All language subtitles for Skam.S03E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:31,400 --> 00:01:33,580 Hi. I have bought tickets for a Christmas concert in Sagene church next week. 3 00:01:33,660 --> 00:01:35,100 I was thinking you and I could bring mom, it would mean a lot to her. 4 00:01:50,160 --> 00:01:51,860 It's my thank you for letting me borrow your shower. 5 00:01:52,780 --> 00:01:54,040 You used our shower? 6 00:01:54,400 --> 00:01:56,120 I used your shower, yeah. 7 00:01:56,500 --> 00:01:57,340 It's not... 8 00:01:57,460 --> 00:01:59,460 The hair products aren't mine. At least not all of them. 9 00:01:59,560 --> 00:02:00,820 But you're welcome to use some. 10 00:02:00,860 --> 00:02:01,720 Feel free to borrow some shampoo. 11 00:02:01,900 --> 00:02:03,400 Hi! Good morning. 12 00:02:06,420 --> 00:02:07,620 I made us some breakfast. 13 00:02:08,940 --> 00:02:10,860 I hope you're hungry cause I've made lots of food. 14 00:02:13,380 --> 00:02:15,880 Yeah. Should we get change? For the... 15 00:02:16,440 --> 00:02:17,420 For the.. 16 00:02:17,920 --> 00:02:20,480 Should we get change for the yoga? Or? 17 00:02:20,960 --> 00:02:23,320 - Oh! You're doing yoga? - We're doing yoga? 18 00:02:23,420 --> 00:02:24,420 Eh, Yeah? Yeah! 19 00:02:25,140 --> 00:02:27,220 We do! Oh, that kind of yoga! 20 00:02:27,760 --> 00:02:30,020 Yes! I'd forgotten, we're doing yoga now. 21 00:02:30,380 --> 00:02:31,740 We're doing bathing yoga. 22 00:02:32,280 --> 00:02:33,460 - Bathing yoga? - At Bisleth bath. 23 00:02:34,540 --> 00:02:35,800 So we have to... 24 00:02:36,200 --> 00:02:37,580 So we have to leave. 25 00:02:37,800 --> 00:02:40,640 Just help yourself to some cayenne pepper from the freezer. 26 00:02:40,740 --> 00:02:43,360 Or, I mean, from the pantry. It's in the middle of the fridge... 27 00:02:44,780 --> 00:02:46,320 - So... Bye! - Bye! 28 00:02:46,400 --> 00:02:47,900 Oh, sorry. Bye! 29 00:02:49,320 --> 00:02:51,160 Hey, I didn't know what you like so I just... 30 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 I made everything. 31 00:02:54,240 --> 00:02:55,340 What movie? 32 00:02:56,380 --> 00:02:57,260 Movie? 33 00:02:59,200 --> 00:03:00,240 Taste this. 34 00:03:04,120 --> 00:03:05,100 Is it good? 35 00:03:05,320 --> 00:03:06,420 Mhm. 36 00:03:07,340 --> 00:03:08,660 The secret is 37 00:03:09,160 --> 00:03:10,580 a tablespoon of sour cream. 38 00:03:22,280 --> 00:03:23,860 When I woke up, I... 39 00:03:26,040 --> 00:03:28,120 I thought you'd left. 40 00:03:31,220 --> 00:03:32,080 Hey. 41 00:03:33,780 --> 00:03:35,280 I was just here cooking. 42 00:03:36,380 --> 00:03:37,680 And chatting with your friends. 43 00:03:47,100 --> 00:03:49,200 Does Sonja know where are you? 44 00:03:50,420 --> 00:03:52,060 Fuck Sonja. We're not together anymore. 45 00:03:57,300 --> 00:04:00,080 Well, the last time you said it was over, 46 00:04:00,640 --> 00:04:03,400 you we're making out with her like two days later. 