All language subtitles for Safe.Haven.2013.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,200 --> 00:01:01,807
Open the door! Open the door!
2
00:01:03,440 --> 00:01:06,011
Oh, my gosh, what is the matter?
3
00:01:06,160 --> 00:01:09,209
- I don't know what happened.
- Are you OK? Erin...
4
00:01:21,680 --> 00:01:23,808
- All right.
5
00:01:23,960 --> 00:01:26,611
There you go, miss.
Thank you.
6
00:01:31,240 --> 00:01:35,165
Oh, sorry. Ma'am, I'm so sorry.
Are you all right?
7
00:01:35,360 --> 00:01:36,521
Are you all right?
8
00:01:36,680 --> 00:01:38,523
Wait, they're not boarding
in there yet.
9
00:01:46,400 --> 00:01:47,561
Come on!
10
00:01:49,800 --> 00:01:52,690
Excuse me, I'm sorry.
Have you seen this woman?
11
00:01:53,360 --> 00:01:55,044
- I don't think so.
- Are you sure?
12
00:01:55,200 --> 00:01:56,201
- Yeah, pretty sure.
- No?
13
00:02:02,200 --> 00:02:04,089
- Dino.
- Yes, sir.
14
00:02:05,840 --> 00:02:07,410
Guys, have you seen this woman?
15
00:02:08,800 --> 00:02:11,565
- Isn't she blonde, with short hair maybe?
- Thank you.
16
00:02:21,520 --> 00:02:23,568
Stop the bus! Boston PD.
17
00:02:36,920 --> 00:02:37,921
Excuse me.
18
00:02:46,160 --> 00:02:49,084
Hey! Stop the bus! Open up!
19
00:04:38,320 --> 00:04:41,085
Folks, we'll be stopping
for 15 minutes here in Southport.
20
00:04:48,840 --> 00:04:51,161
Do you have any fresh coffee?
21
00:04:51,440 --> 00:04:53,602
It's so thick,
it tastes like lukewarm mud.
22
00:04:53,760 --> 00:04:56,161
- I don't know what to tell you, ma'am.
- You're gonna have to throw it out.
23
00:04:56,320 --> 00:04:59,005
- It's a fresh Ethiopian blend.
- It's not...
24
00:04:59,160 --> 00:05:01,925
I've never tasted Ethiopian
that tasted like that in my life.
25
00:05:02,080 --> 00:05:04,811
- It's Ethiopian. Yeah.
- It's Ethiopian?
26
00:05:06,920 --> 00:05:08,490
Just the mud for you then?
27
00:05:10,960 --> 00:05:13,008
That'll be 97 cents.
28
00:05:14,280 --> 00:05:15,850
Out of one.
29
00:05:19,280 --> 00:05:21,408
- Thank you.
- Thank you.
30
00:05:33,320 --> 00:05:36,085
And I wish they would, you know,
take us to places that...
31
00:06:49,800 --> 00:06:52,326
- Here you go, Kevin.
- Thank you.
32
00:06:52,480 --> 00:06:54,482
Hey, you catch the game?
Patriots killing 'em.
33
00:06:54,680 --> 00:06:56,284
Hey, we got security footage
from the bus station.
34
00:06:56,440 --> 00:06:59,046
- Want me to take a look at them?
- No, I got it.
35
00:07:41,720 --> 00:07:43,085
All right. Have a good one, buddy.
36
00:07:43,240 --> 00:07:44,651
See ya.
37
00:07:49,640 --> 00:07:54,202
OK, how many in your party, three? OK.
38
00:07:58,000 --> 00:07:59,923
- Excuse me.
- Yes?
39
00:08:00,120 --> 00:08:01,406
Is your owner available?
40
00:08:01,560 --> 00:08:04,131
I'm the owner.
How can I help you?
41
00:08:04,280 --> 00:08:06,965
Uh, do you guys have any job openings?
42
00:08:07,840 --> 00:08:12,084
Uh, well, we've been awfully busy lately.
I might can work you in.
43
00:08:12,240 --> 00:08:14,561
I'm not sure.
Do you have any experience?
44
00:08:17,640 --> 00:08:20,803
So sorry. Frankie!
45
00:08:22,240 --> 00:08:23,844
Yes, I have experience.
46
00:09:07,120 --> 00:09:09,009
I'll be damned.
47
00:09:14,720 --> 00:09:16,768
Don't hover at the tables.
48
00:09:16,920 --> 00:09:20,641
Make sure their glasses are always filled.
Hi, Mary Ann.
49
00:09:20,800 --> 00:09:24,247
And ask 'em if they need something,
but don't ask more than once.
50
00:09:25,440 --> 00:09:27,408
- When you hear this ding...
51
00:09:27,560 --> 00:09:30,530
...try to beat me up here
more times than I beat you.
52
00:09:30,680 --> 00:09:32,364
Perfect size for you.
53
00:09:32,520 --> 00:09:36,445
It's got hardwood floors,
some wainscoting.
54
00:09:36,600 --> 00:09:38,682
It's a great location to town.
55
00:09:41,040 --> 00:09:44,010
A little bit of a fixer-upper,
but it's got a lot of potential.
56
00:09:48,240 --> 00:09:50,208
What do you think?
57
00:09:51,960 --> 00:09:53,644
I'll take it.
58
00:11:17,440 --> 00:11:18,680
Josh!
59
00:11:19,920 --> 00:11:22,924
Two feet on the dock,
I'm not gonna tell you again.
60
00:11:32,960 --> 00:11:35,122
- Hi.
- Hi.
61
00:11:38,080 --> 00:11:43,291
- Um, are your mom and dad around?
- Um, no, but I can help you.
62
00:11:43,440 --> 00:11:45,841
You looking for anything?
63
00:11:46,440 --> 00:11:50,240
Well, now that you ask...
do you have any paint?
64
00:11:51,080 --> 00:11:53,731
Um, we have this book that's...
65
00:11:53,880 --> 00:11:57,566
...with all different kinds
of colors that you can get.
66
00:11:57,720 --> 00:11:59,961
- Oh, really? Oh, that would be great.
- What are you painting?
67
00:12:00,120 --> 00:12:02,726
I'm painting my kitchen floor.
68
00:12:05,400 --> 00:12:07,209
- The floor?
- Why is that funny?
69
00:12:07,360 --> 00:12:10,250
'Cause you usually don't paint floors.
70
00:12:10,400 --> 00:12:12,323
You usually put a rug on them.
71
00:12:12,480 --> 00:12:16,644
Well, I'm thinking that I
want to brighten the place up, so...
72
00:12:16,840 --> 00:12:20,765
- What's a happy color? What could I do?
- Hm... there's yellow.
73
00:12:21,640 --> 00:12:24,849
- Yellow?
- Yeah. The color of the sun.
74
00:12:25,000 --> 00:12:28,686
OK, that is happy. I think you
just sold me on that. All right.
75
00:12:28,840 --> 00:12:31,081
I can go get some samples of it.
I'm Lexie.
76
00:12:31,240 --> 00:12:33,322
- OK, I'm Katie.
- Hi, Katie.
77
00:12:33,520 --> 00:12:34,601
Thank you.
78
00:12:36,160 --> 00:12:39,369
Lower on three. One, two, three.
79
00:12:42,920 --> 00:12:45,002
I'll just... I'll grab the rest.
80
00:12:49,520 --> 00:12:52,763
- What, you're still here?
- Mm-hm.
81
00:12:54,000 --> 00:12:56,241
Let me, uh... let me check you out.
82
00:12:59,360 --> 00:13:01,966
It's just that usually people
are just passing through, you know?
83
00:13:02,120 --> 00:13:07,251
It's kind of a pit stop. Ten minutes
is usually enough. All right.
84
00:13:07,400 --> 00:13:08,925
- I like it.
- Yeah?
85
00:13:09,080 --> 00:13:10,570
Found it!
86
00:13:11,360 --> 00:13:13,488
- Thank you.
- No, no, that's not for...
87
00:13:13,640 --> 00:13:14,680
You're painting something?
88
00:13:14,800 --> 00:13:17,644
Yeah, she needs to paint
her floors in her kitchen.
89
00:13:17,800 --> 00:13:19,370
Ah, OK.
90
00:13:19,520 --> 00:13:23,286
- Yeah, I can take them home?
- Yeah, yeah, take it home.
91
00:13:23,440 --> 00:13:26,330
Pick out your color and we'll...
we'll order it up for you.
92
00:13:26,480 --> 00:13:28,050
- Thank you.
- All right.
93
00:13:29,000 --> 00:13:32,083
- Thanks, Lexie.
- All right, there you go.
94
00:13:32,240 --> 00:13:37,610
- Rice. Ah, basmati, the king of rices.
- Yum.
95
00:13:38,560 --> 00:13:40,005
Good catch.
96
00:13:41,080 --> 00:13:44,050
- Light bulb, ding!
- Tuna.
97
00:13:44,200 --> 00:13:46,521
- Tuna.
- Soap.
98
00:13:46,720 --> 00:13:50,008
- Soap.
- And that'll be 18 even.
99
00:13:50,160 --> 00:13:51,525
OK, thank you.
100
00:13:51,720 --> 00:13:53,768
- All right, out of 20.
- Bag.
101
00:13:53,920 --> 00:13:56,924
Two dollars is your change. We have
some books down here. They're free.
102
00:13:57,080 --> 00:13:58,366
People just leave them
on vacation, so...
103
00:13:58,560 --> 00:14:00,767
Yeah.
You can take a book.
104
00:14:00,920 --> 00:14:02,763
All right. Well, thank you, Lexie.
105
00:14:02,920 --> 00:14:03,921
- Thank you.
- Bye!
106
00:14:04,080 --> 00:14:05,730
Grab a book.
107
00:14:05,880 --> 00:14:08,486
- Yeah, they're really good books.
- How do you know?
108
00:14:08,640 --> 00:14:10,563
- You didn't read any of them.
109
00:14:10,720 --> 00:14:12,688
- Bye.
110
00:14:12,840 --> 00:14:16,083
- You want me to go get Josh?
- Yeah, go grab Josh, will you?
111
00:14:17,440 --> 00:14:21,923
- Josh!
- "The king of rices"?
112
00:14:50,280 --> 00:14:51,486
- Hey, Maddie.
- Hey, Rhett.
113
00:14:51,640 --> 00:14:53,563
- How are we doing?
- Hey, Bass.
114
00:14:53,720 --> 00:14:55,529
Hey, are you OK?
115
00:14:55,680 --> 00:14:57,521
- Yeah, I'm fine.
- Y'all looking for somebody?
116
00:14:57,600 --> 00:14:59,364
Yeah, I sure am.
117
00:14:59,520 --> 00:15:02,808
Got a white Honda Civic
parked in a handicapped space outside.
118
00:15:03,000 --> 00:15:05,207
You wouldn't happen to know the owner,
would you?
119
00:15:05,360 --> 00:15:08,011
I sure don't. Can't help you there.
120
00:15:08,160 --> 00:15:09,764
You got our lunch?
121
00:15:09,920 --> 00:15:13,322
Katie! You got the chief's order?
122
00:15:16,320 --> 00:15:18,766
- Sorry it took so long.
- Oh, no problem at all.
123
00:15:27,560 --> 00:15:30,370
- Can I help you?
- Oh! Ooh.
124
00:15:30,520 --> 00:15:33,330
Oh! Uh... You scared me.
125
00:15:33,840 --> 00:15:39,483
Uh... I'm sorry.
I didn't mean to be snooping. Um...
126
00:15:39,640 --> 00:15:43,440
I wish I had a good excuse,
but it's just idle curiosity.
127
00:15:44,280 --> 00:15:46,886
You're the first neighbor
I've had out here in ages.
128
00:15:47,040 --> 00:15:49,361
Yeah, my Realtor said
I didn't have close neighbors.
129
00:15:49,520 --> 00:15:52,330
Oh, well, I'm not close by city standards.
130
00:15:52,480 --> 00:15:55,211
I'm Jo, by the way.
131
00:15:55,880 --> 00:15:59,566
- Katie.
- Nice to meet you. Um...
132
00:15:59,720 --> 00:16:02,564
Look, I moved out here
same reason as you, I think.
133
00:16:02,720 --> 00:16:05,530
To get some peace and quiet,
so I get it if you just...
134
00:16:05,680 --> 00:16:08,809
Yeah, I like the fact
that I can hear myself think.
135
00:16:08,960 --> 00:16:10,166
Yes, thank you.
136
00:16:10,360 --> 00:16:14,729
I mean, isn't it so nice to be away
from all that noise and that chatter?
137
00:16:14,880 --> 00:16:18,566
I mean, it can be a little bit
deafening sometimes, so it is...
138
00:16:18,720 --> 00:16:22,770
...it is nice to meet somebody
as rustically inclined as I am.
139
00:16:22,960 --> 00:16:25,406
- Yeah. OK.
- All right, well, it was nice to meet you.
140
00:16:25,560 --> 00:16:28,291
- Yeah, you too.
