Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:07,221
PRESTON: I'M PRESTON WAINWRIGHT
AND THIS
2
00:00:07,398 --> 00:00:08,788
IS MY MOM, AMANDA.
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,305
SHE'S A UNITED STATES
POSTAL INSPECTOR, WHICH
4
00:00:10,488 --> 00:00:13,358
MEANS SHE SOLVES ANY CRIME
THAT USES THE MAIL.
5
00:00:13,535 --> 00:00:16,405
MY DAD WAS AN INSPECTOR,
TOO, ONE OF THE BEST,
6
00:00:16,581 --> 00:00:18,891
UNTIL I LOST HIM AND THE
USE OF MY LEGS IN A CAR
7
00:00:19,062 --> 00:00:20,542
ACCIDENT.
8
00:00:20,716 --> 00:00:22,146
NOW, I'M FOLLOWING MY OWN
DREAM WITH AN INTERNSHIP
9
00:00:22,326 --> 00:00:24,586
IN THE CRIME LAB AND THE
HELP OF MY BEST FRIENDS.
10
00:00:24,763 --> 00:00:28,513
TOGETHER, WE ARE THE
INSPECTORS.
11
00:00:32,728 --> 00:00:33,598
PRESTON: ALL RIGHT, TOMMY.
12
00:00:33,772 --> 00:00:34,822
YOU JUST GOT TO CALM DOWN.
13
00:00:34,991 --> 00:00:35,991
OKAY?
14
00:00:36,166 --> 00:00:37,596
THIS IS JUST A FORM
LETTER.
15
00:00:37,776 --> 00:00:39,036
NOW, GRANTED, IT'S FROM
THE IRS, SO IT'S KIND OF
16
00:00:39,213 --> 00:00:39,953
SCARY.
17
00:00:40,127 --> 00:00:41,607
BUT LET'S NOT PANIC.
18
00:00:41,780 --> 00:00:42,870
TOMMY: I FILE MY FIRST TAX
RETURN AND, BOOM, I GET
19
00:00:43,043 --> 00:00:44,173
FLAGGED BY THE IRS.
20
00:00:44,348 --> 00:00:46,218
WHAT ARE WE GOING TO DO?
21
00:00:46,394 --> 00:00:47,744
PRESTON: WE?
22
00:00:47,917 --> 00:00:49,047
TOMMY: YEAH, WE.
23
00:00:49,223 --> 00:00:50,623
YOU'RE MY TAX GUY.
24
00:00:50,789 --> 00:00:52,009
PRESTON [SNICKERING]:
TOMMY, I'M NOT YOUR TAX
25
00:00:52,182 --> 00:00:53,312
GUY.
26
00:00:53,488 --> 00:00:54,618
I JUST HELPED YOU WITH
YOUR TAXES.
27
00:00:54,793 --> 00:00:56,363
FOR ME, IT WAS A MATH
PROBLEM.
28
00:00:56,534 --> 00:00:59,154
TOMMY: FOR ME, IT MIGHT BE
A PRISON PROBLEM.
29
00:00:59,320 --> 00:01:01,450
PRESTON: YOU'RE NOT GOING
TO GO TO PRISON,
30
00:01:01,626 --> 00:01:03,446
AND IF YOU DO, JUST LOOK
FOR THE BIGGEST GUY AND
31
00:01:03,628 --> 00:01:04,718
GIVE HIM YOUR DESSERT.
32
00:01:04,890 --> 00:01:06,110
TOMMY: WHAT?
33
00:01:06,283 --> 00:01:07,633
PRESTON: I'M KIDDING.
34
00:01:07,806 --> 00:01:09,806
THEY OBVIOUSLY MADE A
MISTAKE, OR WE DID, OR
35
00:01:09,982 --> 00:01:11,462
MAYBE IT'S SOME KIND OF
SCAM.
36
00:01:11,636 --> 00:01:13,936
I HEAR ABOUT SCAMS LIKE
THIS ALL THE TIME AT WORK.
37
00:01:14,117 --> 00:01:16,547
TOMMY: SO WHAT DO WE DO?
