All language subtitles for The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,604 --> 00:00:23,604 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:28,721 --> 00:00:31,223 Okay. 3 00:00:32,391 --> 00:00:35,327 Okay, it's just 50 minutes. 4 00:00:36,629 --> 00:00:39,666 Worst thing that happens 5 00:00:39,699 --> 00:00:41,868 is you walk in. 6 00:00:44,436 --> 00:00:46,639 Okay, okay. 7 00:00:46,673 --> 00:00:50,542 Just do it, just walk in, just go in. 8 00:00:50,575 --> 00:00:52,779 One, two, three, go. 9 00:01:22,775 --> 00:01:25,544 If you had to use three words to describe yourself, 10 00:01:25,577 --> 00:01:26,813 what would they be? 11 00:01:28,580 --> 00:01:30,282 Um... 12 00:01:34,453 --> 00:01:36,022 Disappointment. 13 00:01:39,391 --> 00:01:40,993 Um... 14 00:01:43,930 --> 00:01:45,665 Burden. 15 00:01:50,837 --> 00:01:53,405 Failure. 16 00:01:53,438 --> 00:01:56,676 How often do you remind yourself of those words? 17 00:01:56,709 --> 00:01:58,577 Every day. 18 00:01:59,812 --> 00:02:01,613 And do you truly believe 19 00:02:01,647 --> 00:02:04,382 that you are any of these things? 20 00:02:04,416 --> 00:02:05,450 Yes. 21 00:02:09,756 --> 00:02:11,657 You said that college 22 00:02:11,691 --> 00:02:13,626 was the happiest time of your life. 23 00:02:13,659 --> 00:02:15,393 Yeah. 24 00:02:15,427 --> 00:02:18,497 Would you mind expanding on that? 25 00:02:18,530 --> 00:02:20,666 What was that like? 26 00:02:22,735 --> 00:02:25,537 In college, you're invincible. 27 00:02:25,570 --> 00:02:27,774 Nothing can break you. 28 00:02:27,807 --> 00:02:30,509 Invincible. 29 00:02:30,542 --> 00:02:32,678 Why is that? 30 00:02:35,580 --> 00:02:37,817 Because I had my friends. 31 00:02:39,518 --> 00:02:43,689 And I had goals, plans. 32 00:02:45,658 --> 00:02:49,361 And that is a very deadly combination. 33 00:02:49,394 --> 00:02:51,363 Deadly how? 34 00:02:51,396 --> 00:02:54,366 It creates a blanket. 35 00:02:54,399 --> 00:02:55,701 Blanket. 36 00:02:55,735 --> 00:02:58,403 Is writing this much normal? 37 00:02:58,436 --> 00:02:59,839 Yes. 38 00:03:05,144 --> 00:03:06,145 Um... 39 00:03:06,179 --> 00:03:09,381 I'm sorry, I don't remember what I was... 40 00:03:09,414 --> 00:03:10,817 A blanket? 41 00:03:13,653 --> 00:03:16,722 Do you, uh, do you mind if we, uh, stop for today? 42 00:03:16,756 --> 00:03:19,959 I'm just feeling kind of tired. 43 00:03:19,992 --> 00:03:21,694 Plus, I got to start packing. 44 00:03:21,727 --> 00:03:23,395 I usually procrastinate these things 45 00:03:23,428 --> 00:03:25,064 till I'm halfway out the door. 46 00:03:25,097 --> 00:03:28,100 Packing for what? 47 00:03:28,134 --> 00:03:30,535 My old roommate sent me a letter 48 00:03:30,569 --> 00:03:32,571 inviting us all up to his lake house this weekend. 49 00:03:32,604 --> 00:03:34,674 Big news. 50 00:03:34,707 --> 00:03:36,943 I didn't even know Roger moved. 51 00:03:36,976 --> 00:03:39,145 Well, enjoy yourself. 52 00:03:39,178 --> 00:03:40,579 I will. 53 00:03:42,480 --> 00:03:44,482 - Zach? - Yeah? 54 00:03:45,651 --> 00:03:48,120 How are they healing? 55 00:03:53,960 --> 00:03:56,428 Yeah, I decided to go. 56 00:03:56,461 --> 00:03:57,797 I don't know, I haven't seen them 57 00:03:57,830 --> 00:03:58,998 in, like, five years. 58 00:03:59,031 --> 00:04:02,567 I'm sure it'll be a very unsurprising weekend with them. 59 00:04:04,136 --> 00:04:06,605 What I mean is, as soon as I see Gil, 60 00:04:06,639 --> 00:04:08,808 he's inevitably going to piss me off. 61 00:04:08,841 --> 00:04:10,142 Rowan will pretend that James and her 62 00:04:10,176 --> 00:04:11,744 have a picture-perfect life, 63 00:04:11,777 --> 00:04:13,145 and she'll try to coerce us into joining 64 00:04:13,179 --> 00:04:14,714 her weird fitness cult. 65 00:04:14,747 --> 00:04:17,549 Andy and Roger will screw because they're bored, 66 00:04:17,582 --> 00:04:19,719 and Zach will cry. 67 00:04:19,752 --> 00:04:22,154 Just like old times. 68 00:04:22,188 --> 00:04:24,824 Why am I going, again? 69 00:04:40,840 --> 00:04:43,508 It's three days. 70 00:04:48,848 --> 00:04:50,182 Logan? 71 00:04:50,216 --> 00:04:52,985 Logan! Oh my God, Logan! 72 00:04:54,552 --> 00:04:56,989 Oh, I missed you so much! 73 00:04:57,023 --> 00:04:59,491 - Hey, Rowan. - All I do is tell James 74 00:04:59,524 --> 00:05:01,193 how much I want to come visit you. 75 00:05:01,227 --> 00:05:02,862 - You guys should. - I wish, 76 00:05:02,895 --> 00:05:05,031 but now I've got seven clients at a time. 77 00:05:05,064 --> 00:05:06,699 Every season is wedding season. 78 00:05:06,732 --> 00:05:08,768 I don't remember the last time we traveled. 79 00:05:08,801 --> 00:05:10,535 - Well, you look great. - Pilates and yoga 80 00:05:10,568 --> 00:05:11,837 three times a week, 81 00:05:11,871 --> 00:05:14,606 and I just started a kickboxing class. 82 00:05:14,640 --> 00:05:16,175 - Wow. - It wasn't always that easy, 83 00:05:16,208 --> 00:05:17,944 but once I changed my diet, it's like I have 84 00:05:17,977 --> 00:05:20,545 this entirely different perspective, you know? 85 00:05:20,578 --> 00:05:21,948 Did you want to join my company? 86 00:05:21,981 --> 00:05:24,684 'Cause it is the best decision I have ever made. 87 00:05:24,717 --> 00:05:26,152 I would love that. 88 00:05:26,185 --> 00:05:29,055 Oh, I missed you so much! 89 00:05:29,088 --> 00:05:31,190 Okay, you have to catch me up on everything, 90 00:05:31,223 --> 00:05:34,126 you job, dates, recent TV binges. 91 00:05:34,160 --> 00:05:36,762 - Is anyone else here yet? - Yeah, it's James and me, 92 00:05:36,796 --> 00:05:40,099 uh, and Zach's here, and Andy. 93 00:05:40,132 --> 00:05:41,634 Oh my God! 94 00:05:41,667 --> 00:05:43,803 -Oh my God! 95 00:05:43,836 --> 00:05:46,238 Oh my God! 96 00:05:46,272 --> 00:05:48,506 Holy shit, I missed you so much! 97 00:05:48,540 --> 00:05:50,810 Oh, look at you, sexy! 98 00:05:50,843 --> 00:05:51,978 Stop, look at your body. 99 00:05:52,011 --> 00:05:54,880 If I had that, I would literally do everything naked. 100 00:05:54,914 --> 00:05:56,614 Yeah, you'd have to because my body 101 00:05:56,649 --> 00:05:57,817 would never be caught dead in that. 102 00:05:57,850 --> 00:05:58,784 What the fuck are you wearing? 103 00:05:58,818 --> 00:06:01,253 - Stop, I know. - Seriously, is this a cape? 104 00:06:01,287 --> 00:06:02,520 Wait till Gil sees you in that. 105 00:06:02,554 --> 00:06:03,588 He's gonna hate himself. 106 00:06:03,621 --> 00:06:04,957 No, I didn't wear this... 107 00:06:04,991 --> 00:06:06,859 - Mm-hm. - I didn't. 108 00:06:06,892 --> 00:06:07,960 Our lips are sealed, don't worry. 109 00:06:07,994 --> 00:06:10,162 No, before I came up, I had to stop by the office. 110 00:06:10,196 --> 00:06:11,797 My boss is working on a double homicide case. 111 00:06:11,831 --> 00:06:14,266 - It's so cool. - I'm bored already. 112 00:06:14,300 --> 00:06:16,168 Come on, I made some special juice. 113 00:06:16,202 --> 00:06:18,004 We'll go right inside and enjoy the day. 114 00:06:18,037 --> 00:06:19,939 Andy, it's noon. 115 00:06:19,972 --> 00:06:22,208 Let's go, we're behind schedule. 116 00:06:25,044 --> 00:06:26,912 Come on, you're gonna love it. 117 00:06:26,946 --> 00:06:28,647 I'll get the door, I got it. 118 00:06:31,583 --> 00:06:32,485 ...if you guys wanted to, 119 00:06:32,517 --> 00:06:34,286 but you get all these classes together. 120 00:06:34,320 --> 00:06:36,088 I was helping this other bride the other week. 121 00:06:36,122 --> 00:06:37,690 She ended up needing to have to change... 122 00:06:39,125 --> 00:06:40,659 - James! - Logan. 123 00:06:40,693 --> 00:06:42,194 Hi! 124 00:06:42,228 --> 00:06:44,196 - Check my teeth. - You don't floss enough. 125 00:06:44,230 --> 00:06:45,965 That's so lame, no one does. 126 00:06:45,998 --> 00:06:47,833 It's better than my diagnosis. 127 00:06:47,867 --> 00:06:49,769 He told me I have to get my wisdom teeth pulled out. 128 00:06:49,802 --> 00:06:51,103 If you don't take care of your teeth, 129 00:06:51,137 --> 00:06:52,838 no boys will want to kiss you. 130 00:06:52,872 --> 00:06:54,840 And here I thought you only cared about yourself. 131 00:06:54,874 --> 00:06:56,608 How's the new practice going? 132 00:06:56,642 --> 00:06:57,743 It's pretty cool. 133 00:06:57,777 --> 00:06:58,911 I like being my own boss, 134 00:06:58,944 --> 00:07:00,980 and the dental assistants pretty much do everything. 135 00:07:01,013 --> 00:07:03,816 Can you believe you need to go to medical school for teeth? 136 00:07:03,849 --> 00:07:04,850 You know, you make fun of me, 137 00:07:04,884 --> 00:07:06,685 but I had to pass organic chemistry to get in. 138 00:07:06,719 --> 00:07:07,987 - So? - So I never saw 139 00:07:08,020 --> 00:07:08,821 any party favors. 140 00:07:08,854 --> 00:07:10,356 I'm gonna get you back for that. 141 00:07:10,389 --> 00:07:12,124 - Is that a promise? - It's a threat. 142 00:07:12,158 --> 00:07:14,060 Oh, that's even better. 143 00:07:16,328 --> 00:07:20,032 Oh, yes, yes, bring them. 144 00:07:20,066 --> 00:07:22,301 - What? No. - Yes. 145 00:07:22,334 --> 00:07:25,971 - Shots? - You're so welcome. 146 00:07:26,005 --> 00:07:29,775 All right, guys, one, two, three. 147 00:07:33,679 --> 00:07:35,748 Oh, I should've mixed that. 148 00:08:02,875 --> 00:08:04,710 It was the perfect big wedding. 149 00:08:04,743 --> 00:08:06,879 - Yes, it was. - Hey! 150 00:08:06,912 --> 00:08:08,247 Oh my God! 151 00:08:08,280 --> 00:08:11,183 Hi, Zach! 152 00:08:13,052 --> 00:08:14,386 How are you? How's your fiancée? 153 00:08:14,420 --> 00:08:17,423 Um, oh, we are drinking already. 154 00:08:17,456 --> 00:08:18,724 What are you having, my friend? 155 00:08:18,757 --> 00:08:20,960 Um, whatever everyone else is having. 156 00:08:20,993 --> 00:08:23,896 Bad choice. Andy made some vile concoction. 157 00:08:23,929 --> 00:08:25,231 My special juice. 158 00:08:25,264 --> 00:08:27,299 It's a little early for that, right? 159 00:08:27,333 --> 00:08:29,835 It's never too early for my special juice. 160 00:08:39,145 --> 00:08:40,412 Holy shit. 161 00:08:40,446 --> 00:08:42,982 Roger, is that you? 162 00:08:43,015 --> 00:08:44,183 Gil. 163 00:08:46,152 --> 00:08:48,721 You look good. 164 00:08:48,754 --> 00:08:49,989 I mean, I hardly recognized you. 165 00:08:50,022 --> 00:08:51,991 Thanks, I joined a Curves. 166 00:08:52,024 --> 00:08:53,425 Somehow, you look even better. 167 00:08:53,459 --> 00:08:55,094 Yeah, well, Seattle air. 168 00:08:55,127 --> 00:08:57,463 I had no idea that air had an impact 169 00:08:57,496 --> 00:08:59,899 on your getup here, sailor. 170 00:08:59,932 --> 00:09:01,367 Yeah, something you can't afford. 171 00:09:01,400 --> 00:09:04,904 This is gonna be a long weekend, isn't it? 172 00:09:04,937 --> 00:09:07,439 Yeah, yeah, but I... 173 00:09:07,473 --> 00:09:12,211 I brought drugs and alcohol to numb. 174 00:09:12,244 --> 00:09:14,413 Of course you did. 175 00:09:21,187 --> 00:09:22,254 All right. 176 00:09:22,288 --> 00:09:24,156 Oh, fuck! 177 00:09:25,357 --> 00:09:26,458 That was... that was good. 178 00:09:26,492 --> 00:09:28,327 Right here, right here. 179 00:09:28,360 --> 00:09:29,929 - Eyes here. - Hey! 180 00:09:29,962 --> 00:09:31,163 See what happens if you listen to me? 181 00:09:31,197 --> 00:09:32,331 You see what happens? 182 00:09:37,403 --> 00:09:40,105 - So why defense? - I don't know. 183 00:09:40,139 --> 00:09:41,907 It seemed like more of a challenge, I guess. 184 00:09:41,941 --> 00:09:43,809 - Is it? - Very. 185 00:09:43,842 --> 00:09:47,112 Yeah, my first case, he was like a serial rapist. 186 00:09:47,146 --> 00:09:48,447 - Yeah, he was a dick. - I bet. 187 00:09:48,480 --> 00:09:49,915 Did you prove him innocent? 188 00:09:49,949 --> 00:09:51,517 Can't lose your first case. 189 00:09:51,550 --> 00:09:54,153 - God, I could never do that. - Oh, you monster. 190 00:09:54,186 --> 00:09:55,020 You don't have a choice. 191 00:09:55,054 --> 00:09:58,123 They teach you to become indifferent. 192 00:09:58,157 --> 00:10:00,259 It's not... whatever. 193 00:10:00,292 --> 00:10:02,928 - Enjoying yourself? - Yes, I am, thank you. 194 00:10:02,962 --> 00:10:05,197 Great. You want to take my pills too? 195 00:10:05,231 --> 00:10:07,399 They're in the other pocket if you want. 196 00:10:07,433 --> 00:10:09,068 Nothing gets past you, does it? 197 00:10:09,101 --> 00:10:11,003 - You have pills? - Yeah, 198 00:10:11,036 --> 00:10:12,504 but they're prescription, it's all good. 199 00:10:12,538 --> 00:10:15,107 - What is it this month? - Aw, it's endless. 200 00:10:15,140 --> 00:10:17,810 - Could be worse. - Yeah, could be worse. 201 00:10:19,478 --> 00:10:21,146 Don't look at me like that. 202 00:10:21,180 --> 00:10:22,214 I didn't say anything. 203 00:10:22,248 --> 00:10:24,850 Yeah, yeah, whatever. 204 00:10:24,883 --> 00:10:27,453 - All right, give me this. - Come and get it. 205 00:10:27,486 --> 00:10:29,455 - Are you serious? - Mm-hm. 206 00:10:29,488 --> 00:10:30,923 Grow up, Andy. 207 00:10:30,956 --> 00:10:32,124 Mm, no. 208 00:10:32,157 --> 00:10:34,193 Stop. 209 00:10:34,226 --> 00:10:35,995 Logan, take it, take it! 210 00:10:36,028 --> 00:10:38,030 Oh my God. Oh my God, leave me out of this! 211 00:10:38,063 --> 00:10:40,165 - Leave me out of this! - Give me my fucking weed! 212 00:10:40,199 --> 00:10:41,333 - No, no, no, no! - Give it back. 213 00:10:41,367 --> 00:10:43,902 Stop, ah! 214 00:10:45,604 --> 00:10:48,173 Don't pick on a girl. No. 215 00:10:48,207 --> 00:10:49,208 It's not fair. 216 00:10:49,241 --> 00:10:51,277 Ah, well. 217 00:10:51,310 --> 00:10:54,280 Oh, yes. 218 00:10:54,313 --> 00:10:55,581 Happy? 219 00:10:55,614 --> 00:10:57,182 Yeah, actually. 220 00:10:57,216 --> 00:10:58,284 Pretty happy. 221 00:10:58,317 --> 00:11:00,185 Not gonna lie. 222 00:11:01,854 --> 00:11:04,857 Oh my God, you still have this? 223 00:11:04,890 --> 00:11:07,826 Yeah, obviously, it's awesome. 224 00:11:07,860 --> 00:11:08,762 Does that make me a loser? 