All language subtitles for Pobochnyi-Effekt-Side Effect-2020-720p-1080p-WEB-DL-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:11,024 --> 00:00:21,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 3 00:00:21,700 --> 00:00:26,660 Penggemar sejati tak pernah melewatkan Olimpiade. 4 00:00:26,820 --> 00:00:29,220 Itulah yang dikatakan saudara Skylero. 5 00:00:30,100 --> 00:00:32,620 Dua pelancong Skotlandia yang cantik ini 6 00:00:32,780 --> 00:00:36,900 datang jauh-jauh dari negara asal mereka ke Moskow dengan bersepeda. 7 00:00:36,980 --> 00:00:41,020 Mark Twain pernah bilang bagian tersulit dari bersepeda... 8 00:00:41,180 --> 00:00:42,900 saat penurunan. 9 00:00:43,300 --> 00:00:45,420 Mereka turun dengan baik. 10 00:00:45,540 --> 00:00:48,620 Ketika mereka sampai di Moskow 11 00:00:48,780 --> 00:00:52,140 dan turun dari sepeda mereka yang panas dan berdebu, 12 00:00:52,380 --> 00:00:54,700 reporter kami Daria Khalzova... 13 00:00:54,724 --> 00:01:09,724 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 14 00:01:44,020 --> 00:01:45,020 Nina... 15 00:01:49,540 --> 00:01:50,940 Nina... 16 00:02:12,660 --> 00:02:13,780 Nina... 17 00:02:54,100 --> 00:02:55,100 Nina! 18 00:02:55,780 --> 00:02:56,980 Nina, kau dimana? 19 00:02:59,820 --> 00:03:02,140 Akan kucabut gigimu. 20 00:03:10,740 --> 00:03:13,340 Kau berusaha bikin aku ngerasa bersalah lagi! 21 00:03:22,540 --> 00:03:24,220 Nina... 22 00:03:33,700 --> 00:03:37,700 MARA 23 00:04:04,580 --> 00:04:05,580 Siapa ini? 24 00:04:06,020 --> 00:04:07,060 Ini Andrey. 25 00:04:43,660 --> 00:04:44,740 Halo. 26 00:04:45,700 --> 00:04:47,620 Masuklah. Dia menunggumu. 27 00:04:49,220 --> 00:04:50,220 Terima kasih. 28 00:04:57,300 --> 00:04:58,980 Pakai saja sepatumu. 29 00:05:07,100 --> 00:05:08,500 Ayo masuk, Andre. 30 00:05:11,900 --> 00:05:12,900 Selamat siang. 31 00:05:13,900 --> 00:05:14,900 Hai. 32 00:05:15,900 --> 00:05:16,900 Mau teh? 33 00:05:17,060 --> 00:05:18,260 Ya, boleh. 34 00:05:19,140 --> 00:05:20,260 Hitam atau hijau? 35 00:05:20,660 --> 00:05:21,660 Hitam. 36 00:05:24,620 --> 00:05:26,700 Aku selalu minum teh selama pembahasan. 37 00:05:28,500 --> 00:05:30,260 Pasti menyenangkan bekerja di sini. 38 00:05:33,220 --> 00:05:35,500 Ini bukan pekerjaan. Cuma sekedar hobi. 39 00:05:38,660 --> 00:05:40,340 Lalu kau kerja apa? 40 00:05:43,500 --> 00:05:45,140 Aku tanam jamur dan sayuran. 41 00:05:48,500 --> 00:05:49,500 Ikuti aku. 42 00:05:49,940 --> 00:05:51,420 Aku cuma punya satu klien. 43 00:05:54,820 --> 00:05:57,020 Kantornya tepat di seberang sungai. 44 00:06:04,740 --> 00:06:06,020 Pasti bisa dipercaya. 45 00:06:09,700 --> 00:06:10,700 Silahkan duduk. 46 00:06:11,060 --> 00:06:12,060 Jadi, katakan padaku. 47 00:06:20,580 --> 00:06:23,100 Kau harapkan bola kristal atau apalah? 48 00:06:24,540 --> 00:06:26,140 Katakan saja apa maumu. 49 00:06:30,020 --> 00:06:31,860 Istriku Olya dan aku... 50 00:06:32,380 --> 00:06:34,820 pindah ke pinggiran kota belum lama ini... 51 00:06:34,980 --> 00:06:36,820 Katakan saja apa maumu yang sebenarnya. 52 00:06:36,980 --> 00:06:38,340 Detailnya nanti saja. 53 00:06:43,060 --> 00:06:44,820 Kalau bisa... 54 00:06:45,060 --> 00:06:46,580 aku mau dia... 55 00:06:46,740 --> 00:06:48,940 lupakan apa yang terjadi pada kami. 56 00:06:50,220 --> 00:06:52,220 Kau mau hapus ingatan seseorang? 57 00:06:55,740 --> 00:06:56,740 Baik. 58 00:06:56,900 --> 00:06:59,100 Mari kita lihat apa yang terjadi dengan dirimu. 59 00:07:02,780 --> 00:07:03,780 Santai. 60 00:07:09,980 --> 00:07:11,300 Apa kau prematur? 61 00:07:13,900 --> 00:07:15,380 Ya. Kok bisa tahu? 62 00:07:19,180 --> 00:07:21,220 Akan kuhitung sampai sepuluh. 63 00:07:22,180 --> 00:07:24,340 Tugasmu menatap mataku. 64 00:07:27,540 --> 00:07:28,540 Satu. 65 00:07:29,860 --> 00:07:30,860 Dua. 66 00:07:32,060 --> 00:07:33,060 Tiga. 67 00:07:33,340 --> 00:07:34,580 Boleh berkedip? 68 00:07:34,820 --> 00:07:35,820 Empat. 69 00:07:38,380 --> 00:07:39,380 Lima. 70 00:07:40,980 --> 00:07:42,180 Kau sudah tiba. 71 00:07:42,260 --> 00:07:43,820 Terima kasih sudah membawa kami bersamamu. 72 00:07:43,980 --> 00:07:45,740 Kau pilih bayar dengan kartu. 73 00:07:49,020 --> 00:07:50,020 Sini, biar kubantu. 74 00:07:51,260 --> 00:07:53,980 Berpura-pura kau ada hubungannya dengan mereka? 75 00:07:54,900 --> 00:07:57,900 Dengar, maaf sebesar2nya. lupa kubawa bunga. 76 00:07:57,980 --> 00:07:59,860 Syukurlah aku masih punya fans. 77 00:08:01,300 --> 00:08:02,300 Cukup banyak. 78 00:08:02,780 --> 00:08:04,140 Apa itu membuatmu sedih? 79 00:08:08,980 --> 00:08:11,060 Membuatku jadi orang yang lebih baik, sayang. 80 00:08:25,740 --> 00:08:27,140 Dia takkan keberatan, kan? 81 00:08:30,500 --> 00:08:32,060 Bagus kok untuknya. 82 00:08:32,300 --> 00:08:33,580 Semakin sering semakin baik. 83 00:08:40,260 --> 00:08:42,500 Bayangkan dirimu sudah sembilan bulan. 84 00:08:47,900 --> 00:08:49,580 Andrei, Andrei! 85 00:08:51,700 --> 00:08:53,100 Teruskan. 86 00:08:53,860 --> 00:08:54,900 Kalian mau apa? 87 00:09:00,540 --> 00:09:04,180 Dengar, mari bernegosiasi. Ambil saja sesukamu dan pergi, oke? 88 00:09:04,260 --> 00:09:05,500 Sudah kami ambil. 89 00:09:05,900 --> 00:09:07,260 Kami barusan mau pergi. 90 00:09:07,420 --> 00:09:09,100 Tapi rencana kami berubah. 91 00:09:09,340 --> 00:09:10,740 - Tetaplah tenang. - Jangan! 92 00:09:10,900 --> 00:09:11,900 Andre! 93 00:09:12,740 --> 00:09:14,140 Jangan, dia hamil! 94 00:09:14,300 --> 00:09:16,700 - Akan kami pertimbangkan. - Jangan bergerak. 95 00:09:19,540 --> 00:09:20,540 Tidak! 96 00:09:21,980 --> 00:09:22,980 Jangan. 97 00:09:23,020 --> 00:09:24,140 Ayo cepatlah! 98 00:09:24,300 --> 00:09:25,780 Lepaskan celananya! 99 00:09:26,220 --> 00:09:27,220 Andre! 100 00:09:40,980 --> 00:09:42,020 Andre! 101 00:09:42,180 --> 00:09:44,060 - Buka mulutmu! - Andrei! 102 00:09:56,100 --> 00:09:57,380 Siapa saja! 103 00:09:58,660 --> 00:09:59,900 Tolong! 104 00:10:03,580 --> 00:10:05,700 Tolong! Kami dirampok! 105 00:10:06,900 --> 00:10:08,100 Siapa saja! 106 00:10:17,540 --> 00:10:18,740 Kok bisa? 107 00:10:19,220 --> 00:10:21,340 Jadi kau mau dia lupakan semua itu? 108 00:10:22,700 --> 00:10:24,980 Rasanya begitu nyata. 109 00:10:26,660 --> 00:10:29,860 Itu nyata. Dulu, bukan sekarang. 110 00:10:31,100 --> 00:10:33,580 - Kau kembali saat dia diperkosa. - Dia tak diperkosa. 111 00:10:34,300 --> 00:10:35,700 Mereka tak punya waktu. 112 00:10:37,140 --> 00:10:39,860 Aku minta bantuan. Tetangga pada datang. 113 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 Dan? 114 00:10:45,580 --> 00:10:47,060 Dia keguguran. 115 00:10:48,780 --> 00:10:49,980 Bayi kami. 116 00:10:53,140 --> 00:10:55,060 Ini mimpi buruk sejak itu. 117 00:10:57,980 --> 00:10:59,580 Cobalah menunggu. 