All language subtitles for The.Work.And.The.Glory.III.A.House.Divided.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,669 [suspenseful instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,923 --> 00:00:09,884 [fire roaring] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:17,892 --> 00:00:19,602 [metal creaking] 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,104 (Nathan) Pa. 7 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 (Ben) Well; who cares what people think? 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,941 You better care. 9 00:00:25,024 --> 00:00:25,942 Joshua. 10 00:00:26,025 --> 00:00:28,570 Joshua. Joshua! 11 00:00:28,653 --> 00:00:30,321 [grunting] 12 00:00:30,405 --> 00:00:33,450 He did try to warn us. 13 00:00:33,491 --> 00:00:34,951 [glass shattering] 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,077 You"ve ruined me. Do you hear me? 15 00:00:36,161 --> 00:00:37,662 You"ve ruined me. The baby. 16 00:00:37,746 --> 00:00:40,165 (Ben) Did Joshua do this to you? 17 00:00:50,008 --> 00:00:54,179 [gunshot] 18 00:00:54,262 --> 00:00:58,266 l"ll never forgive my son Joshua for what he did. 19 00:00:58,349 --> 00:01:00,310 We were a family before Joseph Smith 20 00:01:00,393 --> 00:01:03,813 and his Mormon religion divided us. 21 00:01:03,897 --> 00:01:11,946 Then came the mobs and the lies and the hatred. 22 00:01:12,030 --> 00:01:14,824 Joseph Smith and the Mormons were driven off their land 23 00:01:14,908 --> 00:01:17,577 in Missouri by the mobs. 24 00:01:17,660 --> 00:01:20,789 God"s land of Zion was lost. 25 00:01:20,830 --> 00:01:22,457 So the Mormons put all their faith 26 00:01:22,539 --> 00:01:25,543 into finishing their Holy Temple in ohio; 27 00:01:25,627 --> 00:01:31,216 three hard years of work and sacrifice. 28 00:01:31,299 --> 00:01:35,345 Today is March 27; 1836; 29 00:01:35,428 --> 00:01:39,598 and Joseph is dedicating the Temple to the glory of God. 30 00:01:39,640 --> 00:01:41,476 [congregation singing] 31 00:01:41,559 --> 00:01:44,270 (Joseph) o Lord God of lsrael; 32 00:01:44,312 --> 00:01:49,943 accept this house; the workmanship of thy servants. 33 00:01:50,026 --> 00:01:53,822 We have done this out of our poverty. 34 00:01:53,905 --> 00:01:56,157 Remember Thy suffering saints; o our God; 35 00:01:56,241 --> 00:01:59,953 and we will rejoice in Thy name forever. 36 00:02:00,036 --> 00:02:01,371 (all) We"ll sing; 37 00:02:01,454 --> 00:02:08,127 and we"ll shout with the armies of Heaven. 38 00:02:08,211 --> 00:02:16,177 Hosanna; hosanna to God and the Lamb. 39 00:02:16,219 --> 00:02:25,395 Let glory to them in the highest be given 40 00:02:25,478 --> 00:02:36,614 henceforth and forever; amen and amen. 41 00:02:39,325 --> 00:02:42,245 [sweeping orchestral music] 42 00:02:45,665 --> 00:02:48,626 [speaking Hebrew] 43 00:02:54,924 --> 00:02:57,051 Zion shall be redeemed with judgement 44 00:02:57,135 --> 00:03:00,930 and her converts with righteousness. 45 00:03:01,014 --> 00:03:05,018 That"s chapter one of lsaiah. 46 00:03:05,101 --> 00:03:06,603 That"s right; 47 00:03:06,686 --> 00:03:11,900 chapter 1 verse 27 in your old Testament. 48 00:03:11,983 --> 00:03:13,568 lt"s very good; Mr. Smith. 49 00:03:13,651 --> 00:03:15,111 Do you believe that? 50 00:03:15,153 --> 00:03:19,032 Zion; yes; it"s in the Scripture. 51 00:03:19,073 --> 00:03:20,533 Yes; l believe it. 52 00:03:21,576 --> 00:03:22,744 Your turn; Mr. Young. 53 00:03:27,916 --> 00:03:30,627 Why do l do this? 54 00:03:30,710 --> 00:03:32,420 l have a hard enough time with English. 55 00:03:32,462 --> 00:03:33,880 (Emma) Excuse me. 56 00:03:33,922 --> 00:03:35,423 oh; no; no; no; 57 00:03:35,506 --> 00:03:37,675 but someone would like to say good night to her papa. 58 00:03:37,759 --> 00:03:39,177 l"ll put her down. 59 00:03:39,218 --> 00:03:42,263 one moment; gentlemen. 60 00:03:42,347 --> 00:03:44,057 (man) And you; Mr. Smith; 61 00:03:44,140 --> 00:03:45,892 do you believe that Zion will be redeemed? 62 00:03:45,934 --> 00:03:47,393 l know it will be. 63 00:03:47,477 --> 00:03:48,978 [horse neighs] 64 00:03:49,103 --> 00:03:50,313 [glass shatters] 65 00:03:53,232 --> 00:03:56,402 Nathan; get some water. 66 00:03:56,444 --> 00:04:00,990 WIlliam; come with me. 67 00:04:01,115 --> 00:04:02,742 You there! 68 00:04:02,784 --> 00:04:04,869 Come back. 69 00:04:12,126 --> 00:04:14,087 Did they do this because l am here? 70 00:04:14,170 --> 00:04:16,964 (Joseph) No. 71 00:04:17,005 --> 00:04:18,966 They do this because l"m here. 72 00:04:24,806 --> 00:04:26,933 Any ideas who it might be? 73 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 You remember Symonds Ryder? 74 00:04:32,855 --> 00:04:34,899 l do. 75 00:04:34,983 --> 00:04:36,651 l remember when he was baptised. 76 00:04:36,693 --> 00:04:39,153 He grabbed your hand with both of his; 77 00:04:39,195 --> 00:04:40,571 and he said; 78 00:04:40,655 --> 00:04:43,700 Joseph; l"ll stand by you come hell or high water. 79 00:04:43,783 --> 00:04:47,328 And then l spelled his name wrong in a revelation; 80 00:04:47,412 --> 00:04:52,125 with an l instead of a Y. 81 00:04:52,166 --> 00:04:54,460 Sometimes l don"t know who my friends are. 82 00:04:58,673 --> 00:05:00,800 (Nathan) We got the fire out. 83 00:05:00,883 --> 00:05:03,177 Do you have any idea who it was? 84 00:05:03,261 --> 00:05:05,596 (Nathan) Could have been worse. 85 00:05:05,680 --> 00:05:06,639 [sighs] 86 00:05:06,681 --> 00:05:11,561 Joshua. 87 00:05:11,602 --> 00:05:14,480 What are you doing out of bed; son? 88 00:05:14,522 --> 00:05:18,985 What hurt your back? 89 00:05:19,068 --> 00:05:22,780 A man a long time ago. 90 00:05:22,864 --> 00:05:25,825 Why"d he do it? 91 00:05:25,908 --> 00:05:27,285 All right; that"s enough; Joshua. 92 00:05:27,368 --> 00:05:30,163 Lydia. 93 00:05:30,204 --> 00:05:35,960 Come here. 94 00:05:36,044 --> 00:05:41,591 l just went to try and talk some sense into someone once. 95 00:05:41,716 --> 00:05:46,512 lnstead; l said some really mean; hurtful things; 96 00:05:46,554 --> 00:05:49,974 and then l got hurt. 97 00:05:50,099 --> 00:05:53,770 Does that man live in Kirtland? 98 00:05:53,811 --> 00:05:58,733 No; Joshua; he"s a long way from here. 99 00:05:58,816 --> 00:06:01,736 [spirited music] 100 00:06:10,953 --> 00:06:14,624 [horse neighs] 101 00:06:14,707 --> 00:06:18,544 (boy) That"s Mr. Richard Wesley. 102 00:06:18,586 --> 00:06:19,629 Pardon? 103 00:06:19,754 --> 00:06:23,299 Best cotton factory in all of Savannah. 104 00:06:23,341 --> 00:06:25,718 You see that? 105 00:06:25,802 --> 00:06:28,054 That means Mr. Wesley wants that load. 106 00:06:28,096 --> 00:06:30,306 Well; what if someone else wants it? 107 00:06:34,393 --> 00:06:36,604 lf Mr. Wesley wants it; he"ll get it. 108 00:06:36,646 --> 00:06:38,731 ln a week or so; that cotton will be on its way 109 00:06:38,815 --> 00:06:40,441 to England or Boston; l"ll bet you. 110 00:06:40,525 --> 00:06:41,526 or Missouri. 111 00:06:43,778 --> 00:06:45,822 (boy) ln the market for cotton? 112 00:06:45,863 --> 00:06:47,406 What you need is someone who knows 113 00:06:47,490 --> 00:06:51,244 the ins and outs of this business. 114 00:06:51,284 --> 00:06:52,995 And who would that be; 115 00:06:53,121 --> 00:06:56,541 your pa? 116 00:06:56,582 --> 00:06:58,084 My pa"s dead; sir. 117 00:06:58,126 --> 00:07:00,044 l"m sorry. 118 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 l"m talking about me. 119 00:07:01,963 --> 00:07:05,258 ln the cotton business; it"s who you know. 120 00:07:05,341 --> 00:07:08,177 (Joshua) l suppose you know just about everybody. 121 00:07:08,261 --> 00:07:10,388 Pretty much. 122 00:07:10,471 --> 00:07:14,142 Now; l"m guessing this service isn"t for free; is it? 123 00:07:14,183 --> 00:07:16,227 l won"t be charging you anything. 124 00:07:16,310 --> 00:07:17,770 of course; when we"re done... 125 00:07:17,812 --> 00:07:18,813 (woman) Will! 126 00:07:18,855 --> 00:07:21,440 lf my services are worth something-- 127 00:07:21,524 --> 00:07:23,317 (woman) WIll? 128 00:07:23,401 --> 00:07:26,821 Will! 129 00:07:26,904 --> 00:07:29,282 WIll; where on Earth have you been? 130 00:07:29,323 --> 00:07:34,871 Did l or did l not tell you to stay where l could see you? 131 00:07:34,996 --> 00:07:36,831 You are in trouble; mister; believe you me. 132 00:07:36,873 --> 00:07:39,082 l"m up there trying to keep a roof over our heads; 133 00:07:39,167 --> 00:07:42,795 and l don"t need you running off like an l-don"t-know-what. 134 00:07:43,880 --> 00:07:44,881 Ma"am; 135 00:07:44,964 --> 00:07:47,800 it"s not his fault. 136 00:07:47,842 --> 00:07:48,843 Excuse me? 137 00:07:48,926 --> 00:07:50,261 l just arrived here from Missouri; 138 00:07:50,344 --> 00:07:52,221 and Mr. WIll was kind enough to be showing me 139 00:07:52,263 --> 00:07:54,223 the ins and outs of the cotton business. 140 00:07:54,307 --> 00:07:55,766 Will; give it back. 141 00:07:55,850 --> 00:07:58,186 Mister... 142 00:07:58,227 --> 00:07:59,520 Joshua Steed. 143 00:07:59,604 --> 00:08:02,398 l"m sorry; Mr. Steed. How much did he take from you? 144 00:08:02,481 --> 00:08:04,108 Excuse me? 145 00:08:04,192 --> 00:08:07,111 How much did he charge you for showing you the ins and outs? 146 00:08:07,195 --> 00:08:08,821 Not a penny. 147 00:08:08,863 --> 00:08:13,034 Honest; Mama; l wasjust trying to help him out. 148 00:08:13,117 --> 00:08:14,827 Honest. 149 00:08:16,537 --> 00:08:18,247 All the same; it"s time you were coming home. 150 00:08:18,289 --> 00:08:21,709 Pleased to meet you; Mr. Steed. 151 00:08:21,751 --> 00:08:25,713 Now; ma"am; l don"t know how they do things down South; 152 00:08:25,796 --> 00:08:27,715 but where l"m from; when a man gives his word; 153 00:08:27,757 --> 00:08:29,842 he"s expected to keep it. 154 00:08:29,926 --> 00:08:33,304 Now; l gave my word to Mr. Will as a gentleman 155 00:08:33,386 --> 00:08:34,514 that he would show me 156 00:08:34,554 --> 00:08:36,682 the ins and outs of the cotton business. 157 00:08:36,765 --> 00:08:38,433 Now; l know l did that without asking you; 158 00:08:38,517 --> 00:08:39,809 and for that; l apologize. 159 00:08:39,894 --> 00:08:42,480 But a man"s word is his bond. 160 00:08:42,563 --> 00:08:44,607 Excuse me; l didn"t catch your name. 161 00:08:44,690 --> 00:08:48,903 lt"s Caroline; Caroline Mendenhall. 