Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,651 --> 00:00:19,421
The best music.
2
00:00:22,790 --> 00:00:24,159
Any precedent for the virus
3
00:00:24,192 --> 00:00:25,460
that we can see, a virus-
4
00:00:28,596 --> 00:00:29,964
lots of lockdowns.
5
00:00:33,035 --> 00:00:34,469
No, absolutely.
6
00:00:34,503 --> 00:00:36,505
And to think they're gonna
shut down the country?
7
00:00:36,537 --> 00:00:37,972
Did you say shut down?
8
00:00:38,006 --> 00:00:39,441
That's right, I did, shut down.
9
00:00:39,474 --> 00:00:42,244
Clearly, this is a
ploy by the whiny libs,
10
00:00:42,277 --> 00:00:45,480
just to get a little more
safe spaces to take advantage
11
00:00:45,514 --> 00:00:47,915
of the president's
handling of this situation.
12
00:00:47,948 --> 00:00:49,284
Why can't they just shut up,
13
00:00:49,317 --> 00:00:51,652
do their jobs, and
tell the truth?
14
00:00:51,685 --> 00:00:52,620
I don't know.
15
00:00:52,653 --> 00:00:53,797
I don't know, man. I'm with you.
16
00:00:53,821 --> 00:00:55,057
I could've told you that.
17
00:00:55,090 --> 00:00:56,024
But I will tell you,
18
00:00:56,058 --> 00:00:57,298
I'm confused what the truth is.
19
00:00:57,858 --> 00:00:58,793
Thankfully, we have this-
20
00:00:58,826 --> 00:01:00,228
- it's pretty wild stuff, huh?
21
00:01:00,262 --> 00:01:01,305
Proving the involvement from-
22
00:01:01,329 --> 00:01:02,897
- uh, what?
23
00:01:02,930 --> 00:01:05,866
I said, it's pretty
wild stuff, huh?
24
00:01:05,900 --> 00:01:07,135
Uh, yeah.
25
00:01:07,169 --> 00:01:08,270
Is a fat kid heavy?
26
00:01:08,303 --> 00:01:09,837
Not for me.
27
00:01:09,870 --> 00:01:10,805
How much you benchin' lately?
28
00:01:10,838 --> 00:01:12,207
I got a brother in the army.
29
00:01:12,240 --> 00:01:13,574
- Oh.
- 220 on a good day.
30
00:01:13,607 --> 00:01:14,543
No, I'm not-
31
00:01:14,575 --> 00:01:15,786
- he tries to get pretty
big for his britches.
32
00:01:15,810 --> 00:01:16,977
He come home for Christmas,
33
00:01:17,012 --> 00:01:19,947
but I kick his ass
every time, you know.
34
00:01:19,980 --> 00:01:21,649
But he's a good boy,
he, he's a good...
35
00:01:21,682 --> 00:01:23,851
We're proud of the man
he become, and, uh,
36
00:01:23,884 --> 00:01:25,962
the fact I can kick his ass
don't matter, 'cause, hell,
37
00:01:25,986 --> 00:01:28,789
I can kick just about any god
damn ass I want, you know?
38
00:01:28,823 --> 00:01:31,460
But I'm just proud of the boy
he is and the man he's become,
39
00:01:31,493 --> 00:01:35,130
and, and, and what's your
stance on homosexuals in the,
40
00:01:35,163 --> 00:01:36,465
in the military?
41
00:01:45,107 --> 00:01:49,910
♪ There's not one soul
in this whole town ♪
42
00:01:49,944 --> 00:01:53,681
♪ that I could
not live without ♪
43
00:01:53,714 --> 00:01:58,719
♪ I was dyin' when I met you ♪
44
00:02:03,391 --> 00:02:07,962
♪ well, isolation
and sleepin' in ♪
45
00:02:07,995 --> 00:02:11,632
♪ growin' out my resentment ♪
46
00:02:11,665 --> 00:02:12,633
Peace out, pretty lady.
47
00:02:12,666 --> 00:02:17,539
♪ I was dyin' when I met you ♪
48
00:02:20,808 --> 00:02:25,813
♪ yeah, I was dyin'
when I met you ♪
49
00:02:29,850 --> 00:02:33,921
♪ yeah, I was dyin'
when I met you ♪
50
00:02:33,954 --> 00:02:35,789
♪ ooh ♪
51
00:02:39,994 --> 00:02:43,031
My mother worries about
me not having a girlfriend.
52
00:02:43,064 --> 00:02:45,699
Not that I'm expecting
this to go anywhere.
53
00:02:45,733 --> 00:02:49,970
Not that I'm not not
expecting it to go somewhere.
54
00:02:50,005 --> 00:02:51,573
First off, just so you know,
55
00:02:51,606 --> 00:02:53,575
I, I don't live with my mother.
56
00:02:53,608 --> 00:02:56,211
Uh, nor do I say mother.
57
00:02:56,244 --> 00:02:59,281
Oh my god, that is psychotic.
58
00:02:59,314 --> 00:03:02,117
And with that, I
will leave you to it.
59
00:03:02,150 --> 00:03:03,717
This place is fantastic.
60
00:03:03,751 --> 00:03:05,253
I hope you enjoy your evening,
61
00:03:05,287 --> 00:03:08,056
and you will never have
to talk to me again, okay.
62
00:03:08,089 --> 00:03:08,923
- Thank you.
- Goodbye.
63
00:03:08,956 --> 00:03:10,425
Okay, I believe you.
64
00:03:10,458 --> 00:03:15,030
Even after I slowly and
painfully imploded on myself?
65
00:03:15,063 --> 00:03:16,531
Yes.
66
00:03:16,565 --> 00:03:20,168
It's just, your messages are
like professional-level stuff.
67
00:03:20,202 --> 00:03:22,103
This is my first
swipe-right date, I swear.
68
00:03:22,137 --> 00:03:24,239
- I swear on my-
- mother.
69
00:03:24,272 --> 00:03:26,608
Good god, I am mortified.
70
00:03:27,841 --> 00:03:29,086
So what's your
excuse for the app,
71
00:03:29,110 --> 00:03:30,154
if this is your first time?
72
00:03:30,178 --> 00:03:33,315
It is. It 100% is.
73
00:03:34,182 --> 00:03:36,917
Um, I just moved here.
74
00:03:36,951 --> 00:03:39,753
Oh, let me guess, la?
75
00:03:39,787 --> 00:03:42,790
No, New York.
76
00:03:42,823 --> 00:03:44,392
Do I seem la to you?
77
00:03:44,426 --> 00:03:47,462
You just seem a little too
pretty for New York is all.
78
00:03:47,495 --> 00:03:49,073
You know, some of the
most gorgeous people live
79
00:03:49,097 --> 00:03:50,298
in New York.
80
00:03:50,332 --> 00:03:51,299
Yeah, I just worry
about those people
81
00:03:51,333 --> 00:03:52,567
not getting enough sun.
82
00:03:52,601 --> 00:03:53,601
Do you actually?
83
00:03:54,536 --> 00:03:56,504
No. No, I don't.
84
00:03:58,872 --> 00:04:02,177
La is like, so plastic.
85
00:04:02,210 --> 00:04:04,713
Yeah, worries me
for the turtles.
86
00:04:06,914 --> 00:04:08,450
When they choke on the plastic?
87
00:04:09,783 --> 00:04:11,219
From the implants?
88
00:04:12,654 --> 00:04:14,755
When California falls
off into the ocean...
89
00:04:14,788 --> 00:04:16,224
- Um, I'm sorry.
- Oh.
90
00:04:16,258 --> 00:04:17,559
That was a stretch.
91
00:04:18,826 --> 00:04:21,096
I would say this is
going pretty well.
92
00:04:21,129 --> 00:04:22,863
Yeah? Would you say that?
93
00:04:22,896 --> 00:04:25,267
Yeah, honestly, you
haven't left me yet.
94
00:04:25,300 --> 00:04:27,302
- Okay.
- Nor have you pulled
95
00:04:27,335 --> 00:04:28,836
the whole, uh, oh my god,
96
00:04:28,869 --> 00:04:30,181
- a friend is calling.
- Oh shoot.
97
00:04:30,205 --> 00:04:31,706
My friend is calling me.
98
00:04:31,740 --> 00:04:34,142
Okay, nice. I got ya.
99
00:04:34,175 --> 00:04:36,244
So, miss New York.
100
00:04:36,278 --> 00:04:37,112
Yes.
101
00:04:37,145 --> 00:04:38,389
What part of town
are you in now?
102
00:04:38,413 --> 00:04:41,949
I am in the hotel Frida
103
00:04:41,982 --> 00:04:43,652
off exit 42.
104
00:04:43,685 --> 00:04:46,854
Oh, wow. So you're,
like, new, new.
105
00:04:46,887 --> 00:04:48,723
I am new, new.
106
00:04:48,757 --> 00:04:51,426
Well, cheers.
107
00:04:51,459 --> 00:04:52,926
To the new, new girl in town.
108
00:04:54,029 --> 00:04:55,096
Cheers.
109
00:04:56,598 --> 00:04:58,342
Is that why you moved here,
to learn how to two-step?
110
00:04:58,366 --> 00:04:59,366
Yes, obviously.
111
00:05:01,202 --> 00:05:05,473
Uh, no, I just, I
needed a change.
112
00:05:05,507 --> 00:05:06,508
What do you do?
113
00:05:06,541 --> 00:05:09,477
I am an app developer.
114
00:05:09,511 --> 00:05:12,213
Hmm, what kind of apps?
115
00:05:12,247 --> 00:05:13,881
Hey! Can I
get you anything else?
116
00:05:13,914 --> 00:05:15,883
Oh, did not mean to scare ya.
117
00:05:15,916 --> 00:05:17,385
You didn't scare me, I was just-
118
00:05:17,419 --> 00:05:19,387
- we were all just
watchin' the news in the back.
119
00:05:19,421 --> 00:05:20,789
Pretty crazy stuff.
120
00:05:20,821 --> 00:05:22,424
Totally.
121
00:05:22,457 --> 00:05:23,625
- News.
- Yeah, I know.
122
00:05:23,658 --> 00:05:25,136
But for real, can
I get you guys anything else?
123
00:05:25,160 --> 00:05:26,237
Um, I think we'll
just take the...
124
00:05:26,261 --> 00:05:27,961
I mean, unless...
125
00:05:27,995 --> 00:05:29,064
Do you want...
126
00:05:31,066 --> 00:05:33,468
I don't have anywhere to be.
127
00:05:33,501 --> 00:05:35,036
Okay.
128
00:05:42,744 --> 00:05:46,114
And, um, I'm so
glad we left my car,
129
00:05:47,048 --> 00:05:48,350
because no way can I drive.
130
00:05:48,383 --> 00:05:50,785
I know. That was smart.
131
00:05:52,153 --> 00:05:54,955
And I can get it in
the morning, like, easy.
132
00:05:54,988 --> 00:05:56,124
Yeah, for sure.
133
00:05:57,592 --> 00:06:00,961
And hey, and hey, i'm
not usually like this.
134
00:06:00,994 --> 00:06:04,199
So I just wanna make sure,
like, if you're too drunk,
135
00:06:04,232 --> 00:06:05,933
I can easily take you home.
136
00:06:05,966 --> 00:06:08,269
Shut up. This is fun.
137
00:06:08,303 --> 00:06:09,204
Okay.
138
00:06:09,237 --> 00:06:10,372
And I just wanna clarify-
139
00:06:10,405 --> 00:06:11,272
- hey, shut up.
140
00:06:11,306 --> 00:06:12,674
Don't ruin a good thing.
141
00:06:12,707 --> 00:06:13,842
Okay. Cool.
142
00:06:13,874 --> 00:06:15,643
♪ Tryin' to find my way home ♪
143
00:06:15,677 --> 00:06:17,779
What the hell?
144
00:06:18,946 --> 00:06:20,348
I hate my life.
145
00:06:20,382 --> 00:06:21,816
Lockdowns across the country
146
00:06:21,850 --> 00:06:24,185
have sparked fear
in many citizens.
147
00:06:24,219 --> 00:06:25,387
The president plans to-
148
00:06:26,388 --> 00:06:27,522
- thank you.
149
00:06:27,555 --> 00:06:28,823
You are welcome, I...
150
00:06:30,392 --> 00:06:34,262
♪ Watch 'em step right up and
right back down themselves ♪
151
00:06:34,295 --> 00:06:35,096
It's just like fate.
152
00:06:35,130 --> 00:06:37,832
Wow, cool house.
153
00:06:37,866 --> 00:06:39,434
Thanks, it's partly inspired by-
154
00:06:39,467 --> 00:06:41,902
- where is your bathroom?
155
00:06:43,071 --> 00:06:47,208
It's around the corner.
156
00:06:47,242 --> 00:06:48,242
Okay.
157
00:06:49,043 --> 00:06:51,846
Where is your bedroom?
158
00:06:51,880 --> 00:06:56,818
It's upstairs.
159
00:06:56,851 --> 00:07:01,856
Um, where upstairs?
160
00:07:02,457 --> 00:07:03,957
Upstairs.
161
00:07:05,926 --> 00:07:07,061
Hmm.
162
00:07:07,095 --> 00:07:08,863
- ♪ I let all of my good days ♪
- oh.
163
00:07:08,897 --> 00:07:12,100
♪ Pass me by ♪
164
00:07:12,133 --> 00:07:13,411
♪ the string quartet,
it scattered ♪
165
00:07:13,435 --> 00:07:14,669
Do you need help?
166
00:07:16,137 --> 00:07:17,005
Blam-o.
167
00:07:17,038 --> 00:07:18,273
What did you just say?
168
00:07:18,306 --> 00:07:19,541
Blam-o.
169
00:07:19,574 --> 00:07:20,442
I wouldn't say that.
170
00:07:20,475 --> 00:07:21,376
Understood.
171
00:07:21,409 --> 00:07:22,243
All right.
172
00:07:22,277 --> 00:07:23,178
- Oops, sorry.
- Ow.
173
00:07:23,211 --> 00:07:24,646
Oh my god, are you okay?
174
00:07:24,679 --> 00:07:25,580
Yes.
175
00:07:25,613 --> 00:07:26,613
- Okay.
- I am fine.
176
00:07:27,549 --> 00:07:28,583
Oh.
177
00:07:31,019 --> 00:07:32,120
Um, do you think we should
178
00:07:32,153 --> 00:07:33,621
just take our clothes
off right now?
179
00:07:33,655 --> 00:07:34,556
Whoa.
180
00:07:34,589 --> 00:07:36,057
Unless you didn't wanna-
181
00:07:36,090 --> 00:07:37,268
- no, it's just, it's so
transactional, that's all.
182
00:07:37,292 --> 00:07:39,194
I know, I'm sorry, but I have-
183
00:07:39,227 --> 00:07:40,395
- that's okay.
184
00:07:40,428 --> 00:07:42,030
This, could you
help me with my dress?
185
00:07:42,063 --> 00:07:43,063
Gladly.
186
00:07:44,098 --> 00:07:46,568
It's, if I lay down,
then I have to shimmy,
187
00:07:46,601 --> 00:07:49,537
and that's just never cute.
188
00:07:49,571 --> 00:07:52,774
Plus, I'm wearing spanx,
189
00:07:52,807 --> 00:07:55,076
- which is so stupid.
- Shirt!
190
00:07:57,846 --> 00:07:59,447
Next up, dress.
191
00:08:01,182 --> 00:08:03,051
- It's like a tiny button.
- Why is it so tiny?
192
00:08:05,420 --> 00:08:07,455
Okay, this is done.
193
00:09:03,745 --> 00:09:04,745
What up?
194
00:09:09,417 --> 00:09:11,920
I was gonna make us
some breakfast, but...
195
00:09:16,658 --> 00:09:19,627
Holy shit, gross. I'm so sorry.
196
00:09:22,130 --> 00:09:25,533
And I totally implied
that you wanted breakfast.
197
00:09:26,434 --> 00:09:27,435
Where's your TV?
198
00:09:29,737 --> 00:09:30,737
Uh.
199
00:09:33,441 --> 00:09:34,576
Due to the spread
200
00:09:34,609 --> 00:09:36,611
of the deadly and
highly contagious virus,
201
00:09:36,644 --> 00:09:39,014
the president of
the United States
202
00:09:39,048 --> 00:09:41,050
has issued a state of emergency.
203
00:09:41,082 --> 00:09:42,984
This is not a big deal, okay.
204
00:09:43,018 --> 00:09:44,953
We got this.
205
00:09:44,986 --> 00:09:48,256
I'm not tryin' to come on
here and scare anybody.
206
00:09:48,289 --> 00:09:52,860
But, also, this is a big deal.
207
00:09:52,894 --> 00:09:54,295
You feel me?
208
00:09:54,329 --> 00:09:56,898
Look, you get a little
sick, happens to everybody.
209
00:09:56,931 --> 00:09:58,132
Just last week,
210
00:09:58,166 --> 00:09:59,610
I'm out drinkin' with
my friend, Mike, right.
211
00:09:59,634 --> 00:10:02,170
We probably drank like
40, 50 beers a pop.
212
00:10:02,203 --> 00:10:04,505
Next day, I felt
sick, all right.
213
00:10:04,539 --> 00:10:07,575
I didn't feel so hot. I had
liquid comin' out of both ends.
214
00:10:07,609 --> 00:10:09,544
I was not doin' good, all right.
215
00:10:09,577 --> 00:10:13,414
I slept in 'til about 3:00
pm, woke up, ate some fries.
216
00:10:13,448 --> 00:10:15,950
I'm back in the mix,
drinkin' again by six.
217
00:10:15,984 --> 00:10:19,054
Now, with this
thing, you will die.
218
00:10:20,555 --> 00:10:25,293
And I am ordering everyone
to stay at home for...
219
00:10:25,326 --> 00:10:26,894
Is that the correct
number of days?
220
00:10:26,928 --> 00:10:28,363
'Cause that seems like a lot.
221
00:10:29,464 --> 00:10:31,733
Oof, okay. That's a long time.
222
00:10:31,766 --> 00:10:34,869
Everybody needs to stay
at home for 21 days.
223
00:10:36,938 --> 00:10:39,240
I'm not doin' it, I got my...
224
00:10:39,273 --> 00:10:41,509
I am doin' it? Damn.
225
00:10:41,542 --> 00:10:43,078
The lockdown went into effect
226
00:10:43,112 --> 00:10:44,512
midnight last night.
227
00:10:44,545 --> 00:10:47,515
Food and supplies are expected
to be delivered in waves
228
00:10:47,548 --> 00:10:49,018
over the next three days.
229
00:10:49,051 --> 00:10:52,854
Yes, I understand, but I just
need to get 15 minutes away.
230
00:10:52,887 --> 00:10:54,822
- It's not-
- the interstate is closed.
231
00:10:54,856 --> 00:10:56,391
It's just closed.
232
00:10:56,424 --> 00:10:57,424
No, you don't...
233
00:10:58,660 --> 00:11:00,062
Dammit, hung up?
234
00:11:00,095 --> 00:11:03,297
Oh, oh, it looks like they're
offering shuttles for...
235
00:11:03,331 --> 00:11:06,267
Nope. That's closed too.
236
00:11:06,300 --> 00:11:08,103
- Hi, mom, does dad have-
- hi, Stacy, yes.
