All language subtitles for The.Many.Saints.of.Newark.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,737 --> 00:00:41,274 Nam etsi ambulavero in medio umbrae mortis, 2 00:00:41,374 --> 00:00:45,578 non timebo mala, quoniam tu mecum es. 3 00:00:45,678 --> 00:00:51,051 Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt. 4 00:00:51,117 --> 00:00:54,120 She was furious with me, because if I had my law degree, 5 00:00:54,220 --> 00:00:56,523 I could have represented us. 6 00:00:56,589 --> 00:00:58,358 The jury ruled against me. 7 00:00:58,425 --> 00:01:01,027 I told my lawyer I considered suicide. 8 00:01:01,094 --> 00:01:04,030 I drove home from Nyack, and guess what? 9 00:01:04,097 --> 00:01:05,365 She had left me. 10 00:01:05,432 --> 00:01:07,567 I recall almost a sigh of relief... 11 00:01:07,634 --> 00:01:10,070 Somehow it made a lasting impression on her life. 12 00:01:10,136 --> 00:01:12,572 My first child came easy enough. 13 00:01:12,639 --> 00:01:18,111 But with Patricia, they had to open me up under anesthesia. 14 00:01:18,211 --> 00:01:21,147 I've often thought that perhaps the reason... 15 00:01:21,247 --> 00:01:23,316 I told them when I got here, 16 00:01:23,416 --> 00:01:26,152 "Okay, I explored the criminal lifestyle." 17 00:01:26,252 --> 00:01:28,988 But I was an altar boy, for Christ's sake. 18 00:01:29,089 --> 00:01:34,160 Moltisanti is a religious name. And still I'm fucked. 19 00:01:34,260 --> 00:01:38,998 I met death on Route 23, not too far from here. 20 00:01:39,099 --> 00:01:42,235 But that was much later. 21 00:01:42,302 --> 00:01:47,173 Back in 1967, the man wearing the hat was my father. 22 00:01:47,273 --> 00:01:49,442 In those days, he didn't have a son. 23 00:01:49,509 --> 00:01:51,744 Five dollars says I spot him first. 24 00:01:51,811 --> 00:01:53,580 I don't got five dollars. 25 00:01:53,646 --> 00:01:55,915 Then you better win, gagootz. Huh? 26 00:01:57,150 --> 00:01:58,751 Uncle Dick, think fast. 27 00:01:58,818 --> 00:02:00,753 Oh, you want to fight, huh? 28 00:02:00,820 --> 00:02:04,624 The little fat kid is my uncle, Tony. Soprano. 29 00:02:04,691 --> 00:02:05,658 You got nothing. 30 00:02:07,360 --> 00:02:10,997 Well, we call him my uncle, by marriage. 31 00:02:12,665 --> 00:02:14,000 He choked me to death. 32 00:02:20,006 --> 00:02:22,142 There! Pay up. 33 00:02:22,208 --> 00:02:24,277 We have a winner, ladies and gents. 34 00:02:24,344 --> 00:02:26,479 Huh? 35 00:02:26,546 --> 00:02:28,014 My grandfather and his brother were with 36 00:02:28,114 --> 00:02:30,617 the DiMeo crime family in Newark. 37 00:02:30,683 --> 00:02:32,485 My grandfather was an associate, 38 00:02:32,552 --> 00:02:33,786 -but he stacked more scharol... -Pop! 39 00:02:33,853 --> 00:02:35,522 ...than any of the made guys. 40 00:02:35,622 --> 00:02:37,557 Hey, there he is! 41 00:02:37,657 --> 00:02:40,160 Including a Cadillac dealership. 42 00:02:42,896 --> 00:02:47,734 Cara mia, fammi presentare mio figlio, Richard Moltisanti. 43 00:02:47,834 --> 00:02:50,403 Everybody calls me Dickie. 44 00:02:52,906 --> 00:02:54,674 Welcome to America. 45 00:02:54,741 --> 00:02:56,009 Benvenuta. 46 00:03:01,080 --> 00:03:04,484 Most guys 65 go to Europe on vacation, they come back with the gout. 47 00:03:04,551 --> 00:03:08,154 You come back with the winner, Miss Provolone, 1967. 48 00:03:11,357 --> 00:03:14,761 Oh. Antonio Soprano. 49 00:03:16,429 --> 00:03:17,897 U picceri. 50 00:03:19,532 --> 00:03:21,768 After he murdered me, 51 00:03:21,868 --> 00:03:25,505 Tony gave my wife and baby his pocket change. 52 00:03:25,572 --> 00:03:27,407 But that was much later. 53 00:03:35,048 --> 00:03:37,617 E squisita. 54 00:03:37,717 --> 00:03:41,955 I'm embarrassed. You're all such great cooks over there. 55 00:03:43,756 --> 00:03:45,225 Can you translate for me? 56 00:03:45,291 --> 00:03:47,293 Forget it. She understands enough. 57 00:04:01,140 --> 00:04:06,312 Giuseppina, what does your family do over there? 58 00:04:07,981 --> 00:04:09,082 Mio padre-- 59 00:04:09,148 --> 00:04:11,150 The fascists killed her old man. 60 00:04:11,251 --> 00:04:13,052 Her mother never recovered. 61 00:04:13,119 --> 00:04:14,721 Fuckin' Mussolini. 62 00:04:14,787 --> 00:04:17,090 I don't get it. When I was a kid, you and Vito Genovese 63 00:04:17,156 --> 00:04:18,424 always praised Mussolini. 64 00:04:18,491 --> 00:04:20,660 Let's not talk politics at the table. 65 00:04:21,794 --> 00:04:23,730 But I'll tell you, Dick, 66 00:04:23,796 --> 00:04:26,266 it's paradise over there. 67 00:04:26,332 --> 00:04:29,168 On the one hand, you can't believe the beauty. 68 00:04:29,269 --> 00:04:32,672 On the other hand, they don't even have toilets. 69 00:04:32,772 --> 00:04:38,511 I told Giuseppina that "you're gonna live the life of a proud American lady. 70 00:04:38,611 --> 00:04:42,582 And I'm gonna have my second set of children with you." 71 00:04:42,649 --> 00:04:44,450 And they'll be deluged with a life 72 00:04:44,517 --> 00:04:47,186 that they could never even imagine over there. 73 00:04:47,287 --> 00:04:50,923 Like you were, Dick, as a kid. 74 00:04:52,191 --> 00:04:54,294 These'll be your brothers and sisters. 75 00:04:55,662 --> 00:04:59,799 So... Giuseppina is your stepmother, Dickie. 76 00:05:04,370 --> 00:05:06,306 Yeah. 77 00:05:06,372 --> 00:05:08,508 - 78 00:05:40,640 --> 00:05:42,575 It wasn't me who ripped you off! 79 00:05:42,675 --> 00:05:44,344 Oh, yeah? Oh, yeah? 80 00:05:44,410 --> 00:05:45,812 -Come on! - 81 00:05:57,890 --> 00:05:59,058 Shit! -Harold. 82 00:06:00,193 --> 00:06:01,594 All right, already. 83 00:06:01,694 --> 00:06:03,029 This punk ass snapper. 84 00:06:03,096 --> 00:06:05,865 Japped one of our runners, took 600 bucks. 85 00:06:08,201 --> 00:06:09,669 I want a full bag tomorrow. 86 00:06:09,736 --> 00:06:11,671 Who the fuck are you? 87 00:06:11,738 --> 00:06:14,907 The guy who one time put out somebody's eye for talkin' to him like that. 88 00:06:19,178 --> 00:06:21,614 -You winded there, Jesse Owens? - 89 00:06:21,714 --> 00:06:23,449 I gotta quit smoking. 90 00:06:24,183 --> 00:06:26,252 I agree. 91 00:06:26,352 --> 00:06:28,554 Can't I get you to switch to Newports? 92 00:06:53,913 --> 00:06:55,415 Hey, Harold. My son here say 93 00:06:55,481 --> 00:06:57,483 he gonna be Hank Aaron when he grown up. 94 00:06:57,583 --> 00:06:59,419 I'm gonna hit 318 like him. 95 00:06:59,485 --> 00:07:02,555 Hmm. 318, your lucky number, boy, play it. 96 00:07:02,622 --> 00:07:04,290 Yeah. Numbers is the only chance 97 00:07:04,390 --> 00:07:05,992 Black folks got to get out of this sinkhole city. 98 00:07:06,092 --> 00:07:07,560 How does that work, anyway? 99 00:07:07,627 --> 00:07:09,495 Well, you pick out three numbers, 100 00:07:09,595 --> 00:07:10,963 like for you, 3-1-8. 101 00:07:11,063 --> 00:07:12,331 You bet a quarter, 102 00:07:12,432 --> 00:07:13,833 and if your numbers come on at the racetrack, 103 00:07:13,933 --> 00:07:17,336 then you win $125 for a quarter. 104 00:07:17,437 --> 00:07:18,571 -For a quarter? -Mmm. 105 00:07:18,638 --> 00:07:21,007 Bet a dollar, you get $500. 106 00:07:21,107 --> 00:07:23,109 -You shitting me, Harold? -Uh! 107 00:07:23,176 --> 00:07:24,911 What if my numbers don't come out? 108 00:07:24,977 --> 00:07:26,746 Well, if your numbers don't hit, you don't get nothing. 109 00:07:26,813 --> 00:07:29,015 Harold collects everybody's bets and gives it to the Man. 110 00:07:29,115 --> 00:07:31,684 How you think the Italians drive those long, fancy cars 111 00:07:31,784 --> 00:07:34,120 and wear those diamond Swiss watches on their wrists? 112 00:07:43,863 --> 00:07:46,999 Thank you. Thank you, everybody, welcome. 113 00:07:47,099 --> 00:07:48,501 -Uh... 114 00:07:48,601 --> 00:07:52,772 Well, mostly, I... I just want to say how pr... 115 00:07:54,040 --> 00:07:54,974 Knock it off, Anthony. 116 00:07:57,977 --> 00:08:01,547 I want to say how proud I am of my big girl, Janice... 117 00:08:01,647 --> 00:08:03,483 who is today... 118 00:08:04,550 --> 00:08:05,718 a woman. 119 00:08:05,818 --> 00:08:08,554 Cheers! - 120 00:08:08,654 --> 00:08:10,723 You know, Janice, she, uh... 121 00:08:10,823 --> 00:08:12,992 She went to her catechism. 122 00:08:13,059 --> 00:08:14,994 She practiced her Latin. 123 00:08:15,061 --> 00:08:17,897 She even stopped watching those two stunods, Sonny and Cher, 124 00:08:17,997 --> 00:08:19,398 long enough to think about God, huh? 125 00:08:19,499 --> 00:08:21,067 Too much fucking salt on this. 126 00:08:21,167 --> 00:08:24,070 At least for a minute or two, but... boy, did she cost me. 127 00:08:24,170 --> 00:08:25,838 You know, I made a bet that, uh, 128 00:08:25,905 --> 00:08:28,307 Janice would not do her religious duties. 129 00:08:28,374 --> 00:08:32,011 But if Janice did, you know, got confirmed... 130 00:08:32,078 --> 00:08:34,213 I'd shave off my mustache. 131 00:08:35,314 --> 00:08:37,984 Ooh... 132 00:08:38,050 --> 00:08:39,919 Enjoy. -His comare told him 133 00:08:40,019 --> 00:08:42,421 it makes him look like Robert Goulet. 134 00:08:49,729 --> 00:08:51,230 This stuff ain't so authentic. 135 00:08:51,330 --> 00:08:52,365 Ow! 136 00:08:53,533 --> 00:08:55,234 Just use your fork. 137 00:08:55,334 --> 00:08:56,769 But, you know, the gravy's good. 138 00:08:56,869 --> 00:08:59,739 Oh. Come here. -Your daughter's confirmation. 139 00:08:59,839 --> 00:09:01,040 Congrats, skip. 140 00:09:01,107 --> 00:09:03,075 I'm here, too, Mr. Handsome. 141 00:09:03,175 --> 00:09:05,244 Yeah, and looking like a million dollars. 142 00:09:05,344 --> 00:09:07,446 And not Mexican dollars, either. 143 00:09:07,547 --> 00:09:09,782 -What are you talking about? - 144 00:09:13,019 --> 00:09:17,123 Same fucking gang. Colored kids hit one of my colored runners. 145 00:09:17,223 --> 00:09:19,358 Threw him a beating. 146 00:09:19,425 --> 00:09:21,961 You believe this? How these people prey on their own? 147 00:09:22,061 --> 00:09:24,964 Hey, Boot DiMeo's gonna rag on me when he sees this. 148 00:09:25,064 --> 00:09:27,133 It looks bad too, perception-wise. 149 00:09:27,233 --> 00:09:30,636 Even the papers say the numbers is the biggest percentage of our cash flow. 150 00:09:32,071 --> 00:09:34,307 Junior's right, you gotta get your arms around this. 151 00:09:39,211 --> 00:09:40,947 You got big ears there, gagootz? 152 00:09:41,047 --> 00:09:45,151 Big brother, go and get yourself some Pez. 153 00:09:50,456 --> 00:09:52,892 Silvio, Puss, come here. 154 00:09:53,960 --> 00:09:55,962 -Marone! -Oh! 155 00:09:56,062 --> 00:09:57,663 Ah? The second Mrs. Hollywood Dick. 156 00:09:57,763 --> 00:09:59,899 I was just explaining to His Holiness, here. 157 00:09:59,966 --> 00:10:01,834 I think I went to school with your father. 158 00:10:01,934 --> 00:10:03,069 Calogero Dante. 159 00:10:04,070 --> 00:10:05,171 "Butch." 160 00:10:05,271 --> 00:10:07,306 He said you were a bully. 161 00:10:07,406 --> 00:10:12,244 Whoa, what do we got here? The Italian actress, Sophia Lotsa-Pizza. 162 00:10:12,311 --> 00:10:14,580 Get out of here, you fucking mutt! 163 00:10:15,848 --> 00:10:17,249 Uh... Sorry. 164 00:10:17,316 --> 00:10:20,186 Buddha. It's Joe D. He's up at the Boot's Mansion. 165 00:10:21,253 --> 00:10:23,522 Mr. DiMaggio. Come stai? 166 00:10:23,623 --> 00:10:26,959 Your saints name you took in church today, Apollonia? 167 00:10:27,026 --> 00:10:29,996 She's the patron saint of dentists. 168 00:10:38,004 --> 00:10:41,774 Take it from me, chains are more effective than snow tires. 169 00:10:41,841 --> 00:10:43,676 Why didn't you bring the missus, Dick? 170 00:10:43,776 --> 00:10:46,545 I tried, but the poor kid's self-conscious about her English. 171 00:10:46,646 --> 00:10:48,781 She's making progress, though. 172 00:10:48,848 --> 00:10:50,383 I didn't catch the name. 173 00:10:50,483 --> 00:10:52,118 Pussy. 174 00:10:52,184 --> 00:10:54,820 Don't worry, Father, it's not what you think it is. 175 00:10:58,190 --> 00:11:00,393 This is my dog. 176 00:11:00,493 --> 00:11:04,296 This is my dog. 177 00:11:04,363 --> 00:11:07,333 This is your dog. 178 00:11:07,400 --> 00:11:10,403 This is your dog. 179 00:11:11,504 --> 00:11:12,738 Your dog. 180 00:11:14,707 --> 00:11:17,143 Buddy Durham in the light trunks... 181 00:11:17,209 --> 00:11:18,744 the white trunks. 182 00:11:18,844 --> 00:11:20,913 Durham has always been known as a counter-puncher... 183 00:11:21,013 --> 00:11:23,849 -Huh... - 184 00:11:23,916 --> 00:11:26,085 He gets a great hook in there. 185 00:11:26,686 --> 00:11:27,687 Hey. 186 00:11:32,024 --> 00:11:33,659 What did you learn to say? 187 00:11:35,861 --> 00:11:39,832 This... is... his... ball. 188 00:11:43,235 --> 00:11:44,670 Whose ball? 189 00:11:46,539 --> 00:11:47,440 Spot. 190 00:11:50,543 --> 00:11:55,047 Oh, I think this is a waste of money. 191 00:11:55,114 --> 00:11:57,583 We hear from Hoboken's own Chairman of the Board. 192 00:11:57,683 --> 00:12:00,553 Hi, there, my name is Francis Albert Sinatra 193 00:12:00,619 --> 00:12:02,021 and I got news for you. 194 00:12:02,088 --> 00:12:04,223 Here's your host, William B. Williams. 195 00:12:04,290 --> 00:12:07,226 My mother met his mother once. Frank. 196 00:12:07,293 --> 00:12:12,131 Frank? He grabbed me to go to some party once. 197 00:12:12,231 --> 00:12:15,534 It was on the Upper East Side, it was a penthouse. 198 00:12:15,601 --> 00:12:18,237 Some celebrity, I don't know who. 199 00:12:18,304 --> 00:12:24,243 So... he and Dean, they have this donkey brought downstairs to the basement. 