47 00:04:03,520 --> 00:04:04,380 It's not.. 48 00:04:05,500 --> 00:04:07,480 It's not easy for me to not give a fuck about her, Even. 49 00:04:11,360 --> 00:04:13,580 No, but you've got to understand, the thing with Sonja is... 50 00:04:14,200 --> 00:04:15,740 that she's controlling. 51 00:04:16,600 --> 00:04:20,800 Sometimes I feel as she knows me better as myself. 52 00:04:22,180 --> 00:04:23,580 Because everything she says is true. 53 00:04:25,240 --> 00:04:26,140 And... 54 00:04:26,580 --> 00:04:27,880 That's why I'm so freaking tired of it. 55 00:04:28,200 --> 00:04:29,260 I feel as though 56 00:04:30,240 --> 00:04:32,780 she can't feel what I feel 57 00:04:33,440 --> 00:04:34,680 or think, for that matter. 58 00:04:38,780 --> 00:04:39,820 You know? 59 00:04:43,320 --> 00:04:45,240 Only you can feel what you feel. 60 00:04:56,540 --> 00:04:58,000 And I haven't felt anything 61 00:04:59,820 --> 00:05:01,360 quite like this... 62 00:05:02,340 --> 00:05:03,300 Ever. 63 00:05:06,880 --> 00:05:08,220 Neither have I. 64 00:05:26,080 --> 00:05:27,320 This song though. 65 00:05:27,820 --> 00:05:28,820 Huh? 66 00:05:30,140 --> 00:05:31,140 Gabrielle? 67 00:05:32,920 --> 00:05:33,760 Are you kidding? 68 00:05:34,080 --> 00:05:35,100 No? 69 00:05:40,300 --> 00:05:42,540 Jesus Christ, this is like hashtag. What the fuck. 70 00:05:43,500 --> 00:05:44,240 What? 71 00:05:45,020 --> 00:05:48,520 When you found a man of your dreams, and it turns out he likes Gabrielle. 72 00:05:49,180 --> 00:05:50,800 Am I the man of your dreams? 73 00:05:51,860 --> 00:05:52,720 Or? 74 00:05:53,240 --> 00:05:54,820 Is it me you were talking about? 75 00:05:56,440 --> 00:05:58,600 - Am I the man of your dreams? - That's how the hashtag goes, you know... 76 00:05:58,760 --> 00:06:00,800 No! Excuse me. You said I'm man of your dreams. 77 00:06:04,920 --> 00:06:05,920 Say it again. 78 00:06:07,400 --> 00:06:08,400 Say it again. 79 00:06:10,120 --> 00:06:12,000 You're the man of my dreams. 80 00:06:25,440 --> 00:06:26,520 It's shit! 81 00:06:29,100 --> 00:06:31,120 Seee! You're dancing! You are! 82 00:06:31,460 --> 00:06:32,080 No?! 83 00:06:32,160 --> 00:06:33,400 Come on, then. 84 00:06:50,080 --> 00:06:53,100 "You make me fired up," 85 00:06:53,400 --> 00:06:56,940 "There's nothing that can cool me down." 86 00:06:58,040 --> 00:07:01,180 "You make everything go up in smoke," 87 00:07:01,400 --> 00:07:05,000 "There's no one else I'd rather do this with." 88 00:07:06,140 --> 00:07:09,020 "Five fine ladies in the club, we command." 89 00:07:09,180 --> 00:07:12,340 "Turn it all the way up in the skies." 90 00:07:41,380 --> 00:07:44,820 Isak! That's it! Ive been trying to get a hold of you for days! 91 00:07:45,080 --> 00:07:47,480 I kniow that you're mad at me and probably think I'm a coward for leaving mom, 92 00:07:47,620 --> 00:07:50,320 but I could not help her. I hope you'll understand that one day. I'm trying my best. 93 00:08:08,060 --> 00:08:09,720 Fine. I'll come with you to that Christmas concert. 