All language subtitles for Lassie (2005) 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,175 --> 00:00:11,345 [soft string music] 2 00:00:11,379 --> 00:00:19,287 * 3 00:00:25,126 --> 00:00:30,431 [music crescendos] 4 00:00:30,464 --> 00:00:34,868 [drum beating] 5 00:00:34,902 --> 00:00:37,871 [adventure music] 6 00:00:37,905 --> 00:00:43,611 * 7 00:00:43,644 --> 00:00:46,547 [dogs barking] 8 00:00:46,580 --> 00:00:47,748 [horn blaring] 9 00:01:25,018 --> 00:01:28,055 - IT'S MAKING FOR THE VILLAGE. 10 00:01:28,088 --> 00:01:31,024 IF WE'RE QUICK, WE CAN HEAD THE BUGGER OFF. 11 00:01:31,058 --> 00:01:33,261 - IT DOESN'T SEEM FAIR, 12 00:01:33,294 --> 00:01:35,429 ALL THOSE HOUNDS AND JUST ONE FOX. 13 00:01:35,463 --> 00:01:37,030 - IT'S NOT MEANT TO BE FAIR. 14 00:01:37,064 --> 00:01:38,432 COME ON, OR WE'LL LOSE THEM. 15 00:01:38,466 --> 00:01:40,234 - YOUR GRACE, DOCTOR SAID YOU WEREN'T TO EXERT YOURSELF. 16 00:01:40,268 --> 00:01:41,635 - ARE YOU A STUDENT OF MEDICINE, WATSON? 17 00:01:41,669 --> 00:01:43,771 - NO, YOUR GRACE. I'M A CHAUFFEUR. 18 00:01:43,804 --> 00:01:45,473 - THEN LET'S STICK TO WHAT WE KNOW, SHALL WE? 19 00:01:45,506 --> 00:01:47,308 - WELL, THEN PERHAPS YOU SHOULD LET ME DRIVE. 20 00:01:47,341 --> 00:01:48,909 - HE'S RIGHT, GRANDPA. 21 00:01:48,942 --> 00:01:50,043 THE DOCTOR SAID THAT YOU SHOULD-- 22 00:01:50,077 --> 00:01:51,379 - FRESH AIR AND LIGHT EXERCISE. 23 00:01:51,412 --> 00:01:53,747 THAT WAS THE DOCTOR'S ADVICE, AND I'M TAKING IT. 24 00:01:56,617 --> 00:01:58,186 - COME ON, WILLIAM. 25 00:01:58,219 --> 00:02:00,221 [dogs barking] 26 00:02:00,254 --> 00:02:02,190 - DOESN'T THIS THING GO ANY FASTER? 27 00:02:02,223 --> 00:02:04,492 - THAT'S MY GIRL. HANG ON! 28 00:02:04,525 --> 00:02:07,761 [dogs barking in the distance] 29 00:02:19,540 --> 00:02:21,175 [car horn beeps] 30 00:02:21,209 --> 00:02:23,477 [hunting horn blares] 31 00:02:27,815 --> 00:02:28,749 [barks] 32 00:02:32,920 --> 00:02:35,423 [dogs whining and barking] 33 00:02:38,592 --> 00:02:39,993 [low growl] 34 00:02:40,027 --> 00:02:41,662 [panting] 35 00:02:41,695 --> 00:02:43,531 [whimpers] 36 00:02:43,564 --> 00:02:45,733 [dogs bark] 37 00:02:45,766 --> 00:02:47,268 - WHAT'S GOING ON? 38 00:02:47,301 --> 00:02:48,302 COME ON, POMFRET! 39 00:02:48,336 --> 00:02:51,038 MUSHROOM! HEY, COME ON! 40 00:02:51,071 --> 00:02:54,508 WOULD YOU MIND CONTROLLING THESE ANIMALS, SARAH CARRACLOUGH? 41 00:02:54,542 --> 00:02:57,044 - IT MIGHT HELP US ALL IF YOU'D MIND YOUR OWN, 42 00:02:57,077 --> 00:02:58,246 EDWARD HYNES. 43 00:02:58,279 --> 00:03:00,180 COME ON, LASS. 44 00:03:02,816 --> 00:03:03,817 [women laugh] 45 00:03:03,851 --> 00:03:05,286 - WHO THREW THIS, HEY? 46 00:03:05,319 --> 00:03:06,454 WHO THREW THIS? 47 00:03:06,487 --> 00:03:07,588 I'LL HAVE THE POLICE ON YOU. 48 00:03:07,621 --> 00:03:09,657 DO YOU HEAR ME? I'LL HAVE THE POLICE! 49 00:03:09,690 --> 00:03:10,458 RUDDY RABBLE. 50 00:03:10,491 --> 00:03:12,092 COME ON, POMFRET. OUT OF IT! 51 00:03:12,125 --> 00:03:15,263 THE, UH--THE PACK ARE IN A BIT OF A TANGLE. 52 00:03:15,296 --> 00:03:16,764 I'M JUST GETTING IT SORTED, YOUR GRACE. 53 00:03:16,797 --> 00:03:18,131 - NEVER MIND THE HOUNDS. 54 00:03:18,165 --> 00:03:21,335 DID ANYONE SEE WHICH WAY THE DAMN FOX WENT? 55 00:03:21,369 --> 00:03:22,536 - TOWARDS THE MINE, THEY SAY. 56 00:03:22,570 --> 00:03:24,305 - WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR? 57 00:03:24,338 --> 00:03:27,708 - WELL, I-- - THIS IS A FOX HUNT, ISN'T IT? 58 00:03:27,741 --> 00:03:29,677 - YES, YOUR GRACE. 59 00:03:29,710 --> 00:03:31,779 A FOX HUNT. 60 00:03:31,812 --> 00:03:33,046 RIGHT. 61 00:03:33,080 --> 00:03:36,450 [machine whirring and clanking] 62 00:03:42,256 --> 00:03:45,759 [dogs barking] 63 00:03:45,793 --> 00:03:47,328 - COME ON, OPEN THESE BLOODY GATES! 64 00:03:47,361 --> 00:03:49,363 HEY? COME ON, YOU LAZY SWINE! 65 00:03:49,397 --> 00:03:51,465 OPEN THESE GATES. 66 00:03:51,499 --> 00:03:53,033 ALL RIGHT, COME ON, BOYS. 67 00:03:53,066 --> 00:03:55,736 COME ON! COME ON! 68 00:03:58,872 --> 00:04:00,908 - YOUR GRACE, YOU CAN'T COME THROUGH. 69 00:04:00,941 --> 00:04:02,009 IT'S IMPOSSIBLE. 70 00:04:02,042 --> 00:04:03,444 THERE ARE MEN WORKING DOWN THERE. 71 00:04:03,477 --> 00:04:05,513 - THEY MAY BE DOWN THERE, MR. PATTERSON, 72 00:04:05,546 --> 00:04:06,647 BUT THEY'RE NOT WORKING. 73 00:04:06,680 --> 00:04:08,215 WE BOTH KNOW THE SEAM'S EXHAUSTED. 74 00:04:08,248 --> 00:04:09,717 NOW GET OUT OF THE WAY. 75 00:04:09,750 --> 00:04:11,752 [toots horn] 76 00:04:11,785 --> 00:04:14,888 - THERE'S STILL COAL DOWN THERE. I'M SURE OF IT. 77 00:04:21,395 --> 00:04:22,763 - WHAT THE BLOODY HELL WAS THAT? 78 00:04:22,796 --> 00:04:23,997 - A FOX, I RECKON. 79 00:04:24,031 --> 00:04:25,533 - WELL, WHAT'S IT DOING DOWN HERE? 80 00:04:25,566 --> 00:04:26,934 [dogs barking in distance] 81 00:04:26,967 --> 00:04:29,370 - SHH! LISTEN UP. 82 00:04:32,773 --> 00:04:35,008 SO... 83 00:04:35,042 --> 00:04:37,745 ARE WE GOING TO LET THEM CATCH IT? 84 00:04:37,778 --> 00:04:39,813 - HOW CAN WE STOP THEM? 85 00:04:39,847 --> 00:04:43,050 - IT'S JUST A MATTER OF PUTTING THEM OFF THE SCENT. 86 00:04:43,083 --> 00:04:44,752 DON'T YOU THINK? 87 00:04:44,785 --> 00:04:47,054 - YOU DAFT BUGGER. 88 00:04:56,263 --> 00:04:57,665 ALL RIGHT. 89 00:04:57,698 --> 00:05:00,868 LET'S SEE WHAT THEY MAKE OF THAT, THEN. 90 00:05:11,679 --> 00:05:12,980 - [howls] 91 00:05:13,013 --> 00:05:15,483 [dogs whining and howling] 92 00:05:15,516 --> 00:05:19,052 - GOES 7, REMAINDER 4, 93 00:05:19,086 --> 00:05:22,189 WHICH GIVES US 8 INTO 40. 94 00:05:22,222 --> 00:05:24,191 ANYBODY? 95 00:05:24,224 --> 00:05:27,027 JOE CARRACLOUGH. 96 00:05:27,060 --> 00:05:28,128 - YES, MISS? 97 00:05:28,161 --> 00:05:30,297 - WHAT DID I JUST ASK? 98 00:05:30,330 --> 00:05:32,065 - A QUESTION, MISS. 99 00:05:32,099 --> 00:05:34,502 [laughter] - STAND UP. 100 00:05:35,503 --> 00:05:37,505 AND WHAT QUESTION WAS THAT, CARRACLOUGH. 101 00:05:37,538 --> 00:05:41,008 DON'T TRY AND GET THE ANSWER FROM SOMEBODY ELSE! 102 00:05:41,041 --> 00:05:43,343 WELL? 103 00:05:43,377 --> 00:05:46,013 - DIDN'T HEAR, MISS. 104 00:05:46,046 --> 00:05:47,681 - COME HERE. 105 00:05:55,255 --> 00:05:56,824 LEFT. 106 00:05:56,857 --> 00:05:58,592 UP! 107 00:06:04,064 --> 00:06:05,198 RIGHT. 108 00:06:05,232 --> 00:06:07,401 THREE MORE FOR ANSWERING BACK. 109 00:06:07,435 --> 00:06:08,569 - BUT, MISS, I DIDN'T. 110 00:06:08,602 --> 00:06:11,271 - ARE YOU ASKING FOR ANOTHER THREE? 111 00:06:11,304 --> 00:06:13,607 - NO, MISS. 112 00:06:18,879 --> 00:06:20,848 BACK. 113 00:06:20,881 --> 00:06:24,217 NOW 8 INTO 40. 114 00:06:24,251 --> 00:06:26,186 QUICKLY, ANYBODY. 115 00:06:26,219 --> 00:06:28,155 YES. 116 00:06:30,991 --> 00:06:32,593 [whimpers] 117 00:06:35,028 --> 00:06:36,964 - IS IT TIME, LASS? 118 00:06:36,997 --> 00:06:39,900 [dog barking] 119 00:06:46,574 --> 00:06:48,041 - I DON'T UNDERSTAND. 120 00:06:48,075 --> 00:06:51,078 IF THEY DON'T WANT TO EAT IT, WHY DO THEY WANT TO CATCH IT? 121 00:06:51,111 --> 00:06:53,914 - SPORT, MY DEAR. FOR THE SPORT. 122 00:06:53,947 --> 00:06:55,382 THEY LOVE IT. 123 00:06:55,415 --> 00:06:58,919 - BUT THEY DON'T LOOK VERY HAPPY. 124 00:06:58,952 --> 00:07:02,022 - THEY DON'T LIKE TO LOSE. NEITHER DO I. 125 00:07:02,055 --> 00:07:05,258 - SHE DOES. - WHAT? 126 00:07:05,292 --> 00:07:07,728 - LOOK HAPPY. 127 00:07:07,761 --> 00:07:11,031 SHE'S BEAUTIFUL, ISN'T SHE? 128 00:07:11,064 --> 00:07:13,601 - YOU'VE GOT A GOOD EYE. 129 00:07:13,634 --> 00:07:17,104 YOU'VE GOT MY GOOD EYE. 130 00:07:17,137 --> 00:07:19,773 HYNES? 131 00:07:19,807 --> 00:07:21,709 HYNES! 132 00:07:23,076 --> 00:07:27,214 LET'S SEE IF WE CAN'T CATCH SOMETHING TODAY. 133 00:07:27,247 --> 00:07:33,487 [bell ringing] 134 00:07:33,521 --> 00:07:36,624 [handbell dinging] 135 00:07:44,565 --> 00:07:46,700 [Lassie barks] 136 00:07:54,374 --> 00:07:56,209 - IT'S ALL RIGHT, LASS. 137 00:07:56,243 --> 00:07:58,812 THEY'RE NOT HURTING SO MUCH NOW. 138 00:08:01,314 --> 00:08:02,950 COME ON. 139 00:08:02,983 --> 00:08:04,852 LET'S GO HOME. 140 00:08:15,629 --> 00:08:17,197 - SNAP! - BLAST! 141 00:08:17,230 --> 00:08:18,532 - YOU'RE NOT CONCENTRATING. 142 00:08:18,566 --> 00:08:21,368 YOU CAN'T PLAY SNAP IF YOU DON'T CONCENTRATE. 143 00:08:21,401 --> 00:08:23,871 - I SUPPOSE IT'S DULL FOR YOU HERE 144 00:08:23,904 --> 00:08:27,407 AFTER THE EXCITEMENT OF LONDON. 145 00:08:27,440 --> 00:08:29,376 - DADDY SAYS LONDON ISN'T SAFE ANYMORE 146 00:08:29,409 --> 00:08:31,044 'CAUSE THERE'S GOING TO BE A WAR. 147 00:08:31,078 --> 00:08:32,079 - NONSENSE. 148 00:08:32,112 --> 00:08:34,882 SNAP! NOW WE'LL SEE WHO'S CONCENTRATING. 149 00:08:36,850 --> 00:08:39,587 - DADDY SAYS EVERYBODY HAS THEIR HEADS IN THE SAND. 150 00:08:39,620 --> 00:08:41,421 - ARE YOU CONTRADICTING ME? 151 00:08:41,454 --> 00:08:42,422 - YES, GRANDPA. 152 00:08:42,455 --> 00:08:43,490 - YOU DARE SAY YES, 153 00:08:43,523 --> 00:08:45,458 YOU IMPERTINENT LITTLE SCALLYWAG. 154 00:08:45,492 --> 00:08:46,927 - IF I SAID NO, THAT WOULD BE 155 00:08:46,960 --> 00:08:48,395 ANOTHER CONTRADICTION, WOULDN'T IT? 156 00:08:48,428 --> 00:08:49,663 both: SNAP! 157 00:08:49,697 --> 00:08:51,364 - THAT'S A DRAW, SO THEY ALL GO INTO THE POOL. 158 00:08:51,398 --> 00:08:52,666 - WHAT DO YOU MEAN? 159 00:08:52,700 --> 00:08:55,335 - WE BOTH SAID "SNAP" TOGETHER, SO THAT'S A DRAW. 160 00:08:55,368 --> 00:08:56,770 NOW IF YOU GET A 7, 161 00:08:56,804 --> 00:08:58,872 YOU HAVE TO SAY "SNAP POOL" INSTEAD OF "SNAP." 162 00:08:58,906 --> 00:09:00,507 - [exhales] 163 00:09:00,540 --> 00:09:03,076 WHO INVENTED THIS IDIOTIC GAME? 164 00:09:03,110 --> 00:09:04,678 - YOU DID. 165 00:09:04,712 --> 00:09:07,781 [dogs barking ferociously] 166 00:09:07,815 --> 00:09:10,584 - SKIPPER. BOATSWAIN. 167 00:09:13,821 --> 00:09:14,622 WELL? 168 00:09:14,655 --> 00:09:16,423 - HE WOULDN'T SELL, YOUR GRACE. 169 00:09:16,456 --> 00:09:17,591 - WHAT DO YOU MEAN? 170 00:09:17,625 --> 00:09:19,392 HOW FAR DID YOU GO? 171 00:09:19,426 --> 00:09:20,460 - 15. 172 00:09:20,493 --> 00:09:22,830 - HE WOULDN'T SELL FOR 15 POUNDS? 173 00:09:22,863 --> 00:09:24,698 - CARRACLOUGH SAID THE DOG WASN'T HIS TO SELL. 174 00:09:24,732 --> 00:09:26,433 PROBABLY STOLE THE DAMN THING IN THE FIRST PLACE, 175 00:09:26,466 --> 00:09:27,668 IF YOU ASK ME. 176 00:09:27,701 --> 00:09:30,103 - WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT. 177 00:09:30,137 --> 00:09:31,138 SNAP! 178 00:09:31,171 --> 00:09:32,505 THOUGHT I WASN'T LOOKING, DIDN'T YOU? 179 00:09:32,539 --> 00:09:34,274 MY WIN, I THINK. 