Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,320 --> 00:00:44,376
- Cherry Jubilee.
2
00:00:44,400 --> 00:00:45,366
- Thanks.
3
00:00:45,390 --> 00:00:46,277
You didn't want one?
4
00:00:46,301 --> 00:00:48,176
- Trying to watch my figure.
5
00:00:48,200 --> 00:00:49,200
- Shut up.
6
00:00:54,770 --> 00:00:58,196
You ever just wanna sail away some days
7
00:00:58,220 --> 00:00:59,653
and never look back?
8
00:01:00,760 --> 00:01:02,003
- I'm happy where I am.
9
00:01:04,215 --> 00:01:07,066
Besides I did enough
traveling when I was younger.
10
00:01:07,090 --> 00:01:09,140
Six different schools before junior high.
11
00:01:10,289 --> 00:01:13,046
My parents never knew how to keep a job.
12
00:01:13,070 --> 00:01:14,070
How about you?
13
00:01:15,648 --> 00:01:17,346
- I've been pretty spoiled.
14
00:01:17,370 --> 00:01:21,843
Mom's lawyer, dad's doctor,
wealthy friends, good schools.
15
00:01:23,070 --> 00:01:24,056
Do you ever wonder
16
00:01:24,080 --> 00:01:26,230
if there's anything
else for you out there?
17
00:01:27,280 --> 00:01:30,043
- Not really, to be honest.
18
00:01:31,030 --> 00:01:34,093
Most days I'm grateful just to
go to bed on a full stomach.
19
00:01:35,229 --> 00:01:36,545
- I had no idea.
20
00:01:36,569 --> 00:01:37,929
And you still bought me ice cream?
21
00:01:39,120 --> 00:01:39,930
Well here.
22
00:01:39,954 --> 00:01:41,666
I know it's our first date
23
00:01:41,690 --> 00:01:42,846
but I do wanna see you again.
24
00:01:42,870 --> 00:01:45,015
Let me reimburse you for dinner.
25
00:01:45,039 --> 00:01:46,406
- Thank you Stella that's not necessary.
26
00:01:46,430 --> 00:01:48,076
I really appreciate the gesture though.
27
00:01:48,100 --> 00:01:49,615
- No, it's fine.
28
00:01:51,180 --> 00:01:53,006
I have more money than
I know what to do with.
29
00:01:53,030 --> 00:01:54,594
Besides if you're gonna be with me
30
00:01:54,618 --> 00:01:55,428
you shouldn't have to worry
31
00:01:55,452 --> 00:01:56,852
about paying for an ice cream cone.
32
00:02:07,749 --> 00:02:10,916
- When you got
nothing to give this world
33
00:02:10,940 --> 00:02:15,516
and the world does nothing
but spit in your face.
34
00:02:15,540 --> 00:02:19,426
Sometimes the only thing
you can do is balance it
35
00:02:19,450 --> 00:02:22,220
for the greater good
36
00:02:23,990 --> 00:02:25,973
That's the only thing that's left.
37
00:02:26,920 --> 00:02:28,363
Don't judge me.
38
00:02:29,400 --> 00:02:33,923
I don't like killing, but it
makes the world go around.
39
00:02:35,230 --> 00:02:39,403
Everyone hates the snake that
eats the cute little mouse,
40
00:02:40,260 --> 00:02:44,343
but wouldn't you rather be a snake?
41
00:04:00,740 --> 00:04:03,076
- Hey buddy, you need some help?
42
00:04:03,100 --> 00:04:06,896
- Yeah, actually could you
tight me off on that end there?
43
00:04:06,920 --> 00:04:09,567
- Yeah, no problem. It's a good idea
44
00:04:09,591 --> 00:04:10,696
- Thanks.
45
00:04:10,720 --> 00:04:12,746
- It's a big boat right here, huh?
46
00:04:12,770 --> 00:04:13,707
Serious.
47
00:04:13,731 --> 00:04:16,375
- She sure is, she a beauty.
48
00:04:16,399 --> 00:04:17,399
- She really is.
49
00:05:07,925 --> 00:05:08,735
- C'mon we're gonna be late.
50
00:05:08,759 --> 00:05:10,646
I told Elle and Emma one 30 sharp.
51
00:05:10,670 --> 00:05:11,756
- Why don't you just go without me?
52
00:05:11,780 --> 00:05:12,806
I'll catch up with you later.
53
00:05:12,830 --> 00:05:14,786
I'm not even halfway
done with my work here.
54
00:05:14,810 --> 00:05:16,246
- I'll drive. Just study in the car.
55
00:05:16,270 --> 00:05:18,696
- I can't just study in the car Eve.
56
00:05:18,720 --> 00:05:20,276
- Why not? I do it all the time.
57
00:05:20,300 --> 00:05:22,856
- Not the same. Your dad let's you coast.
58
00:05:22,880 --> 00:05:24,644
- Your dad's just as successful Gracie.
59
00:05:24,668 --> 00:05:26,806
- But he's not a hard ass like mine
60
00:05:26,830 --> 00:05:30,336
and demands a 4.1 GPA every semester.
61
00:05:30,360 --> 00:05:31,696
- You know they still
have a bug up their ass
62
00:05:31,720 --> 00:05:32,530
about this trip.
63
00:05:32,554 --> 00:05:34,276
You're not getting off the hook that easy.
64
00:05:34,300 --> 00:05:36,356
- I'm not trying to get out of anything.
65
00:05:36,380 --> 00:05:38,676
After this final I'll drink
66
00:05:38,700 --> 00:05:40,436
all three of you under the table.
67
00:05:40,460 --> 00:05:41,926
But until then I have to study.
68
00:05:41,950 --> 00:05:45,003
- Okay rock star. I'll
see you tomorrow then.
69
00:05:49,649 --> 00:05:51,546
- Hey.
70
00:05:51,570 --> 00:05:52,570
- Hey.
71
00:05:53,932 --> 00:05:56,526
- Where the hell is Grace?
72
00:05:56,550 --> 00:05:59,396
What a bitch. I knew she was
gonna try to pull this shit.
73
00:05:59,420 --> 00:06:00,426
- She said you'd say that.
74
00:06:00,450 --> 00:06:02,843
- Oh my god. We were
supposed to be on a beach
75
00:06:02,867 --> 00:06:06,381
like fucking yesterday getting
plastered on painkillers.
76
00:06:06,405 --> 00:06:07,686
- Chill babe.
77
00:06:07,710 --> 00:06:09,066
- She's got a final to study for
78
00:06:09,090 --> 00:06:11,032
in Sullivan's class tomorrow.
79
00:06:11,056 --> 00:06:12,278
- So what?
80
00:06:12,302 --> 00:06:13,726
- So some of us actually
study for them Chaz.
81
00:06:13,750 --> 00:06:14,806
- Who's gonna get the booze?
82
00:06:14,830 --> 00:06:16,766
- I'll get the booze relax.
83
00:06:16,790 --> 00:06:18,086
Her dad's all psycho about it.
84
00:06:18,110 --> 00:06:19,262
She's lucky he even
agreed to letting her go
85
00:06:19,286 --> 00:06:20,827
in the first place.
86
00:06:21,685 --> 00:06:23,236
- But Grace was supposed to get the booze.
87
00:06:23,260 --> 00:06:24,606
- I'll get the booze.
88
00:06:24,630 --> 00:06:27,866
- Tables ready
89
00:06:27,890 --> 00:06:29,958
- Let's get some fuckin' sushi.
90
00:06:33,269 --> 00:06:34,079
- That picture?
91
00:06:34,103 --> 00:06:36,019
- I took a fucking pic.
92
00:06:37,103 --> 00:06:38,663
- Where'd you find this one?
93
00:06:42,260 --> 00:06:43,566
- Dog park?
94
00:06:43,590 --> 00:06:44,940
- We don't even have a dog.
95
00:06:45,860 --> 00:06:46,860
- I don't need one.
96
00:06:48,090 --> 00:06:49,676
- Where do you want me to dump her?
97
00:06:49,700 --> 00:06:51,396
- Take her back to the ship.
98
00:06:51,420 --> 00:06:53,096
Dad and Maggie said they
want to see all the bodies
99
00:06:53,120 --> 00:06:54,120
from here on out.
100
00:06:55,400 --> 00:06:57,433
- They're not happy with pictures anymore?
101
00:06:58,612 --> 00:07:01,723
- Let them have their trophies.
102
00:07:09,540 --> 00:07:11,576
- What time you think
you'll be back tonight?
103
00:07:11,600 --> 00:07:14,843
- I don't know need to do
shopping for a new suit.
104
00:07:24,490 --> 00:07:25,686
- This is bullshit.
105
00:07:25,710 --> 00:07:26,736
Why does grace always thinks
106
00:07:26,760 --> 00:07:28,694
she can pull this kind of shit?
107
00:07:30,380 --> 00:07:31,189
- Give it a rest Em.
108
00:07:31,213 --> 00:07:32,413
What do you think of this one?
109
00:07:33,175 --> 00:07:36,019
- Girl, just what the fuck are you putting
110
00:07:36,043 --> 00:07:37,983
in your crack crack pipe these days?
111
00:07:38,899 --> 00:07:41,595
You're in no shape to pull that off.
112
00:07:41,619 --> 00:07:44,408
- What the fuck. A bit odd I can afford.
113
00:07:44,432 --> 00:07:47,498
It's sad we don't have
rich daddys like them.
114
00:07:47,522 --> 00:07:48,976
I don't wanna look like a homeless person
115
00:07:49,000 --> 00:07:49,809
while they're walking around
116
00:07:49,833 --> 00:07:51,626
in their designer two piece.
117
00:07:51,650 --> 00:07:53,996
- What? Like they're
gonna steal dick from us?
118
00:07:54,020 --> 00:07:55,657
You're hilarious.