162 00:08:51,739 --> 00:08:53,282 Well; l don"t know how it is out West; 163 00:08:53,366 --> 00:08:56,827 but here; gentlemen don"t take 12-year-old boys with them 164 00:08:56,911 --> 00:08:58,162 to do their business. 165 00:08:59,956 --> 00:09:02,250 Well; heck; Mrs. Mendenhall; in Missouri; 166 00:09:02,333 --> 00:09:04,293 we have 12 -year-olds running for governor. 167 00:09:09,257 --> 00:09:11,509 How long are you in town; Mr. Steed? 168 00:09:11,592 --> 00:09:14,136 As long as it takes. 169 00:09:17,139 --> 00:09:19,767 Will; you be home in time for supper. 170 00:09:23,104 --> 00:09:26,107 Now; Mr. WIll; l believe you were going to show me something. 171 00:09:32,613 --> 00:09:35,533 (WIll) You did pretty good... for a first timer. 172 00:09:35,616 --> 00:09:37,785 (Joshua) Thanks to you; Mr. WIll. 173 00:09:37,827 --> 00:09:39,328 (WIll) l just got your foot in the door. 174 00:09:39,412 --> 00:09:42,039 You did the rest. 175 00:09:42,123 --> 00:09:45,751 (Joshua) You sure this is all right? 176 00:09:45,793 --> 00:09:50,923 of course; she"d be offended if you didn"t come. 177 00:10:06,564 --> 00:10:08,274 Evening; sir. 178 00:10:08,357 --> 00:10:10,276 WIll you be staying for dinner? 179 00:10:10,359 --> 00:10:11,736 l; uh-- 180 00:10:11,819 --> 00:10:15,031 Yes; he will; Eli. 181 00:10:15,114 --> 00:10:17,491 Will; honey-- 182 00:10:17,533 --> 00:10:20,077 Ms. Mendenhall. 183 00:10:20,161 --> 00:10:22,079 Mr. Steed. 184 00:10:22,163 --> 00:10:24,498 Will was just saying that... 185 00:10:26,375 --> 00:10:28,169 You"ll stay for supper; Mr. Steed? 186 00:10:28,252 --> 00:10:31,922 l don"t mean to come waltzing in unannounced. 187 00:10:32,006 --> 00:10:34,717 Nonsense; it wouldn"t be any trouble at all. 188 00:10:34,800 --> 00:10:36,427 Then l accept. 189 00:10:38,679 --> 00:10:42,058 You run and wash up; young man. 190 00:10:42,099 --> 00:10:44,226 Eli; would you set another place; please? 191 00:10:44,310 --> 00:10:45,353 Yes; and thank you; ma"am. 192 00:10:45,436 --> 00:10:48,356 Come on; little fella. 193 00:10:48,397 --> 00:10:52,610 You"re sure it"s not a problem? 194 00:10:52,693 --> 00:10:53,736 Quite sure. 195 00:10:54,862 --> 00:10:56,113 Come on; you heard your mama. 196 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 Come on; wash up. 197 00:11:05,539 --> 00:11:06,999 Thank you. Thank you; Eli. 198 00:11:20,763 --> 00:11:23,432 This is really quite good; ma"am. 199 00:11:23,516 --> 00:11:26,268 l enjoy some time in the kitchen now and again. 200 00:11:26,352 --> 00:11:29,355 Which is every day since we let the help go. 201 00:11:29,397 --> 00:11:31,941 More wine; ma"am? 202 00:11:32,066 --> 00:11:34,068 Except for Eli. 203 00:11:34,110 --> 00:11:35,444 She"s getting better; though. 204 00:11:35,528 --> 00:11:40,533 William... 205 00:11:40,574 --> 00:11:42,034 l can most definitely tell 206 00:11:42,118 --> 00:11:45,121 that you"re not from around these parts. 207 00:11:45,204 --> 00:11:49,834 Maryland until about seven years ago. 208 00:11:49,917 --> 00:11:51,460 l never thought l"d be staying this long; 209 00:11:51,502 --> 00:11:55,339 but then my husband died; and; well; 210 00:11:55,423 --> 00:11:57,258 here we are. 211 00:11:57,299 --> 00:11:59,218 Well; isn"t that something. 212 00:11:59,301 --> 00:12:03,722 You folks being from Maryland; me from Missouri. 213 00:12:03,764 --> 00:12:05,766 And here we are. 214 00:12:07,601 --> 00:12:09,562 Yes; isn"t that something. 215 00:12:11,897 --> 00:12:13,649 Did you grow up in Missouri? 216 00:12:13,732 --> 00:12:18,195 Uh; no; Vermont; mostly. 217 00:12:18,279 --> 00:12:19,238 Really? 218 00:12:19,321 --> 00:12:22,575 My late husband was from Vermont. 219 00:12:22,616 --> 00:12:25,661 What part are you from? 220 00:12:25,744 --> 00:12:26,829 Rutland. 221 00:12:26,912 --> 00:12:28,539 And your family"s still there? 222 00:12:28,622 --> 00:12:31,876 No; not any more. 223 00:12:33,586 --> 00:12:36,505 [romantic instrumental music] 224 00:13:00,613 --> 00:13:04,074 (Caroline) How do you like Savannah; Mr. Steed? 225 00:13:04,158 --> 00:13:09,205 What l"ve seen so far; l like very much. 226 00:13:09,246 --> 00:13:10,915 Tell me about Missouri. 227 00:13:10,998 --> 00:13:14,043 lt"s got a rugged beauty all its own 228 00:13:14,126 --> 00:13:17,129 with wide-open spaces and deep skies; 229 00:13:17,171 --> 00:13:20,716 deep skies that can turn on you in a heartbeat. 230 00:13:20,841 --> 00:13:23,260 ls it very dangerous? 231 00:13:23,344 --> 00:13:28,098 No; not very; once you get to know it. 232 00:13:28,182 --> 00:13:30,476 See; the future of these United States 233 00:13:30,559 --> 00:13:33,103 is in the Mississippi and Missouri Rivers. 234 00:13:33,187 --> 00:13:39,693 The future is in lndependence. 235 00:13:39,735 --> 00:13:44,448 How does a man like you stay a bachelor this long? 236 00:13:44,532 --> 00:13:46,450 What kind of a question is that? 237 00:13:46,534 --> 00:13:50,037 An honest one. 238 00:13:50,120 --> 00:13:53,207 Well; l guess l just haven"t found the right gal. 239 00:13:53,290 --> 00:13:58,087 Gal? 240 00:13:58,170 --> 00:14:01,173 How do you like Savannah; Mr. Steed? 241 00:14:01,215 --> 00:14:06,178 What l"ve seen so far; l like very much. 242 00:14:21,610 --> 00:14:23,737 Come on; love. 243 00:14:31,662 --> 00:14:34,623 [cow moos] 244 00:14:40,921 --> 00:14:44,174 (Jessica) Papa Steed? 245 00:14:44,300 --> 00:14:47,678 l"ve got something to say. 246 00:14:47,720 --> 00:14:49,054 And what might that be? 247 00:14:49,096 --> 00:14:51,307 l"ll be heading back to Missouri. 248 00:14:52,933 --> 00:14:55,561 There"s a group heading out next Thursday. 249 00:14:55,644 --> 00:15:01,442 Me and Rachel--Rachel and l will be riding with the owens. 250 00:15:01,525 --> 00:15:02,943 Jessica. 251 00:15:03,027 --> 00:15:07,698 lt"s something l"ve been thinking about for a while. 252 00:15:07,781 --> 00:15:10,534 A letter came from Bishop Partridge. 253 00:15:10,618 --> 00:15:14,246 He says that things are settling down. 254 00:15:14,330 --> 00:15:18,083 They need a schoolteacher. 255 00:15:19,501 --> 00:15:20,919 lt"s gonna be tough on Joshua. 256 00:15:20,961 --> 00:15:22,755 He"s got nothing to do with this. 257 00:15:25,132 --> 00:15:27,551 l meant little Joshua. 258 00:15:27,593 --> 00:15:28,552 He"s gonna miss Rachel. 259 00:15:30,846 --> 00:15:33,807 Father Steed; l have to go. 260 00:15:35,684 --> 00:15:38,562 l just can"t see why anybody would want to go back there. 261 00:15:38,646 --> 00:15:41,106 There"s still saints there. 262 00:15:41,190 --> 00:15:43,692 Maybe not in Jackson County but in Missouri. 263 00:15:43,734 --> 00:15:45,194 They still hope for Zion. 264 00:15:45,277 --> 00:15:47,071 Zion. 265 00:15:47,154 --> 00:15:49,239 lf there is such a place; it"s not in Missouri. 266 00:15:49,323 --> 00:15:51,241 l feel like l"m supposed to be there; 267 00:15:51,283 --> 00:15:53,369 like there"s something there waiting for me. 268 00:15:53,452 --> 00:15:55,871 Why are you going back to Missouri? 269 00:15:55,913 --> 00:15:59,083 Please tell me that it"s not for him. 270 00:15:59,165 --> 00:16:02,836 Tell me that that door"s closed. 271 00:16:12,262 --> 00:16:14,807 The Lord will open the way. 272 00:16:14,890 --> 00:16:17,810 [upbeat guitar music] 273 00:16:40,499 --> 00:16:41,792 Well; this is it. 274 00:16:41,875 --> 00:16:43,377 lt isn"t much; but we do all right. 275 00:16:43,460 --> 00:16:45,421 (Caroline) There"s your name; big as anything. 276 00:16:46,672 --> 00:16:48,590 There"s our name. 277 00:16:48,632 --> 00:16:50,676 [laughs] 278 00:16:53,011 --> 00:16:55,472 Congratulations; Joshua; Mrs. Steed. 279 00:16:55,556 --> 00:16:56,473 Caroline. 280 00:16:56,557 --> 00:16:57,850 And you must be obadiah. 281 00:16:57,891 --> 00:16:59,393 Yes; ma"am. Pleased to meet you. 282 00:16:59,476 --> 00:17:02,312 Well; now l can see why he"d want to bring you home with him. 283 00:17:02,396 --> 00:17:03,981 For the life of me; 284 00:17:04,064 --> 00:17:05,983 l can"t figure out why you"d want to come. 285 00:17:06,066 --> 00:17:07,276 Bobby. 286 00:17:07,358 --> 00:17:08,527 Hey. 287 00:17:08,609 --> 00:17:10,738 Robert Johnson; Justice of the Peace; ma"am. 288 00:17:10,779 --> 00:17:12,948 Ah; l"ve heard stories. 289 00:17:13,031 --> 00:17:14,491 What has he been telling you? 290 00:17:14,575 --> 00:17:16,034 l"m sorry. This is my son; Shane. 291 00:17:16,076 --> 00:17:17,035 (Caroline) This is WIll. 292 00:17:17,077 --> 00:17:18,162 (Shane) Hi. 293 00:17:18,244 --> 00:17:19,454 The cotton arrived safely in Saint Louis. 294 00:17:19,538 --> 00:17:21,707 Great; l just want to show them around the freight yard 295 00:17:21,790 --> 00:17:23,291 before l take them up to the house. 296 00:17:23,375 --> 00:17:24,877 Everything in order? 297 00:17:24,960 --> 00:17:26,545 Will; what do you say we take a look around? 298 00:17:26,587 --> 00:17:27,546 Yes; sir. 299 00:17:27,628 --> 00:17:29,715 Gentlemen. 300 00:17:29,757 --> 00:17:33,677 (Bobby) Looks like we"re gonna have a new governor; maybe you heard. 301 00:17:33,761 --> 00:17:35,763 [laughs] 302 00:17:35,846 --> 00:17:39,266 That was Joshua Steed; wasn"t it? 303 00:17:39,308 --> 00:17:40,809 Not sure. 304 00:17:49,151 --> 00:17:51,820 (Joshua) Let"s take a look. 305 00:17:51,862 --> 00:17:54,406 Well; this isn"t Savannah. 306 00:17:54,490 --> 00:17:58,285 No; it isn"t; but it"s beautiful. 307 00:18:00,954 --> 00:18:04,917 Thank you. 308 00:18:08,462 --> 00:18:12,174 There l was building this big empty house for myself. 309 00:18:12,257 --> 00:18:17,471 What l didn"t know was that the entire time; 310 00:18:17,513 --> 00:18:19,681 l was building it for you. 311 00:18:25,020 --> 00:18:26,355 (man) Fire. 312 00:18:26,438 --> 00:18:29,149 [cannon booms] 313 00:18:29,191 --> 00:18:32,110 [crowd clapping and cheering] 314 00:18:32,194 --> 00:18:35,114 [excited violin music] 315 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 (woman) Mrs. Steed; 316 00:18:53,841 --> 00:18:54,967 l"m Annie Shaw; 317 00:18:55,050 --> 00:18:56,760 your boy WIll"s schoolteacher. 318 00:18:56,844 --> 00:18:59,054 Mrs. Shaw; nice to finally meet you. 319 00:18:59,096 --> 00:19:00,305 l hope Will"s no trouble. 320 00:19:00,347 --> 00:19:02,015 (Annie) oh; he"s no trouble at all. 321 00:19:02,099 --> 00:19:03,934 Smart as a whip; that boy. 322 00:19:04,017 --> 00:19:05,727 Heck; he"ll be teaching me one of these days. 323 00:19:05,769 --> 00:19:07,229 Now; l"m notjust fooling you neither. 