All language subtitles for Wanton.Want.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,996 --> 00:00:11,996 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:31,823 --> 00:00:32,658 No. 3 00:00:34,057 --> 00:00:35,257 Douglas- 4 00:00:35,259 --> 00:00:36,895 - I'm trying, I'm, 5 00:00:38,729 --> 00:00:39,564 I'm trying... 6 00:00:42,432 --> 00:00:44,000 I don't want you to think this is about you at all. 7 00:00:44,002 --> 00:00:45,266 Has nothing to do about you. 8 00:00:45,268 --> 00:00:47,070 Don't think about it's about you for a second. 9 00:00:47,072 --> 00:00:47,973 It's not about you. 10 00:00:49,472 --> 00:00:51,143 It's kinda hard not to when... 11 00:00:53,612 --> 00:00:56,111 What can I do about it? 12 00:00:56,113 --> 00:00:58,848 I don't know, maybe that's one you can figure out. 13 00:02:04,015 --> 00:02:06,014 You open up, I'll grab the bags. 14 00:02:06,016 --> 00:02:07,883 That's way too much. 15 00:02:07,885 --> 00:02:09,084 I got it. 16 00:02:09,086 --> 00:02:10,252 Just give me the chips at least, come on. 17 00:02:10,254 --> 00:02:11,754 You can have the chips, 18 00:02:11,756 --> 00:02:12,687 or just take your purse or I'm not gonna carry it anymore. 19 00:02:12,689 --> 00:02:13,525 Okay. 20 00:02:49,794 --> 00:02:52,360 Hey, Vee, where's my suitcase? 21 00:02:52,362 --> 00:02:54,030 I brought it downstairs, babe. 22 00:02:54,032 --> 00:02:55,600 I had to get ready. 23 00:02:58,068 --> 00:02:58,903 Okay. 24 00:03:00,905 --> 00:03:02,071 Dan's gonna be here soon, 25 00:03:02,073 --> 00:03:03,241 I wanted to get changed. 26 00:03:05,909 --> 00:03:06,710 Okay. 27 00:03:12,216 --> 00:03:13,115 You want me to bring it up? 28 00:03:13,117 --> 00:03:14,418 No, I'm good, thank you. 29 00:03:55,960 --> 00:03:57,329 - Yay. - Hi 30 00:03:59,296 --> 00:04:01,763 So Donna found that photo of us. 31 00:04:01,765 --> 00:04:04,100 I thought we lost it. 32 00:04:04,102 --> 00:04:05,366 Which one? 33 00:04:05,368 --> 00:04:06,972 The one from the trip before last. 34 00:04:11,207 --> 00:04:13,608 I was, I thought it was gone. 35 00:04:13,610 --> 00:04:15,376 Just found it behind the futon. 36 00:04:15,378 --> 00:04:16,213 Oh. 37 00:04:17,882 --> 00:04:20,548 If I was gonna lift, was gonna lift 38 00:04:20,550 --> 00:04:22,685 and I'm gonna finish that script on this trip, 39 00:04:22,687 --> 00:04:23,655 I can just feel it. 40 00:04:25,490 --> 00:04:26,324 Hope so. 41 00:04:29,624 --> 00:04:29,858 Is it too late just to, 42 00:04:29,860 --> 00:04:32,728 just to have Dan go back to Orange County? 43 00:04:32,730 --> 00:04:34,230 You wanted him to come. 44 00:04:34,232 --> 00:04:35,697 I didn't say yes. 45 00:04:35,699 --> 00:04:37,666 Yeah, you didn't say no either. 46 00:04:37,668 --> 00:04:39,801 And no decision is a decision. 47 00:04:39,803 --> 00:04:41,069 You don't want Pia and Dan to come up, 48 00:04:41,071 --> 00:04:42,003 then you should said something. 49 00:04:42,005 --> 00:04:43,007 I said nothing about Pia. 50 00:04:45,375 --> 00:04:46,877 Oh, let me get that for you. 51 00:04:49,346 --> 00:04:50,846 That came off too adamant. 52 00:04:50,848 --> 00:04:53,018 You're the only girl for me, you know that. 53 00:04:54,151 --> 00:04:54,985 Yeah, sure. 54 00:05:01,492 --> 00:05:03,226 Veronica! 55 00:05:03,228 --> 00:05:04,226 - Pia, ready? - Are we doing this again? 56 00:05:04,228 --> 00:05:05,860 - Veronica! - Veronica! 57 00:05:05,862 --> 00:05:07,363 Veronica! 58 00:05:07,365 --> 00:05:09,063 Veronica! 59 00:05:22,779 --> 00:05:23,881 Stop the press, hello. 60 00:05:25,216 --> 00:05:26,914 Jessica Rabbit, hey. 61 00:05:26,916 --> 00:05:30,618 Oh my god, you are a dream. 62 00:05:30,620 --> 00:05:31,454 - Look at you. - Hello, Douglas. 63 00:05:31,456 --> 00:05:32,887 Smell nice. 64 00:05:32,889 --> 00:05:33,724 Pia. 65 00:05:34,725 --> 00:05:35,627 - Hi! - Hey! 66 00:05:37,428 --> 00:05:38,926 - Hey. - Hi, sweetie, how are you? 67 00:05:38,928 --> 00:05:39,863 Good, you? 68 00:05:43,367 --> 00:05:46,735 Come here, you douchebag, come here, missed you. 69 00:05:46,737 --> 00:05:48,536 Hey, babe, babe, what I tell you? 70 00:05:48,538 --> 00:05:50,038 Bitch-in-love hug. 71 00:05:50,040 --> 00:05:51,742 Whoa, whoa, I'm kidding. 72 00:05:52,910 --> 00:05:55,743 So what are you doing, you gonna invite us in? 73 00:05:55,745 --> 00:05:57,279 This guy all of a sudden gets a hot wife 74 00:05:57,281 --> 00:05:58,546 and he's got no manners. 75 00:05:58,548 --> 00:05:59,781 Was gonna help you with the bag. 76 00:05:59,783 --> 00:06:01,819 She's fine, look at her, she's hot, look. 77 00:06:02,754 --> 00:06:03,952 This is for you. 78 00:06:03,954 --> 00:06:04,954 We know you don't know shit about wine. 79 00:06:04,956 --> 00:06:06,154 Dan. 80 00:06:06,156 --> 00:06:08,293 He doesn't, so we picked this out for you. 81 00:06:11,262 --> 00:06:12,327 Who says I don't know shit about wine? 82 00:06:12,329 --> 00:06:13,596 I know this wine. 83 00:06:13,598 --> 00:06:14,762 "Who says I don't know shit about," 84 00:06:14,764 --> 00:06:16,231 no one has to say it, Dougie. 85 00:06:16,233 --> 00:06:19,935 This guy, you so cute, come on, show me the house, come on! 86 00:06:23,007 --> 00:06:24,272 Stop. 87 00:06:24,274 --> 00:06:26,442 You can look, we know you need to watch this. 88 00:06:26,444 --> 00:06:28,343 See what's happening here. 89 00:06:28,345 --> 00:06:29,945 Give him the neck. 90 00:06:29,947 --> 00:06:31,947 Hey, baby, we can- 91 00:06:31,949 --> 00:06:33,752 - Okay, okay, you're awesome. 92 00:06:34,817 --> 00:06:36,418 To you, this has been amazing. 93 00:06:36,420 --> 00:06:37,618 Yeah. 94 00:06:37,620 --> 00:06:39,623 Dougie, you've found a great one, cheers. 95 00:06:42,259 --> 00:06:43,858 You're beautifully dressed, as always. 96 00:06:43,860 --> 00:06:47,031 She is, well, I just got one question though. 97 00:06:48,264 --> 00:06:49,464 Doug, when are you gonna do something 98 00:06:49,466 --> 00:06:51,132 about that shit around your mouth? 99 00:06:51,134 --> 00:06:52,134 Dan. 100 00:06:52,136 --> 00:06:54,135 What, babe, what? 101 00:06:54,137 --> 00:06:55,870 It's getting out of hand, you said so in the car. 102 00:06:55,872 --> 00:06:58,173 No, I didn't. 103 00:06:58,175 --> 00:07:01,276 Well, I happen to like it. 104 00:07:01,278 --> 00:07:02,344 - Really? - Mm-hm. 105 00:07:02,346 --> 00:07:03,611 Doesn't bother you trying to 106 00:07:03,613 --> 00:07:06,048 find his lips through all that shit? 107 00:07:06,050 --> 00:07:07,817 Nah, she likes the bush. 108 00:07:07,819 --> 00:07:08,817 She does? 109 00:07:08,819 --> 00:07:10,319 Yeah. 110 00:07:10,321 --> 00:07:11,486 Everyone likes a little bush nowadays, right? 111 00:07:11,488 --> 00:07:12,822 It's like a picnic, you have to 112 00:07:12,824 --> 00:07:14,490 go through some bush to get there. 113 00:07:14,492 --> 00:07:15,824 He should shave the bush- 114 00:07:15,826 --> 00:07:17,360 - No, bad boy. - It's better to go through. 115 00:07:17,362 --> 00:07:18,493 What's goin' on? 116 00:07:18,495 --> 00:07:20,363 Everyone likes a little bush, huh, babe? 117 00:07:20,365 --> 00:07:21,730 - Stop it. - Actually, there's nothing, 118 00:07:21,732 --> 00:07:22,834 she's clean as a. 119 00:07:24,735 --> 00:07:26,202 I love you. 120 00:07:26,204 --> 00:07:28,469 Hey, Dougie, you remember the Wasserman account 121 00:07:28,471 --> 00:07:29,839 - You remember that- - Boo! 122 00:07:29,841 --> 00:07:31,639 - What, what, what? - Yeah, no, we said no. 123 00:07:31,641 --> 00:07:32,740 - We said no- - Oh, come on, no. 124 00:07:32,742 --> 00:07:33,742 - No. - Are you serious? 125 00:07:33,744 --> 00:07:35,077 We had one rule. 126 00:07:35,079 --> 00:07:36,344 What's the rule? 127 00:07:36,346 --> 00:07:37,312 You're such a dick, dude. 128 00:07:37,314 --> 00:07:38,848 You tell me what the rule was. 129 00:07:38,850 --> 00:07:40,552 No talking shop. 130 00:07:42,586 --> 00:07:43,853 - Are you serious about this? - Or just no talking, period. 131 00:07:43,855 --> 00:07:45,320 No talking? 132 00:07:45,322 --> 00:07:47,656 Geez, listen, Dougie, are you sure you wanna hear this? 133 00:07:47,658 --> 00:07:48,890 You're a dick. 134 00:07:48,892 --> 00:07:50,358 Am I gonna tell the story or not? 135 00:07:50,360 --> 00:07:51,493 - Carry on. - Yes! 136 00:07:51,495 --> 00:07:53,262 Okay, this one Wasserman account, right? 137 00:07:53,264 --> 00:07:54,730 I've been trying to land this account 138 00:07:54,732 --> 00:07:56,699 for I don't know how long, it was Dougie's lead, 139 00:07:56,701 --> 00:08:01,536 he couldn't land it, easy 150 grand a month, easy. 140 00:08:01,538 --> 00:08:03,038 Dougie couldn't land it because 141 00:08:03,040 --> 00:08:05,440 of Tim fucking McNealy, that prick, remember that guy? 142 00:08:05,442 --> 00:08:08,610 He worked at a different copier place and he's a dick. 143 00:08:08,612 --> 00:08:11,079 Yeah, well, yeah, but I thought I was telling the story. 144 00:08:11,081 --> 00:08:12,281 Veer, I'm telling the story, right? 145 00:08:12,283 --> 00:08:13,615 - Yes, go, go on. - Baby, babe, 146 00:08:13,617 --> 00:08:14,750 - can I finish the story? - You have the floor. 147 00:08:14,752 --> 00:08:15,918 Oh my gosh, keep going. 148 00:08:15,920 --> 00:08:18,786 Thank you, so, right, after you left, 149 00:08:18,788 --> 00:08:21,288 Rob passed it around people's desks, didn't happen. 150 00:08:21,290 --> 00:08:24,726 Landed on my desk, like a turd, what do I do? 151 00:08:24,728 --> 00:08:25,793 What do I do, babe? 152 00:08:25,795 --> 00:08:28,230 I know the story, keep going. 153 00:08:28,232 --> 00:08:29,598 Yeah, I go pay Wasserman a visit, right, 154 00:08:29,600 --> 00:08:30,899 every time I get there, 155 00:08:30,901 --> 00:08:32,901 the jerk-off gatekeeper says he's got no time. 156 00:08:32,903 --> 00:08:34,469 Every time, no time. 157 00:08:34,471 --> 00:08:38,239 So I wait a couple weeks, and then, I do the unthinkable. 158 00:08:38,241 --> 00:08:39,743 Can I get a drum roll, please? 159 00:08:41,879 --> 00:08:43,112 I pull out the clipboard. 160 00:08:43,114 --> 00:08:45,414 What's with the clipboard? 