All language subtitles for the.simpsons.s33e01.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,794 --> 00:00:10,384 Mmm. When I die, 2 00:00:10,537 --> 00:00:12,778 we should totally get this sandwich place 3 00:00:12,871 --> 00:00:13,721 for my memorial. 4 00:00:13,872 --> 00:00:16,891 So good. Mmm. Can't wait. 5 00:00:17,118 --> 00:00:20,448 Oh, all these people loved Mr. Chase. 6 00:00:20,472 --> 00:00:22,949 His students are taking it so hard. 7 00:00:22,974 --> 00:00:25,545 Yeah, nobody grieves like theater kids. 8 00:00:30,740 --> 00:00:32,148 This is my show! 9 00:00:32,241 --> 00:00:35,058 Why are they singing about computers? 10 00:00:35,152 --> 00:00:37,148 It was a musical about Y2K, 11 00:00:37,171 --> 00:00:39,558 which was very scary back then. 12 00:00:39,582 --> 00:00:42,084 Scarier than anything we have now. 13 00:00:42,310 --> 00:00:44,418 The whole show takes place on New Year's Eve, 14 00:00:44,570 --> 00:00:47,255 - 1999... ♪ Five, four, three ♪ 15 00:00:47,406 --> 00:00:50,143 ♪ Two, zero, zero, zero ♪ 16 00:00:50,167 --> 00:00:54,670 ♪ A midnight countdown to Y2K ♪ 17 00:00:54,823 --> 00:00:59,320 ♪ Five, four, three, two, will I be a zero? ♪ 18 00:00:59,344 --> 00:01:04,105 ♪ When tomorrow becomes today. ♪ 19 00:01:04,182 --> 00:01:06,015 Mom, which one are you? 20 00:01:06,109 --> 00:01:08,183 I was right over here. 21 00:01:08,278 --> 00:01:10,945 In the wings, calling all the shots... 22 00:01:11,096 --> 00:01:14,093 as the stage manager. 23 00:01:14,117 --> 00:01:17,902 Mrs. Chase, I'm so sorry for your loss. 24 00:01:17,936 --> 00:01:19,120 Oh, thank you, dear. 25 00:01:19,347 --> 00:01:21,623 Say, look what I found when I was cleaning out 26 00:01:21,774 --> 00:01:23,436 Franklin's office. 27 00:01:23,460 --> 00:01:24,938 My prompt book. 28 00:01:24,962 --> 00:01:26,944 This binder lists all the cues 29 00:01:27,037 --> 00:01:29,296 for the entire production. 30 00:01:29,448 --> 00:01:32,542 Oh, Franklin always said you were the heart of the show... 31 00:01:32,694 --> 00:01:36,212 that your stage managing was so... zealous. 32 00:01:36,305 --> 00:01:38,622 I definitely ran a tight ship. 33 00:01:38,790 --> 00:01:41,287 But in a fun way everyone loved, obviously. 34 00:01:41,311 --> 00:01:43,478 - Oh, yeah, totally. - Super fun. 35 00:01:43,629 --> 00:01:46,313 Of course, I would have loved to have been in the show, 36 00:01:46,540 --> 00:01:48,293 except I'm not much of a singer. 37 00:01:48,317 --> 00:01:52,319 But in my imagination, I've got the voice of a Disney princess. 38 00:01:52,472 --> 00:01:53,206 Oh... 39 00:01:53,230 --> 00:01:55,215 What a special time. 40 00:01:55,307 --> 00:01:58,045 I'd give anything to feel that magic again. 41 00:02:02,573 --> 00:02:05,667 ♪ Script notes and sound cues ♪ 42 00:02:05,817 --> 00:02:08,485 ♪ Take me there again ♪ 43 00:02:08,562 --> 00:02:10,820 ♪ In my blacks in the backs of the wings ♪ 44 00:02:10,915 --> 00:02:13,175 ♪ So I'm not seen ♪ 45 00:02:15,252 --> 00:02:17,323 ♪ No one knows the magic ♪ 46 00:02:17,347 --> 00:02:22,224 ♪ That hides behind the scenes ♪ 47 00:02:23,093 --> 00:02:24,911 It's me! 48 00:02:25,003 --> 00:02:27,096 The cast said yes! 49 00:02:27,248 --> 00:02:29,691 We're putting on a musical! 50 00:02:29,841 --> 00:02:32,026 ♪ Places, everybody ♪ 51 00:02:32,177 --> 00:02:34,437 ♪ It's time to start the show ♪ 52 00:02:34,588 --> 00:02:36,588 ♪ That's what actors need me to say ♪ 53 00:02:36,682 --> 00:02:38,942 ♪ Otherwise, they wouldn't know where to go ♪ 54 00:02:39,036 --> 00:02:40,776 ♪ Cinch up the hemlines ♪ 55 00:02:40,871 --> 00:02:43,263 ♪ Sound check all the mics ♪ 56 00:02:43,355 --> 00:02:45,281 ♪ Close the door, ring the bell ♪ 57 00:02:45,433 --> 00:02:48,210 ♪ And bring down the house lights ♪ 58 00:02:48,437 --> 00:02:53,192 ♪ It's curtains up for Marge Bouvier ♪ 59 00:02:53,216 --> 00:02:56,270 ♪ 'Cause I'm once again the star ♪ 60 00:02:56,293 --> 00:02:58,127 ♪ Of the backstage ♪ 61 00:02:58,280 --> 00:03:00,055 Wow, you're the director? 