All language subtitles for No.One.Gets.Out.Alive.2021.720p.WEB.H264-PECULATE-en-forced
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 01: 44,375 -> 00: 01: 46,375
Как е там?
2
00: 01: 46,458 -> 00: 01: 48,791
Да, знаеш.
3
00: 01: 50,250 -> 00: 01: 51,250
Татко там ли е?
4
00: 01: 51,833 -> 00: 01: 53,583
Симона ,
той няма да говори с теб.
5
00: 01: 57,791 -> 00: 02: 01,000
Мислиш ли
ще има значение, ако ...
6
00: 02: 01,958 -> 00: 02: 03,291
Прибрахте се?
7
00: 02: 06,625 -> 00: 02: 08,208
Ако му пиша.
8
00: 02: 20,458 -> 00: 02: 22,500
Сънувах лоши сънища.
9
00: 02: 23,375 -> 00: 02: 24,708
Просто искам да си тръгна.
10
00: 02: 26,041 -> 00: 02: 29,041
Сгреших, ясно? Аз никога...
11
00: 02: 32,708 -> 00: 02: 36,333
Просто искам нещата да се върнат
за това как са били.
12
00: 02: 36,958 -> 00: 02: 39,291
Трябва да отида на работа сега.
13
00: 02: 43,750 -> 00: 02: 44,958
Още ли сте там?
14
00: 02: 47,541 -> 00: 02: 48,541
Симона?
15
00: 04: 43,708 -> 00: 04: 44,708
Да тръгваме!
16
00: 04: 49,750 -> 00: 04: 50,791
Да тръгваме!
17
00: 04: 52,541 -> 00: 04: 53,708
Продължавай да се движиш!
18
00: 05: 02,791 -> 00: 05: 03,833
Пази се.
19
00: 05: 04,333 -> 00: 05: 05,333
Ти също.
20
00: 08: 33,166 -> 00: 08: 36,041
Здравей, скъпа. Това е мама.
21
00: 08: 36,125 -> 00: 08: 38,083
Съжалявам, че се обадих толкова късно.
22
00: 08: 38,666 -> 00: 08: 41,208
Знаеш, че не мога да спя в тези легла.
23
00: 08: 41,708 -> 00: 08: 44,791
Благодаря ви за днес.
Знам, че имаш планове,
24
00: 08: 45,458 -> 00: 08: 47,750
но трябва да дойдеш утре.
25
00: 08: 48,500 -> 00: 08: 49,791
Моля, елате.
26
00: 08: 49,875 -> 00: 08: 51,458
Вашите посещения са единственото нещо, което ...
27
00: 09: 36,875 -> 00: 09: 39,000
Можете ли да останете още малко?
28
00: 09: 43,625 -> 00: 09: 44,625
Разбира се.
29
00: 12: 54,750 -> 00: 12: 56,541
- Мога ли да помогна?
- Не, наред е.
30
00: 12: 56,625 -> 00: 12: 58,333
Надявам се да ви хареса месо.
31
00: 12: 58,416 -> 00: 12: 59,458
Да.
32
00: 12: 59,541 -> 00: 13: 00,833
Мирише вкусно.
33
00: 13: 02,791 -> 00: 13: 04,125
Благодаря за поканата.
34
00: 13: 04,208 -> 00: 13: 06,333
Наше удоволствие,
приятно е най -накрая да се запознаем.
35
00: 13: 06,833 -> 00: 13: 07,833
Благодаря ти.
36
00: 13: 08,666 -> 00: 13: 10,166
Сигурно си Карлос.
37
00: 18: 06,458 -> 00: 18: 09,625
Винаги си имал толкова красива коса.
38
00: 18: 12,166 -> 00: 18: 16,625
Не ми позволи да напусна къщата
докато не го изтъркате сто пъти.
39
00: 18: 17,291 -> 00: 18: 19,708
И не се ли радваш, че го направих?
40
00: 18: 21,208 -> 00: 18: 22,250
Да.
41
00: 18: 29,250 -> 00: 18: 32,083
Сигурни ли сте, че сте щастливи да останете?
42
00: 18: 36,500 -> 00: 18: 37,500
Разбира се.
43
00: 18: 44,958 -> 00: 18: 47,000
Прекалено си мил, Амбар.
44
00: 18: 57,000 -> 00: 18: 58,541
Какво е това в ъгъла?
45
00: 26: 08,375 -> 00: 26: 09,500
Какво правиш?
46
00: 26: 10,500 -> 00: 26: 13,041
- Кой е това?
- Не знам. Тя ме изплаши.
47
00: 27: 13,416 -> 00: 27: 14,583
Да тръгваме.
48
00: 36: 38,125 -> 00: 36: 40,708
Здравей, скъпа. Това е мама.
49
00: 36: 40,791 -> 00: 36: 43,125
Съжалявам, че се обадих толкова късно.
50
00: 36: 43,208 -> 00: 36: 46,166
Знаеш, че не мога да спя в тези легла.
51
00: 36: 46,250 -> 00: 36: 49,333
Благодаря ви за днес.
Знам, че имаш планове,
52
00: 36: 50,041 -> 00: 36: 52,041
но трябва да дойдеш утре .
53
00: 36: 52,958 -> 00: 36: 53,958
Моля ...
54
00: 41: 22,958 -> 00: 41: 24,708
Хайде хайде!
55
00: 41: 24,791 -> 00: 41: 25,833
Вдигни телефона!
56
00: 41: 30,000 -> 00: 41: 31,833
-
Амбар?
- Бето?
57
00: 41: 31,916 -> 00: 41: 35,000
Това е посред нощ.
Добре ли сте?
58
00: 41: 35,750 -> 00: 41: 40,333
Бето, можеш ли да ме вземеш?