119
00:07:56,900 --> 00:07:59,506
Gracie will show her thesis
to the first boy she sees
120
00:07:59,530 --> 00:08:01,365
and we'll all be cork blocked
121
00:08:01,389 --> 00:08:03,346
before we can even step
foot out of the hotel.
122
00:08:03,370 --> 00:08:07,163
- I hate everything in this
store. It is disgusting.
123
00:08:20,300 --> 00:08:21,177
- Hello.
124
00:08:21,201 --> 00:08:22,506
- Hello.
125
00:08:22,530 --> 00:08:24,146
- My name is Kirk.
126
00:08:24,170 --> 00:08:28,483
I overheard you talking,
with your friend in there.
127
00:08:29,320 --> 00:08:31,193
Are you planning a trip to Cabo?
128
00:08:32,970 --> 00:08:34,176
- Yes.
129
00:08:34,200 --> 00:08:36,203
Just a few of us girls.
130
00:08:37,510 --> 00:08:38,610
- What's the occasion.
131
00:08:40,500 --> 00:08:42,816
- Just a little vacay.
132
00:08:42,840 --> 00:08:46,806
We just launched a tech startup. Why?
133
00:08:46,830 --> 00:08:51,656
- Reason I ask is my
family owns a cruise ship
134
00:08:51,680 --> 00:08:53,056
and we were planning on taking a trip
135
00:08:53,080 --> 00:08:55,504
down that way anyway in a couple of days.
136
00:08:56,891 --> 00:08:59,179
It would be nice to have some company
137
00:08:59,203 --> 00:09:02,116
- Shut up. You do not own a cruise ship.
138
00:09:02,140 --> 00:09:04,543
- We take a trip to Mexico every year.
139
00:09:05,550 --> 00:09:07,150
Even have our own special route.
140
00:09:09,050 --> 00:09:10,283
Beautiful sunsets.
141
00:09:11,950 --> 00:09:13,383
We call it Venom Coast.
142
00:09:15,180 --> 00:09:19,736
- Well, Kirk it's very sweet
143
00:09:19,760 --> 00:09:21,426
but we are a pretty big group
144
00:09:21,450 --> 00:09:24,462
and we've already purchased
all of our plane fare.
145
00:09:24,486 --> 00:09:27,193
- Hey, no pressure.
146
00:09:28,640 --> 00:09:30,753
And we got plenty of room
if you change your mind.
147
00:09:41,100 --> 00:09:42,100
- Kirk.
148
00:09:44,750 --> 00:09:45,900
Say we change our mind.
149
00:09:47,410 --> 00:09:48,810
How do we get a hold of you?
150
00:09:50,286 --> 00:09:51,286
- Give me your phone?
151
00:10:04,350 --> 00:10:05,350
Let me know.
152
00:10:16,580 --> 00:10:17,856
- That's ridiculous Elle.
153
00:10:17,880 --> 00:10:18,923
Come on.
154
00:10:18,947 --> 00:10:20,996
Think about it. I already talked to Emma.
155
00:10:21,020 --> 00:10:22,396
She's totally on board.
156
00:10:22,420 --> 00:10:23,277
I mean think about it.
157
00:10:23,301 --> 00:10:25,176
We could be on top of a ship
158
00:10:25,200 --> 00:10:28,766
all the way to Cabo getting
tan, drinking cocktails,
159
00:10:28,790 --> 00:10:31,836
we get to save on plane
fare and hotel fare.
160
00:10:31,860 --> 00:10:33,586
- We don't even know this dude.
161
00:10:33,610 --> 00:10:35,726
- It's not like he's a
serial killer or anything.
162
00:10:35,750 --> 00:10:37,026
Plus the boys are here.
163
00:10:37,050 --> 00:10:39,646
If he tries anything,
they will protect us.
164
00:10:39,670 --> 00:10:41,853
- And you guys are okay with this?
165
00:10:43,980 --> 00:10:44,947
- Yeah.
166
00:10:44,971 --> 00:10:46,656
- I still don't wanna do it.
167
00:10:46,680 --> 00:10:48,956
- Do you know where I was today?
168
00:10:48,980 --> 00:10:52,566
I went shopping at the
Salvation fucking Army.
169
00:10:52,590 --> 00:10:54,136
And I need your help.
170
00:10:54,160 --> 00:10:57,093
We need to save some money please.
171
00:10:58,027 --> 00:11:01,169
- Okay I guess if everyone
else is okay with it.
172
00:11:01,193 --> 00:11:03,987
- I'm gonna text him.
I'm gonna text the guy.
173
00:11:04,011 --> 00:11:06,179
Oh my god it's gonna be
174
00:11:06,203 --> 00:11:08,359
It's gonna be great.
175
00:11:08,383 --> 00:11:13,383
Emma would totally eat
those guys ass so would I.
176
00:11:13,800 --> 00:11:14,800
- Hey babe.
177
00:11:18,500 --> 00:11:20,016
- You guys couldn't
have consulted me first
178
00:11:20,040 --> 00:11:21,540
before you made this decision?
179
00:11:22,920 --> 00:11:25,146
I don't need this shit right now.
180
00:11:25,170 --> 00:11:26,626
My finals in less than 12 hours.
181
00:11:26,650 --> 00:11:29,213
And I haven't even cracked
open the second book yet.
182
00:11:30,410 --> 00:11:31,593
No, I didn't know that.
183
00:11:33,290 --> 00:11:34,336
Well, if it's such a big deal
184
00:11:34,360 --> 00:11:35,936
I could have paid for Elle and Emma.
185
00:11:35,960 --> 00:11:38,222
- That's not the point Grace.
186
00:11:38,246 --> 00:11:39,719
You're acting like a spoiled bitch.
187
00:11:39,743 --> 00:11:41,294
- We need to think
more about Emma and Elle
188
00:11:41,318 --> 00:11:43,675
and be a little more sensitive
around them with this stuff.
189
00:11:43,699 --> 00:11:44,899
Just let them have this.
190
00:11:45,930 --> 00:11:47,077
Grace? Grace?
191
00:14:19,190 --> 00:14:20,943
- You have to call me now?
192
00:14:21,900 --> 00:14:23,983
- You're at that
girl's house, aren't you?
193
00:14:24,879 --> 00:14:27,896
You followed her home, didn't you?
194
00:14:27,920 --> 00:14:30,246
- I wanted this one for myself.
195
00:14:30,270 --> 00:14:32,836
- You can have her on this ship.
196
00:14:32,860 --> 00:14:36,103
You blow it now we lose the whole group.
197
00:14:51,957 --> 00:14:54,516
- Leif's on his way back right now.
198
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
- Good.
199
00:14:56,460 --> 00:14:58,406
- He almost jeopardized everything.
200
00:14:58,430 --> 00:15:00,233
You need to talk to him tonight.
201
00:15:01,290 --> 00:15:03,776
- We need to talk to him Kirk.
202
00:15:03,800 --> 00:15:06,231
This family hides no secrets.
203
00:15:06,255 --> 00:15:07,255
- Yes ma'am.
204
00:15:15,210 --> 00:15:17,276
I just got a text from one of the girls
205
00:15:17,300 --> 00:15:18,936
they'll be arriving at noon tomorrow.
206
00:15:18,960 --> 00:15:20,853
All four of 'em and two boys.
207
00:15:23,890 --> 00:15:27,466
Maybe with this group we
can work out a ransom.
208
00:15:27,490 --> 00:15:28,726
It will benefit our situation.
209
00:15:28,750 --> 00:15:30,826
- We do not target rich people
210
00:15:30,850 --> 00:15:32,779
for their money Kirk you know that.
211
00:15:32,803 --> 00:15:34,666
- I know, but wouldn't it be...
212
00:15:34,690 --> 00:15:38,066
- I will not even further
dignify this conversation
213
00:15:38,090 --> 00:15:39,536
with a response.
214
00:15:39,560 --> 00:15:41,363
We are not thieves.
215
00:15:45,566 --> 00:15:47,056
- I understand.
216
00:15:47,080 --> 00:15:50,483
- Good. Now help me clean up your father.
217
00:15:51,520 --> 00:15:54,107
I have to feed Jesse and
change his dressings.
218
00:17:08,435 --> 00:17:09,333
- Is this it?
219
00:17:09,357 --> 00:17:10,956
- Could use some paint.
220
00:17:10,980 --> 00:17:13,356
- It's probably nicer inside.
221
00:17:13,380 --> 00:17:14,416
Plus, we're gonna get shit-faced
222
00:17:14,440 --> 00:17:17,146
and trash the place anyway. So who cares?
223
00:17:17,170 --> 00:17:19,126
- Looks like the home of a serial killer.
224
00:17:19,150 --> 00:17:20,876
- You know Eve? I hope it is.
225
00:17:20,900 --> 00:17:23,443
It'll put us all out of our misery.
226
00:17:23,467 --> 00:17:25,388
- Little help over here.
227
00:17:32,574 --> 00:17:35,157
- You wanna check out the boat?
228
00:17:36,610 --> 00:17:39,016
We're so gonna have a good time.
229
00:17:39,040 --> 00:17:41,106
- I just lost cell reception.
230
00:17:41,130 --> 00:17:42,326
Are you getting anything down here?
231
00:17:42,350 --> 00:17:43,696
- I know it's not up to your standards.
232
00:17:43,720 --> 00:17:45,661
It's not up to mine either.
233
00:17:45,685 --> 00:17:47,436
Look, your finals are over.
234
00:17:47,460 --> 00:17:48,926
We have nothing to do
235
00:17:48,950 --> 00:17:51,966
but drink and lay out in
the sun for two weeks.
236
00:17:51,990 --> 00:17:53,603
So save your tears.
237
00:17:53,627 --> 00:17:55,323
- Remember what you told me?