62 00:03:00,282 --> 00:03:03,057 No, more important... the stage manager. 63 00:03:03,209 --> 00:03:05,376 - Ah! - Five minutes, guys! 64 00:03:05,469 --> 00:03:07,302 - Thank you, five. - Five minutes. 65 00:03:07,396 --> 00:03:10,710 I always used to love saying that, before... 66 00:03:10,734 --> 00:03:13,141 ♪ The endless loads of laundry ♪ 67 00:03:13,236 --> 00:03:15,294 ♪ The dishes piled high ♪ 68 00:03:15,388 --> 00:03:17,312 ♪ The whining and complaining ♪ 69 00:03:17,481 --> 00:03:18,814 - ♪ It's mine ♪ - ♪ It's mine ♪ 70 00:03:18,966 --> 00:03:20,887 - ♪ It's mine ♪ - Enough! 71 00:03:20,911 --> 00:03:26,225 ♪ I'm returning to my theater family 72 00:03:26,250 --> 00:03:31,252 ♪ A revival of our fondest memories ♪ 73 00:03:31,403 --> 00:03:32,829 - ♪ Singin'... ♪ - ♪ Do ♪ 74 00:03:32,980 --> 00:03:34,641 - ♪ Re ♪ - ♪ Mi ♪ 75 00:03:34,665 --> 00:03:37,591 - ♪ This ♪ - ♪ Show ♪ 76 00:03:37,819 --> 00:03:39,906 ♪ The talk of the town ♪ 77 00:03:39,930 --> 00:03:43,098 ♪ A hit, a smash, the rage ♪ 78 00:03:43,248 --> 00:03:46,152 ♪ And there's nothing Springfield needs more ♪ 79 00:03:46,176 --> 00:03:47,487 ♪ Than a play ♪ 80 00:03:47,512 --> 00:03:48,937 Good! 81 00:03:49,105 --> 00:03:51,680 ♪ 'Cause I'm once again the ♪ 82 00:03:51,832 --> 00:03:54,501 ♪ Appreciated, well-respected, never, ever disconnected ♪ 83 00:03:54,593 --> 00:03:56,019 ♪ Nothing but the most impressive ♪ 84 00:03:56,170 --> 00:03:57,503 ♪ Everybody's dearest friended ♪ 85 00:03:57,597 --> 00:04:00,264 ♪ Star ♪ 86 00:04:00,358 --> 00:04:03,600 ♪ Of the backstage... ♪ 87 00:04:03,677 --> 00:04:05,527 ♪ She's the star, see how she shines ♪ 88 00:04:05,680 --> 00:04:09,198 ♪ She answers when we call for lines ♪ 89 00:04:09,293 --> 00:04:12,502 ♪ Places, everybody! ♪ 90 00:04:14,781 --> 00:04:17,334 Wow, honey, those dorks are so excited to be 91 00:04:17,358 --> 00:04:18,615 in your show again. 92 00:04:18,709 --> 00:04:19,612 And I will do everything 93 00:04:19,636 --> 00:04:21,281 I can to support you... 94 00:04:21,305 --> 00:04:22,856 while I'm at Moe's. 95 00:04:22,880 --> 00:04:24,213 Mwah. 96 00:04:24,307 --> 00:04:27,290 Sorry, Marge, but I got to drop out of the show. 97 00:04:27,384 --> 00:04:28,954 I broke my hip while singing and dancing 98 00:04:28,978 --> 00:04:30,394 about feeling young again. 99 00:04:31,480 --> 00:04:33,889 Say, Dad, what if you filled in for Lenny 100 00:04:34,042 --> 00:04:35,557 and joined Mom's musical? 101 00:04:35,709 --> 00:04:39,487 Yeah, then you'd be the most supportive husband ever. 102 00:04:39,713 --> 00:04:40,971 Great idea, kids. 103 00:04:41,066 --> 00:04:42,156 I'm all in, babe! 104 00:04:42,384 --> 00:04:45,076 One pair of super tight dance pants, please! 105 00:04:47,555 --> 00:04:50,216 From this day forward, we are enemies. 106 00:04:50,240 --> 00:04:52,000 Forever and ever. 107 00:04:52,151 --> 00:04:53,834 Forever. 108 00:04:54,062 --> 00:04:55,336 Okay, 109 00:04:55,413 --> 00:04:59,415 back on stage... it's just like we're teenagers again. 110 00:04:59,509 --> 00:05:01,733 Now let's start the rehearsal. 111 00:05:01,903 --> 00:05:02,992 Theater! 112 00:05:03,088 --> 00:05:05,420 Wait, we can't start without Sasha Reed. 113 00:05:05,574 --> 00:05:07,067 - She was the star of the show. - Mm-hmm. 114 00:05:07,091 --> 00:05:08,757 She got into Julliard. 115 00:05:10,002 --> 00:05:11,002 Sasha. 