All language subtitles for To.Dance.With.The.White.Dog.1993.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,834 --> 00:00:10,583 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK HOME ENTERTAINMENT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:15,041 --> 00:01:19,458 MY FATHER'S NAME WAS ROBERT SAMUEL PEEK... 5 00:01:19,542 --> 00:01:20,208 MR. SAM. 6 00:01:20,542 --> 00:01:22,125 HE WAS A FAMOUS NURSERY MAN, 7 00:01:22,208 --> 00:01:26,166 GREW THE BEST PECAN TREES IN ALL OF GEORGIA. 8 00:01:26,250 --> 00:01:27,834 MY MOTHER WAS CALLED CORA. 9 00:01:27,917 --> 00:01:30,583 THIS IS THEIR LOVE STORY, I GUESS, 10 00:01:30,667 --> 00:01:36,208 BUT NOT LIKE ANY LOVE STORY YOU EVER HEARD BEFORE. 11 00:02:10,417 --> 00:02:11,625 IN 1966, 12 00:02:12,083 --> 00:02:15,250 WE HAD A BIG PARTY FOR THEIR GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY. 13 00:02:15,333 --> 00:02:17,250 EVERYBODY WAS THERE-- 14 00:02:17,333 --> 00:02:18,792 ALL THE GRANDCHILDREN. 15 00:02:18,875 --> 00:02:22,750 THAT'S BOBBY, THE OLDEST GRANDSON. 16 00:02:23,125 --> 00:02:26,208 HIS MOTHER, MY SISTER KATE, 17 00:02:26,291 --> 00:02:29,000 AND MY OTHER SISTER CARRIE. 18 00:02:29,083 --> 00:02:31,917 THEY STILL LIVED CLOSE BY. 19 00:02:32,000 --> 00:02:33,917 IT WAS LIKE MAMA AND DADDY 20 00:02:34,000 --> 00:02:35,834 WERE STILL THE CENTER OF THINGS. 21 00:02:35,917 --> 00:02:38,834 WE BOYS WEREN'T TOO FAR AWAY, EITHER. 22 00:02:38,917 --> 00:02:43,417 MY OLDER BROTHER PAUL AND ME, JAMES. 23 00:02:43,959 --> 00:02:46,750 I REMEMBER THAT DAY. 24 00:02:46,875 --> 00:02:50,250 I REMEMBER THEM DANCING. 25 00:03:11,792 --> 00:03:13,375 PECANS! 26 00:03:13,458 --> 00:03:15,542 WHAT ELSE? 27 00:03:16,125 --> 00:03:19,250 ALL RIGHT. LET'S GET ONE OF THE WHOLE FAMILY. 28 00:03:19,333 --> 00:03:21,333 CHILDREN ON BOTH SIDES, SPOUSES BEHIND. 29 00:03:21,417 --> 00:03:24,834 KATE, CARRIE, JAMES, PAUL. 30 00:03:25,750 --> 00:03:26,750 EXCUSE ME. 31 00:03:26,834 --> 00:03:27,792 I'M FAMILY. 32 00:03:27,875 --> 00:03:32,542 OH, YES! COME SIT BESIDE ME, NEELIE. 33 00:03:32,625 --> 00:03:33,792 ALL RIGHT. 34 00:03:34,208 --> 00:03:36,917 LET'S HAVE THE GRANDCHILDREN SIT ON THE GRASS IN FRONT. 35 00:03:37,000 --> 00:03:39,291 JUST COME ALONG HERE. THAT'S THE WAY. 36 00:03:39,375 --> 00:03:41,625 EVERYBODY. SIT DOWN THERE. THAT'S FINE. 37 00:03:41,709 --> 00:03:43,375 HOW MANY ARE THERE? 38 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 9. 11. 39 00:03:45,417 --> 00:03:46,166 10! 40 00:03:46,500 --> 00:03:49,458 NOBODY GETS IT RIGHT BUT YOUR MAMA. 41 00:03:49,542 --> 00:03:52,041 EVERYBODY HOLD STILL. BIG SMILE. 42 00:03:52,125 --> 00:03:54,792 AH, GOOD. ONE MORE, NOW. 43 00:03:54,875 --> 00:03:56,583 EVERYBODY SAY PEEK. 44 00:03:56,667 --> 00:03:58,458 PEEK. PEEK. PEEK. 45 00:03:58,542 --> 00:04:01,291 THAT'S GOOD. THANK YOU. 46 00:04:07,500 --> 00:04:09,041 50 YEARS. 47 00:04:09,125 --> 00:04:11,458 YEAH. A LONG TIME... 48 00:04:11,542 --> 00:04:12,917 TOO LONG. 49 00:04:13,000 --> 00:04:14,041 OH, DADDY! 50 00:04:14,417 --> 00:04:16,834 HE'LL BE MARRYING AGAIN WHEN I GO. YOU'LL SEE. 51 00:04:16,917 --> 00:04:19,792 MAMA, DON'T SAY THINGS LIKE THAT. 52 00:04:19,875 --> 00:04:21,083 OH, YES. YOU'LL SEE. 53 00:04:21,166 --> 00:04:24,083 THERE'LL BE SOME OTHER WOMAN IN MY KITCHEN 54 00:04:24,166 --> 00:04:26,667 MAKING HIM BISCUITS IN MY BISCUIT CUTTER. 55 00:04:26,750 --> 00:04:28,375 IS THAT RIGHT, DADDY? 56 00:04:28,458 --> 00:04:29,166 THAT'S RIGHT. 57 00:04:29,458 --> 00:04:31,792 ONLY SHE WON'T HAVE TO COOK A LICK. 58 00:04:31,875 --> 00:04:33,875 I'M GOING TO FIND ME A WOMAN 59 00:04:33,959 --> 00:04:37,917 FROM ONE OF THEM LEG SHOWS OUT IN ATLANTA. 60 00:05:13,959 --> 00:05:15,834 AHH. 61 00:05:17,000 --> 00:05:19,625 BOBBY'S LIGHT JUST WENT OUT. 62 00:05:19,709 --> 00:05:22,417 HE HAD A GOOD TIME. 63 00:05:22,500 --> 00:05:24,500 THEY ALL DID. 64 00:05:24,583 --> 00:05:26,417 SO DID I. 65 00:05:30,542 --> 00:05:31,875 TWIRR... 66 00:05:31,959 --> 00:05:32,583 TWIRR. 67 00:05:32,875 --> 00:05:35,500 FIRST TIME I HEARD YOU DO THAT 68 00:05:35,583 --> 00:05:38,750 WAS THE DAY YOU PROPOSED. 69 00:05:39,750 --> 00:05:40,667 WELL... 70 00:05:40,750 --> 00:05:42,667 WE MADE IT THIS FAR. 71 00:05:42,750 --> 00:05:45,458 THINK YOU'LL STAY? 72 00:05:46,625 --> 00:05:48,667 I'D LIKE TO KEEP YOU... 73 00:05:48,750 --> 00:05:51,417 AND YOUR BISCUITS. 74 00:05:51,500 --> 00:05:53,834 I'LL BE HERE... 75 00:05:53,917 --> 00:05:56,542 ALWAYS. 76 00:06:07,083 --> 00:06:11,000 MY DADDY LOVED HIS PECAN TREES MORE THAN ANYTHING... 77 00:06:11,083 --> 00:06:12,959 EXCEPT MY MAMA. 78 00:06:13,041 --> 00:06:13,875 FOR SEVEN MORE YEARS, 79 00:06:14,208 --> 00:06:17,041 HE WENT ON WORKING IN HIS ORCHARD. 80 00:06:17,125 --> 00:06:18,083 COULDN'T KEEP AWAY. 81 00:06:18,458 --> 00:06:21,542 BOBBY USED TO HELP HIM. HE WAS 15 BY THEN. 82 00:06:21,625 --> 00:06:25,959 THAT WAS THE YEAR THEIR STORY CHANGED. 83 00:06:26,417 --> 00:06:29,583 THAT WAS THE YEAR OF THE WHITE DOG. 84 00:06:29,667 --> 00:06:33,000 HOLD ONTO IT SO IT DON'T BREAK OFF. 85 00:06:33,083 --> 00:06:34,125 NOW, GRANDDADDY, 86 00:06:34,500 --> 00:06:37,875 I BEEN CUTTING BRANCHES FOR YOU SINCE I WAS 10. 87 00:06:37,959 --> 00:06:38,917 I KNOW. I KNOW. 88 00:06:39,250 --> 00:06:43,125 IT'S HARD NOT BEING UP THERE WITH YOU. 89 00:06:48,959 --> 00:06:50,667 I GOT A BLISTER. 90 00:06:50,750 --> 00:06:53,250 SHOW ME. 91 00:06:54,375 --> 00:06:56,250 SEE THIS? 92 00:06:56,333 --> 00:06:57,333 SAME PLACE EXACTLY. 93 00:06:57,667 --> 00:07:00,417 YOU GET TO BE MY AGE, IT'LL BE A CALLUS. 94 00:07:00,500 --> 00:07:03,000 TREE MAN'S THUMB, THEY CALL IT. 95 00:07:03,083 --> 00:07:04,959 NO KIDDING? 96 00:07:05,041 --> 00:07:06,959 SAM. 97 00:07:07,041 --> 00:07:08,125 SAM! 98 00:07:09,083 --> 00:07:10,750 DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 99 00:07:10,834 --> 00:07:14,125 YOU WALKED ALL THE WAY FROM THE HOUSE? 100 00:07:14,208 --> 00:07:15,375 NOW THAT'S FOOLISHNESS. 101 00:07:15,458 --> 00:07:18,375 I CAME TO BRING YOU HOME TO EAT. 102 00:07:18,458 --> 00:07:21,166 OUT ALL THIS TIME IN THE SUN... 103 00:07:21,250 --> 00:07:22,709 YOU'RE OVERDOING IT-- 104 00:07:22,792 --> 00:07:23,500 LOOK WHO'S TALKING! 105 00:07:23,834 --> 00:07:26,375 SOUNDS LIKE A GREAT IDEA TO ME. 106 00:07:26,458 --> 00:07:29,041 WELL, COME ALONG, THEN. 107 00:07:30,375 --> 00:07:33,458 I CAN CARRY IT. 108 00:07:44,542 --> 00:07:48,041 YOU'RE IN THIRD GEAR, GRANDDADDY. 109 00:07:49,375 --> 00:07:50,542 YOU WANT TO DRIVE? 110 00:07:50,625 --> 00:07:52,959 I DON'T HAVE MY LICENSE YET. 111 00:07:53,041 --> 00:07:54,792 NOR DOES YOUR GRANDFATHER. 112 00:07:54,875 --> 00:07:58,041 IT'S MY TRUCK. 113 00:08:27,166 --> 00:08:28,834 OH, SMELLS GREAT, NEELIE. 114 00:08:28,917 --> 00:08:31,125 IT'S YOUR GRANDMAMA'S BISCUITS. 115 00:08:31,208 --> 00:08:33,458 ONLY PERSON COOK AS GOOD AS NEELIE, 116 00:08:33,542 --> 00:08:37,625 AND THAT'S JUST 'CAUSE I TAUGHT HER. 117 00:08:39,166 --> 00:08:40,792 CORA P., YOU WENT OUT THERE 118 00:08:40,875 --> 00:08:42,834 WITHOUT YOUR PILLS IN YOUR POCKET. 119 00:08:42,917 --> 00:08:45,125 YOU GOT NO BUSINESS DOING THAT. 120 00:08:45,208 --> 00:08:46,792 OH, NEELIE, DON'T FUSS. 121 00:08:46,875 --> 00:08:47,625 I DIDN'T NEED THEM. 122 00:08:47,959 --> 00:08:49,792 YOU AIN'T NEVER GOING TO NEED 'EM 123 00:08:49,875 --> 00:08:52,583 TILL THE MINUTE YOU NEED 'EM BAD, 124 00:08:52,667 --> 00:08:54,625 SO THEY BETTER BE WITH YOU. 125 00:08:54,709 --> 00:08:56,750 AIN'T THAT RIGHT, MR. SAM? 126 00:08:56,834 --> 00:08:58,250 YOU'RE RIGHT, NEELIE. 127 00:08:58,333 --> 00:08:59,792 PAINS ME TO ADMIT IT, 128 00:08:59,875 --> 00:09:02,375 BUT JUST FOR ONCE YOU'RE RIGHT. 129 00:09:02,458 --> 00:09:04,208 WASH YOUR HANDS. 130 00:09:04,291 --> 00:09:06,417 YES, MA'AM. 131 00:09:08,291 --> 00:09:10,375 IN YOUR POCKET, LADY. 132 00:09:10,458 --> 00:09:12,834 OH, YES, YES, YES. 133 00:09:12,917 --> 00:09:16,083 OH, YES! 134 00:09:16,166 --> 00:09:19,458 LOOK WHAT CAME. 135 00:09:21,166 --> 00:09:23,750 THE CLASSES OF MADISON A & M 136 00:09:23,834 --> 00:09:26,750 FROM 1910 THROUGH 1915 137 00:09:26,834 --> 00:09:30,250 ARE INVITED TOGETHER AT MORGAN COUNTY HIGH SCHOOL, 138 00:09:30,333 --> 00:09:32,291 SITE OF MADISON A & M, 139 00:09:32,375 --> 00:09:36,125 ON SEPTEMBER 23, 1973, 140 00:09:36,208 --> 00:09:38,083 AT 12 NOON. 141 00:09:38,166 --> 00:09:39,834 IT'S A REUNION! 142 00:09:39,917 --> 00:09:41,667 OH, SAM, 143 00:09:41,750 --> 00:09:43,834 I WOULD DEARLY LIKE TO GO. 144 00:09:43,959 --> 00:09:47,417 IT'S SO LONG SINCE WE'VE BEEN BACK. 145 00:09:47,500 --> 00:09:49,166 A & M? 146 00:09:49,250 --> 00:09:51,291 AGRICULTURAL AND MECHANICAL. 147 00:09:51,375 --> 00:09:53,166 THAT'S WHERE WE MET. 148 00:09:53,250 --> 00:09:54,834 MECHANICAL? 149 00:09:54,917 --> 00:09:57,333 WHAT WERE YOU STUDYING, GRANDMAMA, 150 00:09:57,417 --> 00:09:58,250 TRACTORS? 151 00:09:58,583 --> 00:10:01,291 I WAS STUDYING TO BE A NURSE, WISE GUY. 152 00:10:01,375 --> 00:10:04,208 BUT I MARRIED MR. SAM INSTEAD. 153 00:10:04,291 --> 00:10:06,208 BIG MISTAKE. 154 00:10:06,291 --> 00:10:07,583 HA! 155 00:10:09,583 --> 00:10:11,417 CAN WE GO? 156 00:10:11,500 --> 00:10:12,458 AFTER 60 YEARS? 157 00:10:12,542 --> 00:10:15,917 I WANT TO SHOW OFF TO THAT SUSIE, UM... 158 00:10:16,000 --> 00:10:17,875 ROBERTS. 159 00:10:17,959 --> 00:10:19,125 AHA. 160 00:10:19,208 --> 00:10:21,667 SHE ALWAYS HAD AN EYE FOR YOU. 161 00:10:21,750 --> 00:10:23,458 ALL RIGHT, THEN. LET'S GO. 162 00:10:23,542 --> 00:10:26,750 I'LL WEAR A CARNATION AND A BOW TIE. 163 00:10:26,834 --> 00:10:30,792 WANT TO LOOK MY BEST FOR SUSIE. 164 00:10:37,709 --> 00:10:38,625 GOOD EVENING, GOOD PEOPLE. 165 00:10:39,000 --> 00:10:42,667 IT'S GOING TO BE A PRETTY NICE WEEKEND-- 166 00:10:44,041 --> 00:10:46,875 GOOD PEOPLE. ARE WE GOOD PEOPLE? 167 00:10:46,959 --> 00:10:49,000 NO. 168 00:10:49,083 --> 00:10:51,291 WE'RE MUCH MORE INTERESTING. 169 00:10:51,375 --> 00:10:54,000 THIS FELLA'S BETTER WHEN YOU CAN'T-- 170 00:10:54,083 --> 00:10:57,166 WHEN YOU CAN'T HEAR HIM. 171 00:10:58,291 --> 00:10:59,875 YOUR HIP BAD? 172 00:10:59,959 --> 00:11:00,917 YEAH. 173 00:11:01,250 --> 00:11:05,208 THAT OPERATION REALLY DIDN'T HELP MUCH, DID IT? 174 00:11:05,291 --> 00:11:07,667 YOU HAVEN'T HAD A PILL TODAY. 175 00:11:07,750 --> 00:11:10,208 I'LL GET YOU ONE. 176 00:11:10,291 --> 00:11:12,917 HEART PILLS, PAIN PILLS... 177 00:11:13,000 --> 00:11:16,917 WE'RE A REGULAR DRUGSTORE, YOU AND ME. 178 00:11:18,125 --> 00:11:19,959 COME ON, COME ON, FELLA. 179 00:11:20,041 --> 00:11:23,959 PACK UP YOUR WEATHER MAP AND GO HOME. 180 00:11:26,333 --> 00:11:27,917 THAT'S BETTER. 181 00:11:31,542 --> 00:11:34,959 YOUR SHOW IS ON. 182 00:11:36,750 --> 00:11:39,000 CORA! 183 00:11:39,083 --> 00:11:42,000 YOUR SHOW'S STARTING. 184 00:11:48,333 --> 00:11:51,083 YOU HEAR ME? 185 00:11:55,542 --> 00:11:57,291 CORA! 186 00:12:19,208 --> 00:12:21,125 CORA. 187 00:12:24,792 --> 00:12:26,625 CORA. 188 00:12:26,709 --> 00:12:28,667 CORA. C-- 189 00:12:35,500 --> 00:12:36,667 OH, GOD. 190 00:12:36,750 --> 00:12:39,250 PLEASE. PLEASE. 191 00:12:55,166 --> 00:12:56,417 DON'T DO THIS. 192 00:12:56,500 --> 00:12:59,417 DON'T. DON'T DO THIS. 193 00:12:59,500 --> 00:13:01,792 DON'T DO THIS. 194 00:13:29,000 --> 00:13:30,250 TRILL-- 195 00:13:54,208 --> 00:13:56,750 DADDY. 