All language subtitles for ncis.s19e02.1080p.web.h264-ggwp_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:08,747 This is starting to look like a... 2 00:00:08,791 --> 00:00:09,879 Serial killer. 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,750 I found a bug in my basement. 4 00:00:11,794 --> 00:00:13,361 If they're watching me, Marcie, 5 00:00:13,404 --> 00:00:15,189 they're watching you. 6 00:00:18,105 --> 00:00:20,977 VIRGIL: You were in pretty bad shape. 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,413 I'm a retired veterinarian. 8 00:00:22,457 --> 00:00:25,677 See, if I could patch a horse... I could patch you. 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,070 Gibbs, someone tried to kill you, 10 00:00:27,114 --> 00:00:29,072 so not only is it my problem, it's my job. 11 00:00:29,116 --> 00:00:30,639 Thought you'd be happy to see the team. 12 00:00:30,682 --> 00:00:31,683 Not my team. 13 00:00:31,727 --> 00:00:33,033 Suspended. 14 00:00:33,076 --> 00:00:34,164 Remember? 15 00:00:34,208 --> 00:00:35,252 NCIS. 16 00:00:35,296 --> 00:00:36,471 Drop your weapons. 17 00:00:37,124 --> 00:00:40,083 Now we got a serial killer to catch, 18 00:00:40,127 --> 00:00:43,217 but in order to do that, we need to be your team. 19 00:00:43,260 --> 00:00:45,306 Say something. 20 00:00:46,568 --> 00:00:48,787 What do you got? 21 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 Hey there. 22 00:00:55,446 --> 00:00:57,318 [grunts] 23 00:00:57,361 --> 00:01:00,625 Sorry. Guess I should've grabbed a basket after all. 24 00:01:00,669 --> 00:01:02,192 Never fails. 25 00:01:02,236 --> 00:01:04,586 You come in for just one thing and you leave with 50. 26 00:01:04,629 --> 00:01:06,196 Ain't that the truth.Yeah. 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,285 Got to say, though, I can usually guess 28 00:01:08,329 --> 00:01:09,721 what a fella's working on, 29 00:01:09,765 --> 00:01:11,767 but this load's got me wondering. 30 00:01:11,810 --> 00:01:14,204 A little project on my honey-do list. 31 00:01:14,248 --> 00:01:15,553 You know how it is. 32 00:01:15,597 --> 00:01:17,860 I honey-do indeed. 33 00:01:18,774 --> 00:01:20,732 [whistles] 34 00:01:20,776 --> 00:01:22,995 [humming] 35 00:01:28,392 --> 00:01:31,134 [muffled grunting] 36 00:01:31,178 --> 00:01:32,875 Shh. 37 00:01:36,139 --> 00:01:38,272 [hums] 38 00:01:38,315 --> 00:01:40,970 ♪ 39 00:02:06,474 --> 00:02:09,999 [muttering]WOMAN:Good morning, sir. 40 00:02:21,663 --> 00:02:23,795 Ms. Hines? 41 00:02:23,839 --> 00:02:25,797 Where is everyone? 42 00:02:25,841 --> 00:02:27,495 Director, good morning. 43 00:02:27,538 --> 00:02:29,671 And by "everyone" you mean...? 44 00:02:30,411 --> 00:02:32,848 Oh, that everyone. 45 00:02:34,241 --> 00:02:36,025 [exhales] Um... 46 00:02:40,116 --> 00:02:41,596 You got to be kidding me. 47 00:02:41,639 --> 00:02:42,901 Why would Gibbs want to meet here? 48 00:02:42,945 --> 00:02:45,513 Hey, guys, so glad you found us. 49 00:02:45,556 --> 00:02:47,297 Jimmy, what are you doing here? 50 00:02:47,341 --> 00:02:49,125 Oh, I'm just helping Gibbs make this place 51 00:02:49,169 --> 00:02:50,648 a little more work-friendly. 52 00:02:50,692 --> 00:02:53,651 Yeah, by making it look exactly like our squad room? 53 00:02:53,695 --> 00:02:55,784 What? No, no, no, it doesn't. 54 00:02:55,827 --> 00:02:57,612 Yeah, it does. McGee's right. 55 00:02:57,655 --> 00:03:00,180 That's, uh, that's my desk and that's, uh, Gibbs'. 56 00:03:00,223 --> 00:03:02,094 Yeah, I'm here, Ellie's there. 57 00:03:02,138 --> 00:03:04,184 Ellie who? Hey, uh... 58 00:03:04,227 --> 00:03:05,663 Knight, you should take that desk. 59 00:03:05,707 --> 00:03:06,838 No, I'm good here. 60 00:03:06,882 --> 00:03:08,318 No, you should sit there. 61 00:03:08,362 --> 00:03:09,363 No, no, this is fine. 62 00:03:09,406 --> 00:03:11,713 JIMMY: You guys, it actually does 63 00:03:11,756 --> 00:03:13,541 look a little bit like the squad room. 64 00:03:13,584 --> 00:03:15,107 It's completely unintentional. 65 00:03:15,151 --> 00:03:16,892 I guess I'm just really eager 66 00:03:16,935 --> 00:03:19,590 to get the team back to almost normal. 67 00:03:19,634 --> 00:03:20,852 Emphasis on "almost." 68 00:03:20,896 --> 00:03:22,550 Morning. Update? 69 00:03:22,593 --> 00:03:24,378 Morning, boss. How you feeling? 70 00:03:25,379 --> 00:03:27,294 Fine. 71 00:03:27,337 --> 00:03:28,469 Why? 72 00:03:28,512 --> 00:03:30,732 Oh, no reason, just you got blown up 73 00:03:30,775 --> 00:03:32,255 a couple of days ago. 74 00:03:32,299 --> 00:03:34,518 Yeah, you remember all those stitches in your side? 75 00:03:34,562 --> 00:03:35,954 Oh, he remembers. Yeah, I mean, 76 00:03:35,998 --> 00:03:37,521 you should see this wound. 77 00:03:37,565 --> 00:03:38,914 [stammers] 78 00:03:38,957 --> 00:03:41,264 I'm gonna go do the... the... 79 00:03:41,308 --> 00:03:43,179 [clears throat] 80 00:03:43,223 --> 00:03:45,660 I'm fine. 81 00:03:45,703 --> 00:03:47,227 Give me an update. 82 00:03:47,270 --> 00:03:48,706 No update pointing directly to our serial killer, 83 00:03:48,750 --> 00:03:52,057 but we did find what is likely a victim from last year. 84 00:03:52,101 --> 00:03:54,625 Adding to the four that your "friend," 85 00:03:54,669 --> 00:03:56,540 uh, Marcie found. 86 00:03:56,584 --> 00:03:58,281 I told you, he is not her type. 87 00:03:59,456 --> 00:04:01,763 Sorry, you're just not. 88 00:04:03,939 --> 00:04:06,246 [clears throat] Harold Bradshaw, 36, 89 00:04:06,289 --> 00:04:08,073 found murdered March of 2020. 90 00:04:08,117 --> 00:04:10,728 Same signatures: hundred days apart, red duct tape, 91 00:04:10,772 --> 00:04:12,556 hammer marks. 92 00:04:12,600 --> 00:04:13,905 So... 93 00:04:13,949 --> 00:04:16,343 the mountain came to Muhammad. 94 00:04:16,386 --> 00:04:19,041 I was, uh, I was gonna call you, Director. 95 00:04:19,084 --> 00:04:20,303 But you thought I might not condone 96 00:04:20,347 --> 00:04:22,262 this little off-campus gathering? 97 00:04:23,132 --> 00:04:25,047 Um...[phone rings] 98 00:04:25,090 --> 00:04:26,570 Saved by the bell. 99 00:04:26,614 --> 00:04:28,224 I got to take this. 100 00:04:28,268 --> 00:04:29,181 Agent McGee. 101 00:04:29,225 --> 00:04:32,141 Gibbs... good to see you again. 102 00:04:32,184 --> 00:04:34,012 In a squad room all your own. 103 00:04:34,056 --> 00:04:36,580 I told you I'd be playing dead. 104 00:04:36,624 --> 00:04:37,929 Well... 105 00:04:37,973 --> 00:04:39,975 doesn't get much deader than this place. 106 00:04:40,018 --> 00:04:41,455 The question is whether you'll be 107 00:04:41,498 --> 00:04:44,458 known as a dead suspended agent or an active one. 108 00:04:44,501 --> 00:04:47,243 The same condition?Gibbs, come on, what will it take? 109 00:04:47,287 --> 00:04:50,159 You tell me, I'll make it work. 110 00:04:50,202 --> 00:04:52,640 I don't need you to take the hit for me, Leon. 111 00:04:52,683 --> 00:04:55,251 Don't you worry about me. 112 00:04:55,295 --> 00:04:57,035 Come back. 113 00:04:57,079 --> 00:04:58,950 McGEE: Thanks. 114 00:04:58,994 --> 00:05:00,996 We got a body. 115 00:05:01,039 --> 00:05:02,258 Not just any body. 116 00:05:02,302 --> 00:05:04,129 My contact at Fairfax PD says 117 00:05:04,173 --> 00:05:06,871 it bears most of the signatures of our serial killer. 118 00:05:06,915 --> 00:05:08,525 Most? Red tape, 119 00:05:08,569 --> 00:05:09,700 hammer wounds. 120 00:05:09,744 --> 00:05:10,962 Hasn't been a hundred days. 121 00:05:11,006 --> 00:05:13,400 Why suddenly switch up the pattern? 122 00:05:13,443 --> 00:05:14,705 Maybe he's trying to step his game up. 123 00:05:14,749 --> 00:05:16,011 Only one way to find out. 124 00:05:16,054 --> 00:05:17,317 Gibbs, if you're going, you'll stay dead 125 00:05:17,360 --> 00:05:18,883 till we get this guy.Yeah. 126 00:05:18,927 --> 00:05:20,145 Whatever you say, Director. 127 00:05:20,189 --> 00:05:21,930 I'm gonna hang onto these for now. 128 00:05:21,973 --> 00:05:24,193 Until you're ready. 