116 00:05:11,079 --> 00:05:12,519 You never forget your first diva. 117 00:05:12,672 --> 00:05:14,855 I'd love to know what she's been up to. 118 00:05:14,932 --> 00:05:16,749 Well, as your dutiful stage manager, 119 00:05:16,843 --> 00:05:20,511 I did reach out repeatedly, but never heard back. 120 00:05:20,605 --> 00:05:22,939 I guess we'll never know what happened 121 00:05:23,033 --> 00:05:25,677 after Sasha left little old Springfield 122 00:05:25,701 --> 00:05:27,093 for New York City. 123 00:05:27,185 --> 00:05:28,514 Never say never! 124 00:05:28,538 --> 00:05:30,687 Hello, old friends! 125 00:05:30,781 --> 00:05:32,706 Ah! It's Sasha! 126 00:05:32,858 --> 00:05:36,430 Let me tell you all about it. 127 00:05:36,454 --> 00:05:38,620 ♪ It was a cold and rainy morning ♪ 128 00:05:38,773 --> 00:05:40,715 ♪ When I exited the bus ♪ 129 00:05:40,884 --> 00:05:43,050 ♪ I stepped into the city ♪ 130 00:05:43,201 --> 00:05:45,720 ♪ Everyone in such a rush ♪ 131 00:05:45,872 --> 00:05:48,113 ♪ I suppose I started singing ♪ 132 00:05:48,206 --> 00:05:50,225 ♪ Just to keep the chill at bay ♪ 133 00:05:50,375 --> 00:05:53,119 ♪ I guess I sounded something like ♪ 134 00:05:53,211 --> 00:05:56,564 ♪ This ♪ 135 00:05:56,716 --> 00:06:01,454 ♪ And that's when I heard a man say ♪ 136 00:06:01,478 --> 00:06:03,882 ♪ "That tone, that pitch ♪ 137 00:06:03,906 --> 00:06:05,889 ♪ "Your voice'll make us rich ♪ 138 00:06:05,983 --> 00:06:10,055 ♪ Stick with me, and you'll be destined to impress" ♪ 139 00:06:10,079 --> 00:06:11,798 ♪ And that's how Sasha became ♪ 140 00:06:11,822 --> 00:06:14,564 ♪ A massive success ♪ 141 00:06:14,643 --> 00:06:15,658 ♪ Yes, Sasha ♪ 142 00:06:15,810 --> 00:06:18,127 ♪ Is a massive success ♪ 143 00:06:20,572 --> 00:06:23,091 ♪ Now I dine on the veranda ♪ 144 00:06:23,242 --> 00:06:25,408 ♪ With Lin-Manuel Miranda ♪ 145 00:06:25,502 --> 00:06:28,170 ♪ Scrape meat off the bone with Patti LuPone ♪ 146 00:06:28,322 --> 00:06:29,838 ♪ Don't mention Glenn Close ♪ 147 00:06:29,990 --> 00:06:31,651 ♪ I eat Bananas Foster ♪ 148 00:06:31,675 --> 00:06:33,768 ♪ With my good friend Sutton Foster ♪ 149 00:06:33,845 --> 00:06:37,105 ♪ Thanks to Stephen Sondheim, who's the most gracious host ♪ 150 00:06:37,255 --> 00:06:40,326 ♪ Yes, I'm everything you thought I'd be ♪ 151 00:06:40,350 --> 00:06:42,668 ♪ When I left Springfield for the big city ♪ 152 00:06:42,762 --> 00:06:46,072 ♪ I've made it, I'm a cut above the rest ♪ 153 00:06:47,098 --> 00:06:50,026 ♪ 'Cause Sasha has returned ♪ 154 00:06:50,194 --> 00:06:51,619 ♪ A massive ♪ 155 00:06:51,846 --> 00:06:55,747 ♪ Success... ♪ 156 00:06:57,534 --> 00:06:58,678 ♪ That's right ♪ 157 00:06:58,702 --> 00:07:00,019 ♪ I'm a Broadway ♪ 158 00:07:00,112 --> 00:07:05,175 ♪ Star! ♪ 159 00:07:07,803 --> 00:07:10,879 Oh, I can't believe Sasha came back. 160 00:07:11,031 --> 00:07:12,380 What a career! 161 00:07:13,625 --> 00:07:16,144 I know a famous person that knows what's his name, 162 00:07:16,370 --> 00:07:18,228 who is she, and never heard of him! 163 00:07:18,981 --> 00:07:21,206 Okay, okay, everybody. 164 00:07:21,300 --> 00:07:24,485 It's so exciting that Sasha is a massive success, 165 00:07:24,637 --> 00:07:27,230 but we really need to walk through our blocking. 166 00:07:27,382 --> 00:07:28,800 Let's make it precise, gang! 167 00:07:28,824 --> 00:07:30,802 Blocking, so important. 168 00:07:30,826 --> 00:07:32,637 That's what Hal always told me. 169 00:07:32,661 --> 00:07:33,903 Hal Prince. 170 00:07:33,997 --> 00:07:35,497 Boom! Named it! 171 00:07:35,648 --> 00:07:38,148 But before we get into the technical stuff, 172 00:07:38,242 --> 00:07:42,077 we need to reconnect as an ensemblé. 173 00:07:42,230 --> 00:07:44,487 Let's all go to my lake house and do trust falls. 174 00:07:44,656 --> 00:07:47,168 But we have to carve out some time to run lines. 