196 00:13:58,125 --> 00:14:00,625 IT'S LATE. 197 00:14:05,291 --> 00:14:07,417 THINK YOU BETTER GO TO BED. 198 00:14:07,500 --> 00:14:09,667 WHAT-- 199 00:14:11,375 --> 00:14:13,208 WHAT TIME IS IT? 200 00:14:13,291 --> 00:14:15,750 IT'00 IN THE MORNING. 201 00:14:15,834 --> 00:14:18,333 OH. THAT LATE. 202 00:14:20,500 --> 00:14:23,583 PAUL AND I WILL BE HERE WITH YOU, DADDY. 203 00:14:23,667 --> 00:14:25,375 GIRLS ARE GOING TO GO ON HOME. 204 00:14:25,458 --> 00:14:28,875 THEY JUST WANTED TO SAY GOOD NIGHT. 205 00:14:36,291 --> 00:14:38,917 TRY TO GET SOME SLEEP, DADDY. 206 00:14:39,000 --> 00:14:41,709 GOOD NIGHT, DADDY. 207 00:14:42,834 --> 00:14:44,709 WE LOVE YOU. 208 00:14:54,750 --> 00:14:58,667 REMEMBER WHEN WE WERE LITTLE? 209 00:14:58,750 --> 00:15:03,250 YOU HAD US SING TO HER ON HER BIRTHDAY? 210 00:15:04,125 --> 00:15:06,333 I REMEMBER. 211 00:15:06,417 --> 00:15:09,375 SHALL WE GATHER. 212 00:15:11,083 --> 00:15:14,041 DO YOU THINK... 213 00:15:14,125 --> 00:15:18,250 I MEAN, WHILE SHE'S STILL HERE... 214 00:15:21,291 --> 00:15:24,709 COULD WE SING HER A GOOD-BYE? 215 00:15:26,834 --> 00:15:28,709 I--I THINK... 216 00:15:28,792 --> 00:15:30,917 SHE'D LIKE THAT. 217 00:16:49,792 --> 00:16:51,458 THAT WAS A BEAUTIFUL FUNERAL, 218 00:16:51,542 --> 00:16:53,917 JUST LIKE YOUR SWEET MAMA DESERVED. 219 00:16:54,000 --> 00:16:54,917 NOT LIKE THAT, HONEY. 220 00:16:55,291 --> 00:16:57,709 YOU GOING TO NEED AN OLD TOOTHBRUSH FOR THAT. 221 00:16:57,792 --> 00:17:01,500 BRUSH THE CLEANER RIGHT INTO ALL THE LITTLE HOLES IN THE PATTERN. 222 00:17:01,583 --> 00:17:03,709 WE DON'T HAVE AN OLD TOOTHBRUSH. 223 00:17:03,792 --> 00:17:06,792 HONEY, THERE AIN'T A HOUSE IN THE WORLD 224 00:17:06,875 --> 00:17:08,458 THAT DON'T HAVE AN OLD TOOTHBRUSH. 225 00:17:08,542 --> 00:17:11,917 FOLKS DON'T NEVER THROW THEM OUT. 226 00:17:13,500 --> 00:17:15,166 AH. THEY'RE SO PRETTY. 227 00:17:15,250 --> 00:17:17,917 YOUR MAMA PLANTED THAT ROSE BED 228 00:17:18,000 --> 00:17:21,750 SO SHE COULD SEE THEM WHILE SHE WAS COOKING. 229 00:17:21,834 --> 00:17:24,542 NEELIE MADE YOU SOME OYSTER SOUP. 230 00:17:24,625 --> 00:17:25,625 GOOD! 231 00:17:26,041 --> 00:17:30,458 CARRIE, GET UP AND GET YOUR DADDY A BOWL OF THAT SOUP. 232 00:17:32,291 --> 00:17:34,834 AND GET HIM SOME WATER WHILE YOU'RE UP, HONEY. 233 00:17:34,917 --> 00:17:37,875 YOU KNOW HOW YOUR DADDY LIKE HIS WATER ON THE TABLE. 234 00:17:37,959 --> 00:17:40,917 NEELIE, YOU CARRY ON LIKE I WAS STILL A LITTLE GIRL. 235 00:17:41,000 --> 00:17:44,375 YOU ALWAYS BOSSED US AROUND MORE THAN MAMA DID. 236 00:17:44,458 --> 00:17:46,542 YOUR MAMA AND ME WAS BEST FRIENDS 237 00:17:46,625 --> 00:17:48,125 FOR A LONG, LONG TIME. 238 00:17:48,208 --> 00:17:50,041 BACK WHEN I WAS MIDWIFING, 239 00:17:50,125 --> 00:17:52,041 SHE'D HELP ME WITH THE BIRTHING, 240 00:17:52,125 --> 00:17:54,458 AND I'D HELP HER WITH YOU BABIES. 241 00:17:54,542 --> 00:17:55,959 YOU SURE WAS A HANDFUL! 242 00:17:56,041 --> 00:17:58,041 AIN'T THAT RIGHT, MR. SAM? 243 00:17:58,125 --> 00:17:59,417 SURE IS, NEELIE. 244 00:17:59,500 --> 00:18:01,250 KATE WAS WORST OF 'EM ALL, 245 00:18:01,333 --> 00:18:02,417 ALWAYS COMING TO ME SAYING, 246 00:18:02,834 --> 00:18:05,917 "NEELIE, MAMA WHOOPED ME AND I AIN'T DONE NOTHING!" 247 00:18:06,000 --> 00:18:07,583 THEN SHE'LL THROW HER LITTLE FIT 248 00:18:07,667 --> 00:18:09,542 AND SAY SHE WAS GOING TO RUN AWAY. 249 00:18:09,625 --> 00:18:12,208 I DON'T REMEMBER THAT. 250 00:18:12,291 --> 00:18:15,291 WELL, HONEY YOU WAS JUST A LITTLE BITTY THING. 251 00:18:15,375 --> 00:18:17,834 LITTLE BITTY PEOPLE DON'T REMEMBER NOTHING. 252 00:18:17,917 --> 00:18:19,000 YOU WAS A MESS, HONEY! 253 00:18:19,417 --> 00:18:22,583 NOT LIKE PAUL. HE WAS THE SWEETEST THING YOU EVER SAW. 254 00:18:22,667 --> 00:18:25,458 ONE DAY, HE COME OUT A PREACHER. 255 00:18:25,542 --> 00:18:27,500 YOU HAD ANYTHING TO EAT, NEELIE? 256 00:18:27,583 --> 00:18:29,542 I HAD ME SOME OATMEAL THIS MORNING. 257 00:18:29,625 --> 00:18:32,959 CAN'T SEEM TO KEEP MUCH MORE THAN OATMEAL 258 00:18:33,041 --> 00:18:34,208 ON MY STOMACH. 259 00:18:34,291 --> 00:18:35,375 I BETTER GO NOW. 260 00:18:35,792 --> 00:18:38,542 OLLIE'S PICKING ME UP TO FEED THAT BUNCH OF HIS. 261 00:18:38,625 --> 00:18:41,875 OH, THEM GRANDCHILDREN SURE KEEP ME HOPPING. 262 00:18:41,959 --> 00:18:44,583 CARRIE, YOU KEEP THE REST OF THIS SOUP 263 00:18:44,667 --> 00:18:46,583 FOR YOUR DADDY'S LUNCH TOMORROW. 264 00:18:46,667 --> 00:18:50,458 MADE IT GOOD AND THICK JUST LIKE HE LIKES IT. 265 00:18:50,542 --> 00:18:51,875 ALL RIGHT, NEELIE. 266 00:18:51,959 --> 00:18:54,000 I'LL BE BACK SOON, MR. SAM. 267 00:18:54,083 --> 00:18:55,375 Y'ALL TAKE CARE. 268 00:18:55,458 --> 00:18:58,250 I LOVE YOU CHILDREN. 269 00:18:59,333 --> 00:19:01,208 LORD KNOWS I LOVED YOUR MOTHER. 270 00:19:01,291 --> 00:19:04,625 SHE WAS THE BEST PERSON I EVER MET-- 271 00:19:04,709 --> 00:19:06,291 WHITE OR COLORED. 272 00:19:06,375 --> 00:19:08,875 THANK YOU, NEELIE. 273 00:19:12,208 --> 00:19:13,834 WHAT'S THE MATTER? 274 00:19:13,917 --> 00:19:15,959 NEELIE WOULDN'T LET YOU TALK? 275 00:19:16,041 --> 00:19:17,166 I'VE GOT A HEADACHE! 276 00:19:17,250 --> 00:19:19,625 SHE DIDN'T STOP TALKING ALL MORNING-- 277 00:19:19,709 --> 00:19:21,333 NOT A SINGLE MINUTE. 278 00:19:21,417 --> 00:19:23,583 DADDY, YOU'RE GOING TO HAVE TO BE CAREFUL 279 00:19:23,667 --> 00:19:27,041 ABOUT NEELIE WANTING TO COME OVER AND HELP OUT. 280 00:19:27,125 --> 00:19:31,250 SHE'S WONDERFUL, BUT SHE'S NOT YOUNG ANYMORE. 281 00:19:31,333 --> 00:19:32,667 ME, NEITHER. 282 00:19:32,750 --> 00:19:33,959 SHE CAN'T DO MUCH, 283 00:19:34,041 --> 00:19:35,959 BUT I DON'T NEED MUCH DONE. 284 00:19:36,041 --> 00:19:39,083 WE JUST WANT YOU TO KNOW IT WON'T BE NECESSARY. 285 00:19:39,166 --> 00:19:41,125 I'M HERE AND SO IS CARRIE, 286 00:19:41,208 --> 00:19:43,333 AND THE BOYS AREN'T FAR OFF. 287 00:19:43,417 --> 00:19:44,375 WE'LL ALL HELP OUT. 288 00:19:44,750 --> 00:19:48,542 I LOOKED AFTER MYSELF BEFORE I MARRIED YOUR MAMA. 289 00:19:48,625 --> 00:19:50,583 I DIDN'T STARVE... 290 00:19:50,667 --> 00:19:52,500 DIDN'T GET POISONED. 291 00:19:52,583 --> 00:19:54,000 DID YOU TAKE YOUR MEDICINE, DADDY? 292 00:19:54,083 --> 00:19:56,125 I WILL, I WILL, I WILL IN A MINUTE. 293 00:19:56,208 --> 00:19:59,875 YOU'RE NOT GOING BACK OUT IN THIS HEAT, ARE YOU? 294 00:19:59,959 --> 00:20:01,875 MAYBE LATER, WHEN IT COOLS OFF. 295 00:20:01,959 --> 00:20:04,375 DADDY, YOU'RE GOING TO WORRY US TO DEATH 296 00:20:04,458 --> 00:20:08,208 IF YOU KEEP GOING OUT THERE IN THOSE FIELDS BY YOURSELF. 297 00:20:08,291 --> 00:20:12,959 YOU HAVE TO PROMISE US YOU'LL STOP IT. 298 00:20:13,041 --> 00:20:14,166 WELL, THEN... 299 00:20:14,250 --> 00:20:18,041 I GUESS YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO WORRY. 300 00:20:18,125 --> 00:20:21,417 I KNOW WHAT I CAN DO AND WHAT I CAN'T. 301 00:20:21,500 --> 00:20:25,208 IF YOU WANT TO WORRY ABOUT IT, 302 00:20:25,291 --> 00:20:28,083 THAT'S UP TO YOU. 303 00:20:32,834 --> 00:20:34,834 HOW'S IT COMING, GRANDDADDY? 304 00:20:34,917 --> 00:20:37,500 I THOUGHT IT WAS MARK'S TURN THIS WEEK. 305 00:20:37,583 --> 00:20:39,500 HE'S BABYSITTING DALE AND JENNY. 306 00:20:39,583 --> 00:20:41,083 WE TOSSED A COIN. 307 00:20:41,166 --> 00:20:42,792 AND HE WON. 308 00:20:42,875 --> 00:20:43,917 NO, I WON. 309 00:20:44,333 --> 00:20:46,375 SPEND SATURDAY AFTERNOON WITH MY LITTLE SISTERS? 310 00:20:46,458 --> 00:20:47,834 YOU GOT TO BE KIDDING. 311 00:20:47,917 --> 00:20:50,000 SO YOU'RE BABYSITTING HERE INSTEAD. 312 00:20:50,083 --> 00:20:52,542 WHAT DO YOU MEAN? 313 00:20:52,625 --> 00:20:53,917 LIKE YOUR MOTHER... 314 00:20:54,000 --> 00:20:55,834 AND YOUR AUNT CARRIE 315 00:20:55,917 --> 00:20:57,000 AND YOUR UNCLES. 316 00:20:57,083 --> 00:20:59,041 EVERYBODY'S KEEPING AN EYE ON MR. SAM. 317 00:20:59,125 --> 00:21:01,542 THEY ARRIVE LIKE RUNNERS IN A RELAY RACE, 318 00:21:01,625 --> 00:21:04,875 AND THEY'RE ALWAYS SO SURPRISED TO SEE ONE ANOTHER. 319 00:21:04,959 --> 00:21:07,792 OH, I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING! 320 00:21:07,875 --> 00:21:10,375 WHAT A PITY I HAVE TO GO NOW. 321 00:21:10,458 --> 00:21:12,083 HA! 322 00:21:12,166 --> 00:21:14,750 WHAT THEY DON'T UNDERSTAND IS 323 00:21:14,834 --> 00:21:16,375 I MAY BE LONELY, 324 00:21:16,458 --> 00:21:21,417 BUT IT DOESN'T MEAN I DON'T WANT TO BE ON MY OWN. 325 00:21:53,834 --> 00:21:55,834 PRETTY MORNING. 326 00:22:00,959 --> 00:22:03,208 I MISS YOU. 327 00:22:22,125 --> 00:22:24,834 WHERE'D YOU COME FROM? 328 00:22:26,083 --> 00:22:27,417 GO ON HOME. 329 00:22:27,750 --> 00:22:30,041 GIT! 330 00:22:31,709 --> 00:22:33,917 GO ON! GO ON HOME! 331 00:23:13,041 --> 00:23:15,041 GET OUT OF HERE. 332 00:23:17,208 --> 00:23:19,375 GO ON. GO HOME! 333 00:23:23,375 --> 00:23:24,458 IF CORA WAS HERE, 334 00:23:24,542 --> 00:23:27,959 SHE'D BE FEEDING YOU QUICK AS A WINK. 335 00:23:28,041 --> 00:23:30,291 WELL, NOT ME. 336 00:23:32,333 --> 00:23:35,083 GO ON. GO HOME! 337 00:23:39,333 --> 00:23:41,959 OH, WELL. 338 00:23:57,250 --> 00:23:58,500 HERE YOU GO. 339 00:23:58,583 --> 00:24:01,542 SEE HOW YOU LIKE THIS. 340 00:24:02,375 --> 00:24:05,250 O.K. SUIT YOURSELF. 341 00:24:20,959 --> 00:24:22,125 DADDY. 342 00:24:22,208 --> 00:24:24,417 MORNING. 343 00:24:24,792 --> 00:24:26,166 MORNING, DADDY. 344 00:24:26,250 --> 00:24:26,792 I'M DOING A WASH. 345 00:24:27,083 --> 00:24:29,166 I CAME TO GET YOUR SHEETS. 346 00:24:29,250 --> 00:24:30,875 SEE MY NEW FRIEND? 347 00:24:30,959 --> 00:24:31,834 WHAT? 348 00:24:31,917 --> 00:24:33,083 THE DOG. 349 00:24:33,166 --> 00:24:34,667 I DIDN'T SEE ANY DOG. 350 00:24:34,750 --> 00:24:37,750 RIGHT OUT THERE ON THE PORCH. WHITE DOG. 351 00:24:37,834 --> 00:24:40,375 REAL WHITE. YOU MUST HAVE SEEN IT. 352 00:24:40,458 --> 00:24:44,000 DADDY, I HAVE VERY GOOD EYES. 353 00:24:44,458 --> 00:24:45,834 SHE WAS RIGHT THERE! 354 00:24:45,917 --> 00:24:49,000 I'LL GO GET THE SHEETS. 355 00:25:29,417 --> 00:25:31,542 HI, GRANDDADDY. 356 00:25:31,625 --> 00:25:32,166 HI. 357 00:25:32,417 --> 00:25:33,667 I PICKED UP YOUR MAIL. 358 00:25:33,750 --> 00:25:34,834 OH. I'M MUCH OBLIGED. 359 00:25:34,917 --> 00:25:37,834 YOU CAN TAKE THESE HOME TO YOUR MOTHER. 360 00:25:37,917 --> 00:25:40,208 SHE WANTS TO KNOW IF YOU'LL COME OVER 361 00:25:40,291 --> 00:25:43,333 AND HAVE SUPPER AT OUR HOUSE TONIGHT. 362 00:25:43,417 --> 00:25:44,041 SURE, I WILL. 363 00:25:44,333 --> 00:25:45,667 YOU JUST MISSED SEEING MY DOG. 364 00:25:45,750 --> 00:25:49,792 MAMA SAID YOU WERE TALKING ABOUT A STRAY DOG. 365 00:25:49,875 --> 00:25:50,834 WHITEST DOG YOU EVER SAW, 366 00:25:51,208 --> 00:25:55,125 JUST LIKE THE FIRST DOG YOUR GRANDMOTHER AND I HAD 367 00:25:55,208 --> 00:25:56,000 DOWN IN FLORIDA. 368 00:25:56,333 --> 00:25:58,542 STRAY. PICKED HIM UP ALONGSIDE THE ROAD. 369 00:25:58,625 --> 00:26:01,083 SHE MADE ME TAKE HIM HOME. 370 00:26:01,166 --> 00:26:01,917 CALLED HIM FROSTY. 371 00:26:02,208 --> 00:26:05,458 SAID HE'D KEEP HER FROM BEING LONELY 372 00:26:05,542 --> 00:26:06,709 WHILE I WAS AT WORK. 373 00:26:07,125 --> 00:26:10,250 MAMA SAYS IT'S STRANGE HOW OUR DOGS AIN'T PITCHING A FIT 374 00:26:10,333 --> 00:26:12,500 SEEING THERE'S A STRAY AROUND. 375 00:26:12,583 --> 00:26:16,125 SHE THINKS I'M SEEING THINGS, DOESN'T SHE? 376 00:26:16,208 --> 00:26:17,709 THAT WHAT YOU THINK? 377 00:26:17,792 --> 00:26:20,083 NO. OF COURSE NOT. 378 00:26:25,500 --> 00:26:26,875 I'M WORRIED ABOUT HIM. 379 00:26:26,959 --> 00:26:28,291 YOU SHOULD COME SEE HIM. 380 00:26:28,375 --> 00:26:32,792 NOW, KATE, THAT DOG'S PROBABLY JUST HIDING. 