237
00:11:08,137 --> 00:11:09,647
- Any military connections?
- No, yes, I'm calling
238
00:11:09,671 --> 00:11:11,116
- about the.
- No, I'm fine, I'm just-
239
00:11:11,140 --> 00:11:12,883
- but you put me hold, but-
- nope, this was not
240
00:11:12,907 --> 00:11:13,841
- the democrats.
- No, I know
241
00:11:13,875 --> 00:11:15,243
that this is happening, so-
242
00:11:15,276 --> 00:11:16,844
- that just...
243
00:11:16,878 --> 00:11:19,280
I found a guy offering
helicopter rides.
244
00:11:19,313 --> 00:11:20,313
Really?
245
00:11:21,416 --> 00:11:23,851
He does have an
eye patch, though.
246
00:11:23,885 --> 00:11:25,987
Do you need both
eyes for a helicopter?
247
00:11:28,157 --> 00:11:30,591
Okay, yes, but what if
I'm afraid for my life?
248
00:11:32,360 --> 00:11:35,130
No, I'm not, but what if?
249
00:11:36,931 --> 00:11:40,568
Um, we met at a bar last night.
250
00:11:40,601 --> 00:11:43,371
"She's 5'4" and pretty
cute, and, uh...
251
00:11:46,274 --> 00:11:47,575
911 hung up on me.
252
00:11:49,111 --> 00:11:50,211
Can they even do that?
253
00:11:53,281 --> 00:11:55,683
Yeah, no, I'll, I'll
try. I'll try again.
254
00:11:55,717 --> 00:11:58,419
No, no, no, no, no, no, no, no!
255
00:11:59,787 --> 00:12:01,156
Can you please slow down?
256
00:12:01,190 --> 00:12:03,691
It's only 22 miles.
257
00:12:03,725 --> 00:12:05,460
Miles? I thought
you said minutes.
258
00:12:05,493 --> 00:12:07,428
Well, if we walk
a little faster,
259
00:12:07,462 --> 00:12:08,463
we'll get there in...
260
00:12:09,897 --> 00:12:11,033
We need to walk faster.
261
00:12:12,533 --> 00:12:14,969
Get my stuff, I can change
my clothes, put on a bra.
262
00:12:15,003 --> 00:12:16,071
Oh shit.
263
00:12:16,105 --> 00:12:17,638
- Wow.
- I'm the wild card.
264
00:12:17,672 --> 00:12:19,349
No, exactly, we don't
need wild cards right now.
265
00:12:19,373 --> 00:12:20,575
Do you watch the news?
266
00:12:20,608 --> 00:12:21,776
What are you talking about?
267
00:12:21,809 --> 00:12:24,512
Just act like we
know what we're doing.
268
00:12:24,545 --> 00:12:25,813
The secret police.
269
00:12:25,847 --> 00:12:27,381
I...
270
00:12:27,415 --> 00:12:31,285
There's so many things that's
wrong with that statement.
271
00:12:32,687 --> 00:12:33,788
Oh, whoa, whoa, whoa.
272
00:12:33,821 --> 00:12:34,622
Stop right there.
273
00:12:34,655 --> 00:12:35,857
Stop right there.
274
00:12:35,890 --> 00:12:37,358
I...
275
00:12:37,391 --> 00:12:39,260
Please return to your
homes immediately.
276
00:12:39,293 --> 00:12:40,762
Um, sorry, we were
just headed down-
277
00:12:40,795 --> 00:12:41,795
- comply.
278
00:12:42,697 --> 00:12:44,298
Strict orders from the top.
279
00:12:44,332 --> 00:12:46,634
Craig, please.
280
00:12:47,802 --> 00:12:50,139
Okay, uh, folks
orders are to stay
281
00:12:50,172 --> 00:12:52,406
within a 20-foot
radius of your home.
282
00:12:52,440 --> 00:12:53,775
20 feet?
283
00:12:53,808 --> 00:12:55,910
Yeah, and, uh,
neighborhood watch rules?
284
00:12:55,943 --> 00:12:57,779
Those are in full effect.
285
00:12:57,812 --> 00:12:59,514
Neighborhood watch?
286
00:12:59,547 --> 00:13:01,083
Yeah.
287
00:13:02,117 --> 00:13:03,651
Officer, we do understand.
288
00:13:03,684 --> 00:13:05,887
It's just, we're trying to
get to where I'm staying.
289
00:13:05,920 --> 00:13:08,656
Ma'am, again, i'm
sorry, but it is the law.
290
00:13:08,689 --> 00:13:11,626
Here, let me do it.
Return to your home.
291
00:13:11,659 --> 00:13:12,936
She just, the thing is, officer,
292
00:13:12,960 --> 00:13:14,328
she just doesn't have a home,
293
00:13:14,362 --> 00:13:15,606
- so that's why we need to-
- okay, okay.
294
00:13:15,630 --> 00:13:17,698
Well, anyone without a
home is being rounded up
295
00:13:17,732 --> 00:13:19,168
for an immediate relocation.
296
00:13:19,201 --> 00:13:22,271
Oh, no, no, no, I'm not
homeless, I just, i'm-
297
00:13:22,303 --> 00:13:23,538
yeah.
298
00:13:23,571 --> 00:13:27,308
I'm gonna need a, uh,
pickup for a homeless
299
00:13:27,341 --> 00:13:29,278
and some backup for a no-comply.
300
00:13:29,310 --> 00:13:30,545
Please send over, asap.
301
00:13:30,578 --> 00:13:31,789
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, Craig.
302
00:13:31,813 --> 00:13:33,293
Is that wired into
the police channel?
303
00:13:34,116 --> 00:13:35,316
Maybe.
304
00:13:35,349 --> 00:13:36,527
Well, you can't have that, man.
305
00:13:36,551 --> 00:13:38,853
Oh, I didn't know
that a trained civilian
306
00:13:38,886 --> 00:13:40,222
couldn't check in on his peers.
307
00:13:40,255 --> 00:13:41,556
You're not trained.
308
00:13:41,589 --> 00:13:42,390
- See?
- Okay.
309
00:13:42,423 --> 00:13:43,591
And we're not peers.
310
00:13:43,624 --> 00:13:45,393
Okay, uh, listen.
311
00:13:45,426 --> 00:13:48,163
I'm a volunteer, I'm a taxpayer,
312
00:13:48,197 --> 00:13:50,199
and I was a guest in your
home the other night,
313
00:13:50,232 --> 00:13:52,567
where you told me you
saw something in me.
314
00:13:52,600 --> 00:13:53,868
- Okay, because-
- and now this?
315
00:13:53,901 --> 00:13:55,103
Now you're flicking my mask?
316
00:13:55,137 --> 00:13:56,604
Listen, you're
my brother-in-law,
317
00:13:56,637 --> 00:13:58,348
and I'm tryin' to be
supportive of you, okay?
318
00:13:58,372 --> 00:13:59,440
Hey, hey, hey, hey.
319
00:13:59,473 --> 00:14:00,374
- They're getting away.
- Hey, hey.
320
00:14:00,408 --> 00:14:01,485
- We're doing this.
- Return to your homes!
321
00:14:01,509 --> 00:14:02,543
Oh.
322
00:14:02,577 --> 00:14:03,544
- Oh my god!
- Oh no!
323
00:14:03,578 --> 00:14:05,123
- What the hell are you doing?
- Well, he was-
324
00:14:05,147 --> 00:14:06,291
- what is happening?
- He was resisting.
325
00:14:06,315 --> 00:14:07,216
- He was resisting!
- Oh my god!
326
00:14:07,249 --> 00:14:08,583
- No, no, no, i-
- oh my god.
327
00:14:08,616 --> 00:14:10,327
- It's, it's not supposed to do that.
- Turn it off!
328
00:14:10,351 --> 00:14:11,552
It's not supposed to do that.
329
00:14:11,586 --> 00:14:12,930
- Turn it off! What?
- What is your voltage?
330
00:14:12,954 --> 00:14:13,855
I don't know.
331
00:14:13,888 --> 00:14:15,133
What do you mean you don't know?
332
00:14:15,157 --> 00:14:16,325
I don't know. I don't know.
333
00:14:16,357 --> 00:14:17,568
- Turn it off, he's-
- give it to me.
334
00:14:17,592 --> 00:14:18,392
- Give it to me.
- Do it.
335
00:14:18,426 --> 00:14:19,194
What are you doing? He's peeing!
336
00:14:19,228 --> 00:14:19,994
Oh shit.
337
00:14:20,028 --> 00:14:21,028
- Ah, god.
- Oh my god!
338
00:14:21,796 --> 00:14:22,697
- Hey, stop it!
- I'm sorry!
339
00:14:22,730 --> 00:14:23,898
You get back here, Craig!
340
00:14:23,931 --> 00:14:25,399
I don't know what
to do right now.
341
00:14:25,433 --> 00:14:26,810
Okay, we're gonna try to
figure this out, buddy, um.
342
00:14:26,834 --> 00:14:28,070
It won't stop!
343
00:14:28,103 --> 00:14:30,705
♪ Well, I think I was
only half your age ♪
344
00:14:30,738 --> 00:14:35,743
♪ before I figured out ♪
345
00:14:37,545 --> 00:14:40,315
♪ oh, that there are things in ♪
346
00:14:57,465 --> 00:14:59,400
I know it's not much,
347
00:15:04,739 --> 00:15:07,142
But we're pretty much
limited a teenage boy's diet
348
00:15:07,175 --> 00:15:08,776
until the food shipments arrive.
349
00:15:10,411 --> 00:15:12,813
I will not be here
until the food shipments.
350
00:15:12,847 --> 00:15:15,284
I don't think
you're gonna die or anything.
351
00:15:15,317 --> 00:15:16,727
The virus hasn't even
hit the state yet.
352
00:15:16,751 --> 00:15:18,452
I mean I won't be here.
353
00:15:18,486 --> 00:15:21,356
Oh. I don't think
that's necessarily true.
354
00:15:24,026 --> 00:15:26,061
I mean, one day at a
time, though, right?
355
00:15:29,864 --> 00:15:32,167
You don't, like,
have another car?
356
00:15:33,268 --> 00:15:34,502
Oh shit, my car.
357
00:15:36,371 --> 00:15:37,581
What are they gonna
do with my car?
358
00:15:37,605 --> 00:15:39,174
What am I gonna
do for three weeks?
359
00:15:39,207 --> 00:15:40,484
I'm sorry, I know
this is stressful
360
00:15:40,508 --> 00:15:41,718
- and all, but-
- yeah, you think?
361
00:15:41,742 --> 00:15:43,221
I just don't think we
have much of a choice.
362
00:15:43,245 --> 00:15:44,046
To do what?
363
00:15:44,079 --> 00:15:45,546
To leave.
364
00:15:45,579 --> 00:15:46,781
For 21 days?
365
00:15:46,814 --> 00:15:47,925
They're sayin' it
could be even longer.
366
00:15:47,949 --> 00:15:49,117
Who said that?
367
00:15:49,151 --> 00:15:49,917
I don't know,
they, the Internet.
368
00:15:49,951 --> 00:15:50,885
What news source?
369
00:15:50,918 --> 00:15:52,087
I didn't check.
370
00:15:52,120 --> 00:15:53,720
Why didn't you check?
Who is saying that?
371
00:15:54,922 --> 00:15:55,890
Don't grumble at me.
372
00:15:55,923 --> 00:15:56,991
That is my response.
373
00:15:57,025 --> 00:15:57,925
To what?
374
00:15:57,959 --> 00:16:00,761
To you, to this, I don't know.
375
00:16:04,665 --> 00:16:05,566
Nacho?
376
00:16:05,599 --> 00:16:07,235
I don't want a fucking nacho!
377
00:16:30,058 --> 00:16:32,327
What am I gonna wear?
378
00:16:34,329 --> 00:16:37,265
♪ South America ♪
379
00:16:37,299 --> 00:16:39,434
♪ why do I have this magazine ♪
380
00:16:39,468 --> 00:16:41,635
♪ the world is falling apart ♪
381
00:16:43,637 --> 00:16:44,972
Okay.
382
00:16:45,007 --> 00:16:46,208
Okay.
383
00:16:46,241 --> 00:16:48,443
I hate the sound of chewing.
384
00:16:48,477 --> 00:16:49,477
Chewing.
385
00:16:50,711 --> 00:16:52,156
It's all I can hear.
I can hear nothing else.
386
00:16:52,180 --> 00:16:54,082
It is absolute torture.
387
00:16:54,116 --> 00:16:56,485
Eesh, all right. Um,
why are you in a towel?
388
00:16:56,517 --> 00:16:59,354
I'm serious, and I cannot
stand a full sink either.
389
00:16:59,388 --> 00:17:00,788
Why are you telling me this?
390
00:17:00,821 --> 00:17:03,225
Because if we are
going to be roommates,
391
00:17:03,258 --> 00:17:04,525
I need ground rules.
392
00:17:04,558 --> 00:17:07,029
Full sink, do you
mean, like, dishes?
393
00:17:07,062 --> 00:17:08,662
I mean, like, roommate rules.
394
00:17:10,032 --> 00:17:12,401
Okay. Do you have
any rules for me?
395
00:17:16,171 --> 00:17:18,173
I've opened the door.
396
00:17:18,206 --> 00:17:20,442
The door is open, open
line of communication.
397
00:17:20,475 --> 00:17:22,244
Anything you want,
let it be known.
398
00:17:24,012 --> 00:17:25,012
Nothing.
399
00:17:26,547 --> 00:17:27,547
Nothing?
400
00:17:30,018 --> 00:17:31,018
Nothing.
401
00:17:33,321 --> 00:17:34,622
- Okay.
- Okay.
402
00:17:34,655 --> 00:17:35,655
Okay.
403
00:17:36,791 --> 00:17:39,693
Ah, you know what?
There is one thing.
404
00:17:39,727 --> 00:17:40,861
Yes.
405
00:17:40,895 --> 00:17:43,065
What if you're
giving a baby a bath?
406
00:17:43,964 --> 00:17:45,200
What?
407
00:17:45,233 --> 00:17:46,344
You know, if you're
giving a baby a bath,
408
00:17:46,368 --> 00:17:48,437
and you need a full sink?
409
00:17:48,470 --> 00:17:50,005
Who said anything about a baby?
410
00:17:50,038 --> 00:17:51,249
I don't know how
long this thing'll go.
411
00:17:51,273 --> 00:17:53,341
Just do the
dishes, okay, please?
412
00:17:54,209 --> 00:17:55,776
That's the whole point.
413
00:17:59,314 --> 00:18:00,590
Is this some kind of
superiority thing?
414
00:18:00,614 --> 00:18:02,484
What are you talking about?
415
00:18:02,517 --> 00:18:04,852
Sometimes men like
make it seem like-
416
00:18:04,885 --> 00:18:07,888
- oh shit, you discovered
the coalition of men
417
00:18:07,922 --> 00:18:09,657
who liked to not
lay down house rules
418
00:18:09,690 --> 00:18:10,867
to hold it over women's heads.
419
00:18:10,891 --> 00:18:12,127
Congratulations.
420
00:18:12,160 --> 00:18:13,337
You are acting like
you don't care at all
421
00:18:13,361 --> 00:18:14,738
to make me seem like
I care too much.
422
00:18:14,762 --> 00:18:16,098
I am not, you're cr-
423
00:18:16,131 --> 00:18:16,964
- don't say crazy.
424
00:18:16,997 --> 00:18:18,200
You're wrong.
425
00:18:18,233 --> 00:18:19,343
So you just have
no rules at all?
426
00:18:19,367 --> 00:18:20,268
Nothing at all?
427
00:18:20,302 --> 00:18:21,602
Practical stranger in your home.
428
00:18:21,635 --> 00:18:22,635
No.
429
00:18:23,538 --> 00:18:26,508
I like you is all, all right.
430
00:18:26,541 --> 00:18:28,076
I don't want to fudge it up.
431
00:18:28,110 --> 00:18:29,111
Oh.
432
00:18:29,144 --> 00:18:30,711
Last night was fun.
433
00:18:30,744 --> 00:18:33,515
Last night was fun, yeah.
434
00:18:33,548 --> 00:18:35,217
Maybe too much fun.
435
00:18:35,250 --> 00:18:36,750
Oh.
436
00:18:36,784 --> 00:18:38,795
I am just not looking for a
relationship right now at all.
437
00:18:38,819 --> 00:18:40,021
- Gotcha.
- You're a great.
438
00:18:40,055 --> 00:18:41,456
Or, I mean, you
seem really great.
439
00:18:41,490 --> 00:18:43,592
I don't, obviously,
know you that well, but-
440
00:18:43,624 --> 00:18:45,060
- look.
- From what I know-
441
00:18:45,093 --> 00:18:48,130
- no need to have the
whole breakup conversation
442
00:18:48,163 --> 00:18:49,498
when we're not even a thing,
443
00:18:49,531 --> 00:18:52,267
and the world is practically
ending around us.
444
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
We're adults here.
445
00:18:56,971 --> 00:18:58,340
I also need clothes.
446
00:18:59,608 --> 00:19:00,608
Ah.
447
00:19:01,876 --> 00:19:06,214
So you can pretty much have
anything except for this,
448
00:19:06,248 --> 00:19:09,551
this, and really
this whole section.
449
00:19:11,052 --> 00:19:12,521
Good.
450
00:19:12,554 --> 00:19:15,056
You don't happen to have an
extra bra or two lyin' around,
451
00:19:15,090 --> 00:19:16,525
do you?
452
00:19:16,558 --> 00:19:17,558
Fresh out.
453
00:19:18,326 --> 00:19:20,061
All I have are sticky boobs.
454
00:19:21,062 --> 00:19:22,696
I don't know what that is.
455
00:19:22,730 --> 00:19:24,266
It's like a, um...
456
00:19:25,400 --> 00:19:28,003
Nevermind. This is great, yeah.
457
00:19:44,052 --> 00:19:48,023
♪ Stayin' up instead ♪
458
00:19:48,056 --> 00:19:52,027
♪ somethin' that you said ♪
459
00:19:52,060 --> 00:19:55,930
♪ stripped away the thread ♪
460
00:19:55,963 --> 00:20:00,402
♪ to roll around my head ♪
461
00:20:00,435 --> 00:20:04,506
♪ outgrown this, I know ♪
462
00:20:04,539 --> 00:20:08,610
♪ outgrown, where do I go now ♪
463
00:20:08,643 --> 00:20:12,581
♪ outgrown this, I know ♪
464
00:20:12,614 --> 00:20:14,482
♪ outgrown, where ♪
465
00:20:14,516 --> 00:20:16,117
Hey!
466
00:20:18,086 --> 00:20:19,654
What?
467
00:20:19,688 --> 00:20:21,855
Only 20 days to go!
468
00:20:42,177 --> 00:20:43,278
♪ So tragic ♪
469
00:21:05,766 --> 00:21:06,867
What are you?
470
00:21:06,900 --> 00:21:08,036
- Oh.
- Oh my god.
471
00:21:08,069 --> 00:21:08,869
- You're a psychopath.
- What? No.
472
00:21:08,902 --> 00:21:10,138
Oh my god.
473
00:21:10,171 --> 00:21:11,249
Oh my god, you're
a serial killer.
474
00:21:11,273 --> 00:21:12,307
I knew it. I knew it!