225 00:11:08,794 --> 00:11:10,329 - Is that lame? - I mean, it kind of does. 226 00:11:10,362 --> 00:11:12,498 No fucking way! 227 00:11:12,531 --> 00:11:14,033 That looks like shit. 228 00:11:14,066 --> 00:11:15,367 - What did you do to it? - You fucking made it! 229 00:11:15,401 --> 00:11:16,235 Walk through the valley 230 00:11:16,268 --> 00:11:17,970 of the shadow of death in that thing. 231 00:11:18,003 --> 00:11:19,405 Mine looks good. 232 00:11:20,939 --> 00:11:22,341 That was really bad. 233 00:11:22,374 --> 00:11:23,442 It's fine. 234 00:11:23,475 --> 00:11:26,345 Watch this, babe. 235 00:11:26,378 --> 00:11:27,379 Here it is. 236 00:11:34,320 --> 00:11:36,555 I told you not to call me. 237 00:11:36,588 --> 00:11:38,924 Come on, Gil. 238 00:11:38,957 --> 00:11:42,161 Right, I know, but he is my husband. 239 00:11:42,194 --> 00:11:43,362 We're fine, we're fine. 240 00:11:45,097 --> 00:11:46,532 Yeah, I... 241 00:11:46,565 --> 00:11:48,934 I know. 242 00:11:48,967 --> 00:11:50,637 Yeah, I promise. 243 00:11:52,471 --> 00:11:56,175 Can you just hang tight for me, please? 244 00:11:57,677 --> 00:11:59,011 All right. 245 00:11:59,044 --> 00:12:00,446 I got to go. 246 00:12:00,479 --> 00:12:02,915 No one saw that. 247 00:12:05,384 --> 00:12:06,418 Boom! 248 00:12:06,452 --> 00:12:09,154 Fuck you! In your mouth! 249 00:12:11,323 --> 00:12:13,292 Gil, it's not as fun 250 00:12:13,325 --> 00:12:14,560 if you're not a sore loser about it. 251 00:12:14,593 --> 00:12:15,628 Good job, man. 252 00:12:15,662 --> 00:12:16,895 What? 253 00:12:16,929 --> 00:12:18,097 Where the fuck are you going? 254 00:12:18,130 --> 00:12:20,633 Gonna go collect my consolation prize. 255 00:12:20,667 --> 00:12:24,136 You know, you didn't win, Gil! 256 00:12:24,169 --> 00:12:25,237 This is crazy. 257 00:12:25,270 --> 00:12:26,372 - I'm good. - Yeah? 258 00:12:26,405 --> 00:12:28,040 - Yeah. - Logan. 259 00:12:28,073 --> 00:12:29,608 Hey. 260 00:12:29,642 --> 00:12:30,576 - What? - Let's go. 261 00:12:30,609 --> 00:12:32,679 What? Hey. 262 00:12:32,712 --> 00:12:34,146 No! 263 00:12:34,179 --> 00:12:35,581 Put me down! 264 00:12:35,614 --> 00:12:38,417 No, I was talking to Roger. 265 00:12:38,450 --> 00:12:39,985 I don't... stop running. 266 00:12:40,018 --> 00:12:42,087 - You need some Gil time. - Oh, no, no, no, no! 267 00:12:42,121 --> 00:12:43,555 Don't throw me in the lake! 268 00:12:43,589 --> 00:12:46,392 Now another installment of America's favorite game show, 269 00:12:46,425 --> 00:12:49,027 Will He Do It? 270 00:12:51,296 --> 00:12:52,965 Stop. 271 00:12:52,998 --> 00:12:55,702 No, stop. Stop. 272 00:12:55,735 --> 00:12:57,536 Boo! Throw her in the lake! 273 00:12:57,569 --> 00:13:00,372 I want to see betrayal! 274 00:13:00,406 --> 00:13:03,409 I remember when we were that cute. 275 00:13:03,442 --> 00:13:05,077 Were? 276 00:13:05,110 --> 00:13:07,946 Did you get your joint back? 277 00:13:07,980 --> 00:13:10,048 James, stop, what are you doing? 278 00:13:10,082 --> 00:13:12,951 - I'm being cute. - James! 279 00:13:12,985 --> 00:13:14,319 I swear to God, put me down. 280 00:13:14,353 --> 00:13:16,689 - I will divorce you! - Freedom! 281 00:13:20,025 --> 00:13:21,293 Race you down the dock? 282 00:13:27,166 --> 00:13:29,268 - Come on. - No, I can't. 283 00:13:29,301 --> 00:13:31,170 You want the girl or not, dude? 284 00:13:31,203 --> 00:13:32,504 Come on. 285 00:13:37,543 --> 00:13:39,311 Gil! No! 286 00:13:39,344 --> 00:13:40,279 Gil! 287 00:13:44,283 --> 00:13:45,350 Babe, get in the water! 288 00:13:55,160 --> 00:13:56,261 Zach! 289 00:14:00,199 --> 00:14:01,433 Guys, guys, guys, he doesn't have to come in 290 00:14:01,467 --> 00:14:02,669 if he doesn't want to. 291 00:14:02,702 --> 00:14:03,703 All right, but at least let me out 292 00:14:03,736 --> 00:14:06,238 'cause I don't want to be in here anymore. 293 00:14:13,345 --> 00:14:14,513 Woo! 294 00:14:14,546 --> 00:14:16,415 Zachie boy! 295 00:14:17,583 --> 00:14:19,686 Stop it. 296 00:15:40,667 --> 00:15:44,737 So, I guess I'll start with the awkward catch-ups 297 00:15:44,771 --> 00:15:47,205 and where are we nows? 298 00:15:47,239 --> 00:15:49,876 I'm currently working at Bar Louie still 299 00:15:49,909 --> 00:15:52,477 and I'm not serving, though. 300 00:15:52,511 --> 00:15:54,847 I am actually the bartender, 301 00:15:54,881 --> 00:15:57,215 and I get to plan the events sometimes, 302 00:15:57,249 --> 00:15:58,785 - which is pretty cool. - Doesn't it suck 303 00:15:58,818 --> 00:16:00,019 still living up there, though? 304 00:16:00,053 --> 00:16:03,823 Um, sometimes, but I still get to go to the football games 305 00:16:03,856 --> 00:16:05,692 and the bars are dirt cheap. 306 00:16:05,725 --> 00:16:07,593 Why did you spend thousands of dollars 307 00:16:07,627 --> 00:16:09,294 on a criminology degree again? 308 00:16:09,328 --> 00:16:11,597 Oh, okay, probably the same reason 309 00:16:11,631 --> 00:16:14,867 you took that bullshit PR job that you didn't want. 310 00:16:14,901 --> 00:16:17,837 I actually got fired from that bullshit PR job, 311 00:16:17,870 --> 00:16:19,371 so I really wish I had it right now. 312 00:16:19,404 --> 00:16:21,173 Seriously? When? 313 00:16:21,206 --> 00:16:23,141 Uh, maybe a month ago. 314 00:16:23,175 --> 00:16:25,177 How did Zoey take it? 315 00:16:25,210 --> 00:16:27,145 Oh, yeah. 316 00:16:27,179 --> 00:16:28,380 I guess I should tell you guys. 317 00:16:28,413 --> 00:16:30,482 Um, she's gone, she left me. 318 00:16:30,515 --> 00:16:32,351 - Wait, what? - Yeah, 319 00:16:32,384 --> 00:16:34,586 maybe like three weeks ago. 320 00:16:34,620 --> 00:16:35,722 I can't really remember. 321 00:16:35,755 --> 00:16:37,456 Oh, Zach. 322 00:16:37,489 --> 00:16:39,759 - Damn, dude. - Yeah, seriously bad timing. 323 00:16:39,792 --> 00:16:41,593 I was just pissed she kept the ring. 324 00:16:41,628 --> 00:16:43,462 Cost me a fortune. 325 00:16:43,495 --> 00:16:44,797 Well, if it makes you feel any better, 326 00:16:44,831 --> 00:16:46,365 none of us really liked her anyway. 327 00:16:46,398 --> 00:16:48,768 That does, that does. 328 00:16:48,801 --> 00:16:50,837 That seriously pisses me off. 329 00:16:50,870 --> 00:16:53,572 I say we track her down, then kill her. 330 00:16:53,605 --> 00:16:57,744 Normally, I'm not with this, but I say we just kill her. 331 00:16:57,777 --> 00:16:59,511 How about this? I'll counter. 332 00:16:59,544 --> 00:17:02,581 I'll allow a light keying of the car I bought her. 333 00:17:02,614 --> 00:17:05,550 - Yay! - For you, I'll do it. 334 00:17:05,584 --> 00:17:07,452 Do a good job. 335 00:17:07,486 --> 00:17:09,554 But enough about me and my misfortunes. 336 00:17:09,588 --> 00:17:11,289 Someone else go, something lighter, 337 00:17:11,323 --> 00:17:14,359 something happier. 338 00:17:14,393 --> 00:17:16,495 Unless you all can top my misery, I mean... 339 00:17:16,528 --> 00:17:18,296 - Ooh, I can. - Logan. 340 00:17:18,330 --> 00:17:20,700 Okay, my fiancé left me five years ago 341 00:17:20,733 --> 00:17:22,501 and now he's sitting across from me, 342 00:17:22,534 --> 00:17:25,504 so I think that tops yours easily. 343 00:17:25,537 --> 00:17:27,640 - Wow. - What? 344 00:17:27,674 --> 00:17:28,741 It always comes back to this, doesn't it? 345 00:17:28,775 --> 00:17:30,910 - Comes back to what? - It's been less than four hours 346 00:17:30,943 --> 00:17:31,844 and you're already starting shit. 347 00:17:31,878 --> 00:17:34,446 - I'm just stating the truth. - I moved 348 00:17:34,479 --> 00:17:36,381 for a once-in-a-lifetime opportunity. 349 00:17:36,415 --> 00:17:38,751 - You refused to come. - You never invited me. 350 00:17:38,785 --> 00:17:40,352 Yeah, well, it looks like you're doing pretty well 351 00:17:40,385 --> 00:17:41,353 for yourself. 352 00:17:41,386 --> 00:17:44,256 I saw your posts of Fiji. 353 00:17:44,289 --> 00:17:45,725 And what is that supposed to mean? 354 00:17:45,758 --> 00:17:47,760 It means that you can afford something like that. 355 00:17:47,794 --> 00:17:49,494 The trip, your designer clothing, 356 00:17:49,528 --> 00:17:50,897 that watch you're trying to show off right now. 357 00:17:50,930 --> 00:17:51,631 James and I are trying to have... 358 00:17:51,664 --> 00:17:52,999 You really didn't even need me. 359 00:17:53,032 --> 00:17:54,967 - Here we go. - Well, 360 00:17:55,001 --> 00:17:56,703 when you attend Yale University, 361 00:17:56,736 --> 00:17:58,771 ranked number one in the United States, 362 00:17:58,805 --> 00:18:01,506 and you are number four of your graduating class, 363 00:18:01,540 --> 00:18:04,443 you tend to get offered really well-paying jobs 364 00:18:04,476 --> 00:18:07,412 that give you money to go on said trips 365 00:18:07,446 --> 00:18:08,948 and to buy said designer clothing 366 00:18:08,981 --> 00:18:11,851 and my $3,000 watch. 367 00:18:11,884 --> 00:18:12,952 You spent three grand? 368 00:18:12,985 --> 00:18:15,988 Yes, I did, Zach. 369 00:18:16,022 --> 00:18:17,757 So while you're still a fucking intern 370 00:18:17,790 --> 00:18:20,860 up to his elbows in bedpans and sutures, 371 00:18:20,893 --> 00:18:24,329 I am standing comfortably six to eight hours a day 372 00:18:24,362 --> 00:18:25,932 in my Louis Vuittons. 373 00:18:27,700 --> 00:18:29,401 Did I adequately answer 374 00:18:29,434 --> 00:18:32,604 your condescending question, Gil? 375 00:18:32,638 --> 00:18:33,940 I did? 376 00:18:33,973 --> 00:18:35,775 Okay. 377 00:18:41,013 --> 00:18:42,982 So are you still mainly cardio... 378 00:18:43,015 --> 00:18:44,784 Are you still a has-been English lit professor 379 00:18:44,817 --> 00:18:46,986 that sleeps with his TAs? 380 00:18:47,019 --> 00:18:48,988 What? 381 00:18:49,021 --> 00:18:50,022 You do. 382 00:18:50,056 --> 00:18:53,358 Oh, Zach, what? 383 00:18:53,391 --> 00:18:55,594 Five times. 384 00:18:55,628 --> 00:18:57,529 Uh, me and Rowan are trying to have a baby. 385 00:18:57,562 --> 00:19:00,432 Hey! 386 00:19:00,465 --> 00:19:02,400 - Congrats. - Thanks, guys. 387 00:19:02,434 --> 00:19:04,402 I can't believe you guys are starting a family. 388 00:19:04,436 --> 00:19:06,571 Yeah, I'm super stoked to be a father. 389 00:19:06,605 --> 00:19:07,974 We already got the top names picked out, 390 00:19:08,007 --> 00:19:09,809 and I'm gonna build the crib myself. 391 00:19:09,842 --> 00:19:11,409 - Nice. - We can totally plan 392 00:19:11,443 --> 00:19:13,311 the baby shower, gender reveal, 393 00:19:13,345 --> 00:19:14,046 whatever you guys need. 394 00:19:14,080 --> 00:19:15,547 Slow down. 395 00:19:15,580 --> 00:19:17,616 He said we were trying. 396 00:19:17,650 --> 00:19:19,652 There's no baby. 397 00:19:19,685 --> 00:19:21,620 Not yet. 398 00:19:25,091 --> 00:19:28,593 - I'm gonna head to bed. - It's, like, 9:00. 399 00:19:28,628 --> 00:19:29,929 - Dude. - What? 400 00:19:29,962 --> 00:19:31,764 Are you really about to leave without telling us? 401 00:19:31,798 --> 00:19:32,965 What are you talking about? 402 00:19:32,999 --> 00:19:34,466 Why you brought us here. 403 00:19:34,499 --> 00:19:35,668 The suspense is killing me. 404 00:19:35,701 --> 00:19:36,869 Yeah, Gil. 405 00:19:36,903 --> 00:19:38,905 - What? - The letter. 406 00:19:38,938 --> 00:19:41,339 The weird letter, you said you had some big news 407 00:19:41,373 --> 00:19:42,541 and to come up to your lake house. 408 00:19:42,574 --> 00:19:45,044 - What are you talking about? - Dude, this is not my house. 409 00:19:45,077 --> 00:19:47,445 - What? - I received a letter from Logan. 410 00:19:47,479 --> 00:19:49,048 - Logan? - Wait, what? 411 00:19:49,081 --> 00:19:51,784 Your letter, it's in my jacket pocket. 412 00:19:51,818 --> 00:19:53,385 Letter? No, no, no. 413 00:19:53,418 --> 00:19:55,620 No, no, I got a letter and it was from Andy. 414 00:19:55,655 --> 00:19:58,390 No. No, I... that's impossible. 415 00:19:58,423 --> 00:19:59,926 I got mine from Zach. 416 00:19:59,959 --> 00:20:01,661 I got mine from Roger. 417 00:20:01,694 --> 00:20:04,396 Mine is from Logan, so... 418 00:20:04,429 --> 00:20:05,998 Wait, so none of anyone's letters 419 00:20:06,032 --> 00:20:07,800 - are from James and I? - Babe, I don't think 420 00:20:07,834 --> 00:20:09,068 that's the big issue here. 421 00:20:09,101 --> 00:20:11,938 No, but admit it's a little strange. 422 00:20:23,582 --> 00:20:25,685 "Hey, long time, no talk, stranger. 423 00:20:25,718 --> 00:20:26,551 I miss you." 424 00:20:26,585 --> 00:20:27,419 "I know it's probably last minute 425 00:20:27,452 --> 00:20:28,486 and asking a lot, but I'd love it 426 00:20:28,520 --> 00:20:31,023 if you could make it to my lake house next weekend." 427 00:20:31,057 --> 00:20:32,758 "Oh, yeah, did I tell you I bought a lake house? 428 00:20:32,792 --> 00:20:34,559 - It's insane." - "Anyways, 429 00:20:34,593 --> 00:20:36,062 I invited everyone from the group up. 430 00:20:36,095 --> 00:20:38,664 I have big, big news for you all." 431 00:20:38,698 --> 00:20:41,000 "But I better not spoil anything. 432 00:20:41,033 --> 00:20:42,668 It's gonna be a hell of a weekend." 433 00:20:42,702 --> 00:20:43,836 "Hope to see you there. 434 00:20:43,870 --> 00:20:46,038 Bring lots of booze. 435 00:20:46,072 --> 00:20:47,039 Yours truly..." 436 00:20:47,073 --> 00:20:48,473 - "Roger." - "Zach." 437 00:20:49,909 --> 00:20:51,610 What is going on? 438 00:20:51,644 --> 00:20:52,678 Okay, it's probably just the storm. 439 00:20:52,712 --> 00:20:54,847 - James. - I'm right here. 440 00:20:54,881 --> 00:20:57,415 Check your phones for service, you guys got anything? 441 00:20:57,449 --> 00:20:58,718 Guys, it's probably just the storm. 442 00:20:58,751 --> 00:21:00,485 Would you stop saying that? 443 00:21:00,518 --> 00:21:02,520 Oh my God, it's a fucking ghost. 444 00:21:02,554 --> 00:21:04,456 This house is haunted and... 445 00:21:04,489 --> 00:21:06,591 Andy, get yourself together. Ghosts aren't real. 446 00:21:06,625 --> 00:21:08,460 Then who wrote us the fucking letter, Gil? 447 00:21:08,493 --> 00:21:10,462 Maybe something with fucking hands to write it with? 448 00:21:10,495 --> 00:21:12,064 It has to be someone we knew in school. 