381 00:26:32,875 --> 00:26:35,250 IT'S NOT THERE. I'VE LOOKED ALL OVER. 382 00:26:35,333 --> 00:26:39,166 MAYBE WITHOUT MAMA TO TALK TO, HE'S IMAGINING THINGS. 383 00:26:39,250 --> 00:26:40,291 OH. 384 00:26:40,625 --> 00:26:42,834 THAT DOES HAPPEN. I'VE READ STORIES ABOUT IT. 385 00:26:42,917 --> 00:26:44,792 I'LL COME HOME FOR THE WEEKEND. 386 00:26:44,875 --> 00:26:48,500 IT'LL BE GOOD TO SEE HIM ANYWAY... AND YOU ALL. 387 00:26:48,583 --> 00:26:51,333 THANK YOU, HON. 388 00:27:21,000 --> 00:27:23,417 WHITE DOG CAME WITH ME. 389 00:27:23,500 --> 00:27:26,542 SHE'S RUN OFF SOMEPLACE. 390 00:27:26,875 --> 00:27:30,583 HEY, I GOT BIG NEWS. 391 00:27:30,667 --> 00:27:33,625 JAMES IS COMING HOME FRIDAY-- 392 00:27:33,709 --> 00:27:35,458 YOUR BABY-- 393 00:27:35,542 --> 00:27:38,375 SPENDING THE WEEKEND. 394 00:27:39,333 --> 00:27:44,875 YOU REMEMBER WHEN HE CAME HOME FROM VIETNAM? 395 00:28:11,041 --> 00:28:12,917 JAMES. 396 00:28:20,875 --> 00:28:22,583 JAMEY! 397 00:28:27,750 --> 00:28:29,792 OH, THANK GOD. 398 00:28:29,875 --> 00:28:31,250 I'M HOME, DADDY. 399 00:28:31,333 --> 00:28:32,750 I'M HOME FOR GOOD. 400 00:28:32,834 --> 00:28:34,375 THIS IS WONDERFUL. 401 00:28:34,458 --> 00:28:37,166 WHY DIDN'T YOU LET US KNOW? 402 00:28:37,250 --> 00:28:38,917 DIDN'T YOU GET MY WIRE? 403 00:28:39,000 --> 00:28:39,542 NO, NOTHING. 404 00:28:39,834 --> 00:28:41,417 I CABLED YOU FROM SAIGON. 405 00:28:41,500 --> 00:28:42,417 IT PROBABLY GOT SCREWED UP. 406 00:28:42,792 --> 00:28:46,375 THEY STARTED PULLING US OUT IN A REAL HURRY. 407 00:28:46,458 --> 00:28:49,667 I CAN'T WAIT TO SEE YOUR MOTHER'S FACE. 408 00:28:49,750 --> 00:28:52,750 I'LL SNEAK UP ON HER. 409 00:28:56,834 --> 00:28:58,875 OH, YOU'RE BACK SOON. 410 00:28:58,959 --> 00:29:01,625 GOT EVERYTHING DONE. 411 00:29:04,333 --> 00:29:06,250 WHERE'S THE TRUCK? 412 00:29:06,333 --> 00:29:08,917 OVER BY THE BARN. 413 00:29:09,000 --> 00:29:10,417 CORA... 414 00:29:10,500 --> 00:29:13,792 IF YOU COULD HAVE ANYTHING YOU WANTED, 415 00:29:13,875 --> 00:29:15,792 WHAT WOULD IT BE? 416 00:29:15,875 --> 00:29:17,875 WHAT ARE YOU UP TO? 417 00:29:17,959 --> 00:29:19,166 WHAT WOULD IT BE 418 00:29:19,250 --> 00:29:21,458 IF YOU COULD HAVE ANYTHING? 419 00:29:21,542 --> 00:29:25,375 I DON'T KNOW. 420 00:29:26,542 --> 00:29:27,834 A NEW CAR. 421 00:29:27,917 --> 00:29:30,250 WHY ARE YOU ASKING? 422 00:29:30,333 --> 00:29:31,166 THAT'S IT? 423 00:29:31,500 --> 00:29:35,291 MORE THAN ANYTHING, YOU'D WANT A NEW CAR? 424 00:29:36,709 --> 00:29:37,542 WELL... 425 00:29:37,625 --> 00:29:39,709 THINK ABOUT IT. 426 00:29:39,792 --> 00:29:43,875 ANYTHING YOU WANTED. 427 00:29:48,709 --> 00:29:52,250 I'D WANT TO SEE MY BABY. 428 00:29:53,667 --> 00:29:55,417 MAMA. 429 00:29:58,417 --> 00:30:00,250 OH! 430 00:30:00,333 --> 00:30:01,583 JAMEY. 431 00:30:01,667 --> 00:30:03,583 JAMEY! 432 00:30:03,667 --> 00:30:05,583 MAMA. 433 00:30:05,667 --> 00:30:08,375 JAMEY! 434 00:30:08,959 --> 00:30:12,458 OH, THANK YOU, LORD. 435 00:30:12,959 --> 00:30:15,333 ARE YOU ALL RIGHT? 436 00:30:15,417 --> 00:30:17,417 LET ME LOOK AT YOU. 437 00:30:17,500 --> 00:30:18,583 I'M FINE, MAMA. 438 00:30:18,667 --> 00:30:21,667 ALL IN ONE PIECE, AND I'M HOME. 439 00:30:21,750 --> 00:30:22,667 OH! 440 00:30:22,750 --> 00:30:25,291 I'M HOME. 441 00:30:45,458 --> 00:30:48,875 HEY, THERE, GIRL. 442 00:30:49,500 --> 00:30:51,709 GLAD TO SEE YA. 443 00:31:00,041 --> 00:31:03,709 HOW COME YOU DON'T LET THEM SEE YOU, HUH? 444 00:31:03,792 --> 00:31:06,417 WHY IS THAT NOW? 445 00:31:08,125 --> 00:31:09,500 THAT'S GOOD STUFF. 446 00:31:09,583 --> 00:31:10,875 WHAT'S THE VINTAGE? 447 00:31:10,959 --> 00:31:12,583 OH, ABOUT 10 MONTHS OLD. 448 00:31:12,667 --> 00:31:16,458 NEVER DID GET TO WAIT A WHOLE YEAR YET. 449 00:31:16,542 --> 00:31:19,792 YOU GOING TO BOOK ME? 450 00:31:19,875 --> 00:31:20,834 NAH. 451 00:31:20,917 --> 00:31:22,625 YOU'RE SMALL-TIME, DADDY. 452 00:31:22,709 --> 00:31:26,542 THE STUFF WE GO AFTER IS CLEAR AND SMOOTH 453 00:31:26,625 --> 00:31:27,667 AND ABOUT 200 PROOF. 454 00:31:27,750 --> 00:31:30,542 YEAH. YOUR GREAT-UNCLE USED TO MAKE IT 455 00:31:30,625 --> 00:31:31,792 UP IN THE MOUNTAINS. 456 00:31:31,875 --> 00:31:34,000 HAD HIS STILL BACK IN THE WOODS. 457 00:31:34,083 --> 00:31:38,458 ONE TIME, HE FOUND A HOG DROWNED IN HIS MASH BIN. 458 00:31:38,542 --> 00:31:40,417 HE USED THE MASH ANYWAY. 459 00:31:40,500 --> 00:31:43,792 SAID IT GAVE THE WHISKEY A REAL KICK. 460 00:31:47,417 --> 00:31:48,166 JAMEY... 461 00:31:48,500 --> 00:31:51,834 GOOD TO HAVE YOU HERE ON YOUR OWN. 462 00:31:51,917 --> 00:31:53,875 PAUL'S A REAL GOOD SON, 463 00:31:53,959 --> 00:31:55,458 BUT YOU CAN'T SIT AROUND 464 00:31:55,542 --> 00:31:59,542 DRINKING HOMEMADE GRAPE WINE WITH A PREACHER. 465 00:32:02,542 --> 00:32:04,458 YOU LOOK GOOD, DADDY. 466 00:32:04,542 --> 00:32:07,709 HIP'S GETTING WORSE, ISN'T IT? 467 00:32:08,500 --> 00:32:10,792 I MANAGE. 468 00:32:12,959 --> 00:32:15,417 NOW, DON'T GET MAD AT ME. 469 00:32:15,500 --> 00:32:17,667 I BOUGHT YOU ONE OF THEM WALKERS. 470 00:32:17,750 --> 00:32:20,417 GOT IT IN THE TRUNK OF MY CAR. 471 00:32:20,500 --> 00:32:21,667 NOW, JUST TO HAVE AROUND. 472 00:32:21,750 --> 00:32:25,542 I KNOW YOU'D RATHER DIE THAN USE IT. 473 00:32:25,625 --> 00:32:28,000 YOU'RE RIGHT ABOUT THAT. 474 00:32:28,333 --> 00:32:30,792 THANKS ANYWAY, JAMEY. 475 00:32:31,041 --> 00:32:34,083 WHAT DO YOU SAY I DRIVE YOU INTO TOWN TOMORROW, 476 00:32:34,166 --> 00:32:36,417 PICK YOU UP SOME GROCERIES, 477 00:32:36,500 --> 00:32:37,959 ANYTHING ELSE YOU NEED. 478 00:32:38,041 --> 00:32:39,959 OH, I'D LIKE THAT. 479 00:32:40,041 --> 00:32:42,500 WHY, AT THE SAME TIME, 480 00:32:42,583 --> 00:32:44,417 I MIGHT GET MY BEARD TRIMMED. 481 00:32:44,500 --> 00:32:46,166 I DON'T SEEM TO BE ABLE 482 00:32:46,250 --> 00:32:49,667 TO DO IT THE WAY CORA DID. 483 00:32:54,000 --> 00:32:56,750 THIS FOR YOUR WHITE DOG? 484 00:32:56,834 --> 00:32:59,500 YOU HEARD ABOUT THAT, DID YOU? 485 00:32:59,583 --> 00:33:03,083 YOUR SISTERS THINK I'M MAKING IT UP. 486 00:33:03,166 --> 00:33:07,667 THEY THINK I'VE GOT SOME KIND OF OLD-AGE, CRAZY DISEASE 487 00:33:07,750 --> 00:33:09,542 AND THAT I'M SEEING THINGS. 488 00:33:09,625 --> 00:33:12,166 DADDY, NOBODY THINKS YOU'RE CRAZY. 489 00:33:12,250 --> 00:33:13,166 WELL, CRAZY OR NOT, 490 00:33:13,542 --> 00:33:16,000 THAT'S SOMETHING WE CAN GET IN TOWN TOMORROW-- 491 00:33:16,083 --> 00:33:18,083 GOOD BIG BAG OF DOG FOOD. 492 00:33:18,166 --> 00:33:22,625 IT'S TIME SHE HAD SOMETHING BESIDES BISCUITS. 493 00:33:28,291 --> 00:33:30,125 ALL RIGHT... 494 00:33:30,834 --> 00:33:33,458 I KNOW YOU DON'T WANT IT. 495 00:33:33,542 --> 00:33:35,542 BUT JUST TO PLEASE ME, 496 00:33:35,625 --> 00:33:37,166 PUT IT IN THE HOUSE, 497 00:33:37,250 --> 00:33:40,458 SOMEWHERE YOU CAN'T SEE IT. 498 00:33:52,417 --> 00:33:56,208 AH, MAKES ME LOOK LIKE A POOR OLD MAN. 499 00:33:56,291 --> 00:33:58,417 THAT'LL BE THE DAY. 500 00:34:04,250 --> 00:34:05,583 I'LL CALL YOU TOMORROW. 501 00:34:05,667 --> 00:34:08,083 THANKS FOR COMING, JAMEY. 502 00:34:12,959 --> 00:34:15,792 HEY...YOU DRIVE SAFELY. 503 00:34:15,875 --> 00:34:17,709 GOOD-BYE, DADDY. 504 00:34:38,166 --> 00:34:41,041 WELL, THERE YOU ARE. 505 00:34:41,125 --> 00:34:42,417 JUST TOO LATE. 506 00:34:42,500 --> 00:34:43,583 WHERE YOU BEEN, HUH? 507 00:34:43,667 --> 00:34:48,208 WAITING FOR ME TO BE ON MY OWN AGAIN? 508 00:34:50,625 --> 00:34:55,875 WHAT DO YOU THINK OF THIS DUMB THING, HUH? 509 00:35:24,208 --> 00:35:25,333 WELL, I'LL BE DAMNED. 510 00:35:25,417 --> 00:35:28,917 FIRST TIME I EVER DANCED WITH A DOG. 511 00:35:29,458 --> 00:35:31,458 THAT'S VERY KIND OF YOU, HONEY, 512 00:35:31,542 --> 00:35:33,208 BUT I DON'T THINK I WILL. 513 00:35:33,291 --> 00:35:36,291 I HAD A LATE LUNCH, AND I'M NOT HUNGRY. 514 00:35:36,375 --> 00:35:38,500 YOUR SISTER CALLED FIVE MINUTES AGO, 515 00:35:38,583 --> 00:35:41,166 AND I TOLD HER THE SAME. 516 00:35:41,250 --> 00:35:42,166 WELL... 517 00:35:42,250 --> 00:35:44,333 THANK YOU, CARRIE. 518 00:35:44,417 --> 00:35:46,542 GOOD NIGHT. 519 00:35:51,625 --> 00:35:54,250 I AM HUNGRY, THOUGH. 520 00:35:54,750 --> 00:35:57,000 YOU HUNGRY? 521 00:35:58,500 --> 00:36:01,583 BISCUITS AND MOLASSES-- THAT'S WHAT I'D LIKE. 522 00:36:01,667 --> 00:36:04,166 CAN'T BE SO HARD TO MAKE BISCUITS. 523 00:36:04,250 --> 00:36:06,875 I WATCHED CORA OFTEN ENOUGH. 524 00:36:15,083 --> 00:36:17,458 DON'T LOOK LIKE ENOUGH. 525 00:36:29,166 --> 00:36:33,250 THINK I DON'T KNOW WHAT I'M DOING, DON'T YA? 526 00:36:33,333 --> 00:36:37,083 YOU THINK I FORGOT THE BUTTERMILK. 527 00:36:53,208 --> 00:36:55,375 THAT OUGHT TO DO IT. 528 00:36:55,458 --> 00:36:58,709 TOLD YOU I COULD MAKE BISCUITS. 529 00:37:39,667 --> 00:37:40,750 GOOD GRIEF. 530 00:37:40,834 --> 00:37:43,834 I ONLY WANTED TWO OR THREE. 531 00:37:46,667 --> 00:37:50,125 ALL RIGHT, TUCK INTO THIS. 532 00:37:50,667 --> 00:37:51,375 OH... 533 00:37:51,667 --> 00:37:55,250 YOU DON'T KNOW WHAT'S GOOD. 534 00:38:43,875 --> 00:38:47,834 HOW ABOUT I FRY US UP SOME EGGS? 535 00:38:52,417 --> 00:38:57,208 DADDY, I HOPE YOU'RE NOT GOING TO STAY OUT HERE TOO LONG. 536 00:38:57,291 --> 00:38:58,875 YOU KNOW HOW HOT IT GETS 537 00:38:58,959 --> 00:39:01,333 AFTER IT RAINS AND THE SUN'S OUT. 538 00:39:01,417 --> 00:39:03,625 I'M NOT PLANNING TO PUT DOWN ROOTS. 539 00:39:03,709 --> 00:39:07,500 I JUST WANT TO GET RID OF SOME OF THESE WEEDS 540 00:39:07,583 --> 00:39:09,250 WHILE THE GROUND IS SOFT. 541 00:39:09,333 --> 00:39:12,667 YOU KNOW HOW IT GETS WHEN THE SUN'S OUT. 542 00:39:12,750 --> 00:39:14,333 OH, I'LL BE FINE. 543 00:39:14,417 --> 00:39:15,250 MY LORD! 544 00:39:15,583 --> 00:39:18,375 MY CHILDREN SURE DO KEEP AN EYE ON ME. 545 00:39:18,458 --> 00:39:21,542 IT MUST BE LONELY WITH NO ONE TO TALK TO. 546 00:39:21,625 --> 00:39:25,375 I'M NOT SO LONELY. I GOT MY DOG. 547 00:39:25,458 --> 00:39:29,458 NOW, I THOUGHT THAT DOG MUST HAVE RUN OFF. 548 00:39:29,542 --> 00:39:33,625 JAMES DIDN'T SEE IT WHEN HE WAS HERE. 549 00:39:34,125 --> 00:39:40,375 YOU GIRLS ARE DETERMINED NOT TO BELIEVE IN HER, AREN'T YOU? 550 00:39:41,625 --> 00:39:42,709 LOOK! 551 00:39:42,792 --> 00:39:44,000 THERE SHE IS NOW. 552 00:39:44,083 --> 00:39:46,542 OVER YONDER, BY THE FENCE. 553 00:39:46,792 --> 00:39:47,333 DADDY, 554 00:39:47,959 --> 00:39:51,333 THERE'S NO DOG OVER THERE. 555 00:39:53,792 --> 00:39:56,417 WELL, ONE OF US IS BLIND, 556 00:39:56,500 --> 00:39:57,792 AND IT'S NOT ME. 557 00:39:57,875 --> 00:39:59,792 COME ON, GIRL! 558 00:39:59,875 --> 00:40:00,959 COME ON OVER. 559 00:40:01,041 --> 00:40:01,875 I DON'T SEE NOTHING. 560 00:40:02,250 --> 00:40:06,417 LORD, CARRIE, HERE SHE COMES PLAIN AS DAY. 561 00:40:07,583 --> 00:40:09,375 HELLO, GIRL. 562 00:40:09,458 --> 00:40:12,333 THIS IS CARRIE. 563 00:40:12,417 --> 00:40:13,875 YOU KNOW WHAT SHE DID 564 00:40:13,959 --> 00:40:16,542 WITH THAT DAMN FOOL WALKER JAMES BROUGHT ME? 565 00:40:16,625 --> 00:40:19,333 SHE PUT HER PAWS ON THE CROSSBAR 566 00:40:19,417 --> 00:40:21,000 AND MOVED WHEN I MOVED, 567 00:40:21,083 --> 00:40:22,750 JUST LIKE SHE WAS DANCING. 568 00:40:22,834 --> 00:40:26,542 YOU EVER SEE A DOG DANCE, CARRIE? 569 00:40:26,625 --> 00:40:28,208 NO, I NEVER DID. 570 00:40:28,291 --> 00:40:31,458 YOU EVER SEE A DOG THAT WHITE? 571 00:40:31,542 --> 00:40:33,333 DADDY! 572 00:40:36,000 --> 00:40:38,917 UM...I GOT TO GO. 573 00:40:39,000 --> 00:40:41,625 I'LL SEE YOU LATER. 