All language subtitles for Burning angel succubus 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,300 --> 00:00:12,822 Тебе стоит перестать задавать вопросы, на которые 2 00:00:12,822 --> 00:00:15,010 ты не хочешь знать ответы, малышка. 3 00:00:15,010 --> 00:00:18,130 Похоже, он позаботился о твоей маленькой проблеме 4 00:00:18,130 --> 00:00:20,850 Мэри, ты куда? 5 00:00:20,850 --> 00:00:22,400 Мэри! 6 00:00:43,710 --> 00:00:46,720 Мне не нужна вода. Мне нужна моя жена. 7 00:00:47,940 --> 00:00:49,586 Она не была твоей женой. 8 00:00:50,270 --> 00:00:52,280 Она даже не была твоей невестой. 9 00:00:52,430 --> 00:00:54,287 Если только ты не считаешь, что обрюхатить 10 00:00:54,287 --> 00:00:56,145 свою девушку - это способ сделать предложение. 11 00:00:56,653 --> 00:01:00,202 Она уже была бы моей женой, если бы не ты. 12 00:01:00,202 --> 00:01:02,269 Если бы ты должен был жениться, 13 00:01:02,269 --> 00:01:04,827 думаешь, твой Бог привёл бы тебя ко мне? 14 00:01:06,240 --> 00:01:09,300 Держу пари, она была очень расстроена, что ты бросил её у алтаря. 15 00:01:09,400 --> 00:01:11,550 Она, наверное, перетрахала половину этого города. 16 00:01:12,240 --> 00:01:14,700 Наверное, нашла какого-нибудь бедного дурачка, 17 00:01:14,700 --> 00:01:17,520 чтобы он стал папочкой твоему маленькому ублюдку. 18 00:01:18,640 --> 00:01:20,460 Ты демоническая сука. 19 00:01:22,500 --> 00:01:25,450 Ты лжёшь. Твоя ложь на меня не действует. 20 00:01:25,490 --> 00:01:28,259 Похоже, ты уже поверил в неё. 21 00:01:28,540 --> 00:01:31,492 Почему ты получаешь столько радости от разрушения отношений? 22 00:01:32,340 --> 00:01:33,850 Когда-то я была влюблена. 23 00:01:34,840 --> 00:01:36,230 Раньше я была чиста. 24 00:01:38,240 --> 00:01:39,960 А потом мне разбили сердце. 25 00:01:41,500 --> 00:01:43,870 Делая это, я обретаю жизнь. 26 00:01:44,240 --> 00:01:46,215 Послушай, у наших отношений было достаточно 27 00:01:46,215 --> 00:01:48,162 проблем и до того, как ты пришла, 28 00:01:48,162 --> 00:01:50,110 но почему ты выбрала меня? 29 00:01:50,110 --> 00:01:51,760 Зачем разрушать мою жизнь? 30 00:01:51,770 --> 00:01:54,210 Она прислала тебя мне на блюдечке с голубой каёмочкой. 31 00:01:54,540 --> 00:01:57,320 Это её вина. Ты здесь в моей власти. 32 00:01:57,730 --> 00:01:59,660 Теперь, когда ты здесь против своей воли. 33 00:02:00,340 --> 00:02:02,160 Почему бы тебе не сделать то, 34 00:02:02,540 --> 00:02:04,660 что хотел сделать хотя бы раз? 35 00:02:18,990 --> 00:02:20,520 Ты можешь идти. 36 00:02:33,450 --> 00:02:34,930 Где он?! 37 00:02:39,100 --> 00:02:42,525 Знаешь, он нам уже порядком надоел, 38 00:02:42,525 --> 00:02:44,260 так что ты можешь забрать его обратно. 39 00:02:44,510 --> 00:02:46,370 Сука ты ебаная. 40 00:02:50,660 --> 00:02:52,810 Знаешь, почему бы мне просто не отвести тебя к нему? 41 00:02:53,810 --> 00:02:55,320 Или к тому, что от него осталось. 42 00:03:01,760 --> 00:03:03,700 За тобой пришли. 43 00:03:03,730 --> 00:03:07,599 Мэри, Мэри, это не то, на что похоже. Я могу всё объяснить. 44 00:03:07,599 --> 00:03:11,100 Знаешь, я велела тебе держаться от него подальше, не так ли? 45 00:03:11,300 --> 00:03:12,740 У вас двоих много общего. 