449 00:21:12,098 --> 00:21:13,900 James, we literally had zero other friends. 450 00:21:13,933 --> 00:21:15,533 Yeah, they wanted in the group, we didn't let them in, 451 00:21:15,567 --> 00:21:16,636 and now they've been holding a grudge 452 00:21:16,669 --> 00:21:18,104 and pulling off this shit. 453 00:21:18,137 --> 00:21:19,571 James, that could never happen. 454 00:21:19,604 --> 00:21:21,674 - Nobody liked us. - Or... 455 00:21:21,707 --> 00:21:23,743 Or it's just one of us playing a prank, 456 00:21:23,776 --> 00:21:25,711 and if they are, they've got us really good 457 00:21:25,745 --> 00:21:28,180 and they should totally just come forward right now! 458 00:21:30,082 --> 00:21:31,483 My vote is still on the ghost. 459 00:21:31,516 --> 00:21:33,485 Andy, ghosts aren't real. 460 00:21:33,518 --> 00:21:34,854 Whose fucking house is this? 461 00:21:34,887 --> 00:21:37,056 Everybody, calm down. Relax. 462 00:21:37,089 --> 00:21:39,959 Way too fucking high for this right now. 463 00:21:40,960 --> 00:21:42,028 All right, ladies, stay here. 464 00:21:42,061 --> 00:21:44,063 Me and Gil are gonna check things out in the front. 465 00:21:44,096 --> 00:21:46,666 Zach and Roger, you guys see what's going on in the barn. 466 00:21:46,699 --> 00:21:48,868 - What? - Let's go. 467 00:21:48,901 --> 00:21:50,602 Let's go. 468 00:21:51,871 --> 00:21:54,774 "Let's go." 469 00:21:54,807 --> 00:21:56,574 - You ready? - Yeah. 470 00:22:17,630 --> 00:22:20,733 Dude, this place is huge. 471 00:22:22,735 --> 00:22:25,104 Dude, I'm convinced we only stayed friends with them 472 00:22:25,137 --> 00:22:26,939 - for the girls. - What do you mean? 473 00:22:26,973 --> 00:22:28,174 I mean, have you heard them talk? 474 00:22:28,207 --> 00:22:29,541 It makes me want to kill myself. 475 00:22:29,574 --> 00:22:31,110 That's a given. Whenever Gil talks, 476 00:22:31,143 --> 00:22:34,213 I want to slit my wrists with shards of glass. 477 00:22:34,246 --> 00:22:36,082 What do you mean "for the girls"? 478 00:22:40,920 --> 00:22:43,122 Wow. 479 00:22:43,155 --> 00:22:44,857 Uh, you know, I mean the girls. 480 00:22:44,890 --> 00:22:46,158 You were always into Logan. 481 00:22:46,192 --> 00:22:47,760 I was into Andy. 482 00:22:47,793 --> 00:22:49,795 They came as a package deal, I mean. 483 00:22:49,829 --> 00:22:52,932 No, dude, I never liked Logan. 484 00:22:52,965 --> 00:22:54,900 You're such an asshole. 485 00:22:54,934 --> 00:22:56,669 I'm just saying I think we could've spared ourselves 486 00:22:56,702 --> 00:22:59,105 a lot of unnecessary memories with them 487 00:22:59,138 --> 00:23:00,940 - if we just dealt with that. - Yeah, 488 00:23:00,973 --> 00:23:03,275 but then you wouldn't get to tell all these stories. 489 00:23:03,309 --> 00:23:06,645 Oh, yeah, right, the ones I love telling. 490 00:23:06,679 --> 00:23:08,781 This is actually pretty nuts, dude. 491 00:23:08,814 --> 00:23:10,049 We should bring everybody in here. 492 00:23:10,082 --> 00:23:12,752 - This place is massive. - It's not small. 493 00:23:12,785 --> 00:23:15,154 Basketball hoop too. 494 00:23:15,187 --> 00:23:16,789 I should get everybody in here, dude. 495 00:23:16,822 --> 00:23:18,257 Insane. 496 00:23:20,259 --> 00:23:22,094 Oh, fuck. 497 00:23:23,896 --> 00:23:25,631 Oh, shit. 498 00:23:27,366 --> 00:23:29,201 Dude. 499 00:23:32,972 --> 00:23:36,308 - So we're stranded here? - At least until morning. 500 00:23:36,342 --> 00:23:38,610 Great, so there could be a psychopath trying to kill us 501 00:23:38,644 --> 00:23:40,578 and there's nothing any of us can do about it. 502 00:23:40,612 --> 00:23:42,048 It's a small house, Rowan. 503 00:23:42,081 --> 00:23:45,051 I think we'd notice the eighth unidentifiable person 504 00:23:45,084 --> 00:23:46,252 lurking in the shadows. 505 00:23:46,285 --> 00:23:48,054 He could be lurking outside. 506 00:23:48,087 --> 00:23:49,288 You don't know. 507 00:23:49,321 --> 00:23:51,357 First of all, it could be a woman. 508 00:23:51,390 --> 00:23:53,793 Let's not undermine psychotic women, 509 00:23:53,826 --> 00:23:55,661 because they're fucking nuts. 510 00:23:55,694 --> 00:23:57,963 Secondly, it's cold and wet outside. 511 00:23:57,997 --> 00:23:59,131 None of us are interesting enough 512 00:23:59,165 --> 00:24:01,734 to have a personal vendetta against us. 513 00:24:01,767 --> 00:24:03,069 It's not a psychopath. 514 00:24:03,102 --> 00:24:04,003 All right, let's go back. 515 00:24:04,036 --> 00:24:05,805 Does anyone remember who got here first? 516 00:24:05,838 --> 00:24:07,339 It was me. 517 00:24:07,373 --> 00:24:08,374 Um. 518 00:24:08,407 --> 00:24:11,343 No, fuck. Uh, maybe Zach? 519 00:24:11,377 --> 00:24:12,812 - I don't know. - Look, I think we should 520 00:24:12,845 --> 00:24:13,813 just call the police. 521 00:24:13,846 --> 00:24:15,781 There's no service, remember? 522 00:24:15,815 --> 00:24:18,050 All of these are in different handwritings. 523 00:24:18,084 --> 00:24:20,352 Do you think it means anything? 524 00:24:20,386 --> 00:24:22,354 Does it mean anything, Logan? 525 00:24:22,388 --> 00:24:24,323 I don't know, I'm not a detective. 526 00:24:24,356 --> 00:24:26,292 You're the next closest thing. 527 00:24:26,325 --> 00:24:27,726 You're always bragging about Yale, 528 00:24:27,760 --> 00:24:28,994 so why don't you start thinking? 529 00:24:29,028 --> 00:24:30,763 God, Rowan, why are you such a bitch? 530 00:24:30,796 --> 00:24:33,099 Why are you such a fucking ditz? 531 00:24:33,132 --> 00:24:35,267 All right, shut the fuck up! 532 00:24:37,169 --> 00:24:38,337 You guys need to come see this. 533 00:24:38,370 --> 00:24:41,173 We need to get out of this house. 534 00:24:59,191 --> 00:25:02,228 So, should we, like, take bets 535 00:25:02,261 --> 00:25:05,297 on who's gonna get fucking axed first? 536 00:25:06,398 --> 00:25:08,367 Anyone? 537 00:25:10,002 --> 00:25:12,271 My money, definitely on Gil. 538 00:25:12,304 --> 00:25:15,007 Like, he would make me. 539 00:25:15,040 --> 00:25:16,375 Not if I sacrifice you first. 540 00:25:16,408 --> 00:25:18,310 All right, this isn't funny anymore, you guys. 541 00:25:18,344 --> 00:25:19,178 Somebody, come clean. 542 00:25:19,211 --> 00:25:21,147 Rowan, we are all a little bit sick, 543 00:25:21,180 --> 00:25:24,083 but nobody is that demented. 544 00:25:24,116 --> 00:25:25,851 What does this even mean? 545 00:25:25,885 --> 00:25:27,186 What secrets is it talking about? 546 00:25:27,219 --> 00:25:29,255 I mean, we did our senior year. 547 00:25:29,288 --> 00:25:30,289 Oh, that's got to be it. 548 00:25:30,322 --> 00:25:33,192 Something tells me this is a little more major. 549 00:25:33,225 --> 00:25:36,896 You know, some secrets exist to protect other people... 550 00:25:40,733 --> 00:25:42,434 ...to protect yourself. 551 00:25:42,468 --> 00:25:44,803 Andy? 552 00:25:44,837 --> 00:25:48,040 Whoever wrote that is seriously fucked in the head! 553 00:25:59,385 --> 00:26:00,319 - That's blood. - So what do we do 554 00:26:00,352 --> 00:26:02,855 because we can't leave here 555 00:26:02,888 --> 00:26:05,357 and we can't call somebody for help. 556 00:26:05,391 --> 00:26:08,727 And we obviously can't hide from whatever it is. 557 00:26:08,761 --> 00:26:10,896 Whoever it is. 558 00:26:10,930 --> 00:26:12,464 Right. 559 00:26:14,433 --> 00:26:16,502 So we drink. 560 00:26:16,535 --> 00:26:18,337 - Seriously? - What? 561 00:26:18,370 --> 00:26:20,172 I mean, this is supposed to be a vacation. 562 00:26:20,206 --> 00:26:21,207 I haven't seen you guys in years. 563 00:26:21,240 --> 00:26:22,775 I don't know when I'm gonna see you again. 564 00:26:22,808 --> 00:26:23,809 We might as well have some fun 565 00:26:23,842 --> 00:26:28,147 until the demons take over or whatever, right? 566 00:26:31,450 --> 00:26:33,152 Guys, you saw how Andy acted. 567 00:26:33,185 --> 00:26:37,156 How is us not being calm going to help the situation? 568 00:26:42,061 --> 00:26:43,162 Okay, if we're still placing bets, 569 00:26:43,195 --> 00:26:45,197 my vote is on Zach. 570 00:27:09,255 --> 00:27:12,992 - You all right? - Yeah, I just can't sleep. 571 00:27:13,025 --> 00:27:16,262 - Need a distraction? - That depends. 572 00:27:18,297 --> 00:27:20,165 James, stop. 573 00:27:20,199 --> 00:27:22,201 What are you trying to do? 574 00:27:22,234 --> 00:27:23,168 Trying to make a baby. 575 00:27:23,202 --> 00:27:25,137 What's it look like I'm trying to do? 576 00:27:25,170 --> 00:27:28,007 Babe, maybe we should take a break, all right? 577 00:27:28,040 --> 00:27:29,408 Something weird is going on. 578 00:27:29,441 --> 00:27:31,210 These are not our sheets. 579 00:27:31,243 --> 00:27:33,545 No, no breaks. 580 00:27:33,579 --> 00:27:35,914 I want to do this. 581 00:27:35,948 --> 00:27:38,817 For you, for us. 582 00:27:38,851 --> 00:27:40,452 I want this for us too. 583 00:27:40,486 --> 00:27:42,121 I don't want to fail you. 584 00:27:42,154 --> 00:27:44,857 You're not failing me. 585 00:27:44,890 --> 00:27:47,059 I feel like I am. 586 00:27:47,092 --> 00:27:48,360 Babe. 587 00:27:48,394 --> 00:27:50,996 The doctor said when you're ovulating, 588 00:27:51,030 --> 00:27:52,898 that's when it's gonna work. 589 00:27:52,931 --> 00:27:54,833 I'm on top of this. 590 00:27:54,867 --> 00:27:56,468 I know your cycle by heart. 591 00:27:56,502 --> 00:27:58,037 It's important. 592 00:27:58,070 --> 00:28:00,172 It's important to us. 593 00:28:00,205 --> 00:28:03,208 So we have to try extra hard this week. 594 00:28:05,878 --> 00:28:07,846 I promise I can do this. 595 00:28:07,880 --> 00:28:08,881 And I want to have a baby with you 596 00:28:08,914 --> 00:28:11,450 more than anything in the world. 597 00:28:16,288 --> 00:28:18,290 Okay. 598 00:28:18,324 --> 00:28:20,025 We'll keep trying. 599 00:28:20,059 --> 00:28:22,361 - I love you. - I love you, too. 600 00:28:32,037 --> 00:28:34,940 If I ask to go to the bathroom really quick, 601 00:28:34,973 --> 00:28:37,910 will that kill the mood? 602 00:28:37,943 --> 00:28:39,578 Yes. 603 00:28:39,611 --> 00:28:42,381 I mean no, you're fine, just go. 604 00:28:42,414 --> 00:28:44,483 I'm sorry. 605 00:29:55,521 --> 00:29:58,524 - Gil? - Mm. 606 00:29:58,557 --> 00:30:00,426 It's got to be one of us. 607 00:30:00,459 --> 00:30:02,094 - I just know it's one of... - Babe... 608 00:30:04,363 --> 00:30:05,632 Well, I was just thinking about it and... 609 00:30:05,665 --> 00:30:08,500 Yeah, I know you do that a lot. 610 00:30:11,570 --> 00:30:13,071 You all right? 611 00:30:13,105 --> 00:30:14,573 Yeah. 612 00:30:14,606 --> 00:30:17,409 All right, so come back to bed, please. 613 00:30:26,251 --> 00:30:28,721 - Better? - Yeah. 614 00:30:30,489 --> 00:30:31,758 Good. 615 00:30:37,697 --> 00:30:40,232 - I mean, there was... - For God's sake, Logan. 616 00:30:40,265 --> 00:30:42,034 Why is no one else freaking out about this? 617 00:30:42,067 --> 00:30:44,036 Because, honestly, it's just a dumb prank. 618 00:30:44,069 --> 00:30:45,170 - A prank? - Yeah. 619 00:30:45,204 --> 00:30:47,339 Roger is weird like that. 620 00:30:47,372 --> 00:30:48,741 What did you just say? 621 00:31:22,074 --> 00:31:23,776 Oh, no, no, no. 622 00:31:33,619 --> 00:31:36,656 Oh, no, no, no. 623 00:31:48,835 --> 00:31:50,536 Fuck! 624 00:31:50,569 --> 00:31:52,672 Fuck. 625 00:31:52,705 --> 00:31:54,741 It was all right here. 626 00:31:54,774 --> 00:31:56,308 Okay, okay. 627 00:31:56,341 --> 00:31:57,677 Roger this, Roger that. 628 00:31:57,710 --> 00:31:59,344 It's always been about fucking Roger. 629 00:31:59,378 --> 00:32:02,281 I am just simply asking you why you're accusing him. 630 00:32:02,314 --> 00:32:03,683 - That's all. - And I'm simply asking you 631 00:32:03,716 --> 00:32:04,583 why are you defending him? 632 00:32:04,616 --> 00:32:05,818 I'm not. 633 00:32:05,852 --> 00:32:07,486 Yes, you are. 634 00:32:07,519 --> 00:32:10,422 Would you just answer the question? 635 00:32:10,455 --> 00:32:11,323 Don't drill me like that. 636 00:32:11,356 --> 00:32:13,191 - Like what? - Like one of your clients. 637 00:32:13,225 --> 00:32:15,527 Oh, see, I'm nice to my clients. 638 00:32:15,561 --> 00:32:16,328 I like my clients. 639 00:32:16,361 --> 00:32:18,130 - I don't like you. - Oh, yeah? 640 00:32:18,163 --> 00:32:19,598 You like murderers and rapists more than me? 641 00:32:19,632 --> 00:32:21,199 Yes. 642 00:32:21,233 --> 00:32:22,635 No. 643 00:32:22,669 --> 00:32:23,770 I don't know. You're frustrating me. 644 00:32:23,803 --> 00:32:26,238 All right, just wait. 645 00:32:26,271 --> 00:32:27,406 Roger is a dick. 646 00:32:27,439 --> 00:32:30,309 I can just see him pulling a dumb dick prank like this 647 00:32:30,342 --> 00:32:31,443 and then the surprise 648 00:32:31,476 --> 00:32:33,780 is that he's in rehab or something. 649 00:32:33,813 --> 00:32:36,481 Just get back to bed, please. 650 00:32:36,515 --> 00:32:37,684 No. 651 00:32:37,717 --> 00:32:39,117 What is wrong with you? What did I do? 652 00:32:39,151 --> 00:32:39,819 Do you want a list? 653 00:32:39,852 --> 00:32:41,353 Stop being so fucking stubborn. 654 00:32:41,386 --> 00:32:44,222 Then stop being a total fucking prick. 655 00:32:45,390 --> 00:32:46,458 Are you serious? 656 00:32:46,491 --> 00:32:47,526 What? That always used to work. 657 00:32:47,559 --> 00:32:49,328 God, you are unreal. 658 00:32:49,361 --> 00:32:50,897 You are... 659 00:32:50,930 --> 00:32:53,165 ...unreal. 660 00:32:53,198 --> 00:32:55,400 Logan... 661 00:33:00,807 --> 00:33:03,643 - Hey. - Hey. 662 00:33:03,676 --> 00:33:04,777 Do you mind if I join you? 663 00:33:04,811 --> 00:33:06,578 Yeah, of course. 664 00:33:10,582 --> 00:33:13,686 Listen, I'm sorry about before. 665 00:33:13,720 --> 00:33:16,388 - It's okay. - No, I freaked out. 666 00:33:16,421 --> 00:33:18,190 Well, yeah, I mean, something weird is going on. 667 00:33:18,223 --> 00:33:19,391 You had every right to. 668 00:33:19,424 --> 00:33:21,828 Yeah, but that's not me. 669 00:33:21,861 --> 00:33:23,595 I'm Andy, I'm the fun one. 670 00:33:23,630 --> 00:33:25,632 And I'm Zach, I'm the loser. 