94 00:08:18,060 --> 00:08:20,220 I'm bringing my new boyfriend. His name's Even. 95 00:08:41,320 --> 00:08:43,080 I don't know if you're joking right now? 96 00:08:49,020 --> 00:08:51,340 If you've gotten a boyfriend, that's very nice, Isak, and I would love to meet him. 97 00:08:51,460 --> 00:08:53,780 But you know how mom is, she gets very easily stressed. 98 00:09:06,740 --> 00:09:07,720 Hey. 99 00:09:08,600 --> 00:09:09,520 Hey. 100 00:09:12,540 --> 00:09:14,100 Forgot to do the assignment? 101 00:09:15,440 --> 00:09:16,420 Yeah. 102 00:09:23,300 --> 00:09:24,800 Did you see that... 103 00:09:25,620 --> 00:09:26,900 That link I sent you? 104 00:09:27,600 --> 00:09:28,820 Uh, no. 105 00:09:29,200 --> 00:09:30,380 What was it? 106 00:09:34,460 --> 00:09:36,680 Just a link to this article. 107 00:09:38,480 --> 00:09:39,880 Okay? What was it about? 108 00:09:44,060 --> 00:09:45,440 Just some... 109 00:09:46,920 --> 00:09:48,860 Research done on 110 00:09:51,060 --> 00:09:52,560 the theory of evolution and 111 00:09:55,640 --> 00:09:57,160 homosexuality. 112 00:10:04,540 --> 00:10:08,580 I was just thinking about the discussion we had while back. 113 00:10:09,480 --> 00:10:10,600 And... 114 00:10:11,800 --> 00:10:14,360 It's not often that I am wrong, but... 115 00:10:15,640 --> 00:10:17,480 It turns out I was wrong. 116 00:10:18,280 --> 00:10:19,660 In that discussion. 117 00:10:21,520 --> 00:10:22,740 Because... 118 00:10:23,500 --> 00:10:25,240 Homosexuality has had a... 119 00:10:27,400 --> 00:10:29,920 Has played a natural part in the evolution. 120 00:10:30,560 --> 00:10:31,520 And... 121 00:10:33,000 --> 00:10:35,140 They had done a lot of new and interesting research on it. 122 00:10:38,360 --> 00:10:39,420 So... 123 00:10:40,200 --> 00:10:41,520 I was wrong. 124 00:10:49,920 --> 00:10:51,320 What about... 125 00:10:52,660 --> 00:10:53,720 What about Islam? 126 00:10:55,640 --> 00:10:58,520 Anything new and exciting on that part? 127 00:11:00,280 --> 00:11:01,500 Or is it still the same? 128 00:11:06,660 --> 00:11:07,780 Islam 129 00:11:08,380 --> 00:11:09,880 says the same as always. 130 00:11:12,920 --> 00:11:15,880 That all people in this world have the same worth. 131 00:11:16,140 --> 00:11:17,440 And that no person 132 00:11:19,140 --> 00:11:22,180 should be spoken about behind their back, 133 00:11:22,840 --> 00:11:26,280 be violated, judged or mocked. 134 00:11:28,800 --> 00:11:31,140 So if you hear anyone use religion 135 00:11:31,640 --> 00:11:33,680 as an argument for their hatred, 136 00:11:34,700 --> 00:11:36,000 don't listen. 137 00:11:36,800 --> 00:11:38,420 Because hate doesn't derive from religion. 138 00:11:39,040 --> 00:11:40,400 It derives from fear. 139 00:11:43,860 --> 00:11:47,780 Can we begin class by everyone turning in their assignement to my e-mail? 140 00:11:51,340 --> 00:11:52,740 I'm pretty starved. 141 00:11:52,960 --> 00:11:53,840 Me too. 142 00:11:54,160 --> 00:11:55,460 I'm really tired. 143 00:11:55,620 --> 00:11:56,360 I want food. 144 00:11:56,480 --> 00:11:57,680 Are you coming or not? 145 00:11:57,780 --> 00:11:58,720 I am not coming. 