All language subtitles for riverdale s05e13.Reservoir Dogs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:03,892 Fire! Fire! 2 00:00:07,644 --> 00:00:09,124 Jackson! 3 00:00:15,796 --> 00:00:17,622 Hey, you're gonna be safe down here. 4 00:00:17,625 --> 00:00:19,625 Jackson, I got you. Hey, look at me. 5 00:00:19,628 --> 00:00:21,460 Look at me. You're gonna be okay. 6 00:00:21,463 --> 00:00:22,546 Sarge... 7 00:00:22,549 --> 00:00:23,593 Sergeant, 8 00:00:23,596 --> 00:00:25,117 I can't feel my legs, are they there? 9 00:00:25,120 --> 00:00:26,273 I can't look. 10 00:00:28,985 --> 00:00:30,595 Sarge, are they there? 11 00:00:32,290 --> 00:00:33,509 Are they? 12 00:00:44,520 --> 00:00:46,563 Contact. Two o'clock, 150 meters. 13 00:00:46,565 --> 00:00:48,522 Contact. Two o'clock 130 meters. 14 00:00:48,524 --> 00:00:49,479 Eric, Stand down. 15 00:00:53,567 --> 00:00:57,264 Eric, it's me, Eric. Don't shoot 16 00:01:00,640 --> 00:01:04,775 Okay. Okay. Shh... You're okay. You're okay. 17 00:01:11,303 --> 00:01:13,564 Nighthawk, can you hear me? 18 00:01:13,566 --> 00:01:15,566 Loud and clear, Base station. 19 00:01:15,568 --> 00:01:18,352 I'm still a bumper sticker on this shady-ass truck, 20 00:01:18,354 --> 00:01:19,875 headed north. 21 00:01:19,877 --> 00:01:22,988 He's approaching the westbound turn off at Exit 49. 22 00:01:25,970 --> 00:01:28,318 That's too far. Two more miles and you'll be out of range. 23 00:01:28,320 --> 00:01:29,713 Hold on. He's pulling over. 24 00:01:31,628 --> 00:01:33,628 I'm going to park and approach him on foot. 25 00:01:33,630 --> 00:01:38,809 Betty, just please, please be careful. 26 00:01:44,249 --> 00:01:45,337 Hey. 27 00:01:48,035 --> 00:01:49,861 Didn't think I'd come across anyone. 28 00:01:49,863 --> 00:01:53,082 Yeah, I'm just taking a break, stretching my legs. 29 00:01:53,084 --> 00:01:56,912 It gets lonely out here on the long, dark road. 30 00:01:56,914 --> 00:02:00,105 You want some company, even for a little bit? 31 00:02:00,108 --> 00:02:02,396 What, in the woods? 32 00:02:02,398 --> 00:02:04,093 Or maybe back in my truck? 33 00:02:04,095 --> 00:02:05,442 That sounds good. 34 00:02:10,710 --> 00:02:12,928 Do you do this a lot? 35 00:02:12,930 --> 00:02:15,147 Pick up pretty girls on the side of the road? 36 00:02:16,586 --> 00:02:19,980 I guess I've had my fair share of encounters, yeah. 37 00:02:21,330 --> 00:02:25,506 Uh, before we do this, uh... 38 00:02:25,508 --> 00:02:27,438 I just wanna make sure that you've got cash. 39 00:02:27,441 --> 00:02:29,423 That's all I needed to hear. 40 00:02:30,948 --> 00:02:32,513 - FBI, freeze! - Don't move. 41 00:02:32,515 --> 00:02:33,862 What is this? 42 00:02:33,864 --> 00:02:36,255 FBI. We're taking you in for solicitation. 43 00:02:36,257 --> 00:02:37,518 Okay, This is a mistake. 44 00:02:37,520 --> 00:02:39,694 I am also with the FBI. 45 00:02:39,696 --> 00:02:43,787 No, you're not, Betty. You quit, remember? 46 00:02:46,267 --> 00:02:47,919 What the hell are you doing out here? 47 00:02:47,922 --> 00:02:50,443 I'm trying to catch our killer. What are you doing, Glen? 48 00:02:50,446 --> 00:02:52,402 I'm trying to clean up the Lonely Highway. 49 00:02:52,404 --> 00:02:54,186 By entrapping young women? 50 00:02:54,188 --> 00:02:56,885 We should be helping them, not arresting them. 51 00:02:56,887 --> 00:02:59,680 God, I should have stabbed you harder when I had the chance. 52 00:02:59,683 --> 00:03:03,892 You do realize it's illegal to impersonate an FBI agent, right? 53 00:03:03,894 --> 00:03:06,677 You shouldn't have that badge or a gun. 54 00:03:06,679 --> 00:03:08,462 Hand them over. 55 00:03:08,464 --> 00:03:09,738 Or should I arrest you? 56 00:03:33,863 --> 00:03:35,517 Wait. Kevin? 57 00:03:40,017 --> 00:03:42,802 Compulsion, thy name is Kevin of Finland. 58 00:03:45,762 --> 00:03:47,979 Does Eric have chronic nightmares that you know of? 59 00:03:47,981 --> 00:03:52,636 Yeah, but I mean nothing like last night. 60 00:03:52,638 --> 00:03:53,944 Looks like he was living it. 61 00:03:55,598 --> 00:03:58,601 What about you? Any nightmares since the war? 62 00:04:00,298 --> 00:04:03,125 Um, yeah, at first... 63 00:04:03,127 --> 00:04:04,887 but I haven't had one in months. 64 00:04:07,653 --> 00:04:09,176 I've known soldiers like Eric. 65 00:04:09,179 --> 00:04:10,526 They've crossed a Rubicon, 66 00:04:10,529 --> 00:04:12,742 the only way back is with professional help. 67 00:04:12,745 --> 00:04:15,616 Well, wasn't there a recovery place that Eric was supposed to go to? 68 00:04:15,618 --> 00:04:18,009 Yeah, he tried calling a bunch of times 69 00:04:18,011 --> 00:04:22,536 and they kept promising him a spot, but still nothing. 70 00:04:22,538 --> 00:04:24,494 Well, don't give up. 71 00:04:24,496 --> 00:04:26,672 In the meantime, I'm going to look into something else. 72 00:04:31,677 --> 00:04:33,480 What are those? 73 00:04:33,483 --> 00:04:35,037 Leads I got on the DL from from one 74 00:04:35,039 --> 00:04:36,766 of my former colleagues in New York. 75 00:04:36,769 --> 00:04:40,510 Names of fat cats with money burning holes in their pockets. 76 00:04:40,512 --> 00:04:41,685 Potential investors. 77 00:04:41,687 --> 00:04:43,165 Branching out from jewelry? 78 00:04:43,167 --> 00:04:45,316 I need to start making money, Reggie. 79 00:04:45,319 --> 00:04:47,821 Real money to replace all the funds that 80 00:04:47,824 --> 00:04:49,998 Chad lost in his pathetic Ponzi scheme. 81 00:04:50,000 --> 00:04:52,348 Funds, I'm responsible for, the snake. 82 00:04:52,350 --> 00:04:55,960 So I'm getting back into aggressive investment banking. 83 00:04:55,962 --> 00:04:58,371 Don't you have to be on Wall Street to do that? 84 00:04:58,374 --> 00:04:59,877 A common misconception. 85 00:04:59,879 --> 00:05:04,360 All you need is two things. This and names. 86 00:05:04,362 --> 00:05:06,886 Which means time to make it rain. 87 00:05:08,845 --> 00:05:10,453 Good morning, Cheryl. 88 00:05:10,455 --> 00:05:11,674 Can I help you? 89 00:05:12,762 --> 00:05:14,631 No, no, no. Sweet Kevin. 90 00:05:14,633 --> 00:05:17,678 The question is, can I help you? 91 00:05:17,680 --> 00:05:19,201 We saw each other in the woods. 92 00:05:19,203 --> 00:05:21,508 I was seeking inspiration for my next sermon. 93 00:05:21,510 --> 00:05:23,640 But what about you? 94 00:05:23,642 --> 00:05:25,605 I thought you gave up cruising after your latest 95 00:05:25,608 --> 00:05:27,730 violent encounter in the steam room. 96 00:05:27,733 --> 00:05:29,777 I did, for a while. 97 00:05:29,779 --> 00:05:33,128 I see. Do you know what I believe, Kevin? 