Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,139
[WOMAN] Previously, on Motherland...
2
00:00:02,140 --> 00:00:03,544
[ALDER] Welcome to Fort Salem.
3
00:00:03,560 --> 00:00:06,173
Some of you will place at War College,
4
00:00:06,190 --> 00:00:08,467
others, will join the front lines.
5
00:00:08,480 --> 00:00:10,409
- The Spree are ruthless.
- [PEOPLE SCREAMING]
6
00:00:10,410 --> 00:00:13,879
This was your mama's. Wear
it in combat, keep you safe.
7
00:00:13,880 --> 00:00:15,722
[RAELLE] I think my mom
was tired when she died.
8
00:00:15,723 --> 00:00:17,359
- [IZADORA] Did you touch that?- Is it dangerous?
9
00:00:17,360 --> 00:00:18,659
It's just better if it's left alone.
10
00:00:18,660 --> 00:00:20,521
Let's just say it's part of a mushroom.
11
00:00:20,540 --> 00:00:21,920
- I'm Adil.
- [ABIGAIL] He's cute.
12
00:00:21,940 --> 00:00:24,482
Can I eat my breakfast before
you start planning my wedding?
13
00:00:24,483 --> 00:00:26,860
Awfully nice to meet
your girlfriend, Raelle.
14
00:00:26,880 --> 00:00:28,700
No matter what happens, I'm with you.
15
00:00:28,720 --> 00:00:29,780
I saw a balloon.
16
00:00:29,800 --> 00:00:31,859
- I think Scylla is Spree.
- _
17
00:00:31,860 --> 00:00:33,769
- How'd you get out?
- [SCYLLA] Anacostia helped me.
18
00:00:33,770 --> 00:00:35,980
What if we can send her
back to them to be our eyes?
19
00:00:36,000 --> 00:00:37,599
You were supposed to
bring me my daughter.
20
00:00:37,600 --> 00:00:41,041
Our ancient enemy has returned!
This is the Camarilla!
21
00:00:41,060 --> 00:00:42,900
- She's dying!
- Take me!
22
00:00:45,520 --> 00:00:47,256
- Thank you, daughter.
- [SQUELCHES]
23
00:00:47,270 --> 00:00:48,559
- [GASPS]
- You gotta break the link
24
00:00:48,560 --> 00:00:51,051
- or I'm gonna take you with me.
- Not gonna happen, Collar!
25
00:00:51,060 --> 00:00:53,469
No!
26
00:00:53,470 --> 00:00:55,097
[EXPLOSIONS]
27
00:01:08,960 --> 00:01:10,320
[DEEP BREATH]
28
00:01:12,440 --> 00:01:16,201
♪ Oh, Lord, my God ♪
29
00:01:16,220 --> 00:01:20,873
♪ When I, in awesome wonder ♪
30
00:01:21,960 --> 00:01:28,462
♪ Consider all the works ♪♪ Thy hands have made ♪
31
00:01:29,360 --> 00:01:33,080
♪ I see the stars ♪
32
00:01:33,110 --> 00:01:39,600
- ♪ I hear the rolling thunder ♪
- [TINKLING]
33
00:01:40,420 --> 00:01:43,380
- Mom.
- ♪ Thy power throughout ♪
34
00:01:43,400 --> 00:01:47,820
- ♪ The universe displayed ♪
- [TINKLING]
35
00:01:47,840 --> 00:01:55,080
♪ Then sings my soul ♪
♪ My Savior God, to Thee ♪
36
00:01:55,100 --> 00:02:02,206
♪ How great Thou art! ♪
♪ How great Thou art! ♪
37
00:02:02,220 --> 00:02:08,160
♪ Then sings my soul ♪
38
00:02:08,190 --> 00:02:12,675
♪ My Savior God, to Thee ♪
39
00:02:13,600 --> 00:02:17,429
♪ How great Thou art! ♪
40
00:02:17,440 --> 00:02:25,479
♪ How great Thou art! ♪
41
00:02:25,490 --> 00:02:31,430
- [TINKLING]
- [INDISTINCT MURMURS]
42
00:02:39,970 --> 00:02:44,540
[ANXIOUS CHATTER]
43
00:02:49,410 --> 00:02:55,718
[THEME MUSIC PLAYS]
44
00:03:38,710 --> 00:03:42,790
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
45
00:03:52,680 --> 00:03:55,694
[ENGINE DRONING]
46
00:04:00,200 --> 00:04:01,992
You're okay.
47
00:04:02,010 --> 00:04:05,320
[SOBBING]
48
00:04:13,100 --> 00:04:14,463
[SIGHS]
49
00:04:14,480 --> 00:04:19,051
I keep thinking, why not us?
50
00:04:29,140 --> 00:04:34,608
- How is it?
- It's unlike anything I have...
51
00:04:37,620 --> 00:04:38,840
I should...
52
00:04:52,100 --> 00:04:53,620
I can't sleep.
53
00:04:56,420 --> 00:04:59,180
Come here, come here. [GRUNTS]
54
00:05:01,160 --> 00:05:04,820
That's because we're in the sky
55
00:05:04,840 --> 00:05:07,480
where the majestic winds reside.
56
00:05:08,820 --> 00:05:10,000
Here.
57
00:05:14,600 --> 00:05:16,300
She gave me this.
58
00:05:16,320 --> 00:05:19,194
One of the ones we left behind.
59
00:05:19,210 --> 00:05:21,240
Is that why she died?
60
00:05:22,980 --> 00:05:24,360
No.
61
00:05:26,660 --> 00:05:27,960
[KISSES]
62
00:05:34,800 --> 00:05:37,140
It's hard to sleep on these things.
63
00:05:38,900 --> 00:05:43,780
My mother used to sing a
song when I couldn't sleep.
64
00:05:45,240 --> 00:05:47,180
A song older than time.
65
00:05:48,660 --> 00:05:53,353
[VOCALIZING]
66
00:06:00,860 --> 00:06:07,540
[ECHOING VOCALS]
67
00:06:15,417 --> 00:06:17,849
- [GLASS CLINKS ON TABLE]
- Why didn't you tell me you were her mom?
68
00:06:17,850 --> 00:06:20,380
- I couldn't risk it.
- How could you send me in blind?!
69
00:06:21,381 --> 00:06:24,384
You burned me with the Army
for a personal mission.
70
00:06:24,400 --> 00:06:25,880
And then you sent that charming agent
71
00:06:25,900 --> 00:06:27,721
to choke me into compliance?
72
00:06:27,740 --> 00:06:29,060
And when I don't deliver Raelle,
73
00:06:29,080 --> 00:06:31,600
you send in the troops
to attack a wedding!
74
00:06:31,620 --> 00:06:32,740
That, my dear, was not us.
75
00:06:32,760 --> 00:06:34,319
What kind of strategy is that, exactly?
76
00:06:34,320 --> 00:06:36,640
You are not hearing me!
77
00:06:36,660 --> 00:06:38,129
The attack on the Bellweather wedding
78
00:06:38,130 --> 00:06:39,691
had nothing to do with the Spree.
79
00:06:39,710 --> 00:06:42,611
There is something else
I need to show you.
80
00:06:43,862 --> 00:06:45,080
Please.