200 00:12:24,310 --> 00:12:26,979 And the donkey's just stuffed full of laxatives, right? 201 00:12:27,079 --> 00:12:28,948 So they put it in the private elevator. 202 00:12:29,048 --> 00:12:31,817 They send the private elevator up, the door opens, 203 00:12:31,917 --> 00:12:36,922 and the donkey starts kicking and shitting over everybody in the party! 204 00:12:41,727 --> 00:12:43,462 Oh! 205 00:12:43,562 --> 00:12:45,831 Ah, your sister's cunt! 206 00:12:45,931 --> 00:12:48,834 Junior, it's the Summer of Love. 207 00:12:51,170 --> 00:12:53,339 It's just a line to you 208 00:12:53,439 --> 00:12:58,077 And never seemed so right before... 209 00:13:02,414 --> 00:13:03,349 Nice car. 210 00:13:04,483 --> 00:13:06,352 You a friend of Dickie's? 211 00:13:06,452 --> 00:13:07,820 No English. 212 00:13:13,259 --> 00:13:14,593 Oh! 213 00:13:14,660 --> 00:13:16,662 Hopalong Che Si Dice! 214 00:13:18,831 --> 00:13:20,466 It's fucking light again? 215 00:13:20,533 --> 00:13:23,435 Picked up from most of the runners, but this kid, Overall... 216 00:13:23,502 --> 00:13:25,004 Who the fuck is Overall? 217 00:13:25,104 --> 00:13:27,106 He's a crazy young motherfucker that runs the Saints. 218 00:13:27,173 --> 00:13:28,040 Leon Overall. 219 00:13:28,140 --> 00:13:29,875 He's from East Orange. 220 00:13:29,975 --> 00:13:32,545 My cousin's, uh, the placekicker over at the high school over there. 221 00:13:32,645 --> 00:13:35,681 Yeah, well me and Harold played East Orange Thanksgiving game. 222 00:13:35,781 --> 00:13:37,550 We used to beat 'em every fucking year. 223 00:13:37,650 --> 00:13:39,051 You should have seen this man run. 224 00:13:39,151 --> 00:13:40,886 Are you sure you don't got no Black blood? 225 00:13:40,986 --> 00:13:43,556 That's Sicilians. I'm Napoletano. 226 00:13:43,656 --> 00:13:46,025 Oh! I'm Siciliano. 227 00:13:48,694 --> 00:13:50,362 Come on. Come over here. 228 00:13:55,401 --> 00:13:58,704 The big picture, you told me this thing was over with the Black Saints. 229 00:13:58,804 --> 00:14:00,539 I know, I... 230 00:14:00,639 --> 00:14:02,842 thought I schooled the kid, Overall, when I whupped him, but... 231 00:14:04,143 --> 00:14:06,378 He's got a wild hair across his ass. 232 00:14:07,580 --> 00:14:09,682 I gotta know, Harold... 233 00:14:09,748 --> 00:14:12,518 aren't you humiliated by what you just said? 234 00:14:13,252 --> 00:14:14,687 I know I would be. 235 00:14:15,721 --> 00:14:17,423 You're a grown man. 236 00:14:17,523 --> 00:14:20,092 Fucking punk street gang? 237 00:14:50,556 --> 00:14:52,358 Come on in, son. Have a seat. 238 00:15:01,901 --> 00:15:03,936 I think we lost him. 239 00:15:05,271 --> 00:15:08,440 Hold up. Hold up. Turn around. 240 00:15:08,540 --> 00:15:12,111 Would I for sure be going to Vietnam? Like my dream? 241 00:15:12,211 --> 00:15:13,812 You heard about the G.I. Bill? 242 00:15:13,913 --> 00:15:16,615 Yeah, college. Sure. 243 00:15:16,715 --> 00:15:18,083 Thinking about being a... 244 00:15:18,150 --> 00:15:20,052 -scientist. -Hmm. 245 00:15:21,420 --> 00:15:22,554 Wait over there. 246 00:15:25,157 --> 00:15:26,926 No, this... this war wasn't my idea! 247 00:15:47,012 --> 00:15:50,082 Isola, turn that light out. I'm trying to sleep. 248 00:15:50,149 --> 00:15:52,284 That's why I brought you a 7 and 7, baby. 249 00:15:56,455 --> 00:15:57,756 What's the matter with you? 250 00:15:59,425 --> 00:16:02,795 Goddamn Gentleman Dickie Moltisanti. 251 00:16:04,129 --> 00:16:06,498 Always comes to me to handle his nasty work. 252 00:16:07,800 --> 00:16:09,935 Done made you his house nigga. 253 00:16:20,679 --> 00:16:21,947 Put it away. 254 00:16:31,824 --> 00:16:34,059 The army won't take me now. 255 00:16:35,995 --> 00:16:39,064 I always wanted to join up, but I... 256 00:16:39,164 --> 00:16:41,667 I had two felony convictions. 257 00:16:41,734 --> 00:16:42,901 Take you? 258 00:16:44,737 --> 00:16:48,073 Happened to stop by a recruiting office today, and it made me remember. 259 00:16:48,173 --> 00:16:51,710 Brothers doing all the dying over there. We don't need no more. 260 00:16:51,810 --> 00:16:53,512 Well, somebody's gonna to win the Medal of Honor. 261 00:16:55,080 --> 00:16:56,248 Not a Black man. 262 00:16:57,049 --> 00:16:57,916 Please. 263 00:16:59,184 --> 00:17:01,553 Ooh, baby, you are a riot tonight. 264 00:17:20,406 --> 00:17:21,607 Make a right here. 265 00:17:21,707 --> 00:17:22,775 It's a one-way. 266 00:17:22,875 --> 00:17:24,376 Fuck it, make the right. 267 00:17:41,627 --> 00:17:42,594 Fuck. 268 00:17:55,441 --> 00:17:57,276 Step out of the car. 269 00:17:57,376 --> 00:17:59,311 I know what I did, Officer. 270 00:18:09,088 --> 00:18:13,725 with your sigh 271 00:18:28,240 --> 00:18:29,341 Oh! 272 00:18:36,782 --> 00:18:39,518 Hey, why aren't they home, sleeping till noon? 273 00:18:39,618 --> 00:18:43,856 Two officers picked up some colored taxi driver, had to rough him up a little. 274 00:18:43,956 --> 00:18:45,357 These morons think we killed him. 275 00:18:45,457 --> 00:18:47,659 It spread around the Central Ward that way. 276 00:18:47,759 --> 00:18:49,528 They broke windows up and down Belmont Avenue. 277 00:18:49,628 --> 00:18:51,130 They're throwing bricks and bottles at us. 278 00:18:51,196 --> 00:18:52,865 We got two officers had to go to the hospital. 279 00:18:52,965 --> 00:18:54,466 - No shit. 280 00:18:56,201 --> 00:18:58,203 You ain't nothin' without that badge! 281 00:18:59,138 --> 00:19:00,672 You think this is funny? 282 00:19:11,817 --> 00:19:16,455 for a day... 283 00:19:23,562 --> 00:19:25,230 Get the fuck away from the car! 284 00:19:41,747 --> 00:19:44,750 and she kissed me 285 00:19:50,088 --> 00:19:52,424 Ladies and gentlemen, let's hear it for our host tonight. 286 00:19:52,524 --> 00:19:54,893 They call him Gentleman Dick Moltisanti. 287 00:19:59,865 --> 00:20:01,066 Ahh! 288 00:20:06,171 --> 00:20:07,072 Paulie. 289 00:20:07,773 --> 00:20:08,874 This? 290 00:20:12,511 --> 00:20:16,348 It's about time. Pinto the Butcher sent over some capuzzelle. 291 00:20:16,415 --> 00:20:18,050 The fuck happen to you? 292 00:20:20,852 --> 00:20:22,854 There's something you gotta see. 293 00:20:37,402 --> 00:20:38,904 What the fuck? 294 00:20:39,771 --> 00:20:41,640 That's Belmont Avenue. 295 00:21:39,798 --> 00:21:41,767 You wanna get smart now? 296 00:21:42,501 --> 00:21:43,769 Ma vaffanculo! 297 00:22:20,172 --> 00:22:22,007 Why don't you go after the ditsoon, huh? 298 00:22:22,074 --> 00:22:23,742 They almost burned the city down. 299 00:22:23,842 --> 00:22:25,377 Oh, you'll hold the door, huh. 300 00:22:25,477 --> 00:22:26,978 Daddy! 301 00:22:27,045 --> 00:22:28,747 Janice, go home! - Daddy! 302 00:22:28,847 --> 00:22:30,215 Go home! Take the bus. 303 00:22:36,021 --> 00:22:38,390 Hey, stop! Stop! 304 00:22:38,490 --> 00:22:39,991 -Agh! 305 00:22:40,058 --> 00:22:41,593 - Anthony! 306 00:22:43,028 --> 00:22:45,430 Anthony! What are you doing here? 307 00:22:54,206 --> 00:22:56,108 My God! 308 00:22:57,242 --> 00:22:58,677 What did they do? 309 00:22:58,744 --> 00:23:00,545 We raided a card game, but we got lucky. 310 00:23:00,612 --> 00:23:02,781 Picked up your husband on an outstanding warrant. 311 00:23:02,881 --> 00:23:03,782 Had to take 'em somewhere. 312 00:23:03,882 --> 00:23:05,117 Warrant? For what? 313 00:23:05,217 --> 00:23:07,252 Assault with a deadly weapon. 314 00:23:07,352 --> 00:23:08,587 The Lobster Trap Restaurant? 315 00:23:08,687 --> 00:23:10,222 That wasn't him. He didn't do that. 316 00:23:10,288 --> 00:23:11,256 Where is he? 317 00:23:11,356 --> 00:23:12,758 Downtown. 318 00:23:12,858 --> 00:23:14,459 He's downtown, where he might get burned to death? 319 00:23:14,559 --> 00:23:16,395 -What are you people thinking? - 320 00:23:16,461 --> 00:23:18,296 Janice, shut up with that! 321 00:23:18,397 --> 00:23:21,032 What were the two of you doing at that card game? 322 00:23:21,099 --> 00:23:23,435 Dad took Janice to ride the rides while he played cards. 323 00:23:23,535 --> 00:23:27,639 But he wouldn't take me because I passed gas while he was eating lunch. 324 00:23:27,739 --> 00:23:30,709 Get inside, both of you! 325 00:23:33,111 --> 00:23:33,979 Anthony! 326 00:23:50,762 --> 00:23:55,801 Standing in the ruins Of another Black man's life 327 00:23:55,901 --> 00:24:00,939 Or flying through the valley Separating day and night 328 00:24:01,006 --> 00:24:04,609 "I am death," cried the vulture 329 00:24:04,676 --> 00:24:07,412 "For the people of the night" 330 00:24:13,452 --> 00:24:17,689 In a wilderness of heartbreak And a desert of despair 331 00:24:19,458 --> 00:24:22,761 Evil's clarion of justice Shrieks a cry of naked terror 332 00:24:22,828 --> 00:24:27,866 Taking babies from their mommas Leaving grief beyond compare 333 00:24:27,966 --> 00:24:30,702 Please help me! Help me! Please, help me! 334 00:24:30,802 --> 00:24:35,373 So if you see the vulture coming Flying circles in your mind 335 00:24:35,474 --> 00:24:38,543 -Remember, there is no escaping 336 00:24:38,643 --> 00:24:42,113 For he will follow close behind 337 00:24:42,180 --> 00:24:44,649 Only promise me a battle 338 00:24:44,716 --> 00:24:48,186 Battle for your soul and mine 339 00:24:49,221 --> 00:24:50,856 And mine 340 00:24:50,956 --> 00:24:53,191 Talk to young Negro men on the street 341 00:24:53,291 --> 00:24:55,627 and they will tell you, they say, 342 00:24:55,694 --> 00:24:59,064 they're supposed to go away and die for this country that isn't really theirs? 343 00:24:59,164 --> 00:25:02,234 This tells you right there that for understandable reasons, 344 00:25:02,334 --> 00:25:05,237 they don't consider themselves complete Americans. 345 00:25:05,337 --> 00:25:07,405 And I don't say this comprises all of them, 346 00:25:07,506 --> 00:25:10,542 but it's obvious the reason they can burn their own homes... 347 00:25:11,376 --> 00:25:12,544 Huge fire. 348 00:25:14,179 --> 00:25:15,347 Ashes. 349 00:25:29,427 --> 00:25:31,396 Thought I heard somebody fall. 350 00:25:32,831 --> 00:25:34,499 You fall this morning? 351 00:25:36,034 --> 00:25:37,903 I tripped in the bathtub. 352 00:25:38,537 --> 00:25:40,338 Oh. 353 00:25:40,405 --> 00:25:43,875 You shouldn't wear your sunglasses in the tub, you know? 354 00:25:51,283 --> 00:25:52,617 He's got a temper. 355 00:25:52,717 --> 00:25:54,853 È arrabbiato, my father. 356 00:25:57,422 --> 00:25:59,291 He start to yell. 357 00:25:59,391 --> 00:26:02,193 Yeah, he wasn't like this back in Ariano? 358 00:26:02,260 --> 00:26:06,298 'Cause he used to... me, as a kid. 359 00:26:07,065 --> 00:26:08,567 Every day. 360 00:26:10,602 --> 00:26:13,038 I should have stayed there. 361 00:26:13,104 --> 00:26:14,406 No. 362 00:26:17,909 --> 00:26:20,745 Maybe I come to America for America money. 363 00:26:21,813 --> 00:26:22,914 But... 364 00:26:25,083 --> 00:26:28,420 But here, in America, he become... 365 00:26:29,888 --> 00:26:30,922 Uno stronzo! 366 00:26:37,762 --> 00:26:40,231 I think maybe you still love him. 367 00:26:50,275 --> 00:26:52,143 What's the matter with you? 368 00:26:53,678 --> 00:26:55,413 My wife's right inside. 369 00:26:59,150 --> 00:27:00,919 You're my father's wife. 370 00:28:00,178 --> 00:28:01,212 Oh. 371 00:28:03,381 --> 00:28:04,916 Where are you going? 372 00:28:05,016 --> 00:28:08,920 I'm going down to Rexall. The doc switched my blood thinner. 373 00:28:09,020 --> 00:28:10,422 I'll ride with you. 374 00:28:22,534 --> 00:28:23,535 What? 375 00:28:24,369 --> 00:28:25,670 How high did she bounce? 376 00:28:25,737 --> 00:28:27,172 What are you talking about? 377 00:28:27,238 --> 00:28:28,940 When you threw her down the stairs. 378 00:28:29,040 --> 00:28:31,076 Got two left feet. 379 00:28:31,176 --> 00:28:32,744 'Cause you used to throw my mother down the stairs. 380 00:28:32,844 --> 00:28:34,446 I didn't like it then, I don't like it now. 381 00:28:34,546 --> 00:28:37,515 Well, some women like the rough stuff. Don't ask me why. 382 00:28:37,582 --> 00:28:41,853 Yeah, it's funny how they're all attracted to Hollywood Dick Moltisanti. 383 00:28:41,920 --> 00:28:44,055 You wanted to get into her fucking pants 384 00:28:44,122 --> 00:28:45,957 since the day I brought her over. 385 00:28:46,057 --> 00:28:49,127 I give you permission to picture her while you're jerking off. 386 00:28:49,227 --> 00:28:52,197 I promise you, you hurt her again, you're going down the stairs. 387 00:28:52,263 --> 00:28:54,299 -Who the fuck do you think you're fucking talking to? -You got away with it 388 00:28:54,399 --> 00:28:55,900 once with Mom. But I was a little kid. 389 00:28:55,967 --> 00:28:57,235 You're not getting away with it again. 390 00:28:57,302 --> 00:29:01,473 Oh, I marry sluts. What do I know? 391 00:29:01,573 --> 00:29:06,111 Ow! Hey! Get... Get your fucking... Get off me! 392 00:29:06,211 --> 00:29:07,145 Hey! Hey! 393 00:29:15,253 --> 00:29:16,154 Dick... 394 00:29:34,339 --> 00:29:35,607 Pop. 395 00:29:48,353 --> 00:29:49,454 Pop? 396 00:30:49,747 --> 00:30:52,150 Uncle Dickie. 397 00:30:52,217 --> 00:30:54,686 Anthony, what the fuck are you doing? 398 00:30:54,752 --> 00:30:56,254 The city's burning down. 399 00:30:56,354 --> 00:30:57,522 Over on Springfield Avenue. 400 00:30:57,589 --> 00:30:59,591 Dickie? Who blew the horn? 401 00:30:59,691 --> 00:31:01,559 I'm working on the car. 402 00:31:01,659 --> 00:31:03,394 You want pork chops tonight? 403 00:31:03,494 --> 00:31:04,729 Yeah, that's fine. 404 00:31:04,829 --> 00:31:06,164 Can I watch you work on the car? 405 00:31:06,231 --> 00:31:07,498 With the applesauce? 