146 00:11:59,000 --> 00:12:00,240 Oh, come on! 147 00:12:00,320 --> 00:12:01,500 It's the best pizza, you know that. 148 00:12:01,600 --> 00:12:03,200 Can't you ask somebody to take notes for you? 149 00:12:03,380 --> 00:12:04,380 And just go. 99 crowns for a pizza. 150 00:12:04,500 --> 00:12:05,540 It's that fucking simple. 151 00:12:05,760 --> 00:12:07,260 You guys don't have to ship, but I'll have to if- 152 00:12:07,360 --> 00:12:08,060 One hour! 153 00:12:08,200 --> 00:12:09,140 Yeah, one hour. 154 00:12:09,300 --> 00:12:10,840 You can study for that fucking test at home. 155 00:12:11,440 --> 00:12:12,540 No! I can't do that. 156 00:12:12,600 --> 00:12:13,400 Yes, you can! 157 00:12:13,500 --> 00:12:15,660 No, you learn more by attending lectures. Research shows that. 158 00:12:16,160 --> 00:12:17,100 Research? 159 00:12:17,460 --> 00:12:18,600 What did you just say?! 160 00:12:18,860 --> 00:12:20,600 Come on, why are you even thinking about it? 161 00:12:21,820 --> 00:12:23,020 - Hey, guys. - Hey 162 00:12:25,960 --> 00:12:28,640 Guys, this is Even. Even, this is the... 163 00:12:28,780 --> 00:12:29,240 Yeah. 164 00:12:29,360 --> 00:12:30,460 Hey, guys. 165 00:12:30,740 --> 00:12:31,720 - Hey, Even. - Hey. 166 00:12:31,820 --> 00:12:32,660 Magnus. 167 00:12:32,880 --> 00:12:34,220 Mahdi, pleasure. 168 00:12:35,780 --> 00:12:36,820 So, what's up? 169 00:12:37,340 --> 00:12:39,840 We were gonna get some food, but he got one more class, so... 170 00:12:39,980 --> 00:12:40,780 Mhm. 171 00:12:41,200 --> 00:12:43,540 - Sucks. - I don't fucking care, but he's not interested. 172 00:12:44,580 --> 00:12:46,200 - Oh! You're Even! - Yeah. 173 00:12:46,300 --> 00:12:47,540 Oh yeah. Holy fucking shit! I thought... 174 00:12:47,860 --> 00:12:49,100 Err, sorry! Hey! 175 00:12:49,240 --> 00:12:50,860 Magnus, pleasure. 176 00:12:50,980 --> 00:12:51,840 A pleasure. 177 00:12:52,920 --> 00:12:53,960 I completely forgotten! 178 00:12:54,160 --> 00:12:55,140 He's the guy who threw us out, right? 179 00:12:55,600 --> 00:12:56,200 It's exactly- 180 00:12:56,300 --> 00:12:56,880 Nah. 181 00:12:57,020 --> 00:12:57,800 No, it was you, but it was... 182 00:12:57,920 --> 00:12:58,780 But because of him. 183 00:12:58,920 --> 00:13:00,620 Yeah, because of you! You're the one who threw us out. 184 00:13:00,740 --> 00:13:03,100 Because of this hottie. Because... 185 00:13:03,220 --> 00:13:04,480 I didn't throw you out! 186 00:13:04,600 --> 00:13:05,400 Yes, you did. 187 00:13:05,500 --> 00:13:06,620 They we're going to a party. 188 00:13:06,920 --> 00:13:07,520 With you! 189 00:13:07,700 --> 00:13:11,340 It was very sudden. Like, "Guys, get out! Even's here!" 190 00:13:11,480 --> 00:13:12,900 You were going to a party. 191 00:13:13,340 --> 00:13:14,720 With you. 192 00:13:15,100 --> 00:13:17,100 But then it didn't happen because you wanted to hang out with him. 193 00:13:17,220 --> 00:13:20,000 Yeah, but I think it was for the best you weren't there. 194 00:13:23,120 --> 00:13:24,280 No, but seriously guys. We got to get some food. 195 00:13:24,340 --> 00:13:26,300 Okay, done. We're getting pizza. 