475
00:21:12,340 --> 00:21:13,475
You knew it?
476
00:21:13,508 --> 00:21:15,076
Stay back!
477
00:21:15,110 --> 00:21:16,244
Yo, that's a knife.
478
00:21:16,278 --> 00:21:17,321
What were you gonna do to me?
479
00:21:17,345 --> 00:21:18,747
Is this lockdown even real?
480
00:21:18,779 --> 00:21:20,215
Why are you holding a knife?
481
00:21:20,248 --> 00:21:21,791
Why are you scrolling through
horrid pictures of penises?
482
00:21:21,815 --> 00:21:23,485
They're dps.
483
00:21:23,518 --> 00:21:24,952
- Dps?
- That's what we call them.
484
00:21:24,985 --> 00:21:26,588
- Who's we?
- My work.
485
00:21:26,621 --> 00:21:27,756
What work do you do?
486
00:21:27,788 --> 00:21:29,166
Can you do put down the knife,
please? You're scaring me.
487
00:21:29,190 --> 00:21:30,234
What the hell is happening?
488
00:21:30,258 --> 00:21:31,593
Okay, uh.
489
00:21:31,626 --> 00:21:33,894
Mm, um, okay, um...
490
00:21:33,927 --> 00:21:36,698
Terrorist groups,
murderers, rapists-
491
00:21:36,731 --> 00:21:37,632
- rapists?
492
00:21:37,666 --> 00:21:39,167
Bad start, um, I'm in charge.
493
00:21:39,200 --> 00:21:40,000
- Of rapists?
- What?
494
00:21:40,035 --> 00:21:41,236
No, of my dp group.
495
00:21:41,269 --> 00:21:44,706
Tell me right now, or
I will stab your ass.
496
00:21:45,540 --> 00:21:46,474
My ass?
497
00:21:46,508 --> 00:21:47,409
Who are you?
498
00:21:47,442 --> 00:21:48,909
I'm a social media monitor.
499
00:21:50,245 --> 00:21:51,179
What?
500
00:21:51,212 --> 00:21:52,647
I'm trying to say,
501
00:21:52,681 --> 00:21:55,816
every social media site
has reported content,
502
00:21:55,849 --> 00:21:57,085
and my group's in charge of...
503
00:21:57,118 --> 00:21:59,220
Can you please put
down the knife?
504
00:22:05,093 --> 00:22:07,729
I'm in charge of a group
that's a part of another group,
505
00:22:07,762 --> 00:22:09,431
that's a part of a bigger group,
506
00:22:09,464 --> 00:22:12,534
that looks at
user-reported content.
507
00:22:12,567 --> 00:22:14,402
My section looks at dick pics.
508
00:22:15,337 --> 00:22:16,604
Dick pics?
509
00:22:16,638 --> 00:22:17,905
Dps.
510
00:22:19,274 --> 00:22:20,675
Why can't a computer do that?
511
00:22:20,709 --> 00:22:23,611
Because sometimes it's
just a cucumber and tomatoes.
512
00:22:23,645 --> 00:22:27,082
You really need the human touch.
513
00:22:27,115 --> 00:22:28,316
Metaphorically speaking.
514
00:22:33,388 --> 00:22:37,158
We have to look through
thousands a day.
515
00:22:37,192 --> 00:22:38,192
Thousands?
516
00:22:39,694 --> 00:22:41,830
Out of millions.
517
00:22:45,400 --> 00:22:47,935
No, that's not real.
518
00:22:47,968 --> 00:22:49,170
It's real.
519
00:22:49,204 --> 00:22:50,204
Oh.
520
00:22:52,140 --> 00:22:54,376
I thought you were
an app developer.
521
00:22:54,409 --> 00:22:57,945
I am. I was, but this is
my main bread and butter now.
522
00:23:01,716 --> 00:23:03,118
Do you have any breakfast?
523
00:23:04,352 --> 00:23:06,488
There's some cereal in
the cabinet over there.
524
00:23:26,574 --> 00:23:27,574
When...
525
00:23:37,085 --> 00:23:39,554
When is the food
shipment coming in?
526
00:23:39,587 --> 00:23:41,423
Um, they said in the
next couple of days,
527
00:23:41,456 --> 00:23:43,924
but there has been
reports of delays.
528
00:23:43,957 --> 00:23:46,494
Okay, well...
529
00:23:46,528 --> 00:23:47,429
Okay.
530
00:23:47,462 --> 00:23:48,897
What?
531
00:23:48,929 --> 00:23:51,065
I need to see what you
have so that I can survive.
532
00:23:52,534 --> 00:23:54,102
Is something wrong?
533
00:23:54,135 --> 00:23:55,236
Nope.
534
00:23:55,270 --> 00:23:56,905
Are you sure?
535
00:23:56,937 --> 00:23:58,873
'Cause it seems like
something's wrong.
536
00:23:58,907 --> 00:24:01,176
People are dying, and
the economy is crashing,
537
00:24:01,209 --> 00:24:03,445
and the world is ending,
and we're out of milk.
538
00:24:03,478 --> 00:24:05,346
I don't have milk.
539
00:24:05,380 --> 00:24:07,382
I know. There's none left.
540
00:24:07,415 --> 00:24:09,484
No. I don't have milk.
541
00:24:09,517 --> 00:24:11,052
Well, you failed to mention that
542
00:24:11,085 --> 00:24:12,587
before telling me
there was cereal.
543
00:24:12,620 --> 00:24:13,855
I have almond drink.
544
00:24:13,888 --> 00:24:16,124
Whatever you have, you
don't have it anymore.
545
00:24:16,157 --> 00:24:17,926
You know, dairy lobbyists
546
00:24:17,958 --> 00:24:19,594
actually don't
allow alternatives
547
00:24:19,627 --> 00:24:21,362
to put milk on their labels.
548
00:24:23,198 --> 00:24:25,333
Huh, interesting.
549
00:24:27,268 --> 00:24:28,279
Just seems like the cow people
550
00:24:28,303 --> 00:24:29,804
are getting desperate is all.
551
00:24:37,912 --> 00:24:39,647
Any luck there, sergeant?
552
00:24:39,681 --> 00:24:42,183
Who knows where we'll
be in a week, three weeks?
553
00:24:42,217 --> 00:24:43,418
Maybe longer.
554
00:24:43,451 --> 00:24:44,919
Come on, we need to have a plan.
555
00:24:44,953 --> 00:24:47,755
I do have a plan. It's
sit back and wait it out.
556
00:24:47,789 --> 00:24:48,790
Take this seriously.
557
00:24:48,823 --> 00:24:50,024
I'm taking this seriously.
558
00:24:50,058 --> 00:24:52,060
No, you're not. You're
drinking all the milk.
559
00:24:52,093 --> 00:24:52,894
Almond drink.
560
00:24:52,927 --> 00:24:55,396
Shut the fuck up.
561
00:25:06,007 --> 00:25:08,409
Almond drink has
hella shelf-life.
562
00:25:08,443 --> 00:25:10,087
If you need something,
just ask for something.
563
00:25:10,111 --> 00:25:11,880
I don't appreciate
all the yelling.
564
00:25:14,148 --> 00:25:15,817
Do you have any
more almond drink?
565
00:25:15,850 --> 00:25:18,386
Why yes, next to
the refrigerator.
566
00:25:18,419 --> 00:25:19,287
Thank you.
567
00:25:19,320 --> 00:25:20,320
You're welcome.
568
00:25:22,123 --> 00:25:27,128
Ooh la-la, this will be very
important in the coming days.
569
00:25:27,996 --> 00:25:28,996
Ah.
570
00:25:29,931 --> 00:25:31,766
Yeah, no, not that.
571
00:25:32,600 --> 00:25:33,935
Come on, why not?
572
00:25:34,869 --> 00:25:37,405
Totally, what's mine is yours,
573
00:25:37,438 --> 00:25:40,708
just not this one, please.
574
00:25:40,742 --> 00:25:43,044
What, are you saving up for
when things get really bad?
575
00:25:43,077 --> 00:25:46,881
Nah, kind
of the opposite actually.
576
00:25:46,915 --> 00:25:47,915
What do you mean?
577
00:25:49,050 --> 00:25:51,586
My dad gave this to
me when I graduated,
578
00:25:51,619 --> 00:25:55,223
said to save it for the
next big step in my life.
579
00:25:55,256 --> 00:25:56,858
Kind of feels like a big step.
580
00:25:58,192 --> 00:26:00,495
Totally, just not this one.
581
00:26:00,528 --> 00:26:03,197
What? I'm sure he
would buy you a new one.
582
00:26:04,399 --> 00:26:05,600
I don't think he will.
583
00:26:07,835 --> 00:26:09,904
Welp, I gotta get to work,
584
00:26:09,938 --> 00:26:12,106
lot of peens to sort through
585
00:26:13,207 --> 00:26:14,609
with everyone
bein' home and all.
586
00:26:21,816 --> 00:26:22,951
Oh my god, gross.
587
00:26:31,359 --> 00:26:32,560
Hello?
588
00:26:32,594 --> 00:26:34,029
Hey, yo, what's up, girly?
589
00:26:34,063 --> 00:26:36,631
It's deadre from pkv group.
590
00:26:36,664 --> 00:26:38,766
Oh, hey deadre.
591
00:26:38,800 --> 00:26:41,869
How are you doing in all this?
592
00:26:41,903 --> 00:26:44,539
Yeah, it's, I mean, crazy, huh?
593
00:26:44,572 --> 00:26:46,008
So crazy, right?
594
00:26:46,041 --> 00:26:48,309
Yeah, like, we're all
here like, what the heck?
595
00:26:48,343 --> 00:26:52,313
And the world's like,
not now, fam.
596
00:26:52,347 --> 00:26:53,815
Yeah, I know.
597
00:26:53,848 --> 00:26:56,085
Mm-hmm, I'm so excited
to start working, though,
598
00:26:56,117 --> 00:26:57,385
when it's over.
599
00:26:57,418 --> 00:26:59,021
Yeah, no, totally.
600
00:26:59,054 --> 00:27:01,756
Um, crazy thing about
that, girly,
601
00:27:01,789 --> 00:27:03,491
and this sucks so much to say,
602
00:27:03,524 --> 00:27:05,827
but, like, we actually are
having to lay off, like,
603
00:27:05,860 --> 00:27:07,528
pretty much everybody.
604
00:27:08,630 --> 00:27:09,864
Oh?
605
00:27:09,897 --> 00:27:11,466
I know. Eesh, am I right?
606
00:27:11,499 --> 00:27:14,636
Like, kill me. Like,
literally fucking kill me.
607
00:27:14,669 --> 00:27:16,038
Uh-huh.
608
00:27:16,071 --> 00:27:17,939
So that's even, like, new hires,
609
00:27:17,972 --> 00:27:20,274
which is why I'm calling.
610
00:27:20,308 --> 00:27:23,678
We're going to have to
rescind the offer, hon.
611
00:27:27,915 --> 00:27:29,884
But I, I moved here.
612
00:27:29,917 --> 00:27:31,352
I know, right?
613
00:27:31,386 --> 00:27:35,623
It's like bummer central
out here for everybody.
614
00:27:35,657 --> 00:27:38,426
Even marketing is, like,
so dead. It's nuts.
615
00:27:38,459 --> 00:27:40,337
But hopefully the company
will get to stay afloat,
616
00:27:40,361 --> 00:27:43,197
and we can retain some
employees when the time comes.
617
00:27:43,231 --> 00:27:46,300
Like, honestly, girl, like,
I am with you right now.
618
00:27:46,334 --> 00:27:48,436
Like, I had to cancel
my summer plans.
619
00:27:48,469 --> 00:27:51,006
Like, I was supposed to go
with my girlfriend, Tia.
620
00:27:51,040 --> 00:27:52,740
We were gonna go
to Cape Cod, yeah.
621
00:27:52,774 --> 00:27:54,609
I heard, like, it's
this gorgeous house
622
00:27:54,642 --> 00:27:56,754
that her family has there.
♪ marvel as the time flies ♪
623
00:27:56,778 --> 00:27:58,613
♪ right by, baby ♪
624
00:27:58,646 --> 00:28:02,550
♪ and leaves you
behind in the dust ♪
625
00:28:02,583 --> 00:28:06,287
♪ everything you bought,
such a sad thought, babe ♪
626
00:28:12,894 --> 00:28:13,894
No!
627
00:28:19,600 --> 00:28:20,600
What?
628
00:28:22,270 --> 00:28:24,006
No! God.
629
00:28:24,039 --> 00:28:26,607
As soon as this is over,
I am gonna come over there
630
00:28:26,641 --> 00:28:28,843
and kick your nine-year-old ass.
631
00:28:30,045 --> 00:28:31,388
I'm not a pervert.
You're a pervert.
632
00:28:31,412 --> 00:28:32,656
Oh, hey, I was starting
get worried about you.
633
00:28:32,680 --> 00:28:34,382
No.
634
00:28:36,718 --> 00:28:38,920
Are you playing video games?
635
00:28:38,953 --> 00:28:41,023
Yeah, sorry, I get
a little competitive.
636
00:28:43,058 --> 00:28:44,625
What's so funny?
637
00:28:44,659 --> 00:28:48,030
I just didn't know they
made video games for grownups.
638
00:28:48,063 --> 00:28:49,230
Grownups?
639
00:28:49,263 --> 00:28:50,641
Yeah, the last time I saw
somebody playing a video game,
640
00:28:50,665 --> 00:28:52,067
they were a child.
641
00:28:52,101 --> 00:28:53,243
Last time I heard someone
use the word grownups,
642
00:28:53,267 --> 00:28:54,535
I was a child.
643
00:28:54,569 --> 00:28:57,305
Okay. It's just a
little silly is all.
644
00:28:57,338 --> 00:28:59,616
I guess if you find a multi-billion
dollar industry silly,
645
00:28:59,640 --> 00:29:00,742
then yeah.
646
00:29:00,775 --> 00:29:01,809
Yeah, I do.
647
00:29:03,011 --> 00:29:04,254
Well, geez, sorry
I had nothin' to do
648
00:29:04,278 --> 00:29:06,081
while you were sittin'
in your room all day.
649
00:29:13,287 --> 00:29:14,856
What the hell?
650
00:29:14,889 --> 00:29:18,993
♪ Why don't you take from me ♪
651
00:29:22,964 --> 00:29:24,532
♪ why don't you take from ♪
652
00:29:24,565 --> 00:29:25,566
Hey.
653
00:29:25,600 --> 00:29:26,901
Hey.
654
00:29:26,934 --> 00:29:28,736
Where are you? Are you okay?
655
00:29:28,770 --> 00:29:30,872
Uh, yeah.
656
00:29:30,905 --> 00:29:32,507
My first hookup in years,
657
00:29:32,540 --> 00:29:34,109
and I am already
living with the guy.
658
00:29:34,143 --> 00:29:37,045
I, i'm, I'm sorry, what?
659
00:29:37,079 --> 00:29:40,249
It's fine. He seems
harmless enough.
660
00:29:40,281 --> 00:29:41,716
Oh my god, stay there.
661
00:29:41,749 --> 00:29:43,851
Anika and I are gonna
parachute in and get you.
662
00:29:43,885 --> 00:29:45,887
We are coming to get you, girl.
663
00:29:45,920 --> 00:29:47,355
Hey Anika.
664
00:29:47,388 --> 00:29:49,158
Oh my god, have
you told Clayton yet?
665
00:29:49,191 --> 00:29:50,092
What? No.
666
00:29:50,125 --> 00:29:53,028
Are you kidding me? He'd flip.
667
00:29:53,061 --> 00:29:54,061
Yeah.
668
00:29:55,797 --> 00:29:56,797
So?
669
00:29:58,100 --> 00:29:59,300
What?
670
00:29:59,333 --> 00:30:01,435
So what is the guy like?
671
00:30:01,469 --> 00:30:02,469
Oh.
672
00:30:03,704 --> 00:30:06,674
Uh, let's just say it's
gonna be a long three weeks.
673
00:30:06,707 --> 00:30:08,676
It's that bad, huh?
674
00:30:08,709 --> 00:30:13,347
I mean, he plays video
games, smacks his food.
675
00:30:13,381 --> 00:30:14,882
Sounds like a dream.
676
00:30:14,916 --> 00:30:16,951
Oh, and get this. His job?
677
00:30:16,984 --> 00:30:18,786
He looks at dick pics all day.
678
00:30:18,820 --> 00:30:20,222
What does that even mean?
679
00:30:21,190 --> 00:30:23,324
Girl, seriously, run.
680
00:30:23,357 --> 00:30:25,893
That is some
Jeffrey dahmer shit.
681
00:30:25,927 --> 00:30:28,096
Run away, just run.
682
00:30:28,130 --> 00:30:30,364
Stop. You guys are
making me so jealous.
683
00:30:31,266 --> 00:30:33,334
♪ Look here for me ♪
684
00:30:33,367 --> 00:30:34,303
Oh, hold on one second.
685
00:30:34,335 --> 00:30:36,071
♪ The way I cared for you ♪
686
00:30:36,104 --> 00:30:37,505
Dumb.
687
00:30:37,538 --> 00:30:41,342
♪ Are you prepared to see ♪
688
00:30:41,375 --> 00:30:43,744
♪ a different point of view ♪
689
00:30:43,778 --> 00:30:46,148
♪ why don't you
take it from me ♪
690
00:30:46,181 --> 00:30:47,615
Who did that?
691
00:30:47,648 --> 00:30:48,648
What?
692
00:31:12,440 --> 00:31:13,441
This is your dream.
693
00:31:13,474 --> 00:31:14,408
- Admit it.
- Shut up.
694
00:31:14,442 --> 00:31:15,110
You're the one without a job.
695
00:31:15,143 --> 00:31:16,078
Mom.
696
00:31:16,111 --> 00:31:17,012
- Be nice.
- What?
697
00:31:17,045 --> 00:31:18,089
- You know I'm right.
- Okay, don't be a dick.
698
00:31:18,113 --> 00:31:19,447
Well, edna says-
699
00:31:19,480 --> 00:31:21,949
oh, edna.
700
00:31:23,285 --> 00:31:24,752
Can you please wear headphones?
701
00:31:24,785 --> 00:31:26,288
- Okay.
- Is that a girl?
702
00:31:26,321 --> 00:31:27,464
- Someone is getting laid.
- Is that your girlfriend?
703
00:31:27,488 --> 00:31:29,057
- Shut up.
- Hi, honey.
704
00:31:29,091 --> 00:31:30,434
- What's your name?
- Okay, gotta go.
705
00:31:30,458 --> 00:31:31,969
- Bye, bye, bye, bye, bye, bye.
- Sweetie, sweetie.
706
00:31:31,993 --> 00:31:33,394
I thought it was
video games again.
707
00:31:33,427 --> 00:31:34,504
I do other things, you know.
708
00:31:34,528 --> 00:31:37,165
I'm not just some nerdy gamer.
709
00:31:37,199 --> 00:31:38,300
I wasn't...
710
00:31:40,269 --> 00:31:42,937
You can talk to your family.
I might just make some tea.
711
00:31:42,970 --> 00:31:44,872
Nah, they're fine. It's fine.
712
00:31:44,906 --> 00:31:46,974
They, you know, can
talk without me.
713
00:31:47,009 --> 00:31:48,009
My mom's...
