All language subtitles for The.One.Youre.With.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,651 --> 00:00:19,421 The best music. 2 00:00:22,790 --> 00:00:24,159 Any precedent for the virus 3 00:00:24,192 --> 00:00:25,460 that we can see, a virus- 4 00:00:28,596 --> 00:00:29,964 lots of lockdowns. 5 00:00:33,035 --> 00:00:34,469 No, absolutely. 6 00:00:34,503 --> 00:00:36,505 And to think they're gonna shut down the country? 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,972 Did you say shut down? 8 00:00:38,006 --> 00:00:39,441 That's right, I did, shut down. 9 00:00:39,474 --> 00:00:42,244 Clearly, this is a ploy by the whiny libs, 10 00:00:42,277 --> 00:00:45,480 just to get a little more safe spaces to take advantage 11 00:00:45,514 --> 00:00:47,915 of the president's handling of this situation. 12 00:00:47,948 --> 00:00:49,284 Why can't they just shut up, 13 00:00:49,317 --> 00:00:51,652 do their jobs, and tell the truth? 14 00:00:51,685 --> 00:00:52,620 I don't know. 15 00:00:52,653 --> 00:00:53,797 I don't know, man. I'm with you. 16 00:00:53,821 --> 00:00:55,057 I could've told you that. 17 00:00:55,090 --> 00:00:56,024 But I will tell you, 18 00:00:56,058 --> 00:00:57,298 I'm confused what the truth is. 19 00:00:57,858 --> 00:00:58,793 Thankfully, we have this- 20 00:00:58,826 --> 00:01:00,228 - it's pretty wild stuff, huh? 21 00:01:00,262 --> 00:01:01,305 Proving the involvement from- 22 00:01:01,329 --> 00:01:02,897 - uh, what? 23 00:01:02,930 --> 00:01:05,866 I said, it's pretty wild stuff, huh? 24 00:01:05,900 --> 00:01:07,135 Uh, yeah. 25 00:01:07,169 --> 00:01:08,270 Is a fat kid heavy? 26 00:01:08,303 --> 00:01:09,837 Not for me. 27 00:01:09,870 --> 00:01:10,805 How much you benchin' lately? 28 00:01:10,838 --> 00:01:12,207 I got a brother in the army. 29 00:01:12,240 --> 00:01:13,574 - Oh. - 220 on a good day. 30 00:01:13,607 --> 00:01:14,543 No, I'm not- 31 00:01:14,575 --> 00:01:15,786 - he tries to get pretty big for his britches. 32 00:01:15,810 --> 00:01:16,977 He come home for Christmas, 33 00:01:17,012 --> 00:01:19,947 but I kick his ass every time, you know. 34 00:01:19,980 --> 00:01:21,649 But he's a good boy, he, he's a good... 35 00:01:21,682 --> 00:01:23,851 We're proud of the man he become, and, uh, 36 00:01:23,884 --> 00:01:25,962 the fact I can kick his ass don't matter, 'cause, hell, 37 00:01:25,986 --> 00:01:28,789 I can kick just about any god damn ass I want, you know? 38 00:01:28,823 --> 00:01:31,460 But I'm just proud of the boy he is and the man he's become, 39 00:01:31,493 --> 00:01:35,130 and, and, and what's your stance on homosexuals in the, 40 00:01:35,163 --> 00:01:36,465 in the military? 41 00:01:45,107 --> 00:01:49,910 ♪ There's not one soul in this whole town ♪ 42 00:01:49,944 --> 00:01:53,681 ♪ that I could not live without ♪ 43 00:01:53,714 --> 00:01:58,719 ♪ I was dyin' when I met you ♪ 44 00:02:03,391 --> 00:02:07,962 ♪ well, isolation and sleepin' in ♪ 45 00:02:07,995 --> 00:02:11,632 ♪ growin' out my resentment ♪ 46 00:02:11,665 --> 00:02:12,633 Peace out, pretty lady. 47 00:02:12,666 --> 00:02:17,539 ♪ I was dyin' when I met you ♪ 48 00:02:20,808 --> 00:02:25,813 ♪ yeah, I was dyin' when I met you ♪ 49 00:02:29,850 --> 00:02:33,921 ♪ yeah, I was dyin' when I met you ♪ 50 00:02:33,954 --> 00:02:35,789 ♪ ooh ♪ 51 00:02:39,994 --> 00:02:43,031 My mother worries about me not having a girlfriend. 52 00:02:43,064 --> 00:02:45,699 Not that I'm expecting this to go anywhere. 53 00:02:45,733 --> 00:02:49,970 Not that I'm not not expecting it to go somewhere. 54 00:02:50,005 --> 00:02:51,573 First off, just so you know, 55 00:02:51,606 --> 00:02:53,575 I, I don't live with my mother. 56 00:02:53,608 --> 00:02:56,211 Uh, nor do I say mother. 57 00:02:56,244 --> 00:02:59,281 Oh my god, that is psychotic. 58 00:02:59,314 --> 00:03:02,117 And with that, I will leave you to it. 59 00:03:02,150 --> 00:03:03,717 This place is fantastic. 60 00:03:03,751 --> 00:03:05,253 I hope you enjoy your evening, 61 00:03:05,287 --> 00:03:08,056 and you will never have to talk to me again, okay. 62 00:03:08,089 --> 00:03:08,923 - Thank you. - Goodbye. 63 00:03:08,956 --> 00:03:10,425 Okay, I believe you. 64 00:03:10,458 --> 00:03:15,030 Even after I slowly and painfully imploded on myself? 65 00:03:15,063 --> 00:03:16,531 Yes. 66 00:03:16,565 --> 00:03:20,168 It's just, your messages are like professional-level stuff. 67 00:03:20,202 --> 00:03:22,103 This is my first swipe-right date, I swear. 68 00:03:22,137 --> 00:03:24,239 - I swear on my- - mother. 69 00:03:24,272 --> 00:03:26,608 Good god, I am mortified. 70 00:03:27,841 --> 00:03:29,086 So what's your excuse for the app, 71 00:03:29,110 --> 00:03:30,154 if this is your first time? 72 00:03:30,178 --> 00:03:33,315 It is. It 100% is. 73 00:03:34,182 --> 00:03:36,917 Um, I just moved here. 74 00:03:36,951 --> 00:03:39,753 Oh, let me guess, la? 75 00:03:39,787 --> 00:03:42,790 No, New York. 76 00:03:42,823 --> 00:03:44,392 Do I seem la to you? 77 00:03:44,426 --> 00:03:47,462 You just seem a little too pretty for New York is all. 78 00:03:47,495 --> 00:03:49,073 You know, some of the most gorgeous people live 79 00:03:49,097 --> 00:03:50,298 in New York. 80 00:03:50,332 --> 00:03:51,299 Yeah, I just worry about those people 81 00:03:51,333 --> 00:03:52,567 not getting enough sun. 82 00:03:52,601 --> 00:03:53,601 Do you actually? 83 00:03:54,536 --> 00:03:56,504 No. No, I don't. 84 00:03:58,872 --> 00:04:02,177 La is like, so plastic. 85 00:04:02,210 --> 00:04:04,713 Yeah, worries me for the turtles. 86 00:04:06,914 --> 00:04:08,450 When they choke on the plastic? 87 00:04:09,783 --> 00:04:11,219 From the implants? 88 00:04:12,654 --> 00:04:14,755 When California falls off into the ocean... 89 00:04:14,788 --> 00:04:16,224 - Um, I'm sorry. - Oh. 90 00:04:16,258 --> 00:04:17,559 That was a stretch. 91 00:04:18,826 --> 00:04:21,096 I would say this is going pretty well. 92 00:04:21,129 --> 00:04:22,863 Yeah? Would you say that? 93 00:04:22,896 --> 00:04:25,267 Yeah, honestly, you haven't left me yet. 94 00:04:25,300 --> 00:04:27,302 - Okay. - Nor have you pulled 95 00:04:27,335 --> 00:04:28,836 the whole, uh, oh my god, 96 00:04:28,869 --> 00:04:30,181 - a friend is calling. - Oh shoot. 97 00:04:30,205 --> 00:04:31,706 My friend is calling me. 98 00:04:31,740 --> 00:04:34,142 Okay, nice. I got ya. 99 00:04:34,175 --> 00:04:36,244 So, miss New York. 100 00:04:36,278 --> 00:04:37,112 Yes. 101 00:04:37,145 --> 00:04:38,389 What part of town are you in now? 102 00:04:38,413 --> 00:04:41,949 I am in the hotel Frida 103 00:04:41,982 --> 00:04:43,652 off exit 42. 104 00:04:43,685 --> 00:04:46,854 Oh, wow. So you're, like, new, new. 105 00:04:46,887 --> 00:04:48,723 I am new, new. 106 00:04:48,757 --> 00:04:51,426 Well, cheers. 107 00:04:51,459 --> 00:04:52,926 To the new, new girl in town. 108 00:04:54,029 --> 00:04:55,096 Cheers. 109 00:04:56,598 --> 00:04:58,342 Is that why you moved here, to learn how to two-step? 110 00:04:58,366 --> 00:04:59,366 Yes, obviously. 111 00:05:01,202 --> 00:05:05,473 Uh, no, I just, I needed a change. 112 00:05:05,507 --> 00:05:06,508 What do you do? 113 00:05:06,541 --> 00:05:09,477 I am an app developer. 114 00:05:09,511 --> 00:05:12,213 Hmm, what kind of apps? 115 00:05:12,247 --> 00:05:13,881 Hey! Can I get you anything else? 116 00:05:13,914 --> 00:05:15,883 Oh, did not mean to scare ya. 117 00:05:15,916 --> 00:05:17,385 You didn't scare me, I was just- 118 00:05:17,419 --> 00:05:19,387 - we were all just watchin' the news in the back. 119 00:05:19,421 --> 00:05:20,789 Pretty crazy stuff. 120 00:05:20,821 --> 00:05:22,424 Totally. 121 00:05:22,457 --> 00:05:23,625 - News. - Yeah, I know. 122 00:05:23,658 --> 00:05:25,136 But for real, can I get you guys anything else? 123 00:05:25,160 --> 00:05:26,237 Um, I think we'll just take the... 124 00:05:26,261 --> 00:05:27,961 I mean, unless... 125 00:05:27,995 --> 00:05:29,064 Do you want... 126 00:05:31,066 --> 00:05:33,468 I don't have anywhere to be. 127 00:05:33,501 --> 00:05:35,036 Okay. 128 00:05:42,744 --> 00:05:46,114 And, um, I'm so glad we left my car, 129 00:05:47,048 --> 00:05:48,350 because no way can I drive. 130 00:05:48,383 --> 00:05:50,785 I know. That was smart. 131 00:05:52,153 --> 00:05:54,955 And I can get it in the morning, like, easy. 132 00:05:54,988 --> 00:05:56,124 Yeah, for sure. 133 00:05:57,592 --> 00:06:00,961 And hey, and hey, i'm not usually like this. 134 00:06:00,994 --> 00:06:04,199 So I just wanna make sure, like, if you're too drunk, 135 00:06:04,232 --> 00:06:05,933 I can easily take you home. 136 00:06:05,966 --> 00:06:08,269 Shut up. This is fun. 137 00:06:08,303 --> 00:06:09,204 Okay. 138 00:06:09,237 --> 00:06:10,372 And I just wanna clarify- 139 00:06:10,405 --> 00:06:11,272 - hey, shut up. 140 00:06:11,306 --> 00:06:12,674 Don't ruin a good thing. 141 00:06:12,707 --> 00:06:13,842 Okay. Cool. 142 00:06:13,874 --> 00:06:15,643 ♪ Tryin' to find my way home ♪ 143 00:06:15,677 --> 00:06:17,779 What the hell? 144 00:06:18,946 --> 00:06:20,348 I hate my life. 145 00:06:20,382 --> 00:06:21,816 Lockdowns across the country 146 00:06:21,850 --> 00:06:24,185 have sparked fear in many citizens. 147 00:06:24,219 --> 00:06:25,387 The president plans to- 148 00:06:26,388 --> 00:06:27,522 - thank you. 149 00:06:27,555 --> 00:06:28,823 You are welcome, I... 150 00:06:30,392 --> 00:06:34,262 ♪ Watch 'em step right up and right back down themselves ♪ 151 00:06:34,295 --> 00:06:35,096 It's just like fate. 152 00:06:35,130 --> 00:06:37,832 Wow, cool house. 153 00:06:37,866 --> 00:06:39,434 Thanks, it's partly inspired by- 154 00:06:39,467 --> 00:06:41,902 - where is your bathroom? 155 00:06:43,071 --> 00:06:47,208 It's around the corner. 156 00:06:47,242 --> 00:06:48,242 Okay. 157 00:06:49,043 --> 00:06:51,846 Where is your bedroom? 158 00:06:51,880 --> 00:06:56,818 It's upstairs. 159 00:06:56,851 --> 00:07:01,856 Um, where upstairs? 160 00:07:02,457 --> 00:07:03,957 Upstairs. 161 00:07:05,926 --> 00:07:07,061 Hmm. 162 00:07:07,095 --> 00:07:08,863 - ♪ I let all of my good days ♪ - oh. 163 00:07:08,897 --> 00:07:12,100 ♪ Pass me by ♪ 164 00:07:12,133 --> 00:07:13,411 ♪ the string quartet, it scattered ♪ 165 00:07:13,435 --> 00:07:14,669 Do you need help? 166 00:07:16,137 --> 00:07:17,005 Blam-o. 167 00:07:17,038 --> 00:07:18,273 What did you just say? 168 00:07:18,306 --> 00:07:19,541 Blam-o. 169 00:07:19,574 --> 00:07:20,442 I wouldn't say that. 170 00:07:20,475 --> 00:07:21,376 Understood. 171 00:07:21,409 --> 00:07:22,243 All right. 172 00:07:22,277 --> 00:07:23,178 - Oops, sorry. - Ow. 173 00:07:23,211 --> 00:07:24,646 Oh my god, are you okay? 174 00:07:24,679 --> 00:07:25,580 Yes. 175 00:07:25,613 --> 00:07:26,613 - Okay. - I am fine. 176 00:07:27,549 --> 00:07:28,583 Oh. 177 00:07:31,019 --> 00:07:32,120 Um, do you think we should 178 00:07:32,153 --> 00:07:33,621 just take our clothes off right now? 179 00:07:33,655 --> 00:07:34,556 Whoa. 180 00:07:34,589 --> 00:07:36,057 Unless you didn't wanna- 181 00:07:36,090 --> 00:07:37,268 - no, it's just, it's so transactional, that's all. 182 00:07:37,292 --> 00:07:39,194 I know, I'm sorry, but I have- 183 00:07:39,227 --> 00:07:40,395 - that's okay. 184 00:07:40,428 --> 00:07:42,030 This, could you help me with my dress? 185 00:07:42,063 --> 00:07:43,063 Gladly. 186 00:07:44,098 --> 00:07:46,568 It's, if I lay down, then I have to shimmy, 187 00:07:46,601 --> 00:07:49,537 and that's just never cute. 188 00:07:49,571 --> 00:07:52,774 Plus, I'm wearing spanx, 189 00:07:52,807 --> 00:07:55,076 - which is so stupid. - Shirt! 190 00:07:57,846 --> 00:07:59,447 Next up, dress. 191 00:08:01,182 --> 00:08:03,051 - It's like a tiny button. - Why is it so tiny? 192 00:08:05,420 --> 00:08:07,455 Okay, this is done. 193 00:09:03,745 --> 00:09:04,745 What up? 194 00:09:09,417 --> 00:09:11,920 I was gonna make us some breakfast, but... 195 00:09:16,658 --> 00:09:19,627 Holy shit, gross. I'm so sorry. 196 00:09:22,130 --> 00:09:25,533 And I totally implied that you wanted breakfast. 197 00:09:26,434 --> 00:09:27,435 Where's your TV? 198 00:09:29,737 --> 00:09:30,737 Uh. 199 00:09:33,441 --> 00:09:34,576 Due to the spread 200 00:09:34,609 --> 00:09:36,611 of the deadly and highly contagious virus, 201 00:09:36,644 --> 00:09:39,014 the president of the United States 202 00:09:39,048 --> 00:09:41,050 has issued a state of emergency. 203 00:09:41,082 --> 00:09:42,984 This is not a big deal, okay. 204 00:09:43,018 --> 00:09:44,953 We got this. 205 00:09:44,986 --> 00:09:48,256 I'm not tryin' to come on here and scare anybody. 206 00:09:48,289 --> 00:09:52,860 But, also, this is a big deal. 207 00:09:52,894 --> 00:09:54,295 You feel me? 208 00:09:54,329 --> 00:09:56,898 Look, you get a little sick, happens to everybody. 209 00:09:56,931 --> 00:09:58,132 Just last week, 210 00:09:58,166 --> 00:09:59,610 I'm out drinkin' with my friend, Mike, right. 211 00:09:59,634 --> 00:10:02,170 We probably drank like 40, 50 beers a pop. 212 00:10:02,203 --> 00:10:04,505 Next day, I felt sick, all right. 213 00:10:04,539 --> 00:10:07,575 I didn't feel so hot. I had liquid comin' out of both ends. 214 00:10:07,609 --> 00:10:09,544 I was not doin' good, all right. 215 00:10:09,577 --> 00:10:13,414 I slept in 'til about 3:00 pm, woke up, ate some fries. 216 00:10:13,448 --> 00:10:15,950 I'm back in the mix, drinkin' again by six. 217 00:10:15,984 --> 00:10:19,054 Now, with this thing, you will die. 218 00:10:20,555 --> 00:10:25,293 And I am ordering everyone to stay at home for... 219 00:10:25,326 --> 00:10:26,894 Is that the correct number of days? 220 00:10:26,928 --> 00:10:28,363 'Cause that seems like a lot. 221 00:10:29,464 --> 00:10:31,733 Oof, okay. That's a long time. 222 00:10:31,766 --> 00:10:34,869 Everybody needs to stay at home for 21 days. 223 00:10:36,938 --> 00:10:39,240 I'm not doin' it, I got my... 224 00:10:39,273 --> 00:10:41,509 I am doin' it? Damn. 225 00:10:41,542 --> 00:10:43,078 The lockdown went into effect 226 00:10:43,112 --> 00:10:44,512 midnight last night. 227 00:10:44,545 --> 00:10:47,515 Food and supplies are expected to be delivered in waves 228 00:10:47,548 --> 00:10:49,018 over the next three days. 229 00:10:49,051 --> 00:10:52,854 Yes, I understand, but I just need to get 15 minutes away. 230 00:10:52,887 --> 00:10:54,822 - It's not- - the interstate is closed. 231 00:10:54,856 --> 00:10:56,391 It's just closed. 