238
00:18:07,134 --> 00:18:10,551
- Pregame has officially started bitches.
239
00:18:13,553 --> 00:18:14,602
- I feel better now.
240
00:18:15,460 --> 00:18:17,193
- Good. Now let's get
our shit on the boat.
241
00:18:24,000 --> 00:18:27,418
- Do they live on this ship or something?
242
00:18:30,580 --> 00:18:32,036
- Is there anyone else coming?
243
00:18:32,060 --> 00:18:33,060
- I don't know.
244
00:18:33,860 --> 00:18:36,266
Why didn't you ask him yourself Elle?
245
00:18:36,290 --> 00:18:37,486
- You made it.
246
00:18:37,510 --> 00:18:38,320
Gang's all here.
247
00:18:38,344 --> 00:18:40,946
- Hi Kirk, let me go around the horn.
248
00:18:40,970 --> 00:18:44,776
This is Elle, Eve, Grace, Perry, and Chaz.
249
00:18:44,800 --> 00:18:45,610
There'll be a quiz later.
250
00:18:45,634 --> 00:18:47,388
So I hope you got all of that.
251
00:18:47,412 --> 00:18:48,553
- I got it. I think.
252
00:18:48,577 --> 00:18:51,606
Can I help anyone with their bags?
253
00:18:51,630 --> 00:18:52,733
- Yeah, right over here.
254
00:18:55,850 --> 00:18:57,733
- Hey, so when did you get this bad boy?
255
00:18:58,640 --> 00:19:01,073
- It's been in my family for years.
256
00:19:01,097 --> 00:19:04,666
- How many crew members you
need for a ship like this.
257
00:19:04,690 --> 00:19:06,996
- Not many. It's a few family members.
258
00:19:07,020 --> 00:19:08,745
I'll introduce you to them tonight.
259
00:19:08,769 --> 00:19:10,331
- All right.
260
00:19:17,250 --> 00:19:18,896
- I'm not getting any
reception out here either.
261
00:19:18,920 --> 00:19:20,436
Did you tell your dad where we're going?
262
00:19:20,460 --> 00:19:23,246
- Yeah. I gave him the address
and the route we're taking.
263
00:19:23,270 --> 00:19:25,720
- Couldn't find any Venom
Coast on Google though.
264
00:19:27,567 --> 00:19:29,710
I'll just call him as
soon as I get signal back.
265
00:19:42,790 --> 00:19:44,243
- All right guys.
266
00:19:46,702 --> 00:19:48,661
Go ahead look around.
267
00:19:48,685 --> 00:19:51,576
Just make sure to stay
off the lower levels.
268
00:19:51,600 --> 00:19:53,500
We'll take off in about an hour or so.
269
00:19:55,360 --> 00:19:57,029
Make yourselves at home.
270
00:20:08,920 --> 00:20:09,920
- Chug.
271
00:20:28,500 --> 00:20:30,406
- I guess one room is
as good as any other.
272
00:20:30,430 --> 00:20:32,058
Wanna be roomies?
273
00:20:32,082 --> 00:20:33,499
- It's all right.
274
00:20:37,290 --> 00:20:39,740
- This place smells like
my grandma's old closet.
275
00:20:43,400 --> 00:20:45,546
- No you don't. Vacation starts now.
276
00:20:45,570 --> 00:20:47,083
- Hey I wanted to thank your dad.
277
00:20:47,107 --> 00:20:48,047
- For what?
278
00:20:48,071 --> 00:20:49,466
- For everything.
279
00:20:49,490 --> 00:20:53,076
The startup cash, for convincing
my dad let me be here.
280
00:20:53,100 --> 00:20:54,536
- Bullshit. You wanted to see
281
00:20:54,560 --> 00:20:57,036
if your professor posted grades yet.
282
00:20:57,060 --> 00:21:00,236
- Seriously Eve your dad is the best.
283
00:21:00,260 --> 00:21:05,260
I wanted to thank him for
being rich and awesome.
284
00:21:07,219 --> 00:21:09,889
You're still buzzed from
that one light beer.
285
00:21:09,913 --> 00:21:12,211
You can thank him in
person when we get home.
286
00:21:12,235 --> 00:21:14,430
He's probably busy right now anyways.
287
00:21:53,757 --> 00:21:55,470
- I don't like this Kirk guy.
288
00:21:55,494 --> 00:21:57,156
- He seems right to me.
289
00:21:57,180 --> 00:21:58,853
You don't like him cause your
girl's all over his dick.
290
00:21:58,877 --> 00:22:00,416
She needs to cool it with that shit.
291
00:22:00,440 --> 00:22:02,058
- Well, if it comes down to it,
292
00:22:02,082 --> 00:22:03,806
I'll throw it down on his ass.
293
00:22:03,830 --> 00:22:05,546
Throw him over the
fucking rails in the water
294
00:22:05,570 --> 00:22:09,323
where he's fucking swimming with
295
00:22:09,347 --> 00:22:11,216
- I'll help you here bro.
296
00:22:15,262 --> 00:22:19,450
- Babe, off the stage you're
running all my customers away.
297
00:22:19,474 --> 00:22:21,189
No seriously.
298
00:22:25,909 --> 00:22:28,396
- Ladies, it's five o'clock somewhere.
299
00:22:28,420 --> 00:22:30,640
Come out you know the drill.
300
00:22:34,944 --> 00:22:37,663
Single file line please.
301
00:22:40,900 --> 00:22:42,436
Where the fuck are Eve and Grace?
302
00:22:42,460 --> 00:22:44,246
- Probably out being nerds somewhere.
303
00:22:44,270 --> 00:22:45,533
They'll catch up later.
304
00:22:48,520 --> 00:22:50,963
- Fucking Cabo right here. Let's go.
305
00:23:00,203 --> 00:23:01,354
- Not bad.
306
00:23:03,014 --> 00:23:06,196
- I got all your bags in the lounge area.
307
00:23:06,220 --> 00:23:07,656
So you found the alcohol.
308
00:23:07,680 --> 00:23:08,680
- Sorry.
309
00:23:10,130 --> 00:23:12,536
I hope it's cool we party.
310
00:23:12,560 --> 00:23:15,406
- It's all good Elle.
It's what it's here for.
311
00:23:15,430 --> 00:23:16,763
Waste not want not.
312
00:23:25,350 --> 00:23:27,893
To good times and good friends.
313
00:23:29,130 --> 00:23:30,636
May we have a safe trip
314
00:23:30,660 --> 00:23:32,937
and create memories to
be ashamed of later.
315
00:23:42,780 --> 00:23:44,740
Come on girls let me show
you where the rooms are.
316
00:23:51,610 --> 00:23:53,216
There's a barbecue out on the deck
317
00:23:53,240 --> 00:23:55,136
some meats in the fridge.
318
00:23:55,160 --> 00:23:56,160
Help yourself.
319
00:24:01,439 --> 00:24:02,439
- The fuck.
320
00:24:03,290 --> 00:24:06,033
I don't like this Kirk
punk anymore either.
321
00:24:08,050 --> 00:24:09,050
- I told you bro.
322
00:24:11,386 --> 00:24:14,956
You know what? Fuck it let's
go check out the fridge.
323
00:24:14,980 --> 00:24:16,053
You can use a burger.
324
00:24:44,987 --> 00:24:47,256
- All the girls are
passed out in their rooms.
325
00:24:47,280 --> 00:24:49,376
Chaz and Perry are still on the deck.
326
00:24:49,400 --> 00:24:50,400
- Thank you, Kirk.
327
00:24:52,191 --> 00:24:57,191
Kirk tells me he caught you
looking at one of those girls.
328
00:24:57,430 --> 00:24:58,573
Elle was it?
329
00:25:03,570 --> 00:25:04,570
- So?
330
00:25:05,720 --> 00:25:07,363
- Is that going to be a problem?
331
00:25:10,320 --> 00:25:11,267
I just don't understand
332
00:25:11,291 --> 00:25:12,776
why we can't have our ways with 'em.
333
00:25:12,800 --> 00:25:14,496
- He's got a point Maggie.
334
00:25:14,520 --> 00:25:17,496
I overheard Grace and Eve say
their parents are doctors.
335
00:25:17,520 --> 00:25:21,376
- I did not raise you boys
to be rapists and thieves.
336
00:25:21,400 --> 00:25:24,096
- But killing them is okay momma?
337
00:25:24,120 --> 00:25:25,993
- Leif we have been through this.
338
00:25:28,560 --> 00:25:30,327
What's the mantra sweet pea?
339
00:25:34,060 --> 00:25:39,060
- The act of killing restores
the balance of power.
340
00:25:44,230 --> 00:25:46,973
Killing make the world go round.
341
00:25:48,290 --> 00:25:49,430
- Amen.
342
00:25:49,454 --> 00:25:50,454
- Amen.
343
00:25:51,340 --> 00:25:52,453
- I'll be in my room.
344
00:26:07,900 --> 00:26:09,396
- The girls call it a night already?
345
00:26:09,420 --> 00:26:11,006
- Yeah bro.
346
00:26:11,030 --> 00:26:14,456
- Lightweights. I'm ready for round nine.
347
00:26:14,480 --> 00:26:15,290
What do you want?
348
00:26:15,314 --> 00:26:17,676
- Whatever you having and double it.
349
00:26:17,700 --> 00:26:19,826
- I'll make sure that fuckhead
Kirk is in his own room too.
350
00:26:19,850 --> 00:26:21,635
- Jerking off that alcohol.
351
00:26:23,716 --> 00:26:24,826
- Jesus.
352
00:26:29,930 --> 00:26:32,973
- I'm sorry, I didn't
mean to frighten you.
353
00:26:34,150 --> 00:26:35,826
My name is Maggie.
354
00:26:35,850 --> 00:26:36,850
- Hi Maggie.
