All language subtitles for Lassie (2005) 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,175 --> 00:00:11,345
[soft string music]
2
00:00:11,379 --> 00:00:19,287
*
3
00:00:25,126 --> 00:00:30,431
[music crescendos]
4
00:00:30,464 --> 00:00:34,868
[drum beating]
5
00:00:34,902 --> 00:00:37,871
[adventure music]
6
00:00:37,905 --> 00:00:43,611
*
7
00:00:43,644 --> 00:00:46,547
[dogs barking]
8
00:00:46,580 --> 00:00:47,748
[horn blaring]
9
00:01:25,018 --> 00:01:28,055
- IT'S MAKING FOR
THE VILLAGE.
10
00:01:28,088 --> 00:01:31,024
IF WE'RE QUICK, WE CAN HEAD
THE BUGGER OFF.
11
00:01:31,058 --> 00:01:33,261
- IT DOESN'T SEEM FAIR,
12
00:01:33,294 --> 00:01:35,429
ALL THOSE HOUNDS AND
JUST ONE FOX.
13
00:01:35,463 --> 00:01:37,030
- IT'S NOT MEANT TO BE FAIR.
14
00:01:37,064 --> 00:01:38,432
COME ON, OR WE'LL LOSE THEM.
15
00:01:38,466 --> 00:01:40,234
- YOUR GRACE, DOCTOR SAID
YOU WEREN'T TO
EXERT YOURSELF.
16
00:01:40,268 --> 00:01:41,635
- ARE YOU A STUDENT OF
MEDICINE, WATSON?
17
00:01:41,669 --> 00:01:43,771
- NO, YOUR GRACE. I'M
A CHAUFFEUR.
18
00:01:43,804 --> 00:01:45,473
- THEN LET'S STICK TO WHAT
WE KNOW, SHALL WE?
19
00:01:45,506 --> 00:01:47,308
- WELL, THEN PERHAPS YOU
SHOULD LET ME DRIVE.
20
00:01:47,341 --> 00:01:48,909
- HE'S RIGHT, GRANDPA.
21
00:01:48,942 --> 00:01:50,043
THE DOCTOR SAID THAT
YOU SHOULD--
22
00:01:50,077 --> 00:01:51,379
- FRESH AIR AND
LIGHT EXERCISE.
23
00:01:51,412 --> 00:01:53,747
THAT WAS THE DOCTOR'S
ADVICE, AND I'M TAKING IT.
24
00:01:56,617 --> 00:01:58,186
- COME ON, WILLIAM.
25
00:01:58,219 --> 00:02:00,221
[dogs barking]
26
00:02:00,254 --> 00:02:02,190
- DOESN'T THIS THING
GO ANY FASTER?
27
00:02:02,223 --> 00:02:04,492
- THAT'S MY GIRL. HANG ON!
28
00:02:04,525 --> 00:02:07,761
[dogs barking in
the distance]
29
00:02:19,540 --> 00:02:21,175
[car horn beeps]
30
00:02:21,209 --> 00:02:23,477
[hunting horn blares]
31
00:02:27,815 --> 00:02:28,749
[barks]
32
00:02:32,920 --> 00:02:35,423
[dogs whining and barking]
33
00:02:38,592 --> 00:02:39,993
[low growl]
34
00:02:40,027 --> 00:02:41,662
[panting]
35
00:02:41,695 --> 00:02:43,531
[whimpers]
36
00:02:43,564 --> 00:02:45,733
[dogs bark]
37
00:02:45,766 --> 00:02:47,268
- WHAT'S GOING ON?
38
00:02:47,301 --> 00:02:48,302
COME ON, POMFRET!
39
00:02:48,336 --> 00:02:51,038
MUSHROOM! HEY, COME ON!
40
00:02:51,071 --> 00:02:54,508
WOULD YOU MIND CONTROLLING
THESE ANIMALS, SARAH
CARRACLOUGH?
41
00:02:54,542 --> 00:02:57,044
- IT MIGHT HELP US ALL IF
YOU'D MIND YOUR OWN,
42
00:02:57,077 --> 00:02:58,246
EDWARD HYNES.
43
00:02:58,279 --> 00:03:00,180
COME ON, LASS.
44
00:03:02,816 --> 00:03:03,817
[women laugh]
45
00:03:03,851 --> 00:03:05,286
- WHO THREW THIS, HEY?
46
00:03:05,319 --> 00:03:06,454
WHO THREW THIS?
47
00:03:06,487 --> 00:03:07,588
I'LL HAVE THE POLICE ON YOU.
48
00:03:07,621 --> 00:03:09,657
DO YOU HEAR ME? I'LL
HAVE THE POLICE!
49
00:03:09,690 --> 00:03:10,458
RUDDY RABBLE.
50
00:03:10,491 --> 00:03:12,092
COME ON, POMFRET. OUT OF IT!
51
00:03:12,125 --> 00:03:15,263
THE, UH--THE PACK ARE IN A
BIT OF A TANGLE.
52
00:03:15,296 --> 00:03:16,764
I'M JUST GETTING IT SORTED,
YOUR GRACE.
53
00:03:16,797 --> 00:03:18,131
- NEVER MIND THE HOUNDS.
54
00:03:18,165 --> 00:03:21,335
DID ANYONE SEE WHICH WAY
THE DAMN FOX WENT?
55
00:03:21,369 --> 00:03:22,536
- TOWARDS THE MINE,
THEY SAY.
56
00:03:22,570 --> 00:03:24,305
- WELL, WHAT ARE YOU
WAITING FOR?
57
00:03:24,338 --> 00:03:27,708
- WELL, I-- - THIS IS A FOX
HUNT, ISN'T IT?
58
00:03:27,741 --> 00:03:29,677
- YES, YOUR GRACE.
59
00:03:29,710 --> 00:03:31,779
A FOX HUNT.
60
00:03:31,812 --> 00:03:33,046
RIGHT.
61
00:03:33,080 --> 00:03:36,450
[machine whirring
and clanking]
62
00:03:42,256 --> 00:03:45,759
[dogs barking]
63
00:03:45,793 --> 00:03:47,328
- COME ON, OPEN THESE
BLOODY GATES!
64
00:03:47,361 --> 00:03:49,363
HEY? COME ON, YOU
LAZY SWINE!
65
00:03:49,397 --> 00:03:51,465
OPEN THESE GATES.
66
00:03:51,499 --> 00:03:53,033
ALL RIGHT, COME ON, BOYS.
67
00:03:53,066 --> 00:03:55,736
COME ON! COME ON!
68
00:03:58,872 --> 00:04:00,908
- YOUR GRACE, YOU CAN'T
COME THROUGH.
69
00:04:00,941 --> 00:04:02,009
IT'S IMPOSSIBLE.
70
00:04:02,042 --> 00:04:03,444
THERE ARE MEN
WORKING DOWN THERE.
71
00:04:03,477 --> 00:04:05,513
- THEY MAY BE DOWN THERE,
MR. PATTERSON,
72
00:04:05,546 --> 00:04:06,647
BUT THEY'RE NOT WORKING.
73
00:04:06,680 --> 00:04:08,215
WE BOTH KNOW THE
SEAM'S EXHAUSTED.
74
00:04:08,248 --> 00:04:09,717
NOW GET OUT OF THE WAY.
75
00:04:09,750 --> 00:04:11,752
[toots horn]
76
00:04:11,785 --> 00:04:14,888
- THERE'S STILL COAL DOWN
THERE. I'M SURE OF IT.
77
00:04:21,395 --> 00:04:22,763
- WHAT THE BLOODY
HELL WAS THAT?
78
00:04:22,796 --> 00:04:23,997
- A FOX, I RECKON.
79
00:04:24,031 --> 00:04:25,533
- WELL, WHAT'S IT
DOING DOWN HERE?
80
00:04:25,566 --> 00:04:26,934
[dogs barking in distance]
81
00:04:26,967 --> 00:04:29,370
- SHH! LISTEN UP.
82
00:04:32,773 --> 00:04:35,008
SO...
83
00:04:35,042 --> 00:04:37,745
ARE WE GOING TO LET
THEM CATCH IT?
84
00:04:37,778 --> 00:04:39,813
- HOW CAN WE STOP THEM?
85
00:04:39,847 --> 00:04:43,050
- IT'S JUST A MATTER OF
PUTTING THEM OFF THE SCENT.
86
00:04:43,083 --> 00:04:44,752
DON'T YOU THINK?
87
00:04:44,785 --> 00:04:47,054
- YOU DAFT BUGGER.
88
00:04:56,263 --> 00:04:57,665
ALL RIGHT.
89
00:04:57,698 --> 00:05:00,868
LET'S SEE WHAT THEY MAKE
OF THAT, THEN.
90
00:05:11,679 --> 00:05:12,980
- [howls]
91
00:05:13,013 --> 00:05:15,483
[dogs whining and howling]
92
00:05:15,516 --> 00:05:19,052
- GOES 7, REMAINDER 4,
93
00:05:19,086 --> 00:05:22,189
WHICH GIVES US 8 INTO 40.
94
00:05:22,222 --> 00:05:24,191
ANYBODY?
95
00:05:24,224 --> 00:05:27,027
JOE CARRACLOUGH.
96
00:05:27,060 --> 00:05:28,128
- YES, MISS?
97
00:05:28,161 --> 00:05:30,297
- WHAT DID I JUST ASK?
98
00:05:30,330 --> 00:05:32,065
- A QUESTION, MISS.
99
00:05:32,099 --> 00:05:34,502
[laughter] - STAND UP.
100
00:05:35,503 --> 00:05:37,505
AND WHAT QUESTION WAS THAT,
CARRACLOUGH.
101
00:05:37,538 --> 00:05:41,008
DON'T TRY AND GET THE ANSWER
FROM SOMEBODY ELSE!
102
00:05:41,041 --> 00:05:43,343
WELL?
103
00:05:43,377 --> 00:05:46,013
- DIDN'T HEAR, MISS.
104
00:05:46,046 --> 00:05:47,681
- COME HERE.
105
00:05:55,255 --> 00:05:56,824
LEFT.
106
00:05:56,857 --> 00:05:58,592
UP!
107
00:06:04,064 --> 00:06:05,198
RIGHT.
108
00:06:05,232 --> 00:06:07,401
THREE MORE FOR
ANSWERING BACK.
109
00:06:07,435 --> 00:06:08,569
- BUT, MISS, I DIDN'T.
110
00:06:08,602 --> 00:06:11,271
- ARE YOU ASKING FOR
ANOTHER THREE?
111
00:06:11,304 --> 00:06:13,607
- NO, MISS.
112
00:06:18,879 --> 00:06:20,848
BACK.
113
00:06:20,881 --> 00:06:24,217
NOW 8 INTO 40.
114
00:06:24,251 --> 00:06:26,186
QUICKLY, ANYBODY.
115
00:06:26,219 --> 00:06:28,155
YES.
116
00:06:30,991 --> 00:06:32,593
[whimpers]
117
00:06:35,028 --> 00:06:36,964
- IS IT TIME, LASS?
118
00:06:36,997 --> 00:06:39,900
[dog barking]
119
00:06:46,574 --> 00:06:48,041
- I DON'T UNDERSTAND.
120
00:06:48,075 --> 00:06:51,078
IF THEY DON'T WANT TO EAT
IT, WHY DO THEY WANT
TO CATCH IT?
121
00:06:51,111 --> 00:06:53,914
- SPORT, MY DEAR.
FOR THE SPORT.
122
00:06:53,947 --> 00:06:55,382
THEY LOVE IT.
123
00:06:55,415 --> 00:06:58,919
- BUT THEY DON'T
LOOK VERY HAPPY.
124
00:06:58,952 --> 00:07:02,022
- THEY DON'T LIKE TO LOSE.
NEITHER DO I.
125
00:07:02,055 --> 00:07:05,258
- SHE DOES. - WHAT?
126
00:07:05,292 --> 00:07:07,728
- LOOK HAPPY.
127
00:07:07,761 --> 00:07:11,031
SHE'S BEAUTIFUL, ISN'T SHE?
128
00:07:11,064 --> 00:07:13,601
- YOU'VE GOT A GOOD EYE.
129
00:07:13,634 --> 00:07:17,104
YOU'VE GOT MY GOOD EYE.
130
00:07:17,137 --> 00:07:19,773
HYNES?
131
00:07:19,807 --> 00:07:21,709
HYNES!
132
00:07:23,076 --> 00:07:27,214
LET'S SEE IF WE CAN'T CATCH
SOMETHING TODAY.
133
00:07:27,247 --> 00:07:33,487
[bell ringing]
134
00:07:33,521 --> 00:07:36,624
[handbell dinging]
135
00:07:44,565 --> 00:07:46,700
[Lassie barks]
136
00:07:54,374 --> 00:07:56,209
- IT'S ALL RIGHT, LASS.
137
00:07:56,243 --> 00:07:58,812
THEY'RE NOT HURTING
SO MUCH NOW.
138
00:08:01,314 --> 00:08:02,950
COME ON.
139
00:08:02,983 --> 00:08:04,852
LET'S GO HOME.
140
00:08:15,629 --> 00:08:17,197
- SNAP! - BLAST!
141
00:08:17,230 --> 00:08:18,532
- YOU'RE NOT CONCENTRATING.
142
00:08:18,566 --> 00:08:21,368
YOU CAN'T PLAY SNAP IF YOU
DON'T CONCENTRATE.
143
00:08:21,401 --> 00:08:23,871
- I SUPPOSE IT'S DULL
FOR YOU HERE
144
00:08:23,904 --> 00:08:27,407
AFTER THE
EXCITEMENT OF LONDON.
145
00:08:27,440 --> 00:08:29,376
- DADDY SAYS LONDON
ISN'T SAFE ANYMORE
146
00:08:29,409 --> 00:08:31,044
'CAUSE THERE'S GOING
TO BE A WAR.
147
00:08:31,078 --> 00:08:32,079
- NONSENSE.
148
00:08:32,112 --> 00:08:34,882
SNAP! NOW WE'LL SEE WHO'S
CONCENTRATING.
149
00:08:36,850 --> 00:08:39,587
- DADDY SAYS EVERYBODY HAS
THEIR HEADS IN THE SAND.
150
00:08:39,620 --> 00:08:41,421
- ARE YOU CONTRADICTING ME?
151
00:08:41,454 --> 00:08:42,422
- YES, GRANDPA.
152
00:08:42,455 --> 00:08:43,490
- YOU DARE SAY YES,
153
00:08:43,523 --> 00:08:45,458
YOU IMPERTINENT
LITTLE SCALLYWAG.
154
00:08:45,492 --> 00:08:46,927
- IF I SAID NO,
THAT WOULD BE
155
00:08:46,960 --> 00:08:48,395
ANOTHER CONTRADICTION,
WOULDN'T IT?
156
00:08:48,428 --> 00:08:49,663
both: SNAP!
157
00:08:49,697 --> 00:08:51,364
- THAT'S A DRAW, SO THEY ALL
GO INTO THE POOL.
158
00:08:51,398 --> 00:08:52,666
- WHAT DO YOU MEAN?
159
00:08:52,700 --> 00:08:55,335
- WE BOTH SAID "SNAP"
TOGETHER, SO THAT'S A DRAW.
160
00:08:55,368 --> 00:08:56,770
NOW IF YOU GET A 7,
161
00:08:56,804 --> 00:08:58,872
YOU HAVE TO SAY "SNAP POOL"
INSTEAD OF "SNAP."
162
00:08:58,906 --> 00:09:00,507
- [exhales]
163
00:09:00,540 --> 00:09:03,076
WHO INVENTED THIS
IDIOTIC GAME?
164
00:09:03,110 --> 00:09:04,678
- YOU DID.
165
00:09:04,712 --> 00:09:07,781
[dogs barking ferociously]
166
00:09:07,815 --> 00:09:10,584
- SKIPPER. BOATSWAIN.
167
00:09:13,821 --> 00:09:14,622
WELL?
168
00:09:14,655 --> 00:09:16,423
- HE WOULDN'T SELL,
YOUR GRACE.
169
00:09:16,456 --> 00:09:17,591
- WHAT DO YOU MEAN?
170
00:09:17,625 --> 00:09:19,392
HOW FAR DID YOU GO?
171
00:09:19,426 --> 00:09:20,460
- 15.
172
00:09:20,493 --> 00:09:22,830
- HE WOULDN'T SELL
FOR 15 POUNDS?
173
00:09:22,863 --> 00:09:24,698
- CARRACLOUGH SAID THE DOG
WASN'T HIS TO SELL.
174
00:09:24,732 --> 00:09:26,433
PROBABLY STOLE THE DAMN
THING IN THE FIRST PLACE,
175
00:09:26,466 --> 00:09:27,668
IF YOU ASK ME.
176
00:09:27,701 --> 00:09:30,103
- WELL, WE'LL SEE
ABOUT THAT.
177
00:09:30,137 --> 00:09:31,138
SNAP!