175 00:07:47,192 --> 00:07:50,845 Marge Bouvier, you have not changed a bit. 176 00:07:50,997 --> 00:07:53,158 Okay, Mom, we'll run lines, 177 00:07:53,182 --> 00:07:54,757 but don't wait up for us. 178 00:07:54,908 --> 00:07:56,091 Us? What do you mean? 179 00:07:56,244 --> 00:07:58,593 This bonding session is for the cast. 180 00:07:58,747 --> 00:08:00,521 You understand, right? 181 00:08:00,673 --> 00:08:01,673 Oh. 182 00:08:01,750 --> 00:08:03,858 Sure. Of course. 183 00:08:04,009 --> 00:08:06,079 Come on, friends! 184 00:08:06,103 --> 00:08:09,105 I was wrong. Theater kids are super cool. 185 00:08:09,199 --> 00:08:10,490 Thanks for the hookup, honey. 186 00:08:18,783 --> 00:08:21,858 ♪ How will I stay alive? ♪ 187 00:08:21,952 --> 00:08:23,877 ♪ When all ♪ 188 00:08:24,029 --> 00:08:26,122 ♪ The computers think I died? ♪ 189 00:08:26,274 --> 00:08:28,790 - ♪ How will I ♪ - ♪ How will I ♪ 190 00:08:28,942 --> 00:08:30,793 ♪ Stay alive ♪ 191 00:08:30,944 --> 00:08:34,279 ♪ When all the clocks and the computers ♪ 192 00:08:34,373 --> 00:08:37,267 ♪ Think I died? ♪ 193 00:08:42,231 --> 00:08:45,119 Okay, the curtain-raiser went a smidge long, 194 00:08:45,143 --> 00:08:46,879 so stay on your marks next time. 195 00:08:46,903 --> 00:08:48,735 - Take five! - Thank you, five. 196 00:08:48,962 --> 00:08:52,717 Anyway, I hope you all remember the best part of rehearsal... 197 00:08:52,741 --> 00:08:54,241 brownies! 198 00:08:54,393 --> 00:08:58,413 Are those Margie's Brownies with walnuts and M&Ms? 199 00:08:59,307 --> 00:09:01,249 It's true, I do matter. 200 00:09:01,399 --> 00:09:03,734 Look what else I'm included in. 201 00:09:03,827 --> 00:09:05,402 It's all from our shows. 202 00:09:05,495 --> 00:09:07,899 We were such a tight-knit group. 203 00:09:07,923 --> 00:09:09,981 Remember the tightness of the knitting? 204 00:09:10,076 --> 00:09:12,335 There's my old guitar pick. 205 00:09:12,503 --> 00:09:16,514 Oh, I haven't played guitar since I lost this! 206 00:09:17,991 --> 00:09:19,057 Still works! 207 00:09:20,345 --> 00:09:22,586 Oh, man, this takes me back... 208 00:09:22,679 --> 00:09:23,770 Remember, guys? 209 00:09:24,774 --> 00:09:26,682 ♪ Bonfires at Billy's ♪ 210 00:09:26,775 --> 00:09:30,278 ♪ We'd talk about our dreams ♪ 211 00:09:33,674 --> 00:09:36,024 ♪ We'd get drunk and make out, ha ♪ 212 00:09:36,177 --> 00:09:38,510 ♪ Cause a scene ♪ 213 00:09:38,604 --> 00:09:40,437 Remind me who Billy was again? 214 00:09:40,530 --> 00:09:41,998 You know... Billy. 215 00:09:42,942 --> 00:09:44,861 ♪ Late nights at the diner ♪ 216 00:09:44,885 --> 00:09:47,794 ♪ We'd laugh and we'd cry ♪ 217 00:09:48,022 --> 00:09:50,183 Right. Uh-huh. The diner. 218 00:09:50,207 --> 00:09:53,278 ♪ Smoking clove cigarettes ♪ 219 00:09:53,302 --> 00:09:56,448 ♪ Ruthie serving us cheese fries ♪ 220 00:09:56,472 --> 00:09:58,192 Is that why you guys always smelled 221 00:09:58,216 --> 00:09:59,216 like burnt cinnamon? 222 00:09:59,308 --> 00:10:02,217 ♪ Climbing the water tower ♪ 223 00:10:02,312 --> 00:10:04,312 ♪ Drunk on whiskey sours ♪ 224 00:10:04,538 --> 00:10:07,368 ♪ Stealing the Lard Lad sign ♪ 225 00:10:07,392 --> 00:10:09,650 - That was you guys? - Yeah. 226 00:10:09,836 --> 00:10:11,559 ♪ Remember the times ♪ 227 00:10:11,712 --> 00:10:13,488 ♪ The best times ♪ 228 00:10:13,563 --> 00:10:15,657 ♪ Of our lives ♪ 229 00:10:15,807 --> 00:10:19,534 ♪ We had nothing but times ♪ 230 00:10:20,721 --> 00:10:23,405 ♪ Remember the times ♪ 231 00:10:23,500 --> 00:10:26,408 Okay, I might've missed some of those specific moments, 232 00:10:26,503 --> 00:10:29,389 but I'm sure I'll remember all the other ones. 233 00:10:29,413 --> 00:10:31,129 What else? 234 00:10:32,676 --> 00:10:34,582 ♪ The kegger at Marge's ♪ 235 00:10:34,677 --> 00:10:36,751 ♪ What an epic night ♪ 236 00:10:36,904 --> 00:10:39,013 Wait, there was a party at my house? 