38
00:01:16,728 --> 00:01:20,168
PRESTON: I'LL ASK MY MOM.
39
00:01:22,734 --> 00:01:25,654
PRESTON: HEY, MOM.
40
00:01:25,824 --> 00:01:28,484
YOU OKAY?
41
00:01:28,653 --> 00:01:31,003
TOMMY: MRS. WAINWRIGHT?
42
00:01:31,178 --> 00:01:32,438
AMANDA: OH, I'M SORRY.
43
00:01:32,614 --> 00:01:36,014
I'M JUST NOT USED TO BEING
ON VACATION.
44
00:01:36,183 --> 00:01:38,843
I HAVEN'T CHECKED EMAILS
OR GONE THROUGH ALL THE
45
00:01:39,011 --> 00:01:41,141
CASE FILES, NOTHING.
46
00:01:41,318 --> 00:01:43,838
PRESTON: THAT'S GOOD.
47
00:01:44,016 --> 00:01:46,666
AMANDA: BUT I DON'T KNOW
WHAT TO DO WITH MYSELF.
48
00:01:46,845 --> 00:01:51,805
I'VE BEEN STANDING
HERE FOR THE LAST
49
00:01:52,547 --> 00:01:54,507
FIVE MINUTES.
50
00:01:54,679 --> 00:01:57,379
PRESTON: YOU COULD PLAY
TENNIS.
51
00:01:57,552 --> 00:01:59,032
YOU COULD GO GET A
MASSAGE.
52
00:01:59,206 --> 00:02:00,636
YOU CAN HAVE LUNCH WITH
FRIENDS.
53
00:02:00,816 --> 00:02:03,166
AMANDA: OR I COULD SPEND
TIME WITH MY FAVORITE SON.
54
00:02:03,340 --> 00:02:04,990
PRESTON: I'M YOUR ONLY
SON.
55
00:02:05,168 --> 00:02:06,468
AMANDA: WELL, THEN, IT'S A
GOOD THING YOU'RE MY
56
00:02:06,648 --> 00:02:07,738
FAVORITE.
57
00:02:07,910 --> 00:02:08,870
PRESTON: OKAY.
58
00:02:09,041 --> 00:02:10,171
LET'S LEAVE HER BE.
59
00:02:10,347 --> 00:02:11,517
GIVE HER SOME ALONE TIME.
60
00:02:11,696 --> 00:02:13,126
AMANDA: OH.
61
00:02:13,307 --> 00:02:14,257
PRESTON: WE'LL FIND A NEW
WAY TO DEAL WITH THIS.
62
00:02:14,438 --> 00:02:15,218
AMANDA: NO. NO. NO.
63
00:02:15,396 --> 00:02:16,436
YOU DON'T HAVE TO GO.
64
00:02:16,614 --> 00:02:17,534
WE CAN JUST HANG OUT AND
TALK.
65
00:02:17,702 --> 00:02:18,832
LISTEN TO TUNES.
66
00:02:19,008 --> 00:02:20,838
BAKE SOME COOKIES.
67
00:02:21,010 --> 00:02:25,670
SCRAPBOOK.
68
00:02:34,241 --> 00:02:36,161
PRESTON: SO WHAT DO YOU
THINK?
69
00:02:36,330 --> 00:02:37,640
NOAH: NO CHANCE, DUDE.
70
00:02:37,809 --> 00:02:39,379
VERONICA FAILED HER
DRIVING TEST LIKE BY A
71
00:02:39,550 --> 00:02:41,030
MILLION.
72
00:02:41,204 --> 00:02:41,944
PRESTON: WELL, SHE CAN'T
USE MY CAR BECAUSE OF THE
73
00:02:42,118 --> 00:02:43,118
MODIFICATIONS.
74
00:02:43,293 --> 00:02:44,083
HER MOM'S CAR'S IN THE
SHOP.
75
00:02:44,251 --> 00:02:45,251
NOAH: BECAUSE OF HER.
76
00:02:45,426 --> 00:02:46,246
PRESTON: DUDE, SHE NEEDS
US.