355
00:26:39,560 --> 00:26:41,976
I usually stay out of Kirk's business,
356
00:26:42,000 --> 00:26:47,000
but I needed some fresh
air and I couldn't resist.
357
00:26:47,130 --> 00:26:48,130
Do you mind?
358
00:26:48,860 --> 00:26:50,833
- No, not at all.
359
00:26:53,260 --> 00:26:56,056
- So Kirk said, he had a
lot of family on the ship,
360
00:26:56,080 --> 00:26:57,686
but didn't mention any names.
361
00:26:57,710 --> 00:27:01,746
Yeah. I'll be out of
your hair in a minute.
362
00:27:01,770 --> 00:27:04,017
I just wanted to introduce myself,
363
00:27:04,041 --> 00:27:06,701
gets lonely down there sometimes.
364
00:27:06,725 --> 00:27:11,563
- We don't mind. We
appreciate your hospitality.
365
00:27:15,360 --> 00:27:17,776
- Say would you boys like a drink?
366
00:27:17,800 --> 00:27:19,563
I could use one myself.
367
00:27:22,180 --> 00:27:23,180
- Yeah.
368
00:27:24,400 --> 00:27:25,623
- Good.
369
00:28:05,640 --> 00:28:07,606
You boys on spring break?
370
00:28:07,630 --> 00:28:08,630
- No.
371
00:28:09,830 --> 00:28:12,060
Well kinda
372
00:28:13,060 --> 00:28:15,066
Grace is in a master's program
373
00:28:15,090 --> 00:28:18,973
'cause her dad's like a
military dude or whatever.
374
00:28:20,220 --> 00:28:22,297
But the rest of us
graduated a few years ago.
375
00:28:22,321 --> 00:28:24,186
Eve's dad invest in our startup company.
376
00:28:24,210 --> 00:28:26,763
We just launched so
we're here celebrating.
377
00:28:26,787 --> 00:28:30,526
Thanks again for your hospitality.
378
00:28:30,550 --> 00:28:31,716
- Yes, thank you.
379
00:28:31,740 --> 00:28:32,740
- My pleasure.
380
00:28:34,150 --> 00:28:36,403
- So tell me about your company.
381
00:28:39,500 --> 00:28:42,000
- We launched a dating app
for influential people.
382
00:28:43,210 --> 00:28:46,213
- What's that? Influential people?
383
00:28:47,270 --> 00:28:50,596
- Well it's for people
who have higher standards
384
00:28:50,620 --> 00:28:53,406
or requires some type of prestige.
385
00:28:53,430 --> 00:28:56,263
- You mean it's an app for rich people?
386
00:28:58,624 --> 00:29:01,113
- You could say that.
387
00:29:02,370 --> 00:29:04,783
- And are you boys one percenters?
388
00:29:05,710 --> 00:29:07,373
Seems like a lot of work.
389
00:29:09,950 --> 00:29:11,565
- It's a grind,
390
00:29:11,589 --> 00:29:13,903
but we've gotta make
those buku bucks somehow.
391
00:29:14,792 --> 00:29:17,743
- Seems you're doing fine already.
392
00:29:19,400 --> 00:29:21,863
What is that? The newest model?
393
00:29:22,871 --> 00:29:23,681
- What?
394
00:29:23,705 --> 00:29:27,116
- Your phone. Is that the latest model?
395
00:29:27,140 --> 00:29:30,616
- Yeah. As well be a brick though.
396
00:29:30,640 --> 00:29:31,996
Just don't have any service.
397
00:29:32,020 --> 00:29:33,746
Do you have wifi?
398
00:29:33,770 --> 00:29:35,643
- No, we don't.
399
00:29:37,490 --> 00:29:39,066
You'll have to wait for a day or two
400
00:29:39,090 --> 00:29:40,843
until we get closer to shore.
401
00:29:41,780 --> 00:29:42,893
As you were saying.
402
00:29:45,126 --> 00:29:50,126
- Our parents do well, but
we still gotta make a living.
403
00:29:50,660 --> 00:29:51,660
- Why?
404
00:29:53,221 --> 00:29:55,493
- I don't know. To make more money.
405
00:29:59,550 --> 00:30:01,136
- Did you go to college?
406
00:30:01,160 --> 00:30:02,710
- Of course. Doesn't everybody?
407
00:30:09,710 --> 00:30:11,160
- Where did you go to school?
408
00:30:12,710 --> 00:30:14,196
- Well, my family traveled a lot
409
00:30:14,220 --> 00:30:16,578
and we didn't have enough money
410
00:30:16,602 --> 00:30:19,452
and there was a lot of us, so
we couldn't even afford it.
411
00:30:22,330 --> 00:30:25,152
- I wasn't talking about college.
412
00:30:25,176 --> 00:30:28,073
I was talking about elementary school.
413
00:30:29,670 --> 00:30:31,023
- That's what I meant too.
414
00:30:32,860 --> 00:30:36,086
We didn't even have enough
money for clothes sometimes.
415
00:30:36,110 --> 00:30:38,996
My brother had to wear
my dresses
416
00:30:39,020 --> 00:30:41,303
so dad could buy us bus fare.
417
00:30:42,360 --> 00:30:44,693
He didn't like that one bit.
418
00:30:46,040 --> 00:30:49,413
We got picked on a lot.
419
00:30:51,010 --> 00:30:52,673
- I'm sorry, I didn't know.
420
00:30:54,140 --> 00:30:55,340
- No way you could have.
421
00:30:56,940 --> 00:30:58,393
You are very lucky.
422
00:30:59,800 --> 00:31:01,853
You probably played football too.
423
00:31:02,978 --> 00:31:06,863
- Quarterback. Full ride back in the day.
424
00:31:10,250 --> 00:31:12,150
- You haven't even touched your drink.
425
00:31:13,010 --> 00:31:15,733
- I don't drink and smoke the same time.
426
00:31:15,757 --> 00:31:17,453
I've never liked mixing the taste.
427
00:31:18,490 --> 00:31:19,490
I will though.
428
00:31:21,230 --> 00:31:23,213
- Well, I'm gonna make myself another.
429
00:31:25,060 --> 00:31:26,060
I'll be back,
430
00:31:28,210 --> 00:31:29,210
in a minute.
431
00:31:39,880 --> 00:31:41,876
- Bro, you wanna wake up and
fucking help me out here.
432
00:31:41,900 --> 00:31:43,350
I sound like a fucking idiot.
433
00:31:44,549 --> 00:31:46,658
- Don't drink your drink.
434
00:31:48,980 --> 00:31:50,180
She put something in it.
435
00:31:51,807 --> 00:31:54,536
- Do not fuck with me right now.
436
00:31:54,560 --> 00:31:56,010
Are you fucking with me Chaz?
437
00:31:57,230 --> 00:31:59,130
Chaz don't be pulling no shit with me.
438
00:32:01,668 --> 00:32:05,763
Chaz? Chaz? Wake up bro. Bro wake up.
439
00:34:04,137 --> 00:34:05,720
Fucking shit. Fuck.
440
00:34:17,219 --> 00:34:18,219
Chaz! Chaz!
441
00:34:22,792 --> 00:34:23,958
Chaz! Help me.
442
00:34:26,835 --> 00:34:29,905
Help! Somebody help me please!
443
00:34:29,929 --> 00:34:31,478
Please.
444
00:35:57,751 --> 00:36:00,150
- Rise and shine you tired ass bitches.
445
00:36:01,667 --> 00:36:02,550
- What happened?
446
00:36:02,574 --> 00:36:05,495
- You two were being fucking
nerds that's what happened.
447
00:36:05,519 --> 00:36:08,943
You only had like three
beers last night you pussies.
448
00:36:09,994 --> 00:36:12,126
- What is going on?
449
00:36:12,150 --> 00:36:13,117
What time is it?
450
00:36:13,141 --> 00:36:14,936
- It's time to party bitch.
451
00:36:14,960 --> 00:36:16,109
That's what time it is.
452
00:36:16,133 --> 00:36:17,993
- Have you seen Chaz or Perry?
453
00:36:18,017 --> 00:36:19,366
- No, I thought they were with you.
454
00:36:19,390 --> 00:36:20,816
- Who? The last I saw them
455
00:36:20,840 --> 00:36:21,996
they were eating burgers on the deck
456
00:36:22,020 --> 00:36:24,936
but we just checked and they're not there.
457
00:36:24,960 --> 00:36:26,366
Where are you hiding that...
458
00:36:26,390 --> 00:36:28,696
- They're probably hiding
in one of the cabins
459
00:36:28,720 --> 00:36:30,446
and sucking each other off.
460
00:36:30,470 --> 00:36:32,887
- Oh my god that would be so hot.
461
00:36:34,290 --> 00:36:35,317
- I know right.
462
00:36:36,554 --> 00:36:37,507
- They probably just
wandering around the ship,
463
00:36:37,531 --> 00:36:39,446
and passed out in one of the rooms.
464
00:36:39,470 --> 00:36:41,096
Go look for them.
465
00:36:42,955 --> 00:36:44,314
I need a shower.
466
00:36:44,338 --> 00:36:45,934
- Help me.
467
00:36:47,254 --> 00:36:49,132
There is like a million fucking rooms.
468
00:36:50,801 --> 00:36:53,809
- Chaz!
Perry! Where are you hiding?
469
00:36:57,619 --> 00:37:00,452
Hello, Chaz! Perry! Where are you?
470
00:37:04,512 --> 00:37:07,276
- There's no way they're still sleeping.
471
00:37:07,300 --> 00:37:08,686
I don't care how drunk I am.
472
00:37:08,710 --> 00:37:10,605
I don't sleep for 20 hours straight.
473
00:37:10,629 --> 00:37:12,713
Starting to piss me off now.
474
00:37:14,184 --> 00:37:16,186
When are we arriving in Cabo?