118 00:11:04,580 --> 00:11:06,500 Mungkin sebaiknya aku tak datang. 119 00:11:08,740 --> 00:11:10,100 Maaf, sebaiknya aku pergi. 120 00:11:18,180 --> 00:11:19,740 Hubungi aku jika kau sudah siap. 121 00:11:19,860 --> 00:11:20,860 Daah. 122 00:11:47,780 --> 00:11:49,100 Dia jahat 123 00:11:49,660 --> 00:11:51,540 Dia sangat jahat. 124 00:11:51,700 --> 00:11:55,180 Dia bagai ular, katak, rubah, dan tikus 125 00:11:55,340 --> 00:11:56,340 Dia... 126 00:11:56,980 --> 00:11:58,980 Dia menusuk jantungku. 127 00:11:59,140 --> 00:12:01,220 Dan sekarang kita 128 00:12:01,380 --> 00:12:02,900 Berbeda dunia 129 00:12:11,700 --> 00:12:13,100 - Hai! - Hai. 130 00:12:14,380 --> 00:12:15,420 Konser akbar! 131 00:12:15,700 --> 00:12:18,620 Ya, tempatnya penuh sesak. Dengar, Andre... 132 00:12:19,660 --> 00:12:21,140 Tolong jangan kemari lagi. 133 00:12:24,620 --> 00:12:27,820 - Olya, mari bicara. - Aku capek bicara. 134 00:12:30,660 --> 00:12:33,140 Mari kita coba terapi pasangan. 135 00:12:33,260 --> 00:12:35,100 - Aku mau berusaha. - Tidak! 136 00:13:17,260 --> 00:13:20,660 Lalu mereka bilang padaku, "Nah, dia seorang penyanyi. 137 00:13:20,980 --> 00:13:24,820 Menuju konser." Grushinsky Fest, bukan? 138 00:13:25,700 --> 00:13:28,900 Lalu kudengar suaramu dan jatuh cinta. 139 00:13:29,220 --> 00:13:33,060 Aku janji akan berusaha selalu berada di sisimu. 140 00:13:33,900 --> 00:13:36,980 Aku berjanji akan selalu ada untukmu. 141 00:13:38,900 --> 00:13:41,380 Jadi suaramu tetap seperti itu selamanya. 142 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 Hei. 143 00:13:50,540 --> 00:13:51,580 Kunci pintunya. 144 00:13:53,500 --> 00:13:54,900 Tunggu di ruang tamu. 145 00:14:07,140 --> 00:14:08,540 Apa waktunya ga tepat? 146 00:14:12,180 --> 00:14:13,260 Tak apa-apa. 147 00:14:15,900 --> 00:14:16,900 Silahkan duduk. 148 00:14:21,820 --> 00:14:24,180 Silahkan. Ini jamur... 149 00:14:24,780 --> 00:14:25,780 dan daging gulung. 150 00:14:27,740 --> 00:14:28,740 Tunggu sebentar. 151 00:14:49,740 --> 00:14:53,820 Tahu dari mana mitos penyihir yang memanggang anak-anak jadi roti gulung? 152 00:14:55,660 --> 00:14:56,660 Jelaskan padaku. 153 00:14:57,500 --> 00:14:59,940 Semacam inkubator awal Slavia ditemukan. 154 00:15:00,020 --> 00:15:02,260 Saat bayi lahir prematur, 155 00:15:02,700 --> 00:15:05,140 mereka membungkusnya dengan adonan... 156 00:15:05,700 --> 00:15:08,380 dan memasukkannya ke dalam oven hangat untuk menyelesaikan pertumbuhan. 157 00:15:10,700 --> 00:15:12,140 Aku menyukaimu. 158 00:15:13,820 --> 00:15:15,100 Kau dan Olya-mu. 159 00:15:16,140 --> 00:15:17,740 Musiknya bagus. 160 00:15:18,100 --> 00:15:20,180 Kok bisa tahu dia seorang musisi? 161 00:15:21,020 --> 00:15:24,420 Pengaruh kuat Facebook. Coba cari jamur disana. 162 00:15:27,780 --> 00:15:31,600 Ada dua di cawan Petri sebelah kiri. Ambillah satu. 163 00:15:38,180 --> 00:15:41,360 Ujung kiri. Kedua dari tutup hitam. 164 00:15:48,380 --> 00:15:50,540 Si kecil itu akan membantumu. 165 00:15:51,580 --> 00:15:52,980 Mau ku-apakan ini? 166 00:15:53,260 --> 00:15:57,280 Taruh di makanan penutup Olya. Jika dia makan, dia akan lupa semuanya. 167 00:15:57,340 --> 00:16:02,940 Tunggu, cara mengendalikannya agar dia melupakan semuanya? 168 00:16:03,100 --> 00:16:04,660 Akan kuurus itu. 169 00:16:06,260 --> 00:16:08,620 Aku berangkat besok tiga bulan lamanya. 170 00:16:09,300 --> 00:16:13,580 Tanaman dan jamur perlu kelembaban tinggi. 171 00:16:13,740 --> 00:16:15,220 Kau harus merawatnya. 172 00:16:15,620 --> 00:16:19,180 Spora di apartemen ini harus drawat dengan benar. 173 00:16:20,620 --> 00:16:21,620 Taruh di sini. 174 00:16:25,180 --> 00:16:28,340 Tunggu, jadi maumu kami kunjungi rumahmu saat kau pergi? 175 00:16:28,500 --> 00:16:29,700 Aku setuju. 176 00:16:30,020 --> 00:16:33,580 Saat pekerjaan selesai, bayarlah berapa yang kau anggap pantas. 177 00:16:33,980 --> 00:16:34,980 Sepakat? 178 00:16:36,900 --> 00:16:39,380 - Bagaimana jika ini tak berhasil? - Ini akan berhasil. 179 00:16:42,940 --> 00:16:43,940 Sepakat. 180 00:16:49,340 --> 00:16:52,260 Bisa tolong bawa ini ke ruang ganti? 181 00:16:52,420 --> 00:16:54,500 Istriku ada acara malam ini. 182 00:16:54,660 --> 00:16:56,500 Ini makanan penutup sebagai kejutan untuknya. 183 00:16:56,940 --> 00:16:58,740 Tentu. Taruhlah di sana. 184 00:17:00,180 --> 00:17:01,180 - Di sana? - Benar. 185 00:17:29,260 --> 00:17:30,260 Siapa? 186 00:17:31,580 --> 00:17:32,580 Ini aku. 187 00:17:41,500 --> 00:17:42,500 Hai. 188 00:17:44,060 --> 00:17:45,060 Hai. 189 00:17:57,500 --> 00:17:58,500 Apa kabar? 190 00:18:02,700 --> 00:18:03,700 Baik. 191 00:18:06,220 --> 00:18:07,220 Kau sendiri? 192 00:18:10,540 --> 00:18:11,620 Bagus. 193 00:18:12,940 --> 00:18:14,380 Maksudku, baik. 194 00:18:15,020 --> 00:18:16,260 Kuenya enak sekali. 195 00:18:17,260 --> 00:18:18,340 Terima kasih. 196 00:18:25,180 --> 00:18:27,500 Kuputuskan memulai tampil solo. 197 00:18:28,820 --> 00:18:29,820 Tidak apa-apa. 198 00:18:30,780 --> 00:18:32,700 Maksudku, itu bagus! Bagus sekali! 199 00:18:37,260 --> 00:18:38,900 Mau kubuatkan teh? 200 00:18:48,580 --> 00:18:50,700 Selama kita pindah ke tempat lain. 201 00:18:54,100 --> 00:18:55,100 Boleh. 202 00:19:51,660 --> 00:19:52,780 Keren, bukan? 203 00:19:53,020 --> 00:19:54,580 - Sungguh? - Ya. 204 00:19:54,740 --> 00:19:56,380 - Di gedung itu? - Ya. 205 00:19:56,620 --> 00:20:00,500 - Tapi itu makam. - Ini konstruktif penting! 206 00:20:01,260 --> 00:20:04,660 Mereka awalnya berencana mau membangunnya sebelah sana. 207 00:20:05,020 --> 00:20:08,380 Di seberang Kremlin. Dengan tampak muka marmer merah muda. 208 00:20:08,980 --> 00:20:10,300 Seperti rumah Barbie? 209 00:20:17,980 --> 00:20:18,980 Masuk. 210 00:20:24,340 --> 00:20:26,500 Aku tahu. Pakai saja sepatumu. 211 00:20:26,860 --> 00:20:27,860 Aku juga akan melakukannya. 212 00:20:30,700 --> 00:20:31,700 Suka itu? 213 00:20:32,740 --> 00:20:34,020 Apa ini legal? 214 00:20:34,140 --> 00:20:35,140 Tentu saja. 215 00:20:36,340 --> 00:20:38,820 Aku mengenal pemiliknya di sebuah proyek. 216 00:20:38,980 --> 00:20:41,220 Mereka mau lakukan perombakan di sini. 217 00:20:41,940 --> 00:20:43,380 Jadi kita bisa... 218 00:20:43,980 --> 00:20:45,820 Ya, mewujudkan keinginannya. 219 00:20:45,980 --> 00:20:48,500 Kita bisa tinggal di sini sampai kita temukan tempat. 220 00:20:49,500 --> 00:20:51,180 - Ini sangat besar! - Ya. 221 00:20:52,220 --> 00:20:53,700 Lihat ini! 222 00:20:55,140 --> 00:20:56,380 Tak mungkin. 