714
00:31:49,011 --> 00:31:50,645
I love her.
715
00:31:50,678 --> 00:31:53,648
Oh, also, thank you for
making me dinner last night.
716
00:31:53,681 --> 00:31:55,816
No problem. I just felt
bad with everything going on.
717
00:31:55,850 --> 00:31:57,019
So I figured I'd make you
718
00:31:57,052 --> 00:31:59,954
one of my world famous
grilled cheeses.
719
00:31:59,987 --> 00:32:01,465
I can give you the
recipe right now, too.
720
00:32:01,489 --> 00:32:05,294
It's bread and
cheese, some butter.
721
00:32:06,361 --> 00:32:08,429
It was good.
722
00:32:11,432 --> 00:32:13,834
I, uh, lost my job.
723
00:32:16,737 --> 00:32:18,240
Oh shit, I'm sorry.
724
00:32:20,042 --> 00:32:21,442
Hey, well, you know what?
725
00:32:21,475 --> 00:32:22,753
Don't worry about
rent this month.
726
00:32:22,777 --> 00:32:24,879
I've got you covered.
727
00:32:24,912 --> 00:32:27,349
Food and bills, i'm
not so sure about that,
728
00:32:27,382 --> 00:32:32,054
but we'll see what's goin' on,
look into the credit card...
729
00:32:35,190 --> 00:32:36,724
Oh.
730
00:32:36,757 --> 00:32:37,892
Obviously I'm kidding.
731
00:32:38,793 --> 00:32:39,593
I'm sorry.
732
00:32:39,627 --> 00:32:40,627
There's no rent.
733
00:32:41,929 --> 00:32:43,332
It's just that.
734
00:32:45,400 --> 00:32:47,336
I just moved to here, and, like,
735
00:32:47,369 --> 00:32:48,769
my life is like-
736
00:32:50,105 --> 00:32:51,572
- oh, hey.
- Is a mess,
737
00:32:51,605 --> 00:32:54,042
and I don't know what I'm gonna.
738
00:32:54,076 --> 00:32:55,076
It's okay.
739
00:32:56,445 --> 00:32:58,746
You know, a lot of people
are losing their jobs, and...
740
00:32:58,779 --> 00:33:01,882
I'm sorry.
741
00:33:06,021 --> 00:33:08,656
What the hell is happening?
742
00:33:08,689 --> 00:33:11,360
It's gonna be okay.
743
00:33:11,393 --> 00:33:12,393
Trust me.
744
00:33:15,830 --> 00:33:17,765
I do have to get
my bacon, though.
745
00:33:17,798 --> 00:33:18,798
Oh.
746
00:33:28,210 --> 00:33:29,111
Faster!
747
00:33:29,144 --> 00:33:30,412
Shut up!
748
00:33:30,445 --> 00:33:31,679
Keep wafting!
749
00:33:31,712 --> 00:33:33,382
- I'm trying!
- Shut up!
750
00:33:35,117 --> 00:33:36,117
Shut up!
751
00:33:41,323 --> 00:33:43,191
Wanna go for a walk?
752
00:33:45,460 --> 00:33:47,462
Does it get old,
looking at dicks all day?
753
00:33:47,496 --> 00:33:49,630
No, actually it
was my childhood dream
754
00:33:49,663 --> 00:33:53,135
to scroll through endless,
horrendous photos online.
755
00:33:53,168 --> 00:33:54,635
So why do you do it then?
756
00:33:54,668 --> 00:33:58,773
I started an app after
college with some buddies,
757
00:33:59,640 --> 00:34:02,411
and it failed big time.
758
00:34:02,444 --> 00:34:04,612
So, uh, you know,
759
00:34:06,415 --> 00:34:08,483
this was the first thing
that was offered to me,
760
00:34:08,517 --> 00:34:11,053
and here we are.
761
00:34:11,086 --> 00:34:13,921
Were you excited about
your new job, you know?
762
00:34:13,954 --> 00:34:15,090
Kind of, yeah.
763
00:34:15,123 --> 00:34:17,025
I think I was
mostly just excited
764
00:34:17,059 --> 00:34:18,527
to get away from my old life.
765
00:34:19,693 --> 00:34:23,731
Oh, but I mean, new
York city, you know.
766
00:34:23,764 --> 00:34:24,899
It's a grind.
767
00:34:25,766 --> 00:34:27,835
Some people were a grind.
768
00:34:27,868 --> 00:34:29,304
Like, uh, an ex?
769
00:34:30,205 --> 00:34:31,205
How did you know?
770
00:34:32,706 --> 00:34:33,941
It was a wild guess.
771
00:34:33,974 --> 00:34:34,875
Wow.
772
00:34:34,909 --> 00:34:37,045
You don't move for just-
773
00:34:37,079 --> 00:34:38,280
- people.
- People.
774
00:34:40,182 --> 00:34:41,649
We were engaged.
775
00:34:43,818 --> 00:34:45,320
Oh, wow, shit.
776
00:34:46,987 --> 00:34:49,790
What happened, if you
don't mind me asking?
777
00:34:49,824 --> 00:34:53,195
Uh, just life.
778
00:34:53,228 --> 00:34:54,829
- Yeah.
- Yeah.
779
00:34:54,862 --> 00:34:56,431
What about you?
780
00:34:56,465 --> 00:34:58,166
What about me?
781
00:34:58,200 --> 00:35:00,435
Any big relationships?
782
00:35:02,571 --> 00:35:03,472
She was ugly.
783
00:35:03,505 --> 00:35:04,239
- Oh god, it-
- what?
784
00:35:04,272 --> 00:35:05,474
It was ugly.
785
00:35:06,774 --> 00:35:08,577
It was an ugly situation.
It ended poorly.
786
00:35:08,609 --> 00:35:09,609
Okay.
787
00:35:10,711 --> 00:35:12,114
I know all about that.
788
00:35:12,147 --> 00:35:13,248
- Oh, you do?
- Yes.
789
00:35:13,281 --> 00:35:18,019
So your fiance came out to you,
790
00:35:18,053 --> 00:35:21,922
and told you that she
had been cheating on you
791
00:35:21,956 --> 00:35:23,391
with your business partner?
792
00:35:24,459 --> 00:35:25,759
Yikes.
793
00:35:25,793 --> 00:35:26,793
Yeah.
794
00:35:27,661 --> 00:35:29,364
I know this sounds really silly,
795
00:35:29,397 --> 00:35:31,799
but I always kind of
wanted a relationship
796
00:35:31,832 --> 00:35:33,834
like my parents, you know.
797
00:35:33,868 --> 00:35:38,873
They met, fell in love,
got married very quickly.
798
00:35:39,740 --> 00:35:40,900
Very cute, sounds very ideal.
799
00:35:42,144 --> 00:35:43,144
It was.
800
00:35:45,247 --> 00:35:46,247
Why was?
801
00:35:48,483 --> 00:35:49,884
My dad had a heart attack,
802
00:35:51,086 --> 00:35:52,720
passed away a few
years back, so.
803
00:35:54,289 --> 00:35:55,723
I'm sorry.
804
00:35:55,756 --> 00:35:57,201
I just wanna skip to
the part of a relationship
805
00:35:57,225 --> 00:35:58,959
where you get to sit on a porch,
806
00:35:58,993 --> 00:36:00,505
and you don't have to talk,
and, you know, you're just-
807
00:36:00,529 --> 00:36:03,731
- yeah, you wanna not
talk to your partner.
808
00:36:03,764 --> 00:36:07,701
Exactly. That is perfection.
809
00:36:07,735 --> 00:36:10,505
One girl told me I
was holding her back
810
00:36:10,539 --> 00:36:12,574
from her true potential.
811
00:36:12,607 --> 00:36:15,510
And I guess her true potential
was a guy named Melvin.
812
00:36:15,544 --> 00:36:16,544
Stop.
813
00:36:17,778 --> 00:36:20,582
So I'm starting to wonder
if something's wrong with me.
814
00:36:22,417 --> 00:36:23,585
I'm kind of wondering
815
00:36:23,618 --> 00:36:25,129
if there's something
wrong with these girls.
816
00:36:25,153 --> 00:36:29,090
I get it when you do
something bad, right.
817
00:36:29,124 --> 00:36:32,661
Like, or you can see the steps
that led to a breakup, but-
818
00:36:32,693 --> 00:36:34,062
- yeah.
819
00:36:34,095 --> 00:36:38,200
Screw cheaters. Seriously,
like, let me know.
820
00:36:38,233 --> 00:36:39,700
Don't put me through the ringer.
821
00:36:39,733 --> 00:36:42,537
It's, I just...
822
00:36:47,142 --> 00:36:48,543
I'm kind of getting dizzy.
823
00:36:49,377 --> 00:36:50,377
Yeah.
824
00:37:05,893 --> 00:37:09,730
♪ Well, I'm just fine ♪
825
00:37:09,763 --> 00:37:13,000
♪ to take it on myself ♪
826
00:37:14,135 --> 00:37:17,405
Hey yinz, welcome back
to Harper's how-tos.
827
00:37:17,439 --> 00:37:20,475
Today we are going to do
something a little fun.
828
00:37:20,508 --> 00:37:24,945
We are gonna make men's
clothing into women's.
829
00:37:24,979 --> 00:37:26,147
And what I...
830
00:37:26,181 --> 00:37:29,417
♪ 'Cause I'm dealin'
with enough ♪
831
00:37:29,451 --> 00:37:33,488
♪ the wasted years come
crawlin' toward you ♪
832
00:37:33,521 --> 00:37:37,325
♪ now you need some help ♪
833
00:37:37,359 --> 00:37:41,263
♪ well, I know it's hard
when you're lonesome ♪
834
00:37:41,296 --> 00:37:45,233
♪ your sorrow can
soak to the bone ♪
835
00:37:45,267 --> 00:37:49,070
♪ one day you'll find
that you're bleedin' out ♪
836
00:37:49,104 --> 00:37:53,041
♪ but, baby, I'm already gone ♪
837
00:37:53,074 --> 00:37:56,944
♪ well, I know it's hard
when you're lonesome ♪
838
00:37:56,977 --> 00:38:00,914
♪ and sorrow can
soak to the bone ♪
839
00:38:00,948 --> 00:38:04,852
♪ yeah, one day you'll fine
that you're bleedin' out ♪
840
00:38:04,885 --> 00:38:08,056
♪ and, baby, I'm already gone ♪
841
00:38:08,089 --> 00:38:10,991
Devin, daddy has to talk
with work right now, okay?
842
00:38:11,026 --> 00:38:12,793
Stay with mama. Bye.
843
00:38:14,329 --> 00:38:15,706
Dude, just be happy you
don't have kids right now.
844
00:38:15,730 --> 00:38:17,831
Yeah, that sounds
kind of fun, though.
845
00:38:17,865 --> 00:38:19,334
How are the little dudes?
846
00:38:19,367 --> 00:38:22,337
I never thought I would say
this, and Catherine agrees,
847
00:38:22,370 --> 00:38:25,740
but they're not cool.
848
00:38:25,774 --> 00:38:27,208
What?
849
00:38:27,242 --> 00:38:29,544
Like, I just, I would
never hang out with my kids
850
00:38:29,577 --> 00:38:31,513
if I wasn't responsible
for their lives.
851
00:38:31,546 --> 00:38:32,747
Do you know what I mean?
852
00:38:32,781 --> 00:38:33,923
- Oh my god, no.
- You know, like,
853
00:38:33,947 --> 00:38:35,916
I don't wanna smoke
weed with them
854
00:38:35,949 --> 00:38:37,918
or play pool with
them or whatever.
855
00:38:37,951 --> 00:38:38,852
Like, they're dumb.
856
00:38:38,886 --> 00:38:40,722
Yeah, they're toddlers.
857
00:38:40,755 --> 00:38:43,258
Yeah, well, we will talk when
you have a few of your own.
858
00:38:43,291 --> 00:38:44,825
I don't think we will.
859
00:38:44,858 --> 00:38:45,993
Hey, Devin.
860
00:38:46,027 --> 00:38:48,029
Devin, go back inside.
861
00:38:48,063 --> 00:38:49,407
It's not safe. The
virus is out here.
862
00:38:49,431 --> 00:38:50,598
Daddy, go.
863
00:38:50,632 --> 00:38:52,133
- Daddy.
- Go back inside, buddy.
864
00:38:52,167 --> 00:38:55,203
Oh, how's the, uh,
how's that girl you're with?
865
00:38:55,236 --> 00:38:57,672
She's honestly really cool.
866
00:38:57,706 --> 00:38:59,240
I mean, she's a little
867
00:38:59,274 --> 00:39:00,841
- angry, but-
- ooh, bad sign, man.
868
00:39:00,874 --> 00:39:03,311
That's a bad sign, because
along you're with them,
869
00:39:03,345 --> 00:39:05,347
the angrier they get,
and you don't want...
870
00:39:05,380 --> 00:39:06,181
They're gonna just...
871
00:39:06,214 --> 00:39:07,349
She's gonna get angrier.
872
00:39:07,382 --> 00:39:08,882
What?
873
00:39:08,916 --> 00:39:10,227
Doesn't matter what you
do. They just get angrier.
874
00:39:10,251 --> 00:39:12,253
I think it's aging for them.
875
00:39:12,287 --> 00:39:15,090
You know, we get more handsome.
They get, um, angrier.
876
00:39:16,057 --> 00:39:17,459
Wait, Devin.
877
00:39:17,492 --> 00:39:20,595
Devin, grab two more of
these from the fridge.
878
00:39:21,496 --> 00:39:23,431
Yeah, can you bring me...
879
00:39:23,465 --> 00:39:24,432
Devin, hey, Devin.
880
00:39:24,466 --> 00:39:25,933
You're a bad father.
881
00:39:25,966 --> 00:39:29,571
No, you're not, you're not
supposed to be a good father.
882
00:39:29,604 --> 00:39:31,905
You don't get it. You'll get it.
883
00:39:31,939 --> 00:39:33,108
But you don't get it.
884
00:39:33,141 --> 00:39:34,141
What?
885
00:39:35,577 --> 00:39:36,678
You don't get it, man.
886
00:39:45,286 --> 00:39:47,722
♪ Floatin' through the
moonlight, darlin' ♪
887
00:39:47,756 --> 00:39:48,922
Where are the razors?
888
00:39:48,956 --> 00:39:51,025
♪ Does it seem like
for once in your life ♪
889
00:39:51,059 --> 00:39:56,064
♪ you might be
where you belong ♪
890
00:39:57,866 --> 00:40:02,771
♪ belong ♪
891
00:40:02,804 --> 00:40:04,639
♪ and, darlin',
as it turns out ♪
892
00:40:04,672 --> 00:40:05,906
Ow!
893
00:40:05,939 --> 00:40:06,939
Shit.
894
00:40:09,244 --> 00:40:10,244
Oh shit.
895
00:40:11,079 --> 00:40:13,181
♪ Belong ♪
896
00:40:14,482 --> 00:40:15,482
Ow.
897
00:40:18,486 --> 00:40:21,790
♪ Well, I wish that
you were here ♪
898
00:40:26,761 --> 00:40:28,730
♪ well, I wish that you were ♪
899
00:40:28,763 --> 00:40:29,664
Hey.
900
00:40:29,697 --> 00:40:31,633
♪ Here ♪
901
00:40:33,034 --> 00:40:34,202
Hey.
902
00:40:34,235 --> 00:40:35,670
What are you doing?
903
00:40:35,703 --> 00:40:36,703
Nothin'.
904
00:40:37,372 --> 00:40:38,372
Can I come up?
905
00:40:40,974 --> 00:40:41,776
Hey.
906
00:40:41,810 --> 00:40:42,810
Hey.
907
00:40:43,778 --> 00:40:47,115
Um, I'm sorry I yelled
at you this morning,
908
00:40:47,148 --> 00:40:50,051
and last night, and yesterday.
909
00:40:52,253 --> 00:40:53,755
It's okay.
910
00:40:53,788 --> 00:40:55,332
Honestly, I'm surprised
you haven't yelled at me.
911
00:40:55,356 --> 00:40:56,356
Yeah.
912
00:40:57,459 --> 00:40:58,560
Oh, wait.
913
00:40:59,993 --> 00:41:00,993
Hold on one second.
914
00:41:04,232 --> 00:41:05,166
What is this?
915
00:41:05,200 --> 00:41:07,035
No. Where did you find that?
916
00:41:07,068 --> 00:41:08,636
I've just been bored.
917
00:41:08,670 --> 00:41:09,804
Are you spying on me?
918
00:41:09,838 --> 00:41:10,838
What is it?
919
00:41:12,273 --> 00:41:16,244
I had a rap-rock group.
920
00:41:16,277 --> 00:41:18,246
So this is you.
921
00:41:18,279 --> 00:41:21,783
Oh my god.
922
00:41:26,888 --> 00:41:28,022
♪ There is no future ♪
923
00:41:28,056 --> 00:41:29,757
Oh my god.
924
00:41:29,791 --> 00:41:31,802
We listened to a lot of
Lincoln park and evanescence
925
00:41:31,826 --> 00:41:33,328
at the time.
926
00:41:33,361 --> 00:41:35,597
The children of brokenness?
927
00:41:35,630 --> 00:41:38,366
We also had a
record deal, I swear.
928
00:41:38,399 --> 00:41:40,301
- No, no, no, no, no, no.
- Yes.
929
00:41:40,335 --> 00:41:41,335
Yes, yes, yes, yes.
930
00:41:42,470 --> 00:41:43,538
What is this?
931
00:41:43,571 --> 00:41:46,007
♪ Brokenness ♪
932
00:41:48,710 --> 00:41:50,645
♪ we ♪
933
00:41:50,678 --> 00:41:52,447
♪ we are ♪
♪ children of ♪
934
00:41:52,480 --> 00:41:53,648
And we have a full disc.
935
00:41:53,681 --> 00:41:58,686
♪ We know hopelessness ♪
936
00:41:59,888 --> 00:42:00,888
♪ we ♪
937
00:42:02,257 --> 00:42:04,926
♪ well, I wish that
you were here ♪
938
00:42:07,762 --> 00:42:09,063
Hi.
939
00:42:09,097 --> 00:42:10,431
Hey.
940
00:42:10,465 --> 00:42:13,434
Uh, do you mind if I
sleep in here tonight?
941
00:42:13,468 --> 00:42:16,337
Just, the bed downstairs
isn't very comfortable.
942
00:42:16,371 --> 00:42:18,373
Uh, totally, yeah.
943
00:42:20,108 --> 00:42:21,108
Thanks.
944
00:42:22,477 --> 00:42:23,711
I'll stay on my side.
945
00:42:24,879 --> 00:42:28,416
I can put
a pillow in between us,
946
00:42:28,449 --> 00:42:31,386
so, uh, no funny business.
947
00:42:32,954 --> 00:42:35,223
♪ So wrong ♪
948
00:42:37,592 --> 00:42:41,262
♪ so long, ma, and so long, pa ♪
949
00:42:41,296 --> 00:42:43,498
♪ it's an awful shame
to end this way ♪
950
00:42:43,531 --> 00:42:45,733
♪ I'm not surprised at all ♪
951
00:42:45,767 --> 00:42:49,038
♪ sunshine, blue skies ♪
952
00:42:49,070 --> 00:42:52,540
♪ walkin' down the road ♪
953
00:42:52,574 --> 00:42:55,677
Bro, I never said,
"we're all gonna die."