671 00:33:25,665 --> 00:33:27,834 - The ables are overrated. - You're not a loser. 672 00:33:27,867 --> 00:33:29,201 You're perfect. 673 00:33:34,272 --> 00:33:36,208 Can I ask you something? 674 00:33:36,241 --> 00:33:37,609 Anything. 675 00:33:40,545 --> 00:33:44,416 Uh, why Roger? 676 00:33:44,449 --> 00:33:46,251 I mean, you could've had any guy you wanted 677 00:33:46,284 --> 00:33:50,389 back in college and I know that you still could, so... 678 00:33:50,422 --> 00:33:53,325 I don't know, um... 679 00:33:53,358 --> 00:33:57,664 He's funny, uh, he always had weed 680 00:33:57,697 --> 00:33:59,498 which, you know I enjoy so much, 681 00:33:59,531 --> 00:34:01,701 and he was only interested in the sex, 682 00:34:01,734 --> 00:34:03,736 so clearly my type. 683 00:34:03,770 --> 00:34:05,672 Why do you ask? 684 00:34:05,705 --> 00:34:08,841 I was... I was, uh, curious. 685 00:34:09,976 --> 00:34:12,712 Just be glad you never messed around in the group. 686 00:34:12,745 --> 00:34:15,782 Complicated things. 687 00:34:15,815 --> 00:34:17,850 Mm, tell me about it. 688 00:34:19,351 --> 00:34:21,386 Wait a minute. Did you ever? 689 00:34:21,420 --> 00:34:22,454 - Oh my gosh. - No. 690 00:34:22,487 --> 00:34:24,322 - Who? - No. 691 00:34:24,356 --> 00:34:26,859 - Don't lie to me. - I'm not. 692 00:34:26,893 --> 00:34:29,261 Swear? 693 00:34:29,294 --> 00:34:30,663 I swear. 694 00:34:38,871 --> 00:34:40,740 Want to go to bed? 695 00:34:49,749 --> 00:34:54,619 Um, um, I'm gonna stay with my beer, actually. 696 00:34:54,654 --> 00:34:57,023 You head on up. 697 00:34:57,056 --> 00:34:58,323 Okay. 698 00:34:58,356 --> 00:35:00,292 - Goodnight, then. - Goodnight. 699 00:35:25,985 --> 00:35:28,453 Fuck. 700 00:35:39,598 --> 00:35:41,533 I'm sorry, I didn't mean to startle you. 701 00:35:41,566 --> 00:35:44,003 Yeah, well, you did, so... 702 00:35:49,574 --> 00:35:50,843 - Are you okay? - I'm fine. 703 00:35:50,877 --> 00:35:53,012 - You look terrible. - I'm fine. 704 00:35:53,045 --> 00:35:54,781 - Roger... - Andy, I can't do this 705 00:35:54,814 --> 00:35:56,749 right now, we can't... it's not gonna happen. 706 00:35:56,783 --> 00:35:58,885 - Dude, what? - This. Us. Sex. 707 00:35:58,918 --> 00:35:59,986 Okay, it's not... it's not gonna happen. 708 00:36:00,019 --> 00:36:01,988 What makes you think that's what I came in here for? 709 00:36:02,021 --> 00:36:04,556 Isn't it, though? That's what you always come in here for. 710 00:36:04,589 --> 00:36:06,591 It's after midnight. 711 00:36:06,625 --> 00:36:08,493 You're bored, I'm just... I'm here. 712 00:36:08,527 --> 00:36:11,998 Wow, okay. So that's what you think about me. 713 00:36:12,031 --> 00:36:14,399 Just get out, okay? 714 00:36:14,432 --> 00:36:15,802 What the hell happened to you? 715 00:36:15,835 --> 00:36:18,603 I grew up, Andy! 716 00:36:18,638 --> 00:36:22,041 Just, please, just get out. 717 00:36:22,074 --> 00:36:23,475 Please. 718 00:36:23,508 --> 00:36:25,011 Just get out. 719 00:36:38,057 --> 00:36:40,960 - Don't talk to me. - Nothing happened. 720 00:36:40,993 --> 00:36:42,695 Fuck. 721 00:36:46,632 --> 00:36:48,400 - You scared me. - Yeah, well, 722 00:36:48,433 --> 00:36:50,602 you scared me, so... 723 00:36:50,636 --> 00:36:51,971 - Hey, are you okay? - I'm fine. 724 00:36:52,004 --> 00:36:55,507 - Let me look at you. - I'm fine, okay? 725 00:37:09,889 --> 00:37:11,623 Be sane, girl. 726 00:37:11,657 --> 00:37:14,694 Lock your door. 727 00:37:14,727 --> 00:37:17,462 Okay. 728 00:38:22,828 --> 00:38:25,831 Help, help, help me. 729 00:38:25,865 --> 00:38:27,099 Help me, help. 730 00:38:29,835 --> 00:38:31,904 Help. 731 00:38:31,938 --> 00:38:33,639 Help me. 732 00:39:15,982 --> 00:39:17,283 Help me! 733 00:39:29,161 --> 00:39:31,130 Ow, ow. 734 00:39:31,163 --> 00:39:32,732 Ow, help me. 735 00:39:32,765 --> 00:39:34,599 Help me, ow, ow. 736 00:39:34,633 --> 00:39:36,534 Help me, help me, help me. 737 00:39:36,568 --> 00:39:38,070 Help. 738 00:39:42,875 --> 00:39:45,711 Help me. 739 00:39:45,745 --> 00:39:46,979 Help. 740 00:39:47,013 --> 00:39:48,580 Help me, help me. 741 00:39:48,613 --> 00:39:49,949 Help me. 742 00:39:51,317 --> 00:39:52,251 Help me! 743 00:39:52,284 --> 00:39:54,020 Help me! Help me! 744 00:39:58,190 --> 00:40:01,260 Zach, are you okay? 745 00:40:01,293 --> 00:40:03,829 I'm fine. 746 00:40:03,863 --> 00:40:05,064 -I'm fine. 747 00:40:53,879 --> 00:40:57,016 Mm, good morning, sunshine. 748 00:40:57,049 --> 00:40:59,318 Hey, how's it going? 749 00:40:59,351 --> 00:41:00,352 You look like shit. 750 00:41:02,421 --> 00:41:04,657 - Do you want some pancakes? - Sure. 751 00:41:04,690 --> 00:41:06,358 They're just made. 752 00:41:11,330 --> 00:41:14,166 Drugs, day two. Day two, doing drugs. 753 00:41:19,905 --> 00:41:21,941 - Are you all right? - Yeah, no, I just, uh, 754 00:41:21,974 --> 00:41:23,809 I didn't sleep much last night. 755 00:41:23,843 --> 00:41:24,944 Do you want me to make you some coffee? 756 00:41:24,977 --> 00:41:27,713 I'm good, I'm good, but thanks. 757 00:41:27,746 --> 00:41:28,881 - Something happen? - No, can you just leave me 758 00:41:28,914 --> 00:41:30,316 the fuck alone? 759 00:41:30,349 --> 00:41:32,184 Please? 760 00:41:32,218 --> 00:41:34,320 Thanks. 761 00:41:42,261 --> 00:41:44,296 All right, so me and Gil are gonna head into town, 762 00:41:44,330 --> 00:41:46,165 see how bad the path is. 763 00:41:46,198 --> 00:41:47,233 Babe, you want to call the cops? 764 00:41:47,266 --> 00:41:49,135 Sure thing, babe. 765 00:42:21,867 --> 00:42:23,102 - Dude. - Mm. 766 00:42:23,135 --> 00:42:25,104 Will you put the papers away? 767 00:42:25,137 --> 00:42:26,205 No. 768 00:42:26,238 --> 00:42:28,941 Scheduled to stand in on surgery when I get back. 769 00:42:28,974 --> 00:42:29,808 I'm supposed to hold a heart. 770 00:42:29,842 --> 00:42:31,911 Like an actual human heart this time. 771 00:42:31,944 --> 00:42:34,013 - I got to be prepared. - Okay. 772 00:42:34,046 --> 00:42:35,114 All right. 773 00:42:35,147 --> 00:42:36,382 It's your vacation to ruin. 774 00:42:36,415 --> 00:42:39,351 This isn't much of a vacation for me. 775 00:42:39,385 --> 00:42:40,719 I hate bugs and trees. 776 00:42:40,753 --> 00:42:41,754 Don't you live in Washington? 777 00:42:41,787 --> 00:42:42,421 Like, aren't there bugs and trees? 778 00:42:42,454 --> 00:42:45,424 Seattle, city of Washington. 779 00:42:45,457 --> 00:42:47,459 There's no bugs, just buildings and rain. 780 00:42:47,493 --> 00:42:48,561 Okay. 781 00:42:48,594 --> 00:42:51,463 So then why would you come to a cabin in the woods 782 00:42:51,497 --> 00:42:53,232 where there are nothing but bugs and trees 783 00:42:53,265 --> 00:42:54,500 as far as the eye can see? 784 00:42:54,533 --> 00:42:56,468 - For Logan. - What? 785 00:42:59,471 --> 00:43:01,473 I never should have just left her, man. 786 00:43:01,507 --> 00:43:04,810 Wait, wait, hold on, so this means you... 787 00:43:04,843 --> 00:43:06,779 I want her to come back to Seattle with me. 788 00:43:08,847 --> 00:43:10,449 You think she would? 789 00:43:10,482 --> 00:43:12,051 I'll convince her, I always do. 790 00:43:12,084 --> 00:43:13,786 Jesus Christ, dude. 791 00:43:15,020 --> 00:43:17,389 Oh, shit. 792 00:43:20,793 --> 00:43:23,495 Hey. 793 00:43:23,529 --> 00:43:26,298 Yeah, no, I'm good. 794 00:43:26,332 --> 00:43:30,769 Last night was just scary. 795 00:43:32,171 --> 00:43:35,341 Yeah, I just... 796 00:43:35,374 --> 00:43:37,276 I just want to be home with you. 797 00:43:40,846 --> 00:43:42,481 Jesus. 798 00:43:42,514 --> 00:43:44,183 Is everything okay? 799 00:43:44,216 --> 00:43:47,519 Yeah, it's just work stuff. 800 00:43:47,553 --> 00:43:49,054 Oh. 801 00:43:49,088 --> 00:43:53,459 Do they want a live band or a DJ? 802 00:43:53,492 --> 00:43:56,262 Hey, are you okay? Do you need to vent? 803 00:43:56,295 --> 00:43:59,098 No and no, 804 00:43:59,131 --> 00:44:03,235 but I know you won't stop until I do, so... 805 00:44:04,503 --> 00:44:07,239 It's very true. 806 00:44:07,273 --> 00:44:10,409 How's the baby-making going? 807 00:44:10,442 --> 00:44:13,846 Oh, not... we're not... 808 00:44:13,879 --> 00:44:16,315 Not here. 809 00:44:16,348 --> 00:44:18,183 The walls are really thin 810 00:44:18,217 --> 00:44:20,986 and everything is made of wood, so... 811 00:44:21,020 --> 00:44:22,821 - Right. - Yeah, you are, 812 00:44:22,855 --> 00:44:25,824 but don't be embarrassed. 813 00:44:25,858 --> 00:44:27,359 You and James are at this point in your life 814 00:44:27,393 --> 00:44:29,862 and, honestly, if it's going to make you super happy, 815 00:44:29,895 --> 00:44:32,298 - then why not? - Yeah, I know! 816 00:44:32,331 --> 00:44:34,066 I know, and I know that this is what you do 817 00:44:34,099 --> 00:44:35,968 at this point. 818 00:44:36,001 --> 00:44:39,271 - And I am happy. - Are you? 819 00:44:45,511 --> 00:44:47,246 Oh, shit. 820 00:44:48,380 --> 00:44:50,282 Fuck. 821 00:44:50,316 --> 00:44:54,186 We're not even on a main road yet. 822 00:44:55,254 --> 00:44:56,088 Hey, can you pop the trunk? 823 00:44:56,121 --> 00:44:57,956 I'm gonna see if you have a spare. 824 00:44:57,990 --> 00:44:59,491 James? 825 00:44:59,525 --> 00:45:01,126 What are you doing? 826 00:45:01,160 --> 00:45:02,127 I'm calling Rowan. 827 00:45:02,161 --> 00:45:03,595 No, don't do that. 828 00:45:03,630 --> 00:45:05,464 - Why? - Because... 829 00:45:05,497 --> 00:45:06,365 We have to tell the police. 830 00:45:06,398 --> 00:45:08,434 No, what if it's them, one of them? 831 00:45:08,467 --> 00:45:10,135 This would just make it worse. 832 00:45:10,169 --> 00:45:12,338 What the fuck is wrong with you? 833 00:45:12,371 --> 00:45:14,106 - Gil! - Logan was right. 834 00:45:14,139 --> 00:45:15,040 She's always right. 835 00:45:15,074 --> 00:45:16,041 I need you to calm down. 836 00:45:16,075 --> 00:45:17,609 You're acting ridiculous, gimme the phone. 837 00:45:17,644 --> 00:45:19,511 Dude, something weird is going on. 838 00:45:19,545 --> 00:45:20,479 I thought she was overreacting, 839 00:45:20,512 --> 00:45:22,081 but look at the evidence. 840 00:45:22,114 --> 00:45:24,283 The storm, the weird messages, the fucking invitations, 841 00:45:24,316 --> 00:45:26,452 - and now a flat tire? - So what? 842 00:45:26,485 --> 00:45:28,020 So what? What? 843 00:45:28,053 --> 00:45:29,121 What do you mean "so what"? 844 00:45:29,154 --> 00:45:31,023 I just don't see how any of this is connected. 845 00:45:31,056 --> 00:45:33,158 Dude, give me my phone. 846 00:45:34,626 --> 00:45:36,562 Was it all part of the perfect plan? 847 00:45:36,595 --> 00:45:37,664 Plan? What plan, Gil? 848 00:45:37,697 --> 00:45:39,264 Your plan, your fucking plan. 849 00:45:39,298 --> 00:45:40,966 Don't fucking touch me. 850 00:45:40,999 --> 00:45:43,369 You never told Rowan about Andy. 851 00:45:43,402 --> 00:45:44,203 What did you just say? 852 00:45:44,236 --> 00:45:45,638 When you fucked Andy freshman year. 853 00:45:45,672 --> 00:45:46,538 Before I even met Rowan? 854 00:45:46,572 --> 00:45:47,606 How many times? 855 00:45:47,640 --> 00:45:49,441 What does this even matter? 856 00:45:49,475 --> 00:45:51,110 Is she in on this? 857 00:45:51,143 --> 00:45:52,478 Are you guys trying to get revenge on Andy 858 00:45:52,511 --> 00:45:54,380 and all of us are collateral? 859 00:45:54,413 --> 00:45:56,382 - Is that what this is? - You think my secrets 860 00:45:56,415 --> 00:45:57,549 are the biggest ones here? 861 00:45:57,583 --> 00:45:59,051 - Yeah, okay. - Oh my God, 862 00:45:59,084 --> 00:46:00,386 I'm not proud for leaving Logan. 863 00:46:00,419 --> 00:46:01,587 That was never a secret. 864 00:46:01,620 --> 00:46:03,021 Everyone knows that. 865 00:46:03,055 --> 00:46:05,057 Does Logan know why Roger is the way he is? 866 00:46:07,259 --> 00:46:08,227 I don't know what you're talking about. 867 00:46:08,260 --> 00:46:10,396 Oh, you don't? Freshman year. 868 00:46:10,429 --> 00:46:11,664 You said you didn't even like Logan. 869 00:46:11,698 --> 00:46:13,399 You said she was too shy, too like-minded, 870 00:46:13,432 --> 00:46:14,500 too opinionated. 871 00:46:14,533 --> 00:46:16,402 And, then, I remember you telling our pledge class 872 00:46:16,435 --> 00:46:18,170 how on your first date you shoved your dick 873 00:46:18,203 --> 00:46:20,105 in her mouth just to get her to "stop talking." 874 00:46:20,139 --> 00:46:20,906 I was an idiot. 875 00:46:20,939 --> 00:46:21,974 I said stupid shit all the time. 876 00:46:22,007 --> 00:46:23,275 Then we met Roger. 877 00:46:23,308 --> 00:46:25,577 She really and I mean really liked him. 878 00:46:25,611 --> 00:46:28,514 And he liked her, there was like an instant spark. 879 00:46:28,547 --> 00:46:30,115 Then our first week of finals, 880 00:46:30,149 --> 00:46:31,483 Roger was really stressed and you bought him 881 00:46:31,517 --> 00:46:33,952 some Adderall, was it, to help him focus? 882 00:46:33,986 --> 00:46:35,722 Yeah. Kids do it all the time. 883 00:46:35,755 --> 00:46:38,223 Mm-hmm, but then you bought him a second, third, 884 00:46:38,257 --> 00:46:39,558 fourth, and fifth batch, right? 885 00:46:39,591 --> 00:46:42,461 And then Adderall became Xanax, and Xanax became oxy, 886 00:46:42,494 --> 00:46:43,962 and oxy became a little bit of coke, 887 00:46:43,996 --> 00:46:45,097 and then you almost killed him with fentanyl... 888 00:46:45,130 --> 00:46:47,132 - All right, stop! - ...'cause you didn't even care! 889 00:46:47,166 --> 00:46:48,267 You didn't care about his addiction 890 00:46:48,300 --> 00:46:53,305 or how much he would cry every time the drugs got worse, 891 00:46:53,338 --> 00:46:54,973 because the worse they got, 892 00:46:55,007 --> 00:46:59,478 the easier it was for you to ruin their lives. 893 00:46:59,511 --> 00:47:01,980 Do you think he knows that you filled him 894 00:47:02,014 --> 00:47:05,150 with all those drugs because she would've picked him? 895 00:47:05,184 --> 00:47:07,519 Because Gil Grady doesn't lose. 896 00:47:07,553 --> 00:47:08,755 Hmm? 897 00:47:08,788 --> 00:47:11,023 Should we tell him? 898 00:47:11,056 --> 00:47:12,491 You better watch your fucking mouth. 