All language subtitles for Skam France S01E02.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,920 --> 00:00:08,240 Sluta bry dig om de dĂ€r tjejerna. 2 00:00:08,400 --> 00:00:11,200 -Jag saknar dig. -Du liknar en hora. 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,000 Jag heter Manon. 4 00:00:13,160 --> 00:00:16,120 -Ska jag hĂ€mta dina kompisar? -Alex. 5 00:00:16,280 --> 00:00:21,000 -HĂ€r Ă€r Alex. -Det Ă€r hon. Kan vi fĂ„ snacka klart? 6 00:00:29,760 --> 00:00:32,880 LÖRDAG 14.08 7 00:00:46,400 --> 00:00:48,120 LĂ€gg till 8 00:00:48,280 --> 00:00:50,040 Inbjudan skickad 9 00:01:08,120 --> 00:01:12,640 -Lucas, för helvete! -Aj, mina ögon! 10 00:01:12,800 --> 00:01:18,880 Vad sysslar din polare med?! Han kan ta nĂ€sta tĂ„g hem igen. 11 00:01:19,040 --> 00:01:22,120 -Du har rĂ€tt. -Allvarligt? 12 00:01:22,280 --> 00:01:27,840 -Ja, du fĂ„r sĂ€ga det till honom. -Det Ă€r ju din polare. 13 00:01:28,000 --> 00:01:32,240 -Var Ă€r du?! -Jag Ă€r inte hĂ€r, för fan! 14 00:01:34,360 --> 00:01:37,160 Vad Ă€r klockan? 15 00:01:38,240 --> 00:01:41,240 Ingrid Meddelande 16 00:01:42,440 --> 00:01:44,560 -Emma? -Tio över tvĂ„. 17 00:01:44,720 --> 00:01:47,240 Tio över tvĂ„?! 18 00:02:01,040 --> 00:02:04,960 LÖRDAG 16.13 19 00:02:29,120 --> 00:02:32,880 -Spela "Pas lĂ ". -Lyssnar du bara pĂ„ fjortislĂ„tar? 20 00:02:33,040 --> 00:02:36,880 -Det Ă€r ingen fjortislĂ„t. -JasĂ„? 21 00:02:39,040 --> 00:02:41,640 Vem Ă€r det? 22 00:02:42,840 --> 00:02:49,040 -Yann? Vem Ă€r det? -Det Ă€r...Tom. 23 00:02:49,200 --> 00:02:52,320 -Hans nya kille. -Vad snackar du om? 24 00:02:52,480 --> 00:02:57,800 Sluta lĂ„tsas. Du snackar ju jĂ€mt om honom. Du Ă€r galen i honom. 25 00:02:57,960 --> 00:03:01,600 -HallĂ„? -"HallĂ„, Tom?" 26 00:03:01,760 --> 00:03:09,080 "Åh, nĂ€r jag hör din röst fĂ„r jag fjĂ€rilar i magen... Tom!" 27 00:03:09,240 --> 00:03:12,560 -Är det nĂ„t mellan Yann och Ingrid? -Va? 28 00:03:12,720 --> 00:03:17,280 -Är det nĂ„t mellan Yann och Ingrid? -Ingen aning. 29 00:03:17,440 --> 00:03:21,920 -Hon har messat honom. -Varför frĂ„gar du mig? 30 00:03:22,080 --> 00:03:27,080 -För att du Ă€r hans bĂ€sta vĂ€n, kanske... -Jag har ingen aning. 31 00:03:27,240 --> 00:03:30,720 -Okej, dĂ„ sĂ€ger vi sĂ„. -Är allt bra? 32 00:03:30,880 --> 00:03:33,360 -Va? -Sa han inget? 33 00:03:33,520 --> 00:03:36,520 Vad jobbig du Ă€r! Ge hit! 34 00:03:39,760 --> 00:03:41,680 -Är allt okej? -Ja. 35 00:03:41,840 --> 00:03:46,120 -Ja. -SĂ€kert? Det verkar inte sĂ„... 