574 00:40:52,000 --> 00:40:54,583 YOU KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN? 575 00:40:54,667 --> 00:40:58,083 SOMEONE'S GOING TO STOP IN TO PAY THEIR RESPECTS 576 00:40:58,166 --> 00:40:59,417 BECAUSE OF MAMA-- 577 00:40:59,500 --> 00:41:00,667 THE PREACHER, MAYBE-- 578 00:41:00,750 --> 00:41:02,709 AND DADDY'S GOING TO START BRAGGING 579 00:41:02,792 --> 00:41:04,792 ABOUT SOME WHITE DOG THAT ISN'T THERE, 580 00:41:04,875 --> 00:41:07,834 AND WORD WILL GET OUT HE'S CRAZY. 581 00:41:07,917 --> 00:41:08,834 I KNOW IT. 582 00:41:09,166 --> 00:41:11,542 LIKE THAT SCHOOL TEACHER MAMA TOLD ME ABOUT. 583 00:41:11,625 --> 00:41:14,375 SHE WAS A REAL PILLAR OF THE COMMUNITY. 584 00:41:14,458 --> 00:41:18,041 THEN ONE DAY, THEY FOUND HER ON HER FRONT PORCH 585 00:41:18,125 --> 00:41:19,208 IN THE SWING 586 00:41:19,583 --> 00:41:23,375 SITTING ON A QUILT AND CLUCKING LIKE A CHICKEN. 587 00:41:23,458 --> 00:41:26,333 SHE'D PUT A DOZEN EGGS ON THE QUILT, 588 00:41:26,417 --> 00:41:29,458 AND SHE WAS TRYING TO HATCH THEM. 589 00:41:29,542 --> 00:41:31,333 BROKE EVERY LAST ONE. 590 00:41:31,417 --> 00:41:33,583 MAYBE WE SHOULD HUMOR DADDY, 591 00:41:33,667 --> 00:41:37,041 PRETEND WE CAN SEE THE DOG, TOO. 592 00:41:37,125 --> 00:41:39,041 THAT MIGHT MAKE HIM WORSE. 593 00:41:39,125 --> 00:41:41,583 NO. I THINK IT WOULD HELP. 594 00:41:41,667 --> 00:41:44,500 IT WOULD MAKE HIM HAPPY. 595 00:41:45,125 --> 00:41:47,625 OH, DEAR! 596 00:41:49,709 --> 00:41:51,834 DADDY! 597 00:41:56,166 --> 00:41:58,041 WE JUST SAW YOUR DOG. 598 00:41:58,125 --> 00:41:59,291 YOU'RE RIGHT, DADDY. 599 00:41:59,375 --> 00:42:02,208 THAT'S THE WHITEST DOG I EVER SAW. 600 00:42:02,291 --> 00:42:03,792 CAN I TOUCH HER, DADDY? 601 00:42:03,875 --> 00:42:07,333 YOU THINK SHE'D LET ME TOUCH HER? 602 00:42:21,417 --> 00:42:23,792 WHAT'S THE MATTER WITH YOU TWO? 603 00:42:23,875 --> 00:42:26,083 I DON'T SEE ANY DOG. 604 00:42:26,166 --> 00:42:28,166 WHY, RIGHT OVER THERE, DADDY, 605 00:42:28,250 --> 00:42:30,542 DOWN BY THE BARN. 606 00:42:31,917 --> 00:42:34,583 I GUESS YOU MUST BE SEEING THINGS. 607 00:42:34,667 --> 00:42:35,875 MY DOG'S IN THE HOUSE 608 00:42:35,959 --> 00:42:38,834 ASLEEP UNDER MY BED. WANT TO SEE? 609 00:42:38,917 --> 00:42:40,333 NO! NO, THANKS. 610 00:42:40,417 --> 00:42:45,875 WELL, I THOUGHT I SAW SOMETHING... WHITE. 611 00:42:45,959 --> 00:42:47,709 WASN'T MY DOG. 612 00:42:47,792 --> 00:42:51,375 MIGHT HAVE BEEN A BEAR. 613 00:42:51,875 --> 00:42:55,792 I SAW A WHITE BEAR ONCE, IN A CIRCUS-- 614 00:42:55,875 --> 00:42:57,792 POLAR BEAR. 615 00:42:57,875 --> 00:43:02,125 THEY HAD HIM SITTING IN A TUB OF ICE. 616 00:43:10,166 --> 00:43:16,625 DID YOU KNOW YOU'RE REALLY OVER BY THE BARN? 617 00:43:17,250 --> 00:43:18,917 IT'S THE GRIEF. 618 00:43:19,000 --> 00:43:21,583 IT'S MAKING HIM GO CRAZY. 619 00:43:21,667 --> 00:43:23,792 DADDY'S NOT THE ONE THAT'S CRAZY, 620 00:43:23,875 --> 00:43:24,792 IT'S YOU TWO. 621 00:43:25,166 --> 00:43:27,709 I SAW HIM SITTING WITH A HAIRBRUSH IN HIS HAND 622 00:43:27,792 --> 00:43:32,250 BRUSHING THIN AIR AND SAYING IT'S WHITE DOG. 623 00:43:32,333 --> 00:43:34,583 IT SCARED ME SO MUCH I CAME HERE. 624 00:43:34,667 --> 00:43:37,291 DON'T YOU KNOW WHEN DADDY'S PUTTING YOU ON? 625 00:43:37,375 --> 00:43:39,375 YOU TWO HAVE BEEN AGGRAVATING HIM. 626 00:43:39,458 --> 00:43:40,792 HE'S PAYING YOU BACK. 627 00:43:40,875 --> 00:43:42,583 HE'S ALWAYS DOING THAT. 628 00:43:42,667 --> 00:43:44,875 YOU JUST NEVER SEE IT. 629 00:43:44,959 --> 00:43:46,083 DADDY KEEPS SAYING 630 00:43:46,166 --> 00:43:49,625 THE DOG SHOWS UP EARLY TO BE FED, 631 00:43:49,709 --> 00:43:51,083 BEFORE WE GET GOING. 632 00:43:51,166 --> 00:43:53,750 WE COULD GET UP REAL EARLY AND WATCH! 633 00:43:53,834 --> 00:43:56,333 HIDE BEHIND THE PUMP HOUSE! 634 00:43:56,417 --> 00:43:57,417 I DON'T BELIEVE THIS! 635 00:43:57,792 --> 00:44:01,250 YOU COULD SEE THE BACK PORCH CLEAR AS DAY FROM THERE. 636 00:44:01,333 --> 00:44:03,667 I NEED TO TALK TO SOMEONE SANE. 637 00:44:03,750 --> 00:44:05,417 DON'T PAY ANY ATTENTION TO HIM. 638 00:44:05,500 --> 00:44:09,166 WE CAN GET UP BEFORE THE KIDS GO TO SCHOOL. 639 00:44:33,250 --> 00:44:34,125 OHH! 640 00:44:34,458 --> 00:44:36,625 WHAT'S THAT YOU HAVE ALL OVER YOUR FACE? 641 00:44:36,709 --> 00:44:38,667 ASHES. 642 00:44:39,250 --> 00:44:40,792 I GOT SOME FOR YOU. 643 00:44:40,875 --> 00:44:43,291 I'M NOT GOING TO PUT THAT STUFF ON ME! 644 00:44:43,375 --> 00:44:45,750 NOAH SAYS THEY DID IT IN THE ARMY, 645 00:44:45,834 --> 00:44:47,834 BECAUSE A WHITE FACE IS EASY TO SEE. 646 00:44:47,917 --> 00:44:49,417 NOAH CAN KISS MY FOOT! 647 00:44:49,500 --> 00:44:52,959 IF DADDY SEES YOU, IT WON'T BE A FOOT-KISSING! 648 00:44:53,041 --> 00:44:54,458 COME ON, CARRIE. 649 00:44:54,542 --> 00:44:57,667 IT WASHES OFF, FOR CRYING OUT LOUD! 650 00:44:57,750 --> 00:44:58,667 LORD. 651 00:44:59,000 --> 00:45:01,709 I HOPE NONE OF THE KIDS SEE US LIKE THIS. 652 00:45:01,792 --> 00:45:04,000 NOAH MADE OUT HE WAS ASLEEP, 653 00:45:04,083 --> 00:45:06,959 BUT I COULD HEAR HIM GIGGLING WHEN I LEFT. 654 00:45:07,041 --> 00:45:09,792 HOLMAN'S THE SAME. HE THINKS WE'RE CRAZY. 655 00:45:09,875 --> 00:45:12,417 I DON'T GIVE A FLIP WHAT THEY THINK! 656 00:45:12,500 --> 00:45:14,500 IT'S NOT THEIR DADDY. 657 00:45:14,583 --> 00:45:15,500 KATE. 658 00:45:15,583 --> 00:45:16,417 WHAT? 659 00:45:16,500 --> 00:45:19,000 THAT'S MY FOOT YOU'RE ON. 660 00:45:19,083 --> 00:45:19,709 SORRY. 661 00:45:20,000 --> 00:45:23,041 I THOUGHT IT WAS A ROCK. 662 00:45:32,500 --> 00:45:34,041 LOOK, HE'S UP! 663 00:45:34,125 --> 00:45:37,125 MY LEG'S GONE TO SLEEP. 664 00:45:39,792 --> 00:45:42,417 LOOK, THERE HE IS. 665 00:45:44,500 --> 00:45:46,750 HE MUST BE GETTING BREAKFAST. 666 00:45:50,250 --> 00:45:52,417 SHH! 667 00:45:57,875 --> 00:46:00,458 COME ON, GIRL. 668 00:46:00,542 --> 00:46:01,667 BREAKFAST TIME. 669 00:46:01,750 --> 00:46:03,583 SHH! OH, MY LORD! 670 00:46:03,667 --> 00:46:05,834 CAN YOU SEE ANYTHING? 671 00:46:05,917 --> 00:46:07,750 NOTHING YET. 672 00:46:13,125 --> 00:46:16,166 MAX! HOW DID YOU GET HERE? 673 00:46:16,250 --> 00:46:20,417 IT'S NOAH AND HOLMAN. 674 00:46:20,500 --> 00:46:21,583 DAMN YOU, NOAH! 675 00:46:21,667 --> 00:46:23,458 WHAT'S GOING ON OUT THERE? 676 00:46:23,542 --> 00:46:28,125 IT'S JUST US, MR. SAM-- NOAH AND HOLMAN. 677 00:46:28,208 --> 00:46:29,458 AND THE GIRLS. 678 00:46:29,542 --> 00:46:31,500 WHAT THE HECK YOU ALL DOING 679 00:46:31,583 --> 00:46:34,041 THIS HOUR OF THE MORNING? 680 00:46:34,125 --> 00:46:36,041 WHERE'S THE GIRLS? 681 00:46:36,125 --> 00:46:37,792 UH. 682 00:46:37,875 --> 00:46:40,583 RIGHT HERE, DADDY. 683 00:46:41,208 --> 00:46:43,917 COME ON OVER HERE. 684 00:46:45,041 --> 00:46:47,000 NOAH, I WILL GET YOU FOR THIS, 685 00:46:47,083 --> 00:46:50,500 IF IT'S THE LAST THING I DO! 686 00:46:51,709 --> 00:46:53,625 GOOD MORNING, DADDY. 687 00:46:56,959 --> 00:46:59,917 GOOD GRIEF! 688 00:47:21,625 --> 00:47:22,875 MORNING. 689 00:47:22,959 --> 00:47:23,792 I, UH... 690 00:47:24,125 --> 00:47:27,417 I DON'T CARE TO HAVE LIVESTOCK ON MY LAND. 691 00:47:27,500 --> 00:47:29,709 THEY DAMAGE THE TREES. 692 00:47:29,792 --> 00:47:31,125 HOLD YOUR WATER, GRANDPA. 693 00:47:31,208 --> 00:47:32,709 I WAS JUST TAKING A SHORTCUT. 694 00:47:32,792 --> 00:47:36,667 YOU'RE ONE OF THE MORRIS BOYS, AREN'T YOU? 695 00:47:36,750 --> 00:47:38,250 PETE MORRIS? 696 00:47:38,333 --> 00:47:42,125 GET THOSE JERSEYS FROM JASON ED RAY? 697 00:47:42,542 --> 00:47:45,458 NONE OF YOUR BUSINESS WHERE I GOT THEM! 698 00:47:45,542 --> 00:47:47,458 THEY MY COWS. 699 00:47:47,542 --> 00:47:49,291 OH, SURE THEY ARE. 700 00:47:49,375 --> 00:47:52,166 SPITTING IMAGE OF JASON ED RAY'S, THOUGH. 701 00:47:52,250 --> 00:47:56,458 YOU TALK TOO MUCH, GRANDPA. 702 00:47:56,542 --> 00:48:01,208 MAKE SURE YOU DON'T TALK TOO DAMN MUCH. 703 00:48:15,000 --> 00:48:18,625 COME ON, LET'S GO! 704 00:49:02,208 --> 00:49:04,458 THERE YOU ARE, GIRL. 705 00:49:04,542 --> 00:49:06,834 GOOD GIRL. 706 00:49:08,041 --> 00:49:09,792 I HURT. 707 00:49:09,875 --> 00:49:14,083 WHY DO I HURT SO MUCH? 708 00:50:11,667 --> 00:50:14,500 YOUR HIP'S BAD, ISN'T IT? 709 00:50:14,583 --> 00:50:16,750 YEAH. 710 00:50:16,834 --> 00:50:22,208 I'LL GET YOU SOME WATER AND ANOTHER PILL. 711 00:50:22,458 --> 00:50:26,750 HOW LONG SINCE I TOOK THE LAST ONE? 712 00:50:27,125 --> 00:50:29,208 IT'S BEEN LONG ENOUGH. 713 00:50:29,291 --> 00:50:32,208 YOU CAN TAKE ANOTHER. 714 00:50:33,250 --> 00:50:36,250 AND YOU'LL GET IT FOR ME. 715 00:50:43,333 --> 00:50:46,458 ONLY YOU CAN'T, CAN YOU? 716 00:50:57,375 --> 00:50:58,333 HERE, 717 00:50:58,417 --> 00:51:00,458 GET--GET OUT OF MY WAY. 718 00:51:00,542 --> 00:51:02,917 GET--GET OUT OF MY WAY. 719 00:51:03,000 --> 00:51:06,792 I--I GOT TO TAKE A PILL. 720 00:51:29,834 --> 00:51:30,625 MAMA? 721 00:51:30,959 --> 00:51:32,875 MAMA...MAMA, GET UP. SOMETHING'S WRONG. 722 00:51:32,959 --> 00:51:37,792 GRANDDADDY'S LIGHTS ARE ON. IT'00 IN THE MORNING. 723 00:51:38,417 --> 00:51:41,750 MAYBE HE'S USING THE BATHROOM. 724 00:51:42,166 --> 00:51:44,625 THERE'S TOO MANY LIGHTS. 725 00:51:47,083 --> 00:51:49,375 LOOK! 726 00:51:49,709 --> 00:51:52,291 OH, MY LORD! LOOK AT THAT! 727 00:51:52,375 --> 00:51:53,625 IT'S THE WHITE DOG. 728 00:51:53,709 --> 00:51:56,000 QUICK, NOAH, SOMETHING'S WRONG! 729 00:51:57,500 --> 00:51:59,458 MR. SAM! 730 00:52:06,750 --> 00:52:07,709 IS HE ALIVE? 731 00:52:07,792 --> 00:52:10,542 YEAH, DARLING, BUT HE'S REAL SICK. 732 00:52:10,625 --> 00:52:12,041 BOBBY, CALL HOLMAN. 733 00:52:12,125 --> 00:52:13,583 TELL HIM TO BRING THE CAR. 734 00:52:13,667 --> 00:52:18,291 WE'VE GOT TO GET HIM TO THE HOSPITAL FAST. 735 00:52:36,583 --> 00:52:41,542 "AND GOD SAID, LET THE EARTH BRING FORTH GRASS, 736 00:52:41,625 --> 00:52:43,417 "THE HERB YIELDING SEED 737 00:52:43,500 --> 00:52:47,417 "AND THE FRUIT TREE YIELDING FRUIT AFTER HIS KIND, 738 00:52:47,500 --> 00:52:49,375 WHOSE SEED IS IN ITSELF." 739 00:52:49,458 --> 00:52:53,000 "WHOSE SEED IS IN ITSELF"? 740 00:52:53,083 --> 00:52:55,792 THE BIBLE'S GOT IT WRONG THERE. 741 00:52:55,875 --> 00:52:56,875 WHAT? 742 00:52:57,250 --> 00:52:59,041 THAT'S NOT THE WAY IT WORKS WITH FRUIT TREES. 743 00:52:59,125 --> 00:53:02,291 YOU CAN'T PLANT A SEED FROM A GOLDEN DELICIOUS APPLE 744 00:53:02,375 --> 00:53:04,750 AND EXPECT TO GET GOLDEN DELICIOUS APPLE TREES. 745 00:53:04,834 --> 00:53:08,500 YOU GOT TO TAKE A BUD FROM THE PARENT TREE 746 00:53:08,583 --> 00:53:10,667 AND GRAFT IT TO THE SEEDLING. 747 00:53:10,750 --> 00:53:13,041 THEN YOUR APPLES WILL COME TRUE. 748 00:53:13,125 --> 00:53:15,583 SAM, THIS IS THE BIBLE, 749 00:53:15,667 --> 00:53:17,250 NOT AN AGRICULTURAL TEXTBOOK. 750 00:53:17,333 --> 00:53:21,291 YOU KNOW, THERE ARE A LOT OF THINGS IN THE BIBLE 751 00:53:21,375 --> 00:53:23,458 THAT I SHOULD DISCUSS WITH PAUL, 752 00:53:23,542 --> 00:53:24,583 LIKE THE ARK-- 753 00:53:24,959 --> 00:53:28,375 NOAH PUTTING TWO OF EVERY CREATURE IN THE ARK, 754 00:53:28,458 --> 00:53:29,959 EVERY CREATURE IN THE WORLD. 755 00:53:30,041 --> 00:53:34,333 IT'D TAKE A BOAT THE SIZE OF HART COUNTY. 