899 00:47:12,524 --> 00:47:14,193 I said don't fucking touch me. 900 00:47:35,414 --> 00:47:38,584 What about your wedding night? 901 00:47:38,617 --> 00:47:41,587 When you told Andy it wasn't too late? 902 00:47:43,055 --> 00:47:46,158 That you two could still run away together? 903 00:47:46,191 --> 00:47:48,661 And then you fucked her one last time. 904 00:47:48,695 --> 00:47:51,096 Maybe we should tell your wife about that. 905 00:47:59,672 --> 00:48:01,039 Stop, stop, stop! 906 00:48:01,073 --> 00:48:02,809 Oh, fuck! 907 00:48:02,842 --> 00:48:04,443 Oh, no... 908 00:48:06,578 --> 00:48:09,481 What the hell is wrong with you? 909 00:48:11,250 --> 00:48:12,685 My God, I need this hand. 910 00:48:12,719 --> 00:48:14,253 What the fuck! 911 00:49:03,636 --> 00:49:05,203 Anyone wanna go skinny dipping? 912 00:49:05,237 --> 00:49:08,106 - No. - Not really. 913 00:49:08,140 --> 00:49:10,242 All right. 914 00:49:10,275 --> 00:49:11,644 How about a game? 915 00:49:11,678 --> 00:49:13,245 We're already drinking, 916 00:49:13,278 --> 00:49:15,314 so, king's cup? 917 00:49:15,347 --> 00:49:16,315 Truth or dare? 918 00:49:16,348 --> 00:49:17,583 No one's in the mood, Andy. 919 00:49:18,851 --> 00:49:20,485 Well, fuck this tension. 920 00:49:20,519 --> 00:49:22,421 Seriously, I'm sick of it. 921 00:49:22,454 --> 00:49:25,190 I get it, we're stuck here. 922 00:49:31,430 --> 00:49:32,899 Rowan, 923 00:49:32,932 --> 00:49:33,866 truth or dare? 924 00:49:33,900 --> 00:49:35,802 Andy, come on. 925 00:49:35,835 --> 00:49:37,603 No, James, you come on. 926 00:49:37,637 --> 00:49:39,471 This sadness is gonna kill me 927 00:49:39,504 --> 00:49:41,540 before whoever sent the letter does. 928 00:49:41,573 --> 00:49:43,442 I forgot about the letters. 929 00:49:44,644 --> 00:49:45,577 How? 930 00:49:49,849 --> 00:49:51,450 Rowan, 931 00:49:51,483 --> 00:49:52,785 truth or dare? 932 00:49:54,954 --> 00:49:56,689 Truth. 933 00:49:56,723 --> 00:49:58,758 Excellent. 934 00:50:01,226 --> 00:50:03,528 If not James, who would it be? 935 00:50:06,933 --> 00:50:08,400 Uh... 936 00:50:08,433 --> 00:50:11,169 I guess I'd have to say 937 00:50:11,203 --> 00:50:12,537 Gil. 938 00:50:12,571 --> 00:50:16,375 And he wouldn't want a real doctor. 939 00:50:16,408 --> 00:50:19,746 Wow, uh, don't remember specifying that they had to be 940 00:50:19,779 --> 00:50:22,347 in our inner circle of friends, but kudos. 941 00:50:22,381 --> 00:50:25,384 Stop! Come on! 942 00:50:25,417 --> 00:50:26,618 I'm joking. 943 00:50:28,420 --> 00:50:31,758 There's no man I would rather start a family with. 944 00:50:35,494 --> 00:50:37,229 Okay. 945 00:50:39,866 --> 00:50:41,668 Zach, 946 00:50:41,701 --> 00:50:43,201 truth or dare? 947 00:50:44,536 --> 00:50:46,673 Uh, truth. 948 00:50:46,706 --> 00:50:50,943 What is your biggest, deepest, darkest secret? 949 00:50:50,977 --> 00:50:52,477 Rowan, I don't think that's very nice. 950 00:50:52,511 --> 00:50:53,680 What? 951 00:50:53,713 --> 00:50:56,649 Secrets... secrets are no fun, right? 952 00:50:56,683 --> 00:50:58,651 Do you really think that's the smartest idea? 953 00:50:58,685 --> 00:51:01,386 Whoever wrote that likes to play games. 954 00:51:01,420 --> 00:51:02,587 So do I. 955 00:51:04,757 --> 00:51:06,358 Zach? 956 00:51:08,260 --> 00:51:09,896 - Um... - I can answer it for you. 957 00:51:09,929 --> 00:51:12,230 If you know it, then it's not a secret, dumbass. 958 00:51:12,264 --> 00:51:13,432 Don't call her that. 959 00:51:13,465 --> 00:51:14,634 Go ahead, Zach, tell her. 960 00:51:16,368 --> 00:51:17,469 Tell her. 961 00:51:17,502 --> 00:51:19,604 I'm in therapy. 962 00:51:20,807 --> 00:51:23,275 Um, when I lost my job 963 00:51:23,308 --> 00:51:25,712 and Zoe left me, I was in a really dark place, 964 00:51:25,745 --> 00:51:28,848 so I now go to therapy twice a week, 965 00:51:28,881 --> 00:51:31,884 and I have medication which I refuse to take 966 00:51:31,918 --> 00:51:35,287 because I wanna maintain some level of normalcy 967 00:51:35,320 --> 00:51:38,490 which, as you all know, is pretty hard for me. 968 00:51:38,523 --> 00:51:40,559 Um, and because I don't take them, 969 00:51:40,592 --> 00:51:44,496 I now get horrific nightmares which Roger can attest to, 970 00:51:44,529 --> 00:51:47,867 and... I think I'm hitting all the notes here. 971 00:51:47,900 --> 00:51:49,902 Did I miss anything, Rowan? 972 00:51:49,936 --> 00:51:51,503 I was just trying to have some fun. 973 00:51:51,536 --> 00:51:53,505 I think I was, too, but if that's not 974 00:51:53,538 --> 00:51:55,507 your definition of fun, what is? 975 00:51:55,540 --> 00:51:57,777 Um... Roger, 976 00:51:57,810 --> 00:52:00,512 truth or dare? 977 00:52:00,545 --> 00:52:01,814 - Dare. - Terrific. 978 00:52:01,848 --> 00:52:05,752 How about I dare you to kiss someone right now? 979 00:52:05,785 --> 00:52:07,252 Make it count. 980 00:52:27,339 --> 00:52:28,908 - Thanks, little buddy. - No problem. 981 00:52:34,046 --> 00:52:35,547 Your turn to pick somebody. 982 00:52:35,580 --> 00:52:37,784 I don't think anyone wants to play. 983 00:52:37,817 --> 00:52:39,384 No, keep going. 984 00:52:39,417 --> 00:52:40,820 I'm having so much fun. 985 00:52:40,853 --> 00:52:43,522 Okay! Andy, truth or dare? 986 00:52:47,827 --> 00:52:49,427 Dare. 987 00:52:50,797 --> 00:52:55,034 I dare you to... 988 00:52:55,067 --> 00:52:56,601 shut up for the rest of the night. 989 00:52:58,370 --> 00:52:59,604 Well, that's impossible 990 00:52:59,639 --> 00:53:00,873 'cause I have to nominate the next... 991 00:53:00,907 --> 00:53:02,407 No, no, no, see, Zach can be your voice. 992 00:53:02,440 --> 00:53:04,844 He barely talks, and you talk so much... 993 00:53:04,877 --> 00:53:06,012 Logan, truth or dare? 994 00:53:08,948 --> 00:53:11,751 - Truth. - Hmm. 995 00:53:11,784 --> 00:53:14,921 Who is your very best friend in the whole wide world? 996 00:53:14,954 --> 00:53:16,488 And you can't say Zach Davis. 997 00:53:19,058 --> 00:53:20,927 Okay, so, if I can't pick you... 998 00:53:20,960 --> 00:53:23,095 - Right. - Then I guess I'd have to pick 999 00:53:23,129 --> 00:53:24,462 Andy. 1000 00:53:24,496 --> 00:53:25,463 What? 1001 00:53:26,732 --> 00:53:27,733 What? 1002 00:53:27,767 --> 00:53:28,768 No, it's just weird. 1003 00:53:28,801 --> 00:53:29,902 I didn't expect that. 1004 00:53:29,936 --> 00:53:31,804 It's just a game, Rowan. 1005 00:53:31,838 --> 00:53:34,841 Careful, your jealousy is showing. 1006 00:53:34,874 --> 00:53:37,442 I would never be jealous of you. 1007 00:53:37,475 --> 00:53:40,378 You've been not so subtle about it all weekend. 1008 00:53:40,412 --> 00:53:41,848 What's there to be jealous of? 1009 00:53:41,881 --> 00:53:43,883 I have a career, a husband. What do you have? 1010 00:53:43,916 --> 00:53:45,617 All right, stop. 1011 00:53:47,153 --> 00:53:48,821 Gil, 1012 00:53:48,855 --> 00:53:50,089 truth or date? 1013 00:53:50,122 --> 00:53:51,924 Truth. 1014 00:53:51,958 --> 00:53:55,560 How did you really break your hand? 1015 00:53:57,529 --> 00:53:59,131 - I fell. - You're lying. 1016 00:53:59,165 --> 00:54:00,666 Stop, stop doing that. 1017 00:54:00,700 --> 00:54:02,101 - Doing what? - Interrogating me. 1018 00:54:02,134 --> 00:54:04,436 - I'm fucking sick of it. - Maybe he did it on purpose. 1019 00:54:04,469 --> 00:54:06,939 - Excuse me? - I just think it's kinda funny 1020 00:54:06,973 --> 00:54:09,909 how you and James are the only two people 1021 00:54:09,942 --> 00:54:11,443 who say we can't leave. 1022 00:54:11,476 --> 00:54:12,712 You think I did all this? 1023 00:54:12,745 --> 00:54:13,980 I do, yeah! 1024 00:54:15,014 --> 00:54:17,116 - Really? - Yes. 1025 00:54:19,051 --> 00:54:21,654 Well, you're right, it was me. 1026 00:54:21,687 --> 00:54:22,955 I planned all of it. 1027 00:54:22,989 --> 00:54:25,124 The letters, the bloody messages in the barn. 1028 00:54:25,157 --> 00:54:27,492 I even broke my hand to make it more of a fucking challenge. 1029 00:54:27,525 --> 00:54:29,662 - I bet you did! - Boys, enough. 1030 00:54:31,596 --> 00:54:33,032 You know, isn't it strange 1031 00:54:33,065 --> 00:54:34,934 that you and your wife are the only ones 1032 00:54:34,967 --> 00:54:36,002 who didn't send anyone letters? 1033 00:54:36,035 --> 00:54:37,469 What you trying to say? 1034 00:54:37,502 --> 00:54:39,005 You know exactly what I'm trying to say. 1035 00:54:39,038 --> 00:54:41,573 And Logan's the only person here to have invited two people. 1036 00:54:41,606 --> 00:54:43,042 Is she in conspiracy with my wife and I? 1037 00:54:43,075 --> 00:54:45,044 - Leave Logan out of this. - Yeah, 'cause it could never be 1038 00:54:45,077 --> 00:54:47,780 either one of your faults 'cause you're just so perfect. 1039 00:54:47,813 --> 00:54:49,682 - I'm gonna tell her. - Tell her. 1040 00:54:49,715 --> 00:54:50,850 Tell everyone. Tell Roger. 1041 00:54:50,883 --> 00:54:52,084 - What? - Guys, knock it off. 1042 00:54:52,118 --> 00:54:53,753 Aw, is Zachie sad? 1043 00:54:53,786 --> 00:54:55,487 - Is Zachie upset... - Gil, stop! 1044 00:54:55,520 --> 00:54:57,123 - Oh, shut up, slut. - Fuck you! 1045 00:54:57,156 --> 00:54:59,091 - Whoa! - What's wrong, Zachie? 1046 00:54:59,125 --> 00:55:00,960 Are you gonna cry? 1047 00:55:02,962 --> 00:55:04,797 I just don't think that we should be turning 1048 00:55:04,830 --> 00:55:05,932 on each other, Gil. 1049 00:55:05,965 --> 00:55:07,599 Yeah, well, 1050 00:55:07,633 --> 00:55:10,670 it's a little too late for that now, isn't it? 1051 00:55:17,944 --> 00:55:21,647 Tomorrow when they clear the roads, we get outta here. 1052 00:55:42,068 --> 00:55:43,568 Fuck. 1053 00:55:49,008 --> 00:55:50,876 Fuck! 1054 00:56:44,964 --> 00:56:46,098 Zach? 1055 00:56:48,768 --> 00:56:50,669 - Oh. - Sorry. 1056 00:56:50,703 --> 00:56:52,071 No reception in the basement? 1057 00:56:52,104 --> 00:56:55,074 - Uh, no, just music. - Oh. 1058 00:56:55,107 --> 00:56:58,711 Um, can I sleep in here tonight? 1059 00:56:59,345 --> 00:57:01,579 Uh... sure. 1060 00:57:01,613 --> 00:57:03,015 Uh, are you okay? 1061 00:57:04,350 --> 00:57:06,252 No. 1062 00:57:07,820 --> 00:57:09,088 Hop in. 1063 00:57:27,873 --> 00:57:29,075 Ready to lose? 1064 00:57:31,710 --> 00:57:33,813 Just like college. 1065 00:57:44,690 --> 00:57:46,092 Hey. 1066 00:57:47,660 --> 00:57:50,663 Did your first option turn you down? 1067 00:57:52,031 --> 00:57:54,967 You're mad then, I'm guessing? 1068 00:57:55,000 --> 00:57:56,335 Why would you ask that? 1069 00:57:56,368 --> 00:57:59,905 For... me kissing Andy at the fire. 1070 00:57:59,939 --> 00:58:02,174 No, you and Andy were always a thing. 1071 00:58:02,208 --> 00:58:03,409 No... 1072 00:58:03,442 --> 00:58:06,412 we were not always a thing. 1073 00:58:06,445 --> 00:58:08,214 Moved out 'cause, I don't know, 1074 00:58:08,247 --> 00:58:10,983 there's no one else to go home to, I guess. 1075 00:58:11,016 --> 00:58:13,719 It's not a thing, it's... it's sad. 1076 00:58:13,752 --> 00:58:16,789 Roger, you don't have to explain yourself, it was just a game. 1077 00:58:16,822 --> 00:58:19,925 Were you expecting me to kiss you during this game? 1078 00:58:22,128 --> 00:58:23,963 I'm kidding. 1079 00:58:25,097 --> 00:58:26,165 Okay. 1080 00:58:28,801 --> 00:58:30,436 Do you wanna smoke a little bit? 1081 00:58:30,469 --> 00:58:31,737 I wish we could. 1082 00:58:31,770 --> 00:58:33,038 All my drugs keep disappearing, 1083 00:58:33,072 --> 00:58:35,407 so I have nothing to offer. 1084 00:58:35,441 --> 00:58:37,877 Drugs as in... plural. 1085 00:58:38,911 --> 00:58:40,379 You know what I mean, like... 1086 00:58:40,412 --> 00:58:41,914 I'm... I'm fine. 1087 00:58:41,947 --> 00:58:43,849 I thought you got better, Roger. 1088 00:58:43,883 --> 00:58:47,753 I'm... I'm better from what I used to be, for sure. 1089 00:58:47,786 --> 00:58:49,054 Really? 1090 00:58:50,856 --> 00:58:52,758 Um... 1091 00:58:52,791 --> 00:58:55,027 I've been like that all day. 1092 00:58:56,328 --> 00:58:58,030 All right, come on, smoke with me. 1093 00:58:58,063 --> 00:59:00,132 - It'll get rid of the shaking. - I don't have anything. 1094 00:59:00,166 --> 00:59:01,167 I told you that. 1095 00:59:01,200 --> 00:59:03,402 Oh, I know, I know. 1096 00:59:03,435 --> 00:59:05,237 - Logan... - But what if I do? 1097 00:59:05,271 --> 00:59:06,372 You don't. That's... 1098 00:59:07,439 --> 00:59:09,041 She tiny but she mighty. 1099 00:59:09,074 --> 00:59:10,776 Wow, wow, nice. 1100 00:59:10,809 --> 00:59:12,278 Okay, great. 1101 00:59:12,311 --> 00:59:13,913 You know this is illegal? 1102 00:59:13,946 --> 00:59:14,947 - Is it? - Yeah. 1103 00:59:14,980 --> 00:59:17,149 I'm 127 percent sure 1104 00:59:17,183 --> 00:59:18,284 this is illegal. 1105 00:59:18,317 --> 00:59:19,952 Oh my God, then it's so good 1106 00:59:19,985 --> 00:59:21,220 that I know a great lawyer. 1107 00:59:21,253 --> 00:59:23,122 - Where... of course you do. - It's me. 1108 00:59:23,155 --> 00:59:25,024 Where has this been the whole time? 1109 00:59:25,057 --> 00:59:28,827 - Holding out on me. - I am, 'cause you upset me. 1110 00:59:28,861 --> 00:59:31,096 - You're welcome. - Thanks. 1111 00:59:33,232 --> 00:59:34,900 Do you remember that night 1112 00:59:34,934 --> 00:59:37,937 freshman year when I ate really bad sushi 1113 00:59:37,970 --> 00:59:40,472 and I was throwing up all night? 1114 00:59:40,506 --> 00:59:43,842 But you laid in bed with me for like five hours 1115 00:59:43,876 --> 00:59:46,378 just running your hands through my hair 1116 00:59:46,412 --> 00:59:49,949 and singing really badly to make me feel better. 1117 00:59:49,982 --> 00:59:52,885 - It wasn't that bad. - It was pretty bad. 1118 00:59:52,918 --> 00:59:56,755 Thoughtful and tone-deaf does sound like me. 1119 00:59:56,789 --> 00:59:59,892 I think about that night a lot. 1120 01:00:02,361 --> 01:00:05,197 I think about you all the time. 1121 01:00:11,337 --> 01:00:13,272 - Ow. - What... what happened? 1122 01:00:13,305 --> 01:00:15,140 - Nothing. - You winced. What's wrong? 