475
00:37:16,210 --> 00:37:18,692
I don't know some time tomorrow I think.
476
00:37:20,950 --> 00:37:22,236
- Hey sleepy heads.
477
00:37:22,260 --> 00:37:23,070
- Hey Kirk.
478
00:37:23,094 --> 00:37:24,896
Have you seen Chaz or Perry?
479
00:37:24,920 --> 00:37:26,991
- Last time I saw them
I was with you guys.
480
00:37:27,015 --> 00:37:28,546
They were up here on the deck
481
00:37:28,570 --> 00:37:30,526
smoking cigarettes last night. Why?
482
00:37:30,550 --> 00:37:33,873
- We checked in all the cabins
we can't find them anywhere.
483
00:37:33,897 --> 00:37:37,031
- There's a lot more to this
ship that I didn't show you.
484
00:37:37,055 --> 00:37:39,526
They probably went down
to the lower levels.
485
00:37:39,550 --> 00:37:41,646
Exploring got lost.
486
00:37:41,670 --> 00:37:43,136
I'm sure they're fine.
487
00:37:43,160 --> 00:37:44,576
- Really?
488
00:37:44,600 --> 00:37:45,876
- Yeah.
489
00:37:45,900 --> 00:37:49,758
- In fact, I bet you didn't
went down to the engine room.
490
00:37:49,782 --> 00:37:51,386
It's easy to get lost in there.
491
00:37:51,410 --> 00:37:53,676
There is even a couple of
beds set up in the corner.
492
00:37:53,700 --> 00:37:55,486
They're probably passed out there.
493
00:37:55,510 --> 00:37:58,123
Wanna come look with me?
494
00:37:59,579 --> 00:38:00,579
- Sure.
495
00:38:03,239 --> 00:38:06,489
- Jesus Elle don't make it too obvious.
496
00:38:59,530 --> 00:39:03,123
- I work down here
sometimes on longer trips.
497
00:39:15,490 --> 00:39:19,656
- I've never known a family
or anyone for that matter
498
00:39:19,680 --> 00:39:21,836
that lives on a cruise ship.
499
00:39:21,860 --> 00:39:23,533
I know it's kinda weird.
500
00:39:32,330 --> 00:39:33,580
- Are we gonna meet them?
501
00:39:34,490 --> 00:39:36,193
I thought you said they were on board.
502
00:39:37,330 --> 00:39:38,606
Well, I was gonna introduce you all
503
00:39:38,630 --> 00:39:42,046
at dinner tonight but
you just ruined that.
504
00:39:42,070 --> 00:39:44,573
- Oh my god really?
505
00:39:56,786 --> 00:39:58,756
They're not here.
506
00:39:58,780 --> 00:40:00,480
I could have sworn they'd be here.
507
00:40:06,110 --> 00:40:07,110
- That's too bad.
508
00:40:08,340 --> 00:40:10,573
- Why don't you tell me
what we're gonna do in Cabo?
509
00:40:12,928 --> 00:40:16,110
I was thinking Mai Tai's on the beach,
510
00:40:18,680 --> 00:40:19,770
I'm in my new bikini
511
00:40:21,660 --> 00:40:24,550
and you're right there, behind me
512
00:40:26,200 --> 00:40:27,750
putting lotion on my shoulders.
513
00:40:29,010 --> 00:40:31,514
- Stay protected, I like it.
514
00:40:33,177 --> 00:40:37,016
- And then your hands
slip across my straps
515
00:40:37,040 --> 00:40:40,406
and my top falls off.
516
00:40:40,430 --> 00:40:44,170
- Bringing you tight, hold
you close so no one will see.
517
00:40:46,157 --> 00:40:47,407
- That's right.
518
00:41:31,343 --> 00:41:33,273
- This isn't personal Elle.
519
00:41:34,347 --> 00:41:35,640
- I'm gonna do the same thing
520
00:41:35,664 --> 00:41:39,155
to your friends when I get the chance.
521
00:42:20,477 --> 00:42:21,477
- Oh my god.
522
00:42:59,796 --> 00:43:01,046
- Oh my! Oh my!
523
00:44:13,557 --> 00:44:15,474
- What happened to you?
524
00:44:16,963 --> 00:44:20,083
- Like momma always said, eat the rich.
525
00:44:21,820 --> 00:44:24,483
- Seriously, what happened?
526
00:44:27,720 --> 00:44:28,720
Who's blood it?
527
00:44:29,840 --> 00:44:30,840
Elle's?
528
00:44:34,760 --> 00:44:36,483
The only one I wanted for myself.
529
00:44:38,445 --> 00:44:39,796
- It just worked out that way.
530
00:44:39,820 --> 00:44:40,820
- How convenient.
531
00:44:41,840 --> 00:44:43,740
- I'm gonna need you to stop the ship.
532
00:44:45,060 --> 00:44:46,676
- Why?
533
00:44:46,700 --> 00:44:50,226
- Because we'll be in Cabo by tomorrow
534
00:44:50,250 --> 00:44:52,356
and I need more time to finish this.
535
00:44:52,380 --> 00:44:53,630
- You got plenty of time.
536
00:44:55,730 --> 00:44:57,223
- But I wanna enjoy it.
537
00:45:01,580 --> 00:45:02,580
- Yes sir.
538
00:45:10,150 --> 00:45:11,576
What'd you do with the body?
539
00:45:11,600 --> 00:45:14,467
- Fish are feeding off it
a few miles back by now.
540
00:45:19,728 --> 00:45:21,223
I need to shower.
541
00:45:32,420 --> 00:45:33,936
- Where the hell is Elle?
542
00:45:33,960 --> 00:45:37,192
And why the fuck are we stuck
in the middle of the ocean?
543
00:45:37,216 --> 00:45:40,136
- Slow down. Wait what?
544
00:45:40,160 --> 00:45:41,896
I can't find Elle anywhere.
545
00:45:41,920 --> 00:45:43,636
I still can't find Chaz and Perry
546
00:45:43,660 --> 00:45:46,393
and look out the window, we're not moving.
547
00:45:48,750 --> 00:45:49,727
- What do we do?
548
00:45:49,751 --> 00:45:51,406
- There has to be a reason for this.
549
00:45:51,430 --> 00:45:53,056
Get dressed and come with me.
550
00:45:53,080 --> 00:45:54,080
You too, come on.
551
00:46:04,625 --> 00:46:06,166
I swear to God if the three
of them are punking us,
552
00:46:06,190 --> 00:46:09,324
I'm cutting off their heads
and throwing 'em in the water.
553
00:46:09,348 --> 00:46:11,469
Who the fuck are you?
554
00:46:11,493 --> 00:46:14,653
- You want to know where your friends are?
555
00:46:18,160 --> 00:46:19,160
I'll tell you.
556
00:46:36,110 --> 00:46:37,776
- Can I offer you ladies a drink?
557
00:46:37,800 --> 00:46:40,486
- Shut up. Why isn't the ship moving?
558
00:46:40,510 --> 00:46:43,114
We're supposed to be in Cabo right now.
559
00:46:43,138 --> 00:46:44,027
I want answers.
560
00:46:44,051 --> 00:46:47,426
- You won't be stepping
foot off this ship.
561
00:46:47,450 --> 00:46:48,456
None of you will.
562
00:46:48,480 --> 00:46:51,683
- I don't understand. We
should be docking right now.
563
00:46:51,707 --> 00:46:53,376
- You entitled little twat.
564
00:46:53,400 --> 00:46:54,210
- Excuse me.
565
00:46:54,234 --> 00:46:55,583
- Hey fuck you hag.
566
00:46:55,607 --> 00:46:57,126
- When's the last time
you went to bed hungry?
567
00:46:57,150 --> 00:46:59,376
Or went out with holes in your shoes?
568
00:46:59,400 --> 00:47:02,676
Or had to take up two
jobs in order to survive?
569
00:47:02,700 --> 00:47:03,700
Ever?
570
00:47:04,640 --> 00:47:05,640
- I'm not tracking.
571
00:47:08,326 --> 00:47:09,406
- I don't expect you to.
572
00:47:09,430 --> 00:47:11,676
- She wants you to suffer Eve
573
00:47:11,700 --> 00:47:15,476
because she has her own personal
hang ups and insecurities.
574
00:47:15,500 --> 00:47:17,663
This is all textbook psycho shit.
575
00:47:19,380 --> 00:47:20,963
So what? Where are our friends?
576
00:47:21,937 --> 00:47:23,417
You have them just tied up somewhere?
577
00:47:24,390 --> 00:47:26,823
- It's far worse than that child.
578
00:47:28,130 --> 00:47:30,736
- I still don't understand.
What's happening?
579
00:47:30,760 --> 00:47:32,266
We know you don't Grace.
580
00:47:32,290 --> 00:47:35,666
Just sit there in your little bubble.
581
00:47:35,690 --> 00:47:37,866
Look, you may hate these two
582
00:47:37,890 --> 00:47:40,546
for being the divas that they are.
583
00:47:40,570 --> 00:47:42,416
But I don't know where you got this idea
584
00:47:42,440 --> 00:47:44,526
that I'm some princess riding
585
00:47:44,550 --> 00:47:47,176
to Mexico on daddy's credit cards.
586
00:47:47,200 --> 00:47:50,906
The only reason we're
on this bullshit boat is
587
00:47:50,930 --> 00:47:53,036
because I needed to save a dime.
588
00:47:53,060 --> 00:47:56,046
You have no idea what I've been through
589
00:47:56,070 --> 00:47:57,692
or what my family is about.
590
00:47:57,716 --> 00:47:59,856
- And I don't care.
591
00:47:59,880 --> 00:48:02,616
So what? We're just supposed
to run for our lives in fear
592
00:48:02,640 --> 00:48:04,553
while you hunt us down?