180 00:09:40,614 --> 00:09:42,249 - WE DON'T NEED HIS MONEY. 181 00:09:42,282 --> 00:09:43,784 - NOT TODAY, PERHAPS. 182 00:09:43,817 --> 00:09:46,186 BUT FOR HOW MUCH LONGER? 183 00:09:46,219 --> 00:09:48,455 THREE HUNDREDWEIGHT WE BROUGHT UP TODAY, 184 00:09:48,488 --> 00:09:50,557 AND WE WORKED A DOUBLE SHIFT. 185 00:09:50,590 --> 00:09:52,525 THE SEAM'S DEAD. 186 00:09:52,559 --> 00:09:54,594 EVERYBODY KNOWS IT. 187 00:09:55,863 --> 00:09:57,698 - THEY'LL FIND ANOTHER SEAM. 188 00:09:57,731 --> 00:10:00,968 - YOU CAN'T FIND SOMETHING YOU'RE NOT LOOKING FOR. 189 00:10:01,001 --> 00:10:04,437 AND NO ONE'S LOOKING, NOT ANYMORE. 190 00:10:04,471 --> 00:10:05,973 [stair creaks] 191 00:10:15,683 --> 00:10:17,117 [door opens] 192 00:10:18,151 --> 00:10:19,753 - COME ON, LASS. 193 00:10:19,787 --> 00:10:23,123 YOU KNOW YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE UP HERE. 194 00:10:24,457 --> 00:10:26,359 GOOD NIGHT. 195 00:10:26,393 --> 00:10:28,896 - MUM? 196 00:10:28,929 --> 00:10:30,397 - JOE. 197 00:10:30,430 --> 00:10:32,032 - WHAT DID THAT MAN WANT? 198 00:10:32,065 --> 00:10:33,734 - NOTHING TO BOTHER YOURSELF WITH. 199 00:10:33,767 --> 00:10:35,936 NOW, COME ON. GO TO SLEEP. 200 00:10:35,969 --> 00:10:39,807 - DAD WOULDN'T SELL HER, THOUGH, WOULD HE? 201 00:10:39,840 --> 00:10:40,941 - THOSE BIG EARS OF YOURS 202 00:10:40,974 --> 00:10:42,876 ARE GOING TO GET YOU INTO TROUBLE ONE DAY. 203 00:10:42,910 --> 00:10:45,445 - BUT HE CAN'T. LASSIE'S MY DOG. 204 00:10:45,478 --> 00:10:47,247 - SHE'S OUR DOG. 205 00:10:47,280 --> 00:10:48,882 AND WE'RE NOT SELLING. 206 00:10:51,251 --> 00:10:53,754 - LOVE YOU. 207 00:11:07,434 --> 00:11:09,002 - I WANT EIGHT MEN ROUND THE BACK. 208 00:11:09,036 --> 00:11:10,070 - YES, SIR. 209 00:11:10,103 --> 00:11:12,639 - GIVE ME A STRAIGHT LINE FOR THE GATE. 210 00:11:12,672 --> 00:11:16,910 [mine whistle blows] 211 00:11:19,046 --> 00:11:21,414 - SARAH, QUICK. GET YOUR COAT. 212 00:11:21,448 --> 00:11:22,850 - IS SOMEONE HURT? 213 00:11:22,883 --> 00:11:25,285 - IT'S WORSE THAN THAT. 214 00:11:25,318 --> 00:11:28,889 [whistle blows] 215 00:11:48,575 --> 00:11:51,611 - WELL, WHAT'S THIS, JOHN FORDHAM? 216 00:11:51,644 --> 00:11:53,146 ARE WE NOT TO BE ALLOWED IN TO SEE OUR MEN? 217 00:11:53,180 --> 00:11:55,983 - YOU'LL SOON BE COMPLAINING YOU SEE TOO MUCH OF THEM. 218 00:11:56,016 --> 00:11:57,885 - HERE THEY COME. LOOK. 219 00:12:07,094 --> 00:12:09,496 [gates clank] 220 00:12:09,529 --> 00:12:10,730 - COME ON. GET BACK. 221 00:12:10,764 --> 00:12:12,432 BACK, PLEASE. 222 00:12:12,465 --> 00:12:14,968 COME ON. MOVE BACK. 223 00:12:22,976 --> 00:12:25,578 - WHAT IS IT? WHAT'S HAPPENING, MA? 224 00:12:25,612 --> 00:12:27,614 - CLOSING THE MINE DOWN, JOE. 225 00:12:27,647 --> 00:12:29,850 THEY SAID THERE'S NOT ENOUGH COAL. 226 00:12:50,804 --> 00:12:53,740 - WHAT'S THE MATTER? DOES HE NOT SEE US? 227 00:12:53,773 --> 00:12:57,310 - NO, HE SEES US, JOE. HE SEES US. 228 00:12:57,344 --> 00:12:59,112 COME ON. 229 00:13:06,854 --> 00:13:08,922 - THANK YOU, PATTINSON. 230 00:13:08,956 --> 00:13:11,791 - DAISY, MY DEAR. 231 00:13:11,825 --> 00:13:14,794 YOU LOOK EXHAUSTED. 232 00:13:14,828 --> 00:13:16,196 - CHARLIE SENDS HIS LOVE. 233 00:13:16,229 --> 00:13:17,364 HIS COMMISSION JUST CAME THROUGH, 234 00:13:17,397 --> 00:13:18,899 AND HE'S HAD TO REPORT TO SOME BARRACKS 235 00:13:18,932 --> 00:13:20,133 IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 236 00:13:20,167 --> 00:13:21,902 WHERE IS SHE? - JUST GONE UPSTAIRS. 237 00:13:21,935 --> 00:13:23,904 - OH, DO YOU MIND IF I-- - OF COURSE NOT. 238 00:13:23,937 --> 00:13:25,705 I DIDN'T TELL HER YOU WERE COMING, 239 00:13:25,738 --> 00:13:26,940 JUST IN CASE. 240 00:13:26,974 --> 00:13:29,576 NOTHING ARRIVES ON TIME THESE DAYS. 241 00:13:33,413 --> 00:13:35,215 - WHY COULDN'T DADDY COME? 242 00:13:35,248 --> 00:13:36,583 - BECAUSE HE'S A SOLDIER NOW, DARLING. 243 00:13:36,616 --> 00:13:38,351 HE HAS TO DO WHAT HE'S TOLD. 244 00:13:38,385 --> 00:13:40,487 - GRANDPA SAYS THERE ISN'T GOING TO BE A WAR. 245 00:13:40,520 --> 00:13:43,256 HE SAYS EVERYBODY'S JUST PLAYING SILLY GAMES. 246 00:13:43,290 --> 00:13:44,491 - WELL, LET'S HOPE HE'S RIGHT. 247 00:13:44,524 --> 00:13:47,460 NOW HOP INTO BED, AND I'LL READ YOU A STORY. 248 00:13:53,901 --> 00:13:56,503 OH, I'VE MISSED YOU SO MUCH. 249 00:13:56,536 --> 00:13:58,705 - THEN WHY DON'T YOU TAKE ME BACK WITH YOU? 250 00:13:58,738 --> 00:14:00,874 - I CAN'T. 251 00:14:00,908 --> 00:14:02,375 NOT YET, ANYWAY. 252 00:14:02,409 --> 00:14:04,444 DON'T KNOW WHERE DADDY'S GOING TO BE POSTED. 253 00:14:04,477 --> 00:14:05,879 IT'S ALL VERY LAST-MINUTE. 254 00:14:05,913 --> 00:14:08,615 THEY VERY NEARLY WOULDN'T LET HIM JOIN UP AT ALL. 255 00:14:08,648 --> 00:14:11,184 - I WISH THEY HADN'T. 256 00:14:11,218 --> 00:14:14,487 - I KNOW, MY DARLING. SO DO I. 257 00:14:14,521 --> 00:14:15,722 - IT'S NOT JUST ME, YOU KNOW. 258 00:14:15,755 --> 00:14:17,124 THERE'S OTHERS TALKING THE SAME. 259 00:14:17,157 --> 00:14:18,258 - AND WHAT GOOD WILL IT DO US 260 00:14:18,291 --> 00:14:19,759 IF YOU GO AND GET YOURSELF KILLED? 261 00:14:19,792 --> 00:14:21,861 - WHAT ELSE AM I SUPPOSED TO THINK OF? 262 00:14:21,895 --> 00:14:23,063 I WALKED MY FEET OFF 263 00:14:23,096 --> 00:14:24,864 FOR 20 MILES IN EVERY DIRECTION. 264 00:14:24,898 --> 00:14:27,767 THERE'S NOTHING IN THE WHOLE COUNTY. 265 00:14:27,800 --> 00:14:29,469 - [whispers] LASS. 266 00:14:29,502 --> 00:14:31,972 LASSIE. 267 00:14:32,005 --> 00:14:33,406 - I KNOW WE CAN'T. 268 00:14:33,440 --> 00:14:35,608 IT'S NOT FAIR ON THE BOY. 269 00:14:35,642 --> 00:14:38,545 [indistinct conversation] 270 00:14:44,384 --> 00:14:46,519 - AND HOW AM I EXPECTED TO PUT FOOD ON THE TABLE? 271 00:14:46,553 --> 00:14:48,055 - WE'LL FIND A WAY. 272 00:14:58,265 --> 00:15:00,900 - THERE'S A MR. CARRACLOUGH AT THE DOOR, YOUR GRACE. 273 00:15:00,934 --> 00:15:02,035 SHALL I SEND HIM AWAY? 274 00:15:02,069 --> 00:15:03,937 - NO, NO, I WAS EXPECTING HIM. 275 00:15:03,971 --> 00:15:06,906 I'LL SEE HIM IN THE STUDY. 276 00:15:11,478 --> 00:15:12,679 [door closes] 277 00:15:12,712 --> 00:15:15,915 - DO YOU HAVE TO GO TODAY? 278 00:15:15,949 --> 00:15:18,385 - YES, DARLING. I'M SORRY. 279 00:15:18,418 --> 00:15:20,787 BUT I'LL BE BACK AS SOON AS DADDY'S SETTLED. 280 00:15:20,820 --> 00:15:22,889 WE HAVE TO FIND YOU A NEW SCHOOL. 281 00:15:22,922 --> 00:15:25,225 - WHY CAN'T I STAY AT MY OLD SCHOOL? 282 00:15:25,258 --> 00:15:28,128 - BECAUSE, DARLING, LONDON'S NOT SAFE. 283 00:15:28,161 --> 00:15:31,631 I'M SURE WE'LL FIND YOU SOMEWHERE NICE. 284 00:15:31,664 --> 00:15:34,567 [school bell ringing] 285 00:15:52,452 --> 00:15:54,254 BE BRAVE, DARLING. 286 00:15:54,287 --> 00:15:56,523 I'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW IT. 287 00:15:58,992 --> 00:16:00,293 - SAY HELLO TO CHARLES FOR ME. 288 00:16:00,327 --> 00:16:03,430 TELL HIM I STILL THINK HE'S A BLITHERING IDIOT. 289 00:16:03,463 --> 00:16:05,465 - I'LL TELL HIM. 290 00:16:08,001 --> 00:16:09,936 LOOK AFTER HER FOR ME. 291 00:16:09,969 --> 00:16:13,006 - DON'T WORRY ABOUT US. 292 00:16:34,094 --> 00:16:36,529 YOUNG LADY? 293 00:16:41,201 --> 00:16:43,170 I'VE GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 294 00:16:43,203 --> 00:16:45,738 SOMEONE, I SHOULD SAY. 295 00:16:45,772 --> 00:16:47,574 - WHERE'S LASSIE? 296 00:16:47,607 --> 00:16:48,575 SHE WASN'T AT SCHOOL. 297 00:16:48,608 --> 00:16:51,944 I THINK SOMETHING'S HAPPENED TO HER. 298 00:16:51,978 --> 00:16:54,347 HAVE YOU SEEN HER? 299 00:16:58,951 --> 00:17:02,189 - SOMEONE HAS TO TELL HIM. 300 00:17:15,102 --> 00:17:17,070 - ISN'T SHE SOMETHING? 301 00:17:17,104 --> 00:17:19,672 - I THOUGHT YOU SAID THEY WANTED TO KEEP HER. 302 00:17:19,706 --> 00:17:21,874 - WELL, THEY CHANGED THEIR MIND, DIDN'T THEY? 303 00:17:21,908 --> 00:17:23,443 COULDN'T GET RID OF HER FAST ENOUGH 304 00:17:23,476 --> 00:17:26,045 ONCE THE SUBJECT OF MONEY WAS MENTIONED. 305 00:17:26,079 --> 00:17:28,915 - SHE DOESN'T LOOK VERY HAPPY ABOUT IT. 306 00:17:28,948 --> 00:17:30,150 - NONSENSE. 307 00:17:31,918 --> 00:17:34,787 WHERE IS THAT DRATTED FELLOW HIDING? 308 00:17:34,821 --> 00:17:35,788 HYNES! 309 00:17:35,822 --> 00:17:37,457 - JUST COMING. 310 00:17:37,490 --> 00:17:38,358 YES, SIR. 311 00:17:38,391 --> 00:17:40,160 - WHAT'S THE MATTER WITH THIS DOG? 312 00:17:40,193 --> 00:17:42,061 - UM, MATTER, YOUR GRACE? 313 00:17:42,095 --> 00:17:44,030 - LOOK AT HER, MAN. 314 00:17:44,063 --> 00:17:47,734 - WELL, YOU MEAN HER NOT TAKING HER FOOD AND THAT? 315 00:17:47,767 --> 00:17:50,303 USED TO TABLE SCRAPS AND ALL SORTS, I SHOULD SAY. 316 00:17:50,337 --> 00:17:52,305 THEY HAVE NO IDEA HOW TO HANDLE DOGS 317 00:17:52,339 --> 00:17:53,740 DOWN IN THAT VILLAGE. 318 00:17:53,773 --> 00:17:56,476 DON'T YOU WORRY YOUR PRETTY LITTLE HEAD ABOUT IT, MISS. 319 00:17:56,509 --> 00:17:59,246 I'LL HAVE HER EATING KENNEL-STYLE IN A DAY OR SO. 320 00:17:59,279 --> 00:18:01,148 - WHAT'S HER NAME? 321 00:18:01,181 --> 00:18:03,183 - THEY NEVER BOTHERED TO GIVE HER ONE. 322 00:18:03,216 --> 00:18:05,752 CALLED HER "LASS" OR "LASSIE." 323 00:18:05,785 --> 00:18:07,320 IT JUST MEANS "GIRL." 324 00:18:07,354 --> 00:18:10,523 NO FEELING FOR ANIMALS, IN MY EXPERIENCE. 325 00:18:10,557 --> 00:18:14,227 - DON'T WORRY; WE'LL GIVE HER A PROPER NAME. 326 00:18:14,261 --> 00:18:16,429 - I LIKE THE ONE SHE'S GOT. 327 00:18:16,463 --> 00:18:18,030 LASSIE? 328 00:18:18,064 --> 00:18:21,100 SEE? SHE KNOWS IT'S HER. 329 00:18:21,134 --> 00:18:22,269 - COME ON. 330 00:18:22,302 --> 00:18:24,404 YOU CAN COME BACK AND SEE HER LATER. 331 00:18:24,437 --> 00:18:26,873 - WHY CAN'T WE TAKE HER UP TO THE HOUSE WITH US? 332 00:18:26,906 --> 00:18:28,141 - WHEN SHE'S SETTLED. 333 00:18:28,175 --> 00:18:31,144 LET HER GET USED TO US FIRST. 334 00:18:34,080 --> 00:18:36,516 - I'LL SEE YOU EAT 335 00:18:36,549 --> 00:18:39,952 IF I HAVE TO PUSH YOUR BLOODY FOOD DOWN YOUR THROAT. 336 00:18:39,986 --> 00:18:41,588 YEAH, THAT'S RIGHT. 337 00:18:41,621 --> 00:18:43,356 TAKE A GOOD LOOK AT ME. 338 00:18:43,390 --> 00:18:46,159 I'M IN CHARGE NOW. 339 00:18:46,193 --> 00:18:49,329 [bell ringing] 340 00:18:54,567 --> 00:18:56,603 [whimpers] 341 00:18:58,971 --> 00:19:01,474 - GOOD BOY. 342 00:19:02,609 --> 00:19:04,511 THANKS, PETERS. 