324 00:19:07,312 --> 00:19:10,274 [laughs] 325 00:19:13,193 --> 00:19:17,573 Welcome to the frontier; Mrs. Steed. 326 00:19:17,614 --> 00:19:19,366 You"ve done wonders for Mr. Steed; l might add. 327 00:19:19,449 --> 00:19:21,702 He"s a changed man. 328 00:19:21,785 --> 00:19:24,371 lndeed. 329 00:19:24,454 --> 00:19:27,833 Well; you know; l mean; not that he"s-- 330 00:19:27,875 --> 00:19:29,334 [cheers and applause] 331 00:19:29,418 --> 00:19:31,461 That"s my cue. 332 00:19:31,545 --> 00:19:35,799 Excuse me. 333 00:19:37,926 --> 00:19:40,846 [light instrumental music] 334 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 How's that? 335 00:19:47,603 --> 00:19:49,229 lt"s not bad 336 00:19:49,313 --> 00:19:51,648 if we want to get there sometime tomorrow morning. 337 00:19:51,732 --> 00:19:53,400 Give them a little whip of the wrist. Ya. 338 00:19:53,442 --> 00:19:56,653 There you go. 339 00:19:56,737 --> 00:19:58,363 12 years old; just learned to drive a team. 340 00:19:58,447 --> 00:19:59,990 City boy. 341 00:20:00,073 --> 00:20:01,575 Ha. 342 00:20:01,700 --> 00:20:02,826 (Caroline) How old were you? 343 00:20:02,910 --> 00:20:04,328 l don"t know; three; four at the most. 344 00:20:04,369 --> 00:20:05,329 Nuh-uh. 345 00:20:05,412 --> 00:20:06,955 Uh-huh. 346 00:20:07,039 --> 00:20:08,248 And who taught you? 347 00:20:08,290 --> 00:20:10,500 Pa; l guess. l don"t really remember. 348 00:20:10,584 --> 00:20:11,835 ln Vermont? 349 00:20:11,960 --> 00:20:13,837 oh; yeah; it was years before we moved to New York. 350 00:20:13,879 --> 00:20:14,796 New York? 351 00:20:14,880 --> 00:20:16,506 ls that where your family lives now?. 352 00:20:16,590 --> 00:20:18,634 l suppose. 353 00:20:18,675 --> 00:20:19,635 l don"t really know. 354 00:20:19,718 --> 00:20:22,012 There; just like that. 355 00:20:22,095 --> 00:20:24,598 (Brigham) There are people in this town who never owned a cow 356 00:20:24,640 --> 00:20:26,934 until they came here. 357 00:20:27,017 --> 00:20:29,311 But now they"ve got a few cows and a sheep or two. 358 00:20:29,394 --> 00:20:33,023 They become puffed up in pride and selfishness; 359 00:20:33,106 --> 00:20:34,524 and their minds have become attached 360 00:20:34,566 --> 00:20:35,734 to the things of this world. 361 00:20:35,776 --> 00:20:36,818 They"ve become covetous. 362 00:20:36,944 --> 00:20:39,529 Thanks for coming; Ben. 363 00:20:39,613 --> 00:20:42,824 l know how much you wanted to be here. 364 00:20:42,908 --> 00:20:44,284 (Brigham) This much we do know 365 00:20:44,326 --> 00:20:46,244 The acreage that has been purchased 366 00:20:46,286 --> 00:20:48,455 was bought mostly on credit. 367 00:20:48,538 --> 00:20:53,335 Brother Brigham; brethren; that"s because we was told 368 00:20:53,418 --> 00:20:55,170 that as more saints gathered to Kirtland; 369 00:20:55,253 --> 00:20:57,673 they"d buy the land from us. 370 00:20:57,756 --> 00:20:59,049 We all bought on credit. 371 00:20:59,132 --> 00:21:01,259 Joseph did too; did you not; Joseph? 372 00:21:02,678 --> 00:21:04,179 Well; now they"re all gathering; 373 00:21:04,262 --> 00:21:07,057 but they"re so dirt poor; nobody is buying nothing. 374 00:21:07,140 --> 00:21:08,392 That"s true; 375 00:21:08,475 --> 00:21:10,102 but there"s also been some high living among us. 376 00:21:10,143 --> 00:21:12,437 l"m seeing plenty of new wagons 377 00:21:12,521 --> 00:21:14,731 and new dresses bought on credit too. 378 00:21:14,815 --> 00:21:18,026 Now; l am not pointing any fingers. 379 00:21:18,110 --> 00:21:19,403 l am just saying 380 00:21:19,486 --> 00:21:21,947 that with the amount of speculating that"s going on; 381 00:21:22,030 --> 00:21:25,951 the church as a whole is finding itself in serious debt; 382 00:21:25,993 --> 00:21:27,911 and it"s crippling us. 383 00:21:34,751 --> 00:21:41,466 We still owe $13; 000 in unpaid notes on this Temple. 384 00:21:41,550 --> 00:21:43,760 lf we don"t pay that; we could lose it. 385 00:21:45,053 --> 00:21:46,471 Brother Joseph. 386 00:21:46,513 --> 00:21:47,723 Yes; Brother Parrish? 387 00:21:47,806 --> 00:21:50,225 What do you think we should do? 388 00:21:50,267 --> 00:21:54,646 l think we should charter a bank; 389 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 print our own currency; 390 00:21:56,648 --> 00:21:58,859 create a stronger cash economy. 391 00:21:58,900 --> 00:22:01,319 Would that be just for the saints? 392 00:22:01,403 --> 00:22:03,655 Not exclusively. 393 00:22:03,739 --> 00:22:05,866 We"ve already looked into applying 394 00:22:05,949 --> 00:22:07,743 to the legislature for the charter. 395 00:22:07,826 --> 00:22:12,873 Brethren; l think this could really help us; 396 00:22:12,914 --> 00:22:15,834 help get the church back on its feet financially. 397 00:22:15,876 --> 00:22:18,211 Yes; Brother Parrish? 398 00:22:18,295 --> 00:22:22,215 ltjust concerns me that a charter could take months; 399 00:22:22,299 --> 00:22:23,800 if not longer. 400 00:22:23,884 --> 00:22:27,763 l"m not sure we could hold our creditors back that long. 401 00:22:27,846 --> 00:22:31,433 The Lord works in mysterious ways. 402 00:22:31,516 --> 00:22:34,519 Far be it for me to question 403 00:22:34,603 --> 00:22:38,273 how He may or may not answer a prayer. 404 00:22:38,356 --> 00:22:42,027 [crowd muttering quietly] 405 00:22:42,110 --> 00:22:45,113 (Parrish) That was interesting. 406 00:22:45,197 --> 00:22:47,991 Joseph has never been good with handling money. 407 00:22:48,075 --> 00:22:50,535 We all know that. 408 00:22:50,577 --> 00:22:53,080 lt has nothing to do with his calling as a prophet. 409 00:22:53,163 --> 00:22:56,583 That boy is still God"s mouthpiece. 410 00:22:56,666 --> 00:22:58,794 Hejust needs to let someone else 411 00:22:58,877 --> 00:23:02,130 handle the financial affairs of the church; that"s all. 412 00:23:02,214 --> 00:23:04,800 Let him spend his time on more important matters. 413 00:23:17,270 --> 00:23:20,482 (boy) Hey; Will; that"s a pretty shirt you got. 414 00:23:20,607 --> 00:23:22,859 My sister"s got one just like it. 415 00:23:22,943 --> 00:23:24,903 Did your pa buy it for you? 416 00:23:24,945 --> 00:23:30,784 My pa says he"s a Mormon killer. 417 00:23:30,867 --> 00:23:32,285 What? 418 00:23:32,327 --> 00:23:34,746 A Mormon killer. 419 00:23:34,830 --> 00:23:36,623 Get him. Get him; WIll. 420 00:23:36,706 --> 00:23:38,959 Get him. Get him. 421 00:23:39,042 --> 00:23:40,418 (boy) Punch him in the face! 422 00:23:40,460 --> 00:23:44,172 Get him. 423 00:23:48,969 --> 00:23:50,428 You look beautiful. 424 00:23:50,470 --> 00:23:52,556 Did those wagons make it in time from Santa Fe? 425 00:23:52,681 --> 00:23:53,682 Yeah; barely. 426 00:23:53,765 --> 00:23:55,016 Fenton"s gonna hear about it too. 427 00:23:55,100 --> 00:23:56,268 That"s cutting it too close. 428 00:23:56,351 --> 00:23:57,394 Have a seat. 429 00:23:57,477 --> 00:24:00,021 They"re heading downriver later today. 430 00:24:00,063 --> 00:24:01,606 How you feeling? You ready for tonight? 431 00:24:01,690 --> 00:24:03,400 l suppose. 432 00:24:03,442 --> 00:24:04,526 l know what Bobby likes; 433 00:24:04,609 --> 00:24:06,153 but l"ve never fed a governor before. 434 00:24:06,236 --> 00:24:08,196 Ah; a juicy steak and some sipping whiskey; 435 00:24:08,280 --> 00:24:10,031 he"ll be fine. 436 00:24:12,075 --> 00:24:13,994 Will got in a fight today. 437 00:24:14,035 --> 00:24:15,620 Did he win? 438 00:24:15,704 --> 00:24:18,832 Who are the Mormons? 439 00:24:18,915 --> 00:24:20,625 They"re a bunch of religious fanatics 440 00:24:20,667 --> 00:24:21,877 living out in Clay County. 441 00:24:22,002 --> 00:24:23,670 Bobby"s been kind of keeping an eye on them. 442 00:24:23,712 --> 00:24:26,214 And your brother"s one of them? 443 00:24:28,842 --> 00:24:32,095 Why do l feel like l"m pulling teeth here? 444 00:24:37,517 --> 00:24:39,019 What do you want to know?. 445 00:24:41,354 --> 00:24:43,356 My mother; my family got involved with them 446 00:24:43,440 --> 00:24:44,900 before l came out West. 447 00:24:44,983 --> 00:24:46,985 l haven"t seen much of them since. 448 00:24:47,027 --> 00:24:48,904 Seven years; don"t you miss them? 449 00:24:48,987 --> 00:24:51,698 Wouldn"t you? 450 00:24:51,781 --> 00:24:54,409 What about your father? 451 00:24:54,492 --> 00:24:56,745 He could be dead for all l know. 452 00:24:56,828 --> 00:24:59,748 [foreboding music] 453 00:25:01,875 --> 00:25:04,794 [horses whinnying] 454 00:25:32,530 --> 00:25:36,117 Brothers and sisters; welcome to Zion. 455 00:25:36,201 --> 00:25:38,161 l"m Brother John Griffith. 456 00:25:38,245 --> 00:25:40,538 Bishop Partridge asked us to come out and meet you. 457 00:25:40,580 --> 00:25:42,791 The state of Missouri"s making a place for us 458 00:25:42,916 --> 00:25:44,960 in Caldwell County just north of here. 459 00:25:45,043 --> 00:25:46,419 There"s a lot of good soil 460 00:25:46,503 --> 00:25:49,214 and a pretty little settlement at Haun"s Mill. 461 00:25:49,256 --> 00:25:54,761 Well; things are looking up in Zion. 462 00:25:56,471 --> 00:25:58,181 Mrs. Steed; 463 00:25:58,265 --> 00:26:00,767 that was some of the best steak l"ve ever eaten; 464 00:26:00,850 --> 00:26:02,269 including my wife"s. 465 00:26:02,310 --> 00:26:04,354 But don"t tell her l said that. 466 00:26:04,437 --> 00:26:05,730 Do you hear that; Miranda? 467 00:26:05,814 --> 00:26:07,107 (Miranda) Yes; ma"am. 468 00:26:07,190 --> 00:26:08,316 l really mean it. 469 00:26:08,400 --> 00:26:10,318 l want to thank you for your hospitality. 470 00:26:10,360 --> 00:26:12,237 Well; you are most welcome. 471 00:26:12,320 --> 00:26:15,991 Now; we don"t want to keep you. 472 00:26:16,032 --> 00:26:21,788 l"m sure you have things to do. 473 00:26:21,871 --> 00:26:27,794 We"re just gonna sit here and chew the fat for a bit. 474 00:26:27,877 --> 00:26:31,131 Ah; that"s right. 475 00:26:31,214 --> 00:26:32,966 Caroline; thank you so much. 476 00:26:34,801 --> 00:26:36,511 oh; l"m fine. 477 00:26:38,138 --> 00:26:40,098 Aren"t you tired? 478 00:26:40,140 --> 00:26:43,059 Why don"t you go upstairs? 479 00:26:43,143 --> 00:26:47,522 No; really; l"m fine. 480 00:26:47,564 --> 00:26:50,817 [chuckles] 481 00:26:50,859 --> 00:26:54,904 Good then. 482 00:26:55,030 --> 00:26:56,823 l"d be pleased to bore you 483 00:26:56,865 --> 00:26:58,366 as long as you"d care to be bored. 