232 00:10:56,424 --> 00:10:57,424 No, you don't... 233 00:10:58,660 --> 00:11:00,062 Dammit, hung up? 234 00:11:00,095 --> 00:11:03,297 Oh, oh, it looks like they're offering shuttles for... 235 00:11:03,331 --> 00:11:06,267 Nope. That's closed too. 236 00:11:06,300 --> 00:11:08,103 - Hi, mom, does dad have- - hi, Stacy, yes. 237 00:11:08,137 --> 00:11:09,647 - Any military connections? - No, yes, I'm calling 238 00:11:09,671 --> 00:11:11,116 - about the. - No, I'm fine, I'm just- 239 00:11:11,140 --> 00:11:12,883 - but you put me hold, but- - nope, this was not 240 00:11:12,907 --> 00:11:13,841 - the democrats. - No, I know 241 00:11:13,875 --> 00:11:15,243 that this is happening, so- 242 00:11:15,276 --> 00:11:16,844 - that just... 243 00:11:16,878 --> 00:11:19,280 I found a guy offering helicopter rides. 244 00:11:19,313 --> 00:11:20,313 Really? 245 00:11:21,416 --> 00:11:23,851 He does have an eye patch, though. 246 00:11:23,885 --> 00:11:25,987 Do you need both eyes for a helicopter? 247 00:11:28,157 --> 00:11:30,591 Okay, yes, but what if I'm afraid for my life? 248 00:11:32,360 --> 00:11:35,130 No, I'm not, but what if? 249 00:11:36,931 --> 00:11:40,568 Um, we met at a bar last night. 250 00:11:40,601 --> 00:11:43,371 "She's 5'4" and pretty cute, and, uh... 251 00:11:46,274 --> 00:11:47,575 911 hung up on me. 252 00:11:49,111 --> 00:11:50,211 Can they even do that? 253 00:11:53,281 --> 00:11:55,683 Yeah, no, I'll, I'll try. I'll try again. 254 00:11:55,717 --> 00:11:58,419 No, no, no, no, no, no, no, no! 255 00:11:59,787 --> 00:12:01,156 Can you please slow down? 256 00:12:01,190 --> 00:12:03,691 It's only 22 miles. 257 00:12:03,725 --> 00:12:05,460 Miles? I thought you said minutes. 258 00:12:05,493 --> 00:12:07,428 Well, if we walk a little faster, 259 00:12:07,462 --> 00:12:08,463 we'll get there in... 260 00:12:09,897 --> 00:12:11,033 We need to walk faster. 261 00:12:12,533 --> 00:12:14,969 Get my stuff, I can change my clothes, put on a bra. 262 00:12:15,003 --> 00:12:16,071 Oh shit. 263 00:12:16,105 --> 00:12:17,638 - Wow. - I'm the wild card. 264 00:12:17,672 --> 00:12:19,349 No, exactly, we don't need wild cards right now. 265 00:12:19,373 --> 00:12:20,575 Do you watch the news? 266 00:12:20,608 --> 00:12:21,776 What are you talking about? 267 00:12:21,809 --> 00:12:24,512 Just act like we know what we're doing. 268 00:12:24,545 --> 00:12:25,813 The secret police. 269 00:12:25,847 --> 00:12:27,381 I... 270 00:12:27,415 --> 00:12:31,285 There's so many things that's wrong with that statement. 271 00:12:32,687 --> 00:12:33,788 Oh, whoa, whoa, whoa. 272 00:12:33,821 --> 00:12:34,622 Stop right there. 273 00:12:34,655 --> 00:12:35,857 Stop right there. 274 00:12:35,890 --> 00:12:37,358 I... 275 00:12:37,391 --> 00:12:39,260 Please return to your homes immediately. 276 00:12:39,293 --> 00:12:40,762 Um, sorry, we were just headed down- 277 00:12:40,795 --> 00:12:41,795 - comply. 278 00:12:42,697 --> 00:12:44,298 Strict orders from the top. 279 00:12:44,332 --> 00:12:46,634 Craig, please. 280 00:12:47,802 --> 00:12:50,139 Okay, uh, folks orders are to stay 281 00:12:50,172 --> 00:12:52,406 within a 20-foot radius of your home. 282 00:12:52,440 --> 00:12:53,775 20 feet? 283 00:12:53,808 --> 00:12:55,910 Yeah, and, uh, neighborhood watch rules? 284 00:12:55,943 --> 00:12:57,779 Those are in full effect. 285 00:12:57,812 --> 00:12:59,514 Neighborhood watch? 286 00:12:59,547 --> 00:13:01,083 Yeah. 287 00:13:02,117 --> 00:13:03,651 Officer, we do understand. 288 00:13:03,684 --> 00:13:05,887 It's just, we're trying to get to where I'm staying. 289 00:13:05,920 --> 00:13:08,656 Ma'am, again, i'm sorry, but it is the law. 290 00:13:08,689 --> 00:13:11,626 Here, let me do it. Return to your home. 291 00:13:11,659 --> 00:13:12,936 She just, the thing is, officer, 292 00:13:12,960 --> 00:13:14,328 she just doesn't have a home, 293 00:13:14,362 --> 00:13:15,606 - so that's why we need to- - okay, okay. 294 00:13:15,630 --> 00:13:17,698 Well, anyone without a home is being rounded up 295 00:13:17,732 --> 00:13:19,168 for an immediate relocation. 296 00:13:19,201 --> 00:13:22,271 Oh, no, no, no, I'm not homeless, I just, i'm- 297 00:13:22,303 --> 00:13:23,538 yeah. 298 00:13:23,571 --> 00:13:27,308 I'm gonna need a, uh, pickup for a homeless 299 00:13:27,341 --> 00:13:29,278 and some backup for a no-comply. 300 00:13:29,310 --> 00:13:30,545 Please send over, asap. 301 00:13:30,578 --> 00:13:31,789 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey, Craig. 302 00:13:31,813 --> 00:13:33,293 Is that wired into the police channel? 303 00:13:34,116 --> 00:13:35,316 Maybe. 304 00:13:35,349 --> 00:13:36,527 Well, you can't have that, man. 305 00:13:36,551 --> 00:13:38,853 Oh, I didn't know that a trained civilian 306 00:13:38,886 --> 00:13:40,222 couldn't check in on his peers. 307 00:13:40,255 --> 00:13:41,556 You're not trained. 308 00:13:41,589 --> 00:13:42,390 - See? - Okay. 309 00:13:42,423 --> 00:13:43,591 And we're not peers. 310 00:13:43,624 --> 00:13:45,393 Okay, uh, listen. 311 00:13:45,426 --> 00:13:48,163 I'm a volunteer, I'm a taxpayer, 312 00:13:48,197 --> 00:13:50,199 and I was a guest in your home the other night, 313 00:13:50,232 --> 00:13:52,567 where you told me you saw something in me. 314 00:13:52,600 --> 00:13:53,868 - Okay, because- - and now this? 315 00:13:53,901 --> 00:13:55,103 Now you're flicking my mask? 316 00:13:55,137 --> 00:13:56,604 Listen, you're my brother-in-law, 317 00:13:56,637 --> 00:13:58,348 and I'm tryin' to be supportive of you, okay? 318 00:13:58,372 --> 00:13:59,440 Hey, hey, hey, hey. 319 00:13:59,473 --> 00:14:00,374 - They're getting away. - Hey, hey. 320 00:14:00,408 --> 00:14:01,485 - We're doing this. - Return to your homes! 321 00:14:01,509 --> 00:14:02,543 Oh. 322 00:14:02,577 --> 00:14:03,544 - Oh my god! - Oh no! 323 00:14:03,578 --> 00:14:05,123 - What the hell are you doing? - Well, he was- 324 00:14:05,147 --> 00:14:06,291 - what is happening? - He was resisting. 325 00:14:06,315 --> 00:14:07,216 - He was resisting! - Oh my god! 326 00:14:07,249 --> 00:14:08,583 - No, no, no, i- - oh my god. 327 00:14:08,616 --> 00:14:10,327 - It's, it's not supposed to do that. - Turn it off! 328 00:14:10,351 --> 00:14:11,552 It's not supposed to do that. 329 00:14:11,586 --> 00:14:12,930 - Turn it off! What? - What is your voltage? 330 00:14:12,954 --> 00:14:13,855 I don't know. 331 00:14:13,888 --> 00:14:15,133 What do you mean you don't know? 332 00:14:15,157 --> 00:14:16,325 I don't know. I don't know. 333 00:14:16,357 --> 00:14:17,568 - Turn it off, he's- - give it to me. 334 00:14:17,592 --> 00:14:18,392 - Give it to me. - Do it. 335 00:14:18,426 --> 00:14:19,194 What are you doing? He's peeing! 336 00:14:19,228 --> 00:14:19,994 Oh shit. 337 00:14:20,028 --> 00:14:21,028 - Ah, god. - Oh my god! 338 00:14:21,796 --> 00:14:22,697 - Hey, stop it! - I'm sorry! 339 00:14:22,730 --> 00:14:23,898 You get back here, Craig! 340 00:14:23,931 --> 00:14:25,399 I don't know what to do right now. 341 00:14:25,433 --> 00:14:26,810 Okay, we're gonna try to figure this out, buddy, um. 342 00:14:26,834 --> 00:14:28,070 It won't stop! 343 00:14:28,103 --> 00:14:30,705 ♪ Well, I think I was only half your age ♪ 344 00:14:30,738 --> 00:14:35,743 ♪ before I figured out ♪ 345 00:14:37,545 --> 00:14:40,315 ♪ oh, that there are things in ♪ 346 00:14:57,465 --> 00:14:59,400 I know it's not much, 347 00:15:04,739 --> 00:15:07,142 But we're pretty much limited a teenage boy's diet 348 00:15:07,175 --> 00:15:08,776 until the food shipments arrive. 349 00:15:10,411 --> 00:15:12,813 I will not be here until the food shipments. 350 00:15:12,847 --> 00:15:15,284 I don't think you're gonna die or anything. 351 00:15:15,317 --> 00:15:16,727 The virus hasn't even hit the state yet. 352 00:15:16,751 --> 00:15:18,452 I mean I won't be here. 353 00:15:18,486 --> 00:15:21,356 Oh. I don't think that's necessarily true. 354 00:15:24,026 --> 00:15:26,061 I mean, one day at a time, though, right? 355 00:15:29,864 --> 00:15:32,167 You don't, like, have another car? 356 00:15:33,268 --> 00:15:34,502 Oh shit, my car. 357 00:15:36,371 --> 00:15:37,581 What are they gonna do with my car? 358 00:15:37,605 --> 00:15:39,174 What am I gonna do for three weeks? 359 00:15:39,207 --> 00:15:40,484 I'm sorry, I know this is stressful 360 00:15:40,508 --> 00:15:41,718 - and all, but- - yeah, you think? 361 00:15:41,742 --> 00:15:43,221 I just don't think we have much of a choice. 362 00:15:43,245 --> 00:15:44,046 To do what? 363 00:15:44,079 --> 00:15:45,546 To leave. 364 00:15:45,579 --> 00:15:46,781 For 21 days? 365 00:15:46,814 --> 00:15:47,925 They're sayin' it could be even longer. 366 00:15:47,949 --> 00:15:49,117 Who said that? 367 00:15:49,151 --> 00:15:49,917 I don't know, they, the Internet. 368 00:15:49,951 --> 00:15:50,885 What news source? 369 00:15:50,918 --> 00:15:52,087 I didn't check. 370 00:15:52,120 --> 00:15:53,720 Why didn't you check? Who is saying that? 371 00:15:54,922 --> 00:15:55,890 Don't grumble at me. 372 00:15:55,923 --> 00:15:56,991 That is my response. 373 00:15:57,025 --> 00:15:57,925 To what? 374 00:15:57,959 --> 00:16:00,761 To you, to this, I don't know. 375 00:16:04,665 --> 00:16:05,566 Nacho? 376 00:16:05,599 --> 00:16:07,235 I don't want a fucking nacho! 377 00:16:30,058 --> 00:16:32,327 What am I gonna wear? 378 00:16:34,329 --> 00:16:37,265 ♪ South America ♪ 379 00:16:37,299 --> 00:16:39,434 ♪ why do I have this magazine ♪ 380 00:16:39,468 --> 00:16:41,635 ♪ the world is falling apart ♪ 381 00:16:43,637 --> 00:16:44,972 Okay. 382 00:16:45,007 --> 00:16:46,208 Okay. 383 00:16:46,241 --> 00:16:48,443 I hate the sound of chewing. 384 00:16:48,477 --> 00:16:49,477 Chewing. 385 00:16:50,711 --> 00:16:52,156 It's all I can hear. I can hear nothing else. 386 00:16:52,180 --> 00:16:54,082 It is absolute torture. 387 00:16:54,116 --> 00:16:56,485 Eesh, all right. Um, why are you in a towel? 388 00:16:56,517 --> 00:16:59,354 I'm serious, and I cannot stand a full sink either. 389 00:16:59,388 --> 00:17:00,788 Why are you telling me this? 390 00:17:00,821 --> 00:17:03,225 Because if we are going to be roommates, 391 00:17:03,258 --> 00:17:04,525 I need ground rules. 392 00:17:04,558 --> 00:17:07,029 Full sink, do you mean, like, dishes? 393 00:17:07,062 --> 00:17:08,662 I mean, like, roommate rules. 394 00:17:10,032 --> 00:17:12,401 Okay. Do you have any rules for me? 395 00:17:16,171 --> 00:17:18,173 I've opened the door. 396 00:17:18,206 --> 00:17:20,442 The door is open, open line of communication. 397 00:17:20,475 --> 00:17:22,244 Anything you want, let it be known. 398 00:17:24,012 --> 00:17:25,012 Nothing. 399 00:17:26,547 --> 00:17:27,547 Nothing? 400 00:17:30,018 --> 00:17:31,018 Nothing. 401 00:17:33,321 --> 00:17:34,622 - Okay. - Okay. 402 00:17:34,655 --> 00:17:35,655 Okay. 403 00:17:36,791 --> 00:17:39,693 Ah, you know what? There is one thing. 404 00:17:39,727 --> 00:17:40,861 Yes. 405 00:17:40,895 --> 00:17:43,065 What if you're giving a baby a bath? 406 00:17:43,964 --> 00:17:45,200 What? 407 00:17:45,233 --> 00:17:46,344 You know, if you're giving a baby a bath, 408 00:17:46,368 --> 00:17:48,437 and you need a full sink? 409 00:17:48,470 --> 00:17:50,005 Who said anything about a baby? 410 00:17:50,038 --> 00:17:51,249 I don't know how long this thing'll go. 411 00:17:51,273 --> 00:17:53,341 Just do the dishes, okay, please? 412 00:17:54,209 --> 00:17:55,776 That's the whole point. 413 00:17:59,314 --> 00:18:00,590 Is this some kind of superiority thing? 414 00:18:00,614 --> 00:18:02,484 What are you talking about? 415 00:18:02,517 --> 00:18:04,852 Sometimes men like make it seem like- 416 00:18:04,885 --> 00:18:07,888 - oh shit, you discovered the coalition of men 417 00:18:07,922 --> 00:18:09,657 who liked to not lay down house rules 418 00:18:09,690 --> 00:18:10,867 to hold it over women's heads. 419 00:18:10,891 --> 00:18:12,127 Congratulations. 420 00:18:12,160 --> 00:18:13,337 You are acting like you don't care at all 421 00:18:13,361 --> 00:18:14,738 to make me seem like I care too much. 422 00:18:14,762 --> 00:18:16,098 I am not, you're cr- 423 00:18:16,131 --> 00:18:16,964 - don't say crazy. 424 00:18:16,997 --> 00:18:18,200 You're wrong. 425 00:18:18,233 --> 00:18:19,343 So you just have no rules at all? 426 00:18:19,367 --> 00:18:20,268 Nothing at all? 427 00:18:20,302 --> 00:18:21,602 Practical stranger in your home. 428 00:18:21,635 --> 00:18:22,635 No. 429 00:18:23,538 --> 00:18:26,508 I like you is all, all right. 430 00:18:26,541 --> 00:18:28,076 I don't want to fudge it up. 431 00:18:28,110 --> 00:18:29,111 Oh. 432 00:18:29,144 --> 00:18:30,711 Last night was fun. 433 00:18:30,744 --> 00:18:33,515 Last night was fun, yeah. 434 00:18:33,548 --> 00:18:35,217 Maybe too much fun. 435 00:18:35,250 --> 00:18:36,750 Oh. 436 00:18:36,784 --> 00:18:38,795 I am just not looking for a relationship right now at all. 437 00:18:38,819 --> 00:18:40,021 - Gotcha. - You're a great. 438 00:18:40,055 --> 00:18:41,456 Or, I mean, you seem really great. 439 00:18:41,490 --> 00:18:43,592 I don't, obviously, know you that well, but- 440 00:18:43,624 --> 00:18:45,060 - look. - From what I know- 441 00:18:45,093 --> 00:18:48,130 - no need to have the whole breakup conversation 442 00:18:48,163 --> 00:18:49,498 when we're not even a thing, 443 00:18:49,531 --> 00:18:52,267 and the world is practically ending around us. 444 00:18:52,300 --> 00:18:53,300 We're adults here. 445 00:18:56,971 --> 00:18:58,340 I also need clothes. 446 00:18:59,608 --> 00:19:00,608 Ah. 447 00:19:01,876 --> 00:19:06,214 So you can pretty much have anything except for this, 448 00:19:06,248 --> 00:19:09,551 this, and really this whole section. 449 00:19:11,052 --> 00:19:12,521 Good. 450 00:19:12,554 --> 00:19:15,056 You don't happen to have an extra bra or two lyin' around, 451 00:19:15,090 --> 00:19:16,525 do you? 452 00:19:16,558 --> 00:19:17,558 Fresh out. 453 00:19:18,326 --> 00:19:20,061 All I have are sticky boobs. 454 00:19:21,062 --> 00:19:22,696 I don't know what that is. 455 00:19:22,730 --> 00:19:24,266 It's like a, um... 456 00:19:25,400 --> 00:19:28,003 Nevermind. This is great, yeah. 457 00:19:44,052 --> 00:19:48,023 ♪ Stayin' up instead ♪ 458 00:19:48,056 --> 00:19:52,027 ♪ somethin' that you said ♪ 459 00:19:52,060 --> 00:19:55,930 ♪ stripped away the thread ♪ 460 00:19:55,963 --> 00:20:00,402 ♪ to roll around my head ♪ 461 00:20:00,435 --> 00:20:04,506 ♪ outgrown this, I know ♪ 462 00:20:04,539 --> 00:20:08,610 ♪ outgrown, where do I go now ♪ 463 00:20:08,643 --> 00:20:12,581 ♪ outgrown this, I know ♪ 464 00:20:12,614 --> 00:20:14,482 ♪ outgrown, where ♪ 465 00:20:14,516 --> 00:20:16,117 Hey! 466 00:20:18,086 --> 00:20:19,654 What? 467 00:20:19,688 --> 00:20:21,855 Only 20 days to go! 468 00:20:42,177 --> 00:20:43,278 ♪ So tragic ♪ 469 00:21:05,766 --> 00:21:06,867 What are you? 470 00:21:06,900 --> 00:21:08,036 - Oh. - Oh my god. 471 00:21:08,069 --> 00:21:08,869 - You're a psychopath. - What? No. 472 00:21:08,902 --> 00:21:10,138 Oh my god. 473 00:21:10,171 --> 00:21:11,249 Oh my god, you're a serial killer. 