593
00:48:10,097 --> 00:48:12,133
- That's about it.
594
00:48:16,350 --> 00:48:17,600
- Why are you doing this?
595
00:48:18,790 --> 00:48:21,594
- Because it makes the world go round.
596
00:48:21,618 --> 00:48:23,374
- Tipping the scales for universal justice
597
00:48:23,398 --> 00:48:25,458
that's your bullshit philosophy?
598
00:48:25,482 --> 00:48:28,096
- A little simplistic and water down,
599
00:48:28,120 --> 00:48:30,303
but you've got the gist dear.
600
00:48:35,643 --> 00:48:36,976
- You know what?
601
00:48:38,393 --> 00:48:40,143
I think I will have that drink now.
602
00:48:47,589 --> 00:48:49,125
- Oh my god what do we do?
603
00:48:49,149 --> 00:48:51,416
- Get out of here. I'm
gonna choke this bitch out
604
00:48:51,440 --> 00:48:53,205
until she tells us what's really going on.
605
00:48:55,711 --> 00:48:57,696
- What's happening? I
don't know what to do.
606
00:48:57,720 --> 00:48:58,530
- I think we should go and talk...
607
00:48:58,554 --> 00:49:00,333
- Where is Kirk? If he's
here he can help us.
608
00:49:00,357 --> 00:49:01,556
- Let me think.
609
00:49:01,580 --> 00:49:03,226
We still have no signal in here.
610
00:49:03,250 --> 00:49:06,966
We need to find some
weapons or anything come on.
611
00:49:43,090 --> 00:49:44,120
- Fucking cunt.
612
00:49:45,199 --> 00:49:46,104
- What the hell happened?
613
00:49:46,128 --> 00:49:48,396
- Making a mockery out of us.
614
00:49:48,420 --> 00:49:51,184
She claims she's not like the others.
615
00:49:51,208 --> 00:49:53,513
- What do you want me to do with her.
616
00:49:53,537 --> 00:49:58,153
- Jasper must have some pent
up aggression right about now.
617
00:49:58,177 --> 00:50:01,403
Perhaps he'll need a little release.
618
00:50:02,340 --> 00:50:03,453
It's only fair.
619
00:50:04,805 --> 00:50:05,873
And Leif,
620
00:50:09,390 --> 00:50:11,287
let Jesse have his cake too.
621
00:50:57,387 --> 00:50:59,236
- Jesus what happened to you?
622
00:50:59,260 --> 00:51:00,999
When Jasper is through with her
623
00:51:01,023 --> 00:51:02,732
I want you to make her suffer.
624
00:51:02,756 --> 00:51:03,924
- Which one?
625
00:51:03,948 --> 00:51:06,225
- That loud mouth bitch.
626
00:51:06,249 --> 00:51:07,346
- Where are the other two?
627
00:51:07,370 --> 00:51:08,666
- They're around here somewhere.
628
00:51:08,690 --> 00:51:10,233
I'm not worried about them.
629
00:51:11,400 --> 00:51:12,210
I wouldn't be surprised
630
00:51:12,234 --> 00:51:14,586
if they jumped off the ship in fear.
631
00:51:14,610 --> 00:51:15,610
Come on.
632
00:51:36,679 --> 00:51:37,507
What did I miss?
633
00:51:37,531 --> 00:51:39,033
If you're gonna kill me then kill me
634
00:51:39,057 --> 00:51:43,336
but if this psycho whips his
meat out I'm biting it off.
635
00:51:43,360 --> 00:51:46,116
- We are not perverts child.
636
00:51:46,140 --> 00:51:47,126
Is that what you think?
637
00:51:47,150 --> 00:51:52,136
Sex maniacs looking
for a cheap thrill? No.
638
00:51:52,160 --> 00:51:56,763
Jasper is the most kind
hearted man you will ever know.
639
00:51:57,870 --> 00:52:02,870
All he wants is to feel the
presence of a young woman.
640
00:52:04,280 --> 00:52:06,378
All he wants is the attention
641
00:52:06,402 --> 00:52:10,177
and consideration of the opposite gender.
642
00:52:10,201 --> 00:52:14,653
Something you get and take
for granted every day.
643
00:52:16,140 --> 00:52:18,913
So why does that make him a pervert?
644
00:52:20,660 --> 00:52:25,660
I suggest you savor this
moment before Jesse arrives.
645
00:52:26,454 --> 00:52:29,854
- You fucking
646
00:52:29,878 --> 00:52:31,296
- Before you dump her in the water,
647
00:52:31,320 --> 00:52:33,106
I wanna get my licks in
648
00:52:33,130 --> 00:52:35,793
so she can feel it
while she's still alive.
649
00:53:08,760 --> 00:53:10,213
- I'm still not getting anything.
650
00:53:10,237 --> 00:53:11,737
- They're probably all dead.
651
00:53:11,761 --> 00:53:12,938
- We don't know that for sure Grace.
652
00:53:12,962 --> 00:53:16,011
- If they're dead I can kill
myself. It's all my fault.
653
00:53:16,035 --> 00:53:18,239
I could have paid for the trip
654
00:53:18,263 --> 00:53:20,059
we'd be on the beach right now.
655
00:53:20,083 --> 00:53:21,753
- It's not true just shut up and focus.
656
00:53:21,777 --> 00:53:24,110
- Come on it's getting dark.
657
00:53:53,050 --> 00:53:55,963
- Jesse, my baby.
658
00:53:57,130 --> 00:53:58,943
We have a present for you.
659
00:54:05,096 --> 00:54:06,516
Come.
660
00:55:10,830 --> 00:55:13,643
Pipe down missy. He's a good boy.
661
00:55:18,850 --> 00:55:21,009
Will one of you do something?
662
00:55:40,457 --> 00:55:43,456
You trying to kill yourself
to avoid the affections
663
00:55:43,480 --> 00:55:44,683
of this gentlemen?
664
00:55:48,620 --> 00:55:50,893
How do you think that makes him feel?
665
00:55:52,160 --> 00:55:55,466
You do not get that privilege my dear.
666
00:55:55,490 --> 00:55:57,583
Please be careful with his bandages.
667
00:55:58,420 --> 00:56:01,693
He's sensitive about
showing his face to a woman.
668
00:56:02,778 --> 00:56:06,043
Not so brazen now, are you my dear?
669
00:56:09,330 --> 00:56:13,260
Come on boys, let's leave
the men their privacy.
670
00:58:26,997 --> 00:58:28,662
- Get dressed.
671
00:58:28,686 --> 00:58:29,496
- What's goin' on?
672
00:58:29,520 --> 00:58:31,626
We got ship stalled out
about four miles out.
673
00:58:31,650 --> 00:58:33,156
I've gotten three calls on it already.
674
00:58:33,180 --> 00:58:35,036
- Jones and his crew
are out there already.
675
00:58:35,060 --> 00:58:35,907
Can they check it out?
676
00:58:35,931 --> 00:58:37,066
- We're closer.
677
00:58:37,090 --> 00:58:38,626
And I already said we're on the way.
678
00:58:38,650 --> 00:58:39,650
Let's go.
679
00:58:54,250 --> 00:58:56,236
- Hey, I see it. You wanna go on the horn?
680
00:58:56,260 --> 00:58:57,396
- Negative.
681
00:58:57,420 --> 00:58:59,420
We still have the rifles
will pull around the side.
682
00:59:01,120 --> 00:59:03,156
- Why don't we have to load up the rifles?
683
00:59:03,180 --> 00:59:05,086
The ship's not coming up in a system.
684
00:59:05,110 --> 00:59:07,340
This area is rife for piracy.
685
00:59:07,364 --> 00:59:08,783
Wanna take that chance big guy?
686
00:59:14,491 --> 00:59:16,108
- I'm sorry daddy.
687
00:59:16,132 --> 00:59:18,759
- I should have stayed home.
688
00:59:18,783 --> 00:59:21,381
- I should have never
taken along this boat.
689
00:59:23,050 --> 00:59:25,040
Daddy come this way please.
690
00:59:28,979 --> 00:59:32,363
- Probably just some dumb
kids going to Cabo anyway.
691
00:59:34,660 --> 00:59:37,056
- Are you guys about ready?
I'm gonna pull up on the side
692
00:59:37,080 --> 00:59:38,526
and climb up on deck.
693
00:59:38,550 --> 00:59:40,753
Benji, Nick grab some ropes.
694
00:59:44,840 --> 00:59:46,466
- The hell is that?
695
00:59:46,490 --> 00:59:47,513
- Coast guard.
696
00:59:49,090 --> 00:59:50,090
- Shit.
697
00:59:50,890 --> 00:59:51,890
- It's fine.
698
00:59:53,370 --> 00:59:54,760
Let's be ready for 'em.
699
01:00:17,914 --> 01:00:19,636
- We got backup coming?
700
01:00:19,660 --> 01:00:20,653
- For what?
701
01:00:20,677 --> 01:00:22,926
There's five of us. No immediate threat.
702
01:00:22,950 --> 01:00:25,276
Nick, Cates and Benji you
take the lower levels.
703
01:00:25,300 --> 01:00:26,776
Me and Vic we'll stay on top.
704
01:00:26,800 --> 01:00:29,418
Y'all see anything. We're
on channel four, got it?
705
01:00:29,442 --> 01:00:30,301
- Got it.
706
01:00:30,325 --> 01:00:31,785
- Let's go.
707
01:01:33,660 --> 01:01:35,363
This is total bullshit man.
708
01:01:36,507 --> 01:01:40,626
- I heard that. Now just
do what the boss says.
709
01:01:40,650 --> 01:01:44,366
45 minutes we'll be back in
the ship cracking a cold one.
710
01:01:44,390 --> 01:01:45,490
- I hear that brother.
711
01:01:50,127 --> 01:01:53,326
- So one more room back
there. You sweep it.