77
00:02:46,427 --> 00:02:47,857
WE GOT TO HELP HER OUT.
78
00:02:48,037 --> 00:02:49,077
NOAH: HER PARENTS KEPT HER
TRAINING WHEELS ON HER
79
00:02:49,256 --> 00:02:50,646
BIKE ALL THROUGH HIGH
SCHOOL.
80
00:02:50,822 --> 00:02:51,912
SHE'S BAD WITH ANYTHING
THAT HAS WHEELS, AND I'M
81
00:02:52,084 --> 00:02:53,614
NOT RISKING MINE ON HER.
82
00:02:53,782 --> 00:02:55,312
PRESTON: JUST GIVE HER A
CHANCE, MAN.
83
00:02:55,479 --> 00:02:57,179
LET HER USE YOUR CAR FOR
THE DRIVING TEST.
84
00:02:57,351 --> 00:02:58,871
NOAH: DUDE, ASK ME
ANYTHING ELSE BUT NOT
85
00:02:59,048 --> 00:03:00,138
THIS.
86
00:03:00,310 --> 00:03:02,570
PRESTON: I THOUGHT WE WERE
BROS.
87
00:03:02,747 --> 00:03:05,397
NOAH: I CAN'T BELIEVE
YOU'RE PLAYING THE BRO
88
00:03:05,576 --> 00:03:06,966
CARD.
89
00:03:07,143 --> 00:03:11,803
PRESTON: BRO, BRO, BRODY,
BROHAM, BRO MONTANA,
90
00:03:13,280 --> 00:03:17,070
BRO NAMATH, BRO PESCI,
BRO DIMAGGIO.
91
00:03:17,240 --> 00:03:18,110
NOAH: OKAY.
92
00:03:18,285 --> 00:03:18,885
PRESTON: ABROHAM LINCOLN.
93
00:03:19,068 --> 00:03:20,108
NOAH: OKAY.
94
00:03:20,287 --> 00:03:21,547
OKAY.
95
00:03:21,723 --> 00:03:23,643
IF I DO THIS, IT'S ONLY ON
ONE CONDITION.
96
00:03:23,812 --> 00:03:25,072
PRESTON: NAME IT.
97
00:03:25,248 --> 00:03:26,728
NOAH: I HAVE TO BE IN THE
CAR WITH HER.
98
00:03:26,902 --> 00:03:27,692
PRESTON: GREAT.
99
00:03:27,859 --> 00:03:32,429
I'LL BE THERE, TOO.
100
00:03:33,430 --> 00:03:37,220
PRESTON: ON THE HILLSIDE,
LOOKING THROUGH BINOCULARS.
101
00:03:43,527 --> 00:03:45,177
[PHONE RINGS]
102
00:03:49,620 --> 00:03:51,620
AMANDA: WAINWRIGHT ON
VACATION.
103
00:03:51,796 --> 00:03:52,486
MITCH: YEAH.
104
00:03:52,667 --> 00:03:53,487
I KNOW.
105
00:03:53,668 --> 00:03:55,018
I KNOW, AND I'M SORRY.
106
00:03:55,191 --> 00:03:55,971
BUT, LOOK, I HAD A QUICK
QUESTION ABOUT FALSE
107
00:03:56,148 --> 00:03:57,018
MEDICAL CLAIMS.
108
00:03:57,193 --> 00:03:58,283
AMANDA: OH, I'M ALL EARS.
109
00:03:58,455 --> 00:03:59,665
MITCH: ALL RIGHT.
110
00:03:59,848 --> 00:04:01,198
WE'VE GOT THIS
WELL-RESPECTED SURGICAL
111
00:04:01,371 --> 00:04:02,551
GROUP THAT IS POSSIBLY
OVERCHARGING MEDICARE.
112
00:04:02,720 --> 00:04:03,980
NOW, I'VE BEEN TRYING TO
REMEMBER THAT
113
00:04:04,156 --> 00:04:05,846
MEDICAL-FRAUD CASE WE HAD
A WHILE BACK.
114
00:04:06,028 --> 00:04:07,678
DO RECALL HOW THEY WERE
PULLING THAT OFF?