36 00:03:52,400 --> 00:03:53,960 SÖNDAG 14.43 37 00:03:54,120 --> 00:03:56,120 Ett. 38 00:03:56,840 --> 00:04:01,000 Yann, vad heter Papua Nya Guineas huvudstad? 39 00:04:01,160 --> 00:04:06,360 -Port Moresby. -RĂ€tt. JĂ€vligt starkt! - Emma, din tur. 40 00:04:07,760 --> 00:04:09,840 Sex. 41 00:04:10,000 --> 00:04:14,880 -VĂ„r första kvinnliga premiĂ€rminister? -Jag Ă€r inte med. 42 00:04:15,040 --> 00:04:18,400 -Hon kan inte svaret. -Dra Ă„t helvete! 43 00:04:18,560 --> 00:04:25,000 -Vad du tar i. Varför Ă€r du sĂ„ arg? -Jag gillar inte det dĂ€r spelet, bara. 44 00:04:25,160 --> 00:04:30,240 -Okej, vad vill du göra? -Köra sanning eller konka. 45 00:04:30,400 --> 00:04:32,360 -Inte illa... -Okej. 46 00:04:32,520 --> 00:04:37,040 -Jag först. - Yann, sanning eller konka? -Konka. 47 00:04:39,400 --> 00:04:43,920 Du hade vĂ€l Ă€ndĂ„ inte tĂ€nkt sĂ€ga sanningen... 48 00:04:44,080 --> 00:04:50,080 -Vem fick du ditt senaste mess frĂ„n? -Kan du inte komma pĂ„ nĂ„t roligare? 49 00:04:50,240 --> 00:04:54,480 Ska du berĂ€tta hela ditt liv eller visa det nu? 50 00:04:54,640 --> 00:04:57,400 Du kommer att skratta: 51 00:04:57,560 --> 00:05:04,360 "Yann, det finns kakor i köket. Ta för dig, bara." Det Ă€r frĂ„n min moster. 52 00:05:04,520 --> 00:05:07,920 -Är det sant? -Du sa ju "konka"... 53 00:05:12,080 --> 00:05:14,720 -Vad hĂ€nder? -Jag vet inte. 54 00:05:24,840 --> 00:05:29,280 -Du kom i alla fall, Tom! -Det Ă€r svinkallt ute! 55 00:05:29,440 --> 00:05:32,160 -Kom in! -Hur Ă€r lĂ€get? 56 00:05:32,320 --> 00:05:35,120 -Det Ă€r bra. -Hej, Emma! 57 00:05:36,720 --> 00:05:39,680 -Är det hĂ€r ni Ă€r? -Vad hade du vĂ€ntat dig? 58 00:05:39,840 --> 00:05:45,040 Jag vet inte... NĂ„t lite glammigare kanske, som du. 59 00:05:46,400 --> 00:05:50,720 -Varför tar alla mig för bög? -Kanske för att du Ă€r det... 60 00:05:55,520 --> 00:05:58,720 -Var ligger toan? -DĂ€r. 61 00:06:08,240 --> 00:06:12,640 -Vad Ă€r det? -Menar du verkligen allvar? 62 00:06:12,800 --> 00:06:17,240 -Va? Jag kunde ju inte gĂ€rna sĂ€ga nej. -Nej, visst... 63 00:06:17,400 --> 00:06:22,440 Slappna av. Du Ă€r pĂ„ helspĂ€nn hela tiden. 64 00:06:24,600 --> 00:06:29,640 Nu gĂ„r vi och röker. - HĂ€ng pĂ„, om du vill. 65 00:06:36,320 --> 00:06:38,920 Du röker ju inte. 66 00:06:46,480 --> 00:06:50,720 -Behöver du hjĂ€lp med lunchen? -Nej. 67 00:06:50,880 --> 00:06:55,680 -Det Ă€r lugnt. Du kan gĂ„. -Okej. 68 00:07:58,960 --> 00:08:03,960 -Trodde du att jag skulle servera dig? -Varför Ă€r du arg nu igen? 69 00:08:05,080 --> 00:08:11,240 -För att du beter dig som en idiot. -En idiot? Vad har jag gjort? 