196 00:13:26,600 --> 00:13:27,260 Enjoy, guys. 197 00:13:27,360 --> 00:13:28,340 - Nice meeting you. - Nice to meet you. 198 00:13:28,620 --> 00:13:29,720 You two enjoy as well. 199 00:13:30,000 --> 00:13:30,820 Yeah, we always do. 200 00:13:30,940 --> 00:13:31,720 Bye! 201 00:13:32,040 --> 00:13:32,980 Nice. 202 00:13:33,220 --> 00:13:34,980 - Bye. - Pizza! 203 00:13:39,460 --> 00:13:40,320 Hello, this is Isak? 204 00:13:40,700 --> 00:13:42,000 Hi. Uh, it's Sonja. 205 00:13:43,980 --> 00:13:44,720 Even's- 206 00:13:44,880 --> 00:13:45,760 It's Sonja. 207 00:13:48,540 --> 00:13:49,600 Don't fucking call Isak. 208 00:13:53,180 --> 00:13:54,660 What? Why did you do that? 209 00:13:55,420 --> 00:13:56,480 Don't talk to her. 210 00:13:57,960 --> 00:13:59,460 Why? What does she want? 211 00:14:00,180 --> 00:14:01,500 She wants to control you. 212 00:14:04,040 --> 00:14:04,960 Control me? 213 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 How would she control me? 214 00:14:07,580 --> 00:14:08,540 Because she... 215 00:14:08,860 --> 00:14:11,620 Doesn't like people who live freely and are real. 216 00:14:18,060 --> 00:14:19,640 You're so fucking hot, Isak! 217 00:14:50,020 --> 00:14:51,540 Hi mom. 218 00:14:57,060 --> 00:14:58,980 I've started dating a boy. 219 00:15:15,040 --> 00:15:16,960 I know you believe in God and the Bible says it's a sin. 220 00:15:30,960 --> 00:15:33,060 But you don't have to be afraid because it's also says that 221 00:15:57,060 --> 00:15:59,020 God created man in his image and that everyone is of equal worth. 222 00:16:06,980 --> 00:16:09,000 I'm sorry if it makes you sad. 223 00:16:09,980 --> 00:16:11,140 Hugs, Isak. 224 00:16:31,140 --> 00:16:32,460 Hey Isak, this is Sonja. 225 00:16:32,600 --> 00:16:34,040 Could you call me when you won't be with Even? 226 00:16:34,120 --> 00:16:35,140 It's important. 227 00:16:52,940 --> 00:16:54,160 - Hey. - Hi. 228 00:17:02,040 --> 00:17:03,260 Do you wanna go to my place? 229 00:17:03,700 --> 00:17:05,680 No, I don't want that. 230 00:17:07,620 --> 00:17:09,260 Okay? What do you want to do, then? 231 00:17:10,040 --> 00:17:11,380 I want... 232 00:17:12,120 --> 00:17:14,300 Check in to... 233 00:17:14,780 --> 00:17:16,840 A fucking suite! 234 00:17:19,800 --> 00:17:20,720 A suite? 235 00:17:20,840 --> 00:17:21,800 Yeah? 236 00:17:25,360 --> 00:17:26,600 Why'd you always walk like that? 237 00:17:27,560 --> 00:17:28,300 Huh? 238 00:17:56,500 --> 00:17:57,520 Hello. 239 00:17:57,900 --> 00:18:00,240 We have booked room for a name Evan Bach Næsheim. 240 00:18:00,420 --> 00:18:01,540 Yes, welcome! 241 00:18:02,020 --> 00:18:02,820 Thank you very much. 242 00:18:03,140 --> 00:18:05,140 Can I see some ID? 243 00:18:05,360 --> 00:18:06,400 Of course. 244 00:18:07,760 --> 00:18:08,640 Are you Danish? 245 00:18:08,800 --> 00:18:09,660 Yes, I am. 246 00:18:09,740 --> 00:18:10,780 You're Danish?! 