178
00:09:31,171 --> 00:09:32,505
THOUGHT I WASN'T LOOKING,
DIDN'T YOU?
179
00:09:32,539 --> 00:09:34,274
MY WIN, I THINK.
180
00:09:40,614 --> 00:09:42,249
- WE DON'T NEED HIS MONEY.
181
00:09:42,282 --> 00:09:43,784
- NOT TODAY, PERHAPS.
182
00:09:43,817 --> 00:09:46,186
BUT FOR HOW MUCH LONGER?
183
00:09:46,219 --> 00:09:48,455
THREE HUNDREDWEIGHT WE
BROUGHT UP TODAY,
184
00:09:48,488 --> 00:09:50,557
AND WE WORKED A
DOUBLE SHIFT.
185
00:09:50,590 --> 00:09:52,525
THE SEAM'S DEAD.
186
00:09:52,559 --> 00:09:54,594
EVERYBODY KNOWS IT.
187
00:09:55,863 --> 00:09:57,698
- THEY'LL FIND ANOTHER SEAM.
188
00:09:57,731 --> 00:10:00,968
- YOU CAN'T FIND SOMETHING
YOU'RE NOT LOOKING FOR.
189
00:10:01,001 --> 00:10:04,437
AND NO ONE'S LOOKING,
NOT ANYMORE.
190
00:10:04,471 --> 00:10:05,973
[stair creaks]
191
00:10:15,683 --> 00:10:17,117
[door opens]
192
00:10:18,151 --> 00:10:19,753
- COME ON, LASS.
193
00:10:19,787 --> 00:10:23,123
YOU KNOW YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE UP HERE.
194
00:10:24,457 --> 00:10:26,359
GOOD NIGHT.
195
00:10:26,393 --> 00:10:28,896
- MUM?
196
00:10:28,929 --> 00:10:30,397
- JOE.
197
00:10:30,430 --> 00:10:32,032
- WHAT DID THAT MAN WANT?
198
00:10:32,065 --> 00:10:33,734
- NOTHING TO BOTHER
YOURSELF WITH.
199
00:10:33,767 --> 00:10:35,936
NOW, COME ON. GO TO SLEEP.
200
00:10:35,969 --> 00:10:39,807
- DAD WOULDN'T SELL HER,
THOUGH, WOULD HE?
201
00:10:39,840 --> 00:10:40,941
- THOSE BIG EARS OF YOURS
202
00:10:40,974 --> 00:10:42,876
ARE GOING TO GET YOU INTO
TROUBLE ONE DAY.
203
00:10:42,910 --> 00:10:45,445
- BUT HE CAN'T.
LASSIE'S MY DOG.
204
00:10:45,478 --> 00:10:47,247
- SHE'S OUR DOG.
205
00:10:47,280 --> 00:10:48,882
AND WE'RE NOT SELLING.
206
00:10:51,251 --> 00:10:53,754
- LOVE YOU.
207
00:11:07,434 --> 00:11:09,002
- I WANT EIGHT MEN
ROUND THE BACK.
208
00:11:09,036 --> 00:11:10,070
- YES, SIR.
209
00:11:10,103 --> 00:11:12,639
- GIVE ME A STRAIGHT
LINE FOR THE GATE.
210
00:11:12,672 --> 00:11:16,910
[mine whistle blows]
211
00:11:19,046 --> 00:11:21,414
- SARAH, QUICK.
GET YOUR COAT.
212
00:11:21,448 --> 00:11:22,850
- IS SOMEONE HURT?
213
00:11:22,883 --> 00:11:25,285
- IT'S WORSE THAN THAT.
214
00:11:25,318 --> 00:11:28,889
[whistle blows]
215
00:11:48,575 --> 00:11:51,611
- WELL, WHAT'S THIS,
JOHN FORDHAM?
216
00:11:51,644 --> 00:11:53,146
ARE WE NOT TO BE ALLOWED IN
TO SEE OUR MEN?
217
00:11:53,180 --> 00:11:55,983
- YOU'LL SOON BE COMPLAINING
YOU SEE TOO MUCH OF THEM.
218
00:11:56,016 --> 00:11:57,885
- HERE THEY COME. LOOK.
219
00:12:07,094 --> 00:12:09,496
[gates clank]
220
00:12:09,529 --> 00:12:10,730
- COME ON. GET BACK.
221
00:12:10,764 --> 00:12:12,432
BACK, PLEASE.
222
00:12:12,465 --> 00:12:14,968
COME ON. MOVE BACK.
223
00:12:22,976 --> 00:12:25,578
- WHAT IS IT? WHAT'S
HAPPENING, MA?
224
00:12:25,612 --> 00:12:27,614
- CLOSING THE MINE DOWN,
JOE.
225
00:12:27,647 --> 00:12:29,850
THEY SAID THERE'S NOT
ENOUGH COAL.
226
00:12:50,804 --> 00:12:53,740
- WHAT'S THE MATTER? DOES
HE NOT SEE US?
227
00:12:53,773 --> 00:12:57,310
- NO, HE SEES US, JOE.
HE SEES US.
228
00:12:57,344 --> 00:12:59,112
COME ON.
229
00:13:06,854 --> 00:13:08,922
- THANK YOU, PATTINSON.
230
00:13:08,956 --> 00:13:11,791
- DAISY, MY DEAR.
231
00:13:11,825 --> 00:13:14,794
YOU LOOK EXHAUSTED.
232
00:13:14,828 --> 00:13:16,196
- CHARLIE SENDS HIS LOVE.
233
00:13:16,229 --> 00:13:17,364
HIS COMMISSION JUST
CAME THROUGH,
234
00:13:17,397 --> 00:13:18,899
AND HE'S HAD TO REPORT
TO SOME BARRACKS
235
00:13:18,932 --> 00:13:20,133
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
236
00:13:20,167 --> 00:13:21,902
WHERE IS SHE? - JUST
GONE UPSTAIRS.
237
00:13:21,935 --> 00:13:23,904
- OH, DO YOU MIND IF I--
- OF COURSE NOT.
238
00:13:23,937 --> 00:13:25,705
I DIDN'T TELL HER YOU
WERE COMING,
239
00:13:25,738 --> 00:13:26,940
JUST IN CASE.
240
00:13:26,974 --> 00:13:29,576
NOTHING ARRIVES ON
TIME THESE DAYS.
241
00:13:33,413 --> 00:13:35,215
- WHY COULDN'T DADDY COME?
242
00:13:35,248 --> 00:13:36,583
- BECAUSE HE'S A
SOLDIER NOW, DARLING.
243
00:13:36,616 --> 00:13:38,351
HE HAS TO DO WHAT HE'S TOLD.
244
00:13:38,385 --> 00:13:40,487
- GRANDPA SAYS THERE ISN'T
GOING TO BE A WAR.
245
00:13:40,520 --> 00:13:43,256
HE SAYS EVERYBODY'S JUST
PLAYING SILLY GAMES.
246
00:13:43,290 --> 00:13:44,491
- WELL, LET'S HOPE
HE'S RIGHT.
247
00:13:44,524 --> 00:13:47,460
NOW HOP INTO BED, AND I'LL
READ YOU A STORY.
248
00:13:53,901 --> 00:13:56,503
OH, I'VE MISSED YOU SO MUCH.
249
00:13:56,536 --> 00:13:58,705
- THEN WHY DON'T YOU TAKE
ME BACK WITH YOU?
250
00:13:58,738 --> 00:14:00,874
- I CAN'T.
251
00:14:00,908 --> 00:14:02,375
NOT YET, ANYWAY.
252
00:14:02,409 --> 00:14:04,444
DON'T KNOW WHERE DADDY'S
GOING TO BE POSTED.
253
00:14:04,477 --> 00:14:05,879
IT'S ALL VERY LAST-MINUTE.
254
00:14:05,913 --> 00:14:08,615
THEY VERY NEARLY WOULDN'T
LET HIM JOIN UP AT ALL.
255
00:14:08,648 --> 00:14:11,184
- I WISH THEY HADN'T.
256
00:14:11,218 --> 00:14:14,487
- I KNOW, MY DARLING.
SO DO I.
257
00:14:14,521 --> 00:14:15,722
- IT'S NOT JUST ME,
YOU KNOW.
258
00:14:15,755 --> 00:14:17,124
THERE'S OTHERS
TALKING THE SAME.
259
00:14:17,157 --> 00:14:18,258
- AND WHAT GOOD
WILL IT DO US
260
00:14:18,291 --> 00:14:19,759
IF YOU GO AND GET
YOURSELF KILLED?
261
00:14:19,792 --> 00:14:21,861
- WHAT ELSE AM I
SUPPOSED TO THINK OF?
262
00:14:21,895 --> 00:14:23,063
I WALKED MY FEET OFF
263
00:14:23,096 --> 00:14:24,864
FOR 20 MILES IN
EVERY DIRECTION.
264
00:14:24,898 --> 00:14:27,767
THERE'S NOTHING IN THE
WHOLE COUNTY.
265
00:14:27,800 --> 00:14:29,469
- [whispers] LASS.
266
00:14:29,502 --> 00:14:31,972
LASSIE.
267
00:14:32,005 --> 00:14:33,406
- I KNOW WE CAN'T.
268
00:14:33,440 --> 00:14:35,608
IT'S NOT FAIR ON THE BOY.
269
00:14:35,642 --> 00:14:38,545
[indistinct conversation]
270
00:14:44,384 --> 00:14:46,519
- AND HOW AM I EXPECTED TO
PUT FOOD ON THE TABLE?
271
00:14:46,553 --> 00:14:48,055
- WE'LL FIND A WAY.
272
00:14:58,265 --> 00:15:00,900
- THERE'S A MR. CARRACLOUGH
AT THE DOOR, YOUR GRACE.
273
00:15:00,934 --> 00:15:02,035
SHALL I SEND HIM AWAY?
274
00:15:02,069 --> 00:15:03,937
- NO, NO, I WAS
EXPECTING HIM.
275
00:15:03,971 --> 00:15:06,906
I'LL SEE HIM IN THE STUDY.
276
00:15:11,478 --> 00:15:12,679
[door closes]
277
00:15:12,712 --> 00:15:15,915
- DO YOU HAVE TO GO TODAY?
278
00:15:15,949 --> 00:15:18,385
- YES, DARLING. I'M SORRY.
279
00:15:18,418 --> 00:15:20,787
BUT I'LL BE BACK AS SOON AS
DADDY'S SETTLED.
280
00:15:20,820 --> 00:15:22,889
WE HAVE TO FIND YOU
A NEW SCHOOL.
281
00:15:22,922 --> 00:15:25,225
- WHY CAN'T I STAY AT
MY OLD SCHOOL?
282
00:15:25,258 --> 00:15:28,128
- BECAUSE, DARLING,
LONDON'S NOT SAFE.
283
00:15:28,161 --> 00:15:31,631
I'M SURE WE'LL FIND YOU
SOMEWHERE NICE.
284
00:15:31,664 --> 00:15:34,567
[school bell ringing]
285
00:15:52,452 --> 00:15:54,254
BE BRAVE, DARLING.
286
00:15:54,287 --> 00:15:56,523
I'LL BE BACK BEFORE
YOU KNOW IT.
287
00:15:58,992 --> 00:16:00,293
- SAY HELLO TO
CHARLES FOR ME.
288
00:16:00,327 --> 00:16:03,430
TELL HIM I STILL THINK HE'S
A BLITHERING IDIOT.
289
00:16:03,463 --> 00:16:05,465
- I'LL TELL HIM.
290
00:16:08,001 --> 00:16:09,936
LOOK AFTER HER FOR ME.
291
00:16:09,969 --> 00:16:13,006
- DON'T WORRY ABOUT US.
292
00:16:34,094 --> 00:16:36,529
YOUNG LADY?
293
00:16:41,201 --> 00:16:43,170
I'VE GOT SOMETHING
TO SHOW YOU.
294
00:16:43,203 --> 00:16:45,738
SOMEONE, I SHOULD SAY.
295
00:16:45,772 --> 00:16:47,574
- WHERE'S LASSIE?
296
00:16:47,607 --> 00:16:48,575
SHE WASN'T AT SCHOOL.
297
00:16:48,608 --> 00:16:51,944
I THINK SOMETHING'S
HAPPENED TO HER.
298
00:16:51,978 --> 00:16:54,347
HAVE YOU SEEN HER?
299
00:16:58,951 --> 00:17:02,189
- SOMEONE HAS TO TELL HIM.
300
00:17:15,102 --> 00:17:17,070
- ISN'T SHE SOMETHING?
301
00:17:17,104 --> 00:17:19,672
- I THOUGHT YOU SAID THEY
WANTED TO KEEP HER.
302
00:17:19,706 --> 00:17:21,874
- WELL, THEY CHANGED THEIR
MIND, DIDN'T THEY?
303
00:17:21,908 --> 00:17:23,443
COULDN'T GET RID OF
HER FAST ENOUGH
304
00:17:23,476 --> 00:17:26,045
ONCE THE SUBJECT OF MONEY
WAS MENTIONED.
305
00:17:26,079 --> 00:17:28,915
- SHE DOESN'T LOOK VERY
HAPPY ABOUT IT.
306
00:17:28,948 --> 00:17:30,150
- NONSENSE.
307
00:17:31,918 --> 00:17:34,787
WHERE IS THAT DRATTED
FELLOW HIDING?
308
00:17:34,821 --> 00:17:35,788
HYNES!
309
00:17:35,822 --> 00:17:37,457
- JUST COMING.
310
00:17:37,490 --> 00:17:38,358
YES, SIR.
311
00:17:38,391 --> 00:17:40,160
- WHAT'S THE MATTER
WITH THIS DOG?
312
00:17:40,193 --> 00:17:42,061
- UM, MATTER, YOUR GRACE?
313
00:17:42,095 --> 00:17:44,030
- LOOK AT HER, MAN.
314
00:17:44,063 --> 00:17:47,734
- WELL, YOU MEAN HER NOT
TAKING HER FOOD AND THAT?
315
00:17:47,767 --> 00:17:50,303
USED TO TABLE SCRAPS AND ALL
SORTS, I SHOULD SAY.
316
00:17:50,337 --> 00:17:52,305
THEY HAVE NO IDEA HOW
TO HANDLE DOGS
317
00:17:52,339 --> 00:17:53,740
DOWN IN THAT VILLAGE.
318
00:17:53,773 --> 00:17:56,476
DON'T YOU WORRY YOUR PRETTY
LITTLE HEAD ABOUT IT, MISS.
319
00:17:56,509 --> 00:17:59,246
I'LL HAVE HER EATING
KENNEL-STYLE IN A DAY OR SO.
320
00:17:59,279 --> 00:18:01,148
- WHAT'S HER NAME?
321
00:18:01,181 --> 00:18:03,183
- THEY NEVER BOTHERED
TO GIVE HER ONE.
322
00:18:03,216 --> 00:18:05,752
CALLED HER "LASS"
OR "LASSIE."
323
00:18:05,785 --> 00:18:07,320
IT JUST MEANS "GIRL."
324
00:18:07,354 --> 00:18:10,523
NO FEELING FOR ANIMALS,
IN MY EXPERIENCE.
325
00:18:10,557 --> 00:18:14,227
- DON'T WORRY; WE'LL GIVE
HER A PROPER NAME.
326
00:18:14,261 --> 00:18:16,429
- I LIKE THE ONE SHE'S GOT.
327
00:18:16,463 --> 00:18:18,030
LASSIE?
328
00:18:18,064 --> 00:18:21,100
SEE? SHE KNOWS IT'S HER.
329
00:18:21,134 --> 00:18:22,269
- COME ON.
330
00:18:22,302 --> 00:18:24,404
YOU CAN COME BACK AND
SEE HER LATER.
331
00:18:24,437 --> 00:18:26,873
- WHY CAN'T WE TAKE HER UP
TO THE HOUSE WITH US?
332
00:18:26,906 --> 00:18:28,141
- WHEN SHE'S SETTLED.
333
00:18:28,175 --> 00:18:31,144
LET HER GET USED
TO US FIRST.
334
00:18:34,080 --> 00:18:36,516
- I'LL SEE YOU EAT
335
00:18:36,549 --> 00:18:39,952
IF I HAVE TO PUSH YOUR
BLOODY FOOD DOWN
YOUR THROAT.
336
00:18:39,986 --> 00:18:41,588
YEAH, THAT'S RIGHT.
337
00:18:41,621 --> 00:18:43,356
TAKE A GOOD LOOK AT ME.
338
00:18:43,390 --> 00:18:46,159
I'M IN CHARGE NOW.
339
00:18:46,193 --> 00:18:49,329
[bell ringing]
340
00:18:54,567 --> 00:18:56,603
[whimpers]
341
00:18:58,971 --> 00:19:01,474
- GOOD BOY.
342
00:19:02,609 --> 00:19:04,511
THANKS, PETERS.
343
00:19:07,447 --> 00:19:10,183
LASSIE, I'VE GOT TO GO AND
HAVE A BATH BEFORE TEA,
344
00:19:10,217 --> 00:19:11,618
BUT I'LL BE BACK
STRAIGHT AFTER.