237 00:10:39,164 --> 00:10:40,663 Where was I? 238 00:10:40,741 --> 00:10:43,759 ♪ She was at a tech run-through ♪ 239 00:10:43,912 --> 00:10:45,852 ♪ Nowhere in sight ♪ 240 00:10:46,004 --> 00:10:49,190 Guys, that's like, pretty messed up. 241 00:10:50,176 --> 00:10:51,433 ♪ Oh, yeah ♪ 242 00:10:51,586 --> 00:10:54,361 ♪ I was at that super killer party, too ♪ 243 00:10:54,513 --> 00:10:56,417 You weren't even in the show. 244 00:10:56,441 --> 00:10:57,847 ♪ Yeah, but I was cool ♪ 245 00:10:59,277 --> 00:11:00,701 ♪ Lenny fell off the roof ♪ 246 00:11:00,928 --> 00:11:02,945 - What? - ♪ Marge's parents got sued ♪ 247 00:11:03,038 --> 00:11:06,039 ♪ And had to file for bankruptcy ♪ 248 00:11:06,116 --> 00:11:08,283 Is that why I couldn't go away to college? 249 00:11:08,436 --> 00:11:09,951 ♪ Remember the time ♪ 250 00:11:10,104 --> 00:11:12,788 ♪ When Jackie died ♪ 251 00:11:12,881 --> 00:11:14,215 Wait, I thought Jackie moved. 252 00:11:14,442 --> 00:11:16,884 ♪ No one saw the signs ♪ 253 00:11:17,036 --> 00:11:18,443 ♪ Together we cried ♪ 254 00:11:18,537 --> 00:11:21,221 ♪ And then we made it about ourselves ♪ 255 00:11:21,373 --> 00:11:23,282 ♪ When the reporter came ♪ 256 00:11:23,375 --> 00:11:25,542 - What?! - ♪ He worked for The Times ♪ 257 00:11:25,635 --> 00:11:26,635 Which one? 258 00:11:26,711 --> 00:11:28,971 ♪ The New York Times ♪ 259 00:11:29,065 --> 00:11:31,139 ♪ Such timey times ♪ 260 00:11:31,292 --> 00:11:32,899 How'd I miss all of this? 261 00:11:33,068 --> 00:11:36,778 ♪ We were all together. ♪ 262 00:11:36,905 --> 00:11:38,489 Except me. 263 00:11:42,227 --> 00:11:44,206 ♪ Script notes and sound cues ♪ 264 00:11:44,230 --> 00:11:47,822 ♪ They never saw me as a friend ♪ 265 00:11:47,975 --> 00:11:50,895 ♪ In my blacks in the backs of the wings ♪ 266 00:11:50,919 --> 00:11:54,087 ♪ I was unseen ♪ 267 00:11:55,984 --> 00:11:58,759 ♪ So much for the magic ♪ 268 00:11:58,836 --> 00:12:04,056 ♪ No one wants old Marjorie. ♪ 269 00:12:08,104 --> 00:12:11,750 I was unpopular and never knew! 270 00:12:11,774 --> 00:12:13,756 All my best memories are ruined. 271 00:12:13,850 --> 00:12:16,684 I wish I had never done this stupid musical again. 272 00:12:16,837 --> 00:12:20,615 As soon as Sasha showed up, it was like I didn't exist. 273 00:12:20,841 --> 00:12:22,674 I never liked that Sasha Reed. 274 00:12:22,768 --> 00:12:25,172 Taking pop out of the fridge without asking... 275 00:12:25,196 --> 00:12:26,620 getting us sued... 276 00:12:27,940 --> 00:12:29,697 Of course! It's all Sasha's fault. 277 00:12:29,850 --> 00:12:33,013 Someone ought to teach that Broadway big shot a lesson. 278 00:12:33,037 --> 00:12:35,946 Mom, do you still have a computer? 279 00:12:39,543 --> 00:12:43,361 Last night I made some very interesting discoveries, 280 00:12:43,455 --> 00:12:46,789 requiring the printing of a revised playbill. 281 00:12:48,626 --> 00:12:51,720 ♪ I'll refer you to page three ♪ 282 00:12:51,873 --> 00:12:54,389 ♪ To an updated biography ♪ 283 00:12:54,542 --> 00:12:56,370 ♪ Of which you must see ♪ 284 00:12:56,394 --> 00:12:59,061 ♪ Certain to change your view ♪ 285 00:12:59,154 --> 00:13:03,573 ♪ Of the beloved ingenue ♪ 286 00:13:04,643 --> 00:13:06,067 ♪ Sasha! Poof ♪ 287 00:13:06,144 --> 00:13:07,311 ♪ The truth ♪ 288 00:13:08,480 --> 00:13:12,144 ♪ She's never been in a Broadway musical or play? ♪ 289 00:13:12,168 --> 00:13:16,485 ♪ She was never in Pippin, Show Boat, or Cabaret? ♪ 290 00:13:16,581 --> 00:13:20,066 ♪ She didn't sign autographs at a stage door-a? ♪ 291 00:13:20,158 --> 00:13:24,678 ♪ She worked at the Herald Square Sephora? ♪ 292 00:13:24,905 --> 00:13:27,239 ♪ Lost hope, gave up and moved the day ♪ 293 00:13:27,332 --> 00:13:30,743 ♪ She didn't get a callback for Hairspray ♪ 294 00:13:30,836 --> 00:13:33,187 ♪ She's a fraudway baby ♪ 295 00:13:33,413 --> 00:13:34,837 ♪ A phony, a fake ♪ 296 00:13:35,006 --> 00:13:38,674 ♪ She ain't got what it takes ♪ 297 00:13:38,769 --> 00:13:40,695 ♪ She's a fraudway baby ♪ 298 00:13:40,922 --> 00:13:43,013 ♪ She doesn't know Sutton Foster ♪ 299 00:13:43,106 --> 00:13:44,773 ♪ This broad's an imposter ♪ 300 00:13:44,926 --> 00:13:47,893 ♪ She's had you wrapped around her finger ♪ 301 00:13:47,945 --> 00:13:49,537 ♪ For days ♪ 302 00:13:49,687 --> 00:13:52,259 ♪ But she's nothing but a hair-extentioned ♪ 303 00:13:52,283 --> 00:13:54,040 ♪ Makeup-slinging, Botox-forehead ♪ 304 00:13:54,268 --> 00:13:55,187 ♪ Lying, cheating ♪ 305 00:13:55,211 --> 00:14:00,047 ♪ Baby fraudway... ♪ 306 00:14:04,870 --> 00:14:06,370 So you don't know the people 307 00:14:06,464 --> 00:14:09,056 you said you knew but who are they? 308 00:14:09,283 --> 00:14:10,892 Marge Bouvier, you're... 309 00:14:11,059 --> 00:14:12,225 mean! 310 00:14:15,731 --> 00:14:19,307 Well, I'm sure you're all as angry at Sasha as I am, 311 00:14:19,402 --> 00:14:21,644 but now we can wipe the slate clean 312 00:14:21,738 --> 00:14:24,888 and really come together as a theater family. 313 00:14:24,981 --> 00:14:27,224 Without Sasha, there's no show. 314 00:14:27,317 --> 00:14:30,985 You ruined everything, you... techie! 315 00:14:31,139 --> 00:14:33,225 But, w-w-wait. She made it all up. 316 00:14:33,249 --> 00:14:34,749 She's a liar! 317 00:14:34,975 --> 00:14:36,808 I think this is the kind of thing 318 00:14:36,902 --> 00:14:40,645 that makes people not want to invite you to stuff. 319 00:14:47,672 --> 00:14:49,931 Stupid, ungrateful cast. 320 00:14:50,158 --> 00:14:51,990 Did you sleep at all last night? 321 00:14:52,084 --> 00:14:54,084 "We don't care that Sasha's a liar." 322 00:14:54,177 --> 00:14:55,751 "We still love her more than you." 323 00:14:55,846 --> 00:14:58,272 Mo-om! Bart replaced my Kashi cereal 324 00:14:58,423 --> 00:15:00,923 with woodchips from the hamster cage! 325 00:15:01,018 --> 00:15:03,254 So? You didn't notice till I told you. 326 00:15:04,855 --> 00:15:07,096 - What's wrong with Mom? - Well, kids, your mother has 327 00:15:07,174 --> 00:15:10,100 severely pissed off all the theater weirdos... 328 00:15:10,177 --> 00:15:11,263 of which I am now one... 329 00:15:11,287 --> 00:15:13,696 but she can't see it's her fault. 330 00:15:13,847 --> 00:15:15,605 So... are you gonna tell her? 331 00:15:15,700 --> 00:15:20,293 Indeed I am, and there's only one way to do it. 332 00:15:23,298 --> 00:15:25,282 ♪ When your partner's in a tizzy ♪ 333 00:15:25,375 --> 00:15:27,520 ♪ Flossing till she's dizzy ♪ 334 00:15:27,544 --> 00:15:30,379 ♪ Clearly in the wrong, but certain she's right ♪ 335 00:15:30,472 --> 00:15:32,807 ♪ It's your responsibility ♪ 336 00:15:32,975 --> 00:15:34,700 ♪ To imply her culpability ♪ 337 00:15:34,793 --> 00:15:37,979 ♪ In a way that doesn't instigate a fight ♪ 338 00:15:38,206 --> 00:15:41,148 Whoops. 339 00:15:41,299 --> 00:15:43,650 ♪ Don't escalate the situation ♪ 340 00:15:43,820 --> 00:15:45,318 ♪ Or add further complication ♪ 341 00:15:45,546 --> 00:15:48,447 ♪ Mince your words, so as never to encroach ♪ 342 00:15:49,640 --> 00:15:51,211 ♪ Deliver your advice ♪ 343 00:15:51,235 --> 00:15:52,712 ♪ But make sure to do it nice ♪ 344 00:15:52,736 --> 00:15:56,080 ♪ For it's best to use a delicate approach ♪ 345 00:15:57,000 --> 00:15:58,835 Marge, darling... 346 00:15:58,859 --> 00:16:00,317 Leave me alone! 347 00:16:00,410 --> 00:16:02,652 Marge, listen! I'm being delicate! 