343 00:19:07,447 --> 00:19:10,183 LASSIE, I'VE GOT TO GO AND HAVE A BATH BEFORE TEA, 344 00:19:10,217 --> 00:19:11,618 BUT I'LL BE BACK STRAIGHT AFTER. 345 00:19:11,651 --> 00:19:13,820 I PROMISE. 346 00:19:16,789 --> 00:19:18,758 [whimpers] 347 00:19:23,763 --> 00:19:25,732 [barks] 348 00:19:35,708 --> 00:19:38,177 children: 5 SEVENS ARE 35. 349 00:19:38,211 --> 00:19:41,080 6 SEVENS ARE 42. 350 00:19:41,113 --> 00:19:43,816 7 SEVENS ARE 49. 351 00:19:43,850 --> 00:19:46,185 8 SEVENS ARE 56. 352 00:19:46,219 --> 00:19:48,521 9 SEVENS ARE 63. 353 00:19:52,759 --> 00:19:55,362 [whimpering] 354 00:20:07,807 --> 00:20:10,710 [handbell rings] 355 00:20:12,645 --> 00:20:14,614 - LASSIE! 356 00:20:16,783 --> 00:20:19,686 LASSIE. 357 00:20:19,719 --> 00:20:21,988 HOW DID YOU GET HERE? 358 00:20:22,021 --> 00:20:25,057 COME ON. I'LL TAKE YOU HOME. 359 00:20:25,091 --> 00:20:27,794 - GET IN THERE! 360 00:20:30,029 --> 00:20:32,064 AND I DON'T WANT ANY MORE OF YOUR TRICKS, YOUNG MAN. 361 00:20:32,098 --> 00:20:33,099 DO YOU UNDERSTAND ME? 362 00:20:33,132 --> 00:20:34,367 - YOU CAN'T BLAME THE BOY. 363 00:20:34,401 --> 00:20:35,502 IT'S NOT HIS FAULT 364 00:20:35,535 --> 00:20:37,036 YOU CAN'T LOOK AFTER YOUR OWN PROPERTY. 365 00:20:37,069 --> 00:20:38,137 - HEY, YOU'VE NO CAUSE 366 00:20:38,170 --> 00:20:40,106 TO TALK TO ME LIKE THAT, SAM CARRACLOUGH. 367 00:20:40,139 --> 00:20:41,641 I KNOW YOU'VE TRAINED IT TO RUN. 368 00:20:41,674 --> 00:20:44,644 BUT IT WON'T HAPPEN AGAIN, MAKE NO MISTAKE. 369 00:20:50,082 --> 00:20:52,719 [dog growls and barks] 370 00:20:52,752 --> 00:20:55,688 [sheep bleating] 371 00:21:07,500 --> 00:21:09,736 WILL YOU GET THEM OUT OF THE WAY? 372 00:21:09,769 --> 00:21:11,137 COME ON! 373 00:21:11,170 --> 00:21:13,272 OI! 374 00:21:13,306 --> 00:21:15,775 [horn beeps] 375 00:21:23,115 --> 00:21:24,283 OI! 376 00:21:24,317 --> 00:21:26,052 SOMEBODY STOP HER! 377 00:21:35,528 --> 00:21:36,863 - WHAT'S GOING ON HERE? 378 00:21:36,896 --> 00:21:40,032 - IT'S YOUR DOG. SHE RAN AWAY AGAIN. 379 00:21:40,066 --> 00:21:41,100 - AGAIN? 380 00:21:41,133 --> 00:21:42,569 - I'LL DEAL WITH THIS, YOUR GRACE. 381 00:21:42,602 --> 00:21:45,204 - I BROUGHT MY LAD WITH ME TO PEN HER UP THIS TIME. 382 00:21:45,237 --> 00:21:46,439 THIS'LL BE THE LAST TIME. 383 00:21:46,473 --> 00:21:49,275 - IT HAD BETTER BE. 384 00:21:49,308 --> 00:21:50,276 CILLA? 385 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 - COMING, GRANDPA. 386 00:21:52,178 --> 00:21:54,146 - LET THE BOY DO IT. 387 00:21:54,180 --> 00:21:57,350 IT'S HIM SHE RUNS FOR. 388 00:22:08,395 --> 00:22:10,329 GO ON, LAD. 389 00:22:10,363 --> 00:22:13,566 GET IT OVER WITH. 390 00:22:15,435 --> 00:22:18,471 - STAY HERE AND BIDE HAPPY, LASS. 391 00:22:18,505 --> 00:22:21,741 AND DON'T COME HOME NO MORE. 392 00:22:21,774 --> 00:22:26,245 YOU'RE A BAD DOG, AND WE DON'T LOVE YOU NO MORE. 393 00:22:26,278 --> 00:22:30,383 SO STAY HERE AND LEAVE US BE. 394 00:22:30,417 --> 00:22:33,853 DO YOU UNDERSTAND? 395 00:22:33,886 --> 00:22:36,656 BAD DOG. 396 00:22:54,441 --> 00:22:56,543 - SHE ISN'T HAPPY HERE. 397 00:22:56,576 --> 00:22:57,644 THAT'S WHY SHE RUNS. 398 00:22:57,677 --> 00:22:58,978 - COURSE SHE'S HAPPY. 399 00:22:59,011 --> 00:23:01,481 SHE RUNS BECAUSE THEY'VE TRAINED HER TO DO IT. 400 00:23:01,514 --> 00:23:04,216 THEN THEY CAN STEAL HER BACK AND SELL HER TO SOMEBODY ELSE. 401 00:23:04,250 --> 00:23:05,652 BLOODY YORKSHIREMEN. 402 00:23:05,685 --> 00:23:08,521 THEY'RE NOTHING BUT THIEVING VAGABONDS, SCUM. 403 00:23:08,555 --> 00:23:10,823 - IF THEY WANTED TO STEAL HER, 404 00:23:10,857 --> 00:23:13,760 WHY DID THEY BRING HER BACK THEMSELVES? 405 00:23:13,793 --> 00:23:18,097 - WELL, BECAUSE THEY'RE ALWAYS UP TO TRICKS, AREN'T THEY? 406 00:23:18,130 --> 00:23:20,900 BUT WE'RE TOO SMART FOR 'EM. 407 00:23:20,933 --> 00:23:22,034 [Lassie barks] HEY! 408 00:23:22,068 --> 00:23:24,236 DON'T TRY THAT WITH ME, YOU LITTLE BEGGAR. 409 00:23:24,270 --> 00:23:26,272 YOU STAY AWAY FROM HER, MISS. 410 00:23:26,305 --> 00:23:27,507 SHE'D BITE YOU AS SOON AS LOOK AT YOU, 411 00:23:27,540 --> 00:23:29,509 IF I KNOWS DOGS. 412 00:23:32,445 --> 00:23:35,381 - YOU JUST WANT TO GO HOME, DON'T YOU? 413 00:23:35,414 --> 00:23:37,917 WELL, THAT MAKES TWO OF US. 414 00:23:37,950 --> 00:23:40,052 SO DO I. 415 00:23:48,160 --> 00:23:50,630 [footsteps] 416 00:24:01,574 --> 00:24:05,578 - [chuckles] DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 417 00:24:05,612 --> 00:24:07,413 YOU'LL NOT GET UNDER THAT. 418 00:24:07,446 --> 00:24:09,582 IT'S BURIED TOO DEEP. 419 00:24:09,616 --> 00:24:11,818 WE'RE GOING ON A NICE TRIP TOGETHER TOMORROW, 420 00:24:11,851 --> 00:24:16,122 AND IT'LL BE GOOD-BYE TO YORKSHIRE FOR YOU, MY GIRL. 421 00:24:16,155 --> 00:24:18,958 [chuckles] 422 00:24:24,664 --> 00:24:30,069 [suspenseful music] 423 00:24:30,102 --> 00:24:32,138 [barking] 424 00:24:32,171 --> 00:24:40,112 * 425 00:25:03,736 --> 00:25:06,272 GET OUT OF THE WAY, YOU IDIOT! 426 00:25:12,679 --> 00:25:14,814 [pounding at door] 427 00:25:18,084 --> 00:25:20,286 WHERE IS SHE, EH? 428 00:25:20,319 --> 00:25:21,921 I SAY, WHERE THE BLOODY HELL IS SHE? 429 00:25:21,954 --> 00:25:23,823 - WELL, SHE'S NOT HERE. - WHERE'S JOE? 430 00:25:23,856 --> 00:25:25,457 - I DON'T KNOW. HE'S NOT BACK YET. 431 00:25:25,491 --> 00:25:28,494 - HE WON'T HAVE GOT FAR. I'LL FIND HIM. 432 00:25:28,527 --> 00:25:29,696 - I'LL COME WITH YOU. 433 00:25:29,729 --> 00:25:31,664 WE DON'T WANT ANY MORE FUNNY BUSINESS. 434 00:25:31,698 --> 00:25:33,600 - JUST GO RIGHT HOME, MR. HYNES. 435 00:25:33,633 --> 00:25:36,435 YOUR DOG'LL BE BACK TO YOU JUST AS SOON AS I FIND HER. 436 00:25:36,468 --> 00:25:38,004 - YEAH, WELL, SHE BETTER BE. 437 00:25:38,037 --> 00:25:40,573 THE DUKE'S GOING TO SCOTLAND TOMORROW, 438 00:25:40,607 --> 00:25:43,610 AND HE'S TAKING THE DOG WITH HIM. 439 00:26:15,274 --> 00:26:17,076 - JOE? 440 00:26:24,884 --> 00:26:28,655 YOU CAN'T MAKE THIS RIGHT BY STEALING HER BACK. 441 00:26:28,688 --> 00:26:32,058 - IT'S NOT STEALING WHEN SHE COMES BY HERSELF. 442 00:26:32,091 --> 00:26:33,726 - IT IS IF WE KEEP HER. 443 00:26:33,760 --> 00:26:37,063 SHE DON'T BELONG TO US, JOE, 444 00:26:37,096 --> 00:26:38,931 NOT ANYMORE. 445 00:26:44,336 --> 00:26:46,005 COME ON. 446 00:26:48,307 --> 00:26:50,176 LASS. 447 00:26:52,178 --> 00:26:54,814 - SHE'LL COME BACK AGAIN, YOU KNOW. 448 00:26:54,847 --> 00:26:56,315 THEY'LL NOT KEEP HER CAGED. 449 00:26:56,348 --> 00:26:57,650 - NOT THIS TIME, SHE WON'T. 450 00:26:57,684 --> 00:26:58,951 - SHE WILL. 451 00:26:58,985 --> 00:27:02,221 - THEY'RE TAKING HER AWAY TOMORROW, TO SCOTLAND. 452 00:27:02,254 --> 00:27:03,355 - WHERE'S THAT? 453 00:27:03,389 --> 00:27:04,957 - LONG, LONG WAY, JOE, 454 00:27:04,991 --> 00:27:06,625 MUCH FARTHER THAN YOU'LL EVER TRAVEL 455 00:27:06,659 --> 00:27:08,560 EVEN IF YOU LIVE TO BE 100. 456 00:27:08,594 --> 00:27:11,397 SO LET IT GO, EH? 457 00:27:11,430 --> 00:27:14,633 MAYBE WHEN TIMES ARE BETTER, WE'LL GET ANOTHER DOG. 458 00:27:14,667 --> 00:27:16,568 - I DON'T WANT ANOTHER DOG, DO I? 459 00:27:16,602 --> 00:27:19,238 I NEVER WANT ANOTHER DOG. 460 00:27:40,526 --> 00:27:42,394 - YEAH, YEAH, I'M IN, ALL RIGHT. 461 00:27:42,428 --> 00:27:44,363 DON'T WORRY ABOUT THAT. 462 00:27:47,867 --> 00:27:51,170 HEY, HEY, KEEP YOUR HANDS WHERE I CAN SEE 'EM. 463 00:27:59,278 --> 00:28:01,080 HERE. LET ME HELP YOU. 464 00:28:16,763 --> 00:28:19,932 [bagpipes playing Scotland the Brave] 465 00:28:19,966 --> 00:28:27,907 * 466 00:28:52,564 --> 00:28:56,602 - OH. SHE BRUSHES UP NICELY. 467 00:28:56,635 --> 00:28:58,670 GOOD POSTURE. 468 00:28:58,704 --> 00:29:00,606 GREAT ENERGY. 469 00:29:00,639 --> 00:29:03,910 A LITTLE LACKING IN CONFIDENCE, PERHAPS. 470 00:29:07,179 --> 00:29:09,415 LET'S SEE WHAT THEY MAKE OF EACH OTHER. COME ON. 471 00:29:09,448 --> 00:29:12,952 SHE COULD BE JUST WHAT WE'VE BEEN LOOKING FOR. 472 00:29:12,985 --> 00:29:14,586 - GOOD MORNING, GRANDFATHER. 473 00:29:14,620 --> 00:29:15,621 - MORNING, CILLA. 474 00:29:15,654 --> 00:29:16,823 - GOOD MORNING, LASSIE. 475 00:29:16,856 --> 00:29:17,990 - CAREFUL, NOW, MISS. 476 00:29:18,024 --> 00:29:19,425 SHE'S A NASTY TEMPER ON HER. 477 00:29:19,458 --> 00:29:20,759 - NO, SHE HASN'T. 478 00:29:20,793 --> 00:29:22,428 - WHAT DO YOU THINK, HEY HEY? 479 00:29:22,461 --> 00:29:24,030 HUH? 480 00:29:24,063 --> 00:29:26,198 WHAT DO YOU THINK OF HER, BOY? 481 00:29:26,232 --> 00:29:27,099 [barks] 482 00:29:27,133 --> 00:29:30,402 - LOOK, SHE'S SAYING HELLO. 483 00:29:30,436 --> 00:29:33,439 - BEST KEEP 'EM APART TILL SHE LEARNS SOME MANNERS. 484 00:29:33,472 --> 00:29:34,706 - EXERCISE IS WHAT SHE NEEDS. 485 00:29:34,740 --> 00:29:35,741 THAT'LL CHEER HER UP. 486 00:29:35,774 --> 00:29:37,109 KEEP HER ON A LEAD TO START WITH, 487 00:29:37,143 --> 00:29:38,777 BUT I WANT HER TO GET USED TO THE OTHER DOGS 488 00:29:38,811 --> 00:29:39,812 AS SOON AS POSSIBLE. 489 00:29:39,846 --> 00:29:40,913 COME ON, YOU. 490 00:29:40,947 --> 00:29:42,248 THERE'S A KIPPER IN THE DINING ROOM 491 00:29:42,281 --> 00:29:43,549 WITH YOUR NAME ON IT. 492 00:29:43,582 --> 00:29:44,583 - COME ON. YOU GET IN HERE. 493 00:29:44,616 --> 00:29:45,985 OI! IN HERE. 494 00:29:54,760 --> 00:29:57,163 - JOE? 495 00:29:58,764 --> 00:30:01,500 COME ON, JOE. YOU HAVE TO EAT. 496 00:30:03,435 --> 00:30:05,804 PLEASE, JOE? 497 00:30:07,039 --> 00:30:10,742 I LOVE LASSIE JUST AS MUCH AS YOU. 498 00:30:10,776 --> 00:30:12,644 AND IF I'VE DONE SOMETHING WRONG, 499 00:30:12,678 --> 00:30:14,413 IT'S LOVING YOU MORE. 500 00:30:29,828 --> 00:30:33,699 WE'D BARELY ENOUGH FOOD FOR THE THREE OF US. 501 00:30:33,732 --> 00:30:37,236 IT WOULD HAVE BEEN CRUEL TO KEEP HER. 502 00:30:39,371 --> 00:30:42,975 SOMETIMES YOU HAVE TO LET THINGS GO. 503 00:30:43,009 --> 00:30:46,345 YOU CAN'T HOLD ON TO EVERYTHING. 504 00:30:48,447 --> 00:30:51,017 BE HAPPY THAT YOU KNEW HER 505 00:30:51,050 --> 00:30:53,185 AND THAT YOU WATCHED HER GROW 506 00:30:53,219 --> 00:30:57,223 AND THAT YOU HELPED MAKE HER STRONG AND BEAUTIFUL-- 507 00:30:57,256 --> 00:31:01,293 SO BEAUTIFUL THAT EVERYONE WHO SAW HER KNEW IT. 508 00:31:04,663 --> 00:31:07,066 THINK OF IT AS AN ADVENTURE FOR HER, 509 00:31:07,099 --> 00:31:10,202 AND BE PROUD OF HER. 510 00:31:10,236 --> 00:31:12,104 EH? 511 00:31:40,799 --> 00:31:42,935 [distant clanking] 512 00:32:02,354 --> 00:32:06,492 - YOU JUST WANT TO GET OUT, DON'T YOU? 513 00:32:06,525 --> 00:32:11,964 GO BACK WHERE YOU CAME FROM, LIKE YOU DID BEFORE. 