- I'm down the road if you need anything.
141
00:16:28,440 --> 00:16:32,047
I'm stronger than I look.
So, if you get in any trouble...
142
00:16:32,200 --> 00:16:34,009
- OK.
- OK, I'm sorry again.
143
00:16:34,160 --> 00:16:36,003
- It's OK.
- OK.
144
00:16:36,160 --> 00:16:37,321
- Walk safe.
- Thank you.
145
00:16:37,480 --> 00:16:38,925
All right.
146
00:16:59,800 --> 00:17:03,088
How many stops are on your route
from here to Atlanta?
147
00:17:03,240 --> 00:17:04,969
- To Atlanta? Um...
- Yeah.
148
00:17:05,120 --> 00:17:07,327
- Quite a few. I wouldn't know offhand.
- You got a ballpark?
149
00:17:07,480 --> 00:17:08,481
Um...
150
00:17:08,640 --> 00:17:12,122
Come on, buddy.
You gonna buy a ticket or what?
151
00:17:12,280 --> 00:17:16,968
Uh, no, I'm not gonna buy a ticket,
but I can help you. I can help you out.
152
00:17:17,120 --> 00:17:20,442
Uh... Can we open another window
for my friend here?
153
00:17:20,640 --> 00:17:21,801
Beautiful. Thank you.
154
00:17:21,960 --> 00:17:24,645
- OK, so...
- The whole Eastern Seaboard.
155
00:17:24,800 --> 00:17:27,610
Yeah. Down to Atlanta.
What happens in Atlanta?
156
00:17:27,760 --> 00:17:29,649
Well, where do you want to go?
157
00:17:30,440 --> 00:17:33,489
- Where can you go from Atlanta?
- Anywhere.
158
00:17:33,640 --> 00:17:35,244
Atlanta's our southern hub.
159
00:17:35,400 --> 00:17:38,563
There are routes to every city
in America from there.
160
00:17:44,400 --> 00:17:48,007
- Hey, everything OK?
- Shit.
161
00:17:48,560 --> 00:17:51,006
Job just got a little harder, that's all.
162
00:18:05,960 --> 00:18:08,327
- Hey.
- Hey, Lexie.
163
00:18:08,520 --> 00:18:11,046
- Haven't seen those kids in ages.
- How are you?
164
00:18:11,200 --> 00:18:12,770
- They're growing up so fast.
- Good.
165
00:18:12,920 --> 00:18:15,810
- Whatcha doing?
- I'm drawing.
166
00:18:15,960 --> 00:18:17,849
Yeah? Drawing, what are you drawing?
167
00:18:18,000 --> 00:18:20,002
I don't know yet.
168
00:18:20,200 --> 00:18:24,205
Hm. It looks sorta like a... carrot.
169
00:18:24,360 --> 00:18:26,089
- No.
- No?
170
00:18:26,240 --> 00:18:29,289
You need to bring 'em by
and let me see 'em all, I miss 'em.
171
00:18:29,440 --> 00:18:31,283
- Maybe this weekend, all right?
- All right.
172
00:18:31,440 --> 00:18:33,363
Is it a dragonfly?
173
00:18:33,520 --> 00:18:36,330
No, it's a flying fish.
174
00:18:36,480 --> 00:18:37,970
- Need a bag?
- No, no, thanks.
175
00:18:38,120 --> 00:18:39,531
OK.
176
00:18:39,720 --> 00:18:42,371
- A flying fish. Now I see it.
- Well, hi, Katie.
177
00:18:42,520 --> 00:18:43,601
Hey.
178
00:18:47,400 --> 00:18:48,481
See ya.
179
00:18:50,720 --> 00:18:51,721
- Thanks.
- Bye-bye.
180
00:18:51,880 --> 00:18:54,884
I see you're a true artist.
You got blue all over your hands.
181
00:18:55,040 --> 00:18:57,681
- That stupid door. Use the other one.
- I'll just go out this one.
182
00:18:57,800 --> 00:19:01,441
- OK. See ya. Come see me.
- OK. I'll see ya.
183
00:19:02,000 --> 00:19:03,525
Hi.
184
00:19:03,680 --> 00:19:04,806
Oh, hey.
185
00:19:04,960 --> 00:19:09,124
So, I picked out a color from
these samples and I'm thinking
186
00:19:09,280 --> 00:19:11,009
I might go with lemon twist.
187
00:19:11,160 --> 00:19:14,050
OK. You're gonna paint
the floors yellow?
188
00:19:14,200 --> 00:19:16,407
- Yeah, why not?
- You sure about that?
189
00:19:16,560 --> 00:19:19,370
- Yeah, of course, it's happy.
- No, it's a good idea. OK.
190
00:19:19,520 --> 00:19:21,966
- Um...
- How much?
191
00:19:22,120 --> 00:19:24,202
- Uh, probably a gallon.
- A gallon?
192
00:19:24,360 --> 00:19:26,806
- Yeah, a gallon.
- OK, that should be...
193
00:19:26,960 --> 00:19:29,611
You know, I'll put the order in now.
Hopefully, we can get it back by Monday.
194
00:19:29,760 --> 00:19:32,604
- Great. Thanks.
- All right. Lemon twist.
195
00:19:32,760 --> 00:19:34,683
Lemon twist. All right.
196
00:19:35,920 --> 00:19:39,163
I'm gonna need a name and a number
197
00:19:39,360 --> 00:19:41,249
so that I can call you
when the order comes in.
198
00:19:42,440 --> 00:19:46,570
My name's Katie and no number.
I'll just stop by Monday.
199
00:19:46,720 --> 00:19:51,123
OK. I'm Alex, so you know
who to ask for when you come back.
200
00:19:51,280 --> 00:19:53,123
This is Roger,
we're usually around here.
201
00:19:53,280 --> 00:19:54,805
Hi.
202
00:19:55,000 --> 00:19:56,286
- All right.
- Is that it?
203
00:19:56,440 --> 00:19:57,805
That's it.
204
00:19:57,960 --> 00:20:00,645
OK, great, bye.
205
00:20:02,000 --> 00:20:04,731
When did we start
selling paint?
206
00:20:04,880 --> 00:20:06,120
Today.
207
00:20:07,880 --> 00:20:10,201
Ooh, the drawing looks good.
208
00:20:10,360 --> 00:20:11,930
Thank you. Would you like it?
209
00:20:12,080 --> 00:20:14,811
- Really?
- Yeah, I can just make another.
210
00:20:14,960 --> 00:20:17,566
Aw, you're so sweet.
Thank you. I love it.
211
00:20:17,720 --> 00:20:20,769
Give me a hug. All right.
212
00:20:21,720 --> 00:20:25,008
- Thanks. Have a good day.
- You, too.
213
00:20:28,960 --> 00:20:31,531
Katie! Wait up.
214
00:20:33,320 --> 00:20:34,481
- Hey.
- Hi.
215
00:20:34,640 --> 00:20:37,883
Hi. You might not want the company,
but I'm headed home.
216
00:20:38,040 --> 00:20:39,849
I thought we might walk together.
217
00:20:40,000 --> 00:20:41,809
- Yeah, sure.
- Yeah? Oh, good.
218
00:20:41,960 --> 00:20:44,008
Good, it'll keep me from
peeking into stranger's windows.
219
00:20:44,160 --> 00:20:46,925
It's a habit I'm trying to break.
220
00:20:47,080 --> 00:20:50,323
That and snapping my gum.
It's a horrible habit.
221
00:20:50,480 --> 00:20:53,484
I started in middle school and...
What you got there?
222
00:20:53,640 --> 00:20:57,611
Oh, the little girl from the general store,
she drew it for me.
223
00:20:57,760 --> 00:21:01,003
- I think it's the store owner's daughter.
- Oh.
224
00:21:01,160 --> 00:21:03,731
It's a flying fish, right?
225
00:21:03,880 --> 00:21:06,167
Yeah, that's what she said.
226
00:21:07,200 --> 00:21:09,168
What a beautiful day, huh?
227
00:21:10,520 --> 00:21:13,603
I love how the light
comes through the trees.
228
00:21:15,960 --> 00:21:18,804
I always dreamed
of going overseas to Europe
229
00:21:19,000 --> 00:21:22,686
and learning different languages,
meeting new people.
230
00:21:22,880 --> 00:21:25,884
Eating my way through Italy.
231
00:21:27,320 --> 00:21:30,449
I've never even made it
over the Atlantic.
232
00:21:32,360 --> 00:21:35,125
I'm sure you will.
You still have plenty of time.
233
00:21:36,200 --> 00:21:37,725
Yeah.
234
00:21:39,200 --> 00:21:41,680
OK, well. Thanks for the walk.
235
00:21:41,840 --> 00:21:44,810
- Of course. See ya.
- Bye.
236
00:21:54,120 --> 00:21:57,283
Detective Tierney, Boston PD.
Do you know this woman?
237
00:21:58,240 --> 00:21:59,605
I'm sorry, Detective...
238
00:22:00,280 --> 00:22:02,567
Have you seen this woman?
239
00:22:03,320 --> 00:22:04,765
No. Sorry.
240
00:22:08,760 --> 00:22:11,081
- Hi.
- Hello.
241
00:22:11,240 --> 00:22:12,605
Do you know this woman?
242
00:22:14,200 --> 00:22:16,407
- No, I don't know this woman.
- No?
243
00:22:16,600 --> 00:22:19,206
- She's new to the neighborhood.
- Is she?
244
00:22:22,680 --> 00:22:25,843
- To the beach? I don't think so.
245
00:22:28,840 --> 00:22:32,242
I saw you got to spend some time
with Alex and his kids.
246
00:22:33,960 --> 00:22:35,291
Yeah.
247
00:22:36,680 --> 00:22:40,082
I guess by now you heard
about what happened to his wife?
248
00:22:41,440 --> 00:22:43,044
It was cancer.
249
00:22:43,720 --> 00:22:48,009
A few years ago.
And it nearly broke Alex in half.
250
00:22:49,440 --> 00:22:51,807
This storm's gonna
blow over here pretty soon
251
00:22:51,960 --> 00:22:54,161
and all the people are gonna
be coming in from the beach
252
00:22:54,280 --> 00:22:56,282
and we're gonna get really busy.
253
00:23:08,040 --> 00:23:09,690
- Katie!
254
00:23:09,840 --> 00:23:11,649
Your paint's here.
255
00:23:12,640 --> 00:23:15,883
I had this extra can of primer in the back.
I thought maybe you might want
256
00:23:16,080 --> 00:23:17,241
to put that down before
you put the paint down.
257
00:23:17,400 --> 00:23:20,449
Oh, yeah, right.
I didn't even think about that.
258
00:23:20,600 --> 00:23:22,240
Let me grab my keys.
I'll give you a lift.
259
00:23:22,280 --> 00:23:24,567
- No, I'll be... I'm fine.
- You're gonna walk
260
00:23:24,720 --> 00:23:26,484
- all the way back with the cans?
- Yeah.
261
00:23:26,640 --> 00:23:29,007
- Are you...?
- Yep. I'm good.
262
00:23:53,440 --> 00:23:55,647
What you been doing in there?
263
00:23:55,800 --> 00:23:56,767
Nothing.
264
00:23:56,920 --> 00:24:01,050
Nothing? Look at your hands
and look at your mouth.
265
00:24:01,200 --> 00:24:04,443
- What is that truck?
- I don't know, Aunt.
266
00:24:04,600 --> 00:24:07,649
- It's Mark Twain.
- Well, I know.
267
00:24:07,840 --> 00:24:09,683
The kids love it.
268
00:24:09,880 --> 00:24:11,723
I can't complain.
You know, it could be worse.
269
00:24:11,880 --> 00:24:14,690
It could be Slayer.
I got Slayer in here.
270
00:24:14,840 --> 00:24:16,280
Why don't we listen to that instead?
271
00:24:16,360 --> 00:24:18,362
- No, this is good.
- OK.
272
00:24:18,560 --> 00:24:21,723
The switch hovered in the air.
The peril was desperate.
273
00:24:25,960 --> 00:24:27,485
All right.
274
00:24:38,800 --> 00:24:40,802
- You can just leave it there.
- No, I can run it up to...
275
00:24:41,000 --> 00:24:42,365
No, no, no, really, it's fine.
276
00:24:42,520 --> 00:24:45,729
- Thank you. Just...
- OK. I'll just leave it right there.
277
00:24:46,520 --> 00:24:47,931
- See ya.
- Bye.
278
00:24:48,080 --> 00:24:49,241
Yeah.
279
00:24:51,120 --> 00:24:53,009
Oh, wait, wait, I got...
280
00:24:55,840 --> 00:24:57,842
...some other stuff
you might need just in case.
281
00:24:58,000 --> 00:25:02,164
Some tape, sandpaper, scrapers,
things like that.
282
00:25:02,320 --> 00:25:05,961
Just tape around, sand it down before
you put the primer... you know what to do.
283
00:25:06,120 --> 00:25:07,451
- All right.
- Thanks.