484 00:26:58,450 --> 00:27:00,368 Not at all. 485 00:27:00,410 --> 00:27:02,579 Well; l"ll get right to it then. 486 00:27:02,662 --> 00:27:08,209 You know under Governor Dunklin; the militia was lacking; 487 00:27:08,293 --> 00:27:13,965 more a collection of a local militia than anything else. 488 00:27:14,007 --> 00:27:16,468 But all that is about to change. 489 00:27:16,551 --> 00:27:19,846 l"ve allocated the funds to create a true militia; 490 00:27:19,929 --> 00:27:22,140 an army to protect the state of Missouri 491 00:27:22,182 --> 00:27:26,561 from enemies without or within. 492 00:27:26,686 --> 00:27:30,482 Joshua; you know the lndian threat is always here. 493 00:27:30,523 --> 00:27:36,237 A strong militia just makes the boundary lines more clear. 494 00:27:36,363 --> 00:27:41,868 l mean; think about it a real army; 495 00:27:41,910 --> 00:27:46,247 the uniforms; the weaponry; everything. 496 00:27:46,331 --> 00:27:51,336 We need you; Mr. Steed. 497 00:27:51,419 --> 00:27:53,546 The men around here respect you. 498 00:27:53,588 --> 00:27:56,383 They"ll follow you. 499 00:27:56,466 --> 00:28:00,136 And l know we see eye to eye on things. 500 00:28:00,261 --> 00:28:02,806 l want to offer you a captaincy 501 00:28:02,889 --> 00:28:05,308 in the state militia of Missouri. 502 00:28:12,065 --> 00:28:14,818 Well; thank you; Governor; 503 00:28:14,901 --> 00:28:17,362 but l have a freight company to run 504 00:28:17,445 --> 00:28:21,699 and a baby on the way. 505 00:28:21,741 --> 00:28:26,329 Joshua; this won"t take all that much time. 506 00:28:26,413 --> 00:28:28,289 We"re just keeping the peace than anything else. 507 00:28:28,373 --> 00:28:30,208 (Boggs) l"m sure you"re aware of the situation 508 00:28:30,291 --> 00:28:32,293 with our friends up north. 509 00:28:32,377 --> 00:28:33,336 Would that be the Mormons? 510 00:28:33,420 --> 00:28:35,171 Yes; that would be the Mormons. 511 00:28:35,255 --> 00:28:37,382 We"ve given them their own county 512 00:28:37,424 --> 00:28:40,885 to do with what they want; within reason; 513 00:28:40,969 --> 00:28:43,054 as long as they agree to stay there 514 00:28:43,138 --> 00:28:44,347 and not settle outside of it. 515 00:28:44,431 --> 00:28:45,432 Can you do that? 516 00:28:45,557 --> 00:28:47,475 Caroline. 517 00:28:47,559 --> 00:28:49,227 No; she"s right. 518 00:28:49,310 --> 00:28:52,355 There are constitutional issues here; 519 00:28:52,439 --> 00:28:55,692 but it"s an unfortunate necessity of the times; 520 00:28:55,775 --> 00:28:57,986 for their protection as much as anything. 521 00:28:58,069 --> 00:28:59,904 See; but they ain"t staying put. 522 00:28:59,946 --> 00:29:03,658 Joshua; you understand the complexities of all this; 523 00:29:03,741 --> 00:29:06,327 and l need you to help me contain it; 524 00:29:06,411 --> 00:29:09,164 to keep these folks-- 525 00:29:09,247 --> 00:29:13,960 well; like Bobby said; within their boundaries. 526 00:29:31,436 --> 00:29:33,146 l don"t think we"ve got him. 527 00:29:33,229 --> 00:29:35,773 No; he"ll come around. 528 00:29:35,815 --> 00:29:38,276 You better be right. 529 00:29:38,359 --> 00:29:44,491 We need him. 530 00:29:44,532 --> 00:29:46,075 This thing goes the way it should; 531 00:29:46,159 --> 00:29:49,496 you"ll find the governor most grateful. 532 00:29:49,537 --> 00:29:53,750 You"d be surprised the doors l can kick open. 533 00:29:53,833 --> 00:29:55,793 Ya. 534 00:30:07,013 --> 00:30:11,309 He"s a nice man. 535 00:30:11,392 --> 00:30:14,812 So... 536 00:30:14,854 --> 00:30:17,232 This isn"t a good time for me; Bobby. 537 00:30:17,315 --> 00:30:22,278 Well; l would be honored to serve under you; Captain. 538 00:30:28,993 --> 00:30:29,911 l"ve got other reasons 539 00:30:29,994 --> 00:30:32,664 for wanting to contain this situation. 540 00:30:32,705 --> 00:30:35,833 This has been floating around for the last few weeks. 541 00:30:35,917 --> 00:30:38,127 A band of Mormons are calling it their manifesto. 542 00:30:38,211 --> 00:30:40,129 They"ve got a list of names there; 543 00:30:40,213 --> 00:30:42,298 and they"re swearing vengeance in the name of Joe Smith 544 00:30:42,382 --> 00:30:44,842 on some of us that pushed them out of Jackson County. 545 00:30:44,884 --> 00:30:46,302 You"ll notice that my name 546 00:30:46,386 --> 00:30:50,807 isn"t the only one on that list. 547 00:30:50,890 --> 00:30:53,476 Joshua; it's not just us they want to kill. 548 00:30:53,560 --> 00:30:56,271 lt"s our families too. 549 00:31:03,778 --> 00:31:07,657 l seen someone lurking around my place two nights ago. 550 00:31:07,740 --> 00:31:11,995 Got Margaret and the children scared to death. 551 00:31:12,078 --> 00:31:13,454 But l"m not gonna run away from this. 552 00:31:13,496 --> 00:31:14,414 l can"t. 553 00:31:14,497 --> 00:31:19,085 This is my home. 554 00:31:19,168 --> 00:31:28,428 You help me on this one; Joshua; as a friend? 555 00:31:28,469 --> 00:31:30,763 No; keep it. 556 00:31:38,229 --> 00:31:41,190 [dog barking] 557 00:31:53,328 --> 00:31:55,538 (Joshua) Let"s get home. 558 00:32:01,294 --> 00:32:02,211 [gunshot] 559 00:32:02,295 --> 00:32:06,299 Get down. 560 00:32:06,382 --> 00:32:09,510 Stay put. 561 00:32:45,046 --> 00:32:46,339 Get up. 562 00:32:46,422 --> 00:32:48,007 Are you all right? 563 00:32:48,091 --> 00:32:49,008 Yeah. 564 00:32:49,092 --> 00:32:50,927 Good. 565 00:32:51,010 --> 00:32:55,390 Let"s go out the back. 566 00:32:55,431 --> 00:32:57,308 Don"t tell your mom about this. 567 00:33:02,814 --> 00:33:04,440 That was close; Bobby. 568 00:33:04,524 --> 00:33:05,525 Did he see you? 569 00:33:05,566 --> 00:33:07,151 l don"t think so. 570 00:33:07,235 --> 00:33:10,655 l-l-l-l don"t like taking potshots at a friend. 571 00:33:10,738 --> 00:33:11,864 Well; l don"t either; 572 00:33:11,948 --> 00:33:15,660 but l just don"t think our little manifesto 573 00:33:15,743 --> 00:33:17,203 is gonna be enough. 574 00:33:17,245 --> 00:33:21,374 Joshua"s gonna need another push in the right direction. 575 00:33:37,724 --> 00:33:41,310 (Joshua) How do l look? 576 00:33:41,394 --> 00:33:45,690 Like a soldier. 577 00:33:57,326 --> 00:34:00,288 Ben; l need to ask you a question. 578 00:34:00,371 --> 00:34:03,624 Shoot. 579 00:34:03,708 --> 00:34:06,627 You"ve heard of the bank we"ve started; 580 00:34:06,711 --> 00:34:09,338 the Kirtland Safety Society. 581 00:34:09,422 --> 00:34:13,342 l have. 582 00:34:13,384 --> 00:34:16,219 A lot of people are buying stock; 583 00:34:16,262 --> 00:34:21,641 notjust saints; 584 00:34:21,726 --> 00:34:23,936 but not you. 585 00:34:29,442 --> 00:34:33,821 Can l ask why? 586 00:34:33,946 --> 00:34:37,366 l think you"ve got problems. 587 00:34:37,408 --> 00:34:38,534 From what l understand; 588 00:34:38,618 --> 00:34:40,203 most of the bank"s capital is in land. 589 00:34:40,286 --> 00:34:41,329 Land"s not liquid. 590 00:34:41,411 --> 00:34:43,206 You can"t buy potatoes 591 00:34:43,289 --> 00:34:47,126 or carry it in your saddlebags. 592 00:34:47,168 --> 00:34:49,378 They have gold and silver to back it up; Pa. 593 00:34:50,963 --> 00:34:53,382 We have $15; 000 in hard money reserves. 594 00:34:53,424 --> 00:34:55,342 That should shore up our reserves 595 00:34:55,384 --> 00:34:56,886 and pay off a lot of our creditors. 596 00:34:56,969 --> 00:34:58,596 And how much of the banknote value 597 00:34:58,679 --> 00:35:01,182 do you plan on circulating? 598 00:35:02,475 --> 00:35:03,434 A lot more than that. 599 00:35:03,476 --> 00:35:06,020 All banks do that. 600 00:35:06,145 --> 00:35:07,438 lt"s risky. 601 00:35:07,522 --> 00:35:10,525 You still got some enemies out there; 602 00:35:10,608 --> 00:35:12,318 and one of them could use this bank business 603 00:35:12,360 --> 00:35:14,612 against you to embarrass you. 604 00:35:14,695 --> 00:35:17,615 The value of the banknote falls; 605 00:35:17,698 --> 00:35:19,742 someone could buy up a slew of them; 606 00:35:19,826 --> 00:35:21,536 bring them in and demand face value; 607 00:35:21,661 --> 00:35:24,914 put you in a fine pickle. 608 00:35:24,956 --> 00:35:27,458 You think someone"s gonna buy a bunch of money 609 00:35:27,542 --> 00:35:30,211 just to make it worthless? 610 00:35:30,253 --> 00:35:31,879 They"d lose as much as anyone else. 611 00:35:31,963 --> 00:35:33,256 [chuckles] 612 00:35:33,339 --> 00:35:35,883 l"m not saying that it"s likely; Nathan. 613 00:35:35,925 --> 00:35:37,635 l"m just saying that it could happen. 614 00:35:37,677 --> 00:35:41,222 Well; we"ll just have to pray it doesn"t; 615 00:35:41,305 --> 00:35:43,641 right; Ben? 616 00:35:57,196 --> 00:35:59,949 l think we"re ready. 617 00:36:00,032 --> 00:36:03,452 (Joseph) Gentlemen; if we"ll follow the principles of righteousness; 618 00:36:03,536 --> 00:36:06,706 this endeavor will be a great blessing to the saints. 619 00:36:06,789 --> 00:36:11,586 They"ve started settling down here along the Missouri 620 00:36:11,669 --> 00:36:15,798 out in Carroll County. 621 00:36:15,882 --> 00:36:19,051 But what"s really got me bothered 622 00:36:19,135 --> 00:36:21,345 is; they"ve started forming alliances 623 00:36:21,429 --> 00:36:23,723 with some of the border tribes out there. 624 00:36:23,806 --> 00:36:25,683 As the militia of the state of Missouri; 625 00:36:25,725 --> 00:36:28,769 you are to use all peaceable means of coercion 626 00:36:28,895 --> 00:36:31,397 to get these renegades back where they belong 627 00:36:31,439 --> 00:36:33,399 by means of the spoken word and the printed word. 628 00:36:33,482 --> 00:36:36,527 Get rid of this Mormon problem that we have here in Missouri. 629 00:36:36,611 --> 00:36:38,529 (man) Yeah! 630 00:36:38,571 --> 00:36:40,448 (Boggs) People of Missouri are to be made aware 631 00:36:40,531 --> 00:36:42,909 of where the battle lines have been drawn. 632 00:36:42,950 --> 00:36:48,331 Now; if this sounds like a military campaign; it is. 633 00:36:48,414 --> 00:36:51,334 Keep them in their box; boys; 634 00:36:51,375 --> 00:36:56,756 otherwise what we have on our hands is civil war. 635 00:37:14,607 --> 00:37:15,524 This way; run. 636 00:37:15,608 --> 00:37:16,525 [gunshot] 637 00:37:16,609 --> 00:37:18,653 [screaming] 638 00:37:18,694 --> 00:37:21,656 [horse neighs] 639 00:37:25,076 --> 00:37:29,622 [gunshot] 640 00:37:29,664 --> 00:37:31,374 But when you put the T and H together; 641 00:37:31,457 --> 00:37:33,459 you get a thh sound. 