474 00:21:11,273 --> 00:21:12,307 I knew it. I knew it! 475 00:21:12,340 --> 00:21:13,475 You knew it? 476 00:21:13,508 --> 00:21:15,076 Stay back! 477 00:21:15,110 --> 00:21:16,244 Yo, that's a knife. 478 00:21:16,278 --> 00:21:17,321 What were you gonna do to me? 479 00:21:17,345 --> 00:21:18,747 Is this lockdown even real? 480 00:21:18,779 --> 00:21:20,215 Why are you holding a knife? 481 00:21:20,248 --> 00:21:21,791 Why are you scrolling through horrid pictures of penises? 482 00:21:21,815 --> 00:21:23,485 They're dps. 483 00:21:23,518 --> 00:21:24,952 - Dps? - That's what we call them. 484 00:21:24,985 --> 00:21:26,588 - Who's we? - My work. 485 00:21:26,621 --> 00:21:27,756 What work do you do? 486 00:21:27,788 --> 00:21:29,166 Can you do put down the knife, please? You're scaring me. 487 00:21:29,190 --> 00:21:30,234 What the hell is happening? 488 00:21:30,258 --> 00:21:31,593 Okay, uh. 489 00:21:31,626 --> 00:21:33,894 Mm, um, okay, um... 490 00:21:33,927 --> 00:21:36,698 Terrorist groups, murderers, rapists- 491 00:21:36,731 --> 00:21:37,632 - rapists? 492 00:21:37,666 --> 00:21:39,167 Bad start, um, I'm in charge. 493 00:21:39,200 --> 00:21:40,000 - Of rapists? - What? 494 00:21:40,035 --> 00:21:41,236 No, of my dp group. 495 00:21:41,269 --> 00:21:44,706 Tell me right now, or I will stab your ass. 496 00:21:45,540 --> 00:21:46,474 My ass? 497 00:21:46,508 --> 00:21:47,409 Who are you? 498 00:21:47,442 --> 00:21:48,909 I'm a social media monitor. 499 00:21:50,245 --> 00:21:51,179 What? 500 00:21:51,212 --> 00:21:52,647 I'm trying to say, 501 00:21:52,681 --> 00:21:55,816 every social media site has reported content, 502 00:21:55,849 --> 00:21:57,085 and my group's in charge of... 503 00:21:57,118 --> 00:21:59,220 Can you please put down the knife? 504 00:22:05,093 --> 00:22:07,729 I'm in charge of a group that's a part of another group, 505 00:22:07,762 --> 00:22:09,431 that's a part of a bigger group, 506 00:22:09,464 --> 00:22:12,534 that looks at user-reported content. 507 00:22:12,567 --> 00:22:14,402 My section looks at dick pics. 508 00:22:15,337 --> 00:22:16,604 Dick pics? 509 00:22:16,638 --> 00:22:17,905 Dps. 510 00:22:19,274 --> 00:22:20,675 Why can't a computer do that? 511 00:22:20,709 --> 00:22:23,611 Because sometimes it's just a cucumber and tomatoes. 512 00:22:23,645 --> 00:22:27,082 You really need the human touch. 513 00:22:27,115 --> 00:22:28,316 Metaphorically speaking. 514 00:22:33,388 --> 00:22:37,158 We have to look through thousands a day. 515 00:22:37,192 --> 00:22:38,192 Thousands? 516 00:22:39,694 --> 00:22:41,830 Out of millions. 517 00:22:45,400 --> 00:22:47,935 No, that's not real. 518 00:22:47,968 --> 00:22:49,170 It's real. 519 00:22:49,204 --> 00:22:50,204 Oh. 520 00:22:52,140 --> 00:22:54,376 I thought you were an app developer. 521 00:22:54,409 --> 00:22:57,945 I am. I was, but this is my main bread and butter now. 522 00:23:01,716 --> 00:23:03,118 Do you have any breakfast? 523 00:23:04,352 --> 00:23:06,488 There's some cereal in the cabinet over there. 524 00:23:26,574 --> 00:23:27,574 When... 525 00:23:37,085 --> 00:23:39,554 When is the food shipment coming in? 526 00:23:39,587 --> 00:23:41,423 Um, they said in the next couple of days, 527 00:23:41,456 --> 00:23:43,924 but there has been reports of delays. 528 00:23:43,957 --> 00:23:46,494 Okay, well... 529 00:23:46,528 --> 00:23:47,429 Okay. 530 00:23:47,462 --> 00:23:48,897 What? 531 00:23:48,929 --> 00:23:51,065 I need to see what you have so that I can survive. 532 00:23:52,534 --> 00:23:54,102 Is something wrong? 533 00:23:54,135 --> 00:23:55,236 Nope. 534 00:23:55,270 --> 00:23:56,905 Are you sure? 535 00:23:56,937 --> 00:23:58,873 'Cause it seems like something's wrong. 536 00:23:58,907 --> 00:24:01,176 People are dying, and the economy is crashing, 537 00:24:01,209 --> 00:24:03,445 and the world is ending, and we're out of milk. 538 00:24:03,478 --> 00:24:05,346 I don't have milk. 539 00:24:05,380 --> 00:24:07,382 I know. There's none left. 540 00:24:07,415 --> 00:24:09,484 No. I don't have milk. 541 00:24:09,517 --> 00:24:11,052 Well, you failed to mention that 542 00:24:11,085 --> 00:24:12,587 before telling me there was cereal. 543 00:24:12,620 --> 00:24:13,855 I have almond drink. 544 00:24:13,888 --> 00:24:16,124 Whatever you have, you don't have it anymore. 545 00:24:16,157 --> 00:24:17,926 You know, dairy lobbyists 546 00:24:17,958 --> 00:24:19,594 actually don't allow alternatives 547 00:24:19,627 --> 00:24:21,362 to put milk on their labels. 548 00:24:23,198 --> 00:24:25,333 Huh, interesting. 549 00:24:27,268 --> 00:24:28,279 Just seems like the cow people 550 00:24:28,303 --> 00:24:29,804 are getting desperate is all. 551 00:24:37,912 --> 00:24:39,647 Any luck there, sergeant? 552 00:24:39,681 --> 00:24:42,183 Who knows where we'll be in a week, three weeks? 553 00:24:42,217 --> 00:24:43,418 Maybe longer. 554 00:24:43,451 --> 00:24:44,919 Come on, we need to have a plan. 555 00:24:44,953 --> 00:24:47,755 I do have a plan. It's sit back and wait it out. 556 00:24:47,789 --> 00:24:48,790 Take this seriously. 557 00:24:48,823 --> 00:24:50,024 I'm taking this seriously. 558 00:24:50,058 --> 00:24:52,060 No, you're not. You're drinking all the milk. 559 00:24:52,093 --> 00:24:52,894 Almond drink. 560 00:24:52,927 --> 00:24:55,396 Shut the fuck up. 561 00:25:06,007 --> 00:25:08,409 Almond drink has hella shelf-life. 562 00:25:08,443 --> 00:25:10,087 If you need something, just ask for something. 563 00:25:10,111 --> 00:25:11,880 I don't appreciate all the yelling. 564 00:25:14,148 --> 00:25:15,817 Do you have any more almond drink? 565 00:25:15,850 --> 00:25:18,386 Why yes, next to the refrigerator. 566 00:25:18,419 --> 00:25:19,287 Thank you. 567 00:25:19,320 --> 00:25:20,320 You're welcome. 568 00:25:22,123 --> 00:25:27,128 Ooh la-la, this will be very important in the coming days. 569 00:25:27,996 --> 00:25:28,996 Ah. 570 00:25:29,931 --> 00:25:31,766 Yeah, no, not that. 571 00:25:32,600 --> 00:25:33,935 Come on, why not? 572 00:25:34,869 --> 00:25:37,405 Totally, what's mine is yours, 573 00:25:37,438 --> 00:25:40,708 just not this one, please. 574 00:25:40,742 --> 00:25:43,044 What, are you saving up for when things get really bad? 575 00:25:43,077 --> 00:25:46,881 Nah, kind of the opposite actually. 576 00:25:46,915 --> 00:25:47,915 What do you mean? 577 00:25:49,050 --> 00:25:51,586 My dad gave this to me when I graduated, 578 00:25:51,619 --> 00:25:55,223 said to save it for the next big step in my life. 579 00:25:55,256 --> 00:25:56,858 Kind of feels like a big step. 580 00:25:58,192 --> 00:26:00,495 Totally, just not this one. 581 00:26:00,528 --> 00:26:03,197 What? I'm sure he would buy you a new one. 582 00:26:04,399 --> 00:26:05,600 I don't think he will. 583 00:26:07,835 --> 00:26:09,904 Welp, I gotta get to work, 584 00:26:09,938 --> 00:26:12,106 lot of peens to sort through 585 00:26:13,207 --> 00:26:14,609 with everyone bein' home and all. 586 00:26:21,816 --> 00:26:22,951 Oh my god, gross. 587 00:26:31,359 --> 00:26:32,560 Hello? 588 00:26:32,594 --> 00:26:34,029 Hey, yo, what's up, girly? 589 00:26:34,063 --> 00:26:36,631 It's deadre from pkv group. 590 00:26:36,664 --> 00:26:38,766 Oh, hey deadre. 591 00:26:38,800 --> 00:26:41,869 How are you doing in all this? 592 00:26:41,903 --> 00:26:44,539 Yeah, it's, I mean, crazy, huh? 593 00:26:44,572 --> 00:26:46,008 So crazy, right? 594 00:26:46,041 --> 00:26:48,309 Yeah, like, we're all here like, what the heck? 595 00:26:48,343 --> 00:26:52,313 And the world's like, not now, fam. 596 00:26:52,347 --> 00:26:53,815 Yeah, I know. 597 00:26:53,848 --> 00:26:56,085 Mm-hmm, I'm so excited to start working, though, 598 00:26:56,117 --> 00:26:57,385 when it's over. 599 00:26:57,418 --> 00:26:59,021 Yeah, no, totally. 600 00:26:59,054 --> 00:27:01,756 Um, crazy thing about that, girly, 601 00:27:01,789 --> 00:27:03,491 and this sucks so much to say, 602 00:27:03,524 --> 00:27:05,827 but, like, we actually are having to lay off, like, 603 00:27:05,860 --> 00:27:07,528 pretty much everybody. 604 00:27:08,630 --> 00:27:09,864 Oh? 605 00:27:09,897 --> 00:27:11,466 I know. Eesh, am I right? 606 00:27:11,499 --> 00:27:14,636 Like, kill me. Like, literally fucking kill me. 607 00:27:14,669 --> 00:27:16,038 Uh-huh. 608 00:27:16,071 --> 00:27:17,939 So that's even, like, new hires, 609 00:27:17,972 --> 00:27:20,274 which is why I'm calling. 610 00:27:20,308 --> 00:27:23,678 We're going to have to rescind the offer, hon. 611 00:27:27,915 --> 00:27:29,884 But I, I moved here. 612 00:27:29,917 --> 00:27:31,352 I know, right? 613 00:27:31,386 --> 00:27:35,623 It's like bummer central out here for everybody. 614 00:27:35,657 --> 00:27:38,426 Even marketing is, like, so dead. It's nuts. 615 00:27:38,459 --> 00:27:40,337 But hopefully the company will get to stay afloat, 616 00:27:40,361 --> 00:27:43,197 and we can retain some employees when the time comes. 617 00:27:43,231 --> 00:27:46,300 Like, honestly, girl, like, I am with you right now. 618 00:27:46,334 --> 00:27:48,436 Like, I had to cancel my summer plans. 619 00:27:48,469 --> 00:27:51,006 Like, I was supposed to go with my girlfriend, Tia. 620 00:27:51,040 --> 00:27:52,740 We were gonna go to Cape Cod, yeah. 621 00:27:52,774 --> 00:27:54,609 I heard, like, it's this gorgeous house 622 00:27:54,642 --> 00:27:56,754 that her family has there. ♪ marvel as the time flies ♪ 623 00:27:56,778 --> 00:27:58,613 ♪ right by, baby ♪ 624 00:27:58,646 --> 00:28:02,550 ♪ and leaves you behind in the dust ♪ 625 00:28:02,583 --> 00:28:06,287 ♪ everything you bought, such a sad thought, babe ♪ 626 00:28:12,894 --> 00:28:13,894 No! 627 00:28:19,600 --> 00:28:20,600 What? 628 00:28:22,270 --> 00:28:24,006 No! God. 629 00:28:24,039 --> 00:28:26,607 As soon as this is over, I am gonna come over there 630 00:28:26,641 --> 00:28:28,843 and kick your nine-year-old ass. 631 00:28:30,045 --> 00:28:31,388 I'm not a pervert. You're a pervert. 632 00:28:31,412 --> 00:28:32,656 Oh, hey, I was starting get worried about you. 633 00:28:32,680 --> 00:28:34,382 No. 634 00:28:36,718 --> 00:28:38,920 Are you playing video games? 635 00:28:38,953 --> 00:28:41,023 Yeah, sorry, I get a little competitive. 636 00:28:43,058 --> 00:28:44,625 What's so funny? 637 00:28:44,659 --> 00:28:48,030 I just didn't know they made video games for grownups. 638 00:28:48,063 --> 00:28:49,230 Grownups? 639 00:28:49,263 --> 00:28:50,641 Yeah, the last time I saw somebody playing a video game, 640 00:28:50,665 --> 00:28:52,067 they were a child. 641 00:28:52,101 --> 00:28:53,243 Last time I heard someone use the word grownups, 642 00:28:53,267 --> 00:28:54,535 I was a child. 643 00:28:54,569 --> 00:28:57,305 Okay. It's just a little silly is all. 644 00:28:57,338 --> 00:28:59,616 I guess if you find a multi-billion dollar industry silly, 645 00:28:59,640 --> 00:29:00,742 then yeah. 646 00:29:00,775 --> 00:29:01,809 Yeah, I do. 647 00:29:03,011 --> 00:29:04,254 Well, geez, sorry I had nothin' to do 648 00:29:04,278 --> 00:29:06,081 while you were sittin' in your room all day. 649 00:29:13,287 --> 00:29:14,856 What the hell? 650 00:29:14,889 --> 00:29:18,993 ♪ Why don't you take from me ♪ 651 00:29:22,964 --> 00:29:24,532 ♪ why don't you take from ♪ 652 00:29:24,565 --> 00:29:25,566 Hey. 653 00:29:25,600 --> 00:29:26,901 Hey. 654 00:29:26,934 --> 00:29:28,736 Where are you? Are you okay? 655 00:29:28,770 --> 00:29:30,872 Uh, yeah. 656 00:29:30,905 --> 00:29:32,507 My first hookup in years, 657 00:29:32,540 --> 00:29:34,109 and I am already living with the guy. 658 00:29:34,143 --> 00:29:37,045 I, i'm, I'm sorry, what? 659 00:29:37,079 --> 00:29:40,249 It's fine. He seems harmless enough. 660 00:29:40,281 --> 00:29:41,716 Oh my god, stay there. 661 00:29:41,749 --> 00:29:43,851 Anika and I are gonna parachute in and get you. 662 00:29:43,885 --> 00:29:45,887 We are coming to get you, girl. 663 00:29:45,920 --> 00:29:47,355 Hey Anika. 664 00:29:47,388 --> 00:29:49,158 Oh my god, have you told Clayton yet? 665 00:29:49,191 --> 00:29:50,092 What? No. 666 00:29:50,125 --> 00:29:53,028 Are you kidding me? He'd flip. 667 00:29:53,061 --> 00:29:54,061 Yeah. 668 00:29:55,797 --> 00:29:56,797 So? 669 00:29:58,100 --> 00:29:59,300 What? 670 00:29:59,333 --> 00:30:01,435 So what is the guy like? 671 00:30:01,469 --> 00:30:02,469 Oh. 672 00:30:03,704 --> 00:30:06,674 Uh, let's just say it's gonna be a long three weeks. 673 00:30:06,707 --> 00:30:08,676 It's that bad, huh? 674 00:30:08,709 --> 00:30:13,347 I mean, he plays video games, smacks his food. 675 00:30:13,381 --> 00:30:14,882 Sounds like a dream. 676 00:30:14,916 --> 00:30:16,951 Oh, and get this. His job? 677 00:30:16,984 --> 00:30:18,786 He looks at dick pics all day. 678 00:30:18,820 --> 00:30:20,222 What does that even mean? 679 00:30:21,190 --> 00:30:23,324 Girl, seriously, run. 680 00:30:23,357 --> 00:30:25,893 That is some Jeffrey dahmer shit. 681 00:30:25,927 --> 00:30:28,096 Run away, just run. 682 00:30:28,130 --> 00:30:30,364 Stop. You guys are making me so jealous. 683 00:30:31,266 --> 00:30:33,334 ♪ Look here for me ♪ 684 00:30:33,367 --> 00:30:34,303 Oh, hold on one second. 685 00:30:34,335 --> 00:30:36,071 ♪ The way I cared for you ♪ 686 00:30:36,104 --> 00:30:37,505 Dumb. 687 00:30:37,538 --> 00:30:41,342 ♪ Are you prepared to see ♪ 688 00:30:41,375 --> 00:30:43,744 ♪ a different point of view ♪ 689 00:30:43,778 --> 00:30:46,148 ♪ why don't you take it from me ♪ 690 00:30:46,181 --> 00:30:47,615 Who did that? 691 00:30:47,648 --> 00:30:48,648 What? 692 00:31:12,440 --> 00:31:13,441 This is your dream. 693 00:31:13,474 --> 00:31:14,408 - Admit it. - Shut up. 694 00:31:14,442 --> 00:31:15,110 You're the one without a job. 695 00:31:15,143 --> 00:31:16,078 Mom. 696 00:31:16,111 --> 00:31:17,012 - Be nice. - What? 697 00:31:17,045 --> 00:31:18,089 - You know I'm right. - Okay, don't be a dick. 698 00:31:18,113 --> 00:31:19,447 Well, edna says- 699 00:31:19,480 --> 00:31:21,949 oh, edna. 700 00:31:23,285 --> 00:31:24,752 Can you please wear headphones? 701 00:31:24,785 --> 00:31:26,288 - Okay. - Is that a girl? 702 00:31:26,321 --> 00:31:27,464 - Someone is getting laid. - Is that your girlfriend? 