514 00:32:11,998 --> 00:32:13,199 I'LL BE THE SAME 515 00:32:13,232 --> 00:32:15,534 IF THEY SEND ME TO SOME STUCK-UP BOARDING SCHOOL. 516 00:32:42,028 --> 00:32:45,031 [bell ringing] 517 00:32:49,735 --> 00:32:51,570 [Lassie barks] 518 00:32:51,603 --> 00:32:53,072 - GET HERE! 519 00:32:53,105 --> 00:32:55,007 OI! COME HERE! GET HERE! 520 00:32:55,041 --> 00:32:57,009 [Lassie whines] 521 00:32:57,043 --> 00:32:58,710 [Hynes mutters] 522 00:32:58,744 --> 00:33:00,212 YOU GO ON. 523 00:33:00,246 --> 00:33:03,015 DON'T WORRY; I'LL DEAL WITH THIS ONE. 524 00:33:03,049 --> 00:33:06,185 I THINK IT'S TIME WE STARTED YOUR EDUCATION PROPER. 525 00:33:06,218 --> 00:33:08,420 THAT'S IT, IN HERE. 526 00:33:08,454 --> 00:33:09,755 COME ON. OI! 527 00:33:09,788 --> 00:33:11,490 GET HERE. 528 00:33:12,891 --> 00:33:14,660 RIGHT. 529 00:33:17,429 --> 00:33:20,099 [Lassie yelping] 530 00:33:28,307 --> 00:33:29,208 COME ON. 531 00:33:29,241 --> 00:33:31,510 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 532 00:33:31,543 --> 00:33:33,112 SEE? 533 00:33:33,145 --> 00:33:35,314 COME HERE, WILL YOU? 534 00:33:37,083 --> 00:33:39,285 STOP HER! 535 00:33:39,318 --> 00:33:42,154 STOP HER, YOU STUPID SCOTTISH CLODS! 536 00:33:42,188 --> 00:33:43,922 ARE YOU DEAF OR SOMETHING? 537 00:33:43,955 --> 00:33:46,258 THE DOG, YOU IDIOT! 538 00:33:46,292 --> 00:33:48,627 thud! 539 00:34:02,841 --> 00:34:04,676 - I'LL DO IT. 540 00:34:08,080 --> 00:34:10,649 - COME BACK HERE! 541 00:34:14,120 --> 00:34:15,621 - WHAT'S GOING ON? 542 00:34:15,654 --> 00:34:18,957 - I THINK MR. HYNES IS PLAYING A GAME WITH THE DOGS. 543 00:34:18,990 --> 00:34:21,593 - WELL, HE'S NO BUSINESS TO. 544 00:34:21,627 --> 00:34:23,629 - DON'T OPEN THE GATE! 545 00:34:23,662 --> 00:34:25,364 - WHAT DID HE SAY? 546 00:34:25,397 --> 00:34:28,434 - DON'T TOUCH THAT BLOODY GATE! 547 00:34:28,467 --> 00:34:30,702 - NOTHING. 548 00:34:42,614 --> 00:34:44,183 WHAT DID YOU SAY? 549 00:34:44,216 --> 00:34:46,552 - ARE YOU MAD? I SAID DON'T TOUCH THE BLOODY GATE! 550 00:34:46,585 --> 00:34:48,887 - OH, SORRY. 551 00:34:48,920 --> 00:34:50,055 - WHAT'S GOING ON? 552 00:34:50,088 --> 00:34:51,657 - THE STUPID GIRL'S LET THE COLLIE OUT. 553 00:34:51,690 --> 00:34:54,426 - WHAT HAPPENED TO YOUR BELT, MR. HYNES? 554 00:34:54,460 --> 00:34:57,095 - UM... - WERE YOU USING IT ON THE DOG? 555 00:34:57,129 --> 00:34:58,330 - NO, I WAS JUST TEACH-- 556 00:34:58,364 --> 00:35:01,066 - MR. HYNES, PLEASE DO NOT SAY ANOTHER WORD. 557 00:35:01,099 --> 00:35:02,668 NEVER, UNDER ANY CIRCUMSTANCES WHATSOEVER, 558 00:35:02,701 --> 00:35:06,505 WILL I ALLOW ANYONE TO ATTACK AN ANIMAL OF MINE. 559 00:35:06,538 --> 00:35:08,440 COLLECT WHAT WAGES ARE DUE TO YOU, 560 00:35:08,474 --> 00:35:10,642 AND LEAVE MY PROPERTY IMMEDIATELY. 561 00:35:10,676 --> 00:35:12,278 OTHERWISE, I WILL NOT BE ANSWERABLE 562 00:35:12,311 --> 00:35:15,347 FOR THE CONSEQUENCES. 563 00:35:15,381 --> 00:35:16,848 - I'LL LOOK AFTER THIS FOR YOU. 564 00:35:16,882 --> 00:35:18,650 - INTO THE CAR, YOUNG LADY. 565 00:35:18,684 --> 00:35:20,519 - BUT, YOUR GRACE-- 566 00:35:20,552 --> 00:35:23,189 YOUR GRACE, YOU DON'T UNDERSTAND! 567 00:35:23,222 --> 00:35:24,556 [car horn toots] 568 00:35:27,859 --> 00:35:30,229 YOUR GRACE? 569 00:35:34,733 --> 00:35:36,902 [door opens] 570 00:35:36,935 --> 00:35:38,637 - NEVER MIND THAT. 571 00:35:38,670 --> 00:35:42,541 I WANT TO TALK TO YOU. 572 00:35:42,574 --> 00:35:44,643 COME HERE. 573 00:35:48,380 --> 00:35:50,382 - HAVE YOU LOST YOUR TOBACCO? 574 00:35:50,416 --> 00:35:56,021 - NO, JUST FORGOT I'D GIVEN UP. 575 00:35:56,054 --> 00:35:57,223 - BECAUSE WE'RE POOR? 576 00:35:57,256 --> 00:36:00,158 - WELL, TIMES ARE NOT WHAT THEY WERE, JOE. 577 00:36:00,192 --> 00:36:03,495 AND YOUR MOTHER SAID I WAS SMOKING TOO MUCH ANYWAY. 578 00:36:03,529 --> 00:36:06,365 [chuckles] 579 00:36:06,398 --> 00:36:08,600 LISTEN. 580 00:36:08,634 --> 00:36:12,938 I'M GOING TO HAVE TO GO AWAY FOR A LITTLE WHILE. 581 00:36:12,971 --> 00:36:14,172 - TO FIGHT IN THE WAR? 582 00:36:14,206 --> 00:36:16,742 - NO, NO, NOT TO FIGHT, I HOPE. 583 00:36:16,775 --> 00:36:18,610 JUST TO TRAIN AND SUCH. 584 00:36:18,644 --> 00:36:20,812 IT PROBABLY WON'T BE ANY MORE THAN THAT. 585 00:36:20,846 --> 00:36:23,114 I'M GOING TO NEED YOU TO LOOK AFTER YOUR MOTHER 586 00:36:23,148 --> 00:36:24,816 WHILE I'M AWAY. 587 00:36:24,850 --> 00:36:27,018 - BUT WHAT ABOUT LASSIE-- - JOE. 588 00:36:27,052 --> 00:36:28,920 JOE. 589 00:36:28,954 --> 00:36:30,522 YOU LOVE LASSIE, DON'T YOU? 590 00:36:30,556 --> 00:36:31,890 - YOU KNOW I DO. 591 00:36:31,923 --> 00:36:33,725 - THEN BE HAPPY FOR HER. 592 00:36:33,759 --> 00:36:36,628 SHE'S BETTER OFF WHERE SHE'LL GET FED PROPER, 593 00:36:36,662 --> 00:36:40,065 WITH A GRAND KENNEL AND A FINE BIG RUN, 594 00:36:40,098 --> 00:36:44,236 WITH STABLE BOYS TO WAIT ON HER HAND AND FOOT. 595 00:36:45,704 --> 00:36:48,640 SO LET IT GO. 596 00:36:48,674 --> 00:36:50,276 EH? 597 00:36:59,585 --> 00:37:02,521 [panting] 598 00:37:27,713 --> 00:37:30,215 - IF SHE'S NOT FOUND QUICKLY, SHE'LL DIE. 599 00:37:30,248 --> 00:37:33,118 SHE WON'T BE ABLE TO SURVIVE ON HER OWN. 600 00:37:33,151 --> 00:37:34,219 - WHY NOT? 601 00:37:34,252 --> 00:37:35,521 - BECAUSE THE INSTINCT FOR KNOWLEDGE 602 00:37:35,554 --> 00:37:36,855 HAS BEEN BRED OUT OF HER. 603 00:37:36,888 --> 00:37:38,357 SHE'S A PET. 604 00:37:38,390 --> 00:37:40,726 SHE WON'T BE ABLE TO FEND FOR HERSELF, 605 00:37:40,759 --> 00:37:42,060 SO SHE'LL STARVE. 606 00:37:42,093 --> 00:37:44,796 AND THAT'S IF SHE DOESN'T FALL DOWN A CLIFF FIRST 607 00:37:44,830 --> 00:37:46,164 AND BREAK HER LEGS. 608 00:37:46,197 --> 00:37:47,666 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 609 00:37:47,699 --> 00:37:51,437 I SHALL CALL THE POLICE ONE MORE TIME. 610 00:37:51,470 --> 00:37:52,971 - YOU DON'T MEAN THAT. 611 00:37:53,004 --> 00:37:55,407 YOU'RE JUST SAYING THAT TO MAKE ME FEEL BAD. 612 00:37:55,441 --> 00:37:58,310 - AND DO YOU FEEL BAD? 613 00:38:00,045 --> 00:38:01,079 - YES. 614 00:38:01,112 --> 00:38:04,049 - GOOD. NOW GO TO BED. 615 00:38:10,822 --> 00:38:13,759 [birds chirping] 616 00:38:53,331 --> 00:38:55,834 [horn blares] 617 00:39:09,548 --> 00:39:12,918 - BLOODY LUNATIC ANIMAL! 618 00:39:12,951 --> 00:39:14,620 GO ON! GET OUT OF HERE! 619 00:39:14,653 --> 00:39:17,589 BEFORE I DO SOMETHING I'LL REGRET! 620 00:39:21,893 --> 00:39:24,596 GO ON! GET OUT OF HERE! 621 00:39:43,549 --> 00:39:45,216 - HUNGRY, ARE YOU? 622 00:39:45,250 --> 00:39:46,652 - I ALWAYS EAT WHEN I'M WORRIED. 623 00:39:46,685 --> 00:39:49,054 - NOW, THERE'S NO TIME FOR THAT. SHE'S BEEN SPOTTED. 624 00:39:49,087 --> 00:39:50,021 - WHERE? 625 00:39:50,055 --> 00:39:52,257 - ON THE ROAD ABOUT TEN MILES SOUTH OF HERE. 626 00:39:52,290 --> 00:39:54,192 A FARMHAND SAW HER ON HIS WAY TO WORK 627 00:39:54,225 --> 00:39:55,794 AND CALLED THE POLICE. 628 00:39:55,827 --> 00:39:57,395 - THEN WHAT ARE WE WAITING FOR? COME ON! 629 00:39:57,429 --> 00:39:58,396 - WHAT ABOUT YOUR BREAKFAST? 630 00:39:58,430 --> 00:40:01,066 - I'M NOT WORRIED ANYMORE. 631 00:40:01,099 --> 00:40:03,034 [sheep bleating] 632 00:40:17,583 --> 00:40:19,851 [car engine humming] 633 00:40:21,219 --> 00:40:22,688 - WAIT A MINUTE. 634 00:40:22,721 --> 00:40:25,123 THERE SHE IS, BY THE POSTBOX. 635 00:40:25,156 --> 00:40:28,393 - WE'VE FOUND US A DOG! 636 00:40:28,426 --> 00:40:30,496 - COME ON, NELLIE. YOU'LL BE LATE FOR SCHOOL. 637 00:40:30,529 --> 00:40:32,097 - ISN'T SHE BONNY? 638 00:40:32,130 --> 00:40:35,634 - TAKE IT EASY. WE DON'T WANT TO STARTLE HER. 639 00:40:37,368 --> 00:40:38,770 YOUNG LADY! 640 00:40:38,804 --> 00:40:41,106 WILL YOU STEP AWAY FROM THE ANIMAL, PLEASE? 641 00:40:41,139 --> 00:40:42,307 - COME ON, NELLIE. 642 00:40:42,340 --> 00:40:46,011 - JUST STEP AWAY, PLEASE. I'VE GOT HER. 643 00:40:46,044 --> 00:40:47,312 COME ON. 644 00:40:47,345 --> 00:40:49,548 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 645 00:40:49,581 --> 00:40:51,216 [Lassie barks] 646 00:41:20,746 --> 00:41:23,815 - WE'LL NOT CATCH HER NOW. SHE'S FRIGHTENED. 647 00:41:23,849 --> 00:41:25,851 SHE'LL COME BACK WHEN SHE'S HUNGRY. 648 00:41:25,884 --> 00:41:28,654 - I DON'T THINK SHE WILL COME BACK. 649 00:41:28,687 --> 00:41:31,857 SHE'S TRYING TO GET HOME, LIKE SHE DID BEFORE. 650 00:42:10,361 --> 00:42:12,964 [dog barking] 651 00:42:15,901 --> 00:42:16,902 [door closes] 652 00:42:18,103 --> 00:42:19,871 - WHAT MADE YOU SO LATE? 653 00:42:19,905 --> 00:42:21,506 - I GOT KEPT IN. 654 00:42:21,539 --> 00:42:24,342 - WHAT FOR THIS TIME? 655 00:42:24,375 --> 00:42:27,679 - NOTHING. - NOTHING? 656 00:42:27,713 --> 00:42:31,382 - MISS TOLD ME TO SIT DOWN, AND I DIDN'T HEAR HER. 657 00:42:31,416 --> 00:42:33,251 - DAYDREAMING, I SUPPOSE? 658 00:42:33,284 --> 00:42:34,552 - I COULDN'T HELP IT. 659 00:42:34,586 --> 00:42:37,222 - WHAT DO YOU MEAN, YOU COULDN'T HELP IT? 660 00:42:37,255 --> 00:42:41,426 - IT WERE NEAR FOUR, AND I HEARD A DOG BARKING, 661 00:42:41,459 --> 00:42:44,963 AND I THOUGHT IT WERE LASSIE. 662 00:42:44,996 --> 00:42:46,164 - LASSIE? 663 00:42:46,197 --> 00:42:47,766 BLOODY LASSIE? 664 00:42:47,799 --> 00:42:49,334 IF I HEAR THAT DOG'S NAME MENTIONED 665 00:42:49,367 --> 00:42:50,702 ONE MORE TIME IN THIS HOUSE, 666 00:42:50,736 --> 00:42:53,672 I SWEAR I'M GONNA WALK OUT AND LEAVE THE PAIR OF YOU! 667 00:42:55,607 --> 00:42:57,575 AS IF I HAVEN'T GOT ENOUGH TO COPE WITH! 668 00:42:57,609 --> 00:42:59,244 [door slams] 669 00:43:09,487 --> 00:43:12,057 [chickens clucking] 670 00:43:17,629 --> 00:43:18,630 - WHO'S THERE? 671 00:43:18,664 --> 00:43:21,099 IS SOMEBODY AFTER MY CHICKENS? 672 00:43:23,134 --> 00:43:25,236 GO ON. GO ON! 673 00:43:25,270 --> 00:43:27,338 GO ON! 674 00:43:30,175 --> 00:43:32,410 GO ON, YOU FILTHY MONGREL! 675 00:43:32,443 --> 00:43:34,012 YOU STAY AWAY FROM MY CHICKENS, 676 00:43:34,045 --> 00:43:36,381 OR I'LL GIVE YOU A TASTE OF THIS! 677 00:43:43,254 --> 00:43:46,224 [lively orchestral music] 678 00:43:46,257 --> 00:43:54,165 * 679 00:44:06,511 --> 00:44:09,414 [panting] 680 00:44:15,220 --> 00:44:17,856 - 236 AGAINST SURREY. 681 00:44:17,889 --> 00:44:21,192 - 239 AGAINST SOMERSET, NOT SURREY. 682 00:44:21,226 --> 00:44:22,193 I SAW IT MYSELF. 683 00:44:22,227 --> 00:44:24,429 BOWLED LEG STUMP FOR 239. 684 00:44:24,462 --> 00:44:25,496 - IN '32? 