98 00:05:33,130 --> 00:05:35,368 I don't think you were just looking for a hook-up. 99 00:05:35,371 --> 00:05:38,113 I also think you were looking for meaning. 100 00:05:38,116 --> 00:05:39,519 Peace. 101 00:05:39,522 --> 00:05:43,754 No, I'm pretty sure I was just looking for a hook-up. 102 00:05:45,359 --> 00:05:46,894 Kev-Kev... 103 00:05:46,897 --> 00:05:48,551 I don't know if you've heard, 104 00:05:48,554 --> 00:05:51,562 but my mother and I recently started a ministry. 105 00:05:51,565 --> 00:05:53,535 Why don't you come to a service? 106 00:05:53,538 --> 00:05:55,451 You might find the answers you're looking for. 107 00:05:55,454 --> 00:05:59,849 No offense, Cheryl, but that sounds like a classic Blossom scam. 108 00:05:59,852 --> 00:06:03,285 Well, I can't speak for Mumsy, but... 109 00:06:03,288 --> 00:06:04,986 for me, it's no scam. 110 00:06:04,988 --> 00:06:09,164 Understand my calling is for a higher purpose. 111 00:06:09,166 --> 00:06:14,430 Since I began ministering, I felt the best I have since... 112 00:06:14,432 --> 00:06:17,449 well, since the night of that misbegotten key party. 113 00:06:18,915 --> 00:06:21,916 What's the harm in trying one service? 114 00:06:21,918 --> 00:06:24,747 Okay, yeah. I'll come just to check it out. 115 00:06:28,098 --> 00:06:30,968 You're lucky it was Glen and not the Highway Killer. 116 00:06:30,970 --> 00:06:32,448 You would have been on your own. 117 00:06:32,450 --> 00:06:34,755 Well, I didn't want to lose him. 118 00:06:34,757 --> 00:06:37,627 Anyways. I doubt I'll be spending much more time on the lonely highway 119 00:06:37,629 --> 00:06:39,762 now that Glen's gunning for me. 120 00:06:40,937 --> 00:06:45,592 So maybe we bring the Lonely Highway here... 121 00:06:45,594 --> 00:06:47,941 to Pop's, and the Whyte Wyrm. 122 00:06:47,944 --> 00:06:49,269 Go on. 123 00:06:49,272 --> 00:06:52,262 The Highway Killer is most likely a trucker, right? 124 00:06:52,265 --> 00:06:53,384 Mm. 125 00:06:53,387 --> 00:06:56,972 Well, what if we offer something to lure truckers in? 126 00:06:56,975 --> 00:06:58,844 Entertainment? 127 00:06:58,847 --> 00:07:00,064 Smart. 128 00:07:00,067 --> 00:07:02,216 We're not going after "truckers" plural, 129 00:07:02,219 --> 00:07:04,262 we're going after one trucker in particular, 130 00:07:04,264 --> 00:07:07,746 or killer, who is targeting... young women. 131 00:07:09,226 --> 00:07:12,488 Okay, crazy idea. Have you ever seen Coyote Ugly? 132 00:07:12,490 --> 00:07:16,188 Um, please. Can't Fight The Moonlight is one of my karaoke go-to's. 133 00:07:16,191 --> 00:07:19,756 Okay, so maybe that's what we need to tempt our little friend. 134 00:07:19,758 --> 00:07:22,324 Riverdale's very own Coyote Ugly. 135 00:07:22,326 --> 00:07:26,328 And we can wire Pop's and the Wyrm with close circuit cameras, 136 00:07:26,330 --> 00:07:30,071 and we could start compiling a database that not even the FBI has. 137 00:07:30,073 --> 00:07:32,334 Tracking regulars, running license plates. 138 00:07:32,336 --> 00:07:34,817 Let's do it. Together. 139 00:07:35,861 --> 00:07:36,993 We'll talk to Fangs. 140 00:07:39,822 --> 00:07:41,043 Six hours. 141 00:07:41,046 --> 00:07:42,953 We wait six hours to see someone and they tell us 142 00:07:42,955 --> 00:07:45,521 we haven't filled out the right forms. 143 00:07:45,523 --> 00:07:49,264 Sorry, Sarge, but that's what happens every time I go down to the VA. 144 00:07:49,266 --> 00:07:51,355 Archie, Eric, Come into the living room. 145 00:07:56,012 --> 00:07:58,708 Fellas, meet our new roommate. 146 00:08:04,637 --> 00:08:08,191 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 147 00:08:09,547 --> 00:08:11,803 Where did you get this idea from, Uncle Frank? 148 00:08:11,806 --> 00:08:13,849 I've known a lot of veterans who adopted pets. 149 00:08:13,852 --> 00:08:15,982 It's a part of their transition back to civilian life. 150 00:08:15,985 --> 00:08:17,237 Helps with their anxiety, 151 00:08:17,239 --> 00:08:18,380 adds structure to their day, 152 00:08:18,383 --> 00:08:19,978 gives them a loyal companion. 153 00:08:19,980 --> 00:08:21,071 Where'd you get him? 154 00:08:21,074 --> 00:08:22,408 Got him out of the shelter downtown. 155 00:08:22,410 --> 00:08:25,287 According to the vet, they found him near a dumpster. 156 00:08:25,290 --> 00:08:27,464 They tell you what happened to his ears? 157 00:08:27,466 --> 00:08:29,336 No, they weren't sure. 158 00:08:29,339 --> 00:08:30,839 Hey, Arch, didn't you have a dog last 159 00:08:30,842 --> 00:08:32,512 time I was here? What was his name? 160 00:08:32,515 --> 00:08:33,427 Vegas. 161 00:08:33,429 --> 00:08:34,766 What happened to him? 162 00:08:34,769 --> 00:08:37,770 When I enlisted, Mom took him to Chicago with her. 163 00:08:37,773 --> 00:08:39,991 He died while I was overseas. 164 00:08:39,994 --> 00:08:41,219 Aah, damn. 165 00:08:42,699 --> 00:08:44,612 I'm sorry, Arch. 166 00:08:44,614 --> 00:08:46,353 He was my best friend. 167 00:08:46,355 --> 00:08:49,445 Well, maybe this little pooch will be good for both of you. 168 00:08:57,148 --> 00:09:03,457 ♪ Blessed be the tie that binds ♪ 169 00:09:03,459 --> 00:09:09,811 ♪ Our hearts in Christian love ♪ 170 00:09:09,813 --> 00:09:12,508 ♪ The fellowship... 171 00:09:12,511 --> 00:09:14,076 Well, let me ask you this. 172 00:09:14,078 --> 00:09:16,177 Have you ever invested in an IPO before? 173 00:09:16,180 --> 00:09:18,515 Because we have numerous opportunities in the pipeline 174 00:09:18,517 --> 00:09:20,432 that I'd be happy to walk you through. 175 00:09:23,087 --> 00:09:24,608 Of course, Mr. Mamet. 176 00:09:24,610 --> 00:09:26,480 Thank you for your time. 177 00:09:28,701 --> 00:09:30,353 You win some, you lose some. 178 00:09:30,355 --> 00:09:33,356 Yes, but I'm losing more than I'm winning, Reggie. 179 00:09:33,358 --> 00:09:36,098 Back in New York, when I was the She-Wolf of Wall Street, 180 00:09:36,100 --> 00:09:37,854 I had a team of 20 working under me. 181 00:09:37,857 --> 00:09:42,670 But now, I'm one broker with no firm to back her up. 182 00:09:42,672 --> 00:09:44,715 Then let's double our chances. 183 00:09:44,717 --> 00:09:45,794 Let me work for you. 184 00:09:45,797 --> 00:09:47,500 Reggie, you can't just start trading. 185 00:09:47,503 --> 00:09:50,068 You have to understand finance, politics... 186 00:09:50,070 --> 00:09:51,853 - diplomacy. - Really? 187 00:09:51,855 --> 00:09:54,682 Because I've been listening to you all day, 188 00:09:54,684 --> 00:09:56,074 and it sounds to me like 189 00:09:56,076 --> 00:09:57,814 you just need to know how to close a sale, 190 00:09:57,817 --> 00:09:59,861 like I do at my old man's used car lot. 191 00:09:59,863 --> 00:10:02,603 I can close, Ronnie. 