Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:12,822
Тебе стоит перестать задавать вопросы,
на которые
2
00:00:12,822 --> 00:00:15,010
ты не хочешь знать ответы, малышка.
3
00:00:15,010 --> 00:00:18,130
Похоже, он позаботился о твоей
маленькой проблеме
4
00:00:18,130 --> 00:00:20,850
Мэри, ты куда?
5
00:00:20,850 --> 00:00:22,400
Мэри!
6
00:00:43,710 --> 00:00:46,720
Мне не нужна вода.
Мне нужна моя жена.
7
00:00:47,940 --> 00:00:49,586
Она не была твоей женой.
8
00:00:50,270 --> 00:00:52,280
Она даже не была твоей невестой.
9
00:00:52,430 --> 00:00:54,287
Если только ты не считаешь, что обрюхатить
10
00:00:54,287 --> 00:00:56,145
свою девушку - это способ
сделать предложение.
11
00:00:56,653 --> 00:01:00,202
Она уже была бы моей женой,
если бы не ты.
12
00:01:00,202 --> 00:01:02,269
Если бы ты должен был жениться,
13
00:01:02,269 --> 00:01:04,827
думаешь, твой Бог привёл бы
тебя ко мне?
14
00:01:06,240 --> 00:01:09,300
Держу пари, она была очень расстроена,
что ты бросил её у алтаря.
15
00:01:09,400 --> 00:01:11,550
Она, наверное, перетрахала половину
этого города.
16
00:01:12,240 --> 00:01:14,700
Наверное, нашла какого-нибудь
бедного дурачка,
17
00:01:14,700 --> 00:01:17,520
чтобы он стал папочкой твоему
маленькому ублюдку.
18
00:01:18,640 --> 00:01:20,460
Ты демоническая сука.
19
00:01:22,500 --> 00:01:25,450
Ты лжёшь. Твоя ложь
на меня не действует.
20
00:01:25,490 --> 00:01:28,259
Похоже, ты уже поверил в неё.
21
00:01:28,540 --> 00:01:31,492
Почему ты получаешь столько радости
от разрушения отношений?
22
00:01:32,340 --> 00:01:33,850
Когда-то я была влюблена.
23
00:01:34,840 --> 00:01:36,230
Раньше я была чиста.
24
00:01:38,240 --> 00:01:39,960
А потом мне разбили сердце.
25
00:01:41,500 --> 00:01:43,870
Делая это, я обретаю жизнь.
26
00:01:44,240 --> 00:01:46,215
Послушай, у наших отношений было достаточно
27
00:01:46,215 --> 00:01:48,162
проблем и до того, как ты пришла,
28
00:01:48,162 --> 00:01:50,110
но почему ты выбрала меня?
29
00:01:50,110 --> 00:01:51,760
Зачем разрушать мою жизнь?
30
00:01:51,770 --> 00:01:54,210
Она прислала тебя мне на блюдечке
с голубой каёмочкой.
31
00:01:54,540 --> 00:01:57,320
Это её вина. Ты здесь в моей власти.
32
00:01:57,730 --> 00:01:59,660
Теперь, когда ты здесь против своей воли.
33
00:02:00,340 --> 00:02:02,160
Почему бы тебе не сделать то,
34
00:02:02,540 --> 00:02:04,660
что хотел сделать хотя бы раз?
35
00:02:18,990 --> 00:02:20,520
Ты можешь идти.
36
00:02:33,450 --> 00:02:34,930
Где он?!
37
00:02:39,100 --> 00:02:42,525
Знаешь, он нам уже порядком надоел,
38
00:02:42,525 --> 00:02:44,260
так что ты можешь забрать его обратно.
39
00:02:44,510 --> 00:02:46,370
Сука ты ебаная.
40
00:02:50,660 --> 00:02:52,810
Знаешь, почему бы мне
просто не отвести тебя к нему?