284
00:25:07,600 --> 00:25:08,681
Yep.
285
00:25:29,040 --> 00:25:32,408
He surveyed
the fence, and all gladness left him.
286
00:25:32,560 --> 00:25:36,167
And a deep melancholy
settled down upon his spirit.
287
00:26:07,320 --> 00:26:10,051
I like this color.
It's brightening up the place.
288
00:26:10,200 --> 00:26:12,202
Yeah, I like it.
289
00:26:15,160 --> 00:26:17,766
So, you think you're
gonna stay in town for a while?
290
00:26:19,040 --> 00:26:20,690
Yeah, we'll see.
291
00:29:07,320 --> 00:29:09,891
- All right, have a good one.
- Thank you, Alex.
292
00:29:11,840 --> 00:29:15,083
Well, what you got there?
293
00:29:15,240 --> 00:29:17,163
Did you leave this
outside my house last night?
294
00:29:17,320 --> 00:29:18,845
Maybe.
295
00:29:19,000 --> 00:29:20,923
I can't take it.
296
00:29:21,080 --> 00:29:25,005
Well, it was just sitting in my shed.
297
00:29:25,200 --> 00:29:27,885
It's OK, I don't have any use for it.
298
00:29:29,480 --> 00:29:32,245
You know what? I just...
299
00:29:33,520 --> 00:29:37,525
I don't appreciate you coming
in the middle of the night to my house.
300
00:29:37,680 --> 00:29:42,083
And I know this is a nice gesture,
but I just... I can't accept it.
301
00:29:42,240 --> 00:29:44,925
- So, um...
- I don't understand.
302
00:29:45,080 --> 00:29:46,684
- It's not a big deal. It's just a bike.
- I know.
303
00:29:46,840 --> 00:29:48,888
- I see you walking back and forth...
- I didn't ask for it
304
00:29:49,040 --> 00:29:51,884
and I don't want it. So...
305
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
Wait, I'm sorry.
306
00:29:57,240 --> 00:29:59,288
You know, normally when somebody
does something nice for you,
307
00:29:59,480 --> 00:30:01,084
you just say thank you.
308
00:30:02,400 --> 00:30:04,687
- I like the curtains.
- I mean...
309
00:30:04,840 --> 00:30:08,731
...I barely know this guy and he comes
to my house in the middle of the night,
310
00:30:08,880 --> 00:30:11,645
- and just leaves something...?
- Oh, Katie... Katie.
311
00:30:11,800 --> 00:30:15,407
Look, I know you found a place as
far away from people as you could,
312
00:30:15,560 --> 00:30:17,483
but you're gonna have to learn that
313
00:30:17,640 --> 00:30:21,167
if you're gonna live south of the
Mason-Dixon line, people give you stuff.
314
00:30:21,320 --> 00:30:24,244
That means stuff you don't want,
stuff you don't even need.
315
00:30:24,400 --> 00:30:27,768
- Trust me, there is no hidden agenda.
- No, because when you put it...
316
00:30:27,920 --> 00:30:31,367
And sometimes we just leave
that stuff in the front yard.
317
00:30:31,520 --> 00:30:33,682
I just don't want to owe him anything.
318
00:30:33,840 --> 00:30:36,730
It's a bike, not a kidney.
319
00:30:39,560 --> 00:30:41,722
So, you're saying that
I overreacted a little?
320
00:30:41,880 --> 00:30:45,089
Yeah. Yeah, maybe a little bit.
321
00:30:46,440 --> 00:30:49,125
- All right, maybe I did overreact.
- Thank you.
322
00:30:49,320 --> 00:30:51,448
- A little.
323
00:30:51,600 --> 00:30:56,242
Look, Katie, the great thing is
life is full of second chances.
324
00:31:10,320 --> 00:31:11,321
Hey, Alex.
325
00:31:14,280 --> 00:31:17,921
So... you were right.
326
00:31:18,080 --> 00:31:19,809
I was right? About what?
327
00:31:19,960 --> 00:31:23,851
I should have just said thank you.
328
00:31:24,280 --> 00:31:25,566
For the bike.
329
00:31:25,720 --> 00:31:28,963
- I'm sorry, I was really rude and...
- No, no, no, it was my fault.
330
00:31:29,120 --> 00:31:32,920
I should have asked you
before I did it.
331
00:31:33,680 --> 00:31:35,409
- Bus is here!
332
00:31:35,560 --> 00:31:36,960
Don't worry, it won't happen again.
333
00:31:40,040 --> 00:31:41,530
- Hi.
- Hi, how are you?
334
00:31:41,680 --> 00:31:44,001
- Where's your bathroom?
- Uh, straight back there.
335
00:31:44,160 --> 00:31:45,161
- Oh, thanks.
- Hi, Katie.
336
00:31:45,320 --> 00:31:47,004
- Hi.
- Can I have some popcorn?
337
00:31:47,160 --> 00:31:50,801
- Popcorn anywhere?
- Popcorn... is right over here.
338
00:32:15,840 --> 00:32:18,207
- No!
- Josh!
339
00:32:23,960 --> 00:32:25,325
Josh!
340
00:32:31,480 --> 00:32:32,970
- I hit my head!
- I know, I know!
341
00:32:33,120 --> 00:32:34,201
Alex, is he OK?
342
00:32:37,040 --> 00:32:39,850
- Get him around to the ladder.
- Lexie.
343
00:32:41,560 --> 00:32:44,370
You OK?
It's OK, it's OK.
344
00:32:45,320 --> 00:32:47,846
- It's OK.
- I hit my head!
345
00:32:48,000 --> 00:32:50,287
Here we go.
346
00:32:52,480 --> 00:32:53,845
You OK?
347
00:32:56,600 --> 00:32:58,648
Just stand back.
348
00:32:58,800 --> 00:33:01,406
How you doing? You OK?
349
00:33:01,560 --> 00:33:04,040
You're OK. You're OK.
Come on.
350
00:33:04,200 --> 00:33:06,567
Stop. Stop it.
351
00:33:08,240 --> 00:33:09,571
I'm fine.
352
00:33:21,360 --> 00:33:23,727
- Katie!
- Watch your step.
353
00:33:25,760 --> 00:33:27,489
Thank you.
354
00:33:28,720 --> 00:33:30,245
Watch your step.
355
00:33:31,080 --> 00:33:33,890
- Of course.
356
00:33:34,920 --> 00:33:36,524
Did you forget something?
357
00:33:43,200 --> 00:33:46,522
- You forgot your bike!
358
00:33:58,960 --> 00:34:00,371
Katie!
359
00:34:01,320 --> 00:34:03,129
See? It's not so hard.
360
00:34:05,800 --> 00:34:07,484
Hi, Jo!
361
00:34:38,680 --> 00:34:41,160
Hey, so listen, I've been
looking over this Lumpkin case and...
362
00:34:41,280 --> 00:34:44,011
I didn't ask you to do that.
Who asked you to do that?
363
00:34:44,160 --> 00:34:46,401
You know what it looks like? It looks like
his alibi might actually check out.
364
00:34:46,600 --> 00:34:48,841
OK, right.
365
00:34:49,000 --> 00:34:51,810
Lieutenant signed off on it,
the DA's office signed off on it.
366
00:34:51,960 --> 00:34:55,567
The case is closed.
I've got open cases to work now.
367
00:34:55,720 --> 00:34:57,927
I mean, the guy has three
little kids and, you know,
368
00:34:58,080 --> 00:34:59,650
even if there's a slight chance
he's innocent...
369
00:34:59,800 --> 00:35:02,246
Oh, God, don't you have like a wife
370
00:35:02,400 --> 00:35:05,051
or something that you
can go home and irritate?
371
00:35:11,800 --> 00:35:15,850
Look... no one's innocent.
372
00:35:16,480 --> 00:35:17,845
No one.
373
00:35:18,640 --> 00:35:23,328
I don't care if he killed her himself.
He was there. He knows what happened.
374
00:35:24,360 --> 00:35:28,081
I'm not his judge, I'm not his jury...
I'm not his maker.
375
00:35:28,240 --> 00:35:30,891
The job is to bring him in,
the other guys sort him out.
376
00:35:34,040 --> 00:35:36,566
Alex, the crowds are
gonna be huge, we gotta go bigger.
377
00:35:36,720 --> 00:35:39,041
Every year the crowds get bigger
and every year you call me
378
00:35:39,240 --> 00:35:40,844
freaking out that we need
to make the show bigger.
379
00:35:41,000 --> 00:35:42,570
I don't know how much bigger
we can make it, man.
380
00:35:42,720 --> 00:35:44,370
I am not freaking out.
381
00:35:44,520 --> 00:35:46,966
City council called and said
they're expecting 100,000 people.
382
00:35:47,160 --> 00:35:50,369
Now those are big city numbers,
so we need to put on a big city show.
383
00:35:50,520 --> 00:35:51,931
I got this new brochure I want you to see.
384
00:35:52,080 --> 00:35:54,560
No, no, no,
I've seen the brochure. All right?
385
00:35:54,720 --> 00:35:57,883
No, you haven't seen the new one.
But that's not the point. The point is...
386
00:35:58,040 --> 00:36:01,567
- Daddy, when are we going?
- Hold on. In a minute, sweetheart.
387
00:36:02,320 --> 00:36:05,449
Hey, Mulligan, you boys born stupid
or you had to work at it?
388
00:36:05,640 --> 00:36:06,721
Zip it, Luther.
389
00:36:06,880 --> 00:36:10,248
- I'll stop in in the next week.
- Great, fine. When?
390
00:36:10,400 --> 00:36:12,164
- No, no, no...
- Katie!
391
00:36:13,600 --> 00:36:15,682
- Hey.
- Hey, hold on one second.
392
00:36:15,840 --> 00:36:18,844
- What's up?
- Can you go to the beach with us?
393
00:36:19,000 --> 00:36:21,446
- Lexie. She's not...
- I don't know.
394
00:36:21,600 --> 00:36:23,568
- We're going to the beach.
- Yeah, I see that.
395
00:36:23,720 --> 00:36:26,610
- I need her to come right now!
396
00:36:26,760 --> 00:36:28,603
Lexie, she's not coming with us.
397
00:36:28,760 --> 00:36:32,765
- I want her to come!
- Actually, that sounds really nice.
398
00:36:33,760 --> 00:36:36,843
- Really?
- Yeah.
399
00:36:37,000 --> 00:36:38,331
- What do you say?
- Yes!
400
00:36:38,480 --> 00:36:40,528
- - OK. All right, OK.
- Alex.
401
00:36:40,680 --> 00:36:43,809
- I gotta go. You're breaking up.
- No, Alex, don't hang up on me.
402
00:36:43,960 --> 00:36:45,166
Wait...
403
00:36:47,000 --> 00:36:48,240
He hung up.
404
00:36:49,120 --> 00:36:52,647
- Look at Roxy.
- Roxy.
405
00:36:52,800 --> 00:36:54,802
I think this one's Roxy.
Do you like this one?
406
00:36:54,960 --> 00:36:56,291
- Yeah.
- Yeah?
407
00:36:56,480 --> 00:36:58,482
- Yeah. Yeah.
- Should we do it?
408
00:36:58,640 --> 00:37:01,849
- You're a good shopper.
- Are you cool with this?
409
00:37:02,000 --> 00:37:05,482
- With what?
- Katie coming to the beach with us.
410
00:37:05,640 --> 00:37:07,005
Uh...
411
00:37:07,800 --> 00:37:10,121
Yeah. Yeah, I guess so.
412
00:37:10,800 --> 00:37:12,245
How about you?
413
00:37:12,400 --> 00:37:16,325
- It's a little awkward.
414
00:37:19,840 --> 00:37:20,966
Line it up.
415
00:37:21,600 --> 00:37:23,090
Line it up.
416
00:37:28,720 --> 00:37:30,688
- Oh!
- All right, let's get a photo.
417
00:37:33,720 --> 00:37:36,166
Look up. Josh, look up.
418
00:37:40,320 --> 00:37:43,085
All right, you two.
Come on, let's get a photo.
419
00:37:43,320 --> 00:37:45,004
- All right.
420
00:37:48,480 --> 00:37:50,528
All right, let's take a photo here.
421
00:37:50,680 --> 00:37:52,842
One, two...
422
00:37:57,240 --> 00:37:58,605
Thank you.
423
00:38:00,640 --> 00:38:04,326
OK, one, two, three.
424
00:38:08,840 --> 00:38:11,684
- Come on, give it back!
- No, you're done.
425
00:38:27,840 --> 00:38:30,844
- Caught one. He caught one!
- Oh, my gosh!
426
00:38:31,000 --> 00:38:32,809
What do you got?
427
00:38:34,680 --> 00:38:37,331
Aah! My battery's dead,
hold on one second.
428
00:38:37,760 --> 00:38:40,331
- I lost my battery power.
- Oh, no.
429
00:38:43,920 --> 00:38:45,285
What happened to the fish?
430
00:38:45,440 --> 00:38:46,930
I don't know.