703 00:31:27,488 --> 00:31:29,057 - Shut up. - Hi, honey. 704 00:31:29,091 --> 00:31:30,434 - What's your name? - Okay, gotta go. 705 00:31:30,458 --> 00:31:31,969 - Bye, bye, bye, bye, bye, bye. - Sweetie, sweetie. 706 00:31:31,993 --> 00:31:33,394 I thought it was video games again. 707 00:31:33,427 --> 00:31:34,504 I do other things, you know. 708 00:31:34,528 --> 00:31:37,165 I'm not just some nerdy gamer. 709 00:31:37,199 --> 00:31:38,300 I wasn't... 710 00:31:40,269 --> 00:31:42,937 You can talk to your family. I might just make some tea. 711 00:31:42,970 --> 00:31:44,872 Nah, they're fine. It's fine. 712 00:31:44,906 --> 00:31:46,974 They, you know, can talk without me. 713 00:31:47,009 --> 00:31:48,009 My mom's... 714 00:31:49,011 --> 00:31:50,645 I love her. 715 00:31:50,678 --> 00:31:53,648 Oh, also, thank you for making me dinner last night. 716 00:31:53,681 --> 00:31:55,816 No problem. I just felt bad with everything going on. 717 00:31:55,850 --> 00:31:57,019 So I figured I'd make you 718 00:31:57,052 --> 00:31:59,954 one of my world famous grilled cheeses. 719 00:31:59,987 --> 00:32:01,465 I can give you the recipe right now, too. 720 00:32:01,489 --> 00:32:05,294 It's bread and cheese, some butter. 721 00:32:06,361 --> 00:32:08,429 It was good. 722 00:32:11,432 --> 00:32:13,834 I, uh, lost my job. 723 00:32:16,737 --> 00:32:18,240 Oh shit, I'm sorry. 724 00:32:20,042 --> 00:32:21,442 Hey, well, you know what? 725 00:32:21,475 --> 00:32:22,753 Don't worry about rent this month. 726 00:32:22,777 --> 00:32:24,879 I've got you covered. 727 00:32:24,912 --> 00:32:27,349 Food and bills, i'm not so sure about that, 728 00:32:27,382 --> 00:32:32,054 but we'll see what's goin' on, look into the credit card... 729 00:32:35,190 --> 00:32:36,724 Oh. 730 00:32:36,757 --> 00:32:37,892 Obviously I'm kidding. 731 00:32:38,793 --> 00:32:39,593 I'm sorry. 732 00:32:39,627 --> 00:32:40,627 There's no rent. 733 00:32:41,929 --> 00:32:43,332 It's just that. 734 00:32:45,400 --> 00:32:47,336 I just moved to here, and, like, 735 00:32:47,369 --> 00:32:48,769 my life is like- 736 00:32:50,105 --> 00:32:51,572 - oh, hey. - Is a mess, 737 00:32:51,605 --> 00:32:54,042 and I don't know what I'm gonna. 738 00:32:54,076 --> 00:32:55,076 It's okay. 739 00:32:56,445 --> 00:32:58,746 You know, a lot of people are losing their jobs, and... 740 00:32:58,779 --> 00:33:01,882 I'm sorry. 741 00:33:06,021 --> 00:33:08,656 What the hell is happening? 742 00:33:08,689 --> 00:33:11,360 It's gonna be okay. 743 00:33:11,393 --> 00:33:12,393 Trust me. 744 00:33:15,830 --> 00:33:17,765 I do have to get my bacon, though. 745 00:33:17,798 --> 00:33:18,798 Oh. 746 00:33:28,210 --> 00:33:29,111 Faster! 747 00:33:29,144 --> 00:33:30,412 Shut up! 748 00:33:30,445 --> 00:33:31,679 Keep wafting! 749 00:33:31,712 --> 00:33:33,382 - I'm trying! - Shut up! 750 00:33:35,117 --> 00:33:36,117 Shut up! 751 00:33:41,323 --> 00:33:43,191 Wanna go for a walk? 752 00:33:45,460 --> 00:33:47,462 Does it get old, looking at dicks all day? 753 00:33:47,496 --> 00:33:49,630 No, actually it was my childhood dream 754 00:33:49,663 --> 00:33:53,135 to scroll through endless, horrendous photos online. 755 00:33:53,168 --> 00:33:54,635 So why do you do it then? 756 00:33:54,668 --> 00:33:58,773 I started an app after college with some buddies, 757 00:33:59,640 --> 00:34:02,411 and it failed big time. 758 00:34:02,444 --> 00:34:04,612 So, uh, you know, 759 00:34:06,415 --> 00:34:08,483 this was the first thing that was offered to me, 760 00:34:08,517 --> 00:34:11,053 and here we are. 761 00:34:11,086 --> 00:34:13,921 Were you excited about your new job, you know? 762 00:34:13,954 --> 00:34:15,090 Kind of, yeah. 763 00:34:15,123 --> 00:34:17,025 I think I was mostly just excited 764 00:34:17,059 --> 00:34:18,527 to get away from my old life. 765 00:34:19,693 --> 00:34:23,731 Oh, but I mean, new York city, you know. 766 00:34:23,764 --> 00:34:24,899 It's a grind. 767 00:34:25,766 --> 00:34:27,835 Some people were a grind. 768 00:34:27,868 --> 00:34:29,304 Like, uh, an ex? 769 00:34:30,205 --> 00:34:31,205 How did you know? 770 00:34:32,706 --> 00:34:33,941 It was a wild guess. 771 00:34:33,974 --> 00:34:34,875 Wow. 772 00:34:34,909 --> 00:34:37,045 You don't move for just- 773 00:34:37,079 --> 00:34:38,280 - people. - People. 774 00:34:40,182 --> 00:34:41,649 We were engaged. 775 00:34:43,818 --> 00:34:45,320 Oh, wow, shit. 776 00:34:46,987 --> 00:34:49,790 What happened, if you don't mind me asking? 777 00:34:49,824 --> 00:34:53,195 Uh, just life. 778 00:34:53,228 --> 00:34:54,829 - Yeah. - Yeah. 779 00:34:54,862 --> 00:34:56,431 What about you? 780 00:34:56,465 --> 00:34:58,166 What about me? 781 00:34:58,200 --> 00:35:00,435 Any big relationships? 782 00:35:02,571 --> 00:35:03,472 She was ugly. 783 00:35:03,505 --> 00:35:04,239 - Oh god, it- - what? 784 00:35:04,272 --> 00:35:05,474 It was ugly. 785 00:35:06,774 --> 00:35:08,577 It was an ugly situation. It ended poorly. 786 00:35:08,609 --> 00:35:09,609 Okay. 787 00:35:10,711 --> 00:35:12,114 I know all about that. 788 00:35:12,147 --> 00:35:13,248 - Oh, you do? - Yes. 789 00:35:13,281 --> 00:35:18,019 So your fiance came out to you, 790 00:35:18,053 --> 00:35:21,922 and told you that she had been cheating on you 791 00:35:21,956 --> 00:35:23,391 with your business partner? 792 00:35:24,459 --> 00:35:25,759 Yikes. 793 00:35:25,793 --> 00:35:26,793 Yeah. 794 00:35:27,661 --> 00:35:29,364 I know this sounds really silly, 795 00:35:29,397 --> 00:35:31,799 but I always kind of wanted a relationship 796 00:35:31,832 --> 00:35:33,834 like my parents, you know. 797 00:35:33,868 --> 00:35:38,873 They met, fell in love, got married very quickly. 798 00:35:39,740 --> 00:35:40,900 Very cute, sounds very ideal. 799 00:35:42,144 --> 00:35:43,144 It was. 800 00:35:45,247 --> 00:35:46,247 Why was? 801 00:35:48,483 --> 00:35:49,884 My dad had a heart attack, 802 00:35:51,086 --> 00:35:52,720 passed away a few years back, so. 803 00:35:54,289 --> 00:35:55,723 I'm sorry. 804 00:35:55,756 --> 00:35:57,201 I just wanna skip to the part of a relationship 805 00:35:57,225 --> 00:35:58,959 where you get to sit on a porch, 806 00:35:58,993 --> 00:36:00,505 and you don't have to talk, and, you know, you're just- 807 00:36:00,529 --> 00:36:03,731 - yeah, you wanna not talk to your partner. 808 00:36:03,764 --> 00:36:07,701 Exactly. That is perfection. 809 00:36:07,735 --> 00:36:10,505 One girl told me I was holding her back 810 00:36:10,539 --> 00:36:12,574 from her true potential. 811 00:36:12,607 --> 00:36:15,510 And I guess her true potential was a guy named Melvin. 812 00:36:15,544 --> 00:36:16,544 Stop. 813 00:36:17,778 --> 00:36:20,582 So I'm starting to wonder if something's wrong with me. 814 00:36:22,417 --> 00:36:23,585 I'm kind of wondering 815 00:36:23,618 --> 00:36:25,129 if there's something wrong with these girls. 816 00:36:25,153 --> 00:36:29,090 I get it when you do something bad, right. 817 00:36:29,124 --> 00:36:32,661 Like, or you can see the steps that led to a breakup, but- 818 00:36:32,693 --> 00:36:34,062 - yeah. 819 00:36:34,095 --> 00:36:38,200 Screw cheaters. Seriously, like, let me know. 820 00:36:38,233 --> 00:36:39,700 Don't put me through the ringer. 821 00:36:39,733 --> 00:36:42,537 It's, I just... 822 00:36:47,142 --> 00:36:48,543 I'm kind of getting dizzy. 823 00:36:49,377 --> 00:36:50,377 Yeah. 824 00:37:05,893 --> 00:37:09,730 ♪ Well, I'm just fine ♪ 825 00:37:09,763 --> 00:37:13,000 ♪ to take it on myself ♪ 826 00:37:14,135 --> 00:37:17,405 Hey yinz, welcome back to Harper's how-tos. 827 00:37:17,439 --> 00:37:20,475 Today we are going to do something a little fun. 828 00:37:20,508 --> 00:37:24,945 We are gonna make men's clothing into women's. 829 00:37:24,979 --> 00:37:26,147 And what I... 830 00:37:26,181 --> 00:37:29,417 ♪ 'Cause I'm dealin' with enough ♪ 831 00:37:29,451 --> 00:37:33,488 ♪ the wasted years come crawlin' toward you ♪ 832 00:37:33,521 --> 00:37:37,325 ♪ now you need some help ♪ 833 00:37:37,359 --> 00:37:41,263 ♪ well, I know it's hard when you're lonesome ♪ 834 00:37:41,296 --> 00:37:45,233 ♪ your sorrow can soak to the bone ♪ 835 00:37:45,267 --> 00:37:49,070 ♪ one day you'll find that you're bleedin' out ♪ 836 00:37:49,104 --> 00:37:53,041 ♪ but, baby, I'm already gone ♪ 837 00:37:53,074 --> 00:37:56,944 ♪ well, I know it's hard when you're lonesome ♪ 838 00:37:56,977 --> 00:38:00,914 ♪ and sorrow can soak to the bone ♪ 839 00:38:00,948 --> 00:38:04,852 ♪ yeah, one day you'll fine that you're bleedin' out ♪ 840 00:38:04,885 --> 00:38:08,056 ♪ and, baby, I'm already gone ♪ 841 00:38:08,089 --> 00:38:10,991 Devin, daddy has to talk with work right now, okay? 842 00:38:11,026 --> 00:38:12,793 Stay with mama. Bye. 843 00:38:14,329 --> 00:38:15,706 Dude, just be happy you don't have kids right now. 844 00:38:15,730 --> 00:38:17,831 Yeah, that sounds kind of fun, though. 845 00:38:17,865 --> 00:38:19,334 How are the little dudes? 846 00:38:19,367 --> 00:38:22,337 I never thought I would say this, and Catherine agrees, 847 00:38:22,370 --> 00:38:25,740 but they're not cool. 848 00:38:25,774 --> 00:38:27,208 What? 849 00:38:27,242 --> 00:38:29,544 Like, I just, I would never hang out with my kids 850 00:38:29,577 --> 00:38:31,513 if I wasn't responsible for their lives. 851 00:38:31,546 --> 00:38:32,747 Do you know what I mean? 852 00:38:32,781 --> 00:38:33,923 - Oh my god, no. - You know, like, 853 00:38:33,947 --> 00:38:35,916 I don't wanna smoke weed with them 854 00:38:35,949 --> 00:38:37,918 or play pool with them or whatever. 855 00:38:37,951 --> 00:38:38,852 Like, they're dumb. 856 00:38:38,886 --> 00:38:40,722 Yeah, they're toddlers. 857 00:38:40,755 --> 00:38:43,258 Yeah, well, we will talk when you have a few of your own. 858 00:38:43,291 --> 00:38:44,825 I don't think we will. 859 00:38:44,858 --> 00:38:45,993 Hey, Devin. 860 00:38:46,027 --> 00:38:48,029 Devin, go back inside. 861 00:38:48,063 --> 00:38:49,407 It's not safe. The virus is out here. 862 00:38:49,431 --> 00:38:50,598 Daddy, go. 863 00:38:50,632 --> 00:38:52,133 - Daddy. - Go back inside, buddy. 864 00:38:52,167 --> 00:38:55,203 Oh, how's the, uh, how's that girl you're with? 865 00:38:55,236 --> 00:38:57,672 She's honestly really cool. 866 00:38:57,706 --> 00:38:59,240 I mean, she's a little 867 00:38:59,274 --> 00:39:00,841 - angry, but- - ooh, bad sign, man. 868 00:39:00,874 --> 00:39:03,311 That's a bad sign, because along you're with them, 869 00:39:03,345 --> 00:39:05,347 the angrier they get, and you don't want... 870 00:39:05,380 --> 00:39:06,181 They're gonna just... 871 00:39:06,214 --> 00:39:07,349 She's gonna get angrier. 872 00:39:07,382 --> 00:39:08,882 What? 873 00:39:08,916 --> 00:39:10,227 Doesn't matter what you do. They just get angrier. 874 00:39:10,251 --> 00:39:12,253 I think it's aging for them. 875 00:39:12,287 --> 00:39:15,090 You know, we get more handsome. They get, um, angrier. 876 00:39:16,057 --> 00:39:17,459 Wait, Devin. 877 00:39:17,492 --> 00:39:20,595 Devin, grab two more of these from the fridge. 878 00:39:21,496 --> 00:39:23,431 Yeah, can you bring me... 879 00:39:23,465 --> 00:39:24,432 Devin, hey, Devin. 880 00:39:24,466 --> 00:39:25,933 You're a bad father. 881 00:39:25,966 --> 00:39:29,571 No, you're not, you're not supposed to be a good father. 882 00:39:29,604 --> 00:39:31,905 You don't get it. You'll get it. 883 00:39:31,939 --> 00:39:33,108 But you don't get it. 884 00:39:33,141 --> 00:39:34,141 What? 885 00:39:35,577 --> 00:39:36,678 You don't get it, man. 886 00:39:45,286 --> 00:39:47,722 ♪ Floatin' through the moonlight, darlin' ♪ 887 00:39:47,756 --> 00:39:48,922 Where are the razors? 888 00:39:48,956 --> 00:39:51,025 ♪ Does it seem like for once in your life ♪ 889 00:39:51,059 --> 00:39:56,064 ♪ you might be where you belong ♪ 890 00:39:57,866 --> 00:40:02,771 ♪ belong ♪ 891 00:40:02,804 --> 00:40:04,639 ♪ and, darlin', as it turns out ♪ 892 00:40:04,672 --> 00:40:05,906 Ow! 893 00:40:05,939 --> 00:40:06,939 Shit. 894 00:40:09,244 --> 00:40:10,244 Oh shit. 895 00:40:11,079 --> 00:40:13,181 ♪ Belong ♪ 896 00:40:14,482 --> 00:40:15,482 Ow. 897 00:40:18,486 --> 00:40:21,790 ♪ Well, I wish that you were here ♪ 898 00:40:26,761 --> 00:40:28,730 ♪ well, I wish that you were ♪ 899 00:40:28,763 --> 00:40:29,664 Hey. 900 00:40:29,697 --> 00:40:31,633 ♪ Here ♪ 901 00:40:33,034 --> 00:40:34,202 Hey. 902 00:40:34,235 --> 00:40:35,670 What are you doing? 903 00:40:35,703 --> 00:40:36,703 Nothin'. 904 00:40:37,372 --> 00:40:38,372 Can I come up? 905 00:40:40,974 --> 00:40:41,776 Hey. 906 00:40:41,810 --> 00:40:42,810 Hey. 907 00:40:43,778 --> 00:40:47,115 Um, I'm sorry I yelled at you this morning, 908 00:40:47,148 --> 00:40:50,051 and last night, and yesterday. 909 00:40:52,253 --> 00:40:53,755 It's okay. 910 00:40:53,788 --> 00:40:55,332 Honestly, I'm surprised you haven't yelled at me. 911 00:40:55,356 --> 00:40:56,356 Yeah. 912 00:40:57,459 --> 00:40:58,560 Oh, wait. 913 00:40:59,993 --> 00:41:00,993 Hold on one second. 914 00:41:04,232 --> 00:41:05,166 What is this? 915 00:41:05,200 --> 00:41:07,035 No. Where did you find that? 916 00:41:07,068 --> 00:41:08,636 I've just been bored. 917 00:41:08,670 --> 00:41:09,804 Are you spying on me? 918 00:41:09,838 --> 00:41:10,838 What is it? 919 00:41:12,273 --> 00:41:16,244 I had a rap-rock group. 920 00:41:16,277 --> 00:41:18,246 So this is you. 921 00:41:18,279 --> 00:41:21,783 Oh my god. 922 00:41:26,888 --> 00:41:28,022 ♪ There is no future ♪ 923 00:41:28,056 --> 00:41:29,757 Oh my god. 924 00:41:29,791 --> 00:41:31,802 We listened to a lot of Lincoln park and evanescence 925 00:41:31,826 --> 00:41:33,328 at the time. 926 00:41:33,361 --> 00:41:35,597 The children of brokenness? 927 00:41:35,630 --> 00:41:38,366 We also had a record deal, I swear. 928 00:41:38,399 --> 00:41:40,301 - No, no, no, no, no, no. - Yes. 929 00:41:40,335 --> 00:41:41,335 Yes, yes, yes, yes. 930 00:41:42,470 --> 00:41:43,538 What is this? 931 00:41:43,571 --> 00:41:46,007 ♪ Brokenness ♪ 932 00:41:48,710 --> 00:41:50,645 ♪ we ♪ 933 00:41:50,678 --> 00:41:52,447 ♪ we are ♪ ♪ children of ♪ 934 00:41:52,480 --> 00:41:53,648 And we have a full disc. 935 00:41:53,681 --> 00:41:58,686 ♪ We know hopelessness ♪ 936 00:41:59,888 --> 00:42:00,888 ♪ we ♪ 937 00:42:02,257 --> 00:42:04,926 ♪ well, I wish that you were here ♪ 938 00:42:07,762 --> 00:42:09,063 Hi. 939 00:42:09,097 --> 00:42:10,431 Hey. 940 00:42:10,465 --> 00:42:13,434 Uh, do you mind if I sleep in here tonight? 941 00:42:13,468 --> 00:42:16,337 Just, the bed downstairs isn't very comfortable. 