41
00:02:53,810 --> 00:02:55,320
Или к тому, что от него осталось.
42
00:03:01,760 --> 00:03:03,700
За тобой пришли.
43
00:03:03,730 --> 00:03:07,599
Мэри, Мэри, это не то, на что похоже.
Я могу всё объяснить.
44
00:03:07,599 --> 00:03:11,100
Знаешь, я велела тебе держаться от него
подальше, не так ли?
45
00:03:11,300 --> 00:03:12,740
У вас двоих много общего.
46
00:03:13,040 --> 00:03:14,535
Ты не слушаешь.
47
00:03:15,765 --> 00:03:19,060
Майкл, как ты мог так поступить?
48
00:03:19,480 --> 00:03:21,170
Как он мог так поступить?
49
00:03:21,640 --> 00:03:24,040
Ты правда думаешь, что беременность
50
00:03:24,040 --> 00:03:25,832
сохранит верность твоего мужчины?
51
00:03:26,082 --> 00:03:29,760
Я тебя умоляю! Он будет здесь
каждую неделю,
52
00:03:30,250 --> 00:03:31,813
трахать меня в задницу,
53
00:03:32,173 --> 00:03:34,780
пока ты будешь дома менять подгузники.
54
00:03:35,240 --> 00:03:37,981
Мэри, Мэри, Мэри, послушай меня.
55
00:03:37,981 --> 00:03:40,046
Я могу всё объяснить. Давай просто
уберёмся отсюда.
56
00:03:41,730 --> 00:03:43,760
Я предложила тебе пойти в стрип-клуб,
57
00:03:44,640 --> 00:03:47,940
потому что думала, что ты расстроен
из-за того, что пропускаешь мальчишник.
58
00:03:49,240 --> 00:03:51,010
Если ты не хотел жениться на мне,
59
00:03:51,010 --> 00:03:52,845
ты мог бы просто сказать мне об этом,
60
00:03:52,845 --> 00:03:55,542
а не бросать меня у алтаря
61
00:03:55,542 --> 00:03:58,310
и изменять мне с этой шлюхой.
62
00:03:58,310 --> 00:04:01,300
Не мне судить, но это не похоже
63
00:04:01,300 --> 00:04:03,290
на счастливые отношения.
64
00:04:03,565 --> 00:04:06,580
Я должна стать такой же,
65
00:04:06,750 --> 00:04:09,110
чтобы ты хотел меня, Майкл?
66
00:04:11,380 --> 00:04:12,930
Он хочет меня.
67
00:04:13,090 --> 00:04:15,485
Ему нужна твоя противоположность.
68
00:04:21,149 --> 00:04:22,850
Ты этого хочешь, да?
69
00:04:24,700 --> 00:04:26,960
Так сделай это, возьми то, что хочешь.
70
00:04:27,340 --> 00:04:28,680
Ну же, Майкл.
71
00:04:28,740 --> 00:04:31,510
Сделай это, возьми то, что ты хочешь.
72
00:05:06,170 --> 00:05:07,670
Открой свой рот.
73
00:05:18,500 --> 00:05:19,935
Ты всё ещё помнишь?
74
00:05:20,260 --> 00:05:22,240
Да, обращайся со мной как
со шлюхой, пожалуйста.
75
00:05:24,420 --> 00:05:26,585
Что ж, похоже,
76
00:05:26,585 --> 00:05:28,310
что мы весело проведём время.
77
00:05:42,750 --> 00:05:45,300
Блядь, да! Мэри.
78
00:05:51,060 --> 00:05:52,655
- Да.
- Встань на колени.
79
00:05:52,655 --> 00:05:53,930
Встань на колени.
80
00:05:55,280 --> 00:05:56,780
Да.
81
00:05:57,712 --> 00:06:00,282
- Да! Возьми оба наших ёбаных члена.
- Да, да, да!
82
00:06:08,750 --> 00:06:11,606
Да!