431
00:38:47,080 --> 00:38:48,401
What do you mean, you don't know?
432
00:38:48,520 --> 00:38:51,888
Just one time, could I get
a picture of you with your fish?
433
00:38:52,040 --> 00:38:54,202
Why do you always
have to take pictures?
434
00:38:55,640 --> 00:38:58,849
I don't know, Josh, because I want to be
able to remember this stuff, that's why.
435
00:38:59,640 --> 00:39:02,120
Try to remember without the camera.
436
00:39:05,520 --> 00:39:07,249
What do I do about Josh?
437
00:39:08,840 --> 00:39:10,524
He's testing me.
438
00:39:12,040 --> 00:39:13,804
Do you think it's just a phase?
439
00:39:13,960 --> 00:39:16,930
I hope so.
440
00:39:17,720 --> 00:39:21,122
No, I see the way he pushes your buttons.
441
00:39:21,280 --> 00:39:23,681
Josh was young,
but he remembers her, you know?
442
00:39:23,880 --> 00:39:26,850
Lexie remembers
the idea of her and...
443
00:39:27,000 --> 00:39:30,288
It's just... there's a difference.
444
00:39:30,440 --> 00:39:31,601
You know?
445
00:39:37,040 --> 00:39:38,724
Have you talked to him?
446
00:39:40,160 --> 00:39:43,130
At this point, I don't
really know what to say to him.
447
00:39:45,960 --> 00:39:47,689
Oh!
448
00:39:48,680 --> 00:39:50,682
You did a good job with this.
449
00:39:57,800 --> 00:39:59,802
So, why Southport?
450
00:40:01,320 --> 00:40:06,690
Um... Because it looks like this.
Just a clean, empty canvas.
451
00:40:06,880 --> 00:40:09,008
You're starting over.
452
00:40:10,000 --> 00:40:12,162
You know, sort of.
453
00:40:12,960 --> 00:40:14,849
I kinda was just...
454
00:40:15,000 --> 00:40:17,731
- ...looking for a change and...
- Hm.
455
00:40:17,880 --> 00:40:20,804
I always wanted to live
in small town, so...
456
00:40:21,680 --> 00:40:23,444
Well, you found one.
457
00:40:24,800 --> 00:40:26,689
- It is pretty small.
458
00:40:27,200 --> 00:40:29,851
Yeah, a little too sleepy sometimes,
if you ask me.
459
00:40:30,000 --> 00:40:35,006
- Well, the grass is always greener, so...
- Yeah, but it's nice. You'll like it.
460
00:40:35,200 --> 00:40:40,730
Are you staying or... you just passing
through, or what's your story?
461
00:40:43,720 --> 00:40:45,370
So many questions.
462
00:40:45,520 --> 00:40:47,887
Just curious.
463
00:40:48,040 --> 00:40:49,724
What about you?
464
00:40:49,920 --> 00:40:53,811
- Are you from here?
- I'm from Wilmington.
465
00:40:53,960 --> 00:40:56,440
We used to come here quite a bit
when I was a kid.
466
00:40:57,400 --> 00:40:59,004
Stayed for a few weeks, I loved it.
467
00:40:59,160 --> 00:41:01,686
My Uncle Roger,
the guy that I work with at the store...
468
00:41:01,840 --> 00:41:03,922
- Yeah.
- ...worked with him for a few weeks
469
00:41:04,080 --> 00:41:06,048
out of the summer...
470
00:41:06,840 --> 00:41:10,049
...then when we got pregnant
it just seemed like...
471
00:41:10,200 --> 00:41:12,282
...it seemed like the right place to stay.
472
00:41:13,640 --> 00:41:16,723
Mighty Josh is crushing my castle!
473
00:41:16,880 --> 00:41:20,282
No!
474
00:41:21,560 --> 00:41:24,325
One, two, three!
475
00:41:24,480 --> 00:41:26,482
Now let's all do Josh's face.
476
00:41:26,640 --> 00:41:27,721
- Ready?
- You ready?
477
00:41:27,760 --> 00:41:30,923
One, two, three.
478
00:41:47,600 --> 00:41:49,250
Well, here we are.
479
00:41:51,400 --> 00:41:53,607
- Thanks for coming.
- I had a great time.
480
00:41:53,760 --> 00:41:55,444
- It was fun.
- Thank you.
481
00:41:56,240 --> 00:41:57,685
- All right.
- All right.
482
00:41:57,840 --> 00:41:59,888
- Well, have a good night.
- You, too.
483
00:42:04,480 --> 00:42:07,962
Oh, hey, I forgot to ask you,
how'd your floors turn out?
484
00:42:08,680 --> 00:42:10,045
You want to see?
485
00:42:12,080 --> 00:42:13,241
All right.
486
00:42:17,760 --> 00:42:19,285
Wow, look at that.
487
00:42:19,440 --> 00:42:22,011
I wasn't too sure about the yellow,
but it looks pretty good.
488
00:42:22,160 --> 00:42:24,686
Yeah, thank you.
489
00:42:24,840 --> 00:42:28,561
Thanks to your primer
and Lexie's keen eye...
490
00:42:28,720 --> 00:42:30,802
- Yeah.
- ...I think it worked out.
491
00:42:30,960 --> 00:42:32,325
Looks like your walls need a little...
492
00:42:32,480 --> 00:42:34,528
- Jeez!
- Oh, my God.
493
00:42:34,680 --> 00:42:38,082
- Are you OK?
494
00:42:38,280 --> 00:42:40,203
Sorry I'm laughing.
Are you OK?
495
00:42:44,040 --> 00:42:46,122
What the hell just happened here?
496
00:42:46,280 --> 00:42:50,444
- I'm sorry, I should've told you about that.
- I just made a giant hole in your floor.
497
00:42:50,600 --> 00:42:52,887
- The hole was there. So you're OK.
- I can fix this.
498
00:42:53,040 --> 00:42:54,041
- I have...
- You're OK, right?
499
00:42:54,200 --> 00:42:55,880
I have a hammer
and some nails in my truck.
500
00:42:55,960 --> 00:42:58,008
- You're fine, you're fine.
- It would take me two minutes to...
501
00:42:58,160 --> 00:43:00,481
- Alex, it's...
- You don't want to leave a giant hole...
502
00:43:00,680 --> 00:43:03,445
- OK. Here.
- So...
503
00:43:08,480 --> 00:43:09,447
- So...
- All right.
504
00:43:09,600 --> 00:43:11,841
- I'm fine. I promise.
- I'm gonna go.
505
00:43:14,560 --> 00:43:15,925
Bye, Josh.
506
00:43:16,080 --> 00:43:17,844
- Bye.
- I had fun.
507
00:43:18,000 --> 00:43:19,286
That's it?
508
00:43:20,000 --> 00:43:24,085
- How about some manners?
- He's fine. He's fine.
509
00:43:24,240 --> 00:43:25,685
He's tired.
510
00:43:27,200 --> 00:43:29,646
Thank you, again.
I had fun.
511
00:43:29,800 --> 00:43:31,529
Hey, anytime.
512
00:43:32,640 --> 00:43:34,847
I think they had more fun
with you than me.
513
00:43:37,200 --> 00:43:38,201
Drive safe.
514
00:43:40,200 --> 00:43:41,201
Bye.
515
00:43:53,040 --> 00:43:54,883
Careful up there.
516
00:43:55,040 --> 00:43:58,726
You know, if you fall, it's not gonna
be anybody's fault but your own.
517
00:44:09,800 --> 00:44:12,929
That's enough, honey.
You've got enough of those already.
518
00:44:13,080 --> 00:44:16,402
- Come on in.
- Excuse me, ma'am. Ma'am.
519
00:44:16,560 --> 00:44:18,210
It's me again.
520
00:44:18,360 --> 00:44:19,805
Mind if I come in for a moment?
521
00:44:19,960 --> 00:44:21,928
Actually, this is a very bad time.
522
00:44:22,080 --> 00:44:26,324
It's time for my husband's nap.
Dan, come on in for your nap.
523
00:44:26,480 --> 00:44:28,209
I understand,
I'm so sorry to bother you.
524
00:44:28,360 --> 00:44:29,964
I just needed to ask you
a few more questions.
525
00:44:30,120 --> 00:44:32,771
I answered all of your questions
about her last time.
526
00:44:32,920 --> 00:44:34,763
I really don't know
what you want me to say.
527
00:44:34,920 --> 00:44:37,685
- It's just a moment of your time...
- You wanna bring some cherries home?
528
00:44:37,840 --> 00:44:40,730
- No, dear, he doesn't. No.
- No, sir. Thank you.
529
00:44:43,320 --> 00:44:44,606
Have a good day.
530
00:45:11,680 --> 00:45:13,170
Here's one.
531
00:45:16,120 --> 00:45:19,522
Hey, Katie! Come here and you try.
532
00:45:20,880 --> 00:45:22,723
No, I don't really know
what I'm doing, so...
533
00:45:22,880 --> 00:45:25,041
- Come on, you can do it.
- Come on, it's easy.
534
00:45:25,080 --> 00:45:28,641
- It's tradition.
- OK. All right. What do I do?
535
00:45:28,800 --> 00:45:32,168
You just see a fish and you stab it.
536
00:45:32,640 --> 00:45:35,530
- I... I stab a fish. OK, easy.
- Yeah.
537
00:45:35,680 --> 00:45:38,001
- I'm your eyes.
- How do I...?
538
00:45:38,160 --> 00:45:39,525
Here's one right here.
539
00:45:39,680 --> 00:45:41,640
- Get him!
- You see it? OK, you just stab it, OK?
540
00:45:41,720 --> 00:45:43,563
OK, OK, I got it, I got it.
541
00:45:43,760 --> 00:45:46,331
Whoo!
Oh, shit, I got it!
542
00:45:48,320 --> 00:45:49,481
What's this?
543
00:45:50,760 --> 00:45:53,843
This is a gift.
544
00:45:54,000 --> 00:45:56,685
- This is to say thank you.
- Wha...?
545
00:45:56,840 --> 00:45:59,844
- Did you actually catch this?
- I speared it.
546
00:46:00,000 --> 00:46:01,650
You gigged it.
547
00:46:01,800 --> 00:46:03,564
- I gigged it? I gigged it.
- You gigged it.
548
00:46:03,720 --> 00:46:05,165
Josh, look at this.
549
00:46:05,360 --> 00:46:07,488
- She gigged it.
- Cool.
550
00:46:07,640 --> 00:46:09,404
- That is disgusting.
- That is...
551
00:46:09,560 --> 00:46:10,686
But you know what?
I can't accept it.
552
00:46:10,840 --> 00:46:13,161
You're gonna have to stop
doing nice things for me.
553
00:46:13,320 --> 00:46:15,766
Ah... Well...
554
00:46:16,520 --> 00:46:18,443
...you could just say thank you.
555
00:46:19,680 --> 00:46:21,887
OK, well, thank you,
for thank you flounder.
556
00:46:22,960 --> 00:46:25,327
- I'm gonna put it in the fridge.
- Yeah.
557
00:46:25,480 --> 00:46:27,847
- All right.
558
00:46:28,000 --> 00:46:29,809
Did Josh leave already?
559
00:46:29,960 --> 00:46:32,480
Yeah, I'll take you to soccer, sweetheart.
Go get your backpack.
560
00:46:32,600 --> 00:46:33,726
- OK.
- Hey, Lexie.
561
00:46:33,880 --> 00:46:34,881
Hi.
562
00:46:35,680 --> 00:46:38,331
- What about my snack?
- Uh...
563
00:46:38,520 --> 00:46:41,603
- I'll get you some oranges, all right?
- OK.
564
00:46:41,760 --> 00:46:44,491
All right, well, you'll have
to let me know how the fish is.
565
00:46:44,640 --> 00:46:46,927
Oh, I'm sure it'll be great.
We'll probably grill that up tonight.
566
00:46:47,080 --> 00:46:50,243
- Yeah? Well, good.
- Mm-hm.
567
00:46:50,400 --> 00:46:52,767
I don't know how to grill flounder,
but I'm sure you do.
568
00:46:52,920 --> 00:46:54,570
- Oh, it's pretty simple.
- Yeah?
569
00:46:54,720 --> 00:46:57,451
I like to go fishing in my canoe.
570
00:47:02,720 --> 00:47:04,131
You ever go canoeing?
571
00:47:05,680 --> 00:47:08,160
- Canoeing, you ever been?
- Canoeing?
572
00:47:08,320 --> 00:47:11,210
- Uh... no.
- I like canoeing.
573
00:47:11,360 --> 00:47:13,089
Where do you go?
574
00:47:14,320 --> 00:47:15,287
Dutchman's Creek.
575
00:47:15,440 --> 00:47:19,081
Dutchman's Creek, lot of gators there.
I like Walden Creek better.
576
00:47:19,240 --> 00:47:21,049
- Just got a new canoe.
- Hm.
577
00:47:21,200 --> 00:47:23,487
Anyway, there's, uh...