942 00:42:16,371 --> 00:42:18,373 Uh, totally, yeah. 943 00:42:20,108 --> 00:42:21,108 Thanks. 944 00:42:22,477 --> 00:42:23,711 I'll stay on my side. 945 00:42:24,879 --> 00:42:28,416 I can put a pillow in between us, 946 00:42:28,449 --> 00:42:31,386 so, uh, no funny business. 947 00:42:32,954 --> 00:42:35,223 ♪ So wrong ♪ 948 00:42:37,592 --> 00:42:41,262 ♪ so long, ma, and so long, pa ♪ 949 00:42:41,296 --> 00:42:43,498 ♪ it's an awful shame to end this way ♪ 950 00:42:43,531 --> 00:42:45,733 ♪ I'm not surprised at all ♪ 951 00:42:45,767 --> 00:42:49,038 ♪ sunshine, blue skies ♪ 952 00:42:49,070 --> 00:42:52,540 ♪ walkin' down the road ♪ 953 00:42:52,574 --> 00:42:55,677 Bro, I never said, "we're all gonna die." 954 00:42:55,710 --> 00:43:00,715 Okay, what I said was, "we all could die." 955 00:43:01,050 --> 00:43:02,050 Big difference. 956 00:43:02,951 --> 00:43:06,021 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 957 00:43:06,055 --> 00:43:08,356 ♪ just walkin' down the road ♪ 958 00:43:28,910 --> 00:43:32,747 ♪ Troubled waters circlin' down below ♪ 959 00:43:32,780 --> 00:43:34,949 ♪ right now I'd wish I'd burned that bridge ♪ 960 00:43:34,983 --> 00:43:38,720 ♪ a long, long time ago ♪ 961 00:43:38,753 --> 00:43:41,056 Back in the day, we didn't call them experts. 962 00:43:41,090 --> 00:43:43,625 We call 'em nerds, and we pantsed 'em, 963 00:43:43,658 --> 00:43:46,160 and we stuck their heads in toilets and flushed it, 964 00:43:46,194 --> 00:43:49,263 their hair all swirled around, and everybody laughed. 965 00:43:49,297 --> 00:43:50,565 Hey. 966 00:43:50,598 --> 00:43:52,067 Hi. 967 00:43:52,101 --> 00:43:53,534 - Oh! - Oh my god! 968 00:43:53,568 --> 00:43:55,603 Did you check the expiration date on that meat? 969 00:43:55,637 --> 00:43:56,971 Nah, that doesn't matter. 970 00:44:06,514 --> 00:44:08,316 ♪ Times are changin' ♪ 971 00:44:08,349 --> 00:44:10,318 ♪ time to step outside ♪ 972 00:44:10,351 --> 00:44:12,387 ♪ and realize what you're searchin' for ♪ 973 00:44:12,420 --> 00:44:14,689 ♪ is right before your eyes ♪ 974 00:44:14,722 --> 00:44:17,759 ♪ sunshine, blue skies ♪ 975 00:44:17,792 --> 00:44:20,361 ♪ just walkin' down the road ♪ 976 00:44:20,395 --> 00:44:22,363 - Toilet paper. - Throw pillows or... 977 00:44:27,869 --> 00:44:29,671 Suck on deez nuts! 978 00:44:29,704 --> 00:44:30,938 Ooh, she killed your ass. 979 00:44:30,972 --> 00:44:32,182 That's not what your mama said last night, 980 00:44:32,206 --> 00:44:33,408 you little punk. 981 00:44:37,146 --> 00:44:39,114 I'm not sayin' pour this down your mouth, 982 00:44:39,148 --> 00:44:42,583 but what if you just drink little bit of it? 983 00:45:00,635 --> 00:45:02,370 Just a few more steps, and- 984 00:45:02,403 --> 00:45:04,972 - are you gonna walk us both off the patio? 985 00:45:05,007 --> 00:45:06,307 No. Why would I do that? 986 00:45:07,142 --> 00:45:09,044 Voila. 987 00:45:11,345 --> 00:45:13,115 Wow. 988 00:45:13,148 --> 00:45:14,315 What is it? 989 00:45:14,348 --> 00:45:18,586 So do you remember our first date? 990 00:45:18,619 --> 00:45:19,721 Our only date. 991 00:45:19,754 --> 00:45:21,289 Sure. 992 00:45:21,322 --> 00:45:24,992 But you told me you wanted to learn something. 993 00:45:25,027 --> 00:45:26,195 Hmm. 994 00:45:26,227 --> 00:45:28,262 So I figured I'd teach you how to two-step. 995 00:45:29,964 --> 00:45:32,134 What? I thought you didn't know how. 996 00:45:32,167 --> 00:45:34,736 I might've taught myself a thing or two. 997 00:45:36,038 --> 00:45:37,038 Hmm. 998 00:45:38,439 --> 00:45:39,439 Ma'am. 999 00:45:42,477 --> 00:45:43,511 Now, it's pretty simple. 1000 00:45:43,544 --> 00:45:46,981 It's just a little one, two, 1001 00:45:47,015 --> 00:45:48,783 bend, two. 1002 00:45:48,816 --> 00:45:49,984 Back, and then I do 1003 00:45:50,018 --> 00:45:51,352 - a little spin right here. - Ooh. 1004 00:45:51,385 --> 00:45:52,653 - Oops. - And, oh, whoops. 1005 00:45:52,687 --> 00:45:54,489 - Sorry, I, uh- - whoops. 1006 00:45:54,522 --> 00:45:55,699 Set these lights a little low. 1007 00:45:55,723 --> 00:45:57,092 Okay. 1008 00:45:57,126 --> 00:46:00,394 Have you ever heard about that study, 1009 00:46:00,428 --> 00:46:02,463 where any two people can fall in love? 1010 00:46:03,631 --> 00:46:06,501 Mm, I didn't think you were such a romantic. 1011 00:46:06,534 --> 00:46:07,534 No, I... 1012 00:46:08,770 --> 00:46:11,272 Well, apparently, if you ask each other a bunch of questions 1013 00:46:11,305 --> 00:46:14,575 and then stare into one another's eyes for five minutes, 1014 00:46:14,609 --> 00:46:15,977 you fall in love. 1015 00:46:17,179 --> 00:46:18,813 Oh? 1016 00:46:18,846 --> 00:46:20,748 You wanna try? 1017 00:46:20,782 --> 00:46:21,782 Okay. 1018 00:46:23,618 --> 00:46:25,053 ♪ But if you fall ♪ 1019 00:46:25,087 --> 00:46:28,157 Okay. 1020 00:46:28,190 --> 00:46:30,691 ♪ If you fall ♪ 1021 00:46:32,560 --> 00:46:35,164 ♪ well, if you fall ♪ 1022 00:46:35,197 --> 00:46:39,700 ♪ go on and lose it all ♪ 1023 00:46:39,734 --> 00:46:43,971 ♪ and fall ♪ 1024 00:46:44,006 --> 00:46:48,976 ♪ fall apart ♪ 1025 00:46:49,011 --> 00:46:51,913 ♪ well, I don't think you meant what you said ♪ 1026 00:46:51,946 --> 00:46:56,951 ♪ I know your heart ♪ 1027 00:46:57,718 --> 00:46:58,920 ♪ so quick to take ♪ 1028 00:46:58,953 --> 00:47:02,557 That was not five minutes. 1029 00:47:02,590 --> 00:47:04,092 I cheated on my fiance. 1030 00:47:06,295 --> 00:47:07,728 Oh. 1031 00:47:07,762 --> 00:47:09,097 Once. 1032 00:47:09,131 --> 00:47:10,131 Okay. 1033 00:47:11,499 --> 00:47:13,135 I'm a terrible person. 1034 00:47:14,602 --> 00:47:15,602 I mean... 1035 00:47:20,309 --> 00:47:21,375 I like you. 1036 00:47:22,543 --> 00:47:24,179 That's why i'm, i'm telling you this. 1037 00:47:27,149 --> 00:47:32,020 I thought you didn't want a relationship. 1038 00:47:32,054 --> 00:47:33,288 I didn't, I... 1039 00:47:34,822 --> 00:47:35,822 I don't. 1040 00:47:37,458 --> 00:47:41,362 Oh. 1041 00:47:41,395 --> 00:47:45,933 We were falling out for years, not going anywhere. 1042 00:47:47,135 --> 00:47:48,345 Like, I feel like he just proposed to me 1043 00:47:48,369 --> 00:47:49,670 just to avoid a fight. 1044 00:47:52,907 --> 00:47:55,543 But you said yes. 1045 00:47:55,576 --> 00:47:57,511 Yeah. Yeah, I said yes. 1046 00:47:57,545 --> 00:47:58,545 I, I, 1047 00:47:59,780 --> 00:48:01,983 I just didn't know how to break it off with him. 1048 00:48:02,017 --> 00:48:05,087 I mean, he knew me so well, and I knew him. 1049 00:48:05,120 --> 00:48:06,587 And, and, 1050 00:48:06,621 --> 00:48:09,324 and the last thing I wanted to do was break his heart. 1051 00:48:10,391 --> 00:48:11,959 And instead I did way worse. 1052 00:48:14,263 --> 00:48:18,367 I am a shit. 1053 00:48:20,202 --> 00:48:21,370 I wouldn't say that. 1054 00:48:22,304 --> 00:48:23,304 I am. 1055 00:48:24,039 --> 00:48:26,141 No, I wouldn't say "a shit." 1056 00:48:27,075 --> 00:48:30,279 Okay, I'm a, a tramp. 1057 00:48:30,312 --> 00:48:33,148 I definitely want to say that either. 1058 00:48:35,516 --> 00:48:36,517 I'm a cheater. 1059 00:48:44,126 --> 00:48:45,160 Please say something. 1060 00:48:52,833 --> 00:48:56,238 My cousin took me fishing once, so boring. 1061 00:48:56,271 --> 00:48:58,140 I hated it, truly. 1062 00:48:58,173 --> 00:48:59,173 Not... 1063 00:49:00,741 --> 00:49:02,443 Don't say just anything, like... 1064 00:49:06,381 --> 00:49:08,250 Just because I went fishing once 1065 00:49:08,283 --> 00:49:10,618 doesn't make me a fishermen, you know? 1066 00:49:11,819 --> 00:49:12,819 Okay. 1067 00:49:14,156 --> 00:49:15,156 You cheated. 1068 00:49:16,757 --> 00:49:18,893 You are not a fisherman. 1069 00:49:21,163 --> 00:49:22,163 Okay. 1070 00:49:23,265 --> 00:49:25,833 I think I get what you're saying. 1071 00:49:26,968 --> 00:49:27,968 I'm saying. 1072 00:49:30,938 --> 00:49:32,506 I like you, too. 1073 00:49:41,482 --> 00:49:43,318 I'm afraid to ask. 1074 00:49:43,352 --> 00:49:44,352 What? 1075 00:49:47,155 --> 00:49:50,025 Is it the world ending, or do you actually like me? 1076 00:49:51,460 --> 00:49:55,796 Believe it or not, I actually like you. 1077 00:49:58,566 --> 00:50:01,136 I wish you didn't have to say "believe it or not," 1078 00:50:01,169 --> 00:50:04,306 but thanks. 1079 00:50:26,794 --> 00:50:27,595 Hey. 1080 00:50:27,628 --> 00:50:28,628 Nope! 1081 00:50:44,779 --> 00:50:45,579 Hey. 1082 00:50:45,613 --> 00:50:46,415 Hey. 1083 00:50:46,448 --> 00:50:47,648 You look... 1084 00:50:47,681 --> 00:50:48,582 Are you good? 1085 00:50:48,616 --> 00:50:51,886 Yeah. Uh, I'm safe, and you? 1086 00:50:51,919 --> 00:50:55,090 Good, uh, got back to my family's cabin upstate 1087 00:50:55,123 --> 00:50:56,458 before all this happened, so. 1088 00:50:56,491 --> 00:50:58,160 Oh, that's good. 1089 00:50:58,193 --> 00:50:59,193 That's good. 1090 00:51:01,029 --> 00:51:03,231 - How's the- - I've been... 1091 00:51:03,265 --> 00:51:04,066 What? 1092 00:51:04,099 --> 00:51:05,099 Uh, nothing, just... 1093 00:51:06,234 --> 00:51:07,502 Oh, uh. 1094 00:51:07,536 --> 00:51:08,736 Sor- 1095 00:51:08,769 --> 00:51:10,105 - it's stuck. 1096 00:51:10,138 --> 00:51:11,306 I had a lot of time 1097 00:51:11,339 --> 00:51:12,483 - to think, so- - okay, you're back. 1098 00:51:12,507 --> 00:51:13,542 Sorry? 1099 00:51:13,574 --> 00:51:15,377 Stuck? 1100 00:51:15,410 --> 00:51:16,378 I'll just let you talk. 1101 00:51:16,411 --> 00:51:17,411 Can you hear me? 1102 00:51:19,814 --> 00:51:21,149 Why are you nodding? 1103 00:51:21,183 --> 00:51:22,517 I just don't wanna talk while- 1104 00:51:22,551 --> 00:51:23,351 - you don't wanna talk? 1105 00:51:23,385 --> 00:51:24,618 No, no, no, no, it's- 1106 00:51:24,652 --> 00:51:25,454 - no? 1107 00:51:25,487 --> 00:51:26,455 No, I do wanna talk. 1108 00:51:26,488 --> 00:51:28,156 Then why did you answer? 1109 00:51:28,190 --> 00:51:28,989 No, I... 1110 00:51:29,024 --> 00:51:30,258 Okay, I'm sorry, it... 1111 00:51:30,292 --> 00:51:32,827 Yeah, it's a little too late for that now. 1112 00:51:32,860 --> 00:51:35,180 - Clayton, I made a mistake. - Why'd I even bother calling? 1113 00:51:36,064 --> 00:51:37,108 Hey, hey, hey, the you are. 1114 00:51:37,132 --> 00:51:39,101 - Oh. - Oh my god. 1115 00:51:39,134 --> 00:51:40,502 Who the hell is that? 1116 00:51:40,535 --> 00:51:42,770 Who is that? Who are you on the phone with? 1117 00:51:42,803 --> 00:51:43,637 My ex. 1118 00:51:43,671 --> 00:51:44,473 What? 1119 00:51:44,506 --> 00:51:45,840 Put pants on! 1120 00:51:45,873 --> 00:51:46,883 That's who you left me for? 1121 00:51:46,907 --> 00:51:48,009 I'm the other man? 1122 00:51:48,043 --> 00:51:48,843 What? 1123 00:51:48,876 --> 00:51:51,012 Seriously, him? That? 1124 00:51:51,046 --> 00:51:51,846 Hey. 1125 00:51:51,879 --> 00:51:52,913 Hey, leave. 1126 00:51:52,947 --> 00:51:54,182 - Sorry. - Get the hell out. 1127 00:51:56,118 --> 00:51:57,519 Clayton, I'm sorry, it's- 1128 00:51:57,552 --> 00:51:59,787 - I don't know why I even bother calling. 1129 00:52:01,389 --> 00:52:04,326 I really don't know why I even bother trying to fix this. 1130 00:52:04,359 --> 00:52:07,295 You can't fix us. 1131 00:52:07,329 --> 00:52:10,398 I don't, I don't want you to. 1132 00:52:10,432 --> 00:52:11,566 Listen, i'm... 1133 00:52:13,468 --> 00:52:14,503 I am an asshole, 1134 00:52:15,636 --> 00:52:18,906 okay, and I will never, ever forgive myself. 1135 00:52:19,874 --> 00:52:20,951 And you don't deserve that. 1136 00:52:20,975 --> 00:52:23,612 You don't deserve me. 1137 00:52:25,846 --> 00:52:26,846 You don't. 1138 00:52:29,484 --> 00:52:30,484 Clayton? 1139 00:52:32,354 --> 00:52:34,156 Damn it. 1140 00:52:37,758 --> 00:52:40,661 You still haven't put clothes on. 1141 00:52:40,694 --> 00:52:42,730 Did you cheat on your fiance with me? 1142 00:52:42,763 --> 00:52:43,697 Why are you still naked? 1143 00:52:43,731 --> 00:52:45,300 He was very attractive. 1144 00:52:45,333 --> 00:52:46,168 The Wi-Fi's out. 1145 00:52:46,201 --> 00:52:47,001 What? 1146 00:52:47,035 --> 00:52:48,035 I need air. 1147 00:52:50,438 --> 00:52:51,805 He was very attractive. 1148 00:52:51,839 --> 00:52:54,309 I need air. 1149 00:52:54,342 --> 00:52:55,410 Am I the other man? 1150 00:52:55,443 --> 00:52:56,443 No! 1151 00:53:00,448 --> 00:53:03,251 Hiya, neighbor. Oh my heavens, he's buck naked. 1152 00:53:12,127 --> 00:53:13,127 Jerky? 1153 00:53:13,961 --> 00:53:14,828 Huh? 1154 00:53:14,862 --> 00:53:15,863 You want some jerky? 1155 00:53:17,032 --> 00:53:18,066 What kind of meat is it? 1156 00:53:18,099 --> 00:53:19,134 It's just generic. 1157 00:53:22,637 --> 00:53:23,438 Huh. 1158 00:53:23,471 --> 00:53:25,674 17 years of marriage, 1159 00:53:25,706 --> 00:53:28,043 and you wouldn't think a mandatory lockdown 1160 00:53:28,076 --> 00:53:31,246 would be the thing that breaks us, but it is. 1161 00:53:31,279 --> 00:53:32,456 You'd think it'd be her cookin'. 1162 00:53:32,480 --> 00:53:33,847 What did you say? 1163 00:53:35,250 --> 00:53:36,693 I said that you'd think that it would be your cookin' 1164 00:53:36,717 --> 00:53:40,555 that would break us apart, or, you know, after all years. 1165 00:53:44,693 --> 00:53:47,828 We really do appreciate y'all openin' your door for us. 1166 00:53:47,861 --> 00:53:50,398 We really needed human connection, you know? 1167 00:53:51,266 --> 00:53:52,266 I 1168 00:53:53,668 --> 00:53:56,104 think we may go, or... 1169 00:53:56,137 --> 00:53:57,339 No, no, no, no, no. 1170 00:53:57,372 --> 00:54:00,542 No, please stay. Please stay. 1171 00:54:00,575 --> 00:54:04,579 Don't go. Stay, please. 1172 00:54:04,613 --> 00:54:06,847 I know, why don't you tell me 1173 00:54:06,880 --> 00:54:08,916 how you little love birds met. 1174 00:54:09,817 --> 00:54:10,784 Uh. 1175 00:54:10,818 --> 00:54:12,387 I'm a bit of a prepper, myself. 1176 00:54:12,420 --> 00:54:13,655 What? 1177 00:54:13,688 --> 00:54:14,831 I said, I'm a bit of a prepper. 1178 00:54:14,855 --> 00:54:16,358 Oh, a bit, you should see our garage. 1179 00:54:16,391 --> 00:54:18,526 It's just one giant jar of peanut butter. 1180 00:54:18,560 --> 00:54:19,827 - Shh. - What? 1181 00:54:19,860 --> 00:54:21,072 I told you to be quiet about that. 1182 00:54:21,096 --> 00:54:22,430 - What? - We keep it on the dl. 1183 00:54:22,464 --> 00:54:23,574 - What? - We don't talk about 1184 00:54:23,598 --> 00:54:24,642 - what's in the- - nobody wants to get 1185 00:54:24,666 --> 00:54:26,501 your freeze-dried mres, Joe. 1186 00:54:26,534 --> 00:54:28,169 Nobody wants them. 1187 00:54:28,203 --> 00:54:29,504 You'd be surprised. 1188 00:54:29,537 --> 00:54:31,206 Are you kidding? 