192 00:10:02,605 --> 00:10:04,082 I'm a closer. 193 00:10:04,084 --> 00:10:05,649 Give me a shot. 194 00:10:05,651 --> 00:10:06,794 Okay. 195 00:10:09,220 --> 00:10:11,044 It's two o'clock now. 196 00:10:11,047 --> 00:10:12,232 If you can turn 197 00:10:12,235 --> 00:10:13,614 one of these leads into a sale 198 00:10:13,616 --> 00:10:15,618 by the time the Stock Exchange closes, 199 00:10:16,528 --> 00:10:17,661 I'll cut you in. 200 00:10:17,663 --> 00:10:18,619 One client? 201 00:10:18,621 --> 00:10:19,750 By six o'clock? 202 00:10:19,752 --> 00:10:20,925 The New York Stock exchange 203 00:10:20,927 --> 00:10:22,451 closes at 4:00, Reggie. 204 00:10:24,294 --> 00:10:25,367 Clock's ticking. 205 00:10:28,369 --> 00:10:30,412 So, Fangs, we have an idea 206 00:10:30,415 --> 00:10:32,633 that we would love for you to run by Toni. 207 00:10:32,635 --> 00:10:34,067 Okay. 208 00:10:34,070 --> 00:10:35,932 If we want to attract the Highway Killer, 209 00:10:35,935 --> 00:10:38,508 we have to give him something enticing to look at. 210 00:10:38,510 --> 00:10:40,902 So what do you think about turning this place into 211 00:10:40,904 --> 00:10:44,079 a full-blown Coyote Ugly-style bar? 212 00:10:44,081 --> 00:10:45,689 Like the Tyra Banks movie? 213 00:10:45,691 --> 00:10:47,038 - Hm-mm. - Exactly. 214 00:10:47,040 --> 00:10:48,562 Hot ladies dancing on the bar, 215 00:10:48,564 --> 00:10:50,302 fully clothed, of course, 216 00:10:50,304 --> 00:10:52,635 and free-flowing booze. 217 00:10:52,638 --> 00:10:54,396 It would be the perfect thirst trap. 218 00:10:59,182 --> 00:11:01,443 And who are the hot ladies? 219 00:11:01,446 --> 00:11:02,793 Us. 220 00:11:02,795 --> 00:11:04,101 We are. 221 00:11:05,572 --> 00:11:06,615 Yes, I'm just trying 222 00:11:06,618 --> 00:11:08,291 to get a referral to a doctor. 223 00:11:10,847 --> 00:11:12,107 Again, my name is 224 00:11:12,109 --> 00:11:13,195 Sergeant Archie Andrews, 225 00:11:13,197 --> 00:11:14,109 I'm calling on behalf of 226 00:11:14,111 --> 00:11:15,327 Corporal Eric Jackson 227 00:11:15,329 --> 00:11:16,799 about getting him some treatment. 228 00:11:17,941 --> 00:11:19,506 I've left my number with you before, 229 00:11:19,508 --> 00:11:20,681 If you could give me a call back, 230 00:11:20,683 --> 00:11:21,806 that would be great. 231 00:11:22,666 --> 00:11:23,686 Thank you. 232 00:11:29,822 --> 00:11:31,171 How are you doing? 233 00:11:33,462 --> 00:11:34,594 Thinking about Vegas? 234 00:11:35,785 --> 00:11:37,001 No. 235 00:11:37,003 --> 00:11:38,786 I'm thinking about Bingo. 236 00:11:38,788 --> 00:11:40,006 Who's Bingo? 237 00:11:42,217 --> 00:11:43,999 Uh... 238 00:11:44,002 --> 00:11:46,350 He was this stray dog... 239 00:11:46,353 --> 00:11:48,127 that our platoon adopted. 240 00:11:49,755 --> 00:11:51,581 What happened to him? 241 00:11:51,583 --> 00:11:53,205 He didn't make it.. 242 00:11:53,208 --> 00:11:54,400 Yeah. 243 00:11:54,403 --> 00:11:55,933 We don't like talking about him much. 244 00:11:55,935 --> 00:11:57,326 It's probably why Eric gets so happy 245 00:11:57,328 --> 00:11:58,677 about getting this new dog... 246 00:12:00,157 --> 00:12:01,637 to make up for Bingo. 247 00:12:02,638 --> 00:12:03,767 Yeah, 248 00:12:03,769 --> 00:12:04,988 that makes sense. 249 00:12:10,080 --> 00:12:11,674 I want this for you, 250 00:12:11,677 --> 00:12:14,735 and more importantly, you should want this for yourself. 251 00:12:14,737 --> 00:12:16,580 You're a smart guy, Bobby, 252 00:12:16,583 --> 00:12:18,409 I mean, just think about what this type 253 00:12:18,412 --> 00:12:20,479 of investment could mean for your family. 254 00:12:20,482 --> 00:12:23,004 I'm talking a down payment on the house, 255 00:12:23,006 --> 00:12:26,137 college tuition for your son or daughter, 256 00:12:26,139 --> 00:12:27,878 vacations you deserve 257 00:12:27,880 --> 00:12:30,054 but haven't been able to afford. 258 00:12:30,056 --> 00:12:31,839 You're in at a hundred? 259 00:12:35,018 --> 00:12:36,713 Mr. Stone, 260 00:12:36,715 --> 00:12:39,673 I'm telling you, you won't regret this. 261 00:12:39,675 --> 00:12:40,761 Hmm-mm. 262 00:12:40,763 --> 00:12:42,619 I'll email you the paperwork. 263 00:12:42,622 --> 00:12:43,679 Hm-mm. 264 00:12:45,594 --> 00:12:47,985 Very good, Reginald, 265 00:12:47,987 --> 00:12:49,770 you're a natural salesman. 266 00:12:49,772 --> 00:12:53,600 Welcome, officially, to Pearls and Posh. 267 00:12:53,602 --> 00:12:56,037 Look, Cheryl, I don't mean to offend you or anything, 268 00:12:56,039 --> 00:12:59,606 but your service wasn't exactly my speed. 269 00:12:59,608 --> 00:13:01,216 To each his own. 270 00:13:01,218 --> 00:13:03,389 But there is a hole inside you 271 00:13:03,392 --> 00:13:04,915 that you're trying to fill, Kevin, 272 00:13:04,917 --> 00:13:07,614 and I think I know what it's about. 273 00:13:07,616 --> 00:13:08,919 Fangs... 274 00:13:08,921 --> 00:13:10,416 how you left things with him. 275 00:13:14,231 --> 00:13:16,361 Breaking up with him... 276 00:13:16,363 --> 00:13:17,928 especially the way I did, 277 00:13:17,930 --> 00:13:20,416 is the worst thing I've done, 278 00:13:20,419 --> 00:13:21,616 maybe ever. 279 00:13:21,619 --> 00:13:23,281 Regret... 280 00:13:23,283 --> 00:13:24,502 it haunts you. 281 00:13:25,634 --> 00:13:28,419 I know because it haunts me, too. 282 00:13:30,160 --> 00:13:31,812 Go to your man, 283 00:13:31,814 --> 00:13:33,248 try to make amends, 284 00:13:33,250 --> 00:13:35,250 say you're sorry, 285 00:13:35,252 --> 00:13:37,557 ask for clemency. 286 00:13:37,559 --> 00:13:39,080 Regardless of how he responds, 287 00:13:39,082 --> 00:13:40,892 you'll feel better having tried. 288 00:13:47,786 --> 00:13:49,351 Kevin! 289 00:13:49,353 --> 00:13:52,093 Hey, uh, this... this is a surprise. 290 00:13:52,095 --> 00:13:53,226 Hey, Fangs. 291 00:13:54,663 --> 00:13:56,271 I know we haven't talked for a while, 292 00:13:56,273 --> 00:13:58,055 but I got some stuff to get off my chest. 293 00:13:58,057 --> 00:13:59,448 So I hope you'll hear me out. 294 00:13:59,450 --> 00:14:00,754 For sure, of course, 295 00:14:00,756 --> 00:14:02,407 uh, just right now isn't a good time. 296 00:14:02,409 --> 00:14:03,887 If I don't say it now, 297 00:14:03,889 --> 00:14:05,193 I'm gonna lose my nerves. 298 00:14:05,195 --> 00:14:07,455 Just, just, just... 299 00:14:07,458 --> 00:14:08,463 Kev... 300 00:14:08,466 --> 00:14:10,461 More baguette to the rescue. 301 00:14:11,941 --> 00:14:13,201 - Oh, my God. - Kevin! 