129 00:05:25,368 --> 00:05:26,891 Boss? 130 00:05:26,935 --> 00:05:29,154 Yeah, let's go. 131 00:05:29,198 --> 00:05:31,374 Grab your gear. 132 00:05:39,295 --> 00:05:41,993 Therefore, I regret to announce 133 00:05:42,037 --> 00:05:44,996 that the search for the remains at the lake 134 00:05:45,040 --> 00:05:47,303 has been suspended. 135 00:05:47,347 --> 00:05:50,393 REPORTER: Are you confirming, then, that Agent Gibbs is dead? 136 00:05:50,437 --> 00:05:52,830 No, I refuse to give up hope. 137 00:05:52,874 --> 00:05:56,530 But, yes, that does seem to be the likely conclusion. 138 00:05:56,573 --> 00:05:59,794 [reporters clamoring] 139 00:05:59,837 --> 00:06:01,839 Very convincing, Director. 140 00:06:01,883 --> 00:06:04,320 Well, let's hope it convinces our killer. 141 00:06:08,237 --> 00:06:10,370 JIMMY: Same M.O. all right. 142 00:06:10,413 --> 00:06:12,372 Guy's a sick son of a bitch. 143 00:06:12,415 --> 00:06:14,678 Prerequisite for a serial killer. 144 00:06:14,722 --> 00:06:16,158 Did you get this over here? 145 00:06:17,115 --> 00:06:19,204 Yep, got it. 146 00:06:19,248 --> 00:06:20,902 Victim's name is Jennifer Hanover. 147 00:06:20,945 --> 00:06:23,295 41 years old, lives in Annandale. 148 00:06:23,339 --> 00:06:26,124 You're in charge, McGee, not me. 149 00:06:26,168 --> 00:06:29,214 Old habits. Though I'd happily hand back the reins. 150 00:06:29,258 --> 00:06:30,651 You guys have no idea how much overtime 151 00:06:30,694 --> 00:06:32,653 and paperwork is involved in being the boss. 152 00:06:32,696 --> 00:06:34,481 McGee's just feeling like we all do, Gibbs. 153 00:06:34,524 --> 00:06:36,613 Just happy to have you back, sir. 154 00:06:36,657 --> 00:06:38,354 I'm not back at all, Torres. 155 00:06:38,398 --> 00:06:39,529 I'm dead. 156 00:06:39,573 --> 00:06:41,444 And yet you still look so amazing. 157 00:06:41,488 --> 00:06:42,532 [chuckles] 158 00:06:42,576 --> 00:06:44,055 So how could someone beat her to death 159 00:06:44,099 --> 00:06:45,709 and tape her up out here without anyone noticing? 160 00:06:45,753 --> 00:06:47,929 Because she wasn't killed here. 161 00:06:47,972 --> 00:06:49,452 But where was she killed? 162 00:06:49,496 --> 00:06:51,149 I can find that out later, but, uh, 163 00:06:51,193 --> 00:06:52,977 what I can tell you now is there's no grass 164 00:06:53,021 --> 00:06:54,544 or dirt in these head wounds. 165 00:06:54,588 --> 00:06:56,154 Yeah, not any on the red tape, either. 166 00:06:56,198 --> 00:06:58,113 The victim's listed as married. 167 00:06:58,156 --> 00:07:00,681 Let's notify the spouse, see what they can tell us. 168 00:07:04,902 --> 00:07:07,122 I can't believe this is real. 169 00:07:08,471 --> 00:07:10,430 Stuff like this happens to other people. 170 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 We're very sorry, Mr. Hanover. 171 00:07:12,127 --> 00:07:13,998 And you're sure it's my Jen? 172 00:07:14,042 --> 00:07:15,739 We are, I'm afraid. 173 00:07:15,783 --> 00:07:17,698 Who could do this? 174 00:07:17,741 --> 00:07:20,744 Please tell me you caught the son of a bitch. 175 00:07:20,788 --> 00:07:22,572 Not yet, but we will. 176 00:07:22,616 --> 00:07:25,270 When was the last time you saw your wife? 177 00:07:25,314 --> 00:07:27,751 It was yesterday, around noon. 178 00:07:27,795 --> 00:07:31,189 Uh, Jen left to go jogging, like she does any other day. 179 00:07:31,233 --> 00:07:34,454 But, um... she never came back. 180 00:07:34,497 --> 00:07:37,021 And then I, um... [sniffles] 181 00:07:37,065 --> 00:07:38,936 I reported her missing last night 182 00:07:38,980 --> 00:07:40,547 and I haven't slept a wink since. 183 00:07:40,590 --> 00:07:41,983 Would you happen to know which route 184 00:07:42,026 --> 00:07:43,463 Jennifer takes on these jogs? 185 00:07:43,506 --> 00:07:45,508 It's hard to say. She always liked to mix it up, 186 00:07:45,552 --> 00:07:47,118 but she always managed five miles 187 00:07:47,162 --> 00:07:48,642 at a healthy pace, no matter what. 188 00:07:48,685 --> 00:07:50,208 So we're talking a two-and-a-half-mile radius 189 00:07:50,252 --> 00:07:51,601 from your house?Yeah, and-and 190 00:07:51,645 --> 00:07:54,212 I know that for sure because of the, um... 191 00:07:54,256 --> 00:07:56,301 because of the PaceBracelet 192 00:07:56,345 --> 00:07:58,129 I got her last Christmas. 193 00:07:58,173 --> 00:08:00,392 Jen always... 194 00:08:00,436 --> 00:08:03,178 she thanks me for it after every run. 195 00:08:04,266 --> 00:08:05,789 KNIGHT: There is no way in hell 196 00:08:05,833 --> 00:08:07,138 I will ever get used 197 00:08:07,182 --> 00:08:08,792 to notifying next of kin. 198 00:08:08,836 --> 00:08:11,621 Yeah, that is pretty much the worst part of our job. 199 00:08:11,665 --> 00:08:15,233 Hey, I'm not finding this PaceBracelet here anywhere. 200 00:08:15,277 --> 00:08:17,540 Nothing at the crime scene, either. 201 00:08:17,584 --> 00:08:19,629 Her husband gave us her account info. 202 00:08:19,673 --> 00:08:22,502 If she was wearing one, Kasie'll find it. 203 00:08:22,545 --> 00:08:24,547 Hopefully. 204 00:08:27,245 --> 00:08:29,639 Is there something else? 205 00:08:29,683 --> 00:08:32,033 Yeah. 206 00:08:32,990 --> 00:08:34,557 Torres. 207 00:08:34,601 --> 00:08:36,341 Yeah, what about him?Not a big thing. 208 00:08:36,385 --> 00:08:39,170 But in the last day or two, he's been really 209 00:08:39,214 --> 00:08:41,085 eager to give me Bishop's desk. 210 00:08:41,129 --> 00:08:43,392 Yeah, I caught that.Yeah. 211 00:08:43,435 --> 00:08:45,481 For a guy who obviously cared a lot about her, 212 00:08:45,525 --> 00:08:47,875 he sure is going out of his way to pretend like he didn't. 213 00:08:47,918 --> 00:08:51,008 One thing that I know about Nick, 214 00:08:51,052 --> 00:08:53,184 that you might not have seen yet, 215 00:08:53,228 --> 00:08:55,186 is that he fancies himself as sort of, like, 216 00:08:55,230 --> 00:08:57,667 a free-wheeling, "love 'em and leave 'em" type. 217 00:08:57,711 --> 00:08:59,843 [laughing]: Yeah, no, that's, that's loud and clear. 218 00:08:59,887 --> 00:09:01,932 Yeah, Bishop really... 219 00:09:01,976 --> 00:09:03,673 threw him off his game, you know? 220 00:09:03,717 --> 00:09:05,370 I think she might have left 221 00:09:05,414 --> 00:09:06,937 at the exact moment he realized how much 222 00:09:06,981 --> 00:09:08,722 that he really cared about her. 223 00:09:09,940 --> 00:09:11,594 It's like the saying goes. 224 00:09:11,638 --> 00:09:14,379 You don't know what you got...Till it's gone. 225 00:09:15,859 --> 00:09:17,208 Ain't that the truth. 226 00:09:17,252 --> 00:09:20,124 If I were you, I would just... 227 00:09:20,168 --> 00:09:22,213 Leave Nick alone?He'll come around. 228 00:09:22,257 --> 00:09:23,867 He's tough. 229 00:09:23,911 --> 00:09:26,261 Also loud and clear. 230 00:09:29,481 --> 00:09:31,614 So I hear we have a missing PaceBracelet. 231 00:09:31,658 --> 00:09:33,398 Not me. I'm pulling up its route history 232 00:09:33,442 --> 00:09:35,400 on the cloud as we speak. 233 00:09:35,444 --> 00:09:37,141 What a great feature that is, huh?Well, great for us, 234 00:09:37,185 --> 00:09:38,621 maybe, but it's like when I got my first 235 00:09:38,665 --> 00:09:40,710 cell phone. Everyone said, "It's so convenient. 236 00:09:40,754 --> 00:09:42,538 You can always be reached." And I said, 237 00:09:42,582 --> 00:09:43,974 "What if I don't want to be reached?" And they said, 238 00:09:44,018 --> 00:09:45,889 "Who doesn't want to be reached?" And I said, 239 00:09:45,933 --> 00:09:48,718 "Do you people even know me?" And they said... 240 00:09:48,762 --> 00:09:50,633 Kasie, I got it. 241 00:09:50,677 --> 00:09:53,723 Point is, I'm not sure I always want to be tracked either, 242 00:09:53,767 --> 00:09:55,769 but I'm glad we can do it for poor Jennifer here. 243 00:09:55,812 --> 00:09:58,075 Yeah, so where was she jogging yesterday? 244 00:09:58,119 --> 00:10:00,338 Uh, like her husband said, she ran variations 245 00:10:00,382 --> 00:10:03,254 of a five-mile route pretty much every day, 246 00:10:03,298 --> 00:10:05,517 averaging about six miles per hour. 247 00:10:05,561 --> 00:10:07,084 That is, until yesterday, 248 00:10:07,128 --> 00:10:08,520 when she clearly ended up in a vehicle 249 00:10:08,564 --> 00:10:10,131 that accelerated her speed 250 00:10:10,174 --> 00:10:11,262 dramatically. 