642 00:37:33,501 --> 00:37:37,588 (all) The; this; that. 643 00:37:37,672 --> 00:37:39,757 Sister Steed. 644 00:37:39,840 --> 00:37:43,386 Ah; l"m sorry to interrupt your teaching. 645 00:37:43,469 --> 00:37:48,140 You gotjust a minute you could read something over for us? 646 00:37:48,182 --> 00:37:49,600 l can get the gist of it; but... 647 00:37:49,642 --> 00:37:51,560 Where did you get this? 648 00:37:51,644 --> 00:37:52,895 Well; they"re all over the place. 649 00:37:52,979 --> 00:37:54,021 What"s it say? 650 00:37:54,063 --> 00:37:55,773 Well; for one thing; 651 00:37:55,815 --> 00:37:57,650 it says the Mormonites have been in cahoots 652 00:37:57,733 --> 00:37:59,277 with the lndian for some time; 653 00:37:59,360 --> 00:38:00,945 plan to attack the true Missourians 654 00:38:00,987 --> 00:38:02,279 and drive them out. 655 00:38:02,363 --> 00:38:03,447 That"s not true. 656 00:38:03,531 --> 00:38:04,532 Well; it ain"t. 657 00:38:04,615 --> 00:38:06,033 But that don"t really matter; does it? 658 00:38:06,075 --> 00:38:07,076 The damage is done. 659 00:38:07,201 --> 00:38:08,703 What does this mean? 660 00:38:08,786 --> 00:38:10,955 Well; it ain"t good. 661 00:38:10,997 --> 00:38:13,666 No; it means we step one foot outside of Caldwell County; 662 00:38:13,749 --> 00:38:15,084 and it"s liable to get shot off. 663 00:38:15,167 --> 00:38:18,587 Thank you. 664 00:38:18,629 --> 00:38:24,635 Brother Rawson; you can wait outside. 665 00:38:24,677 --> 00:38:26,512 l"m sorry; Sister Steed. 666 00:38:34,520 --> 00:38:36,230 l"ll come back later; 667 00:38:36,272 --> 00:38:38,232 make sure the children get home safe. 668 00:38:39,358 --> 00:38:40,860 Thank you. 669 00:38:47,116 --> 00:38:49,118 We bought that land fair and square. 670 00:38:49,201 --> 00:38:50,870 Now you"re telling us to give it up. 671 00:38:50,911 --> 00:38:53,122 We"re not telling you to walk away from it. 672 00:38:53,205 --> 00:38:56,042 You sell your land; you get what you can for it. 673 00:38:56,083 --> 00:38:58,335 Buy yourself a little piece in Caldwell County. 674 00:38:58,419 --> 00:38:59,795 When; this winter? 675 00:38:59,879 --> 00:39:01,756 (Bobby) No; of course not this winter. 676 00:39:01,797 --> 00:39:03,382 This week. 677 00:39:03,466 --> 00:39:04,592 l just planted. 678 00:39:04,675 --> 00:39:07,219 Who"s gonna pay for our lost crop; you? 679 00:39:07,303 --> 00:39:08,512 Governor Boggs? 680 00:39:08,554 --> 00:39:10,056 Listen up. 681 00:39:10,139 --> 00:39:12,058 We"re not your enemies here. 682 00:39:12,141 --> 00:39:14,018 We"re doing this for your protection 683 00:39:14,101 --> 00:39:15,811 and the protection of your families. 684 00:39:15,895 --> 00:39:17,104 l know you; Joshua Steed. 685 00:39:17,188 --> 00:39:18,272 l know what you did 686 00:39:18,355 --> 00:39:20,816 to our families back in Jackson County. 687 00:39:24,445 --> 00:39:26,155 What else do you know?. 688 00:39:26,280 --> 00:39:28,282 l know you"re no friend to the Mormons. 689 00:39:28,365 --> 00:39:29,784 You should worry about your family; 690 00:39:29,825 --> 00:39:31,160 and l"ll worry about mine. 691 00:39:31,243 --> 00:39:33,037 [crowd shouting] 692 00:39:33,120 --> 00:39:35,539 This ain"t the time. 693 00:39:35,581 --> 00:39:36,707 Get out of the way. 694 00:39:45,091 --> 00:39:48,052 [fire crackling] 695 00:39:50,096 --> 00:39:53,057 [dog barking] 696 00:39:58,521 --> 00:40:00,606 Get inside. 697 00:40:05,111 --> 00:40:06,070 oh. 698 00:40:10,449 --> 00:40:12,451 (Caroline) You can"t be part of something like this; 699 00:40:12,493 --> 00:40:14,120 no matter what the Mormons believe. 700 00:40:14,203 --> 00:40:15,704 (Joshua) You don"t understand. lt"s getting worse. 701 00:40:15,788 --> 00:40:17,998 lt"s as dangerous for them as it is for us. 702 00:40:18,082 --> 00:40:19,416 Dangerous; how? 703 00:40:19,500 --> 00:40:21,377 Making someone stay put is one thing; 704 00:40:21,418 --> 00:40:24,171 but now; burning their homes; beating them? 705 00:40:24,255 --> 00:40:25,548 Boggs is taking this too far. 706 00:40:25,631 --> 00:40:26,841 He can"t ask you to do this. 707 00:40:26,924 --> 00:40:30,344 He"s not asking; Caroline. 708 00:40:30,386 --> 00:40:35,599 They have little children just like we do; Joshua. 709 00:40:35,641 --> 00:40:38,644 Please tell me you won"t do this. 710 00:40:38,727 --> 00:40:42,523 Why would you? 711 00:40:42,606 --> 00:40:45,401 Fine. 712 00:40:45,484 --> 00:40:49,155 You want to know?. 713 00:40:49,196 --> 00:40:51,157 Here. 714 00:41:01,417 --> 00:41:02,835 Why didn"t you tell me? 715 00:41:02,877 --> 00:41:04,837 l don"t know. 716 00:41:04,920 --> 00:41:06,213 l thought you might-- 717 00:41:06,297 --> 00:41:08,507 What; leave? 718 00:41:08,549 --> 00:41:09,842 WIth WIll. 719 00:41:16,515 --> 00:41:18,309 Don"t you know me? 720 00:41:18,392 --> 00:41:22,396 Do you think l came here on a whim? 721 00:41:22,480 --> 00:41:25,065 This goes a lot deeper than that for me. 722 00:41:25,149 --> 00:41:31,071 l hope it does for you. 723 00:41:31,155 --> 00:41:34,074 l didn"t come here for security 724 00:41:34,116 --> 00:41:37,328 or even for Will to have a father. 725 00:41:41,624 --> 00:41:43,584 l came here for you. 726 00:41:50,758 --> 00:41:53,677 [banjo music] 727 00:41:59,099 --> 00:42:00,309 Brothers and sisters; 728 00:42:00,392 --> 00:42:02,311 the last thing we need to do right now is panic. 729 00:42:02,394 --> 00:42:03,520 Let"sjust keep cool heads; 730 00:42:03,562 --> 00:42:06,857 and we will work through this. 731 00:42:06,941 --> 00:42:10,110 (Joseph) Please; please; let me assure you; 732 00:42:10,194 --> 00:42:12,988 we are doing everything we can to resolve these problems. 733 00:42:13,072 --> 00:42:15,991 l"ve just returned from the bank of Geauga 734 00:42:16,075 --> 00:42:18,744 in an effort to secure an additional guarantee; 735 00:42:18,786 --> 00:42:20,246 but as you know; 736 00:42:20,287 --> 00:42:24,667 financial crisis has hit banks all across the United States. 737 00:42:24,750 --> 00:42:27,211 Now; what we need to do is not panic. 738 00:42:27,253 --> 00:42:28,712 We trusted you; Brother. 739 00:42:28,754 --> 00:42:30,047 You told us to. 740 00:42:30,130 --> 00:42:32,675 l told you based upon the principles of righteousness 741 00:42:32,800 --> 00:42:35,886 that you would be blessed; 742 00:42:35,970 --> 00:42:38,430 but there has been much greed and corruption among you. 743 00:42:38,472 --> 00:42:40,266 [all speaking angrily at once] 744 00:42:40,349 --> 00:42:43,060 (Brigham) Calm down. 745 00:42:45,479 --> 00:42:49,984 [crowd yelling] 746 00:42:50,067 --> 00:42:53,779 Word got out this morning that the value had plummeted. 747 00:42:53,821 --> 00:42:56,031 People started cashing out for hard monies. 748 00:42:56,115 --> 00:42:59,201 l tried to keep a handle on it; but word spread like fire. 749 00:42:59,285 --> 00:43:01,912 How far into our reserves? 750 00:43:03,956 --> 00:43:06,166 [quietly] They"re gone; Brother Joseph. 751 00:43:06,292 --> 00:43:10,546 lt"s all gone. 752 00:43:10,629 --> 00:43:12,172 How did this happen? 753 00:43:12,256 --> 00:43:13,716 Why didn"t you shut the door? 754 00:43:13,799 --> 00:43:15,467 l tried; but... 755 00:43:15,509 --> 00:43:17,845 (man #1 ) What are we going to do? We believed in you. 756 00:43:17,928 --> 00:43:19,847 (man #2 ) You can"t stay in there forever! 757 00:43:19,930 --> 00:43:22,308 What have you done; Brother? 758 00:43:23,642 --> 00:43:25,561 You"ve stolen from the reserves. 759 00:43:25,644 --> 00:43:28,314 You"ve stolen much. 760 00:43:28,355 --> 00:43:33,068 Don"t blame this on me. 761 00:43:33,152 --> 00:43:37,823 Don"t you blame this on me. 762 00:43:37,865 --> 00:43:40,117 Warren. 763 00:43:41,493 --> 00:43:43,996 (man) Where are you going? 764 00:43:44,038 --> 00:43:46,957 Where are you going? 765 00:43:47,041 --> 00:43:49,793 l know where you live! 766 00:44:03,098 --> 00:44:05,893 What is it? 767 00:44:05,976 --> 00:44:08,062 Joseph. 768 00:44:13,025 --> 00:44:14,985 Burning up. 769 00:44:36,256 --> 00:44:38,342 [knock at door] 770 00:44:47,518 --> 00:44:49,645 May we come in; Brother Harris? 771 00:44:54,316 --> 00:44:56,026 As much as he can drink of it. 772 00:44:56,110 --> 00:44:58,112 Thank you. 773 00:45:05,661 --> 00:45:06,578 oh; you-- 774 00:45:06,662 --> 00:45:09,832 Shh; don"t talk. 775 00:45:16,004 --> 00:45:21,093 You carry too much of the load. 776 00:45:21,176 --> 00:45:25,681 Let your friends help you. 777 00:45:25,764 --> 00:45:27,433 My friends? 778 00:45:27,474 --> 00:45:30,018 Yes; your friends 779 00:45:30,102 --> 00:45:33,063 Hyrum; Brigham; 780 00:45:33,105 --> 00:45:40,863 your father; Nathan Steed; your friends. 781 00:45:40,946 --> 00:45:44,658 Good day; Sister Steed. 782 00:45:44,700 --> 00:45:46,660 Ben. 783 00:45:53,959 --> 00:45:56,420 (Mary Ann) What did Martin and Brother Parrish want? 784 00:45:56,462 --> 00:45:59,381 Well; there"s a meeting at the Temple tonight; 785 00:45:59,423 --> 00:46:01,550 and they want me to go. 786 00:46:01,633 --> 00:46:03,302 WIthout Joseph there? 787 00:46:04,970 --> 00:46:06,805 They didn"t say. 788 00:46:06,847 --> 00:46:09,057 Ben; he won"t be there. 789 00:46:09,141 --> 00:46:10,934 They almost lost him last night. 790 00:46:11,018 --> 00:46:14,730 l"m sorry to hear that. 791 00:46:14,813 --> 00:46:16,148 Brigham and Nathan will be there. 792 00:46:18,233 --> 00:46:21,695 l can"t believe Martin is in with Parrish and his group. 793 00:46:21,778 --> 00:46:24,198 Thought he had better sense than that. 794 00:46:24,239 --> 00:46:28,285 And so is David Whitmer; WIlliam Smith. 795 00:46:28,368 --> 00:46:31,455 l don"t think Joseph has too many friends right now. 796 00:46:33,624 --> 00:46:36,418 And you; 797 00:46:36,502 --> 00:46:37,794 are you his friend? 798 00:46:37,836 --> 00:46:40,464 Seems like Martin wants you on their side. 799 00:46:40,547 --> 00:46:45,552 Well; l got Martin and Parrish wanting me to go; 800 00:46:45,636 --> 00:46:47,221 Nathan and Brigham asking me to go; 801 00:46:47,304 --> 00:46:49,014 and l"m not even a member of the church. 802 00:46:49,097 --> 00:46:53,018 What l got to say about Joseph"s got nothing to do with anything. 803 00:46:53,101 --> 00:46:54,019 Why do they want me to go? 804 00:46:54,102 --> 00:46:55,562 Because you"re Ben Steed... 805 00:46:59,441 --> 00:47:00,776 And that means a lot. 806 00:47:03,987 --> 00:47:05,864 What are you going to do? 807 00:47:05,906 --> 00:47:07,658 lt"s not my affair. 