302 00:14:13,203 --> 00:14:14,376 Oh, my God. Moose? 303 00:14:14,378 --> 00:14:15,585 Hey, it's been a while, huh? 304 00:14:15,588 --> 00:14:16,813 Kev, this isn't... 305 00:14:16,815 --> 00:14:18,554 This isn't what it looks. 306 00:14:18,556 --> 00:14:20,251 You're seeing Moose Mason? 307 00:14:20,253 --> 00:14:21,992 We just... we just ran into each other. 308 00:14:21,994 --> 00:14:24,473 Kev, why don't you sit down? 309 00:14:24,475 --> 00:14:26,954 Have a glass of wine, we can talk about this. 310 00:14:26,956 --> 00:14:28,346 Yeah, no, thank you. 311 00:14:28,348 --> 00:14:30,653 I've got to wake up from this nightmare 312 00:14:30,655 --> 00:14:33,482 in which my ex-boyfriends are sleeping together. 313 00:14:36,139 --> 00:14:38,139 Kevin. 314 00:14:44,147 --> 00:14:45,861 Hey, Eric, 315 00:14:45,864 --> 00:14:47,114 I know you're tired, 316 00:14:47,117 --> 00:14:48,715 but you gotta wait until nightfall, 317 00:14:48,717 --> 00:14:50,499 and then I could carry you out of here. 318 00:14:50,501 --> 00:14:51,986 Hey, we're gonna get you help, 319 00:14:51,989 --> 00:14:53,502 but you gotta keep your eyes open. 320 00:14:57,551 --> 00:14:59,726 I'm sure this is... 321 00:14:59,728 --> 00:15:00,814 Is that Bingo? 322 00:15:00,816 --> 00:15:01,771 Yeah. 323 00:15:01,773 --> 00:15:02,816 I'm gonna bring him back. 324 00:15:02,818 --> 00:15:04,121 Where is he? 325 00:15:04,123 --> 00:15:05,569 He's in the middle of no-man's land. 326 00:15:05,572 --> 00:15:07,255 That's no good. 327 00:15:07,257 --> 00:15:08,996 You can't go out there, you'll get shot. 328 00:15:08,998 --> 00:15:10,345 I can make it if I'm fast. 329 00:15:11,870 --> 00:15:14,175 You can't go out there, Sarge, no way. 330 00:15:14,177 --> 00:15:15,959 I can't just ignore him, Eric. 331 00:15:15,961 --> 00:15:17,502 You'll die. 332 00:15:17,505 --> 00:15:19,920 You're my only hope of getting out of this foxhole alive. 333 00:15:19,923 --> 00:15:22,671 I can get Bingo and I can bring him back, and I can take you both. 334 00:15:22,674 --> 00:15:24,220 We're in their crosshairs. 335 00:15:24,223 --> 00:15:25,483 You've gotta wait them out. 336 00:15:25,486 --> 00:15:26,659 I have to do it, 337 00:15:26,662 --> 00:15:28,623 I can't just leave Bingo out there to die. 338 00:15:28,626 --> 00:15:31,061 Sarge, no, I won't let you. 339 00:15:33,370 --> 00:15:34,697 Eric, what the hell? 340 00:15:34,700 --> 00:15:37,327 - Sarge, you gotta help. The dog, he's gone. - What? 341 00:15:37,330 --> 00:15:39,376 He's missing, we gotta find him. 342 00:15:41,681 --> 00:15:43,158 How did he get out? 343 00:15:43,183 --> 00:15:45,501 Hey, guys, it's okay, calm down, I found him. 344 00:15:45,504 --> 00:15:46,596 Where? 345 00:15:46,599 --> 00:15:47,731 Come here, check it out. 346 00:15:57,378 --> 00:15:58,812 How'd he get in there? 347 00:15:58,814 --> 00:16:00,947 I don't know, I guess the door was ajar. 348 00:16:01,991 --> 00:16:03,608 He was looking for a place to hide. 349 00:16:10,023 --> 00:16:14,243 Mr. Preston, it's Reginald Mantle from Pearls and Posh. 350 00:16:14,246 --> 00:16:16,507 Boy, do I have an exciting proposition for you. 351 00:16:16,510 --> 00:16:19,772 Yes, Mr. Gibbs, we're smaller than some of the New York firms, 352 00:16:19,774 --> 00:16:22,514 but it means we'll work that much harder for you. 353 00:16:22,516 --> 00:16:23,914 And just to be clear, 354 00:16:23,917 --> 00:16:27,605 though I want your business, I don't need your business. 355 00:16:29,800 --> 00:16:31,696 Look, Nolan, there's no judgment here, 356 00:16:31,699 --> 00:16:33,873 if you wanna go the target mutual funds route. 357 00:16:33,875 --> 00:16:35,101 I get it, it's safe. 358 00:16:35,104 --> 00:16:36,364 But the truth is, 359 00:16:36,367 --> 00:16:38,094 scared money doesn't make money. 360 00:16:38,097 --> 00:16:40,320 What I'm offering you is a sure thing. 361 00:16:40,323 --> 00:16:42,323 Welcome aboard, Mrs. Artemis, 362 00:16:42,326 --> 00:16:45,797 you will surely be bragging to your friends at tea time this Saturday, 363 00:16:45,800 --> 00:16:47,539 speak to you very, very soon. 364 00:16:47,541 --> 00:16:49,064 Okay, bye, bye. 365 00:16:50,370 --> 00:16:52,370 I just closed my fifth client. 366 00:16:52,372 --> 00:16:54,850 I just closed my third... we're killing it, Ronnie. 367 00:16:54,852 --> 00:16:56,765 We're proving ourselves to be capable, 368 00:16:56,767 --> 00:16:58,724 that's for sure. But... 369 00:16:58,726 --> 00:16:59,899 we need more leads to call. 370 00:16:59,901 --> 00:17:02,293 I'm all tapped out of names. 371 00:17:02,295 --> 00:17:05,078 Ronnie, what's my commission for all the fish I'm catching? 372 00:17:05,080 --> 00:17:06,993 Industry standard, five percent. 373 00:17:06,996 --> 00:17:08,259 If I get us some fresh leads, 374 00:17:08,262 --> 00:17:09,909 will you bump me to fifteen percent? 375 00:17:09,911 --> 00:17:12,562 If you can really bring in new business, 376 00:17:12,565 --> 00:17:13,910 ten percent. 377 00:17:13,913 --> 00:17:16,195 Okay then, but there's one caveat... 378 00:17:17,832 --> 00:17:20,093 the leads are from SoDale. 379 00:17:20,095 --> 00:17:22,487 SoDale? What are you talking about? 380 00:17:22,489 --> 00:17:24,086 The thing about SoDale is... 381 00:17:24,089 --> 00:17:25,305 it doesn't exist. 382 00:17:25,308 --> 00:17:27,439 It's a muddy field with no construction. 383 00:17:27,442 --> 00:17:29,145 Your dad sold his investors 384 00:17:29,148 --> 00:17:31,670 on a vision of something that will never be built. 385 00:17:31,672 --> 00:17:34,586 He's using the money to fund his crazy search for palladium. 386 00:17:34,588 --> 00:17:37,148 What about his investors? Aren't they asking questions? 387 00:17:37,151 --> 00:17:38,087 Constantly. 388 00:17:38,090 --> 00:17:41,508 But he's always got an excuse for why the new houses aren't finished. 389 00:17:41,511 --> 00:17:42,945 So, I'm thinking... 390 00:17:42,948 --> 00:17:46,428 What if we go after my father's investors? 391 00:17:46,431 --> 00:17:49,084 And get them to pull out of SoDale 392 00:17:49,087 --> 00:17:50,647 and invest with us? 393 00:17:51,483 --> 00:17:53,572 Reggie... you're a genius. 394 00:18:01,441 --> 00:18:04,094 Hey, it's okay, just calm down. Put some pressure. 395 00:18:04,096 --> 00:18:05,747 Uncle Frank, Eric, what the hell happened? 396 00:18:05,749 --> 00:18:07,951 Eric took the dog for a walk. They ran into a bigger dog, 397 00:18:07,953 --> 00:18:09,438 Our guy freaked out, Eric tried to calm him down... 398 00:18:09,440 --> 00:18:10,586 And he bit my arm... 399 00:18:10,589 --> 00:18:12,047 Okay, okay, that's it, we're done. 400 00:18:12,050 --> 00:18:13,092 Where are you going? 