46 00:03:13,040 --> 00:03:14,535 Ты не слушаешь. 47 00:03:15,765 --> 00:03:19,060 Майкл, как ты мог так поступить? 48 00:03:19,480 --> 00:03:21,170 Как он мог так поступить? 49 00:03:21,640 --> 00:03:24,040 Ты правда думаешь, что беременность 50 00:03:24,040 --> 00:03:25,832 сохранит верность твоего мужчины? 51 00:03:26,082 --> 00:03:29,760 Я тебя умоляю! Он будет здесь каждую неделю, 52 00:03:30,250 --> 00:03:31,813 трахать меня в задницу, 53 00:03:32,173 --> 00:03:34,780 пока ты будешь дома менять подгузники. 54 00:03:35,240 --> 00:03:37,981 Мэри, Мэри, Мэри, послушай меня. 55 00:03:37,981 --> 00:03:40,046 Я могу всё объяснить. Давай просто уберёмся отсюда. 56 00:03:41,730 --> 00:03:43,760 Я предложила тебе пойти в стрип-клуб, 57 00:03:44,640 --> 00:03:47,940 потому что думала, что ты расстроен из-за того, что пропускаешь мальчишник. 58 00:03:49,240 --> 00:03:51,010 Если ты не хотел жениться на мне, 59 00:03:51,010 --> 00:03:52,845 ты мог бы просто сказать мне об этом, 60 00:03:52,845 --> 00:03:55,542 а не бросать меня у алтаря 61 00:03:55,542 --> 00:03:58,310 и изменять мне с этой шлюхой. 62 00:03:58,310 --> 00:04:01,300 Не мне судить, но это не похоже 63 00:04:01,300 --> 00:04:03,290 на счастливые отношения. 64 00:04:03,565 --> 00:04:06,580 Я должна стать такой же, 65 00:04:06,750 --> 00:04:09,110 чтобы ты хотел меня, Майкл? 66 00:04:11,380 --> 00:04:12,930 Он хочет меня. 67 00:04:13,090 --> 00:04:15,485 Ему нужна твоя противоположность. 68 00:04:21,149 --> 00:04:22,850 Ты этого хочешь, да? 69 00:04:24,700 --> 00:04:26,960 Так сделай это, возьми то, что хочешь. 70 00:04:27,340 --> 00:04:28,680 Ну же, Майкл. 71 00:04:28,740 --> 00:04:31,510 Сделай это, возьми то, что ты хочешь. 72 00:05:06,170 --> 00:05:07,670 Открой свой рот. 73 00:05:18,500 --> 00:05:19,935 Ты всё ещё помнишь? 74 00:05:20,260 --> 00:05:22,240 Да, обращайся со мной как со шлюхой, пожалуйста. 75 00:05:24,420 --> 00:05:26,585 Что ж, похоже, 76 00:05:26,585 --> 00:05:28,310 что мы весело проведём время. 77 00:05:42,750 --> 00:05:45,300 Блядь, да! Мэри. 78 00:05:51,060 --> 00:05:52,655 - Да. - Встань на колени. 79 00:05:52,655 --> 00:05:53,930 Встань на колени. 80 00:05:55,280 --> 00:05:56,780 Да. 81 00:05:57,712 --> 00:06:00,282 - Да! Возьми оба наших ёбаных члена. - Да, да, да! 82 00:06:08,750 --> 00:06:11,606 Да! Подавись моим хуем. 83 00:06:11,606 --> 00:06:13,518 Засунь их оба себе в рот. 84 00:06:13,518 --> 00:06:15,475 Засунь их оба в рот. Да, детка. 85 00:06:16,967 --> 00:06:19,947 Без рук, без рук, да. Просто возьми их. 86 00:06:25,129 --> 00:06:27,320 Держи рот открытым. 87 00:06:34,240 --> 00:06:36,090 Ты смотришь? 88 00:06:37,430 --> 00:06:40,060 - Хорошая девочка. - Да! 89 00:06:40,485 --> 00:06:41,985 Да. 90 00:06:47,330 --> 00:06:49,680 - Руки за спину. - Да! 91 00:07:05,020 --> 00:07:07,830 - Да! Соси мой член. - О, Мой Бог! 92 00:07:15,315 --> 00:07:17,430 - Продолжай сосать мой член. - Да! 93 00:07:17,430 --> 00:07:18,931 Хорошая девочка. 