808 00:47:09,409 --> 00:47:12,371 [sighs] 809 00:47:12,454 --> 00:47:15,874 Ben; you"re the most honest man l know. 810 00:47:15,958 --> 00:47:18,418 Why can"t you be honest with yourself?. 811 00:47:18,502 --> 00:47:21,380 l see you when you talk to Joseph. 812 00:47:21,421 --> 00:47:23,840 l see it in your eyes. 813 00:47:23,924 --> 00:47:25,008 After all these years; 814 00:47:25,092 --> 00:47:27,261 don"t you think l know you by now?. 815 00:47:29,096 --> 00:47:31,640 Why can"t you admit it to yourself?. 816 00:47:31,723 --> 00:47:34,560 Remember when Joseph got pulled from his house; 817 00:47:34,643 --> 00:47:36,895 tarred and almost beat to death; 818 00:47:36,979 --> 00:47:38,855 and then his son died because of the mob? 819 00:47:38,897 --> 00:47:40,440 Then he and Brigham had to go into hiding 820 00:47:40,524 --> 00:47:42,818 because someone wanted to kill him. 821 00:47:42,901 --> 00:47:44,695 l know a couple ex-Mormons 822 00:47:44,736 --> 00:47:46,488 that would hang Brigham from the nearest tree 823 00:47:46,572 --> 00:47:47,823 if they got the chance. 824 00:47:55,956 --> 00:47:56,915 Since we"ve been here; 825 00:47:57,040 --> 00:48:02,296 have you ever felt threatened or in danger? 826 00:48:02,337 --> 00:48:03,797 Rebecca or Matthew?. 827 00:48:03,880 --> 00:48:04,840 No. 828 00:48:04,881 --> 00:48:05,924 Nathan? 829 00:48:05,966 --> 00:48:07,968 Melissa; any of the grandchildren? 830 00:48:08,093 --> 00:48:09,928 No; Ben. 831 00:48:09,970 --> 00:48:13,974 Do you think it would stay that way if l joined your church? 832 00:48:17,102 --> 00:48:19,521 Joseph is dying. 833 00:48:46,006 --> 00:48:50,552 (Ben) l may be late. 834 00:48:55,182 --> 00:48:57,893 Pray for your pa; children. 835 00:49:03,607 --> 00:49:06,568 [light knocking] 836 00:49:10,197 --> 00:49:11,198 [whispers] Emma. 837 00:49:11,323 --> 00:49:12,908 [whispers] oh; hello. Thank you so much. 838 00:49:12,991 --> 00:49:13,950 ls he any better? 839 00:49:14,034 --> 00:49:17,454 No; his fever hasn"t broken yet. 840 00:49:17,537 --> 00:49:19,289 l am worried. 841 00:49:19,373 --> 00:49:21,500 Please; don"t stay long. 842 00:49:41,937 --> 00:49:43,897 Thank you. 843 00:49:52,614 --> 00:49:54,574 Mary Ann said that you weren"t doing so well; 844 00:49:54,616 --> 00:49:59,913 so l thought that l would; um; come by. 845 00:50:05,877 --> 00:50:12,217 Seems like a long ways from Palmyra; doesn"t it? 846 00:50:12,259 --> 00:50:22,018 l always thought that l would live my days out there. 847 00:50:22,102 --> 00:50:30,861 Joseph Smith; farm boy. 848 00:50:30,902 --> 00:50:34,322 [sighs] 849 00:50:34,406 --> 00:50:39,453 Farm boy talking about angels and prophets 850 00:50:39,536 --> 00:50:46,752 and expecting people to believe you 851 00:50:46,793 --> 00:50:52,466 and teaching me forgiveness. 852 00:50:52,549 --> 00:50:58,513 Even my family following after you as if-- 853 00:50:58,597 --> 00:51:07,147 as if you were led by God himself. 854 00:51:07,189 --> 00:51:16,364 l don"t want my family hurt; 855 00:51:16,448 --> 00:51:20,285 and l don"t know what to do about it. 856 00:51:20,327 --> 00:51:24,873 Joseph Smith is a good man. 857 00:51:24,956 --> 00:51:28,043 No one is saying otherwise. 858 00:51:28,126 --> 00:51:29,503 He"s meant well; 859 00:51:29,586 --> 00:51:30,754 and he"s tried hard; 860 00:51:30,796 --> 00:51:33,840 but he"s lost his prophetic gift. 861 00:51:33,924 --> 00:51:35,801 [crowd muttering] 862 00:51:35,842 --> 00:51:38,386 (Parrish) And what"s happened with the Kirtland Safety Society 863 00:51:38,470 --> 00:51:40,806 is just one more unfortunate proof of that. 864 00:51:40,847 --> 00:51:42,766 No thanks to you; Brother Parrish. 865 00:51:42,849 --> 00:51:43,934 How much did you run off with? 866 00:51:43,975 --> 00:51:47,854 You can choose to believe what you want; 867 00:51:47,938 --> 00:51:50,524 but l believe it"s time; 868 00:51:50,607 --> 00:51:55,237 and l propose that Joseph Smith be removed 869 00:51:55,320 --> 00:51:56,947 from his office as Prophet 870 00:51:57,030 --> 00:51:58,573 and our good brother David Whitmer; 871 00:51:58,657 --> 00:52:00,575 one of the three witnesses of the Book of Mormon; 872 00:52:00,659 --> 00:52:02,786 be sustained to take his place. 873 00:52:02,869 --> 00:52:05,997 [crowd shouting angrily] 874 00:52:06,039 --> 00:52:09,584 Brethren; brethren; we will have order; 875 00:52:09,709 --> 00:52:12,462 or we will clear this room. 876 00:52:16,174 --> 00:52:18,176 l wonder why we don"t have the courage to do this 877 00:52:18,218 --> 00:52:19,761 when Joseph is present. 878 00:52:19,845 --> 00:52:21,805 lt"s no accident this meeting was called 879 00:52:21,847 --> 00:52:23,056 when he couldn"t be here. 880 00:52:23,181 --> 00:52:26,560 And why isn"t he here? 881 00:52:26,601 --> 00:52:28,520 Because he is on his deathbed; 882 00:52:28,562 --> 00:52:30,814 not expected to make it through the night; 883 00:52:30,897 --> 00:52:32,440 unable to speak. 884 00:52:32,524 --> 00:52:35,694 Now; why do you think 885 00:52:35,777 --> 00:52:39,197 the Lord would want to silence him; Brother Steed? 886 00:52:39,281 --> 00:52:41,491 Silence him? 887 00:52:41,575 --> 00:52:45,120 Let"s not make every illness a curse from God. 888 00:52:45,203 --> 00:52:50,417 Joseph Smith claimed to be a prophet. 889 00:52:50,458 --> 00:52:53,378 He promised the saints their money would be safe; 890 00:52:53,461 --> 00:52:57,257 and he lost it all. 891 00:52:57,340 --> 00:53:00,510 He brought us to this crisis. 892 00:53:00,552 --> 00:53:02,596 [wood flap slams] 893 00:53:02,721 --> 00:53:05,348 This is a crisis; brethren; 894 00:53:05,432 --> 00:53:08,101 a time when Earth and hell are in league 895 00:53:08,143 --> 00:53:10,353 to overthrow the Prophet in the Church of God. 896 00:53:10,395 --> 00:53:13,732 Joseph Smith is a prophet. 897 00:53:13,815 --> 00:53:17,277 Have you all forgotten what that means? 898 00:53:17,360 --> 00:53:20,739 He was called of God; 899 00:53:20,780 --> 00:53:22,782 and only God can release him. 900 00:53:22,866 --> 00:53:25,660 Do you think that you can just vote him out of office 901 00:53:25,744 --> 00:53:28,914 like some kind of petty politician? 902 00:53:28,997 --> 00:53:32,167 You may rail at him 903 00:53:32,250 --> 00:53:35,629 and slander him as much as you choose; 904 00:53:35,712 --> 00:53:38,632 but you cannot destroy the appointment of a prophet of God. 905 00:53:38,715 --> 00:53:41,885 l could tell you things 906 00:53:41,968 --> 00:53:45,680 that would make you question Joseph"s prophetic calling. 907 00:53:45,764 --> 00:53:47,974 Then don"t tell me. 908 00:53:48,099 --> 00:53:52,020 Because what l know... 909 00:53:52,103 --> 00:53:56,441 l know. 910 00:53:56,483 --> 00:53:58,360 But l"ll tell you what you can do. 911 00:53:58,443 --> 00:54:03,156 You can cut the thread that binds you to the Prophet; 912 00:54:03,198 --> 00:54:05,075 and you can sink yourselves to hell if you choose. 913 00:54:05,116 --> 00:54:07,285 (Jacob) Enough. 914 00:54:07,369 --> 00:54:10,121 Enough! 915 00:54:10,205 --> 00:54:12,958 This man; this man is nothing 916 00:54:13,041 --> 00:54:15,794 but a lick skillet to Joseph Smith. 917 00:54:15,877 --> 00:54:18,797 Who is he to talk to us this way? 918 00:54:20,799 --> 00:54:22,634 You; boy... 919 00:54:22,676 --> 00:54:23,885 Brother Bump; 920 00:54:23,969 --> 00:54:28,098 if you think it would give you any relief; 921 00:54:28,181 --> 00:54:31,685 why don"t you come forward and try to lay your hands on me. 922 00:54:36,690 --> 00:54:38,566 (Ben) Just leave me out of this; Martin. 923 00:54:38,650 --> 00:54:40,443 Ben; he promised in the name of the Lord 924 00:54:40,485 --> 00:54:43,029 that if we put our money there; it would be safe. 925 00:54:43,113 --> 00:54:44,114 He promised. 926 00:54:44,197 --> 00:54:46,491 And you heard him say that? 927 00:54:46,574 --> 00:54:52,706 Warren Parrish did; and l believe him. 928 00:54:52,789 --> 00:54:55,458 Now look at it. 929 00:54:55,542 --> 00:54:59,170 Whole church is on the verge of bankruptcy; 930 00:54:59,212 --> 00:55:01,756 never mind my own losses. 931 00:55:01,840 --> 00:55:05,760 ls this about money? 932 00:55:05,802 --> 00:55:08,847 oh; Ben; you know me better than that. 933 00:55:08,888 --> 00:55:11,182 He promised. 934 00:55:11,266 --> 00:55:13,643 ln the name of God; he promised. 935 00:55:19,482 --> 00:55:22,527 There"ll be no fence-sitters on this one; Ben. 936 00:55:22,610 --> 00:55:25,822 You"ll have to decide one way or the other. 937 00:55:25,905 --> 00:55:28,867 [crickets chirping] 938 00:55:34,205 --> 00:55:35,915 What? 939 00:55:36,041 --> 00:55:38,710 [horse neighs] 940 00:55:41,171 --> 00:55:44,132 [grunting] 941 00:55:58,813 --> 00:56:01,483 Brother Joseph. 942 00:56:01,566 --> 00:56:03,902 How is he? 943 00:56:06,362 --> 00:56:08,239 Better than he was last night. 944 00:56:14,996 --> 00:56:18,416 We"ll leave you two alone. 945 00:56:30,970 --> 00:56:32,847 You don"t look so good. 946 00:56:32,931 --> 00:56:35,767 [laughs] 947 00:56:55,078 --> 00:57:00,667 My friend. 948 00:57:08,466 --> 00:57:13,263 (Joseph) Stand still and see the salvation of God. 949 00:57:13,304 --> 00:57:15,140 (Ben) All this talk of prophets and revelation. 950 00:57:15,223 --> 00:57:17,934 You believed that God used to talk to man. 951 00:57:17,976 --> 00:57:20,562 There"sjust no room for doubt. 952 00:57:20,645 --> 00:57:22,105 (Ben) A man has to give up everything he"s got. 953 00:57:22,188 --> 00:57:23,523 What are you so afraid of? 954 00:57:23,606 --> 00:57:25,233 Why can"t you be honest with yourself? 955 00:57:25,316 --> 00:57:28,528 one of these days; you"re going to have to make a choice. 956 00:57:37,579 --> 00:57:41,040 Cold; Pa? 957 00:57:41,124 --> 00:57:42,834 l don"t feel it. 958 00:57:45,503 --> 00:57:48,464 [chains clinking] 959 00:57:56,639 --> 00:57:59,684 [metal clanging] 960 00:58:02,645 --> 00:58:04,981 [steam hissing] 961 00:58:05,023 --> 00:58:06,524 You coming in for dinner? 962 00:58:06,649 --> 00:58:11,029 Well; l"m almost done. 963 00:58:11,070 --> 00:58:16,242 Mary Ann. 964 00:58:16,326 --> 00:58:18,745 What? 965 00:58:22,707 --> 00:58:27,378 l"ll be in soon. 966 00:58:38,681 --> 00:58:40,141 (Smith Sr.) Brothers and sisters; 967 00:58:40,183 --> 00:58:42,852 my son Joseph is out of town on church business 968 00:58:42,936 --> 00:58:47,190 and has asked me to conduct today"s Sunday service. 