348 00:16:02,746 --> 00:16:04,321 Oh, are you? 349 00:16:05,508 --> 00:16:07,986 ♪ Now, I know you may think you were just in your actions ♪ 350 00:16:08,010 --> 00:16:09,971 ♪ But it makes my heart sink to see your infractions ♪ 351 00:16:09,995 --> 00:16:11,990 ♪ Your feelings were hurt, but it's malice you blurt ♪ 352 00:16:12,014 --> 00:16:14,514 ♪ Your transaction compels a retraction ♪ 353 00:16:16,927 --> 00:16:18,519 Oh, you're right, Homie. 354 00:16:18,745 --> 00:16:20,245 It's all my fault. 355 00:16:20,338 --> 00:16:23,249 I did the one thing a stage manager must never do: 356 00:16:23,341 --> 00:16:26,360 I put myself before the show. 357 00:16:27,553 --> 00:16:28,553 You see, kids? 358 00:16:28,588 --> 00:16:31,250 ♪ It's best to use a delicate ♪ 359 00:16:31,274 --> 00:16:32,607 ♪ Approach. ♪ 360 00:16:34,095 --> 00:16:35,778 I have to make things right. 361 00:16:35,871 --> 00:16:37,111 You need to let me see 362 00:16:37,206 --> 00:16:40,265 the cast-only text chain. 363 00:16:40,433 --> 00:16:41,450 Yeah, I don't know. 364 00:16:41,543 --> 00:16:43,951 It's really not cool for me to share it. 365 00:16:44,105 --> 00:16:46,455 Plus, you wouldn't get any of the jokes. 366 00:16:46,606 --> 00:16:48,289 You might want to skip over the stuff 367 00:16:48,442 --> 00:16:49,549 with your name in it. 368 00:16:49,701 --> 00:16:50,942 Sasha hasn't left town. 369 00:16:51,036 --> 00:16:52,595 There's still time. 370 00:16:55,283 --> 00:16:57,057 Why would Marge do that to me? 371 00:16:57,209 --> 00:16:59,042 I was never mean to her. 372 00:16:59,135 --> 00:17:00,635 I never even talked to her! 373 00:17:00,730 --> 00:17:03,563 Yeah, we don't care that you only sell makeup 374 00:17:03,791 --> 00:17:06,211 and that you're a huge liar. 375 00:17:06,234 --> 00:17:08,477 I miss high school. 376 00:17:08,628 --> 00:17:11,071 Remember the night of the cast party? 377 00:17:11,222 --> 00:17:14,385 You and me... in the hot tub? 378 00:17:14,410 --> 00:17:16,797 That night really happened? 379 00:17:16,820 --> 00:17:18,078 I thought I imagined it. 380 00:17:18,230 --> 00:17:19,654 It was real. 381 00:17:19,807 --> 00:17:22,227 And I've never had better. 382 00:17:22,250 --> 00:17:23,826 Ah... 383 00:17:23,920 --> 00:17:26,494 Sasha! Sasha, I'm so sorry. 384 00:17:26,588 --> 00:17:28,422 Once my husband sang and danced to me 385 00:17:28,574 --> 00:17:30,982 about what I did, I felt terrible. 386 00:17:31,076 --> 00:17:33,760 I acted like such a crazy teenager. 387 00:17:33,930 --> 00:17:36,337 All I wanted to do was recapture my glory days, 388 00:17:36,490 --> 00:17:38,748 when I could've become anything... 389 00:17:38,916 --> 00:17:40,326 instead of what I really am, 390 00:17:40,419 --> 00:17:42,751 a floor manager at Sephora. 391 00:17:44,013 --> 00:17:45,105 Sales associate. 392 00:17:45,333 --> 00:17:48,192 I guess we both wanted to be stars again. 393 00:17:49,019 --> 00:17:50,019 There she is. 394 00:17:50,095 --> 00:17:51,089 Probably called us here 395 00:17:51,114 --> 00:17:52,982 to expose the lies the rest of us put 396 00:17:53,007 --> 00:17:54,506 in our playbill bios. 397 00:17:54,674 --> 00:17:55,857 What lies? 398 00:17:56,009 --> 00:17:58,101 I am "thrilled to reprise my role 399 00:17:58,194 --> 00:18:00,453 as Steve/Ensemble." 400 00:18:00,605 --> 00:18:02,865 I was supposed to manage the stage, 401 00:18:02,959 --> 00:18:06,108 but instead I just managed to screw everything up. 402 00:18:06,278 --> 00:18:08,077 But there's still time to put on the best show 403 00:18:08,131 --> 00:18:10,113 of the latter part of our lives. 404 00:18:10,207 --> 00:18:12,633 What do you say? Should we give it a try? 405 00:18:12,784 --> 00:18:14,075 Oh, why should we? 406 00:18:14,136 --> 00:18:17,356 What has trying ever gotten anyone? 