70 00:08:11,400 --> 00:08:15,280 -Ska jag dra det inför dina polare? -Ja. 71 00:08:15,440 --> 00:08:20,880 Det skulle bara vara vi tvĂ„, fast du drog hit alla. 72 00:08:21,040 --> 00:08:27,080 Sen spelar du tuff och messar Ingrid, fast hon behandlar mig som skit. 73 00:08:27,240 --> 00:08:32,440 -Vad har Ingrid med saken att göra? -Jag vet att du messar henne. 74 00:08:32,600 --> 00:08:37,960 -Jag frĂ„gade bara en grej om franskan. -Franskan? Kom med nĂ„t bĂ€ttre. 75 00:08:38,120 --> 00:08:41,080 Nej, vi har en lĂ€xa. 76 00:08:41,240 --> 00:08:46,800 -Vad vill du att jag ska sĂ€ga? -Okej, visa mig dina meddelanden. 77 00:08:48,240 --> 00:08:51,480 -Allvarligt? -Ja, du fĂ„r gĂ€rna se pĂ„ mina. 78 00:08:51,640 --> 00:08:57,000 -Är det inte att gĂ„ för lĂ„ngt? -GĂ„ för lĂ„ngt? Driver du med mig? 79 00:08:57,160 --> 00:08:59,880 Nej, men du gĂ„r för lĂ„ngt. 80 00:09:05,480 --> 00:09:09,320 -Det löser sig. -Du borde snacka med henne. 81 00:09:09,480 --> 00:09:14,560 Nej, det Ă€r lugnt. Hon kommer att lugna ner sig. Nu Ă€ter vi. 82 00:09:28,760 --> 00:09:30,840 Manon och du Ă€r nu vĂ€nner 83 00:09:54,040 --> 00:09:58,000 MÅNDAG 09.47 84 00:10:14,360 --> 00:10:16,360 Emma! 85 00:10:17,800 --> 00:10:20,720 Ska vi ses sen? 86 00:10:23,040 --> 00:10:28,800 FörlĂ„t. Om jag hade vetat att helgen var sĂ„ viktig hade jag inte bjudit dem. 87 00:10:28,960 --> 00:10:34,320 -SĂ„ för dig var den inte viktig? -Sluta, polarna Ă€r viktiga för mig. 88 00:10:34,480 --> 00:10:40,400 -Det var ju dina för dig ocksĂ„ förut. -Nu med, men inte dina polare. 89 00:10:40,560 --> 00:10:43,760 Du kunde ha tagit med en kompis. 90 00:10:43,920 --> 00:10:47,880 -Vad ska jag sĂ€ga? -Vad du verkligen tycker. 91 00:10:51,480 --> 00:10:57,520 Jag vet inte... Vad Ă€r problemet? Du Ă€r det hĂ€ftigaste tjej jag kĂ€nner. 92 00:10:57,680 --> 00:11:01,680 Alla andra tjejer Ă€r bara jobbiga eller ytliga. 93 00:11:01,840 --> 00:11:08,880 Du Ă€r snygg, gullig och smart. Dessutom Ă€r du rolig. 94 00:11:09,040 --> 00:11:12,880 Jag Ă€r jĂ€tteglad över att vi Ă€r tillsammans. 