685 00:44:25,530 --> 00:44:27,465 - SUMMER OF '33, AT THE OVAL. 686 00:44:27,498 --> 00:44:29,735 RAINED A BIT IN THE AFTERNOON. 687 00:44:31,136 --> 00:44:32,838 WAIT A MINUTE. 688 00:44:32,871 --> 00:44:36,374 I THINK I'VE JUST SEEN SOMETHING. 689 00:44:36,407 --> 00:44:39,845 - I CAN'T SEE ANYTHING. 690 00:44:39,878 --> 00:44:42,213 - MARKLAND. - WHAT? 691 00:44:42,247 --> 00:44:45,283 - NAME OF THE BOWLER. I'LL NEVER FORGET IT. 692 00:44:45,316 --> 00:44:47,452 YES, LOOK. THERE. 693 00:44:47,485 --> 00:44:48,754 IN THOSE BUSHES. 694 00:44:48,787 --> 00:44:51,522 - NO. THERE'S NOT A THING, OLD BOY. 695 00:44:51,556 --> 00:44:53,191 - WELL, GIVE ME THOSE. 696 00:44:55,093 --> 00:44:57,763 - I THINK THAT'S A DOG YOU'RE LOOKING AT. 697 00:44:57,796 --> 00:45:01,332 - A DOG? DON'T BE RIDICULOUS. 698 00:45:01,366 --> 00:45:03,468 WELL, THAT'S A DOG, OF COURSE. 699 00:45:03,501 --> 00:45:06,437 BUT WHAT'S IT DOING? 700 00:45:06,471 --> 00:45:07,773 - IT'S ACTING VERY ODDLY. 701 00:45:07,806 --> 00:45:09,741 PERHAPS IT'S SEEN THE MONSTER. 702 00:45:09,775 --> 00:45:12,210 VERY SENSITIVE, YOU KNOW, DOGS. 703 00:45:13,344 --> 00:45:14,946 WAIT A MINUTE! 704 00:45:14,980 --> 00:45:17,215 - THAT WOULD BE ME, SIR. 705 00:45:17,248 --> 00:45:20,185 - YES, OF COURSE. 706 00:45:20,218 --> 00:45:22,420 WELL, WHAT IS SHE DOING? 707 00:45:22,453 --> 00:45:23,521 - I'M NOT SURE. 708 00:45:23,554 --> 00:45:25,423 MAYBE SHE'S WANTING TO CROSS THE LOCH 709 00:45:25,456 --> 00:45:27,025 AND CANNAE SEE HOW TO DO IT. 710 00:45:27,058 --> 00:45:29,394 - THAT'S IMPOSSIBLE. - AYE. 711 00:45:29,427 --> 00:45:30,762 SHE WOULD HAVE TO GO ROUND. 712 00:45:30,796 --> 00:45:32,663 - GO AROUND? WELL, HOW FAR IS THAT? 713 00:45:32,697 --> 00:45:35,433 - YOU'VE 100 MILES BEFORE SHE'S BACK ON THIS TRACK. 714 00:45:35,466 --> 00:45:36,968 - WHY WOULD SHE WANT TO DO THAT? 715 00:45:37,002 --> 00:45:39,637 - SHE HAS BUSINESS ON THE OTHER SIDE, MAYBE. 716 00:45:39,670 --> 00:45:41,873 YOUR COLLIE'S A SCOTTISH BREED ORIGINALLY, 717 00:45:41,907 --> 00:45:43,842 AND THE SCOTS CAN BE AWFUL DETERMINED 718 00:45:43,875 --> 00:45:45,610 WHEN THEY PUT THEIR MIND TO IT. 719 00:45:45,643 --> 00:45:47,779 - YOU KNOW, I THINK YOU'RE RIGHT. 720 00:45:47,813 --> 00:45:49,180 - WHAT ABOUT? 721 00:45:49,214 --> 00:45:51,883 - IT WAS THE SUMMER OF '33, AND MARKLAND WAS THE BOWLER. 722 00:45:51,917 --> 00:45:54,019 - WELL, I TOLD YOU SO, OLD BOY. 723 00:45:54,052 --> 00:45:57,355 THERE'S NOT MUCH YOU CAN TEACH ME ABOUT CRICKET. 724 00:46:04,796 --> 00:46:07,999 - IT'S GETTING A BIT CHOPPY, ISN'T IT? 725 00:46:31,456 --> 00:46:34,425 [sweeping orchestral music] 726 00:46:34,459 --> 00:46:42,400 * 727 00:48:02,647 --> 00:48:04,649 - COME ON, DARLING. 728 00:48:07,652 --> 00:48:09,620 - THIS IS WHERE CILLA WILL SLEEP. 729 00:48:09,654 --> 00:48:11,122 ALL THE BEDS ARE MARKED, DEAR. 730 00:48:11,156 --> 00:48:12,890 SO IF YOU FIND YOUR NUMBER, 731 00:48:12,924 --> 00:48:14,892 YOU'LL KNOW WHERE YOU'RE SLEEPING. 732 00:48:14,926 --> 00:48:17,728 OFF YOU GO, DEAR. 733 00:48:17,762 --> 00:48:19,364 - DO YOU REMEMBER YOUR NUMBER, DARLING? 734 00:48:19,397 --> 00:48:21,366 110? 735 00:48:37,482 --> 00:48:39,750 - DO I HAVE TO BE A NUMBER? 736 00:48:39,784 --> 00:48:42,587 - OF COURSE, DEAR. EVERY GIRL IS. 737 00:48:42,620 --> 00:48:44,555 LIKE THE ARMY. 738 00:48:53,498 --> 00:48:55,166 - DON'T WORRY ABOUT ME. 739 00:48:55,200 --> 00:48:57,935 I KNOW HOW TO LOOK AFTER MYSELF. 740 00:48:57,969 --> 00:48:59,770 - I KNOW. 741 00:48:59,804 --> 00:49:01,939 - JOE. 742 00:49:01,973 --> 00:49:05,143 I'M RELYING ON YOU, LAD. 743 00:49:05,176 --> 00:49:07,312 DON'T LET ME DOWN. 744 00:49:17,989 --> 00:49:20,391 [engine turns over] 745 00:49:55,560 --> 00:49:57,728 - COME ALONG, GIRLS. 746 00:49:57,762 --> 00:49:59,230 NO TALKING. 747 00:49:59,264 --> 00:50:02,133 LIGHTS OUT IN THREE MINUTES. 748 00:50:02,167 --> 00:50:05,136 AND YOU, YOUNG LADY, INTO BED. 749 00:50:05,170 --> 00:50:06,737 - I'VE GOT TO DO 100 STROKES. 750 00:50:06,771 --> 00:50:08,005 I PROMISED MY MOTHER. 751 00:50:08,039 --> 00:50:10,841 - WELL, HURRY YOURSELF UP, THEN. 752 00:50:10,875 --> 00:50:12,543 EVERYBODY OUT NOW! 753 00:50:12,577 --> 00:50:15,546 LIGHTS OUT IN TWO MINUTES. 754 00:50:31,862 --> 00:50:34,799 [bell tolling] 755 00:50:46,177 --> 00:50:47,178 [handbell rings] 756 00:50:47,212 --> 00:50:49,447 COME ALONG, EVERYBODY! 757 00:50:49,480 --> 00:50:52,350 RISE AND SHINE! 758 00:51:04,295 --> 00:51:05,763 OH! 759 00:51:05,796 --> 00:51:09,134 [whistle blowing] 760 00:51:16,006 --> 00:51:18,276 [cow moos] 761 00:51:20,245 --> 00:51:23,381 [car horn honking] 762 00:51:34,091 --> 00:51:35,860 - THANKS A LOT! 763 00:51:38,729 --> 00:51:40,798 [car horn honks] 764 00:51:59,984 --> 00:52:01,552 AT LAST. 765 00:52:05,122 --> 00:52:07,558 - DON'T EVEN THINK ABOUT IT, YOUNG LADY. 766 00:52:07,592 --> 00:52:09,927 YOU'RE IN ENOUGH TROUBLE AS IT IS. 767 00:52:09,960 --> 00:52:12,330 WITHERS, IF YOU'D BE SO KIND. 768 00:52:29,914 --> 00:52:32,149 - THAT'S A DEFINITE. 769 00:52:32,183 --> 00:52:34,219 I'LL GIVE YOU ODDS OF 100 TO 1. 770 00:52:34,252 --> 00:52:37,154 - NO ACCOMPANYING ADULT, POOR APPEARANCE, 771 00:52:37,188 --> 00:52:38,423 WEARY DEMEANOR. 772 00:52:38,456 --> 00:52:39,690 I THINK YOU'RE RIGHT. 773 00:52:39,724 --> 00:52:41,592 - PINCER MOVEMENT, MR. O'DONNELL. 774 00:52:41,626 --> 00:52:42,560 CLASSIC MANEUVER. 775 00:52:42,593 --> 00:52:44,895 YOU DROP OFF HERE, APPROACH FROM THE REAR. 776 00:52:44,929 --> 00:52:45,963 I MOVE AHEAD, HALT, 777 00:52:45,996 --> 00:52:47,498 TAKE UP A COVERT POSITION. 778 00:52:47,532 --> 00:52:49,800 AND, BINGO, WE ATTACK FROM BOTH SIDES 779 00:52:49,834 --> 00:52:51,602 WITH MAXIMUM EFFECT. 780 00:52:51,636 --> 00:52:53,204 - RIGHT, SIR. 781 00:53:10,621 --> 00:53:12,423 STAND ASIDE. 782 00:53:14,058 --> 00:53:17,295 - COME TO THE NICE GENTLEMAN. 783 00:53:19,964 --> 00:53:22,199 YEAH, STEADY. 784 00:53:27,438 --> 00:53:29,774 - YOU DON'T HAVE TO TREAT A DOG LIKE THAT. 785 00:53:29,807 --> 00:53:32,377 - SORRY, MUM, IT'S FOR THE PROTECTION OF THE PUBLIC. 786 00:53:32,410 --> 00:53:34,579 - YOU SEE, THERE'S A LOT OF MAD DOGS AROUND. 787 00:53:34,612 --> 00:53:36,381 - WELL, YOU DON'T HAVE TO DO IT LIKE THAT. 788 00:53:36,414 --> 00:53:37,948 - SHE'S RIGHT, YOU KNOW. 789 00:53:37,982 --> 00:53:40,351 - I BEG YOUR PARDON, SIR? 790 00:53:40,385 --> 00:53:42,687 - WELL, YOU'RE UPSETTING THE DOG. 791 00:53:42,720 --> 00:53:45,356 - OH, AM I, REALLY? I'M SO SORRY. 792 00:53:45,390 --> 00:53:47,758 AM I UPSETTING DIDDUMS? 793 00:53:47,792 --> 00:53:50,328 - GET UP. I'LL PUT HER IN THE VAN FOR YOU. 794 00:53:50,361 --> 00:53:52,062 - IT'LL GET AWAY FROM YOU, MUM. 795 00:53:52,096 --> 00:53:53,698 - STOP CALLING ME "MUM" AND STAND UP. 796 00:53:53,731 --> 00:53:55,433 - I THINK YOU SHOULD LET HER TRY. 797 00:53:55,466 --> 00:53:58,068 - WE'LL JUST HAVE TO GO THROUGH IT ALL OVER AGAIN. 798 00:53:58,102 --> 00:54:00,471 - STAND UP! 799 00:54:03,941 --> 00:54:05,843 HEY, GIRL. 800 00:54:05,876 --> 00:54:07,445 AND TAKE THAT AWAY. 801 00:54:07,478 --> 00:54:09,514 - [sighs] - THERE YOU GO, GIRL. 802 00:54:09,547 --> 00:54:12,016 WOULD YOU PLEASE OPEN THE DOORS OF YOUR VAN? 803 00:54:12,049 --> 00:54:13,651 - I-- 804 00:54:13,684 --> 00:54:17,755 DON'T STAND THERE GAWPING LIKE A HALFWIT. 805 00:54:20,825 --> 00:54:23,294 [dogs barking] 806 00:54:27,898 --> 00:54:28,999 - THERE. 807 00:54:29,033 --> 00:54:32,269 YOU DON'T HAVE TO TREAT STRAY DOGS LIKE WILD BEASTS. 808 00:54:32,303 --> 00:54:34,472 - VERY GRATEFUL, I'M SURE. 809 00:54:34,505 --> 00:54:36,674 THANK YOU. THANK YOU. 810 00:54:36,707 --> 00:54:38,576 SHOW'S OVER. 811 00:54:48,052 --> 00:54:49,320 - CAN I JUST SAY, 812 00:54:49,354 --> 00:54:50,988 I THOUGHT YOU WERE ABSOLUTELY BRILLIANT. 813 00:54:51,021 --> 00:54:53,824 THE REST OF US JUST STOOD THERE, AND YOU DID SOMETHING. 814 00:54:53,858 --> 00:54:56,160 - I HAD A DOG LIKE THAT WHEN I WAS A KID. 815 00:54:56,193 --> 00:54:58,228 SAME EYES. 816 00:54:58,262 --> 00:54:59,697 WHAT'LL THEY DO WITH HER? 817 00:54:59,730 --> 00:55:00,765 - I'M NOT SURE. 818 00:55:00,798 --> 00:55:02,166 KEEP HOLD OF HER FOR A WHILE, I SUPPOSE. 819 00:55:02,199 --> 00:55:04,168 AND IF NO ONE SHOWS UP, THEY-- 820 00:55:04,201 --> 00:55:06,270 WELL, THEY-- 821 00:55:06,303 --> 00:55:07,405 - THEY'LL KILL HER? 822 00:55:07,438 --> 00:55:09,374 - I'M SURE IT'S QUITE HUMANE. 823 00:55:09,407 --> 00:55:11,308 JUST PUT HER TO SLEEP OR SOMETHING. 824 00:55:11,342 --> 00:55:14,311 NO, YOU'RE RIGHT. YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 825 00:55:14,345 --> 00:55:15,580 - WHERE IS THE POUND? 826 00:55:15,613 --> 00:55:18,015 - I DON'T KNOW, BUT I'M SURE WE CAN FIND IT. 827 00:55:22,186 --> 00:55:25,089 [dogs barking] 828 00:55:27,191 --> 00:55:31,028 - NO MORE NONSENSE FROM YOU. 829 00:55:31,061 --> 00:55:32,797 [Lassie whimpers] 830 00:55:37,067 --> 00:55:38,603 SHUT UP, THE LOT OF YOU! 831 00:55:38,636 --> 00:55:41,338 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 832 00:55:46,043 --> 00:55:49,547 GET IN THERE. GO ON. 833 00:55:49,580 --> 00:55:50,781 OH! 834 00:55:50,815 --> 00:55:52,983 MIND THE DOOR, LAD! 835 00:55:56,353 --> 00:55:58,789 WHAT ARE YOU DOING, YOU STUPID IDIOT? 836 00:55:58,823 --> 00:55:59,924 NO! 837 00:56:13,003 --> 00:56:14,972 WATCH OUT. 838 00:56:15,005 --> 00:56:17,775 STEP ASIDE. STEP ASIDE. MIND YOUR BACK. 839 00:56:40,898 --> 00:56:43,968 - YOU CANNOT COME IN. COURT IS IN SESSION. 840 00:56:46,270 --> 00:56:47,772 - MY LORD, IF I MAY RESPECTFULLY-- 841 00:56:47,805 --> 00:56:49,073 - MR. MCTAGGART. 842 00:56:49,106 --> 00:56:53,143 IS THIS THE SURPRISE WITNESS THE DEFENSE HAS PROMISED? 843 00:56:53,177 --> 00:56:54,945 - MY LORD-- [Lassie barks] 844 00:56:54,979 --> 00:56:57,582 - I TAKE IT THAT IS AN ANSWER IN THE AFFIRMATIVE, 845 00:56:57,615 --> 00:56:59,316 AND I CAN CONGRATULATE THE DEFENSE 846 00:56:59,349 --> 00:57:01,285 ON PRODUCING, FINALLY, A WITNESS 847 00:57:01,318 --> 00:57:03,554 WHO IS CAPABLE OF ANSWERING "YES" OR "NO" 848 00:57:03,588 --> 00:57:06,290 TO A SIMPLE QUESTION WITHOUT EQUIVOCATION. 849 00:57:06,323 --> 00:57:08,459 [laughter] 850 00:57:08,493 --> 00:57:10,027 - HAVE YOU LOST A DOG? 851 00:57:10,060 --> 00:57:11,829 - YES, WE HAVE. 852 00:57:11,862 --> 00:57:17,301 - MR. MCTAGGART, WHOM AM I ADDRESSING? 