251 00:10:11,306 --> 00:10:12,524 And where'd it take her? 252 00:10:12,568 --> 00:10:14,309 Looks like an apartment building 253 00:10:14,352 --> 00:10:16,485 on Keene Mill Road in Fairfax. 254 00:10:16,528 --> 00:10:18,139 Nice. All right, text me the address. 255 00:10:18,182 --> 00:10:19,749 Call Gibbs, tell him to meet us there. 256 00:10:19,793 --> 00:10:21,795 NCIS! 257 00:10:24,667 --> 00:10:26,626 Hey! Back! 258 00:10:34,024 --> 00:10:36,113 NCIS! 259 00:10:36,157 --> 00:10:37,637 Stop!I got him! 260 00:10:37,680 --> 00:10:39,073 I'll cut him off! 261 00:10:39,116 --> 00:10:41,205 NCIS! 262 00:10:53,130 --> 00:10:55,350 [panting] 263 00:10:58,092 --> 00:11:00,311 Where'd he go? You tell me. 264 00:11:00,355 --> 00:11:02,618 You didn't see him? 265 00:11:03,401 --> 00:11:05,708 How the hell did he disappear? 266 00:11:05,752 --> 00:11:08,624 Not only is this guy a lunatic... 267 00:11:08,668 --> 00:11:10,582 He's a ghost. 268 00:11:20,201 --> 00:11:21,768 TORRES: Still can't believe it. 269 00:11:21,811 --> 00:11:24,031 I knew I should have stayed on the guy. 270 00:11:24,074 --> 00:11:25,423 What are you saying? 271 00:11:25,467 --> 00:11:27,338 I'm saying that if I would have stayed on the guy 272 00:11:27,382 --> 00:11:29,166 and you would've gone around... 273 00:11:29,210 --> 00:11:30,646 We both lost him, okay? 274 00:11:30,690 --> 00:11:31,778 Guys, stop. 275 00:11:31,821 --> 00:11:33,475 Sometimes bad guys get away, okay? 276 00:11:33,518 --> 00:11:35,564 BOTH: Not from me. 277 00:11:36,347 --> 00:11:37,914 [flies buzzing] Ooh. 278 00:11:37,958 --> 00:11:39,002 Knight, you got this? 279 00:11:39,307 --> 00:11:41,178 That's a pretty careless cleanup. 280 00:11:41,222 --> 00:11:43,093 Where there's not blood, there's bleach. 281 00:11:43,137 --> 00:11:45,095 So this creep sneaks his victims in 282 00:11:45,139 --> 00:11:46,575 through the back alley there. 283 00:11:46,618 --> 00:11:48,316 And then finishes them off in here. 284 00:11:48,359 --> 00:11:49,709 Twisted stuff. 285 00:11:49,752 --> 00:11:51,667 WOMAN: I've been doing this for years. 286 00:11:51,711 --> 00:11:54,757 It's not easy finding tenants for a basement apartment. 287 00:11:54,801 --> 00:11:57,325 Like, especially ones like a nice guy like Tommy. 288 00:11:57,368 --> 00:11:58,543 Last name? 289 00:11:58,587 --> 00:12:00,328 Samuels, Tom Samuels. 290 00:12:00,371 --> 00:12:01,895 Yeah, he's a landlady's dream. 291 00:12:01,938 --> 00:12:03,766 Keeps to himself, pays his rent on time. 292 00:12:03,810 --> 00:12:05,942 Uh, always in cash. Ah. 293 00:12:05,986 --> 00:12:07,857 By "cash," I'm guessing you mean 294 00:12:07,901 --> 00:12:09,990 you never did a background or credit check? 295 00:12:10,033 --> 00:12:13,558 Well, six months in advance made that pretty unnecessary. 296 00:12:13,602 --> 00:12:16,213 But I did make a copy 297 00:12:16,257 --> 00:12:18,302 of his ID 298 00:12:18,346 --> 00:12:20,174 when he moved in last year. 299 00:12:20,217 --> 00:12:23,394 It's not like I'm running a flophouse here or something. 300 00:12:23,438 --> 00:12:25,788 Pretty good fake.Yeah, real good. 301 00:12:25,832 --> 00:12:28,051 Except for the second picture being in the wrong place. 302 00:12:28,095 --> 00:12:30,575 Fake? Are you kidding me? 303 00:12:30,619 --> 00:12:32,055 He still look like the picture? 304 00:12:32,099 --> 00:12:33,709 Yeah, that's Tommy. 305 00:12:33,753 --> 00:12:35,755 Like it was taken yesterday. 306 00:12:35,798 --> 00:12:39,497 [phone rings]At least now we have a face to work with. 307 00:12:39,541 --> 00:12:41,369 Special Agent Torres. 308 00:12:41,412 --> 00:12:43,763 MALE VOICE: Hello, Special Agent Torres. 309 00:12:43,806 --> 00:12:45,808 [whispering]: Guys, shh. 310 00:12:45,852 --> 00:12:47,810 Now, I don't know how you found me, 311 00:12:47,854 --> 00:12:50,204 but you've got to be a lot faster than that.Talk to him. 312 00:12:50,247 --> 00:12:52,075 And now I've found you. 313 00:12:52,119 --> 00:12:55,600 So remember, I can get rid of any one of you, 314 00:12:55,644 --> 00:12:57,602 just like I got rid of your buddy Gibbs. 315 00:12:57,646 --> 00:12:59,082 [scoffs]: Oh. 316 00:12:59,126 --> 00:13:00,867 Now you listen to me, you little bitch. 317 00:13:00,910 --> 00:13:02,825 You want to get rid of me? Come and get me. 318 00:13:02,869 --> 00:13:04,435 Oh, but I'm gonna make you pay. 319 00:13:04,479 --> 00:13:05,959 And it's gonna hurt. 320 00:13:06,002 --> 00:13:08,265 Hmm, we'll see about that. Got to go. 321 00:13:08,309 --> 00:13:09,701 [click] 322 00:13:09,745 --> 00:13:11,965 Well, so much for keeping him talking. 323 00:13:12,008 --> 00:13:13,575 Very well said, though. 324 00:13:13,618 --> 00:13:15,098 [clears throat] Excuse me. 325 00:13:15,142 --> 00:13:18,188 That didn't sound like Tommy. 326 00:13:18,232 --> 00:13:20,669 JIMMY: Hardly the first killer to use an alias 327 00:13:20,712 --> 00:13:22,976 or try to disguise his voice. 328 00:13:23,019 --> 00:13:24,542 Neither of which explains 329 00:13:24,586 --> 00:13:26,196 why he singled out you to call. 330 00:13:26,240 --> 00:13:28,503 Well, the guy is really good. I mean, first he blows up 331 00:13:28,546 --> 00:13:31,593 Gibbs's boat undetected, then he escapes from you guys today. 332 00:13:31,636 --> 00:13:33,682 Chances are he knows every one of your names, 333 00:13:33,725 --> 00:13:36,119 and you were just next on his list. 334 00:13:36,163 --> 00:13:37,294 Well, that's comforting, Jimmy. 335 00:13:37,338 --> 00:13:38,687 Thank you. Well... 336 00:13:38,730 --> 00:13:40,645 Why hasn't facial rec given us anything? 337 00:13:40,689 --> 00:13:42,386 Still working on Tommy's true identity, 338 00:13:42,430 --> 00:13:43,823 but the guy gets around. 339 00:13:43,866 --> 00:13:46,564 We got these photos, taken from local traffic 340 00:13:46,608 --> 00:13:48,828 and security cams in the past week. 341 00:13:48,871 --> 00:13:51,918 Been trying to zoom in on the van's plate, but no dice. 342 00:13:51,961 --> 00:13:54,311 [phone ringing]Send these pictures to everyone. 343 00:13:54,355 --> 00:13:55,312 Including Gibbs? 344 00:13:55,356 --> 00:13:56,923 Especially Gibbs. 345 00:13:56,966 --> 00:13:59,490 McGee, on my way. 346 00:13:59,534 --> 00:14:00,752 How does he expect you to send these photos 347 00:14:00,796 --> 00:14:02,145 to Gibbs's flip phone? 348 00:14:02,189 --> 00:14:03,494 Don't you remember the tablet 349 00:14:03,538 --> 00:14:04,887 Ducky and I sent him a while back? 350 00:14:04,931 --> 00:14:07,063 Oh, you mean the thing he's using as a coaster. 351 00:14:07,107 --> 00:14:08,891 [laughs] Not anymore. 352 00:14:08,935 --> 00:14:11,676 That, uh, journalist Marcie got him using it. 353 00:14:11,720 --> 00:14:13,809 Gibbs's toes have officially 354 00:14:13,853 --> 00:14:16,333 dipped into the 21st century. 355 00:14:16,377 --> 00:14:18,074 Knock-knock.Fornell. 356 00:14:19,206 --> 00:14:20,598 It's been so long. 357 00:14:20,642 --> 00:14:22,339 Hi.It's great to see you, 358 00:14:22,383 --> 00:14:24,211 Kasie, Jimmy. 359 00:14:24,254 --> 00:14:26,517 What a great surprise. 360 00:14:26,561 --> 00:14:28,911 And hey, again, great job last week. 361 00:14:28,955 --> 00:14:30,391 Last week? 362 00:14:30,434 --> 00:14:33,089 We're part of the same grief support group, and, uh, 363 00:14:33,133 --> 00:14:35,048 no specifics, obviously, but, uh, 364 00:14:35,091 --> 00:14:37,485 he had a truly incredible breakthrough. 365 00:14:37,528 --> 00:14:39,139 Which would not have been possible 366 00:14:39,182 --> 00:14:40,923 without Jimmy bringing me in. 367 00:14:40,967 --> 00:14:43,317 Well, what brings you here today? 368 00:14:43,360 --> 00:14:45,493 Gibbs. 369 00:14:47,495 --> 00:14:49,236 Where is he? 370 00:14:50,106 --> 00:14:52,543 I'm, I'm sure that you must have heard... 371 00:14:52,587 --> 00:14:54,937 Gibbs's boat? No one called you? 372 00:14:54,981 --> 00:14:56,547 Come on. 373 00:14:56,591 --> 00:14:58,375 Where is he, really? 374 00:14:58,419 --> 00:15:00,160 What makes you so sure that he's not...? 375 00:15:00,203 --> 00:15:01,552 Because guys like Gibbs 376 00:15:01,596 --> 00:15:03,380 don't die getting blown up in their boats. 