Подавись моим хуем.
83
00:06:11,606 --> 00:06:13,518
Засунь их оба себе в рот.
84
00:06:13,518 --> 00:06:15,475
Засунь их оба в рот. Да, детка.
85
00:06:16,967 --> 00:06:19,947
Без рук, без рук, да.
Просто возьми их.
86
00:06:25,129 --> 00:06:27,320
Держи рот открытым.
87
00:06:34,240 --> 00:06:36,090
Ты смотришь?
88
00:06:37,430 --> 00:06:40,060
- Хорошая девочка.
- Да!
89
00:06:40,485 --> 00:06:41,985
Да.
90
00:06:47,330 --> 00:06:49,680
- Руки за спину.
- Да!
91
00:07:05,020 --> 00:07:07,830
- Да! Соси мой член.
- О, Мой Бог!
92
00:07:15,315 --> 00:07:17,430
- Продолжай сосать мой член.
- Да!
93
00:07:17,430 --> 00:07:18,931
Хорошая девочка.
94
00:07:43,840 --> 00:07:46,543
- Да, трахай её хорошенько.
- Трахни её, как грязную суку.
95
00:07:46,543 --> 00:07:48,043
Да.
96
00:07:54,410 --> 00:07:57,350
О, Боже! Да, трахай меня вот так.
97
00:08:03,850 --> 00:08:07,060
Да! Бля, плюнь мне обратно в рот.
98
00:08:09,840 --> 00:08:12,695
О, мой Бог!
Да, чертовски хорошо выеби меня.
99
00:08:17,750 --> 00:08:20,580
Бля, да! Так приятно.
100
00:08:31,550 --> 00:08:34,549
Засунь его обратно в её киску.
Засунь его обратно.
101
00:08:43,240 --> 00:08:46,264
- Да, бля, используй её пизду.
- Да, да, да.
102
00:08:47,630 --> 00:08:49,938
Вот так, возьми его.
103
00:08:59,938 --> 00:09:01,438
- Да.
- Встань.
104
00:09:02,234 --> 00:09:03,764
Соси у неё.
105
00:09:05,640 --> 00:09:07,880
Да! У тебя чертовски горячая задница.
106
00:09:17,385 --> 00:09:18,925
Хорошая девочка.
107
00:09:52,562 --> 00:09:54,042
Ты грязная девочка.
108
00:10:38,420 --> 00:10:40,840
Да! Открой свой блядский рот.
109
00:10:47,380 --> 00:10:49,720
Да! Бля, возьми
его обратно в рот.
110
00:11:14,579 --> 00:11:16,139
В мою киску.
111
00:11:33,120 --> 00:11:34,725
Да, заставь меня кончить, бля.
112
00:11:34,725 --> 00:11:37,450
Мне нравится смотреть,
как она сосёт твой хуй.
113
00:11:50,755 --> 00:11:52,370
Бля, да. Трахай меня.
114
00:12:20,272 --> 00:12:21,750
Так хорошо.
115
00:12:59,258 --> 00:13:00,798
Может, мне присоединиться к вам?
116
00:13:00,868 --> 00:13:03,991
Иди сюда, Мэри.
Иди сюда и сядь ей на лицо.
117
00:13:03,991 --> 00:13:07,900
Да. Я буду трахать её, а ты
будешь смотреть, как я её трахаю.
118
00:13:08,220 --> 00:13:10,610
Вот чем ты занимался,
пока меня не было?
119
00:13:14,425 --> 00:13:16,330
- Хочешь посмотреть, что я делал?
- Да.
120
00:13:16,330 --> 00:13:18,079
- Да, покажи мне.
- Посмотри на меня.
121
00:13:25,650 --> 00:13:27,500
- Да, да.
- Она такая тугая.
122
00:14:02,580 --> 00:14:04,100
Твой член такой чертовски твёрдый.