853 00:57:17,334 --> 00:57:19,336 - IT'S A DOG, MY LORD. 854 00:57:19,369 --> 00:57:22,607 - YOU CONFIRM MY OWN SUSPICIONS. 855 00:57:22,640 --> 00:57:25,743 WELL, WELL, WELL, A DOG. 856 00:57:25,776 --> 00:57:29,747 SERGEANT OF THE COURT, WHAT DO I WANT DONE WITH IT? 857 00:57:29,780 --> 00:57:32,116 - YOU WISH IT REMOVED, YOUR LORDSHIP? 858 00:57:32,149 --> 00:57:35,319 - MAY I CONGRATULATE YOU ON YOUR POWERS OF DEDUCTION? 859 00:57:35,352 --> 00:57:36,587 [laughter] 860 00:57:36,621 --> 00:57:38,689 WELL, GO TO IT, MAN. 861 00:57:39,757 --> 00:57:42,226 - THERE'S TWO MEN OUTSIDE. 862 00:57:59,644 --> 00:58:01,746 - SILENCE, EVERYBODY. 863 00:58:01,779 --> 00:58:04,348 PLEASE DON'T STARTLE THE DOG. 864 00:58:04,381 --> 00:58:07,451 SHE CANNOT JUMP FROM THERE, 865 00:58:07,484 --> 00:58:10,487 SO PLEASE LET THE OFFICERS DO THEIR DUTY 866 00:58:10,521 --> 00:58:12,156 QUIETLY AND SAFELY. 867 00:58:12,189 --> 00:58:15,392 - COME ON. THERE'S NOTHING TO BE FRIGHTENED OF. 868 00:58:15,425 --> 00:58:18,395 [suspenseful music] 869 00:58:18,428 --> 00:58:26,571 * 870 00:58:28,405 --> 00:58:30,641 - COME ON. COME ON. 871 00:58:57,635 --> 00:58:59,570 I'VE TOLD YOU ALREADY. 872 00:58:59,604 --> 00:59:00,805 WE DON'T HAVE A COLLIE-- 873 00:59:00,838 --> 00:59:03,774 NOT FOR A NUMBER OF WEEKS, AS A MATTER OF FACT. 874 00:59:03,808 --> 00:59:06,577 I HAVE A WHIPPET AND A COUPLE OF VERY ANNOYING TERRIERS, 875 00:59:06,611 --> 00:59:07,912 IF YOU'RE INTERESTED. 876 00:59:07,945 --> 00:59:09,213 [door opens] 877 00:59:09,246 --> 00:59:12,249 - THAT'S THEM ALL BACK AT LAST. 878 00:59:13,483 --> 00:59:15,385 FANCY A CUPPA? - YOU WERE THERE. 879 00:59:15,419 --> 00:59:17,187 THE COLLIE. WE'VE COME FOR THE COLLIE. 880 00:59:17,221 --> 00:59:19,857 - WE'VE BROUGHT MONEY. 881 00:59:19,890 --> 00:59:22,226 WE'LL PAY FOR HER, WHATEVER IT IS. 882 00:59:22,259 --> 00:59:24,128 - SHE ESCAPED. 883 00:59:24,161 --> 00:59:26,196 - OH, BRILLIANT. 884 00:59:26,230 --> 00:59:27,965 BLOODY BRILLIANT! 885 00:59:27,998 --> 00:59:30,868 NOW WE'VE GOT TO FILL IN A MISSING DOG REPORT. 886 00:59:30,901 --> 00:59:33,437 A PERFECT RECORD LIES IN TATTERS. 887 00:59:33,470 --> 00:59:34,839 - WE DON'T HAVE A PERFECT RECORD. 888 00:59:34,872 --> 00:59:36,440 - WELL, WE HAVEN'T NOW, HAVE WE? 889 00:59:36,473 --> 00:59:37,942 - YOU MEAN SHE'S GONE? 890 00:59:37,975 --> 00:59:41,111 - [sighs] YES, MADAM, SHE'S GONE. 891 00:59:41,145 --> 00:59:44,882 NOW, IF YOU AND YOUR HUSBAND WOULDN'T MIND DOING THE SAME, 892 00:59:44,915 --> 00:59:49,086 MY COLLEAGUE HAS A REPORT TO WRITE. 893 00:59:49,119 --> 00:59:51,188 - WHAT A COUPLE OF IDIOTS. 894 00:59:51,221 --> 00:59:52,589 - YES. 895 00:59:52,623 --> 00:59:54,291 - HUSBAND, INDEED. 896 00:59:54,324 --> 00:59:57,561 - OH, THAT. YES. 897 00:59:57,594 --> 00:59:59,429 - LOOK... - YES? 898 00:59:59,463 --> 01:00:02,099 - I DON'T SUPPOSE YOU'D LIKE TO-- 899 01:00:02,132 --> 01:00:04,702 I MEAN-- 900 01:00:04,735 --> 01:00:07,004 - I'D LOVE TO. 901 01:00:07,037 --> 01:00:08,172 - YOU WOULD? 902 01:00:08,205 --> 01:00:10,307 - MOST DEFINITELY. 903 01:00:10,340 --> 01:00:12,142 - GOOD. 904 01:00:12,176 --> 01:00:15,045 I'M SO SORRY. ABOUT THE DOG, I MEAN. 905 01:00:15,079 --> 01:00:16,714 - SORRY? 906 01:00:16,747 --> 01:00:19,616 DON'T BE. SHE'S FREE NOW. 907 01:00:19,650 --> 01:00:21,351 THAT'S ALL I EVER WANTED FOR HER. 908 01:01:19,910 --> 01:01:23,047 - I THINK WE GOT COMPANY, TOOTS. 909 01:01:26,016 --> 01:01:28,385 I WONDER WHAT SHE WANTS OF US. 910 01:01:28,418 --> 01:01:31,722 [whistles] 911 01:01:31,756 --> 01:01:33,791 I THINK PERHAPS 912 01:01:33,824 --> 01:01:36,961 SHE "VANTS TO BE ALONE." 913 01:01:54,578 --> 01:01:56,446 WHOA! 914 01:02:15,399 --> 01:02:19,736 LET'S SEE IF MISS GARBO'S HUNGRY, SHALL WE? 915 01:02:19,770 --> 01:02:23,007 HEY, IT'S NOT FOR YOU, YOU GREEDY BEAST. 916 01:02:23,040 --> 01:02:25,075 YOU'RE NOT A FILM STAR. 917 01:02:25,109 --> 01:02:27,377 NOT YET, ANYWAY. 918 01:02:46,396 --> 01:02:48,799 [sniffing] 919 01:02:51,568 --> 01:02:53,337 YOU'RE NO WILD DOG, ARE YOU? 920 01:02:57,574 --> 01:02:59,043 THERE'S A TYKE. 921 01:02:59,076 --> 01:03:01,178 SHE'S SHY AND CANNY, 922 01:03:01,211 --> 01:03:04,148 AND SHE'S SLOWLY COMING NEAR. 923 01:03:04,181 --> 01:03:07,451 SHE'S AS CAUTIOUS AS MY GRANNY 924 01:03:07,484 --> 01:03:10,654 BUT WILL OVERCOME HER FEAR. 925 01:03:10,687 --> 01:03:11,856 WHOA! 926 01:03:11,889 --> 01:03:14,491 HO HO! HO HO! 927 01:03:38,815 --> 01:03:41,852 NOW, WE KNOW A TRICK OR TWO, DON'T WE, TOOTS? 928 01:03:48,258 --> 01:03:51,128 LET'S SEE WHAT YOUR MAJESTY THINKS OF THIS, SHALL WE? 929 01:04:02,940 --> 01:04:05,309 THERE'S YOUR DINNER, YOUR HIGHNESS. 930 01:04:05,342 --> 01:04:07,177 EAT UP. 931 01:04:25,362 --> 01:04:27,064 COME ON, TOOTS. 932 01:04:27,097 --> 01:04:30,234 WE SEEM TO HAVE MADE A FRIEND AFTER ALL. 933 01:04:34,104 --> 01:04:38,042 PUT IT DOWN IN THE ROAD, AND IT'S NO GOOD. 934 01:04:38,075 --> 01:04:39,709 TOO WELL TRAINED. 935 01:04:39,743 --> 01:04:42,379 PUT IT DOWN IN A BOWL. 936 01:04:42,412 --> 01:04:44,681 THAT WAS THE SECRET. 937 01:04:44,714 --> 01:04:47,017 THAT MADE IT ALL RIGHT. 938 01:04:47,051 --> 01:04:48,885 YOU'RE GOING TO HAVE TO COME ALONG WITH US 939 01:04:48,919 --> 01:04:50,420 IF YOU WANT ANY MORE. 940 01:04:52,923 --> 01:04:54,624 [Lassie barks] 941 01:04:54,658 --> 01:04:57,594 [bell tolling] 942 01:05:03,667 --> 01:05:04,901 - HELLO, JOE. 943 01:05:04,935 --> 01:05:06,203 HOW WAS YOUR DAY? 944 01:05:06,236 --> 01:05:08,538 - MISS BRANSON LIKED MY POEM. 945 01:05:08,572 --> 01:05:09,806 - WELL, THAT'S A SURPRISE. 946 01:05:09,839 --> 01:05:11,108 I DIDN'T THINK SHE LIKED ANYTHING 947 01:05:11,141 --> 01:05:12,876 OTHER THAN THE SOUND OF HER OWN VOICE. 948 01:05:12,909 --> 01:05:13,910 [laughs] 949 01:05:13,944 --> 01:05:15,479 - DID YOU HEAR FROM DAD? 950 01:05:15,512 --> 01:05:17,914 - NO, BUT HE'LL BE HOME FOR CHRISTMAS. 951 01:05:17,948 --> 01:05:20,050 I'M SURE OF IT. 952 01:05:24,754 --> 01:05:27,691 [vendors shouting their wares] 953 01:05:30,460 --> 01:05:32,929 - WE CAN'T BE BEATEN ON OUR PRICES! 954 01:05:32,963 --> 01:05:36,000 FRESH EGGS! GET YOUR FRESH EGGS HERE! 955 01:05:38,502 --> 01:05:40,270 - HELLO, EVERYBODY! 956 01:05:40,304 --> 01:05:42,239 children: HELLO! 957 01:05:42,272 --> 01:05:45,342 - HAS ANYBODY SEEN MY DOG, TOOTS? 958 01:05:45,375 --> 01:05:47,511 children: NO! 959 01:05:47,544 --> 01:05:49,546 - WELL, ARE YOU SURE? 960 01:05:49,579 --> 01:05:51,681 children: HE'S BEHIND YOU! 961 01:05:51,715 --> 01:05:52,983 - WHERE? 962 01:05:53,017 --> 01:05:56,086 children: HE'S BEHIND YOU! 963 01:05:56,120 --> 01:06:00,390 [Toots barks] - OH! OH OH OH OH OH! 964 01:06:00,424 --> 01:06:01,558 [whistle blasting] 965 01:06:01,591 --> 01:06:02,859 ROLL UP, ROLL UP, 966 01:06:02,892 --> 01:06:04,428 LADIES AND GENTLEMEN, BOYS AND GIRLS, 967 01:06:04,461 --> 01:06:08,465 FOR THE TERRIFYING TALE OF ANDROCLES AND THE LION. 968 01:06:09,833 --> 01:06:11,401 WHAT ARE YOU DOING UP THERE, TOOTS? 969 01:06:11,435 --> 01:06:12,736 COME DOWN. 970 01:06:12,769 --> 01:06:14,704 [children laugh] 971 01:06:17,141 --> 01:06:19,343 WERE YOU LOOKING AFTER THE CHILDREN? 972 01:06:19,376 --> 01:06:23,313 WHO WANTS TO SEE A TRICK BY TOOTS THE WONDER DOG? 973 01:06:23,347 --> 01:06:25,315 all: ME! 974 01:06:26,783 --> 01:06:29,786 - UP YOU GO. 975 01:06:29,819 --> 01:06:31,455 [laughter] 976 01:06:33,457 --> 01:06:34,658 THERE YOU ARE. 977 01:06:34,691 --> 01:06:37,094 A ROUND OF APPLAUSE, PLEASE. 978 01:06:38,628 --> 01:06:40,030 NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 979 01:06:40,064 --> 01:06:43,633 THE TERRIFYING TALE OF ANDROCLES AND THE LION. 980 01:06:45,135 --> 01:06:48,438 YOUR HIGHNESS, IF YOU PLEASE. 981 01:06:52,376 --> 01:06:54,010 YOU'RE DOING FINE, YOUR MAJESTY. 982 01:06:54,044 --> 01:06:55,945 YOU'RE DOING FINE. 983 01:06:55,979 --> 01:06:58,948 SO ANDROCLES FOUND HIMSELF ALONE IN THE DESERT 984 01:06:58,982 --> 01:07:03,253 WHEN SUDDENLY HE HEARD A STRANGE SOUND. 985 01:07:03,287 --> 01:07:07,191 THE POOR SLAVE ANDROCLES WAS VERY FRIGHTENED BY THE LION, 986 01:07:07,224 --> 01:07:10,094 BUT THEN HE NOTICED SOMETHING UNUSUAL. 987 01:07:10,127 --> 01:07:13,163 LOOKING CLOSELY, ANDROCLES SAW 988 01:07:13,197 --> 01:07:15,299 THERE WAS A THORN IN THE LION'S PAW, 989 01:07:15,332 --> 01:07:17,734 AND THAT'S WHY THE LION WAS SO UNHAPPY. 990 01:07:17,767 --> 01:07:21,105 SO PLUCKING UP HIS COURAGE, HE TOOK HOLD OF THE LION'S PAW 991 01:07:21,138 --> 01:07:23,607 AND PLUCKED OUT THE THORN. 992 01:07:23,640 --> 01:07:28,044 THE ANGEL GABRIEL GOT A BIT OF A BLACK EYE LAST YEAR, 993 01:07:28,078 --> 01:07:29,913 SO THIS YEAR, HE'LL HAVE A NEW HEAD. 994 01:07:29,946 --> 01:07:33,783 I RECKON HE'LL BE ALL RIGHT FOR CHRISTMAS. 995 01:07:33,817 --> 01:07:36,253 WHAT DO YOU THINK? 996 01:07:38,955 --> 01:07:41,191 BEGINNING TO FEEL THE COLD, ARE YOU? 997 01:07:41,225 --> 01:07:45,395 AH, WINTER'S COMING. 998 01:07:45,429 --> 01:07:47,997 I THINK WE'RE NOT GOING TO MAKE THE RIVIERA THIS SEASON, 999 01:07:48,031 --> 01:07:50,033 YOUR MAJESTY. 1000 01:07:50,066 --> 01:07:52,136 IT'S TIME TO HEAD BACK. 1001 01:07:52,169 --> 01:07:55,272 YOU'LL LIKE IT AT HOME. WON'T SHE, TOOTS? 1002 01:07:55,305 --> 01:07:59,343 WELL, WE BEST GET TIDIED UP, 1003 01:07:59,376 --> 01:08:01,845 GET AN EARLY START TOMORROW. 1004 01:08:06,683 --> 01:08:08,652 - WHAT THE HELL IS THAT? 1005 01:08:08,685 --> 01:08:10,420 - IT'S A BLOODY MIDGET. 1006 01:08:10,454 --> 01:08:13,490 - IS IT, NOW? 1007 01:08:13,523 --> 01:08:16,626 OR ARE WE LOOKING AT A BLOOMIN' DWARF? 1008 01:08:16,660 --> 01:08:18,228 - WHAT? 1009 01:08:18,262 --> 01:08:19,396 - DWARVES OR MIDGETS. 1010 01:08:19,429 --> 01:08:22,399 YOU HAVE TO BE SENSITIVE ABOUT THESE THINGS. 1011 01:08:22,432 --> 01:08:26,102 - DWARVES ARE RICHER. THEY DIG FOR GOLD. 1012 01:08:26,136 --> 01:08:28,071 - THEN LET'S CALL IT A DWARF. 1013 01:08:28,104 --> 01:08:30,407 - DO YOU THINK HE'LL HAVE IT WITH HIM? 1014 01:08:30,440 --> 01:08:32,041 THE GOLD? 1015 01:08:32,075 --> 01:08:34,544 - LET'S GO AND ASK THE LITTLE FELLA, SHALL WE? 1016 01:08:38,282 --> 01:08:40,884 [Lassie and Toots barking] 1017 01:08:43,187 --> 01:08:44,321 WATCH YOUR DOG, LITTLE FELLA. 1018 01:08:44,354 --> 01:08:47,291 IT'S ALL RIGHT. WE AIN'T DOING NOTHING. 1019 01:08:47,324 --> 01:08:51,461 - QUIET DOWN, YOUR MAJESTY. QUIET DOWN. 1020 01:08:51,495 --> 01:08:54,130 TOOTS. 