756 00:53:34,417 --> 00:53:36,792 THE BIBLE IS FOR THE TEACHING STORIES, SAM. 757 00:53:36,875 --> 00:53:40,542 YOU'RE NOT SUPPOSED TO ARGUE WITH THEM. 758 00:53:40,625 --> 00:53:41,417 YEAH... 759 00:53:41,750 --> 00:53:43,792 LORD DON'T CARE FOR THAT, DOES HE? 760 00:53:43,875 --> 00:53:47,959 LIKE LOT'S WIFE LOOKING BACK WHEN HE SAID NOT TO 761 00:53:48,041 --> 00:53:52,625 AND GETTING TURNED INTO A PILLAR OF SALT. 762 00:53:52,709 --> 00:53:54,458 MY GRANDDADDY USED TO SAY 763 00:53:54,542 --> 00:53:57,625 LOT'S WIFE WAS THE FIRST SALT LICK. 764 00:54:13,959 --> 00:54:15,625 DADDY. 765 00:54:16,750 --> 00:54:18,750 DADDY, ARE YOU AWAKE? 766 00:54:18,834 --> 00:54:20,667 CORA? 767 00:54:20,750 --> 00:54:23,083 IT'S ME, DADDY, KATE. 768 00:54:23,166 --> 00:54:25,500 HOW YOU FEELING, DADDY? 769 00:54:26,417 --> 00:54:28,458 I'M...I'M ALL RIGHT. 770 00:54:28,542 --> 00:54:31,834 YOU HAVE A BAD INFECTION IN YOUR HIP. 771 00:54:31,917 --> 00:54:33,959 THEY'RE GIVING YOU ANTIBIOTICS. 772 00:54:34,041 --> 00:54:38,333 DADDY, WE SAW THE WHITE DOG. 773 00:54:38,417 --> 00:54:43,041 THE FIRST SALT LICK. 774 00:54:47,041 --> 00:54:49,667 I DON'T KNOW WHY YOU DIDN'T CALL ME 775 00:54:49,750 --> 00:54:51,041 THE INSTANT IT HAPPENED. 776 00:54:51,125 --> 00:54:52,834 YOU GIRLS DON'T THINK RIGHT. 777 00:54:52,917 --> 00:54:55,125 POOR MR. SAM LAYING UP THERE ALL ALONE. 778 00:54:55,208 --> 00:54:58,375 I COULD HAVE BEEN RIGHT THERE HELPING HIM. 779 00:54:58,458 --> 00:55:00,083 I CALLED YOU THE NEXT DAY! 780 00:55:00,166 --> 00:55:02,667 MR. SAM, YOU DOING ALL RIGHT? 781 00:55:02,750 --> 00:55:03,709 I'M DOING FINE, NEELIE. 782 00:55:04,083 --> 00:55:07,041 THEM GIRLS DIDN'T CALL ME WHEN IT HAPPENED. 783 00:55:07,125 --> 00:55:10,125 I CALLED YOU THE VERY NEXT DAY. 784 00:55:10,208 --> 00:55:11,709 YOU FEELING BETTER, DADDY? 785 00:55:11,792 --> 00:55:14,083 OH, HONEY, HE'S FEELING FINE. 786 00:55:14,166 --> 00:55:17,500 HE'S GETTING SOME COLOR BACK. HE'S FEELING FINE. 787 00:55:17,583 --> 00:55:20,375 I'M BETTER. NOT SO MUCH PAIN IN MY HIP. 788 00:55:20,458 --> 00:55:23,792 WE'RE GETTING THINGS READY FOR YOU DOWN AT THE HOUSE. 789 00:55:23,875 --> 00:55:25,125 BLESS THEM SWEET GIRLS. 790 00:55:25,208 --> 00:55:27,166 THEY'VE BEEN HELPING NEELIE OUT. 791 00:55:27,250 --> 00:55:30,667 IT'S A GOOD THING YOU'RE AROUND, NEELIE. 792 00:55:30,750 --> 00:55:32,458 I NOTICE THEY WORK BETTER 793 00:55:32,542 --> 00:55:35,542 WHEN YOU'RE WITH THEM SETTING A GOOD EXAMPLE. 794 00:55:35,625 --> 00:55:37,500 THEY'RE GOOD GIRLS. 795 00:55:37,583 --> 00:55:38,667 THEY ARE. 796 00:55:38,750 --> 00:55:39,667 THEY ARE. 797 00:55:39,750 --> 00:55:40,291 THEY ARE. 798 00:55:40,542 --> 00:55:42,166 YOU BEEN FEEDING MY DOG? 799 00:55:42,250 --> 00:55:45,875 WE PUT FOOD OUT, AND IT'S GONE NEXT MORNING. 800 00:55:45,959 --> 00:55:48,125 I GUESS THAT'S YOUR DOG. 801 00:55:48,208 --> 00:55:50,458 NOBODY'S SEEN HER SINCE THE OTHER NIGHT. 802 00:55:50,542 --> 00:55:53,208 CAN'T NOBODY SEE MY DOG UNLESS SHE WANTS YOU TO. 803 00:55:53,291 --> 00:55:55,792 THAT'S A GHOST DOG, AIN'T IT? 804 00:55:55,875 --> 00:55:56,917 MIGHT BE. 805 00:55:57,000 --> 00:55:58,041 AND IT'S WHITE. 806 00:55:58,125 --> 00:56:00,375 IT'S A REAL DOG, NEELIE. I SAW IT. 807 00:56:00,458 --> 00:56:01,750 NOAH DID, TOO, AND BOBBY. 808 00:56:01,834 --> 00:56:05,083 JUST DISAPPEARS, LIKE SHE WAS NEVER THERE. 809 00:56:05,166 --> 00:56:06,917 DON'T DO THAT. YOU'LL SCARE HER. 810 00:56:07,000 --> 00:56:09,709 YOU DON'T KNOW NOTHING ABOUT NO GHOST DOG. 811 00:56:09,792 --> 00:56:10,917 I'VE SEEN TWO OR THREE. 812 00:56:11,375 --> 00:56:15,000 DON'T NEVER BARK. DON'T NO DOGS BARK AROUND IT, NEITHER. 813 00:56:15,083 --> 00:56:16,542 SHE'S JUST A STRAY, NEELIE. 814 00:56:16,625 --> 00:56:20,875 SCARED OF EVERYBODY EXCEPT ME... BECAUSE I FEED HER. 815 00:56:20,959 --> 00:56:24,083 I DON'T WANT NOTHING TO DO WITH THAT DOG. 816 00:56:24,166 --> 00:56:26,542 WELL, WELL. 817 00:56:26,625 --> 00:56:27,917 HERE'S MY NEW TOY. 818 00:56:28,000 --> 00:56:31,792 YOU NEED TO GET INSIDE AND GET SOME REST. 819 00:56:31,875 --> 00:56:33,792 I WILL IN A MINUTE. 820 00:56:33,875 --> 00:56:35,750 I WANT TO SEE MY DOG. 821 00:56:35,834 --> 00:56:39,458 DADDY, THAT DOG'S NOT GOING TO SHOW ITSELF, 822 00:56:39,542 --> 00:56:40,792 NOT WITH US AROUND. 823 00:56:40,875 --> 00:56:42,041 GO ON INSIDE, THEN. 824 00:56:42,125 --> 00:56:43,625 YOU CAN WATCH FROM THE WINDOWS. 825 00:56:43,709 --> 00:56:48,458 COME ON, DADDY, YOU NEED TO GET IN. IT'S HOT OUT HERE. 826 00:56:48,542 --> 00:56:50,500 NOT TILL I SEE MY DOG. 827 00:56:50,583 --> 00:56:52,041 COME ON. 828 00:56:58,417 --> 00:57:00,041 COME ON, GIRL! 829 00:57:00,166 --> 00:57:02,917 COME ON OUT! 830 00:57:06,458 --> 00:57:07,709 THERE YOU ARE. 831 00:57:07,792 --> 00:57:11,083 DID YOU MISS ME? 832 00:57:14,417 --> 00:57:17,583 YOU WOULDN'T LET THEM SEE YOU, WOULD YOU? 833 00:57:17,667 --> 00:57:20,000 THEY THINK YOU'RE A GHOST. 834 00:57:20,083 --> 00:57:20,792 HERE. 835 00:57:21,083 --> 00:57:23,500 I BROUGHT YOU SOME HOSPITAL BREAD. 836 00:57:23,583 --> 00:57:26,709 IT'S NOT GREAT, BUT IT'S BREAD. 837 00:57:26,792 --> 00:57:28,625 COME ON, GIRL. 838 00:57:36,625 --> 00:57:39,291 LET'S DANCE. 839 00:57:39,375 --> 00:57:42,000 COME ON. 840 00:57:52,208 --> 00:57:54,458 OH, MY LORD, LOOK AT THAT. 841 00:57:54,542 --> 00:57:57,041 I TOLD YOU IT WAS REAL. 842 00:57:57,125 --> 00:58:00,542 HE WAS RIGHT. THEY'RE DANCING. 843 00:58:00,625 --> 00:58:03,375 THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 844 00:58:04,083 --> 00:58:06,125 DANCING. 845 00:58:12,291 --> 00:58:13,291 BRAKES, TOO. 846 00:58:13,625 --> 00:58:15,959 ALL RIGHT, BRAKES, TOO. 847 00:58:16,166 --> 00:58:18,125 YOU BETTER CHECK OUT EVERYTHING. 848 00:58:18,208 --> 00:58:19,709 MAKE SURE THE LIGHTS WORK 849 00:58:19,792 --> 00:58:23,250 AND THE WINDSHIELD WIPERS. 850 00:58:23,333 --> 00:58:27,792 YOU MIND ME ASKING WHY YOU WANT ALL THIS DONE, MR. SAM? 851 00:58:27,875 --> 00:58:32,125 WELL, THE SHERIFF MAY STOP ME ONE OF THESE DAYS. 852 00:58:32,208 --> 00:58:36,291 I DON'T WANT TO END UP IN JAIL. 853 00:58:37,417 --> 00:58:39,417 I EXPECT IT'LL COST A BIT. 854 00:58:39,500 --> 00:58:41,083 YOU NEED SOME NEW PARTS. 855 00:58:41,166 --> 00:58:45,750 JUST DO WHAT IT TAKES. I'LL GIVE YOU A CHECK. 856 00:58:45,834 --> 00:58:48,709 AH! THERE'S ANOTHER. 857 00:58:50,792 --> 00:58:53,959 HEY, BOBBY, I GOT A SECRET TO TELL YOU. 858 00:58:54,041 --> 00:58:58,417 I'M GOING TO TAKE A TRIP, WHITE DOG AND ME. 859 00:58:58,500 --> 00:58:59,166 WHERE TO? 860 00:58:59,458 --> 00:59:01,709 MADISON, WHERE I WENT TO COLLEGE. 861 00:59:01,792 --> 00:59:04,750 THAT REUNION YOUR GRANDMA WANTED TO GO TO? 862 00:59:04,834 --> 00:59:05,792 YOU REMEMBER? 863 00:59:05,875 --> 00:59:06,709 MADISON A & M. 864 00:59:07,041 --> 00:59:09,375 I ASKED GRANDMA IF SHE DROVE TRACTORS. 865 00:59:09,458 --> 00:59:10,208 YEAH. 866 00:59:10,291 --> 00:59:11,417 WELL, I'M GOING. 867 00:59:11,500 --> 00:59:12,375 LOOKING FORWARD TO IT, 868 00:59:12,709 --> 00:59:14,959 BUT DON'T YOU BREATHE A WORD TO ANYONE NOW. 869 00:59:15,041 --> 00:59:16,834 YOU KNOW HOW THEY CARRY ON. 870 00:59:16,917 --> 00:59:18,542 I'LL ONLY BE GONE TWO DAYS. 871 00:59:19,500 --> 00:59:21,375 SPEND THE NIGHT IN A HOTEL. 872 00:59:22,291 --> 00:59:27,208 WOULD YOU LIKE ME TO COME WITH YOU? 873 00:59:27,291 --> 00:59:28,250 NO, THANK YOU, SON. 874 00:59:29,125 --> 00:59:33,417 THIS IS KIND OF A PRESENT FROM ME TO YOUR GRANDMA. 875 00:59:33,500 --> 00:59:36,792 SHE DEARLY WANTED TO GO TO THAT REUNION, 876 00:59:36,875 --> 00:59:39,250 AND THERE'S A PLACE IN MADISON 877 00:59:39,333 --> 00:59:41,875 I WANT TO LOOK AT AGAIN, A POND. 878 00:59:41,959 --> 00:59:49,083 THE LAST TIME I SAW IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE. 879 00:59:49,417 --> 00:59:51,208 WHEN WAS THAT, GRANDDADDY? 880 00:59:51,291 --> 00:59:56,834 THE BEST DAY OF MY LIFE. 881 01:00:08,000 --> 01:00:09,959 THERE SHE IS, MR. SAM. 882 01:00:10,041 --> 01:00:11,333 DON'T LOOK ANY PRETTIER, 883 01:00:11,417 --> 01:00:13,166 BUT IT RUNS A MIGHT BETTER. 884 01:00:13,250 --> 01:00:15,375 EVEN GOT THE WINDSHIELD WIPERS WORKING. 885 01:00:15,458 --> 01:00:17,333 THE HORN BLOWS. YOU HEAR IT? 886 01:00:17,417 --> 01:00:20,000 I DIDN'T EVEN KNOW SHE HAD ONE. 887 01:00:20,083 --> 01:00:21,750 SHE SURE RUNS GOOD. 888 01:00:21,834 --> 01:00:23,041 I'LL BET SHE DOES. 889 01:00:23,125 --> 01:00:23,959 LOOK HERE, MR. SAM, 890 01:00:24,291 --> 01:00:26,458 YOU'VE GOT TO PAY ATTENTION TO THOSE GEARS. 891 01:00:26,542 --> 01:00:29,250 YOU DON'T CHANGE GEARS WHEN IT'S TIME TO, 892 01:00:29,333 --> 01:00:31,875 YOU'LL JUST TEAR THAT GEARBOX BACK UP. 893 01:00:31,959 --> 01:00:33,375 I'M REAL GRATEFUL, HOLMAN. 894 01:00:33,458 --> 01:00:35,333 HOW MUCH DOES IT ALL COST? 895 01:00:35,417 --> 01:00:38,083 I'LL ADD IT UP AND LET YOU KNOW. 896 01:00:38,166 --> 01:00:43,834 HOLMAN, WHEN I DIE, I'M GOING TO WILL YOU THIS OLD TRUCK. 897 01:00:43,917 --> 01:00:49,750 MR. SAM, THIS OLD TRUCK WILL BE LONG GONE BEFORE YOU ARE. 898 01:00:49,834 --> 01:00:50,917 I DOUBT THAT. 899 01:00:51,000 --> 01:00:53,208 I GOT NO MORE GEARS TO CHANGE. 900 01:00:53,291 --> 01:00:56,250 I'LL PUT IT OUT IN THE BARN FOR YOU. 901 01:00:56,333 --> 01:00:58,417 LEAVE IT RIGHT HERE. THAT'S FINE. 902 01:00:58,500 --> 01:00:59,875 YOU TELL CARRIE AND KATE 903 01:00:59,959 --> 01:01:03,792 THAT I'M THINKING OF GOING TO SPEND A DAY OR TWO 904 01:01:03,875 --> 01:01:05,417 WITH MY OLD FRIEND NEAL LEWIS. 905 01:01:05,500 --> 01:01:09,709 I'LL CALL THEM ABOUT IT TONIGHT SO THEY WON'T FUSS. 906 01:01:09,792 --> 01:01:13,417 YOU THINK THAT'LL STOP THEM FROM FUSSING? 907 01:01:13,500 --> 01:01:16,333 I DOUBT IT. 908 01:01:17,542 --> 01:01:19,375 AH, HERE WE ARE-- 909 01:01:19,458 --> 01:01:22,000 MADISON. 910 01:01:23,917 --> 01:01:25,792 SO... 911 01:01:26,667 --> 01:01:31,166 THE ROAD GOES THIS WAY. 912 01:01:34,542 --> 01:01:36,792 YOU WANT TO KEEP ME COMPANY? 913 01:01:36,875 --> 01:01:40,500 YOU CAN NAVIGATE. 914 01:01:57,417 --> 01:01:58,875 COME ON, GIRL. 915 01:01:58,959 --> 01:02:00,875 TIME TO GO. 916 01:02:00,959 --> 01:02:01,625 COME ON. 917 01:02:01,709 --> 01:02:03,291 UP YOU GET. 918 01:02:03,375 --> 01:02:05,875 THAT'S A GIRL. 919 01:02:08,041 --> 01:02:09,333 COME ON. 920 01:02:40,125 --> 01:02:41,583 YOU HEARD THE TRUCK. 921 01:02:41,667 --> 01:02:43,041 HE REALLY LEFT. 922 01:02:43,125 --> 01:02:45,875 HE'S NEVER SPENT THE NIGHT OFF WITH ANYONE 923 01:02:45,959 --> 01:02:47,959 WHO WASN'T IN THE FAMILY. 924 01:02:48,041 --> 01:02:49,208 YOU KNOW MR. LEWIS? 925 01:02:49,291 --> 01:02:50,041 NO. 926 01:02:50,125 --> 01:02:51,917 MAYBE NOAH DOES. 927 01:02:52,000 --> 01:02:55,125 DADDY'S BEEN ACTING FUNNY FOR A LONG TIME NOW. 928 01:02:55,208 --> 01:02:58,208 HE KNOWS RIGHT NOW HOW MUCH HE'S GOT US WORRIED. 929 01:02:58,291 --> 01:03:02,208 I'LL BET HE'S HAVING A BIG LAUGH ABOUT IT. 930 01:03:13,417 --> 01:03:17,041 WHERE THEY ALL GOING IN SUCH A HURRY? 931 01:03:26,250 --> 01:03:27,625 GOOD GOD! 932 01:03:27,709 --> 01:03:29,208 HIM, TOO. 933 01:03:29,291 --> 01:03:30,166 LOOK AT HIM. 934 01:03:30,500 --> 01:03:34,417 LIKE WE'RE ON A RACETRACK FOR TURTLES. 935 01:04:14,834 --> 01:04:19,583 SEEMS TO ME WE SHOULD HAVE BEEN THERE HOURS AGO. 936 01:04:39,250 --> 01:04:42,125 OH, GOOD GRIEF. 937 01:04:44,959 --> 01:04:47,875 YEAH, THIS IS NEAL LEWIS. WHO'S THIS? 938 01:04:47,959 --> 01:04:50,041 YOU SAY YOU WANT SAM PEEK? 939 01:04:50,125 --> 01:04:53,458 YOU GOT THE WRONG NUMBER. THIS IS NEAL LEWIS. 940 01:04:53,542 --> 01:04:57,959 NO, HE AIN'T STAYING HERE. HE'S GOT HIS OWN HOUSE. 