81
00:06:48,590 --> 00:06:50,520
[SIGHS]
82
00:06:57,700 --> 00:06:59,870
[WHOOSHING]
83
00:07:03,080 --> 00:07:04,170
[DISHES CLINKING]
84
00:07:04,190 --> 00:07:05,926
[ECHOING] We're closed
for a private party.
85
00:07:05,927 --> 00:07:07,386
_
86
00:07:10,100 --> 00:07:12,640
[SIZZLES]
87
00:07:16,540 --> 00:07:18,019
[BEEPS]
88
00:07:18,020 --> 00:07:20,899
[HIGH PITCH RINGING]
89
00:07:20,910 --> 00:07:25,060
Two *** who just brought
in 61 new agents.
90
00:07:25,080 --> 00:07:26,260
[GLASSES CLINK]
91
00:07:26,290 --> 00:07:27,860
You honor us all!
92
00:07:27,880 --> 00:07:29,560
We are the Spree.
93
00:07:29,580 --> 00:07:31,660
[GLASS BREAKS]
94
00:07:39,080 --> 00:07:42,045
[POPS, PIERCING ZAPS]
95
00:07:44,080 --> 00:07:49,300
[ECHOING SCREAMS]
96
00:07:58,140 --> 00:07:59,680
[INTENSE WHOOSHES]
97
00:07:59,700 --> 00:08:01,480
[GASPS]
98
00:08:01,500 --> 00:08:04,693
They got half our
leadership in one strike.
99
00:08:04,700 --> 00:08:07,612
- Who are they?
- The ancient enemy has returned.
100
00:08:08,820 --> 00:08:10,150
The Camarilla.
101
00:08:10,170 --> 00:08:12,660
I want you to join me in hunting them.
102
00:08:12,680 --> 00:08:15,400
Our mission is not about
the Army, anymore.
103
00:08:15,420 --> 00:08:18,100
- At least, for me.
- And why would I do anything for you?
104
00:08:18,120 --> 00:08:19,700
Because you are a witch!
105
00:08:19,720 --> 00:08:22,380
And these people intend to end us all,
106
00:08:22,400 --> 00:08:24,629
Army and Spree.
107
00:08:24,640 --> 00:08:26,420
[SIGHS]
108
00:08:29,190 --> 00:08:31,636
[PLANE FLIES BY]
109
00:08:39,728 --> 00:08:41,104
I'm sorry.
110
00:08:41,120 --> 00:08:42,460
You're more than that.
111
00:08:43,580 --> 00:08:47,861
You're reckless and
vain and out of control.
112
00:08:47,880 --> 00:08:50,150
[HISSING]
113
00:08:50,170 --> 00:08:52,282
It's all you want.
114
00:08:53,575 --> 00:08:55,619
You took my girl from me.
115
00:08:55,630 --> 00:08:58,246
Do you have any idea what
this means for my family?
116
00:08:58,260 --> 00:09:01,180
- Abigail is the last viable...
- It was Abigail's choice to come,
117
00:09:01,200 --> 00:09:02,959
and a brave one, at that.
118
00:09:02,970 --> 00:09:07,214
[THUNDER CRACKS AND RUMBLES]
119
00:09:09,230 --> 00:09:10,980
I marked you with this, Sarah.
120
00:09:26,983 --> 00:09:28,735
Ohh.
121
00:09:33,710 --> 00:09:36,449
[VOICE BREAKING] I'm so sorry.
122
00:09:36,450 --> 00:09:38,340
Me... Me, too.
123
00:09:40,260 --> 00:09:42,700
[CRYING]
124
00:09:44,376 --> 00:09:46,418
What say the Rangers and the Tarim?
125
00:09:46,419 --> 00:09:48,435
Nothing conclusive.
126
00:09:48,436 --> 00:09:51,510
The blast radius continues
to warp climate
127
00:09:51,530 --> 00:09:53,259
in ways that are visible to us.
128
00:09:53,260 --> 00:09:56,460
What is most curious is
that, while diminishing,
129
00:09:56,480 --> 00:09:59,724
the blast zone is
noticeably on the move.
130
00:10:03,900 --> 00:10:07,019
General Bellweather, you must
take the time you need...
131
00:10:07,020 --> 00:10:08,859
Soldier first, mother second.
132
00:10:10,110 --> 00:10:11,260
Right?
133
00:10:22,020 --> 00:10:24,440
I just received intelligence
that the Spree was attacked
134
00:10:24,480 --> 00:10:27,520
a week ago in Belgium, just
before the soccer stadium.
135
00:10:27,540 --> 00:10:29,840
At least six major operatives
were taken down
136
00:10:29,860 --> 00:10:31,256
by weaponized plagues.
137
00:10:31,260 --> 00:10:32,841
The same plague that took our Biddy.
138
00:10:32,860 --> 00:10:35,780
- And almost killed Khalida.
- The Tarim are a lure.
139
00:10:37,080 --> 00:10:39,040
To get me out in the open.
140
00:10:39,060 --> 00:10:42,680
They dressed that poor
woman like my sister.
141
00:10:42,700 --> 00:10:45,520
Burned my soldiers before
my eyes, like the old days.
142
00:10:45,540 --> 00:10:47,646
- The Camarilla.
- I should've believed you.
143
00:10:47,647 --> 00:10:49,809
I was blinded by my own trauma.
144
00:10:49,810 --> 00:10:52,980
They found some way, not
just to dampen our work,
145
00:10:53,000 --> 00:10:54,665
but proximate it.
146
00:10:54,666 --> 00:10:56,364
In a crude but effective way.
147
00:10:56,380 --> 00:10:58,180
- How?
- The vocal chords.
148
00:10:58,200 --> 00:11:00,360
The Camarilla took their voices
149
00:11:00,380 --> 00:11:03,260
and contrived some way to
use the necrotized tissue.
150
00:11:03,280 --> 00:11:05,080
They wanted it to look like the Spree
151
00:11:05,100 --> 00:11:06,400
so they could bide their time.
152
00:11:06,410 --> 00:11:07,620
And harvest our voices
153
00:11:07,640 --> 00:11:10,660
- to use them against us.
- Excuse me, Generals.
154
00:11:10,680 --> 00:11:12,200
I believe you'll want to see this.
155
00:11:15,730 --> 00:11:19,320
[CRANKS]
156
00:11:19,340 --> 00:11:21,840
... is a day Vice President
Silver and his family
157
00:11:21,860 --> 00:11:22,960
will not soon forget.
158
00:11:22,980 --> 00:11:24,851
A day his daughter, Penelope, found out
159
00:11:24,870 --> 00:11:28,299
that she has a very special gift.
160
00:11:28,300 --> 00:11:33,610
♪ ... the rolling thunder ♪
161
00:11:33,630 --> 00:11:38,109
♪ Thy power throughout... ♪
162
00:11:38,110 --> 00:11:39,960
Imagine not knowing what you are.
163
00:11:39,980 --> 00:11:41,919
Just like those last Bellweathers
who were attacked
164
00:11:41,920 --> 00:11:43,035
when they got Charvel.
165
00:11:43,036 --> 00:11:45,034
Silver's daughter will
need to be tested.
166
00:11:45,035 --> 00:11:46,748
Goddess knows how many
more are out there.
167
00:11:46,760 --> 00:11:48,220
We need to find them.
168
00:11:49,310 --> 00:11:51,020
Agreed.
169
00:11:51,040 --> 00:11:53,720
We need to get to them
before the Camarilla does.