407 00:18:20,867 --> 00:18:22,534 ♪ I could've been a crooner ♪ 408 00:18:22,627 --> 00:18:24,644 ♪ Star of stage and screen ♪ 409 00:18:24,872 --> 00:18:26,221 ♪ But I'd just as sooner ♪ 410 00:18:26,374 --> 00:18:29,817 ♪ Drink away my dream ♪ 411 00:18:30,044 --> 00:18:32,044 - ♪ Never try. ♪ - Stop! 412 00:18:32,136 --> 00:18:34,212 That's the saddest thing I've ever heard. 413 00:18:34,306 --> 00:18:38,474 Barney, nobody needs to do this show more than you. 414 00:18:38,568 --> 00:18:42,054 ♪ Except me! ♪ 415 00:18:42,146 --> 00:18:43,474 Yay! 416 00:18:44,909 --> 00:18:46,909 It's a full house, so... 417 00:18:47,002 --> 00:18:49,744 ♪ Places, everybody. ♪ 418 00:18:49,913 --> 00:18:52,817 Marge, when I'm onstage and it's not my turn to talk, 419 00:18:52,842 --> 00:18:55,300 - can I look at my phone? - No. 420 00:19:12,176 --> 00:19:13,602 It's almost midnight. 421 00:19:13,753 --> 00:19:15,237 What's going to happen? 422 00:19:19,035 --> 00:19:20,011 Oops. 423 00:19:20,036 --> 00:19:21,512 Five, four... 424 00:19:21,537 --> 00:19:24,413 Three, two, one! 425 00:19:26,209 --> 00:19:28,353 So the show just ends? 426 00:19:28,376 --> 00:19:29,762 What a cop-out! 427 00:19:29,787 --> 00:19:31,580 At least at the end of Rent you get to see 428 00:19:31,605 --> 00:19:33,047 Mimi come back to life. 429 00:19:33,198 --> 00:19:34,957 This is just lazy. 430 00:19:40,297 --> 00:19:43,131 Marge, thanks for reminding me how good it feels 431 00:19:43,226 --> 00:19:45,451 to be a big fish in a small pond. 432 00:19:45,618 --> 00:19:47,635 I guess that's why you never left. 433 00:19:47,788 --> 00:19:49,546 Actually, I think it was because my parents 434 00:19:49,640 --> 00:19:52,566 couldn't afford college after a lawsuit from a party 435 00:19:52,792 --> 00:19:55,213 you threw at my house but didn't invite me to. 436 00:19:55,238 --> 00:19:58,072 Such timey times. 437 00:20:02,077 --> 00:20:04,222 Oh, my God, it's really her. 438 00:20:04,247 --> 00:20:05,820 It's Marge Bouvier. 439 00:20:05,972 --> 00:20:08,414 Just ask her. 440 00:20:09,660 --> 00:20:11,710 Um, would you please sign my prompt bible? 441 00:20:13,146 --> 00:20:14,146 You know me? 442 00:20:14,239 --> 00:20:16,507 You're a stage-managing icon! 443 00:20:19,261 --> 00:20:20,961 Would you go to the diner with us? 444 00:20:21,113 --> 00:20:23,078 We'd die to hear some of your stories. 445 00:20:23,173 --> 00:20:25,339 Invited to the diner. 446 00:20:25,433 --> 00:20:27,578 I'm getting cheese fries! 447 00:20:29,105 --> 00:20:30,846 Cast party at Marge's house! 448 00:20:30,998 --> 00:20:32,605 All right! 449 00:20:32,833 --> 00:20:34,423 Theater! 450 00:20:34,518 --> 00:20:37,019 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 451 00:20:39,173 --> 00:20:40,948 And FORD. We go further, so you can. 452 00:20:41,098 --> 00:20:43,366 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 453 00:20:47,847 --> 00:20:51,365 ♪ Five, four, three, two, zero, zero, zero ♪ 454 00:20:51,442 --> 00:20:52,942 ♪ A new millennium ♪ 455 00:20:53,037 --> 00:20:55,848 ♪ But who will I be? ♪ 456 00:20:55,873 --> 00:20:57,705 ♪ Five, four, three, two ♪ 457 00:20:57,799 --> 00:21:00,041 ♪ Way too many zeros ♪ 458 00:21:00,135 --> 00:21:02,210 ♪ What will the computers ♪ 459 00:21:02,363 --> 00:21:03,949 ♪ Do to me? ♪ 460 00:21:03,972 --> 00:21:05,881 ♪ Will there be blackouts? ♪ 461 00:21:06,032 --> 00:21:07,214 ♪ Chaos? ♪ 462 00:21:07,367 --> 00:21:09,217 ♪ Motherboards exploding? ♪ 463 00:21:09,369 --> 00:21:11,294 ♪ Glitches and crashes? ♪ 464 00:21:11,462 --> 00:21:13,253 ♪ A run on the banks? ♪ 465 00:21:13,406 --> 00:21:15,148 ♪ Will I have a mortgage? ♪ 466 00:21:15,299 --> 00:21:18,318 ♪ A family? A boy and a girl? ♪ 467 00:21:18,546 --> 00:21:22,730 ♪ What happens to a two-digit soul ♪ 468 00:21:22,807 --> 00:21:26,535 ♪ In a four-digit world? ♪ 469 00:21:27,738 --> 00:21:29,621 Shh! 35396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.