401 00:18:13,095 --> 00:18:14,375 I'm calling the shelter. 402 00:18:14,378 --> 00:18:16,148 Arch, please, this is all my fault... 403 00:18:16,151 --> 00:18:17,803 Just give me five minutes to clean up Eric, 404 00:18:17,805 --> 00:18:19,196 and I'll explain everything. 405 00:18:21,461 --> 00:18:24,636 Okay, so how is a rescue dog biting Eric your fault? 406 00:18:24,638 --> 00:18:27,700 The dog that I brought home isn't an ordinary rescue, Archie. 407 00:18:27,703 --> 00:18:30,207 The woman at the shelter told me, based on his injuries, 408 00:18:30,209 --> 00:18:33,688 he was very likely part of a dog-fighting ring. 409 00:18:33,690 --> 00:18:35,255 Are you kidding? 410 00:18:35,257 --> 00:18:36,742 That's happening here in Riverdale? 411 00:18:36,745 --> 00:18:38,493 Apparently, they started popping up a few years ago, 412 00:18:38,495 --> 00:18:39,999 after everyone began moving away, 413 00:18:40,001 --> 00:18:41,870 leaving their pets behind. 414 00:18:41,872 --> 00:18:44,445 The shelter rescues as many as they can but... 415 00:18:44,448 --> 00:18:46,310 some dogs just wind up with the wrong people. 416 00:18:46,312 --> 00:18:48,755 Yeah, scumbags who pit dogs against each other, 417 00:18:48,758 --> 00:18:51,706 and then bet on which ones will win and which ones will die. 418 00:18:51,708 --> 00:18:53,578 I'll be back. 419 00:18:57,105 --> 00:18:59,497 Mrs. Rawald, you wouldn't have happened to invest 420 00:18:59,499 --> 00:19:01,760 in SoDale LLC, by any chance? 421 00:19:01,762 --> 00:19:06,068 Uh-huh, and how is that investment doing, Mr. Barry? 422 00:19:06,070 --> 00:19:08,027 Have you seen any houses in SoDale? 423 00:19:08,029 --> 00:19:09,664 Have you seen any blueprints? 424 00:19:09,667 --> 00:19:10,789 I'll be honest, 425 00:19:10,792 --> 00:19:13,510 construction's not happening as quickly as I'd like. 426 00:19:13,513 --> 00:19:16,242 Mr. Barry, I have it on very good authority 427 00:19:16,245 --> 00:19:18,332 that there will never be a SoDale. 428 00:19:18,335 --> 00:19:19,953 So... 429 00:19:19,956 --> 00:19:24,067 might I suggest you withdraw your funds from SoDale LLC, 430 00:19:24,070 --> 00:19:26,872 and invest with us here at Pearls and Posh? 431 00:19:26,874 --> 00:19:29,422 You're telling me SoDale's a scam? 432 00:19:29,425 --> 00:19:30,903 Can you give me a minute, 433 00:19:30,906 --> 00:19:32,352 I'm just getting Hiram lodge on the other line. 434 00:19:32,354 --> 00:19:33,701 Chris Barry, 435 00:19:33,704 --> 00:19:35,706 always a pleasure to hear your voice... 436 00:19:35,709 --> 00:19:36,882 how's Cindy? 437 00:19:36,884 --> 00:19:38,258 I'm not happy. 438 00:19:38,261 --> 00:19:41,190 I have a source telling me that I made a bad investment with you... 439 00:19:41,193 --> 00:19:42,992 - SoDale. - Whoa! 440 00:19:42,995 --> 00:19:44,646 That's absurd. 441 00:19:44,649 --> 00:19:47,239 SoDale is the finest investment you can put your money into. 442 00:19:47,242 --> 00:19:49,547 In fact, you should double-down. 443 00:19:49,549 --> 00:19:52,289 How does thirty percent returns over three years sound? 444 00:19:52,291 --> 00:19:54,073 He's selling me on thirty percent 445 00:19:54,075 --> 00:19:55,683 at three years, Ms. Posh. 446 00:19:55,685 --> 00:19:56,989 Can you match that? 447 00:19:56,991 --> 00:20:01,385 How about an ROY of 35% at three. 448 00:20:01,387 --> 00:20:04,083 And I'll throw in a glamourge egg as a closing bonus. 449 00:20:04,085 --> 00:20:05,171 But that's my final offer. 450 00:20:05,173 --> 00:20:06,492 What do you say, Chris? 451 00:20:06,495 --> 00:20:09,976 This is a onetime only exclusive FOH, Friends of Hiram offer. 452 00:20:09,979 --> 00:20:14,273 Thirty-five percent and a glamourge egg. Okay, I'm in. 453 00:20:15,531 --> 00:20:18,140 Thank you, Mr. Barry. 454 00:20:18,142 --> 00:20:21,274 You are in good hands here at Pearls and Posh. 455 00:20:21,276 --> 00:20:24,387 Sorry Lodge, but I'm pulling out of SoDale, 456 00:20:24,390 --> 00:20:26,584 and if I don't get all my money back, 457 00:20:26,586 --> 00:20:28,455 I'll be calling the state attorney's office. 458 00:20:28,457 --> 00:20:30,024 Best of luck with your venture. 459 00:20:33,961 --> 00:20:35,247 To you, Ronnie. 460 00:20:38,772 --> 00:20:40,382 The she-wolf of Wall Street. 461 00:20:46,953 --> 00:20:49,475 So, what happens now? 462 00:20:49,478 --> 00:20:53,001 We take the night off to help Betty and Tabitha, 463 00:20:53,003 --> 00:20:57,051 and then we keep doing exactly what we're doing. 464 00:21:00,359 --> 00:21:02,274 Fangs with Moose, you say? 465 00:21:03,449 --> 00:21:06,145 Yeah, I caught them having wine and cheese. 466 00:21:06,147 --> 00:21:08,453 Ew, that's diabolical. 467 00:21:08,456 --> 00:21:10,584 Kevin, you did nothing wrong. 468 00:21:10,586 --> 00:21:14,312 And you brought your sacred truth to his profane threshold. 469 00:21:14,315 --> 00:21:16,093 That alone is a victory. 470 00:21:16,096 --> 00:21:19,359 Then why do I feel so forsaken? 471 00:21:19,362 --> 00:21:20,553 Mm. 472 00:21:22,598 --> 00:21:27,340 In godless times like these, instead of focusing on yourself, 473 00:21:27,342 --> 00:21:31,477 perhaps the only way to know true comfort is by comforting others. 474 00:21:32,521 --> 00:21:34,648 Tonight, I'm assisting Betty and Tabitha 475 00:21:34,651 --> 00:21:37,008 in the most ingenious ruse to thwart 476 00:21:37,011 --> 00:21:40,396 the evil goings-on of the Lonely Highway. 477 00:21:40,399 --> 00:21:45,445 Work with us on this, Kevin, and perhaps in service, 478 00:21:45,448 --> 00:21:48,538 you will find peace and meaning. 479 00:21:50,175 --> 00:21:52,672 Okay, gather round, people. This is it. 480 00:21:52,675 --> 00:21:54,845 Hopefully, it will be a big night. 481 00:21:54,848 --> 00:21:58,890 We'll be checking everyone's IDs, aka, writing down their names, 482 00:21:58,893 --> 00:22:01,051 and driver's license numbers regardless of their age. 483 00:22:01,054 --> 00:22:04,179 That's after my new cameras catch their faces coming in. 484 00:22:04,182 --> 00:22:05,853 Mom, you'll be working the bar... 485 00:22:05,854 --> 00:22:08,642 Keeping an eye out for anything and everything sketchy. 486 00:22:08,644 --> 00:22:09,906 As I usually do. 487 00:22:10,743 --> 00:22:12,091 Hey, shouldn't Fangs be here? 488 00:22:12,094 --> 00:22:13,890 Isn't he managing for Toni these days? 489 00:22:13,893 --> 00:22:16,163 Yeah, but he's helping Archie with some dog 490 00:22:16,165 --> 00:22:18,434 thing tonight, so Toni asked me to step in. 491 00:22:18,437 --> 00:22:21,220 Veronica, Cheryl, Tabitha, and I will be performing. 