All language subtitles for Safe.Haven.2013.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,200 --> 00:01:01,807 Open the door! Open the door! 2 00:01:03,440 --> 00:01:06,011 Oh, my gosh, what is the matter? 3 00:01:06,160 --> 00:01:09,209 - I don't know what happened. - Are you OK? Erin... 4 00:01:21,680 --> 00:01:23,808 - All right. 5 00:01:23,960 --> 00:01:26,611 There you go, miss. Thank you. 6 00:01:31,240 --> 00:01:35,165 Oh, sorry. Ma'am, I'm so sorry. Are you all right? 7 00:01:35,360 --> 00:01:36,521 Are you all right? 8 00:01:36,680 --> 00:01:38,523 Wait, they're not boarding in there yet. 9 00:01:46,400 --> 00:01:47,561 Come on! 10 00:01:49,800 --> 00:01:52,690 Excuse me, I'm sorry. Have you seen this woman? 11 00:01:53,360 --> 00:01:55,044 - I don't think so. - Are you sure? 12 00:01:55,200 --> 00:01:56,201 - Yeah, pretty sure. - No? 13 00:02:02,200 --> 00:02:04,089 - Dino. - Yes, sir. 14 00:02:05,840 --> 00:02:07,410 Guys, have you seen this woman? 15 00:02:08,800 --> 00:02:11,565 - Isn't she blonde, with short hair maybe? - Thank you. 16 00:02:21,520 --> 00:02:23,568 Stop the bus! Boston PD. 17 00:02:36,920 --> 00:02:37,921 Excuse me. 18 00:02:46,160 --> 00:02:49,084 Hey! Stop the bus! Open up! 19 00:04:38,320 --> 00:04:41,085 Folks, we'll be stopping for 15 minutes here in Southport. 20 00:04:48,840 --> 00:04:51,161 Do you have any fresh coffee? 21 00:04:51,440 --> 00:04:53,602 It's so thick, it tastes like lukewarm mud. 22 00:04:53,760 --> 00:04:56,161 - I don't know what to tell you, ma'am. - You're gonna have to throw it out. 23 00:04:56,320 --> 00:04:59,005 - It's a fresh Ethiopian blend. - It's not... 24 00:04:59,160 --> 00:05:01,925 I've never tasted Ethiopian that tasted like that in my life. 25 00:05:02,080 --> 00:05:04,811 - It's Ethiopian. Yeah. - It's Ethiopian? 26 00:05:06,920 --> 00:05:08,490 Just the mud for you then? 27 00:05:10,960 --> 00:05:13,008 That'll be 97 cents. 28 00:05:14,280 --> 00:05:15,850 Out of one. 29 00:05:19,280 --> 00:05:21,408 - Thank you. - Thank you. 30 00:05:33,320 --> 00:05:36,085 And I wish they would, you know, take us to places that... 31 00:06:49,800 --> 00:06:52,326 - Here you go, Kevin. - Thank you. 32 00:06:52,480 --> 00:06:54,482 Hey, you catch the game? Patriots killing 'em. 33 00:06:54,680 --> 00:06:56,284 Hey, we got security footage from the bus station. 34 00:06:56,440 --> 00:06:59,046 - Want me to take a look at them? - No, I got it. 35 00:07:41,720 --> 00:07:43,085 All right. Have a good one, buddy. 36 00:07:43,240 --> 00:07:44,651 See ya. 37 00:07:49,640 --> 00:07:54,202 OK, how many in your party, three? OK. 38 00:07:58,000 --> 00:07:59,923 - Excuse me. - Yes? 39 00:08:00,120 --> 00:08:01,406 Is your owner available? 40 00:08:01,560 --> 00:08:04,131 I'm the owner. How can I help you? 41 00:08:04,280 --> 00:08:06,965 Uh, do you guys have any job openings? 42 00:08:07,840 --> 00:08:12,084 Uh, well, we've been awfully busy lately. I might can work you in. 43 00:08:12,240 --> 00:08:14,561 I'm not sure. Do you have any experience? 44 00:08:17,640 --> 00:08:20,803 So sorry. Frankie! 45 00:08:22,240 --> 00:08:23,844 Yes, I have experience. 46 00:09:07,120 --> 00:09:09,009 I'll be damned. 47 00:09:14,720 --> 00:09:16,768 Don't hover at the tables. 48 00:09:16,920 --> 00:09:20,641 Make sure their glasses are always filled. Hi, Mary Ann. 49 00:09:20,800 --> 00:09:24,247 And ask 'em if they need something, but don't ask more than once. 50 00:09:25,440 --> 00:09:27,408 - When you hear this ding... 51 00:09:27,560 --> 00:09:30,530 ...try to beat me up here more times than I beat you. 52 00:09:30,680 --> 00:09:32,364 Perfect size for you. 53 00:09:32,520 --> 00:09:36,445 It's got hardwood floors, some wainscoting. 54 00:09:36,600 --> 00:09:38,682 It's a great location to town. 55 00:09:41,040 --> 00:09:44,010 A little bit of a fixer-upper, but it's got a lot of potential. 56 00:09:48,240 --> 00:09:50,208 What do you think? 57 00:09:51,960 --> 00:09:53,644 I'll take it. 58 00:11:17,440 --> 00:11:18,680 Josh! 59 00:11:19,920 --> 00:11:22,924 Two feet on the dock, I'm not gonna tell you again. 60 00:11:32,960 --> 00:11:35,122 - Hi. - Hi. 61 00:11:38,080 --> 00:11:43,291 - Um, are your mom and dad around? - Um, no, but I can help you. 62 00:11:43,440 --> 00:11:45,841 You looking for anything? 63 00:11:46,440 --> 00:11:50,240 Well, now that you ask... do you have any paint? 64 00:11:51,080 --> 00:11:53,731 Um, we have this book that's... 65 00:11:53,880 --> 00:11:57,566 ...with all different kinds of colors that you can get. 66 00:11:57,720 --> 00:11:59,961 - Oh, really? Oh, that would be great. - What are you painting? 67 00:12:00,120 --> 00:12:02,726 I'm painting my kitchen floor. 68 00:12:05,400 --> 00:12:07,209 - The floor? - Why is that funny? 69 00:12:07,360 --> 00:12:10,250 'Cause you usually don't paint floors. 70 00:12:10,400 --> 00:12:12,323 You usually put a rug on them. 71 00:12:12,480 --> 00:12:16,644 Well, I'm thinking that I want to brighten the place up, so... 72 00:12:16,840 --> 00:12:20,765 - What's a happy color? What could I do? - Hm... there's yellow. 73 00:12:21,640 --> 00:12:24,849 - Yellow? - Yeah. The color of the sun. 74 00:12:25,000 --> 00:12:28,686 OK, that is happy. I think you just sold me on that. All right. 75 00:12:28,840 --> 00:12:31,081 I can go get some samples of it. I'm Lexie. 76 00:12:31,240 --> 00:12:33,322 - OK, I'm Katie. - Hi, Katie. 77 00:12:33,520 --> 00:12:34,601 Thank you. 78 00:12:36,160 --> 00:12:39,369 Lower on three. One, two, three. 79 00:12:42,920 --> 00:12:45,002 I'll just... I'll grab the rest. 80 00:12:49,520 --> 00:12:52,763 - What, you're still here? - Mm-hm. 81 00:12:54,000 --> 00:12:56,241 Let me, uh... let me check you out. 82 00:12:59,360 --> 00:13:01,966 It's just that usually people are just passing through, you know? 83 00:13:02,120 --> 00:13:07,251 It's kind of a pit stop. Ten minutes is usually enough. All right. 84 00:13:07,400 --> 00:13:08,925 - I like it. - Yeah? 85 00:13:09,080 --> 00:13:10,570 Found it! 86 00:13:11,360 --> 00:13:13,488 - Thank you. - No, no, that's not for... 87 00:13:13,640 --> 00:13:14,680 You're painting something? 88 00:13:14,800 --> 00:13:17,644 Yeah, she needs to paint her floors in her kitchen. 89 00:13:17,800 --> 00:13:19,370 Ah, OK. 90 00:13:19,520 --> 00:13:23,286 - Yeah, I can take them home? - Yeah, yeah, take it home. 91 00:13:23,440 --> 00:13:26,330 Pick out your color and we'll... we'll order it up for you. 92 00:13:26,480 --> 00:13:28,050 - Thank you. - All right. 93 00:13:29,000 --> 00:13:32,083 - Thanks, Lexie. - All right, there you go. 94 00:13:32,240 --> 00:13:37,610 - Rice. Ah, basmati, the king of rices. - Yum. 95 00:13:38,560 --> 00:13:40,005 Good catch. 96 00:13:41,080 --> 00:13:44,050 - Light bulb, ding! - Tuna. 97 00:13:44,200 --> 00:13:46,521 - Tuna. - Soap. 98 00:13:46,720 --> 00:13:50,008 - Soap. - And that'll be 18 even. 99 00:13:50,160 --> 00:13:51,525 OK, thank you. 100 00:13:51,720 --> 00:13:53,768 - All right, out of 20. - Bag. 101 00:13:53,920 --> 00:13:56,924 Two dollars is your change. We have some books down here. They're free. 102 00:13:57,080 --> 00:13:58,366 People just leave them on vacation, so... 103 00:13:58,560 --> 00:14:00,767 Yeah. You can take a book. 104 00:14:00,920 --> 00:14:02,763 All right. Well, thank you, Lexie. 105 00:14:02,920 --> 00:14:03,921 - Thank you. - Bye! 106 00:14:04,080 --> 00:14:05,730 Grab a book. 107 00:14:05,880 --> 00:14:08,486 - Yeah, they're really good books. - How do you know? 108 00:14:08,640 --> 00:14:10,563 - You didn't read any of them. 109 00:14:10,720 --> 00:14:12,688 - Bye. 110 00:14:12,840 --> 00:14:16,083 - You want me to go get Josh? - Yeah, go grab Josh, will you? 111 00:14:17,440 --> 00:14:21,923 - Josh! - "The king of rices"? 112 00:14:50,280 --> 00:14:51,486 - Hey, Maddie. - Hey, Rhett. 113 00:14:51,640 --> 00:14:53,563 - How are we doing? - Hey, Bass. 114 00:14:53,720 --> 00:14:55,529 Hey, are you OK? 115 00:14:55,680 --> 00:14:57,521 - Yeah, I'm fine. - Y'all looking for somebody? 116 00:14:57,600 --> 00:14:59,364 Yeah, I sure am. 117 00:14:59,520 --> 00:15:02,808 Got a white Honda Civic parked in a handicapped space outside. 118 00:15:03,000 --> 00:15:05,207 You wouldn't happen to know the owner, would you? 119 00:15:05,360 --> 00:15:08,011 I sure don't. Can't help you there. 120 00:15:08,160 --> 00:15:09,764 You got our lunch? 121 00:15:09,920 --> 00:15:13,322 Katie! You got the chief's order? 122 00:15:16,320 --> 00:15:18,766 - Sorry it took so long. - Oh, no problem at all. 123 00:15:27,560 --> 00:15:30,370 - Can I help you? - Oh! Ooh. 124 00:15:30,520 --> 00:15:33,330 Oh! Uh... You scared me. 125 00:15:33,840 --> 00:15:39,483 Uh... I'm sorry. I didn't mean to be snooping. Um... 126 00:15:39,640 --> 00:15:43,440 I wish I had a good excuse, but it's just idle curiosity. 127 00:15:44,280 --> 00:15:46,886 You're the first neighbor I've had out here in ages. 128 00:15:47,040 --> 00:15:49,361 Yeah, my Realtor said I didn't have close neighbors. 129 00:15:49,520 --> 00:15:52,330 Oh, well, I'm not close by city standards. 130 00:15:52,480 --> 00:15:55,211 I'm Jo, by the way. 131 00:15:55,880 --> 00:15:59,566 - Katie. - Nice to meet you. Um... 132 00:15:59,720 --> 00:16:02,564 Look, I moved out here same reason as you, I think. 133 00:16:02,720 --> 00:16:05,530 To get some peace and quiet, so I get it if you just... 134 00:16:05,680 --> 00:16:08,809 Yeah, I like the fact that I can hear myself think. 135 00:16:08,960 --> 00:16:10,166 Yes, thank you. 136 00:16:10,360 --> 00:16:14,729 I mean, isn't it so nice to be away from all that noise and that chatter? 137 00:16:14,880 --> 00:16:18,566 I mean, it can be a little bit deafening sometimes, so it is... 138 00:16:18,720 --> 00:16:22,770 ...it is nice to meet somebody as rustically inclined as I am. 139 00:16:22,960 --> 00:16:25,406 - Yeah. OK. - All right, well, it was nice to meet you. 140 00:16:25,560 --> 00:16:28,291 - Yeah, you too. - I'm down the road if you need anything. 141 00:16:28,440 --> 00:16:32,047 I'm stronger than I look. So, if you get in any trouble... 