170
00:11:57,240 --> 00:11:58,800
[ABIGAIL] Quite the blast radius.
171
00:11:58,820 --> 00:12:00,200
[PANTING]
172
00:12:00,220 --> 00:12:02,340
Gotta be at least ten miles, shit-bird.
173
00:12:02,347 --> 00:12:04,579
You know, if you keep calling
me shit-bird every two seconds,
174
00:12:04,580 --> 00:12:06,392
it's not gonna be special, anymore.
175
00:12:06,393 --> 00:12:08,525
And I really want it to be special.
176
00:12:08,526 --> 00:12:11,563
- Shut up. [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
177
00:12:11,564 --> 00:12:14,359
I think the outpost is
60 miles past that ridge.
178
00:12:14,360 --> 00:12:16,580
[FLIES BUZZING]
179
00:12:28,720 --> 00:12:30,749
Sun's going down, we should keep moving.
180
00:12:30,750 --> 00:12:32,419
We did this.
181
00:12:39,900 --> 00:12:42,220
We have to show this to someone
as soon as we get back.
182
00:12:42,240 --> 00:12:44,221
[SCOFFS] You're assuming
we're getting back.
183
00:12:44,222 --> 00:12:45,764
They must have Rangers looking for us.
184
00:12:45,765 --> 00:12:47,141
Not if they think we're dead.
185
00:12:47,142 --> 00:12:48,983
We have an obligation to show Alder.
186
00:12:48,984 --> 00:12:51,771
And then what? We spend the
rest of our lives in a lab?
187
00:12:51,790 --> 00:12:54,009
I don't want that, Abs. No way.
188
00:12:54,010 --> 00:12:56,210
I don't think you're appreciating
how big this could be.
189
00:12:57,260 --> 00:12:59,610
We could be canon, Rae.
190
00:12:59,612 --> 00:13:02,859
Canon, huh? Sounds impressive.
191
00:13:02,860 --> 00:13:05,340
See? What did I tell ya?
192
00:13:05,360 --> 00:13:08,079
I'm Abigail Bellweather,
Private First Class.
193
00:13:08,090 --> 00:13:09,878
- This is Raelle Collar.
- Stand down, soldier.
194
00:13:09,879 --> 00:13:11,123
We'll see who you are
195
00:13:11,124 --> 00:13:12,667
and whose faces you might be wearing.
196
00:13:12,668 --> 00:13:15,587
Until we do, you ladies are in custody.
197
00:13:15,600 --> 00:13:17,239
[METAL CLANGS]
198
00:13:17,240 --> 00:13:18,381
What happened here?
199
00:13:19,507 --> 00:13:21,051
We found him like that.
200
00:13:21,052 --> 00:13:23,011
Follow us.
201
00:13:27,890 --> 00:13:30,860
[QUIET, INDISTINCT CHATTER]
202
00:13:41,720 --> 00:13:42,860
Sit down.
203
00:13:55,560 --> 00:13:57,878
- Have I done something wrong?
- Not at all.
204
00:13:57,879 --> 00:13:59,755
What you've done for me,
205
00:13:59,756 --> 00:14:02,709
the sacrifice you've made,
can never be repaid.
206
00:14:02,710 --> 00:14:04,540
I am so grateful!
207
00:14:04,560 --> 00:14:07,180
[BIDDIES IN UNISON] We are so grateful.
208
00:14:09,110 --> 00:14:10,642
You're welcome.
209
00:14:11,560 --> 00:14:12,650
Becoming a Biddy
210
00:14:12,673 --> 00:14:16,438
is something people usually
have years to prepare for.
211
00:14:16,439 --> 00:14:18,840
Years of training and careful evaluation
212
00:14:18,860 --> 00:14:21,360
- to identify traits.
- I can catch up.
213
00:14:31,640 --> 00:14:32,914
Tally?
214
00:14:34,000 --> 00:14:36,909
I would like to offer you
something very rare.
215
00:14:36,910 --> 00:14:40,255
An opportunity to resume
your life as it was.
216
00:14:41,680 --> 00:14:44,549
I made a decision and I stand by it.
217
00:14:44,550 --> 00:14:46,420
This is my way to serve.
218
00:14:46,440 --> 00:14:49,347
It's not an order, it's an offer.
219
00:14:49,360 --> 00:14:51,433
I want you to think about it, carefully.
220
00:14:51,434 --> 00:14:54,440
This process is not
without serious risks.
221
00:14:54,470 --> 00:14:55,840
But you're strong.
222
00:14:56,880 --> 00:14:58,689
I've seen that, first hand.
223
00:14:58,690 --> 00:15:00,108
[KNOCK ON DOOR]
224
00:15:01,120 --> 00:15:03,520
[INDISTINCT CONVERSATION]
225
00:15:03,540 --> 00:15:04,740
General...
226
00:15:08,825 --> 00:15:11,744
[INDISTINCT CONVERSATION]
227
00:15:11,770 --> 00:15:15,200
[GASPS]
228
00:15:16,332 --> 00:15:17,709
[GASPS]
229
00:15:18,680 --> 00:15:20,820
[GASPS IN PAIN]
230
00:15:21,810 --> 00:15:24,839
They're alive!
231
00:15:24,840 --> 00:15:29,000
Abigail and Raelle are about
to board transport home.
232
00:15:29,020 --> 00:15:31,219
[CRYING] They're alive.
233
00:15:31,220 --> 00:15:34,000
Yes, my answer is yes.
234
00:15:35,820 --> 00:15:37,729
Thank you.
235
00:15:37,740 --> 00:15:39,080
Thank you.
236
00:15:40,440 --> 00:15:42,820
Thank you, so much.
237
00:15:43,820 --> 00:15:46,199
I'm saying something about what we did.
238
00:15:46,200 --> 00:15:49,660
Even if you don't.
It's the right thing to do.
239
00:15:50,710 --> 00:15:52,600
Thank you.
240
00:15:52,620 --> 00:15:54,255
Don't Bellweather me.
241
00:15:54,256 --> 00:15:56,622
You don't get to decide
what's the right thing to do.
242
00:15:56,623 --> 00:15:58,420
Abigail, why should we
trust Alder with this?
243
00:15:58,440 --> 00:15:59,792
Do you trust me?
244
00:15:59,810 --> 00:16:03,087
Because I basically just
followed you into death, sis.
245
00:16:03,088 --> 00:16:05,381
[FOOTSTEPS APPROACH]
246
00:16:05,400 --> 00:16:08,091
Lieutenant, we have something
we'd like to discuss...
247
00:16:08,092 --> 00:16:10,433
You two must have been up
to some really wild stuff.
248
00:16:10,434 --> 00:16:13,014
I've just been ordered
not to debrief you.
249
00:16:13,880 --> 00:16:15,580
[POUNDS]
250
00:16:15,600 --> 00:16:16,640
Off you go.
251
00:16:16,660 --> 00:16:18,340
- Goddess help you.
- [ENGINE REVS]
252
00:16:26,770 --> 00:16:30,532
[INDISTINCT CHATTER]
253
00:16:31,400 --> 00:16:33,576
Vice President Blanton Silver.
254
00:16:41,560 --> 00:16:43,670
[SIGHS]
255
00:16:47,840 --> 00:16:49,299
How's your daughter?