492 00:22:21,223 --> 00:22:22,798 While we keep the truckers busy, 493 00:22:22,801 --> 00:22:25,255 our stealth team of Kevin and Reggie 494 00:22:25,258 --> 00:22:27,225 will be jimmying open their trailers, 495 00:22:27,228 --> 00:22:29,707 inspecting their trucks, and looking for anything suspicious. 496 00:22:29,709 --> 00:22:31,622 If you find something, I'll come check it out. 497 00:22:31,625 --> 00:22:34,625 Our main goal of the night is recon. 498 00:22:34,627 --> 00:22:38,411 Okay? Get names, get licenses, and cardinal rule, 499 00:22:38,413 --> 00:22:41,703 no one goes off alone with any truckers. Okay? 500 00:22:41,706 --> 00:22:43,036 Are we ready to do this? 501 00:22:45,423 --> 00:22:48,050 I asked around, Archie, and it's true. 502 00:22:48,053 --> 00:22:50,190 The dog fighting ring in town. 503 00:22:50,193 --> 00:22:52,715 Once a month, sickos from as far north as Montreal, 504 00:22:52,718 --> 00:22:55,360 meet at that address to bet on dogs. 505 00:22:55,362 --> 00:22:57,003 That's where the ringleader lives. 506 00:22:57,006 --> 00:22:58,623 When's the next round of dogfights? 507 00:22:58,626 --> 00:22:59,973 Not for another couple of weeks. 508 00:22:59,975 --> 00:23:02,367 Enough time to loop in Sheriff Keller. 509 00:23:02,369 --> 00:23:05,674 Yeah, except we're not looping in Sheriff Keller, or my uncle. 510 00:23:05,676 --> 00:23:08,370 I don't want this scumbag arrested. 511 00:23:08,373 --> 00:23:09,714 I want him hurt. 512 00:23:09,717 --> 00:23:12,326 Sarge, our priority is saving the dogs. 513 00:23:12,329 --> 00:23:16,413 Yeah, but that doesn't mean we can't settle up with this guy, too. 514 00:23:23,651 --> 00:23:26,478 ♪ Not a dime I can't pay my rent ♪ 515 00:23:26,480 --> 00:23:30,308 ♪ I can barely make it through the week ♪ 516 00:23:30,310 --> 00:23:33,859 ♪ Saturday night I wanna meet my boy ♪ 517 00:23:33,862 --> 00:23:37,140 ♪ But right now, I couldn't make ends meet ♪ 518 00:23:37,142 --> 00:23:41,406 ♪ I'm always workin' sweatin' every day ♪ 519 00:23:41,408 --> 00:23:45,410 ♪ Gotta get a break from that same old, same old ♪ 520 00:23:45,412 --> 00:23:48,369 ♪ I need a chance just to get away ♪ 521 00:23:48,371 --> 00:23:52,199 ♪ If you could hear me think this is what I'd say ♪ 522 00:23:52,201 --> 00:23:56,247 ♪ Don't need nothin' but a good time ♪ 523 00:23:56,249 --> 00:23:58,771 ♪ How can I resist ♪ 524 00:23:58,773 --> 00:24:03,079 ♪ Ain't lookin' for nothin' but a good time ♪ 525 00:24:03,081 --> 00:24:06,648 ♪ And it don't get better than this ♪ 526 00:24:06,650 --> 00:24:10,609 ♪ They say I spend my money on women and wine ♪ 527 00:24:10,611 --> 00:24:14,656 ♪ But I couldn't tell you where I spent last night ♪ 528 00:24:14,658 --> 00:24:17,703 ♪ I'm really sorry about the shape I'm in ♪ 529 00:24:17,705 --> 00:24:21,359 ♪ I just like my fun every now and then ♪ 530 00:24:21,361 --> 00:24:25,363 ♪ I'm always workin', sweatin' every day ♪ 531 00:24:25,365 --> 00:24:29,236 ♪ Gotta get away from that same old, same old ♪ 532 00:24:29,238 --> 00:24:31,978 ♪ I need a chance just to get away ♪ 533 00:24:31,980 --> 00:24:36,156 ♪ If you could hear me think this is what I'd say ♪ 534 00:24:36,158 --> 00:24:39,681 ♪ Don't need nothin', but a good time ♪ 535 00:24:40,815 --> 00:24:42,684 ♪ How can I resist? ♪ 536 00:24:42,686 --> 00:24:47,080 ♪ Ain't lookin' for nothin' but a good time ♪ 537 00:24:47,082 --> 00:24:50,390 ♪ And it don't get better than this ♪ 538 00:24:52,392 --> 00:24:56,350 ♪ You see I raise a toast to all of us ♪ 539 00:24:56,352 --> 00:25:00,267 ♪ Who are breakin' our backs every day ♪ 540 00:25:00,269 --> 00:25:04,053 ♪ If wanting the good life is such a crime ♪ 541 00:25:04,055 --> 00:25:07,100 ♪ Lord, then, put me away 542 00:25:07,102 --> 00:25:11,800 ♪ Don't need nothin' but a good time ♪ 543 00:25:11,802 --> 00:25:14,194 ♪ How can I resist? ♪ 544 00:25:14,196 --> 00:25:18,154 ♪ Ain't lookin' for nothin' but a good time ♪ 545 00:25:18,156 --> 00:25:21,070 ♪ And it don't get better than this ♪ 546 00:25:24,544 --> 00:25:25,586 Hey, what's going on? 547 00:25:25,589 --> 00:25:27,294 I'm an agent with the FBI. 548 00:25:27,296 --> 00:25:29,078 We're investigating illegal contraband 549 00:25:29,080 --> 00:25:30,773 being shipped down from Montreal. 550 00:25:30,776 --> 00:25:32,821 I'm gonna need you to open up the back. 551 00:25:40,091 --> 00:25:44,137 Okay, no contraband, but can you explain the blood? 552 00:25:44,139 --> 00:25:46,847 Yeah, I just did a huge meat delivery. 553 00:25:46,850 --> 00:25:47,987 That's cow's blood. 554 00:25:47,990 --> 00:25:50,838 And I assume you have documents and receipts to back that up. 555 00:25:50,841 --> 00:25:52,539 Yeah, in my cab. 556 00:26:07,554 --> 00:26:09,249 You guys get the dogs, I'm going inside. 557 00:26:09,252 --> 00:26:10,221 Hey Sarge, hold on. 558 00:26:10,224 --> 00:26:11,962 Just do it. This isn't gonna take long. 559 00:26:20,243 --> 00:26:21,566 Those your dogs outside? 560 00:26:21,568 --> 00:26:22,610 Who the hell are you? 561 00:26:22,612 --> 00:26:24,525 I said, are those your dogs? 562 00:26:24,527 --> 00:26:29,312 Yeah. I train them. Why? You wanna buy one? 563 00:26:29,314 --> 00:26:32,448 You and me, we're gonna have ourselves a real dog fight. 564 00:26:48,638 --> 00:26:50,923 You like that? Sicko. 565 00:26:50,926 --> 00:26:52,291 You like getting beaten? 566 00:26:52,294 --> 00:26:54,252 Sarge, Sarge, enough. 567 00:26:56,454 --> 00:26:58,646 You can call Sheriff Keller now, if you want. 568 00:26:58,648 --> 00:27:01,040 Or the garbage man, I don't really care which. 569 00:27:01,042 --> 00:27:03,477 But if you touch one more dog, 570 00:27:03,479 --> 00:27:05,307 I'm gonna dig your grave myself. 571 00:27:10,791 --> 00:27:13,792 Not a complete success, but 57 truckers total, 572 00:27:13,794 --> 00:27:16,108 with their names and driver's license numbers. 573 00:27:16,111 --> 00:27:19,624 Not a bad start to a list of possible suspects, partner. 574 00:27:19,626 --> 00:27:22,322 Hm. I'll do some background checks on them tonight 575 00:27:22,324 --> 00:27:26,021 and tomorrow night we'll do some more dancing and recon. 576 00:27:26,023 --> 00:27:27,460 No rest for the weary, huh? 577 00:27:40,734 --> 00:27:45,780 Hey, this is where the Wild Foxes perform? Saw a sign on the highway. 578 00:27:45,782 --> 00:27:47,618 Uh, yeah, but you missed it. 579 00:27:47,621 --> 00:27:50,317 Our last call was an hour ago. 580 00:27:50,320 --> 00:27:51,841 Come back tomorrow night, though. 