123
00:14:17,675 --> 00:14:19,905
Дрочи оба наших члена,
дрочи их обоих.
124
00:14:19,905 --> 00:14:22,525
- Дрочи их, просто дрочи.
- Да, да, да
125
00:14:25,920 --> 00:14:28,640
Просто сделай это. Да, детка. Да, да, да.
126
00:14:29,040 --> 00:14:30,570
Давай, Мэри, покажи мне.
127
00:14:31,800 --> 00:14:33,575
Показать, что я тоже могу быть шлюхой?
128
00:14:33,575 --> 00:14:35,220
Я могу быть ёбаной шлюхой.
129
00:14:36,948 --> 00:14:39,610
Засунь наши члены себе в рот.
Да, будь хорошей шлюхой.
130
00:14:40,167 --> 00:14:41,587
Хорошая шлюха.
131
00:14:56,680 --> 00:14:58,370
Иди сюда. Ползи сюда.
132
00:14:58,740 --> 00:15:00,790
Ползи сюда, ползи сюда.
133
00:15:01,150 --> 00:15:03,025
Запрыгивай на мой член. На этом стуле.
134
00:15:03,485 --> 00:15:05,060
Сделай это, сделай это.
135
00:15:18,325 --> 00:15:20,055
Бля, да! Души меня.
136
00:15:20,120 --> 00:15:21,620
Пожалуйста.
137
00:15:29,840 --> 00:15:31,340
Да, сделай это!
138
00:15:56,350 --> 00:15:57,860
Так сексуально.
139
00:16:06,186 --> 00:16:07,756
Так хорошо.
140
00:16:08,487 --> 00:16:09,987
Так сексуально.
141
00:16:29,760 --> 00:16:31,400
Я хочу трахнуть обе ваши задницы.
142
00:16:31,780 --> 00:16:33,910
Обе ваши задницы. Развернитесь.
143
00:16:48,750 --> 00:16:51,700
Дай мне посмотреть, как ты её трахаешь.
144
00:17:00,310 --> 00:17:02,410
О, Боже! Твой член охуенно хорош.
145
00:17:05,720 --> 00:17:08,550
Иди сюда, иди сюда.
Да, хорошая девочка, хорошая девочка.
146
00:17:08,550 --> 00:17:10,770
Попробуй его, попробуй его.
147
00:17:18,411 --> 00:17:20,890
Да, засунь его себе в грёбаное горло.
148
00:17:20,900 --> 00:17:23,730
Покажи мне, какой большой шлюхой
ты на самом деле хочешь быть, бля.
149
00:17:24,140 --> 00:17:25,586
Давай, возьми его.
150
00:17:25,586 --> 00:17:27,390
Возьми этот ёбаный член.
151
00:17:28,565 --> 00:17:30,070
Ну же.
152
00:17:43,304 --> 00:17:45,696
Засунь его ей в задницу,
засунь его ей в задницу.
153
00:17:46,737 --> 00:17:48,180
Я, бля, вставлю его сюда.
154
00:17:49,590 --> 00:17:51,090
Да, в мою задницу.
155
00:18:06,150 --> 00:18:08,115
- О, мой Бог! Это так чертовски горячо.
- Бля!
156
00:18:19,370 --> 00:18:22,471
Жаль, что я не могу использовать эту дырку.
Я хочу облизать её.
157
00:18:22,471 --> 00:18:25,470
- Подвинь меня ближе.
- Да, да, да!
158
00:18:39,430 --> 00:18:41,350
- О, мой Бог! Это так чертовски горячо.
- Да.
159
00:18:49,790 --> 00:18:52,089
Да, используй свой блядский язык,
чтобы трахнуть меня ним.
160
00:18:55,180 --> 00:18:57,239
О, мой Бог! Так приятно.
161
00:19:18,978 --> 00:19:20,854
- Просто, блядь, прийми его.
- Да!