115
00:04:07,856 --> 00:04:09,466
AMANDA: THE PRACTICE WAS
UP-CODING.
116
00:04:09,640 --> 00:04:11,080
MITCH: RIGHT, UP-CODING.
117
00:04:11,251 --> 00:04:12,471
BUT THEY WERE CLAIMING
THEY WERE USING EXPENSIVE
118
00:04:12,643 --> 00:04:13,993
PROSTATE DRUGS, RIGHT?
119
00:04:14,166 --> 00:04:15,386
AMANDA: ON FEMALE
PATIENTS.
120
00:04:15,559 --> 00:04:17,649
MITCH [LAUGHING]: YEAH, ON
-- YEAH.
121
00:04:17,822 --> 00:04:19,872
ALL RIGHT, BOSS, GET BACK
TO RELAXING, HUH?
122
00:04:20,042 --> 00:04:21,522
YOU'VE EARNED IT.
123
00:04:21,696 --> 00:04:22,646
AMANDA: YOU KNOW, THE
FUNNY THING ABOUT THAT --
124
00:04:22,827 --> 00:04:24,737
MITCH?
125
00:04:24,916 --> 00:04:27,956
HELLO?
126
00:04:29,660 --> 00:04:31,400
AMANDA: I HAVE EARNED IT.
127
00:04:31,575 --> 00:04:33,005
IRS: HELLO, TOMMY.
128
00:04:33,185 --> 00:04:34,615
LET'S SEE IF WE CAN'T
FIGURE OUT WHAT HAPPENED.
129
00:04:34,796 --> 00:04:36,186
ACCORDING TO MY RECORDS,
YOUR TAX RETURN'S FLAGGED
130
00:04:36,363 --> 00:04:37,583
BECAUSE WE RECEIVED TWO
RETURNS WITH THE SAME
131
00:04:37,755 --> 00:04:38,795
SOCIAL SECURITY NUMBER.
132
00:04:38,974 --> 00:04:40,284
TOMMY: TWO RETURNS?
133
00:04:40,454 --> 00:04:41,634
PRESTON: I TOLD YOU IT WAS
PROBABLY A SCAM.
134
00:04:41,803 --> 00:04:43,853
IRS: WE SENT A REFUND
CHECK OF $9,250.
135
00:04:44,022 --> 00:04:45,422
TOMMY: WHAT?
136
00:04:45,589 --> 00:04:47,719
I WAS EXPECTING A REFUND
CHECK OF 300.
137
00:04:47,896 --> 00:04:49,716
IRS: LOOKS LIKE THAT
REFUND CHECK IS BEING HELD
138
00:04:49,898 --> 00:04:51,198
PENDING AN INVESTIGATION.
139
00:04:51,378 --> 00:04:53,028
TOMMY: INVESTIGATION?
140
00:04:53,205 --> 00:04:54,285
PRESTON: TELL HIM YOU'LL
CALL BACK.
141
00:04:54,468 --> 00:04:55,858
TOMMY: CAN I CALL YOU
BACK?
142
00:04:56,034 --> 00:04:57,124
IRS: OF COURSE.
143
00:04:57,297 --> 00:04:59,387
TOMMY: WHAT AM I GOING TO
DO?
144
00:04:59,560 --> 00:05:03,780
PRESTON: I WOULD ASK MY
MOM, BUT I DON'T WANT TO
145
00:05:03,955 --> 00:05:05,035
MESS UP HER VACATION.
146
00:05:05,217 --> 00:05:09,437
TOMMY: SO WHAT'S PLAN B?
147
00:05:14,836 --> 00:05:16,096
MITCH: OKAY.
148
00:05:16,272 --> 00:05:17,012
WELL, THE POSTAL
INSPECTION SERVICE WILL
149
00:05:17,186 --> 00:05:18,006
TAKE IT FROM HERE.
150
00:05:18,187 --> 00:05:19,537
YEAH.
151
00:05:19,710 --> 00:05:20,970
YEAH.
152
00:05:21,146 --> 00:05:21,666
WELL, THANK YOU VERY MUCH
FOR YOUR HELP.