941 01:04:58,041 --> 01:04:59,792 WHO'D YOU SAY YOU WAS? 942 01:04:59,875 --> 01:05:02,125 LEAVE YOUR DADDY ALONE, FOR PETE'S SAKE. 943 01:05:02,208 --> 01:05:04,959 HE'S JUST GONE OFF TO GET SOME PEACE. 944 01:05:05,041 --> 01:05:06,500 WHY DIDN'T HE SAY SO 945 01:05:06,583 --> 01:05:09,542 INSTEAD OF MAKING UP A STORY ABOUT NEAL LEWIS? 946 01:05:09,625 --> 01:05:12,208 TO GET AWAY FROM YOU TWO AGGRAVATING HIM. 947 01:05:12,291 --> 01:05:14,750 LORD, HE'S BEEN GONE HALF A DAY. 948 01:05:14,834 --> 01:05:16,792 YOU ALREADY GOT PAUL AND JAMES 949 01:05:16,875 --> 01:05:18,750 RUNNING ALL THE WAY HOME. 950 01:05:18,834 --> 01:05:20,834 PAUL AND JAMES ARE HIS SONS. 951 01:05:20,917 --> 01:05:22,083 THEY'RE CONCERNED ABOUT HIM. 952 01:05:22,500 --> 01:05:25,375 I'M CONCERNED, TOO, CARRIE, BUT LET HIM LIVE HIS LIFE. 953 01:05:25,458 --> 01:05:26,667 WE SHOULD CALL THE SHERIFF. 954 01:05:27,083 --> 01:05:30,000 IF ANYTHING HAD HAPPENED, SOMEBODY WOULD HAVE CALLED US. 955 01:05:30,083 --> 01:05:33,250 HE'S THE BEST-KNOWN NURSERY MAN IN THE STATE. 956 01:05:33,333 --> 01:05:35,291 PEOPLE WRITE ARTICLES ABOUT HIM. 957 01:05:35,375 --> 01:05:37,917 NOAH'S RIGHT. ONCE IN A WHILE, 958 01:05:38,000 --> 01:05:40,917 A MAN HAS GOT TO GET AWAY BY HIMSELF 959 01:05:41,000 --> 01:05:43,583 WITHOUT EVERYBODY HOVERING OVER HIM LIKE A CLOUD. 960 01:05:43,667 --> 01:05:48,375 KATE, I THINK YOU SHOULD CALL THE SHERIFF RIGHT THIS MINUTE. 961 01:06:08,083 --> 01:06:12,041 YOU BABIES GOT TO TAKE THAT OLD RATTLETRAP AWAY FROM HIM, 962 01:06:12,125 --> 01:06:13,959 IF HE BE FOUND ALIVE. 963 01:06:14,041 --> 01:06:16,083 BLOWED UP WITH HIM IN IT. 964 01:06:16,166 --> 01:06:17,959 OH, NEELIE, DON'T. 965 01:06:18,041 --> 01:06:20,458 IT'S THAT DOG, THAT GHOST DOG. 966 01:06:20,542 --> 01:06:22,083 THAT DOG STILL AROUND? 967 01:06:22,166 --> 01:06:23,417 NO, SHE'S NOT. 968 01:06:23,500 --> 01:06:27,333 I SENT NOAH TO LOOK, AND THE DOG WAS MISSING. 969 01:06:27,417 --> 01:06:28,542 THAT DON'T MEAN NOTHING. 970 01:06:28,625 --> 01:06:30,959 HE COULD HAVE TAKEN THE DOG WITH HIM. 971 01:06:31,041 --> 01:06:34,083 THAT DOG DONE TOOK MR. SAM OFF. 972 01:06:34,166 --> 01:06:35,250 IT DON'T BARK. 973 01:06:35,333 --> 01:06:37,208 SOMETIME CAN'T NOBODY BUT MR. SAM SEE IT. 974 01:06:37,291 --> 01:06:39,375 IT'S A GHOST DOG. 975 01:06:40,500 --> 01:06:41,959 THE SHERIFF SAID 976 01:06:42,041 --> 01:06:44,792 THEY'D START LOOKING AGAIN IN THE MORNING. 977 01:06:44,875 --> 01:06:46,875 POOR OLD MR. SAM. 978 01:06:47,834 --> 01:06:51,458 I HOPE THEM MORRIS BOYS AIN'T GOT HIM. 979 01:06:53,125 --> 01:06:55,625 WHAT DO YOU MEAN, NEELIE? 980 01:06:55,917 --> 01:06:59,709 OH, HONEY, YOUR DADDY SAW ONE OF THEM SORRY BOYS 981 01:06:59,792 --> 01:07:02,458 WITH SOME COWS THEY STOLE FROM MR. JASON ED. 982 01:07:02,542 --> 01:07:03,583 HE TOLD THE SHERIFF, 983 01:07:04,458 --> 01:07:07,750 AND THEY PUT THAT SORRY BOY IN JAIL! 984 01:07:07,834 --> 01:07:08,667 WHEN? 985 01:07:09,542 --> 01:07:12,291 OH, BABY, THAT WAS MORE THAN A MONTH AGO. 986 01:07:12,375 --> 01:07:14,959 HAS THE SHERIFF BEEN TO MORRIS'S PLACE? 987 01:07:15,041 --> 01:07:16,166 NO. 988 01:07:16,250 --> 01:07:18,583 YOU'D THINK HE WOULD. 989 01:07:18,667 --> 01:07:19,375 DAMN IT! 990 01:07:19,458 --> 01:07:20,458 WHAT'S HE GONNA DO? 991 01:07:20,542 --> 01:07:22,709 WE BETTER GO WITH HIM, PAUL. 992 01:07:22,792 --> 01:07:24,333 LET ME TALK TO HIM. 993 01:07:24,417 --> 01:07:26,458 STOP HIM! MAKE HIM CALL THE SHERIFF. 994 01:07:26,542 --> 01:07:29,083 IF HE THINKS ANYBODY'S HURT HIM... 995 01:07:29,166 --> 01:07:33,375 LORD, LORD. THEM MORRIS BOYS IS MEAN! 996 01:07:50,917 --> 01:07:53,000 HERMAN MORRIS? 997 01:07:53,083 --> 01:07:55,709 I WANT TO SEE YOU. 998 01:07:56,583 --> 01:07:57,750 WHO'S OUT THERE? 999 01:07:57,834 --> 01:07:59,917 JAMES PEEK. 1000 01:08:00,000 --> 01:08:04,625 YOU BETTER BACK UP. YOU GOT A GUN POINTING AT YOU. 1001 01:08:04,709 --> 01:08:06,333 James. 1002 01:08:06,709 --> 01:08:10,291 WELL, YOU BETTER BE A DAMN GOOD SHOT! 1003 01:08:10,375 --> 01:08:11,750 BECAUSE I AM. 1004 01:08:12,500 --> 01:08:13,333 COME OUT HERE! 1005 01:08:13,417 --> 01:08:16,041 WHO'D YOU SAY YOU WAS? 1006 01:08:16,125 --> 01:08:18,500 JAMES PEEK, SAM PEEK'S SON. 1007 01:08:18,583 --> 01:08:20,375 I'M A FEDERAL AGENT. 1008 01:08:20,458 --> 01:08:22,250 WHAT THE HELL YOU WANT? 1009 01:08:22,333 --> 01:08:26,041 I WANT TO KNOW IF YOU'VE SEEN MY DADDY. 1010 01:08:26,125 --> 01:08:26,834 YOU GOT NO CALLING 1011 01:08:27,166 --> 01:08:29,375 TO COME SCARING A MAN'S FAMILY. 1012 01:08:29,458 --> 01:08:31,375 I AIN'T SEEN YOUR DADDY. 1013 01:08:31,458 --> 01:08:32,500 WHY YOU ASKING ME? 1014 01:08:32,583 --> 01:08:35,542 HE'S MISSING. WHERE ARE YOUR BOYS? 1015 01:08:35,625 --> 01:08:36,542 THEY AIN'T HERE. 1016 01:08:36,625 --> 01:08:37,458 WHERE ARE THEY? 1017 01:08:37,834 --> 01:08:40,583 TWO OF THEM IS WORKING UP IN VIRGINIA. 1018 01:08:40,667 --> 01:08:42,917 THE OTHER ONE IS IN JAIL. 1019 01:08:43,000 --> 01:08:45,625 I RECKON YOU KNOW THAT. 1020 01:08:45,709 --> 01:08:48,250 MR. MORRIS, 1021 01:08:52,542 --> 01:08:55,041 TAKE A GOOD LOOK AT ME. 1022 01:08:55,125 --> 01:08:58,291 THERE AIN'T NOTHING ON THE FACE OF THIS EARTH 1023 01:08:58,375 --> 01:09:00,625 I LOVE MORE THAN THAT OLD MAN. 1024 01:09:00,709 --> 01:09:03,458 SO IF YOU KNOW ANYTHING ABOUT MY DADDY, 1025 01:09:03,542 --> 01:09:06,291 YOU BETTER TELL ME NOW. 1026 01:09:10,792 --> 01:09:12,792 I AIN'T SEEN HIM, BOY. 1027 01:09:12,875 --> 01:09:15,041 I HOPE YOU FIND HIM. 1028 01:09:15,125 --> 01:09:17,583 HE'S A GOOD MAN. 1029 01:09:17,667 --> 01:09:21,125 GIVE ME SOME TREES ONE TIME. 1030 01:09:21,208 --> 01:09:23,041 GRAPEVINES. 1031 01:09:23,625 --> 01:09:26,542 ANY OF MY BOYS EVER BOTHERED HIM, 1032 01:09:26,625 --> 01:09:29,625 THEY'RE GOING TO ANSWER TO ME. 1033 01:09:36,834 --> 01:09:38,875 I'M SORRY I... 1034 01:09:38,959 --> 01:09:41,583 UPSET YOU, SIR. 1035 01:09:45,959 --> 01:09:48,542 BUT HE'S MY DADDY. 1036 01:09:48,959 --> 01:09:52,583 AND I DON'T KNOW WHERE HE IS. 1037 01:10:07,917 --> 01:10:10,250 DONE FOR, GIRL. 1038 01:10:10,333 --> 01:10:12,458 GOT TO STOP FOR THE NIGHT. 1039 01:10:12,583 --> 01:10:16,583 IT'S GOING TO BE COLD, AND I'M GOING TO HURT. 1040 01:10:16,667 --> 01:10:19,875 I'VE BEEN SITTING TOO LONG. 1041 01:10:44,458 --> 01:10:45,417 LOST. 1042 01:10:45,500 --> 01:10:50,000 OLD MAN AND A DOG LOST. 1043 01:10:54,125 --> 01:10:55,625 MISTER, YOU ALL RIGHT? 1044 01:10:57,625 --> 01:10:59,583 MISTER. 1045 01:11:03,709 --> 01:11:06,417 HOW'D YOU GET OUT HERE? 1046 01:11:07,000 --> 01:11:08,959 I--I DON'T RIGHTLY KNOW. 1047 01:11:09,041 --> 01:11:11,542 I MUST HAVE GOT TURNED AROUND. 1048 01:11:11,625 --> 01:11:13,875 I WAS HEADING FOR MADISON. 1049 01:11:13,959 --> 01:11:15,625 MADISON? 1050 01:11:15,709 --> 01:11:16,875 YOU SURE DID. 1051 01:11:16,959 --> 01:11:18,542 YOU MUST BE HALF FROZE. 1052 01:11:18,625 --> 01:11:21,166 IT GOT REAL CHILLY LAST NIGHT. 1053 01:11:21,250 --> 01:11:24,041 I GOT A WALKER IN THE BACK. 1054 01:11:24,125 --> 01:11:25,709 WOULD YOU MIND GETTING IT FOR ME? 1055 01:11:25,792 --> 01:11:29,083 I GOT TO GET OUT AND STRETCH. 1056 01:11:29,166 --> 01:11:30,166 THANK YOU. 1057 01:11:30,458 --> 01:11:31,959 OOH... 1058 01:11:33,250 --> 01:11:34,875 YOU, UH, SEEN MY DOG? 1059 01:11:34,959 --> 01:11:39,709 HAVEN'T SEEN NO DOG. WHAT'S IT LIKE? 1060 01:11:39,792 --> 01:11:41,041 WHITE. 1061 01:11:41,125 --> 01:11:41,667 SOLID WHITE. 1062 01:11:41,750 --> 01:11:43,000 SHE WAS RIGHT HERE. 1063 01:11:43,083 --> 01:11:46,166 MUST HAVE LET HER OUT DURING THE NIGHT. 1064 01:11:46,250 --> 01:11:47,417 MY NAME'S HOWARD COOK. 1065 01:11:47,500 --> 01:11:50,375 I LIVE DOWN THE ROAD A MILE OR SO. 1066 01:11:50,458 --> 01:11:52,250 USED TO LIVE HERE WHEN I WAS LITTLE. 1067 01:11:52,333 --> 01:11:52,959 SAM PEEK. 1068 01:11:53,250 --> 01:11:55,041 WHERE YOU FROM, MR. PEEK? 1069 01:11:55,125 --> 01:11:57,583 OVER IN HART COUNTY. 1070 01:11:57,667 --> 01:11:58,750 YOU'RE A LONG WAY FROM HOME. 1071 01:11:59,166 --> 01:12:03,208 COME TO MY HOUSE FOR SOME HOT COFFEE AND BREAKFAST. 1072 01:12:03,291 --> 01:12:05,375 THAT'S REAL GOOD OF YOU. 1073 01:12:07,792 --> 01:12:09,375 MORE COFFEE, MR. PEEK? 1074 01:12:09,458 --> 01:12:11,208 NO, THANK YOU, MRS. COOK. 1075 01:12:11,291 --> 01:12:13,792 THAT WAS A REAL GOOD BREAKFAST. 1076 01:12:13,875 --> 01:12:15,083 I'M MUCH OBLIGED. 1077 01:12:15,500 --> 01:12:19,375 I THOUGHT I WAS GOING TO HAVE TO MAKE DO WITH COLD BISCUITS. 1078 01:12:19,458 --> 01:12:21,000 A PERSON NEEDS HOT FOOD. 1079 01:12:21,083 --> 01:12:22,583 YOU'RE LOOKING BETTER. 1080 01:12:22,667 --> 01:12:23,959 GOT MORE COLOR IN YOUR FACE NOW. 1081 01:12:24,041 --> 01:12:26,583 WHAT TIME YOU SAY YOU NEEDED TO BE IN MADISON? 1082 01:12:26,667 --> 01:12:27,458 BEFORE LUNCH... 1083 01:12:28,083 --> 01:12:31,625 THOUGH I WON'T BE EATING MUCH, NOT NOW. 1084 01:12:32,166 --> 01:12:34,041 YOU GOT TIME FOR SOME REST. 1085 01:12:34,125 --> 01:12:36,250 I DON'T WANT TO BE LATE. 1086 01:12:36,333 --> 01:12:38,500 IT'S ONLY 15 MILES. YOU CAN FOLLOW ME. 1087 01:12:38,583 --> 01:12:41,041 I'VE BEEN MEANING TO GO TO MADISON. 1088 01:12:41,125 --> 01:12:43,000 MILDRED WAS JUST SAYING LAST NIGHT 1089 01:12:43,083 --> 01:12:46,583 I OUGHT TO DO IT TODAY AND GET DONE WITH IT. 1090 01:12:46,667 --> 01:12:49,583 NO SENSE IN PUTTING THINGS OFF. 1091 01:12:49,667 --> 01:12:52,667 I DON'T WANT TO PUT YOU OUT 1092 01:12:52,750 --> 01:12:55,542 MORE THAN I ALREADY HAVE. 1093 01:12:58,667 --> 01:13:00,834 HOW'D HE GET SO TURNED AROUND? 1094 01:13:00,917 --> 01:13:04,542 GUESS HE WAS TRYING TO AVOID THE MAIN ROADS. 1095 01:13:04,625 --> 01:13:05,709 SHOWED ME HIS MAP. 1096 01:13:05,792 --> 01:13:08,125 MUST HAVE COME OUT OF THE FORTIES. 1097 01:13:08,208 --> 01:13:11,041 HE'S GOT THIS LINE MARKED FOR HIMSELF. 1098 01:13:11,125 --> 01:13:14,250 PART OF IT GOES DOWN THE MIDDLE OF THE BROAD RIVER. 1099 01:13:14,333 --> 01:13:17,083 THANK THE LORD HE MISSED THAT TURN. 1100 01:13:17,166 --> 01:13:20,041 I'M GOING TO GIVE HIM REAL DETAILED DIRECTIONS 1101 01:13:20,125 --> 01:13:22,291 FOR WHEN HE GOES HOME. 1102 01:13:25,458 --> 01:13:26,375 HOLD STILL A MINUTE. 1103 01:13:26,750 --> 01:13:30,166 HE SAYS SHE WON'T COME UNLESS HE'S ON HIS OWN. 1104 01:13:30,250 --> 01:13:31,208 COME ON, GIRL! 1105 01:13:31,291 --> 01:13:33,041 SHE CAN'T BE AROUND HERE. 1106 01:13:33,125 --> 01:13:35,792 OUR DOGS WOULD HAVE BEEN BARKING. 1107 01:13:35,875 --> 01:13:38,083 WHERE ARE YOU? 1108 01:13:39,542 --> 01:13:41,458 COME ON OUT. 1109 01:13:41,959 --> 01:13:45,667 WHERE YOU BEEN ALL NIGHT, EH? WHERE YOU BEEN? 1110 01:13:45,750 --> 01:13:48,208 WELL, WOULD YOU LOOK AT THAT? 1111 01:13:48,291 --> 01:13:49,375 THERE WE ARE. 1112 01:13:49,458 --> 01:13:51,542 HOW ARE YOU, GIRL? 1113 01:13:51,625 --> 01:13:53,083 HEY, HOW ARE YOU? 1114 01:13:53,166 --> 01:13:55,417 JUST AIN'T LIKE MR. SAM TO GO OFF 1115 01:13:55,500 --> 01:13:57,583 WITHOUT TELLING NOBODY WHERE HE WAS GOING. 1116 01:13:57,667 --> 01:14:01,041 I'VE KNOWN HIM ALL HIS LIFE. AIN'T LIKE HIM. 1117 01:14:01,125 --> 01:14:05,083 KATE THINKS HE'S BEEN ACTING STRANGE LAST FEW WEEKS. 1118 01:14:05,166 --> 01:14:06,083 CARRIE, TOO. 1119 01:14:06,417 --> 01:14:08,458 HE'S GOT NO BUSINESS DRIVING THAT OLD TRUCK 1120 01:14:08,542 --> 01:14:09,583 OFF THE FARM. 1121 01:14:09,667 --> 01:14:12,834 I DON'T KNOW WHY Y'ALL LET HIM DO IT. 1122 01:14:12,917 --> 01:14:15,125 IF YOU KNOW HIM SO WELL, 1123 01:14:15,208 --> 01:14:17,583 YOU KNOW HE AIN'T ABOUT TO BE TOLD 1124 01:14:17,667 --> 01:14:18,709 WHAT HE CAN AND CAN'T DO. 1125 01:14:19,125 --> 01:14:22,125 I'VE GOT EVERY CAR IN THE DEPARTMENT OUT AFTER HIM. 1126 01:14:22,208 --> 01:14:23,667 ACCIDENTS DO HAPPEN. 