161 00:08:45,416 --> 00:08:47,983 Dougie, you wanna tell 'em or should I tell 'em? 162 00:08:47,985 --> 00:08:49,251 Should I tell 'em? 163 00:08:49,253 --> 00:08:51,419 Let me tell 'em, let me tell, okay, okay. 164 00:08:51,421 --> 00:08:53,088 One day, Doug's in some office, 165 00:08:53,090 --> 00:08:54,656 some schmuck's office, I don't know who. 166 00:08:54,658 --> 00:08:57,291 These people, maintenance people, walking through, 167 00:08:57,293 --> 00:09:01,061 holding a clipboard, nobody says nothing, nada. 168 00:09:01,063 --> 00:09:02,998 They just let 'em walk right by. 169 00:09:03,000 --> 00:09:05,666 Dougie here gets the smart idea, 170 00:09:05,668 --> 00:09:08,771 he goes into Office Depot, Office Depot, or was it... 171 00:09:08,773 --> 00:09:10,272 Office Max. 172 00:09:10,274 --> 00:09:12,174 Office Max, nobody stops the guy with the clipboard, 173 00:09:12,176 --> 00:09:13,642 or a Mexican with the leaf blower. 174 00:09:13,644 --> 00:09:15,611 - Oh, what? - I can say that joke, 175 00:09:15,613 --> 00:09:18,446 because, listen, I can say that joke, I'm half Mexican. 176 00:09:18,448 --> 00:09:19,948 You guys can't, you will be canceled, 177 00:09:19,950 --> 00:09:22,517 I'm just stating facts. 178 00:09:22,519 --> 00:09:24,489 What about a white guy with a leaf blower? 179 00:09:25,489 --> 00:09:27,189 Yes, this also works. 180 00:09:27,191 --> 00:09:30,759 Anyways, I got the clipboard, I go right past that jerk-off. 181 00:09:30,761 --> 00:09:31,959 I'm in Wasserman's office 182 00:09:31,961 --> 00:09:33,695 and he walks in five minutes later, right? 183 00:09:33,697 --> 00:09:34,829 - No way. - Way. 184 00:09:34,831 --> 00:09:36,698 And we're doing the damn thing, 185 00:09:36,700 --> 00:09:39,435 three yeses, I'm in, this guy won't commit. 186 00:09:39,437 --> 00:09:41,469 Whatever I do, he will not commit. 187 00:09:41,471 --> 00:09:43,305 Had to give him everything, everything. 188 00:09:43,307 --> 00:09:45,306 Almost had to let Pia fuck him here. 189 00:09:45,308 --> 00:09:47,142 I was thinking I had to do it, 190 00:09:47,144 --> 00:09:49,277 and I almost thought I was gonna do it, but, 191 00:09:49,279 --> 00:09:50,146 I kid, I kid, baby. 192 00:09:50,148 --> 00:09:51,347 - Aw! - Yeah. 193 00:09:51,349 --> 00:09:52,547 I would never let him do that, well- 194 00:09:52,549 --> 00:09:53,348 - It's okay, maybe I wanna do it. 195 00:09:53,350 --> 00:09:55,517 Whoa, pause, babe. 196 00:09:58,322 --> 00:10:00,158 Dougie knows though, I don't lose. 197 00:10:01,658 --> 00:10:03,494 Dan Mackie never loses, never. 198 00:10:07,331 --> 00:10:09,665 So, I get this bright idea, 199 00:10:09,667 --> 00:10:12,166 my bulb goes off, I head down to the corner store, 200 00:10:12,168 --> 00:10:13,401 I grab a deck of cards. 201 00:10:13,403 --> 00:10:14,837 Next meeting, I walk in with five cards, 202 00:10:14,839 --> 00:10:17,539 Ace, King, Queen, Jack, 10, all hearts. 203 00:10:17,541 --> 00:10:18,840 You know what that is, tell 'em what it is. 204 00:10:18,842 --> 00:10:20,008 I don't know. 205 00:10:20,010 --> 00:10:20,843 You know, it's a royal flush, say royal- 206 00:10:20,845 --> 00:10:22,310 - A flush. 207 00:10:22,312 --> 00:10:25,847 It's a royal flush, whatever, she's foreign, it's cool. 208 00:10:25,849 --> 00:10:28,883 You can call on any of my guys, 209 00:10:28,885 --> 00:10:31,820 anytime with this hand, now make it happen. 210 00:10:31,822 --> 00:10:35,991 But each time he calls, I take 211 00:10:35,993 --> 00:10:36,761 one card, 212 00:10:38,995 --> 00:10:42,066 and when I finally have five cards, 213 00:10:43,033 --> 00:10:45,168 I get to go all in and ask him 214 00:10:46,370 --> 00:10:48,371 for one favor and he's gotta do it. 215 00:10:48,373 --> 00:10:49,537 We shook on it. 216 00:10:49,539 --> 00:10:50,707 It was a deal, Dougie, you remember. 217 00:10:52,610 --> 00:10:54,776 So, 218 00:10:54,778 --> 00:10:56,945 he used his last card on Wednesday. 219 00:10:56,947 --> 00:10:59,283 Me, I asked for my favor yesterday. 220 00:11:00,217 --> 00:11:01,385 I asked for his business. 221 00:11:02,885 --> 00:11:03,721 And this morning, 222 00:11:04,922 --> 00:11:05,856 well, this morning, 223 00:11:06,724 --> 00:11:08,357 I closed that motherfucker! 224 00:11:08,359 --> 00:11:09,892 Fuck you, 225 00:11:09,894 --> 00:11:10,892 Timmy Fucking McNealy 226 00:11:10,894 --> 00:11:12,060 and that's how you do it. 227 00:11:12,062 --> 00:11:12,895 Can I get an amen? 228 00:11:12,897 --> 00:11:13,929 Can I get an amen, amen? 229 00:11:13,931 --> 00:11:15,296 Amen. 230 00:11:16,399 --> 00:11:18,065 I'm sorry, right? 231 00:11:18,067 --> 00:11:19,401 Come on, that's a power move. 232 00:11:19,403 --> 00:11:21,469 Was that a Kanye move? 233 00:11:21,471 --> 00:11:23,104 I'm like Kanye. 234 00:11:23,106 --> 00:11:25,709 That's, congratulations, that's huge. 235 00:11:28,144 --> 00:11:28,977 Yeah? 236 00:11:28,979 --> 00:11:30,579 You sound so enthused. 237 00:11:30,581 --> 00:11:33,084 I, no, I don't mean, I mean, congrats. 238 00:11:34,284 --> 00:11:35,485 Congrats, that's huge? 239 00:11:38,154 --> 00:11:39,287 Tell me you miss it, Dougie. 240 00:11:39,289 --> 00:11:40,589 You miss it, right? 241 00:11:40,591 --> 00:11:42,489 You, don't flip me off, you miss it. 242 00:11:42,491 --> 00:11:45,893 The rush you get, the feeling of watching 243 00:11:45,895 --> 00:11:47,396 you eat another cocksucker's lunch, right? 244 00:11:47,398 --> 00:11:48,664 I don't want any cocksuckers around. 245 00:11:48,666 --> 00:11:49,967 I don't know, maybe this 246 00:11:51,268 --> 00:11:53,734 writing thing fills that need, I don't know. 247 00:11:53,736 --> 00:11:57,774 If I have a need to be filled, it does. 248 00:11:59,177 --> 00:12:00,445 So is that a yes? 249 00:12:02,980 --> 00:12:03,914 I don't know, man. 250 00:12:06,450 --> 00:12:07,752 Baby, are you seeing this? 251 00:12:08,952 --> 00:12:09,819 Who does he look like? 252 00:12:09,821 --> 00:12:10,620 Stop it. 253 00:12:11,855 --> 00:12:13,358 You know else had that look? 254 00:12:14,291 --> 00:12:15,426 Gary did. 255 00:12:16,660 --> 00:12:20,127 Yeah, it's that look, man, it's that hunger. 256 00:12:20,129 --> 00:12:21,629 If you don't do something about it, 257 00:12:21,631 --> 00:12:23,131 it's gonna eat you alive, Dougie. 258 00:12:23,133 --> 00:12:24,632 Dan. 259 00:12:24,634 --> 00:12:26,837 What, I'm just, look, all I'm saying is Doug and me, 260 00:12:28,371 --> 00:12:29,373 we're like vampires. 261 00:12:31,207 --> 00:12:32,677 Eat another man's lunch, 262 00:12:34,677 --> 00:12:35,812 it's like blood to us. 263 00:12:37,780 --> 00:12:38,979 Dan. 264 00:12:38,981 --> 00:12:40,315 All right, all right, all right, all right. 265 00:12:40,317 --> 00:12:41,151 All right, just, 266 00:12:42,787 --> 00:12:44,219 I'm done. 267 00:12:44,221 --> 00:12:48,860 Anyways, I need another drink because I am thirsty. 268 00:12:52,328 --> 00:12:54,497 But seriously though, can you get me a drink? 269 00:12:54,499 --> 00:12:55,497 Something stiff? 270 00:12:55,499 --> 00:12:56,665 Okay- I got it, 271 00:12:56,667 --> 00:12:58,166 - I got it. - Was it too much? 272 00:12:58,168 --> 00:12:59,401 Okay. 273 00:12:59,403 --> 00:13:00,904 I'm gonna get the vampire's blood. 274 00:13:02,139 --> 00:13:03,137 Sorry about that. 275 00:13:03,139 --> 00:13:04,375 That was stupid. 276 00:13:06,309 --> 00:13:09,880 So, how's America's favorite tart with a heart? 277 00:13:12,316 --> 00:13:14,849 You know I hate when you call me that. 278 00:13:14,851 --> 00:13:16,017 What do you care for? 279 00:13:16,019 --> 00:13:16,853 Dan. 280 00:13:17,821 --> 00:13:19,655 She doesn't like that. 281 00:13:19,657 --> 00:13:21,390 Okay, all right, all right, I'm sorry, but okay, 282 00:13:21,392 --> 00:13:24,193 you gotta admit my favorite character, 283 00:13:24,195 --> 00:13:27,195 Kendall James, is a steel-jawed cunt, let me finish, 284 00:13:27,197 --> 00:13:30,866 hiding behind that so gorgeous 285 00:13:30,868 --> 00:13:33,838 and immaculate, wonderfully deceptive 286 00:13:35,672 --> 00:13:37,573 pretty case of whoever he was. 287 00:13:37,575 --> 00:13:39,877 Isn't it fun being someone else for a living? 288 00:13:41,379 --> 00:13:42,680 No, it was. 289 00:13:43,547 --> 00:13:45,046 Yeah. 290 00:13:45,048 --> 00:13:46,216 No, it, it was. 291 00:13:47,918 --> 00:13:50,219 I stepped down a few months ago. 292 00:13:50,221 --> 00:13:51,386 Stepped down? 293 00:13:51,388 --> 00:13:53,122 Qu'est-ce que c'est stepped down? 294 00:13:53,124 --> 00:13:53,957 You mean, 295 00:13:54,892 --> 00:13:55,725 you quit? 296 00:13:58,394 --> 00:14:00,060 Yes. 297 00:14:00,062 --> 00:14:02,297 Oh, Dougie. 298 00:14:02,299 --> 00:14:05,066 Your meal ticket here just got punched, brother. 299 00:14:05,068 --> 00:14:07,368 Looks like you need to get a real job. 300 00:14:07,370 --> 00:14:10,738 Can always come back with me, or copier sales, huh? 301 00:14:10,740 --> 00:14:13,242 Why did you step down? 302 00:14:13,244 --> 00:14:16,080 15 years on the show started to get stale. 303 00:14:18,149 --> 00:14:21,916 She's all out of love, and so lost without you. 304 00:14:21,918 --> 00:14:24,953 Besides, Douglas and I are looking forward 305 00:14:24,955 --> 00:14:27,758 to a normal life, normal schedule, 306 00:14:28,926 --> 00:14:31,059 spending more time together. 307 00:14:31,061 --> 00:14:33,264 And Douglas has been working on his writing. 308 00:14:34,331 --> 00:14:36,665 You hear that, Dougie? 309 00:14:36,667 --> 00:14:39,066 You, you want a normal life? 310 00:14:39,068 --> 00:14:41,136 I have a normal life. 311 00:14:41,138 --> 00:14:43,638 That's not what I asked you, playboy. 312 00:14:43,640 --> 00:14:47,508 I said do you, 313 00:14:47,510 --> 00:14:49,447 you want a normal life? 314 00:14:52,115 --> 00:14:54,918 I have a normal life, I like it very much, thank you. 315 00:14:58,121 --> 00:14:59,287 That's cute. 316 00:14:59,289 --> 00:15:00,824 Who the hell wants a normal life? 317 00:15:03,360 --> 00:15:04,327 Normal people? 318 00:15:06,163 --> 00:15:07,661 Okay. 319 00:15:07,663 --> 00:15:10,531 Okay, now I get it, I get it. 320 00:15:10,533 --> 00:15:12,300 Yeah, I tried being normal once. 321 00:15:12,302 --> 00:15:14,639 It was the worst 30 seconds of my fucking life. 322 00:15:16,373 --> 00:15:19,644 Normal is for people without courage. 323 00:15:21,611 --> 00:15:23,146 I don't know, Dan. 324 00:15:24,981 --> 00:15:26,650 My dad used to say, 325 00:15:28,052 --> 00:15:31,152 "You become the price you paid to get what you want." 326 00:15:31,154 --> 00:15:34,989 So, just make sure you really want it. 327 00:15:34,991 --> 00:15:39,230 No matter what it is, even if it's a normal life. 328 00:15:43,200 --> 00:15:44,535 From the mouth of a babe. 329 00:15:46,003 --> 00:15:47,569 I don't think that's an expression. 