1021 01:08:54,164 --> 01:08:55,699 - THANK YOU. 1022 01:08:55,732 --> 01:08:58,034 THANK YOU VERY MUCH. 1023 01:08:58,067 --> 01:08:59,903 [growls] 1024 01:09:03,940 --> 01:09:06,009 YOU HAVING A CUPPA? 1025 01:09:06,042 --> 01:09:08,245 ISN'T THAT NICE? 1026 01:09:08,278 --> 01:09:10,280 COULD YOU JUST SPARE A SWALLOW 1027 01:09:10,314 --> 01:09:12,482 FOR A COUPLE OF HOMELESS CHAPS LOOKING FOR WORK? 1028 01:09:12,516 --> 01:09:14,218 WE'VE GOT A FRESH-CAUGHT RABBIT 1029 01:09:14,251 --> 01:09:16,986 WE COULD LET YOU HAVE BY WAY OF EXCHANGE. 1030 01:09:17,020 --> 01:09:18,154 - YOU'RE WELCOME, FRIEND. 1031 01:09:18,188 --> 01:09:19,456 THE WATER'S ALMOST BOILED. 1032 01:09:19,489 --> 01:09:20,824 THE TEA'S IN THE WAGON. I'LL JUST GET IT. 1033 01:09:20,857 --> 01:09:22,226 - NO HURRY. 1034 01:09:22,259 --> 01:09:23,760 IS THERE, MATE? 1035 01:09:23,793 --> 01:09:27,030 - NO HURRY AT ALL. 1036 01:09:27,063 --> 01:09:30,634 - ONLY SORRY WE MISSED THE SHOW. 1037 01:09:30,667 --> 01:09:33,237 BIG AUDIENCE, WAS IT? 1038 01:09:33,270 --> 01:09:36,273 BET YOU MAKE QUITE A KILLING THIS TIME OF YEAR-- 1039 01:09:36,306 --> 01:09:38,675 CHRISTMAS COMING AND ALL THAT. 1040 01:09:41,077 --> 01:09:42,879 COME ON. WHERE IS IT? 1041 01:09:42,912 --> 01:09:44,781 - THE GOLD. 1042 01:09:44,814 --> 01:09:47,584 - 'CAUSE IF YOU'RE NICE AND HAND IT OVER, 1043 01:09:47,617 --> 01:09:50,954 WE WON'T HURT YOU, WILL WE, MR. S? 1044 01:09:50,987 --> 01:09:53,857 - NO. WE WON'T HURT YOU. 1045 01:09:53,890 --> 01:09:57,927 - AFRAID I HAVEN'T GOT ANY GOLD, JUST TEA. 1046 01:09:57,961 --> 01:10:02,932 - SO YOU WANT IT THE HARD WAY, DO YOU, LITTLE 'UN? 1047 01:10:02,966 --> 01:10:05,769 FAIR ENOUGH. 1048 01:10:05,802 --> 01:10:06,770 OW! 1049 01:10:06,803 --> 01:10:07,704 DON'T JUST STAND THERE. 1050 01:10:07,737 --> 01:10:09,839 GET IN AFTER HIM, YOU BLOOMING COWARD! 1051 01:10:09,873 --> 01:10:11,808 - AH! YOU LITTLE BEGGAR! 1052 01:10:11,841 --> 01:10:13,277 [barks] 1053 01:10:13,310 --> 01:10:14,611 - STAY OUT OF THIS, YOUR MAJESTY! 1054 01:10:14,644 --> 01:10:16,179 TOOTS AND I CAN TAKE CARE OF OURSELVES. 1055 01:10:16,212 --> 01:10:17,847 - YOU WANT SOME OF THIS, DO YOU? 1056 01:10:17,881 --> 01:10:20,484 IS THIS WHAT YOU WANT? 1057 01:10:20,517 --> 01:10:23,420 COME ON, MY LITTLE BEAUTY. 1058 01:10:23,453 --> 01:10:24,788 [Lassie yelps] NOW GO HOME! 1059 01:10:24,821 --> 01:10:26,323 GET OUT OF IT! 1060 01:10:29,025 --> 01:10:32,128 [laughs] WHAT A DOG. 1061 01:10:32,161 --> 01:10:33,730 YOU SEE, LITTLE FELLA, 1062 01:10:33,763 --> 01:10:36,533 EVEN YOUR BEST FRIEND CAN'T STAND B-- 1063 01:10:40,270 --> 01:10:41,838 - YOU GET UNDERNEATH THE WAGON. I'LL GET THE CASH. 1064 01:10:41,871 --> 01:10:43,407 - RIGHT. 1065 01:10:45,609 --> 01:10:47,411 [Toots growling] 1066 01:10:54,284 --> 01:10:56,820 SNICKERS, WHERE ARE YA? 1067 01:10:56,853 --> 01:10:59,255 - THERE'S NO SIGN OF HIM UNDER HERE. 1068 01:10:59,289 --> 01:11:02,025 - I'M AWARE. 1069 01:11:02,058 --> 01:11:04,093 [Toots snarling] 1070 01:11:04,127 --> 01:11:05,729 - NO. 1071 01:11:07,597 --> 01:11:08,965 - AH! 1072 01:11:08,998 --> 01:11:10,334 OOH! 1073 01:11:21,044 --> 01:11:22,479 [yapping] 1074 01:11:23,980 --> 01:11:25,715 [Toots snarls] 1075 01:11:25,749 --> 01:11:27,116 - TOOTS, GET AWAY! 1076 01:11:27,150 --> 01:11:28,985 TOOTS! 1077 01:11:29,018 --> 01:11:31,721 - YOU BLOOMIN' RAT. 1078 01:11:32,689 --> 01:11:33,623 thud! 1079 01:11:42,098 --> 01:11:45,068 - [yelling] 1080 01:11:55,812 --> 01:11:57,681 GET IT OFF! 1081 01:12:15,198 --> 01:12:16,833 [Lassie barks] 1082 01:12:28,878 --> 01:12:31,080 I HATE DOGS. 1083 01:12:31,114 --> 01:12:33,450 I ALWAYS HAVE. 1084 01:12:52,368 --> 01:12:55,605 - HELLO, THERE, MY DARLING. 1085 01:12:57,574 --> 01:13:01,210 YOU PUT UP A PRETTY GOOD FIGHT, DIDN'T YOU, NOW? 1086 01:13:01,244 --> 01:13:03,847 [Lassie whimpers] 1087 01:13:03,880 --> 01:13:06,115 QUIET, YOUR MAJESTY. 1088 01:13:06,149 --> 01:13:08,518 SHE HASN'T MUCH TIME LEFT. 1089 01:13:09,686 --> 01:13:12,656 SEVEN YEARS, WE'VE BEEN TOGETHER, 1090 01:13:12,689 --> 01:13:15,659 AND I COULDN'T HAVE ASKED FOR BETTER COMPANY. 1091 01:13:17,827 --> 01:13:20,163 WHAT BLESSINGS HE HAS TO SPARE, 1092 01:13:20,196 --> 01:13:23,533 MAY GOD GIVE THEM TO YOU NOW. 1093 01:14:10,379 --> 01:14:12,381 - THE LORD SAYS HIS FATHER NOTICES 1094 01:14:12,415 --> 01:14:14,951 EVEN THE FALL OF A SINGLE SPARROW. 1095 01:14:14,984 --> 01:14:20,524 SO TRUSTING IN HIM, WE COMMEND OUR DEAR FRIEND TO HIS BOSOM. 1096 01:15:04,333 --> 01:15:06,903 COME ON, THEN, YOUR MAJESTY. 1097 01:15:08,271 --> 01:15:10,874 DON'T WANT TO? 1098 01:15:10,907 --> 01:15:15,545 WELL, PERHAPS IT'S BEST THAT WAY. 1099 01:15:15,579 --> 01:15:18,181 STILL WANT TO GO SOUTH, DO YOU? 1100 01:15:18,214 --> 01:15:20,850 WINTER IN THE RIVIERA 1101 01:15:20,884 --> 01:15:24,287 WITH ALL THE OTHER LA-DI-DAHS. 1102 01:15:24,320 --> 01:15:25,622 I'D LIKE TO GO WITH YOU, 1103 01:15:25,655 --> 01:15:28,457 BUT WINTER'S COMING, 1104 01:15:28,491 --> 01:15:31,227 AND I'D BEST BE GETTING BACK HOME. 1105 01:15:35,599 --> 01:15:39,202 BESIDES... 1106 01:15:39,235 --> 01:15:43,339 YOU'D ALWAYS BE REMINDING ME OF MY TOOTS, WOULDN'T YOU, LASS? 1107 01:15:43,372 --> 01:15:45,108 [barks] 1108 01:15:45,141 --> 01:15:47,343 HEY. 1109 01:15:47,376 --> 01:15:48,978 THAT'S THE PITY OF IT. 1110 01:15:49,012 --> 01:15:52,081 YOU CAN UNDERSTAND MY LANGUAGE, BUT I CAN'T UNDERSTAND YOURS. 1111 01:15:52,115 --> 01:15:54,150 AND IT'S US THAT'S SUPPOSED TO BE 1112 01:15:54,183 --> 01:15:56,119 THE MOST INTELLIGENT. 1113 01:15:58,354 --> 01:16:02,291 WE HAD SOME PRETTY GOOD TIMES TOGETHER, DIDN'T WE? 1114 01:16:02,325 --> 01:16:06,129 YEAH. WELL... 1115 01:16:06,162 --> 01:16:08,397 OFF YOU GO, THEN. 1116 01:16:08,431 --> 01:16:11,334 AND MAY LUCK GO WITH YOU. 1117 01:16:14,470 --> 01:16:15,939 OFF YOU GO. 1118 01:16:26,182 --> 01:16:27,817 COME ON, THEN, OLD GIRL. 1119 01:16:27,851 --> 01:16:30,654 TIME TO HEAD FOR HOME. 1120 01:17:30,146 --> 01:17:31,748 - WHAT WAS THAT? 1121 01:17:31,781 --> 01:17:33,516 - SOME KIND OF ANIMAL, DARLING. 1122 01:17:33,549 --> 01:17:35,384 A FOX, I SHOULD THINK. 1123 01:17:35,418 --> 01:17:37,220 - IT LOOKED BIGGER THAN A FOX TO ME. 1124 01:17:37,253 --> 01:17:38,121 - LOOK, WE'RE HERE. 1125 01:17:38,154 --> 01:17:40,523 - WILL GRANDPA HAVE A CHRISTMAS TREE? 1126 01:17:40,556 --> 01:17:41,791 - OF COURSE. 1127 01:17:41,825 --> 01:17:43,993 IT'LL BE THE BIGGEST YOU'VE EVER SEEN. 1128 01:17:49,632 --> 01:17:51,735 - CAN WE LIGHT THEM NOW? 1129 01:17:51,768 --> 01:17:54,537 - NO, DARLING. IT'LL BURN DOWN. 1130 01:17:54,570 --> 01:17:56,139 IT'S ALL WE'VE GOT LEFT. 1131 01:17:56,172 --> 01:17:59,542 WE'LL LIGHT THEM WHEN WE GET BACK FROM CHURCH. 1132 01:17:59,575 --> 01:18:03,179 COME ON. YOU'LL BE LATE FOR PRACTICE. 1133 01:18:03,212 --> 01:18:08,818 children: * O COME, ALL YE FAITHFUL 1134 01:18:08,852 --> 01:18:13,222 * JOYFUL AND TRIUMPHANT 1135 01:18:13,256 --> 01:18:17,727 * O COME YE, O COME YE 1136 01:18:17,761 --> 01:18:23,299 * TO BETHLEHEM 1137 01:18:23,332 --> 01:18:28,304 * COME AND BEHOLD HIM 1138 01:18:28,337 --> 01:18:32,441 * BORN THE KING OF ANGELS 1139 01:18:32,475 --> 01:18:37,013 * O COME, LET US ADORE HIM 1140 01:18:37,046 --> 01:18:41,851 * O COME, LET US ADORE HIM 1141 01:18:41,885 --> 01:18:47,390 * O COME, LET US ADORE HIM 1142 01:18:47,423 --> 01:18:48,825 * CHRIST 1143 01:18:48,858 --> 01:18:49,826 - HAPPY CHRISTMAS. 1144 01:18:49,859 --> 01:18:52,295 - * THE LORD 1145 01:18:52,328 --> 01:18:54,497 - I KNEW YOU'D MAKE IT. 1146 01:18:55,799 --> 01:18:57,133 IS IT SNOWING? 1147 01:18:57,166 --> 01:19:01,270 - AYE. AYE, IT'S BEAUTIFUL OUTSIDE. 1148 01:19:01,304 --> 01:19:03,272 - AND INSIDE TOO. 1149 01:19:03,306 --> 01:19:06,242 - * LEAVING THEIR FLOCKS 1150 01:19:06,275 --> 01:19:11,848 * DRAW NIGH TO GAZE 1151 01:19:11,881 --> 01:19:15,051 [carol continues in the distance] 1152 01:19:15,084 --> 01:19:22,992 * 1153 01:19:59,562 --> 01:20:01,397 [barks] 1154 01:20:19,715 --> 01:20:21,184 [barks] 1155 01:20:24,553 --> 01:20:28,724 * IN THE BLEAK MIDWINTER 1156 01:20:28,757 --> 01:20:33,462 * FROSTY WIND MADE MOAN 1157 01:20:33,496 --> 01:20:38,101 * EARTH STOOD HARD AS IRON 1158 01:20:38,134 --> 01:20:42,705 * WATER LIKE A STONE 1159 01:20:42,738 --> 01:20:47,276 * SNOW HAD FALLEN, SNOW ON SNOW 1160 01:20:47,310 --> 01:20:51,480 * SNOW ON SNOW 1161 01:21:01,057 --> 01:21:06,562 * WHAT CAN I GIVE HIM 1162 01:21:06,595 --> 01:21:10,900 * POOR AS I AM? 1163 01:21:10,934 --> 01:21:14,070 [distant singing] 1164 01:21:45,034 --> 01:21:47,470 [dog whimpering] 1165 01:21:55,378 --> 01:21:57,680 - CRICKET, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1166 01:21:57,713 --> 01:22:00,016 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE IN HERE. 1167 01:22:00,049 --> 01:22:02,151 WHAT ARE YOU DOING? 1168 01:22:05,955 --> 01:22:08,291 - WHERE'S JOE? 1169 01:22:08,324 --> 01:22:11,094 - I DON'T KNOW. HE WAS RIGHT HERE. 1170 01:22:22,371 --> 01:22:24,473 - LASSIE. 1171 01:22:24,507 --> 01:22:28,544 IT'S LASSIE! SHE'S COME HOME! 1172 01:23:27,136 --> 01:23:30,039 - LISTEN FOR YOURSELF, JOE. 1173 01:23:31,440 --> 01:23:34,877 THE HEART'S VERY FAINT, BUT IT IS THERE. 1174 01:23:34,910 --> 01:23:36,579 SHE'S HAD A TERRIBLE ORDEAL, 1175 01:23:36,612 --> 01:23:40,616 AND I CAN'T SAY WHETHER IT'S POSSIBLE SHE'LL SURVIVE IT. 1176 01:23:40,649 --> 01:23:42,885 AN ANIMAL DOESN'T KNOW HOW TO FIGHT FOR LIFE 1177 01:23:42,918 --> 01:23:45,121 IN THE WAY A HUMAN OFTEN CAN. 1178 01:23:45,154 --> 01:23:46,822 IT MAY BE THAT, HAVING GOT HOME 1179 01:23:46,855 --> 01:23:48,391 AND HAVING ACHIEVED WHAT SHE WANTED, 1180 01:23:48,424 --> 01:23:50,593 SHE'LL BE CONTENT TO JUST GO TO SLEEP 1181 01:23:50,626 --> 01:23:53,129 AND PASS ON. 1182 01:23:53,162 --> 01:23:55,531 - IS THERE ANYTHING WE CAN DO? 1183 01:23:55,564 --> 01:23:57,500 - TRY AND GET HER TO EAT SOMETHING. 1184 01:23:57,533 --> 01:24:01,170 WARM MILK AND BRANDY, I WOULD SUGGEST. 1185 01:24:02,205 --> 01:24:04,607 - WE HAVEN'T GOT ANY BRANDY. 1186 01:24:04,640 --> 01:24:05,574 - I'VE GOT SOME. 1187 01:24:05,608 --> 01:24:07,243 WE WERE SAVING IT FOR THE CHRISTMAS PUDDING. 1188 01:24:07,276 --> 01:24:11,647 - WE'LL ALL SEE HOW SHE IS IN THE MORNING. 1189 01:24:11,680 --> 01:24:14,183 I'LL COME ROUND FIRST THING. 1190 01:24:21,824 --> 01:24:24,360 - [giggling] 1191 01:24:34,503 --> 01:24:37,640 - THIS IS FOR YOU. I MADE IT MYSELF. 