712
01:01:53,350 --> 01:01:54,996
I'll meet you back on top.
713
01:01:55,020 --> 01:01:56,796
I'm gonna get started on the next floor.
714
01:01:56,820 --> 01:01:57,820
- Copy that.
715
01:02:51,233 --> 01:02:52,483
You okay ma'am?
716
01:06:55,690 --> 01:06:57,506
- I was just attacked.
717
01:06:57,530 --> 01:07:00,026
Assailant is down there
could be more over.
718
01:07:00,050 --> 01:07:02,113
- I heard the shots where are you?
719
01:07:05,719 --> 01:07:07,986
- I'm top side.
720
01:07:08,010 --> 01:07:09,186
- What the hell you doing top side?
721
01:07:09,210 --> 01:07:10,360
I told you to go below.
722
01:07:11,950 --> 01:07:13,526
Are you injured?
723
01:07:13,550 --> 01:07:16,593
- I'm cut pretty bad,
but I'll manage over.
724
01:07:43,664 --> 01:07:45,036
- Did you hear that shot?
725
01:07:45,060 --> 01:07:45,869
- Yeah.
726
01:07:45,893 --> 01:07:46,703
- What happened?
727
01:07:46,727 --> 01:07:47,976
- It's Cates she's top side wounded.
728
01:07:48,000 --> 01:07:49,104
- Shit.
729
01:07:49,128 --> 01:07:50,626
- Hey.
730
01:07:50,650 --> 01:07:54,486
- No, please don't shoot.
Thank God you're here.
731
01:07:54,510 --> 01:07:56,496
- Ma'am is anyone else in your party?
732
01:07:56,520 --> 01:07:58,154
No just me and my boys.
733
01:07:58,178 --> 01:07:59,933
Was that gunfire I
thought I heard gunfire.
734
01:07:59,957 --> 01:08:01,896
- Yes ma'am it was.
735
01:08:01,920 --> 01:08:03,336
We need to know exactly what's going on.
736
01:08:03,360 --> 01:08:04,736
Who else is on this ship.
737
01:08:04,760 --> 01:08:08,016
Well, just me and my boys
we were taken a hostage
738
01:08:08,040 --> 01:08:09,866
and locked into one of those cabins
739
01:08:09,890 --> 01:08:12,424
and I managed to escape just now.
740
01:08:12,448 --> 01:08:15,078
But they're still out
there walking around.
741
01:08:15,102 --> 01:08:19,826
Grace and Eve I think
that's what their names are.
742
01:08:19,850 --> 01:08:23,146
One of them has a pipe and
the other one has a knife.
743
01:08:23,170 --> 01:08:26,445
Oh my god they'll hurt
me again if they find me.
744
01:08:26,469 --> 01:08:27,896
I know they will.
745
01:08:27,920 --> 01:08:29,622
Calm down ma'am. You're safe now.
746
01:08:33,830 --> 01:08:36,216
You wanna take her back to
our boat. I'll keep looking.
747
01:08:36,240 --> 01:08:37,926
She's too old to make it down the rope.
748
01:08:37,950 --> 01:08:39,649
We need to wait for a rescue team.
749
01:08:43,202 --> 01:08:44,746
You believe her?
750
01:08:44,770 --> 01:08:47,045
- Why wouldn't I believe little old lady?
751
01:08:47,069 --> 01:08:49,620
She said one of them had
a knife and Cates was cut.
752
01:08:51,440 --> 01:08:52,726
We still have at least one more suspect.
753
01:08:52,750 --> 01:08:55,615
We need to find before they
'cause any more damage.
754
01:08:55,639 --> 01:08:56,639
- You're the boss.
755
01:08:58,319 --> 01:09:01,186
- Stay here. Keep an eye
on her. I'll keep looking.
756
01:09:01,210 --> 01:09:03,045
- Should I call this in now?
757
01:09:03,069 --> 01:09:04,122
- Yeah. Call it in.
758
01:09:06,360 --> 01:09:07,506
- What's your name ma'am?
759
01:09:07,530 --> 01:09:08,870
- Sarah.
760
01:09:08,894 --> 01:09:12,696
- Sarah, you're gonna stay here
with Vic until help arrives.
761
01:09:12,720 --> 01:09:14,563
I'm gonna go find your sons.
762
01:09:16,969 --> 01:09:17,969
- Thank you.
763
01:09:20,719 --> 01:09:23,170
- Don't worry, ma'am.
Everything's gonna be fine.
764
01:09:29,540 --> 01:09:31,550
- Cates you there?
765
01:09:31,574 --> 01:09:33,256
- Yeah.
766
01:09:33,280 --> 01:09:34,776
- We got one more suspect
767
01:09:34,800 --> 01:09:36,542
possibly armed with a knife or pipe.
768
01:09:38,440 --> 01:09:39,702
- How do you know that?
769
01:09:39,726 --> 01:09:41,041
- We have old lady up here.
770
01:09:41,065 --> 01:09:42,288
Says her and her sons were kidnapped.
771
01:09:42,312 --> 01:09:43,898
Kidnappers are two girls
772
01:09:43,922 --> 01:09:45,532
still wandering around the ship.
773
01:09:46,660 --> 01:09:48,856
- Wait, I was attacked with a knife
774
01:09:48,880 --> 01:09:49,792
but it was definitely a man.
775
01:09:49,816 --> 01:09:50,816
Are you sure?
776
01:09:51,960 --> 01:09:53,794
- I'm positive.
777
01:09:55,121 --> 01:09:58,486
- Copy that, please hurry.
778
01:09:58,510 --> 01:09:59,660
- I'm on my way.
779
01:10:04,650 --> 01:10:05,460
- Cates that's you?
780
01:10:05,484 --> 01:10:06,956
- Yeah, it's me.
781
01:10:06,980 --> 01:10:09,178
- Oh shit. Oh geez. Are you all right?
782
01:10:09,202 --> 01:10:10,769
Heard over the radio.
783
01:10:10,793 --> 01:10:11,793
- I'll live.
784
01:10:18,990 --> 01:10:20,443
- Benji get down.
785
01:10:20,467 --> 01:10:21,709
Get down now!
786
01:10:25,490 --> 01:10:26,490
- Damn it.
787
01:10:28,205 --> 01:10:31,719
- What the fuck
is going on down there?
788
01:10:44,830 --> 01:10:45,980
- I'm glad to find you.
789
01:10:48,607 --> 01:10:53,190
- The two younger men, an
old woman they're killing us.
790
01:10:55,913 --> 01:10:57,942
They stopped the ship...
791
01:10:57,966 --> 01:11:01,463
- Wait. Stay with me sweetie. What else?
792
01:11:02,639 --> 01:11:03,923
- Please find Eve.
793
01:11:11,032 --> 01:11:12,473
- Dean Come in.
794
01:11:15,170 --> 01:11:19,143
Dean what the hell did
that old lady say? Dean?
795
01:11:20,910 --> 01:11:22,083
Where the hell are you?
796
01:11:23,340 --> 01:11:24,607
- Come on. Let's go.
797
01:11:34,100 --> 01:11:35,583
- Sarah stay here please.
798
01:11:36,910 --> 01:11:39,206
- I thought I had gunfire
shouldn't we check it out?
799
01:11:39,230 --> 01:11:41,083
- Stay in this room I'll find out.
800
01:11:42,690 --> 01:11:45,923
Did someone come in? I
heard rifle fire over.
801
01:11:49,010 --> 01:11:50,756
Will someone come in?
802
01:11:50,780 --> 01:11:52,796
- This is Cates
the gunfire was mine.
803
01:11:52,820 --> 01:11:54,436
Took down a suspect but
I have some questions
804
01:11:54,460 --> 01:11:55,535
for that old lady.
805
01:11:55,559 --> 01:11:56,370
I wanna speak with her,
806
01:11:56,394 --> 01:11:58,016
is she still up there?
807
01:11:58,040 --> 01:11:59,176
- Why? What happened?
808
01:11:59,200 --> 01:12:00,285
- Is she still there?
809
01:12:00,309 --> 01:12:01,445
She may not be telling the truth.
810
01:12:01,469 --> 01:12:02,469
- Yes, she's still here.
811
01:12:09,910 --> 01:12:11,676
- Vic what was that? Are you okay?
812
01:12:11,700 --> 01:12:16,697
- Fucking hag tried to kill
me. I had to take her out.
813
01:12:18,090 --> 01:12:19,090
I took on the vest.
814
01:12:21,160 --> 01:12:22,160
Don't trust anybody.
815
01:12:23,362 --> 01:12:26,362
- Copy that. Top floors cleared
most cabin doors are locked.
816
01:12:27,262 --> 01:12:30,410
We are meeting at the lobby
for a new plan. Meet us there.
817
01:12:30,434 --> 01:12:32,024
Fuck.
818
01:12:36,700 --> 01:12:37,904
- Drop it.
819
01:12:37,928 --> 01:12:39,860
- Who are you? Who are you shooting at?
820
01:12:39,884 --> 01:12:42,958
Have you found Grace?
What about the others?
821
01:12:42,982 --> 01:12:43,982
- Pipe down.
822
01:12:46,816 --> 01:12:50,156
- I can explain if you let me speak.
823
01:12:50,180 --> 01:12:51,930
- Hey, she's unarmed.
824
01:12:58,800 --> 01:13:00,230
- Okay, let's hear it.
825
01:14:13,496 --> 01:14:16,535
- And that's the truth. I swear to you.
826
01:14:16,559 --> 01:14:18,466
You can handcuff me, take me off the ship.
827
01:14:18,490 --> 01:14:20,816
Do whatever you want,
but please find Grace.
828
01:14:20,840 --> 01:14:23,510
She's still alive and
unable to protect herself.
829
01:14:30,620 --> 01:14:32,773
What? Do you know where she is?