345
00:19:11,651 --> 00:19:13,820
I PROMISE.
346
00:19:16,789 --> 00:19:18,758
[whimpers]
347
00:19:23,763 --> 00:19:25,732
[barks]
348
00:19:35,708 --> 00:19:38,177
children: 5 SEVENS ARE 35.
349
00:19:38,211 --> 00:19:41,080
6 SEVENS ARE 42.
350
00:19:41,113 --> 00:19:43,816
7 SEVENS ARE 49.
351
00:19:43,850 --> 00:19:46,185
8 SEVENS ARE 56.
352
00:19:46,219 --> 00:19:48,521
9 SEVENS ARE 63.
353
00:19:52,759 --> 00:19:55,362
[whimpering]
354
00:20:07,807 --> 00:20:10,710
[handbell rings]
355
00:20:12,645 --> 00:20:14,614
- LASSIE!
356
00:20:16,783 --> 00:20:19,686
LASSIE.
357
00:20:19,719 --> 00:20:21,988
HOW DID YOU GET HERE?
358
00:20:22,021 --> 00:20:25,057
COME ON. I'LL TAKE YOU HOME.
359
00:20:25,091 --> 00:20:27,794
- GET IN THERE!
360
00:20:30,029 --> 00:20:32,064
AND I DON'T WANT ANY MORE OF
YOUR TRICKS, YOUNG MAN.
361
00:20:32,098 --> 00:20:33,099
DO YOU UNDERSTAND ME?
362
00:20:33,132 --> 00:20:34,367
- YOU CAN'T BLAME THE BOY.
363
00:20:34,401 --> 00:20:35,502
IT'S NOT HIS FAULT
364
00:20:35,535 --> 00:20:37,036
YOU CAN'T LOOK AFTER
YOUR OWN PROPERTY.
365
00:20:37,069 --> 00:20:38,137
- HEY, YOU'VE NO CAUSE
366
00:20:38,170 --> 00:20:40,106
TO TALK TO ME LIKE THAT,
SAM CARRACLOUGH.
367
00:20:40,139 --> 00:20:41,641
I KNOW YOU'VE
TRAINED IT TO RUN.
368
00:20:41,674 --> 00:20:44,644
BUT IT WON'T HAPPEN AGAIN,
MAKE NO MISTAKE.
369
00:20:50,082 --> 00:20:52,719
[dog growls and barks]
370
00:20:52,752 --> 00:20:55,688
[sheep bleating]
371
00:21:07,500 --> 00:21:09,736
WILL YOU GET THEM
OUT OF THE WAY?
372
00:21:09,769 --> 00:21:11,137
COME ON!
373
00:21:11,170 --> 00:21:13,272
OI!
374
00:21:13,306 --> 00:21:15,775
[horn beeps]
375
00:21:23,115 --> 00:21:24,283
OI!
376
00:21:24,317 --> 00:21:26,052
SOMEBODY STOP HER!
377
00:21:35,528 --> 00:21:36,863
- WHAT'S GOING ON HERE?
378
00:21:36,896 --> 00:21:40,032
- IT'S YOUR DOG. SHE
RAN AWAY AGAIN.
379
00:21:40,066 --> 00:21:41,100
- AGAIN?
380
00:21:41,133 --> 00:21:42,569
- I'LL DEAL WITH THIS,
YOUR GRACE.
381
00:21:42,602 --> 00:21:45,204
- I BROUGHT MY LAD WITH ME
TO PEN HER UP THIS TIME.
382
00:21:45,237 --> 00:21:46,439
THIS'LL BE THE LAST TIME.
383
00:21:46,473 --> 00:21:49,275
- IT HAD BETTER BE.
384
00:21:49,308 --> 00:21:50,276
CILLA?
385
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
- COMING, GRANDPA.
386
00:21:52,178 --> 00:21:54,146
- LET THE BOY DO IT.
387
00:21:54,180 --> 00:21:57,350
IT'S HIM SHE RUNS FOR.
388
00:22:08,395 --> 00:22:10,329
GO ON, LAD.
389
00:22:10,363 --> 00:22:13,566
GET IT OVER WITH.
390
00:22:15,435 --> 00:22:18,471
- STAY HERE AND BIDE HAPPY,
LASS.
391
00:22:18,505 --> 00:22:21,741
AND DON'T COME HOME NO MORE.
392
00:22:21,774 --> 00:22:26,245
YOU'RE A BAD DOG, AND WE
DON'T LOVE YOU NO MORE.
393
00:22:26,278 --> 00:22:30,383
SO STAY HERE AND
LEAVE US BE.
394
00:22:30,417 --> 00:22:33,853
DO YOU UNDERSTAND?
395
00:22:33,886 --> 00:22:36,656
BAD DOG.
396
00:22:54,441 --> 00:22:56,543
- SHE ISN'T HAPPY HERE.
397
00:22:56,576 --> 00:22:57,644
THAT'S WHY SHE RUNS.
398
00:22:57,677 --> 00:22:58,978
- COURSE SHE'S HAPPY.
399
00:22:59,011 --> 00:23:01,481
SHE RUNS BECAUSE THEY'VE
TRAINED HER TO DO IT.
400
00:23:01,514 --> 00:23:04,216
THEN THEY CAN STEAL HER BACK
AND SELL HER TO
SOMEBODY ELSE.
401
00:23:04,250 --> 00:23:05,652
BLOODY YORKSHIREMEN.
402
00:23:05,685 --> 00:23:08,521
THEY'RE NOTHING BUT THIEVING
VAGABONDS, SCUM.
403
00:23:08,555 --> 00:23:10,823
- IF THEY WANTED
TO STEAL HER,
404
00:23:10,857 --> 00:23:13,760
WHY DID THEY BRING HER
BACK THEMSELVES?
405
00:23:13,793 --> 00:23:18,097
- WELL, BECAUSE THEY'RE
ALWAYS UP TO TRICKS,
AREN'T THEY?
406
00:23:18,130 --> 00:23:20,900
BUT WE'RE TOO SMART FOR 'EM.
407
00:23:20,933 --> 00:23:22,034
[Lassie barks] HEY!
408
00:23:22,068 --> 00:23:24,236
DON'T TRY THAT WITH ME,
YOU LITTLE BEGGAR.
409
00:23:24,270 --> 00:23:26,272
YOU STAY AWAY FROM HER,
MISS.
410
00:23:26,305 --> 00:23:27,507
SHE'D BITE YOU AS SOON
AS LOOK AT YOU,
411
00:23:27,540 --> 00:23:29,509
IF I KNOWS DOGS.
412
00:23:32,445 --> 00:23:35,381
- YOU JUST WANT TO GO HOME,
DON'T YOU?
413
00:23:35,414 --> 00:23:37,917
WELL, THAT MAKES TWO OF US.
414
00:23:37,950 --> 00:23:40,052
SO DO I.
415
00:23:48,160 --> 00:23:50,630
[footsteps]
416
00:24:01,574 --> 00:24:05,578
- [chuckles] DON'T EVEN
THINK ABOUT IT.
417
00:24:05,612 --> 00:24:07,413
YOU'LL NOT GET UNDER THAT.
418
00:24:07,446 --> 00:24:09,582
IT'S BURIED TOO DEEP.
419
00:24:09,616 --> 00:24:11,818
WE'RE GOING ON A NICE TRIP
TOGETHER TOMORROW,
420
00:24:11,851 --> 00:24:16,122
AND IT'LL BE GOOD-BYE TO
YORKSHIRE FOR YOU, MY GIRL.
421
00:24:16,155 --> 00:24:18,958
[chuckles]
422
00:24:24,664 --> 00:24:30,069
[suspenseful music]
423
00:24:30,102 --> 00:24:32,138
[barking]
424
00:24:32,171 --> 00:24:40,112
*
425
00:25:03,736 --> 00:25:06,272
GET OUT OF THE WAY,
YOU IDIOT!
426
00:25:12,679 --> 00:25:14,814
[pounding at door]
427
00:25:18,084 --> 00:25:20,286
WHERE IS SHE, EH?
428
00:25:20,319 --> 00:25:21,921
I SAY, WHERE THE
BLOODY HELL IS SHE?
429
00:25:21,954 --> 00:25:23,823
- WELL, SHE'S NOT HERE.
- WHERE'S JOE?
430
00:25:23,856 --> 00:25:25,457
- I DON'T KNOW. HE'S
NOT BACK YET.
431
00:25:25,491 --> 00:25:28,494
- HE WON'T HAVE GOT FAR.
I'LL FIND HIM.
432
00:25:28,527 --> 00:25:29,696
- I'LL COME WITH YOU.
433
00:25:29,729 --> 00:25:31,664
WE DON'T WANT ANY MORE
FUNNY BUSINESS.
434
00:25:31,698 --> 00:25:33,600
- JUST GO RIGHT HOME, MR.
HYNES.
435
00:25:33,633 --> 00:25:36,435
YOUR DOG'LL BE BACK TO YOU
JUST AS SOON AS I FIND HER.
436
00:25:36,468 --> 00:25:38,004
- YEAH, WELL, SHE BETTER BE.
437
00:25:38,037 --> 00:25:40,573
THE DUKE'S GOING TO
SCOTLAND TOMORROW,
438
00:25:40,607 --> 00:25:43,610
AND HE'S TAKING THE
DOG WITH HIM.
439
00:26:15,274 --> 00:26:17,076
- JOE?
440
00:26:24,884 --> 00:26:28,655
YOU CAN'T MAKE THIS RIGHT BY
STEALING HER BACK.
441
00:26:28,688 --> 00:26:32,058
- IT'S NOT STEALING WHEN SHE
COMES BY HERSELF.
442
00:26:32,091 --> 00:26:33,726
- IT IS IF WE KEEP HER.
443
00:26:33,760 --> 00:26:37,063
SHE DON'T BELONG TO US, JOE,
444
00:26:37,096 --> 00:26:38,931
NOT ANYMORE.
445
00:26:44,336 --> 00:26:46,005
COME ON.
446
00:26:48,307 --> 00:26:50,176
LASS.
447
00:26:52,178 --> 00:26:54,814
- SHE'LL COME BACK AGAIN,
YOU KNOW.
448
00:26:54,847 --> 00:26:56,315
THEY'LL NOT KEEP HER CAGED.
449
00:26:56,348 --> 00:26:57,650
- NOT THIS TIME, SHE WON'T.
450
00:26:57,684 --> 00:26:58,951
- SHE WILL.
451
00:26:58,985 --> 00:27:02,221
- THEY'RE TAKING HER AWAY
TOMORROW, TO SCOTLAND.
452
00:27:02,254 --> 00:27:03,355
- WHERE'S THAT?
453
00:27:03,389 --> 00:27:04,957
- LONG, LONG WAY, JOE,
454
00:27:04,991 --> 00:27:06,625
MUCH FARTHER THAN
YOU'LL EVER TRAVEL
455
00:27:06,659 --> 00:27:08,560
EVEN IF YOU LIVE TO BE 100.
456
00:27:08,594 --> 00:27:11,397
SO LET IT GO, EH?
457
00:27:11,430 --> 00:27:14,633
MAYBE WHEN TIMES ARE BETTER,
WE'LL GET ANOTHER DOG.
458
00:27:14,667 --> 00:27:16,568
- I DON'T WANT ANOTHER DOG,
DO I?
459
00:27:16,602 --> 00:27:19,238
I NEVER WANT ANOTHER DOG.
460
00:27:40,526 --> 00:27:42,394
- YEAH, YEAH, I'M IN,
ALL RIGHT.
461
00:27:42,428 --> 00:27:44,363
DON'T WORRY ABOUT THAT.
462
00:27:47,867 --> 00:27:51,170
HEY, HEY, KEEP YOUR HANDS
WHERE I CAN SEE 'EM.
463
00:27:59,278 --> 00:28:01,080
HERE. LET ME HELP YOU.
464
00:28:16,763 --> 00:28:19,932
[bagpipes playing
Scotland the Brave]
465
00:28:19,966 --> 00:28:27,907
*
466
00:28:52,564 --> 00:28:56,602
- OH. SHE BRUSHES UP NICELY.
467
00:28:56,635 --> 00:28:58,670
GOOD POSTURE.
468
00:28:58,704 --> 00:29:00,606
GREAT ENERGY.
469
00:29:00,639 --> 00:29:03,910
A LITTLE LACKING IN
CONFIDENCE, PERHAPS.
470
00:29:07,179 --> 00:29:09,415
LET'S SEE WHAT THEY MAKE OF
EACH OTHER. COME ON.
471
00:29:09,448 --> 00:29:12,952
SHE COULD BE JUST WHAT WE'VE
BEEN LOOKING FOR.
472
00:29:12,985 --> 00:29:14,586
- GOOD MORNING, GRANDFATHER.
473
00:29:14,620 --> 00:29:15,621
- MORNING, CILLA.
474
00:29:15,654 --> 00:29:16,823
- GOOD MORNING, LASSIE.
475
00:29:16,856 --> 00:29:17,990
- CAREFUL, NOW, MISS.
476
00:29:18,024 --> 00:29:19,425
SHE'S A NASTY TEMPER ON HER.
477
00:29:19,458 --> 00:29:20,759
- NO, SHE HASN'T.
478
00:29:20,793 --> 00:29:22,428
- WHAT DO YOU THINK,
HEY HEY?
479
00:29:22,461 --> 00:29:24,030
HUH?
480
00:29:24,063 --> 00:29:26,198
WHAT DO YOU THINK OF HER,
BOY?
481
00:29:26,232 --> 00:29:27,099
[barks]
482
00:29:27,133 --> 00:29:30,402
- LOOK, SHE'S SAYING HELLO.
483
00:29:30,436 --> 00:29:33,439
- BEST KEEP 'EM APART TILL
SHE LEARNS SOME MANNERS.
484
00:29:33,472 --> 00:29:34,706
- EXERCISE IS WHAT
SHE NEEDS.
485
00:29:34,740 --> 00:29:35,741
THAT'LL CHEER HER UP.
486
00:29:35,774 --> 00:29:37,109
KEEP HER ON A LEAD
TO START WITH,
487
00:29:37,143 --> 00:29:38,777
BUT I WANT HER TO GET USED
TO THE OTHER DOGS
488
00:29:38,811 --> 00:29:39,812
AS SOON AS POSSIBLE.
489
00:29:39,846 --> 00:29:40,913
COME ON, YOU.
490
00:29:40,947 --> 00:29:42,248
THERE'S A KIPPER IN
THE DINING ROOM
491
00:29:42,281 --> 00:29:43,549
WITH YOUR NAME ON IT.
492
00:29:43,582 --> 00:29:44,583
- COME ON. YOU GET IN HERE.
493
00:29:44,616 --> 00:29:45,985
OI! IN HERE.
494
00:29:54,760 --> 00:29:57,163
- JOE?
495
00:29:58,764 --> 00:30:01,500
COME ON, JOE. YOU
HAVE TO EAT.
496
00:30:03,435 --> 00:30:05,804
PLEASE, JOE?
497
00:30:07,039 --> 00:30:10,742
I LOVE LASSIE JUST AS
MUCH AS YOU.
498
00:30:10,776 --> 00:30:12,644
AND IF I'VE DONE
SOMETHING WRONG,
499
00:30:12,678 --> 00:30:14,413
IT'S LOVING YOU MORE.
500
00:30:29,828 --> 00:30:33,699
WE'D BARELY ENOUGH FOOD FOR
THE THREE OF US.
501
00:30:33,732 --> 00:30:37,236
IT WOULD HAVE BEEN
CRUEL TO KEEP HER.
502
00:30:39,371 --> 00:30:42,975
SOMETIMES YOU HAVE TO
LET THINGS GO.
503
00:30:43,009 --> 00:30:46,345
YOU CAN'T HOLD ON
TO EVERYTHING.
504
00:30:48,447 --> 00:30:51,017
BE HAPPY THAT YOU KNEW HER
505
00:30:51,050 --> 00:30:53,185
AND THAT YOU
WATCHED HER GROW
506
00:30:53,219 --> 00:30:57,223
AND THAT YOU HELPED MAKE HER
STRONG AND BEAUTIFUL--
507
00:30:57,256 --> 00:31:01,293
SO BEAUTIFUL THAT EVERYONE
WHO SAW HER KNEW IT.
508
00:31:04,663 --> 00:31:07,066
THINK OF IT AS AN
ADVENTURE FOR HER,
509
00:31:07,099 --> 00:31:10,202
AND BE PROUD OF HER.
510
00:31:10,236 --> 00:31:12,104
EH?
511
00:31:40,799 --> 00:31:42,935
[distant clanking]
512
00:32:02,354 --> 00:32:06,492
- YOU JUST WANT TO GET OUT,
DON'T YOU?
513
00:32:06,525 --> 00:32:11,964
GO BACK WHERE YOU CAME FROM,
LIKE YOU DID BEFORE.