581 00:27:51,844 --> 00:27:54,182 Shoot. I was looking for a good time tonight. 582 00:27:55,923 --> 00:27:57,315 Well, what are you doing now? 583 00:28:02,364 --> 00:28:05,234 Uh, I was gonna go home, 584 00:28:05,236 --> 00:28:10,829 but could be down for a little fun, if you are. 585 00:28:10,832 --> 00:28:12,067 Yeah. Hop in. 586 00:28:27,454 --> 00:28:30,509 _ 587 00:28:55,548 --> 00:28:57,736 I know a motel not too far from here. 588 00:28:57,739 --> 00:28:59,073 Sounds good. 589 00:29:02,250 --> 00:29:04,252 So, are you just passing through town? 590 00:29:05,706 --> 00:29:08,011 Actually visiting my grandmother. 591 00:29:08,014 --> 00:29:09,733 She's pretty sick. 592 00:29:09,736 --> 00:29:11,806 I'm getting ready to say my goodbyes. 593 00:29:11,809 --> 00:29:13,302 I'm sorry to hear that. 594 00:29:13,304 --> 00:29:15,566 Oh, no. It's all right. 595 00:29:15,568 --> 00:29:19,744 It's a beautiful thing, really. Watching someone pass. 596 00:29:19,747 --> 00:29:22,445 Watching as the light slowly fades from their eyes. 597 00:29:23,673 --> 00:29:25,099 There's nothing like it. 598 00:29:27,928 --> 00:29:30,711 You mind if I stopped to stretch my legs and take a leak? 599 00:29:30,713 --> 00:29:32,191 No, sure. 600 00:29:32,193 --> 00:29:33,478 I'll be two minutes, tops. 601 00:29:33,481 --> 00:29:34,564 Mm. 602 00:30:18,809 --> 00:30:20,717 Tabitha, I got him. 603 00:30:20,720 --> 00:30:22,852 I'm on my way. Don't do anything crazy. 604 00:31:49,504 --> 00:31:51,765 Betty, are you okay? 605 00:31:51,767 --> 00:31:54,378 Yeah. I am. 606 00:31:55,423 --> 00:31:57,251 But I need your help with him. 607 00:32:08,418 --> 00:32:09,767 I'm gonna take a shower. 608 00:32:13,749 --> 00:32:15,182 Wild guess. 609 00:32:15,185 --> 00:32:17,316 You guys went after the dog fighter. 610 00:32:17,319 --> 00:32:20,755 Yeah, Sarge went berserk on him. 611 00:32:20,758 --> 00:32:22,716 I wish he wouldn't have done that. 612 00:32:24,340 --> 00:32:26,688 Can't say that I'm surprised, though. 613 00:32:26,691 --> 00:32:29,344 Not after what happened to Bingo. 614 00:32:29,347 --> 00:32:30,913 What are you talking about? 615 00:32:32,051 --> 00:32:33,245 Bingo. 616 00:32:33,247 --> 00:32:34,596 Your platoon dog. 617 00:32:35,770 --> 00:32:38,379 Archie told me how you two were... 618 00:32:38,382 --> 00:32:40,819 pinned down in a foxhole and... 619 00:32:41,820 --> 00:32:44,256 and you had to sit there and listen to... 620 00:32:44,258 --> 00:32:46,825 Bingo howling and dying. 621 00:32:50,351 --> 00:32:52,179 Frank, Bingo wasn't a dog. 622 00:32:55,138 --> 00:32:56,661 He was a grunt, like me. 623 00:33:02,472 --> 00:33:04,058 What do we do now? 624 00:33:04,060 --> 00:33:07,627 We find an out of the way place to park the truck. 625 00:33:07,629 --> 00:33:09,969 What about the guy? The killer? 626 00:33:09,972 --> 00:33:12,719 I have a place where we can take him and keep him. 627 00:33:12,721 --> 00:33:14,242 Shouldn't we hand him over to the FBI? 628 00:33:14,244 --> 00:33:16,070 Not yet. 629 00:33:16,072 --> 00:33:20,248 If there is a chance he knows where Polly is, 630 00:33:20,250 --> 00:33:22,990 I want him to give up that information 631 00:33:22,992 --> 00:33:26,213 at which point, we will hand him over. 632 00:33:33,609 --> 00:33:35,391 Arch, 633 00:33:35,394 --> 00:33:37,379 Eric told me the truth about Bingo. 634 00:33:38,808 --> 00:33:40,048 You want to talk about it? 635 00:33:41,663 --> 00:33:43,438 What's there to talk about, Uncle Frank? 636 00:33:43,441 --> 00:33:45,099 I've been to war, Archie. 637 00:33:45,101 --> 00:33:48,494 I know the impossible decisions you have to make. 638 00:33:48,496 --> 00:33:49,582 To hear Eric tell it, 639 00:33:49,584 --> 00:33:51,627 if you had gone back for Bingo, 640 00:33:51,629 --> 00:33:53,805 you and Eric probably wouldn't have made it either. 641 00:33:55,088 --> 00:33:56,545 You made a choice in the moment, 642 00:33:56,547 --> 00:33:58,245 and it was the right choice. 643 00:34:00,116 --> 00:34:01,683 You can't save everyone. 644 00:34:03,554 --> 00:34:04,773 It feels wrong. 645 00:34:06,295 --> 00:34:08,513 Everything feels wrong. 646 00:34:08,516 --> 00:34:12,344 I'm trying to save this town, but it is so... 647 00:34:12,346 --> 00:34:14,476 corrupt... 648 00:34:14,478 --> 00:34:17,566 broken, full of awful, despicable people. 649 00:34:17,568 --> 00:34:19,788 I mean, the lowest of the lows, dog fighters. 650 00:34:21,485 --> 00:34:24,617 Makes me think there's nothing worth saving here. 651 00:34:24,620 --> 00:34:26,665 Don't lose sight of what you're doing, Archie. 652 00:34:32,160 --> 00:34:33,725 Kevin, 653 00:34:33,728 --> 00:34:36,105 I heard you being summoned to Weatherbee's office. 654 00:34:36,108 --> 00:34:38,631 Were you fired on account of your cruising ways? 655 00:34:38,633 --> 00:34:41,677 No, Cheryl, actually, the opposite. 656 00:34:41,679 --> 00:34:44,027 I've just been named Teacher of the Year. 657 00:34:44,029 --> 00:34:46,247 Oh, but that's incredible. 658 00:34:46,249 --> 00:34:49,250 So why the forlorn face? 659 00:34:49,252 --> 00:34:50,295 Is it Fangs? 660 00:34:50,297 --> 00:34:51,687 Yeah. 661 00:34:51,689 --> 00:34:54,081 But also it's my entire life. 662 00:34:54,083 --> 00:34:55,818 Like, I love being a teacher, 663 00:34:55,819 --> 00:34:58,458 but it was never supposed to be my life's calling. 664 00:34:59,654 --> 00:35:01,741 This award is a painful reminder 665 00:35:01,743 --> 00:35:04,268 of all that I haven't accomplished, okay? 666 00:35:04,271 --> 00:35:08,660 I'm supposed to be in New York writing, performing, directing. 667 00:35:08,663 --> 00:35:11,883 Instead, I'm in Riverdale, still cruising the woods. 668 00:35:12,521 --> 00:35:14,303 Unlucky in love. 669 00:35:14,306 --> 00:35:17,016 Being named Teacher of the Year at a dying high school, okay? 670 00:35:17,019 --> 00:35:19,846 This can't be my life. It just it... it can't be. 671 00:35:19,849 --> 00:35:23,545 I think I have an idea that might not fix all of your problems, 672 00:35:23,547 --> 00:35:26,855 but will replenish your artist's soul. 673 00:35:32,208 --> 00:35:34,556 Well, what do you think? 674 00:35:34,558 --> 00:35:36,821 Not everybody in Riverdale is rotten, Archie. 675 00:35:37,794 --> 00:35:39,735 Uncle Frank, how did you guys pull this off? 676 00:35:39,737 --> 00:35:41,248 Eric and I called a couple shelters. 677 00:35:41,251 --> 00:35:43,130 We told 'em we had a bunch of dogs that needed homes. 678 00:35:43,132 --> 00:35:44,436 Good dogs 679 00:35:44,438 --> 00:35:45,576 who maybe need a little more 680 00:35:45,579 --> 00:35:48,224 attention and rehabilitation before they can get adopted... 