162
00:19:27,125 --> 00:19:29,660
Залезай на меня сверху, чтобы
она мог трахать нас обеих.
163
00:19:38,110 --> 00:19:41,300
- Да! Да!
- Теперь я войду сюда.
164
00:19:48,320 --> 00:19:50,420
- Бля!
- Да! Дай его ей.
165
00:20:03,590 --> 00:20:05,979
О, Боже! Это так чертовски приятно.
166
00:20:18,951 --> 00:20:21,460
- О, мой Бог! Просто трахай её.
- Да, да, да!
167
00:21:06,872 --> 00:21:08,882
Мне это чертовски нравится.
168
00:21:17,562 --> 00:21:20,152
Да, мне это нравится, мне это нравится.
169
00:21:54,760 --> 00:21:56,350
Хорошие девочки.
170
00:22:11,180 --> 00:22:13,450
Подожди, подожди.
Дай мне посмотреть.
171
00:22:13,515 --> 00:22:16,260
Ты хочешь увидеть, как я возьму
его весь, бля, до самых яиц?
172
00:22:16,260 --> 00:22:17,833
Да. Покажи мне.
173
00:22:18,330 --> 00:22:19,935
Дай мне посмотреть.
174
00:22:26,040 --> 00:22:27,740
Да! Дай мне посмотреть.
175
00:22:31,215 --> 00:22:33,125
Ты ёбаная шлюха.
176
00:22:45,240 --> 00:22:46,800
Грязная девочка.
177
00:22:57,130 --> 00:22:58,580
Встань.
178
00:22:58,830 --> 00:23:00,280
А ты оставайся внизу.
179
00:23:01,740 --> 00:23:03,240
- Иди сюда.
- Да.
180
00:23:05,340 --> 00:23:07,560
Да, поиграй с моей задницей, пожалуйста.
181
00:23:14,570 --> 00:23:16,098
Лижи мои яйца, Обри, да.
182
00:23:20,780 --> 00:23:22,960
Да, продолжай играть с моей задницей.
183
00:23:29,415 --> 00:23:32,109
Да, потереби мою киску,
пожалуйста, да.
184
00:23:34,740 --> 00:23:37,750
Бля, ты заставишь меня кончить.
185
00:23:56,470 --> 00:23:59,740
- Иди сюда, попробуй.
- Попробуй мою задницу.
186
00:23:59,926 --> 00:24:01,476
Попробуй мой член.
187
00:24:01,476 --> 00:24:03,146
Да, попробуй эту вкусную штуку.
188
00:24:03,448 --> 00:24:05,098
Вылижи всё, блядь.
189
00:24:09,560 --> 00:24:11,080
- Раздвинь ноги.
- Да.
190
00:25:00,890 --> 00:25:02,370
В мою задницу.
191
00:25:09,040 --> 00:25:10,620
Она лижет мою задницу.
192
00:25:10,620 --> 00:25:12,580
Она лижет твою грёбаную задницу?
193
00:25:22,827 --> 00:25:24,930
Поиграй с моей ёбаной киской.
194
00:25:30,660 --> 00:25:32,730
Засунь его мне в задницу,
засунь мне в задницу!
195
00:25:32,730 --> 00:25:34,220
- Засунуть тебе в задницу?
- Да.
196
00:25:39,150 --> 00:25:41,020
Да, трахай мою ёбаную задницу.
197
00:25:50,090 --> 00:25:52,660
О, мой Бог! Да, я кончаю. Да!
198
00:25:58,392 --> 00:25:59,932
Посмотри на меня.
199
00:26:02,230 --> 00:26:04,520
Да, плюнь на мою блядскую киску.
200
00:26:19,800 --> 00:26:21,340
Ты чёртов ангел.
201
00:26:27,600 --> 00:26:29,690
С тёмной стороны.
202
00:26:30,790 --> 00:26:33,900
Посмотри на себя в зеркало.