514
00:32:11,998 --> 00:32:13,199
I'LL BE THE SAME
515
00:32:13,232 --> 00:32:15,534
IF THEY SEND ME TO SOME
STUCK-UP BOARDING SCHOOL.
516
00:32:42,028 --> 00:32:45,031
[bell ringing]
517
00:32:49,735 --> 00:32:51,570
[Lassie barks]
518
00:32:51,603 --> 00:32:53,072
- GET HERE!
519
00:32:53,105 --> 00:32:55,007
OI! COME HERE! GET HERE!
520
00:32:55,041 --> 00:32:57,009
[Lassie whines]
521
00:32:57,043 --> 00:32:58,710
[Hynes mutters]
522
00:32:58,744 --> 00:33:00,212
YOU GO ON.
523
00:33:00,246 --> 00:33:03,015
DON'T WORRY; I'LL DEAL
WITH THIS ONE.
524
00:33:03,049 --> 00:33:06,185
I THINK IT'S TIME WE STARTED
YOUR EDUCATION PROPER.
525
00:33:06,218 --> 00:33:08,420
THAT'S IT, IN HERE.
526
00:33:08,454 --> 00:33:09,755
COME ON. OI!
527
00:33:09,788 --> 00:33:11,490
GET HERE.
528
00:33:12,891 --> 00:33:14,660
RIGHT.
529
00:33:17,429 --> 00:33:20,099
[Lassie yelping]
530
00:33:28,307 --> 00:33:29,208
COME ON.
531
00:33:29,241 --> 00:33:31,510
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
532
00:33:31,543 --> 00:33:33,112
SEE?
533
00:33:33,145 --> 00:33:35,314
COME HERE, WILL YOU?
534
00:33:37,083 --> 00:33:39,285
STOP HER!
535
00:33:39,318 --> 00:33:42,154
STOP HER, YOU STUPID
SCOTTISH CLODS!
536
00:33:42,188 --> 00:33:43,922
ARE YOU DEAF OR SOMETHING?
537
00:33:43,955 --> 00:33:46,258
THE DOG, YOU IDIOT!
538
00:33:46,292 --> 00:33:48,627
thud!
539
00:34:02,841 --> 00:34:04,676
- I'LL DO IT.
540
00:34:08,080 --> 00:34:10,649
- COME BACK HERE!
541
00:34:14,120 --> 00:34:15,621
- WHAT'S GOING ON?
542
00:34:15,654 --> 00:34:18,957
- I THINK MR. HYNES IS
PLAYING A GAME
WITH THE DOGS.
543
00:34:18,990 --> 00:34:21,593
- WELL, HE'S NO BUSINESS TO.
544
00:34:21,627 --> 00:34:23,629
- DON'T OPEN THE GATE!
545
00:34:23,662 --> 00:34:25,364
- WHAT DID HE SAY?
546
00:34:25,397 --> 00:34:28,434
- DON'T TOUCH THAT
BLOODY GATE!
547
00:34:28,467 --> 00:34:30,702
- NOTHING.
548
00:34:42,614 --> 00:34:44,183
WHAT DID YOU SAY?
549
00:34:44,216 --> 00:34:46,552
- ARE YOU MAD? I SAID DON'T
TOUCH THE BLOODY GATE!
550
00:34:46,585 --> 00:34:48,887
- OH, SORRY.
551
00:34:48,920 --> 00:34:50,055
- WHAT'S GOING ON?
552
00:34:50,088 --> 00:34:51,657
- THE STUPID GIRL'S LET
THE COLLIE OUT.
553
00:34:51,690 --> 00:34:54,426
- WHAT HAPPENED TO YOUR
BELT, MR. HYNES?
554
00:34:54,460 --> 00:34:57,095
- UM... - WERE YOU USING
IT ON THE DOG?
555
00:34:57,129 --> 00:34:58,330
- NO, I WAS JUST TEACH--
556
00:34:58,364 --> 00:35:01,066
- MR. HYNES, PLEASE DO NOT
SAY ANOTHER WORD.
557
00:35:01,099 --> 00:35:02,668
NEVER, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES WHATSOEVER,
558
00:35:02,701 --> 00:35:06,505
WILL I ALLOW ANYONE TO
ATTACK AN ANIMAL OF MINE.
559
00:35:06,538 --> 00:35:08,440
COLLECT WHAT WAGES
ARE DUE TO YOU,
560
00:35:08,474 --> 00:35:10,642
AND LEAVE MY PROPERTY
IMMEDIATELY.
561
00:35:10,676 --> 00:35:12,278
OTHERWISE, I WILL NOT
BE ANSWERABLE
562
00:35:12,311 --> 00:35:15,347
FOR THE CONSEQUENCES.
563
00:35:15,381 --> 00:35:16,848
- I'LL LOOK AFTER
THIS FOR YOU.
564
00:35:16,882 --> 00:35:18,650
- INTO THE CAR, YOUNG LADY.
565
00:35:18,684 --> 00:35:20,519
- BUT, YOUR GRACE--
566
00:35:20,552 --> 00:35:23,189
YOUR GRACE, YOU
DON'T UNDERSTAND!
567
00:35:23,222 --> 00:35:24,556
[car horn toots]
568
00:35:27,859 --> 00:35:30,229
YOUR GRACE?
569
00:35:34,733 --> 00:35:36,902
[door opens]
570
00:35:36,935 --> 00:35:38,637
- NEVER MIND THAT.
571
00:35:38,670 --> 00:35:42,541
I WANT TO TALK TO YOU.
572
00:35:42,574 --> 00:35:44,643
COME HERE.
573
00:35:48,380 --> 00:35:50,382
- HAVE YOU LOST
YOUR TOBACCO?
574
00:35:50,416 --> 00:35:56,021
- NO, JUST FORGOT
I'D GIVEN UP.
575
00:35:56,054 --> 00:35:57,223
- BECAUSE WE'RE POOR?
576
00:35:57,256 --> 00:36:00,158
- WELL, TIMES ARE NOT WHAT
THEY WERE, JOE.
577
00:36:00,192 --> 00:36:03,495
AND YOUR MOTHER SAID I WAS
SMOKING TOO MUCH ANYWAY.
578
00:36:03,529 --> 00:36:06,365
[chuckles]
579
00:36:06,398 --> 00:36:08,600
LISTEN.
580
00:36:08,634 --> 00:36:12,938
I'M GOING TO HAVE TO GO AWAY
FOR A LITTLE WHILE.
581
00:36:12,971 --> 00:36:14,172
- TO FIGHT IN THE WAR?
582
00:36:14,206 --> 00:36:16,742
- NO, NO, NOT TO FIGHT,
I HOPE.
583
00:36:16,775 --> 00:36:18,610
JUST TO TRAIN AND SUCH.
584
00:36:18,644 --> 00:36:20,812
IT PROBABLY WON'T BE ANY
MORE THAN THAT.
585
00:36:20,846 --> 00:36:23,114
I'M GOING TO NEED YOU TO
LOOK AFTER YOUR MOTHER
586
00:36:23,148 --> 00:36:24,816
WHILE I'M AWAY.
587
00:36:24,850 --> 00:36:27,018
- BUT WHAT ABOUT
LASSIE-- - JOE.
588
00:36:27,052 --> 00:36:28,920
JOE.
589
00:36:28,954 --> 00:36:30,522
YOU LOVE LASSIE, DON'T YOU?
590
00:36:30,556 --> 00:36:31,890
- YOU KNOW I DO.
591
00:36:31,923 --> 00:36:33,725
- THEN BE HAPPY FOR HER.
592
00:36:33,759 --> 00:36:36,628
SHE'S BETTER OFF WHERE
SHE'LL GET FED PROPER,
593
00:36:36,662 --> 00:36:40,065
WITH A GRAND KENNEL AND
A FINE BIG RUN,
594
00:36:40,098 --> 00:36:44,236
WITH STABLE BOYS TO WAIT ON
HER HAND AND FOOT.
595
00:36:45,704 --> 00:36:48,640
SO LET IT GO.
596
00:36:48,674 --> 00:36:50,276
EH?
597
00:36:59,585 --> 00:37:02,521
[panting]
598
00:37:27,713 --> 00:37:30,215
- IF SHE'S NOT FOUND
QUICKLY, SHE'LL DIE.
599
00:37:30,248 --> 00:37:33,118
SHE WON'T BE ABLE TO
SURVIVE ON HER OWN.
600
00:37:33,151 --> 00:37:34,219
- WHY NOT?
601
00:37:34,252 --> 00:37:35,521
- BECAUSE THE INSTINCT
FOR KNOWLEDGE
602
00:37:35,554 --> 00:37:36,855
HAS BEEN BRED OUT OF HER.
603
00:37:36,888 --> 00:37:38,357
SHE'S A PET.
604
00:37:38,390 --> 00:37:40,726
SHE WON'T BE ABLE TO
FEND FOR HERSELF,
605
00:37:40,759 --> 00:37:42,060
SO SHE'LL STARVE.
606
00:37:42,093 --> 00:37:44,796
AND THAT'S IF SHE DOESN'T
FALL DOWN A CLIFF FIRST
607
00:37:44,830 --> 00:37:46,164
AND BREAK HER LEGS.
608
00:37:46,197 --> 00:37:47,666
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
609
00:37:47,699 --> 00:37:51,437
I SHALL CALL THE POLICE
ONE MORE TIME.
610
00:37:51,470 --> 00:37:52,971
- YOU DON'T MEAN THAT.
611
00:37:53,004 --> 00:37:55,407
YOU'RE JUST SAYING THAT TO
MAKE ME FEEL BAD.
612
00:37:55,441 --> 00:37:58,310
- AND DO YOU FEEL BAD?
613
00:38:00,045 --> 00:38:01,079
- YES.
614
00:38:01,112 --> 00:38:04,049
- GOOD. NOW GO TO BED.
615
00:38:10,822 --> 00:38:13,759
[birds chirping]
616
00:38:53,331 --> 00:38:55,834
[horn blares]
617
00:39:09,548 --> 00:39:12,918
- BLOODY LUNATIC ANIMAL!
618
00:39:12,951 --> 00:39:14,620
GO ON! GET OUT OF HERE!
619
00:39:14,653 --> 00:39:17,589
BEFORE I DO SOMETHING
I'LL REGRET!
620
00:39:21,893 --> 00:39:24,596
GO ON! GET OUT OF HERE!
621
00:39:43,549 --> 00:39:45,216
- HUNGRY, ARE YOU?
622
00:39:45,250 --> 00:39:46,652
- I ALWAYS EAT WHEN
I'M WORRIED.
623
00:39:46,685 --> 00:39:49,054
- NOW, THERE'S NO TIME FOR
THAT. SHE'S BEEN SPOTTED.
624
00:39:49,087 --> 00:39:50,021
- WHERE?
625
00:39:50,055 --> 00:39:52,257
- ON THE ROAD ABOUT TEN
MILES SOUTH OF HERE.
626
00:39:52,290 --> 00:39:54,192
A FARMHAND SAW HER ON
HIS WAY TO WORK
627
00:39:54,225 --> 00:39:55,794
AND CALLED THE POLICE.
628
00:39:55,827 --> 00:39:57,395
- THEN WHAT ARE WE
WAITING FOR? COME ON!
629
00:39:57,429 --> 00:39:58,396
- WHAT ABOUT YOUR BREAKFAST?
630
00:39:58,430 --> 00:40:01,066
- I'M NOT WORRIED ANYMORE.
631
00:40:01,099 --> 00:40:03,034
[sheep bleating]
632
00:40:17,583 --> 00:40:19,851
[car engine humming]
633
00:40:21,219 --> 00:40:22,688
- WAIT A MINUTE.
634
00:40:22,721 --> 00:40:25,123
THERE SHE IS, BY
THE POSTBOX.
635
00:40:25,156 --> 00:40:28,393
- WE'VE FOUND US A DOG!
636
00:40:28,426 --> 00:40:30,496
- COME ON, NELLIE. YOU'LL BE
LATE FOR SCHOOL.
637
00:40:30,529 --> 00:40:32,097
- ISN'T SHE BONNY?
638
00:40:32,130 --> 00:40:35,634
- TAKE IT EASY. WE DON'T
WANT TO STARTLE HER.
639
00:40:37,368 --> 00:40:38,770
YOUNG LADY!
640
00:40:38,804 --> 00:40:41,106
WILL YOU STEP AWAY FROM THE
ANIMAL, PLEASE?
641
00:40:41,139 --> 00:40:42,307
- COME ON, NELLIE.
642
00:40:42,340 --> 00:40:46,011
- JUST STEP AWAY, PLEASE.
I'VE GOT HER.
643
00:40:46,044 --> 00:40:47,312
COME ON.
644
00:40:47,345 --> 00:40:49,548
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
645
00:40:49,581 --> 00:40:51,216
[Lassie barks]
646
00:41:20,746 --> 00:41:23,815
- WE'LL NOT CATCH HER NOW.
SHE'S FRIGHTENED.
647
00:41:23,849 --> 00:41:25,851
SHE'LL COME BACK WHEN
SHE'S HUNGRY.
648
00:41:25,884 --> 00:41:28,654
- I DON'T THINK SHE
WILL COME BACK.
649
00:41:28,687 --> 00:41:31,857
SHE'S TRYING TO GET HOME,
LIKE SHE DID BEFORE.
650
00:42:10,361 --> 00:42:12,964
[dog barking]
651
00:42:15,901 --> 00:42:16,902
[door closes]
652
00:42:18,103 --> 00:42:19,871
- WHAT MADE YOU SO LATE?
653
00:42:19,905 --> 00:42:21,506
- I GOT KEPT IN.
654
00:42:21,539 --> 00:42:24,342
- WHAT FOR THIS TIME?
655
00:42:24,375 --> 00:42:27,679
- NOTHING. - NOTHING?
656
00:42:27,713 --> 00:42:31,382
- MISS TOLD ME TO SIT DOWN,
AND I DIDN'T HEAR HER.
657
00:42:31,416 --> 00:42:33,251
- DAYDREAMING, I SUPPOSE?
658
00:42:33,284 --> 00:42:34,552
- I COULDN'T HELP IT.
659
00:42:34,586 --> 00:42:37,222
- WHAT DO YOU MEAN, YOU
COULDN'T HELP IT?
660
00:42:37,255 --> 00:42:41,426
- IT WERE NEAR FOUR, AND I
HEARD A DOG BARKING,
661
00:42:41,459 --> 00:42:44,963
AND I THOUGHT IT
WERE LASSIE.
662
00:42:44,996 --> 00:42:46,164
- LASSIE?
663
00:42:46,197 --> 00:42:47,766
BLOODY LASSIE?
664
00:42:47,799 --> 00:42:49,334
IF I HEAR THAT DOG'S
NAME MENTIONED
665
00:42:49,367 --> 00:42:50,702
ONE MORE TIME IN THIS HOUSE,
666
00:42:50,736 --> 00:42:53,672
I SWEAR I'M GONNA WALK OUT
AND LEAVE THE PAIR OF YOU!
667
00:42:55,607 --> 00:42:57,575
AS IF I HAVEN'T GOT
ENOUGH TO COPE WITH!
668
00:42:57,609 --> 00:42:59,244
[door slams]
669
00:43:09,487 --> 00:43:12,057
[chickens clucking]
670
00:43:17,629 --> 00:43:18,630
- WHO'S THERE?
671
00:43:18,664 --> 00:43:21,099
IS SOMEBODY AFTER
MY CHICKENS?
672
00:43:23,134 --> 00:43:25,236
GO ON. GO ON!
673
00:43:25,270 --> 00:43:27,338
GO ON!
674
00:43:30,175 --> 00:43:32,410
GO ON, YOU FILTHY MONGREL!
675
00:43:32,443 --> 00:43:34,012
YOU STAY AWAY FROM
MY CHICKENS,
676
00:43:34,045 --> 00:43:36,381
OR I'LL GIVE YOU A
TASTE OF THIS!
677
00:43:43,254 --> 00:43:46,224
[lively orchestral music]
678
00:43:46,257 --> 00:43:54,165
*
679
00:44:06,511 --> 00:44:09,414
[panting]
680
00:44:15,220 --> 00:44:17,856
- 236 AGAINST SURREY.
681
00:44:17,889 --> 00:44:21,192
- 239 AGAINST SOMERSET,
NOT SURREY.
682
00:44:21,226 --> 00:44:22,193
I SAW IT MYSELF.
683
00:44:22,227 --> 00:44:24,429
BOWLED LEG STUMP FOR 239.
684
00:44:24,462 --> 00:44:25,496
- IN '32?
685
00:44:25,530 --> 00:44:27,465
- SUMMER OF '33,
AT THE OVAL.
686
00:44:27,498 --> 00:44:29,735
RAINED A BIT IN
THE AFTERNOON.
687
00:44:31,136 --> 00:44:32,838
WAIT A MINUTE.
688
00:44:32,871 --> 00:44:36,374
I THINK I'VE JUST
SEEN SOMETHING.