223 00:20:56,940 --> 00:20:57,940 Sudah tua. 224 00:20:58,900 --> 00:20:59,900 Apa yang ada di sini? 225 00:20:59,980 --> 00:21:03,260 Terkunci. Pemiliknya menaruh barangnya di sana. 226 00:21:03,380 --> 00:21:06,820 Ada yang akan kemari tiap bulan mau gunakan ruang arsip itu. 227 00:21:07,380 --> 00:21:08,980 Dia takkan mengganggu kita. 228 00:21:11,540 --> 00:21:12,580 Jangan merusaknya! 229 00:21:14,900 --> 00:21:16,900 Kubilang pakai sepatumu. 230 00:21:19,780 --> 00:21:21,060 Kita cuma punya satu kunci. 231 00:21:21,140 --> 00:21:25,660 Akan kubuat duplikatnya. Yang satunya ada sama pemiliknya. 232 00:21:26,620 --> 00:21:27,620 Tunggu... 233 00:21:27,820 --> 00:21:28,820 Apa ini? 234 00:21:30,620 --> 00:21:31,900 Sesuatu yang ilegal? 235 00:21:36,780 --> 00:21:38,020 Itu baru. 236 00:21:38,180 --> 00:21:39,500 Jadi bagaimana menurutmu? 237 00:21:41,660 --> 00:21:43,100 Aku ikut apa saja. 238 00:21:47,060 --> 00:21:49,180 Pantatmu montok sekali. 239 00:21:49,540 --> 00:21:53,020 - Oh, kau sangat jorok. - Sangat jorok. 240 00:21:53,180 --> 00:21:57,260 - Kau menjijikkan. - Aku sangat menjijikkan. 241 00:22:00,980 --> 00:22:05,060 - Kita ada pelayan? - Pelayan? Kau sudah punya. 242 00:22:14,220 --> 00:22:15,220 Kirill! 243 00:22:16,860 --> 00:22:17,860 Hai! 244 00:22:18,660 --> 00:22:20,140 - Ada apa! - Ada apa. 245 00:22:20,580 --> 00:22:23,780 - Ada yang terjadi selama akhir pekan? - Kau yakin itu! 246 00:22:23,940 --> 00:22:24,940 Coba lihat. 247 00:22:26,500 --> 00:22:28,980 KONSER 26/09, MUSEUM IMPRESSIONISME 248 00:22:30,500 --> 00:22:31,620 Syukurlah. 249 00:22:31,940 --> 00:22:34,780 Kembali hari Jumat. Menghabiskan akhir pekan bersama. 250 00:22:34,940 --> 00:22:36,780 Seperti dulu, tapi lebih baik! 251 00:22:38,340 --> 00:22:41,300 Hey, pertunjukan solo memang keren. 252 00:22:42,220 --> 00:22:43,500 Sudah kubilang... 253 00:22:43,660 --> 00:22:45,180 Bukannya aku mempercayainya. 254 00:22:47,380 --> 00:22:49,300 Maksudku, aku mau mempercayainya. 255 00:22:49,620 --> 00:22:51,740 Berhasil. Tapi ini mustahil! 256 00:22:52,780 --> 00:22:56,980 Hei, jangan terlalu dipikirkan. Jika berhasil, berhasil. 257 00:22:58,740 --> 00:23:00,340 Ya ampun betul-betul. 258 00:23:00,620 --> 00:23:03,180 MEMASAK BEBEK UNTUK MAKAN MALAM 259 00:23:08,300 --> 00:23:09,700 Aku di dapur. 260 00:23:16,780 --> 00:23:17,900 Aku dirumah. 261 00:23:18,580 --> 00:23:19,580 Aku membawakanmu ini. 262 00:23:19,900 --> 00:23:20,900 Terima kasih. 263 00:23:21,340 --> 00:23:22,340 Silahkan duduk! 264 00:23:24,380 --> 00:23:25,500 Kau... 265 00:23:27,300 --> 00:23:28,500 memasak makan malam? 266 00:23:29,100 --> 00:23:30,100 Ya, kenapa? 267 00:23:31,140 --> 00:23:32,220 Cuma nanya doang. 268 00:23:33,060 --> 00:23:36,660 Maksudku, kau memasak sekarang ini? 269 00:23:41,820 --> 00:23:43,700 Apa ini bebek? 270 00:23:44,820 --> 00:23:46,860 Ini bebek apel. 271 00:23:51,500 --> 00:23:52,980 Ini sausnya. 272 00:23:56,620 --> 00:23:59,220 - Makan bebek dulu! - Oh oke. 273 00:23:59,540 --> 00:24:01,340 Kita bisa membawanya. 274 00:24:11,180 --> 00:24:12,860 Kau makan di sana? 275 00:24:36,900 --> 00:24:37,940 Ada apa? 276 00:24:44,180 --> 00:24:45,180 Tidak ada. 277 00:25:20,980 --> 00:25:23,060 Sayang, sayang, sandarkan kepalamu 278 00:25:23,660 --> 00:25:25,220 Tidurlah, Olga kecilku 279 00:25:26,060 --> 00:25:28,180 Kucing akan datang untuk menginap 280 00:25:28,940 --> 00:25:31,060 Dan jaga dirimu baik-baik Olga 281 00:25:31,780 --> 00:25:33,060 Pergi dari sini! 282 00:25:34,500 --> 00:25:35,980 Bawa dia keluar! 283 00:25:39,380 --> 00:25:40,500 Siapa kau? 284 00:25:41,100 --> 00:25:42,100 Diam! 285 00:25:43,540 --> 00:25:44,820 Atau dia akan mendengarmu. 286 00:25:45,220 --> 00:25:46,740 Bagaimana kau bisa masuk? 287 00:25:46,980 --> 00:25:48,980 Dia menipumu. Hati-hati! 288 00:26:20,140 --> 00:26:21,140 Sialan! 289 00:26:27,060 --> 00:26:28,060 Olya! 290 00:26:32,740 --> 00:26:33,740 Olya! 291 00:26:37,020 --> 00:26:38,020 Olya! 292 00:26:39,980 --> 00:26:40,820 Olya! 293 00:26:40,980 --> 00:26:41,980 Olya! 294 00:26:42,380 --> 00:26:43,420 Selamat pagi! 295 00:26:43,700 --> 00:26:44,820 Jam berapa sekarang? 296 00:26:47,140 --> 00:26:48,540 Waktunya kerja! 297 00:26:48,940 --> 00:26:49,940 Ayo! 298 00:26:50,020 --> 00:26:53,500 - Kenapa kau tak membangunkanku? - Hei, aku masak sarapan! 299 00:26:53,660 --> 00:26:56,500 - Terima kasih. - Roti panggang, telur dadar. 300 00:26:57,380 --> 00:26:58,580 - Kopi. - Terima kasih. 301 00:27:02,740 --> 00:27:04,620 Lezat. Baik, aku pergi dulu. 302 00:27:05,820 --> 00:27:07,100 Mana ciumanku? 303 00:27:08,860 --> 00:27:09,900 Ciumanmu, baiklah. 304 00:27:10,740 --> 00:27:11,860 OK, sampai jumpa. 305 00:27:30,220 --> 00:27:31,660 Halo? Kau bisa mendengarku? 306 00:27:31,820 --> 00:27:32,820 Ya, halo. 307 00:27:34,780 --> 00:27:37,180 Maaf mengganggumu. Apa ini waktu yang tepat? 308 00:27:37,580 --> 00:27:40,300 Bagaimana jamurku? Kau sudah jaga agar tetap lembab? 309 00:27:40,540 --> 00:27:41,540 Ya, sudah. 310 00:27:42,700 --> 00:27:44,900 Terlihat.... jadi... 311 00:27:45,380 --> 00:27:48,900 Olya kayaknya mulai melupakannya sedikit demi sedikit. 312 00:27:49,740 --> 00:27:52,980 Tapi aku selalu lihat sesuatu yang aneh di apartemenmu. 313 00:27:54,100 --> 00:27:56,100 Mereka hantu pemilik sebelumnya. 314 00:27:57,900 --> 00:28:00,700 - Baiknya kau beritahukan aku. - Kau lucu. 315 00:28:00,940 --> 00:28:03,740 Proses ini bisa mengakibatkan efek samping. 316 00:28:03,900 --> 00:28:05,860 Menurutmu ini homeopati? 317 00:28:07,380 --> 00:28:08,380 Tidak. Cuma saja... 318 00:28:09,140 --> 00:28:10,940 Aku berbohong padanya. 319 00:28:12,300 --> 00:28:15,220 Dan kurasa itu rencana buruk dari awal. 320 00:28:15,580 --> 00:28:18,940 Maka temuilah terapis. Tapi jaga kelembapannya. 321 00:28:28,700 --> 00:28:30,500 Sederhana saja 322 00:28:31,260 --> 00:28:33,180 Pertama kalinya 323 00:28:34,220 --> 00:28:38,100 Aku merasakan hubungan di antara kita 324 00:29:42,980 --> 00:29:43,980 Hai. 325 00:29:44,380 --> 00:29:45,380 Apa yang sedang terjadi? 326 00:29:46,540 --> 00:29:47,860 - Oke, daah. - Daah. 327 00:29:48,660 --> 00:29:50,860 - Apa yang terjadi? - Aku merindukanmu. 328 00:29:51,260 --> 00:29:53,700 Kau sudah lama disini? Kenapa ngga nelpon? 329 00:29:53,780 --> 00:29:54,860 Kau sedang kerja. 330 00:29:59,940 --> 00:30:02,020 Jadi kapan aku bisa dengar lagu barumu? 331 00:30:03,140 --> 00:30:04,180 Di konser. 332 00:30:12,620 --> 00:30:15,180 Bisa kau masukkan semua itu ke mulutmu? 333 00:30:17,780 --> 00:30:20,180 Bisa jika kau bisa berenang menyeberangi sungai itu. 334 00:30:20,660 --> 00:30:21,740 Lakukanlah. 335 00:30:23,900 --> 00:30:24,900 Oke. 336 00:30:44,700 --> 00:30:46,140 Sialan! 337 00:30:50,140 --> 00:30:51,980 Aku tak tahu kau berbakat. 