330 00:15:47,571 --> 00:15:48,402 Well, I'm saying- 331 00:15:48,404 --> 00:15:49,339 - For Dan, it is. 332 00:16:01,051 --> 00:16:02,316 Oh my god. 333 00:16:02,318 --> 00:16:03,153 See? 334 00:16:05,589 --> 00:16:08,991 Was it me, or was it 1000 times more obnoxious than usual? 335 00:16:08,993 --> 00:16:10,361 - Yeah. - Yeah. 336 00:16:12,328 --> 00:16:13,730 You weren't like that, right? 337 00:16:16,399 --> 00:16:17,701 I suppose we all were. 338 00:16:18,567 --> 00:16:20,004 Even when we weren't, you know? 339 00:16:21,605 --> 00:16:22,440 Yeah. 340 00:16:24,707 --> 00:16:25,543 I'm sorry. 341 00:16:26,777 --> 00:16:28,042 I know you guys hadn't seen each other 342 00:16:28,044 --> 00:16:29,545 since the funeral and everything, 343 00:16:29,547 --> 00:16:34,118 and I thought it might help with your writer's block. 344 00:16:36,052 --> 00:16:37,855 Maybe it would, you know? 345 00:16:39,788 --> 00:16:42,056 If I hit it to so much Dan, it might, you know? 346 00:16:42,058 --> 00:16:45,193 It's just so much Dan, but, it might. 347 00:16:45,195 --> 00:16:46,030 Yeah. 348 00:16:47,230 --> 00:16:48,796 No. 349 00:16:48,798 --> 00:16:50,467 You're so much better than him. 350 00:16:53,903 --> 00:16:57,039 I love you. 351 00:16:57,041 --> 00:16:57,942 Just two more days. 352 00:17:02,078 --> 00:17:03,213 Just two more days. 353 00:17:18,260 --> 00:17:20,961 Rob has been asking a lot about you lately. 354 00:17:20,963 --> 00:17:23,730 You know, just figuring out 355 00:17:23,732 --> 00:17:25,967 - Thank- - Hey, let's stop. 356 00:17:25,969 --> 00:17:27,067 Who's selling who here, all right? 357 00:17:27,069 --> 00:17:28,937 I don't lose, all right? 358 00:17:28,939 --> 00:17:30,238 You're coming back to work for me. 359 00:17:30,240 --> 00:17:33,507 That's it, it's a done deal, all right? 360 00:17:33,509 --> 00:17:35,777 Winning and shaving, huh? 361 00:17:35,779 --> 00:17:36,978 Go hand in hand. 362 00:17:36,980 --> 00:17:39,279 You do it everyday, or you look like shit. 363 00:17:39,281 --> 00:17:41,783 That's just, it's just the way. 364 00:17:41,785 --> 00:17:43,754 It's just the way the world works, man. 365 00:17:45,288 --> 00:17:46,123 Gary knew it. 366 00:17:47,124 --> 00:17:48,159 Fucking Gary. 367 00:17:49,192 --> 00:17:50,126 Pauline said so. 368 00:17:51,493 --> 00:17:52,962 You still talk to his wife? 369 00:17:55,598 --> 00:17:56,433 Yeah. 370 00:17:59,435 --> 00:18:00,270 Gary. 371 00:18:02,306 --> 00:18:03,971 "How the heaven are you?" 372 00:18:03,973 --> 00:18:05,707 That's what Gary used to say when he'd walk 373 00:18:05,709 --> 00:18:07,976 into a room, "How the heaven are you?" 374 00:18:07,978 --> 00:18:11,849 Dumb fuckers say hell, he thought it was corny. 375 00:18:13,282 --> 00:18:15,519 What I wouldn't give to like hear it again, you know? 376 00:19:24,253 --> 00:19:27,421 Hey, hey, hey, hey, wait, wait. 377 00:19:27,423 --> 00:19:30,426 Hey, listen, Veronica, Veronica, 378 00:19:31,961 --> 00:19:34,531 she's a good girl, man, you're lucky you found her. 379 00:19:35,798 --> 00:19:36,634 I am. 380 00:19:38,234 --> 00:19:39,801 Me too. 381 00:19:39,803 --> 00:19:41,138 Whatever that means. 382 00:19:42,138 --> 00:19:44,305 Hey, boop. 383 00:19:44,307 --> 00:19:46,544 Hey, man, listen, seriously, 384 00:19:50,047 --> 00:19:52,115 you, you're a good friend. 385 00:19:53,282 --> 00:19:54,815 Yeah, I love you too. 386 00:19:54,817 --> 00:19:57,555 Hey, you're a good friend, right, and, 387 00:19:59,087 --> 00:20:00,624 we're brothers, we're brothers. 388 00:20:02,592 --> 00:20:04,459 Sorry about your wife, man. 389 00:20:08,964 --> 00:20:10,400 What'd you say? 390 00:20:11,268 --> 00:20:13,403 Dan, what'd you say, Dan? 391 00:20:14,304 --> 00:20:15,803 Dan! Dan? 392 00:21:53,569 --> 00:21:56,770 What you doing? 393 00:21:56,772 --> 00:21:58,241 Come to bed, baby. 394 00:22:19,762 --> 00:22:20,596 Vero? 395 00:22:23,365 --> 00:22:24,201 Vero? 396 00:22:26,403 --> 00:22:27,237 Vero? 397 00:22:52,095 --> 00:22:53,463 Did I wake you? 398 00:22:58,667 --> 00:23:01,437 It's been so long since you've held me like that. 399 00:23:03,339 --> 00:23:04,140 I miss it. 400 00:23:11,580 --> 00:23:13,948 Are you feeling okay? 401 00:23:13,950 --> 00:23:14,785 Yeah. 402 00:23:19,123 --> 00:23:23,624 You're not letting what he said get to you, are you? 403 00:23:23,626 --> 00:23:25,093 He's the kinda guy who shits on you 404 00:23:25,095 --> 00:23:27,631 and says, "Lucky you," 'cause he's got soap and water. 405 00:23:28,865 --> 00:23:30,134 You're great here. 406 00:23:31,468 --> 00:23:33,137 You're gonna get the script done. 407 00:23:34,637 --> 00:23:36,005 Everything's gonna be fine. 408 00:23:39,209 --> 00:23:40,044 Okay. 409 00:23:41,044 --> 00:23:42,110 Sure. 410 00:23:42,112 --> 00:23:43,480 Just one more day. 411 00:23:48,018 --> 00:23:50,487 Now go take a shower, you smell like pickled ass. 412 00:23:55,491 --> 00:23:56,326 Thanks. 413 00:24:04,667 --> 00:24:07,401 ♪ Don't walk away ♪ 414 00:24:15,244 --> 00:24:16,079 Oh, yeah. 415 00:24:19,715 --> 00:24:20,550 Vero? 416 00:24:22,151 --> 00:24:23,554 Vero, can you get me a towel? 417 00:24:30,058 --> 00:24:32,927 Our shower's acting up again. 418 00:24:32,929 --> 00:24:34,765 Vee, can I get a towel? 419 00:24:43,173 --> 00:24:45,605 Oh! Sorry. 420 00:24:45,607 --> 00:24:48,377 It's okay, do you still need a towel? 421 00:24:49,278 --> 00:24:52,580 Yeah, I didn't know it was you. 422 00:24:52,582 --> 00:24:54,351 How could you have? 423 00:25:11,567 --> 00:25:12,400 Morning. 424 00:25:12,402 --> 00:25:13,934 Morning. 425 00:25:13,936 --> 00:25:15,369 Vero? 426 00:25:15,371 --> 00:25:17,404 Oh, she went to the general store with Dan 427 00:25:17,406 --> 00:25:18,905 to get some eggs, I think. 428 00:25:18,907 --> 00:25:19,742 Eggs? 429 00:25:21,577 --> 00:25:23,544 I coulda swore we picked some eggs on the way up. 430 00:25:23,546 --> 00:25:25,113 Do you want some coffee? 431 00:25:25,115 --> 00:25:26,415 I just made a fresh pot. 432 00:25:27,416 --> 00:25:28,251 Sure. 433 00:25:31,054 --> 00:25:32,920 How long did they leave? 434 00:25:32,922 --> 00:25:33,990 A little while ago. 435 00:25:37,661 --> 00:25:38,559 Here you go. 436 00:25:38,561 --> 00:25:39,328 Thank you. 437 00:25:51,674 --> 00:25:53,943 So, that movie idea, 438 00:25:55,077 --> 00:25:56,244 what is it about? 439 00:25:56,246 --> 00:25:57,080 The what? 440 00:25:57,946 --> 00:25:59,015 Oh, the script, yeah. 441 00:26:00,950 --> 00:26:02,417 To make a long story less long, 442 00:26:02,419 --> 00:26:05,989 it's about a robbery and a love story that comes out of it. 443 00:26:07,022 --> 00:26:08,690 Between two of the hostages? 444 00:26:08,692 --> 00:26:11,859 No, no, no, no, between the robber and one of the hostages 445 00:26:11,861 --> 00:26:13,760 but I guess you can kind of say that he's a hostage too 446 00:26:13,762 --> 00:26:17,631 because the robber's holding them at gunpoint, 447 00:26:17,633 --> 00:26:21,138 and the cops are holding the robber at gunpoint, so, yeah. 448 00:26:22,305 --> 00:26:24,171 Anyway, it just got a bit too contrived. 449 00:26:24,173 --> 00:26:25,006 What? 450 00:26:25,008 --> 00:26:25,972 The script. 451 00:26:25,974 --> 00:26:28,209 No, what part got contrived? 452 00:26:28,211 --> 00:26:32,646 Oh, the love story, I guess, and the, 453 00:26:32,648 --> 00:26:33,981 the whole thing, really. 454 00:26:33,983 --> 00:26:36,052 But mainly the love story. 455 00:26:40,222 --> 00:26:42,824 Every time I tried it, I just had to like- 456 00:26:42,826 --> 00:26:43,792 - Force it. 457 00:26:43,794 --> 00:26:45,159 Yeah, yeah. 458 00:26:45,161 --> 00:26:47,027 Well, you know what they say, 459 00:26:47,029 --> 00:26:48,996 love is like fart. 460 00:26:48,998 --> 00:26:51,201 If you have to force it, it's probably shit. 461 00:26:53,036 --> 00:26:55,303 Life is very complicated. 462 00:26:55,305 --> 00:26:56,504 Yeah. 463 00:26:56,506 --> 00:26:58,171 Love shouldn't be. 464 00:26:58,173 --> 00:26:59,009 No. 465 00:27:00,410 --> 00:27:04,178 Okay, so we're starting at the money, 466 00:27:04,180 --> 00:27:07,347 the woman, and getting away. 467 00:27:07,349 --> 00:27:08,718 What does he really want? 468 00:27:10,019 --> 00:27:11,584 What do you mean? 469 00:27:11,586 --> 00:27:13,921 Douglas, this is a love story. 470 00:27:13,923 --> 00:27:17,326 He can only have one want, one want and what. 471 00:27:19,328 --> 00:27:22,697 Well, no, no, he has to get both the woman and the money. 472 00:27:22,699 --> 00:27:24,530 Otherwise it's not a happy Hollywood ending. 473 00:27:24,532 --> 00:27:26,034 Happy Hollywood ending depends 474 00:27:26,036 --> 00:27:28,670 where you stop the story, Douglas. 475 00:27:28,672 --> 00:27:30,604 And the story only starts 476 00:27:30,606 --> 00:27:32,605 when you know what he really wants. 477 00:27:32,607 --> 00:27:34,877 What he really wants will drive the story. 478 00:27:38,847 --> 00:27:40,182 Yeah, that's actually, 479 00:27:41,852 --> 00:27:43,750 that's really good advice, I must say. 480 00:27:43,752 --> 00:27:45,721 It must be, if you must say. 481 00:27:47,423 --> 00:27:49,123 Did you write yourself? 482 00:27:49,125 --> 00:27:52,359 No, I just know what I want. 483 00:27:52,361 --> 00:27:54,461 Hey, do you mind reading my, 484 00:27:54,463 --> 00:27:55,763 my script when I'm done? 485 00:27:55,765 --> 00:27:57,200 Okay. 486 00:28:17,653 --> 00:28:19,256 Whoa! Whoa! 487 00:28:24,760 --> 00:28:27,428 You're so strong, oh my god, hey, hey. 488 00:28:30,133 --> 00:28:32,600 Let me ask you, let me ask you, are you a Kenny G fan? 489 00:28:32,602 --> 00:28:33,433 Yes. 490 00:28:33,435 --> 00:28:34,267 You like Kenny G? 491 00:28:34,269 --> 00:28:35,102 I love Kenny G. 492 00:28:35,104 --> 00:28:35,936 Are you serious? 493 00:28:35,938 --> 00:28:37,439 Yes! 494 00:28:37,441 --> 00:28:40,007 Oh my god, Douglas, you sandbagging son of a bitch. 495 00:28:40,009 --> 00:28:41,508 You're holding out on me, huh? 496 00:28:41,510 --> 00:28:44,111 I see, you're trying to keep all the good shit to yourself. 497 00:28:44,113 --> 00:28:48,415 You're amazing. 