256
00:16:49,300 --> 00:16:51,969
The picture of bravery and composure,
257
00:16:51,970 --> 00:16:53,512
- as per usual.
- Hm.
258
00:16:53,513 --> 00:16:56,259
Unlike me, on the other hand. [CHUCKLES]
259
00:16:56,260 --> 00:16:59,740
So, I need you to explain
to me one more time,
260
00:16:59,760 --> 00:17:02,272
What is... What is this matriline?
261
00:17:03,830 --> 00:17:06,191
Our men are born with the work in them,
262
00:17:06,192 --> 00:17:07,840
just like their sisters,
263
00:17:07,860 --> 00:17:09,696
and some of them are quite powerful.
264
00:17:09,710 --> 00:17:12,375
But they don't pass
it to their offspring.
265
00:17:12,376 --> 00:17:14,955
So, our government tracks witch-hood
266
00:17:14,956 --> 00:17:18,537
along the maternal line, the matriline.
267
00:17:18,538 --> 00:17:22,542
So, you're saying that my
wife was, um... one of you?
268
00:17:22,560 --> 00:17:23,809
- [INHALES SHARPLY]
- But she didn't know
269
00:17:23,810 --> 00:17:26,878
and she definitely didn't melt
any windows. [CHUCKLING]
270
00:17:26,879 --> 00:17:28,544
So, how exactly does that work?
271
00:17:28,545 --> 00:17:32,020
There are many reasons why people
lose touch with their histories.
272
00:17:32,040 --> 00:17:34,725
Some choose to hide from their duty.
273
00:17:34,726 --> 00:17:40,184
Your wife probably had some
inkling that she was one of... us.
274
00:17:40,900 --> 00:17:42,850
Well, unfortunately, we can't ask her.
275
00:17:42,854 --> 00:17:44,889
I'm sorry for your loss.
276
00:17:44,890 --> 00:17:48,400
But we won't know for sure
until we test Penelope.
277
00:17:48,420 --> 00:17:50,445
All of this is a bit premature.
278
00:17:50,446 --> 00:17:53,700
I'm sure you understand
how delicate this is,
279
00:17:53,720 --> 00:17:54,880
considering who I am.
280
00:17:54,900 --> 00:17:57,280
You've already met Sergeant Quartermain.
281
00:17:57,300 --> 00:17:58,660
She helps new conscripts...
282
00:17:58,661 --> 00:18:00,787
It's probably best just
to get to the point.
283
00:18:00,788 --> 00:18:03,416
I'm concerned that Penelope
will become a target.
284
00:18:03,430 --> 00:18:05,209
We appreciate your concerns.
285
00:18:05,210 --> 00:18:08,100
But if we do find the work in Penelope,
286
00:18:08,120 --> 00:18:11,020
she must deliver herself
bodily to Fort Salem
287
00:18:11,040 --> 00:18:13,000
for training in the military arts.
288
00:18:13,009 --> 00:18:14,801
- [CLEARS THROAT]
- It's the law of the land.
289
00:18:14,802 --> 00:18:16,219
No exceptions.
290
00:18:16,220 --> 00:18:18,722
So, you're asking me to
give you my daughter?
291
00:18:18,723 --> 00:18:21,280
And my daughter's
daughters, in perpetuity.
292
00:18:21,300 --> 00:18:23,400
As our kind have done for centuries,
293
00:18:23,420 --> 00:18:25,260
to keep this country safe.
294
00:18:26,200 --> 00:18:27,889
And you can keep Penelope safe?
295
00:18:27,890 --> 00:18:30,060
Can you truly guarantee her safety?
296
00:18:32,690 --> 00:18:36,560
Don't worry, Mr. Vice President,
we take care of our own.
297
00:18:47,740 --> 00:18:51,297
[BRAKES SQUEAL]
298
00:18:52,650 --> 00:18:54,967
[THUNDER RUMBLES]
299
00:18:58,280 --> 00:18:59,630
Oh!
300
00:19:06,410 --> 00:19:08,105
- I'm sorry...
- Don't.
301
00:19:08,106 --> 00:19:11,900
I am so very proud of what you did.
302
00:19:11,901 --> 00:19:14,189
It was a classic Bellweather move,
303
00:19:14,190 --> 00:19:17,000
against the odds, in
the face of oblivion,
304
00:19:17,020 --> 00:19:19,320
full of grit and the kind of sisterhood
305
00:19:19,340 --> 00:19:20,951
this Army was built on.
306
00:19:20,952 --> 00:19:24,122
You may be the greatest
Bellweather yet, my daughter.
307
00:19:25,680 --> 00:19:28,006
Is there any chance we could see Tally?
308
00:19:28,007 --> 00:19:29,877
Oh!
309
00:19:35,560 --> 00:19:38,600
[CHUCKLES] Uh, come along,
that's where I'm taking you.
310
00:19:38,620 --> 00:19:40,138
We-we don't have much time.
311
00:19:41,540 --> 00:19:44,049
I won't take the second
chance for granted.
312
00:19:44,050 --> 00:19:45,420
I love you, daughter.
313
00:19:46,580 --> 00:19:47,880
I love you too, Mom.
314
00:19:49,272 --> 00:19:52,734
[VOCALIZING IN HARMONY]
315
00:20:01,617 --> 00:20:05,788
[VOCALIZING CONTINUES]
316
00:20:06,800 --> 00:20:08,040
[DOOR OPENS]
317
00:20:10,720 --> 00:20:11,920
[DOOR CLOSES]
318
00:20:13,900 --> 00:20:16,591
[HIGH PITCHED RING]
319
00:20:25,000 --> 00:20:26,300
[TINKLING]
320
00:20:26,320 --> 00:20:30,840
[ELECTRICAL ZAPPING]
321
00:20:31,460 --> 00:20:32,810
[GASPS]
322
00:20:38,880 --> 00:20:41,157
[GASPING]
323
00:20:45,070 --> 00:20:46,913
[CRACKLING]
324
00:20:51,040 --> 00:20:53,740
[TINKLING FADES]
325
00:21:03,590 --> 00:21:06,880
[VOCALIZING RESUMES]
326
00:21:16,740 --> 00:21:18,820
[EXHALES]
327
00:21:19,540 --> 00:21:23,520
[VOCALIZING IN HARMONY]
328
00:21:23,540 --> 00:21:26,490
[CRACKLING]
329
00:21:29,380 --> 00:21:31,624
[GASPS]
330
00:21:31,640 --> 00:21:33,860
Are you real?
331
00:21:33,880 --> 00:21:35,700
[CHUCKLES]
332
00:21:35,720 --> 00:21:38,460
- Hm.
- [GASPS]
333
00:21:51,390 --> 00:21:54,063
- Hi.
- Hi!
334
00:21:54,080 --> 00:21:56,020
[GIRLS ALL GIGGLE]
335
00:21:57,980 --> 00:21:59,360
[LAUGHS]
336
00:21:59,370 --> 00:22:00,444
Tally.
337
00:22:02,540 --> 00:22:04,109
What happened?
338
00:22:04,110 --> 00:22:06,620
We wanna ask you that.
You're... You're you.
339
00:22:06,640 --> 00:22:07,785
[CHUCKLES]
340
00:22:07,800 --> 00:22:09,489
She let me out.
341
00:22:09,490 --> 00:22:10,780
Did you mess up?