578
00:47:23,640 --> 00:47:26,723
It's not the most exciting thing in
the world, but it's beautiful out there.
579
00:47:26,880 --> 00:47:28,769
- You know?
- Yeah.
580
00:47:28,920 --> 00:47:31,571
Hey, I think I got everything I need here.
581
00:47:31,720 --> 00:47:34,849
Spit it out.
Get it over with, will you?
582
00:47:36,360 --> 00:47:39,443
- You wanna go canoeing with me?
- No price tag on it. How much is it?
583
00:47:39,600 --> 00:47:42,604
Yes. Yes, I would.
584
00:47:42,760 --> 00:47:44,728
- You would?
- Yes.
585
00:47:44,920 --> 00:47:47,366
- Tomorrow?
- That'd be great.
586
00:47:47,520 --> 00:47:48,567
OK.
587
00:47:48,760 --> 00:47:53,004
We should be back around six or seven.
There's plenty of food in the fridge.
588
00:47:53,160 --> 00:47:56,482
As you know, the kids won't be shy
about telling you what they don't like.
589
00:47:56,680 --> 00:47:59,047
- Well, it's gonna rain, you know?
- What?
590
00:47:59,200 --> 00:48:01,487
It's not gonna rain.
I checked the weather report.
591
00:48:01,640 --> 00:48:03,483
It said a five percent chance of rain.
592
00:48:03,640 --> 00:48:05,768
Yeah, well,
the weather report's wrong.
593
00:48:05,920 --> 00:48:07,160
They have instruments for this.
594
00:48:07,320 --> 00:48:09,971
Doppler, Super Doppler,
all kinds of other crap.
595
00:48:10,120 --> 00:48:12,566
You have an arthritic knee.
596
00:48:12,720 --> 00:48:15,371
It tightens up, it's gonna rain.
597
00:48:15,520 --> 00:48:17,602
- Don't need a Doppler or Super Doppler...
- It's not gonna rain.
598
00:48:17,760 --> 00:48:19,125
...to figure that out.
599
00:49:07,520 --> 00:49:10,205
- It's so beautiful.
- Yeah.
600
00:49:10,960 --> 00:49:13,247
This is probably my favorite place
in the whole world.
601
00:49:19,560 --> 00:49:23,201
Did you used to, um...
come here with your wife?
602
00:49:25,320 --> 00:49:26,606
Yeah.
603
00:49:29,800 --> 00:49:32,849
Does it get better? With time?
604
00:49:36,520 --> 00:49:39,000
Yeah, yeah.
605
00:49:40,800 --> 00:49:43,883
Yeah, at first, I tried to avoid
any place that we went together.
606
00:49:44,080 --> 00:49:46,082
I tried to forget, I tried
to put it all behind me.
607
00:49:46,240 --> 00:49:50,689
I tried to, you know...
just look forward.
608
00:49:52,520 --> 00:49:55,251
But it just didn't work.
609
00:49:55,400 --> 00:49:58,244
And I realized that if...
610
00:49:58,400 --> 00:50:00,926
...if I'm not thinking about her, who is?
611
00:50:02,760 --> 00:50:04,603
You know? And she didn't deserve that.
612
00:50:04,760 --> 00:50:06,444
She was an amazing woman
and I loved her
613
00:50:06,600 --> 00:50:08,489
and I want my kids to know that.
614
00:50:09,600 --> 00:50:11,250
I want them to know her.
615
00:50:14,280 --> 00:50:17,762
So... I don't know, I just...
616
00:50:21,640 --> 00:50:23,563
We're just keeping our heads down.
617
00:50:26,400 --> 00:50:30,121
Getting to play mom and dad
which is interesting.
618
00:50:31,520 --> 00:50:33,887
Just trying to keep it all together, really.
619
00:50:40,440 --> 00:50:44,047
But today with you, this is probably
the first time that I've looked up.
620
00:50:49,640 --> 00:50:51,483
It's a perfect day.
621
00:50:56,240 --> 00:50:58,004
Did you feel that?
622
00:51:00,520 --> 00:51:01,567
No.
623
00:51:02,920 --> 00:51:04,081
All right.
624
00:51:05,160 --> 00:51:07,970
It's just a little light shower.
It'll pass in a bit.
625
00:51:08,120 --> 00:51:11,090
- Yeah, just a little...
- Let's go over here.
626
00:51:14,640 --> 00:51:16,165
It's off in the distance.
We'll be all right.
627
00:51:16,320 --> 00:51:19,608
- Did you hear that?
- We're all right under here.
628
00:51:19,800 --> 00:51:23,168
- OK! Uh...
629
00:51:23,320 --> 00:51:24,651
You know what?
630
00:51:25,480 --> 00:51:28,882
I have a better idea.
You hungry?
631
00:51:29,040 --> 00:51:31,486
- Yeah. OK.
- OK. All right.
632
00:51:32,160 --> 00:51:33,605
Come on.
633
00:51:36,680 --> 00:51:39,206
Oh, my gosh!
634
00:51:48,880 --> 00:51:50,041
Come on.
635
00:52:00,320 --> 00:52:02,721
Hello. How's it going?
636
00:52:03,840 --> 00:52:07,208
- Want to just sit here?
- Can we seat ourselves?
637
00:52:13,640 --> 00:52:16,166
I have a friend who's
coming back from Charlotte.
638
00:52:16,360 --> 00:52:17,964
He should be able to pick us up
on his way back through,
639
00:52:18,120 --> 00:52:20,407
but he isn't picking up his phone, so...
640
00:52:20,560 --> 00:52:21,971
Well, no rush.
641
00:52:22,960 --> 00:52:25,042
I mean, I'm happy here.
642
00:52:26,360 --> 00:52:27,486
- So...
- Yeah?
643
00:52:27,640 --> 00:52:29,165
Yeah.
644
00:52:29,320 --> 00:52:31,800
It's a big study. That's
what this whole book is about.
645
00:52:32,000 --> 00:52:36,562
What I always wondered was gorillas,
maybe the strongest animals on the planet.
646
00:52:36,720 --> 00:52:38,210
- Primates, anyway.
- Yeah. Mm-hm.
647
00:52:38,360 --> 00:52:39,805
- Don't eat meat.
- Fruits and vegetables.
648
00:52:39,960 --> 00:52:41,564
They eat mostly kale.
649
00:52:41,760 --> 00:52:43,922
Yes, kale is fantastic for your body.
650
00:52:44,080 --> 00:52:45,570
Is there protein in kale
or is that just...?
651
00:52:45,760 --> 00:52:47,603
- I'm sure there is.
- Where does the strength come from?
652
00:52:47,760 --> 00:52:50,411
- They have
to... it has to be genetic.
- It's genetic, but...
653
00:52:50,600 --> 00:52:52,409
Except what are you gonna eat?
Fruit, vegetables, nuts...
654
00:52:52,600 --> 00:52:56,161
I'm guessing Rhett will be here soon.
I should probably settle the...
655
00:52:57,880 --> 00:52:59,644
It sure cleared out.
656
00:53:00,080 --> 00:53:02,447
- Let me see if I can find someone.
- Thank you, by the way.
657
00:53:02,600 --> 00:53:04,090
You're welcome.
658
00:53:06,880 --> 00:53:08,564
Hello?
659
00:53:09,600 --> 00:53:12,968
- Hello?
660
00:53:22,360 --> 00:53:24,283
This song is nice.
661
00:54:04,560 --> 00:54:06,005
Let's go this way.
662
00:54:17,680 --> 00:54:19,045
What's this?
663
00:54:24,520 --> 00:54:26,887
- Well, thank you.
- Oh, you're welcome.
664
00:54:27,800 --> 00:54:29,404
- How's my hat?
- Very pretty.
665
00:54:29,560 --> 00:54:31,085
Thank you.
666
00:54:58,880 --> 00:55:01,167
Step away from the girl!
667
00:55:01,360 --> 00:55:04,728
All right, all right. It's just Rhett.
668
00:55:05,200 --> 00:55:06,645
- Come on.
669
00:55:06,800 --> 00:55:08,370
- Come on.
670
00:55:09,400 --> 00:55:10,970
It's just my friend.
671
00:55:11,800 --> 00:55:14,087
We're in for a nasty rainy season.
672
00:55:14,240 --> 00:55:16,322
I don't know what we're gonna do on
the Fourth if it keeps going like this.
673
00:55:16,480 --> 00:55:17,845
What does that mean,
the fireworks are a wash?
674
00:55:18,040 --> 00:55:20,566
Not a chance, buddy-boy.
The show goes on.
675
00:55:20,720 --> 00:55:24,281
We've been running the fireworks show
here for as long as we can remember.
676
00:55:24,440 --> 00:55:26,200
Biggest extravaganza
on the Eastern Seaboard.
677
00:55:26,240 --> 00:55:27,765
- What?
- Yeah.
678
00:55:27,920 --> 00:55:29,922
- That's a slight exaggeration.
- Oh, I don't think so.
679
00:55:30,080 --> 00:55:31,366
Maybe the lower third of North Carolina.
680
00:55:31,520 --> 00:55:33,488
- Oh, bullshit.
- God.
681
00:55:33,680 --> 00:55:37,651
Bullshit. Who does it better
than we do? Come on.
682
00:55:37,800 --> 00:55:40,326
- That's the answer. Thank you.
- Nobody does it better than we do, officer.
683
00:55:40,520 --> 00:55:43,046
- Nobody. We do it best.
- Yep.
684
00:55:47,320 --> 00:55:49,561
End of the line, everybody out.
685
00:55:50,080 --> 00:55:51,730
Pretty isolated out here.
686
00:55:51,880 --> 00:55:54,451
- I got neighbors. They're not too far.
- Hm.
687
00:55:56,840 --> 00:55:58,171
Oh.
688
00:55:59,520 --> 00:56:01,124
Pleasure as always, ma'am.
689
00:56:07,320 --> 00:56:08,651
- All right.
- OK.
690
00:56:08,840 --> 00:56:11,764
- Good night. Thank you.
- Oh...
691
00:56:13,160 --> 00:56:14,241
Come here.
692
00:57:15,360 --> 00:57:16,361
Shut up.
693
00:57:24,360 --> 00:57:25,691
- Thank you.
- You got it, buddy.
694
00:57:25,840 --> 00:57:27,763
- All right. I'll see you tomorrow.
- You bet.
695
00:57:27,960 --> 00:57:30,531
- We'll talk fireworks.
- Yes, we will.
696
00:57:35,200 --> 00:57:38,921
I guess your arthritis
is smarter than the both of us.
697
00:57:39,080 --> 00:57:42,721
Dad? Where have you been?
698
00:57:42,880 --> 00:57:44,644
Out having fun.
699
00:57:46,760 --> 00:57:48,364
Why are they still up?
700
00:57:48,960 --> 00:57:50,689
Probably too much candy.
701
00:57:51,520 --> 00:57:53,045
Hey, guys.
702
00:57:53,880 --> 00:57:55,723
Where have you been?
703
00:57:55,880 --> 00:57:58,406
I'm sorry I'm late, honey.
704
00:57:59,840 --> 00:58:02,844
I just... I got caught in a rainstorm
705
00:58:03,040 --> 00:58:06,487
and I wasn't expecting
to be out this late, OK?
706
00:58:06,640 --> 00:58:09,849
But you weren't here to tuck me in.
707
00:58:10,480 --> 00:58:11,970
I know.
708
00:58:13,560 --> 00:58:16,086
But I'm here now.
I can tuck you in now.
709
00:58:16,240 --> 00:58:19,244
Yeah. I just missed you a lot.
710
00:58:19,400 --> 00:58:21,687
You did? I missed you, too.
711
00:58:21,840 --> 00:58:23,251
I missed you more.
712
00:58:23,400 --> 00:58:25,129
No way. Not possible.
713
00:58:25,280 --> 00:58:28,011
- It is possible.
714
00:58:28,640 --> 00:58:29,687
Good night.
715
01:00:30,080 --> 01:00:32,811
Dad!
What are you doing up there?
716
01:00:34,040 --> 01:00:35,724
It's Mom's place!
717
01:00:39,600 --> 01:00:41,807
I'll be right there. Hold on.
718
01:00:48,560 --> 01:00:50,688
You're not supposed to be up there.
719
01:00:51,600 --> 01:00:54,922
I know. I know.
720
01:00:55,080 --> 01:00:56,923
Look, I know that it's Mom's place.
721
01:00:57,080 --> 01:00:58,570
And it's always gonna be her place.
722
01:00:58,720 --> 01:00:59,960
Not like you care.
723
01:01:00,600 --> 01:01:05,083
Hey. Hey... Come on, bud,
I'm doing the best I can, all right?
724
01:01:05,240 --> 01:01:08,164
- It's Mom's place.
- I know that it's Mom's place.
725
01:02:59,880 --> 01:03:01,325
Thank you for everything.
726
01:03:01,480 --> 01:03:03,642
Oh, kiddo, you're welcome.