94 00:07:43,840 --> 00:07:46,543 - Да, трахай её хорошенько. - Трахни её, как грязную суку. 95 00:07:46,543 --> 00:07:48,043 Да. 96 00:07:54,410 --> 00:07:57,350 О, Боже! Да, трахай меня вот так. 97 00:08:03,850 --> 00:08:07,060 Да! Бля, плюнь мне обратно в рот. 98 00:08:09,840 --> 00:08:12,695 О, мой Бог! Да, чертовски хорошо выеби меня. 99 00:08:17,750 --> 00:08:20,580 Бля, да! Так приятно. 100 00:08:31,550 --> 00:08:34,549 Засунь его обратно в её киску. Засунь его обратно. 101 00:08:43,240 --> 00:08:46,264 - Да, бля, используй её пизду. - Да, да, да. 102 00:08:47,630 --> 00:08:49,938 Вот так, возьми его. 103 00:08:59,938 --> 00:09:01,438 - Да. - Встань. 104 00:09:02,234 --> 00:09:03,764 Соси у неё. 105 00:09:05,640 --> 00:09:07,880 Да! У тебя чертовски горячая задница. 106 00:09:17,385 --> 00:09:18,925 Хорошая девочка. 107 00:09:52,562 --> 00:09:54,042 Ты грязная девочка. 108 00:10:38,420 --> 00:10:40,840 Да! Открой свой блядский рот. 109 00:10:47,380 --> 00:10:49,720 Да! Бля, возьми его обратно в рот. 110 00:11:14,579 --> 00:11:16,139 В мою киску. 111 00:11:33,120 --> 00:11:34,725 Да, заставь меня кончить, бля. 112 00:11:34,725 --> 00:11:37,450 Мне нравится смотреть, как она сосёт твой хуй. 113 00:11:50,755 --> 00:11:52,370 Бля, да. Трахай меня. 114 00:12:20,272 --> 00:12:21,750 Так хорошо. 115 00:12:59,258 --> 00:13:00,798 Может, мне присоединиться к вам? 116 00:13:00,868 --> 00:13:03,991 Иди сюда, Мэри. Иди сюда и сядь ей на лицо. 117 00:13:03,991 --> 00:13:07,900 Да. Я буду трахать её, а ты будешь смотреть, как я её трахаю. 118 00:13:08,220 --> 00:13:10,610 Вот чем ты занимался, пока меня не было? 119 00:13:14,425 --> 00:13:16,330 - Хочешь посмотреть, что я делал? - Да. 120 00:13:16,330 --> 00:13:18,079 - Да, покажи мне. - Посмотри на меня. 121 00:13:25,650 --> 00:13:27,500 - Да, да. - Она такая тугая. 122 00:14:02,580 --> 00:14:04,100 Твой член такой чертовски твёрдый. 123 00:14:17,675 --> 00:14:19,905 Дрочи оба наших члена, дрочи их обоих. 124 00:14:19,905 --> 00:14:22,525 - Дрочи их, просто дрочи. - Да, да, да 125 00:14:25,920 --> 00:14:28,640 Просто сделай это. Да, детка. Да, да, да. 126 00:14:29,040 --> 00:14:30,570 Давай, Мэри, покажи мне. 127 00:14:31,800 --> 00:14:33,575 Показать, что я тоже могу быть шлюхой? 128 00:14:33,575 --> 00:14:35,220 Я могу быть ёбаной шлюхой. 129 00:14:36,948 --> 00:14:39,610 Засунь наши члены себе в рот. Да, будь хорошей шлюхой. 130 00:14:40,167 --> 00:14:41,587 Хорошая шлюха. 131 00:14:56,680 --> 00:14:58,370 Иди сюда. Ползи сюда. 132 00:14:58,740 --> 00:15:00,790 Ползи сюда, ползи сюда. 133 00:15:01,150 --> 00:15:03,025 Запрыгивай на мой член. На этом стуле. 134 00:15:03,485 --> 00:15:05,060 Сделай это, сделай это. 135 00:15:18,325 --> 00:15:20,055 Бля, да! Души меня. 136 00:15:20,120 --> 00:15:21,620 Пожалуйста. 137 00:15:29,840 --> 00:15:31,340 Да, сделай это! 138 00:15:56,350 --> 00:15:57,860 Так сексуально. 139 00:16:06,186 --> 00:16:07,756 Так хорошо. 140 00:16:08,487 --> 00:16:09,987 Так сексуально. 141 00:16:29,760 --> 00:16:31,400 Я хочу трахнуть обе ваши задницы. 142 00:16:31,780 --> 00:16:33,910 Обе ваши задницы. Развернитесь. 143 00:16:48,750 --> 00:16:51,700 Дай мне посмотреть, как ты её трахаешь. 144 00:17:00,310 --> 00:17:02,410 О, Боже! Твой член охуенно хорош. 145 00:17:05,720 --> 00:17:08,550 Иди сюда, иди сюда. Да, хорошая девочка, хорошая девочка. 