406 00:31:07,565 --> 00:31:09,667 I don't know what sauce! 407 00:31:09,734 --> 00:31:11,336 I gotta go out for a while. 408 00:31:11,402 --> 00:31:12,570 Can I? 409 00:31:13,504 --> 00:31:14,505 Can you what? 410 00:31:14,572 --> 00:31:16,174 Watch. 411 00:31:16,241 --> 00:31:17,742 What the fuck did I just say, God damn it? Now, go home! 412 00:31:28,686 --> 00:31:30,855 ...from the newsroom. 413 00:31:30,922 --> 00:31:34,292 American warplanes have expanded the air war over North Vietnam 414 00:31:34,392 --> 00:31:37,395 with the bombing of five previously untouched targets 415 00:31:37,462 --> 00:31:40,198 near the heart of the port city of Haiphong. 416 00:31:40,265 --> 00:31:44,302 Four of the new targets, one of them only a mile and a half from Haiphong... 417 00:32:00,652 --> 00:32:02,654 Democratic Majority Leader Mike Mansfield 418 00:32:02,754 --> 00:32:04,455 -sounded a warning tonight... -Go ahead, sir. 419 00:32:05,623 --> 00:32:06,624 He's white. 420 00:33:52,196 --> 00:34:00,671 a love-in there 421 00:34:00,738 --> 00:34:07,912 of San Francisco... 422 00:34:08,012 --> 00:34:10,081 Three guesses who they blame this on. 423 00:34:10,181 --> 00:34:11,349 The Harlem Globetrotters. 424 00:34:15,086 --> 00:34:16,187 Shh. 425 00:34:28,966 --> 00:34:34,305 They called him Hollywood Dick. Imagine what he looks like now. 426 00:34:34,405 --> 00:34:36,808 Tell Ma what you told me, about the bird. 427 00:34:36,908 --> 00:34:39,043 There was a bird in the garage. 428 00:34:39,110 --> 00:34:40,078 So? 429 00:34:40,144 --> 00:34:41,412 It means somebody's gonna die. 430 00:34:41,479 --> 00:34:44,215 You're talking through your hat. 431 00:34:44,282 --> 00:34:47,985 A bird would never fly into a garage to announce a death. 432 00:34:48,085 --> 00:34:49,754 A house is another matter. 433 00:34:52,824 --> 00:34:54,325 Poor Dickie. 434 00:34:55,960 --> 00:34:57,495 I still can't believe it. 435 00:35:09,273 --> 00:35:12,844 I gotta talk to Johnny Soprano, the putrescible trash routes. 436 00:35:12,944 --> 00:35:14,679 The Sposato Brothers are making a grab. 437 00:35:14,779 --> 00:35:17,281 You didn't hear? Johnny's gonna be a guest of the government. 438 00:35:17,348 --> 00:35:18,850 He couldn't make bail. 439 00:35:18,950 --> 00:35:21,119 When my brother's away, everything goes through me. 440 00:35:21,185 --> 00:35:22,453 You got diarrhea? 441 00:35:23,921 --> 00:35:25,123 Comedian. 442 00:35:31,662 --> 00:35:33,030 The three C's I owe you. 443 00:35:33,131 --> 00:35:35,500 What the fuck is this? It's supposed to be cash. 444 00:35:35,600 --> 00:35:36,934 That's an RCA. 445 00:35:41,172 --> 00:35:42,507 What am I gonna do with this? 446 00:35:53,284 --> 00:35:55,153 What a blow. 447 00:35:55,219 --> 00:35:57,822 Yeah, well, at least you still got your brother. I'm... 448 00:35:59,490 --> 00:36:03,060 Yeah. I got nobody. 449 00:36:03,161 --> 00:36:06,831 Dickie, consider me your brother from now on, huh? 450 00:36:14,138 --> 00:36:16,007 Where's your brother? 451 00:36:16,073 --> 00:36:19,177 He went to see if he could sneak into the room where they do the bodies. 452 00:36:21,746 --> 00:36:23,414 In Newark tonight, 453 00:36:23,514 --> 00:36:26,017 state troopers and the National Guard ceased... 454 00:36:26,083 --> 00:36:27,318 You son of a bitch. 455 00:36:27,385 --> 00:36:29,587 You can't watch television in here. 456 00:36:29,687 --> 00:36:31,822 Vincent, it's the news. 457 00:36:31,889 --> 00:36:33,324 ...President Johnson, we've been told, 458 00:36:33,391 --> 00:36:35,226 has been following the situation... 459 00:36:35,326 --> 00:36:40,164 Ah, they're never gonna catch those bastards. I told the cops. 460 00:36:40,231 --> 00:36:45,436 In the dull and commonplace occurrences of day-to-day living, 461 00:36:45,536 --> 00:36:52,243 one thing stands out as a completely unique experience: Colt .45. 462 00:36:54,946 --> 00:36:56,280 Jesus Christ. 463 00:36:56,380 --> 00:36:58,416 The fuck's the matter with you? 464 00:36:58,516 --> 00:37:01,752 You have no respect for my father, you fucking animals! 465 00:37:01,852 --> 00:37:03,588 He's dead! 466 00:37:03,688 --> 00:37:05,456 Looks like the riots are ending though, Dick, that's good news. 467 00:37:05,556 --> 00:37:08,059 I wish that the shooter killed you! 468 00:37:08,125 --> 00:37:09,727 All of you! 469 00:37:21,405 --> 00:37:23,140 John Francis Soprano. 470 00:37:23,241 --> 00:37:25,743 On the charge of assault with a deadly weapon, 471 00:37:25,810 --> 00:37:29,146 I hereby sentence you to no more than five 472 00:37:29,247 --> 00:37:33,317 and no less than two years in Rahway State Prison. 473 00:37:54,805 --> 00:37:57,008 - 474 00:38:10,488 --> 00:38:12,023 Uncle Sally. 475 00:38:13,457 --> 00:38:15,593 I'm Dickie, your brother Dick's boy. 476 00:38:24,969 --> 00:38:26,370 How are you? 477 00:38:28,272 --> 00:38:32,343 You know, I'm sorry, I know I never came to visit you before. 478 00:38:32,443 --> 00:38:34,011 My father wouldn't allow it. 479 00:38:41,719 --> 00:38:43,354 I came to tell you... 480 00:38:44,889 --> 00:38:48,893 your brother, my dad... he passed. 481 00:38:48,993 --> 00:38:51,195 They burned him up in the riots. 482 00:38:52,863 --> 00:38:55,566 I brought you some sfogliatelle. 483 00:38:56,701 --> 00:38:58,469 I don't eat dairy. 484 00:38:59,136 --> 00:38:59,970 Oh. 485 00:39:04,008 --> 00:39:06,310 Well, you being out here isolated, 486 00:39:06,377 --> 00:39:07,845 out of contact with the family, 487 00:39:07,912 --> 00:39:09,480 my old man said you deserved it, 488 00:39:09,547 --> 00:39:12,583 but I want to do whatever I can to help you from now. 489 00:39:12,683 --> 00:39:14,685 It wasn't right how they treated you. 490 00:39:16,020 --> 00:39:17,555 I was 25. 491 00:39:17,655 --> 00:39:21,425 I murdered a made guy in our own family. 492 00:39:21,525 --> 00:39:24,829 I'm here for a good reason. You don't need to help me. 493 00:39:25,830 --> 00:39:27,098 But... 494 00:39:27,198 --> 00:39:28,733 What do you want, Richard? 495 00:39:35,206 --> 00:39:36,841 I'll be honest with you. 496 00:39:39,377 --> 00:39:41,112 I want to do a good deed. 497 00:39:41,212 --> 00:39:42,446 Huh! 498 00:39:42,546 --> 00:39:43,881 A what? 499 00:39:45,383 --> 00:39:46,751 A good deed. 500 00:39:52,890 --> 00:39:54,859 Miles. 501 00:39:54,925 --> 00:39:57,027 Birth of the Cool. 502 00:39:58,462 --> 00:39:59,463 What? 503 00:39:59,563 --> 00:40:00,564 It's a record. 504 00:40:00,631 --> 00:40:02,900 I'm a jazz nut. 505 00:40:02,967 --> 00:40:05,536 Bring me a copy next time you come. 506 00:40:06,237 --> 00:40:07,438 If you come. 507 00:40:12,543 --> 00:40:13,978 - 508 00:40:23,387 --> 00:40:25,289 -Quant'e bella! -Sì? 509 00:40:26,056 --> 00:40:28,259 It's so beautiful. 510 00:40:29,927 --> 00:40:31,962 We're gonna go down to Bamberger's. 511 00:40:32,062 --> 00:40:34,465 We're gonna fill the place with furniture. 512 00:40:35,933 --> 00:40:37,435 Madonna mia. 513 00:40:39,437 --> 00:40:40,504 Mmm. 514 00:40:42,773 --> 00:40:44,809 Could you give us a few minutes? 515 00:40:44,909 --> 00:40:46,243 You got it. 516 00:40:58,022 --> 00:41:00,524 Aunt Concetta says you've been looking for a job. 517 00:41:00,624 --> 00:41:04,195 At, uh, DiLorenzo Brothers Beauty Parlor. 518 00:41:04,295 --> 00:41:06,197 I cut hair back in Ariano. 519 00:41:06,297 --> 00:41:08,365 You don't need to do that. 520 00:41:08,466 --> 00:41:10,468 I want to keep taking care of you. 521 00:41:10,534 --> 00:41:14,805 But I like to work, Dickie. And America has so many work. 522 00:41:14,872 --> 00:41:18,209 Un giorno, I want to have my own beauty parlor. 523 00:41:18,309 --> 00:41:20,711 Well, you're not gonna work for those two fanooks. 524 00:41:21,779 --> 00:41:23,481 The DiLorenzos? 525 00:41:46,737 --> 00:41:48,305 Motherfucker. 526 00:41:48,372 --> 00:41:51,141 -I like that word. 527 00:41:51,208 --> 00:41:52,743 Motherfucker. 528 00:42:01,085 --> 00:42:02,419 Eighteen. Paul's birthday. 529 00:42:02,520 --> 00:42:04,188 We don't take Beatle birthdays. 530 00:42:04,255 --> 00:42:06,090 We'd go broke. 531 00:42:06,190 --> 00:42:09,593 Fuck it. Make it eight. Micky Dolenz. 532 00:42:09,693 --> 00:42:13,931 I dreamed about Whitey Ford last night. He wears number 16. 533 00:42:16,333 --> 00:42:18,202 The boys basketball team is playing St. Stephen's this afternoon. 534 00:42:18,269 --> 00:42:21,405 The high temperature today will be 53 degrees. 535 00:42:21,505 --> 00:42:25,509 Faculty advisory, absentees: 16. 536 00:42:25,576 --> 00:42:27,711 Sixteen, I hit the number! 537 00:42:29,580 --> 00:42:31,582 You gotta talk to him. 538 00:42:31,682 --> 00:42:33,584 Johnny should do it. - You're the only one he listens to. 539 00:42:33,684 --> 00:42:35,219 Johnny should do it. You're gonna see him visiting day. 540 00:42:35,286 --> 00:42:36,620 - Side door's open. 541 00:42:36,720 --> 00:42:38,122 Johnny's just gonna want to hit him, 542 00:42:38,222 --> 00:42:40,257 and he can't because of the glass partition 543 00:42:40,357 --> 00:42:42,293 and he's just gonna get frustrated. 544 00:42:44,061 --> 00:42:47,131 Hey, Jun'. -I got some Lady Schick blow dryers. 545 00:42:47,231 --> 00:42:49,600 Livia, take one for yourself. One for Janice. 546 00:42:49,700 --> 00:42:51,435 I got bigger problems than blow dryers. 547 00:42:51,535 --> 00:42:53,470 Anthony got kicked out of school. 548 00:42:53,571 --> 00:42:55,272 Let me go talk to him. 549 00:42:55,372 --> 00:42:57,474 I promised Johnny I'd take care of Tony while he was in jail. 550 00:42:57,575 --> 00:43:00,144 The way you talk, you just confuse him. 551 00:43:00,244 --> 00:43:01,946 He only listens to Dickie. 552 00:43:02,046 --> 00:43:03,981 Ma vaffanculo. 553 00:43:04,081 --> 00:43:06,750 Jun', leave me a blower for Joanne. 554 00:43:11,622 --> 00:43:12,923 What are you reading? 555 00:43:15,392 --> 00:43:18,596 Oh, can't you read a regular comic? 556 00:43:18,662 --> 00:43:20,631 You know, Superman, Jughead. 557 00:43:20,731 --> 00:43:23,133 It's about some Jewish girl and a knight. 558 00:43:23,233 --> 00:43:24,735 And Robin Hood's in it. 559 00:43:24,802 --> 00:43:28,172 I didn't know they had Jews back in the Middle Ages. 560 00:43:28,272 --> 00:43:30,307 Well... the Bible. 561 00:43:30,407 --> 00:43:33,510 Anyway, your mother asked me to talk to you, so... 562 00:43:33,611 --> 00:43:36,280 What, about getting suspended from school? 563 00:43:36,347 --> 00:43:38,349 Hey, put that down, huh? 564 00:43:38,449 --> 00:43:39,683 Sorry. 565 00:43:46,657 --> 00:43:49,860 You know I don't like to lean on you about stuff. 566 00:43:49,960 --> 00:43:53,430 But you can't start a gambling operation at school. 567 00:43:53,497 --> 00:43:54,932 I know that... 568 00:43:54,999 --> 00:43:56,266 now. 569 00:43:56,333 --> 00:43:58,535 Hey, don't bullshit me. You always knew it. 570 00:43:58,636 --> 00:44:00,704 And it's not just the gambling. It's everything. 571 00:44:00,804 --> 00:44:04,108 The cherry bombs at the YMCA, letting the air out of Mrs. Russo's tires... 572 00:44:04,174 --> 00:44:05,843 -I apologized to her! -You talk big about 573 00:44:05,943 --> 00:44:07,511 wanting to be on the football team in high school 574 00:44:07,611 --> 00:44:09,446 and you're smoking already? Oh! 575 00:44:09,513 --> 00:44:12,149 You gotta have a better attitude. 576 00:44:12,216 --> 00:44:14,852 With your father gone, your mother's got a lot on her plate. 577 00:44:14,952 --> 00:44:16,854 You gotta be good. 578 00:44:16,954 --> 00:44:19,390 I don't want to go through this again. 579 00:44:19,490 --> 00:44:21,058 I try to be good. 580 00:44:21,158 --> 00:44:24,561 I don't think so. Try harder. 581 00:44:28,899 --> 00:44:30,067 Pinky swear? 582 00:44:30,167 --> 00:44:31,468 Jesus. 583 00:44:31,535 --> 00:44:33,570 Hey, you don't talk to me like that. 584 00:44:33,671 --> 00:44:36,240 See, you're not listening. 585 00:44:36,340 --> 00:44:39,176 Fine. Pinky swear. 586 00:44:47,017 --> 00:44:48,652 All right. 587 00:44:51,055 --> 00:44:53,057 One time I went to Playland... 588 00:44:53,157 --> 00:44:56,393 I saw the cops shoot a friend of my dad's right in the back. 589 00:44:56,493 --> 00:45:00,831 Yeah, Chickie Sasso. He still can't move his bowels like normal. 590 00:45:04,234 --> 00:45:06,036 I don't want that to happen to me. 591 00:45:06,103 --> 00:45:09,273 And it won't, gagootz. Not while I'm around. 592 00:45:09,373 --> 00:45:11,909 We're gonna see that it don't. 593 00:45:30,794 --> 00:45:34,765 Junior. Junior. Where's Candy tonight? 594 00:45:34,865 --> 00:45:36,133 Migraine. 595 00:45:36,233 --> 00:45:37,935 Again with the migraine. 596 00:45:38,035 --> 00:45:40,070 Keep a close eye on that one. 597 00:45:40,137 --> 00:45:42,906 She keeps disappearing, she's probably fucking some Tom, Dick and Harry. 598 00:45:42,973 --> 00:45:44,641 -Found a new gravy train. - 599 00:45:44,742 --> 00:45:46,710 A guy checks into a hotel, calls up the front desk, 600 00:45:46,777 --> 00:45:49,913 "I got a leak in the sink." Clerk says, "Go ahead. 601 00:45:49,980 --> 00:45:52,416 -Customer's always right." - 602 00:45:52,483 --> 00:45:55,085 Yeah, that was funnier when Henny Youngman told it. 603 00:45:55,152 --> 00:45:57,154 No, no, don't... Don't. Just leave it the way it is. 604 00:45:57,254 --> 00:46:01,125 I wonder what the origin of the sobriquet "gravy train" is. 605 00:46:01,225 --> 00:46:03,327 They named it after the dog food. 606 00:46:03,427 --> 00:46:04,995 I don't know about you, Junior. 