830
01:14:39,635 --> 01:14:42,763
- I think we may have already found her.
831
01:14:46,160 --> 01:14:47,933
Oh my god. They killed her?
832
01:14:49,050 --> 01:14:51,673
- The most important thing
right now is to keep you safe.
833
01:14:52,719 --> 01:14:54,035
We can account for one assailant.
834
01:14:54,059 --> 01:14:56,076
Vic took care of the old lady.
835
01:14:56,100 --> 01:14:57,086
Is there anyone else on the ship
836
01:14:57,110 --> 01:14:58,443
that's a threat to us?
837
01:14:59,440 --> 01:15:00,906
- Kirk.
838
01:15:00,930 --> 01:15:03,028
- Give us a description.
839
01:15:03,052 --> 01:15:07,195
- He's tall, strong. He's
really good at killing people.
840
01:15:07,219 --> 01:15:08,486
So don't listen to him.
841
01:15:08,510 --> 01:15:10,673
- We swept the entire
ship. We didn't see him.
842
01:15:11,577 --> 01:15:13,615
Are there any areas
that we might've missed?
843
01:15:13,639 --> 01:15:15,516
- Have you checked the bottom rooms?
844
01:15:15,540 --> 01:15:17,586
Kirk took us on a tour the other day
845
01:15:17,610 --> 01:15:19,926
and the entrance is
tucked behind a quarter.
846
01:15:19,950 --> 01:15:20,950
Hard to find.
847
01:15:22,150 --> 01:15:23,150
- Take us there.
848
01:15:24,020 --> 01:15:25,966
Benji. You stay here.
849
01:15:25,990 --> 01:15:28,096
Call in if you see anything.
850
01:15:28,120 --> 01:15:29,583
Have you seen Nick?
851
01:15:30,500 --> 01:15:32,100
I thought you knew where he was.
852
01:15:33,380 --> 01:15:36,271
Get a hold of him and get him up to speed.
853
01:15:36,295 --> 01:15:38,452
- Got it. Let's go.
854
01:16:20,614 --> 01:16:21,614
- Fuck.
855
01:16:38,995 --> 01:16:40,077
- Emma? Emma!
856
01:17:13,179 --> 01:17:15,762
Vic.
857
01:17:16,598 --> 01:17:18,019
- Did you see his fucking face?
858
01:17:18,043 --> 01:17:20,085
You would have shot that
thing too if it came at you.
859
01:17:20,109 --> 01:17:22,496
- What the hell are you shooting at?
860
01:17:22,520 --> 01:17:25,593
- Oh no. Whatever it
is, it looks like shit.
861
01:17:28,003 --> 01:17:29,530
- I think I made the right call.
862
01:17:46,036 --> 01:17:46,846
- Shit.
863
01:17:46,870 --> 01:17:49,742
Fucking cool with me. How
about we cuff him this time
864
01:17:49,766 --> 01:17:51,246
and then we get some fucking answers.
865
01:18:17,740 --> 01:18:20,566
Rescue team is 30 minutes
out. Is this guy talkin'?
866
01:18:20,590 --> 01:18:22,226
- He's a fucking Mongoloid.
867
01:18:22,250 --> 01:18:24,119
I don't even think he understands English.
868
01:18:24,143 --> 01:18:25,993
He sure can't speak it.
869
01:18:28,040 --> 01:18:31,680
- All right. Keep an eye
on him till help arrives.
870
01:19:04,962 --> 01:19:07,712
- Stand down and drop the knives.
871
01:19:23,969 --> 01:19:26,293
Drop the knives or I open fire.
872
01:20:19,960 --> 01:20:22,160
- Benji, what the fuck
is goin' on up there?
873
01:20:24,540 --> 01:20:25,540
Benji.
874
01:20:26,900 --> 01:20:30,217
Cates keep her safe.
Cates take cover come on.
875
01:20:31,642 --> 01:20:32,642
- Let's go.
876
01:20:36,172 --> 01:20:37,172
Get down.
877
01:21:24,290 --> 01:21:25,290
- Light him up.
878
01:22:14,028 --> 01:22:17,736
- Get down. Get down.
What the fuck is she doing?
879
01:22:17,760 --> 01:22:18,760
Damn it.
880
01:22:25,428 --> 01:22:26,678
Hold your fire.
881
01:22:29,870 --> 01:22:30,870
Please.
882
01:22:33,768 --> 01:22:35,518
Vic grab the old man.
883
01:22:40,850 --> 01:22:44,122
Let her go. We'll kill the old man.
884
01:22:44,146 --> 01:22:46,663
We'll fucking kill him.
885
01:22:50,686 --> 01:22:53,183
- We're fucking kill him.
886
01:23:48,700 --> 01:23:50,916
Gimme the word boss. I'll
do this retard the same way
887
01:23:50,940 --> 01:23:52,796
before second team gets here.
888
01:23:52,820 --> 01:23:55,163
- Let him think about what
he's looking at for a while.
889
01:23:57,507 --> 01:23:58,507
- Then what?
890
01:24:04,020 --> 01:24:06,920
- Let him live out the rest
of his miserable fucking life.
891
01:27:27,719 --> 01:27:28,803
- Hi, Mr. Kershaw.
892
01:27:31,430 --> 01:27:34,050
I'm petty officer Cates
we spoke on the phone.
893
01:27:34,074 --> 01:27:35,973
May I speak with you?
894
01:27:38,490 --> 01:27:39,490
- I'm here.
895
01:27:41,830 --> 01:27:43,146
- I wanted to inform you
896
01:27:43,170 --> 01:27:45,433
that we've identified four of the killers.
897
01:27:46,350 --> 01:27:48,695
We're still looking into a fifth one
898
01:27:48,719 --> 01:27:52,353
but he doesn't speak much to us.
899
01:28:00,790 --> 01:28:02,193
Are you okay Mr. Kershaw?
900
01:28:05,160 --> 01:28:07,233
I can come back at another time.
901
01:28:08,380 --> 01:28:10,383
- Grace never wanted to go on that ship.
902
01:28:13,230 --> 01:28:16,566
I even offered to cover trip
for her and her friends.
903
01:28:16,590 --> 01:28:19,883
If they simply took a plane
and stayed at a resort.
904
01:28:22,848 --> 01:28:25,793
She didn't wanna offend Elle and Emma.
905
01:28:28,070 --> 01:28:31,746
- From what I understand,
she was a good person.
906
01:28:31,770 --> 01:28:33,646
Bright, intelligent.
907
01:28:33,670 --> 01:28:34,873
- You didn't know her.
908
01:28:35,809 --> 01:28:38,809
When you found her she was
already dead on that ship, right?
909
01:28:40,227 --> 01:28:44,376
- We're still looking into
who killed who exactly.
910
01:28:44,400 --> 01:28:45,653
- Bullshit come on.
911
01:28:46,740 --> 01:28:49,445
You know, you people always know.
912
01:28:49,469 --> 01:28:51,806
You know exactly what happened.
913
01:28:51,830 --> 01:28:55,115
- Mr. Kershaw, there's
a reason why I asked
914
01:28:55,139 --> 01:28:56,647
to speak with you.
915
01:28:56,671 --> 01:28:58,766
It's something I wanted to clear up,
916
01:28:58,790 --> 01:29:01,329
so that we could both put
this horrible thing behind us
917
01:29:01,353 --> 01:29:03,485
and move on.
918
01:29:03,509 --> 01:29:05,133
- Now we're gettin' somewhere.
919
01:29:06,219 --> 01:29:07,219
And what is it?
920
01:29:08,350 --> 01:29:11,827
Grace didn't die by the
hands of the killers.
921
01:29:11,851 --> 01:29:15,623
She was accidentally killed
by one of the members,
922
01:29:17,559 --> 01:29:19,120
a member of our team.
923
01:29:20,505 --> 01:29:21,883
- What?
924
01:29:23,910 --> 01:29:25,083
- It was dark.
925
01:29:26,670 --> 01:29:29,246
We had very little intel at the time.
926
01:29:29,270 --> 01:29:31,046
She was holding a knife.
927
01:29:31,070 --> 01:29:32,566
- Your team gunned her down?
928
01:29:32,590 --> 01:29:33,656
It was an accident.
929
01:29:33,680 --> 01:29:36,123
- Accident or not. My baby girl is dead.
930
01:29:39,270 --> 01:29:41,246
So why were you compelled to tell me this?
931
01:29:41,270 --> 01:29:42,520
- Because it's the truth.
932
01:29:43,431 --> 01:29:45,173
And you deserve to know the truth.
933
01:29:46,900 --> 01:29:51,146
- I wanna know specifically
who killed my baby girl.
934
01:29:51,170 --> 01:29:54,129
Mr. Kreshaw I know that
you are upset right now
935
01:29:54,153 --> 01:29:55,176
and you want vengeance for what happened.
936
01:29:55,200 --> 01:29:57,365
- God dammit quit your hemming and hawing
937
01:29:57,389 --> 01:29:58,853
give me a fucking name.
938
01:29:59,719 --> 01:30:02,916
I want the name of the
motherfucker who pulled the trigger
939
01:30:02,940 --> 01:30:04,596
that killed my baby girl.
940
01:30:04,620 --> 01:30:06,823
Now give me a goddamn fucking name.
941
01:30:15,760 --> 01:30:16,760
- It was me.
942
01:30:21,230 --> 01:30:22,573
I'm so sorry.
943
01:30:59,896 --> 01:31:01,746
- We may die.
944
01:31:01,770 --> 01:31:03,623
But the world keeps turning.
945
01:31:04,650 --> 01:31:07,886
An eye for an eye leaves everyone blind,
946
01:31:07,910 --> 01:31:10,923
except for the last person with one eye.
947
01:31:12,460 --> 01:31:14,627
Rest in peace my family.
67335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.