146 00:17:08,550 --> 00:17:10,770 Попробуй его, попробуй его. 147 00:17:18,411 --> 00:17:20,890 Да, засунь его себе в грёбаное горло. 148 00:17:20,900 --> 00:17:23,730 Покажи мне, какой большой шлюхой ты на самом деле хочешь быть, бля. 149 00:17:24,140 --> 00:17:25,586 Давай, возьми его. 150 00:17:25,586 --> 00:17:27,390 Возьми этот ёбаный член. 151 00:17:28,565 --> 00:17:30,070 Ну же. 152 00:17:43,304 --> 00:17:45,696 Засунь его ей в задницу, засунь его ей в задницу. 153 00:17:46,737 --> 00:17:48,180 Я, бля, вставлю его сюда. 154 00:17:49,590 --> 00:17:51,090 Да, в мою задницу. 155 00:18:06,150 --> 00:18:08,115 - О, мой Бог! Это так чертовски горячо. - Бля! 156 00:18:19,370 --> 00:18:22,471 Жаль, что я не могу использовать эту дырку. Я хочу облизать её. 157 00:18:22,471 --> 00:18:25,470 - Подвинь меня ближе. - Да, да, да! 158 00:18:39,430 --> 00:18:41,350 - О, мой Бог! Это так чертовски горячо. - Да. 159 00:18:49,790 --> 00:18:52,089 Да, используй свой блядский язык, чтобы трахнуть меня ним. 160 00:18:55,180 --> 00:18:57,239 О, мой Бог! Так приятно. 161 00:19:18,978 --> 00:19:20,854 - Просто, блядь, прийми его. - Да! 162 00:19:27,125 --> 00:19:29,660 Залезай на меня сверху, чтобы она мог трахать нас обеих. 163 00:19:38,110 --> 00:19:41,300 - Да! Да! - Теперь я войду сюда. 164 00:19:48,320 --> 00:19:50,420 - Бля! - Да! Дай его ей. 165 00:20:03,590 --> 00:20:05,979 О, Боже! Это так чертовски приятно. 166 00:20:18,951 --> 00:20:21,460 - О, мой Бог! Просто трахай её. - Да, да, да! 167 00:21:06,872 --> 00:21:08,882 Мне это чертовски нравится. 168 00:21:17,562 --> 00:21:20,152 Да, мне это нравится, мне это нравится. 169 00:21:54,760 --> 00:21:56,350 Хорошие девочки. 170 00:22:11,180 --> 00:22:13,450 Подожди, подожди. Дай мне посмотреть. 171 00:22:13,515 --> 00:22:16,260 Ты хочешь увидеть, как я возьму его весь, бля, до самых яиц? 172 00:22:16,260 --> 00:22:17,833 Да. Покажи мне. 173 00:22:18,330 --> 00:22:19,935 Дай мне посмотреть. 174 00:22:26,040 --> 00:22:27,740 Да! Дай мне посмотреть. 175 00:22:31,215 --> 00:22:33,125 Ты ёбаная шлюха. 176 00:22:45,240 --> 00:22:46,800 Грязная девочка. 177 00:22:57,130 --> 00:22:58,580 Встань. 178 00:22:58,830 --> 00:23:00,280 А ты оставайся внизу. 179 00:23:01,740 --> 00:23:03,240 - Иди сюда. - Да. 180 00:23:05,340 --> 00:23:07,560 Да, поиграй с моей задницей, пожалуйста. 181 00:23:14,570 --> 00:23:16,098 Лижи мои яйца, Обри, да. 182 00:23:20,780 --> 00:23:22,960 Да, продолжай играть с моей задницей. 183 00:23:29,415 --> 00:23:32,109 Да, потереби мою киску, пожалуйста, да. 184 00:23:34,740 --> 00:23:37,750 Бля, ты заставишь меня кончить. 185 00:23:56,470 --> 00:23:59,740 - Иди сюда, попробуй. - Попробуй мою задницу. 186 00:23:59,926 --> 00:24:01,476 Попробуй мой член. 187 00:24:01,476 --> 00:24:03,146 Да, попробуй эту вкусную штуку. 188 00:24:03,448 --> 00:24:05,098 Вылижи всё, блядь. 189 00:24:09,560 --> 00:24:11,080 - Раздвинь ноги. - Да. 190 00:25:00,890 --> 00:25:02,370 В мою задницу. 191 00:25:09,040 --> 00:25:10,620 Она лижет мою задницу. 192 00:25:10,620 --> 00:25:12,580 Она лижет твою грёбаную задницу? 193 00:25:22,827 --> 00:25:24,930 Поиграй с моей ёбаной киской. 