607 00:46:05,095 --> 00:46:07,331 Guy tells you your girlfriend's banging somebody else, 608 00:46:07,431 --> 00:46:09,833 you're worried about the origin of "gravy train"? 609 00:46:09,933 --> 00:46:12,069 Oh! - 610 00:46:12,136 --> 00:46:13,971 Oh, smile, my brother. 611 00:46:18,442 --> 00:46:19,843 White flight. 612 00:46:19,943 --> 00:46:22,579 Oh! It's Hopalong Che Si Dice. 613 00:46:22,646 --> 00:46:23,847 Whatever the fuck that means. 614 00:46:23,947 --> 00:46:27,584 Hey! Language. There's ladies here. 615 00:46:27,651 --> 00:46:29,186 What can I get you? 616 00:46:29,286 --> 00:46:32,156 Bartender's special tonight, for the ladies: Pink Squirrel. 617 00:46:32,256 --> 00:46:34,525 Courvoisier and Coke. Water back. 618 00:46:34,625 --> 00:46:37,694 That what they drink on the plantation? 619 00:46:39,496 --> 00:46:42,933 Oh, you didn't hear? We're off the plantation. 620 00:46:43,000 --> 00:46:45,769 We got wops digging ditches since they come over. 621 00:46:45,836 --> 00:46:47,437 Hey, come on. 622 00:47:00,150 --> 00:47:02,486 It's Dickie's business. Let it go, Paulie. 623 00:47:02,553 --> 00:47:04,655 What the fuck's the matter with you? 624 00:47:04,721 --> 00:47:06,523 You got a murder warrant over your head. 625 00:47:06,623 --> 00:47:09,026 I'm heading down south. North Carolina. 626 00:47:09,126 --> 00:47:11,061 So where's your mule? Get going. 627 00:47:11,161 --> 00:47:13,030 Thing is, I need to borrow some money. 628 00:47:13,130 --> 00:47:15,899 -How much? -A grand. 629 00:47:15,999 --> 00:47:19,369 All right, I'll tell you what. 630 00:47:21,071 --> 00:47:24,208 I'm gonna give you five C's. Yeah? 631 00:47:24,308 --> 00:47:26,677 It's my gift to you. You don't gotta give it back. 632 00:47:26,743 --> 00:47:28,579 No, I want to pay you back. 633 00:47:28,679 --> 00:47:30,581 Ah, it's better this way. You don't gotta be afraid to say hello to me, 634 00:47:30,681 --> 00:47:33,917 I don't gotta chase you down. Won't come between us. 635 00:47:34,017 --> 00:47:36,053 So I guess this is goodbye. 636 00:47:42,426 --> 00:47:44,862 Yeah, you said your goodbye, so go. 637 00:48:02,045 --> 00:48:06,850 You don't stare at those people. They don't like it. 638 00:48:15,559 --> 00:48:17,127 Brought you that record you wanted. 639 00:48:17,227 --> 00:48:20,030 Plus, a couple others I picked out. 640 00:48:20,097 --> 00:48:21,798 What's this? 641 00:48:21,899 --> 00:48:25,969 Al Hirt. Trumpet. He's on Carson all the time. 642 00:48:26,069 --> 00:48:28,939 It's not jazz. Take it back. 643 00:48:30,307 --> 00:48:32,075 These, too. 644 00:48:40,651 --> 00:48:42,319 So... 645 00:48:42,419 --> 00:48:44,154 you did your good deed. 646 00:48:44,254 --> 00:48:46,089 Well, don't put it like that. 647 00:48:47,157 --> 00:48:49,126 I plan to do a lot more. 648 00:48:51,161 --> 00:48:54,131 Your poor father, huh? 649 00:48:54,231 --> 00:48:59,436 He goes down to board up that Atta Boy business that he had... 650 00:48:59,503 --> 00:49:03,173 and he dies in that horrible way. 651 00:49:03,273 --> 00:49:05,008 It's just weird, though. 652 00:49:05,108 --> 00:49:06,576 What, weird? 653 00:49:06,643 --> 00:49:11,515 My brother's hands were soft. Like a baby's pishadeel. 654 00:49:11,615 --> 00:49:14,751 Always with the manicures, your father. 655 00:49:14,818 --> 00:49:16,486 Yeah, what's your point? 656 00:49:16,586 --> 00:49:21,124 He never touched a hammer or a board in his life. 657 00:49:29,866 --> 00:49:31,768 What's your problem? 658 00:49:36,306 --> 00:49:38,642 Well, for one thing... 659 00:49:38,709 --> 00:49:41,511 my wife, she can't get pregnant. 660 00:49:41,611 --> 00:49:45,048 You know, it takes a toll. I want a son so bad. 661 00:49:45,148 --> 00:49:46,650 What would you do? 662 00:49:47,317 --> 00:49:49,152 It's the wanting. 663 00:49:49,886 --> 00:49:51,221 Huh? 664 00:49:51,321 --> 00:49:54,558 The Buddhist will tell you: "All life is pain." 665 00:49:55,959 --> 00:49:59,062 Pain comes from always wanting things. 666 00:50:00,330 --> 00:50:02,132 A son is not a thing. 667 00:50:03,734 --> 00:50:05,402 It's the wanting. 668 00:50:10,874 --> 00:50:13,810 You know, Tone, we could still run that numbers game down at the fucking CYO. 669 00:50:13,877 --> 00:50:16,146 I got fucking suspended, I can't get in fucking trouble again. 670 00:50:16,213 --> 00:50:18,482 No. Fucking school will never know. 671 00:50:18,548 --> 00:50:20,083 I want to make it to the NFL someday. 672 00:50:20,183 --> 00:50:21,685 For that, I gotta go to college. 673 00:50:21,752 --> 00:50:23,854 So I gotta watch my fucking ass. 674 00:50:23,920 --> 00:50:26,723 My old man told me I gotta run his fucking restaurant when I grow up. 675 00:50:26,823 --> 00:50:28,658 What does your old man say? 676 00:50:28,725 --> 00:50:30,594 He says I gotta fucking rob your old man's restaurant. 677 00:50:32,429 --> 00:50:35,665 Do you know who I'd wanna be? Your Uncle Dickie. 678 00:50:35,732 --> 00:50:37,434 How he fucking dresses. 679 00:50:37,534 --> 00:50:40,937 He said he'd give me $500 if I graduate from fucking high school. 680 00:50:41,038 --> 00:50:42,439 Fuck, man. 681 00:50:46,043 --> 00:50:52,582 of circular time? 682 00:50:52,682 --> 00:50:59,389 has got you in its sway 683 00:50:59,456 --> 00:51:05,195 has got you in its sway 684 00:51:07,431 --> 00:51:09,299 The '60s ended. 685 00:51:09,399 --> 00:51:12,469 Neil Young gave that speech from the moon. 686 00:51:12,569 --> 00:51:16,106 Then came the RICO statutes around when I was born. 687 00:51:18,075 --> 00:51:20,210 I wish I had come before that. 688 00:51:22,979 --> 00:51:24,481 Hey, Uncle Dick. 689 00:51:24,581 --> 00:51:27,150 They're gonna be here soon. We gotta get inside and hide. 690 00:51:27,250 --> 00:51:30,554 Hey, Anthony, you go see Dirty Harry like I told you? 691 00:51:30,620 --> 00:51:33,990 "You gotta ask yourself, do you feel lucky?" 692 00:51:34,091 --> 00:51:35,792 "Well, do you, punk?" 693 00:51:39,930 --> 00:51:41,298 Madonna. 694 00:51:42,999 --> 00:51:46,169 It's that old fig tree, in 'Lino's backyard. 695 00:51:46,269 --> 00:51:47,838 -Nothing changes. -Yeah. 696 00:51:52,476 --> 00:51:53,944 Nothing changes? 697 00:51:54,010 --> 00:51:56,746 That's... that's Poupette's house. 698 00:51:59,850 --> 00:52:01,685 -What are you mad at me for? -Ah, you... 699 00:52:01,785 --> 00:52:03,520 Mother... 700 00:52:03,620 --> 00:52:05,956 How did you let this happen? 701 00:52:06,022 --> 00:52:08,158 Oh, what do you want from me, Johnny? 702 00:52:08,258 --> 00:52:10,527 I had plenty on my shoulders taking care of things while you were in the joint. 703 00:52:10,627 --> 00:52:12,129 Yeah. 704 00:52:12,195 --> 00:52:14,264 Raising Anthony. The disaster with the Electricians Union. 705 00:52:14,331 --> 00:52:15,799 -Ah! -Your wife with the cramps. 706 00:52:15,866 --> 00:52:18,468 Boo-hoo-hoo! Look at Dickie Moltisanti. 707 00:52:18,535 --> 00:52:21,037 His father gets whacked, he steps up. 708 00:52:21,138 --> 00:52:23,440 Takes care of his family, takes care of all the business. 709 00:52:23,507 --> 00:52:26,643 Not a peep out of him. He's younger than you. 710 00:52:27,978 --> 00:52:29,112 Yeah. 711 00:52:29,179 --> 00:52:31,114 - Surprise! 712 00:52:31,181 --> 00:52:32,883 Jesus Christ. - There he is. 713 00:52:32,983 --> 00:52:35,118 All I want to do is bang my goomar, go to sleep. 714 00:52:35,185 --> 00:52:37,053 -Hey. -Good to see you. 715 00:52:37,154 --> 00:52:40,724 Hey, Paulie, how's your ma, huh? - Much better. 716 00:52:40,824 --> 00:52:41,958 Johnny. 717 00:52:42,025 --> 00:52:44,528 Hey, baby, how are you? Come here. 718 00:52:44,628 --> 00:52:47,397 Did the surprise work? 719 00:52:47,497 --> 00:52:49,499 You know, I'll tell you what surprised me. 720 00:52:49,566 --> 00:52:51,067 You got shiners on the block, huh? 721 00:52:51,168 --> 00:52:53,336 Oh, look at you. Not a pound. 722 00:52:53,403 --> 00:52:55,739 He's just a regular Charlton Heston. 723 00:52:55,839 --> 00:52:57,908 You come, you visit... 724 00:52:58,008 --> 00:53:01,011 But you don't tell me they moved in. On my street. 725 00:53:01,077 --> 00:53:02,245 He's a doctor. 726 00:53:02,345 --> 00:53:03,747 -A doctor. -He's not operating on me. 727 00:53:03,847 --> 00:53:05,682 You gotta berate me in front of everybody? 728 00:53:05,749 --> 00:53:06,650 Ah, Jesus. 729 00:53:06,716 --> 00:53:07,551 You know, just like always. 730 00:53:07,651 --> 00:53:08,585 Ah, va' a Napoli. 731 00:53:08,685 --> 00:53:09,853 Come on. 732 00:53:11,688 --> 00:53:13,757 Hi, Dad. 733 00:53:13,857 --> 00:53:15,325 What do you got on? 734 00:53:15,392 --> 00:53:17,661 Go upstairs, right now, put on some decent clothes. 735 00:53:17,727 --> 00:53:20,597 Johnny, it's what they're wearing nowadays. 736 00:53:20,697 --> 00:53:22,399 Go do what I said, Janice. 737 00:53:24,568 --> 00:53:27,370 Sweetie. You recognize your daddy, pumpkin? 738 00:53:27,437 --> 00:53:31,208 Yeah. That's it. Yeah. 739 00:53:31,274 --> 00:53:34,678 What's the matter with you? Go give your father a proper hello. Stunod! 740 00:53:34,744 --> 00:53:38,415 Come here. 741 00:53:41,685 --> 00:53:43,086 I missed you, Dad. 742 00:53:43,186 --> 00:53:45,522 I missed you too, kid. 743 00:53:45,589 --> 00:53:47,857 You know, I made your favorite pizza gain. 744 00:53:47,924 --> 00:53:49,893 Even though it's not Easter. 745 00:53:49,960 --> 00:53:52,762 I got everybody together. I dressed up. 746 00:53:52,862 --> 00:53:55,699 And you spit on it all, on me! 747 00:53:55,765 --> 00:53:58,068 I didn't invite the coloreds onto the block! 748 00:53:58,134 --> 00:53:59,736 Here we go. 749 00:53:59,803 --> 00:54:01,871 Livia, give him a break. He just did four years. 750 00:54:01,938 --> 00:54:03,440 I did four years! 751 00:54:14,618 --> 00:54:16,386 I missed your baked ziti, baby. 752 00:54:16,453 --> 00:54:19,389 I put extra veal bones in with the sausage. 753 00:54:21,157 --> 00:54:23,994 How about you, chooch? You gonna be a linebacker, huh? 754 00:54:24,094 --> 00:54:27,664 Coach says I'm gonna be starting. 755 00:54:27,764 --> 00:54:29,833 -He don't have the makings of a varsity athlete. - 756 00:54:29,933 --> 00:54:33,003 It was up to me, you wouldn't be playing at all, 757 00:54:33,103 --> 00:54:35,171 but you went ahead and you forged my signature. 758 00:54:35,272 --> 00:54:37,340 Nah, relax. 759 00:54:37,440 --> 00:54:38,675 He's not gonna get hurt. 760 00:54:38,775 --> 00:54:41,611 Here he is. Fresh from his nap. 761 00:54:41,678 --> 00:54:42,846 Joanne, Joanne... - Yeah? 762 00:54:42,946 --> 00:54:44,147 He hasn't met Johnny. 763 00:54:44,247 --> 00:54:45,515 Aw. 764 00:54:45,615 --> 00:54:46,650 Wow. 765 00:54:46,750 --> 00:54:49,185 Johnny, this is our Christopher. 766 00:54:52,155 --> 00:54:56,159 Hello, Christopher Moltisanti. It's your Uncle Johnny. 767 00:54:56,259 --> 00:54:57,761 I'm back from England. 768 00:54:59,129 --> 00:55:00,764 -Go with your daddy. -Come here. 769 00:55:00,830 --> 00:55:03,600 Oh! Bambolino! 770 00:55:03,667 --> 00:55:07,937 Finally, huh? Corrado, right? Got myself a son. 771 00:55:08,004 --> 00:55:08,972 Hi. 772 00:55:09,039 --> 00:55:11,141 I hear he's slow with the talking. 773 00:55:11,207 --> 00:55:12,809 Hi, Christopher, hello! 774 00:55:12,876 --> 00:55:14,177 -Oh! 775 00:55:14,277 --> 00:55:16,279 What's the matter? Don't cry. It's only me, 776 00:55:16,346 --> 00:55:17,847 -your Uncle Tony. - Oh! 777 00:55:17,947 --> 00:55:19,215 -What's wrong. Cootchie-coo! - Oh! Oh! 778 00:55:19,316 --> 00:55:20,984 Okay. All right. All right. 779 00:55:21,051 --> 00:55:24,020 You know, every time you're near him he cries like this. 780 00:55:24,120 --> 00:55:25,722 I didn't do anything. 781 00:55:27,891 --> 00:55:29,959 What happened? - 782 00:55:30,026 --> 00:55:31,161 It's okay. 783 00:55:31,227 --> 00:55:32,862 Look at that. 784 00:55:32,962 --> 00:55:35,632 I don't know what it is, it's like I scare him or something. 785 00:55:35,699 --> 00:55:39,569 Some babies, when they come into the world, 786 00:55:39,669 --> 00:55:43,173 know all kinds of things from the other side. 787 00:55:54,718 --> 00:55:59,723 Night descends As the sun's light ends 788 00:55:59,823 --> 00:56:03,059 And Black comes back, to blend again 789 00:56:03,159 --> 00:56:05,228 -Wake up, nigga - Yes! 790 00:56:05,328 --> 00:56:07,030 And with the death of the sun 791 00:56:07,097 --> 00:56:07,997 Wake up 792 00:56:08,064 --> 00:56:09,899 Night and blackness become one 793 00:56:09,999 --> 00:56:11,267 Wake up 794 00:56:11,368 --> 00:56:13,002 -Blackness being you - Wake up, nigga 795 00:56:13,069 --> 00:56:16,039 Peeping through the red The white, and the blue 796 00:56:16,106 --> 00:56:18,108 Dreaming of bars, Black civilizations 797 00:56:18,208 --> 00:56:19,776 That once flourished and grew 798 00:56:19,876 --> 00:56:20,944 -Wake up, nigga -Hey! 799 00:56:21,044 --> 00:56:22,879 Wake up, niggas, or y'all through! 800 00:56:22,946 --> 00:56:25,215 He's right. He's right. 801 00:56:25,281 --> 00:56:27,717 Drowning in the puddles Of the white man's spit 802 00:56:27,784 --> 00:56:28,952 Wake up 803 00:56:29,052 --> 00:56:30,286 As you pause for some drawers 804 00:56:30,387 --> 00:56:31,921 -In the midst of shit - Wake up 805 00:56:32,021 --> 00:56:35,024 And ain't got nothing to save your funky-ass with 806 00:56:35,091 --> 00:56:37,394 -Wake up, nigga -You cool, fool 807 00:56:37,460 --> 00:56:39,796 Sipping on a menthol cigarette 'round midnight 808 00:56:39,896 --> 00:56:42,732 Wake up - Rapping about how the Big Apple is outta sight 809 00:56:42,799 --> 00:56:44,901 Wake up - When you ain't never had a bite 810 00:56:44,968 --> 00:56:45,935 Wake up 811 00:56:46,035 --> 00:56:48,605 Who are you fooling? Me, you? 812 00:56:48,705 --> 00:56:51,307 Wake up, niggas, or we're all through! 