338 00:30:52,740 --> 00:30:55,900 Kuncinya percaya pada diri sendiri. 339 00:30:58,980 --> 00:31:00,060 Semoga beruntung! 340 00:31:03,740 --> 00:31:05,060 Kau akan membeku! 341 00:31:05,380 --> 00:31:07,020 Hei, aku percaya pada diriku sendiri. 342 00:31:08,220 --> 00:31:11,580 Kau bisa panggil polisi untuk mencarimu. 343 00:31:12,980 --> 00:31:17,380 Perahu sungai akan mencincangmu dengan baling-balingnya saat musik diputar. 344 00:31:18,340 --> 00:31:21,700 Pikirmu aku harus menunggu lagu yang bagus? 345 00:31:23,940 --> 00:31:25,380 Tolonglah! 346 00:31:25,500 --> 00:31:27,660 Siapa saja! Dia mau bunuh diri! 347 00:31:27,740 --> 00:31:30,220 Andrey, hentikan! Kau akan mati, turun! 348 00:31:31,140 --> 00:31:33,220 Akan kulakukan jika kau bilang kau mencintaiku. 349 00:31:33,380 --> 00:31:34,860 Aku mencintaimu. Turunlah! 350 00:31:35,580 --> 00:31:37,740 Lebih keras, aku mau semua orang mendengarnya. 351 00:31:38,900 --> 00:31:42,380 Aku sangat mencintaimu! Tolong jangan tinggalkan aku! 352 00:31:42,580 --> 00:31:43,580 Baiklah. 353 00:31:44,580 --> 00:31:46,300 - Terima kasih! - Olya! 354 00:31:51,900 --> 00:31:53,500 Semua orang melihatku. 355 00:31:53,740 --> 00:31:55,660 Anggap saja itu bagian dari rencananya. 356 00:31:57,300 --> 00:31:59,220 Bagian pribadiku membeku. 357 00:31:59,380 --> 00:32:01,140 - Aku bisa menghangatkannya. - Olya! 358 00:32:01,740 --> 00:32:04,380 - Olya, hentikan! - Si Mantis marah ya! 359 00:32:04,740 --> 00:32:07,700 Aku akan memakanmu. Kemarilah, Olya! 360 00:32:08,820 --> 00:32:09,820 Hei, berhenti! 361 00:32:13,220 --> 00:32:15,020 Kau kenapa? 362 00:32:15,180 --> 00:32:16,700 - Brengsek! - Halo. 363 00:32:44,580 --> 00:32:47,980 Kutahu kau tak bakal lompat. Kau penipu ulung! 364 00:32:48,940 --> 00:32:49,940 Oh ya? 365 00:32:50,820 --> 00:32:53,980 Yah kau baru saja ditipu si penipu jahat ini. 366 00:33:18,060 --> 00:33:19,060 Andre! 367 00:33:19,780 --> 00:33:20,780 Andre! 368 00:33:24,380 --> 00:33:25,900 Kau sedang apa di sini?! 369 00:33:26,580 --> 00:33:29,180 Jadi dialah, kau datang menemui nyonya? 370 00:33:29,260 --> 00:33:30,700 Keluar dari kamar! 371 00:33:39,980 --> 00:33:42,340 Kenapa kau tak bilang kau akan datang?! 372 00:33:49,740 --> 00:33:51,180 Kenapa tanganmu? 373 00:33:52,260 --> 00:33:54,260 Aku sudah selesai. Aku pergi. 374 00:33:59,700 --> 00:34:01,060 Tanganmu berdarah. 375 00:34:05,100 --> 00:34:07,100 Aku kembali sebulan lagi. 376 00:34:21,660 --> 00:34:24,340 Orang aneh. Sebaiknya dia kabari dulu. 377 00:34:25,060 --> 00:34:26,100 Siapa dia? 378 00:34:27,300 --> 00:34:29,060 Serius? Aku ketiduran lagi. 379 00:34:30,340 --> 00:34:31,700 Ingat, kubilang... 380 00:34:31,780 --> 00:34:34,420 ada orang akan datang menggunakan ruang arsip tiap bulan? 381 00:34:34,660 --> 00:34:36,020 Kenapa tangannya? 382 00:34:37,100 --> 00:34:38,620 Kenapa dia menyebutku? 383 00:34:39,500 --> 00:34:40,500 Entahlah. 384 00:34:40,580 --> 00:34:42,940 Kayaknya dia mabuk dan habis minum. 385 00:34:43,300 --> 00:34:44,700 Kau ambil kuncinya? 386 00:34:48,020 --> 00:34:51,740 - Akan kutelpon pemiliknya hari ini... - Kau tak ambil kuncinya?! 387 00:34:53,620 --> 00:34:56,100 Katanya dia sudah selesai dan pergi. 388 00:34:58,980 --> 00:35:00,500 Bagaimana jika dia kembali? 389 00:35:00,740 --> 00:35:01,740 Olya... 390 00:35:03,660 --> 00:35:05,140 Semuanya akan baik-baik saja. 391 00:35:05,540 --> 00:35:07,100 Tolong jangan pergi. 392 00:35:07,580 --> 00:35:10,900 Aku tak bisa tinggal, aku ada tugas. Ini penting. 393 00:35:11,620 --> 00:35:13,220 Akan ku-usahakan selesaikan lebih cepat. 394 00:35:14,100 --> 00:35:15,100 Kau akan baik-baik saja. 395 00:35:22,060 --> 00:35:23,060 Ciumanmu. 396 00:35:25,020 --> 00:35:26,020 Daah. 397 00:35:32,060 --> 00:35:33,060 Hai. 398 00:35:35,220 --> 00:35:36,740 Aku mau bilang. 399 00:35:38,580 --> 00:35:41,380 Tadi malam aku bermimpi hamil lagi. 400 00:35:42,980 --> 00:35:45,100 Seolah tak terjadi apa-apa. 401 00:35:47,700 --> 00:35:49,580 Aku mau melakukannya lagi. 402 00:35:52,060 --> 00:35:53,660 Tolong cepatlah kembali. 403 00:35:56,300 --> 00:35:58,180 Aku mau kau dengar lagu baru 404 00:35:58,260 --> 00:36:00,500 yang akan kubawakan secara live. 405 00:36:02,620 --> 00:36:04,100 Sederhana saja 406 00:36:05,380 --> 00:36:07,060 Mari bicara langsung 407 00:36:08,700 --> 00:36:11,180 Kita takkan jadi teman 408 00:37:03,980 --> 00:37:06,700 Andrey, kita harus putuskan warna bangunannya. 409 00:37:06,780 --> 00:37:08,580 Tentu. Kita putuskan besok. 410 00:37:31,060 --> 00:37:32,060 Olya. 411 00:37:33,700 --> 00:37:34,780 Ada apa? 412 00:37:35,180 --> 00:37:36,580 Ada apa? 413 00:37:37,340 --> 00:37:38,340 Apa yang terjadi? 414 00:37:38,980 --> 00:37:42,100 Di sana, di sana... Tak apa-apa.. 415 00:37:42,380 --> 00:37:43,900 Disana, disana... 416 00:37:44,300 --> 00:37:46,060 Ada apa? Apa yang terjadi? 417 00:37:46,380 --> 00:37:47,380 Ada apa? 418 00:37:47,860 --> 00:37:49,300 Sudah berakhir, tidak apa-apa... 419 00:37:50,220 --> 00:37:52,500 Tak apa. 420 00:37:52,900 --> 00:37:53,900 Tak apa. 421 00:37:56,180 --> 00:37:57,180 Disana, disana... 422 00:38:03,540 --> 00:38:05,700 Ada apa? 423 00:38:06,180 --> 00:38:08,860 Ada apa? 424 00:38:09,060 --> 00:38:13,020 Tenanglah... 425 00:38:18,140 --> 00:38:19,500 Olya! Tenanglah. 426 00:38:21,060 --> 00:38:23,500 Kenapa kau tak ada di sini?! 427 00:38:24,620 --> 00:38:27,100 Kenapa kau tak ada di sini?! 428 00:38:30,180 --> 00:38:31,180 Lihat aku. 429 00:38:33,020 --> 00:38:34,260 Aku disini. Aku bersamamu. 430 00:38:34,500 --> 00:38:36,180 Semuanya baik-baik saja, kau dengar aku? 431 00:38:39,980 --> 00:38:41,660 Disana, disana... 432 00:38:41,860 --> 00:38:42,860 Disana, disana... 433 00:38:43,260 --> 00:38:44,500 Sudah berakhir sekarang. 434 00:38:44,660 --> 00:38:45,700 Sudah berakhir. 435 00:38:48,980 --> 00:38:49,980 Aku bersamamu. 436 00:39:04,820 --> 00:39:05,900 Kemarilah. 437 00:39:06,500 --> 00:39:07,700 Sudah berakhir sekarang. 438 00:39:16,740 --> 00:39:17,740 Olya. 439 00:39:24,660 --> 00:39:26,140 Olya, tolong buka. 440 00:39:27,260 --> 00:39:28,260 Olya. 441 00:39:37,060 --> 00:39:38,180 Olya, buka! 442 00:39:39,220 --> 00:39:41,180 Halo. Aku tak ada. 443 00:39:41,340 --> 00:39:43,980 Jangan tinggalkan pesan. Aku takkan mendengarkannya. 444 00:39:45,780 --> 00:39:47,660 Halo. Aku tak ada. 445 00:39:47,820 --> 00:39:49,100 Jangan tinggalkan pesan. 446 00:39:49,900 --> 00:39:51,900 Halo. Aku tak ada. 447 00:39:52,020 --> 00:39:54,660 Jangan tinggalkan pesan. Aku takkan mendengarkannya. 448 00:40:01,900 --> 00:40:02,900 Ini Andrey. 449 00:40:03,260 --> 00:40:04,780 Aku tak bisa menghubungimu. 450 00:40:05,860 --> 00:40:07,180 Olya tak beres. 