142 00:16:32,200 --> 00:16:34,009 - OK. - OK, I'm sorry again. 143 00:16:34,160 --> 00:16:36,003 - It's OK. - OK. 144 00:16:36,160 --> 00:16:37,321 - Walk safe. - Thank you. 145 00:16:37,480 --> 00:16:38,925 All right. 146 00:16:59,800 --> 00:17:03,088 How many stops are on your route from here to Atlanta? 147 00:17:03,240 --> 00:17:04,969 - To Atlanta? Um... - Yeah. 148 00:17:05,120 --> 00:17:07,327 - Quite a few. I wouldn't know offhand. - You got a ballpark? 149 00:17:07,480 --> 00:17:08,481 Um... 150 00:17:08,640 --> 00:17:12,122 Come on, buddy. You gonna buy a ticket or what? 151 00:17:12,280 --> 00:17:16,968 Uh, no, I'm not gonna buy a ticket, but I can help you. I can help you out. 152 00:17:17,120 --> 00:17:20,442 Uh... Can we open another window for my friend here? 153 00:17:20,640 --> 00:17:21,801 Beautiful. Thank you. 154 00:17:21,960 --> 00:17:24,645 - OK, so... - The whole Eastern Seaboard. 155 00:17:24,800 --> 00:17:27,610 Yeah. Down to Atlanta. What happens in Atlanta? 156 00:17:27,760 --> 00:17:29,649 Well, where do you want to go? 157 00:17:30,440 --> 00:17:33,489 - Where can you go from Atlanta? - Anywhere. 158 00:17:33,640 --> 00:17:35,244 Atlanta's our southern hub. 159 00:17:35,400 --> 00:17:38,563 There are routes to every city in America from there. 160 00:17:44,400 --> 00:17:48,007 - Hey, everything OK? - Shit. 161 00:17:48,560 --> 00:17:51,006 Job just got a little harder, that's all. 162 00:18:05,960 --> 00:18:08,327 - Hey. - Hey, Lexie. 163 00:18:08,520 --> 00:18:11,046 - Haven't seen those kids in ages. - How are you? 164 00:18:11,200 --> 00:18:12,770 - They're growing up so fast. - Good. 165 00:18:12,920 --> 00:18:15,810 - Whatcha doing? - I'm drawing. 166 00:18:15,960 --> 00:18:17,849 Yeah? Drawing, what are you drawing? 167 00:18:18,000 --> 00:18:20,002 I don't know yet. 168 00:18:20,200 --> 00:18:24,205 Hm. It looks sorta like a... carrot. 169 00:18:24,360 --> 00:18:26,089 - No. - No? 170 00:18:26,240 --> 00:18:29,289 You need to bring 'em by and let me see 'em all, I miss 'em. 171 00:18:29,440 --> 00:18:31,283 - Maybe this weekend, all right? - All right. 172 00:18:31,440 --> 00:18:33,363 Is it a dragonfly? 173 00:18:33,520 --> 00:18:36,330 No, it's a flying fish. 174 00:18:36,480 --> 00:18:37,970 - Need a bag? - No, no, thanks. 175 00:18:38,120 --> 00:18:39,531 OK. 176 00:18:39,720 --> 00:18:42,371 - A flying fish. Now I see it. - Well, hi, Katie. 177 00:18:42,520 --> 00:18:43,601 Hey. 178 00:18:47,400 --> 00:18:48,481 See ya. 179 00:18:50,720 --> 00:18:51,721 - Thanks. - Bye-bye. 180 00:18:51,880 --> 00:18:54,884 I see you're a true artist. You got blue all over your hands. 181 00:18:55,040 --> 00:18:57,681 - That stupid door. Use the other one. - I'll just go out this one. 182 00:18:57,800 --> 00:19:01,441 - OK. See ya. Come see me. - OK. I'll see ya. 183 00:19:02,000 --> 00:19:03,525 Hi. 184 00:19:03,680 --> 00:19:04,806 Oh, hey. 185 00:19:04,960 --> 00:19:09,124 So, I picked out a color from these samples and I'm thinking 186 00:19:09,280 --> 00:19:11,009 I might go with lemon twist. 187 00:19:11,160 --> 00:19:14,050 OK. You're gonna paint the floors yellow? 188 00:19:14,200 --> 00:19:16,407 - Yeah, why not? - You sure about that? 189 00:19:16,560 --> 00:19:19,370 - Yeah, of course, it's happy. - No, it's a good idea. OK. 190 00:19:19,520 --> 00:19:21,966 - Um... - How much? 191 00:19:22,120 --> 00:19:24,202 - Uh, probably a gallon. - A gallon? 192 00:19:24,360 --> 00:19:26,806 - Yeah, a gallon. - OK, that should be... 193 00:19:26,960 --> 00:19:29,611 You know, I'll put the order in now. Hopefully, we can get it back by Monday. 194 00:19:29,760 --> 00:19:32,604 - Great. Thanks. - All right. Lemon twist. 195 00:19:32,760 --> 00:19:34,683 Lemon twist. All right. 196 00:19:35,920 --> 00:19:39,163 I'm gonna need a name and a number 197 00:19:39,360 --> 00:19:41,249 so that I can call you when the order comes in. 198 00:19:42,440 --> 00:19:46,570 My name's Katie and no number. I'll just stop by Monday. 199 00:19:46,720 --> 00:19:51,123 OK. I'm Alex, so you know who to ask for when you come back. 200 00:19:51,280 --> 00:19:53,123 This is Roger, we're usually around here. 201 00:19:53,280 --> 00:19:54,805 Hi. 202 00:19:55,000 --> 00:19:56,286 - All right. - Is that it? 203 00:19:56,440 --> 00:19:57,805 That's it. 204 00:19:57,960 --> 00:20:00,645 OK, great, bye. 205 00:20:02,000 --> 00:20:04,731 When did we start selling paint? 206 00:20:04,880 --> 00:20:06,120 Today. 207 00:20:07,880 --> 00:20:10,201 Ooh, the drawing looks good. 208 00:20:10,360 --> 00:20:11,930 Thank you. Would you like it? 209 00:20:12,080 --> 00:20:14,811 - Really? - Yeah, I can just make another. 210 00:20:14,960 --> 00:20:17,566 Aw, you're so sweet. Thank you. I love it. 211 00:20:17,720 --> 00:20:20,769 Give me a hug. All right. 212 00:20:21,720 --> 00:20:25,008 - Thanks. Have a good day. - You, too. 213 00:20:28,960 --> 00:20:31,531 Katie! Wait up. 214 00:20:33,320 --> 00:20:34,481 - Hey. - Hi. 215 00:20:34,640 --> 00:20:37,883 Hi. You might not want the company, but I'm headed home. 216 00:20:38,040 --> 00:20:39,849 I thought we might walk together. 217 00:20:40,000 --> 00:20:41,809 - Yeah, sure. - Yeah? Oh, good. 218 00:20:41,960 --> 00:20:44,008 Good, it'll keep me from peeking into stranger's windows. 219 00:20:44,160 --> 00:20:46,925 It's a habit I'm trying to break. 220 00:20:47,080 --> 00:20:50,323 That and snapping my gum. It's a horrible habit. 221 00:20:50,480 --> 00:20:53,484 I started in middle school and... What you got there? 222 00:20:53,640 --> 00:20:57,611 Oh, the little girl from the general store, she drew it for me. 223 00:20:57,760 --> 00:21:01,003 - I think it's the store owner's daughter. - Oh. 224 00:21:01,160 --> 00:21:03,731 It's a flying fish, right? 225 00:21:03,880 --> 00:21:06,167 Yeah, that's what she said. 226 00:21:07,200 --> 00:21:09,168 What a beautiful day, huh? 227 00:21:10,520 --> 00:21:13,603 I love how the light comes through the trees. 228 00:21:15,960 --> 00:21:18,804 I always dreamed of going overseas to Europe 229 00:21:19,000 --> 00:21:22,686 and learning different languages, meeting new people. 230 00:21:22,880 --> 00:21:25,884 Eating my way through Italy. 231 00:21:27,320 --> 00:21:30,449 I've never even made it over the Atlantic. 232 00:21:32,360 --> 00:21:35,125 I'm sure you will. You still have plenty of time. 233 00:21:36,200 --> 00:21:37,725 Yeah. 234 00:21:39,200 --> 00:21:41,680 OK, well. Thanks for the walk. 235 00:21:41,840 --> 00:21:44,810 - Of course. See ya. - Bye. 236 00:21:54,120 --> 00:21:57,283 Detective Tierney, Boston PD. Do you know this woman? 237 00:21:58,240 --> 00:21:59,605 I'm sorry, Detective... 238 00:22:00,280 --> 00:22:02,567 Have you seen this woman? 239 00:22:03,320 --> 00:22:04,765 No. Sorry. 240 00:22:08,760 --> 00:22:11,081 - Hi. - Hello. 241 00:22:11,240 --> 00:22:12,605 Do you know this woman? 242 00:22:14,200 --> 00:22:16,407 - No, I don't know this woman. - No? 243 00:22:16,600 --> 00:22:19,206 - She's new to the neighborhood. - Is she? 244 00:22:22,680 --> 00:22:25,843 - To the beach? I don't think so. 245 00:22:28,840 --> 00:22:32,242 I saw you got to spend some time with Alex and his kids. 246 00:22:33,960 --> 00:22:35,291 Yeah. 247 00:22:36,680 --> 00:22:40,082 I guess by now you heard about what happened to his wife? 248 00:22:41,440 --> 00:22:43,044 It was cancer. 249 00:22:43,720 --> 00:22:48,009 A few years ago. And it nearly broke Alex in half. 250 00:22:49,440 --> 00:22:51,807 This storm's gonna blow over here pretty soon 251 00:22:51,960 --> 00:22:54,161 and all the people are gonna be coming in from the beach 252 00:22:54,280 --> 00:22:56,282 and we're gonna get really busy. 253 00:23:08,040 --> 00:23:09,690 - Katie! 254 00:23:09,840 --> 00:23:11,649 Your paint's here. 255 00:23:12,640 --> 00:23:15,883 I had this extra can of primer in the back. I thought maybe you might want 256 00:23:16,080 --> 00:23:17,241 to put that down before you put the paint down. 257 00:23:17,400 --> 00:23:20,449 Oh, yeah, right. I didn't even think about that. 258 00:23:20,600 --> 00:23:22,240 Let me grab my keys. I'll give you a lift. 259 00:23:22,280 --> 00:23:24,567 - No, I'll be... I'm fine. - You're gonna walk 260 00:23:24,720 --> 00:23:26,484 - all the way back with the cans? - Yeah. 261 00:23:26,640 --> 00:23:29,007 - Are you...? - Yep. I'm good. 262 00:23:53,440 --> 00:23:55,647 What you been doing in there? 263 00:23:55,800 --> 00:23:56,767 Nothing. 264 00:23:56,920 --> 00:24:01,050 Nothing? Look at your hands and look at your mouth. 265 00:24:01,200 --> 00:24:04,443 - What is that truck? - I don't know, Aunt. 266 00:24:04,600 --> 00:24:07,649 - It's Mark Twain. - Well, I know. 267 00:24:07,840 --> 00:24:09,683 The kids love it. 268 00:24:09,880 --> 00:24:11,723 I can't complain. You know, it could be worse. 269 00:24:11,880 --> 00:24:14,690 It could be Slayer. I got Slayer in here. 270 00:24:14,840 --> 00:24:16,280 Why don't we listen to that instead? 271 00:24:16,360 --> 00:24:18,362 - No, this is good. - OK. 272 00:24:18,560 --> 00:24:21,723 The switch hovered in the air. The peril was desperate. 273 00:24:25,960 --> 00:24:27,485 All right. 274 00:24:38,800 --> 00:24:40,802 - You can just leave it there. - No, I can run it up to... 275 00:24:41,000 --> 00:24:42,365 No, no, no, really, it's fine. 276 00:24:42,520 --> 00:24:45,729 - Thank you. Just... - OK. I'll just leave it right there. 277 00:24:46,520 --> 00:24:47,931 - See ya. - Bye. 278 00:24:48,080 --> 00:24:49,241 Yeah. 279 00:24:51,120 --> 00:24:53,009 Oh, wait, wait, I got... 280 00:24:55,840 --> 00:24:57,842 ...some other stuff you might need just in case. 281 00:24:58,000 --> 00:25:02,164 Some tape, sandpaper, scrapers, things like that. 282 00:25:02,320 --> 00:25:05,961 Just tape around, sand it down before you put the primer... you know what to do. 283 00:25:06,120 --> 00:25:07,451 - All right. - Thanks. 284 00:25:07,600 --> 00:25:08,681 Yep. 285 00:25:29,040 --> 00:25:32,408 He surveyed the fence, and all gladness left him. 286 00:25:32,560 --> 00:25:36,167 And a deep melancholy settled down upon his spirit. 