689
00:44:36,407 --> 00:44:39,845
- I CAN'T SEE ANYTHING.
690
00:44:39,878 --> 00:44:42,213
- MARKLAND. - WHAT?
691
00:44:42,247 --> 00:44:45,283
- NAME OF THE BOWLER. I'LL
NEVER FORGET IT.
692
00:44:45,316 --> 00:44:47,452
YES, LOOK. THERE.
693
00:44:47,485 --> 00:44:48,754
IN THOSE BUSHES.
694
00:44:48,787 --> 00:44:51,522
- NO. THERE'S NOT A THING,
OLD BOY.
695
00:44:51,556 --> 00:44:53,191
- WELL, GIVE ME THOSE.
696
00:44:55,093 --> 00:44:57,763
- I THINK THAT'S A DOG
YOU'RE LOOKING AT.
697
00:44:57,796 --> 00:45:01,332
- A DOG? DON'T BE
RIDICULOUS.
698
00:45:01,366 --> 00:45:03,468
WELL, THAT'S A DOG,
OF COURSE.
699
00:45:03,501 --> 00:45:06,437
BUT WHAT'S IT DOING?
700
00:45:06,471 --> 00:45:07,773
- IT'S ACTING VERY ODDLY.
701
00:45:07,806 --> 00:45:09,741
PERHAPS IT'S SEEN
THE MONSTER.
702
00:45:09,775 --> 00:45:12,210
VERY SENSITIVE, YOU KNOW,
DOGS.
703
00:45:13,344 --> 00:45:14,946
WAIT A MINUTE!
704
00:45:14,980 --> 00:45:17,215
- THAT WOULD BE ME, SIR.
705
00:45:17,248 --> 00:45:20,185
- YES, OF COURSE.
706
00:45:20,218 --> 00:45:22,420
WELL, WHAT IS SHE DOING?
707
00:45:22,453 --> 00:45:23,521
- I'M NOT SURE.
708
00:45:23,554 --> 00:45:25,423
MAYBE SHE'S WANTING TO
CROSS THE LOCH
709
00:45:25,456 --> 00:45:27,025
AND CANNAE SEE HOW TO DO IT.
710
00:45:27,058 --> 00:45:29,394
- THAT'S IMPOSSIBLE. - AYE.
711
00:45:29,427 --> 00:45:30,762
SHE WOULD HAVE TO GO ROUND.
712
00:45:30,796 --> 00:45:32,663
- GO AROUND? WELL,
HOW FAR IS THAT?
713
00:45:32,697 --> 00:45:35,433
- YOU'VE 100 MILES BEFORE
SHE'S BACK ON THIS TRACK.
714
00:45:35,466 --> 00:45:36,968
- WHY WOULD SHE
WANT TO DO THAT?
715
00:45:37,002 --> 00:45:39,637
- SHE HAS BUSINESS ON THE
OTHER SIDE, MAYBE.
716
00:45:39,670 --> 00:45:41,873
YOUR COLLIE'S A SCOTTISH
BREED ORIGINALLY,
717
00:45:41,907 --> 00:45:43,842
AND THE SCOTS CAN BE
AWFUL DETERMINED
718
00:45:43,875 --> 00:45:45,610
WHEN THEY PUT THEIR
MIND TO IT.
719
00:45:45,643 --> 00:45:47,779
- YOU KNOW, I THINK
YOU'RE RIGHT.
720
00:45:47,813 --> 00:45:49,180
- WHAT ABOUT?
721
00:45:49,214 --> 00:45:51,883
- IT WAS THE SUMMER OF '33,
AND MARKLAND WAS THE BOWLER.
722
00:45:51,917 --> 00:45:54,019
- WELL, I TOLD YOU SO,
OLD BOY.
723
00:45:54,052 --> 00:45:57,355
THERE'S NOT MUCH YOU CAN
TEACH ME ABOUT CRICKET.
724
00:46:04,796 --> 00:46:07,999
- IT'S GETTING A BIT CHOPPY,
ISN'T IT?
725
00:46:31,456 --> 00:46:34,425
[sweeping orchestral music]
726
00:46:34,459 --> 00:46:42,400
*
727
00:48:02,647 --> 00:48:04,649
- COME ON, DARLING.
728
00:48:07,652 --> 00:48:09,620
- THIS IS WHERE
CILLA WILL SLEEP.
729
00:48:09,654 --> 00:48:11,122
ALL THE BEDS ARE MARKED,
DEAR.
730
00:48:11,156 --> 00:48:12,890
SO IF YOU FIND YOUR NUMBER,
731
00:48:12,924 --> 00:48:14,892
YOU'LL KNOW WHERE
YOU'RE SLEEPING.
732
00:48:14,926 --> 00:48:17,728
OFF YOU GO, DEAR.
733
00:48:17,762 --> 00:48:19,364
- DO YOU REMEMBER YOUR
NUMBER, DARLING?
734
00:48:19,397 --> 00:48:21,366
110?
735
00:48:37,482 --> 00:48:39,750
- DO I HAVE TO BE A NUMBER?
736
00:48:39,784 --> 00:48:42,587
- OF COURSE, DEAR.
EVERY GIRL IS.
737
00:48:42,620 --> 00:48:44,555
LIKE THE ARMY.
738
00:48:53,498 --> 00:48:55,166
- DON'T WORRY ABOUT ME.
739
00:48:55,200 --> 00:48:57,935
I KNOW HOW TO LOOK
AFTER MYSELF.
740
00:48:57,969 --> 00:48:59,770
- I KNOW.
741
00:48:59,804 --> 00:49:01,939
- JOE.
742
00:49:01,973 --> 00:49:05,143
I'M RELYING ON YOU, LAD.
743
00:49:05,176 --> 00:49:07,312
DON'T LET ME DOWN.
744
00:49:17,989 --> 00:49:20,391
[engine turns over]
745
00:49:55,560 --> 00:49:57,728
- COME ALONG, GIRLS.
746
00:49:57,762 --> 00:49:59,230
NO TALKING.
747
00:49:59,264 --> 00:50:02,133
LIGHTS OUT IN THREE MINUTES.
748
00:50:02,167 --> 00:50:05,136
AND YOU, YOUNG LADY,
INTO BED.
749
00:50:05,170 --> 00:50:06,737
- I'VE GOT TO DO
100 STROKES.
750
00:50:06,771 --> 00:50:08,005
I PROMISED MY MOTHER.
751
00:50:08,039 --> 00:50:10,841
- WELL, HURRY YOURSELF UP,
THEN.
752
00:50:10,875 --> 00:50:12,543
EVERYBODY OUT NOW!
753
00:50:12,577 --> 00:50:15,546
LIGHTS OUT IN TWO MINUTES.
754
00:50:31,862 --> 00:50:34,799
[bell tolling]
755
00:50:46,177 --> 00:50:47,178
[handbell rings]
756
00:50:47,212 --> 00:50:49,447
COME ALONG, EVERYBODY!
757
00:50:49,480 --> 00:50:52,350
RISE AND SHINE!
758
00:51:04,295 --> 00:51:05,763
OH!
759
00:51:05,796 --> 00:51:09,134
[whistle blowing]
760
00:51:16,006 --> 00:51:18,276
[cow moos]
761
00:51:20,245 --> 00:51:23,381
[car horn honking]
762
00:51:34,091 --> 00:51:35,860
- THANKS A LOT!
763
00:51:38,729 --> 00:51:40,798
[car horn honks]
764
00:51:59,984 --> 00:52:01,552
AT LAST.
765
00:52:05,122 --> 00:52:07,558
- DON'T EVEN THINK ABOUT IT,
YOUNG LADY.
766
00:52:07,592 --> 00:52:09,927
YOU'RE IN ENOUGH
TROUBLE AS IT IS.
767
00:52:09,960 --> 00:52:12,330
WITHERS, IF YOU'D
BE SO KIND.
768
00:52:29,914 --> 00:52:32,149
- THAT'S A DEFINITE.
769
00:52:32,183 --> 00:52:34,219
I'LL GIVE YOU ODDS
OF 100 TO 1.
770
00:52:34,252 --> 00:52:37,154
- NO ACCOMPANYING ADULT,
POOR APPEARANCE,
771
00:52:37,188 --> 00:52:38,423
WEARY DEMEANOR.
772
00:52:38,456 --> 00:52:39,690
I THINK YOU'RE RIGHT.
773
00:52:39,724 --> 00:52:41,592
- PINCER MOVEMENT, MR.
O'DONNELL.
774
00:52:41,626 --> 00:52:42,560
CLASSIC MANEUVER.
775
00:52:42,593 --> 00:52:44,895
YOU DROP OFF HERE,
APPROACH FROM THE REAR.
776
00:52:44,929 --> 00:52:45,963
I MOVE AHEAD, HALT,
777
00:52:45,996 --> 00:52:47,498
TAKE UP A COVERT POSITION.
778
00:52:47,532 --> 00:52:49,800
AND, BINGO, WE ATTACK
FROM BOTH SIDES
779
00:52:49,834 --> 00:52:51,602
WITH MAXIMUM EFFECT.
780
00:52:51,636 --> 00:52:53,204
- RIGHT, SIR.
781
00:53:10,621 --> 00:53:12,423
STAND ASIDE.
782
00:53:14,058 --> 00:53:17,295
- COME TO THE NICE
GENTLEMAN.
783
00:53:19,964 --> 00:53:22,199
YEAH, STEADY.
784
00:53:27,438 --> 00:53:29,774
- YOU DON'T HAVE TO TREAT
A DOG LIKE THAT.
785
00:53:29,807 --> 00:53:32,377
- SORRY, MUM, IT'S FOR THE
PROTECTION OF THE PUBLIC.
786
00:53:32,410 --> 00:53:34,579
- YOU SEE, THERE'S A LOT OF
MAD DOGS AROUND.
787
00:53:34,612 --> 00:53:36,381
- WELL, YOU DON'T HAVE TO
DO IT LIKE THAT.
788
00:53:36,414 --> 00:53:37,948
- SHE'S RIGHT, YOU KNOW.
789
00:53:37,982 --> 00:53:40,351
- I BEG YOUR PARDON, SIR?
790
00:53:40,385 --> 00:53:42,687
- WELL, YOU'RE
UPSETTING THE DOG.
791
00:53:42,720 --> 00:53:45,356
- OH, AM I, REALLY?
I'M SO SORRY.
792
00:53:45,390 --> 00:53:47,758
AM I UPSETTING DIDDUMS?
793
00:53:47,792 --> 00:53:50,328
- GET UP. I'LL PUT HER IN
THE VAN FOR YOU.
794
00:53:50,361 --> 00:53:52,062
- IT'LL GET AWAY FROM YOU,
MUM.
795
00:53:52,096 --> 00:53:53,698
- STOP CALLING ME "MUM"
AND STAND UP.
796
00:53:53,731 --> 00:53:55,433
- I THINK YOU SHOULD
LET HER TRY.
797
00:53:55,466 --> 00:53:58,068
- WE'LL JUST HAVE TO GO
THROUGH IT ALL OVER AGAIN.
798
00:53:58,102 --> 00:54:00,471
- STAND UP!
799
00:54:03,941 --> 00:54:05,843
HEY, GIRL.
800
00:54:05,876 --> 00:54:07,445
AND TAKE THAT AWAY.
801
00:54:07,478 --> 00:54:09,514
- [sighs] - THERE YOU GO,
GIRL.
802
00:54:09,547 --> 00:54:12,016
WOULD YOU PLEASE OPEN THE
DOORS OF YOUR VAN?
803
00:54:12,049 --> 00:54:13,651
- I--
804
00:54:13,684 --> 00:54:17,755
DON'T STAND THERE GAWPING
LIKE A HALFWIT.
805
00:54:20,825 --> 00:54:23,294
[dogs barking]
806
00:54:27,898 --> 00:54:28,999
- THERE.
807
00:54:29,033 --> 00:54:32,269
YOU DON'T HAVE TO TREAT
STRAY DOGS LIKE WILD BEASTS.
808
00:54:32,303 --> 00:54:34,472
- VERY GRATEFUL, I'M SURE.
809
00:54:34,505 --> 00:54:36,674
THANK YOU. THANK YOU.
810
00:54:36,707 --> 00:54:38,576
SHOW'S OVER.
811
00:54:48,052 --> 00:54:49,320
- CAN I JUST SAY,
812
00:54:49,354 --> 00:54:50,988
I THOUGHT YOU WERE
ABSOLUTELY BRILLIANT.
813
00:54:51,021 --> 00:54:53,824
THE REST OF US JUST STOOD
THERE, AND YOU DID
SOMETHING.
814
00:54:53,858 --> 00:54:56,160
- I HAD A DOG LIKE THAT
WHEN I WAS A KID.
815
00:54:56,193 --> 00:54:58,228
SAME EYES.
816
00:54:58,262 --> 00:54:59,697
WHAT'LL THEY DO WITH HER?
817
00:54:59,730 --> 00:55:00,765
- I'M NOT SURE.
818
00:55:00,798 --> 00:55:02,166
KEEP HOLD OF HER FOR A
WHILE, I SUPPOSE.
819
00:55:02,199 --> 00:55:04,168
AND IF NO ONE SHOWS UP,
THEY--
820
00:55:04,201 --> 00:55:06,270
WELL, THEY--
821
00:55:06,303 --> 00:55:07,405
- THEY'LL KILL HER?
822
00:55:07,438 --> 00:55:09,374
- I'M SURE IT'S
QUITE HUMANE.
823
00:55:09,407 --> 00:55:11,308
JUST PUT HER TO SLEEP
OR SOMETHING.
824
00:55:11,342 --> 00:55:14,311
NO, YOU'RE RIGHT. YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
825
00:55:14,345 --> 00:55:15,580
- WHERE IS THE POUND?
826
00:55:15,613 --> 00:55:18,015
- I DON'T KNOW, BUT I'M
SURE WE CAN FIND IT.
827
00:55:22,186 --> 00:55:25,089
[dogs barking]
828
00:55:27,191 --> 00:55:31,028
- NO MORE NONSENSE FROM YOU.
829
00:55:31,061 --> 00:55:32,797
[Lassie whimpers]
830
00:55:37,067 --> 00:55:38,603
SHUT UP, THE LOT OF YOU!
831
00:55:38,636 --> 00:55:41,338
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
832
00:55:46,043 --> 00:55:49,547
GET IN THERE. GO ON.
833
00:55:49,580 --> 00:55:50,781
OH!
834
00:55:50,815 --> 00:55:52,983
MIND THE DOOR, LAD!
835
00:55:56,353 --> 00:55:58,789
WHAT ARE YOU DOING, YOU
STUPID IDIOT?
836
00:55:58,823 --> 00:55:59,924
NO!
837
00:56:13,003 --> 00:56:14,972
WATCH OUT.
838
00:56:15,005 --> 00:56:17,775
STEP ASIDE. STEP ASIDE.
MIND YOUR BACK.
839
00:56:40,898 --> 00:56:43,968
- YOU CANNOT COME IN.
COURT IS IN SESSION.
840
00:56:46,270 --> 00:56:47,772
- MY LORD, IF I MAY
RESPECTFULLY--
841
00:56:47,805 --> 00:56:49,073
- MR. MCTAGGART.
842
00:56:49,106 --> 00:56:53,143
IS THIS THE SURPRISE WITNESS
THE DEFENSE HAS PROMISED?
843
00:56:53,177 --> 00:56:54,945
- MY LORD-- [Lassie barks]
844
00:56:54,979 --> 00:56:57,582
- I TAKE IT THAT IS AN
ANSWER IN THE AFFIRMATIVE,
845
00:56:57,615 --> 00:56:59,316
AND I CAN
CONGRATULATE THE DEFENSE
846
00:56:59,349 --> 00:57:01,285
ON PRODUCING, FINALLY,
A WITNESS
847
00:57:01,318 --> 00:57:03,554
WHO IS CAPABLE OF
ANSWERING "YES" OR "NO"
848
00:57:03,588 --> 00:57:06,290
TO A SIMPLE QUESTION
WITHOUT EQUIVOCATION.
849
00:57:06,323 --> 00:57:08,459
[laughter]
850
00:57:08,493 --> 00:57:10,027
- HAVE YOU LOST A DOG?
851
00:57:10,060 --> 00:57:11,829
- YES, WE HAVE.
852
00:57:11,862 --> 00:57:17,301
- MR. MCTAGGART, WHOM
AM I ADDRESSING?
853
00:57:17,334 --> 00:57:19,336
- IT'S A DOG, MY LORD.
854
00:57:19,369 --> 00:57:22,607
- YOU CONFIRM MY
OWN SUSPICIONS.
855
00:57:22,640 --> 00:57:25,743
WELL, WELL, WELL, A DOG.
856
00:57:25,776 --> 00:57:29,747
SERGEANT OF THE COURT, WHAT
DO I WANT DONE WITH IT?
857
00:57:29,780 --> 00:57:32,116
- YOU WISH IT REMOVED,
YOUR LORDSHIP?