342
00:22:10,800 --> 00:22:12,199
God, she promised it wasn't that
343
00:22:12,200 --> 00:22:14,200
and I am trying to believe her.
344
00:22:14,220 --> 00:22:16,500
I guess you dream for
years to be a Biddy.
345
00:22:16,502 --> 00:22:18,584
- Could you hear her thoughts?
- Sort of?
346
00:22:18,585 --> 00:22:21,800
Surface stuff. Like, directives,
I could hear loud and clear.
347
00:22:21,820 --> 00:22:23,360
Not so much memories.
348
00:22:23,380 --> 00:22:24,759
And I could hear the Biddies, too.
349
00:22:24,760 --> 00:22:27,130
It was like being in a car
with the same people
350
00:22:27,150 --> 00:22:28,500
on a road trip that never ends.
351
00:22:28,520 --> 00:22:30,700
No privacy, like, ever!
352
00:22:30,720 --> 00:22:32,559
Okay, so, does she really not eat?
353
00:22:32,560 --> 00:22:34,420
No, not a morsel.
354
00:22:34,440 --> 00:22:35,646
Loves her wine.
355
00:22:36,040 --> 00:22:38,189
Why are we talking about wine? [LAUGHS]
356
00:22:38,190 --> 00:22:39,941
You guys are alive!
357
00:22:39,942 --> 00:22:43,194
That explosion, that was you two, right?
358
00:22:43,195 --> 00:22:45,780
How did you do that?
359
00:22:45,781 --> 00:22:49,285
Uhh, we don't know, exactly, but, um...
360
00:22:49,300 --> 00:22:51,621
- it was definitely us.
- It was so big.
361
00:22:51,640 --> 00:22:53,412
- You guys are a bomb.
- Yeah.
362
00:22:53,413 --> 00:22:56,000
- [LAUGHS]
- Yeah, but, uh, Rae doesn't think
363
00:22:56,020 --> 00:22:58,001
we should tell Alder what we can do.
364
00:22:58,002 --> 00:23:00,820
Well, we just... We-we don't
even know what it is yet,
365
00:23:00,840 --> 00:23:02,589
you know, or-or if we can do it again.
366
00:23:02,590 --> 00:23:04,258
So, don't you think we should wait?
367
00:23:04,259 --> 00:23:05,980
And also, Alder's Alder,
368
00:23:06,000 --> 00:23:07,590
- let's not forget...
- Meaning?
369
00:23:09,090 --> 00:23:11,280
Wow, a little defensive.
370
00:23:12,110 --> 00:23:13,979
[SIGHS]
371
00:23:13,980 --> 00:23:17,605
I know she's complicated,
but I believe in her.
372
00:23:17,620 --> 00:23:20,533
Look, complicated or not, she's
the head of the Armed Forces.
373
00:23:20,534 --> 00:23:22,735
Who else are we gonna
show what we can do?
374
00:23:22,740 --> 00:23:23,778
Uh, how 'bout no one?
375
00:23:23,790 --> 00:23:25,000
Those people who ambushed us
376
00:23:25,020 --> 00:23:26,738
are the same people that killed Charvel.
377
00:23:26,739 --> 00:23:29,740
- And how do you know that?
- They had the same tech.
378
00:23:29,760 --> 00:23:32,660
This sonic shit that blocks vocal work.
379
00:23:34,500 --> 00:23:38,709
This thing we can do
can help us fight them.
380
00:23:47,460 --> 00:23:49,637
I thought you were dead.
381
00:23:49,650 --> 00:23:50,972
We thought you were old.
382
00:23:50,990 --> 00:23:53,960
[LAUGHS]
383
00:23:58,400 --> 00:24:00,780
[KHALIDA] You're tired.
When you're recovered,
384
00:24:00,800 --> 00:24:03,192
we should continue to search for home.
385
00:24:04,170 --> 00:24:05,653
[SIGHS] Why not here?
386
00:24:05,660 --> 00:24:07,484
You know how I feel about this place.
387
00:24:07,485 --> 00:24:09,420
After everything Alder's done for us,
388
00:24:09,440 --> 00:24:12,117
for our people and what's left?
389
00:24:12,118 --> 00:24:13,911
[SCOFFS] Why is this the worst place?
390
00:24:13,912 --> 00:24:15,920
Is this because Abigail's back?
391
00:24:15,950 --> 00:24:17,369
Perhaps.
392
00:24:17,370 --> 00:24:19,640
It's more about not
wanting to run anymore.
393
00:24:19,660 --> 00:24:21,500
[THUNDER RUMBLES]
394
00:24:21,520 --> 00:24:23,120
[SCOFFS]
395
00:24:24,600 --> 00:24:29,176
We should at least consider our options.
396
00:24:33,720 --> 00:24:34,960
You're right.
397
00:24:36,392 --> 00:24:38,185
Again.
398
00:24:38,960 --> 00:24:40,310
Come on.
399
00:24:42,910 --> 00:24:45,729
[ADLER] So, the Camarilla
agent stabs you,
400
00:24:45,730 --> 00:24:47,520
and then, you link with her.
401
00:24:47,540 --> 00:24:48,840
Yes, ma'am.
402
00:24:48,860 --> 00:24:51,020
But Raelle was too messed up to move.
403
00:24:51,040 --> 00:24:53,320
I was just keeping her
alive at that point.
404
00:24:53,340 --> 00:24:55,360
I told her to break the link with me
405
00:24:55,380 --> 00:24:57,319
or else I would pull her into death.
406
00:24:57,320 --> 00:24:59,619
- And you maintained the link?
- Correct.
407
00:24:59,620 --> 00:25:00,940
There was another Camarilla...
408
00:25:00,960 --> 00:25:02,834
Is this the person who stabbed Raelle?
409
00:25:02,835 --> 00:25:04,377
No, I don't think so.
410
00:25:04,378 --> 00:25:07,225
It's very important that
we get the details right.
411
00:25:07,226 --> 00:25:09,132
We could definitely do that.
412
00:25:09,133 --> 00:25:10,855
We could break everything down to powder
413
00:25:10,856 --> 00:25:12,344
and put it in neat little piles.
414
00:25:12,345 --> 00:25:15,440
Or, we could cut to the chase.
415
00:25:19,740 --> 00:25:22,188
[SIGHS]
416
00:25:23,160 --> 00:25:24,774
The blast was us.
417
00:25:27,280 --> 00:25:28,580
We don't know how,
418
00:25:28,600 --> 00:25:30,654
but this force protects us
when we're threatened.
419
00:25:30,670 --> 00:25:34,075
While we don't understand this
work yet, we will master it.
420
00:25:38,740 --> 00:25:41,720
Let's continue to break this down...
421
00:25:41,740 --> 00:25:43,167
to powder.
422
00:25:44,140 --> 00:25:45,400
Yes, ma'am.
423
00:25:50,040 --> 00:25:51,220
[DOG BARKS IN DISTANCE]
424
00:25:51,240 --> 00:25:53,052
How many did they get?
425
00:25:55,340 --> 00:25:56,550
Six.
426
00:25:57,660 --> 00:25:59,849
Women I've known for years.
427
00:25:59,850 --> 00:26:02,860
Bright, brilliant, dangerous women,
428
00:26:02,880 --> 00:26:04,120
gone, like that.