Посмотри, что мы с тобой делаем.
203
00:26:33,900 --> 00:26:35,350
- Ложись.
- Бля!
204
00:26:43,040 --> 00:26:44,629
Засунь его мне в рот.
205
00:26:55,090 --> 00:26:58,390
- Она хорошо тебя трахает?
- Да. О, мой блядский Бог!
206
00:27:00,095 --> 00:27:02,920
Давай, возьми его хуй
в свой блядский рот.
207
00:27:22,080 --> 00:27:23,630
Так хорошо.
208
00:27:28,640 --> 00:27:31,606
- О, мой Бог!
- Возьми мои грёбаные яйца.
209
00:27:38,060 --> 00:27:40,730
Плюнь мне на грёбаные яйца.
210
00:28:26,380 --> 00:28:27,880
Так хорошо.
211
00:28:46,395 --> 00:28:48,582
- Теперь она сядет тебе на лицо.
- Да.
212
00:28:48,582 --> 00:28:50,416
- Заройся в неё лицом.
- Сядь мне на лицо.
213
00:29:02,960 --> 00:29:05,270
О, Боже!
Так хорошо. Да, да.
214
00:29:05,390 --> 00:29:08,560
Дрочи её член,
пока я трахаю тебя.
215
00:29:30,517 --> 00:29:32,628
О, мой Бог! Бля!
216
00:29:33,843 --> 00:29:37,777
- Кричи, блядь.
- Кричи, блядь. Я хочу это слышать.
217
00:30:28,940 --> 00:30:30,669
Давай, Мэри. Давай, Мэри.
218
00:30:31,014 --> 00:30:34,004
- Кончай с её хуем во рту.
- О, Боже, да!
219
00:30:34,004 --> 00:30:36,204
Бля! Вы заставляете меня кончить.
220
00:30:50,102 --> 00:30:51,526
Возвращаюсь в твою задницу.
221
00:30:51,526 --> 00:30:53,026
Попробуешь его?
222
00:30:54,226 --> 00:30:56,710
Лижи её киску, пока я трахаю её.
223
00:31:00,670 --> 00:31:02,670
Да! Лижи мою блядскую киску.
224
00:31:03,990 --> 00:31:06,240
Бля! Ты выглядишь так охуенно,
вылизывая мой клитор.
225
00:31:06,240 --> 00:31:08,530
Вылижи мой блядский клитор.
226
00:31:12,980 --> 00:31:16,964
- Да, Мэри.
- Бля! Я кончаю.
227
00:31:18,120 --> 00:31:20,940
О, мой Бог! Я кончаю.
228
00:32:17,940 --> 00:32:19,440
Мэри.
229
00:32:19,750 --> 00:32:21,300
Давай оставим это в прошлом.
230
00:32:21,300 --> 00:32:22,789
Словно это плохой сон, да?
231
00:32:22,789 --> 00:32:24,387
Я имею в виду,
232
00:32:24,787 --> 00:32:27,020
что я хочу быть с тобой.
233
00:32:27,340 --> 00:32:28,960
Я просто хочу вернуться домой к семье.
234
00:32:29,940 --> 00:32:31,350
У нас больше нет семьи.
235
00:32:34,350 --> 00:32:35,850
А ты,
236
00:32:36,930 --> 00:32:38,775
наверное, какой-то демон.
237
00:32:40,175 --> 00:32:43,060
Но я только что побывала в аду
и не собираюсь возвращаться.
238
00:32:46,840 --> 00:32:48,960
Ну и что мне делать?
239
00:32:49,620 --> 00:32:51,130
Что?
240
00:33:00,750 --> 00:33:02,889
- Сколько?
- 10 баксов.
241
00:33:02,889 --> 00:33:05,126
10 баксов?
Кто танцует сегодня вечером?
242
00:33:05,126 --> 00:33:07,415
- Какая-то новая девушка.
- Что?
22686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.