858
00:57:32,149 --> 00:57:35,319
- MAY I CONGRATULATE YOU ON
YOUR POWERS OF DEDUCTION?
859
00:57:35,352 --> 00:57:36,587
[laughter]
860
00:57:36,621 --> 00:57:38,689
WELL, GO TO IT, MAN.
861
00:57:39,757 --> 00:57:42,226
- THERE'S TWO MEN OUTSIDE.
862
00:57:59,644 --> 00:58:01,746
- SILENCE, EVERYBODY.
863
00:58:01,779 --> 00:58:04,348
PLEASE DON'T
STARTLE THE DOG.
864
00:58:04,381 --> 00:58:07,451
SHE CANNOT JUMP FROM THERE,
865
00:58:07,484 --> 00:58:10,487
SO PLEASE LET THE
OFFICERS DO THEIR DUTY
866
00:58:10,521 --> 00:58:12,156
QUIETLY AND SAFELY.
867
00:58:12,189 --> 00:58:15,392
- COME ON. THERE'S NOTHING
TO BE FRIGHTENED OF.
868
00:58:15,425 --> 00:58:18,395
[suspenseful music]
869
00:58:18,428 --> 00:58:26,571
*
870
00:58:28,405 --> 00:58:30,641
- COME ON. COME ON.
871
00:58:57,635 --> 00:58:59,570
I'VE TOLD YOU ALREADY.
872
00:58:59,604 --> 00:59:00,805
WE DON'T HAVE A COLLIE--
873
00:59:00,838 --> 00:59:03,774
NOT FOR A NUMBER OF WEEKS,
AS A MATTER OF FACT.
874
00:59:03,808 --> 00:59:06,577
I HAVE A WHIPPET AND A
COUPLE OF VERY
ANNOYING TERRIERS,
875
00:59:06,611 --> 00:59:07,912
IF YOU'RE INTERESTED.
876
00:59:07,945 --> 00:59:09,213
[door opens]
877
00:59:09,246 --> 00:59:12,249
- THAT'S THEM ALL
BACK AT LAST.
878
00:59:13,483 --> 00:59:15,385
FANCY A CUPPA? -
YOU WERE THERE.
879
00:59:15,419 --> 00:59:17,187
THE COLLIE. WE'VE COME
FOR THE COLLIE.
880
00:59:17,221 --> 00:59:19,857
- WE'VE BROUGHT MONEY.
881
00:59:19,890 --> 00:59:22,226
WE'LL PAY FOR HER,
WHATEVER IT IS.
882
00:59:22,259 --> 00:59:24,128
- SHE ESCAPED.
883
00:59:24,161 --> 00:59:26,196
- OH, BRILLIANT.
884
00:59:26,230 --> 00:59:27,965
BLOODY BRILLIANT!
885
00:59:27,998 --> 00:59:30,868
NOW WE'VE GOT TO FILL IN A
MISSING DOG REPORT.
886
00:59:30,901 --> 00:59:33,437
A PERFECT RECORD
LIES IN TATTERS.
887
00:59:33,470 --> 00:59:34,839
- WE DON'T HAVE A
PERFECT RECORD.
888
00:59:34,872 --> 00:59:36,440
- WELL, WE HAVEN'T NOW,
HAVE WE?
889
00:59:36,473 --> 00:59:37,942
- YOU MEAN SHE'S GONE?
890
00:59:37,975 --> 00:59:41,111
- [sighs] YES, MADAM,
SHE'S GONE.
891
00:59:41,145 --> 00:59:44,882
NOW, IF YOU AND YOUR HUSBAND
WOULDN'T MIND
DOING THE SAME,
892
00:59:44,915 --> 00:59:49,086
MY COLLEAGUE HAS A
REPORT TO WRITE.
893
00:59:49,119 --> 00:59:51,188
- WHAT A COUPLE OF IDIOTS.
894
00:59:51,221 --> 00:59:52,589
- YES.
895
00:59:52,623 --> 00:59:54,291
- HUSBAND, INDEED.
896
00:59:54,324 --> 00:59:57,561
- OH, THAT. YES.
897
00:59:57,594 --> 00:59:59,429
- LOOK... - YES?
898
00:59:59,463 --> 01:00:02,099
- I DON'T SUPPOSE
YOU'D LIKE TO--
899
01:00:02,132 --> 01:00:04,702
I MEAN--
900
01:00:04,735 --> 01:00:07,004
- I'D LOVE TO.
901
01:00:07,037 --> 01:00:08,172
- YOU WOULD?
902
01:00:08,205 --> 01:00:10,307
- MOST DEFINITELY.
903
01:00:10,340 --> 01:00:12,142
- GOOD.
904
01:00:12,176 --> 01:00:15,045
I'M SO SORRY. ABOUT THE DOG,
I MEAN.
905
01:00:15,079 --> 01:00:16,714
- SORRY?
906
01:00:16,747 --> 01:00:19,616
DON'T BE. SHE'S FREE NOW.
907
01:00:19,650 --> 01:00:21,351
THAT'S ALL I EVER
WANTED FOR HER.
908
01:01:19,910 --> 01:01:23,047
- I THINK WE GOT COMPANY,
TOOTS.
909
01:01:26,016 --> 01:01:28,385
I WONDER WHAT SHE
WANTS OF US.
910
01:01:28,418 --> 01:01:31,722
[whistles]
911
01:01:31,756 --> 01:01:33,791
I THINK PERHAPS
912
01:01:33,824 --> 01:01:36,961
SHE "VANTS TO BE ALONE."
913
01:01:54,578 --> 01:01:56,446
WHOA!
914
01:02:15,399 --> 01:02:19,736
LET'S SEE IF MISS GARBO'S
HUNGRY, SHALL WE?
915
01:02:19,770 --> 01:02:23,007
HEY, IT'S NOT FOR YOU,
YOU GREEDY BEAST.
916
01:02:23,040 --> 01:02:25,075
YOU'RE NOT A FILM STAR.
917
01:02:25,109 --> 01:02:27,377
NOT YET, ANYWAY.
918
01:02:46,396 --> 01:02:48,799
[sniffing]
919
01:02:51,568 --> 01:02:53,337
YOU'RE NO WILD DOG, ARE YOU?
920
01:02:57,574 --> 01:02:59,043
THERE'S A TYKE.
921
01:02:59,076 --> 01:03:01,178
SHE'S SHY AND CANNY,
922
01:03:01,211 --> 01:03:04,148
AND SHE'S SLOWLY
COMING NEAR.
923
01:03:04,181 --> 01:03:07,451
SHE'S AS CAUTIOUS
AS MY GRANNY
924
01:03:07,484 --> 01:03:10,654
BUT WILL OVERCOME HER FEAR.
925
01:03:10,687 --> 01:03:11,856
WHOA!
926
01:03:11,889 --> 01:03:14,491
HO HO! HO HO!
927
01:03:38,815 --> 01:03:41,852
NOW, WE KNOW A TRICK OR TWO,
DON'T WE, TOOTS?
928
01:03:48,258 --> 01:03:51,128
LET'S SEE WHAT YOUR MAJESTY
THINKS OF THIS, SHALL WE?
929
01:04:02,940 --> 01:04:05,309
THERE'S YOUR DINNER,
YOUR HIGHNESS.
930
01:04:05,342 --> 01:04:07,177
EAT UP.
931
01:04:25,362 --> 01:04:27,064
COME ON, TOOTS.
932
01:04:27,097 --> 01:04:30,234
WE SEEM TO HAVE MADE A
FRIEND AFTER ALL.
933
01:04:34,104 --> 01:04:38,042
PUT IT DOWN IN THE ROAD,
AND IT'S NO GOOD.
934
01:04:38,075 --> 01:04:39,709
TOO WELL TRAINED.
935
01:04:39,743 --> 01:04:42,379
PUT IT DOWN IN A BOWL.
936
01:04:42,412 --> 01:04:44,681
THAT WAS THE SECRET.
937
01:04:44,714 --> 01:04:47,017
THAT MADE IT ALL RIGHT.
938
01:04:47,051 --> 01:04:48,885
YOU'RE GOING TO HAVE TO
COME ALONG WITH US
939
01:04:48,919 --> 01:04:50,420
IF YOU WANT ANY MORE.
940
01:04:52,923 --> 01:04:54,624
[Lassie barks]
941
01:04:54,658 --> 01:04:57,594
[bell tolling]
942
01:05:03,667 --> 01:05:04,901
- HELLO, JOE.
943
01:05:04,935 --> 01:05:06,203
HOW WAS YOUR DAY?
944
01:05:06,236 --> 01:05:08,538
- MISS BRANSON
LIKED MY POEM.
945
01:05:08,572 --> 01:05:09,806
- WELL, THAT'S A SURPRISE.
946
01:05:09,839 --> 01:05:11,108
I DIDN'T THINK SHE
LIKED ANYTHING
947
01:05:11,141 --> 01:05:12,876
OTHER THAN THE SOUND OF
HER OWN VOICE.
948
01:05:12,909 --> 01:05:13,910
[laughs]
949
01:05:13,944 --> 01:05:15,479
- DID YOU HEAR FROM DAD?
950
01:05:15,512 --> 01:05:17,914
- NO, BUT HE'LL BE HOME
FOR CHRISTMAS.
951
01:05:17,948 --> 01:05:20,050
I'M SURE OF IT.
952
01:05:24,754 --> 01:05:27,691
[vendors shouting
their wares]
953
01:05:30,460 --> 01:05:32,929
- WE CAN'T BE BEATEN
ON OUR PRICES!
954
01:05:32,963 --> 01:05:36,000
FRESH EGGS! GET YOUR
FRESH EGGS HERE!
955
01:05:38,502 --> 01:05:40,270
- HELLO, EVERYBODY!
956
01:05:40,304 --> 01:05:42,239
children: HELLO!
957
01:05:42,272 --> 01:05:45,342
- HAS ANYBODY SEEN MY DOG,
TOOTS?
958
01:05:45,375 --> 01:05:47,511
children: NO!
959
01:05:47,544 --> 01:05:49,546
- WELL, ARE YOU SURE?
960
01:05:49,579 --> 01:05:51,681
children: HE'S BEHIND YOU!
961
01:05:51,715 --> 01:05:52,983
- WHERE?
962
01:05:53,017 --> 01:05:56,086
children: HE'S BEHIND YOU!
963
01:05:56,120 --> 01:06:00,390
[Toots barks] - OH!
OH OH OH OH OH!
964
01:06:00,424 --> 01:06:01,558
[whistle blasting]
965
01:06:01,591 --> 01:06:02,859
ROLL UP, ROLL UP,
966
01:06:02,892 --> 01:06:04,428
LADIES AND GENTLEMEN,
BOYS AND GIRLS,
967
01:06:04,461 --> 01:06:08,465
FOR THE TERRIFYING TALE OF
ANDROCLES AND THE LION.
968
01:06:09,833 --> 01:06:11,401
WHAT ARE YOU DOING UP THERE,
TOOTS?
969
01:06:11,435 --> 01:06:12,736
COME DOWN.
970
01:06:12,769 --> 01:06:14,704
[children laugh]
971
01:06:17,141 --> 01:06:19,343
WERE YOU LOOKING AFTER
THE CHILDREN?
972
01:06:19,376 --> 01:06:23,313
WHO WANTS TO SEE A TRICK BY
TOOTS THE WONDER DOG?
973
01:06:23,347 --> 01:06:25,315
all: ME!
974
01:06:26,783 --> 01:06:29,786
- UP YOU GO.
975
01:06:29,819 --> 01:06:31,455
[laughter]
976
01:06:33,457 --> 01:06:34,658
THERE YOU ARE.
977
01:06:34,691 --> 01:06:37,094
A ROUND OF APPLAUSE, PLEASE.
978
01:06:38,628 --> 01:06:40,030
NOW, LADIES AND GENTLEMEN,
979
01:06:40,064 --> 01:06:43,633
THE TERRIFYING TALE OF
ANDROCLES AND THE LION.
980
01:06:45,135 --> 01:06:48,438
YOUR HIGHNESS, IF
YOU PLEASE.
981
01:06:52,376 --> 01:06:54,010
YOU'RE DOING FINE,
YOUR MAJESTY.
982
01:06:54,044 --> 01:06:55,945
YOU'RE DOING FINE.
983
01:06:55,979 --> 01:06:58,948
SO ANDROCLES FOUND HIMSELF
ALONE IN THE DESERT
984
01:06:58,982 --> 01:07:03,253
WHEN SUDDENLY HE HEARD A
STRANGE SOUND.
985
01:07:03,287 --> 01:07:07,191
THE POOR SLAVE ANDROCLES WAS
VERY FRIGHTENED BY THE LION,
986
01:07:07,224 --> 01:07:10,094
BUT THEN HE NOTICED
SOMETHING UNUSUAL.
987
01:07:10,127 --> 01:07:13,163
LOOKING CLOSELY,
ANDROCLES SAW
988
01:07:13,197 --> 01:07:15,299
THERE WAS A THORN IN
THE LION'S PAW,
989
01:07:15,332 --> 01:07:17,734
AND THAT'S WHY THE LION
WAS SO UNHAPPY.
990
01:07:17,767 --> 01:07:21,105
SO PLUCKING UP HIS COURAGE,
HE TOOK HOLD OF
THE LION'S PAW
991
01:07:21,138 --> 01:07:23,607
AND PLUCKED OUT THE THORN.
992
01:07:23,640 --> 01:07:28,044
THE ANGEL GABRIEL GOT A BIT
OF A BLACK EYE LAST YEAR,
993
01:07:28,078 --> 01:07:29,913
SO THIS YEAR, HE'LL
HAVE A NEW HEAD.
994
01:07:29,946 --> 01:07:33,783
I RECKON HE'LL BE ALL
RIGHT FOR CHRISTMAS.
995
01:07:33,817 --> 01:07:36,253
WHAT DO YOU THINK?
996
01:07:38,955 --> 01:07:41,191
BEGINNING TO FEEL THE COLD,
ARE YOU?
997
01:07:41,225 --> 01:07:45,395
AH, WINTER'S COMING.
998
01:07:45,429 --> 01:07:47,997
I THINK WE'RE NOT GOING TO
MAKE THE RIVIERA
THIS SEASON,
999
01:07:48,031 --> 01:07:50,033
YOUR MAJESTY.
1000
01:07:50,066 --> 01:07:52,136
IT'S TIME TO HEAD BACK.
1001
01:07:52,169 --> 01:07:55,272
YOU'LL LIKE IT AT HOME.
WON'T SHE, TOOTS?
1002
01:07:55,305 --> 01:07:59,343
WELL, WE BEST GET TIDIED UP,
1003
01:07:59,376 --> 01:08:01,845
GET AN EARLY START TOMORROW.
1004
01:08:06,683 --> 01:08:08,652
- WHAT THE HELL IS THAT?
1005
01:08:08,685 --> 01:08:10,420
- IT'S A BLOODY MIDGET.
1006
01:08:10,454 --> 01:08:13,490
- IS IT, NOW?
1007
01:08:13,523 --> 01:08:16,626
OR ARE WE LOOKING AT A
BLOOMIN' DWARF?
1008
01:08:16,660 --> 01:08:18,228
- WHAT?
1009
01:08:18,262 --> 01:08:19,396
- DWARVES OR MIDGETS.
1010
01:08:19,429 --> 01:08:22,399
YOU HAVE TO BE SENSITIVE
ABOUT THESE THINGS.
1011
01:08:22,432 --> 01:08:26,102
- DWARVES ARE RICHER.
THEY DIG FOR GOLD.
1012
01:08:26,136 --> 01:08:28,071
- THEN LET'S CALL
IT A DWARF.
1013
01:08:28,104 --> 01:08:30,407
- DO YOU THINK HE'LL
HAVE IT WITH HIM?
1014
01:08:30,440 --> 01:08:32,041
THE GOLD?
1015
01:08:32,075 --> 01:08:34,544
- LET'S GO AND ASK THE
LITTLE FELLA, SHALL WE?
1016
01:08:38,282 --> 01:08:40,884
[Lassie and Toots barking]
1017
01:08:43,187 --> 01:08:44,321
WATCH YOUR DOG,
LITTLE FELLA.
1018
01:08:44,354 --> 01:08:47,291
IT'S ALL RIGHT. WE AIN'T
DOING NOTHING.
1019
01:08:47,324 --> 01:08:51,461
- QUIET DOWN, YOUR MAJESTY.
QUIET DOWN.
1020
01:08:51,495 --> 01:08:54,130
TOOTS.
1021
01:08:54,164 --> 01:08:55,699
- THANK YOU.
1022
01:08:55,732 --> 01:08:58,034
THANK YOU VERY MUCH.
1023
01:08:58,067 --> 01:08:59,903
[growls]
1024
01:09:03,940 --> 01:09:06,009
YOU HAVING A CUPPA?
1025
01:09:06,042 --> 01:09:08,245
ISN'T THAT NICE?