194 00:25:30,660 --> 00:25:32,730 Засунь его мне в задницу, засунь мне в задницу! 195 00:25:32,730 --> 00:25:34,220 - Засунуть тебе в задницу? - Да. 196 00:25:39,150 --> 00:25:41,020 Да, трахай мою ёбаную задницу. 197 00:25:50,090 --> 00:25:52,660 О, мой Бог! Да, я кончаю. Да! 198 00:25:58,392 --> 00:25:59,932 Посмотри на меня. 199 00:26:02,230 --> 00:26:04,520 Да, плюнь на мою блядскую киску. 200 00:26:19,800 --> 00:26:21,340 Ты чёртов ангел. 201 00:26:27,600 --> 00:26:29,690 С тёмной стороны. 202 00:26:30,790 --> 00:26:33,900 Посмотри на себя в зеркало. Посмотри, что мы с тобой делаем. 203 00:26:33,900 --> 00:26:35,350 - Ложись. - Бля! 204 00:26:43,040 --> 00:26:44,629 Засунь его мне в рот. 205 00:26:55,090 --> 00:26:58,390 - Она хорошо тебя трахает? - Да. О, мой блядский Бог! 206 00:27:00,095 --> 00:27:02,920 Давай, возьми его хуй в свой блядский рот. 207 00:27:22,080 --> 00:27:23,630 Так хорошо. 208 00:27:28,640 --> 00:27:31,606 - О, мой Бог! - Возьми мои грёбаные яйца. 209 00:27:38,060 --> 00:27:40,730 Плюнь мне на грёбаные яйца. 210 00:28:26,380 --> 00:28:27,880 Так хорошо. 211 00:28:46,395 --> 00:28:48,582 - Теперь она сядет тебе на лицо. - Да. 212 00:28:48,582 --> 00:28:50,416 - Заройся в неё лицом. - Сядь мне на лицо. 213 00:29:02,960 --> 00:29:05,270 О, Боже! Так хорошо. Да, да. 214 00:29:05,390 --> 00:29:08,560 Дрочи её член, пока я трахаю тебя. 215 00:29:30,517 --> 00:29:32,628 О, мой Бог! Бля! 216 00:29:33,843 --> 00:29:37,777 - Кричи, блядь. - Кричи, блядь. Я хочу это слышать. 217 00:30:28,940 --> 00:30:30,669 Давай, Мэри. Давай, Мэри. 218 00:30:31,014 --> 00:30:34,004 - Кончай с её хуем во рту. - О, Боже, да! 219 00:30:34,004 --> 00:30:36,204 Бля! Вы заставляете меня кончить. 220 00:30:50,102 --> 00:30:51,526 Возвращаюсь в твою задницу. 221 00:30:51,526 --> 00:30:53,026 Попробуешь его? 222 00:30:54,226 --> 00:30:56,710 Лижи её киску, пока я трахаю её. 223 00:31:00,670 --> 00:31:02,670 Да! Лижи мою блядскую киску. 224 00:31:03,990 --> 00:31:06,240 Бля! Ты выглядишь так охуенно, вылизывая мой клитор. 225 00:31:06,240 --> 00:31:08,530 Вылижи мой блядский клитор. 226 00:31:12,980 --> 00:31:16,964 - Да, Мэри. - Бля! Я кончаю. 227 00:31:18,120 --> 00:31:20,940 О, мой Бог! Я кончаю. 228 00:32:17,940 --> 00:32:19,440 Мэри. 229 00:32:19,750 --> 00:32:21,300 Давай оставим это в прошлом. 230 00:32:21,300 --> 00:32:22,789 Словно это плохой сон, да? 231 00:32:22,789 --> 00:32:24,387 Я имею в виду, 232 00:32:24,787 --> 00:32:27,020 что я хочу быть с тобой. 233 00:32:27,340 --> 00:32:28,960 Я просто хочу вернуться домой к семье. 234 00:32:29,940 --> 00:32:31,350 У нас больше нет семьи. 235 00:32:34,350 --> 00:32:35,850 А ты, 236 00:32:36,930 --> 00:32:38,775 наверное, какой-то демон. 237 00:32:40,175 --> 00:32:43,060 Но я только что побывала в аду и не собираюсь возвращаться. 238 00:32:46,840 --> 00:32:48,960 Ну и что мне делать? 239 00:32:49,620 --> 00:32:51,130 Что? 240 00:33:00,750 --> 00:33:02,889 - Сколько? - 10 баксов. 241 00:33:02,889 --> 00:33:05,126 10 баксов? Кто танцует сегодня вечером? 242 00:33:05,126 --> 00:33:07,415 - Какая-то новая девушка. - Что? 22686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.