1127 01:14:24,166 --> 01:14:27,125 OLD MAN DARBY PILGRIM BLEW A TIRE LAST MONTH 1128 01:14:27,208 --> 01:14:28,583 AND WRAPPED HIS CAR AROUND A TREE. 1129 01:14:28,667 --> 01:14:30,166 HE'S LUCKY TO BE ALIVE. 1130 01:14:31,542 --> 01:14:33,458 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 1131 01:14:33,542 --> 01:14:35,458 JUST A MINUTE. HOW'S OLD MAN-- 1132 01:14:35,542 --> 01:14:36,583 I KNOW WHERE GRANDDADDY WENT. 1133 01:14:36,959 --> 01:14:40,625 HE SAID HE WAS GOING TO A COLLEGE REUNION IN MADISON. 1134 01:14:40,709 --> 01:14:43,125 SAID HE'D BE BACK IN TWO DAYS. 1135 01:14:43,208 --> 01:14:45,417 WHY DIDN'T YOU TELL US? 1136 01:14:45,500 --> 01:14:47,250 YOUR MOTHER'S BEEN WORRIED SICK. 1137 01:14:47,333 --> 01:14:48,792 HE MADE ME SWEAR NOT TO. 1138 01:14:48,875 --> 01:14:51,709 HE SAID MOM AND AUNT CARRIE WOULD DRIVE HIM CRAZY. 1139 01:14:51,792 --> 01:14:55,417 THEY'D EITHER STOP HIM OR BRING HIM BACK. 1140 01:14:55,500 --> 01:14:57,250 THAT OLD FOX. 1141 01:14:57,333 --> 01:15:00,959 HE SAID HIS LIFE WAS HIS LIFE. HE WANTED TO LIVE IT. 1142 01:15:01,041 --> 01:15:02,083 I THOUGHT SO, TOO. 1143 01:15:02,166 --> 01:15:03,500 HE SAID THAT-- 1144 01:15:05,000 --> 01:15:08,375 ARE YOU DONE? 1145 01:15:08,959 --> 01:15:09,834 YES, SIR. 1146 01:15:09,917 --> 01:15:11,542 SORRY, DADDY. 1147 01:15:12,750 --> 01:15:15,000 ALL RIGHT, I'LL TELL YOUR MOTHER, 1148 01:15:15,083 --> 01:15:18,166 BUT YOU'LL HAVE TO TELL YOUR UNCLE JAMES. 1149 01:15:18,959 --> 01:15:19,917 YES, SIR. 1150 01:15:20,000 --> 01:15:23,166 BOBBY, WHY DID YOU TELL US? 1151 01:15:23,250 --> 01:15:26,500 IT WAS WHEN YOU WERE TALKING ABOUT MR. PILGRIM 1152 01:15:26,583 --> 01:15:28,166 HITTING THAT TREE AND ALL. 1153 01:15:28,250 --> 01:15:32,875 I GOT TO THINKING ABOUT THE WAY GRANDDADDY DRIVES. 1154 01:15:34,000 --> 01:15:35,875 I'M SCARED. 1155 01:15:35,959 --> 01:15:37,542 WE'RE NEARLY THERE, GIRL. 1156 01:15:37,625 --> 01:15:39,667 I USED TO PLOW THAT LAND. 1157 01:15:39,750 --> 01:15:43,333 OVER THERE, THAT'S WHERE THE COLLEGE USED TO BE. 1158 01:15:43,417 --> 01:15:46,875 TORE IT DOWN TO PUT UP A HIGH SCHOOL. 1159 01:15:46,959 --> 01:15:51,500 I DON'T KNOW WHY THEY HAD TO DO THAT. 1160 01:16:14,041 --> 01:16:16,208 VERY FANCY. 1161 01:16:16,291 --> 01:16:20,500 MY, OH, MY. 1162 01:16:28,875 --> 01:16:31,875 EASY. THERE WE GO. 1163 01:16:31,959 --> 01:16:33,458 O.K. 1164 01:16:33,542 --> 01:16:35,750 DO WE ALL LOOK LIKE THAT? 1165 01:16:35,834 --> 01:16:40,000 EASY. THERE WE GO. 1166 01:16:40,250 --> 01:16:42,041 WHO ARE THEY? 1167 01:16:42,125 --> 01:16:43,750 HUH? 1168 01:16:43,834 --> 01:16:46,333 I DON'T KNOW THESE PEOPLE. 1169 01:16:46,417 --> 01:16:51,417 THEY'RE NOT WHAT I CAME HERE TO SEE. 1170 01:16:53,417 --> 01:16:56,375 NO, NO, NO, NO, NO. 1171 01:16:56,458 --> 01:16:57,667 HEY, LET'S GO. 1172 01:16:57,750 --> 01:16:58,750 HEY, LET'S GO. 1173 01:16:58,834 --> 01:17:01,917 I'LL TAKE YOU TO A SPECIAL PLACE. 1174 01:17:02,000 --> 01:17:04,792 A PLACE WHERE YOU CAN RUN. 1175 01:17:15,375 --> 01:17:17,375 IT WAS RIGHT HERE. 1176 01:17:21,667 --> 01:17:23,792 THIS VERY SPOT. 1177 01:17:23,875 --> 01:17:27,041 WE CAME WALKING THROUGH THOSE TREES 1178 01:17:27,125 --> 01:17:28,166 AND OUT ONTO THE BANK. 1179 01:17:28,583 --> 01:17:34,917 IT WAS MY FAVORITE PLACE ON THE WHOLE SCHOOL FARM. 1180 01:17:35,250 --> 01:17:38,834 CORA HAD NEVER SEEN IT BEFORE. 1181 01:17:42,041 --> 01:17:46,917 I SAID, "DO YOU LIKE IT?" 1182 01:17:48,959 --> 01:17:53,875 AND I SAID, "IT'S BEAUTIFUL." 1183 01:17:56,125 --> 01:18:01,375 AND I SAID, "SOMEDAY I'M GOING TO HAVE ME A TREE NURSERY. 1184 01:18:01,458 --> 01:18:05,625 THAT'S WHAT I WANT TO DO-- GROW TREES." 1185 01:18:05,709 --> 01:18:11,458 I THINK YOU'D RATHER BE WITH TREES THAN WITH MOST PEOPLE. 1186 01:18:11,542 --> 01:18:15,333 I LIKE BEING WITH YOU... 1187 01:18:15,417 --> 01:18:17,125 WALKING, TALKING, 1188 01:18:17,208 --> 01:18:21,375 SOMETIMES JUST DOING NOTHING AT ALL. 1189 01:18:21,458 --> 01:18:22,333 YES... 1190 01:18:22,417 --> 01:18:24,375 SO DO I. 1191 01:18:27,750 --> 01:18:30,333 CORA... 1192 01:18:30,417 --> 01:18:32,333 I WANT TO MARRY YOU. 1193 01:18:32,417 --> 01:18:35,709 OH... 1194 01:18:35,792 --> 01:18:39,583 HOW MANY CHILDREN DO YOU WANT? 1195 01:18:40,417 --> 01:18:42,792 I DON'T KNOW. 1196 01:18:42,875 --> 01:18:43,959 I WANT A LOT. 1197 01:18:44,041 --> 01:18:46,542 I WANT THEM ALL OVER THE PLACE. 1198 01:18:46,625 --> 01:18:47,709 WHY? 1199 01:18:47,792 --> 01:18:48,875 I JUST DO. 1200 01:18:48,959 --> 01:18:50,667 I ALWAYS WANTED A BIG FAMILY. 1201 01:18:50,750 --> 01:18:53,583 I NEVER HAD ONE OF MY OWN. 1202 01:18:53,667 --> 01:18:55,083 YES. 1203 01:18:56,792 --> 01:18:58,500 YES, WHAT? 1204 01:18:58,583 --> 01:19:00,875 YES. 1205 01:19:00,959 --> 01:19:03,709 I'LL MARRY YOU. 1206 01:19:03,792 --> 01:19:06,917 THAT'S WHAT I SAID THAT DAY. 1207 01:19:07,000 --> 01:19:09,166 57 YEARS. 1208 01:19:09,250 --> 01:19:12,375 WE SURE HAD SOME GOOD TIMES. 1209 01:19:12,458 --> 01:19:13,500 IT'S NOT GONE. 1210 01:19:13,583 --> 01:19:16,458 IT'S ALL STILL THERE. 1211 01:19:20,083 --> 01:19:22,417 YOU'RE GONE. 1212 01:19:22,500 --> 01:19:25,959 OH...NO. 1213 01:19:26,041 --> 01:19:29,542 I'M STILL WITH YOU, SAM, EVERY DAY. 1214 01:19:29,625 --> 01:19:34,083 I THOUGHT YOU'D REALIZE THAT. 1215 01:19:44,625 --> 01:19:45,291 DARN IT. 1216 01:19:45,625 --> 01:19:47,417 I NEVER DID GET ME A LEG SHOW LADY 1217 01:19:47,500 --> 01:19:50,583 TO COME USE YOUR BISCUIT CUTTER. 1218 01:20:21,792 --> 01:20:26,959 IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE. 1219 01:20:37,625 --> 01:20:39,625 WELL, YOU COULD HAVE TOLD ME. 1220 01:20:39,709 --> 01:20:40,959 I NEARLY DID. 1221 01:20:41,041 --> 01:20:42,083 WHAT STOPPED YOU? 1222 01:20:42,166 --> 01:20:43,208 GRANDDADDY SAID ALL HIS CHILDREN 1223 01:20:43,583 --> 01:20:46,500 WERE TURNING THINGS AROUND, ACTING LIKE HIS MOTHER, 1224 01:20:46,583 --> 01:20:49,166 AND HE WASN'T READY FOR THAT YET. 1225 01:20:49,250 --> 01:20:52,917 I THOUGHT THAT MEANS EVEN UNCLE JAMES. 1226 01:21:06,417 --> 01:21:08,583 SOON BE HOME, GIRL. 1227 01:21:08,667 --> 01:21:11,917 BACK TO THE HORNETS' NEST. 1228 01:21:12,917 --> 01:21:16,667 UH...OH. 1229 01:21:17,542 --> 01:21:20,792 THERE'S THAT DIVIDE HE WAS TALKING ABOUT 1230 01:21:20,875 --> 01:21:21,917 THAT ISN'T ON THE MAP. 1231 01:21:22,000 --> 01:21:23,917 ONE ROAD GOES TO THE BRIDGE, 1232 01:21:24,000 --> 01:21:26,667 AND THE OTHER, THE OLD FORD. 1233 01:21:26,750 --> 01:21:27,834 WHICH WAS WHICH, HUH? 1234 01:21:28,208 --> 01:21:32,667 WELL, THEY BOTH GO TO THE SAME PLACE IN THE END. 1235 01:21:32,750 --> 01:21:35,750 LET'S TRY THIS LEFT ONE. 1236 01:22:07,125 --> 01:22:11,125 LOOKS LIKE WE FOUND THE FORD. 1237 01:22:14,709 --> 01:22:17,125 RUNNING PRETTY HIGH. 1238 01:22:17,208 --> 01:22:18,959 WELL, THAT'S ALL RIGHT. 1239 01:22:19,041 --> 01:22:22,750 THAT'S WHY YOU BUY A TRUCK INSTEAD OF A CAR. 1240 01:22:22,834 --> 01:22:24,750 COME ON, GIRL. 1241 01:22:28,250 --> 01:22:30,166 IT'S O.K. 1242 01:22:30,250 --> 01:22:32,291 IT'S A FORD. 1243 01:22:34,792 --> 01:22:36,750 COME ON. 1244 01:22:38,417 --> 01:22:40,375 WELL, PLEASE YOURSELF. 1245 01:22:40,458 --> 01:22:43,750 YOU ALWAYS DID HAVE A MIND OF YOUR OWN. 1246 01:22:43,834 --> 01:22:46,083 BUT, IF YOU WON'T RIDE WITH ME, 1247 01:22:46,166 --> 01:22:48,875 YOU'RE GOING TO HAVE TO SWIM. 1248 01:23:13,959 --> 01:23:17,041 UNCLE JAMES... 1249 01:23:17,417 --> 01:23:20,792 DOES GRANDDADDY REALLY NOT HAVE A LICENSE? 1250 01:23:20,875 --> 01:23:24,166 WHO TOLD YOU THAT? 1251 01:23:24,250 --> 01:23:26,458 GRANDMAMA. 1252 01:23:26,709 --> 01:23:29,875 WELL, LET'S JUST SAY HE'S HANDIER WITH TREES 1253 01:23:29,959 --> 01:23:32,500 THAN HE IS WITH AUTOMOBILES. 1254 01:23:32,583 --> 01:23:35,917 WE'RE GETTING PRETTY CLOSE TO MADISON. 1255 01:23:51,750 --> 01:23:54,750 UGH. OH. 1256 01:24:13,375 --> 01:24:15,542 IT'S UP IN HERE SOMEWHERE. 1257 01:24:15,625 --> 01:24:19,083 UNCLE JAMES, I SEE SOMETHING UP AHEAD. 1258 01:24:21,500 --> 01:24:22,417 LOOK OUT. 1259 01:24:23,458 --> 01:24:24,208 THAT'S WHITE DOG. 1260 01:24:24,542 --> 01:24:27,250 UNCLE JAMES, THAT'S GRANDDADDY'S DOG. 1261 01:24:30,625 --> 01:24:32,291 WHERE'S SHE GOING? 1262 01:24:32,375 --> 01:24:34,792 I DON'T KNOW. 1263 01:24:56,417 --> 01:25:00,959 LOOK, THERE HE IS IN THE--IN THE WATER. 1264 01:25:01,041 --> 01:25:02,500 DADDY. 1265 01:25:04,208 --> 01:25:06,291 DADDY. 1266 01:25:07,542 --> 01:25:09,166 YOU ALL RIGHT, DADDY? 1267 01:25:09,250 --> 01:25:09,875 GOT HIM. 1268 01:25:10,166 --> 01:25:12,959 GET HIM OUT OF HERE, PAUL. 1269 01:25:13,917 --> 01:25:15,250 GIVE ME A HAND, BOBBY. 1270 01:25:15,333 --> 01:25:16,250 EASY NOW. 1271 01:25:16,333 --> 01:25:17,166 EASY. 1272 01:25:17,250 --> 01:25:18,542 EASY NOW. EASY. 1273 01:25:18,625 --> 01:25:20,458 I'M STUCK. 1274 01:25:20,542 --> 01:25:21,542 GOT HIS LEG, PAUL? 1275 01:25:21,625 --> 01:25:22,917 YEAH. 1276 01:25:23,000 --> 01:25:23,834 COME ON. 1277 01:25:23,917 --> 01:25:25,959 HERE WE GO. 1278 01:25:26,041 --> 01:25:27,875 DADDY, ARE YOU HURT? 1279 01:25:27,959 --> 01:25:29,417 MY--MY DOG. 1280 01:25:29,500 --> 01:25:30,667 SHE'S RIGHT HERE, DADDY. 1281 01:25:31,083 --> 01:25:35,000 IF IT WASN'T FOR HER, WE NEVER WOULD HAVE FOUND YOU. 1282 01:25:35,083 --> 01:25:37,041 OH, GIRL. 1283 01:25:38,417 --> 01:25:41,041 YES, YES. 1284 01:25:43,959 --> 01:25:46,875 WELL, SO FAR, SO GOOD. 1285 01:25:46,959 --> 01:25:48,750 WE'RE SORRY TO BRING YOU OUT. 1286 01:25:48,834 --> 01:25:50,542 THE DOCTOR AT THE HOSPITAL SAID-- 1287 01:25:50,625 --> 01:25:52,667 ABSOLUTELY. I TALKED TO HER THIS MORNING. 1288 01:25:52,750 --> 01:25:55,333 YOU'VE GOT TO KEEP AN EYE ON OLD PEOPLE 1289 01:25:55,417 --> 01:25:56,583 WHEN THEY'VE HAD HYPOTHERMIA. 1290 01:25:56,667 --> 01:25:58,625 HE WAS IN THAT CREEK A LONG TIME. 1291 01:25:58,709 --> 01:26:00,291 TOO LONG. AND THAT'S COLD WATER. 1292 01:26:00,375 --> 01:26:02,709 I QUIT SWIMMING IN IT WHEN I WAS 10. 1293 01:26:02,792 --> 01:26:05,333 SHOULD WE BE DOING SOMETHING SPECIAL FOR HIM, DOCTOR? 1294 01:26:05,417 --> 01:26:07,667 PLENTY OF REST, PLENTY OF FLUIDS. 1295 01:26:07,750 --> 01:26:10,125 HE'S GOT THE HEART OF A MAN OF 30. 1296 01:26:10,208 --> 01:26:12,542 IT'S HIS LUNGS I WANT TO WATCH. 1297 01:26:12,625 --> 01:26:14,208 THERE'S SOME NOISE IN THERE. 1298 01:26:14,291 --> 01:26:15,583 WHAT DOES THAT MEAN? 1299 01:26:15,667 --> 01:26:17,166 NOTHING, IF IT GOES AWAY. 1300 01:26:17,250 --> 01:26:20,250 IF IT GETS ANY CLOSER TO PNEUMONIA, 1301 01:26:20,333 --> 01:26:21,709 WE'LL HIT IT WITH ANTIBIOTICS. 1302 01:26:21,792 --> 01:26:23,959 YOU CALL ME TOMORROW. 1303 01:26:29,333 --> 01:26:32,375 I BROUGHT YOU A BOWL OF SOUP, DADDY. 1304 01:26:32,458 --> 01:26:33,375 AND SOME JUICE. 1305 01:26:33,750 --> 01:26:37,667 DR. BENNETT SAYS YOU NEED LOTS OF LIQUIDS. 1306 01:26:37,750 --> 01:26:38,333 ALL RIGHT. 1307 01:26:38,625 --> 01:26:41,583 AIN'T HUNGRY, BUT THANK YOU. 1308 01:26:41,667 --> 01:26:44,375 IS YOUR DOG IN HERE, DADDY? 1309 01:26:44,458 --> 01:26:46,083 UNDER THE BED. 1310 01:26:46,166 --> 01:26:48,041 SHE DOESN'T LIKE DOCTORS. 1311 01:26:48,125 --> 01:26:50,375 SHE WOULDN'T EAT FROM HER DISH IN THE KITCHEN, 1312 01:26:50,458 --> 01:26:54,000 SO I THOUGHT I'D BRING IT IN HERE WITH YOU. 1313 01:26:54,083 --> 01:26:57,041 OH, THAT'S REAL THOUGHTFUL. 