287 00:26:07,320 --> 00:26:10,051 I like this color. It's brightening up the place. 288 00:26:10,200 --> 00:26:12,202 Yeah, I like it. 289 00:26:15,160 --> 00:26:17,766 So, you think you're gonna stay in town for a while? 290 00:26:19,040 --> 00:26:20,690 Yeah, we'll see. 291 00:29:07,320 --> 00:29:09,891 - All right, have a good one. - Thank you, Alex. 292 00:29:11,840 --> 00:29:15,083 Well, what you got there? 293 00:29:15,240 --> 00:29:17,163 Did you leave this outside my house last night? 294 00:29:17,320 --> 00:29:18,845 Maybe. 295 00:29:19,000 --> 00:29:20,923 I can't take it. 296 00:29:21,080 --> 00:29:25,005 Well, it was just sitting in my shed. 297 00:29:25,200 --> 00:29:27,885 It's OK, I don't have any use for it. 298 00:29:29,480 --> 00:29:32,245 You know what? I just... 299 00:29:33,520 --> 00:29:37,525 I don't appreciate you coming in the middle of the night to my house. 300 00:29:37,680 --> 00:29:42,083 And I know this is a nice gesture, but I just... I can't accept it. 301 00:29:42,240 --> 00:29:44,925 - So, um... - I don't understand. 302 00:29:45,080 --> 00:29:46,684 - It's not a big deal. It's just a bike. - I know. 303 00:29:46,840 --> 00:29:48,888 - I see you walking back and forth... - I didn't ask for it 304 00:29:49,040 --> 00:29:51,884 and I don't want it. So... 305 00:29:52,040 --> 00:29:54,520 Wait, I'm sorry. 306 00:29:57,240 --> 00:29:59,288 You know, normally when somebody does something nice for you, 307 00:29:59,480 --> 00:30:01,084 you just say thank you. 308 00:30:02,400 --> 00:30:04,687 - I like the curtains. - I mean... 309 00:30:04,840 --> 00:30:08,731 ...I barely know this guy and he comes to my house in the middle of the night, 310 00:30:08,880 --> 00:30:11,645 - and just leaves something...? - Oh, Katie... Katie. 311 00:30:11,800 --> 00:30:15,407 Look, I know you found a place as far away from people as you could, 312 00:30:15,560 --> 00:30:17,483 but you're gonna have to learn that 313 00:30:17,640 --> 00:30:21,167 if you're gonna live south of the Mason-Dixon line, people give you stuff. 314 00:30:21,320 --> 00:30:24,244 That means stuff you don't want, stuff you don't even need. 315 00:30:24,400 --> 00:30:27,768 - Trust me, there is no hidden agenda. - No, because when you put it... 316 00:30:27,920 --> 00:30:31,367 And sometimes we just leave that stuff in the front yard. 317 00:30:31,520 --> 00:30:33,682 I just don't want to owe him anything. 318 00:30:33,840 --> 00:30:36,730 It's a bike, not a kidney. 319 00:30:39,560 --> 00:30:41,722 So, you're saying that I overreacted a little? 320 00:30:41,880 --> 00:30:45,089 Yeah. Yeah, maybe a little bit. 321 00:30:46,440 --> 00:30:49,125 - All right, maybe I did overreact. - Thank you. 322 00:30:49,320 --> 00:30:51,448 - A little. 323 00:30:51,600 --> 00:30:56,242 Look, Katie, the great thing is life is full of second chances. 324 00:31:10,320 --> 00:31:11,321 Hey, Alex. 325 00:31:14,280 --> 00:31:17,921 So... you were right. 326 00:31:18,080 --> 00:31:19,809 I was right? About what? 327 00:31:19,960 --> 00:31:23,851 I should have just said thank you. 328 00:31:24,280 --> 00:31:25,566 For the bike. 329 00:31:25,720 --> 00:31:28,963 - I'm sorry, I was really rude and... - No, no, no, it was my fault. 330 00:31:29,120 --> 00:31:32,920 I should have asked you before I did it. 331 00:31:33,680 --> 00:31:35,409 - Bus is here! 332 00:31:35,560 --> 00:31:36,960 Don't worry, it won't happen again. 333 00:31:40,040 --> 00:31:41,530 - Hi. - Hi, how are you? 334 00:31:41,680 --> 00:31:44,001 - Where's your bathroom? - Uh, straight back there. 335 00:31:44,160 --> 00:31:45,161 - Oh, thanks. - Hi, Katie. 336 00:31:45,320 --> 00:31:47,004 - Hi. - Can I have some popcorn? 337 00:31:47,160 --> 00:31:50,801 - Popcorn anywhere? - Popcorn... is right over here. 338 00:32:15,840 --> 00:32:18,207 - No! - Josh! 339 00:32:23,960 --> 00:32:25,325 Josh! 340 00:32:31,480 --> 00:32:32,970 - I hit my head! - I know, I know! 341 00:32:33,120 --> 00:32:34,201 Alex, is he OK? 342 00:32:37,040 --> 00:32:39,850 - Get him around to the ladder. - Lexie. 343 00:32:41,560 --> 00:32:44,370 You OK? It's OK, it's OK. 344 00:32:45,320 --> 00:32:47,846 - It's OK. - I hit my head! 345 00:32:48,000 --> 00:32:50,287 Here we go. 346 00:32:52,480 --> 00:32:53,845 You OK? 347 00:32:56,600 --> 00:32:58,648 Just stand back. 348 00:32:58,800 --> 00:33:01,406 How you doing? You OK? 349 00:33:01,560 --> 00:33:04,040 You're OK. You're OK. Come on. 350 00:33:04,200 --> 00:33:06,567 Stop. Stop it. 351 00:33:08,240 --> 00:33:09,571 I'm fine. 352 00:33:21,360 --> 00:33:23,727 - Katie! - Watch your step. 353 00:33:25,760 --> 00:33:27,489 Thank you. 354 00:33:28,720 --> 00:33:30,245 Watch your step. 355 00:33:31,080 --> 00:33:33,890 - Of course. 356 00:33:34,920 --> 00:33:36,524 Did you forget something? 357 00:33:43,200 --> 00:33:46,522 - You forgot your bike! 358 00:33:58,960 --> 00:34:00,371 Katie! 359 00:34:01,320 --> 00:34:03,129 See? It's not so hard. 360 00:34:05,800 --> 00:34:07,484 Hi, Jo! 361 00:34:38,680 --> 00:34:41,160 Hey, so listen, I've been looking over this Lumpkin case and... 362 00:34:41,280 --> 00:34:44,011 I didn't ask you to do that. Who asked you to do that? 363 00:34:44,160 --> 00:34:46,401 You know what it looks like? It looks like his alibi might actually check out. 364 00:34:46,600 --> 00:34:48,841 OK, right. 365 00:34:49,000 --> 00:34:51,810 Lieutenant signed off on it, the DA's office signed off on it. 366 00:34:51,960 --> 00:34:55,567 The case is closed. I've got open cases to work now. 367 00:34:55,720 --> 00:34:57,927 I mean, the guy has three little kids and, you know, 368 00:34:58,080 --> 00:34:59,650 even if there's a slight chance he's innocent... 369 00:34:59,800 --> 00:35:02,246 Oh, God, don't you have like a wife 370 00:35:02,400 --> 00:35:05,051 or something that you can go home and irritate? 371 00:35:11,800 --> 00:35:15,850 Look... no one's innocent. 372 00:35:16,480 --> 00:35:17,845 No one. 373 00:35:18,640 --> 00:35:23,328 I don't care if he killed her himself. He was there. He knows what happened. 374 00:35:24,360 --> 00:35:28,081 I'm not his judge, I'm not his jury... I'm not his maker. 375 00:35:28,240 --> 00:35:30,891 The job is to bring him in, the other guys sort him out. 376 00:35:34,040 --> 00:35:36,566 Alex, the crowds are gonna be huge, we gotta go bigger. 377 00:35:36,720 --> 00:35:39,041 Every year the crowds get bigger and every year you call me 378 00:35:39,240 --> 00:35:40,844 freaking out that we need to make the show bigger. 379 00:35:41,000 --> 00:35:42,570 I don't know how much bigger we can make it, man. 380 00:35:42,720 --> 00:35:44,370 I am not freaking out. 381 00:35:44,520 --> 00:35:46,966 City council called and said they're expecting 100,000 people. 382 00:35:47,160 --> 00:35:50,369 Now those are big city numbers, so we need to put on a big city show. 383 00:35:50,520 --> 00:35:51,931 I got this new brochure I want you to see. 384 00:35:52,080 --> 00:35:54,560 No, no, no, I've seen the brochure. All right? 385 00:35:54,720 --> 00:35:57,883 No, you haven't seen the new one. But that's not the point. The point is... 386 00:35:58,040 --> 00:36:01,567 - Daddy, when are we going? - Hold on. In a minute, sweetheart. 387 00:36:02,320 --> 00:36:05,449 Hey, Mulligan, you boys born stupid or you had to work at it? 388 00:36:05,640 --> 00:36:06,721 Zip it, Luther. 389 00:36:06,880 --> 00:36:10,248 - I'll stop in in the next week. - Great, fine. When? 390 00:36:10,400 --> 00:36:12,164 - No, no, no... - Katie! 391 00:36:13,600 --> 00:36:15,682 - Hey. - Hey, hold on one second. 392 00:36:15,840 --> 00:36:18,844 - What's up? - Can you go to the beach with us? 393 00:36:19,000 --> 00:36:21,446 - Lexie. She's not... - I don't know. 394 00:36:21,600 --> 00:36:23,568 - We're going to the beach. - Yeah, I see that. 395 00:36:23,720 --> 00:36:26,610 - I need her to come right now! 396 00:36:26,760 --> 00:36:28,603 Lexie, she's not coming with us. 397 00:36:28,760 --> 00:36:32,765 - I want her to come! - Actually, that sounds really nice. 398 00:36:33,760 --> 00:36:36,843 - Really? - Yeah. 399 00:36:37,000 --> 00:36:38,331 - What do you say? - Yes! 400 00:36:38,480 --> 00:36:40,528 - - OK. All right, OK. - Alex. 401 00:36:40,680 --> 00:36:43,809 - I gotta go. You're breaking up. - No, Alex, don't hang up on me. 402 00:36:43,960 --> 00:36:45,166 Wait... 403 00:36:47,000 --> 00:36:48,240 He hung up. 404 00:36:49,120 --> 00:36:52,647 - Look at Roxy. - Roxy. 405 00:36:52,800 --> 00:36:54,802 I think this one's Roxy. Do you like this one? 406 00:36:54,960 --> 00:36:56,291 - Yeah. - Yeah? 407 00:36:56,480 --> 00:36:58,482 - Yeah. Yeah. - Should we do it? 408 00:36:58,640 --> 00:37:01,849 - You're a good shopper. - Are you cool with this? 409 00:37:02,000 --> 00:37:05,482 - With what? - Katie coming to the beach with us. 410 00:37:05,640 --> 00:37:07,005 Uh... 411 00:37:07,800 --> 00:37:10,121 Yeah. Yeah, I guess so. 412 00:37:10,800 --> 00:37:12,245 How about you? 413 00:37:12,400 --> 00:37:16,325 - It's a little awkward. 414 00:37:19,840 --> 00:37:20,966 Line it up. 415 00:37:21,600 --> 00:37:23,090 Line it up. 416 00:37:28,720 --> 00:37:30,688 - Oh! - All right, let's get a photo. 417 00:37:33,720 --> 00:37:36,166 Look up. Josh, look up. 418 00:37:40,320 --> 00:37:43,085 All right, you two. Come on, let's get a photo. 419 00:37:43,320 --> 00:37:45,004 - All right. 420 00:37:48,480 --> 00:37:50,528 All right, let's take a photo here. 421 00:37:50,680 --> 00:37:52,842 One, two... 422 00:37:57,240 --> 00:37:58,605 Thank you. 423 00:38:00,640 --> 00:38:04,326 OK, one, two, three. 424 00:38:08,840 --> 00:38:11,684 - Come on, give it back! - No, you're done. 425 00:38:27,840 --> 00:38:30,844 - Caught one. He caught one! - Oh, my gosh! 426 00:38:31,000 --> 00:38:32,809 What do you got? 427 00:38:34,680 --> 00:38:37,331 Aah! My battery's dead, hold on one second. 