429
00:26:06,160 --> 00:26:07,340
The leadership that remains
430
00:26:07,360 --> 00:26:09,580
is none too happy with what I did next.
431
00:26:11,590 --> 00:26:13,460
After Brussels, I was put in charge
432
00:26:13,480 --> 00:26:15,460
of the attack on the soccer stadium.
433
00:26:17,243 --> 00:26:18,701
You don't any of this?
434
00:26:18,702 --> 00:26:20,375
No. Well...
435
00:26:20,376 --> 00:26:23,081
Thanks to your mission, I was locked up.
436
00:26:23,082 --> 00:26:24,707
I switched it up.
437
00:26:24,708 --> 00:26:27,426
- I traded catastrophe for information.
- [WOOD CREAKING]
438
00:26:27,427 --> 00:26:31,507
I warned all witches everywhere
that the Camarilla is back.
439
00:26:31,520 --> 00:26:33,200
I hope they heard me.
440
00:26:34,260 --> 00:26:36,302
[CREAKING]
441
00:26:36,303 --> 00:26:37,596
That's a fetch.
442
00:26:38,320 --> 00:26:40,620
[WILLA] We're on the move.
She's been tracked.
443
00:26:40,640 --> 00:26:44,560
[VOCALIZING]
444
00:26:47,960 --> 00:26:49,441
[WHOOSHES]
445
00:26:57,160 --> 00:27:00,480
Is there anything else you
soldiers want to share?
446
00:27:00,500 --> 00:27:02,070
It's all we can remember.
447
00:27:02,079 --> 00:27:03,739
Good.
448
00:27:03,740 --> 00:27:08,293
I want you to train them to wield
this new gift, immediately.
449
00:27:08,294 --> 00:27:09,460
Dismissed.
450
00:27:09,461 --> 00:27:11,088
Actually, I had a few questions.
451
00:27:11,089 --> 00:27:12,620
For example?
452
00:27:12,640 --> 00:27:14,600
I wanna know who those people were.
453
00:27:14,620 --> 00:27:15,980
The Camarilla.
454
00:27:16,000 --> 00:27:18,199
And I wanna know how they're
connected to Charvel's death,
455
00:27:18,200 --> 00:27:19,420
because I know that they are.
456
00:27:19,440 --> 00:27:22,220
Abigail, I'm going to order
you to stand down on this.
457
00:27:22,240 --> 00:27:26,620
They attacked my family.
They almost killed me.
458
00:27:26,640 --> 00:27:29,230
I wanna fight these people
with everything that I have.
459
00:27:29,231 --> 00:27:31,649
You need to let more experienced
soldiers handle this.
460
00:27:31,650 --> 00:27:33,569
How can I stand down?
461
00:27:33,570 --> 00:27:36,947
[ADLER] By putting that passion
into your training, cadet.
462
00:27:36,960 --> 00:27:39,220
Master this new weapon as promised.
463
00:27:40,340 --> 00:27:42,260
Then we can talk about the Camarilla.
464
00:27:43,430 --> 00:27:45,122
That's an order.
465
00:27:59,440 --> 00:28:00,554
[GASPS]
466
00:28:06,980 --> 00:28:09,813
[BREATHING HEAVILY]
467
00:28:12,760 --> 00:28:15,527
- I really missed you.
- Me, too.
468
00:28:17,320 --> 00:28:19,029
I thought you were dead.
469
00:28:19,030 --> 00:28:20,950
[CHUCKLES SOFTLY]
470
00:28:20,960 --> 00:28:23,260
I'm so happy to see you.
471
00:28:23,280 --> 00:28:24,500
[SIGHS]
472
00:28:24,520 --> 00:28:26,659
I don't think I've ever been this happy.
473
00:28:26,660 --> 00:28:28,720
I know. Me, too.
474
00:28:33,840 --> 00:28:35,580
[KHALIDA] I have something for you.
475
00:28:41,480 --> 00:28:42,880
Thank you, so much.
476
00:28:44,000 --> 00:28:45,300
This was my mom's.
477
00:28:45,307 --> 00:28:48,389
I know. And I know you saved that boy.
478
00:28:48,390 --> 00:28:50,229
Just like you saved me.
479
00:28:57,440 --> 00:28:59,363
Can you save my brother, too?
480
00:29:00,880 --> 00:29:02,920
[CHUCKLES]
481
00:29:02,940 --> 00:29:04,780
He looks pretty happy, to me.
482
00:29:06,140 --> 00:29:07,663
He's changing.
483
00:29:07,680 --> 00:29:09,420
He's seen too much suffering.
484
00:29:10,940 --> 00:29:13,335
This is not his place.
485
00:29:16,900 --> 00:29:19,580
[EDWIN] So, was it exciting?
486
00:29:19,600 --> 00:29:22,840
Um... it was pretty routine. [CHUCKLES]
487
00:29:22,860 --> 00:29:24,759
[EDWIN] Ah, classified, huh?
488
00:29:24,760 --> 00:29:27,260
Over my clearance? I get it.
489
00:29:27,280 --> 00:29:29,240
Well, I am so glad you're back.
490
00:29:29,270 --> 00:29:30,518
When am I gonna see you?
491
00:29:30,519 --> 00:29:33,400
You know, um, I don't even know
what our situation is, yet.
492
00:29:33,420 --> 00:29:36,649
So, I guess we could
get redeployed soon.
493
00:29:36,650 --> 00:29:38,861
Uh-huh. You sound just like your mom.
494
00:29:38,862 --> 00:29:44,680
You know, um... I thought
I lost Mom's charm,
495
00:29:44,700 --> 00:29:46,460
but somebody brought it back to me.
496
00:29:46,480 --> 00:29:48,203
[EDWIN] Well, I'm not
surprised, in the least.
497
00:29:48,204 --> 00:29:50,200
That old thing will find you anywhere.
498
00:29:50,220 --> 00:29:52,041
That's how hard your mom loved you.
499
00:29:52,042 --> 00:29:53,080
[CHUCKLES] Yeah.
500
00:29:54,310 --> 00:29:57,713
As soon as I know where we're
off to, I'll call you, okay?
501
00:29:57,714 --> 00:30:00,600
Okay. Hey, hey, uh...
502
00:30:01,730 --> 00:30:04,595
whatever happened to
that girl you liked?
503
00:30:07,540 --> 00:30:09,391
We broke up.
504
00:30:10,800 --> 00:30:12,978
Her great loss, I'm afraid.
505
00:30:15,700 --> 00:30:17,399
I love you, Dad.
506
00:30:17,410 --> 00:30:18,980
You too, Rae.
507
00:30:20,040 --> 00:30:21,528
Talk soon.
508
00:30:21,540 --> 00:30:23,260
Bye.
509
00:30:25,550 --> 00:30:27,155
- [RECEIVER CLUNKS]
- [EXHALES]
510
00:30:27,156 --> 00:30:29,700
["PRESSURE" BY RUELLE PLAYING]
♪ Black water fills the room ♪
511
00:30:29,720 --> 00:30:31,700
♪ All around me ♪
512
00:30:35,180 --> 00:30:40,329
♪ Voices in my head ♪♪ Tell me not to lose control ♪
513
00:30:40,330 --> 00:30:42,080
[KISSING]
514
00:30:43,509 --> 00:30:45,919
- ♪ My fingers turning red ♪
- [HEAVY BREATHING]
515
00:30:45,920 --> 00:30:49,700
♪ Don't know how to let it go ♪
516
00:30:51,500 --> 00:30:55,570
♪ I can feel the pressure ♪
517
00:30:55,576 --> 00:30:59,779
♪ I can feel it heavy on my soul ♪
518
00:30:59,780 --> 00:31:07,780
[RUMBLING, WAVES CRASHING]
519
00:31:10,480 --> 00:31:12,440
[SIGHS] ***
520
00:31:13,600 --> 00:31:16,560
[RUMBLING, RATTLING]
521
00:31:17,720 --> 00:31:20,540
- [ADLER] The earth is restless, tonight.