813 00:56:51,408 --> 00:56:54,144 - Yeah! Yeah! 814 00:57:04,120 --> 00:57:07,424 That's some inspirational shit. Even the speeches. 815 00:57:09,492 --> 00:57:11,728 This decides me. 816 00:57:11,795 --> 00:57:14,497 Know what I'm gonna do? I'm gonna start my own book. 817 00:57:14,597 --> 00:57:15,665 You're gonna do what? 818 00:57:15,765 --> 00:57:17,267 We're gonna start... 819 00:57:18,635 --> 00:57:21,905 first Black numbers bank in the Central Ward. 820 00:57:25,608 --> 00:57:30,346 Nigga, you talking about facing down the motherfucking mafia. 821 00:57:30,447 --> 00:57:32,248 Frank Lucas will be my backer. 822 00:57:32,315 --> 00:57:35,018 He's got money up his ass from the skag. 823 00:57:35,118 --> 00:57:36,352 You know the Dope King? 824 00:57:36,453 --> 00:57:38,087 Down home. 825 00:57:38,154 --> 00:57:40,457 Country boys. 826 00:57:40,523 --> 00:57:43,693 This ain't Greensboro, North Cackalacky. 827 00:57:43,793 --> 00:57:46,529 The Italians got soldiers over there. 828 00:57:46,629 --> 00:57:48,131 Okay? That's what they call 'em. 829 00:57:48,198 --> 00:57:51,201 What... what's the matter, you ain't no soldier? 830 00:57:51,301 --> 00:57:53,136 Never thought about myself that way, no. 831 00:57:53,203 --> 00:57:54,304 Well, think about it. 832 00:57:56,773 --> 00:58:00,009 Right. "He's got a gun," you think, "and I haven't." 833 00:58:00,109 --> 00:58:01,444 You figure it's the gun. 834 00:58:02,512 --> 00:58:04,481 Well, listen, soldier. 835 00:58:04,547 --> 00:58:07,884 Thousands of guys got guns, but there's only one Johnny Rocco! 836 00:58:07,984 --> 00:58:09,953 How do you account for it? 837 00:58:10,019 --> 00:58:12,021 Well, he knows what he wants. Don't you, Rocco? 838 00:58:12,121 --> 00:58:13,957 -Sure. - What's that? 839 00:58:14,023 --> 00:58:15,992 Tell him, Rocco. 840 00:58:16,059 --> 00:58:17,393 Well, I want, uh... 841 00:58:17,494 --> 00:58:20,063 He wants more. Don't you, Rocco? 842 00:58:20,163 --> 00:58:21,898 Yeah, that's it. More. 843 00:58:21,998 --> 00:58:23,733 That's right, I want more. 844 00:58:23,833 --> 00:58:27,904 Here. Why don't you buy you and your friends some of those... 845 00:58:28,004 --> 00:58:29,739 McDonald's. 846 00:58:29,839 --> 00:58:31,574 -The burgers? -Yeah. 847 00:58:31,674 --> 00:58:33,309 - You, do you know what you want? 848 00:58:33,376 --> 00:58:35,178 Yes, and I had hopes once, but... 849 00:58:35,245 --> 00:58:37,247 Hopes for what? 850 00:58:37,347 --> 00:58:40,483 A world in which there's no place for Johnny Rocco. 851 00:58:40,550 --> 00:58:43,553 Okay, soldier, you can make your hopes come true. 852 00:58:44,521 --> 00:58:46,422 But you gotta die for it. 853 00:58:46,523 --> 00:58:48,525 See where I'm aiming? Right at your belly. 854 00:58:49,559 --> 00:58:51,094 Go ahead, shoot. 855 00:58:54,264 --> 00:58:57,033 -Your turn, Daddy. - All right. 856 00:59:05,441 --> 00:59:08,578 Hey, Hopalong Che Si Dice. 857 00:59:10,213 --> 00:59:12,248 Oh, fuck. 858 00:59:16,719 --> 00:59:18,288 How's it going, Harold? 859 00:59:18,388 --> 00:59:20,623 Cyril, how's your ass? 860 00:59:21,925 --> 00:59:23,092 How you doing, son? 861 00:59:24,561 --> 00:59:26,362 I'm taking my nephew to the Yankees game. 862 00:59:28,398 --> 00:59:30,867 Is something funny back there? 863 00:59:30,934 --> 00:59:32,569 Sorry, Uncle Dick. 864 00:59:32,635 --> 00:59:34,704 No, really, I'm sorry! 865 00:59:34,771 --> 00:59:36,139 You fuckstick. 866 00:59:36,239 --> 00:59:37,974 I heard your ass was back in Jersey. 867 00:59:38,074 --> 00:59:39,943 You still got that warrant over your head? 868 00:59:40,043 --> 00:59:43,246 Lead detective died. Nobody gives a shit. 869 00:59:43,313 --> 00:59:44,914 Leon Overall had been a white boy, 870 00:59:44,981 --> 00:59:47,150 it'd be a whole different story. 871 00:59:47,250 --> 00:59:50,954 Hey, Harold, how 'bout you come around, talk to me over here. 872 00:59:58,761 --> 01:00:00,964 When are you gonna come back and work for me again? 873 01:00:02,298 --> 01:00:06,002 Got stuff of my own percolating. 874 01:00:06,102 --> 01:00:08,671 While you're waiting for that Maxwell House to boil... 875 01:00:29,792 --> 01:00:31,828 Hey, how much he give you? 876 01:00:34,430 --> 01:00:36,833 Like I'm a fucking Pullman porter. 877 01:00:36,933 --> 01:00:38,668 Man, it's $100. 878 01:00:44,140 --> 01:00:46,943 I need to see the lease. 879 01:00:47,977 --> 01:00:48,878 Here you go. 880 01:00:48,978 --> 01:00:50,013 Thank you. 881 01:00:51,814 --> 01:00:54,217 Due per cento increase every year. 882 01:00:54,317 --> 01:00:56,386 Six and a half years still. 883 01:00:56,486 --> 01:00:57,520 Right? 884 01:00:57,620 --> 01:00:58,821 -I like. -Yeah. 885 01:01:00,490 --> 01:01:01,724 It's Dionne Warwick. 886 01:01:01,824 --> 01:01:03,960 Comes from right over here in South Orange. 887 01:01:04,027 --> 01:01:05,495 I love Dionne Warwick. 888 01:01:05,561 --> 01:01:07,030 Me, too. 889 01:01:07,130 --> 01:01:10,033 I wonder where she gets her hair done. 890 01:01:10,133 --> 01:01:12,869 Probably some fancy place in Beverly Hills. 891 01:01:12,969 --> 01:01:16,372 I bet she pays $100. Oof! Marone! 892 01:01:16,472 --> 01:01:18,708 I should move to Beverly's Hill. 893 01:01:19,676 --> 01:01:21,811 Where'd you learn to do hair? 894 01:01:21,878 --> 01:01:23,746 I learned from mia mamma. 895 01:01:23,846 --> 01:01:25,515 -Mmm. -My... 896 01:01:25,581 --> 01:01:28,985 She had a chair in the front room. 897 01:01:29,052 --> 01:01:33,222 Women would come, and I sweep up. 898 01:01:33,322 --> 01:01:34,257 And I watch. 899 01:01:34,357 --> 01:01:35,758 Oh, how wonderful. 900 01:01:35,858 --> 01:01:38,061 But that's not the life I want for me. 901 01:01:38,161 --> 01:01:39,662 -Mmm. -Over there, 902 01:01:39,729 --> 01:01:41,831 you get old so fast. 903 01:01:41,898 --> 01:01:45,001 Ten children and a big, black dress. 904 01:01:45,068 --> 01:01:46,703 You know, over there, 905 01:01:46,769 --> 01:01:48,938 I wanted to be a priest. 906 01:01:49,038 --> 01:01:51,941 -You mean "nun." -No, no, priest. 907 01:01:52,041 --> 01:01:54,510 Nuns have to do what they told. 908 01:01:54,577 --> 01:01:58,081 The priest is the boss. Capo. 909 01:02:00,750 --> 01:02:03,252 So you never tried the convent, huh? 910 01:02:03,352 --> 01:02:05,221 Not for me. 911 01:02:05,288 --> 01:02:08,891 I could not stand the silence. No male. 912 01:02:08,958 --> 01:02:10,293 No, yeah. 913 01:02:10,393 --> 01:02:15,098 You wind up doing... push-ups in the asparagus garden. 914 01:02:15,198 --> 01:02:16,299 You know? 915 01:02:21,804 --> 01:02:22,705 What's so funny? 916 01:02:22,772 --> 01:02:24,574 Nuns. 917 01:02:24,640 --> 01:02:27,110 Yeah. They weren't so funny when they were hitting me with a ruler. 918 01:02:29,078 --> 01:02:31,714 First thing you gotta do is look at the lease. Is that, uh, the lease? 919 01:02:31,781 --> 01:02:33,316 We already look at the lease. 920 01:02:33,416 --> 01:02:34,784 It's good. 921 01:02:34,884 --> 01:02:37,053 Oh, yeah? I'm gonna look it over. 922 01:02:42,825 --> 01:02:46,596 Two percent increase a year, six years still remaining. 923 01:02:46,662 --> 01:02:49,398 There's just one thing I want to make better. 924 01:02:50,066 --> 01:02:50,933 Oh, yeah? 925 01:02:51,000 --> 01:02:52,602 -New sinks. -Hmm. 926 01:02:53,436 --> 01:02:55,004 Those are disgust. 927 01:02:55,104 --> 01:02:58,674 We can do that, sure. 928 01:02:58,775 --> 01:03:00,576 This is some fantastic salsicce. 929 01:03:00,643 --> 01:03:02,078 Guarda basso. 930 01:03:04,981 --> 01:03:07,517 I am worried about the fucking boiler, though. 931 01:03:07,617 --> 01:03:09,418 Looked like shit. 932 01:03:09,485 --> 01:03:10,920 Inspector says it's fine. 933 01:03:10,987 --> 01:03:13,456 Okay, okay. But the thing about remodeling is, 934 01:03:13,523 --> 01:03:15,258 you start with the sinks and then you go, 935 01:03:15,324 --> 01:03:16,359 "We might as well do this other thing while we're at it." 936 01:03:16,459 --> 01:03:17,326 It spins out of control. 937 01:03:17,426 --> 01:03:18,294 Ah. 938 01:03:20,096 --> 01:03:22,532 We don't want to be pouring good money after bad. 939 01:03:24,267 --> 01:03:26,469 Can you stop eating for one minute? 940 01:03:28,137 --> 01:03:31,607 Finisci di mangiare poi stammi a sentire. 941 01:03:31,674 --> 01:03:35,311 No capisce, but I'm all fuckin' ears. 942 01:03:35,378 --> 01:03:37,847 So we're not going to buy it for me, the beauty parlor? 943 01:03:37,947 --> 01:03:41,217 All I'm saying, I don't want us walking into a stupid situation. 944 01:03:41,317 --> 01:03:42,618 You think I'm stupid? 945 01:03:42,685 --> 01:03:44,554 Oh, let me ask you, what are you, on the rag? 946 01:03:44,654 --> 01:03:48,057 Every time I say something you don't like, you ask me if I'm... 947 01:03:48,157 --> 01:03:49,859 il marchese. 948 01:03:49,959 --> 01:03:53,296 First you tell me to find a store I can turn into beauty parlor. 949 01:03:53,362 --> 01:03:55,398 I do that. You say it looks good. 950 01:03:55,498 --> 01:03:59,168 Then you say, "No, let's buy a place already a beauty parlor." 951 01:03:59,235 --> 01:04:01,704 I find this place. Now the boiler! 952 01:04:01,804 --> 01:04:03,973 Sweetheart, why are we arguing about fucking plumbing? 953 01:04:04,040 --> 01:04:06,576 I always want to do right by you! 954 01:04:06,676 --> 01:04:08,744 You know, I love you! 955 01:04:08,845 --> 01:04:10,179 Io ti voglio piu bene di quanto tu ne vuoi a me, lo vuoi capire o no? 956 01:04:10,246 --> 01:04:11,547 You know I don't speak Italian! 957 01:04:11,647 --> 01:04:13,316 Maybe you should learn! 958 01:04:13,382 --> 01:04:14,584 Oh, where you going? 959 01:04:14,684 --> 01:04:17,019 To put on a robe. I'm cold. 960 01:04:38,574 --> 01:04:40,710 Better hurry up. Pot roast night. 961 01:04:40,776 --> 01:04:42,545 Right. You know Wednesdays I gotta go home. 962 01:04:42,612 --> 01:04:44,013 And what are you getting so pissy about? 963 01:04:44,080 --> 01:04:45,948 Why did I make the sausage? 964 01:04:47,283 --> 01:04:48,584 To make me happy? 965 01:04:49,585 --> 01:04:51,053 Because I love it? 966 01:04:51,120 --> 01:04:53,356 But it's not as good as Joanne's fucking pot roast. 967 01:04:53,422 --> 01:04:55,391 Oh, you're digging at Joanne again. 968 01:04:55,458 --> 01:04:56,559 I hate her. 969 01:04:56,626 --> 01:05:00,229 Of course you do. It's only natural. 970 01:05:00,296 --> 01:05:03,032 Go home and eat. I don't want the beauty salon. 971 01:05:03,099 --> 01:05:04,300 No, vaffanculo. 972 01:05:04,400 --> 01:05:05,735 Motherfucker! 973 01:05:07,637 --> 01:05:09,438 You think you know everything! 974 01:05:32,628 --> 01:05:34,330 Jackie, you drive stick? 975 01:05:34,430 --> 01:05:35,898 -Fuck no. -I do! 976 01:05:35,965 --> 01:05:36,832 You drive. 977 01:05:36,933 --> 01:05:38,801 Grab his arm, hold him down. 978 01:05:39,635 --> 01:05:41,137 Fucking punks! 979 01:05:47,443 --> 01:05:49,412 We're gonna get in so much fucking trouble! 980 01:05:49,478 --> 01:05:51,747 My father's gonna use the belt on me! 981 01:05:51,814 --> 01:05:53,482 You little shit! 982 01:05:53,582 --> 01:05:57,987 If anybody tells anybody about this, next time we use the belt. 983 01:05:58,087 --> 01:06:01,691 stand back, 984 01:06:01,791 --> 01:06:07,530 Ah, don't worry 'bout me, babe 985 01:06:07,630 --> 01:06:10,533 Oh! Come here! Free ice cream! 986 01:06:16,839 --> 01:06:18,541 Here, here. 987 01:06:21,310 --> 01:06:22,712 Get more of it. 988 01:06:27,149 --> 01:06:30,052 Here, here. Here you go. Here you go. 989 01:06:30,152 --> 01:06:33,489 How 'bout this one? There you go, sweetheart. 990 01:06:36,492 --> 01:06:38,461 That manicott at Vesuvio's is so rich. 991 01:06:38,527 --> 01:06:40,830 How'd you hear about them throwing Mister Softee a beating? 992 01:06:40,896 --> 01:06:43,065 His cousin Tony Blundetto told Janice. 993 01:06:43,165 --> 01:06:45,301 I was down in the islands when he pulled that shit. 994 01:06:45,368 --> 01:06:48,237 If I was home, I'd have given him a schiaffo he'd never forget. 995 01:06:48,337 --> 01:06:50,006 What's he want to be when he gets older? 996 01:06:50,072 --> 01:06:52,408 Thinks he's gonna be a football player. 997 01:06:52,508 --> 01:06:55,845 He's good. I don't think he's pro material. 998 01:06:55,911 --> 01:06:57,546 What do you think, Dick? 999 01:06:57,646 --> 01:07:00,549 Probably not. But who knows, he puts on a few pounds, 1000 01:07:00,649 --> 01:07:02,351 four years of college ball... 1001 01:07:02,418 --> 01:07:04,320 He should go to work for my cousin Frank 1002 01:07:04,387 --> 01:07:06,088 in the patio furniture business. 1003 01:07:06,188 --> 01:07:07,390 Here we go with that tune. 1004 01:07:07,490 --> 01:07:08,858 So maybe he's not a ball player, but Li, 1005 01:07:08,924 --> 01:07:10,159 you don't wanna step on the kid's dream. 1006 01:07:10,226 --> 01:07:11,560 You always take his side. 1007 01:07:11,660 --> 01:07:13,929 Look, you give him the best advice you can, 1008 01:07:14,030 --> 01:07:16,732 you lead by example, he'll make the right decision. 1009 01:07:16,832 --> 01:07:19,101 This kid's got what it takes. That's what I'm saying. 