95 00:11:14,640 --> 00:11:18,280 -Inte illa... -SĂ„ jag klarade mig bra? 96 00:11:18,440 --> 00:11:21,280 Ja, det gjorde du. 97 00:11:32,120 --> 00:11:35,720 -Ska vi ses sen, dĂ„? -Ja, det gör vi. 98 00:11:44,640 --> 00:11:48,600 MÅNDAG 16.01 99 00:12:14,600 --> 00:12:16,600 Hej. 100 00:12:22,760 --> 00:12:24,760 Hej dĂ„. 101 00:12:30,160 --> 00:12:33,640 FĂ„r jag sĂ€tta mig hĂ€r? Schyst. Tack. 102 00:12:47,760 --> 00:12:50,840 -God morgon, allihop. -Hej. 103 00:12:53,760 --> 00:12:59,120 DĂ„ sĂ„... DĂ„ gĂ„r vi igenom lĂ€xan som ni skulle göra nu i helgen. 104 00:12:59,280 --> 00:13:01,680 -Hade vi lĂ€xa? -Ja. 105 00:13:01,840 --> 00:13:03,840 Fan... 106 00:13:04,720 --> 00:13:10,600 Emma, kan du sĂ€ga vad huvudpersonen i berĂ€ttelsen gör? 107 00:13:10,760 --> 00:13:14,680 -Hon kĂ€nner sig ensam. -Hon kĂ€nner sig ensam. 108 00:13:14,840 --> 00:13:19,600 Manon, det Ă€r inte meningen att du ska svara Ă„t Emma. 109 00:13:19,760 --> 00:13:27,080 Hon hittade inte lĂ€xan, sĂ„ jag försökte bara hjĂ€lpa en vĂ€n i nöd. 110 00:13:27,240 --> 00:13:29,640 FörlĂ„t. 111 00:13:30,600 --> 00:13:32,840 Okej. 112 00:13:35,000 --> 00:13:41,760 Jag har precis flyttat hit frĂ„n Madrid, men jag kĂ€nner inte sĂ„ mĂ„nga hĂ€r Ă€n. 113 00:13:41,920 --> 00:13:47,560 Det Ă€r inte sĂ„ lĂ€tt att fĂ„ vĂ€nner nĂ€r man börjar mitt i terminen... 114 00:13:47,720 --> 00:13:50,280 -Vad Ă€r din ursĂ€kt? -För vad? 115 00:13:50,440 --> 00:13:53,280 Att du inte har nĂ„gra vĂ€nner. 116 00:13:54,280 --> 00:13:59,680 -Jag har stark kroppslukt. -Jag förstĂ„r... Det Ă€r ingen höjdare... 117 00:14:04,840 --> 00:14:08,800 TISDAG 13.35 118 00:14:18,000 --> 00:14:21,640 -SĂ„ ska det se ut! -Ja, det dĂ€r var snyggt. 119 00:14:21,800 --> 00:14:24,440 -Hej. -Hej. 120 00:14:25,440 --> 00:14:28,360 -Kan vi prata? -Ja, vill du sitta? 121 00:14:28,520 --> 00:14:34,400 -Nej, bara vi tvĂ„. -Okej. - Ta den hĂ€r. Jag kommer strax. 122 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 Tack. 123 00:14:39,920 --> 00:14:44,280 Det var kul att ses hĂ€romkvĂ€llen. Jag heter DaphnĂ©. 124 00:14:44,440 --> 00:14:47,800 -Emma. -Vill du vara med i vĂ„rt gĂ€ng? 125 00:14:49,080 --> 00:14:51,840 -Plats Ă€r fixat. -Blir det fest? 126 00:14:52,000 --> 00:14:56,880 Ja, men inte vilken fest som helst, utan vĂ€rldens fest- 127 00:14:57,040 --> 00:15:02,720 -med de bĂ€sta dj:arna, champagne, öppen bar och killar överallt. 128 00:15:02,880 --> 00:15:06,280 Du lĂ€r fĂ„ vĂ€nner för hela skoltiden. 