498 00:28:48,417 --> 00:28:49,251 Oh my God. 499 00:28:50,952 --> 00:28:52,655 Your face right now, it's like you, 500 00:28:53,923 --> 00:28:55,592 tickled his O-ring mid stroke. 501 00:28:58,461 --> 00:28:59,296 You okay? 502 00:29:02,365 --> 00:29:04,530 Okay, well this has been a good talk. 503 00:29:04,532 --> 00:29:06,602 I will talk to you guys later. 504 00:29:07,971 --> 00:29:08,805 See ya. 505 00:29:12,308 --> 00:29:14,310 Douglas, what was that? 506 00:29:22,318 --> 00:29:24,317 Is this about last night? 507 00:29:28,156 --> 00:29:29,623 I don't see any eggs, Vee. 508 00:29:29,625 --> 00:29:31,659 She said you're going to the store to get some eggs. 509 00:29:31,661 --> 00:29:33,663 You guys having too much fun to get eggs? 510 00:29:35,131 --> 00:29:36,330 The store was closed, the hours must've changed- 511 00:29:36,332 --> 00:29:38,365 - Must've, mm-hm. 512 00:29:38,367 --> 00:29:40,500 You know what, let's go down there together right now, 513 00:29:40,502 --> 00:29:42,170 me and you, we'll see if they have eggs. 514 00:29:42,172 --> 00:29:44,205 - Okay, maybe you need- - I want eggs, I really want- 515 00:29:44,207 --> 00:29:45,707 - A little space or something- - Some eggs right now. 516 00:29:45,709 --> 00:29:48,545 To do whatever it is you need to do to normalize but, 517 00:29:52,580 --> 00:29:54,183 I don't know what to say to you. 518 00:30:17,673 --> 00:30:18,442 Hey. 519 00:30:22,044 --> 00:30:22,876 You startled me. 520 00:30:22,878 --> 00:30:24,346 Oh, I'm sorry. 521 00:30:25,748 --> 00:30:27,180 I'm going to the general store, do you want a ride? 522 00:30:27,182 --> 00:30:28,018 No. 523 00:30:29,184 --> 00:30:30,617 Eggs. 524 00:30:30,619 --> 00:30:32,553 They didn't come back with any eggs. 525 00:30:32,555 --> 00:30:34,057 So I'm gonna go get some eggs. 526 00:30:35,959 --> 00:30:36,793 If you... 527 00:30:41,431 --> 00:30:42,265 Open. 528 00:30:44,532 --> 00:30:47,267 Oh, shit, I'm sorry, yeah, yeah, yeah, yeah. 529 00:30:47,269 --> 00:30:48,236 - No. - Shit, 530 00:30:48,238 --> 00:30:49,072 I'm sorry, yeah, perfect. 531 00:31:08,592 --> 00:31:10,794 I'm sorry, I'm just really in my head right now. 532 00:31:20,936 --> 00:31:23,770 Learn to love the quiet. 533 00:31:23,772 --> 00:31:25,107 It has so much to show you. 534 00:31:48,463 --> 00:31:51,298 Only keep the important one. 535 00:31:51,300 --> 00:31:52,167 Speak only good? 536 00:31:53,336 --> 00:31:54,934 Speak no evil. 537 00:31:54,936 --> 00:31:55,704 Sure. 538 00:31:56,806 --> 00:31:57,641 They have a, 539 00:31:59,040 --> 00:32:02,311 there's a fair in the square every fall. 540 00:32:03,779 --> 00:32:06,148 I won that the first time we came up here, me and Veer. 541 00:32:08,550 --> 00:32:09,653 We used to come up here 542 00:32:11,153 --> 00:32:13,456 as a place to escape everything. 543 00:32:14,623 --> 00:32:16,960 Now it just seems like we come up here to hide. 544 00:32:18,795 --> 00:32:21,461 But yeah, I guess I did, I did keep the important one. 545 00:32:21,463 --> 00:32:22,365 Speak no evil. 546 00:32:23,333 --> 00:32:25,199 Only good. 547 00:32:25,201 --> 00:32:27,671 Only good, when I can. 548 00:32:30,707 --> 00:32:31,541 Let's go. 549 00:32:34,242 --> 00:32:37,143 There's no way, yeah. 550 00:32:37,145 --> 00:32:38,379 Yeah, and you didn't know about it? 551 00:32:38,381 --> 00:32:39,212 No. 552 00:32:39,214 --> 00:32:40,715 Oh, yeah. 553 00:32:40,717 --> 00:32:45,322 My husband 554 00:32:46,522 --> 00:32:47,988 Oh, I'm glad he let you come here. 555 00:32:47,990 --> 00:32:50,591 Yes, yesterday was beautiful anyway. 556 00:32:50,593 --> 00:32:51,691 - Aw, thank you. - So I can't wait 557 00:32:51,693 --> 00:32:52,860 to see you again. 558 00:32:52,862 --> 00:32:53,727 - Oh, you too. - Thank you so much. 559 00:32:53,729 --> 00:32:54,995 Nice to see you, bye. 560 00:32:54,997 --> 00:32:56,698 Nice to see you too, bye. 561 00:32:56,700 --> 00:32:57,731 Hi. Dee Dee. 562 00:32:57,733 --> 00:32:58,567 Douglas. 563 00:32:59,701 --> 00:33:01,335 And friend? 564 00:33:01,337 --> 00:33:03,036 This is Pia. 565 00:33:03,038 --> 00:33:04,537 Can I call you friend? 566 00:33:04,539 --> 00:33:06,076 I don't know, can you? 567 00:33:07,410 --> 00:33:08,508 Pia. 568 00:33:08,510 --> 00:33:10,044 Dee Dee. 569 00:33:10,046 --> 00:33:11,746 Close friend, she and her husband are her for, 570 00:33:11,748 --> 00:33:14,381 I don't know, just to get away from the city for a bit. 571 00:33:14,383 --> 00:33:17,116 Oh, how are you liking it? 572 00:33:19,555 --> 00:33:21,055 Great. 573 00:33:21,057 --> 00:33:22,256 That's French. 574 00:33:22,258 --> 00:33:24,190 Oh, well, what can I do for you two? 575 00:33:24,192 --> 00:33:27,061 Just gonna get some supplies. 576 00:33:27,063 --> 00:33:28,895 Hey, Vero was here earlier, 577 00:33:28,897 --> 00:33:31,231 she said you guys were closed, that, 578 00:33:31,233 --> 00:33:32,400 you change your store hours? 579 00:33:32,402 --> 00:33:33,801 I was here a couple minutes late, 580 00:33:33,803 --> 00:33:36,737 but the store has the same hours. 581 00:33:36,739 --> 00:33:38,607 Okay. 582 00:33:41,376 --> 00:33:42,209 Okay. 583 00:33:42,211 --> 00:33:43,411 Yeah. 584 00:33:43,413 --> 00:33:44,745 We're just gonna go get the shit 585 00:33:44,747 --> 00:33:46,246 that we're supposed to get. 586 00:33:46,248 --> 00:33:48,949 All right, you go ahead, hon. 587 00:33:52,587 --> 00:33:54,223 That's a nice shirt, I like it. 588 00:33:55,124 --> 00:33:56,423 Thanks. 589 00:34:08,938 --> 00:34:10,606 Do you mind if I stop for a second? 590 00:34:24,320 --> 00:34:28,758 For me, it's wheat bread, prosciutto, 591 00:34:29,925 --> 00:34:31,094 and a two-minute egg. 592 00:34:38,634 --> 00:34:40,637 I can live without the prosciutto today. 593 00:34:51,047 --> 00:34:52,449 How well do you know Dan? 594 00:34:56,619 --> 00:34:58,151 How well should I? 595 00:34:58,153 --> 00:34:59,054 You married him. 596 00:35:00,322 --> 00:35:02,188 You should know him the best. 597 00:35:02,190 --> 00:35:03,893 Then that's how much I know him. 598 00:35:05,027 --> 00:35:05,862 Is that enough? 599 00:35:07,496 --> 00:35:08,897 For me it is. 600 00:35:16,371 --> 00:35:17,706 The trouble you're feeling, 601 00:35:20,074 --> 00:35:21,009 is about Veronica? 602 00:35:23,980 --> 00:35:24,813 Yeah. 603 00:35:27,048 --> 00:35:28,717 Is it something she's done? 604 00:35:29,851 --> 00:35:31,520 Or something you think she has done? 605 00:35:35,724 --> 00:35:37,025 I don't know anymore. 606 00:35:38,862 --> 00:35:39,695 When do you? 607 00:35:44,032 --> 00:35:46,201 Two things we should never get angry with, 608 00:35:48,003 --> 00:35:52,375 things we can change, and the things we cannot change. 609 00:35:54,876 --> 00:35:56,376 That doesn't make any sense. 610 00:36:06,054 --> 00:36:09,893 What if it wasn't us that needs to know them well? 611 00:36:17,266 --> 00:36:18,898 Oh, your egg, um- 612 00:36:18,900 --> 00:36:20,568 - Two-minute egg. 613 00:36:20,570 --> 00:36:22,269 Not a word of this to Veronica, okay? 614 00:36:22,271 --> 00:36:24,239 Ooh, a secret. 615 00:37:00,576 --> 00:37:02,110 No. 616 00:37:06,315 --> 00:37:07,517 - Oh, hey, guys. - Hi. 617 00:37:09,452 --> 00:37:12,186 Hey, babe. 618 00:37:12,188 --> 00:37:13,019 You good? 619 00:37:13,021 --> 00:37:14,119 Yeah. 620 00:37:16,458 --> 00:37:18,193 All right, come on. 621 00:37:29,804 --> 00:37:31,807 I normalized, so, yay. 622 00:37:36,679 --> 00:37:38,144 Okay. 623 00:37:38,146 --> 00:37:39,682 Look, look, but I, look, I'm, 624 00:37:41,217 --> 00:37:42,048 I'm sorry, dammit, okay? 625 00:37:42,050 --> 00:37:43,450 I'm sorry. 626 00:37:43,452 --> 00:37:45,786 Look, I don't know what I'm doing here. 627 00:37:45,788 --> 00:37:48,488 I'm not the jealous type, you know that. 628 00:37:48,490 --> 00:37:50,360 "I, I, I." 629 00:37:51,527 --> 00:37:53,659 You really wanna show me you care? 630 00:37:53,661 --> 00:37:55,497 Think about me first, for once. 631 00:38:19,889 --> 00:38:21,420 All right, so I'm thinking about brownies, 632 00:38:21,422 --> 00:38:22,722 you guys want some brownies? 633 00:38:22,724 --> 00:38:23,891 Yeah. 634 00:38:23,893 --> 00:38:24,691 All right, babe, you're gonna cook 635 00:38:24,693 --> 00:38:25,525 some brownies for us? 636 00:38:25,527 --> 00:38:26,827 Yeah, sure. 637 00:38:26,829 --> 00:38:28,028 Okay, come on, get over here. 638 00:38:28,030 --> 00:38:29,329 She's hot, she's gonna make some brownies. 639 00:38:29,331 --> 00:38:30,164 I like this. 640 00:38:30,166 --> 00:38:30,998 Oh, thank you. 641 00:38:31,000 --> 00:38:33,200 "I, I, I." 642 00:38:33,202 --> 00:38:35,068 You really wanna show me you care? 643 00:38:35,070 --> 00:38:37,537 Think about me first. 644 00:38:37,539 --> 00:38:38,873 - Danish? - Danish, yeah. 645 00:38:38,875 --> 00:38:40,541 She says danish, I don't understand. 646 00:38:40,543 --> 00:38:43,876 Yeah, but it's good, it's a one-day trip, 647 00:38:43,878 --> 00:38:47,246 wine-tasting, it's fun, it's up in Santa Ynez. 648 00:38:47,248 --> 00:38:48,248 Babe, Santa Ynez? 649 00:38:48,250 --> 00:38:49,182 I don't know, baby. 650 00:38:49,184 --> 00:38:50,450 Spain. 651 00:39:20,882 --> 00:39:22,782 "I, I, I." 652 00:39:22,784 --> 00:39:24,386 Think about me first. 653 00:39:31,494 --> 00:39:32,726 I swear to god, listen, listen, listen. 654 00:39:32,728 --> 00:39:33,927 So, you remember this? 655 00:39:33,929 --> 00:39:35,729 Gary comes and he kicks open the goddam door, 656 00:39:35,731 --> 00:39:37,130 and he's holding his cheeks together, 657 00:39:37,132 --> 00:39:38,432 he's like, "Where's the shitter, where's the shitter?" 658 00:39:38,434 --> 00:39:39,331 He's gonna shit all over himself, 659 00:39:39,333 --> 00:39:40,402 - I promise you. - No. 660 00:39:43,271 --> 00:39:46,240 Stop the press. 661 00:39:46,242 --> 00:39:47,110 Holy shit. 662 00:39:48,510 --> 00:39:53,516 From a bearded clam to a Brazilian-waxed beaver, whew! 663 00:39:54,983 --> 00:39:57,684 Your puss just keeps getting prettier and prettier, baby. 664 00:39:57,686 --> 00:39:59,318 Come on in and sit down, come on, come on, 665 00:39:59,320 --> 00:40:01,621 sit down, the new man, huh? 666 00:40:01,623 --> 00:40:05,193 I saved ya some, oh my god, Hollywood, Hollywood! 667 00:40:06,829 --> 00:40:08,131 Hey, man, welcome back. 668 00:40:09,331 --> 00:40:13,135 You lookin' gorgeous, Tom Cruise, I like it. 669 00:40:15,971 --> 00:40:17,472 You guys throw a great party. 