1123 01:00:15,174 --> 01:00:17,076 No, I'm fine, don't worry about it. 1124 01:00:17,109 --> 01:00:19,445 Andy, Andy, stop, stop. 1125 01:00:19,478 --> 01:00:21,313 - What did you do? - I'm fine. 1126 01:00:21,347 --> 01:00:23,082 - When did you do that? - I'm fine! 1127 01:00:23,115 --> 01:00:26,485 - Is that why you're in therapy? - Andy, no, I'm fine. 1128 01:00:26,518 --> 01:00:28,787 - Then show me. - What? 1129 01:00:28,821 --> 01:00:31,257 I want to see how fine you are. 1130 01:00:40,432 --> 01:00:43,902 Is the other one like that? 1131 01:00:43,936 --> 01:00:45,537 Yeah. 1132 01:00:48,140 --> 01:00:50,576 But why didn't you call me? 1133 01:00:50,609 --> 01:00:52,278 Any of us. 1134 01:00:54,280 --> 01:00:57,049 I didn't think anyone would care. 1135 01:00:57,082 --> 01:00:58,784 Oh my God. 1136 01:01:00,119 --> 01:01:01,920 Is this your secret? 1137 01:01:01,954 --> 01:01:03,055 My secret? 1138 01:01:03,088 --> 01:01:04,857 That message... 1139 01:01:04,890 --> 01:01:07,393 Stupid message. 1140 01:01:07,426 --> 01:01:09,161 Oh. 1141 01:01:09,194 --> 01:01:10,429 Um... 1142 01:01:11,497 --> 01:01:14,933 No, I don't think this would be mine, Andy. 1143 01:01:14,967 --> 01:01:16,535 How? 1144 01:01:16,568 --> 01:01:20,039 I have older secrets. 1145 01:01:20,072 --> 01:01:22,374 Zach, you're... you're starting to scare me. 1146 01:01:24,009 --> 01:01:25,210 What's going on? 1147 01:01:27,513 --> 01:01:30,382 Um... 1148 01:01:30,416 --> 01:01:32,217 Andy, uh... 1149 01:01:35,921 --> 01:01:37,556 Wait. What... what are you doing? 1150 01:01:37,589 --> 01:01:39,358 Andy, I'm so in love with you, okay? 1151 01:01:39,391 --> 01:01:41,160 I have been in love with you since the first moment 1152 01:01:41,193 --> 01:01:42,628 I ever saw you, that night that you came 1153 01:01:42,662 --> 01:01:44,363 into my and Roger's room freshman year 1154 01:01:44,396 --> 01:01:46,265 in your underwear, drunk, looking for Logan. 1155 01:01:46,298 --> 01:01:48,367 I remember thinking you are the most beautiful girl 1156 01:01:48,400 --> 01:01:50,369 that I have ever seen, and I never stopped thinking that. 1157 01:01:50,402 --> 01:01:52,604 I've thought that every single second for the last eight years 1158 01:01:52,639 --> 01:01:56,208 and I've just been too much of a... pussy to tell you 1159 01:01:56,241 --> 01:01:58,944 because every day I wonder what would've happened 1160 01:01:58,977 --> 01:02:01,413 if I'd told you sooner because it's always been me. 1161 01:02:01,447 --> 01:02:02,649 It's not Roger, it's me. 1162 01:02:02,682 --> 01:02:05,217 And I think that if I had told you sooner, 1163 01:02:05,250 --> 01:02:09,154 I wouldn't have ever done any of this. 1164 01:02:09,188 --> 01:02:10,923 Zach... 1165 01:02:10,956 --> 01:02:14,426 do you really think I'm that stupid? 1166 01:02:14,460 --> 01:02:16,495 - What? - Last night, I... 1167 01:02:16,528 --> 01:02:18,063 You rejected me. 1168 01:02:18,097 --> 01:02:19,666 - No, I wanted to come. - And now that I know, 1169 01:02:19,699 --> 01:02:21,400 all of a sudden you're in love with me? 1170 01:02:21,433 --> 01:02:24,136 Yeah... no, I didn't have sex with you 1171 01:02:24,169 --> 01:02:25,638 because I'm in love with you, that's my point. 1172 01:02:25,672 --> 01:02:27,172 You think because I'm me, you can make up 1173 01:02:27,206 --> 01:02:28,440 this bullshit love confession 1174 01:02:28,474 --> 01:02:31,243 to deflect from the fact that you're trying to kill yourself? 1175 01:02:31,276 --> 01:02:33,078 - That is not what I'm doing! - "Oh, Andy's easy. 1176 01:02:33,112 --> 01:02:34,613 I'll just fuck her until she shuts up. 1177 01:02:34,647 --> 01:02:35,581 She'll totally forget..." 1178 01:02:35,614 --> 01:02:38,350 I wasn't even gonna tell you about it! 1179 01:02:41,487 --> 01:02:46,191 You were in love with me when you were engaged? 1180 01:02:46,225 --> 01:02:48,026 I tried not to be. 1181 01:02:53,165 --> 01:02:55,234 Okay, well, then, what was this, Andy? 1182 01:02:55,267 --> 01:02:56,969 You came in, you're talking about that night, 1183 01:02:57,002 --> 01:02:58,570 you were cuddling me, you tried to kiss me. 1184 01:02:58,604 --> 01:03:00,239 You're gonna say that you never had 1185 01:03:00,272 --> 01:03:03,175 any kind of feelings for me whatsoever? 1186 01:03:03,208 --> 01:03:05,577 - I'm not in love with you, Zach. - Andy, come on. 1187 01:03:05,611 --> 01:03:06,612 I'm sorry, Andy. 1188 01:03:06,646 --> 01:03:09,448 - I can't be near you right now. - Please don't. 1189 01:03:27,767 --> 01:03:30,602 - I don't remember that. - You totally should! 1190 01:03:33,105 --> 01:03:34,406 Oh, man. 1191 01:03:34,440 --> 01:03:36,709 I had to sit on your tiny twin bed, 1192 01:03:36,743 --> 01:03:38,477 which is the smallest thing in the world 1193 01:03:38,510 --> 01:03:40,680 with all the pillows and stuffed animals and shit. 1194 01:03:40,713 --> 01:03:42,481 I know, I was there. 1195 01:03:42,514 --> 01:03:45,317 I listened to you cry about how he never... 1196 01:03:45,350 --> 01:03:49,321 called or texted after you lost it to him. 1197 01:03:49,354 --> 01:03:52,324 - Do you have a point? - Yeah, I... 1198 01:03:54,359 --> 01:03:57,196 I kissed you, and then... 1199 01:04:00,432 --> 01:04:02,301 And like, the next day, 1200 01:04:02,334 --> 01:04:03,670 you guys were together. 1201 01:04:03,703 --> 01:04:06,038 Yeah, but I slept with you like a year later. 1202 01:04:06,071 --> 01:04:09,208 Just to get back at Gil, like, it wasn't anything serious. 1203 01:04:09,241 --> 01:04:12,277 - No! - It's exactly what happened, 1204 01:04:12,311 --> 01:04:14,313 'cause that night, he went to his frat party 1205 01:04:14,346 --> 01:04:18,383 instead of your soccer game, and you came back to my room 1206 01:04:18,417 --> 01:04:21,053 crying, and we... 1207 01:04:21,086 --> 01:04:23,088 and, uh... 1208 01:04:25,457 --> 01:04:29,595 We never talked about it after that ever again. 1209 01:04:29,628 --> 01:04:32,632 How do you remember all of that? 1210 01:04:32,665 --> 01:04:35,167 It's just stupid, I... 1211 01:04:36,468 --> 01:04:38,638 I remember everything about you. 1212 01:04:38,671 --> 01:04:40,539 It's dumb, I know, it's stupid. 1213 01:04:40,572 --> 01:04:42,441 No, it's not. 1214 01:04:42,474 --> 01:04:46,545 Yeah, it is, but it's true, so. 1215 01:04:46,578 --> 01:04:48,681 Okay, I have to tell you something. 1216 01:04:48,715 --> 01:04:51,483 - What? - I had the biggest crush on you. 1217 01:04:51,517 --> 01:04:54,386 - Yeah, okay. - I did, after that night! 1218 01:04:54,419 --> 01:04:56,121 - Mm-hmm. - Uh-huh. 1219 01:04:57,523 --> 01:04:59,759 Why didn't you tell me? 1220 01:05:02,094 --> 01:05:04,329 I don't know. 1221 01:05:04,363 --> 01:05:06,265 - I was scared, I think. - Of what? 1222 01:05:06,298 --> 01:05:10,068 - 'Cause I wasn't him? - No, that's not... 1223 01:05:11,671 --> 01:05:16,308 No matter how many times he hurt you and... 1224 01:05:17,710 --> 01:05:20,579 ...how many times you said he made you feel like 1225 01:05:20,612 --> 01:05:25,183 just completely worthless, like shit, 1226 01:05:25,217 --> 01:05:28,655 you always chose him, and... 1227 01:05:30,522 --> 01:05:32,357 I get it, I guess. 1228 01:05:32,391 --> 01:05:34,560 I wasn't cool. 1229 01:05:34,593 --> 01:05:39,565 I wasn't popular, I wasn't strong, I couldn't... 1230 01:05:39,598 --> 01:05:42,501 I couldn't get us into parties, 1231 01:05:42,534 --> 01:05:44,503 couldn't protect you, I just wasn't him. 1232 01:05:44,536 --> 01:05:47,840 - I never wanted you to be him. - I tried, I always tried. 1233 01:05:47,874 --> 01:05:50,108 - I'm still trying. - Roger, hey, stop! 1234 01:05:50,142 --> 01:05:53,846 I... I followed you around like a puppy dog, you know. 1235 01:05:53,880 --> 01:05:56,214 I slept with your best friend hoping you'd notice me. 1236 01:05:56,248 --> 01:05:58,317 I was a... I was a drug addict. 1237 01:06:03,723 --> 01:06:06,558 I... 1238 01:06:06,592 --> 01:06:08,627 I am. 1239 01:06:09,729 --> 01:06:10,863 I know. 1240 01:06:12,865 --> 01:06:16,836 I wouldn't have chosen me either, honestly. 1241 01:06:16,869 --> 01:06:19,471 - I wish I had chose you. - No, you don't. 1242 01:06:19,504 --> 01:06:21,506 - I do, no, I suck. - No, I suck! 1243 01:06:21,540 --> 01:06:24,509 I should've told you how I felt. I should've... 1244 01:06:24,543 --> 01:06:26,411 I should've kissed you when I wanted to, 1245 01:06:26,445 --> 01:06:29,247 I should've said something sooner, 1246 01:06:29,281 --> 01:06:31,550 spoke my mind, I don't know. 1247 01:06:31,583 --> 01:06:34,754 - I should've done a lot. - When did you want to kiss me? 1248 01:06:37,356 --> 01:06:40,626 When I met you, 1249 01:06:40,660 --> 01:06:42,260 at that party. 1250 01:06:44,664 --> 01:06:47,366 The first time we went ice skating. 1251 01:06:49,368 --> 01:06:53,505 The football game you won with like four pointless overtimes. 1252 01:06:59,712 --> 01:07:01,681 Now. 1253 01:07:01,714 --> 01:07:03,683 I want to kiss you now. 1254 01:07:13,458 --> 01:07:16,628 Sorry if that was... forward. 1255 01:07:16,663 --> 01:07:18,230 No, no, no. 1256 01:07:25,470 --> 01:07:27,606 Do you want to talk about it? 1257 01:07:27,640 --> 01:07:28,708 No. 1258 01:07:28,741 --> 01:07:30,575 Because you did do it. 1259 01:07:30,609 --> 01:07:31,476 Oh my God. 1260 01:07:31,510 --> 01:07:34,346 - That is just great, James! - I had to. 1261 01:07:34,379 --> 01:07:35,648 I don't even know what that means. 1262 01:07:35,682 --> 01:07:36,883 He was talking like a lunatic! 1263 01:07:36,916 --> 01:07:38,417 He kept going on about the plan 1264 01:07:38,450 --> 01:07:39,786 and saying that Logan was always right, 1265 01:07:39,819 --> 01:07:41,453 whatever the fuck that means... I had to! 1266 01:07:43,790 --> 01:07:44,857 I'm not a monster. 1267 01:07:50,328 --> 01:07:54,566 Look, I believe you, okay? 1268 01:07:54,599 --> 01:07:57,937 I'm sorry. 1269 01:07:57,970 --> 01:07:59,471 I don't know if I trust them. 1270 01:07:59,504 --> 01:08:00,873 James, they're our best friends. 1271 01:08:00,907 --> 01:08:01,708 Are they? 1272 01:08:01,741 --> 01:08:04,609 When was the last time we saw them? 1273 01:08:04,644 --> 01:08:06,578 - Our wedding. - Two years ago. 1274 01:08:06,611 --> 01:08:07,680 Two fucking years ago. 1275 01:08:07,714 --> 01:08:11,718 Do we even know if they're the same people anymore? 1276 01:08:15,487 --> 01:08:17,222 You got me. 1277 01:08:19,391 --> 01:08:21,027 You can trust me. 1278 01:08:21,060 --> 01:08:23,595 I know. I know. 1279 01:08:23,628 --> 01:08:25,732 You're my best friend for life. 1280 01:08:34,372 --> 01:08:36,676 What, what are you doing? 1281 01:08:36,709 --> 01:08:39,679 I'm distracting you. 1282 01:08:39,712 --> 01:08:41,446 Rowan, come on. 1283 01:08:41,480 --> 01:08:43,683 Hey. 1284 01:08:43,716 --> 01:08:45,584 Please. 1285 01:08:47,754 --> 01:08:49,856 Wait. 1286 01:08:49,889 --> 01:08:51,958 Give me a minute. 1287 01:08:51,991 --> 01:08:53,592 Yeah. 1288 01:09:24,489 --> 01:09:25,490 Fuck. 1289 01:09:28,694 --> 01:09:29,896 Oh, shit. 1290 01:09:29,929 --> 01:09:31,097 Shit! 1291 01:10:18,211 --> 01:10:21,613 Multiple scenes like this are playing out throughout the area. 1292 01:10:21,647 --> 01:10:23,515 Look, this tree has just smashed 1293 01:10:23,548 --> 01:10:25,918 not just through the roof but through the side of the house, 1294 01:10:25,952 --> 01:10:26,886 through the windows. 1295 01:10:26,919 --> 01:10:29,454 A lot of the interior of the house is exposed. 1296 01:10:29,487 --> 01:10:31,389 Trees have fallen on power lines, 1297 01:10:31,423 --> 01:10:32,992 on roadways, blocking roadways, 1298 01:10:33,025 --> 01:10:36,428 and police are urging people to stay off the roads 1299 01:10:36,461 --> 01:10:38,597 if at all possible, just trying to convey 1300 01:10:38,631 --> 01:10:40,465 how dangerous it is out here. 1301 01:10:40,498 --> 01:10:42,702 Portions of the northeast underwater 1302 01:10:42,735 --> 01:10:46,639 after severe storms pounded the region. 1303 01:10:46,672 --> 01:10:49,008 Some streets look more like waterways, 1304 01:10:49,041 --> 01:10:52,845 water so high, roadblocks floating down the streets... 1305 01:10:55,681 --> 01:10:57,582 Babe, what's going on? 1306 01:10:57,616 --> 01:10:59,517 What is this, James? 1307 01:10:59,551 --> 01:11:00,253 Where... where did... 1308 01:11:00,286 --> 01:11:02,154 - James! - Where did you get that? 1309 01:11:02,188 --> 01:11:04,156 Answer the question now. 1310 01:11:05,725 --> 01:11:07,525 Babe, babe, it was a long time ago. 1311 01:11:07,559 --> 01:11:08,627 And you never thought to tell me? 1312 01:11:08,661 --> 01:11:10,863 Well, I didn't technically know you when it... 1313 01:11:10,897 --> 01:11:12,632 when it happened. 1314 01:11:12,665 --> 01:11:14,432 How many times did "it" happen? 1315 01:11:14,466 --> 01:11:15,467 I don't know, I don't know. 1316 01:11:15,500 --> 01:11:18,570 - How many times? - I don't know, like three. 1317 01:11:18,603 --> 01:11:20,438 Three? 1318 01:11:20,472 --> 01:11:22,141 Oh my God. 1319 01:11:22,174 --> 01:11:23,142 - Three? - Babe. 1320 01:11:24,110 --> 01:11:25,845 - I hate you! - Stop, stop! 1321 01:11:25,878 --> 01:11:28,114 I hate her! You know that I hate her! 1322 01:11:28,147 --> 01:11:30,049 - That's why I couldn't tell you. - I hate you! 1323 01:11:30,082 --> 01:11:31,449 Stop, stop! 1324 01:11:31,483 --> 01:11:32,617 Stop! 1325 01:11:36,188 --> 01:11:37,690 I'm having an affair. 1326 01:11:43,963 --> 01:11:46,498 What? 1327 01:11:46,531 --> 01:11:48,000 What are you... I don't... 1328 01:11:48,034 --> 01:11:49,869 I don't... with who? 1329 01:11:50,670 --> 01:11:52,038 Riley. 1330 01:11:52,071 --> 01:11:55,007 Your... your female yoga instructor Riley? 1331 01:11:55,041 --> 01:11:56,742 Yeah. 1332 01:11:59,611 --> 01:12:01,080 For how long? 1333 01:12:02,014 --> 01:12:03,883 - It's not... - I said... 1334 01:12:03,916 --> 01:12:06,618 for how fucking long? 1335 01:12:06,652 --> 01:12:08,154 Over a year. 1336 01:12:10,856 --> 01:12:11,991 A year? 1337 01:12:12,892 --> 01:12:14,760 - I do love you. - Apparently not enough. 