428 00:38:37,760 --> 00:38:40,331 - I lost my battery power. - Oh, no. 429 00:38:43,920 --> 00:38:45,285 What happened to the fish? 430 00:38:45,440 --> 00:38:46,930 I don't know. 431 00:38:47,080 --> 00:38:48,401 What do you mean, you don't know? 432 00:38:48,520 --> 00:38:51,888 Just one time, could I get a picture of you with your fish? 433 00:38:52,040 --> 00:38:54,202 Why do you always have to take pictures? 434 00:38:55,640 --> 00:38:58,849 I don't know, Josh, because I want to be able to remember this stuff, that's why. 435 00:38:59,640 --> 00:39:02,120 Try to remember without the camera. 436 00:39:05,520 --> 00:39:07,249 What do I do about Josh? 437 00:39:08,840 --> 00:39:10,524 He's testing me. 438 00:39:12,040 --> 00:39:13,804 Do you think it's just a phase? 439 00:39:13,960 --> 00:39:16,930 I hope so. 440 00:39:17,720 --> 00:39:21,122 No, I see the way he pushes your buttons. 441 00:39:21,280 --> 00:39:23,681 Josh was young, but he remembers her, you know? 442 00:39:23,880 --> 00:39:26,850 Lexie remembers the idea of her and... 443 00:39:27,000 --> 00:39:30,288 It's just... there's a difference. 444 00:39:30,440 --> 00:39:31,601 You know? 445 00:39:37,040 --> 00:39:38,724 Have you talked to him? 446 00:39:40,160 --> 00:39:43,130 At this point, I don't really know what to say to him. 447 00:39:45,960 --> 00:39:47,689 Oh! 448 00:39:48,680 --> 00:39:50,682 You did a good job with this. 449 00:39:57,800 --> 00:39:59,802 So, why Southport? 450 00:40:01,320 --> 00:40:06,690 Um... Because it looks like this. Just a clean, empty canvas. 451 00:40:06,880 --> 00:40:09,008 You're starting over. 452 00:40:10,000 --> 00:40:12,162 You know, sort of. 453 00:40:12,960 --> 00:40:14,849 I kinda was just... 454 00:40:15,000 --> 00:40:17,731 - ...looking for a change and... - Hm. 455 00:40:17,880 --> 00:40:20,804 I always wanted to live in small town, so... 456 00:40:21,680 --> 00:40:23,444 Well, you found one. 457 00:40:24,800 --> 00:40:26,689 - It is pretty small. 458 00:40:27,200 --> 00:40:29,851 Yeah, a little too sleepy sometimes, if you ask me. 459 00:40:30,000 --> 00:40:35,006 - Well, the grass is always greener, so... - Yeah, but it's nice. You'll like it. 460 00:40:35,200 --> 00:40:40,730 Are you staying or... you just passing through, or what's your story? 461 00:40:43,720 --> 00:40:45,370 So many questions. 462 00:40:45,520 --> 00:40:47,887 Just curious. 463 00:40:48,040 --> 00:40:49,724 What about you? 464 00:40:49,920 --> 00:40:53,811 - Are you from here? - I'm from Wilmington. 465 00:40:53,960 --> 00:40:56,440 We used to come here quite a bit when I was a kid. 466 00:40:57,400 --> 00:40:59,004 Stayed for a few weeks, I loved it. 467 00:40:59,160 --> 00:41:01,686 My Uncle Roger, the guy that I work with at the store... 468 00:41:01,840 --> 00:41:03,922 - Yeah. - ...worked with him for a few weeks 469 00:41:04,080 --> 00:41:06,048 out of the summer... 470 00:41:06,840 --> 00:41:10,049 ...then when we got pregnant it just seemed like... 471 00:41:10,200 --> 00:41:12,282 ...it seemed like the right place to stay. 472 00:41:13,640 --> 00:41:16,723 Mighty Josh is crushing my castle! 473 00:41:16,880 --> 00:41:20,282 No! 474 00:41:21,560 --> 00:41:24,325 One, two, three! 475 00:41:24,480 --> 00:41:26,482 Now let's all do Josh's face. 476 00:41:26,640 --> 00:41:27,721 - Ready? - You ready? 477 00:41:27,760 --> 00:41:30,923 One, two, three. 478 00:41:47,600 --> 00:41:49,250 Well, here we are. 479 00:41:51,400 --> 00:41:53,607 - Thanks for coming. - I had a great time. 480 00:41:53,760 --> 00:41:55,444 - It was fun. - Thank you. 481 00:41:56,240 --> 00:41:57,685 - All right. - All right. 482 00:41:57,840 --> 00:41:59,888 - Well, have a good night. - You, too. 483 00:42:04,480 --> 00:42:07,962 Oh, hey, I forgot to ask you, how'd your floors turn out? 484 00:42:08,680 --> 00:42:10,045 You want to see? 485 00:42:12,080 --> 00:42:13,241 All right. 486 00:42:17,760 --> 00:42:19,285 Wow, look at that. 487 00:42:19,440 --> 00:42:22,011 I wasn't too sure about the yellow, but it looks pretty good. 488 00:42:22,160 --> 00:42:24,686 Yeah, thank you. 489 00:42:24,840 --> 00:42:28,561 Thanks to your primer and Lexie's keen eye... 490 00:42:28,720 --> 00:42:30,802 - Yeah. - ...I think it worked out. 491 00:42:30,960 --> 00:42:32,325 Looks like your walls need a little... 492 00:42:32,480 --> 00:42:34,528 - Jeez! - Oh, my God. 493 00:42:34,680 --> 00:42:38,082 - Are you OK? 494 00:42:38,280 --> 00:42:40,203 Sorry I'm laughing. Are you OK? 495 00:42:44,040 --> 00:42:46,122 What the hell just happened here? 496 00:42:46,280 --> 00:42:50,444 - I'm sorry, I should've told you about that. - I just made a giant hole in your floor. 497 00:42:50,600 --> 00:42:52,887 - The hole was there. So you're OK. - I can fix this. 498 00:42:53,040 --> 00:42:54,041 - I have... - You're OK, right? 499 00:42:54,200 --> 00:42:55,880 I have a hammer and some nails in my truck. 500 00:42:55,960 --> 00:42:58,008 - You're fine, you're fine. - It would take me two minutes to... 501 00:42:58,160 --> 00:43:00,481 - Alex, it's... - You don't want to leave a giant hole... 502 00:43:00,680 --> 00:43:03,445 - OK. Here. - So... 503 00:43:08,480 --> 00:43:09,447 - So... - All right. 504 00:43:09,600 --> 00:43:11,841 - I'm fine. I promise. - I'm gonna go. 505 00:43:14,560 --> 00:43:15,925 Bye, Josh. 506 00:43:16,080 --> 00:43:17,844 - Bye. - I had fun. 507 00:43:18,000 --> 00:43:19,286 That's it? 508 00:43:20,000 --> 00:43:24,085 - How about some manners? - He's fine. He's fine. 509 00:43:24,240 --> 00:43:25,685 He's tired. 510 00:43:27,200 --> 00:43:29,646 Thank you, again. I had fun. 511 00:43:29,800 --> 00:43:31,529 Hey, anytime. 512 00:43:32,640 --> 00:43:34,847 I think they had more fun with you than me. 513 00:43:37,200 --> 00:43:38,201 Drive safe. 514 00:43:40,200 --> 00:43:41,201 Bye. 515 00:43:53,040 --> 00:43:54,883 Careful up there. 516 00:43:55,040 --> 00:43:58,726 You know, if you fall, it's not gonna be anybody's fault but your own. 517 00:44:09,800 --> 00:44:12,929 That's enough, honey. You've got enough of those already. 518 00:44:13,080 --> 00:44:16,402 - Come on in. - Excuse me, ma'am. Ma'am. 519 00:44:16,560 --> 00:44:18,210 It's me again. 520 00:44:18,360 --> 00:44:19,805 Mind if I come in for a moment? 521 00:44:19,960 --> 00:44:21,928 Actually, this is a very bad time. 522 00:44:22,080 --> 00:44:26,324 It's time for my husband's nap. Dan, come on in for your nap. 523 00:44:26,480 --> 00:44:28,209 I understand, I'm so sorry to bother you. 524 00:44:28,360 --> 00:44:29,964 I just needed to ask you a few more questions. 525 00:44:30,120 --> 00:44:32,771 I answered all of your questions about her last time. 526 00:44:32,920 --> 00:44:34,763 I really don't know what you want me to say. 527 00:44:34,920 --> 00:44:37,685 - It's just a moment of your time... - You wanna bring some cherries home? 528 00:44:37,840 --> 00:44:40,730 - No, dear, he doesn't. No. - No, sir. Thank you. 529 00:44:43,320 --> 00:44:44,606 Have a good day. 530 00:45:11,680 --> 00:45:13,170 Here's one. 531 00:45:16,120 --> 00:45:19,522 Hey, Katie! Come here and you try. 532 00:45:20,880 --> 00:45:22,723 No, I don't really know what I'm doing, so... 533 00:45:22,880 --> 00:45:25,041 - Come on, you can do it. - Come on, it's easy. 534 00:45:25,080 --> 00:45:28,641 - It's tradition. - OK. All right. What do I do? 535 00:45:28,800 --> 00:45:32,168 You just see a fish and you stab it. 536 00:45:32,640 --> 00:45:35,530 - I... I stab a fish. OK, easy. - Yeah. 537 00:45:35,680 --> 00:45:38,001 - I'm your eyes. - How do I...? 538 00:45:38,160 --> 00:45:39,525 Here's one right here. 539 00:45:39,680 --> 00:45:41,640 - Get him! - You see it? OK, you just stab it, OK? 540 00:45:41,720 --> 00:45:43,563 OK, OK, I got it, I got it. 541 00:45:43,760 --> 00:45:46,331 Whoo! Oh, shit, I got it! 542 00:45:48,320 --> 00:45:49,481 What's this? 543 00:45:50,760 --> 00:45:53,843 This is a gift. 544 00:45:54,000 --> 00:45:56,685 - This is to say thank you. - Wha...? 545 00:45:56,840 --> 00:45:59,844 - Did you actually catch this? - I speared it. 546 00:46:00,000 --> 00:46:01,650 You gigged it. 547 00:46:01,800 --> 00:46:03,564 - I gigged it? I gigged it. - You gigged it. 548 00:46:03,720 --> 00:46:05,165 Josh, look at this. 549 00:46:05,360 --> 00:46:07,488 - She gigged it. - Cool. 550 00:46:07,640 --> 00:46:09,404 - That is disgusting. - That is... 551 00:46:09,560 --> 00:46:10,686 But you know what? I can't accept it. 552 00:46:10,840 --> 00:46:13,161 You're gonna have to stop doing nice things for me. 553 00:46:13,320 --> 00:46:15,766 Ah... Well... 554 00:46:16,520 --> 00:46:18,443 ...you could just say thank you. 555 00:46:19,680 --> 00:46:21,887 OK, well, thank you, for thank you flounder. 556 00:46:22,960 --> 00:46:25,327 - I'm gonna put it in the fridge. - Yeah. 557 00:46:25,480 --> 00:46:27,847 - All right. 558 00:46:28,000 --> 00:46:29,809 Did Josh leave already? 559 00:46:29,960 --> 00:46:32,480 Yeah, I'll take you to soccer, sweetheart. Go get your backpack. 560 00:46:32,600 --> 00:46:33,726 - OK. - Hey, Lexie. 561 00:46:33,880 --> 00:46:34,881 Hi. 562 00:46:35,680 --> 00:46:38,331 - What about my snack? - Uh... 563 00:46:38,520 --> 00:46:41,603 - I'll get you some oranges, all right? - OK. 564 00:46:41,760 --> 00:46:44,491 All right, well, you'll have to let me know how the fish is. 565 00:46:44,640 --> 00:46:46,927 Oh, I'm sure it'll be great. We'll probably grill that up tonight. 566 00:46:47,080 --> 00:46:50,243 - Yeah? Well, good. - Mm-hm. 567 00:46:50,400 --> 00:46:52,767 I don't know how to grill flounder, but I'm sure you do. 568 00:46:52,920 --> 00:46:54,570 - Oh, it's pretty simple. - Yeah? 569 00:46:54,720 --> 00:46:57,451 I like to go fishing in my canoe. 570 00:47:02,720 --> 00:47:04,131 You ever go canoeing? 571 00:47:05,680 --> 00:47:08,160 - Canoeing, you ever been? - Canoeing? 572 00:47:08,320 --> 00:47:11,210 - Uh... no. - I like canoeing. 573 00:47:11,360 --> 00:47:13,089 Where do you go? 574 00:47:14,320 --> 00:47:15,287 Dutchman's Creek. 575 00:47:15,440 --> 00:47:19,081 Dutchman's Creek, lot of gators there. I like Walden Creek better. 576 00:47:19,240 --> 00:47:21,049 - Just got a new canoe. - Hm. 577 00:47:21,200 --> 00:47:23,487 Anyway, there's, uh... 578 00:47:23,640 --> 00:47:26,723 It's not the most exciting thing in the world, but it's beautiful out there. 