1026
01:09:08,278 --> 01:09:10,280
COULD YOU JUST
SPARE A SWALLOW
1027
01:09:10,314 --> 01:09:12,482
FOR A COUPLE OF HOMELESS
CHAPS LOOKING FOR WORK?
1028
01:09:12,516 --> 01:09:14,218
WE'VE GOT A
FRESH-CAUGHT RABBIT
1029
01:09:14,251 --> 01:09:16,986
WE COULD LET YOU HAVE BY
WAY OF EXCHANGE.
1030
01:09:17,020 --> 01:09:18,154
- YOU'RE WELCOME, FRIEND.
1031
01:09:18,188 --> 01:09:19,456
THE WATER'S ALMOST BOILED.
1032
01:09:19,489 --> 01:09:20,824
THE TEA'S IN THE WAGON.
I'LL JUST GET IT.
1033
01:09:20,857 --> 01:09:22,226
- NO HURRY.
1034
01:09:22,259 --> 01:09:23,760
IS THERE, MATE?
1035
01:09:23,793 --> 01:09:27,030
- NO HURRY AT ALL.
1036
01:09:27,063 --> 01:09:30,634
- ONLY SORRY WE
MISSED THE SHOW.
1037
01:09:30,667 --> 01:09:33,237
BIG AUDIENCE, WAS IT?
1038
01:09:33,270 --> 01:09:36,273
BET YOU MAKE QUITE A KILLING
THIS TIME OF YEAR--
1039
01:09:36,306 --> 01:09:38,675
CHRISTMAS COMING
AND ALL THAT.
1040
01:09:41,077 --> 01:09:42,879
COME ON. WHERE IS IT?
1041
01:09:42,912 --> 01:09:44,781
- THE GOLD.
1042
01:09:44,814 --> 01:09:47,584
- 'CAUSE IF YOU'RE NICE
AND HAND IT OVER,
1043
01:09:47,617 --> 01:09:50,954
WE WON'T HURT YOU, WILL WE,
MR. S?
1044
01:09:50,987 --> 01:09:53,857
- NO. WE WON'T HURT YOU.
1045
01:09:53,890 --> 01:09:57,927
- AFRAID I HAVEN'T GOT ANY
GOLD, JUST TEA.
1046
01:09:57,961 --> 01:10:02,932
- SO YOU WANT IT THE HARD
WAY, DO YOU, LITTLE 'UN?
1047
01:10:02,966 --> 01:10:05,769
FAIR ENOUGH.
1048
01:10:05,802 --> 01:10:06,770
OW!
1049
01:10:06,803 --> 01:10:07,704
DON'T JUST STAND THERE.
1050
01:10:07,737 --> 01:10:09,839
GET IN AFTER HIM, YOU
BLOOMING COWARD!
1051
01:10:09,873 --> 01:10:11,808
- AH! YOU LITTLE BEGGAR!
1052
01:10:11,841 --> 01:10:13,277
[barks]
1053
01:10:13,310 --> 01:10:14,611
- STAY OUT OF THIS,
YOUR MAJESTY!
1054
01:10:14,644 --> 01:10:16,179
TOOTS AND I CAN TAKE
CARE OF OURSELVES.
1055
01:10:16,212 --> 01:10:17,847
- YOU WANT SOME OF THIS,
DO YOU?
1056
01:10:17,881 --> 01:10:20,484
IS THIS WHAT YOU WANT?
1057
01:10:20,517 --> 01:10:23,420
COME ON, MY LITTLE BEAUTY.
1058
01:10:23,453 --> 01:10:24,788
[Lassie yelps] NOW GO HOME!
1059
01:10:24,821 --> 01:10:26,323
GET OUT OF IT!
1060
01:10:29,025 --> 01:10:32,128
[laughs] WHAT A DOG.
1061
01:10:32,161 --> 01:10:33,730
YOU SEE, LITTLE FELLA,
1062
01:10:33,763 --> 01:10:36,533
EVEN YOUR BEST FRIEND
CAN'T STAND B--
1063
01:10:40,270 --> 01:10:41,838
- YOU GET UNDERNEATH THE
WAGON. I'LL GET THE CASH.
1064
01:10:41,871 --> 01:10:43,407
- RIGHT.
1065
01:10:45,609 --> 01:10:47,411
[Toots growling]
1066
01:10:54,284 --> 01:10:56,820
SNICKERS, WHERE ARE YA?
1067
01:10:56,853 --> 01:10:59,255
- THERE'S NO SIGN OF
HIM UNDER HERE.
1068
01:10:59,289 --> 01:11:02,025
- I'M AWARE.
1069
01:11:02,058 --> 01:11:04,093
[Toots snarling]
1070
01:11:04,127 --> 01:11:05,729
- NO.
1071
01:11:07,597 --> 01:11:08,965
- AH!
1072
01:11:08,998 --> 01:11:10,334
OOH!
1073
01:11:21,044 --> 01:11:22,479
[yapping]
1074
01:11:23,980 --> 01:11:25,715
[Toots snarls]
1075
01:11:25,749 --> 01:11:27,116
- TOOTS, GET AWAY!
1076
01:11:27,150 --> 01:11:28,985
TOOTS!
1077
01:11:29,018 --> 01:11:31,721
- YOU BLOOMIN' RAT.
1078
01:11:32,689 --> 01:11:33,623
thud!
1079
01:11:42,098 --> 01:11:45,068
- [yelling]
1080
01:11:55,812 --> 01:11:57,681
GET IT OFF!
1081
01:12:15,198 --> 01:12:16,833
[Lassie barks]
1082
01:12:28,878 --> 01:12:31,080
I HATE DOGS.
1083
01:12:31,114 --> 01:12:33,450
I ALWAYS HAVE.
1084
01:12:52,368 --> 01:12:55,605
- HELLO, THERE, MY DARLING.
1085
01:12:57,574 --> 01:13:01,210
YOU PUT UP A PRETTY GOOD
FIGHT, DIDN'T YOU, NOW?
1086
01:13:01,244 --> 01:13:03,847
[Lassie whimpers]
1087
01:13:03,880 --> 01:13:06,115
QUIET, YOUR MAJESTY.
1088
01:13:06,149 --> 01:13:08,518
SHE HASN'T MUCH TIME LEFT.
1089
01:13:09,686 --> 01:13:12,656
SEVEN YEARS, WE'VE
BEEN TOGETHER,
1090
01:13:12,689 --> 01:13:15,659
AND I COULDN'T HAVE ASKED
FOR BETTER COMPANY.
1091
01:13:17,827 --> 01:13:20,163
WHAT BLESSINGS HE
HAS TO SPARE,
1092
01:13:20,196 --> 01:13:23,533
MAY GOD GIVE THEM
TO YOU NOW.
1093
01:14:10,379 --> 01:14:12,381
- THE LORD SAYS HIS
FATHER NOTICES
1094
01:14:12,415 --> 01:14:14,951
EVEN THE FALL OF A
SINGLE SPARROW.
1095
01:14:14,984 --> 01:14:20,524
SO TRUSTING IN HIM, WE
COMMEND OUR DEAR FRIEND
TO HIS BOSOM.
1096
01:15:04,333 --> 01:15:06,903
COME ON, THEN, YOUR MAJESTY.
1097
01:15:08,271 --> 01:15:10,874
DON'T WANT TO?
1098
01:15:10,907 --> 01:15:15,545
WELL, PERHAPS IT'S
BEST THAT WAY.
1099
01:15:15,579 --> 01:15:18,181
STILL WANT TO GO SOUTH,
DO YOU?
1100
01:15:18,214 --> 01:15:20,850
WINTER IN THE RIVIERA
1101
01:15:20,884 --> 01:15:24,287
WITH ALL THE OTHER
LA-DI-DAHS.
1102
01:15:24,320 --> 01:15:25,622
I'D LIKE TO GO WITH YOU,
1103
01:15:25,655 --> 01:15:28,457
BUT WINTER'S COMING,
1104
01:15:28,491 --> 01:15:31,227
AND I'D BEST BE
GETTING BACK HOME.
1105
01:15:35,599 --> 01:15:39,202
BESIDES...
1106
01:15:39,235 --> 01:15:43,339
YOU'D ALWAYS BE REMINDING ME
OF MY TOOTS, WOULDN'T YOU,
LASS?
1107
01:15:43,372 --> 01:15:45,108
[barks]
1108
01:15:45,141 --> 01:15:47,343
HEY.
1109
01:15:47,376 --> 01:15:48,978
THAT'S THE PITY OF IT.
1110
01:15:49,012 --> 01:15:52,081
YOU CAN UNDERSTAND MY
LANGUAGE, BUT I CAN'T
UNDERSTAND YOURS.
1111
01:15:52,115 --> 01:15:54,150
AND IT'S US THAT'S
SUPPOSED TO BE
1112
01:15:54,183 --> 01:15:56,119
THE MOST INTELLIGENT.
1113
01:15:58,354 --> 01:16:02,291
WE HAD SOME PRETTY GOOD
TIMES TOGETHER, DIDN'T WE?
1114
01:16:02,325 --> 01:16:06,129
YEAH. WELL...
1115
01:16:06,162 --> 01:16:08,397
OFF YOU GO, THEN.
1116
01:16:08,431 --> 01:16:11,334
AND MAY LUCK GO WITH YOU.
1117
01:16:14,470 --> 01:16:15,939
OFF YOU GO.
1118
01:16:26,182 --> 01:16:27,817
COME ON, THEN, OLD GIRL.
1119
01:16:27,851 --> 01:16:30,654
TIME TO HEAD FOR HOME.
1120
01:17:30,146 --> 01:17:31,748
- WHAT WAS THAT?
1121
01:17:31,781 --> 01:17:33,516
- SOME KIND OF ANIMAL,
DARLING.
1122
01:17:33,549 --> 01:17:35,384
A FOX, I SHOULD THINK.
1123
01:17:35,418 --> 01:17:37,220
- IT LOOKED BIGGER
THAN A FOX TO ME.
1124
01:17:37,253 --> 01:17:38,121
- LOOK, WE'RE HERE.
1125
01:17:38,154 --> 01:17:40,523
- WILL GRANDPA HAVE A
CHRISTMAS TREE?
1126
01:17:40,556 --> 01:17:41,791
- OF COURSE.
1127
01:17:41,825 --> 01:17:43,993
IT'LL BE THE BIGGEST
YOU'VE EVER SEEN.
1128
01:17:49,632 --> 01:17:51,735
- CAN WE LIGHT THEM NOW?
1129
01:17:51,768 --> 01:17:54,537
- NO, DARLING.
IT'LL BURN DOWN.
1130
01:17:54,570 --> 01:17:56,139
IT'S ALL WE'VE GOT LEFT.
1131
01:17:56,172 --> 01:17:59,542
WE'LL LIGHT THEM WHEN WE GET
BACK FROM CHURCH.
1132
01:17:59,575 --> 01:18:03,179
COME ON. YOU'LL BE LATE
FOR PRACTICE.
1133
01:18:03,212 --> 01:18:08,818
children: * O COME,
ALL YE FAITHFUL
1134
01:18:08,852 --> 01:18:13,222
* JOYFUL AND TRIUMPHANT
1135
01:18:13,256 --> 01:18:17,727
* O COME YE, O COME YE
1136
01:18:17,761 --> 01:18:23,299
* TO BETHLEHEM
1137
01:18:23,332 --> 01:18:28,304
* COME AND BEHOLD HIM
1138
01:18:28,337 --> 01:18:32,441
* BORN THE KING OF ANGELS
1139
01:18:32,475 --> 01:18:37,013
* O COME, LET US ADORE HIM
1140
01:18:37,046 --> 01:18:41,851
* O COME, LET US ADORE HIM
1141
01:18:41,885 --> 01:18:47,390
* O COME, LET US ADORE HIM
1142
01:18:47,423 --> 01:18:48,825
* CHRIST
1143
01:18:48,858 --> 01:18:49,826
- HAPPY CHRISTMAS.
1144
01:18:49,859 --> 01:18:52,295
- * THE LORD
1145
01:18:52,328 --> 01:18:54,497
- I KNEW YOU'D MAKE IT.
1146
01:18:55,799 --> 01:18:57,133
IS IT SNOWING?
1147
01:18:57,166 --> 01:19:01,270
- AYE. AYE, IT'S
BEAUTIFUL OUTSIDE.
1148
01:19:01,304 --> 01:19:03,272
- AND INSIDE TOO.
1149
01:19:03,306 --> 01:19:06,242
- * LEAVING THEIR FLOCKS
1150
01:19:06,275 --> 01:19:11,848
* DRAW NIGH TO GAZE
1151
01:19:11,881 --> 01:19:15,051
[carol continues in
the distance]
1152
01:19:15,084 --> 01:19:22,992
*
1153
01:19:59,562 --> 01:20:01,397
[barks]
1154
01:20:19,715 --> 01:20:21,184
[barks]
1155
01:20:24,553 --> 01:20:28,724
* IN THE BLEAK MIDWINTER
1156
01:20:28,757 --> 01:20:33,462
* FROSTY WIND MADE MOAN
1157
01:20:33,496 --> 01:20:38,101
* EARTH STOOD HARD AS IRON
1158
01:20:38,134 --> 01:20:42,705
* WATER LIKE A STONE
1159
01:20:42,738 --> 01:20:47,276
* SNOW HAD FALLEN,
SNOW ON SNOW
1160
01:20:47,310 --> 01:20:51,480
* SNOW ON SNOW
1161
01:21:01,057 --> 01:21:06,562
* WHAT CAN I GIVE HIM
1162
01:21:06,595 --> 01:21:10,900
* POOR AS I AM?
1163
01:21:10,934 --> 01:21:14,070
[distant singing]
1164
01:21:45,034 --> 01:21:47,470
[dog whimpering]
1165
01:21:55,378 --> 01:21:57,680
- CRICKET, WHAT'S THE
MATTER WITH YOU?
1166
01:21:57,713 --> 01:22:00,016
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE IN HERE.
1167
01:22:00,049 --> 01:22:02,151
WHAT ARE YOU DOING?
1168
01:22:05,955 --> 01:22:08,291
- WHERE'S JOE?
1169
01:22:08,324 --> 01:22:11,094
- I DON'T KNOW. HE
WAS RIGHT HERE.
1170
01:22:22,371 --> 01:22:24,473
- LASSIE.
1171
01:22:24,507 --> 01:22:28,544
IT'S LASSIE! SHE'S
COME HOME!
1172
01:23:27,136 --> 01:23:30,039
- LISTEN FOR YOURSELF, JOE.
1173
01:23:31,440 --> 01:23:34,877
THE HEART'S VERY FAINT,
BUT IT IS THERE.
1174
01:23:34,910 --> 01:23:36,579
SHE'S HAD A TERRIBLE ORDEAL,
1175
01:23:36,612 --> 01:23:40,616
AND I CAN'T SAY WHETHER IT'S
POSSIBLE SHE'LL SURVIVE IT.
1176
01:23:40,649 --> 01:23:42,885
AN ANIMAL DOESN'T KNOW HOW
TO FIGHT FOR LIFE
1177
01:23:42,918 --> 01:23:45,121
IN THE WAY A HUMAN
OFTEN CAN.
1178
01:23:45,154 --> 01:23:46,822
IT MAY BE THAT,
HAVING GOT HOME
1179
01:23:46,855 --> 01:23:48,391
AND HAVING ACHIEVED
WHAT SHE WANTED,
1180
01:23:48,424 --> 01:23:50,593
SHE'LL BE CONTENT TO
JUST GO TO SLEEP
1181
01:23:50,626 --> 01:23:53,129
AND PASS ON.
1182
01:23:53,162 --> 01:23:55,531
- IS THERE
ANYTHING WE CAN DO?
1183
01:23:55,564 --> 01:23:57,500
- TRY AND GET HER TO
EAT SOMETHING.
1184
01:23:57,533 --> 01:24:01,170
WARM MILK AND BRANDY, I
WOULD SUGGEST.
1185
01:24:02,205 --> 01:24:04,607
- WE HAVEN'T GOT ANY BRANDY.
1186
01:24:04,640 --> 01:24:05,574
- I'VE GOT SOME.
1187
01:24:05,608 --> 01:24:07,243
WE WERE SAVING IT FOR THE
CHRISTMAS PUDDING.
1188
01:24:07,276 --> 01:24:11,647
- WE'LL ALL SEE HOW SHE IS
IN THE MORNING.
1189
01:24:11,680 --> 01:24:14,183
I'LL COME ROUND FIRST THING.
1190
01:24:21,824 --> 01:24:24,360
- [giggling]
1191
01:24:34,503 --> 01:24:37,640
- THIS IS FOR YOU. I
MADE IT MYSELF.
1192
01:24:37,673 --> 01:24:40,443
- FOR ME?
1193
01:24:40,476 --> 01:24:43,146
- AT SCHOOL, I WANTED
TO REMIND MYSELF
1194
01:24:43,179 --> 01:24:45,248
THAT IT WAS STILL
POSSIBLE TO ESCAPE.