377 00:15:03,424 --> 00:15:06,731 They die rescuing babies and puppies 378 00:15:06,775 --> 00:15:10,039 from burning buildings in the middle of a hurricane. 379 00:15:10,083 --> 00:15:12,041 That's very specific. 380 00:15:12,085 --> 00:15:13,129 Yet highly plausible. 381 00:15:16,393 --> 00:15:19,092 Okay, Gibbs is still alive... 382 00:15:19,135 --> 00:15:21,050 Yes! [chuckles] 383 00:15:21,094 --> 00:15:22,182 I knew that. 384 00:15:22,225 --> 00:15:23,748 But we honestly don't know where he is 385 00:15:23,792 --> 00:15:25,446 right at this moment. 386 00:15:30,233 --> 00:15:31,756 [grunting] 387 00:15:31,800 --> 00:15:33,584 Whoa, hey.Oh, my God! 388 00:15:33,628 --> 00:15:35,238 Oh, God, it's you!I got it. 389 00:15:35,282 --> 00:15:37,588 Yeah, you redecorating the place? Oh, yeah. 390 00:15:37,632 --> 00:15:39,416 Got it?Mm-hmm. 391 00:15:39,460 --> 00:15:40,983 Thank you. Oh! 392 00:15:41,027 --> 00:15:42,419 It's so good to see you.[grunts] 393 00:15:42,463 --> 00:15:44,334 Yeah, good to see you, too.Ooh. 394 00:15:44,378 --> 00:15:45,770 I'm sorry. 395 00:15:45,814 --> 00:15:47,642 You knew I was alive days ago. 396 00:15:47,685 --> 00:15:50,166 Yeah, but here you are in person. 397 00:15:50,210 --> 00:15:52,647 I really thought I'd gotten you killed and... 398 00:15:52,690 --> 00:15:54,083 I'm just so relieved, that's all. 399 00:15:54,127 --> 00:15:55,084 [both laughing] 400 00:15:55,128 --> 00:15:56,564 You and me both. 401 00:15:56,607 --> 00:15:58,305 Oh, and-and your boat. 402 00:15:58,348 --> 00:16:00,263 I-I-I'm so sorry about your boat. 403 00:16:00,307 --> 00:16:02,918 Well, I'm sorry about your office, too. 404 00:16:02,962 --> 00:16:05,051 Yeah, guy did a real number. 405 00:16:05,094 --> 00:16:07,618 [sighs] Oh, but also thank you 406 00:16:07,662 --> 00:16:09,794 for the extra protection at the door. 407 00:16:09,838 --> 00:16:11,971 And I feel so much safer having 408 00:16:12,014 --> 00:16:14,016 that agent out there.Yeah, team's on it. 409 00:16:14,060 --> 00:16:15,670 Uh, which reminds me... Oh. 410 00:16:15,713 --> 00:16:18,064 Hey. Oh, my gosh. 411 00:16:18,107 --> 00:16:20,457 See, I told you you would like this. 412 00:16:20,501 --> 00:16:22,633 You ever seen this guy before? 413 00:16:22,677 --> 00:16:24,853 What, you think he's the killer? 414 00:16:24,896 --> 00:16:27,029 Maybe. Oh, boy, sure doesn't look the type. 415 00:16:27,073 --> 00:16:30,119 Not that there's a type to these kind of psychopaths. 416 00:16:30,163 --> 00:16:31,555 How are you zooming in 417 00:16:31,599 --> 00:16:33,253 like that?Well, you know, you use your fingers... 418 00:16:33,296 --> 00:16:35,733 You know, I showed you how to do this. 419 00:16:35,777 --> 00:16:37,300 You didn't, you-you never showed me that. 420 00:16:37,344 --> 00:16:38,519 Yes, I did. 421 00:16:38,562 --> 00:16:40,129 No, you didn't, you never showed me. 422 00:16:40,173 --> 00:16:41,696 I did, too. 423 00:16:41,739 --> 00:16:44,568 This guy look familiar to you or not? 424 00:16:44,612 --> 00:16:47,615 No, no, he doesn't look familiar at all. 425 00:16:47,658 --> 00:16:49,312 Wait a minute. 426 00:16:49,356 --> 00:16:51,010 What about this other guy? 427 00:16:51,053 --> 00:16:53,142 What other guy? Right here. 428 00:16:56,145 --> 00:16:57,842 Same hat, same glasses, 429 00:16:57,886 --> 00:17:00,497 same mask.That's the same guy. 430 00:17:00,541 --> 00:17:02,673 Who is that? 431 00:17:02,717 --> 00:17:04,849 An accomplice? 432 00:17:06,155 --> 00:17:07,504 Oh. 433 00:17:07,548 --> 00:17:09,419 McGEE: We can't exactly run facial recognition 434 00:17:09,463 --> 00:17:12,509 on a KN95, sunglasses and... 435 00:17:12,553 --> 00:17:13,989 whatever you call that hat. 436 00:17:14,033 --> 00:17:16,165 Flat cap. Looks like tweed. 437 00:17:16,209 --> 00:17:18,167 Looks like an old-time paperboy. 438 00:17:18,211 --> 00:17:22,041 So we have two guys in two photos with no identities, 439 00:17:22,084 --> 00:17:24,043 which means they could be in cahoots. 440 00:17:24,086 --> 00:17:25,174 In what now? 441 00:17:25,218 --> 00:17:27,611 Cahoots. Working together. 442 00:17:27,655 --> 00:17:30,701 Oh, I know what it means. I just wanted to make you say it again. 443 00:17:30,745 --> 00:17:32,834 [chuckles] What I'm saying 444 00:17:32,877 --> 00:17:34,879 is that maybe the mystery voice on your phone 445 00:17:34,923 --> 00:17:36,359 could be this other guy. 446 00:17:36,403 --> 00:17:38,057 And Kasie sent another photo. 447 00:17:38,100 --> 00:17:40,189 Here's our guy grabbing a cab in Georgetown 448 00:17:40,233 --> 00:17:42,452 just an hour ago.KNIGHT: Oh, that doesn't help us much. 449 00:17:42,496 --> 00:17:44,193 Unless we match the cab number 450 00:17:44,237 --> 00:17:46,935 with the time code and find out where it took this guy. 451 00:17:46,978 --> 00:17:49,372 Time code, nice. I'm impressed. 452 00:17:49,416 --> 00:17:51,722 See? He's impressed. 453 00:18:00,470 --> 00:18:01,732 Yeah. 454 00:18:01,776 --> 00:18:04,779 You're alive all right. 455 00:18:05,562 --> 00:18:08,522 Who sneaks up on somebody like that? 456 00:18:08,565 --> 00:18:11,612 Who plays dead and doesn't call me? 457 00:18:11,655 --> 00:18:14,093 You just answered your own question. 458 00:18:14,136 --> 00:18:15,920 But I knew you weren't dead. Guys like you 459 00:18:15,964 --> 00:18:18,227 don't get blown up on their boats; they die... 460 00:18:18,271 --> 00:18:19,533 Ah. 461 00:18:19,576 --> 00:18:21,622 Why spoil it for you? 462 00:18:21,665 --> 00:18:23,276 [laughs] 463 00:18:25,147 --> 00:18:28,063 Been a few weeks. How you doing? 464 00:18:28,107 --> 00:18:29,456 Good. 465 00:18:29,499 --> 00:18:30,761 Real good, actually. 466 00:18:30,805 --> 00:18:33,677 You still doing that group thing of Palmer's? 467 00:18:33,721 --> 00:18:36,637 That "group thing" is a revelation, Gibbs. 468 00:18:36,680 --> 00:18:38,117 You got to come to the next meeting. 469 00:18:38,160 --> 00:18:41,946 Counseling has done wonders 470 00:18:41,990 --> 00:18:45,124 for me and, uh, it could for you, too. 471 00:18:45,167 --> 00:18:47,169 I don't need wonders. I need a creep in a hat 472 00:18:47,213 --> 00:18:49,345 to come out of that building right there. 473 00:18:49,389 --> 00:18:51,956 That's what I need. 474 00:18:52,000 --> 00:18:53,958 You still chasing a serial killer? 475 00:18:54,002 --> 00:18:57,353 From that reporter who you've not yet introduced me to. 476 00:18:57,397 --> 00:18:59,138 Um... 477 00:18:59,181 --> 00:19:01,270 Mindy, is it?Marcie. 478 00:19:01,314 --> 00:19:02,619 Marcie. 479 00:19:02,663 --> 00:19:04,143 We're getting close. 480 00:19:04,186 --> 00:19:06,623 You and Marcie?No, the team. 481 00:19:06,667 --> 00:19:08,756 And the psycho who blew up my boat. 482 00:19:08,799 --> 00:19:10,497 Of course. 483 00:19:10,540 --> 00:19:12,238 It's personal now. 484 00:19:12,281 --> 00:19:14,065 Always is with you. 485 00:19:14,109 --> 00:19:14,979 [sighs] 486 00:19:15,023 --> 00:19:17,068 What's that supposed to mean? 487 00:19:17,112 --> 00:19:19,070 It means that you always find some way to justify staying 488 00:19:19,114 --> 00:19:21,856 in the hunt. I mean, what the hell are you doing out here 489 00:19:21,899 --> 00:19:24,554 still chasing bad guys? 490 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 It's what I do. 491 00:19:26,252 --> 00:19:27,078 It's all you do. 492 00:19:27,122 --> 00:19:28,950 And for how long, Mister... 493 00:19:28,993 --> 00:19:31,474 Who Am I without the Job? 494 00:19:31,518 --> 00:19:35,086 I mean, how many wrongs made right will it take 495 00:19:35,130 --> 00:19:38,264 for you to fill the void inside you? 496 00:19:38,307 --> 00:19:39,265 What void? 497 00:19:39,308 --> 00:19:41,484 Oh. 498 00:19:41,528 --> 00:19:44,139 We all have voids, my friend. 499 00:19:44,183 --> 00:19:45,836 You know, 500 00:19:45,880 --> 00:19:48,012 Gibbs, you and I, we're like twins. 501 00:19:48,056 --> 00:19:50,754 We've both lost jobs. 502 00:19:50,798 --> 00:19:52,843 We've both lost wives. 