247 00:18:11,200 --> 00:18:12,200 Wow. 248 00:18:12,700 --> 00:18:15,000 How fun, I'm a huge danish fan. 249 00:18:15,280 --> 00:18:15,720 Yeah? 250 00:18:15,780 --> 00:18:18,120 Danish movies, danish people... 251 00:18:19,780 --> 00:18:20,640 Carouselles. 252 00:18:21,560 --> 00:18:22,420 Antichrist. 253 00:18:23,160 --> 00:18:24,040 It's very good. 254 00:18:24,220 --> 00:18:25,040 Brothers. 255 00:18:25,440 --> 00:18:26,300 That one too. 256 00:18:26,780 --> 00:18:28,560 Stars without brains. 257 00:18:29,600 --> 00:18:31,520 Maybe not that one, but the other ones are very good. 258 00:18:33,900 --> 00:18:35,100 Don't you like Denmark? 259 00:18:35,360 --> 00:18:36,300 Yeah, I do. 260 00:18:36,740 --> 00:18:38,120 Denmark is great. 261 00:18:40,400 --> 00:18:42,620 This is my boyfriend. 262 00:18:43,580 --> 00:18:44,400 How nice. 263 00:18:44,920 --> 00:18:45,960 Yeah, it's very nice. 264 00:18:46,720 --> 00:18:47,520 Isn't he handsome? 265 00:18:47,880 --> 00:18:48,740 Handsome? 266 00:18:49,220 --> 00:18:50,220 Yeah. 267 00:18:51,100 --> 00:18:52,200 How would you say it in Danish, uhm... 268 00:18:52,620 --> 00:18:53,720 Hot? 269 00:18:54,560 --> 00:18:55,540 Hot? 270 00:18:55,880 --> 00:18:57,260 Eh, what do you say? 271 00:18:57,640 --> 00:18:58,920 Isn't this man beautiful? 272 00:18:59,340 --> 00:19:00,380 Yes, very. 273 00:19:00,820 --> 00:19:01,960 Very beautiful. 274 00:19:47,380 --> 00:19:48,300 How many 275 00:19:49,040 --> 00:19:51,660 Isaks and Evens are lying just like this, what do you think? 276 00:20:02,040 --> 00:20:03,200 Try this burger. 277 00:20:04,320 --> 00:20:05,440 Good? 278 00:20:13,900 --> 00:20:15,760 You know, at our wedding we'll only serve 279 00:20:16,280 --> 00:20:17,420 mini burgers. 280 00:20:20,100 --> 00:20:21,540 At our wedding, really? 281 00:20:24,000 --> 00:20:25,240 You don't think we'll get married? 282 00:20:30,740 --> 00:20:32,200 We're so fucking getting married! 283 00:20:33,500 --> 00:20:35,320 Grand fucking wedding. 284 00:20:38,800 --> 00:20:40,660 And we'll show up as... 285 00:20:41,820 --> 00:20:43,660 God and Julius Caesar. 286 00:20:45,680 --> 00:20:47,380 No, you know what? We'll show up as... 287 00:20:49,800 --> 00:20:50,960 Just completely naked. 288 00:20:51,360 --> 00:20:53,180 Completely naked. No clothes. 289 00:20:53,420 --> 00:20:54,800 From now on, we'll do everything naked. 290 00:20:55,700 --> 00:20:56,400 Okay. 291 00:20:56,560 --> 00:20:58,900 And I'll propose to you from a balcony. 292 00:20:59,160 --> 00:21:01,320 Just imagine me driving up 293 00:21:02,560 --> 00:21:04,420 in a white limo Tesla. 294 00:21:07,440 --> 00:21:08,840 I'll be driving up 295 00:21:10,360 --> 00:21:12,080 and yelling, "Princess Vivian!" 296 00:21:17,540 --> 00:21:18,680 Princess Vivian? 297 00:21:20,200 --> 00:21:21,900 It would be completely genius if that was your answer! 298 00:21:22,560 --> 00:21:23,640 Because then, 299 00:21:24,280 --> 00:21:27,340 the whole joke is that you think it's a Romeo and Juliet reference. 300 00:21:27,520 --> 00:21:30,060 But you don't get it until you enter the balcony 301 00:21:31,140 --> 00:21:33,140 and you see me sitting naked 302 00:21:33,360 --> 00:21:35,500 with a tie. And that's when you get the reference. 