579 00:47:26,880 --> 00:47:28,769 - You know? - Yeah. 580 00:47:28,920 --> 00:47:31,571 Hey, I think I got everything I need here. 581 00:47:31,720 --> 00:47:34,849 Spit it out. Get it over with, will you? 582 00:47:36,360 --> 00:47:39,443 - You wanna go canoeing with me? - No price tag on it. How much is it? 583 00:47:39,600 --> 00:47:42,604 Yes. Yes, I would. 584 00:47:42,760 --> 00:47:44,728 - You would? - Yes. 585 00:47:44,920 --> 00:47:47,366 - Tomorrow? - That'd be great. 586 00:47:47,520 --> 00:47:48,567 OK. 587 00:47:48,760 --> 00:47:53,004 We should be back around six or seven. There's plenty of food in the fridge. 588 00:47:53,160 --> 00:47:56,482 As you know, the kids won't be shy about telling you what they don't like. 589 00:47:56,680 --> 00:47:59,047 - Well, it's gonna rain, you know? - What? 590 00:47:59,200 --> 00:48:01,487 It's not gonna rain. I checked the weather report. 591 00:48:01,640 --> 00:48:03,483 It said a five percent chance of rain. 592 00:48:03,640 --> 00:48:05,768 Yeah, well, the weather report's wrong. 593 00:48:05,920 --> 00:48:07,160 They have instruments for this. 594 00:48:07,320 --> 00:48:09,971 Doppler, Super Doppler, all kinds of other crap. 595 00:48:10,120 --> 00:48:12,566 You have an arthritic knee. 596 00:48:12,720 --> 00:48:15,371 It tightens up, it's gonna rain. 597 00:48:15,520 --> 00:48:17,602 - Don't need a Doppler or Super Doppler... - It's not gonna rain. 598 00:48:17,760 --> 00:48:19,125 ...to figure that out. 599 00:49:07,520 --> 00:49:10,205 - It's so beautiful. - Yeah. 600 00:49:10,960 --> 00:49:13,247 This is probably my favorite place in the whole world. 601 00:49:19,560 --> 00:49:23,201 Did you used to, um... come here with your wife? 602 00:49:25,320 --> 00:49:26,606 Yeah. 603 00:49:29,800 --> 00:49:32,849 Does it get better? With time? 604 00:49:36,520 --> 00:49:39,000 Yeah, yeah. 605 00:49:40,800 --> 00:49:43,883 Yeah, at first, I tried to avoid any place that we went together. 606 00:49:44,080 --> 00:49:46,082 I tried to forget, I tried to put it all behind me. 607 00:49:46,240 --> 00:49:50,689 I tried to, you know... just look forward. 608 00:49:52,520 --> 00:49:55,251 But it just didn't work. 609 00:49:55,400 --> 00:49:58,244 And I realized that if... 610 00:49:58,400 --> 00:50:00,926 ...if I'm not thinking about her, who is? 611 00:50:02,760 --> 00:50:04,603 You know? And she didn't deserve that. 612 00:50:04,760 --> 00:50:06,444 She was an amazing woman and I loved her 613 00:50:06,600 --> 00:50:08,489 and I want my kids to know that. 614 00:50:09,600 --> 00:50:11,250 I want them to know her. 615 00:50:14,280 --> 00:50:17,762 So... I don't know, I just... 616 00:50:21,640 --> 00:50:23,563 We're just keeping our heads down. 617 00:50:26,400 --> 00:50:30,121 Getting to play mom and dad which is interesting. 618 00:50:31,520 --> 00:50:33,887 Just trying to keep it all together, really. 619 00:50:40,440 --> 00:50:44,047 But today with you, this is probably the first time that I've looked up. 620 00:50:49,640 --> 00:50:51,483 It's a perfect day. 621 00:50:56,240 --> 00:50:58,004 Did you feel that? 622 00:51:00,520 --> 00:51:01,567 No. 623 00:51:02,920 --> 00:51:04,081 All right. 624 00:51:05,160 --> 00:51:07,970 It's just a little light shower. It'll pass in a bit. 625 00:51:08,120 --> 00:51:11,090 - Yeah, just a little... - Let's go over here. 626 00:51:14,640 --> 00:51:16,165 It's off in the distance. We'll be all right. 627 00:51:16,320 --> 00:51:19,608 - Did you hear that? - We're all right under here. 628 00:51:19,800 --> 00:51:23,168 - OK! Uh... 629 00:51:23,320 --> 00:51:24,651 You know what? 630 00:51:25,480 --> 00:51:28,882 I have a better idea. You hungry? 631 00:51:29,040 --> 00:51:31,486 - Yeah. OK. - OK. All right. 632 00:51:32,160 --> 00:51:33,605 Come on. 633 00:51:36,680 --> 00:51:39,206 Oh, my gosh! 634 00:51:48,880 --> 00:51:50,041 Come on. 635 00:52:00,320 --> 00:52:02,721 Hello. How's it going? 636 00:52:03,840 --> 00:52:07,208 - Want to just sit here? - Can we seat ourselves? 637 00:52:13,640 --> 00:52:16,166 I have a friend who's coming back from Charlotte. 638 00:52:16,360 --> 00:52:17,964 He should be able to pick us up on his way back through, 639 00:52:18,120 --> 00:52:20,407 but he isn't picking up his phone, so... 640 00:52:20,560 --> 00:52:21,971 Well, no rush. 641 00:52:22,960 --> 00:52:25,042 I mean, I'm happy here. 642 00:52:26,360 --> 00:52:27,486 - So... - Yeah? 643 00:52:27,640 --> 00:52:29,165 Yeah. 644 00:52:29,320 --> 00:52:31,800 It's a big study. That's what this whole book is about. 645 00:52:32,000 --> 00:52:36,562 What I always wondered was gorillas, maybe the strongest animals on the planet. 646 00:52:36,720 --> 00:52:38,210 - Primates, anyway. - Yeah. Mm-hm. 647 00:52:38,360 --> 00:52:39,805 - Don't eat meat. - Fruits and vegetables. 648 00:52:39,960 --> 00:52:41,564 They eat mostly kale. 649 00:52:41,760 --> 00:52:43,922 Yes, kale is fantastic for your body. 650 00:52:44,080 --> 00:52:45,570 Is there protein in kale or is that just...? 651 00:52:45,760 --> 00:52:47,603 - I'm sure there is. - Where does the strength come from? 652 00:52:47,760 --> 00:52:50,411 - They have to... it has to be genetic. - It's genetic, but... 653 00:52:50,600 --> 00:52:52,409 Except what are you gonna eat? Fruit, vegetables, nuts... 654 00:52:52,600 --> 00:52:56,161 I'm guessing Rhett will be here soon. I should probably settle the... 655 00:52:57,880 --> 00:52:59,644 It sure cleared out. 656 00:53:00,080 --> 00:53:02,447 - Let me see if I can find someone. - Thank you, by the way. 657 00:53:02,600 --> 00:53:04,090 You're welcome. 658 00:53:06,880 --> 00:53:08,564 Hello? 659 00:53:09,600 --> 00:53:12,968 - Hello? 660 00:53:22,360 --> 00:53:24,283 This song is nice. 661 00:54:04,560 --> 00:54:06,005 Let's go this way. 662 00:54:17,680 --> 00:54:19,045 What's this? 663 00:54:24,520 --> 00:54:26,887 - Well, thank you. - Oh, you're welcome. 664 00:54:27,800 --> 00:54:29,404 - How's my hat? - Very pretty. 665 00:54:29,560 --> 00:54:31,085 Thank you. 666 00:54:58,880 --> 00:55:01,167 Step away from the girl! 667 00:55:01,360 --> 00:55:04,728 All right, all right. It's just Rhett. 668 00:55:05,200 --> 00:55:06,645 - Come on. 669 00:55:06,800 --> 00:55:08,370 - Come on. 670 00:55:09,400 --> 00:55:10,970 It's just my friend. 671 00:55:11,800 --> 00:55:14,087 We're in for a nasty rainy season. 672 00:55:14,240 --> 00:55:16,322 I don't know what we're gonna do on the Fourth if it keeps going like this. 673 00:55:16,480 --> 00:55:17,845 What does that mean, the fireworks are a wash? 674 00:55:18,040 --> 00:55:20,566 Not a chance, buddy-boy. The show goes on. 675 00:55:20,720 --> 00:55:24,281 We've been running the fireworks show here for as long as we can remember. 676 00:55:24,440 --> 00:55:26,200 Biggest extravaganza on the Eastern Seaboard. 677 00:55:26,240 --> 00:55:27,765 - What? - Yeah. 678 00:55:27,920 --> 00:55:29,922 - That's a slight exaggeration. - Oh, I don't think so. 679 00:55:30,080 --> 00:55:31,366 Maybe the lower third of North Carolina. 680 00:55:31,520 --> 00:55:33,488 - Oh, bullshit. - God. 681 00:55:33,680 --> 00:55:37,651 Bullshit. Who does it better than we do? Come on. 682 00:55:37,800 --> 00:55:40,326 - That's the answer. Thank you. - Nobody does it better than we do, officer. 683 00:55:40,520 --> 00:55:43,046 - Nobody. We do it best. - Yep. 684 00:55:47,320 --> 00:55:49,561 End of the line, everybody out. 685 00:55:50,080 --> 00:55:51,730 Pretty isolated out here. 686 00:55:51,880 --> 00:55:54,451 - I got neighbors. They're not too far. - Hm. 687 00:55:56,840 --> 00:55:58,171 Oh. 688 00:55:59,520 --> 00:56:01,124 Pleasure as always, ma'am. 689 00:56:07,320 --> 00:56:08,651 - All right. - OK. 690 00:56:08,840 --> 00:56:11,764 - Good night. Thank you. - Oh... 691 00:56:13,160 --> 00:56:14,241 Come here. 692 00:57:15,360 --> 00:57:16,361 Shut up. 693 00:57:24,360 --> 00:57:25,691 - Thank you. - You got it, buddy. 694 00:57:25,840 --> 00:57:27,763 - All right. I'll see you tomorrow. - You bet. 695 00:57:27,960 --> 00:57:30,531 - We'll talk fireworks. - Yes, we will. 696 00:57:35,200 --> 00:57:38,921 I guess your arthritis is smarter than the both of us. 697 00:57:39,080 --> 00:57:42,721 Dad? Where have you been? 698 00:57:42,880 --> 00:57:44,644 Out having fun. 699 00:57:46,760 --> 00:57:48,364 Why are they still up? 700 00:57:48,960 --> 00:57:50,689 Probably too much candy. 701 00:57:51,520 --> 00:57:53,045 Hey, guys. 702 00:57:53,880 --> 00:57:55,723 Where have you been? 703 00:57:55,880 --> 00:57:58,406 I'm sorry I'm late, honey. 704 00:57:59,840 --> 00:58:02,844 I just... I got caught in a rainstorm 705 00:58:03,040 --> 00:58:06,487 and I wasn't expecting to be out this late, OK? 706 00:58:06,640 --> 00:58:09,849 But you weren't here to tuck me in. 707 00:58:10,480 --> 00:58:11,970 I know. 708 00:58:13,560 --> 00:58:16,086 But I'm here now. I can tuck you in now. 709 00:58:16,240 --> 00:58:19,244 Yeah. I just missed you a lot. 710 00:58:19,400 --> 00:58:21,687 You did? I missed you, too. 711 00:58:21,840 --> 00:58:23,251 I missed you more. 712 00:58:23,400 --> 00:58:25,129 No way. Not possible. 713 00:58:25,280 --> 00:58:28,011 - It is possible. 714 00:58:28,640 --> 00:58:29,687 Good night. 715 01:00:30,080 --> 01:00:32,811 Dad! What are you doing up there? 716 01:00:34,040 --> 01:00:35,724 It's Mom's place! 717 01:00:39,600 --> 01:00:41,807 I'll be right there. Hold on. 718 01:00:48,560 --> 01:00:50,688 You're not supposed to be up there. 719 01:00:51,600 --> 01:00:54,922 I know. I know. 720 01:00:55,080 --> 01:00:56,923 Look, I know that it's Mom's place. 721 01:00:57,080 --> 01:00:58,570 And it's always gonna be her place. 722 01:00:58,720 --> 01:00:59,960 Not like you care. 723 01:01:00,600 --> 01:01:05,083 Hey. Hey... Come on, bud, I'm doing the best I can, all right? 724 01:01:05,240 --> 01:01:08,164 - It's Mom's place. - I know that it's Mom's place. 725 01:02:59,880 --> 01:03:01,325 Thank you for everything. 