681 00:35:48,227 --> 00:35:50,442 because of what they've been through. 682 00:35:50,444 --> 00:35:52,269 Almost gives you hope again, huh? 683 00:35:52,271 --> 00:35:53,360 Almost. 684 00:35:55,231 --> 00:35:57,449 No, this is good. This is great. 685 00:35:57,451 --> 00:36:01,017 Hey, Sarge, you think it'd be okay if we call him Bingo? 686 00:36:01,019 --> 00:36:03,106 Wouldn't be disrespectful. Would it? 687 00:36:03,108 --> 00:36:04,545 No, no. Hey! 688 00:36:05,589 --> 00:36:06,808 We love Bingo. 689 00:36:07,849 --> 00:36:09,158 I think he'd be honored. 690 00:36:16,538 --> 00:36:18,059 Brothers and sisters, 691 00:36:18,061 --> 00:36:23,066 this week, I learned a simple yet profound truth. 692 00:36:24,327 --> 00:36:26,675 It is in making those around us 693 00:36:26,678 --> 00:36:30,376 feel good that we ourselves may find salvation, 694 00:36:30,378 --> 00:36:31,551 comfort. 695 00:36:31,553 --> 00:36:34,336 Yes, comfort, my people. 696 00:36:34,338 --> 00:36:36,469 Isaiah, chapter 40, verse one. 697 00:36:36,471 --> 00:36:40,029 As a reminder of that lesson, today's closing hymn will be 698 00:36:40,032 --> 00:36:44,868 Everything is Alright from the iconic musical Jesus Christ Superstar 699 00:36:44,870 --> 00:36:46,914 and singing with me will be our ministry's 700 00:36:46,916 --> 00:36:49,351 new artistic director Kevin Keller. 701 00:36:56,012 --> 00:36:58,273 ♪ Try not to get worried ♪ 702 00:36:58,275 --> 00:37:03,844 ♪ Try not to turn on to Problems that upset you, oh ♪ 703 00:37:03,846 --> 00:37:06,934 ♪ Don't you know everything's all right ♪ 704 00:37:06,936 --> 00:37:09,110 ♪ Yes, everything's fine ♪ 705 00:37:09,112 --> 00:37:13,767 ♪ And we want you to sleep well tonight ♪ 706 00:37:13,769 --> 00:37:17,771 ♪ Let the world turn Without you tonight ♪ 707 00:37:17,773 --> 00:37:20,774 ♪ If we try we'll get by ♪ 708 00:37:20,776 --> 00:37:23,298 ♪ So forget all about us tonight ♪ 709 00:37:23,300 --> 00:37:27,911 ♪ Everything's all right, yes Everything's all right, yes ♪ 710 00:37:27,913 --> 00:37:30,131 ♪ Sleep and I shall Soothe you ♪ 711 00:37:30,133 --> 00:37:32,412 ♪ Calm you and anoint you ♪ 712 00:37:32,415 --> 00:37:35,397 ♪ Myrrh for your hot forehead, oh ♪ 713 00:37:35,399 --> 00:37:38,705 ♪ Then you'll feel everything's all right ♪ 714 00:37:38,707 --> 00:37:40,837 ♪ Yes, everything's fine ♪ 715 00:37:40,839 --> 00:37:45,146 ♪ And it's cool And the ointment's sweet ♪ 716 00:37:45,148 --> 00:37:49,803 ♪ For the fire in Your head and feet ♪ 717 00:37:49,805 --> 00:37:53,459 ♪ Close your eyes, close your eyes and relax ♪ 718 00:37:53,461 --> 00:37:55,330 ♪ Think of nothing tonight ♪ 719 00:37:55,332 --> 00:37:59,160 ♪ Everything's all right, yes Everything's all right ♪ 720 00:37:59,162 --> 00:38:03,470 Let me start by saying I'm sorry you had to walk in on that, Kev. 721 00:38:03,473 --> 00:38:05,079 Moose and I were trying to figure out a way 722 00:38:05,081 --> 00:38:06,907 to tell you without causing a spiral. 723 00:38:06,909 --> 00:38:08,299 My spiraling days are over. 724 00:38:08,301 --> 00:38:10,127 Listen, 725 00:38:10,129 --> 00:38:13,132 I know this may be impossible, Kev... 726 00:38:14,656 --> 00:38:16,571 But I'd love for us to be friends. 727 00:38:18,355 --> 00:38:20,442 We are friends, Fangs. 728 00:38:20,444 --> 00:38:23,445 And if you and Moose make each other happy, then I'm happy, too. 729 00:38:23,447 --> 00:38:24,985 Seriously. 730 00:38:24,988 --> 00:38:29,320 ♪ Everything's all right, yes Everything's all right ♪ 731 00:38:29,322 --> 00:38:31,714 ♪ Sleep and I shall soothe you ♪ 732 00:38:31,716 --> 00:38:33,847 ♪ Calm you and anoint you ♪ 733 00:38:33,849 --> 00:38:37,092 ♪ Myrrh for your hot forehead, oh ♪ 734 00:38:37,095 --> 00:38:40,375 ♪ Then you'll feel everything's all right ♪ 735 00:38:40,377 --> 00:38:42,399 ♪ Yes, everything's fine ♪ 736 00:38:43,902 --> 00:38:45,685 We'll be in this together, Jim. 737 00:38:45,687 --> 00:38:48,209 We're both family men, wife and kids. 738 00:38:48,211 --> 00:38:51,038 And I can hear it in your voice that you want this. 739 00:38:51,040 --> 00:38:53,823 So I might pass you on to the queen of the shop, 740 00:38:53,825 --> 00:38:56,259 and she's gonna tell you why you deserve it. 741 00:38:56,262 --> 00:38:57,696 Okay? 742 00:38:57,699 --> 00:38:59,915 Hold on. 743 00:38:59,918 --> 00:39:02,094 I think I got him. He just needs a push. 744 00:39:02,782 --> 00:39:04,076 Say no more. 745 00:39:05,620 --> 00:39:07,228 Mr. Nesper, 746 00:39:07,230 --> 00:39:09,975 I hear you're considering a promising opportunity, 747 00:39:09,978 --> 00:39:11,429 and I just have to say, 748 00:39:11,430 --> 00:39:14,583 this isn't about what you're putting down right now. 749 00:39:14,585 --> 00:39:16,106 This is about legacy. 750 00:39:16,108 --> 00:39:18,718 How are you taking care of yourself and your family 751 00:39:18,720 --> 00:39:20,809 for the rest of your life and theirs? 752 00:39:23,941 --> 00:39:27,421 We absolutely can and will do that for you, Mr. Nesper. 753 00:39:27,424 --> 00:39:30,425 And might I add that Pearls and Posh is honored 754 00:39:30,427 --> 00:39:32,298 to be doing business with you. 755 00:39:38,522 --> 00:39:43,133 ♪ And it's cool and the ointment's sweet ♪ 756 00:39:43,135 --> 00:39:47,268 ♪ For the fire in your head and feet ♪ 757 00:39:47,270 --> 00:39:49,217 ♪ Close your eyes ♪ 758 00:39:49,218 --> 00:39:52,620 ♪ Close your eyes and relax Think of nothing tonight ♪ 759 00:39:52,623 --> 00:39:57,278 ♪ Everything's all right, yes Everything's all right, yes ♪ 760 00:39:57,280 --> 00:40:01,935 ♪ Everything's all right, yes Everything's all right, yes ♪ 761 00:40:01,937 --> 00:40:04,853 ♪ Everything's all right, yes ♪ 762 00:40:15,515 --> 00:40:16,778 Bingo! 763 00:40:21,173 --> 00:40:22,695 Bingo! 764 00:40:22,697 --> 00:40:24,131 Are you there? 765 00:40:24,133 --> 00:40:26,831 Answer me, private, that's an order! 766 00:40:28,659 --> 00:40:32,315 Eric, what's happening? Why isn't private Bingo answering me? 767 00:40:33,577 --> 00:40:35,144 He's dead, Sarge. 768 00:40:37,276 --> 00:40:38,974 Bingo is dead. 769 00:41:03,220 --> 00:41:04,303 Hello. 770 00:41:06,741 --> 00:41:08,351 Yeah, this is Sergeant Andrews. 771 00:41:10,301 --> 00:41:13,476 I was calling on behalf of my friend Corporal Jackson. 772 00:41:19,056 --> 00:41:20,187 Bingo? 773 00:41:30,765 --> 00:41:32,431 I think I might need help, too. 774 00:41:33,220 --> 00:41:36,610 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.