Аз съм на 1521 Recolte Avenue. Моля те.
59
00: 41: 41,833 -> 00: 41: 44,541
Моля те, Бето. Не мога да остана тук.
60
00: 41: 44,666 -> 00: 41: 48,541
Ние сме извън града
гледам колеж за Карлос, помниш ли?
61
00: 41: 48,875 -> 00: 41: 50,916
Ако имате проблеми, обадете се на ченгетата.
62
00: 41: 51,000 -> 00: 41: 52,916
Не, не мога да се обадя в полицията.
63
00: 41: 53,000 -> 00: 41: 54,500
-
Защо не?
- Защото ...
64
00: 41: 55,875 -> 00: 41: 57,791
Защото не съм роден в Тексас.
65
00: 41: 58,625 -> 00: 41: 59,833
Какво искаш да кажеш?
66
00: 42: 02,333 -> 00: 42: 05,750
Дойдох тук след смъртта на мама.
67
00: 42: 05,833 -> 00: 42: 06,875
Амбар ...
68
00: 42: 06,957 -> 00: 42: 11,500
Толкова съжалявам. Ще ти компенсирам,
но наистина имам нужда от вашата помощ.
69
00: 42: 11,583 -> 00: 42: 13,500
Можете ли да ми изпратите малко пари?
70
00: 42: 13,583 -> 00: 42: 15,708
Моля ви, ще ви върна, обещавам.
71
00: 42: 16,500 -> 00: 42: 17,625
Съжалявам.
72
00: 42: 18,125 -> 00: 42: 20,916
Просто ... никога не сме се виждали преди.
73
00: 42: 21,000 -> 00: 42: 24,666
Виж, ще дойда да те видя
веднага щом мога, просто ...
74
00: 42: 24,750 -> 00: 42: 28,000
Просто се опитайте да останете
без проблеми дотогава.
75
00: 48: 40,916 -> 00: 48: 42,125
Ела да ми помогнеш!
76
00: 55: 05,666 -> 00: 55: 06,708
Те са мъртви.
77
00: 56: 47,208 -> 00: 56: 48,916
Останете още малко.
78
00: 58: 29,250 -> 00: 58: 30,916
Бето, помагай!
79
00: 58: 34,958 -> 00: 58: 37,250
Бето, тук горе! Трети етаж!
80
00: 58: 45,833 -> 00: 58: 47,750
- Къде си?
- Бето!
81
00: 58: 51,125 -> 00: 58: 52,625
- Добре ли си?
- Да.
82
00: 58: 52,708 -> 00: 58: 53,708
Отдръпни се!
83
00: 58: 53,750 -> 00: 58: 55,708
Бето, внимавай, има още един!
84
00: 59: 06,666 -> 00: 59: 08,333
Кучи син!
85
01: 07: 15,333 -> 01: 07: 17,458
- Амбар, изчакай. Дръж се.
- Бето!
86
01: 07: 22,291 -> 01: 07: 26,291
- Добре ли си?
- Да.
87
01: 07: 33,125 -> 01: 07: 34,416
Да тръгваме! Побързайте!
88
01: 07: 40,500 -> 01: 07: 41,875
Помогни ми!
89
01: 07: 41,958 -> 01: 07: 43,000
Помогни ми!
90
01: 07: 46,083 -> 01: 07: 47,250
Заедно!
91
01: 07: 50,666 -> 01: 07: 51,666
Още едно!
92
01: 07: 52,791 -> 01: 07: 53,791
Още едно!
93
01: 08: 34,333 -> 01: 08: 37,250
Винаги сте имали толкова красива коса.
94
01: 08: 39,750 -> 01: 08: 44,166
Не ми позволи да напусна къщата
докато не го изтъркате сто пъти.
95
01: 08: 46,000 -> 01: 08: 48,083
И не се ли радваш, че го направих?
96
01: 08: 58,041 -> 01: 08: 59,041
Да.
97
01: 09: 32,333 -> 01: 09: 34,083
Можете ли да останете още малко?
98
01: 09: 37,333 -> 01: 09: 39,250
Моля те остани.
99
01: 10: 17,833 -> 01: 10: 19,416
Остани с мен.
100
01: 10: 20,458 -> 01: 10: 22,375
Не искам да си отиваш.
101
01: 10: 48,875 -> 01: 10: 51,083
Имам нужда да останеш с мен.
102
01: 11: 18,250 -> 01: 11: 20,458
Можете ли да останете още малко?
103
01: 11: 36,708 -> 01: 11: 37,916
Останете още малко?
104
01: 11: 39,125 -> 01: 11: 40,125
Не.
105
01: 11: 47,041 -> 01: 11: 48,708
Не мога да остана тук.
106
01: 11: 48,791 -> 01: 11: 50,208
Нуждая се от теб.
107
01: 11: 52,791 -> 01: 11: 55,208
- Моля те, мамо, трябва да тръгвам.
- Ти си твърде мил.
108
01: 11: 55,791 -> 01: 11: 57,583
- Ти си твърде мил.
- Не.
109
01: 12: 01,540 -> 01: 12: 04,500
- Трябва да останеш, скъпа.
- Не.
110
01: 12: 04,583 -> 01: 12: 06,750
- Остани още малко.
- Не.
111
01: 12: 06,833 -> 01: 12: 09,208
- Не мога да направя това отново.
- Не мърдай.
112
01: 12: 09,291 -> 01: 12: 10,291
Не.
113
01: 12: 10,625 -> 01: 12: 11,708
Не мърдай.
114
01: 12: 12,416 -> 01: 12: 13,458
Не.
115
01: 17: 01,833 -> 01: 17: 03,166
Копеле.
10266