- Hi!
522
00:31:22,780 --> 00:31:24,080
Hello.
523
00:31:25,134 --> 00:31:27,052
Everything where it should be?
524
00:31:27,053 --> 00:31:30,840
- Yes. Thank you.
- I hope I'm not disturbing.
525
00:31:30,860 --> 00:31:32,549
No, no, not at all.
526
00:31:32,550 --> 00:31:34,768
I just wanted to see how you're feeling.
527
00:31:34,780 --> 00:31:37,160
I'm okay.
528
00:31:37,180 --> 00:31:38,397
I...
529
00:31:39,300 --> 00:31:40,482
What is it?
530
00:31:41,480 --> 00:31:43,270
This is gonna sound strange,
531
00:31:43,280 --> 00:31:46,780
- and definitely inappropriate.
- Say what's on your mind.
532
00:31:48,340 --> 00:31:50,570
I've missed you so, so much.
533
00:31:50,576 --> 00:31:54,160
Like I've never missed anyone in my
life, and it's only been, like...
534
00:31:55,300 --> 00:31:57,458
[VOICE BREAKING] a day?
535
00:31:58,260 --> 00:31:59,380
[QUIETLY] Sorry.
536
00:32:00,200 --> 00:32:02,169
[MUMBLES]
537
00:32:02,170 --> 00:32:03,505
This will pass.
538
00:32:04,260 --> 00:32:06,592
What you've been through
is very destabilizing.
539
00:32:06,610 --> 00:32:07,840
Mm.
540
00:32:07,860 --> 00:32:12,540
You may even feel like
you've lost a child.
541
00:32:13,460 --> 00:32:14,766
Or a mother.
542
00:32:15,420 --> 00:32:18,460
The bond we shared will endure forever,
543
00:32:18,480 --> 00:32:20,147
in some small way.
544
00:32:21,880 --> 00:32:23,220
I'm okay with that.
545
00:32:24,190 --> 00:32:26,820
I'm afraid you have no
choice, at this point.
546
00:32:26,840 --> 00:32:29,656
[LAUGHS] Mm.
547
00:32:41,780 --> 00:32:46,459
[VIBRATING]
548
00:32:46,460 --> 00:32:48,008
General...
549
00:32:49,820 --> 00:32:52,219
Let's move on to vocal.
550
00:32:52,220 --> 00:32:54,932
[HINGES SQUEAK]
551
00:33:01,230 --> 00:33:03,340
[VIBRATING TONE]
552
00:33:09,440 --> 00:33:11,573
Let the sound fill you.
553
00:33:11,590 --> 00:33:15,779
Let it shake your teeth
and thicken your blood.
554
00:33:15,780 --> 00:33:21,400
Gather it into yourself,
and when you are full...
555
00:33:21,420 --> 00:33:22,793
sing.
556
00:33:25,170 --> 00:33:26,200
[TAPS, VIBRATING TONE]
557
00:33:26,220 --> 00:33:28,257
[VOCALIZES]
558
00:33:29,400 --> 00:33:32,540
[VOCALIZES]
559
00:33:35,240 --> 00:33:37,269
[TAPS, VIBRATING TONE]
560
00:33:37,270 --> 00:33:41,353
[VOCALIZING INTENSIFIES]
561
00:33:41,370 --> 00:33:45,180
[BUBBLING]
562
00:33:47,650 --> 00:33:49,611
[VOCALIZING CONTINUES]
563
00:33:52,739 --> 00:33:54,280
[WATER SLOSHING]
564
00:33:54,300 --> 00:33:56,820
[ECHOING]
565
00:34:02,580 --> 00:34:05,209
This young woman is of the blood!
566
00:34:05,210 --> 00:34:06,859
[ALL] Goddess protect her!
567
00:34:06,860 --> 00:34:07,870
[STOMPS]
568
00:34:09,715 --> 00:34:13,801
[PANTING]
569
00:34:13,802 --> 00:34:16,721
Your call to service should
come any moment.
570
00:34:16,722 --> 00:34:18,389
My call to service?
571
00:34:18,390 --> 00:34:20,392
When you say the oath.
572
00:34:21,120 --> 00:34:22,770
I don't know the words.
573
00:34:22,776 --> 00:34:24,812
You'll know what to say.
574
00:34:24,813 --> 00:34:27,729
The words are in your blood.
575
00:34:27,730 --> 00:34:30,944
Welcome, daughter.
576
00:34:35,980 --> 00:34:37,980
[HINGES SQUEAK]
577
00:34:51,000 --> 00:34:55,460
[SIREN BLARES IN DISTANCE]
578
00:34:55,480 --> 00:34:57,860
[CLICKS]
579
00:34:57,880 --> 00:35:01,975
[SIZZLES]
580
00:35:13,654 --> 00:35:16,340
[INDISTINCT CHATTER]
581
00:35:16,360 --> 00:35:19,620
This was the site of a Spree
attack, six years ago.
582
00:35:19,640 --> 00:35:22,704
We need to figure out why
these people are gathering.
583
00:35:25,060 --> 00:35:27,460
_
584
00:35:48,900 --> 00:35:52,858
It touches my heart to see so many
of the same faces every year.
585
00:35:52,859 --> 00:35:55,778
And each year, I meet new friends, too.
586
00:35:55,779 --> 00:36:00,819
More and more people affected
by the violence of the Spree.
587
00:36:00,820 --> 00:36:02,911
More and more people
588
00:36:02,930 --> 00:36:05,200
who are disappointed by
our Army's ambivalence
589
00:36:05,220 --> 00:36:07,100
to doing something about them.
590
00:36:07,120 --> 00:36:08,880
- [CROWD] Yes. Yes.
- And like me,
591
00:36:08,886 --> 00:36:11,419
more and more of you have lost family
592
00:36:11,420 --> 00:36:14,789
to senseless attacks
on unarmed citizens,
593
00:36:14,790 --> 00:36:17,884
and still, our Army does nothing!
594
00:36:17,900 --> 00:36:20,010
- [CROWD AGREEING]
- And how can that be
595
00:36:20,011 --> 00:36:22,305
in a free and just world?
596
00:36:22,320 --> 00:36:23,780
Yeah! Yeah!
597
00:36:23,800 --> 00:36:26,600
Well, maybe, they don't
wanna defeat the Spree.
598
00:36:26,601 --> 00:36:30,889
Maybe, they can't be trusted
to fight against their own!
599
00:36:30,890 --> 00:36:34,317
[CHEERS AND APPLAUSE]
600
00:36:36,400 --> 00:36:38,280
Hate is a disease.
601
00:36:38,300 --> 00:36:40,829
Find patient zero.
602
00:36:40,830 --> 00:36:42,340
I'm in.