954
00:42:55,710 --> 00:43:00,715
Okay, what I said was,
"we all could die."
955
00:43:01,050 --> 00:43:02,050
Big difference.
956
00:43:02,951 --> 00:43:06,021
♪ Sunshine, blue skies ♪
957
00:43:06,055 --> 00:43:08,356
♪ just walkin' down the road ♪
958
00:43:28,910 --> 00:43:32,747
♪ Troubled waters
circlin' down below ♪
959
00:43:32,780 --> 00:43:34,949
♪ right now I'd wish
I'd burned that bridge ♪
960
00:43:34,983 --> 00:43:38,720
♪ a long, long time ago ♪
961
00:43:38,753 --> 00:43:41,056
Back in the day, we
didn't call them experts.
962
00:43:41,090 --> 00:43:43,625
We call 'em nerds,
and we pantsed 'em,
963
00:43:43,658 --> 00:43:46,160
and we stuck their heads
in toilets and flushed it,
964
00:43:46,194 --> 00:43:49,263
their hair all swirled
around, and everybody laughed.
965
00:43:49,297 --> 00:43:50,565
Hey.
966
00:43:50,598 --> 00:43:52,067
Hi.
967
00:43:52,101 --> 00:43:53,534
- Oh!
- Oh my god!
968
00:43:53,568 --> 00:43:55,603
Did you check the
expiration date on that meat?
969
00:43:55,637 --> 00:43:56,971
Nah, that doesn't matter.
970
00:44:06,514 --> 00:44:08,316
♪ Times are changin' ♪
971
00:44:08,349 --> 00:44:10,318
♪ time to step outside ♪
972
00:44:10,351 --> 00:44:12,387
♪ and realize what
you're searchin' for ♪
973
00:44:12,420 --> 00:44:14,689
♪ is right before your eyes ♪
974
00:44:14,722 --> 00:44:17,759
♪ sunshine, blue skies ♪
975
00:44:17,792 --> 00:44:20,361
♪ just walkin' down the road ♪
976
00:44:20,395 --> 00:44:22,363
- Toilet paper.
- Throw pillows or...
977
00:44:27,869 --> 00:44:29,671
Suck on deez nuts!
978
00:44:29,704 --> 00:44:30,938
Ooh, she killed your ass.
979
00:44:30,972 --> 00:44:32,182
That's not what your
mama said last night,
980
00:44:32,206 --> 00:44:33,408
you little punk.
981
00:44:37,146 --> 00:44:39,114
I'm not sayin' pour
this down your mouth,
982
00:44:39,148 --> 00:44:42,583
but what if you just
drink little bit of it?
983
00:45:00,635 --> 00:45:02,370
Just a few more steps, and-
984
00:45:02,403 --> 00:45:04,972
- are you gonna walk
us both off the patio?
985
00:45:05,007 --> 00:45:06,307
No. Why would I do that?
986
00:45:07,142 --> 00:45:09,044
Voila.
987
00:45:11,345 --> 00:45:13,115
Wow.
988
00:45:13,148 --> 00:45:14,315
What is it?
989
00:45:14,348 --> 00:45:18,586
So do you remember
our first date?
990
00:45:18,619 --> 00:45:19,721
Our only date.
991
00:45:19,754 --> 00:45:21,289
Sure.
992
00:45:21,322 --> 00:45:24,992
But you told me you
wanted to learn something.
993
00:45:25,027 --> 00:45:26,195
Hmm.
994
00:45:26,227 --> 00:45:28,262
So I figured I'd teach
you how to two-step.
995
00:45:29,964 --> 00:45:32,134
What? I thought
you didn't know how.
996
00:45:32,167 --> 00:45:34,736
I might've taught
myself a thing or two.
997
00:45:36,038 --> 00:45:37,038
Hmm.
998
00:45:38,439 --> 00:45:39,439
Ma'am.
999
00:45:42,477 --> 00:45:43,511
Now, it's pretty simple.
1000
00:45:43,544 --> 00:45:46,981
It's just a little one, two,
1001
00:45:47,015 --> 00:45:48,783
bend, two.
1002
00:45:48,816 --> 00:45:49,984
Back, and then I do
1003
00:45:50,018 --> 00:45:51,352
- a little spin right here.
- Ooh.
1004
00:45:51,385 --> 00:45:52,653
- Oops.
- And, oh, whoops.
1005
00:45:52,687 --> 00:45:54,489
- Sorry, I, uh-
- whoops.
1006
00:45:54,522 --> 00:45:55,699
Set these lights a little low.
1007
00:45:55,723 --> 00:45:57,092
Okay.
1008
00:45:57,126 --> 00:46:00,394
Have you ever heard
about that study,
1009
00:46:00,428 --> 00:46:02,463
where any two people
can fall in love?
1010
00:46:03,631 --> 00:46:06,501
Mm, I didn't think you
were such a romantic.
1011
00:46:06,534 --> 00:46:07,534
No, I...
1012
00:46:08,770 --> 00:46:11,272
Well, apparently, if you ask
each other a bunch of questions
1013
00:46:11,305 --> 00:46:14,575
and then stare into one
another's eyes for five minutes,
1014
00:46:14,609 --> 00:46:15,977
you fall in love.
1015
00:46:17,179 --> 00:46:18,813
Oh?
1016
00:46:18,846 --> 00:46:20,748
You wanna try?
1017
00:46:20,782 --> 00:46:21,782
Okay.
1018
00:46:23,618 --> 00:46:25,053
♪ But if you fall ♪
1019
00:46:25,087 --> 00:46:28,157
Okay.
1020
00:46:28,190 --> 00:46:30,691
♪ If you fall ♪
1021
00:46:32,560 --> 00:46:35,164
♪ well, if you fall ♪
1022
00:46:35,197 --> 00:46:39,700
♪ go on and lose it all ♪
1023
00:46:39,734 --> 00:46:43,971
♪ and fall ♪
1024
00:46:44,006 --> 00:46:48,976
♪ fall apart ♪
1025
00:46:49,011 --> 00:46:51,913
♪ well, I don't think
you meant what you said ♪
1026
00:46:51,946 --> 00:46:56,951
♪ I know your heart ♪
1027
00:46:57,718 --> 00:46:58,920
♪ so quick to take ♪
1028
00:46:58,953 --> 00:47:02,557
That was not five minutes.
1029
00:47:02,590 --> 00:47:04,092
I cheated on my fiance.
1030
00:47:06,295 --> 00:47:07,728
Oh.
1031
00:47:07,762 --> 00:47:09,097
Once.
1032
00:47:09,131 --> 00:47:10,131
Okay.
1033
00:47:11,499 --> 00:47:13,135
I'm a terrible person.
1034
00:47:14,602 --> 00:47:15,602
I mean...
1035
00:47:20,309 --> 00:47:21,375
I like you.
1036
00:47:22,543 --> 00:47:24,179
That's why i'm, i'm
telling you this.
1037
00:47:27,149 --> 00:47:32,020
I thought you didn't
want a relationship.
1038
00:47:32,054 --> 00:47:33,288
I didn't, I...
1039
00:47:34,822 --> 00:47:35,822
I don't.
1040
00:47:37,458 --> 00:47:41,362
Oh.
1041
00:47:41,395 --> 00:47:45,933
We were falling out for
years, not going anywhere.
1042
00:47:47,135 --> 00:47:48,345
Like, I feel like he
just proposed to me
1043
00:47:48,369 --> 00:47:49,670
just to avoid a fight.
1044
00:47:52,907 --> 00:47:55,543
But you said yes.
1045
00:47:55,576 --> 00:47:57,511
Yeah. Yeah, I said yes.
1046
00:47:57,545 --> 00:47:58,545
I, I,
1047
00:47:59,780 --> 00:48:01,983
I just didn't know how
to break it off with him.
1048
00:48:02,017 --> 00:48:05,087
I mean, he knew me so
well, and I knew him.
1049
00:48:05,120 --> 00:48:06,587
And, and,
1050
00:48:06,621 --> 00:48:09,324
and the last thing I wanted
to do was break his heart.
1051
00:48:10,391 --> 00:48:11,959
And instead I did way worse.
1052
00:48:14,263 --> 00:48:18,367
I am a shit.
1053
00:48:20,202 --> 00:48:21,370
I wouldn't say that.
1054
00:48:22,304 --> 00:48:23,304
I am.
1055
00:48:24,039 --> 00:48:26,141
No, I wouldn't say "a shit."
1056
00:48:27,075 --> 00:48:30,279
Okay, I'm a, a tramp.
1057
00:48:30,312 --> 00:48:33,148
I definitely
want to say that either.
1058
00:48:35,516 --> 00:48:36,517
I'm a cheater.
1059
00:48:44,126 --> 00:48:45,160
Please say something.
1060
00:48:52,833 --> 00:48:56,238
My cousin took me
fishing once, so boring.
1061
00:48:56,271 --> 00:48:58,140
I hated it, truly.
1062
00:48:58,173 --> 00:48:59,173
Not...
1063
00:49:00,741 --> 00:49:02,443
Don't say just anything, like...
1064
00:49:06,381 --> 00:49:08,250
Just because I went fishing once
1065
00:49:08,283 --> 00:49:10,618
doesn't make me a
fishermen, you know?
1066
00:49:11,819 --> 00:49:12,819
Okay.
1067
00:49:14,156 --> 00:49:15,156
You cheated.
1068
00:49:16,757 --> 00:49:18,893
You are not a fisherman.
1069
00:49:21,163 --> 00:49:22,163
Okay.
1070
00:49:23,265 --> 00:49:25,833
I think I get what
you're saying.
1071
00:49:26,968 --> 00:49:27,968
I'm saying.
1072
00:49:30,938 --> 00:49:32,506
I like you, too.
1073
00:49:41,482 --> 00:49:43,318
I'm afraid to ask.
1074
00:49:43,352 --> 00:49:44,352
What?
1075
00:49:47,155 --> 00:49:50,025
Is it the world ending,
or do you actually like me?
1076
00:49:51,460 --> 00:49:55,796
Believe it or
not, I actually like you.
1077
00:49:58,566 --> 00:50:01,136
I wish you didn't have
to say "believe it or not,"
1078
00:50:01,169 --> 00:50:04,306
but thanks.
1079
00:50:26,794 --> 00:50:27,595
Hey.
1080
00:50:27,628 --> 00:50:28,628
Nope!
1081
00:50:44,779 --> 00:50:45,579
Hey.
1082
00:50:45,613 --> 00:50:46,415
Hey.
1083
00:50:46,448 --> 00:50:47,648
You look...
1084
00:50:47,681 --> 00:50:48,582
Are you good?
1085
00:50:48,616 --> 00:50:51,886
Yeah. Uh, I'm safe, and you?
1086
00:50:51,919 --> 00:50:55,090
Good, uh, got back to
my family's cabin upstate
1087
00:50:55,123 --> 00:50:56,458
before all this happened, so.
1088
00:50:56,491 --> 00:50:58,160
Oh, that's good.
1089
00:50:58,193 --> 00:50:59,193
That's good.
1090
00:51:01,029 --> 00:51:03,231
- How's the-
- I've been...
1091
00:51:03,265 --> 00:51:04,066
What?
1092
00:51:04,099 --> 00:51:05,099
Uh, nothing, just...
1093
00:51:06,234 --> 00:51:07,502
Oh, uh.
1094
00:51:07,536 --> 00:51:08,736
Sor-
1095
00:51:08,769 --> 00:51:10,105
- it's stuck.
1096
00:51:10,138 --> 00:51:11,306
I had a lot of time
1097
00:51:11,339 --> 00:51:12,483
- to think, so-
- okay, you're back.
1098
00:51:12,507 --> 00:51:13,542
Sorry?
1099
00:51:13,574 --> 00:51:15,377
Stuck?
1100
00:51:15,410 --> 00:51:16,378
I'll just let you talk.
1101
00:51:16,411 --> 00:51:17,411
Can you hear me?
1102
00:51:19,814 --> 00:51:21,149
Why are you nodding?
1103
00:51:21,183 --> 00:51:22,517
I just don't wanna talk while-
1104
00:51:22,551 --> 00:51:23,351
- you don't wanna talk?
1105
00:51:23,385 --> 00:51:24,618
No, no, no, no, it's-
1106
00:51:24,652 --> 00:51:25,454
- no?
1107
00:51:25,487 --> 00:51:26,455
No, I do wanna talk.
1108
00:51:26,488 --> 00:51:28,156
Then why did you answer?
1109
00:51:28,190 --> 00:51:28,989
No, I...
1110
00:51:29,024 --> 00:51:30,258
Okay, I'm sorry, it...
1111
00:51:30,292 --> 00:51:32,827
Yeah, it's a little
too late for that now.
1112
00:51:32,860 --> 00:51:35,180
- Clayton, I made a mistake.
- Why'd I even bother calling?
1113
00:51:36,064 --> 00:51:37,108
Hey, hey, hey, the you are.
1114
00:51:37,132 --> 00:51:39,101
- Oh.
- Oh my god.
1115
00:51:39,134 --> 00:51:40,502
Who the hell is that?
1116
00:51:40,535 --> 00:51:42,770
Who is that? Who are
you on the phone with?
1117
00:51:42,803 --> 00:51:43,637
My ex.
1118
00:51:43,671 --> 00:51:44,473
What?
1119
00:51:44,506 --> 00:51:45,840
Put pants on!
1120
00:51:45,873 --> 00:51:46,883
That's who you left me for?
1121
00:51:46,907 --> 00:51:48,009
I'm the other man?
1122
00:51:48,043 --> 00:51:48,843
What?
1123
00:51:48,876 --> 00:51:51,012
Seriously, him? That?
1124
00:51:51,046 --> 00:51:51,846
Hey.
1125
00:51:51,879 --> 00:51:52,913
Hey, leave.
1126
00:51:52,947 --> 00:51:54,182
- Sorry.
- Get the hell out.
1127
00:51:56,118 --> 00:51:57,519
Clayton, I'm sorry, it's-
1128
00:51:57,552 --> 00:51:59,787
- I don't know why I
even bother calling.
1129
00:52:01,389 --> 00:52:04,326
I really don't know why I even
bother trying to fix this.
1130
00:52:04,359 --> 00:52:07,295
You can't fix us.
1131
00:52:07,329 --> 00:52:10,398
I don't, I don't want you to.
1132
00:52:10,432 --> 00:52:11,566
Listen, i'm...
1133
00:52:13,468 --> 00:52:14,503
I am an asshole,
1134
00:52:15,636 --> 00:52:18,906
okay, and I will never,
ever forgive myself.
1135
00:52:19,874 --> 00:52:20,951
And you don't deserve that.
1136
00:52:20,975 --> 00:52:23,612
You don't deserve me.
1137
00:52:25,846 --> 00:52:26,846
You don't.
1138
00:52:29,484 --> 00:52:30,484
Clayton?
1139
00:52:32,354 --> 00:52:34,156
Damn it.
1140
00:52:37,758 --> 00:52:40,661
You still
haven't put clothes on.
1141
00:52:40,694 --> 00:52:42,730
Did you cheat on
your fiance with me?
1142
00:52:42,763 --> 00:52:43,697
Why are you still naked?
1143
00:52:43,731 --> 00:52:45,300
He was very attractive.
1144
00:52:45,333 --> 00:52:46,168
The Wi-Fi's out.
1145
00:52:46,201 --> 00:52:47,001
What?
1146
00:52:47,035 --> 00:52:48,035
I need air.
1147
00:52:50,438 --> 00:52:51,805
He was very attractive.
1148
00:52:51,839 --> 00:52:54,309
I need air.
1149
00:52:54,342 --> 00:52:55,410
Am I the other man?
1150
00:52:55,443 --> 00:52:56,443
No!
1151
00:53:00,448 --> 00:53:03,251
Hiya, neighbor. Oh my
heavens, he's buck naked.
1152
00:53:12,127 --> 00:53:13,127
Jerky?
1153
00:53:13,961 --> 00:53:14,828
Huh?
1154
00:53:14,862 --> 00:53:15,863
You want some jerky?
1155
00:53:17,032 --> 00:53:18,066
What kind of meat is it?
1156
00:53:18,099 --> 00:53:19,134
It's just generic.
1157
00:53:22,637 --> 00:53:23,438
Huh.
1158
00:53:23,471 --> 00:53:25,674
17 years of marriage,
1159
00:53:25,706 --> 00:53:28,043
and you wouldn't think
a mandatory lockdown
1160
00:53:28,076 --> 00:53:31,246
would be the thing that
breaks us, but it is.
1161
00:53:31,279 --> 00:53:32,456
You'd think it'd be her cookin'.
1162
00:53:32,480 --> 00:53:33,847
What did you say?
1163
00:53:35,250 --> 00:53:36,693
I said that you'd think
that it would be your cookin'
1164
00:53:36,717 --> 00:53:40,555
that would break us apart,
or, you know, after all years.
1165
00:53:44,693 --> 00:53:47,828
We really do appreciate y'all
openin' your door for us.
1166
00:53:47,861 --> 00:53:50,398
We really needed human
connection, you know?
1167
00:53:51,266 --> 00:53:52,266
I
1168
00:53:53,668 --> 00:53:56,104
think we may go, or...
1169
00:53:56,137 --> 00:53:57,339
No, no, no, no, no.
1170
00:53:57,372 --> 00:54:00,542
No, please stay. Please stay.
1171
00:54:00,575 --> 00:54:04,579
Don't go. Stay, please.
1172
00:54:04,613 --> 00:54:06,847
I know, why don't you tell me
1173
00:54:06,880 --> 00:54:08,916
how you little love birds met.
1174
00:54:09,817 --> 00:54:10,784
Uh.
1175
00:54:10,818 --> 00:54:12,387
I'm a bit of a prepper, myself.
1176
00:54:12,420 --> 00:54:13,655
What?
1177
00:54:13,688 --> 00:54:14,831
I said, I'm a bit of a prepper.
1178
00:54:14,855 --> 00:54:16,358
Oh, a bit, you
should see our garage.
1179
00:54:16,391 --> 00:54:18,526
It's just one giant
jar of peanut butter.
1180
00:54:18,560 --> 00:54:19,827
- Shh.
- What?
1181
00:54:19,860 --> 00:54:21,072
I told you to be
quiet about that.
1182
00:54:21,096 --> 00:54:22,430
- What?
- We keep it on the dl.
1183
00:54:22,464 --> 00:54:23,574
- What?
- We don't talk about
1184
00:54:23,598 --> 00:54:24,642
- what's in the-
- nobody wants to get
1185
00:54:24,666 --> 00:54:26,501
your freeze-dried mres, Joe.
1186
00:54:26,534 --> 00:54:28,169
Nobody wants them.
1187
00:54:28,203 --> 00:54:29,504
You'd be surprised.
1188
00:54:29,537 --> 00:54:31,206
Are you kidding?
1189
00:54:31,239 --> 00:54:32,140
She's kidding, right?
1190
00:54:32,173 --> 00:54:34,709
So, young love, it's so nice.
1191
00:54:34,743 --> 00:54:36,444
Oh, it's, we're not...
1192
00:54:36,478 --> 00:54:37,545
It's not?