1192 01:24:37,673 --> 01:24:40,443 - FOR ME? 1193 01:24:40,476 --> 01:24:43,146 - AT SCHOOL, I WANTED TO REMIND MYSELF 1194 01:24:43,179 --> 01:24:45,248 THAT IT WAS STILL POSSIBLE TO ESCAPE. 1195 01:24:45,281 --> 01:24:48,083 - DID YOU INDEED? 1196 01:24:53,389 --> 01:24:56,325 [chuckles] 1197 01:25:11,574 --> 01:25:14,343 [knock at door] 1198 01:25:22,117 --> 01:25:23,386 - I KNOW SHE'S HERE, 1199 01:25:23,419 --> 01:25:24,953 SO DON'T TRY AND MAKE ANY TROUBLE. 1200 01:25:24,987 --> 01:25:26,222 AND I'VE GOT OFFICERS OF THE LAW WITH ME 1201 01:25:26,255 --> 01:25:28,557 JUST IN CASE YOU DO. 1202 01:25:29,858 --> 01:25:31,194 - HE CAN'T TAKE HER, CAN HE? 1203 01:25:31,227 --> 01:25:33,128 - THIS IS A SICK ANIMAL. 1204 01:25:33,162 --> 01:25:34,497 SHE CAN'T BE MOVED. 1205 01:25:34,530 --> 01:25:36,765 - WE HAVE A CERTIFICATE FROM THE VET HERE 1206 01:25:36,799 --> 01:25:39,368 SAYING SHE'S FIT TO TRAVEL. 1207 01:25:43,306 --> 01:25:45,841 WELL, GO ON, THEN. GET ON WITH IT. 1208 01:25:45,874 --> 01:25:47,276 - DON'T TOUCH HER. 1209 01:25:47,310 --> 01:25:49,345 - I'M SORRY, SAM. WE'VE SEEN THE PAPERS. 1210 01:25:49,378 --> 01:25:50,746 EVERYONE KNOWS YOU SOLD HER. 1211 01:25:50,779 --> 01:25:53,849 - SHE'S NOT GOING ANYWHERE UNLESS I TAKE HER MYSELF. 1212 01:25:53,882 --> 01:25:55,884 - THAT WON'T BE NECESSARY. 1213 01:25:55,918 --> 01:25:58,787 OFFICERS? - SHE'S UNDER MY CARE. 1214 01:25:58,821 --> 01:26:01,190 I'M RESPONSIBLE FOR HER. 1215 01:26:01,224 --> 01:26:02,591 - WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 1216 01:26:02,625 --> 01:26:05,127 YOU WANT HER BACK. HE'LL TAKE HER BACK. 1217 01:26:05,160 --> 01:26:07,663 - NO! - YOU CAN COME TOO, JOE. 1218 01:26:07,696 --> 01:26:09,565 - I'M NOT STOPPING HERE BY MYSELF. 1219 01:26:09,598 --> 01:26:12,067 - WELL, I DEMAND AN ESCORT IN CASE THEY RUN OFF WITH HER. 1220 01:26:12,100 --> 01:26:13,569 THEY'VE TRIED IT BEFORE, YOU KNOW. 1221 01:26:13,602 --> 01:26:14,937 - OH, SHUT UP. 1222 01:26:33,689 --> 01:26:34,957 - RIGHT, YOU KEEP AN EYE ON THEM. 1223 01:26:34,990 --> 01:26:37,293 I'LL GET IT SORTED. 1224 01:26:40,195 --> 01:26:41,297 - THAT'S IT. 1225 01:26:41,330 --> 01:26:44,833 - YOUR GRACE? YOUR GRACE! 1226 01:26:48,136 --> 01:26:51,274 [growling] 1227 01:26:58,614 --> 01:27:02,485 MR. HYNES IS HERE, YOUR GRACE, AND HE WAS MOST INSISTENT-- 1228 01:27:02,518 --> 01:27:03,819 - I'VE FOUND HER, YOUR GRACE. I'VE FOUND HER. 1229 01:27:03,852 --> 01:27:05,921 I'VE GOT HER OUTSIDE, JUST LIKE YOU ORDERED. 1230 01:27:05,954 --> 01:27:08,824 - LASSIE. HE'S FOUND LASSIE! 1231 01:27:08,857 --> 01:27:11,627 - PLEASE, EVERYBODY STAY HERE. 1232 01:27:11,660 --> 01:27:14,330 - I TOLD YOU SHE'D NOT GET PAST ME. 1233 01:27:14,363 --> 01:27:16,098 DETECTIVE WORK, YOUR GRACE-- MONTHS OF IT. 1234 01:27:16,131 --> 01:27:18,534 I KNEW IT'D PAY OFF IN THE END. 1235 01:27:23,972 --> 01:27:26,642 - SHE ARRIVED HERE CHRISTMAS EVE 1236 01:27:26,675 --> 01:27:28,243 VERY POORLY. 1237 01:27:28,277 --> 01:27:30,178 WE WERE JUST LOOKING AFTER HER 1238 01:27:30,212 --> 01:27:32,715 UNTIL SHE WERE WELL ENOUGH TO BRING BACK. 1239 01:27:32,748 --> 01:27:35,217 - MM-HMM. 1240 01:27:35,250 --> 01:27:38,321 AND WHAT ARE THESE OFFICERS DOING HERE, EXACTLY? 1241 01:27:38,354 --> 01:27:41,123 - WELL, YOUR GRACE, MR. HYNES HERE SAYS 1242 01:27:41,156 --> 01:27:42,925 THAT THIS HERE ANIMAL IS STOLEN. 1243 01:27:42,958 --> 01:27:43,992 QUITE INSISTENT, HE WAS. 1244 01:27:44,026 --> 01:27:46,362 - WAS HE INDEED? 1245 01:27:46,395 --> 01:27:48,564 WELL, LET'S HAVE A LOOK, SHALL WE? 1246 01:27:51,834 --> 01:27:55,904 WOULD YOU ALLOW ME TO EXAMINE YOUR ANIMAL, YOUNG MAN? 1247 01:28:03,512 --> 01:28:07,049 WELL, I'LL BE BLOWED. 1248 01:28:19,462 --> 01:28:23,732 ALL THE WAY TO BERMUDA AND BACK AGAIN, WHAT? 1249 01:28:25,801 --> 01:28:28,871 - PLEASE-- - QUIET, BOY. 1250 01:28:30,739 --> 01:28:33,041 I SUPPOSE YOU THINK I'M AN OLD BUFFER 1251 01:28:33,075 --> 01:28:35,143 WHO'S EASILY FOOLED. 1252 01:28:35,177 --> 01:28:37,212 THIS ISN'T MY DOG. 1253 01:28:37,245 --> 01:28:39,382 ANY IDIOT CAN SEE THAT. 1254 01:28:39,415 --> 01:28:41,584 - SHE MUST BE SOME KIND OF STRAY YOU PICKED UP. 1255 01:28:41,617 --> 01:28:43,619 WELL, DON'T TRY PALMING HER OFF ON ME. 1256 01:28:43,652 --> 01:28:45,488 THE DOG I BOUGHT WAS BIG AND HEALTHY, 1257 01:28:45,521 --> 01:28:47,656 NOT A WORN-OUT OLD MUTT LIKE THIS ONE. 1258 01:28:47,690 --> 01:28:49,858 MR. HYNES HERE KNOWS THAT VERY WELL. 1259 01:28:49,892 --> 01:28:51,960 - YOUR GRACE, LOOK AT THESE MARKINGS. 1260 01:28:51,994 --> 01:28:53,796 I'LL STAKE MY REPUTATION-- 1261 01:28:53,829 --> 01:28:55,097 - REPUTATION? 1262 01:28:55,130 --> 01:28:56,899 MR. HYNES, I THINK WE ARE BOTH AWARE 1263 01:28:56,932 --> 01:28:59,368 WHAT A FRAGILE LITTLE CREATURE THAT IS. 1264 01:28:59,402 --> 01:29:00,736 DON'T BE RIDICULOUS, MAN! 1265 01:29:00,769 --> 01:29:03,338 HOW COULD A DOG GET ALL THE WAY HERE FROM SCOTLAND? 1266 01:29:03,372 --> 01:29:05,307 IT'S NEARLY 500 MILES FOR A BIRD, 1267 01:29:05,340 --> 01:29:07,242 LET ALONE FOR A DOG WANDERING ABOUT, 1268 01:29:07,275 --> 01:29:08,343 TRYING TO MAKE ITS OWN WAY. 1269 01:29:08,377 --> 01:29:09,712 IT'S IMPOSSIBLE. 1270 01:29:09,745 --> 01:29:11,346 WOULDN'T YOU AGREE, OFFICER? 1271 01:29:11,380 --> 01:29:12,615 - YES, YOUR GRACE. 1272 01:29:12,648 --> 01:29:14,349 IF YOU SAY IT'S NOT YOURS, 1273 01:29:14,383 --> 01:29:16,685 THEN THAT'S THE END OF IT. 1274 01:29:16,719 --> 01:29:18,954 - YOU KEEP HER IF YOU WANT HER. 1275 01:29:18,987 --> 01:29:21,557 NOTHING TO DO WITH ME. 1276 01:29:21,590 --> 01:29:25,461 NOTHING TO DO WITH ME. COME ALONG, GIRLIE. 1277 01:29:31,366 --> 01:29:33,368 - THAT WAS KIND OF YOU. 1278 01:29:33,402 --> 01:29:35,103 - NONSENSE. I'M NOT A KIND PERSON. 1279 01:29:35,137 --> 01:29:36,505 I'M NOT FINISHED YET. 1280 01:29:36,539 --> 01:29:38,106 - WHAT DO YOU MEAN? 1281 01:29:38,140 --> 01:29:39,975 - YOUR GRACE. 1282 01:29:40,008 --> 01:29:41,376 I SWEAR THAT WAS YOUR DOG. 1283 01:29:41,410 --> 01:29:43,111 SHE KNEW ME. I COULD TELL. 1284 01:29:43,145 --> 01:29:45,681 - MR. HYNES, ARE YOU STILL HERE? 1285 01:29:45,714 --> 01:29:46,582 - YES, SIR. 1286 01:29:46,615 --> 01:29:48,951 I MEAN, YOUR GRACE, SIR. 1287 01:29:48,984 --> 01:29:51,119 - I'M SORRY, BUT YOU MUST EXCUSE US. 1288 01:29:51,153 --> 01:29:52,888 WE WERE IN THE MIDDLE OF LUNCH. 1289 01:29:52,921 --> 01:29:54,222 SOME OTHER TIME, PERHAPS. 1290 01:29:54,256 --> 01:29:55,257 - BUT I'M TELLING YOU-- 1291 01:29:55,290 --> 01:29:57,726 - SKIPPER, BOATSWAIN. 1292 01:29:57,760 --> 01:29:59,495 [dogs growling] 1293 01:30:02,465 --> 01:30:05,534 - HELLO, BOYS. REMEMBER ME? 1294 01:30:05,568 --> 01:30:06,569 NOW, THEN. NOW, THEN. 1295 01:30:06,602 --> 01:30:08,136 LET'S NOT GET TOO EXCITED, EH? 1296 01:30:08,170 --> 01:30:10,939 STAY. STAY. 1297 01:30:10,973 --> 01:30:12,675 COR LUMMY. 1298 01:30:50,946 --> 01:30:53,949 - I HAVE A PROPOSITION TO MAKE TO YOU, MR. CARRACLOUGH. 1299 01:30:53,982 --> 01:30:56,284 SINCE THE SAD DEPARTURE OF MR. HYNES, 1300 01:30:56,318 --> 01:30:58,554 WE HAVE A VACANCY AT THE HALL. 1301 01:30:58,587 --> 01:31:00,556 I WONDERED IF YOU'D BE INTERESTED-- 1302 01:31:00,589 --> 01:31:04,459 HEAD KENNEL MAN, LOOKING AFTER MY DOGS. 1303 01:31:04,493 --> 01:31:06,729 WHEN THE ARMY IS DONE WITH YOU, OF COURSE. 1304 01:31:06,762 --> 01:31:08,997 THE PAY IS FAIR ENOUGH, I SHOULD THINK. 1305 01:31:09,031 --> 01:31:11,634 - AND HOW MUCH WOULD "FAIR ENOUGH" BE, EXACTLY? 1306 01:31:11,667 --> 01:31:14,202 - OOH, I SHOULD SAY... 1307 01:31:14,236 --> 01:31:15,638 - SEVEN POUND? 1308 01:31:15,671 --> 01:31:18,240 - GOOD LORD, NO! FIVE AND NOT A PENNY MORE. 1309 01:31:18,273 --> 01:31:19,642 - SIX POUND TEN SHILLING. 1310 01:31:19,675 --> 01:31:21,844 - SHALL WE CALL IT SIX GUINEAS? 1311 01:31:23,879 --> 01:31:24,913 - DONE. 1312 01:31:24,947 --> 01:31:26,749 - [spits] 1313 01:31:26,782 --> 01:31:29,918 YOU DRIVE A HARD BARGAIN, MRS. CARRACLOUGH. 1314 01:31:29,952 --> 01:31:31,453 - AND WHAT ABOUT THE KENNEL MAN'S COTTAGE 1315 01:31:31,486 --> 01:31:32,921 ON THE MOOR? 1316 01:31:32,955 --> 01:31:36,491 - AS HEAD KENNEL MAN, YES, THE COTTAGE WOULD BE YOURS. 1317 01:31:36,525 --> 01:31:38,961 YOU'D HAVE TO TAKE THE FAMILY 1318 01:31:38,994 --> 01:31:42,497 AND, OF COURSE, ANY ANIMALS YOU HAVE. 1319 01:31:42,531 --> 01:31:44,366 WOULD THAT BE ACCEPTABLE? 1320 01:31:44,399 --> 01:31:46,635 - THANK YOU, YOUR GRACE. 1321 01:31:46,669 --> 01:31:48,771 THAT WOULD BE MOST ACCEPTABLE. 1322 01:31:51,273 --> 01:31:52,608 - THAT OLD MUTT OF YOURS 1323 01:31:52,641 --> 01:31:54,442 IS LOOKING A LITTLE BETTER, YOUNG MAN. 1324 01:31:54,476 --> 01:31:55,978 - YOU WON'T BE ABLE TO RECOGNIZE HER 1325 01:31:56,011 --> 01:31:57,012 IN A COUPLE OF WEEKS. 1326 01:31:57,045 --> 01:31:58,280 - I DON'T DOUBT IT. 1327 01:31:58,313 --> 01:32:00,182 [chuckles] I DON'T DOUBT IT. 1328 01:32:00,215 --> 01:32:02,117 COME ON, GIRLIE. 1329 01:32:25,307 --> 01:32:26,809 NOW, DON'T WRIGGLE. 1330 01:32:26,842 --> 01:32:29,277 I CAN'T STAND ANYONE WRIGGLING. 1331 01:32:29,311 --> 01:32:31,880 - SEE? YOU ARE NICE AFTER ALL. 1332 01:32:31,914 --> 01:32:33,081 - NONSENSE. 1333 01:32:33,115 --> 01:32:35,818 I SWORE I'D HAVE THAT DOG, AND NOW I'VE GOT HER. 1334 01:32:35,851 --> 01:32:38,687 I JUST HAD TO BUY THE MAN AS WELL. 1335 01:32:38,721 --> 01:32:41,123 I THINK I'VE GOT A BARGAIN. DON'T YOU? 1336 01:32:41,156 --> 01:32:44,392 [laughs] 1337 01:32:44,426 --> 01:32:46,328 [bicycle bell rings] 1338 01:32:51,366 --> 01:32:53,101 - GOOD MORNING, MRS. CARRACLOUGH. 1339 01:32:53,135 --> 01:32:54,336 IS JOE HERE? 1340 01:32:54,369 --> 01:32:57,940 - HELLO. AYE, HE'S INSIDE. 1341 01:32:57,973 --> 01:33:00,242 GO ON. IN YOU GO AND SEE HIM. 1342 01:33:02,044 --> 01:33:03,045 - WHERE ARE THEY? 1343 01:33:03,078 --> 01:33:06,048 - SHH. UNDER THE STAIRS. 1344 01:33:06,081 --> 01:33:07,049 - [gasps] 1345 01:33:09,084 --> 01:33:10,285 HOW MANY? 1346 01:33:10,318 --> 01:33:14,356 - SEVEN. - SEVEN. 1347 01:33:14,389 --> 01:33:16,591 THEY ARE SO BEAUTIFUL. 1348 01:33:16,625 --> 01:33:20,028 ARE THEY STILL BLIND? 1349 01:33:20,062 --> 01:33:24,967 - NO, THEY GET THEIR EYES OPEN WHEN THEY'RE TEN DAYS OLD. 1350 01:33:25,000 --> 01:33:29,838 THEY'LL BE RUNNING ABOUT ON THEIR OWN SOON ENOUGH. 1351 01:33:32,240 --> 01:33:35,177 [puppies barking] 1352 01:33:38,446 --> 01:33:41,416 [sweeping orchestral music] 1353 01:33:41,449 --> 01:33:49,391 * 90497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.