727
01:03:04,480 --> 01:03:06,881
Just call me when you
land somewhere safe, OK?
728
01:03:08,560 --> 01:03:11,530
Do you promise? You take this.
729
01:03:12,040 --> 01:03:13,485
Be careful.
730
01:03:18,360 --> 01:03:21,045
Hey, it's me.
731
01:03:21,200 --> 01:03:23,726
I know I should have
called a long time ago...
732
01:03:24,720 --> 01:03:27,371
...but I just wanted
to let you know that...
733
01:03:28,400 --> 01:03:30,641
...I've ended up somewhere safe.
734
01:04:58,360 --> 01:05:01,648
- That's your handwriting.
735
01:05:04,160 --> 01:05:05,810
Now you lied to me, Mrs. Feldman.
736
01:05:06,000 --> 01:05:09,482
You told me you didn't know her,
but that's not the case, is it?
737
01:05:09,640 --> 01:05:12,325
So, open the door,
we're gonna have that little talk now.
738
01:05:12,480 --> 01:05:15,211
When you get a warrant,
I'll open the door.
739
01:05:17,920 --> 01:05:20,241
Well, don't go away,
I'll get that warrant.
740
01:05:25,840 --> 01:05:27,365
I'm here for a pick up.
741
01:05:39,200 --> 01:05:40,850
- I don't want you to get in trouble.
742
01:05:41,040 --> 01:05:43,611
I just came by to see you because...
743
01:05:49,000 --> 01:05:51,685
I gotta go. All right,
quit messing around and get back to work.
744
01:05:53,360 --> 01:05:55,931
- See you tonight!
- Bye!
745
01:05:57,640 --> 01:06:00,246
We spent hours
talking at dinner last night.
746
01:06:00,400 --> 01:06:02,323
I haven't had that
much fun in a long time.
747
01:06:02,520 --> 01:06:05,729
Hm, to think it all started with a bike.
748
01:06:05,880 --> 01:06:07,689
I thought you said that
was him just being Southern.
749
01:06:07,840 --> 01:06:10,969
Ah, yeah, I was lying.
He was making a move.
750
01:06:11,120 --> 01:06:12,690
- What?
751
01:06:12,840 --> 01:06:15,241
You know, some people
just need a little nudge.
752
01:06:15,400 --> 01:06:17,243
I could tell you weren't
gonna get there on your own.
753
01:06:17,400 --> 01:06:20,131
- Yeah, well, you're lucky it worked out.
- Yep.
754
01:06:20,280 --> 01:06:22,601
- You want anything?
- Oh, no, I'm good.
755
01:06:52,920 --> 01:06:57,005
So, um... I fixed the floor.
756
01:06:57,200 --> 01:06:59,089
- Oh, yeah?
- Yeah.
757
01:06:59,280 --> 01:07:00,520
Hm.
758
01:07:00,680 --> 01:07:02,250
If you wanna check it out.
759
01:07:05,480 --> 01:07:06,891
Yes.
760
01:07:07,680 --> 01:07:09,284
OK.
761
01:07:09,440 --> 01:07:11,124
- OK.
- OK.
762
01:08:30,840 --> 01:08:32,604
- Angel Cake's the fireworks.
- Oh.
763
01:08:32,760 --> 01:08:35,650
No, they're elegant,
they don't cost as much.
764
01:08:35,840 --> 01:08:38,127
They come in red, white and blue,
you're really gonna love these.
765
01:08:38,280 --> 01:08:40,521
I think we should go with these this year.
Take a look.
766
01:08:40,720 --> 01:08:43,371
Highway Patrol just faxed these docs
for you to sign, boss, if you don't mind.
767
01:08:43,520 --> 01:08:45,560
All right. That's fine.
Anyway... Oh, you know what?
768
01:08:45,720 --> 01:08:47,404
We could go with the, uh...
What's the other one?
769
01:08:47,600 --> 01:08:49,728
Black Cat Aerial Phenomenons
or the Whistling Dixies.
770
01:08:49,880 --> 01:08:53,043
The Whistling Dixies. I mean, they really
whistle "Dixie." How cool is that?
771
01:08:53,200 --> 01:08:55,123
No, it really is.
Where did I leave that?
772
01:08:55,280 --> 01:08:56,406
- In the can.
- Shit, you're right.
773
01:08:56,560 --> 01:08:58,688
Hold on, hold on, hold on.
774
01:08:58,840 --> 01:09:01,081
Alex, let me get this for you.
775
01:09:04,400 --> 01:09:07,563
- Bass, where did you put it?
- In the can.
776
01:09:18,720 --> 01:09:22,088
Rhett, I gotta... I forgot something
back at the house.
777
01:09:22,240 --> 01:09:24,925
- What?
- I'll be back in a minute.
778
01:09:27,960 --> 01:09:29,081
- Hey, hey...
779
01:09:29,120 --> 01:09:31,043
I know, I know, I know.
780
01:09:31,200 --> 01:09:33,202
Kevin, can I see you in my office?
781
01:09:33,360 --> 01:09:36,443
- Yeah, I'm in the middle of something...
- Now!
782
01:09:42,720 --> 01:09:44,722
Oh...
783
01:09:45,920 --> 01:09:49,200
- All right, I'll see ya later, Katie.
- All right. I'll see you tomorrow, Frankie.
784
01:09:50,280 --> 01:09:52,123
Erin?
785
01:09:56,440 --> 01:09:58,124
What is this, some kind of a joke?
786
01:10:00,160 --> 01:10:01,810
What is this?
787
01:10:03,520 --> 01:10:05,329
- I don't know.
- You don't know?
788
01:10:05,480 --> 01:10:07,084
"Special bulletin, person of interest,
789
01:10:07,240 --> 01:10:10,210
suspect murder, first degree.
Erin Tierney"?
790
01:10:13,920 --> 01:10:16,491
- Who did you kill?
- No, it's not what you think.
791
01:10:16,640 --> 01:10:18,563
Why don't you tell me
what I'm supposed to think then?
792
01:10:18,720 --> 01:10:22,486
Because I see your picture on a wanted
sign saying you're a suspect for murder.
793
01:10:25,600 --> 01:10:27,329
Your name is Erin.
794
01:10:31,360 --> 01:10:32,691
Erin.
795
01:10:32,840 --> 01:10:34,490
- Please, Alex, let me explain.
- I trusted you.
796
01:10:34,640 --> 01:10:38,565
I let you into our lives,
for Godsakes, my kids.
797
01:10:38,720 --> 01:10:41,724
My kids trusted you. What the hell
am I supposed to tell my kids?
798
01:10:41,920 --> 01:10:44,002
That I was stupid,
I was a stupid young girl
799
01:10:44,160 --> 01:10:46,322
that got into a relationship
with the wrong man.
800
01:10:46,480 --> 01:10:49,643
- How am I supposed to believe that?
- Who hurt me.
801
01:10:49,800 --> 01:10:51,609
How am I supposed to believe anything
that comes out of your mouth?
802
01:10:51,760 --> 01:10:53,842
I don't even know your first name,
for Chrissakes.
803
01:10:54,960 --> 01:10:58,043
I'm so sorry.
I'm sorry I didn't tell you.
804
01:10:58,200 --> 01:11:00,521
The last thing that I wanted to do
is hurt anybody.
805
01:11:00,680 --> 01:11:02,523
- You should go.
- Especially you.
806
01:11:02,680 --> 01:11:06,571
You should go. You should
probably go before Rhett sees that.
807
01:11:12,640 --> 01:11:13,926
What's up, boss?
808
01:11:16,360 --> 01:11:17,805
You tell me.
809
01:11:19,360 --> 01:11:21,089
What's this?
810
01:11:21,240 --> 01:11:23,208
That's... that's not what you think.
811
01:11:23,360 --> 01:11:25,283
Tell me what it is.
812
01:11:30,040 --> 01:11:31,963
What's in your water bottle?
813
01:11:33,320 --> 01:11:36,642
Your water bottle, you carry it with you
everywhere you go. What's in it?
814
01:11:36,800 --> 01:11:40,771
- Water.
- Yeah? Give it to me.
815
01:11:41,400 --> 01:11:42,731
Why?
816
01:11:49,400 --> 01:11:54,850
As of now, you are suspended without pay,
pending internal review.
817
01:11:55,000 --> 01:11:57,082
I need you to hand over
your badge and your gun.
818
01:11:57,760 --> 01:11:59,444
Don't take the badge, boss.
819
01:11:59,600 --> 01:12:03,400
Do you have any idea
how many rules you've broken?
820
01:12:03,560 --> 01:12:05,324
Hey, Miss Katie!
821
01:12:05,480 --> 01:12:08,161
You know, I knew you were crazy,
but I didn't think you were stupid.
822
01:12:08,240 --> 01:12:11,528
- I need to find her.
- You don't do it like this.
823
01:12:12,480 --> 01:12:15,689
You know that. You know that!
824
01:12:16,400 --> 01:12:18,289
I need your badge and your gun.
825
01:12:20,080 --> 01:12:21,764
I need to find her, Jim.
826
01:12:21,920 --> 01:12:25,242
Kevin, you sent out a nationwide APB.
827
01:12:25,440 --> 01:12:28,523
She's not a murderer for Chrissakes,
she's your goddamn wife.
828
01:12:29,280 --> 01:12:31,681
Something smells amazing.
829
01:12:31,840 --> 01:12:33,683
Hey, you're home early.
830
01:12:34,440 --> 01:12:37,649
Oh, you're killing me.
831
01:12:43,280 --> 01:12:48,320
- How was your day?
- Tiring, sweaty, hot, horrible.
832
01:12:48,480 --> 01:12:51,086
Lovely. What's this for?
833
01:12:51,240 --> 01:12:54,926
What's it for?
I need an excuse to give my wife a gift?
834
01:12:55,080 --> 01:12:56,809
- It's beautiful. Thank you.
- You like it?
835
01:12:56,960 --> 01:12:58,564
Yeah. It's really gorgeous.
836
01:12:58,720 --> 01:13:01,246
- May I?
- Of course.
837
01:13:08,960 --> 01:13:11,281
This is the best pie I've ever tasted.
838
01:13:11,440 --> 01:13:14,205
Yeah? It's a new recipe.
839
01:13:14,360 --> 01:13:16,647
It's so good. So good.
840
01:13:16,800 --> 01:13:19,770
Thank you.
Are you done with this?
841
01:13:19,920 --> 01:13:21,331
Yeah.
842
01:13:28,520 --> 01:13:29,965
You think I'm done with that?
843
01:13:34,400 --> 01:13:38,166
No, I was just...
coming to pour you some more.
844
01:13:43,320 --> 01:13:45,322
You want to say something, you say it.
845
01:13:49,000 --> 01:13:50,889
I don't have anything to say.
846
01:13:55,440 --> 01:13:57,124
You got that look.
847
01:13:59,200 --> 01:14:01,043
I don't have any look.
848
01:14:02,520 --> 01:14:05,251
What do you want from me?
849
01:14:05,400 --> 01:14:08,643
Nothing. I don't want anything.
850
01:14:12,200 --> 01:14:14,806
How many times do you
have to hear me say I'm sorry?
851
01:14:16,760 --> 01:14:18,330
You won't let it rest.
852
01:14:19,520 --> 01:14:23,286
Every moment of every day you
want me to apologize. You make me...
853
01:14:23,440 --> 01:14:26,330
No, it's fine, I promise. It's fine.
854
01:14:26,520 --> 01:14:28,090
I'm just gonna go put on some coffee.
855
01:14:28,240 --> 01:14:30,925
- You think you can walk away from me?
- No.
856
01:14:31,080 --> 01:14:32,525
- Huh?
857
01:14:32,680 --> 01:14:35,570
- Kevin!
- What do you want from me, baby?
858
01:14:35,720 --> 01:14:39,725
- I give you everything! Everything!
859
01:14:40,840 --> 01:14:43,207
Stop, please. Kevin, stop, please!
860
01:14:43,360 --> 01:14:46,603
- What do you want from me, huh?
- Please. Please, please...
861
01:14:47,560 --> 01:14:49,403
No!
862
01:14:52,120 --> 01:14:53,849
Stop! Please.
863
01:14:54,560 --> 01:14:55,846
No!
864
01:14:56,000 --> 01:14:58,526
- Listen to me. You listen to me.
865
01:14:58,720 --> 01:15:00,927
- You know that I love you.
- Stop!
866
01:15:01,080 --> 01:15:04,880
I gave you the necklace for a reason, baby!
Why did you make me do this?
867
01:15:05,040 --> 01:15:07,771
- Stop fighting, stop fighting.
- Kevin!
868
01:15:09,000 --> 01:15:12,527
I love you so much,
and you want to walk away from me?
869
01:16:19,480 --> 01:16:22,563
- Katie, what's going on?
- I've gotta get out of here.
870
01:16:23,400 --> 01:16:25,801
I've been here for too long.
871
01:16:25,960 --> 01:16:28,327
Whoa, what are you talking about?
You just got here.