1189 00:54:31,239 --> 00:54:32,140 She's kidding, right? 1190 00:54:32,173 --> 00:54:34,709 So, young love, it's so nice. 1191 00:54:34,743 --> 00:54:36,444 Oh, it's, we're not... 1192 00:54:36,478 --> 00:54:37,545 It's not? 1193 00:54:37,579 --> 00:54:39,080 We should do a game night. 1194 00:54:39,114 --> 00:54:40,348 They hardly know us, Joe. 1195 00:54:40,382 --> 00:54:42,717 We are known for our game nights. 1196 00:54:42,751 --> 00:54:43,652 Oh. 1197 00:54:43,685 --> 00:54:45,553 Joe won't take me to concerts. 1198 00:54:45,587 --> 00:54:46,588 Oh. 1199 00:54:49,857 --> 00:54:51,992 So how long have you been a prepper? 1200 00:54:52,027 --> 00:54:53,495 Read an article about 1201 00:54:53,528 --> 00:54:55,730 how the federal government controls water supply lines 1202 00:54:55,764 --> 00:54:57,699 and bought my first urine-to-water converter 1203 00:54:57,732 --> 00:54:59,301 about 15 years ago. 1204 00:54:59,334 --> 00:55:00,578 Drove me crazy, but look at us now, 1205 00:55:00,602 --> 00:55:02,437 drivin' everyone crazy, huh. 1206 00:55:02,470 --> 00:55:04,739 Who'd have thought we'd need our social circle 1207 00:55:04,773 --> 00:55:07,008 to stay sane, but I guess, at the end of the day, 1208 00:55:07,042 --> 00:55:08,443 you need your friends. 1209 00:55:15,684 --> 00:55:19,087 And I can't figure out how to use the dang video telephone. 1210 00:55:19,120 --> 00:55:21,198 Can you help with that? Can you help him with his phone? 1211 00:55:21,222 --> 00:55:22,624 - I mean- - is that thing 1212 00:55:22,657 --> 00:55:24,559 to convert pee to water? 1213 00:55:24,592 --> 00:55:27,595 No, we have that part down, honey. We can do that. 1214 00:55:27,629 --> 00:55:29,397 Basically, government's makin' plans 1215 00:55:29,431 --> 00:55:31,433 to weaken the tent Poles of the society. 1216 00:55:31,466 --> 00:55:34,169 Thankfully, we have a president who isn't an insider, 1217 00:55:34,202 --> 00:55:36,004 like all those sewer rats. 1218 00:55:36,037 --> 00:55:37,339 I'm sorry, excuse me? 1219 00:55:37,372 --> 00:55:38,273 It's a fact. 1220 00:55:38,306 --> 00:55:39,641 Now, Joe has a composter. 1221 00:55:39,674 --> 00:55:41,209 I read things, different things. 1222 00:55:41,242 --> 00:55:42,943 You don't, you don't actually think 1223 00:55:42,976 --> 00:55:44,388 that the president has our best interest. 1224 00:55:44,412 --> 00:55:47,182 It's a fact. I mean, I read a lot of stuff. 1225 00:55:47,215 --> 00:55:48,982 Can you compost paper towels? 1226 00:55:49,017 --> 00:55:51,286 Got about six more months of this lockdown, minimum. 1227 00:55:51,319 --> 00:55:53,021 Unbleached paper towels, they'll compost. 1228 00:55:53,054 --> 00:55:54,322 That cannot be accurate. 1229 00:55:54,356 --> 00:55:55,923 - It's accurate. - Six months? 1230 00:55:55,956 --> 00:55:57,958 Any unbleached paper product will do. 1231 00:55:57,991 --> 00:55:59,060 I mean, it's very good 1232 00:55:59,094 --> 00:56:00,404 - for the soil. - Maybe not according to 1233 00:56:00,428 --> 00:56:01,806 - mainstream media projections. - It oxidizes it. 1234 00:56:01,830 --> 00:56:03,341 You gotta keep the masses from panicking, man. 1235 00:56:03,365 --> 00:56:05,242 - That can't be accurate. - Or maybe it nitrodizes, 1236 00:56:05,266 --> 00:56:06,501 - like nitrogen. - I read a lot 1237 00:56:06,534 --> 00:56:07,877 - of different things. - I can't remember. 1238 00:56:07,901 --> 00:56:09,046 - I'd say about 15 years- - I've actually 1239 00:56:09,070 --> 00:56:10,605 - been trying... if we're gonna- 1240 00:56:10,638 --> 00:56:13,758 - to get into composting. - Put a number on it. - What the hell are you saying? 1241 00:56:16,644 --> 00:56:18,979 Okay, okay, it's saying there's a Wi-Fi signal, 1242 00:56:19,013 --> 00:56:21,015 just no service, but the ethernet... 1243 00:56:21,049 --> 00:56:22,283 Wait. 1244 00:56:22,317 --> 00:56:23,818 Maybe you should call the company. 1245 00:56:23,852 --> 00:56:26,054 No, I've had this happen before. 1246 00:56:26,087 --> 00:56:27,756 Geez, six months. 1247 00:56:28,889 --> 00:56:30,525 That guy was crazy. 1248 00:56:30,558 --> 00:56:31,860 Damn it. 1249 00:56:31,892 --> 00:56:32,960 That guy was crazy. 1250 00:56:34,095 --> 00:56:36,598 Can we talk about how your ex saw my junk 1251 00:56:36,631 --> 00:56:38,932 and then said, uh, "you left me for that?" 1252 00:56:40,702 --> 00:56:42,203 Let me try. 1253 00:56:42,237 --> 00:56:43,237 Go ahead. 1254 00:56:44,272 --> 00:56:46,974 I cannot be trapped here for six months, 1255 00:56:47,008 --> 00:56:48,443 not without Wi-Fi. 1256 00:56:48,476 --> 00:56:50,845 I'm sorry. I didn't realize you were trapped. 1257 00:56:50,879 --> 00:56:52,113 What? 1258 00:56:52,147 --> 00:56:53,914 I didn't realize you were trapped. 1259 00:56:53,947 --> 00:56:58,853 It says there's a Wi-Fi signal but no service. 1260 00:56:58,887 --> 00:57:00,288 I already said that. 1261 00:57:00,321 --> 00:57:01,465 All right, should I call the company? 1262 00:57:01,489 --> 00:57:03,024 No, I will figure it out. 1263 00:57:06,561 --> 00:57:08,129 Am I a rebound? 1264 00:57:08,163 --> 00:57:09,063 Stop that. 1265 00:57:09,097 --> 00:57:10,765 I just, I feel used. 1266 00:57:10,799 --> 00:57:11,666 Stop that. 1267 00:57:11,699 --> 00:57:12,699 I do. 1268 00:57:13,934 --> 00:57:17,038 Six months with no Wi-Fi? 1269 00:57:17,071 --> 00:57:19,207 You should call the company. 1270 00:57:19,240 --> 00:57:20,475 Stop saying that. 1271 00:57:20,508 --> 00:57:23,211 What are we gonna do the whole time, read? 1272 00:57:26,014 --> 00:57:29,217 Why did you tell Nancy that we weren't a thing? 1273 00:57:29,250 --> 00:57:31,186 Because we're not. 1274 00:57:31,219 --> 00:57:32,487 I don't know. It's new. 1275 00:57:33,655 --> 00:57:35,590 Is that why you called your ex? 1276 00:57:35,623 --> 00:57:37,125 He called me. 1277 00:57:37,158 --> 00:57:38,827 And you answered. 1278 00:57:38,860 --> 00:57:40,528 Sounds like regret to me. 1279 00:57:41,763 --> 00:57:43,164 I knew this was too good to be true. 1280 00:57:44,299 --> 00:57:46,634 Admit it. Just please, let's be up front. 1281 00:57:46,668 --> 00:57:48,102 This was too good to be true. 1282 00:57:49,304 --> 00:57:51,139 I haven't talked to him since everything. 1283 00:57:52,474 --> 00:57:55,009 I'm just, I'm confused. 1284 00:57:56,678 --> 00:57:57,678 Okay. 1285 00:57:58,813 --> 00:58:02,317 I will call about the Wi-Fi. 1286 00:58:02,350 --> 00:58:06,287 You told me that you didn't wanna be in a relationship, 1287 00:58:06,321 --> 00:58:08,256 and so I held off trying. 1288 00:58:08,289 --> 00:58:09,390 Thank you for sparing me. 1289 00:58:09,424 --> 00:58:10,225 Okay. 1290 00:58:10,258 --> 00:58:11,059 English. 1291 00:58:11,092 --> 00:58:12,227 You know what I mean. 1292 00:58:12,260 --> 00:58:13,461 No. 1293 00:58:13,495 --> 00:58:15,230 Geez, I just mean that I was actively trying 1294 00:58:15,263 --> 00:58:16,164 not to fall for you. 1295 00:58:16,197 --> 00:58:17,699 I'm talking to the phone. 1296 00:58:17,732 --> 00:58:19,334 I, 1297 00:58:19,367 --> 00:58:20,911 I just can't handle another broken heart. 1298 00:58:20,935 --> 00:58:23,037 No, damn it. 1299 00:58:23,071 --> 00:58:25,073 - Chill. - Don't tell me to chill. 1300 00:58:25,106 --> 00:58:26,574 Don't string me along. 1301 00:58:26,608 --> 00:58:28,643 Speak with operator. 1302 00:58:28,676 --> 00:58:29,577 Please. 1303 00:58:29,611 --> 00:58:30,754 Why is the Wi-Fi not working? 1304 00:58:30,778 --> 00:58:32,313 Why were you talking to your fiance? 1305 00:58:32,347 --> 00:58:33,314 Ex. 1306 00:58:33,348 --> 00:58:34,458 Did you miss him after sleeping with me? 1307 00:58:34,482 --> 00:58:36,317 - Resetting your router. - Yes. 1308 00:58:36,351 --> 00:58:37,385 Okay. 1309 00:58:37,418 --> 00:58:39,020 I'm talking... 1310 00:58:39,053 --> 00:58:41,155 You are exhausting. 1311 00:58:41,189 --> 00:58:42,423 Broken Internet. 1312 00:58:42,457 --> 00:58:43,858 Can you please put down the phone? 1313 00:58:43,892 --> 00:58:44,993 Yes. 1314 00:58:45,026 --> 00:58:45,927 No. 1315 00:58:45,960 --> 00:58:47,629 Why did you call him, regret? 1316 00:58:47,662 --> 00:58:50,765 We were together for eight years. 1317 00:58:50,798 --> 00:58:52,133 What? 1318 00:58:52,166 --> 00:58:55,370 Yeah, I answered an eight-year ex's phone call, okay? 1319 00:58:55,403 --> 00:58:56,371 Can you repeat your issue? 1320 00:58:56,404 --> 00:58:58,373 Are you happy? Is that good? 1321 00:58:58,406 --> 00:59:00,174 Broken Internet. 1322 00:59:01,376 --> 00:59:02,486 Please hold as I connect you 1323 00:59:02,510 --> 00:59:04,078 with the nearest representative. 1324 00:59:06,281 --> 00:59:09,384 Trapped with some nerdy guy 1325 00:59:09,417 --> 00:59:10,385 who looks at dicks all day. 1326 00:59:10,418 --> 00:59:12,353 You are so insecure. 1327 00:59:12,387 --> 00:59:13,288 So you actually think that? 1328 00:59:13,321 --> 00:59:14,689 That's how you see yourself. 1329 00:59:14,722 --> 00:59:18,159 No, no, that's how I heard you laughing 1330 00:59:18,192 --> 00:59:19,827 and talking to your friends about me. 1331 00:59:19,861 --> 00:59:21,629 Oh, so you were spying on me? 1332 00:59:21,663 --> 00:59:23,197 You weren't exactly quiet about it. 1333 00:59:23,231 --> 00:59:25,233 I, I didn't know you then. 1334 00:59:25,266 --> 00:59:26,200 Yeah? So? 1335 00:59:26,234 --> 00:59:29,337 So you aren't in my position. 1336 00:59:29,370 --> 00:59:32,640 Ah, ah, ah, trapped in your position. 1337 00:59:32,674 --> 00:59:35,276 Now you sound like my ex. 1338 00:59:35,310 --> 00:59:37,046 Stop comparing me to him. 1339 00:59:37,078 --> 00:59:38,980 I'm doing that enough as it is. 1340 00:59:39,014 --> 00:59:40,281 What? Who? 1341 00:59:40,315 --> 00:59:41,249 Your ex. 1342 00:59:41,282 --> 00:59:42,083 What? 1343 00:59:42,116 --> 00:59:43,318 What do you mean what? 1344 00:59:43,351 --> 00:59:44,819 This morning, when I walked in, 1345 00:59:44,852 --> 00:59:47,355 and an Adonis of a man saw my naked body 1346 00:59:47,388 --> 00:59:49,557 and was surprised that someone like you 1347 00:59:49,591 --> 00:59:51,036 would ever end up with someone like me. 1348 00:59:51,060 --> 00:59:53,227 How can you even think like that? 1349 00:59:53,261 --> 00:59:55,129 How can I not think like that? 1350 00:59:55,163 --> 00:59:58,199 You're gorgeous, and i'm, uh... 1351 00:59:58,232 --> 01:00:00,435 I knew it was too good to be true. 1352 01:00:00,468 --> 01:00:02,337 Yeah, I know. You already said that. 1353 01:00:02,370 --> 01:00:03,571 So it is. 1354 01:00:03,605 --> 01:00:04,639 No. 1355 01:00:04,672 --> 01:00:05,640 Are you talking to the phone? 1356 01:00:05,673 --> 01:00:06,541 Are you talking to me? 1357 01:00:06,574 --> 01:00:07,742 To the phone? 1358 01:00:07,775 --> 01:00:08,943 Thank you for your Patience. 1359 01:00:08,977 --> 01:00:09,744 We appreciate your service. 1360 01:00:09,777 --> 01:00:11,179 Telecom services offers 1361 01:00:11,212 --> 01:00:13,681 the fastest and most reliable Internet in our country. 1362 01:00:13,715 --> 01:00:14,892 Thank you for being our customer. 1363 01:00:14,916 --> 01:00:16,351 You lied on our first date. 1364 01:00:16,384 --> 01:00:18,252 Wouldn't you, if your job was looking at. 1365 01:00:18,286 --> 01:00:20,154 America's most wanted cock and balls? 1366 01:00:20,188 --> 01:00:21,090 Gross. 1367 01:00:21,122 --> 01:00:22,557 You're gross. 1368 01:00:22,590 --> 01:00:24,592 Since when does failing at making one app 1369 01:00:24,626 --> 01:00:26,494 make you an app developer? 1370 01:00:26,527 --> 01:00:27,729 At least I have a job. 1371 01:00:30,431 --> 01:00:31,431 Okay. 1372 01:00:32,734 --> 01:00:34,602 Have you tried resetting your router? 1373 01:00:34,636 --> 01:00:36,971 You like playing with my heart. 1374 01:00:37,006 --> 01:00:38,882 You like saying one thing and then doing another. 1375 01:00:38,906 --> 01:00:39,707 No, I don't. 1376 01:00:39,741 --> 01:00:40,642 Yes, you do. 1377 01:00:40,675 --> 01:00:42,744 Oh my god. I hate it here. 1378 01:00:42,777 --> 01:00:43,954 I knew it was too good to be true. 1379 01:00:43,978 --> 01:00:45,014 Oh, boo-hoo. 1380 01:00:45,047 --> 01:00:46,948 You are such a mean person. 1381 01:00:46,981 --> 01:00:49,584 Oh god, you act like you're the elephant man. 1382 01:00:49,617 --> 01:00:51,886 Don't break my heart like you did your ex-fiance's. 1383 01:00:51,919 --> 01:00:54,355 No, you're manipulating this to make me feel bad, 1384 01:00:54,389 --> 01:00:56,433 - and I won't, I refuse. - You have been patronizing me 1385 01:00:56,457 --> 01:00:58,359 since day one, and I'm so- 1386 01:00:58,393 --> 01:01:00,228 - lazy is lazy, 1387 01:01:00,261 --> 01:01:02,797 and quitting after failing on your dreams once 1388 01:01:02,830 --> 01:01:04,009 shows that you're ready to quit 1389 01:01:04,033 --> 01:01:05,342 - on everything else easily too. - I'm ready to quit 1390 01:01:05,366 --> 01:01:06,101 on everything else? 1391 01:01:06,135 --> 01:01:08,436 You are an adulterer. 1392 01:01:08,469 --> 01:01:09,404 An adulterer? 1393 01:01:09,437 --> 01:01:11,372 Yeah, and you're so angry. 1394 01:01:11,406 --> 01:01:13,708 I am working on that. 1395 01:01:13,741 --> 01:01:15,120 I knew this was too good to be true. 1396 01:01:15,144 --> 01:01:17,712 Oh my god, you are such a fucking headcase. 1397 01:01:17,745 --> 01:01:20,314 And you're a cheater, and you don't deserve love! 1398 01:01:24,986 --> 01:01:25,986 You're right. 1399 01:01:27,588 --> 01:01:28,588 We're through. 1400 01:01:30,159 --> 01:01:31,159 We never were. 1401 01:01:33,095 --> 01:01:35,663 You have made that abundantly clear. 1402 01:01:38,800 --> 01:01:39,701 We're sorry. 1403 01:01:39,734 --> 01:01:40,935 Due to an increase in demand, 1404 01:01:40,968 --> 01:01:42,804 no representatives are available for the next- 1405 01:01:42,837 --> 01:01:44,439 - 43 hours. 1406 01:01:44,472 --> 01:01:46,075 Shut up! 1407 01:01:46,108 --> 01:01:47,108 Goodbye. 1408 01:01:53,815 --> 01:01:58,386 ♪ Well, I don't wanna play anymore ♪ 1409 01:01:58,419 --> 01:02:03,391 ♪ well, I don't wanna play anymore ♪ 1410 01:02:04,659 --> 01:02:07,595 ♪ 'cause, baby, norm's on second base ♪ 1411 01:02:07,628 --> 01:02:09,164 ♪ and left field feels like ♪ 1412 01:02:11,499 --> 01:02:13,634 What the hell? What's wrong with you? 1413 01:02:14,569 --> 01:02:16,504 What the hell? 1414 01:02:16,537 --> 01:02:18,140 I'm charging you for that. 1415 01:02:18,173 --> 01:02:19,273 Go ahead. 1416 01:02:20,475 --> 01:02:22,144 You're a real psycho, you know. 1417 01:02:22,177 --> 01:02:23,511 Piece of shit. 1418 01:02:23,544 --> 01:02:27,381 ♪ Well, I don't wanna pray anymore ♪ 1419 01:02:28,649 --> 01:02:32,653 ♪ well, I don't wanna pray anymore ♪ 1420 01:02:43,364 --> 01:02:45,299 You're an asshole. 