451 00:40:07,260 --> 00:40:10,500 Dia ingat kejadian itu, tapi bukan karena aku. 452 00:40:11,780 --> 00:40:13,700 Hubungi aku secepatnya. 453 00:40:44,300 --> 00:40:45,300 Tidak! 454 00:40:47,700 --> 00:40:48,900 Ayo cepatlah! 455 00:40:49,020 --> 00:40:50,500 Lepaskan celananya! 456 00:40:50,860 --> 00:40:51,860 Andre! 457 00:41:09,380 --> 00:41:10,700 Kau menemukannya? 458 00:41:11,260 --> 00:41:13,060 Bentar. Dapat. 459 00:41:15,860 --> 00:41:17,580 Sana, lebih terang disana. 460 00:41:18,740 --> 00:41:21,500 Ayo lihat, apartemen 25. 461 00:41:22,860 --> 00:41:26,500 Setengah apartemen di sini sudah disewakan. 462 00:41:27,260 --> 00:41:29,580 Segala macam orang tinggal di sini sekarang. 463 00:41:29,900 --> 00:41:32,620 Dulu, ini tempat elit. 464 00:41:32,780 --> 00:41:33,820 Tunggu saja. 465 00:41:33,980 --> 00:41:36,820 Hati-hati! Ini dokumen bersejarah! 466 00:41:37,820 --> 00:41:38,820 Benar. 467 00:41:39,100 --> 00:41:41,700 1938. Pemiliknya adalah... 468 00:41:41,860 --> 00:41:43,500 Mara Savatievna... 469 00:41:44,180 --> 00:41:45,340 Mazova. 470 00:41:46,020 --> 00:41:48,340 Kayaknya nama pemeluk Ortodoks lama. 471 00:41:49,060 --> 00:41:50,340 Dan sebelum itu... 472 00:41:50,580 --> 00:41:55,700 pemiliknya seorang polisi rahasia berpangkat tinggi. 473 00:41:55,860 --> 00:41:59,500 - Masih ada catatan lainnya? - Tidak, cuma itu saja, sampai tahun 1953. 474 00:41:59,860 --> 00:42:02,940 Tempat ini museum, bukan arsip polisi. 475 00:42:03,100 --> 00:42:05,900 Baiklah, terima kasih banyak. Semoga harimu menyenangkan. 476 00:42:06,380 --> 00:42:09,060 Sama sama. Tunggu, kenapa kau tanyakan?! 477 00:42:09,220 --> 00:42:10,220 Oh, tak apa-apa. 478 00:42:13,900 --> 00:42:18,300 Mari bicara soal desain atap pelana dan skala ukirannya. 479 00:42:18,500 --> 00:42:21,380 Oh, dan ini Andrey, kepala proyek. 480 00:42:21,620 --> 00:42:22,620 Senang berkenalan denganmu! 481 00:42:22,900 --> 00:42:24,820 Permisi. Bisa kita bicara? 482 00:42:24,980 --> 00:42:27,260 Maaf. Aku akan segera kembali. 483 00:42:29,140 --> 00:42:31,580 Kau gila? Mereka datang dari luar kota! 484 00:42:31,740 --> 00:42:34,540 Aku tahu. Dengar, aku tak bisa menghubunginya. 485 00:42:36,100 --> 00:42:36,940 Siapa? 486 00:42:37,020 --> 00:42:40,220 Sudah kuperiksa daftar properti nasional. 487 00:42:40,380 --> 00:42:42,740 Sudah kucari di internet menemukan pemiliknya. 488 00:42:42,820 --> 00:42:45,580 Tak kutemukan informasinya. Kayaknya emang engga ada! 489 00:42:45,660 --> 00:42:47,020 Siapa namanya?! 490 00:42:47,140 --> 00:42:49,100 Andrei, apa yang terjadi? 491 00:42:52,820 --> 00:42:53,820 Olya tak beres. 492 00:42:55,500 --> 00:42:59,380 Dia stres soal konsernya. Itu wajar. 493 00:43:00,340 --> 00:43:03,740 Terima kasih atas masukannya. Katakan saja di mana menemukannya! 494 00:43:04,220 --> 00:43:06,500 Aku tak tahu. Aku belum pernah bertemu dengannya. 495 00:43:06,660 --> 00:43:08,740 Cuma nonton salah satu kuliahnya secara online. 496 00:43:10,340 --> 00:43:11,740 Kau bercanda? 497 00:43:12,900 --> 00:43:16,780 Kau benar-benar kacau. Aku tak tahu cara membantumu. 498 00:43:17,020 --> 00:43:20,180 - Olya jadi gila, oke! - Itu bukan untuk Olya! 499 00:43:21,340 --> 00:43:25,580 Aku cuma ceritakan tentangnya untuk membantumu berpikir jernih! 500 00:43:31,100 --> 00:43:32,860 Baiknya kau pergi dari ini? 501 00:43:34,340 --> 00:43:36,420 Masalah besar. Akan kulakukan hal serupa! 502 00:43:36,980 --> 00:43:38,380 - Kau sudah selesai? - Iya. 503 00:43:38,620 --> 00:43:39,620 Terima kasih. 504 00:43:48,860 --> 00:43:50,820 ANDREY 505 00:44:56,220 --> 00:45:01,500 MUSEUM IMPRESSIONISME RUSIA 506 00:45:01,820 --> 00:45:02,820 Halo. 507 00:45:13,860 --> 00:45:15,660 Hai, aku kesini untuk konser. 508 00:45:16,340 --> 00:45:18,620 - Aku pasti ada di daftar. - Namamu? 509 00:45:18,780 --> 00:45:19,820 Andrey Shelestov. 510 00:45:22,780 --> 00:45:25,220 Sayangnya kau tak ada dalam daftar. 511 00:45:26,060 --> 00:45:27,100 Itu aneh. 512 00:45:27,260 --> 00:45:30,740 Ini acara istriku, aku tak bisa menghubunginya. 513 00:45:32,380 --> 00:45:34,140 - Tunggu... - Itu dia! 514 00:45:34,300 --> 00:45:35,300 Olya! 515 00:45:35,940 --> 00:45:36,940 Pak, permisi! 516 00:45:37,380 --> 00:45:38,220 Olya! 517 00:45:38,380 --> 00:45:40,660 - Pak, permisi, Pak! - Olya, hai! 518 00:45:40,820 --> 00:45:41,820 Tak apa-apa! 519 00:45:41,900 --> 00:45:42,900 Hai! 520 00:45:43,140 --> 00:45:44,140 Apa kabar? 521 00:45:46,140 --> 00:45:47,380 Maaf, apa kita pernah bertemu? 522 00:45:49,100 --> 00:45:50,180 Kau serius? 523 00:45:51,660 --> 00:45:53,900 Duduklah, kami akan segera mulai. 524 00:45:56,060 --> 00:45:57,260 Kau bercanda? 525 00:45:58,340 --> 00:45:59,580 Ini aku, Andre. 526 00:46:04,140 --> 00:46:06,580 - Bisakah kau bantu Andrey? - Apa?! 527 00:46:06,660 --> 00:46:08,060 - Pak, Pak! - Tak apa-apa. 528 00:46:08,100 --> 00:46:09,620 - Olya, ayolah! - Maaf. 529 00:46:09,900 --> 00:46:11,860 Pak, ayo cari tempat duduk. 530 00:46:14,340 --> 00:46:17,980 ZARYA 531 00:46:38,220 --> 00:46:42,580 Sayang, sayang, sandarkan kepalamu. 532 00:46:43,180 --> 00:46:47,860 Tapi jangan berbaring di tepi 533 00:46:48,340 --> 00:46:53,180 Atau serigala kecil abu-abu akan tiba 534 00:46:53,620 --> 00:46:58,260 Dan menggigit dari sisimu 535 00:46:58,740 --> 00:47:03,140 Sayang, sayang, sandarkan kepalamu 536 00:47:03,740 --> 00:47:08,140 Anak kecilku, pergilah tidur 537 00:47:08,860 --> 00:47:13,340 Akan kunyanyikan lagu pengantar tidur untukmu 538 00:47:13,820 --> 00:47:18,300 - Tidurlah anakku - Permisi. 539 00:47:19,100 --> 00:47:21,220 Sayang, sayang... 540 00:47:21,380 --> 00:47:23,780 - Kau yang menyebabkan... - Di mana dia? 541 00:47:23,860 --> 00:47:26,940 - Pak, duduklah. - Ada seorang gadis di sini. 542 00:47:27,020 --> 00:47:28,140 Pak, keluarlah. 543 00:47:28,220 --> 00:47:30,060 Kau melihatnya? Dia pergi? 544 00:47:30,140 --> 00:47:34,100 Rockbye sayang... 545 00:48:34,500 --> 00:48:36,420 PEMELUK ORTODOKS LAMA 546 00:49:02,220 --> 00:49:06,740 PEMELUK ORTODOKS LAMA 547 00:49:06,764 --> 00:49:26,764 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 548 00:51:00,000 --> 00:51:10,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 549 00:51:10,024 --> 00:51:35,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 550 00:52:53,380 --> 00:52:54,940 Jangan kesana! 551 00:52:56,740 --> 00:52:58,620 Dia yang merencanakan semua ini. 552 00:52:58,780 --> 00:53:00,100 Agar kau kemari. 553 00:53:01,820 --> 00:53:02,980 Apa maunya? 554 00:53:03,580 --> 00:53:05,540 Dia mau jadi muda selamanya. 555 00:53:05,700 --> 00:53:08,700 Agar tak ada yang tahu siapa dia sebenarnya. 