153
00:05:21,843 --> 00:05:23,713
ALL RIGHT.
154
00:05:23,888 --> 00:05:26,588
PRESTON: SO DID THEY FIGURE
OUT WHY THERE WERE TWO
155
00:05:26,761 --> 00:05:28,421
RETURNS FILED UNDER THE SAME
SOCIAL SECURITY NUMBER?
156
00:05:28,589 --> 00:05:29,939
MITCH: WELL, IT'S A PRETTY
COMMON SCAM.
157
00:05:30,112 --> 00:05:32,422
SEE, THE CRIMINALS WILL
USE THE REAL SOCIAL
158
00:05:32,593 --> 00:05:34,333
SECURITY NUMBERS FROM
YOUNG PEOPLE, YOU KNOW,
159
00:05:34,508 --> 00:05:35,858
WHO HAVEN'T FILED THEIR
FIRST RETURNS YET.
160
00:05:36,031 --> 00:05:38,161
THEN, FILE PHONY RETURNS
USING THOSE NAMES AND
161
00:05:38,338 --> 00:05:40,248
COLLECT FRAUDULENT
REFUNDS.
162
00:05:40,427 --> 00:05:41,907
TOMMY: SO MY IDENTITY'S
BEEN STOLEN.
163
00:05:42,080 --> 00:05:43,210
MITCH: YES.
164
00:05:43,386 --> 00:05:44,736
TOMMY: GREAT.
165
00:05:44,909 --> 00:05:46,609
MITCH: WELL, IT'S A 6
BILLION DOLLAR A YEAR
166
00:05:46,781 --> 00:05:48,041
PROBLEM.
167
00:05:48,217 --> 00:05:49,647
THEY RUIN THESE
INDIVIDUALS' LIVES, AND
168
00:05:49,827 --> 00:05:51,387
THE TAXPAYERS FOOT THE
BILL FOR THEIR SCAMS, AND
169
00:05:51,568 --> 00:05:53,088
HOWEVER THERE'S GOOD NEWS
AND BAD NEWS.
170
00:05:53,265 --> 00:05:54,655
SO, WHICH DO YOU WANT
FIRST?
171
00:05:54,832 --> 00:05:55,752
TOMMY: GOOD.
172
00:05:55,920 --> 00:05:57,010
PRESTON: BAD.
173
00:05:57,182 --> 00:05:58,662
MITCH: OKAY.
174
00:05:58,836 --> 00:06:01,266
WELL, TOMMY, YOUR REFUND
IS GOING TO BE DELAYED.
175
00:06:01,448 --> 00:06:03,228
TOMMY: AND THE GOOD NEWS?
176
00:06:03,406 --> 00:06:04,756
MITCH: WELL, THE GOOD NEWS
IS, WE HAVE AN ADDRESS
177
00:06:04,929 --> 00:06:06,409
WHERE THE CHECK AS SENT.
178
00:06:06,583 --> 00:06:08,723
TOMMY: HOW IS THAT GOOD
NEWS?
179
00:06:08,890 --> 00:06:11,070
MITCH: WELL -- OKAY.
180
00:06:11,240 --> 00:06:15,200
SO THAT'S BREAKING NEWS.
181
00:06:15,375 --> 00:06:18,465
WHAT?
182
00:06:20,902 --> 00:06:23,082
DAVID: ALL RIGHT, FULL
EXTENSION ALL THE WAY DOWN.
183
00:06:23,252 --> 00:06:24,782
KEEP GOING.
184
00:06:24,949 --> 00:06:25,729
AMANDA: OKAY.
185
00:06:25,907 --> 00:06:26,947
I'M OFF.
186
00:06:27,125 --> 00:06:28,075
PRESTON: PLAYING SOME
GOLF?
187
00:06:28,257 --> 00:06:31,777
AMANDA: WHAT?
188
00:06:31,956 --> 00:06:33,826
PRESTON: CLEARLY, YOUR
SARCASM RADAR'S ON
189
00:06:34,002 --> 00:06:34,922
VACATION, TOO.