1010 01:07:19,201 --> 01:07:21,937 We all do things like that when we're kids, right? 1011 01:07:22,038 --> 01:07:23,773 Beat up the Mister Softee man. 1012 01:07:23,873 --> 01:07:27,076 If my Christopher grew up to be like Tony, I'd be goddamn proud of him. 1013 01:07:27,176 --> 01:07:28,844 I told him the other day, I said, 1014 01:07:28,911 --> 01:07:31,247 "You play football for a career, it doesn't last long. 1015 01:07:31,347 --> 01:07:34,250 You wind up an old crippled man by the time you're 32." 1016 01:07:34,350 --> 01:07:37,887 Bobby Piocosta, he's a junior, on Anthony's team. 1017 01:07:37,953 --> 01:07:40,289 He fractured his shoulder last week. 1018 01:07:40,389 --> 01:07:41,924 The mother was hysterical. 1019 01:07:42,024 --> 01:07:44,126 They had to take him to a specialist at St. Barnabas. 1020 01:07:44,226 --> 01:07:45,861 You think the school's gonna pay for that? 1021 01:07:45,928 --> 01:07:47,797 That's some Christmas present, huh? 1022 01:07:47,897 --> 01:07:51,367 Having your kid laid up. He can't help outside, hang the decorations. 1023 01:07:51,434 --> 01:07:53,135 He can't help shovel the walk... 1024 01:08:05,414 --> 01:08:06,949 Don't give me that look. 1025 01:08:31,774 --> 01:08:33,943 I though it will be different. 1026 01:08:35,911 --> 01:08:36,846 What? 1027 01:08:38,647 --> 01:08:40,649 Make love with a Black man. 1028 01:08:41,951 --> 01:08:42,918 Is it? 1029 01:08:45,254 --> 01:08:46,122 No. 1030 01:08:49,291 --> 01:08:52,361 It's all about Italian men, huh? 1031 01:08:52,461 --> 01:08:55,197 There's stories about Dean Martin and Rossano Brazzi, 1032 01:08:55,297 --> 01:08:56,799 how they're great lovers. 1033 01:08:58,467 --> 01:08:59,702 If you feed them. 1034 01:09:02,538 --> 01:09:04,206 Oh! 1035 01:09:04,306 --> 01:09:07,877 You gotta give Dickie his meatballs and his noodles. 1036 01:09:07,977 --> 01:09:10,012 I'm Dickie's comare. 1037 01:09:13,616 --> 01:09:17,386 Dickie and his friends, they like their women to stay at home. 1038 01:09:17,486 --> 01:09:19,388 Don't go out. 1039 01:09:19,488 --> 01:09:21,524 Wait on them, hand and feet. 1040 01:09:24,727 --> 01:09:26,996 I'd stack my bread if you were my girl. 1041 01:09:28,697 --> 01:09:30,232 You want to have your own beauty parlor? 1042 01:09:30,332 --> 01:09:32,902 Knock yourself out. I'd even back it. 1043 01:09:33,002 --> 01:09:34,970 You want your woman to work? 1044 01:09:35,037 --> 01:09:37,239 No, but I'd be real proud of her. 1045 01:09:38,374 --> 01:09:40,509 Owning a business. 1046 01:09:40,576 --> 01:09:43,012 My mama used to take in the washing. 1047 01:09:44,680 --> 01:09:46,815 I always respected her for that. 1048 01:09:54,056 --> 01:09:58,260 Dickie says colored men don't have no head for making money. 1049 01:10:11,407 --> 01:10:13,676 Well, that's what we're gonna find out. 1050 01:10:27,590 --> 01:10:30,926 You will not be able to stay home brother! 1051 01:10:31,026 --> 01:10:33,229 Four, two, seven. 1052 01:10:33,295 --> 01:10:34,697 Box it for me? 1053 01:10:34,763 --> 01:10:36,632 You know, another nurse hit the number last night. 1054 01:10:36,732 --> 01:10:37,933 Big time. 1055 01:10:38,033 --> 01:10:39,802 Damn. Who was it? 1056 01:10:39,902 --> 01:10:41,904 What do I know, it was up in the First Ward. 1057 01:10:41,971 --> 01:10:43,639 It was, uh... It was St. Michaels. 1058 01:10:43,739 --> 01:10:46,642 That jinxes it for me. 1059 01:10:46,742 --> 01:10:48,377 The revolution will not be brought to you 1060 01:10:48,444 --> 01:10:50,546 by the Schaefer Award Theatre. 1061 01:10:50,613 --> 01:10:54,116 And will not star Natalie Woods and Steve McQueen or Bullwinkle and Julia. 1062 01:10:56,252 --> 01:10:58,954 See, the law of averages say you got the same chance of hitting 1063 01:10:59,054 --> 01:11:00,322 as any two random people. 1064 01:11:00,422 --> 01:11:02,258 Yeah, but two people at the same time 1065 01:11:02,324 --> 01:11:04,059 don't have the same chance of winning. 1066 01:11:04,126 --> 01:11:05,561 That's the law of averages. 1067 01:11:05,628 --> 01:11:08,130 That's a fallacy, Ms. Johnson. It's all random. 1068 01:11:08,230 --> 01:11:09,765 You don't understand fate. 1069 01:11:13,335 --> 01:11:15,137 What do you got for me, professor? 1070 01:11:17,473 --> 01:11:18,474 See you tomorrow. 1071 01:11:25,914 --> 01:11:28,117 Tomorrow there'll be a brother here for the pickup. 1072 01:11:30,352 --> 01:11:32,288 No more whitey's cut. 1073 01:11:40,362 --> 01:11:41,830 What the fuck, man? 1074 01:11:45,367 --> 01:11:47,836 The revolution will be live. 1075 01:11:55,978 --> 01:12:01,116 And this Black guy, Harold McBrayer, popped one of my guys. 1076 01:12:01,183 --> 01:12:03,052 He used to be a runner of mine. 1077 01:12:03,152 --> 01:12:05,454 We don't know who ordered it. We can't find McBrayer. 1078 01:12:06,655 --> 01:12:08,791 So what do you want from me? 1079 01:12:08,857 --> 01:12:11,860 I was thinking maybe you could ask in here. 1080 01:12:11,960 --> 01:12:13,962 Nation of Islam, talk to Alonzo Turner, 1081 01:12:14,029 --> 01:12:15,564 see if any of them knows anything. 1082 01:12:15,664 --> 01:12:18,067 I don't talk to people in here. 1083 01:12:19,535 --> 01:12:21,170 I mostly read all day. 1084 01:12:25,240 --> 01:12:27,676 How you doing on your merit badges? 1085 01:12:30,479 --> 01:12:33,082 I'm coaching a beep baseball team. 1086 01:12:33,182 --> 01:12:34,683 A who? 1087 01:12:34,750 --> 01:12:37,886 It's baseball. For blind kids. 1088 01:12:39,555 --> 01:12:41,023 Get the fuck outta here. 1089 01:12:41,090 --> 01:12:42,591 No, for real. 1090 01:12:52,701 --> 01:12:54,403 Run, run, run, come on! 1091 01:12:54,503 --> 01:12:55,904 Shortstop, left! 1092 01:12:57,339 --> 01:12:59,274 -Attaboy! 1093 01:12:59,375 --> 01:13:02,578 Way to go, Coach. Our boys looked sterling out there today. 1094 01:13:02,678 --> 01:13:06,081 Two, four, six, eight, who do we appreciate? 1095 01:13:06,181 --> 01:13:10,052 Coach Moltisanti! Coach Moltisanti! 1096 01:13:10,119 --> 01:13:11,620 You're a saint! 1097 01:14:01,437 --> 01:14:03,739 Oh, shit! - Gun! 1098 01:14:06,642 --> 01:14:08,677 Where's Harold? 1099 01:14:08,777 --> 01:14:11,013 In your mother's fat guinea ass. 1100 01:14:11,113 --> 01:14:12,681 You take that back! 1101 01:14:12,781 --> 01:14:14,983 Who put him up to it, Angelo Salerno? 1102 01:14:15,684 --> 01:14:17,186 Anthony Bello? 1103 01:14:17,286 --> 01:14:18,787 Chef Boyardee. 1104 01:14:20,255 --> 01:14:22,024 -Come. - 1105 01:14:23,759 --> 01:14:25,027 Put him on the table! 1106 01:14:26,929 --> 01:14:28,764 Pussy, grab his legs. 1107 01:14:31,500 --> 01:14:34,203 What are you gonna do, rotate my tires? 1108 01:14:37,473 --> 01:14:39,208 Dick, I just got this jacket. 1109 01:14:42,978 --> 01:14:43,879 You... 1110 01:14:45,981 --> 01:14:47,449 Open! 1111 01:14:47,516 --> 01:14:48,383 What about it? 1112 01:14:48,484 --> 01:14:49,551 Fuck you! 1113 01:14:55,123 --> 01:14:56,058 Stop for a minute! 1114 01:14:56,158 --> 01:14:58,193 God damn it! 1115 01:14:58,293 --> 01:15:00,729 Oh! I don't fucking... 1116 01:15:01,663 --> 01:15:03,232 -So? - 1117 01:15:05,234 --> 01:15:07,736 Harold! Harold McBrayer! 1118 01:15:07,836 --> 01:15:09,304 I asked you whose idea it was! 1119 01:15:09,371 --> 01:15:12,641 I told you! It was Harold! Nobody put him up to it! 1120 01:15:12,708 --> 01:15:13,842 Oh. 1121 01:15:33,228 --> 01:15:35,163 The fucker acted on his own? 1122 01:15:36,865 --> 01:15:37,933 All right, Dickie. 1123 01:15:38,033 --> 01:15:39,902 - Go get it. 1124 01:15:42,538 --> 01:15:46,608 That fall, Johnny moved to the suburbs, the Black thing. 1125 01:15:46,708 --> 01:15:49,945 And he was seriously earning. 1126 01:15:50,045 --> 01:15:53,115 This move made Tony half a pussy, in my estimation. 1127 01:15:55,217 --> 01:15:58,020 What made you think it was a good idea 1128 01:15:58,086 --> 01:16:00,455 to steal the answers to the geometry test? 1129 01:16:02,391 --> 01:16:05,761 I didn't study, and, uh, I needed to pass, 1130 01:16:05,861 --> 01:16:08,430 so I could stay on the football team. 1131 01:16:08,530 --> 01:16:09,865 You know, 1132 01:16:09,932 --> 01:16:11,867 you got Charlie Nodzak in trouble, too, 1133 01:16:11,934 --> 01:16:14,903 when you paid him for the answers. 1134 01:16:14,970 --> 01:16:17,372 Well, he was the only kid I knew on the mimeo squad. 1135 01:16:17,439 --> 01:16:20,242 Well, Charlie was on the honor roll. 1136 01:16:20,309 --> 01:16:22,411 And you're missing the point. 1137 01:16:22,477 --> 01:16:24,613 You know stealing the tests was wrong. 1138 01:16:26,882 --> 01:16:28,717 Yeah, I guess so. 1139 01:16:28,784 --> 01:16:30,552 But if you're gonna kick me out of school, 1140 01:16:30,619 --> 01:16:33,221 I mean, you should just do it, instead of us talking about it. 1141 01:16:35,591 --> 01:16:37,593 You talk a lot at home? 1142 01:16:39,828 --> 01:16:41,096 I don't know. 1143 01:16:43,298 --> 01:16:47,502 Well, your dad, for example, what does he talk to you about? 1144 01:16:50,772 --> 01:16:51,807 The lawn. 1145 01:16:52,774 --> 01:16:54,109 What about the lawn? 1146 01:16:55,344 --> 01:16:57,179 I don't know, 1147 01:16:57,279 --> 01:17:01,249 he goes to Yankee Stadium and he comes home and says our lawn looks crummy. 1148 01:17:01,316 --> 01:17:05,420 What about your mother? Is she someone who likes to talk a lot? 1149 01:17:07,289 --> 01:17:08,357 I guess so. 1150 01:17:10,959 --> 01:17:11,827 Well... 1151 01:17:12,995 --> 01:17:14,796 what makes her happy? 1152 01:17:15,530 --> 01:17:16,632 Happy? 1153 01:17:16,698 --> 01:17:17,933 My mother? 1154 01:17:23,438 --> 01:17:25,440 Let's go, Anthony. 1155 01:17:25,507 --> 01:17:28,810 I wonder if I could talk to you for a moment alone, Mrs. Soprano? 1156 01:17:29,811 --> 01:17:31,279 Well, it's gonna have to be fast, 1157 01:17:31,346 --> 01:17:32,981 'cause I'm parked at the hydrant. 1158 01:17:38,487 --> 01:17:40,622 On the basis of the Stanford-Binet, 1159 01:17:40,689 --> 01:17:43,225 he's high IQ, but you know that. 1160 01:17:43,325 --> 01:17:47,129 You can't prove it by me. He's got a D-plus average. 1161 01:17:47,195 --> 01:17:51,667 Well, that's because he doesn't apply himself, but he is smart. 1162 01:17:51,733 --> 01:17:58,507 There's a big difference between a smart person and a smart aleck. 1163 01:17:58,573 --> 01:18:03,745 I also administered the Briggs-Myer personality inventory just now, 1164 01:18:03,845 --> 01:18:06,181 and the results tell us, he's a leader. 1165 01:18:07,482 --> 01:18:11,086 "Enthusiastic, insightful, playful." 1166 01:18:11,186 --> 01:18:13,822 Ah, you're talking through your hat. 1167 01:18:16,992 --> 01:18:19,594 He did tell me one thing I'd like to share with you. 1168 01:18:19,695 --> 01:18:22,230 But it's gotta be fast, because I'm still at the hydrant. 1169 01:18:22,330 --> 01:18:23,932 Do you remember a children's book called 1170 01:18:24,032 --> 01:18:25,400 -Sutter's Mill? -No. 1171 01:18:25,500 --> 01:18:28,070 About the gold rush in California? 1172 01:18:28,170 --> 01:18:30,839 Yeah, maybe I do. Yeah? 1173 01:18:30,906 --> 01:18:35,043 He told me about a night your husband was... away. 1174 01:18:37,212 --> 01:18:39,414 And you got in the bed with Anthony and hugged him. 1175 01:18:46,888 --> 01:18:48,123 He said that? 1176 01:18:48,223 --> 01:18:51,860 No, his exact words were you "snuggled up close." 1177 01:19:00,235 --> 01:19:03,638 Yeah. Yeah, I remember that now. 1178 01:19:03,739 --> 01:19:06,141 You read to him from that book. 1179 01:19:06,241 --> 01:19:08,076 Long into the night, apparently. 1180 01:19:08,143 --> 01:19:10,412 He remembered details. 1181 01:19:10,479 --> 01:19:12,147 He didn't know the word "ingot," 1182 01:19:12,247 --> 01:19:14,549 and you explained it to him. 1183 01:19:19,888 --> 01:19:22,791 He said it was one of his best memories of his life. 1184 01:19:34,669 --> 01:19:36,605 Is that a hotel Bible? 1185 01:19:38,440 --> 01:19:40,275 I forget where I got it. 1186 01:19:41,276 --> 01:19:44,479 Baby, Cousin Cyril is dead. 1187 01:20:01,363 --> 01:20:02,831 You're supposed to do an hour. 1188 01:20:02,931 --> 01:20:04,966 It's an hour on, ten minutes off. 1189 01:20:05,033 --> 01:20:07,869 All of a sudden youse two are only on 40 minutes and then disappear. 1190 01:20:07,969 --> 01:20:10,105 We don't know where the fuck you are. 1191 01:20:10,172 --> 01:20:12,774 We're off somewhere thinking, "What more can we do for Gentleman Dick and Johnny?" 1192 01:20:12,841 --> 01:20:14,376 Don't get cute. 1193 01:20:14,476 --> 01:20:16,378 Where's Giuseppina tonight? 1194 01:20:17,512 --> 01:20:19,548 The movies with her girlfriend. 1195 01:20:19,648 --> 01:20:21,183 I would eat her shit. 1196 01:20:21,283 --> 01:20:22,384 Oh! 1197 01:20:26,121 --> 01:20:28,156 You don't talk about her that way. 1198 01:20:28,223 --> 01:20:30,392 In fact, you don't talk about her at all. 1199 01:20:30,492 --> 01:20:31,726 Hey, take it easy! 1200 01:20:31,827 --> 01:20:33,728 -I love her. I love her! - 1201 01:20:33,829 --> 01:20:35,697 Get down! - 1202 01:20:38,500 --> 01:20:40,335 Hey, asshole! - Dickie! 1203 01:20:41,303 --> 01:20:42,170 Motherfucker! 1204 01:20:49,578 --> 01:20:51,246 Come on, you fucker. Come here. 1205 01:20:51,346 --> 01:20:52,914 -You like that, huh? - 1206 01:20:53,014 --> 01:20:54,716 -How 'bout that? - Come on, you motherfuckers. 1207 01:20:57,252 --> 01:20:58,587 Fuck! 1208 01:21:10,232 --> 01:21:13,501 No, no, no! Frankie, Frankie, Frankie! Frankie! 