503 00:19:52,887 --> 00:19:55,498 More than one. And now I've... 504 00:19:55,542 --> 00:19:57,500 joined your club 505 00:19:57,544 --> 00:19:59,285 by losing a kid. 506 00:20:01,896 --> 00:20:04,377 That's not a club. 507 00:20:05,552 --> 00:20:08,555 It's not a club that I would ever sign up for. 508 00:20:08,598 --> 00:20:10,644 What would they even call it? 509 00:20:10,687 --> 00:20:13,386 I mean, you lose your parents, they call you an orphan. 510 00:20:13,429 --> 00:20:17,041 You lose a spouse, they call you a widow, but... 511 00:20:19,566 --> 00:20:22,569 ...you lose a child, and there's nothing to call you. 512 00:20:22,612 --> 00:20:24,701 There is no word for it. 513 00:20:24,745 --> 00:20:26,921 That's how bad it is. 514 00:20:27,791 --> 00:20:29,967 [sighs] 515 00:20:30,011 --> 00:20:33,144 I thought you were good, Tobias. 516 00:20:33,188 --> 00:20:34,276 I am good. 517 00:20:34,320 --> 00:20:37,323 Not great but better day by day. 518 00:20:37,366 --> 00:20:39,803 And you could be, too, once you realize 519 00:20:39,847 --> 00:20:42,066 that chasing bad guys 520 00:20:42,110 --> 00:20:44,243 may not be the answer anymore. 521 00:20:45,200 --> 00:20:48,116 Hell, it may even be the problem. 522 00:20:51,772 --> 00:20:54,253 That's him. 523 00:20:55,645 --> 00:20:58,257 I got a visual. 524 00:20:59,345 --> 00:21:02,261 Got him, boss. 525 00:21:03,697 --> 00:21:06,090 Remember, we don't know what this guy's done yet. 526 00:21:06,134 --> 00:21:07,396 Let's move in nice and slow. 527 00:21:07,440 --> 00:21:08,745 No promises, McGee. 528 00:21:08,789 --> 00:21:10,617 I'll make one. 529 00:21:10,660 --> 00:21:12,967 This guy is not getting away. 530 00:21:13,881 --> 00:21:16,362 Excuse me, buddy? 531 00:21:18,146 --> 00:21:21,715 No, don't, don't... All right. 532 00:21:21,758 --> 00:21:23,804 NCIS! 533 00:21:27,329 --> 00:21:28,548 Where you running to, paperboy? 534 00:21:28,591 --> 00:21:30,289 [both grunting] 535 00:21:37,644 --> 00:21:38,775 Don't move. 536 00:21:38,819 --> 00:21:40,081 Seriously? 537 00:21:40,124 --> 00:21:42,083 Come on, guys, I had him. 538 00:21:44,172 --> 00:21:46,522 Well, that's not a bad team, Gibbs. 539 00:21:49,220 --> 00:21:52,528 And imagine, they did it all without you. 540 00:21:54,008 --> 00:21:55,183 MAN: I mean, can't a guy step out 541 00:21:55,226 --> 00:21:57,316 for a quick cheesesteak fix 542 00:21:57,359 --> 00:21:59,666 without being assaulted by not one but three 543 00:21:59,709 --> 00:22:01,145 whatever you call yourselves? 544 00:22:01,189 --> 00:22:02,451 Federal agents.Uh-huh. 545 00:22:02,495 --> 00:22:05,324 Sure, and why am I being held here? 546 00:22:05,367 --> 00:22:08,631 Well, for fleeing from federal agents for one. 547 00:22:08,675 --> 00:22:09,850 [laughs] 548 00:22:09,893 --> 00:22:11,634 Fantastic phrasing, 549 00:22:11,678 --> 00:22:13,680 Freddy the Fed. Ff... 550 00:22:13,723 --> 00:22:15,943 Here's our problem-- we don't know who you are. 551 00:22:15,986 --> 00:22:18,337 He's a weirdo. Absolutely. 552 00:22:18,380 --> 00:22:19,947 MAN: Then what do you know? 553 00:22:19,990 --> 00:22:21,165 McGEE: Well, we know that there's no record 554 00:22:21,209 --> 00:22:22,906 of your name, prints or face 555 00:22:22,950 --> 00:22:24,517 in any of our databases. 556 00:22:24,560 --> 00:22:25,648 Why'd you run? 557 00:22:25,692 --> 00:22:26,954 I thought I was being jumped. 558 00:22:26,997 --> 00:22:28,651 Turns out, I was. 559 00:22:28,695 --> 00:22:29,783 We identified ourselves. 560 00:22:29,826 --> 00:22:31,915 [scoffs] NCIS? 561 00:22:31,959 --> 00:22:33,395 Never heard of it. For all I knew, 562 00:22:33,439 --> 00:22:35,092 some nudist colony in Seattle 563 00:22:35,136 --> 00:22:36,703 was after my ass again. 564 00:22:36,746 --> 00:22:38,052 We have caught you on camera 565 00:22:38,095 --> 00:22:39,793 more than once in the company 566 00:22:39,836 --> 00:22:41,360 of a suspected serial killer. 567 00:22:41,403 --> 00:22:43,100 Goes by the name Tom Samuels. 568 00:22:43,144 --> 00:22:46,408 So you and your thugs slammed me to the ground 569 00:22:46,452 --> 00:22:48,279 and then dragged me to this horribly 570 00:22:48,323 --> 00:22:50,673 lit room on a coincidence? 571 00:22:50,717 --> 00:22:52,196 No such thing. 572 00:22:52,240 --> 00:22:54,373 Oh, of course there is. They happen all the time. 573 00:22:54,416 --> 00:22:57,027 In fact, a Harvard scientist estimated that over 574 00:22:57,071 --> 00:22:59,029 four million coincidences 575 00:22:59,073 --> 00:23:02,206 actually happen every hour of every day. 576 00:23:02,250 --> 00:23:05,427 Wow.The world's an amazing place. 577 00:23:05,471 --> 00:23:07,647 Okay, well, if you're not gonna take this seriously, 578 00:23:07,690 --> 00:23:10,345 you leave us no choice.No choice to do what? 579 00:23:10,389 --> 00:23:12,042 Open that door and never see me again? 580 00:23:12,086 --> 00:23:14,741 No, put your face on the morning news next to a serial killer. 581 00:23:14,784 --> 00:23:16,307 See who knows you. 582 00:23:17,787 --> 00:23:19,702 You can't do that. 583 00:23:19,746 --> 00:23:21,443 Watch me. 584 00:23:21,487 --> 00:23:23,532 I'll talk. 585 00:23:25,012 --> 00:23:26,056 On one condition. 586 00:23:26,100 --> 00:23:27,667 We don't make deals. 587 00:23:27,710 --> 00:23:29,495 Turn that off. 588 00:23:29,538 --> 00:23:32,628 What, all of a sudden you're camera shy? 589 00:23:39,940 --> 00:23:41,420 Kill the camera. 590 00:23:44,988 --> 00:23:47,077 [sighs] 591 00:23:47,121 --> 00:23:50,298 All right... let's start with your name. 592 00:23:50,341 --> 00:23:52,735 Name's Alden Parker. 593 00:23:52,779 --> 00:23:54,433 As in Agent Alden Parker. 594 00:23:54,476 --> 00:23:57,000 Federal Bureau of Investigation. 595 00:23:57,044 --> 00:23:58,872 And I sure as hell hope 596 00:23:58,915 --> 00:24:01,222 that your team didn't blow my cover out there. 597 00:24:11,101 --> 00:24:14,453 FBI's been covertly building a case 598 00:24:14,496 --> 00:24:17,194 of its own against this killer, Director. 599 00:24:17,238 --> 00:24:19,936 And by FBI, I mean me. 600 00:24:19,980 --> 00:24:21,721 I've been spearheading the operation 601 00:24:21,764 --> 00:24:23,113 for the last few months. 602 00:24:23,157 --> 00:24:24,811 Which I will confirm with your director. 603 00:24:24,854 --> 00:24:27,204 Knock yourself out. And listen, 604 00:24:27,248 --> 00:24:29,555 no man or agency is an island. 605 00:24:29,598 --> 00:24:32,558 I'm more than willing to share intel with NCIS. 606 00:24:32,601 --> 00:24:35,038 Really, despite your little charade in interrogation? 607 00:24:35,082 --> 00:24:36,605 What can I say? 608 00:24:36,649 --> 00:24:38,302 I commit fully. 609 00:24:38,346 --> 00:24:42,132 And this case has made me pretty paranoid about who I can trust. 610 00:24:42,176 --> 00:24:44,134 Especially... [laughs] 611 00:24:44,178 --> 00:24:46,528 after your man Gibbs' little mishap. 612 00:24:46,572 --> 00:24:48,356 The little mishap that killed him? 613 00:24:48,399 --> 00:24:49,313 Nice try. 614 00:24:49,357 --> 00:24:50,967 But I caught a glimpse of him 615 00:24:51,011 --> 00:24:52,360 socializing in his truck 616 00:24:52,403 --> 00:24:54,318 while your agents were cuffing me. 617 00:24:54,362 --> 00:24:57,452 He can't be part of this. 618 00:24:57,496 --> 00:24:59,106 Excuse me? 619 00:24:59,149 --> 00:25:01,412 Look, I like the man's style, but my bosses won't 620 00:25:01,456 --> 00:25:04,720 appreciate me collaborating with a suspended agent. 621 00:25:04,764 --> 00:25:07,027 Much less a dead one. 622 00:25:09,377 --> 00:25:11,727 First of all, Agent Parker, 623 00:25:11,771 --> 00:25:14,817 if you expect your identity to remain protected, 624 00:25:14,861 --> 00:25:18,342 we demand the same of Agent Gibbs's current status. 625 00:25:18,386 --> 00:25:20,431 I don't want whoever blew up his boat 626 00:25:20,475 --> 00:25:22,172 to know that they failed. 627 00:25:22,216 --> 00:25:23,522 And second, 628 00:25:23,565 --> 00:25:25,175 while I understand your position, 629 00:25:25,219 --> 00:25:26,612 if you want us to compare notes, 630 00:25:26,655 --> 00:25:28,701 Gibbs has too much skin in the game 631 00:25:28,744 --> 00:25:29,832 to leave off the team. 632 00:25:29,876 --> 00:25:31,138 Look, Director... 