872
01:16:28,520 --> 01:16:30,841
It's exactly what I was afraid of, Jo.
873
01:16:31,880 --> 01:16:33,882
The things I've done... I can't stay.
874
01:16:34,040 --> 01:16:38,329
OK, Katie, let's just calm down, OK?
We can figure this out. All right?
875
01:16:38,480 --> 01:16:41,211
Wait, does Alex
know that you're leaving?
876
01:16:41,360 --> 01:16:43,886
Who do you think was
the one who told me to go?
877
01:16:44,880 --> 01:16:47,565
Alex wants nothing
to do with me anymore.
878
01:16:48,800 --> 01:16:50,848
And frankly, I don't blame him.
879
01:16:51,040 --> 01:16:56,570
Look, Katie, if you run now,
you're taking the easy way out.
880
01:16:56,720 --> 01:17:00,645
The easy way?
You think this is easy for me?
881
01:17:00,840 --> 01:17:02,205
You obviously don't know me.
882
01:17:02,360 --> 01:17:04,362
Katie, you have people here
who care about you.
883
01:17:06,920 --> 01:17:11,209
I think that you should stay here
and face whatever this is.
884
01:17:12,080 --> 01:17:14,048
Face things the way you face things?
885
01:17:14,760 --> 01:17:16,046
Excuse me?
886
01:17:16,200 --> 01:17:20,330
Come on, Jo. You know you're
stuck here and for no good reason.
887
01:17:21,440 --> 01:17:23,841
At least I know when
it's time for me to leave.
888
01:17:24,000 --> 01:17:26,287
Yeah, you're right, Katie.
889
01:17:27,360 --> 01:17:29,806
But some of us don't have that choice.
890
01:17:34,280 --> 01:17:35,725
Good luck, Katie.
891
01:18:13,160 --> 01:18:14,571
Katie!
892
01:18:48,720 --> 01:18:49,960
Excuse me.
893
01:18:51,880 --> 01:18:53,803
Excuse me. Katie!
894
01:18:53,960 --> 01:18:56,327
Katie! Hey.
895
01:18:57,680 --> 01:19:00,331
- Alex.
- Look...
896
01:19:00,480 --> 01:19:03,086
- I can't.
- ...I'm sorry.
897
01:19:03,240 --> 01:19:04,241
I'm sorry.
898
01:19:05,200 --> 01:19:07,680
I'm so sorry. Please, just...
899
01:19:07,840 --> 01:19:09,251
...just stay.
900
01:19:10,360 --> 01:19:13,728
No. You were right.
901
01:19:13,880 --> 01:19:16,360
- I have to go.
902
01:19:16,560 --> 01:19:21,487
- He's gonna find me. He's gonna find us.
- Whoa, wait. Just tell me the truth.
903
01:19:21,640 --> 01:19:24,291
Just tell me what happened,
and if you're in trouble,
904
01:19:24,440 --> 01:19:26,727
we can get the police involved.
I can talk to Rhett.
905
01:19:26,880 --> 01:19:30,043
You don't understand, Alex,
he is the police.
906
01:19:31,840 --> 01:19:36,368
My husband's a cop in Boston.
That's why he could do all that.
907
01:19:37,880 --> 01:19:41,521
I don't care, all right?
I'm not gonna let him hurt you anymore.
908
01:19:42,920 --> 01:19:44,604
I'm not gonna let him hurt you anymore.
909
01:19:49,200 --> 01:19:50,884
It doesn't even matter.
910
01:19:51,040 --> 01:19:54,840
I can't put you through that.
I can't put your family through that.
911
01:19:56,000 --> 01:19:57,729
He's always gonna be there.
912
01:19:58,400 --> 01:20:02,200
- He doesn't quit.
- Katie. Listen to me.
913
01:20:02,400 --> 01:20:04,528
I'm in love with you.
914
01:20:05,880 --> 01:20:08,281
I'm in love with you.
915
01:20:08,440 --> 01:20:10,408
And if you stay, I promise...
916
01:20:11,200 --> 01:20:14,363
...there's no safer place in the world
than right here with me.
917
01:20:16,160 --> 01:20:17,730
God, I'm so scared.
918
01:20:17,880 --> 01:20:20,963
I know you are,
but you don't have to be.
919
01:20:23,160 --> 01:20:25,162
You don't have to be scared.
920
01:20:26,960 --> 01:20:28,325
I love you.
921
01:20:29,440 --> 01:20:30,965
Please stay.
922
01:22:17,600 --> 01:22:20,524
Saturday, 2:03 p.m.
923
01:22:20,680 --> 01:22:22,648
Hey, Ma, it's Andy. Give me a call.
924
01:22:22,800 --> 01:22:25,121
Sunday, 9:00 p.m.
925
01:22:25,280 --> 01:22:27,886
Hi, this is Ernie
calling from Buffalo...
926
01:22:28,040 --> 01:22:30,520
Monday, 11:47 a.m.
927
01:22:30,680 --> 01:22:33,411
Hey, it's me.
928
01:22:33,560 --> 01:22:36,131
I know I should have
called a long time ago...
929
01:22:37,080 --> 01:22:39,526
...but I just wanted
to let you know that...
930
01:22:55,720 --> 01:22:58,326
...I've ended up somewhere safe.
931
01:23:23,400 --> 01:23:25,562
Hello, you've reached
Ivan's Fish Shack,
932
01:23:25,720 --> 01:23:28,087
Southport's finest waterfront café.
933
01:23:28,240 --> 01:23:31,289
We're open Tuesday through Sunday
from ten to ten,
934
01:23:31,480 --> 01:23:36,042
and we're located at 631 Yacht Basin,
just past the Frying Pan.
935
01:23:36,240 --> 01:23:40,086
If you need to leave a message
for Maddie, just wait for the beep.
936
01:23:40,280 --> 01:23:41,611
Thank y'all.
937
01:23:45,160 --> 01:23:49,131
You just become dark, like there's...
938
01:23:50,160 --> 01:23:53,050
...the life is just sucked out of you.
939
01:23:56,400 --> 01:24:01,042
You just felt worthless,
like there's no point.
940
01:24:03,520 --> 01:24:07,650
And I just stuck up for him
all the time.
941
01:24:07,800 --> 01:24:10,929
'Cause it wasn't his fault. It was mine.
942
01:24:13,960 --> 01:24:16,611
And you're completely alone.
943
01:24:21,720 --> 01:24:23,370
It's OK.
944
01:24:24,520 --> 01:24:26,204
- It's OK.
945
01:24:31,800 --> 01:24:33,484
You're OK now.
946
01:24:36,640 --> 01:24:39,291
I've never really talked about it.
947
01:24:41,320 --> 01:24:43,641
I'm so glad you're here.
948
01:24:44,600 --> 01:24:48,127
And I am, too.
949
01:24:48,280 --> 01:24:50,328
Everything's gonna be OK.
950
01:24:51,760 --> 01:24:53,171
Yeah.
951
01:25:08,520 --> 01:25:10,204
- Whoa!
- Whoa!
952
01:25:15,640 --> 01:25:17,802
You're gonna help me carry these in?
953
01:25:18,560 --> 01:25:21,040
Thank you, buddy.
I appreciate it.
954
01:25:34,600 --> 01:25:36,170
Listen...
955
01:25:37,880 --> 01:25:40,008
...if there's a problem
with her being here,
956
01:25:40,160 --> 01:25:41,810
- I want you...
- No, it's cool.
957
01:25:41,960 --> 01:25:44,884
Seriously. I'm fine.
958
01:25:48,640 --> 01:25:50,085
I like her.
959
01:25:51,400 --> 01:25:53,687
- You like her?
- Yeah.
960
01:25:55,240 --> 01:25:57,402
Well, I like her, too.
961
01:26:00,840 --> 01:26:02,649
I know she likes you.
962
01:26:02,840 --> 01:26:04,285
- Yeah?
- Yeah.
963
01:27:17,960 --> 01:27:20,167
Do you need any help?
964
01:27:35,680 --> 01:27:37,682
Is that all?
965
01:27:37,840 --> 01:27:41,606
You're a little small
to be running a store.
966
01:27:41,760 --> 01:27:45,481
- My daddy runs it. I'm just helping.
- Yeah?
967
01:27:45,640 --> 01:27:49,008
- Where's your daddy?
- Not around.
968
01:27:49,200 --> 01:27:51,646
- Yeah, what's your name?
- Lexie.
969
01:27:51,800 --> 01:27:54,326
Lexie, I'm a policeman. OK?
970
01:27:54,480 --> 01:27:56,801
And I've just driven a very long way
to be here today
971
01:27:57,000 --> 01:28:00,686
and I would like to speak
with someone a little taller.
972
01:28:00,840 --> 01:28:02,569
OK?
973
01:28:02,720 --> 01:28:04,927
Where's your uniform?
974
01:28:07,200 --> 01:28:09,885
- My uniform?
- Yeah.
975
01:28:10,040 --> 01:28:12,805
Hm.
976
01:28:15,680 --> 01:28:18,206
I'm a detective.
You know what a detective is, Lexie?
977
01:28:18,720 --> 01:28:20,006
- No.
- No?
978
01:28:20,160 --> 01:28:24,722
Well, detectives catch the bad guys.
That's what I do.
979
01:28:24,880 --> 01:28:28,680
Now, also, I look for missing people.
980
01:28:28,840 --> 01:28:32,003
That's what I'm doing here, Lexie.
I'm looking for a missing person.
981
01:28:33,600 --> 01:28:35,090
Now...
982
01:28:36,240 --> 01:28:38,208
...have you seen this woman?
983
01:28:40,760 --> 01:28:42,091
No.
984
01:28:43,920 --> 01:28:46,651
- You sure?
- I'm sure.
985
01:28:47,560 --> 01:28:49,240
You wouldn't lie to a policeman,
would you?
986
01:28:49,280 --> 01:28:50,566
No.
987
01:28:53,240 --> 01:28:56,164
OK. OK.
988
01:28:57,040 --> 01:28:58,929
- How much is that?
- $1.50.
989
01:28:59,080 --> 01:29:00,605
$1.50.
990
01:29:05,240 --> 01:29:06,571
Two dollars.
991
01:29:07,440 --> 01:29:09,647
- Thank you.
- You keep it.
992
01:29:10,520 --> 01:29:11,931
Bye.
993
01:29:20,920 --> 01:29:21,967
You ready?
994
01:29:32,280 --> 01:29:34,169
Oh! You're getting big!
995
01:29:35,720 --> 01:29:38,121
Do policemen always wear uniforms?
996
01:29:38,280 --> 01:29:40,806
Uh... I'm sure they take them off
when they get home from work.
997
01:29:40,960 --> 01:29:41,961
- Hey, guys.
- Hey!
998
01:29:42,120 --> 01:29:43,770
- Happy Fourth.
- Look who we have here!
999
01:29:43,920 --> 01:29:46,685
- Hey, Lexie!
- Go get her!
1000
01:29:48,960 --> 01:29:53,284
The Southport High School
Marching Band!
1001
01:30:00,080 --> 01:30:02,765
The Southport Fire and Rescue!
1002
01:30:18,120 --> 01:30:22,603
Here comes the
Kitty Hawk!
First in flight, that's us, North Carolina!
1003
01:30:26,680 --> 01:30:30,366
And sponsored by the Daughters
of the American Revolution...
1004
01:32:23,320 --> 01:32:25,721
The fireworks start at 9:00,
I should be home shortly after that.
1005
01:32:25,880 --> 01:32:27,962
- All right?
- Can I come with you?
1006
01:32:28,120 --> 01:32:30,248
- You wanna come with?
- Yeah, I wanna come with.
1007
01:32:30,440 --> 01:32:33,125
- OK, yeah. Go grab your shoes.
- OK.
1008
01:32:33,280 --> 01:32:34,645
Wow.
1009
01:32:34,800 --> 01:32:39,362
Hey, and if Lexie's stomach keeps hurting,
chamomile tea usually does the trick.
1010
01:32:39,520 --> 01:32:41,761
- We have some over at the store.
- Got it.
1011
01:32:41,920 --> 01:32:43,843
- All right. You sure you're OK?
- We are good.
1012
01:32:44,000 --> 01:32:45,081
- You got it?
- Alex.
1013
01:32:45,240 --> 01:32:48,210
- All right, all right. Come on, kid.
- Be safe, have fun.
1014
01:32:49,000 --> 01:32:50,286
Wanna race?
1015
01:32:52,000 --> 01:32:53,923
Hey, look who showed up.
1016
01:32:54,080 --> 01:32:56,811
Hey, Josh, man. We got plenty of room.
1017
01:32:56,960 --> 01:32:59,000
All right, hold on, buddy.
Let me get in here first.
1018
01:32:59,120 --> 01:33:00,121
All right.
1019
01:33:00,280 --> 01:33:01,964
- All right!
- Put that on.
1020
01:33:02,120 --> 01:33:04,680
You ready for a big night?
Want to blow some stuff up and be men?
1021
01:33:04,720 --> 01:33:07,166
All right, we're gonna do this, boys.