1209 01:21:14,369 --> 01:21:15,270 No! 1210 01:21:16,605 --> 01:21:17,606 You mother... 1211 01:21:21,710 --> 01:21:22,611 Shit! 1212 01:22:55,303 --> 01:22:56,938 Anthony, come eat! 1213 01:23:02,310 --> 01:23:03,712 There's my big boy. 1214 01:23:03,812 --> 01:23:05,880 Oh, cool, man, a hamburger. 1215 01:23:05,981 --> 01:23:08,550 I thought you'd like a change from a mortadella sandwich. 1216 01:23:08,650 --> 01:23:10,385 I made it special for you. 1217 01:23:13,154 --> 01:23:14,689 You look nice. 1218 01:23:14,789 --> 01:23:16,458 Aw. 1219 01:23:16,524 --> 01:23:20,028 Me and Aunt Mary are going to the city to see No, No, Nanette. 1220 01:23:20,996 --> 01:23:22,063 What's that? 1221 01:23:22,163 --> 01:23:23,832 Broadway. A play. 1222 01:23:23,898 --> 01:23:26,568 Shoes are killing my bunions. 1223 01:23:26,668 --> 01:23:29,137 You should go see Dr. Cuomo. 1224 01:23:29,204 --> 01:23:31,539 We don't go to him anymore. 1225 01:23:32,407 --> 01:23:33,842 We don't? 1226 01:23:33,908 --> 01:23:36,911 He said some very rude things to me. 1227 01:23:37,012 --> 01:23:38,146 Like what? 1228 01:23:38,213 --> 01:23:41,916 He wants me to take pills for my sleeping. 1229 01:23:42,017 --> 01:23:43,918 And... and other things. 1230 01:23:45,520 --> 01:23:47,355 I'm not some lunatic. 1231 01:23:48,757 --> 01:23:51,092 No, but maybe some medicine would be good. 1232 01:23:51,192 --> 01:23:54,095 Ah, you and your father. Why don't you get in line to blame me? 1233 01:23:54,195 --> 01:23:56,264 I wasn't blaming you, I was just saying... 1234 01:23:56,364 --> 01:24:00,001 This new thing... called Elavil. 1235 01:24:00,068 --> 01:24:01,903 For people who are sick in the head. 1236 01:24:06,374 --> 01:24:12,113 Of a mother's little helper 1237 01:24:12,213 --> 01:24:13,048 What? 1238 01:24:14,049 --> 01:24:15,617 It's a song. 1239 01:24:15,717 --> 01:24:16,718 It's by the Stones. 1240 01:24:16,785 --> 01:24:18,686 Exactly what I'm talking about. 1241 01:24:18,753 --> 01:24:21,289 They're drug addicts. I don't take drugs. 1242 01:24:21,389 --> 01:24:25,026 The song's not saying that you take drugs, it's... 1243 01:24:28,530 --> 01:24:30,732 You smoking marijuana, I suppose? 1244 01:24:31,699 --> 01:24:33,468 Mom, I'm on the team. 1245 01:24:33,568 --> 01:24:36,471 Your sister is. I'm almost sure of it. 1246 01:24:36,571 --> 01:24:38,807 -This hamburger's great, Mom. It's really good. -Agh! 1247 01:24:38,907 --> 01:24:41,142 Go on. 1248 01:24:41,242 --> 01:24:43,078 I went to all that trouble 1249 01:24:43,144 --> 01:24:45,647 just so we could have a nice conversation for once, and for what? 1250 01:24:45,747 --> 01:24:48,550 How am I supposed to enjoy a Broadway show 1251 01:24:48,616 --> 01:24:50,051 with my children and their pot? 1252 01:24:50,118 --> 01:24:51,619 Ma, I don't smoke pot! 1253 01:24:51,719 --> 01:24:53,488 Well, your sister comes in here smelling like a gypsy. 1254 01:24:53,588 --> 01:24:56,091 Well, I'm not my sister. I'm always being accused. 1255 01:24:56,157 --> 01:24:59,327 Oh! Poor you! 1256 01:25:21,082 --> 01:25:23,318 Sempre, sì, sempre problemi al cuore. 1257 01:25:26,287 --> 01:25:27,589 Don't look so blue, kid. 1258 01:25:27,655 --> 01:25:30,692 You and me'll cut out, go play catch. 1259 01:25:30,792 --> 01:25:32,193 It's raining. 1260 01:25:32,293 --> 01:25:33,661 ...sa benedica, gets put in the ground, 1261 01:25:33,761 --> 01:25:34,462 all they want to do is eat my food. 1262 01:25:36,131 --> 01:25:38,766 It's not an Irish wake, right, no food. 1263 01:25:38,833 --> 01:25:39,834 You get carried to your car. 1264 01:25:39,934 --> 01:25:41,669 Watch your step there, boss. 1265 01:25:46,341 --> 01:25:48,209 -How you doing? - How you been? 1266 01:25:53,815 --> 01:25:55,150 Eckley, how's the boy? 1267 01:25:55,216 --> 01:25:57,485 Wonder what they talk about in there. 1268 01:26:06,661 --> 01:26:09,464 Uncle Dick, can I talk to you for a minute? 1269 01:26:09,531 --> 01:26:10,965 What's up, Joe Cocker? 1270 01:26:11,032 --> 01:26:13,368 All right, I'm gonna wait in the car. 1271 01:26:13,468 --> 01:26:15,236 You help her? Help her. 1272 01:26:15,336 --> 01:26:16,304 Well, spit it out. 1273 01:26:18,473 --> 01:26:20,508 You ever heard of this? 1274 01:26:21,843 --> 01:26:23,511 Yeah, so, what about it? 1275 01:26:23,578 --> 01:26:25,580 Well, my mom's been in a bad mood lately. 1276 01:26:27,682 --> 01:26:31,152 The doctor said that this medicine could help her, but she won't take it. 1277 01:26:31,219 --> 01:26:32,687 So what do you want from me? 1278 01:26:32,754 --> 01:26:35,924 So I was thinking maybe you could talk to her. 1279 01:26:36,024 --> 01:26:37,392 What about your old man? 1280 01:26:37,492 --> 01:26:39,694 Nah, she's not speaking to him. He did something. 1281 01:26:39,761 --> 01:26:41,596 I see the way she looks at you. 1282 01:26:41,696 --> 01:26:43,865 Always sits next to you at dinners. 1283 01:26:43,932 --> 01:26:46,000 She bought you that fur hat for Christmas. 1284 01:26:46,067 --> 01:26:47,769 I never wear it. 1285 01:26:47,869 --> 01:26:50,905 I mean... she looks up to you. 1286 01:26:51,005 --> 01:26:53,107 And maybe you could get her some. 1287 01:26:53,208 --> 01:26:54,275 You need a prescription. 1288 01:26:54,375 --> 01:26:55,577 I can't get it in my own name. 1289 01:26:55,677 --> 01:26:57,078 I know you can get anything. 1290 01:26:57,178 --> 01:26:58,446 Don't be a wise-ass. 1291 01:26:58,546 --> 01:27:01,449 I'm not, I'm just saying it could make her happy. 1292 01:27:01,549 --> 01:27:02,750 Even Janice says. 1293 01:27:02,850 --> 01:27:04,118 Janice. 1294 01:27:04,219 --> 01:27:05,753 There's somebody we all want to take advice from. 1295 01:27:08,022 --> 01:27:09,023 Anthony! 1296 01:27:10,091 --> 01:27:11,926 The pros play in the rain. 1297 01:27:13,962 --> 01:27:15,463 Ah, what are you doing, Jun'? -Uncle Jun'! 1298 01:27:19,234 --> 01:27:20,969 Oh, Madonna mia! 1299 01:27:21,069 --> 01:27:22,237 Stay down. Don't move him! 1300 01:27:22,303 --> 01:27:23,471 Uncle Jun'! 1301 01:27:23,571 --> 01:27:24,739 I just said don't move him! 1302 01:27:26,274 --> 01:27:27,942 Your sister's cunt! 1303 01:27:28,042 --> 01:27:29,310 Corrado! 1304 01:27:29,410 --> 01:27:31,546 I'm calling an ambulance. God damn it. 1305 01:27:31,613 --> 01:27:33,481 Here you go. Here you go. 1306 01:27:33,581 --> 01:27:35,250 -Take my hand. -Cocksucker! 1307 01:27:38,753 --> 01:27:41,456 - 1308 01:27:43,258 --> 01:27:49,264 or understand me 1309 01:27:49,330 --> 01:27:54,836 they all hand me 1310 01:27:54,936 --> 01:27:58,506 These are Frank Sinatra, Jr. tickets for your uncle. 1311 01:27:58,606 --> 01:28:01,843 I gotta fly down to the dog track. 1312 01:28:01,943 --> 01:28:05,013 They boast a string of hits that seems to have no end, 1313 01:28:05,113 --> 01:28:06,848 out of Philadelphia, Pennsylvania, 1314 01:28:06,948 --> 01:28:09,617 the mighty Delfonics. 1315 01:28:10,685 --> 01:28:14,355 Hey, kid. How's your rash? 1316 01:28:14,455 --> 01:28:15,923 Uncle Dickie around? 1317 01:28:20,662 --> 01:28:21,629 Hey. 1318 01:28:28,803 --> 01:28:29,771 Mezzanine? 1319 01:28:30,505 --> 01:28:31,706 What the fuck. 1320 01:28:32,440 --> 01:28:33,374 What? 1321 01:28:34,175 --> 01:28:35,510 That medicine. 1322 01:28:35,610 --> 01:28:36,778 Oh... 1323 01:28:36,844 --> 01:28:38,780 You nervous Nellie, I got stuff to do. 1324 01:28:43,651 --> 01:28:45,386 Hey, hey, come here. 1325 01:28:45,486 --> 01:28:47,188 I want to show you something. 1326 01:28:55,063 --> 01:28:57,498 Holy shit. JBLs. 1327 01:28:59,867 --> 01:29:02,203 A pair of them are yours to take home. 1328 01:29:03,071 --> 01:29:05,239 Yeah, well, they're hot. 1329 01:29:05,340 --> 01:29:06,708 Eh, fell off a truck. 1330 01:29:07,508 --> 01:29:08,910 Far out, man. 1331 01:29:11,212 --> 01:29:13,014 Oh! 1332 01:29:13,081 --> 01:29:14,148 Ten-inch woofers. 1333 01:29:17,185 --> 01:29:18,519 I want to go to college. 1334 01:29:18,586 --> 01:29:20,254 I can't get caught with shit like this. 1335 01:29:20,355 --> 01:29:22,090 Okay, my friend Hesh... 1336 01:29:22,190 --> 01:29:25,259 says only goys and children pay retail. 1337 01:29:25,360 --> 01:29:28,262 This isn't wholesale, it's totally on the arm. 1338 01:29:31,532 --> 01:29:33,201 Look... 1339 01:29:33,267 --> 01:29:36,938 You want to be a civilian, I appreciate that. I'm all for it. 1340 01:29:37,038 --> 01:29:39,207 But pay attention to me for once, okay? 1341 01:29:39,273 --> 01:29:41,008 You take the speakers, right? 1342 01:29:41,075 --> 01:29:44,579 At the same time, you promise yourself these speakers are it. 1343 01:29:44,679 --> 01:29:46,247 Now, you say to yourself, 1344 01:29:46,347 --> 01:29:48,583 "This is the last time I'm ever gonna steal something." 1345 01:29:48,683 --> 01:29:50,017 And you stick to it. 1346 01:29:52,754 --> 01:29:54,088 It's that simple. 1347 01:30:13,074 --> 01:30:14,942 - 1348 01:30:17,979 --> 01:30:20,715 Maybe... Maybe I should get on top. 1349 01:30:35,163 --> 01:30:36,164 Agh! 1350 01:30:36,264 --> 01:30:39,834 Fucking Dickie Moltisanti! 1351 01:30:44,105 --> 01:30:45,907 It's more than a month now! 1352 01:30:45,973 --> 01:30:47,575 For God's sake, Corrado. 1353 01:30:47,642 --> 01:30:50,511 He didn't push you down the stairs, you slipped. 1354 01:30:50,611 --> 01:30:52,580 He got a good laugh out of it, though. 1355 01:30:57,819 --> 01:30:59,854 Any excuse not to fuck. 1356 01:31:04,625 --> 01:31:06,360 They don't vote the motherfucker out of the White House, 1357 01:31:06,461 --> 01:31:09,030 somebody gonna assassinate his lying ass. 1358 01:31:09,130 --> 01:31:11,165 Azalea, you got it! 1359 01:31:12,967 --> 01:31:14,769 Say, hey! 1360 01:31:14,836 --> 01:31:17,472 There's my farm boy from the Garden State. 1361 01:31:17,538 --> 01:31:19,040 -Where's my tomatoes? 1362 01:31:19,140 --> 01:31:20,541 Brought you collard greens. 1363 01:31:20,641 --> 01:31:23,010 Ah, now you talkin'. 1364 01:31:24,879 --> 01:31:25,947 Sit down. 1365 01:31:26,013 --> 01:31:28,616 Have a hot chocolate and Baileys. 1366 01:31:28,683 --> 01:31:29,817 So, we square? 1367 01:31:29,884 --> 01:31:31,819 Ooh, Chanel. 1368 01:31:37,124 --> 01:31:37,892 Small bills. 1369 01:31:37,992 --> 01:31:39,293 You're doing good. 1370 01:31:39,360 --> 01:31:40,895 Soon I'll be in the stratosphere with you. 1371 01:31:40,995 --> 01:31:42,363 Call me Buzz Aldrin. 1372 01:31:42,463 --> 01:31:45,132 Well, Buzz, gonna hype you again. 1373 01:31:45,199 --> 01:31:46,868 State lottery's coming. 1374 01:31:46,968 --> 01:31:49,904 Your woman's not gonna be wearing French footwear very long. 1375 01:31:50,004 --> 01:31:51,539 Now, with smack, 1376 01:31:51,639 --> 01:31:54,809 you got white kids coming in from Long Island, New Jersey, 1377 01:31:54,876 --> 01:31:56,978 Westchester to the East Village, 1378 01:31:57,044 --> 01:32:00,348 paying 30 bucks to stick their arm in a hole. 1379 01:32:00,414 --> 01:32:04,218 Invisible person on the other side finds a vein, 1380 01:32:04,318 --> 01:32:05,553 shoots 'em up... 1381 01:32:07,421 --> 01:32:09,223 Should tell you something about the future. 1382 01:32:09,323 --> 01:32:11,726 You make a good point. We'll talk. 1383 01:32:11,826 --> 01:32:12,660 Thanks. 1384 01:32:15,663 --> 01:32:17,331 This week I gotta... 1385 01:32:17,398 --> 01:32:21,202 gotta do something about this guinea motherfucker or he'll do me. 1386 01:32:21,269 --> 01:32:23,037 Ah, DiMeo? 1387 01:32:23,104 --> 01:32:25,072 Nah, Dickie Moltisanti. 1388 01:32:26,607 --> 01:32:29,076 Controls the numbers, whole rest of Newark. 1389 01:32:29,176 --> 01:32:31,445 You maybe need an assist on the play? 1390 01:32:34,248 --> 01:32:36,784 Why would you want to do that for me? 1391 01:32:36,884 --> 01:32:40,021 I got my own issues with the Five Families. 1392 01:32:40,087 --> 01:32:41,889 I appreciate it, Frank, but... 1393 01:32:42,957 --> 01:32:45,126 Terms of the community. 1394 01:32:45,226 --> 01:32:47,028 I'd better do this myself. 1395 01:32:48,763 --> 01:32:50,097 Darryl. 1396 01:32:56,804 --> 01:32:58,539 Merry Christmas, Buzz. 1397 01:33:14,655 --> 01:33:19,327 in the slipstream 1398 01:33:19,427 --> 01:33:22,763 of your dream 1399 01:33:24,832 --> 01:33:28,436 steel rims crack 1400 01:33:28,502 --> 01:33:32,340 in the back roads stop 1401 01:34:03,504 --> 01:34:05,373 I'm so hungry. 1402 01:34:07,642 --> 01:34:10,011 I got news. 1403 01:34:10,111 --> 01:34:13,481 That beauty parlor? I took it over. 1404 01:34:15,616 --> 01:34:17,018 For me? 1405 01:34:17,118 --> 01:34:19,020 We'll be partners. 1406 01:34:19,120 --> 01:34:20,788 It'll be in my name, but you'll run it. 1407 01:34:20,855 --> 01:34:23,391 Exactly how you want it. I'll be hands off. 1408 01:34:35,503 --> 01:34:38,806 in the slipstream 1409 01:34:40,875 --> 01:34:44,211 of your dream 1410 01:34:44,311 --> 01:34:47,381 in the back roads stop 1411 01:35:23,384 --> 01:35:26,353 Hey, what did the bartender say when the horse came in? 1412 01:35:26,420 --> 01:35:27,755 "Why the long face?" 1413 01:35:29,356 --> 01:35:30,725 You told me that a million times. 1414 01:35:30,791 --> 01:35:33,728 Yeah, so? Why the long face? 1415 01:35:35,362 --> 01:35:37,031 I'm all, uh... 1416 01:35:37,765 --> 01:35:39,433 intronata. 1417 01:35:39,533 --> 01:35:42,103 You're mixed up? Well, what are you mixed up about? 1418 01:35:43,804 --> 01:35:45,473 So many things. 1419 01:35:45,573 --> 01:35:48,109 Ten minutes ago, you were laughing like an idiot. What did I do? 1420 01:35:49,577 --> 01:35:51,412 The beauty parlor. 