969 00:58:47,232 --> 00:58:49,150 [door clicks] 970 00:58:49,234 --> 00:58:50,693 But my heart is heavy. 971 00:58:53,780 --> 00:58:57,575 Bitterness has entered our church; 972 00:58:57,617 --> 00:58:59,953 bitterness and betrayal. 973 00:59:00,036 --> 00:59:02,580 (Parrish) objection. 974 00:59:02,664 --> 00:59:05,250 We resent the insinuations 975 00:59:05,333 --> 00:59:07,585 Brother Smith has leveled upon us. 976 00:59:07,669 --> 00:59:10,088 He speaks of betrayal 977 00:59:10,171 --> 00:59:13,049 and looks right at us. 978 00:59:13,091 --> 00:59:14,759 Step aside; sir; 979 00:59:14,842 --> 00:59:17,387 and let Brother Whitmer speak to the saints. 980 00:59:17,470 --> 00:59:19,222 (Smith Sr.) Brother Parrish; may l remind you 981 00:59:19,305 --> 00:59:20,265 that l hold the floor. 982 00:59:20,306 --> 00:59:21,683 Let him be heard! 983 00:59:21,766 --> 00:59:24,811 [crowd talking excitedly] 984 00:59:24,852 --> 00:59:26,145 Silence! 985 00:59:29,649 --> 00:59:30,942 This is the house of the Lord; 986 00:59:31,025 --> 00:59:33,528 and you come in here like armed thugs; 987 00:59:33,611 --> 00:59:36,614 even my own son William. 988 00:59:36,698 --> 00:59:38,116 And you; Warren Parrish; 989 00:59:38,199 --> 00:59:41,244 you"re nothing but a thief and a liar. 990 00:59:41,327 --> 00:59:43,579 How dare you come in here and demand to be heard. 991 00:59:43,663 --> 00:59:44,664 (Parrish) How dare you. 992 00:59:44,747 --> 00:59:45,957 How dare you? 993 00:59:45,999 --> 00:59:49,168 Have you no shame? 994 00:59:49,294 --> 00:59:50,962 Warren; don"t. 995 00:59:53,506 --> 00:59:56,175 Halt; l kill the first man that moves. 996 00:59:59,345 --> 01:00:00,471 Martin. 997 01:00:02,807 --> 01:00:03,933 [gunshot] 998 01:00:04,017 --> 01:00:06,728 [screaming] 999 01:01:00,490 --> 01:01:01,866 What now?. 1000 01:01:04,577 --> 01:01:08,081 We go forward; 1001 01:01:08,206 --> 01:01:12,293 try to understand the Lord"s will in all this; 1002 01:01:12,377 --> 01:01:14,379 and then try and do it. 1003 01:01:19,217 --> 01:01:21,427 What about Parrish and his group; 1004 01:01:21,552 --> 01:01:25,473 Martin Harris? 1005 01:01:25,515 --> 01:01:26,682 We forgive them. 1006 01:01:29,227 --> 01:01:32,230 Forgive? 1007 01:01:32,313 --> 01:01:34,857 After what they"ve done here in the house of God 1008 01:01:34,941 --> 01:01:36,442 and what they tried to do to your father; 1009 01:01:36,484 --> 01:01:37,944 you just want to forgive them? 1010 01:01:41,906 --> 01:01:43,574 The Lord said; 1011 01:01:43,658 --> 01:01:46,786 Pray for them which do spitefully use you 1012 01:01:46,869 --> 01:01:48,955 and persecute you. 1013 01:01:53,584 --> 01:02:00,133 Until Martin humbles himself and repents; 1014 01:02:00,216 --> 01:02:03,928 his path will only lead to bitterness 1015 01:02:03,970 --> 01:02:10,351 and eventually to hell. 1016 01:02:10,435 --> 01:02:12,645 But that"s his lot. 1017 01:02:12,728 --> 01:02:17,024 ours is to forgive. 1018 01:02:25,116 --> 01:02:27,410 And how do you do that so easily? 1019 01:02:31,914 --> 01:02:34,333 lt"s not easy; 1020 01:02:34,417 --> 01:02:40,131 especially when someone close to you has been hurt. 1021 01:02:40,214 --> 01:02:43,092 This work is bigger than you and me; Ben. 1022 01:02:43,134 --> 01:02:44,093 lt"s bigger than Martin. 1023 01:02:44,177 --> 01:02:46,471 lt"s bigger than Warren Parrish. 1024 01:02:46,554 --> 01:02:50,391 lt"s bigger than this Temple. 1025 01:02:50,475 --> 01:02:54,187 The kingdom rolls forward. 1026 01:02:54,270 --> 01:02:57,273 You just have to decide where you stand. 1027 01:03:00,151 --> 01:03:02,361 l stand with you. 1028 01:03:11,621 --> 01:03:15,625 You"ll have to stand with me in Missouri. 1029 01:03:19,045 --> 01:03:21,839 We left some things undone there; you and l. 1030 01:03:28,304 --> 01:03:34,435 This door is closing; 1031 01:03:34,519 --> 01:03:37,480 but another is already opening. 1032 01:04:29,156 --> 01:04:32,118 Papa; 1033 01:04:32,201 --> 01:04:35,413 l love you. 1034 01:04:35,454 --> 01:04:39,292 l love you. 1035 01:04:39,375 --> 01:04:42,336 l"m gonna miss you. 1036 01:05:33,471 --> 01:05:36,390 [crescendoing orchestral music] 1037 01:06:02,124 --> 01:06:03,668 (woman #1 ) lsn"t she the cutest thing? 1038 01:06:03,751 --> 01:06:05,461 Look at that hair. 1039 01:06:05,544 --> 01:06:06,712 (woman #2 ) Ruth; she"s beautiful. What"s her name? 1040 01:06:06,796 --> 01:06:08,297 (Caroline) Savannah. 1041 01:06:08,381 --> 01:06:09,715 (woman #2 ) Savannah; that"s a perfect name. 1042 01:06:09,799 --> 01:06:13,135 Mrs. Steed; you must be about the happiest mama around. 1043 01:06:13,177 --> 01:06:14,387 l"m sure l am. 1044 01:06:14,470 --> 01:06:17,682 (woman #1 ) Say hello to Mr. Steed. Bye-bye. 1045 01:06:17,765 --> 01:06:19,266 l bet she doesn"t know what happened 1046 01:06:19,350 --> 01:06:22,311 to the first Mrs. Steed. 1047 01:06:27,525 --> 01:06:29,110 Pardon me. 1048 01:06:53,175 --> 01:06:54,552 Missouri. 1049 01:06:59,390 --> 01:07:00,349 Grandpa! 1050 01:07:00,391 --> 01:07:02,309 Hello! 1051 01:07:02,393 --> 01:07:03,602 [Ben laughs] 1052 01:07:05,479 --> 01:07:09,024 oh; my goodness. 1053 01:07:09,066 --> 01:07:10,276 Hello. 1054 01:07:10,359 --> 01:07:11,986 (Jessica) Welcome to Zion; Papa Steed. 1055 01:07:12,069 --> 01:07:13,028 Ben Steed. 1056 01:07:13,070 --> 01:07:15,072 John Griffith. 1057 01:07:21,412 --> 01:07:24,165 (Bobby) There"s about 500 more that"ll be here in a week. 1058 01:07:24,290 --> 01:07:27,626 Joe Smith is leading them. 1059 01:07:27,668 --> 01:07:29,879 lt"s Jackson County all over again. 1060 01:07:29,920 --> 01:07:31,964 Just a matter of time 1061 01:07:32,089 --> 01:07:33,466 before he"s got them all fired up 1062 01:07:33,507 --> 01:07:35,176 to go and get their land back. 1063 01:07:35,259 --> 01:07:38,971 lt"s not their land anymore; 1064 01:07:39,054 --> 01:07:40,473 never was. 1065 01:07:41,599 --> 01:07:43,392 l know that. 1066 01:07:43,434 --> 01:07:44,977 Smith doesn"t. 1067 01:07:47,271 --> 01:07:50,399 Last time l spoke to Mr. Smith; he threatened me. 1068 01:07:50,483 --> 01:07:54,153 l think it"s time to send him a very clear message. 1069 01:07:54,236 --> 01:07:56,447 Scatter the flock. 1070 01:07:56,530 --> 01:08:00,034 Do it before he arrives. 1071 01:08:00,117 --> 01:08:02,953 Well; it could get messy; Governor. 1072 01:08:02,995 --> 01:08:05,206 These are people that swear 1073 01:08:05,289 --> 01:08:08,083 they"d give their lives for their Zion. 1074 01:08:08,125 --> 01:08:11,253 [chuckles] 1075 01:08:11,337 --> 01:08:15,883 Well; now they can prove it; 1076 01:08:15,966 --> 01:08:19,969 but you make sure Mr. Steed is with you. 1077 01:08:20,054 --> 01:08:21,095 Steed goes along; 1078 01:08:21,180 --> 01:08:24,558 you won"t have trouble getting others. 1079 01:08:24,600 --> 01:08:27,520 [humming melodically] 1080 01:08:42,535 --> 01:08:44,953 How was Savannah today? 1081 01:08:46,496 --> 01:08:48,374 She was fine. 1082 01:08:48,457 --> 01:08:50,041 She come to town? 1083 01:08:57,842 --> 01:08:59,218 You didn"t stop by. 1084 01:09:00,844 --> 01:09:02,429 l must have forgotten. 1085 01:09:05,182 --> 01:09:07,977 lt"s just you usually stop by. 1086 01:09:09,310 --> 01:09:11,856 Why; is that what you like your women to do; 1087 01:09:11,897 --> 01:09:15,024 stop by when they"re in town? 1088 01:09:15,109 --> 01:09:18,946 [Savannah cries] 1089 01:09:19,029 --> 01:09:20,906 [sighs] 1090 01:09:28,581 --> 01:09:30,666 What? 1091 01:09:30,749 --> 01:09:33,294 Miranda; will you take the baby; please? 1092 01:09:33,377 --> 01:09:35,129 Yes; ma"am. 1093 01:09:39,884 --> 01:09:40,800 What? 1094 01:09:40,885 --> 01:09:42,594 You tell me what. 1095 01:09:42,636 --> 01:09:43,804 What do you want me to tell you? 1096 01:09:43,888 --> 01:09:45,556 l want you to tell me about you. 1097 01:09:45,598 --> 01:09:47,308 l want you to tell me what happened 1098 01:09:47,390 --> 01:09:49,602 between you and your brother. 1099 01:09:49,684 --> 01:09:50,853 (Joshua) Will; sit down. 1100 01:09:50,895 --> 01:09:52,021 (Caroline) Between you and your father; 1101 01:09:52,103 --> 01:09:53,981 between you and the Mormons; 1102 01:09:54,064 --> 01:09:56,400 between you and God knows who else. 1103 01:09:56,442 --> 01:09:57,902 l want you to tell me 1104 01:09:57,985 --> 01:10:00,404 so l don"t have to find out from some biddy on the street 1105 01:10:00,446 --> 01:10:02,281 who knows more about my husband than l do. 1106 01:10:02,364 --> 01:10:04,450 l said sit down! 1107 01:10:06,243 --> 01:10:10,414 l want you to tell me about Jessica 1108 01:10:10,496 --> 01:10:12,833 and Rachel. 1109 01:10:15,335 --> 01:10:18,005 (Bobby) How long does this have to go on? 1110 01:10:18,130 --> 01:10:20,299 l mean; what do these Mormonites want? 1111 01:10:20,341 --> 01:10:22,134 We"ve given them their own county. 1112 01:10:22,217 --> 01:10:23,969 What we need to do is; 1113 01:10:24,053 --> 01:10:26,055 we need to come together as Americans. 1114 01:10:26,096 --> 01:10:27,348 We need to do something. 1115 01:10:27,431 --> 01:10:29,266 We need to get up as a group; 1116 01:10:29,350 --> 01:10:32,102 as a people; and resist this plague. 1117 01:10:45,449 --> 01:10:49,327 l wanted to tell you so many times 1118 01:10:49,370 --> 01:10:51,288 every day. 1119 01:10:51,371 --> 01:10:53,582 Then why couldn"t you tell me? 1120 01:10:55,793 --> 01:11:00,673 Those things are dead and gone. 1121 01:11:00,755 --> 01:11:02,633 Everything"s different now. 1122 01:11:02,675 --> 01:11:05,636 [knock at door] 1123 01:11:08,764 --> 01:11:10,724 Mr. Johnson is here. 1124 01:11:10,808 --> 01:11:11,725 Caroline; 1125 01:11:11,809 --> 01:11:14,561 l"m sorry to call so late. 1126 01:11:14,645 --> 01:11:16,438 See she"s got you busy there. 1127 01:11:17,648 --> 01:11:19,233 What can l do for you; Bobby? 1128 01:11:21,193 --> 01:11:23,195 Well... 1129 01:11:23,278 --> 01:11:25,489 Maybe we could talk in private for a bit. 1130 01:11:25,531 --> 01:11:28,200 l"ve kind of got my hands full here. 1131 01:11:28,282 --> 01:11:30,702 (Bobby) of course. 1132 01:11:30,744 --> 01:11:36,041 lt"s just; uh; more of our friends are moving in up north. 