670 00:40:18,875 --> 00:40:21,143 You must excuse me, I think I've had too much of this. 671 00:40:22,512 --> 00:40:24,814 There he is, there he is, Hollywood, Hollywood! 672 00:40:27,148 --> 00:40:28,951 Did I put it down or did I put it down? 673 00:40:30,952 --> 00:40:31,820 You put it down. 674 00:40:36,724 --> 00:40:38,057 What? 675 00:40:38,059 --> 00:40:39,325 No, man, I love you, I love ya. 676 00:40:39,327 --> 00:40:41,197 I'm gonna go take a piss. 677 00:40:42,164 --> 00:40:43,329 - Dan. - Thanks. 678 00:40:43,331 --> 00:40:44,831 - What? - TMI. 679 00:40:44,833 --> 00:40:47,333 Listen, what I coulda said is I'm gonna take a dump, 680 00:40:47,335 --> 00:40:49,003 - but we just ate. - Oh, wow. 681 00:40:49,005 --> 00:40:50,503 I'm not gonna be weird. 682 00:40:50,505 --> 00:40:51,807 I'll be back, you guys. 683 00:40:57,512 --> 00:40:59,682 Sorry, your lips, 684 00:41:01,182 --> 00:41:04,353 your lipstick, I'm loving that shade. 685 00:41:05,887 --> 00:41:08,021 It seems hydrating but not wet, 686 00:41:08,023 --> 00:41:10,155 and your lips look so full. 687 00:41:10,157 --> 00:41:12,425 It's not a lipstick, it's a gloss. 688 00:41:12,427 --> 00:41:13,994 Oh, what brand? 689 00:41:13,996 --> 00:41:16,496 Oh, I'm sorry, I have to take this. 690 00:41:16,498 --> 00:41:18,034 Hello, this is Veronica. 691 00:41:22,503 --> 00:41:24,039 It is a lipstick, I think. 692 00:41:24,873 --> 00:41:26,507 Really? 693 00:41:26,509 --> 00:41:28,244 Now we have two secrets. 694 00:42:15,422 --> 00:42:16,923 The owner put that chair there 695 00:42:16,925 --> 00:42:19,592 like six months ago, it's new. 696 00:42:19,594 --> 00:42:20,428 Yeah? 697 00:42:23,065 --> 00:42:25,101 Yeah, they made it to look old, but it's new. 698 00:42:36,811 --> 00:42:38,478 I like the, um- 699 00:42:38,480 --> 00:42:39,315 - Oh. 700 00:42:40,748 --> 00:42:41,583 Thanks. 701 00:42:43,518 --> 00:42:44,420 Been a long time. 702 00:42:47,289 --> 00:42:49,121 - Yeah? - It feels good. 703 00:42:49,123 --> 00:42:49,958 Great. 704 00:42:51,159 --> 00:42:52,795 It looks better though, right? 705 00:42:56,532 --> 00:42:57,600 Why'd you shave it? 706 00:43:09,478 --> 00:43:13,215 I never told Dan I didn't like it, by the way. 707 00:43:14,817 --> 00:43:16,152 - No? - No. 708 00:43:20,021 --> 00:43:20,855 It looks good. 709 00:43:21,856 --> 00:43:23,990 Not better, but good. 710 00:43:37,907 --> 00:43:39,673 I think I should go. 711 00:43:39,675 --> 00:43:41,074 But do you though? 712 00:43:41,076 --> 00:43:41,911 Yeah. 713 00:43:51,853 --> 00:43:53,186 Veronica. 714 00:43:53,188 --> 00:43:54,557 Veronica! 715 00:43:55,891 --> 00:43:58,858 Veronica, Veronica! 716 00:43:58,860 --> 00:44:01,695 Here's the one I was telling you about. 717 00:44:01,697 --> 00:44:02,896 No, I couldn't. 718 00:44:02,898 --> 00:44:04,863 Yes, you could, and you should. 719 00:44:04,865 --> 00:44:06,735 It's gonna look much better on you. 720 00:44:09,237 --> 00:44:10,704 Yeah? 721 00:44:10,706 --> 00:44:15,177 Yeah, your skin tone and the warmth of it, definitely. 722 00:44:17,713 --> 00:44:18,744 Okay. 723 00:44:18,746 --> 00:44:19,714 Oh, may I? 724 00:44:26,954 --> 00:44:28,590 It's okay, it's okay. 725 00:44:31,259 --> 00:44:34,864 Perfect, come, I have so much more to show you. 726 00:44:42,737 --> 00:44:45,073 Thanks for getting Dan to come up, by the way. 727 00:44:46,407 --> 00:44:47,574 I don't know if I said that 728 00:44:47,576 --> 00:44:49,778 with everything going on, it's just... 729 00:44:51,246 --> 00:44:54,383 He misses you guys, even if he won't say so. 730 00:44:56,318 --> 00:44:57,286 I miss him too. 731 00:44:58,987 --> 00:44:59,822 And you. 732 00:45:03,257 --> 00:45:05,293 How have things been since the funeral? 733 00:45:06,762 --> 00:45:10,833 Hard sometimes, he feels guilty, like it's his fault. 734 00:45:20,242 --> 00:45:21,807 What? 735 00:45:21,809 --> 00:45:24,276 Beautiful, more beautiful than when, 736 00:45:24,278 --> 00:45:27,016 when Lance tried to kill you at the Hollywood sign. 737 00:45:28,250 --> 00:45:29,585 Oh, on the show. 738 00:45:31,487 --> 00:45:34,423 That episode was over 10 years ago, so I doubt that... 739 00:45:40,161 --> 00:45:40,995 Oh my god. 740 00:45:45,766 --> 00:45:47,102 Hey, I'm making mix. 741 00:45:51,472 --> 00:45:53,139 Dougie, hey! 742 00:45:53,141 --> 00:45:54,309 What's that? 743 00:45:55,476 --> 00:45:56,709 This is a, it's called liquid courage. 744 00:45:56,711 --> 00:45:57,980 Little potion I'm making. 745 00:46:01,215 --> 00:46:02,050 You want? 746 00:46:02,985 --> 00:46:03,849 Yeah. 747 00:46:03,851 --> 00:46:04,816 Okay. 748 00:46:04,818 --> 00:46:06,820 You, you just go wait for me, 749 00:46:06,822 --> 00:46:08,391 I'll be out in a second, all right? 750 00:46:10,824 --> 00:46:12,627 Yo, you think I'm gonna roofie you? 751 00:46:13,795 --> 00:46:15,295 Listen, if I wanted to fuck you, 752 00:46:15,297 --> 00:46:16,795 I'd want you to see it coming, man. 753 00:46:16,797 --> 00:46:20,499 Every inch, balls deep, leaving my DNA all over your walls. 754 00:46:20,501 --> 00:46:22,670 Yeah, just go out, I'll be out in a second. 755 00:46:43,724 --> 00:46:46,760 I call this A Goddam Shame. 756 00:46:46,762 --> 00:46:47,596 Why? 757 00:46:49,030 --> 00:46:50,530 I don't know, that's what it's fucking called, man. 758 00:46:50,532 --> 00:46:54,903 Spiced rum, mezcal, spiced Clamato, it's genius. 759 00:46:59,541 --> 00:47:02,244 Hey, what's the difference between a baby and a trampoline? 760 00:47:04,545 --> 00:47:07,546 I take off my cleats to jump on a trampoline. 761 00:47:07,548 --> 00:47:11,117 Come on, bro, come on. 762 00:47:11,119 --> 00:47:12,351 There was a time, man, 763 00:47:12,353 --> 00:47:14,022 you woulda pissed yourself at that joke. 764 00:47:19,126 --> 00:47:21,394 So, what do you think about Rob? 765 00:47:21,396 --> 00:47:22,929 Dan, I'm not going back. 766 00:47:22,931 --> 00:47:25,568 I know, I know, I know, but just, come on, just humor me. 767 00:47:29,070 --> 00:47:30,570 Better than you. 768 00:47:30,572 --> 00:47:31,405 He's better than me? 769 00:47:31,407 --> 00:47:32,905 Fuck you, man. 770 00:47:32,907 --> 00:47:34,941 The day I take shit from this job's the day I walk away. 771 00:47:34,943 --> 00:47:36,879 But seriously, man, like as a manager. 772 00:47:38,913 --> 00:47:40,546 As a manager, he's adequate. 773 00:47:40,548 --> 00:47:42,251 He's a better salesman than a manager. 774 00:47:43,619 --> 00:47:44,816 I don't know, it's kind of like 775 00:47:44,818 --> 00:47:46,820 that script you wrote about us, bro. 776 00:47:46,822 --> 00:47:48,822 Dan, I've already told you, it wasn't about you. 777 00:47:48,824 --> 00:47:50,289 It was fiction. 778 00:47:50,291 --> 00:47:51,257 Fiction my diction, man. 779 00:47:51,259 --> 00:47:52,592 That's not even a sentence. 780 00:47:52,594 --> 00:47:54,760 Anyways, look, it doesn't matter, anyways. 781 00:47:54,762 --> 00:47:57,262 So hey, you remember, you remember the circle, right? 782 00:47:57,264 --> 00:47:58,498 Yeah. 783 00:47:58,500 --> 00:48:00,599 Okay, so we're in the circle and we're talking 784 00:48:00,601 --> 00:48:03,836 about this pipeline and this guy and Rob starts Jonning on 785 00:48:03,838 --> 00:48:05,604 about a fucking job he's working. 786 00:48:05,606 --> 00:48:07,139 Get the fuck outta here. 787 00:48:07,141 --> 00:48:09,641 No, I'm serious, and this guy doesn't talk about shit 788 00:48:09,643 --> 00:48:12,478 unless he's closing a deal and he knows he closed it. 789 00:48:12,480 --> 00:48:15,483 But there Rob was, out of character, 790 00:48:16,918 --> 00:48:18,820 sweating like a blind bull dyke in a fish market. 791 00:48:20,355 --> 00:48:22,487 Apparently the office manager was a chink. 792 00:48:22,489 --> 00:48:24,624 - No, no, no. - Mm-hm, mm-hm. 793 00:48:24,626 --> 00:48:28,327 And you know what they say, chink's a jinx, Dougie. 794 00:48:28,329 --> 00:48:30,930 Those slanty-eyed, abacus-loving fucks. 795 00:48:30,932 --> 00:48:32,798 They see right through us, guys like you and me, 796 00:48:32,800 --> 00:48:33,835 see right through us. 797 00:48:36,838 --> 00:48:39,171 I'm talking about Rob, never needed advice 798 00:48:39,173 --> 00:48:43,045 in the history of motherfucking advice, until he did. 799 00:48:46,315 --> 00:48:47,316 Kinda like you, man. 800 00:48:49,284 --> 00:48:51,619 So I'm gonna tell you what I told him. 801 00:48:56,958 --> 00:48:57,793 Bail. 802 00:48:59,626 --> 00:49:01,126 They can see you coming, buddy. 803 00:49:01,128 --> 00:49:03,829 Doesn't matter by hook or by crook, 804 00:49:03,831 --> 00:49:05,999 you ain't gonna get what you want, not the way you want it. 805 00:49:08,168 --> 00:49:11,670 Hey, what do you do when I look you in the eyes 806 00:49:11,672 --> 00:49:14,807 and I tell you that I can see you coming? 807 00:49:20,014 --> 00:49:22,182 Your face right now, man. 808 00:49:22,184 --> 00:49:24,684 Like someone took a shit in your hat. 809 00:49:24,686 --> 00:49:27,586 Oh anyways, the deal Rob was working, 810 00:49:27,588 --> 00:49:29,224 he lost a shirt, we all did. 811 00:49:31,525 --> 00:49:32,360 But... 812 00:49:34,228 --> 00:49:37,597 Some fucking guy caught up with him in the parking lot 813 00:49:37,599 --> 00:49:41,834 and he just beat the fuck out of him, like fucked him up. 814 00:49:41,836 --> 00:49:43,369 His eyes hanging out of his fucking head, 815 00:49:43,371 --> 00:49:46,274 his nose smashed in, man, blood everywhere, fuck. 816 00:49:47,675 --> 00:49:48,509 Was crazy, man. 817 00:49:49,744 --> 00:49:51,510 But I guess, you know, 818 00:49:51,512 --> 00:49:54,213 that's the price you pay for what you want, right? 819 00:49:54,215 --> 00:49:57,518 What did that douchebag, Pakowski, say? 820 00:49:58,686 --> 00:50:00,789 "Find what you love and let it kill you." 821 00:50:02,289 --> 00:50:06,425 Doug, whatever it is you're chasing, I hope you love it. 822 00:50:06,427 --> 00:50:07,862 Cheers to you, motherfucker. 823 00:50:12,800 --> 00:50:13,802 It's A Goddam Shame. 824 00:50:28,081 --> 00:50:28,916 May I? 825 00:50:43,431 --> 00:50:45,664 Do you like yourself, 826 00:50:45,666 --> 00:50:46,768 who you are today? 