1314 01:26:57,125 --> 01:26:59,291 THANK YOU, CARRIE. 1315 01:27:03,667 --> 01:27:06,959 I HATE--I HATE TO SEE YOU STUCK IN BED. 1316 01:27:07,041 --> 01:27:09,625 IF ONLY YOU HADN'T GONE TO MADISON. 1317 01:27:09,709 --> 01:27:11,166 OH, YES. 1318 01:27:11,250 --> 01:27:15,667 NOW...LET'S NOT HAVE ANY MORE OF THAT. 1319 01:27:15,750 --> 01:27:20,083 THE ONLY REASON I DIDN'T TELL YOU WHERE I WAS GOING 1320 01:27:20,166 --> 01:27:22,458 WAS 'CAUSE I KNEW HOW YOU'D CARRY ON. 1321 01:27:22,542 --> 01:27:25,250 I WENT TO THAT REUNION BECAUSE YOUR MAMA WANTED TO GO. 1322 01:27:25,333 --> 01:27:28,125 SHE TOLD ME THAT BEFORE SHE DIED. 1323 01:27:28,208 --> 01:27:32,208 SO I MADE UP MY MIND THAT'S WHAT I'D DO, 1324 01:27:32,291 --> 01:27:36,166 AND I WENT, AND I'M REAL GLAD I DID. 1325 01:27:36,250 --> 01:27:40,333 WELL, WE ONLY WORRY BECAUSE WE LOVE YOU. 1326 01:27:40,417 --> 01:27:41,750 I-- 1327 01:27:41,834 --> 01:27:43,166 I KNOW. 1328 01:27:43,250 --> 01:27:45,125 I KNOW. I KNOW. I KNOW. 1329 01:27:45,208 --> 01:27:48,250 IT'S NOT YOUR FAULT THAT YOU DRIVE ME CRAZY. 1330 01:27:48,875 --> 01:27:52,917 DID YOU HAVE A GOOD TIME AT THE REUNION, DADDY? 1331 01:27:53,000 --> 01:27:59,667 IT WAS AN EVEN BETTER DAY THAN I HOPED IT WOULD BE. 1332 01:28:10,792 --> 01:28:13,125 "I WAS VERY YOUNG IN THOSE DAYS-- 1333 01:28:13,208 --> 01:28:14,125 "EXCEEDINGLY YOUNG, 1334 01:28:14,208 --> 01:28:15,333 "MARVELOUSLY YOUNG. 1335 01:28:15,417 --> 01:28:16,834 "YOUNGER THAN I AM NOW, 1336 01:28:16,917 --> 01:28:19,667 "YOUNGER THAN I SHALL EVER BE AGAIN 1337 01:28:19,750 --> 01:28:21,375 BY HUNDREDS OF YEARS--" 1338 01:28:21,458 --> 01:28:23,125 YOUNGER THAN I AM NOW, 1339 01:28:23,208 --> 01:28:28,166 YOUNGER THAN I SHALL EVER BE AGAIN. 1340 01:28:28,250 --> 01:28:31,083 DO YOU WISH YOU WERE YOUNG? 1341 01:28:31,166 --> 01:28:31,834 NO. 1342 01:28:32,000 --> 01:28:33,875 I HAD A WONDERFUL TIME. 1343 01:28:33,959 --> 01:28:36,125 I WOULDN'T CHANGE A BIT OF IT. 1344 01:28:36,208 --> 01:28:39,750 NOW I'D RATHER WATCH YOU BE YOUNG. 1345 01:28:40,917 --> 01:28:44,834 READ ME SOME MORE. 1346 01:28:45,750 --> 01:28:49,166 "I WORKED EVERY NIGHT - - 00, 1347 01:28:49,250 --> 01:28:52,458 TILL BROAD DAY IN THE MORNING..." 1348 01:28:59,917 --> 01:29:02,166 I'M GOING HOME NOW, DADDY. 1349 01:29:02,250 --> 01:29:03,625 KATE'S HERE. 1350 01:29:03,709 --> 01:29:07,542 MY CHILDREN ARE RUNNING THEIR RELAY RACE AGAIN. 1351 01:29:07,625 --> 01:29:11,458 THE FIRST TIME YOUR DOG'S EVER LET ME GET THIS CLOSE. 1352 01:29:11,542 --> 01:29:14,500 DO YOU THINK SHE'D LET ME TOUCH HER? 1353 01:29:14,583 --> 01:29:15,750 I DON'T THINK SO. 1354 01:29:16,166 --> 01:29:19,583 SHE ALWAYS RUNS AWAY WHEN WE COME IN OR HIDES UNDER THE BED. 1355 01:29:19,667 --> 01:29:22,083 I WONDER WHY SHE HASN'T TODAY. 1356 01:29:22,166 --> 01:29:26,208 WELL, MAYBE SHE'S TIRED... 1357 01:29:26,291 --> 01:29:27,542 LIKE I AM. 1358 01:29:27,625 --> 01:29:29,917 WELL, YOU REST, DADDY. 1359 01:29:30,000 --> 01:29:32,417 ANYTHING YOU WANT, JUST CALL KATE. 1360 01:29:32,500 --> 01:29:36,208 AND BOBBY WILL BE HERE OVERNIGHT. 1361 01:29:51,959 --> 01:29:55,166 NOT JUST THE TWO OF US ANYMORE, GIRL. 1362 01:29:55,250 --> 01:30:01,125 NOW WE GOT TO PUT UP WITH PEOPLE BEING AROUND ALL THE TIME. 1363 01:30:01,208 --> 01:30:05,041 YOU DON'T LIKE THAT, DO YOU? 1364 01:30:05,125 --> 01:30:09,041 I KNEW YOU WOULDN'T. 1365 01:30:18,458 --> 01:30:20,709 THANK YOU. 1366 01:30:23,125 --> 01:30:26,500 THANK YOU FOR COMING TO ME. 1367 01:30:32,375 --> 01:30:34,500 YOU CAN GO NOW. 1368 01:30:36,375 --> 01:30:39,750 IT'S ALL RIGHT. 1369 01:30:39,834 --> 01:30:41,542 DOOR'S OPEN. 1370 01:30:46,625 --> 01:30:48,834 GO ON. 1371 01:30:52,083 --> 01:30:55,667 SEE YOU SOON, GIRL. 1372 01:31:03,583 --> 01:31:07,583 I'LL SEE YOU REAL SOON. 1373 01:31:14,750 --> 01:31:16,875 COME ON, GIRL. 1374 01:31:20,750 --> 01:31:22,792 WHITE DOG. 1375 01:31:22,875 --> 01:31:25,959 WHERE ARE YOU? 1376 01:31:30,083 --> 01:31:32,000 HELLO, UNCLE JAMES. 1377 01:31:32,083 --> 01:31:34,041 HI, BOBBY. 1378 01:31:35,917 --> 01:31:38,041 STILL NO SIGN OF HER? 1379 01:31:38,125 --> 01:31:41,291 IT'S BEEN FOUR DAYS NOW. 1380 01:31:41,375 --> 01:31:44,834 WHAT AM I GOING TO TELL HIM? 1381 01:31:44,917 --> 01:31:46,125 HAS HE ASKED FOR HER? 1382 01:31:46,208 --> 01:31:48,291 NO. THAT'S WHAT'S REALLY WEIRD. 1383 01:31:48,375 --> 01:31:52,583 WELL, JUST WAIT TILL HE DOES. 1384 01:31:52,667 --> 01:31:54,375 GOT A LONG WEEKEND? 1385 01:31:54,458 --> 01:31:57,208 I TALKED TO YOUR MOTHER. 1386 01:31:57,291 --> 01:31:58,291 SHE CALLED ME. 1387 01:31:58,375 --> 01:32:01,333 SHE'S BEEN TALKING TO THE DOCTORS. 1388 01:32:01,417 --> 01:32:02,166 I KNOW. 1389 01:32:02,500 --> 01:32:04,083 THEY'VE BEEN GIVING HIM ANTIBIOTICS, 1390 01:32:04,166 --> 01:32:07,083 AND THEY DON'T SEEM TO BE WORKING. 1391 01:32:07,166 --> 01:32:10,709 YOU KNOW, I DON'T THINK HE WANTS TO GET BETTER. 1392 01:32:10,792 --> 01:32:12,583 NOW, TAKE IT EASY. 1393 01:32:13,000 --> 01:32:16,000 I'M AFRAID OF HIM DYING, UNCLE JAMES. 1394 01:32:16,083 --> 01:32:19,834 IT'S LIKE HE'S NOT TRYING ANYMORE. 1395 01:32:19,917 --> 01:32:24,709 HOW CAN HE DO THIS TO US? 1396 01:32:26,750 --> 01:32:27,709 UM... 1397 01:32:28,083 --> 01:32:32,375 I DON'T THINK IT'S US HE'S DOING IT TO, BOBBY. 1398 01:32:33,750 --> 01:32:37,375 WELL, NOW. IT'S THE THIRD SHIFT. 1399 01:32:37,458 --> 01:32:39,000 HOW ARE YOU, JAMES? 1400 01:32:39,083 --> 01:32:40,125 FINE, DADDY. 1401 01:32:40,208 --> 01:32:41,083 HERE. 1402 01:32:41,458 --> 01:32:45,125 BOBBY, YOU OUGHT TO BE OUT IN THAT SUNSHINE... 1403 01:32:45,208 --> 01:32:46,208 SO SHOULD I. 1404 01:32:46,583 --> 01:32:52,041 OH, I'D DEARLY LIKE TO TAKE A LOOK AT MY PECAN TREES. 1405 01:32:52,125 --> 01:32:55,792 JAMES, YOU THINK YOU COULD ARRANGE THAT? 1406 01:32:55,875 --> 01:32:57,417 MOM WOULD KILL US. 1407 01:32:57,500 --> 01:33:01,625 I THOUGHT YOU SAID YOUR MOM AND AUNT CARRIE WERE SHOPPING. 1408 01:33:01,709 --> 01:33:03,750 BUT IF SHE FOUND OUT-- 1409 01:33:03,834 --> 01:33:05,125 SO WE WON'T TELL HER. 1410 01:33:05,208 --> 01:33:09,250 WELL, WHAT DID THE DOCTOR SAY ABOUT THIS? 1411 01:33:09,333 --> 01:33:10,792 I DIDN'T ASK HIM. 1412 01:33:10,875 --> 01:33:12,291 THEY'RE NOT HIS TREES. 1413 01:33:12,375 --> 01:33:14,000 I DON'T KNOW, DADDY-- 1414 01:33:14,083 --> 01:33:16,208 JAMES... 1415 01:33:16,291 --> 01:33:18,917 PLEASE. 1416 01:33:20,750 --> 01:33:22,667 YOU'VE CUT THE GRASS, 1417 01:33:22,750 --> 01:33:25,375 AND YOU'VE BEEN WEEDING. 1418 01:33:26,250 --> 01:33:27,208 YES, SIR. 1419 01:33:27,291 --> 01:33:29,417 THAT'S MY BOY. 1420 01:33:33,375 --> 01:33:36,875 OH, AIN'T IT A PRETTY DAY? 1421 01:33:36,959 --> 01:33:39,792 I'D LIKE A DAY LIKE THIS FOR WHEN I'M BURIED. 1422 01:33:39,875 --> 01:33:43,500 I'D LIKE FOR THE SUN TO BE SHOVELED IN WITH ME. 1423 01:33:43,583 --> 01:33:46,875 WE'LL SEE TO IT, DADDY. 1424 01:33:46,959 --> 01:33:50,500 NOW, GRANDDADDY, PLEASE DON'T TALK LIKE THAT. 1425 01:33:52,000 --> 01:33:53,083 NOW, LOOK HERE, BOY. 1426 01:33:53,500 --> 01:33:57,375 YOU BEEN WORKING ON TREES WITH ME LONG ENOUGH TO KNOW 1427 01:33:57,458 --> 01:33:58,875 THAT NOTHING EVER STOPS. 1428 01:33:58,959 --> 01:34:02,875 THE OLD ONES FALL DOWN, BUT EVERYTHING GOES RIGHT ON 1429 01:34:02,959 --> 01:34:05,500 BECAUSE THE YOUNG ONES GROW UP. 1430 01:34:05,583 --> 01:34:08,875 YOU AIN'T GOING TO GET RID OF ME. 1431 01:34:08,959 --> 01:34:12,166 I'M IN THIS HERE PECAN GROVE. 1432 01:34:12,250 --> 01:34:17,166 OH, I--I'M IN THE SHAPE OF YOUR EARS. 1433 01:34:17,834 --> 01:34:20,917 I'M IN THAT CALLUS ON YOUR THUMB. 1434 01:34:21,000 --> 01:34:23,834 TREE MAN'S THUMB. 1435 01:34:23,917 --> 01:34:24,875 RIGHT. 1436 01:34:25,208 --> 01:34:28,834 YOU WERE PLEASED FINDING THAT OUT, REMEMBER? 1437 01:34:29,792 --> 01:34:34,375 THERE ARE NO REAL ENDINGS IN THIS WORLD, BOBBY... 1438 01:34:34,458 --> 01:34:37,291 JUST DISCOVERIES. 1439 01:34:43,625 --> 01:34:46,291 I'VE BEEN MAKING DISCOVERIES ALL MY LIFE, 1440 01:34:46,375 --> 01:34:50,709 AND THIS LAST ONE IS GOING TO BE THE BIGGEST. 1441 01:34:57,417 --> 01:34:57,959 ALL RIGHT. 1442 01:34:58,166 --> 01:35:01,291 THAT'S WHAT I WANTED. 1443 01:35:01,375 --> 01:35:03,250 LET'S GO HOME. 1444 01:35:15,875 --> 01:35:19,917 YOU ALL BEEN FEEDING MY DOG? 1445 01:35:28,375 --> 01:35:30,709 SHE'S GONE, AIN'T SHE? 1446 01:35:33,667 --> 01:35:35,542 YES, SIR. 1447 01:35:35,625 --> 01:35:38,959 EVERYONE'S BEEN LOOKING FOR HER, 1448 01:35:39,041 --> 01:35:42,250 BUT THEY CAN'T SEEM TO FIND HER. 1449 01:35:42,333 --> 01:35:47,542 THAT WAS YOUR MAMA, SON. 1450 01:35:48,166 --> 01:35:49,083 WHO, DADDY? 1451 01:35:49,166 --> 01:35:50,458 WHITE DOG. 1452 01:35:50,542 --> 01:35:55,125 THAT WAS YOUR MAMA COME BACK TO WATCH OVER ME. 1453 01:36:00,792 --> 01:36:03,542 WE HAD SUCH A TIME TOGETHER. 1454 01:36:03,625 --> 01:36:06,083 SHE KNEW IT WAS ALL RIGHT TO LEAVE 1455 01:36:06,166 --> 01:36:09,375 NOW THAT ONE OF YOU'S ALWAYS HERE. 1456 01:36:10,792 --> 01:36:14,083 I'LL BE SEEING HER SOON. 1457 01:36:22,709 --> 01:36:24,583 YOU GET SOME REST NOW, DADDY. 1458 01:36:24,667 --> 01:36:26,417 OH, I'M ALL RIGHT. 1459 01:36:26,500 --> 01:36:28,041 I FEEL GOOD. 1460 01:36:28,125 --> 01:36:30,250 I--I DON'T HURT. 1461 01:36:31,709 --> 01:36:34,291 CAN WE GET YOU ANYTHING? 1462 01:36:34,959 --> 01:36:39,458 YOU WANT TO KNOW WHERE MY DOG IS, SON? 1463 01:36:42,166 --> 01:36:43,208 WHERE? 1464 01:36:43,291 --> 01:36:45,291 UP AT THE CEMETERY. 1465 01:36:45,375 --> 01:36:48,667 SHE'LL BE WAITING TO SHOW ME THE WAY. 1466 01:36:48,750 --> 01:36:50,250 YOU WANT TO SEE HER, 1467 01:36:50,333 --> 01:36:53,875 YOU GO UP THERE EARLY THE MORNING AFTER. 1468 01:36:53,959 --> 01:36:57,083 RIGHT AT SUNUP. 1469 01:36:57,166 --> 01:36:59,083 SHE'LL BE THERE. 1470 01:36:59,166 --> 01:37:01,417 YOU REMEMBER THAT. 1471 01:37:01,500 --> 01:37:03,125 YOU, TOO, BOY. 1472 01:37:03,208 --> 01:37:05,750 YOU REMEMBER NOW-- 1473 01:37:05,834 --> 01:37:09,291 NO ENDINGS... 1474 01:37:10,959 --> 01:37:13,542 DISCOVERIES. 1475 01:37:33,875 --> 01:37:36,458 NOBODY EVER SAW THE WHITE DOG AGAIN. 1476 01:37:36,542 --> 01:37:39,625 BUT THE DAY AFTER DADDY WAS BURIED, 1477 01:37:39,709 --> 01:37:41,709 BOBBY AND I DID WHAT HE SAID. 1478 01:37:41,792 --> 01:37:45,208 RIGHT AT DAWN, WE DROVE TO THE CEMETERY. 1479 01:37:45,291 --> 01:37:48,208 THERE WERE JUST THESE TWO SANDY GRAVES-- 1480 01:37:48,291 --> 01:37:50,041 MY MOTHER'S AND MY FATHER'S-- 1481 01:37:50,125 --> 01:37:54,625 AND ALL THE WREATHS AND FLOWERS AROUND. 1482 01:37:54,709 --> 01:37:56,917 IT WAS VERY QUIET, 1483 01:37:57,000 --> 01:37:59,917 AND THE SUN CAME UP. 1484 01:38:03,917 --> 01:38:06,041 AND THEN WE SAW THEM-- 1485 01:38:06,125 --> 01:38:10,667 RIGHT ACROSS THE GRAVE OF ROBERT SAMUEL PEEK 1486 01:38:10,750 --> 01:38:14,000 WE SAW THE PAW-PRINTS. 1487 01:38:14,083 --> 01:38:15,834 PRINTS SO LIGHT, 1488 01:38:15,917 --> 01:38:20,250 THEY COULD HAVE BEEN MADE OF AIR. 1489 01:38:20,959 --> 01:38:27,542 I TOLD YOU THIS WAS A LOVE STORY. 1490 01:38:50,417 --> 01:38:53,125 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK HOME ENTERTAINMENT 1491 01:38:53,208 --> 01:38:55,667 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1492 01:38:55,750 --> 01:39:00,750 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 93174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.