633 00:25:31,181 --> 00:25:33,183 Gibbs stays in the loop, Agent Parker, 634 00:25:33,227 --> 00:25:35,795 whether you want him or not. 635 00:25:39,886 --> 00:25:41,757 I get it, though. 636 00:25:41,801 --> 00:25:44,760 Undercover, I had to stay in character 637 00:25:44,804 --> 00:25:47,720 just like that plenty of times, no matter what. 638 00:25:47,763 --> 00:25:50,200 Well, video camera or not, guy had me thinking 639 00:25:50,244 --> 00:25:51,550 I was the crazy one. 640 00:25:51,593 --> 00:25:54,596 Wait, is some of my stuff missing? 641 00:25:54,640 --> 00:25:55,815 What stuff? 642 00:25:55,858 --> 00:25:57,860 My stapler, 643 00:25:57,904 --> 00:25:59,862 my coffee mug, 644 00:25:59,906 --> 00:26:01,560 grandmother's letter opener. 645 00:26:01,603 --> 00:26:04,040 Oh, relax. You're over here. 646 00:26:04,084 --> 00:26:05,781 Bishop's desk? 647 00:26:05,825 --> 00:26:07,566 Yes, but it's yours now. 648 00:26:07,609 --> 00:26:09,655 Yesterday when you left, I, uh, 649 00:26:09,698 --> 00:26:11,395 moved a few of your things as a way 650 00:26:11,439 --> 00:26:13,572 of saying, well, welcome to the team. 651 00:26:14,790 --> 00:26:16,400 I appreciate that, Nick. 652 00:26:16,444 --> 00:26:19,099 I do.No problem. 653 00:26:20,274 --> 00:26:22,885 But I am also perfectly capable 654 00:26:22,929 --> 00:26:25,932 of moving my own stuff when I am good and ready. 655 00:26:25,975 --> 00:26:28,717 And not just to help you get over your girlfriend. 656 00:26:28,761 --> 00:26:30,676 Whoa, whoa, what the hell? First of all, 657 00:26:30,719 --> 00:26:33,026 Bishop was definitely not my girlfriend. 658 00:26:33,069 --> 00:26:34,854 McGee, help me out here. 659 00:26:34,897 --> 00:26:36,246 This is coming completely out of left field! 660 00:26:36,290 --> 00:26:37,726 I don't know, Nick, you-you 661 00:26:37,770 --> 00:26:40,207 kind of have seemed eager to give away Bishop's desk. 662 00:26:40,250 --> 00:26:42,209 Dude, I don't believe this. 663 00:26:42,252 --> 00:26:43,384 Don't believe what? 664 00:26:43,427 --> 00:26:45,299 Just a misunderstanding, sir. 665 00:26:45,342 --> 00:26:48,258 Misunderstanding, really? Well, tread lightly. 666 00:26:48,302 --> 00:26:49,695 I wouldn't want our guest to see us 667 00:26:49,738 --> 00:26:51,610 out here bickering first thing in the morning. 668 00:26:51,653 --> 00:26:53,089 What guest? 669 00:26:53,133 --> 00:26:54,743 Guest we're gonna have in about a half an hour or so. 670 00:26:54,787 --> 00:26:56,832 FBI Agent Parker will be stopping by 671 00:26:56,876 --> 00:26:58,791 to compare notes on our serial killer. 672 00:26:58,834 --> 00:27:00,270 Compare notes? 673 00:27:00,314 --> 00:27:01,750 I don't expect any of you to like it, 674 00:27:01,794 --> 00:27:03,143 but I do expect you 675 00:27:03,186 --> 00:27:04,100 to share intel 676 00:27:04,144 --> 00:27:05,449 and treat Agent Parker 677 00:27:05,493 --> 00:27:06,929 with the utmost courtesy. 678 00:27:06,973 --> 00:27:08,278 Is that clear? 679 00:27:08,322 --> 00:27:10,454 Yep. Clear. 680 00:27:11,717 --> 00:27:13,588 Yes, sir. 681 00:27:16,243 --> 00:27:17,636 Any word from Gibbs? 682 00:27:18,724 --> 00:27:20,334 FORNELL: Agent Parker? 683 00:27:20,377 --> 00:27:22,292 AldenParker? 684 00:27:22,336 --> 00:27:23,511 That's who that guy was yesterday? 685 00:27:23,554 --> 00:27:25,034 Yeah, you knew him? 686 00:27:25,078 --> 00:27:26,949 Millions of years ago. 687 00:27:26,993 --> 00:27:28,690 He's a good agent. 688 00:27:28,734 --> 00:27:30,213 Not a bad guy. 689 00:27:30,257 --> 00:27:32,651 He was divorced, Cubs fan. 690 00:27:32,694 --> 00:27:34,478 Played drums in the Bureau band for a while... 691 00:27:34,522 --> 00:27:36,437 Yeah, Tobias? I don't care. 692 00:27:36,480 --> 00:27:39,222 Right. So what are we looking for? 693 00:27:39,266 --> 00:27:41,790 Maybe something... 694 00:27:41,834 --> 00:27:43,313 we missed. 695 00:27:43,357 --> 00:27:44,663 MARCIE: First impressions. 696 00:27:46,099 --> 00:27:48,971 Dark, dank. 697 00:27:49,015 --> 00:27:50,669 Utterly uninviting. 698 00:27:50,712 --> 00:27:52,105 It gets worse. 699 00:27:52,148 --> 00:27:54,803 I was afraid you were gonna say that. 700 00:27:54,847 --> 00:27:56,936 Hello. Hello. 701 00:27:56,979 --> 00:27:58,198 Hi. 702 00:27:58,241 --> 00:28:00,200 Oh, uh, Marcie,Tobias. 703 00:28:00,243 --> 00:28:01,375 Tobias, Marcie. 704 00:28:01,418 --> 00:28:02,463 You're Marcie? 705 00:28:02,506 --> 00:28:04,073 I believe so. 706 00:28:04,117 --> 00:28:05,292 Nice to meet you. 707 00:28:05,335 --> 00:28:06,380 This guy says some 708 00:28:06,423 --> 00:28:07,816 pretty nice things about you. 709 00:28:07,860 --> 00:28:09,557 Yeah, you, too. 710 00:28:09,600 --> 00:28:11,864 Minus a few details. 711 00:28:12,778 --> 00:28:16,085 Our killer seems to be something of a craftsman. 712 00:28:16,129 --> 00:28:18,174 Kind of like you, Gibbs. 713 00:28:18,218 --> 00:28:20,394 Hey, yeah! You're right. 714 00:28:20,437 --> 00:28:22,701 Yeah, the killer has 715 00:28:22,744 --> 00:28:24,746 his metal... whatever you'd call them, 716 00:28:24,790 --> 00:28:26,835 and you build boats in your basement. 717 00:28:26,879 --> 00:28:28,358 [Marcie chuckles] 718 00:28:28,402 --> 00:28:30,883 So, where does it get worse? 719 00:28:32,754 --> 00:28:34,756 Ooh. 720 00:28:39,587 --> 00:28:41,110 Hmm. 721 00:28:41,154 --> 00:28:43,722 She can write my story anytime. 722 00:28:43,765 --> 00:28:44,940 Down, boy. 723 00:28:44,984 --> 00:28:47,421 You sure there's nothing going on with you? 724 00:28:47,464 --> 00:28:49,553 Friends.No, you and I are friends. 725 00:28:49,597 --> 00:28:51,599 This woman you're, you're only friends with 726 00:28:51,642 --> 00:28:53,079 until she gives you the green light. 727 00:28:53,122 --> 00:28:54,994 And she hasn't. 728 00:28:55,037 --> 00:28:56,952 Ah, you are waiting. 729 00:28:56,996 --> 00:28:58,519 No. 730 00:28:58,562 --> 00:28:59,868 And you shouldn't either. 731 00:28:59,912 --> 00:29:01,304 Why not? 732 00:29:01,348 --> 00:29:03,002 If not you, then why not me? 733 00:29:03,045 --> 00:29:05,091 Tobias, will you just put a cork in it? 734 00:29:05,134 --> 00:29:06,483 I have neverseen you 735 00:29:06,527 --> 00:29:08,398 actually jealous before. 736 00:29:11,445 --> 00:29:12,925 What is it? 737 00:29:21,934 --> 00:29:23,936 Gunpowder. 738 00:29:25,851 --> 00:29:28,114 Well... 739 00:29:28,157 --> 00:29:30,594 that was... awful. 740 00:29:30,638 --> 00:29:32,901 FORNELL:Can't say you were not warned. 741 00:29:41,040 --> 00:29:42,563 Did I miss something? 742 00:29:42,606 --> 00:29:46,045 It appears that table is where the creep made his bomb. 743 00:29:46,088 --> 00:29:48,612 As in the bomb that blew up... 744 00:29:48,656 --> 00:29:50,484 Forget about my damn boat! 745 00:29:50,527 --> 00:29:52,225 How many people has this guy killed? 746 00:29:52,268 --> 00:29:53,704 We don't even know. 747 00:29:55,315 --> 00:29:56,751 You'll get him, Gibbs. 748 00:29:56,795 --> 00:29:58,971 Hell, you've got photos. You'll get him. 749 00:30:02,539 --> 00:30:04,541 Hey, what's going on with you? 750 00:30:04,585 --> 00:30:05,978 Who are you calling? 751 00:30:08,458 --> 00:30:10,678 PARKER: I knew about the jogger. 752 00:30:10,721 --> 00:30:12,767 But not this other one. I'll need his info. 753 00:30:12,811 --> 00:30:14,682 Should already be on your phone. 754 00:30:16,815 --> 00:30:18,512 We work pretty fast around here. 755 00:30:18,555 --> 00:30:20,688 Some a little too fast. 756 00:30:21,820 --> 00:30:23,822 Oh, and there it is. Nice. 757 00:30:23,865 --> 00:30:26,563 And since we're, uh, showing our cards, 758 00:30:26,607 --> 00:30:28,304 here's a victim you don't have. 759 00:30:28,348 --> 00:30:30,132 Craig Mucha, 42. 760 00:30:30,176 --> 00:30:32,482 Duct tape, hammer wounds. 761 00:30:32,526 --> 00:30:34,136 Found December 2019. 762 00:30:34,180 --> 00:30:35,311 A seventh victim. 763 00:30:35,355 --> 00:30:37,139 You running OmniFour on there? 764 00:30:37,183 --> 00:30:39,185 OmniFive-- game changer. 