1421 01:35:51,479 --> 01:35:52,480 The beaut-- 1422 01:35:52,580 --> 01:35:54,381 I thought that's what you wanted. 1423 01:35:54,448 --> 01:35:56,817 More than anything. 1424 01:35:56,917 --> 01:35:59,420 But now we partners in business. 1425 01:35:59,487 --> 01:36:01,322 It's like a marriage. 1426 01:36:04,425 --> 01:36:07,128 I'm alone so much. 1427 01:36:09,563 --> 01:36:11,065 I get lonely. 1428 01:36:13,167 --> 01:36:15,169 Maybe you didn't love me anymore. 1429 01:36:15,269 --> 01:36:17,271 Hey, if I don't love you anymore, 1430 01:36:17,338 --> 01:36:19,073 you won't mistake it for a maybe. 1431 01:36:22,977 --> 01:36:25,112 Someone else came along. 1432 01:36:30,651 --> 01:36:32,653 I said yes. 1433 01:36:35,289 --> 01:36:36,290 Who? 1434 01:36:38,125 --> 01:36:39,794 Don't make me say. 1435 01:36:41,529 --> 01:36:44,465 What, you said, "Yes, come fuck me?" 1436 01:36:44,532 --> 01:36:46,801 Is that what you're trying to say? What else, yes? 1437 01:36:46,867 --> 01:36:49,537 It didn't mean anything, Dickie. 1438 01:36:49,637 --> 01:36:51,305 -I love you! -How many times? 1439 01:36:51,372 --> 01:36:52,473 I don't know. 1440 01:36:52,540 --> 01:36:54,008 You don't know? 1441 01:36:54,108 --> 01:36:55,843 So many times you can't remember? Who was he? 1442 01:36:55,943 --> 01:36:57,711 -I doesn't matter, it's over! -Who was he? 1443 01:36:57,812 --> 01:37:00,014 -I can't! -Tell me! Fucking tell me. 1444 01:37:00,114 --> 01:37:01,282 Promise you won't hurt him! 1445 01:37:01,348 --> 01:37:02,650 I don't promise anything, 1446 01:37:02,716 --> 01:37:03,984 but you don't tell me, it's gonna be worse. 1447 01:37:06,120 --> 01:37:07,154 Harold. 1448 01:37:26,340 --> 01:37:28,242 You fucked that murdering nigger? 1449 01:37:28,342 --> 01:37:30,511 But I don't love him, Dickie! 1450 01:37:30,578 --> 01:37:33,347 I love you! Please! Don't! 1451 01:37:34,148 --> 01:37:37,084 No, please! No! No! 1452 01:38:12,953 --> 01:38:13,921 Ah! 1453 01:39:06,440 --> 01:39:09,576 a girl like you 1454 01:39:19,286 --> 01:39:22,856 a girl like you 1455 01:39:28,862 --> 01:39:32,299 One thing I still miss at Christmas... 1456 01:39:32,366 --> 01:39:35,836 The Seven Fishes. My wife used to make it. 1457 01:39:35,936 --> 01:39:38,138 And tripe, too. 1458 01:39:38,205 --> 01:39:42,776 She could make those two things, out of this world. 1459 01:39:42,843 --> 01:39:47,114 You celebrate Christmas with your goomar, or you stick around home? 1460 01:39:48,315 --> 01:39:50,050 What makes you ask? 1461 01:39:50,150 --> 01:39:53,387 I just remember, with my girlfriend, it was always a big argument. 1462 01:39:56,957 --> 01:39:58,158 She died. 1463 01:40:01,328 --> 01:40:02,830 So young. 1464 01:40:04,898 --> 01:40:06,533 What happened? 1465 01:40:07,401 --> 01:40:08,702 Pneumonia. 1466 01:40:09,336 --> 01:40:10,971 Pneumonia? 1467 01:40:11,038 --> 01:40:15,242 She had weak lungs, from growing up on the other side. 1468 01:40:16,677 --> 01:40:18,379 Fucked up doctors... 1469 01:40:20,848 --> 01:40:23,150 So much tragedy in your life. 1470 01:40:24,351 --> 01:40:27,021 Your father, your mistress... 1471 01:40:28,422 --> 01:40:30,257 I don't even have a picture of her. 1472 01:40:36,063 --> 01:40:37,931 You know, I... I try so hard. 1473 01:40:40,701 --> 01:40:42,669 What kind of God, huh? 1474 01:40:46,707 --> 01:40:49,376 I go to church when Joanne wants. 1475 01:40:49,443 --> 01:40:51,678 I try to set an example for my nephew, 1476 01:40:51,745 --> 01:40:52,713 I come see you... 1477 01:40:52,780 --> 01:40:54,515 I do all kinds of good things. 1478 01:40:56,550 --> 01:40:58,919 You know the Christmas song, "My Favorite Things"? 1479 01:40:59,787 --> 01:41:00,721 Yeah. 1480 01:41:02,022 --> 01:41:05,292 Maybe some of the things you choose to do... 1481 01:41:06,193 --> 01:41:07,761 aren't God's favorite. 1482 01:41:10,531 --> 01:41:12,599 What are you trying to say? 1483 01:41:14,068 --> 01:41:17,538 What do I know? I'm a murderer. 1484 01:41:23,077 --> 01:41:25,479 As far as your nephew goes... 1485 01:41:25,579 --> 01:41:29,883 may I make a brief suggestion for a nice Christmas present you could give him? 1486 01:41:33,754 --> 01:41:35,055 I'm listening. 1487 01:41:36,924 --> 01:41:38,792 Stay out of his life. 1488 01:41:50,504 --> 01:41:51,672 It's damaged. 1489 01:41:51,772 --> 01:41:53,440 And you're out of line with your prices. 1490 01:42:23,470 --> 01:42:24,805 Who is this? 1491 01:42:24,872 --> 01:42:27,674 Hey, Uncle Dick, it's Tony. How's it going? 1492 01:42:29,510 --> 01:42:31,044 There's a party tonight, and I was wondering 1493 01:42:31,145 --> 01:42:33,447 if we could get a couple cases of Rolling Rock? 1494 01:42:34,715 --> 01:42:35,883 Uncle Dick? 1495 01:42:38,886 --> 01:42:39,987 Uncle Dick? 1496 01:42:41,054 --> 01:42:41,889 Hello? 1497 01:42:44,825 --> 01:42:46,727 There's something wrong with his phone. 1498 01:42:46,827 --> 01:42:48,996 Your ass. Same as last time. 1499 01:42:50,564 --> 01:42:52,399 It doesn't have to be Rolling Rock. 1500 01:42:52,499 --> 01:42:53,834 Does he know that? 1501 01:42:53,901 --> 01:42:56,303 It's not about the fucking name brand. 1502 01:42:57,204 --> 01:42:58,639 Carmela, you got a dime? 1503 01:43:14,087 --> 01:43:14,988 Hello? 1504 01:43:15,055 --> 01:43:17,391 Hey, Aunt Jo. It's Tony. 1505 01:43:17,491 --> 01:43:18,892 Can I speak to Uncle Dick? 1506 01:43:20,527 --> 01:43:22,196 I haven't seen him today. 1507 01:43:22,262 --> 01:43:23,330 Yeah? 1508 01:43:25,666 --> 01:43:27,201 Well, how's Christopher? 1509 01:43:29,269 --> 01:43:31,205 You know, the colic? 1510 01:43:31,271 --> 01:43:33,707 For my money, you kids shouldn't be drinking at your age. 1511 01:43:33,774 --> 01:43:35,909 Give me the goddamn phone. 1512 01:43:44,117 --> 01:43:47,354 Fuck. Hey, Joe Jerk-off. 1513 01:43:51,592 --> 01:43:53,026 What'd you say? 1514 01:43:53,093 --> 01:43:54,728 I said, hey, Joe Jerk... 1515 01:43:54,795 --> 01:43:55,762 Your sister's twat! 1516 01:43:55,862 --> 01:43:56,797 What? 1517 01:43:58,398 --> 01:43:59,266 Stop it! 1518 01:44:01,068 --> 01:44:01,935 Stop it! 1519 01:44:16,450 --> 01:44:17,818 What do you got for us? 1520 01:44:17,918 --> 01:44:20,153 It's what I told you, furniture. Ethan Allen. 1521 01:44:20,254 --> 01:44:23,056 Dinette sets and, uh, TV trays. 1522 01:44:23,991 --> 01:44:25,459 TV trays? 1523 01:44:25,559 --> 01:44:26,893 I didn't argue. 1524 01:44:26,960 --> 01:44:29,830 -Mmm. -Fucking truck's not gonna unload itself. 1525 01:44:33,267 --> 01:44:34,568 I'll let him know. 1526 01:44:45,612 --> 01:44:47,748 Hey, Sil, I need to talk to my Uncle Dickie. 1527 01:44:48,915 --> 01:44:51,118 He's not here. 1528 01:44:51,184 --> 01:44:52,286 His car's here. 1529 01:44:53,020 --> 01:44:54,354 Battery's dead. 1530 01:44:56,790 --> 01:44:58,792 You know where he is? 1531 01:44:58,859 --> 01:45:00,694 Who am I, Rand McNally? 1532 01:45:06,033 --> 01:45:07,801 Okay, well... 1533 01:45:07,868 --> 01:45:09,303 Merry Christmas, Sil. 1534 01:45:11,938 --> 01:45:13,140 You too, kid. 1535 01:45:24,484 --> 01:45:29,856 Carmine spotted Harold, Rockhaven Motel, down on 46th. 1536 01:45:33,160 --> 01:45:34,494 Well, we'll do it tomorrow. 1537 01:45:35,996 --> 01:45:38,165 I'll pick you up at 10:00 at the Pork Store. 1538 01:45:42,402 --> 01:45:45,305 It's the kid again. I told him you're not here. 1539 01:45:48,041 --> 01:45:49,543 Turn the lights out. 1540 01:45:51,178 --> 01:45:53,146 But the guys, they're still unloading. 1541 01:46:39,459 --> 01:46:40,727 You know... 1542 01:47:28,275 --> 01:47:29,476 The fuck are you doing? 1543 01:47:29,576 --> 01:47:31,178 I don't want these! 1544 01:47:37,317 --> 01:47:40,153 Oh! That was a gift! 1545 01:47:40,253 --> 01:47:41,254 You take 'em! 1546 01:47:41,321 --> 01:47:43,123 I don't want any part of this! 1547 01:47:43,190 --> 01:47:45,158 None of it! I don't want any part of this! 1548 01:47:45,258 --> 01:47:47,994 Huh? What "this"? 1549 01:47:50,530 --> 01:47:51,865 What "this"? 1550 01:47:58,605 --> 01:48:00,040 Night, Dick. 1551 01:48:09,015 --> 01:48:10,383 Dick... 1552 01:48:10,484 --> 01:48:13,520 The kid. I don't know what happened with you two. 1553 01:48:14,488 --> 01:48:16,223 But he worships you. 1554 01:48:16,323 --> 01:48:17,958 He's got so much potential. 1555 01:48:18,024 --> 01:48:21,294 Anthony, with that loony tune of a mother. 1556 01:48:21,361 --> 01:48:24,231 Johnny, who's in line for a personality transplant-- 1557 01:48:24,331 --> 01:48:26,032 -What, I'm some kind of example? -What can I tell you? 1558 01:48:26,132 --> 01:48:27,400 You're his best shot. 1559 01:48:27,501 --> 01:48:29,669 Ah, I should never have let this happen. 1560 01:48:31,137 --> 01:48:32,239 Get in close. 1561 01:48:32,339 --> 01:48:34,307 Dick, he misses you. 1562 01:48:37,177 --> 01:48:38,011 What? 1563 01:48:40,881 --> 01:48:41,748 Nothing. 1564 01:48:45,886 --> 01:48:46,887 Actually... 1565 01:48:48,355 --> 01:48:49,489 that's it. 1566 01:48:56,029 --> 01:48:57,063 Nothing. 1567 01:48:59,499 --> 01:49:01,034 I'm not sure I follow. 1568 01:49:02,536 --> 01:49:03,837 Yeah, well. 1569 01:49:04,437 --> 01:49:05,372 Okay. 1570 01:49:07,040 --> 01:49:09,709 I know I shouldn't say this, but... 1571 01:49:09,776 --> 01:49:12,112 Anthony, he could end up somewhere. 1572 01:49:12,212 --> 01:49:13,747 Be on this thing of ours, even. 1573 01:49:25,725 --> 01:49:27,694 Tell him Holsten's, tomorrow. 1574 01:49:27,761 --> 01:49:30,263 -There you go. -Let me finish, for Christ's sake! 1575 01:49:33,300 --> 01:49:35,368 9:00 a.m. No later. 1576 01:49:36,403 --> 01:49:37,470 This is good. 1577 01:49:37,571 --> 01:49:38,605 Okay. 1578 01:49:38,705 --> 01:49:40,373 -It's all right, but it-- -Okay! 1579 01:49:40,440 --> 01:49:41,775 It's over, go home. 1580 01:49:43,743 --> 01:49:45,078 The fuck am I doing? 1581 01:49:46,112 --> 01:49:47,414 This one's yours. 1582 01:50:52,178 --> 01:50:53,313 Help! 1583 01:50:54,447 --> 01:50:55,515 My God! 1584 01:50:56,349 --> 01:50:58,718 Mrs. Moltisanti! 1585 01:51:18,672 --> 01:51:20,006 Yeah? 1586 01:51:20,073 --> 01:51:21,241 It's done. 1587 01:52:10,757 --> 01:52:16,296 to Christmas? 1588 01:52:16,396 --> 01:52:21,534 way of living? 1589 01:52:23,603 --> 01:52:28,441 to the giving 1590 01:52:35,482 --> 01:52:36,783 Jun'. 1591 01:52:36,883 --> 01:52:39,986 to Christmas? 1592 01:52:41,488 --> 01:52:48,161 and left no traces... 1593 01:52:48,261 --> 01:52:54,267 You know, they found a couple bottles of that Elavil in his coat pocket. 1594 01:52:54,334 --> 01:52:55,635 Oh. 1595 01:52:57,771 --> 01:53:00,907 I used to think Dickie was so strong. 1596 01:53:00,974 --> 01:53:03,743 It shows you never know about people. 1597 01:53:12,285 --> 01:53:14,954 God, he was my favorite uncle. 1598 01:53:17,323 --> 01:53:20,360 Remember when he used to take us to the movies? 1599 01:53:20,460 --> 01:53:22,629 Ones Mom wouldn't let us go to. 1600 01:53:54,994 --> 01:53:58,198 That's the guy, my uncle Tony. 1601 01:53:58,298 --> 01:54:00,567 The guy I went to hell for. 1602 01:54:05,505 --> 01:54:10,210 you'd be the chosen one 1603 01:54:10,310 --> 01:54:14,080 "you're one in a million, you got to burn to shine" 1604 01:54:14,180 --> 01:54:17,250 Kevin, quit bouncing that ball. 1605 01:54:17,350 --> 01:54:19,085 Go do something useful, man. 1606 01:54:25,225 --> 01:54:27,060 Morning. 1607 01:54:27,160 --> 01:54:31,764 about right and wrong 1608 01:54:31,865 --> 01:54:34,901 but you're looking good, baby 1609 01:54:35,001 --> 01:54:36,903 you're a-feelin' fine 1610 01:54:38,605 --> 01:54:42,175 with a blue moon in your eyes 1611 01:54:45,612 --> 01:54:49,749 - in your eyes 1612 01:54:53,219 --> 01:54:56,422 you woke up this mornin' 1613 01:54:56,522 --> 01:54:58,524 upside down 1614 01:54:58,591 --> 01:55:00,960 things ain't been the same 1615 01:55:01,060 --> 01:55:03,963 walked into town 1616 01:55:04,063 --> 01:55:06,466 but you're one in a million 1617 01:55:06,566 --> 01:55:09,269 shotgun shine 1618 01:55:10,970 --> 01:55:14,540 with a blue moon in your eyes 1619 01:55:28,488 --> 01:55:32,725 you wanna be the chosen one 1620 01:55:34,761 --> 01:55:37,230 help yourself, yeah 1621 01:56:01,788 --> 01:56:05,625 Santa Susannah 1622 01:56:05,692 --> 01:56:09,529 Santa Copelia 1623 01:56:09,629 --> 01:56:13,433 Mary Angelica 1624 01:56:13,499 --> 01:56:17,203 Frater Pietro 1625 01:56:21,140 --> 01:56:27,814 Vladimir and all the rest 1626 01:56:31,651 --> 01:56:39,058 is placed upon the steps and a baby cries 1627 01:56:39,158 --> 01:56:44,030 the church bells start to ring 1628 01:56:48,167 --> 01:56:54,140 the body settles in 1629 01:56:54,207 --> 01:56:58,311 a mother sing 1630 01:57:00,813 --> 01:57:08,154 then the other as you step out on the road 1631 01:57:13,393 --> 01:57:17,096 How much? 1632 01:57:17,196 --> 01:57:23,736 and how far and how many times 1633 01:57:31,711 --> 01:57:39,352 Calling all angels 1634 01:57:39,419 --> 01:57:46,426 Don't leave me alone 1635 01:58:07,113 --> 01:58:11,818 you gaze upon the sunset 1636 01:58:11,918 --> 01:58:16,055 and intensity 1637 01:58:23,396 --> 01:58:26,065 crack the code 1638 01:58:26,132 --> 01:58:29,669 finally understand 1639 01:58:37,276 --> 01:58:41,347 trade in all 1640 01:58:41,447 --> 01:58:47,520 and suffering? 1641 01:59:21,487 --> 01:59:25,525 Calling all angels 1642 01:59:25,625 --> 01:59:29,562 Calling all angels 110640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.