303 00:21:39,000 --> 00:21:41,060 And after I've climbed up the balcony, 304 00:21:42,240 --> 00:21:43,400 I'll ask you. 305 00:21:44,140 --> 00:21:46,440 "What'll happen after I save you?" 306 00:21:47,800 --> 00:21:48,900 And then you answer... 307 00:21:54,600 --> 00:21:55,740 "I'll save you right back." 308 00:21:58,620 --> 00:22:00,300 It would be so fucking funny. 309 00:22:00,920 --> 00:22:02,340 It's actually one of my dreams. 310 00:22:02,800 --> 00:22:03,880 It's one of my dreams. 311 00:22:10,840 --> 00:22:11,920 How many 312 00:22:12,680 --> 00:22:14,480 do you think are lying 313 00:22:15,400 --> 00:22:16,680 like this, right now? 314 00:22:20,160 --> 00:22:21,160 Infinite. 315 00:22:25,200 --> 00:22:26,460 In infinite time. 316 00:22:44,840 --> 00:22:47,020 You know, the only way to have something for infinity, 317 00:22:48,940 --> 00:22:50,160 is by losing it. 318 00:22:57,200 --> 00:22:58,080 Don't say stuff like that 319 00:23:09,660 --> 00:23:10,660 I'm only joking. 320 00:24:00,460 --> 00:24:01,880 Don't you ever sleep? 321 00:24:09,820 --> 00:24:12,300 Not when you're lying here looking so fucking hot. 322 00:24:46,640 --> 00:24:47,680 Baby! 323 00:24:48,380 --> 00:24:49,640 Come lie down with me. 324 00:24:50,340 --> 00:24:52,240 Yeah, I'll just go buy some 325 00:24:52,800 --> 00:24:54,400 McDonald's first. 326 00:25:15,740 --> 00:25:16,840 Even?! 327 00:25:58,880 --> 00:25:59,960 Where did he go? 328 00:26:25,580 --> 00:26:26,700 Hello, Sonja? 329 00:26:28,460 --> 00:26:30,320 Some-something happened to Even. 330 00:26:34,260 --> 00:26:36,120 Can you check where the closest McDonald's is? 331 00:26:41,020 --> 00:26:44,500 If he's walking around in Grønnland right now, he'll get beaten up! He's naked! 332 00:27:22,040 --> 00:27:23,140 Okay, thank you. 333 00:27:24,320 --> 00:27:25,380 The police has got him. 334 00:27:26,060 --> 00:27:27,180 So he's safe, at least. 335 00:27:30,860 --> 00:27:31,840 What just happened? 336 00:27:34,160 --> 00:27:35,340 He's manic! 337 00:27:36,160 --> 00:27:37,380 That's what's happening now. 338 00:27:41,820 --> 00:27:43,040 He's not well! 339 00:27:48,060 --> 00:27:49,400 Do you think he's in love with you? 340 00:27:51,100 --> 00:27:52,220 He's not! 341 00:27:53,880 --> 00:27:56,000 It's just a sick idea he has right now. 342 00:27:57,100 --> 00:27:59,520 Last year he memorized the Quoran. In Arabic! 343 00:28:00,180 --> 00:28:01,540 Because at the time he thought it was a good idea. 344 00:28:06,280 --> 00:28:07,680 He's also not supposed to smoke, 345 00:28:08,580 --> 00:28:10,500 because that's not good for him, as you might understand. 346 00:28:12,440 --> 00:28:14,200 So can you just please... 347 00:28:14,980 --> 00:28:16,240 Stay away?! 347 00:28:17,305 --> 00:28:23,179 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8784k Help other users to choose the best subtitles 23080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.