765 00:30:39,228 --> 00:30:40,447 Yeah, you got a link? 766 00:30:40,490 --> 00:30:41,883 Already on your phone.Nice. 767 00:30:41,927 --> 00:30:43,667 Kindred spirits. 768 00:30:43,711 --> 00:30:46,061 Okay, look, uh, I know 769 00:30:46,105 --> 00:30:49,325 our little meet-and-greet yesterday got a little ugly, 770 00:30:49,369 --> 00:30:51,327 but I'm willing to forgive 771 00:30:51,371 --> 00:30:52,894 and forget if you are. 772 00:30:52,938 --> 00:30:54,983 Forgive and forget what?Well... 773 00:30:55,027 --> 00:30:57,551 you guys were pretty rough.Well, you started it. 774 00:30:57,594 --> 00:30:59,858 Potato, pot-ah-to. Look, I'm just trying to find 775 00:30:59,901 --> 00:31:02,077 some common ground that we can all agree upon. 776 00:31:02,121 --> 00:31:04,166 And I just might have it. 777 00:31:04,210 --> 00:31:05,602 Yeah, what do you got, Kase? 778 00:31:05,646 --> 00:31:07,822 Ooh! So sorry. Didn't know we had company. 779 00:31:07,866 --> 00:31:10,259 Parker. Alden Parker, FBI. 780 00:31:10,303 --> 00:31:11,913 Hines. Kasie Hines, NCIS. 781 00:31:11,957 --> 00:31:13,959 [clucks tongue] And facial rec just found 782 00:31:14,002 --> 00:31:17,092 "Tom Samuels" again-- twice just today. 783 00:31:17,136 --> 00:31:19,094 First, at a car rental in Burke. 784 00:31:19,138 --> 00:31:20,226 He's making a run for it. 785 00:31:20,269 --> 00:31:21,880 And here he is buying flowers 786 00:31:21,923 --> 00:31:24,012 right outside Cortland Oaks Cemetery. 787 00:31:24,056 --> 00:31:25,535 And that's just a few miles from here. 788 00:31:25,579 --> 00:31:27,233 And this was just five minutes ago. 789 00:31:27,276 --> 00:31:29,626 All right, call Gibbs, tell him that...Gibbs already knows. 790 00:31:29,670 --> 00:31:31,802 He was on the phone when I found the guy. 791 00:31:31,846 --> 00:31:33,456 Gibbs has a head start. 792 00:31:35,589 --> 00:31:37,417 Thank you, Kase. 793 00:31:49,995 --> 00:31:53,346 [panting] 794 00:31:53,389 --> 00:31:55,609 Hey, Mom. 795 00:32:10,363 --> 00:32:11,930 [grunts] 796 00:32:11,973 --> 00:32:14,628 Put it down. 797 00:32:17,936 --> 00:32:20,982 Did you think you'd just walk away? 798 00:32:21,026 --> 00:32:22,723 That was the plan. 799 00:32:26,640 --> 00:32:28,468 [grunting] 800 00:32:41,002 --> 00:32:42,221 Stop! 801 00:32:42,264 --> 00:32:44,223 Boss! Boss! 802 00:32:45,572 --> 00:32:47,922 You gonna kill me twice? 803 00:32:49,663 --> 00:32:51,882 PARKER: Stand down, Gibbs, I got him. 804 00:32:54,494 --> 00:32:56,104 Gibbs! 805 00:32:56,148 --> 00:32:58,672 I said stand down. 806 00:32:59,847 --> 00:33:02,023 McGEE:Boss? 807 00:33:05,244 --> 00:33:07,159 Gibbs? 808 00:33:07,202 --> 00:33:09,509 You got him, man. 809 00:33:22,565 --> 00:33:24,132 [grunts] 810 00:33:38,929 --> 00:33:41,845 No more fake names, Paul LeMere. 811 00:33:41,889 --> 00:33:44,109 Thanks to your very real passport. 812 00:33:45,023 --> 00:33:48,026 We found it neatly inside that big bag of money 813 00:33:48,069 --> 00:33:49,636 that you had your, uh, 814 00:33:49,679 --> 00:33:51,681 mommy holding for you. 815 00:33:51,725 --> 00:33:53,074 KNIGHT: Even in death, you still 816 00:33:53,118 --> 00:33:54,771 hit her up for cash before skipping town? 817 00:33:54,815 --> 00:33:56,077 It's only a matter of time before we find out 818 00:33:56,121 --> 00:33:58,123 everything else there is about you. 819 00:34:00,038 --> 00:34:01,691 Paulie. 820 00:34:01,735 --> 00:34:03,998 May I call you Paulie? 821 00:34:04,042 --> 00:34:05,565 No. 822 00:34:05,608 --> 00:34:07,697 You may call my lawyer. 823 00:34:07,741 --> 00:34:09,395 Sure, Paulie. 824 00:34:09,438 --> 00:34:11,440 You gave us his number. 825 00:34:11,484 --> 00:34:12,963 Maybe while we're waiting, you can 826 00:34:13,007 --> 00:34:15,488 tell us why on earth you killed all those people. 827 00:34:15,531 --> 00:34:17,925 Not without my lawyer. 828 00:34:19,448 --> 00:34:21,320 So how much was in the bag? 829 00:34:21,363 --> 00:34:23,670 $326,000 in cash. 830 00:34:23,713 --> 00:34:25,237 Plus the passport, 831 00:34:25,280 --> 00:34:27,195 a few more fake IDs, and a thumb drive. 832 00:34:27,239 --> 00:34:29,110 What was on it?It's heavily encrypted. 833 00:34:29,154 --> 00:34:31,721 Kasie's working on it now. You met her earlier. 834 00:34:31,765 --> 00:34:34,072 Yeah, not long before I met the great Gibbs 835 00:34:34,115 --> 00:34:36,030 and his Wild West gun show. 836 00:34:36,074 --> 00:34:38,206 This guy tried to blow Gibbs up. 837 00:34:38,250 --> 00:34:40,252 Which is exactly why I didn't want him involved. 838 00:34:40,295 --> 00:34:41,992 Hey, Parker, you got to understand something 839 00:34:42,036 --> 00:34:44,256 about Gibbs...[phone chimes] 840 00:34:46,606 --> 00:34:48,260 It's gonna have to wait. 841 00:34:49,261 --> 00:34:51,698 Hey, Parker and I are heading down to Kasie's lab. 842 00:34:51,741 --> 00:34:53,569 Let this guy simmer in his own juices 843 00:34:53,613 --> 00:34:55,093 till his lawyer gets here. 844 00:34:55,136 --> 00:34:56,790 That's a creepy way of putting it. 845 00:34:56,833 --> 00:34:58,748 Yeah, pretty creepy guy. 846 00:34:58,792 --> 00:35:00,446 Yeah, creepy. 847 00:35:00,489 --> 00:35:02,404 And way too calm for me. 848 00:35:02,448 --> 00:35:04,450 Typical lunatic. 849 00:35:05,451 --> 00:35:08,932 Like the kind who moves things off your desk without asking. 850 00:35:13,067 --> 00:35:15,287 Sorry for jumping down your throat earlier today. 851 00:35:17,463 --> 00:35:19,421 But personal space is a... 852 00:35:19,465 --> 00:35:21,119 big deal for me. 853 00:35:21,162 --> 00:35:23,251 I mean, for reasons that I don't want to talk about right now. 854 00:35:23,295 --> 00:35:25,123 Hey, listen, I get it. It wasn't cool. 855 00:35:25,166 --> 00:35:27,429 But it also had nothing to do with Bishop. 856 00:35:27,473 --> 00:35:29,953 And I get that. 857 00:35:29,997 --> 00:35:31,781 Still... 858 00:35:31,825 --> 00:35:33,653 I'm not gonna move to her desk any time soon. 859 00:35:33,696 --> 00:35:37,091 Hey, that's fine, that's fine, okay, you do you, boo-boo. 860 00:35:40,486 --> 00:35:42,662 I will say one thing. 861 00:35:42,705 --> 00:35:45,143 About me?No, not about you. 862 00:35:46,796 --> 00:35:50,017 If I had to do it all over again, I... 863 00:35:53,020 --> 00:35:55,718 ...I should've told her how I felt. 864 00:35:57,633 --> 00:36:01,202 And that is the last thing I will say about that. 865 00:36:01,246 --> 00:36:03,248 And I mean that. 866 00:36:03,291 --> 00:36:05,424 [humming] 867 00:36:05,467 --> 00:36:08,514 Can I ask you something about someone else? 868 00:36:08,557 --> 00:36:09,776 Okay. 869 00:36:09,819 --> 00:36:11,604 Given Gibbs's reputation, 870 00:36:11,647 --> 00:36:13,083 I was sure that he was about to blow 871 00:36:13,127 --> 00:36:14,476 that man away when we got there. 872 00:36:14,520 --> 00:36:17,305 Yeah, Gibbs' rep is only a part of who he is. 873 00:36:17,349 --> 00:36:20,265 He's a complicated dude, but once you get to know him, 874 00:36:20,308 --> 00:36:22,223 you'd understand. 875 00:36:22,267 --> 00:36:24,312 Understand what?Oh, I have no idea, I was hoping 876 00:36:24,356 --> 00:36:26,662 that once you get to know Gibbs, you would explain him to me. 877 00:36:26,706 --> 00:36:28,490 [laughing]: Okay.[phone ringing] 878 00:36:28,534 --> 00:36:30,362 [clears throat] 879 00:36:30,405 --> 00:36:32,233 Lawyer must be here. 880 00:36:32,277 --> 00:36:34,366 Agent Torres. 881 00:36:35,671 --> 00:36:37,499 What? 882 00:36:37,543 --> 00:36:38,544 Seriously? 883 00:36:38,587 --> 00:36:40,198 [LeMere whistling] 884 00:36:40,241 --> 00:36:42,112 Seriously, what? 885 00:36:42,156 --> 00:36:44,202 Thanks. 886 00:36:45,072 --> 00:36:47,205 That was NCIS legal department. 887 00:36:47,248 --> 00:36:51,426 The number that LeMere gave us is, uh, disconnected. 888 00:36:51,470 --> 00:36:53,907 Wrong number?Nope. 889 00:36:53,950 --> 00:36:56,301 His lawyer has been dead for 11 years. 890 00:36:57,215 --> 00:37:00,043 So what, then, is he stalling? 891 00:37:02,829 --> 00:37:04,918 Or he's playing some kind of game. 892 00:37:08,922 --> 00:37:10,924 I really want to thank you all for sharing 893 00:37:10,967 --> 00:37:12,926 your personal stories. 