1338 01:12:14,794 --> 01:12:16,528 - No, I wanted to end it. - I don't believe you. 1339 01:12:16,561 --> 01:12:18,130 I was, as soon as we got back home. 1340 01:12:18,164 --> 01:12:21,200 Has she been to our house? Has she slept in my bed? 1341 01:12:23,069 --> 01:12:24,270 Answer me. 1342 01:12:25,304 --> 01:12:26,138 I said answer me! 1343 01:12:26,172 --> 01:12:27,106 No, she's never been to the house. 1344 01:12:27,139 --> 01:12:28,174 I swear to God, Rowan, if you're lying. 1345 01:12:28,207 --> 01:12:31,210 I'm not lying. She's never been to the house. 1346 01:12:31,243 --> 01:12:33,012 - I want a divorce. - I think I'm pregnant. 1347 01:12:33,045 --> 01:12:34,246 You're not pregnant, you're lying. 1348 01:12:34,280 --> 01:12:35,147 - I'm not lying. - You're not pregnant! 1349 01:12:35,181 --> 01:12:37,683 - You can't leave me! - Stop talking! 1350 01:12:37,717 --> 01:12:38,918 Stop talking. 1351 01:12:41,821 --> 01:12:43,089 I can't believe this. 1352 01:12:43,122 --> 01:12:46,792 I can't believe you slept with Andy and you didn't tell me. 1353 01:12:46,826 --> 01:12:48,593 You can't believe me? 1354 01:12:48,626 --> 01:12:50,262 You're gay, and you can't believe me! 1355 01:12:50,296 --> 01:12:51,797 I am not gay! 1356 01:12:51,831 --> 01:12:53,165 You've been having an affair for over a year. 1357 01:12:53,199 --> 01:12:54,433 - You gotta sorta like it. - I don't! 1358 01:12:54,467 --> 01:12:57,569 - Don't what? You don't what? - Stop, stop yelling at me! 1359 01:12:57,602 --> 01:13:00,538 - Don't you fucking touch me! - Don't you fucking touch me! 1360 01:13:13,753 --> 01:13:15,154 - Hey, are you... - What the... 1361 01:13:15,187 --> 01:13:16,554 You gotta be fucking kidding me. 1362 01:13:16,588 --> 01:13:18,190 Oh my God, get out, Gil, get out! 1363 01:13:18,224 --> 01:13:20,126 Obviously I didn't respond to your text fast enough. 1364 01:13:20,159 --> 01:13:21,761 What are you talking about, what text? 1365 01:13:21,794 --> 01:13:23,095 The text you just fucking sent me. 1366 01:13:23,129 --> 01:13:26,265 - I don't even have my phone. - What? 1367 01:13:26,298 --> 01:13:29,735 I haven't had my phone for hours, I can't find it anywhere. 1368 01:13:29,769 --> 01:13:31,337 Why do you have the letters? 1369 01:13:31,370 --> 01:13:33,339 I was looking for answers. 1370 01:13:33,372 --> 01:13:35,607 Yeah, and I just got mine. 1371 01:13:35,641 --> 01:13:39,345 Stop being so dramatic, dude, just get outta here. 1372 01:13:39,378 --> 01:13:40,780 Logan. 1373 01:13:42,014 --> 01:13:43,015 No. 1374 01:13:44,917 --> 01:13:46,018 Bye-bye. 1375 01:13:47,720 --> 01:13:48,988 He's such an idiot. 1376 01:13:49,021 --> 01:13:50,322 - I'm sorry. - It's fine. 1377 01:13:59,331 --> 01:14:01,599 Oh my God, Gil, get off him! 1378 01:14:01,634 --> 01:14:02,835 Gil, stop! 1379 01:14:02,868 --> 01:14:04,036 Stop, you're gonna kill him! 1380 01:14:04,070 --> 01:14:05,704 Oh my God! 1381 01:14:05,738 --> 01:14:06,972 Fucking psycho! 1382 01:14:10,643 --> 01:14:12,878 - Fuck! - Oh my God. 1383 01:14:13,611 --> 01:14:14,947 Stop running like a little bitch 1384 01:14:14,980 --> 01:14:16,182 so I can beat the shit out of you. 1385 01:14:16,215 --> 01:14:17,716 With one hand? Come on, let's go. 1386 01:14:17,750 --> 01:14:19,185 Both of you, knock it off. 1387 01:14:19,218 --> 01:14:21,053 Tell her. Tell her, the only reason you asked her 1388 01:14:21,087 --> 01:14:22,855 on a second date is because I told you I liked her. 1389 01:14:22,888 --> 01:14:24,023 - That's not true. - Yeah, bullshit. 1390 01:14:24,056 --> 01:14:26,058 Could somebody please come up here and help me please! 1391 01:14:26,092 --> 01:14:27,093 You couldn't just let us be happy? 1392 01:14:27,126 --> 01:14:28,861 You just had to get the girl to prove a point? 1393 01:14:28,894 --> 01:14:30,329 All she ever was to you was a fucking point! 1394 01:14:30,362 --> 01:14:32,264 - I loved her. - You left her though 1395 01:14:32,298 --> 01:14:33,999 for a goddamn internship? 1396 01:14:34,033 --> 01:14:36,168 - Fuck you! - Logan, what's going on? 1397 01:14:36,202 --> 01:14:38,871 Stop it, you both are acting like children. 1398 01:14:38,904 --> 01:14:40,406 - You wanna see childish? - No. 1399 01:14:40,439 --> 01:14:42,074 You took my fucking pills? 1400 01:14:42,108 --> 01:14:43,776 Aw, does the junkie need his fix? 1401 01:14:43,809 --> 01:14:45,778 - What is happening? - Give them back to me! 1402 01:14:45,811 --> 01:14:47,079 So pathetic! 1403 01:14:47,113 --> 01:14:49,849 Look at you. She'll never want you, get it? 1404 01:14:49,882 --> 01:14:51,884 So stop trying. 1405 01:14:51,917 --> 01:14:54,019 Never, never, huh? 1406 01:14:54,053 --> 01:14:55,821 Bloody message on the walls told you that? 1407 01:14:55,855 --> 01:14:56,722 - Roger... - No, no, no. 1408 01:14:56,755 --> 01:14:58,757 Secrets, secrets, are no fun, right, guys? 1409 01:14:58,791 --> 01:15:01,827 - Stop. - I fucked her sophomore year! 1410 01:15:01,861 --> 01:15:03,829 Yeah, when you two were together. 1411 01:15:03,863 --> 01:15:05,064 Ask her. 1412 01:15:05,097 --> 01:15:07,166 Go ahead, tell him. 1413 01:15:08,300 --> 01:15:11,837 - Tell him, Logan! - Roger! 1414 01:15:11,871 --> 01:15:13,806 You cheated on me? 1415 01:15:13,839 --> 01:15:16,142 It was complicated. 1416 01:15:16,175 --> 01:15:17,443 How? 1417 01:15:17,476 --> 01:15:18,844 What about Andy? 1418 01:15:18,878 --> 01:15:20,045 Don't you think something like this 1419 01:15:20,079 --> 01:15:21,080 could hurt your best friend? 1420 01:15:21,113 --> 01:15:23,282 Please, she never liked Roger, not even when... 1421 01:15:23,315 --> 01:15:25,151 When what? 1422 01:15:29,755 --> 01:15:31,924 No, no, when what? You stopped yourself. 1423 01:15:31,957 --> 01:15:34,059 I can't believe I came here for you. 1424 01:15:38,464 --> 01:15:39,365 I wanted to start over. 1425 01:15:39,398 --> 01:15:41,267 I wanted you to come back to Seattle with me. 1426 01:15:41,300 --> 01:15:43,035 - To start over? - Yeah, start over. 1427 01:15:52,077 --> 01:15:55,181 Leaving you was the worst decision of my life. 1428 01:15:55,214 --> 01:15:58,717 Only took you a whopping five years to figure that out, huh? 1429 01:15:58,751 --> 01:16:00,186 So convenient. Congratulations. 1430 01:16:00,219 --> 01:16:02,888 Gil, stop! Gil! 1431 01:16:09,361 --> 01:16:11,997 Whoa, Gil, stop! 1432 01:16:12,031 --> 01:16:13,065 Stop! 1433 01:16:13,098 --> 01:16:16,035 Stop it! Gil! 1434 01:16:16,068 --> 01:16:18,103 Stop it! 1435 01:16:18,137 --> 01:16:19,438 Stop! 1436 01:16:27,980 --> 01:16:29,315 James. 1437 01:16:31,250 --> 01:16:33,152 Have you been down here the whole time? 1438 01:16:33,185 --> 01:16:34,787 What are you doing with that knife? 1439 01:16:58,043 --> 01:16:59,478 - You. - Andy. 1440 01:16:59,511 --> 01:17:01,213 It was you this whole time. 1441 01:17:01,247 --> 01:17:02,481 You brought us here. 1442 01:17:02,514 --> 01:17:04,083 Andy, why are you covered in blood? 1443 01:17:04,116 --> 01:17:06,785 Because you want to destroy our fucking lives. 1444 01:17:06,819 --> 01:17:08,520 Why, why would you do this? 1445 01:17:08,554 --> 01:17:09,955 Whose blood is that? 1446 01:17:09,989 --> 01:17:11,290 Why don't you tell me? 1447 01:17:11,323 --> 01:17:13,359 I have no idea what you're talking about. 1448 01:17:13,392 --> 01:17:15,294 Seriously? You're gonna play innocent 1449 01:17:15,327 --> 01:17:17,496 after all the little fucked-up things you did to us? 1450 01:17:17,529 --> 01:17:19,031 I swear I didn't do any of this! 1451 01:17:19,064 --> 01:17:22,167 - Why would I do any of this? - Because you know! 1452 01:17:23,135 --> 01:17:26,572 - You know my secret. - Your secret, what? 1453 01:17:30,109 --> 01:17:32,011 - Her baby. - What? 1454 01:17:32,044 --> 01:17:33,979 Don't fucking do that! 1455 01:17:34,013 --> 01:17:35,881 Call it what it is, an abortion. 1456 01:17:35,914 --> 01:17:37,349 - You were pregnant? - Okay, hold on. 1457 01:17:37,383 --> 01:17:39,351 No, you know how much this hurt me. 1458 01:17:39,385 --> 01:17:41,086 No, no, I know what this looks like. 1459 01:17:41,120 --> 01:17:42,488 - No, wait! - Tell them it's all you. 1460 01:17:42,521 --> 01:17:44,123 - Tell us, Logan. - It's not! I didn't... 1461 01:17:44,156 --> 01:17:47,860 - Why are you lying? - It's not me! 1462 01:17:47,893 --> 01:17:50,396 You're the only one who knew. 1463 01:17:53,265 --> 01:17:55,567 No. 1464 01:17:55,601 --> 01:17:58,604 I wasn't the only one who knew. 1465 01:17:58,638 --> 01:18:02,074 - You what? - What are you talking about? 1466 01:18:02,107 --> 01:18:03,842 I told Zach. 1467 01:18:07,346 --> 01:18:09,448 After your appointment, I didn't want you to be alone 1468 01:18:09,481 --> 01:18:11,383 when I went to class, so I told him. 1469 01:18:11,417 --> 01:18:14,486 - No. - He knew, he's always known. 1470 01:18:18,190 --> 01:18:19,391 No. 1471 01:18:23,929 --> 01:18:25,931 Zach, what is going on? 1472 01:18:28,901 --> 01:18:31,537 I knew if anyone was gonna figure it out, it'd be you. 1473 01:18:31,570 --> 01:18:33,339 Wow, well done. 1474 01:18:33,372 --> 01:18:34,506 Wow! 1475 01:18:34,540 --> 01:18:36,008 Three days, that's good. 1476 01:18:36,041 --> 01:18:38,510 - Is this a prank? - No, it wasn't a prank. 1477 01:18:38,544 --> 01:18:40,946 Not some serial killer, it wasn't ghosts, 1478 01:18:40,979 --> 01:18:42,281 but that was a very good guess. 1479 01:18:42,314 --> 01:18:44,483 This is what I would call an intervention. 1480 01:18:44,516 --> 01:18:46,318 - You did all this? - I did all... 1481 01:18:46,352 --> 01:18:47,886 No... yes and no. 1482 01:18:47,920 --> 01:18:50,923 I influenced a lot, do not get me wrong, 1483 01:18:50,956 --> 01:18:53,225 but the rest was entirely of your own doing. 1484 01:18:53,258 --> 01:18:55,427 A few texts sent here and there, 1485 01:18:55,461 --> 01:18:56,962 a vague and threatening message, 1486 01:18:56,995 --> 01:18:59,398 an anonymous letter, taking you all here. 1487 01:18:59,431 --> 01:19:01,333 A little bit of fake blood for you, my love, 1488 01:19:01,367 --> 01:19:02,901 and then I watched the rest unfold. 1489 01:19:02,935 --> 01:19:06,338 I sat back and watched all of you fucking snap! 1490 01:19:06,372 --> 01:19:07,674 You all went insane. 1491 01:19:07,707 --> 01:19:10,075 You, little by little, one by one, 1492 01:19:10,109 --> 01:19:11,977 pawns in my chess game, broke! 1493 01:19:12,010 --> 01:19:14,513 James, you fucking broke Gil's hand! 1494 01:19:14,546 --> 01:19:16,081 That's goddamn awesome! 1495 01:19:16,115 --> 01:19:17,950 - James. - James, please calm down. 1496 01:19:17,983 --> 01:19:20,152 Do not calm down. James, do not calm down, 1497 01:19:20,185 --> 01:19:22,421 because this next part, I have a special guest appearance. 1498 01:19:22,454 --> 01:19:25,023 It's your wife, and she's gonna love this next part. 1499 01:19:25,057 --> 01:19:26,492 - Rowan! - My wife is dead! 1500 01:19:29,027 --> 01:19:30,562 What did you say? 1501 01:19:32,564 --> 01:19:34,433 My wife is dead. 1502 01:19:34,466 --> 01:19:36,135 My God, Zach. 1503 01:19:36,168 --> 01:19:37,704 - No. - Zach! 1504 01:19:37,737 --> 01:19:40,305 No, I... no one was supposed to die! 1505 01:19:40,339 --> 01:19:42,274 - Oh my God. - She was not supposed to die. 1506 01:19:42,307 --> 01:19:44,443 - You killed my wife. - I killed her? 1507 01:19:44,476 --> 01:19:45,944 I didn't touch her. 1508 01:19:47,045 --> 01:19:49,114 I did. 1509 01:19:49,148 --> 01:19:50,382 I did! 1510 01:19:50,416 --> 01:19:53,452 James, what are you talking about, man? 1511 01:19:55,755 --> 01:19:58,090 I shoved her and killed my wife. 1512 01:19:58,123 --> 01:19:59,726 Fuck. 1513 01:20:05,230 --> 01:20:06,432 James... 1514 01:20:08,600 --> 01:20:10,169 I'm sorry. 1515 01:20:11,470 --> 01:20:12,438 That's... 1516 01:20:12,471 --> 01:20:14,573 You're so pathetic. 1517 01:20:14,606 --> 01:20:15,675 Look at you! 1518 01:20:15,708 --> 01:20:17,710 The fuck are you laughing? 1519 01:20:20,078 --> 01:20:21,613 - I'm sorry. - This is your fault. 1520 01:20:21,648 --> 01:20:22,749 No, it's not. 1521 01:20:22,782 --> 01:20:24,450 I never laid my hands on her. 1522 01:20:24,483 --> 01:20:25,752 - That was all you. - Shut up. 1523 01:20:25,785 --> 01:20:28,320 Hey, I didn't lay my hands on her. 1524 01:20:28,353 --> 01:20:30,355 - That was you, you hit her. - Shut up, shut up! 1525 01:20:30,389 --> 01:20:32,491 Was it off an impulse, or did you do it slow? 1526 01:20:32,524 --> 01:20:34,560 Shut up, I'll kill you right now, I swear to God. 1527 01:20:34,593 --> 01:20:37,296 I swear to God, I'll fucking kill you, Zach. 1528 01:20:37,329 --> 01:20:39,298 I swear to God. 1529 01:20:39,331 --> 01:20:41,467 Okay. 1530 01:20:41,500 --> 01:20:42,601 Easy, tiger. 1531 01:20:42,635 --> 01:20:45,270 I got you, it's okay. 1532 01:20:45,304 --> 01:20:46,673 Do it. 1533 01:20:46,706 --> 01:20:48,207 Okay? 1534 01:20:49,776 --> 01:20:50,777 Do it. 1535 01:20:50,810 --> 01:20:53,612 - Hey, hey, it's okay. - James, grab that gun. 1536 01:20:53,646 --> 01:20:56,582 - Don't. Gil, stop. - Take it. Take it. 1537 01:20:56,615 --> 01:20:59,218 - Grab the gun from him, James. - No. 1538 01:20:59,251 --> 01:21:01,053 - James, stop! - There you go, there you go. 1539 01:21:01,086 --> 01:21:02,387 - Shoot him, shoot him. - No, no, no, no! 1540 01:21:02,421 --> 01:21:04,122 James, please do it, you said you wanted to do it, 1541 01:21:04,156 --> 01:21:05,591 I'm giving you the opportunity, please do it. 1542 01:21:05,624 --> 01:21:08,227 Don't kill him, please don't kill him, please. 1543 01:21:08,260 --> 01:21:09,696 - What are you doing, man? - He wants this, 1544 01:21:09,729 --> 01:21:11,096 he's trying to get inside your head. 1545 01:21:11,129 --> 01:21:12,297 I'm already inside your head, James! 