827 00:50:49,804 --> 00:50:51,173 Kinda have to, wouldn't I? 828 00:50:53,474 --> 00:50:54,777 I mean there's... 829 00:50:57,612 --> 00:50:59,447 Makes you wonder, doesn't it? 830 00:51:02,284 --> 00:51:04,983 What if you spent your entire life 831 00:51:04,985 --> 00:51:06,621 running away from who you were 832 00:51:08,456 --> 00:51:10,792 only to realize that you were running towards it? 833 00:51:20,534 --> 00:51:23,135 I'm not the same person I was. 834 00:51:23,137 --> 00:51:23,971 No? 835 00:51:31,980 --> 00:51:34,347 So the truth is not that Dan ate your lunch 836 00:51:34,349 --> 00:51:35,784 and now you want to eat me? 837 00:51:39,721 --> 00:51:43,358 He shoved his cock so deep into her, you know? 838 00:51:44,525 --> 00:51:46,161 The surprise in her face. 839 00:51:47,528 --> 00:51:48,396 He loved it, 840 00:51:50,297 --> 00:51:54,633 watching her discover every thick, 841 00:51:54,635 --> 00:51:57,505 veiny inch until he exploded in her. 842 00:51:58,672 --> 00:51:59,974 And she came too. 843 00:52:01,809 --> 00:52:03,177 So many times. 844 00:52:04,679 --> 00:52:06,248 More than with anyone else. 845 00:52:07,849 --> 00:52:09,414 More than with you. 846 00:52:11,853 --> 00:52:12,920 She loved it. 847 00:52:14,688 --> 00:52:17,425 In fact, she liked it so much that... 848 00:52:21,028 --> 00:52:23,664 She only thinks of him when she's with you. 849 00:52:25,766 --> 00:52:30,271 And here you are, trying so hard to make her come. 850 00:52:32,039 --> 00:52:35,874 But she only comes when she's with you thinking of him. 851 00:52:48,590 --> 00:52:50,459 What's going on? 852 00:52:53,561 --> 00:52:54,429 Dammit, Pia. 853 00:52:58,900 --> 00:53:01,235 Would it matter if I said it doesn't mean anything? 854 00:53:04,405 --> 00:53:05,206 No? 855 00:53:07,074 --> 00:53:11,045 I mean, it's just, have you seen the cock on that guy? 856 00:53:12,380 --> 00:53:15,250 You have, haven't you? 857 00:53:16,985 --> 00:53:17,820 Then you know 858 00:53:19,420 --> 00:53:20,422 after him, 859 00:53:21,989 --> 00:53:23,125 you're not enough. 860 00:53:31,432 --> 00:53:33,768 The new you is the old you 861 00:53:35,336 --> 00:53:39,271 with a sensitive stomach and no fangs. 862 00:53:39,273 --> 00:53:42,944 He can still bite if you want to, I know it. 863 00:53:44,780 --> 00:53:46,348 Just fucking do it. 864 00:53:47,916 --> 00:53:48,750 Do it. 865 00:53:50,684 --> 00:53:51,519 Do it. 866 00:55:07,561 --> 00:55:08,396 Dan! 867 00:55:09,398 --> 00:55:10,362 You're so good! 868 00:55:10,364 --> 00:55:12,331 Mwah! Wow. 869 00:55:12,333 --> 00:55:13,365 That's all it takes to get your wife 870 00:55:13,367 --> 00:55:15,200 to scream my name, Dougie? 871 00:55:15,202 --> 00:55:16,836 I wish Pia were that easy. 872 00:55:16,838 --> 00:55:17,673 Babe, what? 873 00:55:22,610 --> 00:55:25,614 All right, well, I know this is a dangerous proposition but, 874 00:55:26,914 --> 00:55:29,885 Dougie, do you wanna chose the wine? 875 00:55:31,719 --> 00:55:33,519 - Sure. - Okay, stop. 876 00:55:33,521 --> 00:55:34,720 I know what you're thinking. 877 00:55:34,722 --> 00:55:36,755 You're thinking chicken, white wine, 878 00:55:36,757 --> 00:55:38,559 but that's poor critical thinking. 879 00:55:39,626 --> 00:55:42,431 This is roasted chicken, it's dark meat. 880 00:55:44,565 --> 00:55:47,233 So pairs red with the red. 881 00:55:47,235 --> 00:55:48,637 It pairs good with the red. 882 00:55:52,373 --> 00:55:54,072 Come on, chop, chop, hurry up, buddy. 883 00:55:54,074 --> 00:55:54,909 Okay. 884 00:55:55,943 --> 00:55:57,909 Why don't you bring them both? 885 00:55:57,911 --> 00:55:59,313 Okay. 886 00:56:00,481 --> 00:56:02,414 So, we're going to the canyons. 887 00:56:02,416 --> 00:56:03,583 - Pinot grigio, please. - I think it'd be cool 888 00:56:03,585 --> 00:56:05,050 if you came with us. 889 00:56:05,052 --> 00:56:06,751 I would love to go. 890 00:56:06,753 --> 00:56:09,257 Oh, top me off, buddy, thank you. 891 00:56:10,257 --> 00:56:12,090 - Babe. - Thank you. 892 00:56:12,092 --> 00:56:13,659 - Whoa, whoa, whoa. - Sorry about that. 893 00:56:13,661 --> 00:56:15,597 It's okay, it's okay. 894 00:56:16,664 --> 00:56:18,731 He was a dunce in class. 895 00:56:18,733 --> 00:56:23,302 So Dougie, what's this strip you're writing? 896 00:56:23,304 --> 00:56:24,137 Script. 897 00:56:24,139 --> 00:56:25,104 Script? 898 00:56:25,106 --> 00:56:26,671 You said strip, it's script. 899 00:56:26,673 --> 00:56:27,907 - Did I say that? - Yeah. 900 00:56:27,909 --> 00:56:29,575 Well, you know what I mean, right? 901 00:56:29,577 --> 00:56:33,945 All right, so Vero tells me that it's about a heist. 902 00:56:36,451 --> 00:56:38,249 I thought you were supposed to write what you know, man. 903 00:56:38,251 --> 00:56:40,322 What the fuck do you know about a robbery? 904 00:56:42,623 --> 00:56:44,259 I guess about the same as you. 905 00:56:47,362 --> 00:56:48,195 There he is. 906 00:56:49,463 --> 00:56:51,097 Okay. 907 00:56:51,099 --> 00:56:51,932 All right, well, 908 00:56:54,534 --> 00:56:55,870 you know, it's funny 'cause 909 00:56:58,505 --> 00:57:00,972 Veronica tells me that you're in a jam 910 00:57:00,974 --> 00:57:02,641 and you're stuck and you can't get out of it. 911 00:57:02,643 --> 00:57:05,978 I just, you don't wanna flap your gums about it, it's fine. 912 00:57:05,980 --> 00:57:09,648 I'm just, see what shakes loose, just say so. 913 00:57:09,650 --> 00:57:10,451 So. 914 00:57:12,853 --> 00:57:14,121 Dan, stop it now. 915 00:57:15,322 --> 00:57:16,722 - All right. - Dan- 916 00:57:16,724 --> 00:57:17,990 - No, no, no, no. 917 00:57:17,992 --> 00:57:19,958 No, no, no, no, no, no, no, no, this guy's 918 00:57:19,960 --> 00:57:21,059 - rockin' is granny panties. - He doesn't wanna 919 00:57:21,061 --> 00:57:21,994 - talk about it. - Listen, Doug knows, 920 00:57:21,996 --> 00:57:23,297 Dougie knows me. 921 00:57:24,398 --> 00:57:26,699 If he wants to tell me to fuck off, 922 00:57:26,701 --> 00:57:27,969 just tell me to fuck off. 923 00:57:31,572 --> 00:57:33,139 It's okay. 924 00:57:33,141 --> 00:57:34,909 I can, let him talk, Pia. 925 00:57:35,909 --> 00:57:39,345 So Dan, what is my jam? 926 00:57:39,347 --> 00:57:42,017 And how can I fix it? 927 00:57:44,552 --> 00:57:45,753 - Should I? - Yeah. 928 00:57:48,556 --> 00:57:52,023 Look, I'm just here to help, buddy. 929 00:57:52,025 --> 00:57:53,691 If you don't wanna talk, you don't talk, 930 00:57:53,693 --> 00:57:55,860 I just wanna help, right, Vero? 931 00:57:55,862 --> 00:57:57,364 Yeah, he really does. 932 00:58:01,068 --> 00:58:03,034 Dan wants to help me? 933 00:58:03,036 --> 00:58:04,772 Dan wants to help me? 934 00:58:05,873 --> 00:58:08,441 Dan wants to help me? 935 00:58:08,443 --> 00:58:09,675 Yeah, I'm just, 936 00:58:09,677 --> 00:58:11,711 I'm just here to help you out, buddy. 937 00:58:15,048 --> 00:58:16,782 Dan wants to help me! 938 00:58:16,784 --> 00:58:17,950 That's so awesome. 939 00:58:17,952 --> 00:58:21,223 I love it, I love it, I love it. 940 00:58:29,362 --> 00:58:34,032 I'm so lucky. 941 00:58:48,650 --> 00:58:50,418 Dan wants to help me. 942 00:58:53,286 --> 00:58:55,454 Dan can't even help himself. 943 00:58:55,456 --> 00:58:57,456 Whoa, whoa, whoa, stop. 944 00:58:57,458 --> 00:58:59,157 No, finish, Dan can't do what? 945 00:58:59,159 --> 00:58:59,992 Help yourself. 946 00:58:59,994 --> 00:59:00,996 What can't I do? 947 00:59:11,237 --> 00:59:13,139 The first thing they teach you in Sales 101- 948 00:59:13,141 --> 00:59:14,106 - Yes, it's three yeses- 949 00:59:14,108 --> 00:59:15,744 - I'm fucking talking to you! 950 00:59:16,911 --> 00:59:17,945 Douglas. 951 00:59:19,112 --> 00:59:20,748 Sorry, yes, it's the three yeses. 952 00:59:22,949 --> 00:59:25,419 The last thing they teach to a fucking retard 953 00:59:26,786 --> 00:59:31,192 who doesn't grasp the basic rudimentary, fundamental 954 00:59:32,159 --> 00:59:34,126 nuances of sales is, guess what, 955 00:59:34,128 --> 00:59:37,028 those same three goddam yeses, and you know why? 956 00:59:37,030 --> 00:59:38,463 Because it doesn't take intelligence. 957 00:59:38,465 --> 00:59:39,632 It doesn't take skills. 958 00:59:39,634 --> 00:59:42,802 It doesn't take creativity. 959 00:59:42,804 --> 00:59:45,941 It doesn't take a fucking functional brain. 960 00:59:47,541 --> 00:59:51,510 All you have to do is think of three things. 961 00:59:51,512 --> 00:59:53,512 Three, three little things 962 00:59:53,514 --> 00:59:57,782 that can make someone say yes. 963 00:59:57,784 --> 00:59:59,952 And you get them in the habit of saying yes. 964 00:59:59,954 --> 01:00:03,389 Like for example, is Dan a fucking idiot? 965 01:00:03,391 --> 01:00:04,657 Yes. 966 01:00:04,659 --> 01:00:08,494 Is Dan a piece-of-shit-motherfucking-lowe 967 01:00:08,496 --> 01:00:10,195 fucking-cocksucker liar? 968 01:00:10,197 --> 01:00:11,463 Yes. 969 01:00:11,465 --> 01:00:13,199 Is Dan the worst salesman 970 01:00:13,201 --> 01:00:16,168 in the history of motherfucking history? 971 01:00:16,170 --> 01:00:17,369 Well, you guys probably don't know the answer 972 01:00:17,371 --> 01:00:18,336 to this question but I'm gonna lead you 973 01:00:18,338 --> 01:00:20,238 in the right direction, okay? 974 01:00:20,240 --> 01:00:23,008 Follow me, the Wasserman account. 975 01:00:23,010 --> 01:00:24,376 I had that lead first, right? 976 01:00:24,378 --> 01:00:25,577 We can agree on that. 977 01:00:25,579 --> 01:00:26,845 - That's right. - I took a run at it 978 01:00:26,847 --> 01:00:29,014 and nothing clicked, so then I left the company 979 01:00:29,016 --> 01:00:32,851 and did Rob give it to you, Dan? 980 01:00:32,853 --> 01:00:33,722 Fuck no. 981 01:00:35,155 --> 01:00:37,356 Rob wouldn't give you a fucking lead with fucking shit, man. 982 01:00:37,358 --> 01:00:40,492 You fucking choke on fucking water, you fucking simp! 983 01:00:44,697 --> 01:00:46,701 No, Rob gave it to, remember Rubin? 984 01:00:47,902 --> 01:00:51,269 And then he gave it to, I think it was Scott. 985 01:00:51,271 --> 01:00:53,371 And then every motherfucking hand 986 01:00:53,373 --> 01:00:56,541 in that motherfucking company touched that motherfucker. 987 01:00:56,543 --> 01:00:58,879 So then, Rob give it to Dan. 988 01:01:00,882 --> 01:01:02,414 What could go wrong? 989 01:01:02,416 --> 01:01:04,950 I mean, I've already, I don't have any expectations here. 990 01:01:04,952 --> 01:01:06,552 So you got your fucking hands on it. 991 01:01:06,554 --> 01:01:08,722 And you fucking hack. 992 01:01:09,923 --> 01:01:12,124 You took my shit, my tools to get in 993 01:01:12,126 --> 01:01:14,726 and you're luckier than a fucking dog with two dicks. 