894 00:37:12,969 --> 00:37:15,363 And I promise that I will treat each one 895 00:37:15,407 --> 00:37:17,060 with the utmost respect. 896 00:37:17,104 --> 00:37:19,237 I'm just so relieved they caught the guy. 897 00:37:19,280 --> 00:37:22,152 I got to, I got to call Jen's mom and let her know. 898 00:37:22,196 --> 00:37:25,155 Yes, Phil, Phil. I hope you take the time 899 00:37:25,199 --> 00:37:26,505 to mourn. 900 00:37:26,548 --> 00:37:28,855 There's a phone number I'd like to share with you. 901 00:37:28,898 --> 00:37:30,726 Um, someone that you might like to talk to, 902 00:37:30,770 --> 00:37:32,337 but only when you're ready. 903 00:37:32,380 --> 00:37:33,729 I'd appreciate that. 904 00:37:33,773 --> 00:37:35,296 Be well. 905 00:37:35,340 --> 00:37:36,776 Hey. 906 00:37:36,819 --> 00:37:38,560 Hey, Gibbs. 907 00:37:38,604 --> 00:37:39,909 Man of the hour. 908 00:37:39,953 --> 00:37:41,433 What was that all about? 909 00:37:41,476 --> 00:37:44,000 Hey, so, tell me, how did you catch the guy? 910 00:37:44,044 --> 00:37:45,524 Oh, you already know?Yeah. 911 00:37:45,567 --> 00:37:47,482 Agent Sible, you know, the guy that was guarding the door, 912 00:37:47,526 --> 00:37:49,832 told all of us before he left. 913 00:37:49,876 --> 00:37:52,226 Told who? I mean, who was that?Oh. 914 00:37:52,270 --> 00:37:54,446 I was interviewing some of the friends and family 915 00:37:54,489 --> 00:37:55,795 of the victims. 916 00:37:55,838 --> 00:37:57,666 Uh, actually, Toby gave me the idea. 917 00:37:57,710 --> 00:37:59,407 Toby?He and I went out for coffee 918 00:37:59,451 --> 00:38:01,801 after you left, and he told me about his daughter 919 00:38:01,844 --> 00:38:04,804 and-and his support group, and it occurred to me 920 00:38:04,847 --> 00:38:07,285 that I really need to include 921 00:38:07,328 --> 00:38:10,766 the family survivors in the, you know, wrap-up of my column. 922 00:38:10,810 --> 00:38:11,941 [phone chiming] 923 00:38:11,985 --> 00:38:13,595 Oh, man, I am running so late. 924 00:38:13,639 --> 00:38:15,380 I am so sorry, Gibbs. 925 00:38:15,423 --> 00:38:18,252 You're gonna have to tell me all the details when I get back. 926 00:38:18,296 --> 00:38:20,472 Get back? Where you going?Oh! 927 00:38:20,515 --> 00:38:21,560 Mitch's cabin. 928 00:38:21,603 --> 00:38:23,170 Mitch? 929 00:38:23,213 --> 00:38:25,433 Yeah, I'm finally taking your advice 930 00:38:25,477 --> 00:38:27,392 and getting out of town for a while. 931 00:38:27,435 --> 00:38:29,959 I really need to organize my article, 932 00:38:30,003 --> 00:38:31,787 and Mitch is picking me up 933 00:38:31,831 --> 00:38:33,876 and we're driving to a cabin 934 00:38:33,920 --> 00:38:35,400 in the middle of nowhere. 935 00:38:35,443 --> 00:38:37,358 Mitch's cabin. 936 00:38:37,402 --> 00:38:38,577 [phone chiming] 937 00:38:38,620 --> 00:38:40,753 Oh... the car's here. 938 00:38:40,796 --> 00:38:43,408 Um, could you help me? Thank you. 939 00:38:48,848 --> 00:38:51,285 Gibbs, say hi to Mitch. 940 00:38:52,068 --> 00:38:54,810 Michelle. Nice meeting you, Gibbs. 941 00:38:54,854 --> 00:38:56,377 Thanks for keeping our girl safe. 942 00:38:56,421 --> 00:38:59,337 Sure, Mitch... elle. [chuckles] 943 00:39:02,557 --> 00:39:04,472 So, thank you... 944 00:39:04,516 --> 00:39:07,519 for so many things. 945 00:39:07,562 --> 00:39:09,564 Oh. 946 00:39:11,349 --> 00:39:14,090 I like to think we made a... a pretty good team. 947 00:39:14,134 --> 00:39:15,788 Well, I thought we did okay. 948 00:39:15,831 --> 00:39:18,051 Forever the king of understatement. 949 00:39:20,445 --> 00:39:22,838 So what-what's up for you next?I don't know. 950 00:39:22,882 --> 00:39:24,449 Got a lot of questions 951 00:39:24,492 --> 00:39:26,538 that need answering before I decide that. 952 00:39:26,581 --> 00:39:28,931 Yeah, well, I figured. 953 00:39:28,975 --> 00:39:30,803 Well... 954 00:39:30,846 --> 00:39:33,109 I am kind of curious about what some of those questions are, 955 00:39:33,153 --> 00:39:35,503 so let's stay in touch. 956 00:39:35,547 --> 00:39:37,462 Hey, text me. 957 00:39:38,463 --> 00:39:39,507 [laughs] 958 00:39:42,336 --> 00:39:44,556 [car door shuts][engine starts] 959 00:39:54,435 --> 00:39:56,437 It's no surprise LeMere had the skills 960 00:39:56,481 --> 00:39:58,874 to stay off everyone's radar. 961 00:39:58,918 --> 00:40:01,050 He'd been a highly decorated Navy SEAL 962 00:40:01,094 --> 00:40:03,183 before receiving a BCD-- 963 00:40:03,226 --> 00:40:05,490 bad conduct discharge-- in '03. 964 00:40:05,533 --> 00:40:07,187 Where you at with the thumb drive? 965 00:40:07,230 --> 00:40:08,710 Took a while to access, but it does explain 966 00:40:08,754 --> 00:40:10,016 where the money came from. 967 00:40:10,059 --> 00:40:12,018 LeMere has an offshore account 968 00:40:12,061 --> 00:40:14,803 that's been growing by $50,000 969 00:40:14,847 --> 00:40:17,197 every hundred days or so. 970 00:40:17,240 --> 00:40:19,721 Every hundred days, as in...?Yes. 971 00:40:19,765 --> 00:40:22,158 As in every time LeMere killed one of his victims, 972 00:40:22,202 --> 00:40:24,247 someone sent him a cool $50K. 973 00:40:24,291 --> 00:40:26,162 So he wasn't killing for sport. 974 00:40:26,206 --> 00:40:27,729 He was killing for money. 975 00:40:27,773 --> 00:40:29,688 Guy's not a serial killer. 976 00:40:29,731 --> 00:40:30,689 He's a contract killer. 977 00:40:30,732 --> 00:40:32,081 Who's paying him? 978 00:40:32,125 --> 00:40:33,561 It's not a who but a what. 979 00:40:33,605 --> 00:40:35,302 Some kind of shell company that helps 980 00:40:35,345 --> 00:40:38,261 LeMere hide the true source of his funding. 981 00:40:38,305 --> 00:40:41,134 All we have is a name... Navis Ventures. 982 00:40:41,177 --> 00:40:42,918 KNIGHT: Gosh, Paul, 983 00:40:42,962 --> 00:40:46,226 maybe your lawyer switched offices? 984 00:40:46,269 --> 00:40:48,663 Is there somebody else we can call? 985 00:40:48,707 --> 00:40:50,448 Public defender? 986 00:40:50,491 --> 00:40:53,059 I don't think that'll be necessary. 987 00:40:53,102 --> 00:40:55,627 Does NCIS actually have 988 00:40:55,670 --> 00:40:58,934 any evidence tying me to a particular murder? 989 00:40:58,978 --> 00:41:00,719 Any evidence? 990 00:41:00,762 --> 00:41:04,113 Like your little basement chamber of horrors? 991 00:41:04,157 --> 00:41:06,725 I mean, I sublet that place months ago. 992 00:41:06,768 --> 00:41:08,944 I mean, I'm just as shocked 993 00:41:08,988 --> 00:41:10,772 as you to hear what went on there. 994 00:41:10,816 --> 00:41:14,123 [phones chiming] 995 00:41:16,038 --> 00:41:17,953 What about... 996 00:41:17,997 --> 00:41:20,652 Navis Ventures? 997 00:41:21,827 --> 00:41:23,132 Am I saying that wrong? 998 00:41:23,176 --> 00:41:27,441 "Nay-vis," "Nav-ees," "Navi-us"? 999 00:41:28,181 --> 00:41:30,705 [grunting] 1000 00:41:37,103 --> 00:41:38,539 You all right?Go! 1001 00:41:38,583 --> 00:41:40,019 [panting] 1002 00:41:43,544 --> 00:41:45,546 [grunting] 1003 00:41:48,897 --> 00:41:50,377 [elevator bell dings] 1004 00:41:54,381 --> 00:41:55,513 TORRES: Stop! Stop! 1005 00:41:55,556 --> 00:41:57,427 McGEE: Hey, hey, hey, stop! 1006 00:41:58,211 --> 00:42:00,039 Whoa, whoa-whoa-whoa!Come here. [screams] 1007 00:42:00,082 --> 00:42:01,649 [all clamoring] 1008 00:42:01,693 --> 00:42:03,477 Hold it right there!Kasie! 1009 00:42:03,521 --> 00:42:04,260 [screams] 1010 00:42:04,304 --> 00:42:05,348 PARKER: Hold it! 1011 00:42:05,392 --> 00:42:07,525 Back off!Don't do it! 1012 00:42:07,568 --> 00:42:08,700 Or she dies.Don't do it! 1013 00:42:08,743 --> 00:42:10,789 LeMere, let her go.Right there! 1014 00:42:11,398 --> 00:42:12,834 LeMere!Shut up! 1015 00:42:12,878 --> 00:42:14,096 Kasie, just stay calm.Back off! 1016 00:42:14,706 --> 00:42:16,011 Put the guns down! 1017 00:42:16,055 --> 00:42:17,273 LeMere!I'm not afraid to die. 1018 00:42:17,317 --> 00:42:18,492 Kasie, stay calm.I will slit her throat. 1019 00:42:19,188 --> 00:42:21,756 [gunshot][screams] 1020 00:42:22,365 --> 00:42:25,151 Come here, come here, come here. 1021 00:42:33,551 --> 00:42:35,074 [crying] 70545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.