1195
01:24:45,281 --> 01:24:48,083
- DID YOU INDEED?
1196
01:24:53,389 --> 01:24:56,325
[chuckles]
1197
01:25:11,574 --> 01:25:14,343
[knock at door]
1198
01:25:22,117 --> 01:25:23,386
- I KNOW SHE'S HERE,
1199
01:25:23,419 --> 01:25:24,953
SO DON'T TRY AND MAKE
ANY TROUBLE.
1200
01:25:24,987 --> 01:25:26,222
AND I'VE GOT OFFICERS OF
THE LAW WITH ME
1201
01:25:26,255 --> 01:25:28,557
JUST IN CASE YOU DO.
1202
01:25:29,858 --> 01:25:31,194
- HE CAN'T TAKE HER, CAN HE?
1203
01:25:31,227 --> 01:25:33,128
- THIS IS A SICK ANIMAL.
1204
01:25:33,162 --> 01:25:34,497
SHE CAN'T BE MOVED.
1205
01:25:34,530 --> 01:25:36,765
- WE HAVE A CERTIFICATE
FROM THE VET HERE
1206
01:25:36,799 --> 01:25:39,368
SAYING SHE'S FIT TO TRAVEL.
1207
01:25:43,306 --> 01:25:45,841
WELL, GO ON, THEN.
GET ON WITH IT.
1208
01:25:45,874 --> 01:25:47,276
- DON'T TOUCH HER.
1209
01:25:47,310 --> 01:25:49,345
- I'M SORRY, SAM. WE'VE
SEEN THE PAPERS.
1210
01:25:49,378 --> 01:25:50,746
EVERYONE KNOWS YOU SOLD HER.
1211
01:25:50,779 --> 01:25:53,849
- SHE'S NOT GOING ANYWHERE
UNLESS I TAKE HER MYSELF.
1212
01:25:53,882 --> 01:25:55,884
- THAT WON'T BE NECESSARY.
1213
01:25:55,918 --> 01:25:58,787
OFFICERS? - SHE'S
UNDER MY CARE.
1214
01:25:58,821 --> 01:26:01,190
I'M RESPONSIBLE FOR HER.
1215
01:26:01,224 --> 01:26:02,591
- WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
1216
01:26:02,625 --> 01:26:05,127
YOU WANT HER BACK. HE'LL
TAKE HER BACK.
1217
01:26:05,160 --> 01:26:07,663
- NO! - YOU CAN COME TOO,
JOE.
1218
01:26:07,696 --> 01:26:09,565
- I'M NOT STOPPING
HERE BY MYSELF.
1219
01:26:09,598 --> 01:26:12,067
- WELL, I DEMAND AN ESCORT
IN CASE THEY RUN
OFF WITH HER.
1220
01:26:12,100 --> 01:26:13,569
THEY'VE TRIED IT BEFORE,
YOU KNOW.
1221
01:26:13,602 --> 01:26:14,937
- OH, SHUT UP.
1222
01:26:33,689 --> 01:26:34,957
- RIGHT, YOU KEEP AN
EYE ON THEM.
1223
01:26:34,990 --> 01:26:37,293
I'LL GET IT SORTED.
1224
01:26:40,195 --> 01:26:41,297
- THAT'S IT.
1225
01:26:41,330 --> 01:26:44,833
- YOUR GRACE? YOUR GRACE!
1226
01:26:48,136 --> 01:26:51,274
[growling]
1227
01:26:58,614 --> 01:27:02,485
MR. HYNES IS HERE, YOUR
GRACE, AND HE WAS
MOST INSISTENT--
1228
01:27:02,518 --> 01:27:03,819
- I'VE FOUND HER, YOUR
GRACE. I'VE FOUND HER.
1229
01:27:03,852 --> 01:27:05,921
I'VE GOT HER OUTSIDE, JUST
LIKE YOU ORDERED.
1230
01:27:05,954 --> 01:27:08,824
- LASSIE. HE'S FOUND LASSIE!
1231
01:27:08,857 --> 01:27:11,627
- PLEASE,
EVERYBODY STAY HERE.
1232
01:27:11,660 --> 01:27:14,330
- I TOLD YOU SHE'D
NOT GET PAST ME.
1233
01:27:14,363 --> 01:27:16,098
DETECTIVE WORK, YOUR
GRACE-- MONTHS OF IT.
1234
01:27:16,131 --> 01:27:18,534
I KNEW IT'D PAY OFF
IN THE END.
1235
01:27:23,972 --> 01:27:26,642
- SHE ARRIVED HERE
CHRISTMAS EVE
1236
01:27:26,675 --> 01:27:28,243
VERY POORLY.
1237
01:27:28,277 --> 01:27:30,178
WE WERE JUST
LOOKING AFTER HER
1238
01:27:30,212 --> 01:27:32,715
UNTIL SHE WERE WELL
ENOUGH TO BRING BACK.
1239
01:27:32,748 --> 01:27:35,217
- MM-HMM.
1240
01:27:35,250 --> 01:27:38,321
AND WHAT ARE THESE OFFICERS
DOING HERE, EXACTLY?
1241
01:27:38,354 --> 01:27:41,123
- WELL, YOUR GRACE, MR.
HYNES HERE SAYS
1242
01:27:41,156 --> 01:27:42,925
THAT THIS HERE
ANIMAL IS STOLEN.
1243
01:27:42,958 --> 01:27:43,992
QUITE INSISTENT, HE WAS.
1244
01:27:44,026 --> 01:27:46,362
- WAS HE INDEED?
1245
01:27:46,395 --> 01:27:48,564
WELL, LET'S HAVE A LOOK,
SHALL WE?
1246
01:27:51,834 --> 01:27:55,904
WOULD YOU ALLOW ME TO
EXAMINE YOUR ANIMAL,
YOUNG MAN?
1247
01:28:03,512 --> 01:28:07,049
WELL, I'LL BE BLOWED.
1248
01:28:19,462 --> 01:28:23,732
ALL THE WAY TO BERMUDA AND
BACK AGAIN, WHAT?
1249
01:28:25,801 --> 01:28:28,871
- PLEASE-- - QUIET, BOY.
1250
01:28:30,739 --> 01:28:33,041
I SUPPOSE YOU THINK I'M
AN OLD BUFFER
1251
01:28:33,075 --> 01:28:35,143
WHO'S EASILY FOOLED.
1252
01:28:35,177 --> 01:28:37,212
THIS ISN'T MY DOG.
1253
01:28:37,245 --> 01:28:39,382
ANY IDIOT CAN SEE THAT.
1254
01:28:39,415 --> 01:28:41,584
- SHE MUST BE SOME KIND OF
STRAY YOU PICKED UP.
1255
01:28:41,617 --> 01:28:43,619
WELL, DON'T TRY PALMING
HER OFF ON ME.
1256
01:28:43,652 --> 01:28:45,488
THE DOG I BOUGHT WAS
BIG AND HEALTHY,
1257
01:28:45,521 --> 01:28:47,656
NOT A WORN-OUT OLD MUTT
LIKE THIS ONE.
1258
01:28:47,690 --> 01:28:49,858
MR. HYNES HERE KNOWS
THAT VERY WELL.
1259
01:28:49,892 --> 01:28:51,960
- YOUR GRACE, LOOK AT
THESE MARKINGS.
1260
01:28:51,994 --> 01:28:53,796
I'LL STAKE MY REPUTATION--
1261
01:28:53,829 --> 01:28:55,097
- REPUTATION?
1262
01:28:55,130 --> 01:28:56,899
MR. HYNES, I THINK WE
ARE BOTH AWARE
1263
01:28:56,932 --> 01:28:59,368
WHAT A FRAGILE LITTLE
CREATURE THAT IS.
1264
01:28:59,402 --> 01:29:00,736
DON'T BE RIDICULOUS, MAN!
1265
01:29:00,769 --> 01:29:03,338
HOW COULD A DOG GET ALL THE
WAY HERE FROM SCOTLAND?
1266
01:29:03,372 --> 01:29:05,307
IT'S NEARLY 500
MILES FOR A BIRD,
1267
01:29:05,340 --> 01:29:07,242
LET ALONE FOR A DOG
WANDERING ABOUT,
1268
01:29:07,275 --> 01:29:08,343
TRYING TO MAKE ITS OWN WAY.
1269
01:29:08,377 --> 01:29:09,712
IT'S IMPOSSIBLE.
1270
01:29:09,745 --> 01:29:11,346
WOULDN'T YOU AGREE, OFFICER?
1271
01:29:11,380 --> 01:29:12,615
- YES, YOUR GRACE.
1272
01:29:12,648 --> 01:29:14,349
IF YOU SAY IT'S NOT YOURS,
1273
01:29:14,383 --> 01:29:16,685
THEN THAT'S THE END OF IT.
1274
01:29:16,719 --> 01:29:18,954
- YOU KEEP HER IF
YOU WANT HER.
1275
01:29:18,987 --> 01:29:21,557
NOTHING TO DO WITH ME.
1276
01:29:21,590 --> 01:29:25,461
NOTHING TO DO WITH ME.
COME ALONG, GIRLIE.
1277
01:29:31,366 --> 01:29:33,368
- THAT WAS KIND OF YOU.
1278
01:29:33,402 --> 01:29:35,103
- NONSENSE. I'M NOT A
KIND PERSON.
1279
01:29:35,137 --> 01:29:36,505
I'M NOT FINISHED YET.
1280
01:29:36,539 --> 01:29:38,106
- WHAT DO YOU MEAN?
1281
01:29:38,140 --> 01:29:39,975
- YOUR GRACE.
1282
01:29:40,008 --> 01:29:41,376
I SWEAR THAT WAS YOUR DOG.
1283
01:29:41,410 --> 01:29:43,111
SHE KNEW ME. I COULD TELL.
1284
01:29:43,145 --> 01:29:45,681
- MR. HYNES, ARE
YOU STILL HERE?
1285
01:29:45,714 --> 01:29:46,582
- YES, SIR.
1286
01:29:46,615 --> 01:29:48,951
I MEAN, YOUR GRACE, SIR.
1287
01:29:48,984 --> 01:29:51,119
- I'M SORRY, BUT YOU
MUST EXCUSE US.
1288
01:29:51,153 --> 01:29:52,888
WE WERE IN THE
MIDDLE OF LUNCH.
1289
01:29:52,921 --> 01:29:54,222
SOME OTHER TIME, PERHAPS.
1290
01:29:54,256 --> 01:29:55,257
- BUT I'M TELLING YOU--
1291
01:29:55,290 --> 01:29:57,726
- SKIPPER, BOATSWAIN.
1292
01:29:57,760 --> 01:29:59,495
[dogs growling]
1293
01:30:02,465 --> 01:30:05,534
- HELLO, BOYS. REMEMBER ME?
1294
01:30:05,568 --> 01:30:06,569
NOW, THEN. NOW, THEN.
1295
01:30:06,602 --> 01:30:08,136
LET'S NOT GET TOO EXCITED,
EH?
1296
01:30:08,170 --> 01:30:10,939
STAY. STAY.
1297
01:30:10,973 --> 01:30:12,675
COR LUMMY.
1298
01:30:50,946 --> 01:30:53,949
- I HAVE A PROPOSITION TO
MAKE TO YOU, MR.
CARRACLOUGH.
1299
01:30:53,982 --> 01:30:56,284
SINCE THE SAD DEPARTURE
OF MR. HYNES,
1300
01:30:56,318 --> 01:30:58,554
WE HAVE A VACANCY
AT THE HALL.
1301
01:30:58,587 --> 01:31:00,556
I WONDERED IF YOU'D
BE INTERESTED--
1302
01:31:00,589 --> 01:31:04,459
HEAD KENNEL MAN, LOOKING
AFTER MY DOGS.
1303
01:31:04,493 --> 01:31:06,729
WHEN THE ARMY IS DONE WITH
YOU, OF COURSE.
1304
01:31:06,762 --> 01:31:08,997
THE PAY IS FAIR ENOUGH,
I SHOULD THINK.
1305
01:31:09,031 --> 01:31:11,634
- AND HOW MUCH WOULD "FAIR
ENOUGH" BE, EXACTLY?
1306
01:31:11,667 --> 01:31:14,202
- OOH, I SHOULD SAY...
1307
01:31:14,236 --> 01:31:15,638
- SEVEN POUND?
1308
01:31:15,671 --> 01:31:18,240
- GOOD LORD, NO! FIVE AND
NOT A PENNY MORE.
1309
01:31:18,273 --> 01:31:19,642
- SIX POUND TEN SHILLING.
1310
01:31:19,675 --> 01:31:21,844
- SHALL WE CALL IT
SIX GUINEAS?
1311
01:31:23,879 --> 01:31:24,913
- DONE.
1312
01:31:24,947 --> 01:31:26,749
- [spits]
1313
01:31:26,782 --> 01:31:29,918
YOU DRIVE A HARD BARGAIN,
MRS. CARRACLOUGH.
1314
01:31:29,952 --> 01:31:31,453
- AND WHAT ABOUT THE
KENNEL MAN'S COTTAGE
1315
01:31:31,486 --> 01:31:32,921
ON THE MOOR?
1316
01:31:32,955 --> 01:31:36,491
- AS HEAD KENNEL MAN, YES,
THE COTTAGE WOULD BE YOURS.
1317
01:31:36,525 --> 01:31:38,961
YOU'D HAVE TO TAKE
THE FAMILY
1318
01:31:38,994 --> 01:31:42,497
AND, OF COURSE, ANY
ANIMALS YOU HAVE.
1319
01:31:42,531 --> 01:31:44,366
WOULD THAT BE ACCEPTABLE?
1320
01:31:44,399 --> 01:31:46,635
- THANK YOU, YOUR GRACE.
1321
01:31:46,669 --> 01:31:48,771
THAT WOULD BE MOST
ACCEPTABLE.
1322
01:31:51,273 --> 01:31:52,608
- THAT OLD MUTT OF YOURS
1323
01:31:52,641 --> 01:31:54,442
IS LOOKING A LITTLE BETTER,
YOUNG MAN.
1324
01:31:54,476 --> 01:31:55,978
- YOU WON'T BE ABLE TO
RECOGNIZE HER
1325
01:31:56,011 --> 01:31:57,012
IN A COUPLE OF WEEKS.
1326
01:31:57,045 --> 01:31:58,280
- I DON'T DOUBT IT.
1327
01:31:58,313 --> 01:32:00,182
[chuckles] I DON'T DOUBT IT.
1328
01:32:00,215 --> 01:32:02,117
COME ON, GIRLIE.
1329
01:32:25,307 --> 01:32:26,809
NOW, DON'T WRIGGLE.
1330
01:32:26,842 --> 01:32:29,277
I CAN'T STAND
ANYONE WRIGGLING.
1331
01:32:29,311 --> 01:32:31,880
- SEE? YOU ARE
NICE AFTER ALL.
1332
01:32:31,914 --> 01:32:33,081
- NONSENSE.
1333
01:32:33,115 --> 01:32:35,818
I SWORE I'D HAVE THAT DOG,
AND NOW I'VE GOT HER.
1334
01:32:35,851 --> 01:32:38,687
I JUST HAD TO BUY THE
MAN AS WELL.
1335
01:32:38,721 --> 01:32:41,123
I THINK I'VE GOT A BARGAIN.
DON'T YOU?
1336
01:32:41,156 --> 01:32:44,392
[laughs]
1337
01:32:44,426 --> 01:32:46,328
[bicycle bell rings]
1338
01:32:51,366 --> 01:32:53,101
- GOOD MORNING, MRS.
CARRACLOUGH.
1339
01:32:53,135 --> 01:32:54,336
IS JOE HERE?
1340
01:32:54,369 --> 01:32:57,940
- HELLO. AYE, HE'S INSIDE.
1341
01:32:57,973 --> 01:33:00,242
GO ON. IN YOU GO
AND SEE HIM.
1342
01:33:02,044 --> 01:33:03,045
- WHERE ARE THEY?
1343
01:33:03,078 --> 01:33:06,048
- SHH. UNDER THE STAIRS.
1344
01:33:06,081 --> 01:33:07,049
- [gasps]
1345
01:33:09,084 --> 01:33:10,285
HOW MANY?
1346
01:33:10,318 --> 01:33:14,356
- SEVEN. - SEVEN.
1347
01:33:14,389 --> 01:33:16,591
THEY ARE SO BEAUTIFUL.
1348
01:33:16,625 --> 01:33:20,028
ARE THEY STILL BLIND?
1349
01:33:20,062 --> 01:33:24,967
- NO, THEY GET THEIR EYES
OPEN WHEN THEY'RE
TEN DAYS OLD.
1350
01:33:25,000 --> 01:33:29,838
THEY'LL BE RUNNING ABOUT ON
THEIR OWN SOON ENOUGH.
1351
01:33:32,240 --> 01:33:35,177
[puppies barking]
1352
01:33:38,446 --> 01:33:41,416
[sweeping orchestral music]
1353
01:33:41,449 --> 01:33:49,391
*
90497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.