129 00:15:06,440 --> 00:15:11,480 Och vi blir ditt gĂ€ng för livet. Kom till mötet, sĂ„ fĂ„r du se. 130 00:15:11,640 --> 00:15:16,000 -Ja, varför inte? -PĂ„ fredag efter skolan? Perfekt! 131 00:15:16,160 --> 00:15:18,280 -Hej! -Hej! 132 00:15:18,440 --> 00:15:22,680 -Hej. Är du Emmas kompis? -Ja, det kan man sĂ€ga... 133 00:15:22,840 --> 00:15:28,080 Jo, det var meningen att vi skulle ha mötet hos Alex- 134 00:15:28,240 --> 00:15:33,840 -men hennes pappa ska se en match och min mammas PT kommer. 135 00:15:34,000 --> 00:15:37,600 -Kan vi vara hos dig? -Hur mĂ„nga blir vi? 136 00:15:37,760 --> 00:15:42,320 Kommer du pĂ„ vĂ„rt möte? Vi ska ha vĂ€rldens fest- 137 00:15:42,480 --> 00:15:47,520 -med de bĂ€sta dj:arna, champagne, öppen bar, killar överallt... 138 00:15:47,680 --> 00:15:51,000 -Okej, jag fattar. -SĂ„ du hĂ€nger pĂ„? 139 00:15:52,040 --> 00:15:57,520 Nej, tupperware-möten för att ordna dekadenta fester Ă€r inte min grej. 140 00:15:57,680 --> 00:16:00,520 Okej, dĂ„ blir vi tre... 141 00:16:00,680 --> 00:16:02,600 Hej, tjejer! 142 00:16:02,760 --> 00:16:08,240 -Hur Ă€r lĂ€get? Det hĂ€r Ă€r Imane. -Hej! 143 00:16:08,400 --> 00:16:11,760 -FĂ„r hon komma pĂ„ fredag kvĂ€ll? -Javisst. 144 00:16:11,920 --> 00:16:13,920 Schyst. 145 00:16:14,080 --> 00:16:18,560 -Hur kĂ€nner ni varann? -Vi gĂ„r i samma moskĂ©. 146 00:16:19,640 --> 00:16:23,080 Nej, hon skojar. Vi lĂ€ser tyska ihop. 147 00:16:24,880 --> 00:16:30,120 -SĂ„ du Ă€r intresserad av min fest? -Ja, det Ă€r klart. 148 00:16:30,280 --> 00:16:36,400 -Okej. Det blir inget problem för dig? -Problem? 149 00:16:36,560 --> 00:16:41,080 -Jag trodde inte tjejer i slöja fick... -Fick vad dĂ„? 150 00:16:41,240 --> 00:16:47,280 -GĂ„ pĂ„ fester och sĂ„nt. -Nej, vi stenas bara vi sĂ€ger "fest". 151 00:16:50,280 --> 00:16:53,920 -NĂ€r Ă€r mötet? -PĂ„ fredag kvĂ€ll. - Var? 152 00:16:54,080 --> 00:16:56,680 -Hos mig. -Okej. 153 00:16:56,840 --> 00:17:02,080 Skickar du din adress pĂ„ Messenger? - Auf Wiedersehen! 154 00:17:04,680 --> 00:17:08,040 -Alex, hon kan inte komma. -Varför inte? 155 00:17:08,200 --> 00:17:14,480 -En sĂ„n cool tjej fĂ„r vĂ€l vara med oss? -"Oss?" Sen nĂ€r Ă€r du med i vĂ„rt gĂ€ng? 156 00:17:14,640 --> 00:17:20,640 -Om Imane kommer, kommer jag med. -Yes, bitches! Jag har lektion. Hej dĂ„! 157 00:17:20,800 --> 00:17:24,040 -Hej dĂ„. -Hej... 158 00:17:28,920 --> 00:17:32,800 -Det var dig hon sa hej till. -Nej, dig. Heja! 159 00:17:32,960 --> 00:17:36,240 -Jag mĂ„ste gĂ„ nu. Hej dĂ„, tjejer! -Hej dĂ„! 