994 01:01:14,728 --> 01:01:16,931 You're lucky because Wasserman came in when he did. 995 01:01:17,931 --> 01:01:18,766 Look at me. 996 01:01:20,702 --> 01:01:21,900 You got shit on. 997 01:01:21,902 --> 01:01:23,401 That's all you did, you got shit on, 998 01:01:23,403 --> 01:01:26,137 you got lucky and you didn't fuck it up, Dan! 999 01:01:26,139 --> 01:01:28,072 Congratulations, Dan. 1000 01:01:28,074 --> 01:01:29,575 That's, I think, the truth. 1001 01:01:29,577 --> 01:01:32,311 If I'm not mistaken, we're all friends here, so. 1002 01:01:32,313 --> 01:01:33,448 Yeah, I guess, 1003 01:01:34,581 --> 01:01:35,746 - I guess we are friends, yeah. - Yeah, 1004 01:01:35,748 --> 01:01:37,249 so is Dan the worst fucking salesman 1005 01:01:37,251 --> 01:01:39,751 in the history of fucking salesman salesman sales, 1006 01:01:39,753 --> 01:01:41,586 are you a bad fucking salesman? 1007 01:01:41,588 --> 01:01:43,289 Yes, you are. 1008 01:01:43,291 --> 01:01:46,124 I stomach you because I like Pia. 1009 01:01:46,126 --> 01:01:47,159 And for the life of me, I can't figure out 1010 01:01:47,161 --> 01:01:49,994 what the fuck she sees in you. 1011 01:01:49,996 --> 01:01:50,829 Are you a hostage? 1012 01:01:50,831 --> 01:01:52,430 Tell me right now. 1013 01:01:52,432 --> 01:01:54,733 Blink twice for yes and once for no, just fucking blink. 1014 01:01:54,735 --> 01:01:58,940 I mean, literally, what do you fucking see in this guy? 1015 01:02:06,146 --> 01:02:07,581 Motherfucker said red. 1016 01:02:14,489 --> 01:02:15,322 I'm so sorry. 1017 01:02:36,175 --> 01:02:38,476 Well, you said it yourself. 1018 01:02:38,478 --> 01:02:40,547 He's 1000 times more obnoxious. 1019 01:02:42,884 --> 01:02:44,784 So he had it coming? 1020 01:02:44,786 --> 01:02:47,286 You think what he did makes you even? 1021 01:02:47,288 --> 01:02:48,155 Fuck even. 1022 01:02:50,458 --> 01:02:51,693 Just one more day, right? 1023 01:02:53,293 --> 01:02:54,559 I know he can be a lot sometimes 1024 01:02:54,561 --> 01:02:55,494 but he's a good friend. 1025 01:02:55,496 --> 01:02:56,628 He is? 1026 01:02:56,630 --> 01:02:57,998 A good friend? 1027 01:03:00,635 --> 01:03:02,066 He drove all the way out here for you 1028 01:03:02,068 --> 01:03:03,903 to be here for you, can't you see that? 1029 01:03:03,905 --> 01:03:05,740 Drop the act, Vero. 1030 01:03:12,313 --> 01:03:13,148 What's that? 1031 01:03:16,016 --> 01:03:18,152 Why is the picture under the dresser again? 1032 01:03:20,889 --> 01:03:22,056 What the hell? 1033 01:03:24,224 --> 01:03:26,361 I'm gonna take it that wasn't lost, right? 1034 01:03:28,329 --> 01:03:29,228 No. 1035 01:03:29,230 --> 01:03:31,496 You wanna talk about it? 1036 01:03:31,498 --> 01:03:32,332 I don't. 1037 01:03:34,934 --> 01:03:38,070 Normally, I'm an open book, but I just, 1038 01:03:38,072 --> 01:03:39,572 I can't do this right now. 1039 01:03:39,574 --> 01:03:40,407 Obviously not. 1040 01:03:42,677 --> 01:03:45,180 You know, but this is us. 1041 01:03:48,248 --> 01:03:49,550 This is what we wanted. 1042 01:03:52,552 --> 01:03:54,054 It's the us you wanted. 1043 01:03:56,889 --> 01:03:58,123 And there's nothing wrong with that 1044 01:03:58,125 --> 01:04:00,360 but have you ever really looked at that picture? 1045 01:04:01,896 --> 01:04:03,064 How happy do I look? 1046 01:04:04,465 --> 01:04:07,367 Or do I look like someone who's life is about to be over? 1047 01:04:10,237 --> 01:04:13,771 Do you know what kind of jobs aging soap actresses get? 1048 01:04:13,773 --> 01:04:16,775 Not the ones that are hot moms 1049 01:04:16,777 --> 01:04:18,612 but the ones they just age? 1050 01:04:21,248 --> 01:04:23,318 Trick question, they don't get any. 1051 01:04:24,219 --> 01:04:25,286 In that weekend, 1052 01:04:26,653 --> 01:04:29,220 the network randomly decided to make me the mother 1053 01:04:29,222 --> 01:04:30,824 of a 16-year-old. 1054 01:04:34,161 --> 01:04:34,996 So? 1055 01:04:36,431 --> 01:04:39,097 I don't want to be anyone's mother. 1056 01:04:39,099 --> 01:04:41,134 I'm Kendall fucking James. 1057 01:04:42,469 --> 01:04:43,605 You're not. 1058 01:04:44,838 --> 01:04:45,639 I am. 1059 01:04:46,639 --> 01:04:48,907 And overnight I'm 16 years older 1060 01:04:48,909 --> 01:04:51,679 with a life I never wanted. 1061 01:04:52,778 --> 01:04:54,181 And you made me celebrate it. 1062 01:05:02,322 --> 01:05:06,994 When I look at that picture I see the beginning of us. 1063 01:05:09,762 --> 01:05:11,098 I don't see this. 1064 01:05:12,465 --> 01:05:13,300 All this. 1065 01:05:17,005 --> 01:05:18,306 That guy downstairs, 1066 01:05:23,844 --> 01:05:24,678 I just... 1067 01:05:28,882 --> 01:05:31,818 You didn't like what I did for a living and I quit my job. 1068 01:05:36,224 --> 01:05:40,191 You didn't like who I was as a person. 1069 01:05:40,193 --> 01:05:41,563 And I became this. 1070 01:05:46,300 --> 01:05:48,536 You don't like the way I make love. 1071 01:05:57,344 --> 01:06:00,347 I'm not even in my own skin anymore. 1072 01:06:06,887 --> 01:06:08,686 Why aren't I enough? 1073 01:06:08,688 --> 01:06:10,357 Why aren't I enough? 1074 01:06:14,161 --> 01:06:15,996 Because I want more. 1075 01:06:21,869 --> 01:06:22,737 Like Dan? 1076 01:06:25,505 --> 01:06:26,340 Yeah. 1077 01:06:27,375 --> 01:06:28,208 Like Dan. 1078 01:06:31,911 --> 01:06:34,679 I told you I didn't wanna talk about this. 1079 01:07:28,668 --> 01:07:29,769 Sorry. 1080 01:07:29,771 --> 01:07:30,969 Oh, it's fine. 1081 01:07:30,971 --> 01:07:32,170 Didn't know you were here, I would have- 1082 01:07:32,172 --> 01:07:33,604 - You'd have stayed in the bedroom? 1083 01:07:33,606 --> 01:07:35,108 Thirsty? 1084 01:07:50,590 --> 01:07:54,793 I read your script a little bit. 1085 01:07:54,795 --> 01:07:55,762 Oh, yeah? 1086 01:07:58,331 --> 01:07:59,500 What'd you think? 1087 01:08:00,768 --> 01:08:02,170 It's who you are today. 1088 01:08:06,840 --> 01:08:10,175 You weren't in the same when you wrote the other one. 1089 01:08:10,177 --> 01:08:11,546 It reads like it. 1090 01:08:12,378 --> 01:08:14,447 Is that good or bad? 1091 01:08:14,449 --> 01:08:19,453 It's honest. 1092 01:08:20,654 --> 01:08:21,489 May I? 1093 01:08:22,323 --> 01:08:23,391 Oh, please. 1094 01:08:31,899 --> 01:08:33,165 Hmm, it's good. 1095 01:08:33,167 --> 01:08:35,336 What, the script or the? 1096 01:08:38,005 --> 01:08:40,975 Okay, so, what does Jacques want? 1097 01:08:43,176 --> 01:08:46,146 The money, the girl, or to get away? 1098 01:08:48,681 --> 01:08:50,348 Well, one doesn't work without the other, so. 1099 01:08:50,350 --> 01:08:52,217 That's not true. 1100 01:08:52,219 --> 01:08:54,852 If that's really what he wants, 1101 01:08:54,854 --> 01:08:56,156 he's in a pickle. 1102 01:08:57,257 --> 01:08:59,090 What, it's not the way to say it? 1103 01:08:59,092 --> 01:09:01,159 No, it is, it's, go on. 1104 01:09:01,161 --> 01:09:04,865 Okay, so the police surrounds him 1105 01:09:06,166 --> 01:09:08,067 and he's got the money. 1106 01:09:08,069 --> 01:09:10,369 But if he takes it, he loses the girl 1107 01:09:10,371 --> 01:09:12,871 because she doesn't like stealing. 1108 01:09:12,873 --> 01:09:16,208 But in your setup he needs the money, always has. 1109 01:09:16,210 --> 01:09:17,043 Yes. 1110 01:09:18,011 --> 01:09:21,045 And there, the girl comes along 1111 01:09:21,047 --> 01:09:25,018 and he really wants her bad, infatuation? 1112 01:09:26,252 --> 01:09:28,188 It's more than infatuation, I think. 1113 01:09:29,222 --> 01:09:32,223 And the police threatens 1114 01:09:32,225 --> 01:09:35,062 to take both possibilities away. 1115 01:09:36,729 --> 01:09:39,397 That's the gist, yeah. 1116 01:09:39,399 --> 01:09:40,902 Okay, so for me, it's clear. 1117 01:09:42,569 --> 01:09:44,238 He needs to pick one. 1118 01:09:46,038 --> 01:09:49,076 Stability, desire, or freedom. 1119 01:09:51,612 --> 01:09:52,747 How? You can't. 1120 01:09:55,248 --> 01:09:57,251 Why are you so afraid to choose? 1121 01:10:00,953 --> 01:10:05,055 It's only the choice he's making him in that moment. 1122 01:10:05,057 --> 01:10:06,924 Okay, let me help you choose. 1123 01:10:06,926 --> 01:10:08,628 Let's try stability. 1124 01:10:09,596 --> 01:10:10,495 Why stability? 1125 01:10:10,497 --> 01:10:12,129 Because the cost of stability 1126 01:10:12,131 --> 01:10:14,268 is diminished opportunity to grow. 1127 01:10:17,904 --> 01:10:18,738 Says who? 1128 01:10:19,840 --> 01:10:21,973 Sheryl Sandberg, for one. 1129 01:10:21,975 --> 01:10:23,141 Who's Sheryl- 1130 01:10:23,143 --> 01:10:25,579 - Just choose opportunity to grow. 1131 01:10:27,780 --> 01:10:30,682 I'm just afraid I'm gonna make the wrong choice. 1132 01:10:30,684 --> 01:10:33,753 There is no wrong choice, if it's honest. 1133 01:10:38,292 --> 01:10:39,126 Excuse me. 1134 01:12:48,822 --> 01:12:50,588 What are you doing, Douglas? 1135 01:12:50,590 --> 01:12:51,889 Making a choice. 1136 01:12:51,891 --> 01:12:53,793 It's not wrong if it's honest, right? 1137 01:12:55,128 --> 01:12:56,430 You want this too, right? 1138 01:12:58,932 --> 01:13:00,598 What just happened? 1139 01:13:00,600 --> 01:13:02,303 You are who you were today. 1140 01:13:03,770 --> 01:13:05,736 The same little guy with a, 1141 01:13:05,738 --> 01:13:08,772 with a sensitive stomach and dull fangs? 1142 01:13:08,774 --> 01:13:10,577 You said it, not me. 1143 01:15:09,762 --> 01:15:10,564 You guys up? 1144 01:15:11,797 --> 01:15:12,966 He's still sleeping. 1145 01:15:14,268 --> 01:15:16,268 I'm gonna go for a run. 1146 01:15:16,270 --> 01:15:17,535 You wanna join? 1147 01:15:17,537 --> 01:15:19,740 God no, I don't run unless I'm being chased. 1148 01:15:21,541 --> 01:15:24,409 I don't think he will be up for breakfast. 1149 01:15:24,411 --> 01:15:25,246 Copy that. 1150 01:15:59,113 --> 01:16:00,114 Surprised you're up. 1151 01:16:00,948 --> 01:16:03,080 Yeah, me too. 1152 01:16:03,082 --> 01:16:04,581 Did you make coffee? 1153 01:16:04,583 --> 01:16:05,416 I did. 1154 01:16:05,418 --> 01:16:06,784 Oh, oh, you got it? 1155 01:16:06,786 --> 01:16:08,255 - Yep. - Thank you. 1156 01:16:10,957 --> 01:16:11,958 Hey, you seen Pia? 1157 01:16:12,926 --> 01:16:13,961 She went for a run. 1158 01:16:17,497 --> 01:16:18,331 Dougie? 