1193
00:54:37,579 --> 00:54:39,080
We should do a game night.
1194
00:54:39,114 --> 00:54:40,348
They hardly know us, Joe.
1195
00:54:40,382 --> 00:54:42,717
We are known for
our game nights.
1196
00:54:42,751 --> 00:54:43,652
Oh.
1197
00:54:43,685 --> 00:54:45,553
Joe won't take me to concerts.
1198
00:54:45,587 --> 00:54:46,588
Oh.
1199
00:54:49,857 --> 00:54:51,992
So how long have
you been a prepper?
1200
00:54:52,027 --> 00:54:53,495
Read an article about
1201
00:54:53,528 --> 00:54:55,730
how the federal government
controls water supply lines
1202
00:54:55,764 --> 00:54:57,699
and bought my first
urine-to-water converter
1203
00:54:57,732 --> 00:54:59,301
about 15 years ago.
1204
00:54:59,334 --> 00:55:00,578
Drove me crazy,
but look at us now,
1205
00:55:00,602 --> 00:55:02,437
drivin' everyone crazy, huh.
1206
00:55:02,470 --> 00:55:04,739
Who'd have thought we'd
need our social circle
1207
00:55:04,773 --> 00:55:07,008
to stay sane, but I guess,
at the end of the day,
1208
00:55:07,042 --> 00:55:08,443
you need your friends.
1209
00:55:15,684 --> 00:55:19,087
And I can't figure out how to
use the dang video telephone.
1210
00:55:19,120 --> 00:55:21,198
Can you help with that? Can
you help him with his phone?
1211
00:55:21,222 --> 00:55:22,624
- I mean-
- is that thing
1212
00:55:22,657 --> 00:55:24,559
to convert pee to water?
1213
00:55:24,592 --> 00:55:27,595
No, we have that part
down, honey. We can do that.
1214
00:55:27,629 --> 00:55:29,397
Basically,
government's makin' plans
1215
00:55:29,431 --> 00:55:31,433
to weaken the tent
Poles of the society.
1216
00:55:31,466 --> 00:55:34,169
Thankfully, we have a
president who isn't an insider,
1217
00:55:34,202 --> 00:55:36,004
like all those sewer rats.
1218
00:55:36,037 --> 00:55:37,339
I'm sorry, excuse me?
1219
00:55:37,372 --> 00:55:38,273
It's a fact.
1220
00:55:38,306 --> 00:55:39,641
Now, Joe has a composter.
1221
00:55:39,674 --> 00:55:41,209
I read things, different things.
1222
00:55:41,242 --> 00:55:42,943
You don't, you
don't actually think
1223
00:55:42,976 --> 00:55:44,388
that the president
has our best interest.
1224
00:55:44,412 --> 00:55:47,182
It's a fact. I
mean, I read a lot of stuff.
1225
00:55:47,215 --> 00:55:48,982
Can you compost paper towels?
1226
00:55:49,017 --> 00:55:51,286
Got about six more months
of this lockdown, minimum.
1227
00:55:51,319 --> 00:55:53,021
Unbleached paper
towels, they'll compost.
1228
00:55:53,054 --> 00:55:54,322
That cannot be accurate.
1229
00:55:54,356 --> 00:55:55,923
- It's accurate.
- Six months?
1230
00:55:55,956 --> 00:55:57,958
Any unbleached
paper product will do.
1231
00:55:57,991 --> 00:55:59,060
I mean, it's very good
1232
00:55:59,094 --> 00:56:00,404
- for the soil.
- Maybe not according to
1233
00:56:00,428 --> 00:56:01,806
- mainstream media projections.
- It oxidizes it.
1234
00:56:01,830 --> 00:56:03,341
You gotta keep the
masses from panicking, man.
1235
00:56:03,365 --> 00:56:05,242
- That can't be accurate.
- Or maybe it nitrodizes,
1236
00:56:05,266 --> 00:56:06,501
- like nitrogen.
- I read a lot
1237
00:56:06,534 --> 00:56:07,877
- of different things.
- I can't remember.
1238
00:56:07,901 --> 00:56:09,046
- I'd say about 15 years-
- I've actually
1239
00:56:09,070 --> 00:56:10,605
- been trying... if we're gonna-
1240
00:56:10,638 --> 00:56:13,758
- to get into composting. - Put a number on it.
- What the hell are you saying?
1241
00:56:16,644 --> 00:56:18,979
Okay, okay, it's
saying there's a Wi-Fi signal,
1242
00:56:19,013 --> 00:56:21,015
just no service,
but the ethernet...
1243
00:56:21,049 --> 00:56:22,283
Wait.
1244
00:56:22,317 --> 00:56:23,818
Maybe you should
call the company.
1245
00:56:23,852 --> 00:56:26,054
No, I've had this happen before.
1246
00:56:26,087 --> 00:56:27,756
Geez, six months.
1247
00:56:28,889 --> 00:56:30,525
That guy was crazy.
1248
00:56:30,558 --> 00:56:31,860
Damn it.
1249
00:56:31,892 --> 00:56:32,960
That guy was crazy.
1250
00:56:34,095 --> 00:56:36,598
Can we talk about
how your ex saw my junk
1251
00:56:36,631 --> 00:56:38,932
and then said, uh,
"you left me for that?"
1252
00:56:40,702 --> 00:56:42,203
Let me try.
1253
00:56:42,237 --> 00:56:43,237
Go ahead.
1254
00:56:44,272 --> 00:56:46,974
I cannot be trapped
here for six months,
1255
00:56:47,008 --> 00:56:48,443
not without Wi-Fi.
1256
00:56:48,476 --> 00:56:50,845
I'm sorry. I didn't
realize you were trapped.
1257
00:56:50,879 --> 00:56:52,113
What?
1258
00:56:52,147 --> 00:56:53,914
I didn't realize
you were trapped.
1259
00:56:53,947 --> 00:56:58,853
It says there's a
Wi-Fi signal but no service.
1260
00:56:58,887 --> 00:57:00,288
I already said that.
1261
00:57:00,321 --> 00:57:01,465
All right,
should I call the company?
1262
00:57:01,489 --> 00:57:03,024
No, I will figure it out.
1263
00:57:06,561 --> 00:57:08,129
Am I a rebound?
1264
00:57:08,163 --> 00:57:09,063
Stop that.
1265
00:57:09,097 --> 00:57:10,765
I just, I feel used.
1266
00:57:10,799 --> 00:57:11,666
Stop that.
1267
00:57:11,699 --> 00:57:12,699
I do.
1268
00:57:13,934 --> 00:57:17,038
Six months with no Wi-Fi?
1269
00:57:17,071 --> 00:57:19,207
You should call the company.
1270
00:57:19,240 --> 00:57:20,475
Stop saying that.
1271
00:57:20,508 --> 00:57:23,211
What are we gonna do
the whole time, read?
1272
00:57:26,014 --> 00:57:29,217
Why did you tell
Nancy that we weren't a thing?
1273
00:57:29,250 --> 00:57:31,186
Because we're not.
1274
00:57:31,219 --> 00:57:32,487
I don't know. It's new.
1275
00:57:33,655 --> 00:57:35,590
Is that why you called your ex?
1276
00:57:35,623 --> 00:57:37,125
He called me.
1277
00:57:37,158 --> 00:57:38,827
And you answered.
1278
00:57:38,860 --> 00:57:40,528
Sounds like regret to me.
1279
00:57:41,763 --> 00:57:43,164
I knew this was too
good to be true.
1280
00:57:44,299 --> 00:57:46,634
Admit it. Just please,
let's be up front.
1281
00:57:46,668 --> 00:57:48,102
This was too good to be true.
1282
00:57:49,304 --> 00:57:51,139
I haven't talked to
him since everything.
1283
00:57:52,474 --> 00:57:55,009
I'm just, I'm confused.
1284
00:57:56,678 --> 00:57:57,678
Okay.
1285
00:57:58,813 --> 00:58:02,317
I will call about the Wi-Fi.
1286
00:58:02,350 --> 00:58:06,287
You told me that you didn't
wanna be in a relationship,
1287
00:58:06,321 --> 00:58:08,256
and so I held off trying.
1288
00:58:08,289 --> 00:58:09,390
Thank you for sparing me.
1289
00:58:09,424 --> 00:58:10,225
Okay.
1290
00:58:10,258 --> 00:58:11,059
English.
1291
00:58:11,092 --> 00:58:12,227
You know what I mean.
1292
00:58:12,260 --> 00:58:13,461
No.
1293
00:58:13,495 --> 00:58:15,230
Geez, I just mean that
I was actively trying
1294
00:58:15,263 --> 00:58:16,164
not to fall for you.
1295
00:58:16,197 --> 00:58:17,699
I'm talking to the phone.
1296
00:58:17,732 --> 00:58:19,334
I,
1297
00:58:19,367 --> 00:58:20,911
I just can't handle
another broken heart.
1298
00:58:20,935 --> 00:58:23,037
No, damn it.
1299
00:58:23,071 --> 00:58:25,073
- Chill.
- Don't tell me to chill.
1300
00:58:25,106 --> 00:58:26,574
Don't string me along.
1301
00:58:26,608 --> 00:58:28,643
Speak with operator.
1302
00:58:28,676 --> 00:58:29,577
Please.
1303
00:58:29,611 --> 00:58:30,754
Why is the Wi-Fi not working?
1304
00:58:30,778 --> 00:58:32,313
Why were you talking
to your fiance?
1305
00:58:32,347 --> 00:58:33,314
Ex.
1306
00:58:33,348 --> 00:58:34,458
Did you miss him
after sleeping with me?
1307
00:58:34,482 --> 00:58:36,317
- Resetting your router.
- Yes.
1308
00:58:36,351 --> 00:58:37,385
Okay.
1309
00:58:37,418 --> 00:58:39,020
I'm talking...
1310
00:58:39,053 --> 00:58:41,155
You are exhausting.
1311
00:58:41,189 --> 00:58:42,423
Broken Internet.
1312
00:58:42,457 --> 00:58:43,858
Can you please
put down the phone?
1313
00:58:43,892 --> 00:58:44,993
Yes.
1314
00:58:45,026 --> 00:58:45,927
No.
1315
00:58:45,960 --> 00:58:47,629
Why did you call him, regret?
1316
00:58:47,662 --> 00:58:50,765
We were together
for eight years.
1317
00:58:50,798 --> 00:58:52,133
What?
1318
00:58:52,166 --> 00:58:55,370
Yeah, I answered an eight-year
ex's phone call, okay?
1319
00:58:55,403 --> 00:58:56,371
Can you repeat your issue?
1320
00:58:56,404 --> 00:58:58,373
Are you happy? Is that good?
1321
00:58:58,406 --> 00:59:00,174
Broken Internet.
1322
00:59:01,376 --> 00:59:02,486
Please hold as I connect you
1323
00:59:02,510 --> 00:59:04,078
with the nearest representative.
1324
00:59:06,281 --> 00:59:09,384
Trapped with some nerdy guy
1325
00:59:09,417 --> 00:59:10,385
who looks at dicks all day.
1326
00:59:10,418 --> 00:59:12,353
You are so insecure.
1327
00:59:12,387 --> 00:59:13,288
So you actually think that?
1328
00:59:13,321 --> 00:59:14,689
That's how you see yourself.
1329
00:59:14,722 --> 00:59:18,159
No, no, that's how
I heard you laughing
1330
00:59:18,192 --> 00:59:19,827
and talking to your
friends about me.
1331
00:59:19,861 --> 00:59:21,629
Oh, so you were spying on me?
1332
00:59:21,663 --> 00:59:23,197
You weren't exactly
quiet about it.
1333
00:59:23,231 --> 00:59:25,233
I, I didn't know you then.
1334
00:59:25,266 --> 00:59:26,200
Yeah? So?
1335
00:59:26,234 --> 00:59:29,337
So you aren't in my position.
1336
00:59:29,370 --> 00:59:32,640
Ah, ah, ah, trapped
in your position.
1337
00:59:32,674 --> 00:59:35,276
Now you sound like my ex.
1338
00:59:35,310 --> 00:59:37,046
Stop comparing me to him.
1339
00:59:37,078 --> 00:59:38,980
I'm doing that enough as it is.
1340
00:59:39,014 --> 00:59:40,281
What? Who?
1341
00:59:40,315 --> 00:59:41,249
Your ex.
1342
00:59:41,282 --> 00:59:42,083
What?
1343
00:59:42,116 --> 00:59:43,318
What do you mean what?
1344
00:59:43,351 --> 00:59:44,819
This morning, when I walked in,
1345
00:59:44,852 --> 00:59:47,355
and an Adonis of a
man saw my naked body
1346
00:59:47,388 --> 00:59:49,557
and was surprised
that someone like you
1347
00:59:49,591 --> 00:59:51,036
would ever end up
with someone like me.
1348
00:59:51,060 --> 00:59:53,227
How can you
even think like that?
1349
00:59:53,261 --> 00:59:55,129
How can I not think like that?
1350
00:59:55,163 --> 00:59:58,199
You're gorgeous, and i'm, uh...
1351
00:59:58,232 --> 01:00:00,435
I knew it was too
good to be true.
1352
01:00:00,468 --> 01:00:02,337
Yeah, I know. You
already said that.
1353
01:00:02,370 --> 01:00:03,571
So it is.
1354
01:00:03,605 --> 01:00:04,639
No.
1355
01:00:04,672 --> 01:00:05,640
Are you talking to the phone?
1356
01:00:05,673 --> 01:00:06,541
Are you talking to me?
1357
01:00:06,574 --> 01:00:07,742
To the phone?
1358
01:00:07,775 --> 01:00:08,943
Thank you for your Patience.
1359
01:00:08,977 --> 01:00:09,744
We appreciate your service.
1360
01:00:09,777 --> 01:00:11,179
Telecom services offers
1361
01:00:11,212 --> 01:00:13,681
the fastest and most reliable
Internet in our country.
1362
01:00:13,715 --> 01:00:14,892
Thank you for
being our customer.
1363
01:00:14,916 --> 01:00:16,351
You lied on our first date.
1364
01:00:16,384 --> 01:00:18,252
Wouldn't you, if
your job was looking at.
1365
01:00:18,286 --> 01:00:20,154
America's most wanted
cock and balls?
1366
01:00:20,188 --> 01:00:21,090
Gross.
1367
01:00:21,122 --> 01:00:22,557
You're gross.
1368
01:00:22,590 --> 01:00:24,592
Since when does
failing at making one app
1369
01:00:24,626 --> 01:00:26,494
make you an app developer?
1370
01:00:26,527 --> 01:00:27,729
At least I have a job.
1371
01:00:30,431 --> 01:00:31,431
Okay.
1372
01:00:32,734 --> 01:00:34,602
Have you
tried resetting your router?
1373
01:00:34,636 --> 01:00:36,971
You like playing with my heart.
1374
01:00:37,006 --> 01:00:38,882
You like saying one thing
and then doing another.
1375
01:00:38,906 --> 01:00:39,707
No, I don't.
1376
01:00:39,741 --> 01:00:40,642
Yes, you do.
1377
01:00:40,675 --> 01:00:42,744
Oh my god. I hate it here.
1378
01:00:42,777 --> 01:00:43,954
I knew it was too
good to be true.
1379
01:00:43,978 --> 01:00:45,014
Oh, boo-hoo.
1380
01:00:45,047 --> 01:00:46,948
You are such a mean person.
1381
01:00:46,981 --> 01:00:49,584
Oh god, you act like
you're the elephant man.
1382
01:00:49,617 --> 01:00:51,886
Don't break my heart like
you did your ex-fiance's.
1383
01:00:51,919 --> 01:00:54,355
No, you're manipulating
this to make me feel bad,
1384
01:00:54,389 --> 01:00:56,433
- and I won't, I refuse.
- You have been patronizing me
1385
01:00:56,457 --> 01:00:58,359
since day one, and I'm so-
1386
01:00:58,393 --> 01:01:00,228
- lazy is lazy,
1387
01:01:00,261 --> 01:01:02,797
and quitting after failing
on your dreams once
1388
01:01:02,830 --> 01:01:04,009
shows that you're ready to quit
1389
01:01:04,033 --> 01:01:05,342
- on everything else easily too.
- I'm ready to quit
1390
01:01:05,366 --> 01:01:06,101
on everything else?
1391
01:01:06,135 --> 01:01:08,436
You are an adulterer.
1392
01:01:08,469 --> 01:01:09,404
An adulterer?
1393
01:01:09,437 --> 01:01:11,372
Yeah, and you're so angry.
1394
01:01:11,406 --> 01:01:13,708
I am working on that.
1395
01:01:13,741 --> 01:01:15,120
I knew this was
too good to be true.
1396
01:01:15,144 --> 01:01:17,712
Oh my god, you are
such a fucking headcase.
1397
01:01:17,745 --> 01:01:20,314
And you're a cheater,
and you don't deserve love!
1398
01:01:24,986 --> 01:01:25,986
You're right.
1399
01:01:27,588 --> 01:01:28,588
We're through.
1400
01:01:30,159 --> 01:01:31,159
We never were.
1401
01:01:33,095 --> 01:01:35,663
You have made that
abundantly clear.
1402
01:01:38,800 --> 01:01:39,701
We're sorry.
1403
01:01:39,734 --> 01:01:40,935
Due to an increase in demand,
1404
01:01:40,968 --> 01:01:42,804
no representatives are
available for the next-
1405
01:01:42,837 --> 01:01:44,439
- 43 hours.
1406
01:01:44,472 --> 01:01:46,075
Shut up!
1407
01:01:46,108 --> 01:01:47,108
Goodbye.
1408
01:01:53,815 --> 01:01:58,386
♪ Well, I don't
wanna play anymore ♪
1409
01:01:58,419 --> 01:02:03,391
♪ well, I don't
wanna play anymore ♪
1410
01:02:04,659 --> 01:02:07,595
♪ 'cause, baby, norm's
on second base ♪
1411
01:02:07,628 --> 01:02:09,164
♪ and left field feels like ♪
1412
01:02:11,499 --> 01:02:13,634
What the hell?
What's wrong with you?
1413
01:02:14,569 --> 01:02:16,504
What the hell?
1414
01:02:16,537 --> 01:02:18,140
I'm charging you for that.
1415
01:02:18,173 --> 01:02:19,273
Go ahead.
1416
01:02:20,475 --> 01:02:22,144
You're a real psycho, you know.
1417
01:02:22,177 --> 01:02:23,511
Piece of shit.
1418
01:02:23,544 --> 01:02:27,381
♪ Well, I don't
wanna pray anymore ♪
1419
01:02:28,649 --> 01:02:32,653
♪ well, I don't
wanna pray anymore ♪
1420
01:02:43,364 --> 01:02:45,299
You're an asshole.
1421
01:02:45,333 --> 01:02:47,835
I'm just checkin' to
make sure this thing works.
1422
01:02:56,511 --> 01:02:58,213
Did you drink all
the almond milk?
1423
01:02:59,514 --> 01:03:02,984
Almond drink.
1424
01:03:03,018 --> 01:03:04,018
Bitch.
1425
01:03:05,020 --> 01:03:08,589
♪ Hope it's worth it ♪
1426
01:03:08,623 --> 01:03:12,027
♪ all the dreams
you were denied ♪
1427
01:03:12,060 --> 01:03:15,130
- ♪ every single time ♪
- fuck!