160 00:17:36,400 --> 00:17:40,080 -DĂ„ ses vi pĂ„ fredag. -Ja, det gör vi. 161 00:17:45,920 --> 00:17:49,160 -NĂ„? -Vem var hon som stötte pĂ„ mig? 162 00:17:49,800 --> 00:17:53,160 FREDAG 19.26 163 00:17:53,320 --> 00:17:59,520 -Jag fattar inget av hennes övningar. -Lugn, jag ska hjĂ€lpa dig. 164 00:18:04,480 --> 00:18:10,240 Tack, Emma. - KvĂ€llens huvudpunkt Ă€r var vi ska vara. 165 00:18:10,400 --> 00:18:16,920 Hon bokade en lokal, som Ingrids gĂ€ng snodde, och förlorade depositionen. 166 00:18:17,080 --> 00:18:23,920 Tack sĂ„ mycket, Alex. - Jag har rĂ€knat pĂ„ vĂ„r budget. HĂ€r... 167 00:18:24,080 --> 00:18:25,840 -HĂ€r. -Tack. 168 00:18:26,000 --> 00:18:28,800 -Tack. -Tack. 169 00:18:32,280 --> 00:18:36,480 15 euro i intrĂ€de? Det Ă€r ju rena utpressningen. 170 00:18:36,640 --> 00:18:41,200 Om man mĂ„ste betala blir folk genast mer angelĂ€gna. 171 00:18:41,360 --> 00:18:46,720 VĂ„r fest mĂ„ste bli Ă„rets viktigaste för hela skolan. 172 00:18:47,720 --> 00:18:50,320 -Vad dĂ„? -Glöm budgeten. 173 00:18:50,480 --> 00:18:56,960 -Tack vare den har vi koll pĂ„ lĂ€get. -Vad tjĂ€nar det till om ingen kommer? 174 00:18:57,720 --> 00:19:04,160 -Varför skulle ingen komma? -Vi Ă€r ju skolans största förlorare. 175 00:19:05,480 --> 00:19:10,240 -Nej, det Ă€r vi inte. -Blev du inte dumpad av dina vĂ€nner? 176 00:19:12,440 --> 00:19:16,080 -Riktigt sĂ„ gick det inte till... -Jo. 177 00:19:17,600 --> 00:19:20,800 Kommer du hit och kallar oss förlorare? 178 00:19:20,960 --> 00:19:26,840 DaphnĂ©, sluta förneka det. Är det sĂ„ svĂ„rt att acceptera att vi Ă€r förlorare? 179 00:19:27,000 --> 00:19:33,120 -Ser du dig sjĂ€lv som förlorare ocksĂ„? -Jag Ă€r 16 Ă„r och bĂ€r slöja. 180 00:19:33,280 --> 00:19:39,280 Antingen skrĂ€ms jag eller sĂ„ ses som kuvad. Jag Ă€r den största förloraren. 181 00:19:39,440 --> 00:19:43,120 -JĂ€klar, vad du Ă€r mogen! -Tack. 182 00:19:43,280 --> 00:19:50,320 Om vi fĂ„r de coolaste treorna att komma, kommer alla att vilja komma. 183 00:19:50,480 --> 00:19:55,240 -Och dĂ„ kan vi fĂ„ dem att pröjsa. -Okej. 184 00:19:55,400 --> 00:20:02,080 Hur fĂ„r vi skolans innegĂ€ng att komma pĂ„ skolans största förlorares fest? 185 00:20:04,360 --> 00:20:06,880 Vem hĂ€r har en kille? 186 00:20:07,040 --> 00:20:10,760 Ledsen, men du mĂ„ste dumpa honom. 187 00:20:27,440 --> 00:20:31,400 ÖversĂ€ttning: Lotta Rossi www.btistudios.com 15541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.