726 01:03:01,480 --> 01:03:03,642 Oh, kiddo, you're welcome. 727 01:03:04,480 --> 01:03:06,881 Just call me when you land somewhere safe, OK? 728 01:03:08,560 --> 01:03:11,530 Do you promise? You take this. 729 01:03:12,040 --> 01:03:13,485 Be careful. 730 01:03:18,360 --> 01:03:21,045 Hey, it's me. 731 01:03:21,200 --> 01:03:23,726 I know I should have called a long time ago... 732 01:03:24,720 --> 01:03:27,371 ...but I just wanted to let you know that... 733 01:03:28,400 --> 01:03:30,641 ...I've ended up somewhere safe. 734 01:04:58,360 --> 01:05:01,648 - That's your handwriting. 735 01:05:04,160 --> 01:05:05,810 Now you lied to me, Mrs. Feldman. 736 01:05:06,000 --> 01:05:09,482 You told me you didn't know her, but that's not the case, is it? 737 01:05:09,640 --> 01:05:12,325 So, open the door, we're gonna have that little talk now. 738 01:05:12,480 --> 01:05:15,211 When you get a warrant, I'll open the door. 739 01:05:17,920 --> 01:05:20,241 Well, don't go away, I'll get that warrant. 740 01:05:25,840 --> 01:05:27,365 I'm here for a pick up. 741 01:05:39,200 --> 01:05:40,850 - I don't want you to get in trouble. 742 01:05:41,040 --> 01:05:43,611 I just came by to see you because... 743 01:05:49,000 --> 01:05:51,685 I gotta go. All right, quit messing around and get back to work. 744 01:05:53,360 --> 01:05:55,931 - See you tonight! - Bye! 745 01:05:57,640 --> 01:06:00,246 We spent hours talking at dinner last night. 746 01:06:00,400 --> 01:06:02,323 I haven't had that much fun in a long time. 747 01:06:02,520 --> 01:06:05,729 Hm, to think it all started with a bike. 748 01:06:05,880 --> 01:06:07,689 I thought you said that was him just being Southern. 749 01:06:07,840 --> 01:06:10,969 Ah, yeah, I was lying. He was making a move. 750 01:06:11,120 --> 01:06:12,690 - What? 751 01:06:12,840 --> 01:06:15,241 You know, some people just need a little nudge. 752 01:06:15,400 --> 01:06:17,243 I could tell you weren't gonna get there on your own. 753 01:06:17,400 --> 01:06:20,131 - Yeah, well, you're lucky it worked out. - Yep. 754 01:06:20,280 --> 01:06:22,601 - You want anything? - Oh, no, I'm good. 755 01:06:52,920 --> 01:06:57,005 So, um... I fixed the floor. 756 01:06:57,200 --> 01:06:59,089 - Oh, yeah? - Yeah. 757 01:06:59,280 --> 01:07:00,520 Hm. 758 01:07:00,680 --> 01:07:02,250 If you wanna check it out. 759 01:07:05,480 --> 01:07:06,891 Yes. 760 01:07:07,680 --> 01:07:09,284 OK. 761 01:07:09,440 --> 01:07:11,124 - OK. - OK. 762 01:08:30,840 --> 01:08:32,604 - Angel Cake's the fireworks. - Oh. 763 01:08:32,760 --> 01:08:35,650 No, they're elegant, they don't cost as much. 764 01:08:35,840 --> 01:08:38,127 They come in red, white and blue, you're really gonna love these. 765 01:08:38,280 --> 01:08:40,521 I think we should go with these this year. Take a look. 766 01:08:40,720 --> 01:08:43,371 Highway Patrol just faxed these docs for you to sign, boss, if you don't mind. 767 01:08:43,520 --> 01:08:45,560 All right. That's fine. Anyway... Oh, you know what? 768 01:08:45,720 --> 01:08:47,404 We could go with the, uh... What's the other one? 769 01:08:47,600 --> 01:08:49,728 Black Cat Aerial Phenomenons or the Whistling Dixies. 770 01:08:49,880 --> 01:08:53,043 The Whistling Dixies. I mean, they really whistle "Dixie." How cool is that? 771 01:08:53,200 --> 01:08:55,123 No, it really is. Where did I leave that? 772 01:08:55,280 --> 01:08:56,406 - In the can. - Shit, you're right. 773 01:08:56,560 --> 01:08:58,688 Hold on, hold on, hold on. 774 01:08:58,840 --> 01:09:01,081 Alex, let me get this for you. 775 01:09:04,400 --> 01:09:07,563 - Bass, where did you put it? - In the can. 776 01:09:18,720 --> 01:09:22,088 Rhett, I gotta... I forgot something back at the house. 777 01:09:22,240 --> 01:09:24,925 - What? - I'll be back in a minute. 778 01:09:27,960 --> 01:09:29,081 - Hey, hey... 779 01:09:29,120 --> 01:09:31,043 I know, I know, I know. 780 01:09:31,200 --> 01:09:33,202 Kevin, can I see you in my office? 781 01:09:33,360 --> 01:09:36,443 - Yeah, I'm in the middle of something... - Now! 782 01:09:42,720 --> 01:09:44,722 Oh... 783 01:09:45,920 --> 01:09:49,200 - All right, I'll see ya later, Katie. - All right. I'll see you tomorrow, Frankie. 784 01:09:50,280 --> 01:09:52,123 Erin? 785 01:09:56,440 --> 01:09:58,124 What is this, some kind of a joke? 786 01:10:00,160 --> 01:10:01,810 What is this? 787 01:10:03,520 --> 01:10:05,329 - I don't know. - You don't know? 788 01:10:05,480 --> 01:10:07,084 "Special bulletin, person of interest, 789 01:10:07,240 --> 01:10:10,210 suspect murder, first degree. Erin Tierney"? 790 01:10:13,920 --> 01:10:16,491 - Who did you kill? - No, it's not what you think. 791 01:10:16,640 --> 01:10:18,563 Why don't you tell me what I'm supposed to think then? 792 01:10:18,720 --> 01:10:22,486 Because I see your picture on a wanted sign saying you're a suspect for murder. 793 01:10:25,600 --> 01:10:27,329 Your name is Erin. 794 01:10:31,360 --> 01:10:32,691 Erin. 795 01:10:32,840 --> 01:10:34,490 - Please, Alex, let me explain. - I trusted you. 796 01:10:34,640 --> 01:10:38,565 I let you into our lives, for Godsakes, my kids. 797 01:10:38,720 --> 01:10:41,724 My kids trusted you. What the hell am I supposed to tell my kids? 798 01:10:41,920 --> 01:10:44,002 That I was stupid, I was a stupid young girl 799 01:10:44,160 --> 01:10:46,322 that got into a relationship with the wrong man. 800 01:10:46,480 --> 01:10:49,643 - How am I supposed to believe that? - Who hurt me. 801 01:10:49,800 --> 01:10:51,609 How am I supposed to believe anything that comes out of your mouth? 802 01:10:51,760 --> 01:10:53,842 I don't even know your first name, for Chrissakes. 803 01:10:54,960 --> 01:10:58,043 I'm so sorry. I'm sorry I didn't tell you. 804 01:10:58,200 --> 01:11:00,521 The last thing that I wanted to do is hurt anybody. 805 01:11:00,680 --> 01:11:02,523 - You should go. - Especially you. 806 01:11:02,680 --> 01:11:06,571 You should go. You should probably go before Rhett sees that. 807 01:11:12,640 --> 01:11:13,926 What's up, boss? 808 01:11:16,360 --> 01:11:17,805 You tell me. 809 01:11:19,360 --> 01:11:21,089 What's this? 810 01:11:21,240 --> 01:11:23,208 That's... that's not what you think. 811 01:11:23,360 --> 01:11:25,283 Tell me what it is. 812 01:11:30,040 --> 01:11:31,963 What's in your water bottle? 813 01:11:33,320 --> 01:11:36,642 Your water bottle, you carry it with you everywhere you go. What's in it? 814 01:11:36,800 --> 01:11:40,771 - Water. - Yeah? Give it to me. 815 01:11:41,400 --> 01:11:42,731 Why? 816 01:11:49,400 --> 01:11:54,850 As of now, you are suspended without pay, pending internal review. 817 01:11:55,000 --> 01:11:57,082 I need you to hand over your badge and your gun. 818 01:11:57,760 --> 01:11:59,444 Don't take the badge, boss. 819 01:11:59,600 --> 01:12:03,400 Do you have any idea how many rules you've broken? 820 01:12:03,560 --> 01:12:05,324 Hey, Miss Katie! 821 01:12:05,480 --> 01:12:08,161 You know, I knew you were crazy, but I didn't think you were stupid. 822 01:12:08,240 --> 01:12:11,528 - I need to find her. - You don't do it like this. 823 01:12:12,480 --> 01:12:15,689 You know that. You know that! 824 01:12:16,400 --> 01:12:18,289 I need your badge and your gun. 825 01:12:20,080 --> 01:12:21,764 I need to find her, Jim. 826 01:12:21,920 --> 01:12:25,242 Kevin, you sent out a nationwide APB. 827 01:12:25,440 --> 01:12:28,523 She's not a murderer for Chrissakes, she's your goddamn wife. 828 01:12:29,280 --> 01:12:31,681 Something smells amazing. 829 01:12:31,840 --> 01:12:33,683 Hey, you're home early. 830 01:12:34,440 --> 01:12:37,649 Oh, you're killing me. 831 01:12:43,280 --> 01:12:48,320 - How was your day? - Tiring, sweaty, hot, horrible. 832 01:12:48,480 --> 01:12:51,086 Lovely. What's this for? 833 01:12:51,240 --> 01:12:54,926 What's it for? I need an excuse to give my wife a gift? 834 01:12:55,080 --> 01:12:56,809 - It's beautiful. Thank you. - You like it? 835 01:12:56,960 --> 01:12:58,564 Yeah. It's really gorgeous. 836 01:12:58,720 --> 01:13:01,246 - May I? - Of course. 837 01:13:08,960 --> 01:13:11,281 This is the best pie I've ever tasted. 838 01:13:11,440 --> 01:13:14,205 Yeah? It's a new recipe. 839 01:13:14,360 --> 01:13:16,647 It's so good. So good. 840 01:13:16,800 --> 01:13:19,770 Thank you. Are you done with this? 841 01:13:19,920 --> 01:13:21,331 Yeah. 842 01:13:28,520 --> 01:13:29,965 You think I'm done with that? 843 01:13:34,400 --> 01:13:38,166 No, I was just... coming to pour you some more. 844 01:13:43,320 --> 01:13:45,322 You want to say something, you say it. 845 01:13:49,000 --> 01:13:50,889 I don't have anything to say. 846 01:13:55,440 --> 01:13:57,124 You got that look. 847 01:13:59,200 --> 01:14:01,043 I don't have any look. 848 01:14:02,520 --> 01:14:05,251 What do you want from me? 849 01:14:05,400 --> 01:14:08,643 Nothing. I don't want anything. 850 01:14:12,200 --> 01:14:14,806 How many times do you have to hear me say I'm sorry? 851 01:14:16,760 --> 01:14:18,330 You won't let it rest. 852 01:14:19,520 --> 01:14:23,286 Every moment of every day you want me to apologize. You make me... 853 01:14:23,440 --> 01:14:26,330 No, it's fine, I promise. It's fine. 854 01:14:26,520 --> 01:14:28,090 I'm just gonna go put on some coffee. 855 01:14:28,240 --> 01:14:30,925 - You think you can walk away from me? - No. 856 01:14:31,080 --> 01:14:32,525 - Huh? 857 01:14:32,680 --> 01:14:35,570 - Kevin! - What do you want from me, baby? 858 01:14:35,720 --> 01:14:39,725 - I give you everything! Everything! 859 01:14:40,840 --> 01:14:43,207 Stop, please. Kevin, stop, please! 860 01:14:43,360 --> 01:14:46,603 - What do you want from me, huh? - Please. Please, please... 861 01:14:47,560 --> 01:14:49,403 No! 862 01:14:52,120 --> 01:14:53,849 Stop! Please. 863 01:14:54,560 --> 01:14:55,846 No! 864 01:14:56,000 --> 01:14:58,526 - Listen to me. You listen to me. 865 01:14:58,720 --> 01:15:00,927 - You know that I love you. - Stop! 866 01:15:01,080 --> 01:15:04,880 I gave you the necklace for a reason, baby! Why did you make me do this? 867 01:15:05,040 --> 01:15:07,771 - Stop fighting, stop fighting. - Kevin! 