1428
01:03:20,202 --> 01:03:21,069
What are you doing?
1429
01:03:21,103 --> 01:03:21,969
Gotta shit.
1430
01:03:22,003 --> 01:03:23,205
Not now, you don't.
1431
01:03:24,372 --> 01:03:26,440
Now, I do.
1432
01:03:27,441 --> 01:03:28,277
What are...
1433
01:03:28,309 --> 01:03:29,777
No. What are you doing?
1434
01:03:29,811 --> 01:03:33,414
Oh man, ow, ow.
1435
01:03:33,447 --> 01:03:34,549
Oh my god.
1436
01:03:34,582 --> 01:03:36,118
That's like a baseball.
1437
01:03:36,151 --> 01:03:37,351
Oh my god.
1438
01:03:38,419 --> 01:03:39,787
I'm gonna die.
1439
01:03:41,123 --> 01:03:42,790
Flush the toilet.
1440
01:03:42,824 --> 01:03:45,660
Flush the toilet,
and wash your hands!
1441
01:03:45,693 --> 01:03:46,561
I'm saving water.
1442
01:03:46,594 --> 01:03:48,230
Flush the toilet!
1443
01:03:48,263 --> 01:03:52,234
It's just not fair to
consistently put my trust into...
1444
01:03:53,868 --> 01:03:56,171
I don't wanna put 'em
in one group, but women.
1445
01:03:57,805 --> 01:04:01,709
I mean, I do trust
women, but it hurts
1446
01:04:02,743 --> 01:04:04,412
to get my heart broken,
1447
01:04:04,445 --> 01:04:07,782
to get cheated on or
sidestepped, and.
1448
01:04:09,218 --> 01:04:11,619
I just feel like
maybe it's just me,
1449
01:04:11,652 --> 01:04:14,355
because everyone else seems
to have it figured out.
1450
01:04:14,388 --> 01:04:15,790
Far as I'm concerned,
1451
01:04:15,823 --> 01:04:17,725
the only two healthy
responses in relationships
1452
01:04:17,758 --> 01:04:20,928
are, "yes, dear," and,
"I'm sorry, dear."
1453
01:04:21,863 --> 01:04:22,863
And that's it.
1454
01:04:28,303 --> 01:04:30,438
Do you have pants
on under there?
1455
01:04:30,471 --> 01:04:31,772
Wait, it's green.
1456
01:04:31,806 --> 01:04:33,208
Oh my god, it's green.
1457
01:04:33,242 --> 01:04:35,244
Yes, thank you so much.
1458
01:04:35,277 --> 01:04:37,079
I fixed the...
1459
01:04:37,112 --> 01:04:38,455
♪ Well, I don't wanna ♪
I fixed the Wi-Fi!
1460
01:04:38,479 --> 01:04:41,049
♪ Play anymore ♪
1461
01:04:42,483 --> 01:04:45,320
Things took a turn
for the worse here.
1462
01:04:45,354 --> 01:04:46,255
She tried to bite you?
1463
01:04:46,288 --> 01:04:47,421
What? No.
1464
01:04:47,455 --> 01:04:48,632
Pretty good guess, though, yeah?
1465
01:04:48,656 --> 01:04:49,557
- No.
- I'm usually pretty good
1466
01:04:49,590 --> 01:04:51,293
at picking out the biters.
1467
01:04:51,326 --> 01:04:53,728
How do you do it, man?
1468
01:04:53,761 --> 01:04:54,962
Do what?
1469
01:04:54,996 --> 01:04:58,066
Life with someone
else, with Catherine.
1470
01:04:58,100 --> 01:04:59,167
How do you make it work?
1471
01:04:59,201 --> 01:05:01,903
Shit.
1472
01:05:01,936 --> 01:05:04,072
Yeah. I'm feeling that.
1473
01:05:04,106 --> 01:05:05,640
Oh, no, no. I, uh, I shit.
1474
01:05:05,673 --> 01:05:09,278
You know, the bathroom, it's
kind of like my office now.
1475
01:05:09,311 --> 01:05:10,678
Oh.
1476
01:05:10,711 --> 01:05:13,282
I am never gonna pretend
1477
01:05:13,315 --> 01:05:16,784
that I fully understand
Catherine, 'cause I don't.
1478
01:05:16,817 --> 01:05:19,754
Like, sometimes we'll just
be watching "Chicago pd,"
1479
01:05:19,787 --> 01:05:24,792
havin' a great time, and
she will just start weeping,
1480
01:05:25,660 --> 01:05:28,462
like just crying, tears, tears,
1481
01:05:29,463 --> 01:05:30,831
and somehow that's my fault.
1482
01:05:30,865 --> 01:05:32,100
Sounds confusing.
1483
01:05:32,134 --> 01:05:34,468
Yeah, but, man, if
I got married again,
1484
01:05:35,603 --> 01:05:37,838
she would definitely
be my best man.
1485
01:05:37,872 --> 01:05:41,076
That's actually really sweet.
1486
01:05:41,109 --> 01:05:44,346
And even with the crying
for no reason at all
1487
01:05:44,379 --> 01:05:49,151
or the look she gives me
or, like, the yelling at me
1488
01:05:49,184 --> 01:05:51,219
'cause I accidentally
killed the cat-
1489
01:05:51,253 --> 01:05:52,154
- what? What?
1490
01:05:52,187 --> 01:05:53,355
I still love her, you know,
1491
01:05:53,388 --> 01:05:56,557
even with those faults
of hers, you know?
1492
01:05:58,393 --> 01:06:02,297
I mean, I really love
everything about her.
1493
01:06:03,731 --> 01:06:04,865
Hmm.
1494
01:06:04,899 --> 01:06:06,144
You've just gotta accept
people for who they are.
1495
01:06:06,168 --> 01:06:07,668
Like, I'm not good with tools.
1496
01:06:07,702 --> 01:06:10,238
Like, I can't hang
a TV on the wall
1497
01:06:10,272 --> 01:06:11,839
without it, like, fallin' off
1498
01:06:11,872 --> 01:06:14,809
and droppin' it on
the cat, or whatever.
1499
01:06:15,676 --> 01:06:16,753
- What is going on here?
- Yeah?
1500
01:06:16,777 --> 01:06:19,247
Okay. Okay, buddy, gotta go.
1501
01:06:28,056 --> 01:06:29,890
Coming up on "sex island."
1502
01:06:29,924 --> 01:06:32,827
Bugger,
it's either me or Tristan.
1503
01:06:32,860 --> 01:06:34,072
I never touched her, you bloody.
1504
01:06:34,096 --> 01:06:36,331
Tensions
get high in the bum hut.
1505
01:06:40,335 --> 01:06:41,769
I saw you lickin'
1506
01:06:41,802 --> 01:06:43,438
his Johnny right in the bum hut.
1507
01:06:43,472 --> 01:06:45,506
I smelt your porky pie.
1508
01:06:45,539 --> 01:06:47,209
Oh yeah, she was
snoggin' on my wanker.
1509
01:06:53,315 --> 01:06:54,915
No, no, no, no, no, no.
1510
01:06:54,949 --> 01:06:57,019
No, no, no, no, no, no.
1511
01:06:57,052 --> 01:06:58,052
No!
1512
01:06:59,987 --> 01:07:01,356
To the American people,
1513
01:07:02,723 --> 01:07:05,360
y'all have been fire through
all of this, for real.
1514
01:07:05,394 --> 01:07:08,163
I mean, minus the tragic deaths
1515
01:07:08,196 --> 01:07:10,399
and the other party
tryin' to make me out
1516
01:07:10,432 --> 01:07:12,067
to be some kind of bad guy.
1517
01:07:12,100 --> 01:07:14,069
Like, I mean,
what's that about anyway?
1518
01:07:14,102 --> 01:07:15,536
Like, who wins in that?
1519
01:07:15,569 --> 01:07:19,807
But you, the people, y'all
have been mega chill.
1520
01:07:19,840 --> 01:07:21,742
So I'm gonna break it to you.
1521
01:07:21,776 --> 01:07:25,480
I've been talkin' with my team,
and they, they laid it out,
1522
01:07:25,514 --> 01:07:27,249
very easy terms.
1523
01:07:29,550 --> 01:07:31,319
We have to stay in
a little longer.
1524
01:07:32,753 --> 01:07:37,125
I'm actually not sure how much
longer, maybe a lot longer.
1525
01:07:37,159 --> 01:07:37,958
We don't know.
1526
01:07:37,992 --> 01:07:38,859
This is hell.
1527
01:07:38,893 --> 01:07:40,204
- But just sit tight.
- I'm in hell.
1528
01:07:40,228 --> 01:07:42,206
- This is hell.
- 'Cause I got this. I'm gonna tell you right now.
1529
01:07:42,230 --> 01:07:43,807
- How can they even...
- I'm the president
1530
01:07:43,831 --> 01:07:45,176
- of the United States.
- Oh my god.
1531
01:07:45,200 --> 01:07:46,610
- I'm not even quite sure-
- this is hell.
1532
01:07:46,634 --> 01:07:48,046
- How much longer that is.
- That's...
1533
01:07:48,070 --> 01:07:49,646
- Hell, I'm in hell.
- A little longer, a lot longer. - There's no way.
1534
01:07:49,670 --> 01:07:51,049
- This is hell, this is hell.
- More longer.
1535
01:07:51,073 --> 01:07:52,316
- Stay frosty, america.
- Oh my god.
1536
01:07:52,340 --> 01:07:53,418
No, no, no, no, no, no, no, no.
1537
01:07:53,442 --> 01:07:56,211
Peace.
1538
01:07:58,712 --> 01:08:03,151
I just wanna go home.
I wanna see my family.
1539
01:08:07,022 --> 01:08:10,325
♪ Well, hand grenades
and horseshoes, baby ♪
1540
01:08:10,358 --> 01:08:14,062
♪ close is not the only thing ♪
1541
01:08:14,096 --> 01:08:17,432
♪ I can give you
close to nothin' ♪
1542
01:08:17,466 --> 01:08:21,001
♪ I just want you close to me ♪
1543
01:08:26,841 --> 01:08:30,245
♪ Well, you said that
I'm halfway crazy ♪
1544
01:08:30,278 --> 01:08:33,714
♪ but halfway beats
the whole damn thing ♪
1545
01:08:33,747 --> 01:08:37,185
♪ so when I say i'm
crazy 'bout you ♪
1546
01:08:37,219 --> 01:08:42,224
♪ babe, I know
just what I mean ♪
1547
01:08:44,859 --> 01:08:49,864
♪ well, the going's
always easy ♪
1548
01:08:51,632 --> 01:08:56,637
♪ but it's so hard bein' gone ♪
1549
01:08:57,872 --> 01:09:00,774
♪ well, hand grenades
and horseshoes, baby ♪
1550
01:09:00,808 --> 01:09:04,712
♪ close is not the only thing ♪
1551
01:09:04,745 --> 01:09:05,913
What are you doing?
1552
01:09:05,946 --> 01:09:06,981
Good morning.
1553
01:09:08,083 --> 01:09:09,984
You're freaking me out.
1554
01:09:10,018 --> 01:09:13,321
I figured, since
the world is ending,
1555
01:09:13,355 --> 01:09:17,125
and we're stuck with each
other for god knows how long,
1556
01:09:17,159 --> 01:09:18,360
and we can't be in love,
1557
01:09:18,393 --> 01:09:20,562
and I don't think we
should be in hate,
1558
01:09:21,429 --> 01:09:23,998
we might as well be in friends.
1559
01:09:25,333 --> 01:09:26,535
Okay.
1560
01:09:26,568 --> 01:09:28,836
And do you know what friends do?
1561
01:09:28,869 --> 01:09:30,138
Have sex?
1562
01:09:30,172 --> 01:09:31,606
What? No.
1563
01:09:31,640 --> 01:09:33,774
What kind of
friends do you have?
1564
01:09:33,807 --> 01:09:36,645
Not that kind, I just thought
that's where you were going.
1565
01:09:36,677 --> 01:09:38,480
Why would I be going there?
1566
01:09:38,513 --> 01:09:40,681
I don't know. You're a guy.
1567
01:09:41,849 --> 01:09:44,752
Okay, point taken, but no.
1568
01:09:44,785 --> 01:09:48,856
Friends get drunk together.
1569
01:09:48,889 --> 01:09:51,459
No, that's your dad's. I can't.
1570
01:09:51,493 --> 01:09:53,861
It is, but I can't think of
1571
01:09:53,894 --> 01:09:56,531
a better time to
drink it than now.
1572
01:09:56,565 --> 01:09:57,565
Dude, no.
1573
01:09:58,866 --> 01:09:59,866
Too late.
1574
01:10:01,136 --> 01:10:02,136
Yes.
1575
01:10:04,439 --> 01:10:06,174
Let's get swastey.
1576
01:10:17,219 --> 01:10:18,529
♪ Well, I traced the
deepest trenches ♪
1577
01:10:18,553 --> 01:10:21,056
♪ of your heart's topography ♪
1578
01:10:21,089 --> 01:10:22,856
♪ and the darkness
was extensive ♪
1579
01:10:22,890 --> 01:10:25,493
♪ least as far as I can see ♪
1580
01:10:25,527 --> 01:10:27,795
♪ god damn the
mess you made me ♪
1581
01:10:27,828 --> 01:10:30,931
♪ you're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1582
01:10:30,965 --> 01:10:33,168
Mm-mm.
1583
01:10:33,201 --> 01:10:34,569
What?
1584
01:10:34,603 --> 01:10:36,371
That's the worst one yet.
1585
01:10:36,404 --> 01:10:37,672
Oh yeah, it's so gross.
1586
01:10:37,706 --> 01:10:39,140
♪ Underneath our feet ♪
1587
01:10:39,174 --> 01:10:41,176
♪ in the cold organic matter ♪
1588
01:10:41,209 --> 01:10:43,612
♪ that we're never
meant to see ♪
1589
01:10:43,645 --> 01:10:45,913
♪ god damn the
mess you made me ♪
1590
01:10:45,946 --> 01:10:49,718
♪ you're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1591
01:10:49,750 --> 01:10:51,319
- Okay.
- Okay.
1592
01:10:51,353 --> 01:10:55,290
Every time the news says
virus, you have to take a drink.
1593
01:10:55,323 --> 01:10:57,058
Okay.
1594
01:10:57,092 --> 01:10:58,360
And I do mean that literally.
1595
01:10:58,393 --> 01:11:00,462
It is an extremely
contagious virus-
1596
01:11:00,495 --> 01:11:01,771
- there's another one.
- That a lot of people
1597
01:11:01,795 --> 01:11:03,098
need to be taking a serious.
1598
01:11:03,131 --> 01:11:04,332
Dude, no way.
1599
01:11:05,200 --> 01:11:07,168
What? What?
1600
01:11:07,202 --> 01:11:09,170
I think I have the plug.
1601
01:11:09,204 --> 01:11:11,106
No.
1602
01:11:16,111 --> 01:11:17,778
Weed drone!
1603
01:11:20,781 --> 01:11:21,815
Hell yeah.
1604
01:11:21,849 --> 01:11:23,718
The future is crazy.
1605
01:11:23,752 --> 01:11:24,752
Yeah.
1606
01:11:27,322 --> 01:11:28,989
Now what do we do?
1607
01:11:30,158 --> 01:11:33,428
I don't know. I
thought you smoked.
1608
01:11:33,461 --> 01:11:34,862
I thought you smoked.
1609
01:11:34,895 --> 01:11:37,998
♪ On ancient page in
blood as black as ink ♪
1610
01:11:38,033 --> 01:11:40,235
♪ that night you
gave your life away ♪
1611
01:11:40,268 --> 01:11:42,470
♪ to love and be set free ♪
1612
01:11:42,504 --> 01:11:44,673
♪ god damn the
mess you made me ♪
1613
01:11:44,706 --> 01:11:45,774
♪ you're the wretch ♪
1614
01:11:45,806 --> 01:11:47,676
- Oh no.
- Son of a bitch.
1615
01:11:47,709 --> 01:11:49,053
All definitely
could be a metaphor.
1616
01:11:49,077 --> 01:11:50,811
Like, I'm not opposed to that.
1617
01:11:50,844 --> 01:11:52,147
Work could be.
1618
01:11:52,180 --> 01:11:53,148
♪ And you circled round ♪
♪ lovin' ♪
1619
01:11:53,181 --> 01:11:54,659
♪ some pentagram as smoke ♪
♪ you, you ♪
1620
01:11:54,683 --> 01:11:56,251
♪ filled up the street ♪
♪ I will ♪
1621
01:11:56,284 --> 01:11:58,819
Oh my god, I have an idea.
1622
01:11:58,852 --> 01:12:00,088
What?
1623
01:12:00,121 --> 01:12:03,191
Let's tp Joe and Nancy.
1624
01:12:04,092 --> 01:12:05,126
Yes, dude.
1625
01:12:12,434 --> 01:12:13,434
One.
1626
01:12:20,408 --> 01:12:21,209
Holy shit.
1627
01:12:21,242 --> 01:12:22,177
Oh my god, what?
1628
01:12:22,210 --> 01:12:23,111
- Holy shit!
- I told you
1629
01:12:23,144 --> 01:12:24,945
he had a gun.
1630
01:12:24,978 --> 01:12:27,449
We got tped, Nance.
1631
01:12:27,482 --> 01:12:29,050
They got us real good.
1632
01:12:29,084 --> 01:12:30,561
- I don't even know what-
- it's a scooter-
1633
01:12:30,585 --> 01:12:32,129
- this is, but I like it.
- Scooter-based dating app.
1634
01:12:32,153 --> 01:12:33,954
You can own your own apart...
1635
01:12:33,987 --> 01:12:35,223
You can own an apartment.
1636
01:12:35,256 --> 01:12:36,758
♪ God damn the
mess you made me ♪
1637
01:12:36,791 --> 01:12:39,394
♪ you're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1638
01:12:39,427 --> 01:12:40,994
I don't know if that's an app.
1639
01:12:42,630 --> 01:12:43,531
You have not.
1640
01:12:43,565 --> 01:12:45,999
I have dyed my beard, yes.
1641
01:12:47,802 --> 01:12:49,237
Why?
1642
01:12:49,270 --> 01:12:52,207
This side gets uneven,
and I get the goatee and...
1643
01:12:52,240 --> 01:12:53,375
That's so g-
1644
01:12:55,410 --> 01:12:56,620
you were just gonna
say he didn't say-
1645
01:12:56,644 --> 01:12:57,978
- but I didn't say it.
1646
01:12:58,012 --> 01:12:59,824
- You are such a hater, dude.
- Stop, dude, stop.
1647
01:12:59,848 --> 01:13:01,383
My best friends are gay.
1648
01:13:01,416 --> 01:13:02,817
So you were gonna say it!
1649
01:13:02,851 --> 01:13:03,884
No!
1650
01:13:03,917 --> 01:13:04,917
Yes!
1651
01:13:06,788 --> 01:13:08,922
You hate your best friends.
1652
01:13:08,956 --> 01:13:10,825
♪ It all was meant to be ♪
1653
01:13:10,859 --> 01:13:13,027
♪ god damn the
mess you made me ♪
1654
01:13:13,061 --> 01:13:16,598
♪ you're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1655
01:13:19,134 --> 01:13:21,536
Oh.