1421 01:02:45,333 --> 01:02:47,835 I'm just checkin' to make sure this thing works. 1422 01:02:56,511 --> 01:02:58,213 Did you drink all the almond milk? 1423 01:02:59,514 --> 01:03:02,984 Almond drink. 1424 01:03:03,018 --> 01:03:04,018 Bitch. 1425 01:03:05,020 --> 01:03:08,589 ♪ Hope it's worth it ♪ 1426 01:03:08,623 --> 01:03:12,027 ♪ all the dreams you were denied ♪ 1427 01:03:12,060 --> 01:03:15,130 - ♪ every single time ♪ - fuck! 1428 01:03:20,202 --> 01:03:21,069 What are you doing? 1429 01:03:21,103 --> 01:03:21,969 Gotta shit. 1430 01:03:22,003 --> 01:03:23,205 Not now, you don't. 1431 01:03:24,372 --> 01:03:26,440 Now, I do. 1432 01:03:27,441 --> 01:03:28,277 What are... 1433 01:03:28,309 --> 01:03:29,777 No. What are you doing? 1434 01:03:29,811 --> 01:03:33,414 Oh man, ow, ow. 1435 01:03:33,447 --> 01:03:34,549 Oh my god. 1436 01:03:34,582 --> 01:03:36,118 That's like a baseball. 1437 01:03:36,151 --> 01:03:37,351 Oh my god. 1438 01:03:38,419 --> 01:03:39,787 I'm gonna die. 1439 01:03:41,123 --> 01:03:42,790 Flush the toilet. 1440 01:03:42,824 --> 01:03:45,660 Flush the toilet, and wash your hands! 1441 01:03:45,693 --> 01:03:46,561 I'm saving water. 1442 01:03:46,594 --> 01:03:48,230 Flush the toilet! 1443 01:03:48,263 --> 01:03:52,234 It's just not fair to consistently put my trust into... 1444 01:03:53,868 --> 01:03:56,171 I don't wanna put 'em in one group, but women. 1445 01:03:57,805 --> 01:04:01,709 I mean, I do trust women, but it hurts 1446 01:04:02,743 --> 01:04:04,412 to get my heart broken, 1447 01:04:04,445 --> 01:04:07,782 to get cheated on or sidestepped, and. 1448 01:04:09,218 --> 01:04:11,619 I just feel like maybe it's just me, 1449 01:04:11,652 --> 01:04:14,355 because everyone else seems to have it figured out. 1450 01:04:14,388 --> 01:04:15,790 Far as I'm concerned, 1451 01:04:15,823 --> 01:04:17,725 the only two healthy responses in relationships 1452 01:04:17,758 --> 01:04:20,928 are, "yes, dear," and, "I'm sorry, dear." 1453 01:04:21,863 --> 01:04:22,863 And that's it. 1454 01:04:28,303 --> 01:04:30,438 Do you have pants on under there? 1455 01:04:30,471 --> 01:04:31,772 Wait, it's green. 1456 01:04:31,806 --> 01:04:33,208 Oh my god, it's green. 1457 01:04:33,242 --> 01:04:35,244 Yes, thank you so much. 1458 01:04:35,277 --> 01:04:37,079 I fixed the... 1459 01:04:37,112 --> 01:04:38,455 ♪ Well, I don't wanna ♪ I fixed the Wi-Fi! 1460 01:04:38,479 --> 01:04:41,049 ♪ Play anymore ♪ 1461 01:04:42,483 --> 01:04:45,320 Things took a turn for the worse here. 1462 01:04:45,354 --> 01:04:46,255 She tried to bite you? 1463 01:04:46,288 --> 01:04:47,421 What? No. 1464 01:04:47,455 --> 01:04:48,632 Pretty good guess, though, yeah? 1465 01:04:48,656 --> 01:04:49,557 - No. - I'm usually pretty good 1466 01:04:49,590 --> 01:04:51,293 at picking out the biters. 1467 01:04:51,326 --> 01:04:53,728 How do you do it, man? 1468 01:04:53,761 --> 01:04:54,962 Do what? 1469 01:04:54,996 --> 01:04:58,066 Life with someone else, with Catherine. 1470 01:04:58,100 --> 01:04:59,167 How do you make it work? 1471 01:04:59,201 --> 01:05:01,903 Shit. 1472 01:05:01,936 --> 01:05:04,072 Yeah. I'm feeling that. 1473 01:05:04,106 --> 01:05:05,640 Oh, no, no. I, uh, I shit. 1474 01:05:05,673 --> 01:05:09,278 You know, the bathroom, it's kind of like my office now. 1475 01:05:09,311 --> 01:05:10,678 Oh. 1476 01:05:10,711 --> 01:05:13,282 I am never gonna pretend 1477 01:05:13,315 --> 01:05:16,784 that I fully understand Catherine, 'cause I don't. 1478 01:05:16,817 --> 01:05:19,754 Like, sometimes we'll just be watching "Chicago pd," 1479 01:05:19,787 --> 01:05:24,792 havin' a great time, and she will just start weeping, 1480 01:05:25,660 --> 01:05:28,462 like just crying, tears, tears, 1481 01:05:29,463 --> 01:05:30,831 and somehow that's my fault. 1482 01:05:30,865 --> 01:05:32,100 Sounds confusing. 1483 01:05:32,134 --> 01:05:34,468 Yeah, but, man, if I got married again, 1484 01:05:35,603 --> 01:05:37,838 she would definitely be my best man. 1485 01:05:37,872 --> 01:05:41,076 That's actually really sweet. 1486 01:05:41,109 --> 01:05:44,346 And even with the crying for no reason at all 1487 01:05:44,379 --> 01:05:49,151 or the look she gives me or, like, the yelling at me 1488 01:05:49,184 --> 01:05:51,219 'cause I accidentally killed the cat- 1489 01:05:51,253 --> 01:05:52,154 - what? What? 1490 01:05:52,187 --> 01:05:53,355 I still love her, you know, 1491 01:05:53,388 --> 01:05:56,557 even with those faults of hers, you know? 1492 01:05:58,393 --> 01:06:02,297 I mean, I really love everything about her. 1493 01:06:03,731 --> 01:06:04,865 Hmm. 1494 01:06:04,899 --> 01:06:06,144 You've just gotta accept people for who they are. 1495 01:06:06,168 --> 01:06:07,668 Like, I'm not good with tools. 1496 01:06:07,702 --> 01:06:10,238 Like, I can't hang a TV on the wall 1497 01:06:10,272 --> 01:06:11,839 without it, like, fallin' off 1498 01:06:11,872 --> 01:06:14,809 and droppin' it on the cat, or whatever. 1499 01:06:15,676 --> 01:06:16,753 - What is going on here? - Yeah? 1500 01:06:16,777 --> 01:06:19,247 Okay. Okay, buddy, gotta go. 1501 01:06:28,056 --> 01:06:29,890 Coming up on "sex island." 1502 01:06:29,924 --> 01:06:32,827 Bugger, it's either me or Tristan. 1503 01:06:32,860 --> 01:06:34,072 I never touched her, you bloody. 1504 01:06:34,096 --> 01:06:36,331 Tensions get high in the bum hut. 1505 01:06:40,335 --> 01:06:41,769 I saw you lickin' 1506 01:06:41,802 --> 01:06:43,438 his Johnny right in the bum hut. 1507 01:06:43,472 --> 01:06:45,506 I smelt your porky pie. 1508 01:06:45,539 --> 01:06:47,209 Oh yeah, she was snoggin' on my wanker. 1509 01:06:53,315 --> 01:06:54,915 No, no, no, no, no, no. 1510 01:06:54,949 --> 01:06:57,019 No, no, no, no, no, no. 1511 01:06:57,052 --> 01:06:58,052 No! 1512 01:06:59,987 --> 01:07:01,356 To the American people, 1513 01:07:02,723 --> 01:07:05,360 y'all have been fire through all of this, for real. 1514 01:07:05,394 --> 01:07:08,163 I mean, minus the tragic deaths 1515 01:07:08,196 --> 01:07:10,399 and the other party tryin' to make me out 1516 01:07:10,432 --> 01:07:12,067 to be some kind of bad guy. 1517 01:07:12,100 --> 01:07:14,069 Like, I mean, what's that about anyway? 1518 01:07:14,102 --> 01:07:15,536 Like, who wins in that? 1519 01:07:15,569 --> 01:07:19,807 But you, the people, y'all have been mega chill. 1520 01:07:19,840 --> 01:07:21,742 So I'm gonna break it to you. 1521 01:07:21,776 --> 01:07:25,480 I've been talkin' with my team, and they, they laid it out, 1522 01:07:25,514 --> 01:07:27,249 very easy terms. 1523 01:07:29,550 --> 01:07:31,319 We have to stay in a little longer. 1524 01:07:32,753 --> 01:07:37,125 I'm actually not sure how much longer, maybe a lot longer. 1525 01:07:37,159 --> 01:07:37,958 We don't know. 1526 01:07:37,992 --> 01:07:38,859 This is hell. 1527 01:07:38,893 --> 01:07:40,204 - But just sit tight. - I'm in hell. 1528 01:07:40,228 --> 01:07:42,206 - This is hell. - 'Cause I got this. I'm gonna tell you right now. 1529 01:07:42,230 --> 01:07:43,807 - How can they even... - I'm the president 1530 01:07:43,831 --> 01:07:45,176 - of the United States. - Oh my god. 1531 01:07:45,200 --> 01:07:46,610 - I'm not even quite sure- - this is hell. 1532 01:07:46,634 --> 01:07:48,046 - How much longer that is. - That's... 1533 01:07:48,070 --> 01:07:49,646 - Hell, I'm in hell. - A little longer, a lot longer. - There's no way. 1534 01:07:49,670 --> 01:07:51,049 - This is hell, this is hell. - More longer. 1535 01:07:51,073 --> 01:07:52,316 - Stay frosty, america. - Oh my god. 1536 01:07:52,340 --> 01:07:53,418 No, no, no, no, no, no, no, no. 1537 01:07:53,442 --> 01:07:56,211 Peace. 1538 01:07:58,712 --> 01:08:03,151 I just wanna go home. I wanna see my family. 1539 01:08:07,022 --> 01:08:10,325 ♪ Well, hand grenades and horseshoes, baby ♪ 1540 01:08:10,358 --> 01:08:14,062 ♪ close is not the only thing ♪ 1541 01:08:14,096 --> 01:08:17,432 ♪ I can give you close to nothin' ♪ 1542 01:08:17,466 --> 01:08:21,001 ♪ I just want you close to me ♪ 1543 01:08:26,841 --> 01:08:30,245 ♪ Well, you said that I'm halfway crazy ♪ 1544 01:08:30,278 --> 01:08:33,714 ♪ but halfway beats the whole damn thing ♪ 1545 01:08:33,747 --> 01:08:37,185 ♪ so when I say i'm crazy 'bout you ♪ 1546 01:08:37,219 --> 01:08:42,224 ♪ babe, I know just what I mean ♪ 1547 01:08:44,859 --> 01:08:49,864 ♪ well, the going's always easy ♪ 1548 01:08:51,632 --> 01:08:56,637 ♪ but it's so hard bein' gone ♪ 1549 01:08:57,872 --> 01:09:00,774 ♪ well, hand grenades and horseshoes, baby ♪ 1550 01:09:00,808 --> 01:09:04,712 ♪ close is not the only thing ♪ 1551 01:09:04,745 --> 01:09:05,913 What are you doing? 1552 01:09:05,946 --> 01:09:06,981 Good morning. 1553 01:09:08,083 --> 01:09:09,984 You're freaking me out. 1554 01:09:10,018 --> 01:09:13,321 I figured, since the world is ending, 1555 01:09:13,355 --> 01:09:17,125 and we're stuck with each other for god knows how long, 1556 01:09:17,159 --> 01:09:18,360 and we can't be in love, 1557 01:09:18,393 --> 01:09:20,562 and I don't think we should be in hate, 1558 01:09:21,429 --> 01:09:23,998 we might as well be in friends. 1559 01:09:25,333 --> 01:09:26,535 Okay. 1560 01:09:26,568 --> 01:09:28,836 And do you know what friends do? 1561 01:09:28,869 --> 01:09:30,138 Have sex? 1562 01:09:30,172 --> 01:09:31,606 What? No. 1563 01:09:31,640 --> 01:09:33,774 What kind of friends do you have? 1564 01:09:33,807 --> 01:09:36,645 Not that kind, I just thought that's where you were going. 1565 01:09:36,677 --> 01:09:38,480 Why would I be going there? 1566 01:09:38,513 --> 01:09:40,681 I don't know. You're a guy. 1567 01:09:41,849 --> 01:09:44,752 Okay, point taken, but no. 1568 01:09:44,785 --> 01:09:48,856 Friends get drunk together. 1569 01:09:48,889 --> 01:09:51,459 No, that's your dad's. I can't. 1570 01:09:51,493 --> 01:09:53,861 It is, but I can't think of 1571 01:09:53,894 --> 01:09:56,531 a better time to drink it than now. 1572 01:09:56,565 --> 01:09:57,565 Dude, no. 1573 01:09:58,866 --> 01:09:59,866 Too late. 1574 01:10:01,136 --> 01:10:02,136 Yes. 1575 01:10:04,439 --> 01:10:06,174 Let's get swastey. 1576 01:10:17,219 --> 01:10:18,529 ♪ Well, I traced the deepest trenches ♪ 1577 01:10:18,553 --> 01:10:21,056 ♪ of your heart's topography ♪ 1578 01:10:21,089 --> 01:10:22,856 ♪ and the darkness was extensive ♪ 1579 01:10:22,890 --> 01:10:25,493 ♪ least as far as I can see ♪ 1580 01:10:25,527 --> 01:10:27,795 ♪ god damn the mess you made me ♪ 1581 01:10:27,828 --> 01:10:30,931 ♪ you're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1582 01:10:30,965 --> 01:10:33,168 Mm-mm. 1583 01:10:33,201 --> 01:10:34,569 What? 1584 01:10:34,603 --> 01:10:36,371 That's the worst one yet. 1585 01:10:36,404 --> 01:10:37,672 Oh yeah, it's so gross. 1586 01:10:37,706 --> 01:10:39,140 ♪ Underneath our feet ♪ 1587 01:10:39,174 --> 01:10:41,176 ♪ in the cold organic matter ♪ 1588 01:10:41,209 --> 01:10:43,612 ♪ that we're never meant to see ♪ 1589 01:10:43,645 --> 01:10:45,913 ♪ god damn the mess you made me ♪ 1590 01:10:45,946 --> 01:10:49,718 ♪ you're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1591 01:10:49,750 --> 01:10:51,319 - Okay. - Okay. 1592 01:10:51,353 --> 01:10:55,290 Every time the news says virus, you have to take a drink. 1593 01:10:55,323 --> 01:10:57,058 Okay. 1594 01:10:57,092 --> 01:10:58,360 And I do mean that literally. 1595 01:10:58,393 --> 01:11:00,462 It is an extremely contagious virus- 1596 01:11:00,495 --> 01:11:01,771 - there's another one. - That a lot of people 1597 01:11:01,795 --> 01:11:03,098 need to be taking a serious. 1598 01:11:03,131 --> 01:11:04,332 Dude, no way. 1599 01:11:05,200 --> 01:11:07,168 What? What? 1600 01:11:07,202 --> 01:11:09,170 I think I have the plug. 1601 01:11:09,204 --> 01:11:11,106 No. 1602 01:11:16,111 --> 01:11:17,778 Weed drone! 1603 01:11:20,781 --> 01:11:21,815 Hell yeah. 1604 01:11:21,849 --> 01:11:23,718 The future is crazy. 1605 01:11:23,752 --> 01:11:24,752 Yeah. 1606 01:11:27,322 --> 01:11:28,989 Now what do we do? 1607 01:11:30,158 --> 01:11:33,428 I don't know. I thought you smoked. 1608 01:11:33,461 --> 01:11:34,862 I thought you smoked. 1609 01:11:34,895 --> 01:11:37,998 ♪ On ancient page in blood as black as ink ♪ 1610 01:11:38,033 --> 01:11:40,235 ♪ that night you gave your life away ♪ 1611 01:11:40,268 --> 01:11:42,470 ♪ to love and be set free ♪ 1612 01:11:42,504 --> 01:11:44,673 ♪ god damn the mess you made me ♪ 1613 01:11:44,706 --> 01:11:45,774 ♪ you're the wretch ♪ 1614 01:11:45,806 --> 01:11:47,676 - Oh no. - Son of a bitch. 1615 01:11:47,709 --> 01:11:49,053 All definitely could be a metaphor. 1616 01:11:49,077 --> 01:11:50,811 Like, I'm not opposed to that. 1617 01:11:50,844 --> 01:11:52,147 Work could be. 1618 01:11:52,180 --> 01:11:53,148 ♪ And you circled round ♪ ♪ lovin' ♪ 1619 01:11:53,181 --> 01:11:54,659 ♪ some pentagram as smoke ♪ ♪ you, you ♪ 1620 01:11:54,683 --> 01:11:56,251 ♪ filled up the street ♪ ♪ I will ♪ 1621 01:11:56,284 --> 01:11:58,819 Oh my god, I have an idea. 1622 01:11:58,852 --> 01:12:00,088 What? 1623 01:12:00,121 --> 01:12:03,191 Let's tp Joe and Nancy. 1624 01:12:04,092 --> 01:12:05,126 Yes, dude. 1625 01:12:12,434 --> 01:12:13,434 One. 1626 01:12:20,408 --> 01:12:21,209 Holy shit. 1627 01:12:21,242 --> 01:12:22,177 Oh my god, what? 1628 01:12:22,210 --> 01:12:23,111 - Holy shit! - I told you 1629 01:12:23,144 --> 01:12:24,945 he had a gun. 1630 01:12:24,978 --> 01:12:27,449 We got tped, Nance. 1631 01:12:27,482 --> 01:12:29,050 They got us real good. 1632 01:12:29,084 --> 01:12:30,561 - I don't even know what- - it's a scooter- 1633 01:12:30,585 --> 01:12:32,129 - this is, but I like it. - Scooter-based dating app. 1634 01:12:32,153 --> 01:12:33,954 You can own your own apart... 1635 01:12:33,987 --> 01:12:35,223 You can own an apartment. 1636 01:12:35,256 --> 01:12:36,758 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1637 01:12:36,791 --> 01:12:39,394 ♪ you're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1638 01:12:39,427 --> 01:12:40,994 I don't know if that's an app. 1639 01:12:42,630 --> 01:12:43,531 You have not. 1640 01:12:43,565 --> 01:12:45,999 I have dyed my beard, yes. 1641 01:12:47,802 --> 01:12:49,237 Why? 1642 01:12:49,270 --> 01:12:52,207 This side gets uneven, and I get the goatee and... 1643 01:12:52,240 --> 01:12:53,375 That's so g- 1644 01:12:55,410 --> 01:12:56,620 you were just gonna say he didn't say- 1645 01:12:56,644 --> 01:12:57,978 - but I didn't say it. 1646 01:12:58,012 --> 01:12:59,824 - You are such a hater, dude. - Stop, dude, stop. 1647 01:12:59,848 --> 01:13:01,383 My best friends are gay. 1648 01:13:01,416 --> 01:13:02,817 So you were gonna say it! 1649 01:13:02,851 --> 01:13:03,884 No! 1650 01:13:03,917 --> 01:13:04,917 Yes! 1651 01:13:06,788 --> 01:13:08,922 You hate your best friends. 