556 00:53:11,100 --> 00:53:12,780 Dia menipumu dan Olya. 557 00:53:15,020 --> 00:53:16,860 Jangan buat kesepakatan dengannya. 558 00:53:17,340 --> 00:53:19,300 Ayo. Akan kutunjukkan padamu. 559 00:53:19,780 --> 00:53:20,780 Ayo pergi! 560 00:53:21,140 --> 00:53:22,180 Ikuti aku. 561 00:53:37,060 --> 00:53:38,180 Bacalah. 562 00:53:43,980 --> 00:53:45,740 Tak apa. Bacalah. 563 00:53:47,500 --> 00:53:49,660 Aglaya Fedorovna Chunayskaya. 564 00:53:50,500 --> 00:53:53,780 Pyotr Avvakumovich Chunaysky. Agripina Petrovna Seraya. 565 00:53:53,940 --> 00:53:57,780 Natalia Pavlovna Kurashova. Pavel Pavlovich Kurashov. 566 00:53:58,140 --> 00:53:59,260 Dijatuhi hukuman mati. 567 00:54:00,260 --> 00:54:02,500 Ada kata-kata terakhir? 568 00:54:03,260 --> 00:54:04,780 Kalian masih anak-anak. 569 00:54:05,380 --> 00:54:07,180 Anak anjing buta. 570 00:54:08,260 --> 00:54:09,980 Kau akan terbakar di neraka karena ini. 571 00:54:10,260 --> 00:54:11,780 Tak ada neraka. 572 00:54:12,220 --> 00:54:13,860 Itu yang kau ajarkan padaku. 573 00:54:14,220 --> 00:54:15,220 Bapa. 574 00:54:16,340 --> 00:54:17,340 Itu kau? 575 00:54:19,020 --> 00:54:20,020 Mara! 576 00:54:21,300 --> 00:54:22,780 - Siap! - Itu kau?! 577 00:54:29,580 --> 00:54:32,020 - Tuhan, kasihanilah kami! - Bidik! 578 00:54:32,380 --> 00:54:33,380 Tolong! 579 00:54:34,620 --> 00:54:35,620 Tembak! 580 00:55:18,260 --> 00:55:19,700 Andrey, temukan Olya! 581 00:55:19,860 --> 00:55:20,980 Cepat, bangun! 582 00:55:21,140 --> 00:55:24,780 Temukan Olya! Jangan biarkan dia kemari. 583 00:55:26,180 --> 00:55:28,180 Dan jangan pernah kembali. 584 00:55:39,260 --> 00:55:40,260 Kami sudah tutup! 585 00:55:42,740 --> 00:55:44,060 - Tutup! - Apa? 586 00:55:44,220 --> 00:55:45,500 Tutup! 587 00:55:46,020 --> 00:55:48,020 Kembalilah besok! Kami sudah tutup. 588 00:56:00,620 --> 00:56:01,620 Olya! 589 00:56:29,540 --> 00:56:30,780 POLISI 590 00:56:33,260 --> 00:56:35,860 Halo. Aku mau laporkan orang hilang. 591 00:56:36,020 --> 00:56:37,020 LAYANAN BANTUAN 592 00:56:37,580 --> 00:56:38,580 Permisi. 593 00:56:38,740 --> 00:56:40,060 Istriku hilang. 594 00:56:45,340 --> 00:56:48,300 - Permisi, bisakah kau... - Tanya layanan bantuan. 595 00:57:01,180 --> 00:57:02,300 Ikuti aku. 596 00:57:08,020 --> 00:57:09,940 Halo, istriku hilang. 597 00:57:11,140 --> 00:57:16,180 Dia bertingkah aneh sejak kami menyewa apartemen wanita ini. 598 00:57:16,340 --> 00:57:18,020 Dan sekarang dia menghilang. 599 00:57:18,300 --> 00:57:19,380 Ini dia. 600 00:57:19,620 --> 00:57:24,780 Dilemari ini. Aku masuk dan menemukan apartemen lain di belakangnya. 601 00:57:24,940 --> 00:57:28,580 - Semua aneh dan ditinggalkan... - Khomyachkov! Urus ini. 602 00:57:29,620 --> 00:57:30,620 Ambil ini. 603 00:57:31,540 --> 00:57:33,180 Kau dengar ceritanya, kan? 604 00:57:33,380 --> 00:57:35,700 Akan kucatat dan meneleponmu kembali. 605 00:57:35,860 --> 00:57:39,180 - Tolong tunggu di luar. - Aku sudah punya dokumennya. 606 00:57:39,260 --> 00:57:41,700 - Dan menyerahkannya. - Tolong tunggu di luar. 607 00:57:41,780 --> 00:57:43,940 - Apa kau tuli? - Tidak, aku dengar... 608 00:57:44,020 --> 00:57:45,980 Kalau begitu tunggulah di luar! 609 00:57:46,140 --> 00:57:47,740 Tak bisakah kau mulai mencari?! 610 00:57:47,860 --> 00:57:50,340 Pak, kau tuli, apa? Tunggu di luar! 611 00:58:07,180 --> 00:58:11,580 PENCARIAN FISIK MOBIL MARA 612 00:58:15,900 --> 00:58:18,700 Mari kita mulai dengan cara kerja kekuatanmu. 613 00:58:20,020 --> 00:58:21,020 Ini bukan kekuatan. 614 00:58:21,540 --> 00:58:22,660 Ini keterampilan. 615 00:58:23,100 --> 00:58:26,060 Ditambah pengetahuan tentang biologi, anatomi, dan mikologi. 616 00:58:27,660 --> 00:58:30,020 Kerjaku berfokus pada jamur. 617 00:58:30,180 --> 00:58:33,780 Dan tidak, jamur bukan cuma buat stress. 618 00:58:33,940 --> 00:58:35,060 KEHILANGAN MEMORI JAMUR 619 00:58:35,580 --> 00:58:38,980 Kau takkan percaya betapa kuatnya jamur putih. 620 00:58:40,340 --> 00:58:41,740 Di mana kau mendapatkannya? 621 00:58:42,900 --> 00:58:44,380 Jamur itu tumbuh di mana saja. 622 00:58:44,980 --> 00:58:46,900 Di tempat kelembaban tinggi. 623 00:58:47,340 --> 00:58:50,740 Aku punya peternakanku sendiri di sebelah menara air. 624 00:58:50,900 --> 00:58:54,100 Meskipun aku menanam spesies langka di rumah. 625 00:58:54,260 --> 00:58:55,300 Untuk kasus rumit. 626 00:58:56,180 --> 00:58:57,340 Seperti apa? 627 00:58:57,660 --> 00:59:01,500 Jamur bisa menyembuhkan trauma emosional yang dalam. 628 00:59:01,900 --> 00:59:04,820 ARSITEKTUR MENARA AIR - Kembalikan harapan dan kebahagiaan orang-orang. 629 00:59:04,940 --> 00:59:06,020 Dan sebaliknya? 630 00:59:06,300 --> 00:59:07,980 Bisakah mereka menyakiti orang? 631 00:59:08,140 --> 00:59:11,660 Ini seperti terapi. Cuma jika klien setuju. 632 00:59:12,220 --> 00:59:14,340 Dan siapa yang mau menyakiti diri sendiri? 633 01:01:22,980 --> 01:01:23,980 Di mana Olya? 634 01:01:31,300 --> 01:01:32,980 Menaranya ketemu, bukan? 635 01:01:40,500 --> 01:01:41,620 Silahkan duduk. 636 01:01:42,380 --> 01:01:43,820 Lihat kekacauan ini! 637 01:01:46,500 --> 01:01:47,860 Kubilang, dimana Olya?! 638 01:01:54,860 --> 01:01:55,860 Hampir. 639 01:01:59,700 --> 01:02:00,740 Hampir apa? 640 01:02:02,700 --> 01:02:03,700 Hampir siap. 641 01:02:06,740 --> 01:02:07,860 Ayo pergi. 642 01:02:09,020 --> 01:02:10,060 Kemana? 643 01:02:10,620 --> 01:02:11,740 Ikuti aku. 644 01:02:11,900 --> 01:02:12,900 Hai! 645 01:02:15,500 --> 01:02:16,500 Tak apa-apa. 646 01:03:43,780 --> 01:03:46,260 Aku memberimu jamur tidur siang. 647 01:03:47,660 --> 01:03:49,060 Kau akan segera sadar. 648 01:03:50,980 --> 01:03:53,020 Apa yang kau minta pada nyonya? 649 01:03:54,700 --> 01:03:56,140 Untuk membuat Olga lupa. 650 01:03:57,780 --> 01:03:58,900 Lupa tentang apa? 651 01:04:01,380 --> 01:04:04,140 Melupakan kami pernah dirampok dan dia keguguran. 652 01:04:06,340 --> 01:04:07,860 Kau di sana juga? 653 01:04:08,780 --> 01:04:09,780 Ya. 654 01:04:12,860 --> 01:04:14,500 Ketakutan, bukan? 655 01:04:16,420 --> 01:04:18,740 Makanya dia memilihmu. 656 01:04:20,100 --> 01:04:21,620 Apa yang kau minta padanya? 657 01:04:22,980 --> 01:04:25,020 Aku memintanya untuk memperbaiki semuanya. 658 01:04:28,140 --> 01:04:29,980 Tapi dia membawanya. 659 01:04:32,020 --> 01:04:33,020 Ninaku sayang. 660 01:04:33,980 --> 01:04:36,020 Tak bisakah kau lakukan sesuatu? 661 01:04:36,180 --> 01:04:38,060 Kenapa tak hubungi polisi? 662 01:04:38,300 --> 01:04:41,500 Kau bisa menemukannya jika dia menginginkanmu. 663 01:04:42,980 --> 01:04:44,900 Aku akan menukarmu dengan Nina. 664 01:04:45,900 --> 01:04:48,060 Biar dia melahapmu. 