868 01:15:09,000 --> 01:15:12,527 I love you so much, and you want to walk away from me? 869 01:16:19,480 --> 01:16:22,563 - Katie, what's going on? - I've gotta get out of here. 870 01:16:23,400 --> 01:16:25,801 I've been here for too long. 871 01:16:25,960 --> 01:16:28,327 Whoa, what are you talking about? You just got here. 872 01:16:28,520 --> 01:16:30,841 It's exactly what I was afraid of, Jo. 873 01:16:31,880 --> 01:16:33,882 The things I've done... I can't stay. 874 01:16:34,040 --> 01:16:38,329 OK, Katie, let's just calm down, OK? We can figure this out. All right? 875 01:16:38,480 --> 01:16:41,211 Wait, does Alex know that you're leaving? 876 01:16:41,360 --> 01:16:43,886 Who do you think was the one who told me to go? 877 01:16:44,880 --> 01:16:47,565 Alex wants nothing to do with me anymore. 878 01:16:48,800 --> 01:16:50,848 And frankly, I don't blame him. 879 01:16:51,040 --> 01:16:56,570 Look, Katie, if you run now, you're taking the easy way out. 880 01:16:56,720 --> 01:17:00,645 The easy way? You think this is easy for me? 881 01:17:00,840 --> 01:17:02,205 You obviously don't know me. 882 01:17:02,360 --> 01:17:04,362 Katie, you have people here who care about you. 883 01:17:06,920 --> 01:17:11,209 I think that you should stay here and face whatever this is. 884 01:17:12,080 --> 01:17:14,048 Face things the way you face things? 885 01:17:14,760 --> 01:17:16,046 Excuse me? 886 01:17:16,200 --> 01:17:20,330 Come on, Jo. You know you're stuck here and for no good reason. 887 01:17:21,440 --> 01:17:23,841 At least I know when it's time for me to leave. 888 01:17:24,000 --> 01:17:26,287 Yeah, you're right, Katie. 889 01:17:27,360 --> 01:17:29,806 But some of us don't have that choice. 890 01:17:34,280 --> 01:17:35,725 Good luck, Katie. 891 01:18:13,160 --> 01:18:14,571 Katie! 892 01:18:48,720 --> 01:18:49,960 Excuse me. 893 01:18:51,880 --> 01:18:53,803 Excuse me. Katie! 894 01:18:53,960 --> 01:18:56,327 Katie! Hey. 895 01:18:57,680 --> 01:19:00,331 - Alex. - Look... 896 01:19:00,480 --> 01:19:03,086 - I can't. - ...I'm sorry. 897 01:19:03,240 --> 01:19:04,241 I'm sorry. 898 01:19:05,200 --> 01:19:07,680 I'm so sorry. Please, just... 899 01:19:07,840 --> 01:19:09,251 ...just stay. 900 01:19:10,360 --> 01:19:13,728 No. You were right. 901 01:19:13,880 --> 01:19:16,360 - I have to go. 902 01:19:16,560 --> 01:19:21,487 - He's gonna find me. He's gonna find us. - Whoa, wait. Just tell me the truth. 903 01:19:21,640 --> 01:19:24,291 Just tell me what happened, and if you're in trouble, 904 01:19:24,440 --> 01:19:26,727 we can get the police involved. I can talk to Rhett. 905 01:19:26,880 --> 01:19:30,043 You don't understand, Alex, he is the police. 906 01:19:31,840 --> 01:19:36,368 My husband's a cop in Boston. That's why he could do all that. 907 01:19:37,880 --> 01:19:41,521 I don't care, all right? I'm not gonna let him hurt you anymore. 908 01:19:42,920 --> 01:19:44,604 I'm not gonna let him hurt you anymore. 909 01:19:49,200 --> 01:19:50,884 It doesn't even matter. 910 01:19:51,040 --> 01:19:54,840 I can't put you through that. I can't put your family through that. 911 01:19:56,000 --> 01:19:57,729 He's always gonna be there. 912 01:19:58,400 --> 01:20:02,200 - He doesn't quit. - Katie. Listen to me. 913 01:20:02,400 --> 01:20:04,528 I'm in love with you. 914 01:20:05,880 --> 01:20:08,281 I'm in love with you. 915 01:20:08,440 --> 01:20:10,408 And if you stay, I promise... 916 01:20:11,200 --> 01:20:14,363 ...there's no safer place in the world than right here with me. 917 01:20:16,160 --> 01:20:17,730 God, I'm so scared. 918 01:20:17,880 --> 01:20:20,963 I know you are, but you don't have to be. 919 01:20:23,160 --> 01:20:25,162 You don't have to be scared. 920 01:20:26,960 --> 01:20:28,325 I love you. 921 01:20:29,440 --> 01:20:30,965 Please stay. 922 01:22:17,600 --> 01:22:20,524 Saturday, 2:03 p.m. 923 01:22:20,680 --> 01:22:22,648 Hey, Ma, it's Andy. Give me a call. 924 01:22:22,800 --> 01:22:25,121 Sunday, 9:00 p.m. 925 01:22:25,280 --> 01:22:27,886 Hi, this is Ernie calling from Buffalo... 926 01:22:28,040 --> 01:22:30,520 Monday, 11:47 a.m. 927 01:22:30,680 --> 01:22:33,411 Hey, it's me. 928 01:22:33,560 --> 01:22:36,131 I know I should have called a long time ago... 929 01:22:37,080 --> 01:22:39,526 ...but I just wanted to let you know that... 930 01:22:55,720 --> 01:22:58,326 ...I've ended up somewhere safe. 931 01:23:23,400 --> 01:23:25,562 Hello, you've reached Ivan's Fish Shack, 932 01:23:25,720 --> 01:23:28,087 Southport's finest waterfront café. 933 01:23:28,240 --> 01:23:31,289 We're open Tuesday through Sunday from ten to ten, 934 01:23:31,480 --> 01:23:36,042 and we're located at 631 Yacht Basin, just past the Frying Pan. 935 01:23:36,240 --> 01:23:40,086 If you need to leave a message for Maddie, just wait for the beep. 936 01:23:40,280 --> 01:23:41,611 Thank y'all. 937 01:23:45,160 --> 01:23:49,131 You just become dark, like there's... 938 01:23:50,160 --> 01:23:53,050 ...the life is just sucked out of you. 939 01:23:56,400 --> 01:24:01,042 You just felt worthless, like there's no point. 940 01:24:03,520 --> 01:24:07,650 And I just stuck up for him all the time. 941 01:24:07,800 --> 01:24:10,929 'Cause it wasn't his fault. It was mine. 942 01:24:13,960 --> 01:24:16,611 And you're completely alone. 943 01:24:21,720 --> 01:24:23,370 It's OK. 944 01:24:24,520 --> 01:24:26,204 - It's OK. 945 01:24:31,800 --> 01:24:33,484 You're OK now. 946 01:24:36,640 --> 01:24:39,291 I've never really talked about it. 947 01:24:41,320 --> 01:24:43,641 I'm so glad you're here. 948 01:24:44,600 --> 01:24:48,127 And I am, too. 949 01:24:48,280 --> 01:24:50,328 Everything's gonna be OK. 950 01:24:51,760 --> 01:24:53,171 Yeah. 951 01:25:08,520 --> 01:25:10,204 - Whoa! - Whoa! 952 01:25:15,640 --> 01:25:17,802 You're gonna help me carry these in? 953 01:25:18,560 --> 01:25:21,040 Thank you, buddy. I appreciate it. 954 01:25:34,600 --> 01:25:36,170 Listen... 955 01:25:37,880 --> 01:25:40,008 ...if there's a problem with her being here, 956 01:25:40,160 --> 01:25:41,810 - I want you... - No, it's cool. 957 01:25:41,960 --> 01:25:44,884 Seriously. I'm fine. 958 01:25:48,640 --> 01:25:50,085 I like her. 959 01:25:51,400 --> 01:25:53,687 - You like her? - Yeah. 960 01:25:55,240 --> 01:25:57,402 Well, I like her, too. 961 01:26:00,840 --> 01:26:02,649 I know she likes you. 962 01:26:02,840 --> 01:26:04,285 - Yeah? - Yeah. 963 01:27:17,960 --> 01:27:20,167 Do you need any help? 964 01:27:35,680 --> 01:27:37,682 Is that all? 965 01:27:37,840 --> 01:27:41,606 You're a little small to be running a store. 966 01:27:41,760 --> 01:27:45,481 - My daddy runs it. I'm just helping. - Yeah? 967 01:27:45,640 --> 01:27:49,008 - Where's your daddy? - Not around. 968 01:27:49,200 --> 01:27:51,646 - Yeah, what's your name? - Lexie. 969 01:27:51,800 --> 01:27:54,326 Lexie, I'm a policeman. OK? 970 01:27:54,480 --> 01:27:56,801 And I've just driven a very long way to be here today 971 01:27:57,000 --> 01:28:00,686 and I would like to speak with someone a little taller. 972 01:28:00,840 --> 01:28:02,569 OK? 973 01:28:02,720 --> 01:28:04,927 Where's your uniform? 974 01:28:07,200 --> 01:28:09,885 - My uniform? - Yeah. 975 01:28:10,040 --> 01:28:12,805 Hm. 976 01:28:15,680 --> 01:28:18,206 I'm a detective. You know what a detective is, Lexie? 977 01:28:18,720 --> 01:28:20,006 - No. - No? 978 01:28:20,160 --> 01:28:24,722 Well, detectives catch the bad guys. That's what I do. 979 01:28:24,880 --> 01:28:28,680 Now, also, I look for missing people. 980 01:28:28,840 --> 01:28:32,003 That's what I'm doing here, Lexie. I'm looking for a missing person. 981 01:28:33,600 --> 01:28:35,090 Now... 982 01:28:36,240 --> 01:28:38,208 ...have you seen this woman? 983 01:28:40,760 --> 01:28:42,091 No. 984 01:28:43,920 --> 01:28:46,651 - You sure? - I'm sure. 985 01:28:47,560 --> 01:28:49,240 You wouldn't lie to a policeman, would you? 986 01:28:49,280 --> 01:28:50,566 No. 987 01:28:53,240 --> 01:28:56,164 OK. OK. 988 01:28:57,040 --> 01:28:58,929 - How much is that? - $1.50. 989 01:28:59,080 --> 01:29:00,605 $1.50. 990 01:29:05,240 --> 01:29:06,571 Two dollars. 991 01:29:07,440 --> 01:29:09,647 - Thank you. - You keep it. 992 01:29:10,520 --> 01:29:11,931 Bye. 993 01:29:20,920 --> 01:29:21,967 You ready? 994 01:29:32,280 --> 01:29:34,169 Oh! You're getting big! 995 01:29:35,720 --> 01:29:38,121 Do policemen always wear uniforms? 996 01:29:38,280 --> 01:29:40,806 Uh... I'm sure they take them off when they get home from work. 997 01:29:40,960 --> 01:29:41,961 - Hey, guys. - Hey! 998 01:29:42,120 --> 01:29:43,770 - Happy Fourth. - Look who we have here! 999 01:29:43,920 --> 01:29:46,685 - Hey, Lexie! - Go get her! 1000 01:29:48,960 --> 01:29:53,284 The Southport High School Marching Band! 1001 01:30:00,080 --> 01:30:02,765 The Southport Fire and Rescue! 1002 01:30:18,120 --> 01:30:22,603 Here comes the Kitty Hawk! First in flight, that's us, North Carolina! 1003 01:30:26,680 --> 01:30:30,366 And sponsored by the Daughters of the American Revolution... 1004 01:32:23,320 --> 01:32:25,721 The fireworks start at 9:00, I should be home shortly after that. 1005 01:32:25,880 --> 01:32:27,962 - All right? - Can I come with you? 1006 01:32:28,120 --> 01:32:30,248 - You wanna come with? - Yeah, I wanna come with. 1007 01:32:30,440 --> 01:32:33,125 - OK, yeah. Go grab your shoes. - OK. 1008 01:32:33,280 --> 01:32:34,645 Wow. 1009 01:32:34,800 --> 01:32:39,362 Hey, and if Lexie's stomach keeps hurting, chamomile tea usually does the trick. 1010 01:32:39,520 --> 01:32:41,761 - We have some over at the store. - Got it. 1011 01:32:41,920 --> 01:32:43,843 - All right. You sure you're OK? - We are good. 1012 01:32:44,000 --> 01:32:45,081 - You got it? - Alex. 1013 01:32:45,240 --> 01:32:48,210 - All right, all right. Come on, kid. - Be safe, have fun. 1014 01:32:49,000 --> 01:32:50,286 Wanna race? 1015 01:32:52,000 --> 01:32:53,923 Hey, look who showed up. 1016 01:32:54,080 --> 01:32:56,811 Hey, Josh, man. We got plenty of room. 1017 01:32:56,960 --> 01:32:59,000 All right, hold on, buddy. Let me get in here first. 