All language subtitles for Hytte.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,680 --> 00:01:18,840 (The cabin) 2 00:08:39,559 --> 00:08:41,440 I'm fine. 3 00:08:42,880 --> 00:08:44,680 Are you from Luxembourg? 4 00:08:52,480 --> 00:08:54,320 Do you have a smoke? 5 00:08:54,520 --> 00:08:55,640 No... 6 00:08:56,880 --> 00:08:58,600 Let me help you up. 7 00:09:04,520 --> 00:09:06,040 It's okay, thank you. 8 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 There's blood by your ear. 9 00:09:27,360 --> 00:09:28,680 I don't care. 10 00:09:44,600 --> 00:09:46,440 I am going to stay in an abandoned cabin 11 00:09:46,520 --> 00:09:48,000 at the end of the fjord. 12 00:09:49,320 --> 00:09:51,600 I want to regain my primal instincts. 13 00:09:52,320 --> 00:09:54,480 To survive with absolutely nothing. 14 00:09:57,040 --> 00:09:59,040 A guy told me 15 00:10:00,480 --> 00:10:03,320 that there's a crack, somewhere on the mountain. 16 00:10:04,800 --> 00:10:06,520 You enter that crack. 17 00:10:07,520 --> 00:10:08,960 And as you come out... 18 00:10:09,040 --> 00:10:10,040 Bam! 19 00:10:10,600 --> 00:10:11,920 You're an animal. 20 00:10:15,480 --> 00:10:17,280 I want to be a stag. 21 00:10:17,760 --> 00:10:19,760 No... really, I mean it. 22 00:10:20,920 --> 00:10:22,360 Those animals have great style. 23 00:10:22,520 --> 00:10:24,080 With their giant antlers. 24 00:10:25,160 --> 00:10:27,160 What animal would you want to be? 25 00:10:27,600 --> 00:10:29,960 No idea... a fish, maybe. 26 00:10:32,880 --> 00:10:34,400 Yes, a fish. 27 00:10:36,320 --> 00:10:38,400 They don't question anything. 28 00:10:40,480 --> 00:10:42,880 They don't give a shit whether they're here or not. 29 00:10:43,240 --> 00:10:44,880 Or why they're here. 30 00:10:45,920 --> 00:10:47,440 They are free. 31 00:10:48,600 --> 00:10:51,600 What would you do with your freedom as a fish? 32 00:10:52,920 --> 00:10:54,560 Just live. 33 00:10:57,360 --> 00:10:59,040 My little fish life. 34 00:11:02,880 --> 00:11:04,760 Where are you off to? 35 00:11:05,480 --> 00:11:06,640 I need to piss. 36 00:11:06,720 --> 00:11:08,440 Why don't you piss here? 37 00:11:09,200 --> 00:11:11,280 A fish pisses where he wants, okay? 38 00:11:13,440 --> 00:11:14,600 Okay. 39 00:11:18,160 --> 00:11:22,320 Then again, we are no fish. 40 00:11:24,600 --> 00:11:26,520 We are just two human beings... 41 00:11:26,600 --> 00:11:28,760 900 km south of the North Pole. 42 00:11:33,560 --> 00:11:35,560 Do you have a name by the way? 43 00:29:03,360 --> 00:29:05,760 Is he your new boyfriend? 44 00:29:08,840 --> 00:29:10,520 A new "Happy Salmon"? 45 00:29:11,880 --> 00:29:13,360 Happy Salmon? What do you mean? 46 00:29:13,440 --> 00:29:15,600 Is there a new Happy Salmon in your life? 47 00:29:15,760 --> 00:29:18,560 There are no salmon in Luxembourg. 48 00:29:18,640 --> 00:29:20,720 There must be a salmon river? 49 00:29:21,680 --> 00:29:22,680 Yes, so what? 50 00:31:03,280 --> 00:31:05,400 Holy shit, that's sick! 51 00:38:13,080 --> 00:38:16,840 A big fat cock and a hairy cunt... 52 00:38:16,920 --> 00:38:19,880 rode a buggy to a hunt... 53 00:38:19,960 --> 00:38:23,280 when cocky Jack told his cunty Jill... 54 00:38:23,360 --> 00:38:26,120 I'll give you one, be still... 55 00:38:26,200 --> 00:38:29,320 His juice flowed down her leg... his juice flowed down her leg... 56 00:38:29,400 --> 00:38:32,960 flowed down her leg, her leg... 57 00:41:15,800 --> 00:41:18,640 If you got nothing to lose, you've got nothing to lose. 58 00:41:21,760 --> 00:41:23,440 Utter freedom! 59 00:41:27,360 --> 00:41:29,280 Not a living soul as far as you can see. 60 00:46:19,080 --> 00:46:20,160 Bye... 61 00:46:21,120 --> 00:46:22,360 Bye... 62 00:46:23,880 --> 00:46:25,520 Bye... my little mouse. 63 00:55:20,560 --> 00:55:22,320 How are you? 64 00:55:24,760 --> 00:55:26,520 My jacket looks good on you. 65 00:55:29,080 --> 00:55:31,080 I made coffee. Do you want a cup? 66 00:55:56,480 --> 00:55:59,400 You know what I figured out when I got here? 67 00:56:00,880 --> 00:56:04,200 If you want to become the strongest person in the world 68 00:56:04,280 --> 00:56:06,080 you have to be all by yourself. 69 00:56:25,360 --> 00:56:27,680 Put the gun away, if you wish. 70 00:56:28,920 --> 00:56:30,680 You seem tense. 71 00:56:36,760 --> 00:56:38,760 Watch out... it's loaded. 4358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.