1652 01:13:08,956 --> 01:13:10,825 ♪ It all was meant to be ♪ 1653 01:13:10,859 --> 01:13:13,027 ♪ god damn the mess you made me ♪ 1654 01:13:13,061 --> 01:13:16,598 ♪ you're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1655 01:13:19,134 --> 01:13:21,536 Oh. 1656 01:13:21,569 --> 01:13:23,838 Does this make my legs look big? 1657 01:13:28,076 --> 01:13:29,076 Oh shh. 1658 01:13:30,378 --> 01:13:31,646 Oh no. 1659 01:13:33,581 --> 01:13:34,749 Are you okay? 1660 01:13:34,783 --> 01:13:36,418 I just feel bad. 1661 01:13:38,386 --> 01:13:39,386 Wait. 1662 01:13:40,688 --> 01:13:43,258 Ready? 1663 01:13:44,958 --> 01:13:46,461 Sup? 1664 01:13:46,494 --> 01:13:48,329 What's up? 1665 01:13:48,363 --> 01:13:49,831 Do I look hot? 1666 01:13:49,864 --> 01:13:52,500 So hot. 1667 01:13:52,534 --> 01:13:54,302 Really? 1668 01:13:54,335 --> 01:13:55,503 I think i'm... 1669 01:13:57,071 --> 01:14:01,042 You look really hot in this outfit. 1670 01:14:01,075 --> 01:14:05,680 Shut up. 1671 01:14:06,681 --> 01:14:07,849 Oh, whoa. 1672 01:14:07,882 --> 01:14:08,683 What? 1673 01:14:08,716 --> 01:14:09,884 You don't? No? 1674 01:14:23,665 --> 01:14:24,665 Oh. 1675 01:14:25,400 --> 01:14:26,835 Holy shit. 1676 01:14:26,868 --> 01:14:29,370 Ow. 1677 01:14:31,239 --> 01:14:32,273 What was that? 1678 01:14:34,142 --> 01:14:35,142 Guns? 1679 01:14:41,549 --> 01:14:42,549 Water. 1680 01:14:52,794 --> 01:14:54,696 I can't see anything. 1681 01:15:01,769 --> 01:15:04,506 Tonight, with the discovery of a vaccine, 1682 01:15:04,539 --> 01:15:06,808 the president addressed the nation. 1683 01:15:06,841 --> 01:15:09,344 Yeah, we did it! 1684 01:15:09,377 --> 01:15:10,912 American, america! 1685 01:15:10,945 --> 01:15:13,481 Yeah, baby, we did it. 1686 01:15:13,515 --> 01:15:14,883 We did... 1687 01:15:14,916 --> 01:15:17,519 Oh, you know what, I should say, I did it, okay. 1688 01:15:17,552 --> 01:15:18,720 I made it happen. 1689 01:15:18,753 --> 01:15:19,988 I don't know if y'all heard, 1690 01:15:20,021 --> 01:15:23,458 but my little homeys at the CDC did their thing, 1691 01:15:23,491 --> 01:15:25,927 and they made the thing to stop the thing 1692 01:15:25,960 --> 01:15:28,129 so we can get on with this thing. 1693 01:15:28,162 --> 01:15:30,331 You know what I'm sayin'? 1694 01:15:30,365 --> 01:15:31,566 Feels good, man. 1695 01:15:31,599 --> 01:15:33,568 So y'all just get back to your lives. 1696 01:15:33,601 --> 01:15:36,337 Get back to livin', and do your thing. 1697 01:15:36,371 --> 01:15:38,373 Whoo, yeah! 1698 01:15:38,406 --> 01:15:39,406 Yeah, whoo! 1699 01:15:40,775 --> 01:15:43,778 And you, you if you didn't believe in me. 1700 01:15:43,811 --> 01:15:45,980 Lockdown will be lifted in droves 1701 01:15:46,015 --> 01:15:47,482 over the next two months, 1702 01:15:47,515 --> 01:15:50,451 depending on local municipal authority's release plan. 1703 01:15:56,124 --> 01:15:58,126 Let me get this. 1704 01:15:59,827 --> 01:16:00,828 Thank you. 1705 01:16:08,636 --> 01:16:11,806 Well, hey, I guess I'll, uh, see you around. 1706 01:16:11,839 --> 01:16:14,442 Yeah, maybe not for a while. 1707 01:16:15,610 --> 01:16:16,711 Agreed. 1708 01:16:20,415 --> 01:16:24,419 Hey, for real, thank you again. 1709 01:16:24,452 --> 01:16:26,521 Don't mention it, you know. 1710 01:16:26,554 --> 01:16:30,792 ♪ Well, I wish that you were here. ♪ 1711 01:16:32,160 --> 01:16:34,662 Should be here like any second. 1712 01:16:36,197 --> 01:16:37,632 Totally, totally. 1713 01:16:42,570 --> 01:16:43,871 And about us... 1714 01:16:45,239 --> 01:16:47,875 Oh, dude, just, uh... 1715 01:16:47,909 --> 01:16:51,279 I think we should enjoy the fact that this is over, 1716 01:16:51,312 --> 01:16:53,381 - you know? - Yeah, yes. 1717 01:16:53,414 --> 01:16:54,414 It's over. 1718 01:16:56,217 --> 01:16:57,217 We tried it. 1719 01:16:58,186 --> 01:16:59,021 Didn't work. 1720 01:16:59,054 --> 01:17:01,422 We move on. 1721 01:17:01,456 --> 01:17:04,192 Maybe in different circumstances. 1722 01:17:04,225 --> 01:17:06,861 Maybe, maybe. 1723 01:17:06,894 --> 01:17:07,962 Probably not. 1724 01:17:11,432 --> 01:17:12,834 It was fun. 1725 01:17:12,867 --> 01:17:15,003 I just wouldn't recommend it to anyone else. 1726 01:17:15,037 --> 01:17:16,037 No. 1727 01:17:22,276 --> 01:17:23,878 That's it. 1728 01:17:23,911 --> 01:17:24,911 Well, hey. 1729 01:17:26,881 --> 01:17:27,682 Bye. 1730 01:17:27,715 --> 01:17:28,516 Yeah. 1731 01:17:28,549 --> 01:17:29,549 Okay, bye. 1732 01:17:34,389 --> 01:17:35,389 Bye. 1733 01:17:36,991 --> 01:17:40,294 And hey, uh, enjoy the city. 1734 01:17:40,328 --> 01:17:44,565 It's actually much bigger than my house. 1735 01:17:44,599 --> 01:17:45,767 I hope so, yeah. 1736 01:17:47,235 --> 01:17:48,037 See ya. 1737 01:17:48,070 --> 01:17:49,070 See ya. 1738 01:18:09,957 --> 01:18:13,761 ♪ Well, this time ♪ 1739 01:18:13,795 --> 01:18:18,633 ♪ won't be the last time ♪ 1740 01:18:18,666 --> 01:18:20,902 ♪ the last time that I come around ♪ 1741 01:18:20,935 --> 01:18:25,940 ♪ and still somehow make it out alive ♪ 1742 01:18:27,675 --> 01:18:31,379 ♪ well, this time ♪ 1743 01:18:31,412 --> 01:18:36,384 ♪ won't be the last time ♪ 1744 01:18:36,417 --> 01:18:38,653 ♪ the last time I get knocked down ♪ 1745 01:18:38,686 --> 01:18:43,691 ♪ to you, I'm bound, and who's to say it's right ♪ 1746 01:18:46,394 --> 01:18:50,631 ♪ well, if you fall ♪ 1747 01:18:50,665 --> 01:18:55,170 ♪ yeah, if you fall ♪ 1748 01:18:55,204 --> 01:18:57,839 ♪ yeah, if you fall ♪ 1749 01:18:57,872 --> 01:19:02,376 ♪ go on and lose it all ♪ 1750 01:19:02,410 --> 01:19:06,714 ♪ and fall ♪ 1751 01:19:06,748 --> 01:19:11,753 ♪ fall apart ♪ 1752 01:19:13,155 --> 01:19:14,565 ♪ well, I don't think you meant what you said ♪ 1753 01:19:14,589 --> 01:19:19,527 ♪ I know your heart ♪ 1754 01:19:20,762 --> 01:19:23,798 ♪ so quick to take the long way most days ♪ 1755 01:19:23,831 --> 01:19:28,836 ♪ you say somethin' that you read on a loose page, baby ♪ 1756 01:19:30,004 --> 01:19:32,473 ♪ livin' in your head like an old sage ♪ 1757 01:19:32,507 --> 01:19:35,177 ♪ ain't so dark ♪ 1758 01:19:36,344 --> 01:19:37,179 Hi, welcome. 1759 01:19:37,212 --> 01:19:38,746 ♪ Fall apart ♪ 1760 01:19:44,619 --> 01:19:46,255 All set, thank you. 1761 01:19:46,287 --> 01:19:47,564 I'm actually just meeting a friend here. 1762 01:19:47,588 --> 01:19:49,224 I see her right there. 1763 01:20:02,137 --> 01:20:03,172 Hi. 1764 01:20:03,205 --> 01:20:05,606 Hello. 1765 01:20:05,640 --> 01:20:06,607 Wow. 1766 01:20:06,641 --> 01:20:08,409 Uh, how are you? 1767 01:20:09,244 --> 01:20:11,312 I'm good. I'm good. 1768 01:20:11,345 --> 01:20:14,283 Um, I quit my job. 1769 01:20:14,315 --> 01:20:16,151 Wow, ballsy. 1770 01:20:16,185 --> 01:20:18,686 No, no, not anymore, no more balls. 1771 01:20:20,088 --> 01:20:21,656 So what are you doing now? 1772 01:20:21,689 --> 01:20:24,092 Uh, I'm actually in app development. 1773 01:20:24,126 --> 01:20:25,860 I'm not lying this time. 1774 01:20:25,893 --> 01:20:29,764 It's, uh, got some funding for a new idea, so. 1775 01:20:29,797 --> 01:20:31,799 Wow, that's amazing. 1776 01:20:31,833 --> 01:20:33,302 Yeah, thanks. 1777 01:20:33,334 --> 01:20:35,903 It'll be a while, but we'll see kind of where it goes. 1778 01:20:38,573 --> 01:20:40,175 What about you? What's new? 1779 01:20:40,209 --> 01:20:41,342 What's goin' on? 1780 01:20:41,375 --> 01:20:42,375 Uh. 1781 01:20:43,111 --> 01:20:45,346 Yeah, I've, I've, I'm good. 1782 01:20:45,379 --> 01:20:47,882 I've, uh, got a place. 1783 01:20:47,915 --> 01:20:48,716 Good. 1784 01:20:48,749 --> 01:20:50,219 Um, yep. 1785 01:20:50,252 --> 01:20:54,689 And I'm on the fourth round of interviews at this company, 1786 01:20:54,722 --> 01:20:56,124 this new job. 1787 01:20:56,158 --> 01:20:57,158 Mm-hmm. 1788 01:20:58,960 --> 01:20:59,960 Um. 1789 01:21:01,362 --> 01:21:04,932 That's really great. Are you, uh, seeing anyone? 1790 01:21:06,301 --> 01:21:07,835 Uh, no. 1791 01:21:07,869 --> 01:21:12,740 No, I needed a bit of a break. 1792 01:21:12,773 --> 01:21:13,741 I feel ya. 1793 01:21:13,774 --> 01:21:15,210 - Yeah. - Yeah. 1794 01:21:15,244 --> 01:21:16,244 Are you? 1795 01:21:17,712 --> 01:21:19,981 Yeah, kind of started up this thing 1796 01:21:20,015 --> 01:21:22,351 with a girl from an app. 1797 01:21:22,383 --> 01:21:23,218 Oh. 1798 01:21:23,252 --> 01:21:24,319 - So. - Wow. 1799 01:21:25,519 --> 01:21:28,056 Yeah, we'll see where it goes, you know. 1800 01:21:29,091 --> 01:21:30,125 Yeah, um. 1801 01:21:32,994 --> 01:21:33,994 That... 1802 01:21:34,662 --> 01:21:37,498 Hey, uh, why so nervous? 1803 01:21:37,531 --> 01:21:39,201 You know? 1804 01:21:39,234 --> 01:21:40,668 - It's just me. - Yeah. 1805 01:21:40,701 --> 01:21:42,937 And we've spent a lot of time together. 1806 01:21:42,970 --> 01:21:45,207 I've actually been thinking about that time a lot, 1807 01:21:45,240 --> 01:21:46,774 between us. 1808 01:21:46,807 --> 01:21:48,277 Yeah? 1809 01:21:48,310 --> 01:21:52,381 Yeah, I just think, to be honest, I was such an ass. 1810 01:21:52,413 --> 01:21:53,714 No, no. 1811 01:21:53,748 --> 01:21:55,117 - No. - Honestly, i- 1812 01:21:55,150 --> 01:21:58,686 - I was, and I have absolutely no excuse for it, 1813 01:21:58,719 --> 01:22:02,423 because yeah, I think I just really liked you, 1814 01:22:02,456 --> 01:22:06,560 and I didn't want to, you know, mess it up, 1815 01:22:06,594 --> 01:22:10,399 but what a weird thing to mess up in those circumstances 1816 01:22:10,431 --> 01:22:11,333 with everything going on. 1817 01:22:11,366 --> 01:22:13,834 Please, um, stop. 1818 01:22:13,868 --> 01:22:15,304 No, I wanna get this out. 1819 01:22:15,337 --> 01:22:19,274 I think it was really great that we went through it, 1820 01:22:19,308 --> 01:22:20,574 and now I'm just seein', like, 1821 01:22:20,608 --> 01:22:22,677 it absolutely wouldn't have worked. 1822 01:22:22,710 --> 01:22:26,214 It's like, instead of a full, year-by-year, 1823 01:22:26,248 --> 01:22:28,849 full-blown relationship with all the pain, 1824 01:22:28,883 --> 01:22:30,952 it's like, we gotta condense that to three weeks 1825 01:22:30,985 --> 01:22:32,154 and figure that out. 1826 01:22:32,187 --> 01:22:34,522 And as friends, we, we, we... 1827 01:22:34,555 --> 01:22:36,267 We gotta be friends now, and we're friendly, 1828 01:22:36,291 --> 01:22:38,759 and this is great, and what's, uh... 1829 01:22:53,674 --> 01:22:58,579 ♪ Well, time to move on down the line ♪ 1830 01:22:58,612 --> 01:23:02,950 ♪ I'm gonna take my piece of mind ♪ 1831 01:23:02,984 --> 01:23:06,587 ♪ I'm gonna take my dear, sweet time ♪ 1832 01:23:06,620 --> 01:23:11,193 ♪ just walkin' out the door ♪ 1833 01:23:11,226 --> 01:23:15,696 ♪ well, hard luck's been a friend of mine ♪ 1834 01:23:15,730 --> 01:23:20,302 ♪ smoked my weed and drinks my wine ♪ 1835 01:23:20,335 --> 01:23:24,006 ♪ I nearly let him Rob me blind ♪ 1836 01:23:24,039 --> 01:23:29,044 ♪ but hey, that's what friends are for ♪ 1837 01:23:30,778 --> 01:23:35,017 ♪ well, ain't no time to wait ♪ 1838 01:23:35,050 --> 01:23:39,421 ♪ I rush to find my place ♪ 1839 01:23:39,454 --> 01:23:43,791 ♪ yeah, love can make things things easier ♪ 1840 01:23:43,824 --> 01:23:47,661 ♪ well, love, I hope you stay ♪ 1841 01:23:54,735 --> 01:23:59,607 ♪ Well, sweet Eileen, my sweet revenge ♪ 1842 01:23:59,640 --> 01:24:03,911 ♪ I nearly thought I had you then ♪ 1843 01:24:03,944 --> 01:24:05,613 ♪ but now is now ♪ 1844 01:24:05,646 --> 01:24:10,651 ♪ and that was when I never could be sure ♪ 1845 01:24:14,389 --> 01:24:19,127 ♪ but the times have changed, and so have I ♪ 1846 01:24:19,161 --> 01:24:23,631 ♪ seen the past with my own eyes ♪ 1847 01:24:23,664 --> 01:24:27,402 ♪ comes around and never dies ♪ 1848 01:24:27,436 --> 01:24:32,441 ♪ the same way as before ♪ 1849 01:24:34,042 --> 01:24:38,380 ♪ there ain't no time to wait ♪ 1850 01:24:38,413 --> 01:24:42,650 ♪ I rush to find my place ♪ 1851 01:24:42,683 --> 01:24:47,055 ♪ yeah, love could make things easier ♪ 1852 01:24:47,089 --> 01:24:51,093 ♪ well, love, I hope you stay ♪ 1853 01:24:51,126 --> 01:24:52,126 ♪ solo ♪ 1854 01:25:09,377 --> 01:25:12,114 ♪ There is no future ♪ 1855 01:25:12,147 --> 01:25:14,949 ♪ without the past ♪ 1856 01:25:14,982 --> 01:25:17,718 ♪ like an anal tumor ♪ 1857 01:25:17,751 --> 01:25:19,554 ♪ you can kiss my ass ♪ 1858 01:25:19,588 --> 01:25:23,525 ♪ we, we are ♪ 1859 01:25:23,558 --> 01:25:28,563 ♪ the children of brokenness ♪ 1860 01:25:30,764 --> 01:25:35,769 ♪ we, we know ♪ 1861 01:25:36,538 --> 01:25:40,808 ♪ we know hopelessness ♪ 1862 01:25:42,177 --> 01:25:46,081 ♪ we, we are ♪ 1863 01:25:46,114 --> 01:25:51,119 ♪ the children of brokenness ♪ 1864 01:25:53,455 --> 01:25:58,460 ♪ children of brokenness gather 'round ♪ 1865 01:25:59,693 --> 01:26:03,964 ♪ listen to my sad story right now ♪ 1866 01:26:05,200 --> 01:26:07,536 ♪ mommy don't love me, daddy don't love me ♪ 1867 01:26:07,569 --> 01:26:10,305 ♪ god don't care ♪ 1868 01:26:10,338 --> 01:26:15,310 ♪ my whole life is one black pit of despair ♪ 1869 01:26:16,211 --> 01:26:18,812 ♪ every day, every night ♪ 1870 01:26:18,846 --> 01:26:21,483 ♪ I'm alone ♪ 1871 01:26:21,516 --> 01:26:25,453 ♪ no one calls me on the phone ♪ 1872 01:26:50,045 --> 01:26:54,049 ♪ We, we are ♪ 1873 01:26:54,082 --> 01:26:59,087 ♪ the children of brokenness ♪ 1874 01:27:01,223 --> 01:27:06,027 ♪ we, we know ♪ 1875 01:27:06,061 --> 01:27:11,066 ♪ we know hopelessness ♪ 1876 01:27:12,667 --> 01:27:16,605 ♪ we, we are ♪ 1877 01:27:16,638 --> 01:27:20,408 ♪ the children of brokenness ♪ 1878 01:27:30,185 --> 01:27:33,921 ♪ Well, I know I can't tell from where I'm standin' ♪ 1879 01:27:33,954 --> 01:27:38,826 ♪ but now I feel that summer's almost gone ♪ 1880 01:27:38,859 --> 01:27:43,431 ♪ and I know it can be a lot to handle ♪ 1881 01:27:43,465 --> 01:27:48,002 ♪ to get let down by gettin' what you've wanted all along ♪ 1882 01:27:48,036 --> 01:27:49,903 ♪ and comin' down the stairs, ♪ 1883 01:27:49,937 --> 01:27:54,942 ♪ combin' back your yellow hair, it was ♪ 1884 01:27:57,412 --> 01:27:59,381 ♪ well, comin' down the stairs, ♪ 1885 01:27:59,414 --> 01:28:04,085 ♪ combin' back your yellow hair, it was ♪ 120569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.