1656
01:13:21,569 --> 01:13:23,838
Does this make my legs look big?
1657
01:13:28,076 --> 01:13:29,076
Oh shh.
1658
01:13:30,378 --> 01:13:31,646
Oh no.
1659
01:13:33,581 --> 01:13:34,749
Are you okay?
1660
01:13:34,783 --> 01:13:36,418
I just feel bad.
1661
01:13:38,386 --> 01:13:39,386
Wait.
1662
01:13:40,688 --> 01:13:43,258
Ready?
1663
01:13:44,958 --> 01:13:46,461
Sup?
1664
01:13:46,494 --> 01:13:48,329
What's up?
1665
01:13:48,363 --> 01:13:49,831
Do I look hot?
1666
01:13:49,864 --> 01:13:52,500
So hot.
1667
01:13:52,534 --> 01:13:54,302
Really?
1668
01:13:54,335 --> 01:13:55,503
I think i'm...
1669
01:13:57,071 --> 01:14:01,042
You look really
hot in this outfit.
1670
01:14:01,075 --> 01:14:05,680
Shut up.
1671
01:14:06,681 --> 01:14:07,849
Oh, whoa.
1672
01:14:07,882 --> 01:14:08,683
What?
1673
01:14:08,716 --> 01:14:09,884
You don't? No?
1674
01:14:23,665 --> 01:14:24,665
Oh.
1675
01:14:25,400 --> 01:14:26,835
Holy shit.
1676
01:14:26,868 --> 01:14:29,370
Ow.
1677
01:14:31,239 --> 01:14:32,273
What was that?
1678
01:14:34,142 --> 01:14:35,142
Guns?
1679
01:14:41,549 --> 01:14:42,549
Water.
1680
01:14:52,794 --> 01:14:54,696
I can't see anything.
1681
01:15:01,769 --> 01:15:04,506
Tonight, with
the discovery of a vaccine,
1682
01:15:04,539 --> 01:15:06,808
the president
addressed the nation.
1683
01:15:06,841 --> 01:15:09,344
Yeah, we did it!
1684
01:15:09,377 --> 01:15:10,912
American, america!
1685
01:15:10,945 --> 01:15:13,481
Yeah, baby, we did it.
1686
01:15:13,515 --> 01:15:14,883
We did...
1687
01:15:14,916 --> 01:15:17,519
Oh, you know what, I
should say, I did it, okay.
1688
01:15:17,552 --> 01:15:18,720
I made it happen.
1689
01:15:18,753 --> 01:15:19,988
I don't know if y'all heard,
1690
01:15:20,021 --> 01:15:23,458
but my little homeys at
the CDC did their thing,
1691
01:15:23,491 --> 01:15:25,927
and they made the
thing to stop the thing
1692
01:15:25,960 --> 01:15:28,129
so we can get on
with this thing.
1693
01:15:28,162 --> 01:15:30,331
You know what I'm sayin'?
1694
01:15:30,365 --> 01:15:31,566
Feels good, man.
1695
01:15:31,599 --> 01:15:33,568
So y'all just get
back to your lives.
1696
01:15:33,601 --> 01:15:36,337
Get back to livin',
and do your thing.
1697
01:15:36,371 --> 01:15:38,373
Whoo, yeah!
1698
01:15:38,406 --> 01:15:39,406
Yeah, whoo!
1699
01:15:40,775 --> 01:15:43,778
And you, you
if you didn't believe in me.
1700
01:15:43,811 --> 01:15:45,980
Lockdown
will be lifted in droves
1701
01:15:46,015 --> 01:15:47,482
over the next two months,
1702
01:15:47,515 --> 01:15:50,451
depending on local municipal
authority's release plan.
1703
01:15:56,124 --> 01:15:58,126
Let me get this.
1704
01:15:59,827 --> 01:16:00,828
Thank you.
1705
01:16:08,636 --> 01:16:11,806
Well, hey, I guess
I'll, uh, see you around.
1706
01:16:11,839 --> 01:16:14,442
Yeah, maybe not for a while.
1707
01:16:15,610 --> 01:16:16,711
Agreed.
1708
01:16:20,415 --> 01:16:24,419
Hey, for real, thank you again.
1709
01:16:24,452 --> 01:16:26,521
Don't mention it, you know.
1710
01:16:26,554 --> 01:16:30,792
♪ Well, I wish that
you were here. ♪
1711
01:16:32,160 --> 01:16:34,662
Should be here like any second.
1712
01:16:36,197 --> 01:16:37,632
Totally, totally.
1713
01:16:42,570 --> 01:16:43,871
And about us...
1714
01:16:45,239 --> 01:16:47,875
Oh, dude, just, uh...
1715
01:16:47,909 --> 01:16:51,279
I think we should enjoy
the fact that this is over,
1716
01:16:51,312 --> 01:16:53,381
- you know?
- Yeah, yes.
1717
01:16:53,414 --> 01:16:54,414
It's over.
1718
01:16:56,217 --> 01:16:57,217
We tried it.
1719
01:16:58,186 --> 01:16:59,021
Didn't work.
1720
01:16:59,054 --> 01:17:01,422
We move on.
1721
01:17:01,456 --> 01:17:04,192
Maybe in different
circumstances.
1722
01:17:04,225 --> 01:17:06,861
Maybe, maybe.
1723
01:17:06,894 --> 01:17:07,962
Probably not.
1724
01:17:11,432 --> 01:17:12,834
It was fun.
1725
01:17:12,867 --> 01:17:15,003
I just wouldn't recommend
it to anyone else.
1726
01:17:15,037 --> 01:17:16,037
No.
1727
01:17:22,276 --> 01:17:23,878
That's it.
1728
01:17:23,911 --> 01:17:24,911
Well, hey.
1729
01:17:26,881 --> 01:17:27,682
Bye.
1730
01:17:27,715 --> 01:17:28,516
Yeah.
1731
01:17:28,549 --> 01:17:29,549
Okay, bye.
1732
01:17:34,389 --> 01:17:35,389
Bye.
1733
01:17:36,991 --> 01:17:40,294
And hey, uh, enjoy the city.
1734
01:17:40,328 --> 01:17:44,565
It's actually much
bigger than my house.
1735
01:17:44,599 --> 01:17:45,767
I hope so, yeah.
1736
01:17:47,235 --> 01:17:48,037
See ya.
1737
01:17:48,070 --> 01:17:49,070
See ya.
1738
01:18:09,957 --> 01:18:13,761
♪ Well, this time ♪
1739
01:18:13,795 --> 01:18:18,633
♪ won't be the last time ♪
1740
01:18:18,666 --> 01:18:20,902
♪ the last time
that I come around ♪
1741
01:18:20,935 --> 01:18:25,940
♪ and still somehow
make it out alive ♪
1742
01:18:27,675 --> 01:18:31,379
♪ well, this time ♪
1743
01:18:31,412 --> 01:18:36,384
♪ won't be the last time ♪
1744
01:18:36,417 --> 01:18:38,653
♪ the last time I
get knocked down ♪
1745
01:18:38,686 --> 01:18:43,691
♪ to you, I'm bound, and
who's to say it's right ♪
1746
01:18:46,394 --> 01:18:50,631
♪ well, if you fall ♪
1747
01:18:50,665 --> 01:18:55,170
♪ yeah, if you fall ♪
1748
01:18:55,204 --> 01:18:57,839
♪ yeah, if you fall ♪
1749
01:18:57,872 --> 01:19:02,376
♪ go on and lose it all ♪
1750
01:19:02,410 --> 01:19:06,714
♪ and fall ♪
1751
01:19:06,748 --> 01:19:11,753
♪ fall apart ♪
1752
01:19:13,155 --> 01:19:14,565
♪ well, I don't think
you meant what you said ♪
1753
01:19:14,589 --> 01:19:19,527
♪ I know your heart ♪
1754
01:19:20,762 --> 01:19:23,798
♪ so quick to take the
long way most days ♪
1755
01:19:23,831 --> 01:19:28,836
♪ you say somethin' that you
read on a loose page, baby ♪
1756
01:19:30,004 --> 01:19:32,473
♪ livin' in your head
like an old sage ♪
1757
01:19:32,507 --> 01:19:35,177
♪ ain't so dark ♪
1758
01:19:36,344 --> 01:19:37,179
Hi, welcome.
1759
01:19:37,212 --> 01:19:38,746
♪ Fall apart ♪
1760
01:19:44,619 --> 01:19:46,255
All set, thank you.
1761
01:19:46,287 --> 01:19:47,564
I'm actually just
meeting a friend here.
1762
01:19:47,588 --> 01:19:49,224
I see her right there.
1763
01:20:02,137 --> 01:20:03,172
Hi.
1764
01:20:03,205 --> 01:20:05,606
Hello.
1765
01:20:05,640 --> 01:20:06,607
Wow.
1766
01:20:06,641 --> 01:20:08,409
Uh, how are you?
1767
01:20:09,244 --> 01:20:11,312
I'm good. I'm good.
1768
01:20:11,345 --> 01:20:14,283
Um, I quit my job.
1769
01:20:14,315 --> 01:20:16,151
Wow, ballsy.
1770
01:20:16,185 --> 01:20:18,686
No, no, not anymore,
no more balls.
1771
01:20:20,088 --> 01:20:21,656
So what are you doing now?
1772
01:20:21,689 --> 01:20:24,092
Uh, I'm actually
in app development.
1773
01:20:24,126 --> 01:20:25,860
I'm not lying this time.
1774
01:20:25,893 --> 01:20:29,764
It's, uh, got some funding
for a new idea, so.
1775
01:20:29,797 --> 01:20:31,799
Wow, that's amazing.
1776
01:20:31,833 --> 01:20:33,302
Yeah, thanks.
1777
01:20:33,334 --> 01:20:35,903
It'll be a while, but we'll
see kind of where it goes.
1778
01:20:38,573 --> 01:20:40,175
What about you? What's new?
1779
01:20:40,209 --> 01:20:41,342
What's goin' on?
1780
01:20:41,375 --> 01:20:42,375
Uh.
1781
01:20:43,111 --> 01:20:45,346
Yeah, I've, I've, I'm good.
1782
01:20:45,379 --> 01:20:47,882
I've, uh, got a place.
1783
01:20:47,915 --> 01:20:48,716
Good.
1784
01:20:48,749 --> 01:20:50,219
Um, yep.
1785
01:20:50,252 --> 01:20:54,689
And I'm on the fourth round
of interviews at this company,
1786
01:20:54,722 --> 01:20:56,124
this new job.
1787
01:20:56,158 --> 01:20:57,158
Mm-hmm.
1788
01:20:58,960 --> 01:20:59,960
Um.
1789
01:21:01,362 --> 01:21:04,932
That's really great. Are
you, uh, seeing anyone?
1790
01:21:06,301 --> 01:21:07,835
Uh, no.
1791
01:21:07,869 --> 01:21:12,740
No, I needed a bit of a break.
1792
01:21:12,773 --> 01:21:13,741
I feel ya.
1793
01:21:13,774 --> 01:21:15,210
- Yeah.
- Yeah.
1794
01:21:15,244 --> 01:21:16,244
Are you?
1795
01:21:17,712 --> 01:21:19,981
Yeah, kind of
started up this thing
1796
01:21:20,015 --> 01:21:22,351
with a girl from an app.
1797
01:21:22,383 --> 01:21:23,218
Oh.
1798
01:21:23,252 --> 01:21:24,319
- So.
- Wow.
1799
01:21:25,519 --> 01:21:28,056
Yeah, we'll see where
it goes, you know.
1800
01:21:29,091 --> 01:21:30,125
Yeah, um.
1801
01:21:32,994 --> 01:21:33,994
That...
1802
01:21:34,662 --> 01:21:37,498
Hey, uh, why so nervous?
1803
01:21:37,531 --> 01:21:39,201
You know?
1804
01:21:39,234 --> 01:21:40,668
- It's just me.
- Yeah.
1805
01:21:40,701 --> 01:21:42,937
And we've spent a
lot of time together.
1806
01:21:42,970 --> 01:21:45,207
I've actually been thinking
about that time a lot,
1807
01:21:45,240 --> 01:21:46,774
between us.
1808
01:21:46,807 --> 01:21:48,277
Yeah?
1809
01:21:48,310 --> 01:21:52,381
Yeah, I just think, to be
honest, I was such an ass.
1810
01:21:52,413 --> 01:21:53,714
No, no.
1811
01:21:53,748 --> 01:21:55,117
- No.
- Honestly, i-
1812
01:21:55,150 --> 01:21:58,686
- I was, and I have
absolutely no excuse for it,
1813
01:21:58,719 --> 01:22:02,423
because yeah, I think I just
really liked you,
1814
01:22:02,456 --> 01:22:06,560
and I didn't want to,
you know, mess it up,
1815
01:22:06,594 --> 01:22:10,399
but what a weird thing to
mess up in those circumstances
1816
01:22:10,431 --> 01:22:11,333
with everything going on.
1817
01:22:11,366 --> 01:22:13,834
Please, um, stop.
1818
01:22:13,868 --> 01:22:15,304
No, I wanna get this out.
1819
01:22:15,337 --> 01:22:19,274
I think it was really great
that we went through it,
1820
01:22:19,308 --> 01:22:20,574
and now I'm just seein', like,
1821
01:22:20,608 --> 01:22:22,677
it absolutely
wouldn't have worked.
1822
01:22:22,710 --> 01:22:26,214
It's like, instead of
a full, year-by-year,
1823
01:22:26,248 --> 01:22:28,849
full-blown relationship
with all the pain,
1824
01:22:28,883 --> 01:22:30,952
it's like, we gotta
condense that to three weeks
1825
01:22:30,985 --> 01:22:32,154
and figure that out.
1826
01:22:32,187 --> 01:22:34,522
And as friends, we, we, we...
1827
01:22:34,555 --> 01:22:36,267
We gotta be friends
now, and we're friendly,
1828
01:22:36,291 --> 01:22:38,759
and this is great,
and what's, uh...
1829
01:22:53,674 --> 01:22:58,579
♪ Well, time to move
on down the line ♪
1830
01:22:58,612 --> 01:23:02,950
♪ I'm gonna take
my piece of mind ♪
1831
01:23:02,984 --> 01:23:06,587
♪ I'm gonna take my
dear, sweet time ♪
1832
01:23:06,620 --> 01:23:11,193
♪ just walkin' out the door ♪
1833
01:23:11,226 --> 01:23:15,696
♪ well, hard luck's
been a friend of mine ♪
1834
01:23:15,730 --> 01:23:20,302
♪ smoked my weed
and drinks my wine ♪
1835
01:23:20,335 --> 01:23:24,006
♪ I nearly let
him Rob me blind ♪
1836
01:23:24,039 --> 01:23:29,044
♪ but hey, that's
what friends are for ♪
1837
01:23:30,778 --> 01:23:35,017
♪ well, ain't no time to wait ♪
1838
01:23:35,050 --> 01:23:39,421
♪ I rush to find my place ♪
1839
01:23:39,454 --> 01:23:43,791
♪ yeah, love can make
things things easier ♪
1840
01:23:43,824 --> 01:23:47,661
♪ well, love, I hope you stay ♪
1841
01:23:54,735 --> 01:23:59,607
♪ Well, sweet Eileen,
my sweet revenge ♪
1842
01:23:59,640 --> 01:24:03,911
♪ I nearly thought
I had you then ♪
1843
01:24:03,944 --> 01:24:05,613
♪ but now is now ♪
1844
01:24:05,646 --> 01:24:10,651
♪ and that was when I
never could be sure ♪
1845
01:24:14,389 --> 01:24:19,127
♪ but the times have
changed, and so have I ♪
1846
01:24:19,161 --> 01:24:23,631
♪ seen the past
with my own eyes ♪
1847
01:24:23,664 --> 01:24:27,402
♪ comes around and never dies ♪
1848
01:24:27,436 --> 01:24:32,441
♪ the same way as before ♪
1849
01:24:34,042 --> 01:24:38,380
♪ there ain't no time to wait ♪
1850
01:24:38,413 --> 01:24:42,650
♪ I rush to find my place ♪
1851
01:24:42,683 --> 01:24:47,055
♪ yeah, love could
make things easier ♪
1852
01:24:47,089 --> 01:24:51,093
♪ well, love, I hope you stay ♪
1853
01:24:51,126 --> 01:24:52,126
♪ solo ♪
1854
01:25:09,377 --> 01:25:12,114
♪ There is no future ♪
1855
01:25:12,147 --> 01:25:14,949
♪ without the past ♪
1856
01:25:14,982 --> 01:25:17,718
♪ like an anal tumor ♪
1857
01:25:17,751 --> 01:25:19,554
♪ you can kiss my ass ♪
1858
01:25:19,588 --> 01:25:23,525
♪ we, we are ♪
1859
01:25:23,558 --> 01:25:28,563
♪ the children of brokenness ♪
1860
01:25:30,764 --> 01:25:35,769
♪ we, we know ♪
1861
01:25:36,538 --> 01:25:40,808
♪ we know hopelessness ♪
1862
01:25:42,177 --> 01:25:46,081
♪ we, we are ♪
1863
01:25:46,114 --> 01:25:51,119
♪ the children of brokenness ♪
1864
01:25:53,455 --> 01:25:58,460
♪ children of brokenness
gather 'round ♪
1865
01:25:59,693 --> 01:26:03,964
♪ listen to my sad
story right now ♪
1866
01:26:05,200 --> 01:26:07,536
♪ mommy don't love me,
daddy don't love me ♪
1867
01:26:07,569 --> 01:26:10,305
♪ god don't care ♪
1868
01:26:10,338 --> 01:26:15,310
♪ my whole life is one
black pit of despair ♪
1869
01:26:16,211 --> 01:26:18,812
♪ every day, every night ♪
1870
01:26:18,846 --> 01:26:21,483
♪ I'm alone ♪
1871
01:26:21,516 --> 01:26:25,453
♪ no one calls me on the phone ♪
1872
01:26:50,045 --> 01:26:54,049
♪ We, we are ♪
1873
01:26:54,082 --> 01:26:59,087
♪ the children of brokenness ♪
1874
01:27:01,223 --> 01:27:06,027
♪ we, we know ♪
1875
01:27:06,061 --> 01:27:11,066
♪ we know hopelessness ♪
1876
01:27:12,667 --> 01:27:16,605
♪ we, we are ♪
1877
01:27:16,638 --> 01:27:20,408
♪ the children of brokenness ♪
1878
01:27:30,185 --> 01:27:33,921
♪ Well, I know I can't tell
from where I'm standin' ♪
1879
01:27:33,954 --> 01:27:38,826
♪ but now I feel that
summer's almost gone ♪
1880
01:27:38,859 --> 01:27:43,431
♪ and I know it can
be a lot to handle ♪
1881
01:27:43,465 --> 01:27:48,002
♪ to get let down by gettin'
what you've wanted all along ♪
1882
01:27:48,036 --> 01:27:49,903
♪ and comin' down the stairs, ♪
1883
01:27:49,937 --> 01:27:54,942
♪ combin' back your
yellow hair, it was ♪
1884
01:27:57,412 --> 01:27:59,381
♪ well, comin'
down the stairs, ♪
1885
01:27:59,414 --> 01:28:04,085
♪ combin' back your
yellow hair, it was ♪
120569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.