1546 01:21:12,331 --> 01:21:13,599 - Shut up. - That's why you broke 1547 01:21:13,633 --> 01:21:15,668 your best friend's hand, that's why you murdered your wife. 1548 01:21:15,702 --> 01:21:17,135 I have complete control over you. 1549 01:21:17,169 --> 01:21:19,605 - Just fucking do it. - Shut up, shut up! 1550 01:21:19,639 --> 01:21:22,074 Shut the fuck up, Zach, I'll fucking kill you right now! 1551 01:21:22,107 --> 01:21:24,711 - I'm asking you to! - Make it stop. 1552 01:21:24,744 --> 01:21:27,112 How long was she cheating on you, James? 1553 01:21:27,145 --> 01:21:29,716 How long was she pretending that she loved you? 1554 01:21:32,117 --> 01:21:33,619 Oh, she did tell him. 1555 01:21:33,653 --> 01:21:35,554 Guys. 1556 01:21:35,587 --> 01:21:37,289 He's taunting you, man, shoot him! 1557 01:21:37,322 --> 01:21:39,091 Is that what made you kill her? 1558 01:21:39,124 --> 01:21:40,359 Shut up the fuck up, Zach. 1559 01:21:40,392 --> 01:21:41,460 Stop it. 1560 01:21:41,493 --> 01:21:43,428 James, he is taunting you, shoot him! 1561 01:21:43,462 --> 01:21:45,364 I am taunting you, and you should shoot me, 1562 01:21:45,397 --> 01:21:48,668 but listen, before you do, did she confess anything else? 1563 01:21:48,701 --> 01:21:50,770 This is friend to friend, I'm just asking. 1564 01:21:50,803 --> 01:21:53,372 Did she tell you what else she was hiding from you? 1565 01:21:53,405 --> 01:21:55,240 - Stop it, Zach, please. - James, listen to me. 1566 01:21:55,274 --> 01:21:56,676 - Listen to me. - There was nothing else. 1567 01:21:56,709 --> 01:21:58,711 We surveyed our audience here, okay? 1568 01:21:58,745 --> 01:22:00,512 - Shut up, Zach. - And before tonight's broadcast, 1569 01:22:00,546 --> 01:22:02,214 survey says... 1570 01:22:03,850 --> 01:22:05,852 ...she didn't want to have your baby. 1571 01:22:05,885 --> 01:22:08,153 She never did. 1572 01:22:08,186 --> 01:22:09,789 Now, granted, had things worked out 1573 01:22:09,822 --> 01:22:11,691 with you and Andy back in college, maybe... 1574 01:22:11,724 --> 01:22:13,525 - Shut up! - You're just letting him talk. 1575 01:22:13,559 --> 01:22:15,294 Shoot him! 1576 01:22:15,327 --> 01:22:17,195 Do it, do it. 1577 01:22:17,229 --> 01:22:18,397 Come on, please. 1578 01:22:18,430 --> 01:22:20,599 Fucking do it. 1579 01:22:20,633 --> 01:22:23,435 James, do it. 1580 01:22:23,468 --> 01:22:25,404 Please. 1581 01:22:25,437 --> 01:22:27,372 Motherfucker, fucking do it! 1582 01:22:27,406 --> 01:22:29,107 Pull the trigger! 1583 01:22:32,377 --> 01:22:33,612 - James. - I'm not a murderer. 1584 01:22:33,646 --> 01:22:35,480 James. 1585 01:22:35,514 --> 01:22:37,115 - Neither was I. - Zach... 1586 01:22:39,752 --> 01:22:41,520 Zach, no! 1587 01:22:41,553 --> 01:22:43,255 James! 1588 01:22:43,288 --> 01:22:44,623 James, stay with me! 1589 01:22:44,657 --> 01:22:46,124 Hey, hey, look at me! 1590 01:22:46,158 --> 01:22:47,426 James, James, look at me! 1591 01:22:47,459 --> 01:22:49,227 - James! - You fucked it up! 1592 01:22:49,261 --> 01:22:51,430 You fucking idiot, you fucked... 1593 01:22:51,463 --> 01:22:54,701 you fucked... you fucked it up! 1594 01:22:54,734 --> 01:22:56,736 - Why?! - Hey, hey, look at me. 1595 01:22:56,769 --> 01:22:58,871 Hey! 1596 01:23:00,439 --> 01:23:02,407 - James! - You fuck... 1597 01:23:02,441 --> 01:23:03,743 You know, if you were a real doctor, 1598 01:23:03,776 --> 01:23:05,544 you could probably save him, it's a shame. 1599 01:23:10,415 --> 01:23:11,751 You fucking psychopath! 1600 01:23:11,784 --> 01:23:13,753 He wasn't supposed to die! 1601 01:23:13,786 --> 01:23:15,755 I didn't want anyone to die! 1602 01:23:15,788 --> 01:23:17,356 He was... 1603 01:23:17,389 --> 01:23:18,590 He fucking ruined everything. 1604 01:23:18,624 --> 01:23:20,525 He fucking... he fucking ruined everything. 1605 01:23:20,559 --> 01:23:22,561 Zach, listen to me, what is the point of this, Zach? 1606 01:23:22,594 --> 01:23:23,663 Two people are now dead. 1607 01:23:23,696 --> 01:23:26,231 Because no one ever listens to me! 1608 01:23:26,264 --> 01:23:27,532 Because I'm Zach! 1609 01:23:27,566 --> 01:23:30,670 I'm kind, gentle, pushover Zach! 1610 01:23:30,703 --> 01:23:32,839 I'm everyone's shoulder to cry on! 1611 01:23:32,872 --> 01:23:34,674 I'm everyone's secret-keeper! 1612 01:23:34,707 --> 01:23:36,676 I'm everyone's fucking punching bag! 1613 01:23:36,709 --> 01:23:39,344 We trusted you, man, we told you our secrets. 1614 01:23:39,378 --> 01:23:40,880 You should feel honored, not fucking crazy. 1615 01:23:40,913 --> 01:23:44,182 Honored? Honored to know that you slept consistently 1616 01:23:44,216 --> 01:23:46,686 with the only girl I've ever been in love with, 1617 01:23:46,719 --> 01:23:48,655 but you were supposed to be my best friend? 1618 01:23:48,688 --> 01:23:51,658 - I stopped once you told me. - You knew! 1619 01:23:53,258 --> 01:23:54,626 There's no way you didn't know. 1620 01:23:54,661 --> 01:23:56,261 Zach, please don't do this, okay? 1621 01:23:56,294 --> 01:23:57,964 Why? Because you love him? 1622 01:23:57,997 --> 01:24:00,833 Who cares? No one ever cared how I felt! 1623 01:24:00,867 --> 01:24:02,501 Okay, that's enough. 1624 01:24:02,534 --> 01:24:04,837 All of us knew that you liked Andy. 1625 01:24:04,871 --> 01:24:08,775 - I mean, don't you think... - Don't interrupt me! 1626 01:24:08,808 --> 01:24:12,310 It is my turn to fucking talk. 1627 01:24:12,344 --> 01:24:14,279 Why, why are you doing this? 1628 01:24:14,312 --> 01:24:15,580 Oh, why don't you tell them, babe? 1629 01:24:15,614 --> 01:24:17,582 I think you know exactly why I'm doing this. 1630 01:24:17,616 --> 01:24:19,484 - I didn't mean to. - Stop crying! 1631 01:24:19,518 --> 01:24:21,520 Just tell them. 1632 01:24:21,553 --> 01:24:24,222 His wrists, look at his wrists. 1633 01:24:25,323 --> 01:24:29,294 You all abandoned me. 1634 01:24:29,327 --> 01:24:30,495 All of you. 1635 01:24:33,265 --> 01:24:35,768 I'm sorry. 1636 01:24:35,802 --> 01:24:37,369 - Your turn, Roger. - What? 1637 01:24:37,402 --> 01:24:38,537 Come on, don't be bashful. 1638 01:24:38,570 --> 01:24:40,272 I'm not the only one who's tried. 1639 01:24:41,708 --> 01:24:44,443 - How did you know that? - You tried to kill yourself? 1640 01:24:44,476 --> 01:24:45,477 Twice. 1641 01:24:47,312 --> 01:24:49,682 Yeah, I, uh... 1642 01:24:49,716 --> 01:24:51,516 I overdosed twice. 1643 01:24:51,550 --> 01:24:53,418 Um, once on accident, 1644 01:24:53,452 --> 01:24:56,823 and the other on purpose, last year. 1645 01:24:56,856 --> 01:24:58,758 - How did you know? - You can try and transform 1646 01:24:58,791 --> 01:25:01,259 yourself into Gil all you want, but I think deep down, 1647 01:25:01,293 --> 01:25:03,295 you're always gonna be a sad, pathetic little junkie. 1648 01:25:03,328 --> 01:25:05,564 - Shut the fuck up! - Zach, give me the gun! 1649 01:25:05,597 --> 01:25:09,501 Stop, stop, just stop trying to save him. 1650 01:25:09,534 --> 01:25:11,637 You can't save guys like us. 1651 01:25:11,671 --> 01:25:13,806 Okay, okay, I get it. 1652 01:25:13,840 --> 01:25:15,675 Okay, lesson learned. 1653 01:25:15,708 --> 01:25:18,911 Don't talk to me like I'm a child. 1654 01:25:18,945 --> 01:25:21,047 - I'm not a fucking kid. - I'm not talking to you 1655 01:25:21,080 --> 01:25:24,449 like you're a child, Zach, please, just listen! 1656 01:25:24,483 --> 01:25:27,053 James and Rowan, their marriage was toxic, okay? 1657 01:25:27,086 --> 01:25:29,521 You said there was an affair, right, there was an affair, 1658 01:25:29,554 --> 01:25:31,924 so I can... I can make it all go away, okay? 1659 01:25:31,958 --> 01:25:33,391 It's easy, it's easy, okay? 1660 01:25:33,425 --> 01:25:34,626 I can help you, Zach, just let me... 1661 01:25:34,660 --> 01:25:35,962 I don't want your help! 1662 01:25:35,995 --> 01:25:38,831 I don't need your help now, Logan! 1663 01:25:38,865 --> 01:25:39,999 I did! 1664 01:25:40,032 --> 01:25:41,734 I would've loved it before! 1665 01:25:41,768 --> 01:25:43,836 But no! 1666 01:25:43,870 --> 01:25:46,072 I called all of you 1667 01:25:46,105 --> 01:25:48,607 the day that... 1668 01:25:48,641 --> 01:25:50,342 None of you answered, 1669 01:25:50,375 --> 01:25:52,310 and I called all of you three times, 1670 01:25:52,344 --> 01:25:54,981 and no one even called me back. 1671 01:25:55,014 --> 01:25:57,083 It's too late! 1672 01:25:58,617 --> 01:26:00,787 You guys are just too late. 1673 01:26:01,888 --> 01:26:03,790 - You're just too late. - Hey, hey, hey, hey. 1674 01:26:03,823 --> 01:26:06,993 Okay, you wanna shoot somebody, man, shoot... shoot me. 1675 01:26:07,026 --> 01:26:08,593 Okay, it's my fucking fault. 1676 01:26:08,627 --> 01:26:10,830 I slept with Andy, I'm the one 1677 01:26:10,863 --> 01:26:11,998 who didn't tell Logan how I felt. 1678 01:26:12,031 --> 01:26:14,332 I'm the only reason we've been friends with Gil, 1679 01:26:14,366 --> 01:26:17,003 and with fucking James, so just... just shoot me, man. 1680 01:26:17,036 --> 01:26:19,404 Just, please. 1681 01:26:19,437 --> 01:26:21,908 All I ever wanted was for you guys to listen. 1682 01:26:23,910 --> 01:26:25,711 Andy, I loved you, 1683 01:26:25,745 --> 01:26:28,346 and you could've changed this for everyone. 1684 01:26:28,380 --> 01:26:29,481 Please, Zach. 1685 01:26:31,550 --> 01:26:34,452 Now you all have one more secret to keep. 1686 01:26:37,757 --> 01:26:39,058 Please. 1687 01:26:51,137 --> 01:26:55,574 The seven of us have always been a really deadly combination. 1688 01:27:29,175 --> 01:27:31,010 Oh my God. 1689 01:27:31,043 --> 01:27:33,713 - Oh my God, Zach, no. - Andy, stop. 1690 01:27:34,881 --> 01:27:36,716 Andy, do not touch him. 1691 01:27:36,749 --> 01:27:39,618 - What? - I said, do not touch him. 1692 01:27:39,652 --> 01:27:41,721 Back away. 1693 01:27:42,922 --> 01:27:44,690 Oh my God, oh my God. 1694 01:27:44,724 --> 01:27:47,592 Andy, I'm not gonna tell you again. 1695 01:27:47,626 --> 01:27:49,896 Back up! 1696 01:27:49,929 --> 01:27:52,098 Get away from him. 1697 01:28:00,072 --> 01:28:01,974 Okay. 1698 01:28:02,008 --> 01:28:05,011 Okay, this is what we're gonna do. 1699 01:28:05,044 --> 01:28:07,079 Andy, I need you to get up. 1700 01:28:07,113 --> 01:28:10,448 Andy, I need you to get up. Get up, Andy. Get up! 1701 01:28:12,885 --> 01:28:15,453 I need you to go upstairs, I need you to shower, 1702 01:28:15,487 --> 01:28:17,790 I need you to put those clothes in a garbage bag, okay? 1703 01:28:17,823 --> 01:28:20,793 Gil, I have to wrap your arm, we gotta stop the bleeding. 1704 01:28:20,826 --> 01:28:23,595 We gotta strip all the sheets, we gotta start washing them. 1705 01:28:23,628 --> 01:28:25,197 Roger, you gotta collect all the garbage, okay? 1706 01:28:25,231 --> 01:28:26,332 Any paper, any bottles, 1707 01:28:26,365 --> 01:28:28,668 anything lying around that could trace us back here, 1708 01:28:28,701 --> 01:28:30,636 and I'm gonna start wiping down all of the furniture 1709 01:28:30,670 --> 01:28:32,504 to get rid of the fingerprints, okay? 1710 01:28:32,537 --> 01:28:33,873 I have gloves in my car. 1711 01:28:33,906 --> 01:28:36,474 Every single one of you are wearing them! 1712 01:28:36,508 --> 01:28:39,544 Zach just killed himself, Rowan and James are dead, 1713 01:28:39,577 --> 01:28:41,714 they're fucking dead! 1714 01:28:41,747 --> 01:28:43,515 You're right, they're dead, 1715 01:28:43,548 --> 01:28:45,651 so we have to protect ourselves. 1716 01:28:45,685 --> 01:28:47,552 No, we... 1717 01:28:47,585 --> 01:28:49,855 - We need to call the police. - No. 1718 01:28:49,889 --> 01:28:51,589 No, no, no, no, no, no, no. 1719 01:28:51,623 --> 01:28:54,060 Listen to me, we cannot call the police, okay? 1720 01:28:54,093 --> 01:28:55,861 Because if we call them and we tell them 1721 01:28:55,895 --> 01:28:57,229 exactly how everything happened, 1722 01:28:57,263 --> 01:28:58,998 they're going to bring us in for questioning 1723 01:28:59,031 --> 01:29:01,267 and we're gonna remain guilty until proven innocent, 1724 01:29:01,300 --> 01:29:05,638 and they will still pin it on one of us, 1725 01:29:05,671 --> 01:29:08,240 and I'm not going to jail. 1726 01:29:12,678 --> 01:29:14,914 Okay? 1727 01:29:14,947 --> 01:29:17,683 Is anyone else still opposed? 1728 01:29:25,057 --> 01:29:27,727 All righty then. 1729 01:29:27,760 --> 01:29:29,729 Let's start cleaning. 1730 01:29:37,803 --> 01:29:38,871 No. 1731 01:29:38,904 --> 01:29:41,007 Fuck! Fuck! 1732 01:29:41,040 --> 01:29:43,175 Oh God. 1733 01:29:43,209 --> 01:29:45,011 You can still tie it up. 1734 01:29:48,647 --> 01:29:53,551 You see, humans are extremely simple creatures... 1735 01:29:57,089 --> 01:29:59,825 ...each individually formulated 1736 01:29:59,859 --> 01:30:03,195 by a mixture of both light and dark, 1737 01:30:03,229 --> 01:30:06,098 good and evil. 1738 01:30:06,132 --> 01:30:09,135 Most are balanced of the two, 1739 01:30:09,168 --> 01:30:13,239 and the others... not. 1740 01:30:13,272 --> 01:30:16,275 But then there are the immoral, 1741 01:30:16,308 --> 01:30:20,179 the message, the warnings to the rectifiable, 1742 01:30:20,212 --> 01:30:23,749 although forgiven by God are damned to a life 1743 01:30:23,783 --> 01:30:28,054 of predetermined torment by their sin, 1744 01:30:28,087 --> 01:30:34,260 consumed by a life of only wrong decisions. 1745 01:30:34,293 --> 01:30:38,164 The glutton, no temperance. 1746 01:30:38,197 --> 01:30:41,133 The greedy, no charity. 1747 01:30:41,167 --> 01:30:44,303 The wrath, no patience. 1748 01:30:44,336 --> 01:30:48,240 The envious, no kindness. 1749 01:30:48,274 --> 01:30:52,678 The lustful, no self-control. 1750 01:30:52,711 --> 01:30:56,715 The sloth, no zeal. 1751 01:30:56,749 --> 01:31:00,386 And the proud, 1752 01:31:00,419 --> 01:31:03,089 no humility. 1753 01:31:05,357 --> 01:31:07,726 No happiness. 1754 01:31:10,029 --> 01:31:11,263 No virtues. 1755 01:31:16,802 --> 01:31:18,170 No end. 1756 01:31:22,908 --> 01:31:25,344 The story will never end. 1757 01:31:30,015 --> 01:31:32,184 - Zach? - Yeah. 1758 01:31:33,752 --> 01:31:35,788 How are they healing? 1759 01:31:45,821 --> 01:31:50,821 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 122212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.