665 01:04:50,140 --> 01:04:52,260 Sebaiknya kau berjalan saat kita sampai di sana. 666 01:04:54,900 --> 01:04:56,980 Melawan, akan kutikam kau. 667 01:05:26,980 --> 01:05:27,980 Nama? 668 01:05:28,100 --> 01:05:29,100 Olga. 669 01:05:29,180 --> 01:05:33,700 Olga, aku membaptismu atas nama Bapa, 670 01:05:35,580 --> 01:05:37,060 dan Putra, 671 01:05:38,660 --> 01:05:40,500 dan Roh Kudus. 672 01:05:41,260 --> 01:05:42,260 Amin! 673 01:05:55,980 --> 01:05:57,820 Lanjut. 674 01:06:15,580 --> 01:06:16,580 Nama? 675 01:06:16,900 --> 01:06:17,980 Olga dan Ivan. 676 01:06:18,940 --> 01:06:20,500 Kau akan membunuhnya seperti itu. 677 01:06:21,860 --> 01:06:23,060 Kau ibu yang jahat. 678 01:06:23,220 --> 01:06:27,860 Olga, aku membaptismu atas nama Bapa, 679 01:06:30,100 --> 01:06:31,220 dan Putra, 680 01:06:33,660 --> 01:06:35,140 dan Roh Kudus. 681 01:06:36,220 --> 01:06:37,220 Amin! 682 01:06:37,980 --> 01:06:39,340 Lanjut. 683 01:06:39,740 --> 01:06:40,580 Bolehkah aku? 684 01:06:40,740 --> 01:06:41,740 Silahkan. 685 01:07:11,220 --> 01:07:12,220 Terus jalan. 686 01:07:33,980 --> 01:07:34,980 Nina! 687 01:07:36,260 --> 01:07:37,620 Sakit sekali! 688 01:07:48,740 --> 01:07:49,740 Tidak! 689 01:07:49,980 --> 01:07:52,220 Ini akan membawamu padanya. 690 01:07:52,700 --> 01:07:53,780 Berhenti! 691 01:08:04,820 --> 01:08:05,820 Nina! 692 01:08:06,060 --> 01:08:07,860 Istrinya akan segera datang. 693 01:08:08,540 --> 01:08:10,180 Aku akan menukarkannya untukmu. 694 01:08:11,260 --> 01:08:12,860 Konstantin, aku tak bisa. 695 01:08:13,700 --> 01:08:15,500 Jangan sakiti orang lain. 696 01:08:16,340 --> 01:08:17,340 OKE. 697 01:08:19,260 --> 01:08:20,260 Baik. 698 01:08:21,020 --> 01:08:22,740 Aku mau minum. 699 01:08:25,380 --> 01:08:27,500 Olya juga datang?! 700 01:08:29,100 --> 01:08:30,500 Apa yang dia mau?! 701 01:08:49,940 --> 01:08:52,660 Kau pikir ada dimana, cerita dongeng? 702 01:09:02,580 --> 01:09:04,700 - Konstantin, pergi! - Tunggu! 703 01:09:04,780 --> 01:09:06,780 Aku akan mengeluarkanmu dari sini. 704 01:09:36,940 --> 01:09:37,940 Konstantin! 705 01:09:49,540 --> 01:09:50,900 Lepaskan dia! 706 01:09:58,100 --> 01:10:00,540 Lihat apa yang kau lakukan pada orangmu! 707 01:10:03,500 --> 01:10:04,500 Jalan! 708 01:10:04,980 --> 01:10:05,980 Jalan! 709 01:10:06,300 --> 01:10:09,020 Mecoba melawan, kau akan dapatkan apa yang mereka dapatkan. 710 01:10:12,540 --> 01:10:14,580 Pecahkan teka-tekiku dan kau bebas. 711 01:10:15,900 --> 01:10:18,540 Orang tua mana yang memakan anaknya untuk makan malam? 712 01:10:19,700 --> 01:10:22,780 Olya akan tiba sebentar lagi! 713 01:10:48,220 --> 01:10:49,220 Olya! 714 01:11:01,700 --> 01:11:02,700 Olya! 715 01:11:15,820 --> 01:11:17,060 Olya, aku di sini! 716 01:11:27,620 --> 01:11:28,620 Olya! 717 01:11:28,780 --> 01:11:29,980 Tenang. 718 01:11:44,780 --> 01:11:45,780 Olya! 719 01:11:45,804 --> 01:11:55,804 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 720 01:13:31,700 --> 01:13:33,100 Andrei. 721 01:13:33,780 --> 01:13:35,860 Andre, tolong aku. 722 01:13:38,340 --> 01:13:39,500 Tolong aku. 723 01:13:40,860 --> 01:13:42,700 Keluarkan aku dari sini. 724 01:13:48,540 --> 01:13:50,020 Kau pecahkan teka-tekinya? 725 01:13:55,020 --> 01:13:56,020 Bangun! 726 01:13:58,100 --> 01:13:59,740 Penyidik menginginkanmu. 727 01:14:08,740 --> 01:14:10,060 Kami sudah geser lemarinya. 728 01:14:12,740 --> 01:14:13,940 Tak ada di sana. 729 01:14:15,980 --> 01:14:19,300 Apartemen sebelah punya seorang wanita yang tinggal di luar negeri. 730 01:14:19,700 --> 01:14:20,740 Kami sudah bicara dengannya. 731 01:14:20,900 --> 01:14:24,380 Dia dengan senang hati bersedia tunjukkan ke kami begitu dia kembali. 732 01:14:25,660 --> 01:14:26,780 Siapa namanya? 733 01:14:27,660 --> 01:14:28,660 Mara? 734 01:14:28,740 --> 01:14:30,220 Apa itu penting? 735 01:14:30,660 --> 01:14:32,980 Bukan dia yang mendorong gadis itu. 736 01:14:38,700 --> 01:14:41,340 Bukan aku juga. Kenapa aku? 737 01:14:44,100 --> 01:14:45,700 Sudah kulihat rekeningmu. 738 01:14:48,980 --> 01:14:51,660 Ini akta Apartemen. 739 01:14:53,220 --> 01:14:57,980 Jumat kemarin, atas nama Andrey Shelestov. 740 01:14:58,180 --> 01:15:01,260 Sehari sebelum mantan pemiliknya didorong keluar jendela. 741 01:15:07,540 --> 01:15:09,500 Tapi aku tak pernah tandatangani surat-surat. 742 01:15:14,340 --> 01:15:16,540 Aku tak bisa menahanmu di sini lebih lama lagi. 743 01:15:16,980 --> 01:15:19,500 Ada orang menelepon Kapol melaporkan dirimu. 744 01:15:23,620 --> 01:15:24,740 Siapa yang nelpon? 745 01:15:27,100 --> 01:15:28,180 Seorang wanita? 746 01:15:30,180 --> 01:15:31,340 Bawa dia pergi! 747 01:15:40,100 --> 01:15:41,500 Jadi aku bebas pergi? 748 01:15:42,620 --> 01:15:43,620 Pergilah. 749 01:15:44,940 --> 01:15:46,940 Sebentar lagi aku akan menangkapmu. 750 01:17:53,940 --> 01:17:56,580 - Keluar! Pergi! - Tunggu. 751 01:17:56,660 --> 01:17:58,620 - Pergi dari sini! - Dimana Olya? 752 01:17:58,900 --> 01:18:00,860 Dasar bodoh! Kau akan mati di sini! 753 01:18:03,180 --> 01:18:04,420 Diam! Tenanglah! 754 01:18:05,420 --> 01:18:09,060 Kumohon! Diamlah! 755 01:18:09,700 --> 01:18:10,740 Diamlah! 756 01:18:11,500 --> 01:18:12,540 Dimana Olya? 757 01:18:12,900 --> 01:18:14,340 Diam! Dia akan mendengarmu. 758 01:18:15,620 --> 01:18:16,740 Apa yang dia mau? 759 01:18:20,500 --> 01:18:22,300 Dia mau kau menderita. 760 01:18:22,540 --> 01:18:24,220 Dia memakan rasa bersalahmu. 761 01:18:24,580 --> 01:18:25,700 Kenapa aku? 762 01:18:26,820 --> 01:18:28,740 Kau lakukan apa yang ayahnya lakukan. 763 01:18:29,740 --> 01:18:30,820 Lakukan apa? 764 01:18:30,980 --> 01:18:33,700 Kenapa dia menembaknya dan penduduk desa lainnya? 765 01:18:39,580 --> 01:18:40,580 Pegang tanganku. 766 01:18:46,020 --> 01:18:47,060 Bangun! 767 01:18:49,500 --> 01:18:50,780 Ayo, bangun! 768 01:18:55,060 --> 01:18:56,740 Kau ambil semua ternak?! 769 01:18:56,900 --> 01:18:58,700 Kami akan mati jika aku ambil kuda! 770 01:18:58,780 --> 01:19:00,260 Aku akan pergi denganmu. 771 01:19:00,980 --> 01:19:04,060 Tapi tinggalkan kudanya di sini, atau mereka akan kelaparan. 772 01:19:04,540 --> 01:19:05,740 Ibu, Ibu! 773 01:19:05,820 --> 01:19:08,340 - Tak apa. - Mara, kemari! 774 01:19:08,940 --> 01:19:11,780 Jika kau mau menawar, berikan tawaran terbaik. 775 01:19:11,860 --> 01:19:13,780 Akan kulakukan apa pun maumu! 776 01:19:14,780 --> 01:19:15,980 Baik, Bapa. 777 01:19:16,580 --> 01:19:19,580 Baiklah. Akan kutinggalkan setengah dari kuda. 778 01:19:19,980 --> 01:19:21,220 Kau menyelamatkan desa. 779 01:19:21,780 --> 01:19:24,580 - Tapi aku mau putri tercantikmu. - Ayah, tidak! 780 01:19:24,660 --> 01:19:25,660 Tidak! 781 01:19:25,900 --> 01:19:28,260 - Tidak! - Apa yang kau lakukan, monster?! 