1133 01:11:36,125 --> 01:11:38,043 Well; that"s been going on for a long time. 1134 01:11:38,085 --> 01:11:39,295 (Bobby) No; not like this. 1135 01:11:39,335 --> 01:11:44,049 l don"t need to remind you of... 1136 01:11:44,133 --> 01:11:45,550 certain threats that have been made. 1137 01:11:45,634 --> 01:11:48,137 (Joshua) She knows; Bobby. What is it? 1138 01:11:49,722 --> 01:11:52,474 Joe Smith is coming back. 1139 01:11:52,558 --> 01:11:55,686 We really need to talk. 1140 01:11:55,769 --> 01:11:57,438 Alone. 1141 01:11:57,521 --> 01:11:59,898 Caroline; can you take Savannah upstairs? 1142 01:11:59,940 --> 01:12:01,859 Joshua... 1143 01:12:01,942 --> 01:12:03,568 Take her upstairs. 1144 01:12:29,428 --> 01:12:33,348 So you sleep on it; and l"ll swing by tomorrow. 1145 01:12:33,432 --> 01:12:34,892 Good night; Caroline. 1146 01:12:42,733 --> 01:12:45,360 oh; there is one other thing. 1147 01:12:45,443 --> 01:12:48,947 The word is that there"s a whole clan of Steeds 1148 01:12:49,031 --> 01:12:51,325 running around up there. 1149 01:12:51,407 --> 01:12:53,535 l didn"t know your daddy was a Mormon. 1150 01:12:56,621 --> 01:12:59,791 Good night; you two. 1151 01:13:02,460 --> 01:13:06,965 Eli; 1152 01:13:07,007 --> 01:13:08,092 leave us; please. 1153 01:13:11,762 --> 01:13:16,892 Joshua; 1154 01:13:16,975 --> 01:13:20,228 it"s your family; your father. 1155 01:13:20,270 --> 01:13:22,898 Don"t you want to see them? 1156 01:13:22,981 --> 01:13:25,400 [breathing heavily] 1157 01:13:25,442 --> 01:13:29,822 Because they"re Mormons? 1158 01:13:29,947 --> 01:13:32,116 What could the Mormons have possibly done to you 1159 01:13:32,157 --> 01:13:34,576 to make you hate them so much? 1160 01:13:34,660 --> 01:13:38,330 What did they do to me? 1161 01:13:38,413 --> 01:13:40,415 They took my girl. 1162 01:13:40,457 --> 01:13:42,501 They took my family. 1163 01:13:42,626 --> 01:13:44,044 They took my daughter. 1164 01:13:44,085 --> 01:13:45,045 They took my wife. 1165 01:13:45,129 --> 01:13:46,964 Your wife? 1166 01:13:49,258 --> 01:13:51,677 What; are you going to hit me too? 1167 01:13:58,267 --> 01:14:02,438 Joshua; where are you? 1168 01:14:04,106 --> 01:14:05,941 Don"t you walk out on us. 1169 01:14:08,360 --> 01:14:11,321 [thunder rumbles] 1170 01:14:16,368 --> 01:14:19,288 [solemn music] 1171 01:14:35,846 --> 01:14:38,473 You going home; Mr. Steed? 1172 01:15:02,873 --> 01:15:04,249 Are you the Steeds? 1173 01:15:05,541 --> 01:15:07,252 Yes; ma"am. l"m Nathan Steed. 1174 01:15:10,797 --> 01:15:13,217 l"m Caroline Steed. 1175 01:15:13,258 --> 01:15:18,055 l"m married to your brother Joshua. 1176 01:15:26,103 --> 01:15:27,981 What have you done to your son? 1177 01:15:42,996 --> 01:15:44,414 That was 1 ; 200 pounds. 1178 01:15:44,456 --> 01:15:45,999 Next one will be double that. 1179 01:15:46,083 --> 01:15:48,502 Good; good. 1180 01:15:48,585 --> 01:15:50,879 [horse neighs] 1181 01:15:58,762 --> 01:16:00,806 You look awful; Mr. Steed. 1182 01:16:03,100 --> 01:16:05,143 Must be on the outs with the missus. 1183 01:16:05,227 --> 01:16:07,228 [laughs] 1184 01:16:07,312 --> 01:16:09,022 You going already? 1185 01:16:09,106 --> 01:16:10,607 You coming? 1186 01:16:10,691 --> 01:16:11,984 No. 1187 01:16:12,067 --> 01:16:13,777 (man) Aw; come on; Steed; come with us. 1188 01:16:13,860 --> 01:16:18,198 [crowd assenting] 1189 01:16:18,282 --> 01:16:19,491 Now; look; 1190 01:16:19,532 --> 01:16:24,579 Joshua; Boggs wants you with us on this one. 1191 01:16:24,621 --> 01:16:27,207 There"s gonna be a whole lot of open land 1192 01:16:27,291 --> 01:16:29,126 when those Mormons are gone. 1193 01:16:29,209 --> 01:16:32,754 l thought this was about protecting our families. 1194 01:16:34,005 --> 01:16:35,090 lt is. 1195 01:16:35,173 --> 01:16:36,758 lt is. 1196 01:16:36,842 --> 01:16:38,135 Right. 1197 01:16:38,218 --> 01:16:40,429 Now; come with us. 1198 01:16:40,512 --> 01:16:43,432 Not this time; Bobby. 1199 01:16:43,514 --> 01:16:45,600 Well; if you"re worried about losing her; 1200 01:16:45,684 --> 01:16:47,853 you"re too late. 1201 01:16:47,936 --> 01:16:49,855 Stopped by your place on the way in; 1202 01:16:49,938 --> 01:16:53,942 and old Eli said she"s already gone. 1203 01:16:53,984 --> 01:16:55,902 lsn"t that what he said; George? 1204 01:16:55,986 --> 01:16:59,990 That"s what he said; young uns too. 1205 01:17:00,032 --> 01:17:02,284 Come on; go with us; Joshua. 1206 01:17:02,367 --> 01:17:04,077 l gave you my answer. 1207 01:17:05,662 --> 01:17:07,873 Suit yourself. 1208 01:17:07,956 --> 01:17:11,877 Well; l"ll be sure to say hi to your brother 1209 01:17:11,918 --> 01:17:13,503 when l see him. 1210 01:17:13,587 --> 01:17:14,796 [laughter] 1211 01:17:14,880 --> 01:17:17,341 Let"s go. Ya. 1212 01:17:17,424 --> 01:17:20,385 [horses neighing] 1213 01:17:27,976 --> 01:17:32,022 Caroline! 1214 01:18:12,103 --> 01:18:15,816 God; please; don"t let me lose her. 1215 01:18:19,027 --> 01:18:19,945 [sniffs] 1216 01:18:20,028 --> 01:18:21,237 Just give me one more chance; 1217 01:18:21,279 --> 01:18:24,324 please; just one more chance. 1218 01:18:34,668 --> 01:18:37,838 What are you doing here? 1219 01:18:37,921 --> 01:18:41,508 The things l said that night-- 1220 01:18:41,591 --> 01:18:43,175 l meant to make peace. 1221 01:18:43,260 --> 01:18:44,469 Nathan; 1222 01:18:44,511 --> 01:18:47,139 you have to go. 1223 01:18:47,222 --> 01:18:49,599 You have to go right now. They"re gonna attack Far West. 1224 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 When? 1225 01:18:50,684 --> 01:18:51,809 Now; right now. You have to go. 1226 01:18:51,893 --> 01:18:52,894 You have to go and get Mom and the others. 1227 01:18:52,978 --> 01:18:53,937 You need to go. 1228 01:18:54,020 --> 01:18:55,147 Joshua; Joshua; come with me. 1229 01:18:55,230 --> 01:18:56,273 l can"t. 1230 01:18:56,314 --> 01:18:57,482 l got my own family to deal with. 1231 01:18:57,566 --> 01:18:59,526 Joshua. l can"t. 1232 01:18:59,609 --> 01:19:01,111 l can"t. 1233 01:19:09,995 --> 01:19:11,996 Caroline"s in Far West. 1234 01:19:25,594 --> 01:19:28,555 [horse neighs] 1235 01:19:33,809 --> 01:19:36,353 Well; look who showed up. 1236 01:19:36,438 --> 01:19:38,356 Turn around and go home; Bobby. 1237 01:19:38,440 --> 01:19:39,941 [chuckles] 1238 01:19:39,983 --> 01:19:41,485 That ain"t gonna happen tonight. 1239 01:19:41,610 --> 01:19:43,653 Listen; the Mormons know you"re coming. 1240 01:19:43,737 --> 01:19:44,905 They"re waiting for you. 1241 01:19:44,987 --> 01:19:49,451 Come on; boys; use your heads. 1242 01:19:49,493 --> 01:19:51,369 (Bobby) Am l gonna have to go back 1243 01:19:51,452 --> 01:19:53,663 and tell the governor of this state 1244 01:19:53,746 --> 01:19:57,459 that the men of Missouri are afraid of a few Mormonites? 1245 01:19:57,541 --> 01:20:00,212 Why don"t you tell them who else is there; Joshua. 1246 01:20:03,673 --> 01:20:10,263 Seems Mr. Steed here"s been keeping a dark secret from us. 1247 01:20:10,347 --> 01:20:12,307 That"s right His daddy"s a Mormon. 1248 01:20:12,389 --> 01:20:13,600 [crowd muttering] 1249 01:20:13,642 --> 01:20:16,269 lsn"t that right; Joshua? 1250 01:20:16,353 --> 01:20:19,523 Yeah; that"s right. 1251 01:20:21,441 --> 01:20:25,820 So is my mother and my brothers and my sisters. 1252 01:20:29,407 --> 01:20:35,413 Right now; Caroline and my children are in Far West. 1253 01:20:35,496 --> 01:20:37,916 l"m just asking you to turn around tonight. 1254 01:20:40,544 --> 01:20:41,753 Listen Bobby; 1255 01:20:41,878 --> 01:20:44,798 it"s not what l signed up for. 1256 01:20:44,880 --> 01:20:46,466 Steed"s always been straight with me. 1257 01:20:46,550 --> 01:20:49,969 l"m not gonna hurt his family. 1258 01:20:51,972 --> 01:20:54,139 (man #1 ) This ain"t right. 1259 01:20:54,224 --> 01:20:55,517 (man #2 ) l don"t know about this. 1260 01:20:55,600 --> 01:20:58,144 [men muttering] 1261 01:21:05,902 --> 01:21:11,700 Well; then l am sorry to hear that; 1262 01:21:11,741 --> 01:21:13,034 l truly am. 1263 01:21:13,118 --> 01:21:16,079 Don"t do it; Bobby. 1264 01:21:16,162 --> 01:21:19,040 Get rid of it. 1265 01:21:19,082 --> 01:21:21,376 Now! 1266 01:21:21,459 --> 01:21:23,670 Joshua... 1267 01:21:27,674 --> 01:21:30,468 Bobby; l got the shot. 1268 01:21:32,554 --> 01:21:34,556 Forget it; George. You might miss. 1269 01:21:37,309 --> 01:21:39,644 You"re still a little bit outnumbered; Mr. Steed. 1270 01:21:41,521 --> 01:21:45,900 Yeah; you"re right. 1271 01:21:45,942 --> 01:21:48,153 l"d only have time to take out one of you. 1272 01:21:48,278 --> 01:21:51,197 Are you willing to die for the Mormons? 1273 01:21:51,239 --> 01:21:54,075 Funny; Bobby; l was about to ask you the same thing. 1274 01:21:56,161 --> 01:22:02,500 Now tell them to turn around and go home. 1275 01:22:02,541 --> 01:22:04,002 Bobby. 1276 01:22:04,044 --> 01:22:06,087 George; forget about it. 1277 01:22:06,171 --> 01:22:09,758 Mr. Steed"s not going to hurt anybody tonight. 1278 01:22:09,841 --> 01:22:11,092 l should have shot you that night. 1279 01:22:11,175 --> 01:22:12,260 Shut up! 1280 01:22:12,344 --> 01:22:13,803 Go home! 1281 01:22:19,351 --> 01:22:25,273 My good friend; Bobby Johnson. 1282 01:22:25,357 --> 01:22:26,733 Go home; Bobby. 1283 01:22:26,816 --> 01:22:30,862 okay. 1284 01:22:36,409 --> 01:22:37,702 [horse whinnies] 1285 01:22:41,665 --> 01:22:44,626 [gunshot] 1286 01:23:07,273 --> 01:23:09,234 Mama. 1287 01:23:59,159 --> 01:24:00,535 Joshua"s here. 1288 01:24:09,210 --> 01:24:10,128 Papa. 1289 01:24:10,210 --> 01:24:13,630 No. 1290 01:24:13,715 --> 01:24:16,050 l can"t. 1291 01:24:16,092 --> 01:24:17,719 l can"t. 1292 01:24:21,431 --> 01:24:23,433 The Lord will open the way. 1293 01:24:23,516 --> 01:24:25,434 (Nathan) Pa; 1294 01:24:25,518 --> 01:24:27,353 He will. 1295 01:24:50,293 --> 01:24:55,507 Maybe this place really is Zion. 1296 01:25:20,240 --> 01:25:23,201 [Savannah coos] 1297 01:25:33,335 --> 01:25:35,380 Pa. 1298 01:25:36,923 --> 01:25:41,678 When l saw the cuts on Nathan"s back; 1299 01:25:41,719 --> 01:25:46,182 l said; There"s no forgiveness for this. 1300 01:25:48,476 --> 01:25:50,478 So did l. 1301 01:25:53,690 --> 01:25:57,610 We were both wrong. 1302 01:26:12,541 --> 01:26:15,460 [uplifting orchestral music] 1303 01:26:48,620 --> 01:26:52,206 (Ben) l don"t know what the future holds for us; 1304 01:26:52,290 --> 01:26:57,921 for my family; or for the Mormon people; 1305 01:26:58,004 --> 01:27:02,550 but for me; this place is Zion. 84166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.