1159 01:16:19,298 --> 01:16:20,134 No. 1160 01:16:27,140 --> 01:16:29,009 He came to bed last night though, right? 1161 01:16:35,314 --> 01:16:36,149 Hey, 1162 01:16:37,783 --> 01:16:39,286 Are you guys okay? 1163 01:16:41,488 --> 01:16:42,389 Not sure. 1164 01:17:27,100 --> 01:17:31,271 Hey. 1165 01:17:32,771 --> 01:17:34,707 I've been coming up here for all these years 1166 01:17:36,042 --> 01:17:38,344 and I've never seen this before, it's crazy, huh? 1167 01:17:41,747 --> 01:17:45,415 I think I know how it ends now, my story. 1168 01:17:45,417 --> 01:17:46,518 Yeah? 1169 01:17:46,520 --> 01:17:47,384 - Yeah. - You've written it? 1170 01:17:47,386 --> 01:17:48,786 No. 1171 01:17:48,788 --> 01:17:50,722 So how do you know? 1172 01:17:50,724 --> 01:17:53,092 Things don't always go the way we want, Douglas. 1173 01:17:54,260 --> 01:17:56,027 Yeah, I'm picking up this subtexty vibe 1174 01:17:56,029 --> 01:17:57,428 that I'm hoping is just that, a vibe. 1175 01:17:58,398 --> 01:17:59,597 Hey wait, wait, wait, wait! 1176 01:17:59,599 --> 01:18:01,031 Wait, wait, wait, wait, wait wait. 1177 01:18:01,033 --> 01:18:02,700 I mean, can we both agree 1178 01:18:02,702 --> 01:18:04,201 that I'm walking off a cliff here? 1179 01:18:04,203 --> 01:18:06,470 Like Wile E. Coyote and I'm looking down at the same time? 1180 01:18:06,472 --> 01:18:08,240 No one asked you to do that, Douglas. 1181 01:18:08,242 --> 01:18:09,641 He's, that advice! 1182 01:18:09,643 --> 01:18:11,110 I mean, you came on... 1183 01:18:12,078 --> 01:18:14,446 I'm sorry, I'm, I'm scared, Pia. 1184 01:18:14,448 --> 01:18:16,982 Like I don't, I'm afraid to do anything about this. 1185 01:18:16,984 --> 01:18:19,416 About, about anything in general. 1186 01:18:19,418 --> 01:18:21,419 So I do nothing, I don't do anything. 1187 01:18:21,421 --> 01:18:23,554 I just, that's probably why I don't do anything. 1188 01:18:23,556 --> 01:18:26,157 I just, I just don't do anything. 1189 01:18:26,159 --> 01:18:29,326 You know, life has a way of kicking your fucking teeth 1190 01:18:29,328 --> 01:18:30,829 down your throat, you know what I mean? 1191 01:18:30,831 --> 01:18:32,563 You don't know which way is up or down or sideways. 1192 01:18:32,565 --> 01:18:33,763 So you don't do nothing. 1193 01:18:33,765 --> 01:18:35,266 You just sit there, you don't do nothing. 1194 01:18:35,268 --> 01:18:37,101 You get to feel okay though, that whatever life gives you, 1195 01:18:37,103 --> 01:18:38,402 you just, you just accept it. 1196 01:18:38,404 --> 01:18:40,737 I mean, I haven't been doing, 1197 01:18:40,739 --> 01:18:41,938 haven't been doing, I've been doing nothing 1198 01:18:41,940 --> 01:18:44,776 since I left Barossa since I met Veronica. 1199 01:18:44,778 --> 01:18:45,809 But then you, you showed me. 1200 01:18:45,811 --> 01:18:46,644 I didn't. 1201 01:18:46,646 --> 01:18:47,911 You showed me. 1202 01:18:47,913 --> 01:18:49,781 It was about the story, Douglas. 1203 01:18:49,783 --> 01:18:50,918 It was about me. 1204 01:18:52,786 --> 01:18:54,852 The first time in a very, very, very long time, 1205 01:18:54,854 --> 01:18:57,021 I am going to take control of my life 1206 01:18:57,023 --> 01:18:58,025 and I'm gonna let, 1207 01:18:59,326 --> 01:19:00,758 I'm gonna hold the reigns 1208 01:19:00,760 --> 01:19:03,326 and I'm choosing what happens to me. 1209 01:19:03,328 --> 01:19:04,195 What happens next. 1210 01:19:04,197 --> 01:19:05,295 Yeah? 1211 01:19:05,297 --> 01:19:08,266 So tell me, what happened next? 1212 01:19:08,268 --> 01:19:11,001 You, I don't care about stability. 1213 01:19:11,003 --> 01:19:12,603 I don't care if we get away with it. 1214 01:19:12,605 --> 01:19:15,639 Fuck Dan, fuck Veronica. 1215 01:19:15,641 --> 01:19:17,107 Whatever happens happens. 1216 01:19:17,109 --> 01:19:19,643 As long as you're with me, I just, 1217 01:19:19,645 --> 01:19:22,879 I don't care what happens next. 1218 01:19:22,881 --> 01:19:23,716 I don't. 1219 01:19:24,783 --> 01:19:25,853 You're my wanton want. 1220 01:19:28,555 --> 01:19:30,455 Dougie! 1221 01:19:30,457 --> 01:19:32,192 Douglas! 1222 01:19:40,833 --> 01:19:42,733 Stop pursuing, Douglas. 1223 01:19:42,735 --> 01:19:44,335 Us, or this, or you? 1224 01:19:44,337 --> 01:19:45,639 Don't you want this? 1225 01:19:46,539 --> 01:19:48,207 Don't you want this? 1226 01:19:52,311 --> 01:19:54,012 You know you want this. 1227 01:20:00,052 --> 01:20:00,887 Shut up. 1228 01:20:09,729 --> 01:20:11,862 What the fuck? 1229 01:20:11,864 --> 01:20:13,831 What the fuck? 1230 01:20:16,502 --> 01:20:18,871 Fucker, what the fuck is wrong with you? 1231 01:20:21,108 --> 01:20:24,175 You said you haven't been coming, brother. 1232 01:20:24,177 --> 01:20:25,343 And don't you dare fucking look at me like that. 1233 01:20:25,345 --> 01:20:26,678 You let that fucking shit in you! 1234 01:20:26,680 --> 01:20:28,545 Let him stick his shitty fucking dick in you! 1235 01:20:28,547 --> 01:20:30,848 What the fuck are you talking about? 1236 01:20:30,850 --> 01:20:32,083 He told me, he told me. 1237 01:20:32,085 --> 01:20:35,352 He told me that when he was on the couch, drunk. 1238 01:20:35,354 --> 01:20:37,120 "I'm such a good friend, Douglas. 1239 01:20:37,122 --> 01:20:38,388 "I'm sorry for fucking your wife," 1240 01:20:38,390 --> 01:20:39,257 like you're still fucking Pauline. 1241 01:20:39,259 --> 01:20:40,224 What do you want, man? 1242 01:20:40,226 --> 01:20:41,893 I'm not fucking your wife! 1243 01:20:41,895 --> 01:20:43,897 But you're still fucking Gary's? 1244 01:20:45,564 --> 01:20:46,897 Pia, Pia, Pia, wait- 1245 01:20:46,899 --> 01:20:48,402 - Sorry. - Pia, Pia? 1246 01:20:51,537 --> 01:20:52,305 It's true. 1247 01:21:05,452 --> 01:21:08,387 You are right, I am not Kendall James, 1248 01:21:10,122 --> 01:21:14,560 because this, all of this would have never happened to her. 1249 01:21:16,762 --> 01:21:17,997 I mean, if it did... 1250 01:21:24,738 --> 01:21:25,936 But Dan said that- 1251 01:21:25,938 --> 01:21:28,609 - I don't give a fuck what Dan said! 1252 01:21:31,644 --> 01:21:33,113 I didn't deserve this! 1253 01:21:34,113 --> 01:21:35,781 You are a fucking child! 1254 01:21:45,524 --> 01:21:46,859 Was it worth it? 1255 01:21:48,127 --> 01:21:48,961 All this? 1256 01:21:50,963 --> 01:21:51,797 Look at me. 1257 01:21:59,139 --> 01:22:00,537 Say it. 1258 01:22:00,539 --> 01:22:04,776 - Say, "Yes, she was worth it." - Absolutely. 1259 01:22:04,778 --> 01:22:06,012 Every goddam second. 1260 01:22:11,051 --> 01:22:11,885 Thank you. 1261 01:22:14,054 --> 01:22:15,389 I wish you the worst. 1262 01:22:17,490 --> 01:22:19,025 The absolute worst. 1263 01:22:45,351 --> 01:22:48,854 It's just, okay, what if I get to Lebec? 1264 01:22:51,824 --> 01:22:52,992 How about to Grapevine? 1265 01:22:54,694 --> 01:22:56,494 What if I make it to Bakersfield? 1266 01:22:56,496 --> 01:22:59,429 So if I get to Bakersfield, you can get me? 1267 01:22:59,431 --> 01:23:00,266 No? 1268 01:23:01,501 --> 01:23:03,366 You know, there's a bus in a couple days. 1269 01:23:03,368 --> 01:23:06,704 Just forget about it and I cannot thank you for this. 1270 01:23:06,706 --> 01:23:08,505 All right, be well. 1271 01:23:22,555 --> 01:23:24,054 Hey, it's me again. 1272 01:23:24,056 --> 01:23:27,892 I'll just take the loan ride, yeah, I'll pay for it. 1273 01:23:27,894 --> 01:23:29,229 Okay, great, thanks. 1274 01:23:30,896 --> 01:23:31,731 A minute? 1275 01:23:34,065 --> 01:23:35,568 I'll be downstairs, okay, bye. 1276 01:24:03,095 --> 01:24:05,262 What's worse than a pile of dead babies? 1277 01:24:05,264 --> 01:24:08,732 The live one at the bottom trying to eat its way out. 1278 01:24:11,103 --> 01:24:13,172 How the heaven are you, Dougie? 1279 01:24:14,774 --> 01:24:15,609 I'm not Dougie. 1280 01:24:17,444 --> 01:24:18,945 And you're not you. 1281 01:24:20,646 --> 01:24:22,448 And yet, here we are. 1282 01:24:28,421 --> 01:24:29,923 You're not real. 1283 01:24:31,123 --> 01:24:33,757 Come on, when has that ever stopped us 1284 01:24:33,759 --> 01:24:37,797 in this crazy tapestry of, you know. 1285 01:24:40,332 --> 01:24:44,704 Hey, where in Orion's Belt did I have that last? 1286 01:24:45,637 --> 01:24:47,673 At the backroom, before you... 1287 01:25:04,224 --> 01:25:05,559 Why'd you do it? 1288 01:25:10,395 --> 01:25:12,064 Why does anybody do anything? 1289 01:25:14,833 --> 01:25:16,001 'Cause it's time. 1290 01:25:17,170 --> 01:25:18,538 'Cause it needs doing. 1291 01:25:20,706 --> 01:25:23,009 When the show's over, they turn on the lights. 1292 01:25:25,712 --> 01:25:27,344 May I? 1293 01:25:27,346 --> 01:25:28,180 Yeah. 1294 01:25:34,587 --> 01:25:35,855 Just hang on. 1295 01:25:37,155 --> 01:25:38,755 You're good, brother. 1296 01:27:07,145 --> 01:27:07,980 Pia. 1297 01:27:16,822 --> 01:27:18,254 Pia, I'm so sorry- 1298 01:27:18,256 --> 01:27:20,426 - Finish that sentence and I'm out of here. 1299 01:27:40,011 --> 01:27:40,844 Did you like what I- 1300 01:27:40,846 --> 01:27:41,680 - Did you care? 1301 01:27:43,283 --> 01:27:45,449 Of course I, yeah. 1302 01:27:45,451 --> 01:27:46,286 No, I... 1303 01:27:47,953 --> 01:27:50,657 Dan has the same pitiful look when he looks at me. 1304 01:27:52,057 --> 01:27:54,895 The shame of knowing that I know who you are. 1305 01:27:56,328 --> 01:27:58,631 That makes my pussy dry, Douglas. 1306 01:28:05,171 --> 01:28:07,340 I just wanna see if you're real. 1307 01:28:08,341 --> 01:28:09,476 - Am I? - Yeah 1308 01:28:32,530 --> 01:28:34,900 A sensitive stomach and dull fangs? 1309 01:29:01,293 --> 01:29:03,863 I can't fix the man you've become, Douglas. 1310 01:29:05,798 --> 01:29:06,899 Only you can. 1311 01:29:15,373 --> 01:29:16,576 "I'm sorry, Pia." 1312 01:29:18,444 --> 01:29:20,313 Yeah, you're sorry? 1313 01:29:28,253 --> 01:29:30,590 You didn't happen to me, Douglas. 1314 01:29:32,390 --> 01:29:34,590 I happened to you. 1315 01:29:46,072 --> 01:29:46,905 Yeah. 1316 01:29:48,173 --> 01:29:50,643 Sensitive stomach and dull fangs. 1317 01:30:17,869 --> 01:30:21,373 I don't understand a word you just said. 1318 01:30:22,440 --> 01:30:24,942 If you stop the story here, 1319 01:30:24,944 --> 01:30:28,148 you have your happy Hollywood ending, Douglas. 1320 01:30:46,627 --> 01:30:50,436 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 90145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.