782 01:19:29,660 --> 01:19:32,020 Ibu, Ibu! 783 01:19:32,180 --> 01:19:33,820 - Ibu! - Tuhan mengawasi! 784 01:19:34,380 --> 01:19:35,820 Tuhan akan menghukummu! 785 01:19:35,980 --> 01:19:36,980 Aku akan membawanya. 786 01:19:37,140 --> 01:19:38,220 Tapi dia masih anak-anak! 787 01:19:38,300 --> 01:19:39,660 Jangan! 788 01:19:39,820 --> 01:19:42,260 - Ayah, Ayah! - Apa yang kau lakukan?! 789 01:19:42,340 --> 01:19:43,980 - Tolong aku! - Lepaskan dia! 790 01:19:44,060 --> 01:19:47,380 - Ayah! Tolong! - Lakukan sesuatu! 791 01:19:47,500 --> 01:19:49,220 - Ayah! - Selamatkan anak itu! 792 01:19:49,300 --> 01:19:51,380 - Ayah! - Tuhan, kasihanilah! 793 01:19:51,500 --> 01:19:52,980 - Lepaskan aku! - Mara! 794 01:19:53,060 --> 01:19:55,900 - Aku mengutukmu! - Kami sudah dikutuk. 795 01:19:57,020 --> 01:19:58,500 Cepatlah, anak-anak! 796 01:20:01,940 --> 01:20:03,580 - Tidak! - Monster! 797 01:20:03,660 --> 01:20:04,660 Tidak! 798 01:20:05,340 --> 01:20:06,740 Terbakarlah di neraka! 799 01:20:07,260 --> 01:20:08,500 Mara! 800 01:20:10,980 --> 01:20:12,580 Mara! 801 01:20:13,100 --> 01:20:14,100 Siapa itu? 802 01:20:15,300 --> 01:20:16,300 Siapa itu? 803 01:20:29,180 --> 01:20:30,220 Pergilah, Andre. 804 01:20:31,020 --> 01:20:32,260 Kau mengingatku? 805 01:20:34,100 --> 01:20:35,100 Ayo pergi. 806 01:20:35,340 --> 01:20:36,860 Dia ceritakan semuanya. 807 01:20:37,700 --> 01:20:39,260 Kenapa kau datang menemuinya. 808 01:20:41,100 --> 01:20:42,620 Kau tak boleh di sini. 809 01:20:42,780 --> 01:20:43,940 Mereka akan kembali. 810 01:20:44,260 --> 01:20:45,260 Siapa? 811 01:20:46,340 --> 01:20:48,260 Mereka datang setiap malam. 812 01:20:49,580 --> 01:20:50,580 Olya! 813 01:20:51,340 --> 01:20:52,860 Kenapa begitu lama? 814 01:20:56,260 --> 01:20:58,500 Saat pertama kali melihatmu... 815 01:20:59,660 --> 01:21:01,540 Kupikir kau sangat lucu. 816 01:21:02,500 --> 01:21:05,740 - Bawakan daging kuda. - Pakaian tak berbentuk. 817 01:21:06,940 --> 01:21:08,740 Kursa "Pasti seorang pejalan kaki,". 818 01:21:09,820 --> 01:21:12,740 Lalu mereke bilang, "Nah, dia seorang penyanyi. 819 01:21:12,820 --> 01:21:15,260 - Datang untuk membunuhku? - Menuju konser." 820 01:21:15,380 --> 01:21:18,140 - Tetaplah disini. - Grushinsky Fest, kan? 821 01:21:19,260 --> 01:21:21,300 Lagu-lagu apa saja yang kau sukai? 822 01:21:21,540 --> 01:21:23,340 Aku kemari untuk Olya. - Jadi... 823 01:21:23,580 --> 01:21:24,740 "Aku kemari untuk Olya." 824 01:21:24,900 --> 01:21:27,780 - Aku dengar suaramu. - Kenapa wajahmu murung? 825 01:21:28,620 --> 01:21:29,700 Dan jatuh cinta. 826 01:21:29,860 --> 01:21:31,500 "Aku janji... 827 01:21:32,260 --> 01:21:33,860 akan berusaha... 828 01:21:35,140 --> 01:21:37,340 selalu berada di sisimu. 829 01:21:38,260 --> 01:21:39,260 Aku janji... 830 01:21:40,060 --> 01:21:44,340 selalu ada untukmu. Jadi suaramu tetap seperti itu selamanya." 831 01:21:55,740 --> 01:21:57,220 Kau sangat mencintainya, ya? 832 01:21:58,660 --> 01:21:59,660 Ya. 833 01:22:00,580 --> 01:22:01,580 Buktikan itu! 834 01:22:03,740 --> 01:22:05,300 Kau mau aku buat apa? 835 01:22:05,780 --> 01:22:07,860 Lulus tes dan dia bebas. 836 01:22:08,900 --> 01:22:09,900 Baik. 837 01:22:09,980 --> 01:22:10,980 Andre! 838 01:22:12,220 --> 01:22:13,940 - Tenanglah. - Olya! 839 01:22:15,580 --> 01:22:17,580 Ayo cepatlah! Lepaskan celananya! 840 01:22:20,980 --> 01:22:21,980 Andre! 841 01:22:38,260 --> 01:22:39,700 Lepaskan celanamu! 842 01:22:53,220 --> 01:22:54,220 Tuhan! 843 01:22:55,180 --> 01:22:56,260 Itu mengerikan! 844 01:22:58,060 --> 01:22:59,100 Mengerikan! 845 01:22:59,580 --> 01:23:01,060 Kenapa mereka lakukan itu ? 846 01:23:01,180 --> 01:23:02,380 Ini tak nyata! 847 01:23:02,700 --> 01:23:03,900 Oh, kau berhasrat. 848 01:23:04,180 --> 01:23:07,820 - Lihat, mereka mengancamnya. - Ini tak nyata! 849 01:23:09,300 --> 01:23:12,180 Oh, ini nyata, oke! 850 01:23:12,980 --> 01:23:14,540 Ini luka tikaman. 851 01:23:18,740 --> 01:23:19,900 Lukanya dalam! 852 01:23:20,620 --> 01:23:23,220 Tapi segalanya lebih buruk darinya! Lihat! 853 01:23:35,900 --> 01:23:37,540 Aku bisa bantu kalian berdua. 854 01:23:38,820 --> 01:23:39,820 Dan menghentikannya. 855 01:23:47,500 --> 01:23:48,700 Aku bisa menyelamatkannya. 856 01:23:51,020 --> 01:23:53,260 Sebagai gantinya kau makan jamurnya. 857 01:23:55,140 --> 01:23:57,860 Dan lupakan apa yang baru saja kau lalui. 858 01:24:01,660 --> 01:24:03,500 Setelah kau pulih... 859 01:24:04,620 --> 01:24:06,700 kau akan dapat satu kesempatan lagi. 860 01:24:08,500 --> 01:24:09,620 Aku setuju. 861 01:24:10,020 --> 01:24:11,180 Bebaskan dia. 862 01:24:11,980 --> 01:24:12,980 Sepakat. 863 01:24:13,100 --> 01:24:13,940 Andre! 864 01:24:14,100 --> 01:24:15,100 Andre! 865 01:24:19,220 --> 01:24:20,860 Lucunya! 866 01:24:22,380 --> 01:24:24,260 Aku akan tinggalkan kalian berdua. 867 01:24:30,860 --> 01:24:31,900 Maafkan aku. 868 01:24:33,780 --> 01:24:36,580 Lihatlah kekasih ini! 869 01:24:37,380 --> 01:24:39,980 Tolong, kumohon, lepaskan dia! 870 01:24:40,820 --> 01:24:42,340 Dia sendiri yang kemari! 871 01:24:45,260 --> 01:24:48,220 Pegang janjimu! 872 01:24:53,300 --> 01:24:55,820 Atau kau mau melihatnya diperkosa lagi? 873 01:24:57,740 --> 01:25:00,140 Sudah hentikan. Atau mau kupanggilkan orang-orangku. 874 01:25:00,300 --> 01:25:01,300 Olya. 875 01:25:01,780 --> 01:25:04,220 Dia mau aku makan jamurnya agar lupa semuanya. 876 01:25:04,580 --> 01:25:05,940 Tapi itu tipuan. 877 01:25:06,340 --> 01:25:09,340 Agar aku kembali ke sini lagi dan lagi. 878 01:25:10,140 --> 01:25:12,860 Jadi aku selalu merasa bersalah atas apa yang kulakukan padamu. 879 01:25:13,620 --> 01:25:15,660 Pergilah. Aku akan tinggal di sini. 880 01:25:17,340 --> 01:25:18,340 Maafkan aku! 881 01:25:19,500 --> 01:25:20,500 Pergi sekarang! 882 01:25:20,820 --> 01:25:23,020 Kau dengar? Pergilah! 883 01:25:26,500 --> 01:25:28,340 - Pergi, Olya! - Cukup! 884 01:25:28,580 --> 01:25:29,580 Olya! 885 01:25:35,820 --> 01:25:37,180 Mau mempermainkanku? 886 01:25:37,300 --> 01:25:38,420 Jalang! 887 01:25:38,660 --> 01:25:39,860 Lepaskan dia! 888 01:25:48,860 --> 01:25:49,860 Berubah! 889 01:25:51,260 --> 01:25:52,420 Berubah! 890 01:26:18,820 --> 01:26:20,900 Lewat sini. 891 01:26:20,924 --> 01:26:40,924 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 892 01:27:57,340 --> 01:28:00,100 Andrei, Andrei! Andrei... 893 01:28:03,060 --> 01:28:04,100 Kau tak apa? 894 01:28:04,700 --> 01:28:05,700 Aku tak apa. 895 01:28:09,860 --> 01:28:10,860 Menikahlah denganku. 896 01:28:11,940 --> 01:28:12,940 Maksudku, lagi? 897 01:28:13,020 --> 01:28:14,020 Dasar bodoh! 898 01:28:27,020 --> 01:28:28,500 Aku serius! 59482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.