1022
01:33:07,320 --> 01:33:09,721
Josh, no drinking, no smoking.
You got that?
1023
01:33:09,880 --> 01:33:11,405
Bow clear.
1024
01:33:11,600 --> 01:33:14,285
You're not gonna go climbing
around on this thing, are you?
1025
01:33:21,520 --> 01:33:23,363
- Feeling better?
- Mm-hm.
1026
01:33:29,800 --> 01:33:31,080
- All right, here we go!
- Ready?
1027
01:33:31,200 --> 01:33:33,726
- All right, we're hot!
- Fire in the hole!
1028
01:33:45,520 --> 01:33:48,000
- Oh, there's your precious Angel Cake.
- What did I tell you, buddy?
1029
01:33:48,160 --> 01:33:50,891
- Angel Cake!
- Your precious Angel Cake!
1030
01:34:04,400 --> 01:34:05,970
Katie?
1031
01:34:06,680 --> 01:34:07,727
Hey.
1032
01:34:07,880 --> 01:34:09,530
Look, I just want to apologize
1033
01:34:09,680 --> 01:34:11,409
- for what I said earlier.
- He's here.
1034
01:34:12,600 --> 01:34:15,410
- Who's here?
- You know who.
1035
01:34:49,600 --> 01:34:51,728
You cut your hair.
1036
01:34:58,720 --> 01:35:01,803
Kevin.
- It looks good.
1037
01:35:01,960 --> 01:35:03,849
It looks really good.
1038
01:35:05,440 --> 01:35:06,930
Thank you.
1039
01:35:07,080 --> 01:35:09,162
I found you.
1040
01:35:11,400 --> 01:35:14,370
I found you. I missed you, baby.
1041
01:35:15,640 --> 01:35:17,768
What are you doing here?
1042
01:35:17,920 --> 01:35:23,450
I just want to talk, you know?
I just...
1043
01:35:23,600 --> 01:35:25,045
I want to talk like we used to talk.
1044
01:35:25,240 --> 01:35:27,891
We used to talk about everything,
you know?
1045
01:35:28,040 --> 01:35:31,522
Or nothing, it didn't matter.
We just... we just talked.
1046
01:35:31,680 --> 01:35:34,923
- I miss you so much, baby.
- OK, let's talk.
1047
01:35:36,400 --> 01:35:38,323
- Out here.
- OK.
1048
01:35:54,680 --> 01:35:56,444
What do you want to talk about?
1049
01:35:59,720 --> 01:36:01,404
You wanna go home?
1050
01:36:02,640 --> 01:36:04,130
I am home.
1051
01:36:05,520 --> 01:36:07,488
What? Here?
1052
01:36:08,960 --> 01:36:10,291
With him?
1053
01:36:11,480 --> 01:36:12,891
Huh?
1054
01:36:16,040 --> 01:36:18,008
I saw you today.
1055
01:36:19,640 --> 01:36:21,210
He doesn't know you like I know you.
1056
01:36:21,360 --> 01:36:25,126
- He doesn't love you like I love you.
- No, he doesn't.
1057
01:36:30,960 --> 01:36:33,531
You want me to walk away.
Is that it?
1058
01:36:34,840 --> 01:36:37,605
Yes. Go.
1059
01:36:37,760 --> 01:36:40,570
No, see, you don't tell me what to do.
1060
01:36:47,400 --> 01:36:49,084
You hurt me.
1061
01:36:49,280 --> 01:36:51,521
- I know.
- You kept hurting me.
1062
01:36:51,680 --> 01:36:54,650
- I know.
- You need to go right now.
1063
01:36:58,240 --> 01:36:59,401
Now.
1064
01:37:03,200 --> 01:37:05,248
You're making a mistake.
1065
01:37:05,400 --> 01:37:07,084
No, I'm not.
1066
01:37:35,760 --> 01:37:38,764
- You scared me to death, Lex.
- But I wanted to see the fireworks.
1067
01:37:38,920 --> 01:37:40,843
I know, but we're gonna
watch them up here, OK?
1068
01:37:41,040 --> 01:37:42,610
I don't wanna.
1069
01:37:43,280 --> 01:37:45,601
All right. This is safer.
1070
01:37:45,760 --> 01:37:47,444
I need you to stay here for me,
OK, Lexie?
1071
01:37:47,600 --> 01:37:48,965
OK.
1072
01:37:49,680 --> 01:37:50,886
Here.
1073
01:37:53,120 --> 01:37:56,124
- Everything's OK. OK?
- OK.
1074
01:37:56,880 --> 01:37:58,325
I'll be right downstairs.
1075
01:38:12,640 --> 01:38:15,120
Come on, Alex, come on.
1076
01:39:06,040 --> 01:39:07,041
Oh, my God.
1077
01:39:24,360 --> 01:39:27,967
I'm so sorry. I'm so sorry.
1078
01:39:29,560 --> 01:39:31,927
I'm so glad you found me.
1079
01:39:34,640 --> 01:39:36,768
Take me home. Take me home.
1080
01:39:36,920 --> 01:39:38,410
What are you doing?
1081
01:39:39,320 --> 01:39:41,402
I want you to take me home.
1082
01:39:45,880 --> 01:39:47,405
Take me home.
1083
01:40:09,600 --> 01:40:12,922
No, Lexie! Lexie!
1084
01:40:20,480 --> 01:40:22,130
Watch Josh!
1085
01:40:24,560 --> 01:40:28,121
Lexie! Lexie!
1086
01:40:29,440 --> 01:40:30,566
Katie!
1087
01:40:30,720 --> 01:40:32,404
Lexie!
1088
01:40:43,640 --> 01:40:45,404
- Dad!
- Lexie!
1089
01:40:46,800 --> 01:40:48,450
Hold on! Hold on!
1090
01:40:52,960 --> 01:40:54,291
Hold on, Lexie!
1091
01:41:01,360 --> 01:41:04,170
Baby, I'm here. I'm here.
1092
01:41:04,320 --> 01:41:06,402
Back up for me, back up for me, honey.
1093
01:41:14,640 --> 01:41:17,371
- I gave you everything!
1094
01:41:23,720 --> 01:41:26,326
All right. Hold on.
1095
01:41:26,480 --> 01:41:27,481
All right, you sit right here,
1096
01:41:27,680 --> 01:41:29,284
- sit right here.
1097
01:41:29,840 --> 01:41:31,001
Katie!
1098
01:41:31,520 --> 01:41:33,329
- No!
1099
01:41:48,200 --> 01:41:50,043
Lexie!
1100
01:41:52,440 --> 01:41:54,920
Come on. I need you to jump.
1101
01:41:55,080 --> 01:41:57,686
I need you to jump.
You can do it! Come on.
1102
01:41:57,880 --> 01:42:01,441
Come on, honey. Come on.
Come on, baby.
1103
01:42:03,040 --> 01:42:07,090
One, two... three, come on!
1104
01:42:16,080 --> 01:42:17,730
Please...
1105
01:42:18,920 --> 01:42:20,729
I saw you.
1106
01:42:20,880 --> 01:42:24,566
- I'm so sorry, baby.
1107
01:42:27,400 --> 01:42:30,529
No. No! No!
1108
01:42:45,440 --> 01:42:47,283
Lexie...
1109
01:42:47,440 --> 01:42:48,680
Lexie.
1110
01:42:50,600 --> 01:42:52,170
- Are you OK?
- Are you OK?
1111
01:42:52,320 --> 01:42:53,685
- I'm so sorry.
- Are you OK?
1112
01:42:53,840 --> 01:42:57,925
Are you OK?
Are you OK? Are you OK?
1113
01:42:58,080 --> 01:42:59,889
She's OK, she's OK.
1114
01:43:00,040 --> 01:43:02,122
You're OK.
1115
01:43:02,320 --> 01:43:03,685
OK.
1116
01:43:48,360 --> 01:43:49,964
Come on.
1117
01:44:31,160 --> 01:44:34,323
Hey, bud.
Hey, hey, hey, hey...
1118
01:44:34,480 --> 01:44:36,926
- It's gone.
- I know it's gone.
1119
01:44:37,120 --> 01:44:41,170
I know it's gone, but we're gonna rebuild it
just like it was before, all right?
1120
01:44:43,200 --> 01:44:45,043
I miss her.
1121
01:44:46,400 --> 01:44:49,529
I miss Mom.
1122
01:45:00,200 --> 01:45:02,202
I miss her, too, buddy.
1123
01:45:09,280 --> 01:45:11,328
I'm always gonna miss her.
1124
01:45:16,240 --> 01:45:18,811
It's all right. It's OK.
1125
01:45:30,760 --> 01:45:33,127
So you're really leaving then, huh?
1126
01:45:33,280 --> 01:45:38,605
Yeah. I think that we both know it's...
it's time for me to go.
1127
01:45:41,080 --> 01:45:43,481
Well, when you get a chance, call me.
1128
01:45:43,640 --> 01:45:46,007
When you're settled,
so I know you're OK.
1129
01:45:46,160 --> 01:45:50,768
God... will you look at that sunlight.
1130
01:45:51,760 --> 01:45:54,923
It's incandescent today.
1131
01:45:55,080 --> 01:45:57,845
Oh, God, it'd make a great photo.
1132
01:45:58,000 --> 01:46:01,083
- Promise me something, Katie.
- Yeah.
1133
01:46:01,240 --> 01:46:03,288
That you'll take a lot of pictures.
1134
01:46:04,200 --> 01:46:07,010
You'll only regret the ones
that you didn't take.
1135
01:46:09,360 --> 01:46:10,441
Thank you.
1136
01:46:12,280 --> 01:46:14,169
For being such a good friend.
1137
01:46:19,040 --> 01:46:20,849
You deserve this, Katie.
1138
01:46:23,000 --> 01:46:24,570
You belong here.
1139
01:47:04,680 --> 01:47:06,205
Hi.
1140
01:47:08,240 --> 01:47:11,687
So, there's a letter here.
It's for you.
1141
01:47:11,840 --> 01:47:14,571
- Oh, yeah? What is it?
- Mm-hm.
1142
01:47:21,680 --> 01:47:23,728
I'll be over with the kids.
1143
01:47:27,480 --> 01:47:28,811
How's it going?
1144
01:47:43,760 --> 01:47:46,127
To the woman my husband loves.
1145
01:47:47,120 --> 01:47:50,203
If you're reading this
then it must be true.
1146
01:47:51,400 --> 01:47:56,008
He loves you.
Beyond a shadow of a doubt, or else...
1147
01:47:56,640 --> 01:47:59,166
...he wouldn't have given this to you.
1148
01:48:05,560 --> 01:48:11,090
I can only hope that you feel the same
way about him as he does about you.
1149
01:48:12,240 --> 01:48:14,481
But I wanted to write you a letter
1150
01:48:14,640 --> 01:48:18,850
because I wanted you to know
one very, very important thing.
1151
01:48:20,440 --> 01:48:22,920
I'm so glad he's found you.
1152
01:48:24,440 --> 01:48:27,842
I only wish I could be there...
1153
01:48:28,000 --> 01:48:31,482
...somehow... to meet you.
1154
01:48:32,880 --> 01:48:37,169
Maybe in some ways, I am.
1155
01:48:43,320 --> 01:48:46,449
Outside of my husband
1156
01:48:46,600 --> 01:48:49,763
and my two beautiful children...
1157
01:48:50,560 --> 01:48:54,531
...you are the most
important person in the world to me.
1158
01:48:58,680 --> 01:49:02,480
Because I'm gone
and they're yours now.
1159
01:49:02,680 --> 01:49:08,244
- Hey, basmati rice. The king of rices.
1160
01:49:12,080 --> 01:49:14,128
It's OK. It's OK.
1161
01:49:15,480 --> 01:49:19,326
You need to... take care of them.
1162
01:49:21,560 --> 01:49:23,801
Make them laugh.
1163
01:49:24,800 --> 01:49:26,962
Hold them when they cry.
1164
01:49:28,440 --> 01:49:30,727
Stand up for them and...
1165
01:49:31,760 --> 01:49:34,001
...teach them wrong from right.
1166
01:49:38,040 --> 01:49:42,602
The thought of you... it gives me hope.
1167
01:49:44,680 --> 01:49:48,287
Hope that Alex remembers
what it feels like
1168
01:49:48,440 --> 01:49:51,125
to be young and in love.
1169
01:49:52,680 --> 01:49:57,527
Hope that Josh finds somebody
to fish with again.
1170
01:49:57,680 --> 01:50:01,605
- Hope that Lexie has somebody there
1171
01:50:01,760 --> 01:50:03,842
to help her on her wedding day.
1172
01:50:06,880 --> 01:50:12,250
I hope that one day
my family is whole again.
1173
01:50:15,360 --> 01:50:17,567
But most of all, hope that...
1174
01:50:18,640 --> 01:50:21,769
...somehow, I'm there with all of you.
1175
01:50:24,360 --> 01:50:26,761
Watching over all of you.87828