1018 01:32:59,120 --> 01:33:00,121 All right. 1019 01:33:00,280 --> 01:33:01,964 - All right! - Put that on. 1020 01:33:02,120 --> 01:33:04,680 You ready for a big night? Want to blow some stuff up and be men? 1021 01:33:04,720 --> 01:33:07,166 All right, we're gonna do this, boys. 1022 01:33:07,320 --> 01:33:09,721 Josh, no drinking, no smoking. You got that? 1023 01:33:09,880 --> 01:33:11,405 Bow clear. 1024 01:33:11,600 --> 01:33:14,285 You're not gonna go climbing around on this thing, are you? 1025 01:33:21,520 --> 01:33:23,363 - Feeling better? - Mm-hm. 1026 01:33:29,800 --> 01:33:31,080 - All right, here we go! - Ready? 1027 01:33:31,200 --> 01:33:33,726 - All right, we're hot! - Fire in the hole! 1028 01:33:45,520 --> 01:33:48,000 - Oh, there's your precious Angel Cake. - What did I tell you, buddy? 1029 01:33:48,160 --> 01:33:50,891 - Angel Cake! - Your precious Angel Cake! 1030 01:34:04,400 --> 01:34:05,970 Katie? 1031 01:34:06,680 --> 01:34:07,727 Hey. 1032 01:34:07,880 --> 01:34:09,530 Look, I just want to apologize 1033 01:34:09,680 --> 01:34:11,409 - for what I said earlier. - He's here. 1034 01:34:12,600 --> 01:34:15,410 - Who's here? - You know who. 1035 01:34:49,600 --> 01:34:51,728 You cut your hair. 1036 01:34:58,720 --> 01:35:01,803 Kevin. - It looks good. 1037 01:35:01,960 --> 01:35:03,849 It looks really good. 1038 01:35:05,440 --> 01:35:06,930 Thank you. 1039 01:35:07,080 --> 01:35:09,162 I found you. 1040 01:35:11,400 --> 01:35:14,370 I found you. I missed you, baby. 1041 01:35:15,640 --> 01:35:17,768 What are you doing here? 1042 01:35:17,920 --> 01:35:23,450 I just want to talk, you know? I just... 1043 01:35:23,600 --> 01:35:25,045 I want to talk like we used to talk. 1044 01:35:25,240 --> 01:35:27,891 We used to talk about everything, you know? 1045 01:35:28,040 --> 01:35:31,522 Or nothing, it didn't matter. We just... we just talked. 1046 01:35:31,680 --> 01:35:34,923 - I miss you so much, baby. - OK, let's talk. 1047 01:35:36,400 --> 01:35:38,323 - Out here. - OK. 1048 01:35:54,680 --> 01:35:56,444 What do you want to talk about? 1049 01:35:59,720 --> 01:36:01,404 You wanna go home? 1050 01:36:02,640 --> 01:36:04,130 I am home. 1051 01:36:05,520 --> 01:36:07,488 What? Here? 1052 01:36:08,960 --> 01:36:10,291 With him? 1053 01:36:11,480 --> 01:36:12,891 Huh? 1054 01:36:16,040 --> 01:36:18,008 I saw you today. 1055 01:36:19,640 --> 01:36:21,210 He doesn't know you like I know you. 1056 01:36:21,360 --> 01:36:25,126 - He doesn't love you like I love you. - No, he doesn't. 1057 01:36:30,960 --> 01:36:33,531 You want me to walk away. Is that it? 1058 01:36:34,840 --> 01:36:37,605 Yes. Go. 1059 01:36:37,760 --> 01:36:40,570 No, see, you don't tell me what to do. 1060 01:36:47,400 --> 01:36:49,084 You hurt me. 1061 01:36:49,280 --> 01:36:51,521 - I know. - You kept hurting me. 1062 01:36:51,680 --> 01:36:54,650 - I know. - You need to go right now. 1063 01:36:58,240 --> 01:36:59,401 Now. 1064 01:37:03,200 --> 01:37:05,248 You're making a mistake. 1065 01:37:05,400 --> 01:37:07,084 No, I'm not. 1066 01:37:35,760 --> 01:37:38,764 - You scared me to death, Lex. - But I wanted to see the fireworks. 1067 01:37:38,920 --> 01:37:40,843 I know, but we're gonna watch them up here, OK? 1068 01:37:41,040 --> 01:37:42,610 I don't wanna. 1069 01:37:43,280 --> 01:37:45,601 All right. This is safer. 1070 01:37:45,760 --> 01:37:47,444 I need you to stay here for me, OK, Lexie? 1071 01:37:47,600 --> 01:37:48,965 OK. 1072 01:37:49,680 --> 01:37:50,886 Here. 1073 01:37:53,120 --> 01:37:56,124 - Everything's OK. OK? - OK. 1074 01:37:56,880 --> 01:37:58,325 I'll be right downstairs. 1075 01:38:12,640 --> 01:38:15,120 Come on, Alex, come on. 1076 01:39:06,040 --> 01:39:07,041 Oh, my God. 1077 01:39:24,360 --> 01:39:27,967 I'm so sorry. I'm so sorry. 1078 01:39:29,560 --> 01:39:31,927 I'm so glad you found me. 1079 01:39:34,640 --> 01:39:36,768 Take me home. Take me home. 1080 01:39:36,920 --> 01:39:38,410 What are you doing? 1081 01:39:39,320 --> 01:39:41,402 I want you to take me home. 1082 01:39:45,880 --> 01:39:47,405 Take me home. 1083 01:40:09,600 --> 01:40:12,922 No, Lexie! Lexie! 1084 01:40:20,480 --> 01:40:22,130 Watch Josh! 1085 01:40:24,560 --> 01:40:28,121 Lexie! Lexie! 1086 01:40:29,440 --> 01:40:30,566 Katie! 1087 01:40:30,720 --> 01:40:32,404 Lexie! 1088 01:40:43,640 --> 01:40:45,404 - Dad! - Lexie! 1089 01:40:46,800 --> 01:40:48,450 Hold on! Hold on! 1090 01:40:52,960 --> 01:40:54,291 Hold on, Lexie! 1091 01:41:01,360 --> 01:41:04,170 Baby, I'm here. I'm here. 1092 01:41:04,320 --> 01:41:06,402 Back up for me, back up for me, honey. 1093 01:41:14,640 --> 01:41:17,371 - I gave you everything! 1094 01:41:23,720 --> 01:41:26,326 All right. Hold on. 1095 01:41:26,480 --> 01:41:27,481 All right, you sit right here, 1096 01:41:27,680 --> 01:41:29,284 - sit right here. 1097 01:41:29,840 --> 01:41:31,001 Katie! 1098 01:41:31,520 --> 01:41:33,329 - No! 1099 01:41:48,200 --> 01:41:50,043 Lexie! 1100 01:41:52,440 --> 01:41:54,920 Come on. I need you to jump. 1101 01:41:55,080 --> 01:41:57,686 I need you to jump. You can do it! Come on. 1102 01:41:57,880 --> 01:42:01,441 Come on, honey. Come on. Come on, baby. 1103 01:42:03,040 --> 01:42:07,090 One, two... three, come on! 1104 01:42:16,080 --> 01:42:17,730 Please... 1105 01:42:18,920 --> 01:42:20,729 I saw you. 1106 01:42:20,880 --> 01:42:24,566 - I'm so sorry, baby. 1107 01:42:27,400 --> 01:42:30,529 No. No! No! 1108 01:42:45,440 --> 01:42:47,283 Lexie... 1109 01:42:47,440 --> 01:42:48,680 Lexie. 1110 01:42:50,600 --> 01:42:52,170 - Are you OK? - Are you OK? 1111 01:42:52,320 --> 01:42:53,685 - I'm so sorry. - Are you OK? 1112 01:42:53,840 --> 01:42:57,925 Are you OK? Are you OK? Are you OK? 1113 01:42:58,080 --> 01:42:59,889 She's OK, she's OK. 1114 01:43:00,040 --> 01:43:02,122 You're OK. 1115 01:43:02,320 --> 01:43:03,685 OK. 1116 01:43:48,360 --> 01:43:49,964 Come on. 1117 01:44:31,160 --> 01:44:34,323 Hey, bud. Hey, hey, hey, hey... 1118 01:44:34,480 --> 01:44:36,926 - It's gone. - I know it's gone. 1119 01:44:37,120 --> 01:44:41,170 I know it's gone, but we're gonna rebuild it just like it was before, all right? 1120 01:44:43,200 --> 01:44:45,043 I miss her. 1121 01:44:46,400 --> 01:44:49,529 I miss Mom. 1122 01:45:00,200 --> 01:45:02,202 I miss her, too, buddy. 1123 01:45:09,280 --> 01:45:11,328 I'm always gonna miss her. 1124 01:45:16,240 --> 01:45:18,811 It's all right. It's OK. 1125 01:45:30,760 --> 01:45:33,127 So you're really leaving then, huh? 1126 01:45:33,280 --> 01:45:38,605 Yeah. I think that we both know it's... it's time for me to go. 1127 01:45:41,080 --> 01:45:43,481 Well, when you get a chance, call me. 1128 01:45:43,640 --> 01:45:46,007 When you're settled, so I know you're OK. 1129 01:45:46,160 --> 01:45:50,768 God... will you look at that sunlight. 1130 01:45:51,760 --> 01:45:54,923 It's incandescent today. 1131 01:45:55,080 --> 01:45:57,845 Oh, God, it'd make a great photo. 1132 01:45:58,000 --> 01:46:01,083 - Promise me something, Katie. - Yeah. 1133 01:46:01,240 --> 01:46:03,288 That you'll take a lot of pictures. 1134 01:46:04,200 --> 01:46:07,010 You'll only regret the ones that you didn't take. 1135 01:46:09,360 --> 01:46:10,441 Thank you. 1136 01:46:12,280 --> 01:46:14,169 For being such a good friend. 1137 01:46:19,040 --> 01:46:20,849 You deserve this, Katie. 1138 01:46:23,000 --> 01:46:24,570 You belong here. 1139 01:47:04,680 --> 01:47:06,205 Hi. 1140 01:47:08,240 --> 01:47:11,687 So, there's a letter here. It's for you. 1141 01:47:11,840 --> 01:47:14,571 - Oh, yeah? What is it? - Mm-hm. 1142 01:47:21,680 --> 01:47:23,728 I'll be over with the kids. 1143 01:47:27,480 --> 01:47:28,811 How's it going? 1144 01:47:43,760 --> 01:47:46,127 To the woman my husband loves. 1145 01:47:47,120 --> 01:47:50,203 If you're reading this then it must be true. 1146 01:47:51,400 --> 01:47:56,008 He loves you. Beyond a shadow of a doubt, or else... 1147 01:47:56,640 --> 01:47:59,166 ...he wouldn't have given this to you. 1148 01:48:05,560 --> 01:48:11,090 I can only hope that you feel the same way about him as he does about you. 1149 01:48:12,240 --> 01:48:14,481 But I wanted to write you a letter 1150 01:48:14,640 --> 01:48:18,850 because I wanted you to know one very, very important thing. 1151 01:48:20,440 --> 01:48:22,920 I'm so glad he's found you. 1152 01:48:24,440 --> 01:48:27,842 I only wish I could be there... 1153 01:48:28,000 --> 01:48:31,482 ...somehow... to meet you. 1154 01:48:32,880 --> 01:48:37,169 Maybe in some ways, I am. 1155 01:48:43,320 --> 01:48:46,449 Outside of my husband 1156 01:48:46,600 --> 01:48:49,763 and my two beautiful children... 1157 01:48:50,560 --> 01:48:54,531 ...you are the most important person in the world to me. 1158 01:48:58,680 --> 01:49:02,480 Because I'm gone and they're yours now. 1159 01:49:02,680 --> 01:49:08,244 - Hey, basmati rice. The king of rices. 1160 01:49:12,080 --> 01:49:14,128 It's OK. It's OK. 1161 01:49:15,480 --> 01:49:19,326 You need to... take care of them. 1162 01:49:21,560 --> 01:49:23,801 Make them laugh. 1163 01:49:24,800 --> 01:49:26,962 Hold them when they cry. 1164 01:49:28,440 --> 01:49:30,727 Stand up for them and... 1165 01:49:31,760 --> 01:49:34,001 ...teach them wrong from right. 1166 01:49:38,040 --> 01:49:42,602 The thought of you... it gives me hope. 1167 01:49:44,680 --> 01:49:48,287 Hope that Alex remembers what it feels like 1168 01:49:48,440 --> 01:49:51,125 to be young and in love. 1169 01:49:52,680 --> 01:49:57,527 Hope that Josh finds somebody to fish with again. 1170 01:49:57,680 --> 01:50:01,605 - Hope that Lexie has somebody there 1171 01:50:01,760 --> 01:50:03,842 to help her on her wedding day. 1172 01:50:06,880 --> 01:50:12,250 I hope that one day my family is whole again. 1173 01:50:15,360 --> 01:50:17,567 But most of all, hope that... 1174 01:50:18,640 --> 01:50:21,769 ...somehow, I'm there with all of you. 1175 01:50:24,360 --> 01:50:26,761 Watching over all of you.87828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.