603
00:36:46,955 --> 00:36:50,419
[LAUGHING] So, that
earthquake was you guys?
604
00:36:50,420 --> 00:36:53,336
That Tarim earth work is strong.
605
00:36:53,340 --> 00:36:56,360
- Alder and I totally felt that.
- Oh, yeah? You and Alder?
606
00:36:56,380 --> 00:36:58,549
I... She came to check
on me, no big deal.
607
00:36:58,550 --> 00:36:59,589
Mm-hmm.
608
00:36:59,590 --> 00:37:01,759
So, how great was it?
609
00:37:01,760 --> 00:37:04,629
- Did you quake, too? [LAUGHS]
- I always quake.
610
00:37:04,630 --> 00:37:05,893
- [SQUEALS]
- But, um...
611
00:37:05,894 --> 00:37:07,980
no, it's more than sex with this one.
612
00:37:08,990 --> 00:37:11,820
More than just chargin' up, you know?
613
00:37:12,740 --> 00:37:15,840
It's deep, and...
614
00:37:15,860 --> 00:37:18,610
- feels like destiny, or somethin'.
- Mm.
615
00:37:18,630 --> 00:37:20,460
Do I need to start planning
the hand-fasting?
616
00:37:20,480 --> 00:37:22,545
- [LAUGHS]
- That boy loves you.
617
00:37:22,546 --> 00:37:25,289
You should've seen him on that plane.
618
00:37:25,290 --> 00:37:27,162
- Destroyed.
- [DOOR OPENS]
619
00:37:28,260 --> 00:37:29,820
[DOOR CLOSES]
620
00:37:29,840 --> 00:37:32,160
- Oh, God.
- Metals!
621
00:37:34,660 --> 00:37:35,709
What did we do now?
622
00:37:35,710 --> 00:37:37,000
What haven't you done?
623
00:37:37,020 --> 00:37:40,180
[CHAINS CLINKING]
624
00:37:42,500 --> 00:37:45,889
- [TINKLING]
- [SIGHS]
625
00:37:52,180 --> 00:37:54,940
_
626
00:37:54,960 --> 00:37:58,276
- [GASPS, SCREAMS]
- [LAUGHS]
627
00:37:59,770 --> 00:38:04,140
[LAUGHING]
628
00:38:04,170 --> 00:38:06,900
Congratulations. You've changed.
629
00:38:06,920 --> 00:38:10,200
You've all grown so much
and I am very proud of you.
630
00:38:11,420 --> 00:38:13,333
- Craven?
- Yeah. [LAUGHS]
631
00:38:14,420 --> 00:38:16,760
No cadets deserve this more.
632
00:38:22,190 --> 00:38:23,840
[RAELLE CHUCKLES]
633
00:38:27,860 --> 00:38:29,440
[SIGHS]
634
00:38:29,460 --> 00:38:32,120
And the best part of it all?
635
00:38:32,140 --> 00:38:34,080
Now, you're Alder's problem.
636
00:38:34,100 --> 00:38:36,780
- [ALL LAUGH]
- Cheers to that!
637
00:38:42,230 --> 00:38:44,239
[CRICKETS CHIRPING]
638
00:38:44,250 --> 00:38:48,200
[INHALES, BLOWS]
639
00:38:50,800 --> 00:38:53,180
[VIBRATING VOICES ECHO]
640
00:38:59,270 --> 00:39:00,940
[TALLY MOANS]
641
00:39:06,700 --> 00:39:13,399
[ECHOING VOICES]
642
00:39:13,400 --> 00:39:17,606
[BIRDS CALLING]
643
00:39:19,810 --> 00:39:21,200
[BRUSH RUSTLES]
644
00:39:21,220 --> 00:39:23,737
[PANTING]
645
00:39:27,198 --> 00:39:29,074
[WOMAN SCREAMS]
646
00:39:29,075 --> 00:39:30,129
[DISTORTED] We're surrounded.
647
00:39:30,130 --> 00:39:32,327
- [WOMAN SCREAMS]
- [DISTORTED] They're herding us to the swamp.
648
00:39:32,328 --> 00:39:33,496
We're gonna let them do that.
649
00:39:33,500 --> 00:39:35,489
I have a little surprise.
650
00:39:35,490 --> 00:39:37,360
How can I help? [BREATHING FAST]
651
00:39:37,380 --> 00:39:38,619
Hello?
652
00:39:38,620 --> 00:39:40,060
[WOMAN SCREAMS, THUDS]
653
00:39:42,440 --> 00:39:44,757
[DISTORTED] Show yourselves!
654
00:39:44,758 --> 00:39:48,553
[VOCALIZING]
655
00:39:51,240 --> 00:39:54,224
[HIGH PITCHED VOCALS]
656
00:39:54,225 --> 00:39:57,228
[SCREECHING]
657
00:39:57,240 --> 00:39:59,689
- [RUSTLING]
- [WOMEN SCREAM]
658
00:40:01,149 --> 00:40:02,309
[VOCALIZING]
659
00:40:02,310 --> 00:40:04,653
[SCREAMING]
660
00:40:04,670 --> 00:40:06,446
[SCREECHING]
661
00:40:08,990 --> 00:40:10,617
[SCREECHES]
662
00:40:12,535 --> 00:40:15,246
[SCREAMS]
663
00:40:15,270 --> 00:40:18,833
[STRAINING]
664
00:40:21,740 --> 00:40:23,546
[GLASS CLINKS, SMASHES]
665
00:40:23,560 --> 00:40:26,000
- [BIRDS CALLING]
- [VOCALIZING STOPS]
666
00:40:26,700 --> 00:40:28,659
- Yah!
- [SCREAMS]
667
00:40:28,660 --> 00:40:31,221
[STABBING FLESH]
668
00:40:34,140 --> 00:40:35,976
[SCREAMS]
669
00:40:35,980 --> 00:40:38,140
Tally? Tally? Tally, what's wrong?!
670
00:40:38,160 --> 00:40:39,187
What's wrong?
671
00:40:39,200 --> 00:40:42,520
- [SHRIEKING, GASPING]
- Tally!
672
00:40:42,540 --> 00:40:44,180
[GASPING]
673
00:40:44,200 --> 00:40:46,100
- What's wrong?
- I was...
674
00:40:47,360 --> 00:40:49,440
I was in the jun... jungle.
675
00:40:49,470 --> 00:40:51,280
Alder was there. There we...
676
00:40:51,300 --> 00:40:53,340
There were these worms, they were...
677
00:40:53,370 --> 00:40:55,620
- [GULPS] stinging me.
- It was a dream. Look at me.
678
00:40:55,640 --> 00:40:58,739
- It was a dream. You're okay.
- [GASPING]
679
00:40:58,740 --> 00:41:01,292
[GASPING] Are we?
680
00:41:03,300 --> 00:41:04,460
Go to bed.
681
00:41:06,020 --> 00:41:07,200
[EXHALES]
682
00:41:10,540 --> 00:41:11,560
- [GASPS]
- Whoa...
683
00:41:11,580 --> 00:41:13,119
- Tally! Tally, it wasn't real.
- [WHIMPERS]
684
00:41:13,120 --> 00:41:14,360
It wasn't real!
685
00:41:23,620 --> 00:41:25,859
Tell me those aren't real.
686
00:41:31,930 --> 00:41:36,930
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.