190
00:06:35,090 --> 00:06:36,310
AMANDA: HUH, CUTE.
191
00:06:36,483 --> 00:06:37,883
DAVID: YOU'LL HAVE TO
FORGIVE HIM.
192
00:06:38,049 --> 00:06:39,399
ALL OF THE OXYGEN HAS GONE
FROM HIS BRAINS TO HIS
193
00:06:39,573 --> 00:06:40,793
MUSCLES.
194
00:06:40,965 --> 00:06:41,785
PRESTON: UM-HMM.
[GROANS]
195
00:06:41,966 --> 00:06:43,226
AMANDA: ALL RIGHT.
196
00:06:43,403 --> 00:06:46,283
HAVE FUN, HANS AND FRANZ.
197
00:06:46,449 --> 00:06:48,499
[PHONE RINGS]
198
00:06:48,669 --> 00:06:49,629
PRESTON [WHISPERING]: ONE
SECOND.
199
00:06:49,800 --> 00:06:50,760
HEY, MITCH.
200
00:06:50,932 --> 00:06:52,112
YEAH, NO.
201
00:06:52,281 --> 00:06:53,981
I CAN TALK.
202
00:06:54,152 --> 00:06:56,762
SO WHAT'S THE NEXT STEP IN
TOMMY'S CASE.
203
00:06:56,938 --> 00:06:58,028
OKAY.
204
00:06:58,200 --> 00:06:59,510
NO, THAT SOUNDS GOOD.
205
00:06:59,680 --> 00:07:00,940
WELL, JUST LET ME KNOW IF
YOU NEED ANYMORE
206
00:07:01,116 --> 00:07:02,246
INFORMATION, OKAY?
207
00:07:02,422 --> 00:07:03,772
ALL RIGHT, THANKS.
208
00:07:03,945 --> 00:07:04,815
DAVID: WHAT WAS OUR
AGREEMENT ON CELL PHONES
209
00:07:04,989 --> 00:07:05,899
AND WORKING OUT?
210
00:07:06,077 --> 00:07:06,857
PRESTON: I'M SORRY.
211
00:07:07,035 --> 00:07:08,165
IT'S REALLY IMPORTANT.
212
00:07:08,340 --> 00:07:09,780
I'M JUST TRYING TO HELP A
FRIEND.
213
00:07:09,951 --> 00:07:11,211
AMANDA: SINCE WHEN DO YOU
TALK TO MITCH DIRECTLY?
214
00:07:11,387 --> 00:07:11,997
PRESTON: OKAY.
215
00:07:12,170 --> 00:07:13,480
OKAY.
216
00:07:13,650 --> 00:07:15,090
THERE'S THIS FRAUD CASE
INVOLVING TOMMY.
217
00:07:15,260 --> 00:07:16,650
I DIDN'T WANT TO BRING IT
UP TO YOU BECAUSE YOU'RE
218
00:07:16,827 --> 00:07:18,347
SUPPOSED TO BE HAVING A
STRESS-FREE VACATION.
219
00:07:18,525 --> 00:07:21,135
AMANDA: I'M OFFICIALLY NOW
NOT STRESS-FREE.
220
00:07:21,310 --> 00:07:22,440
PRESTON: SERIOUSLY, MOM?
221
00:07:22,616 --> 00:07:24,306
CAN YOU JUST ENJOY YOUR
TIME OFF?
222
00:07:24,487 --> 00:07:27,747
AMANDA: I'VE TRIED, CAN'T,
JUST CAN'T.
223
00:07:27,925 --> 00:07:29,265
I'M GOING TO THE OFFICE.
224
00:07:29,449 --> 00:07:30,669
PRESTON: WELL, YOU MIGHT
WANT TO CHANGE YOUR
225
00:07:30,841 --> 00:07:32,191
CLOTHES.
226
00:07:32,364 --> 00:07:36,634
SOMEBODY MIGHT ASK YOU TO
DELIVER A PACKAGE.
227
00:07:36,804 --> 00:07:38,634
AMANDA: GOOD POINT.
228
00:07:38,806 --> 00:07:40,676
PRESTON: YOU KNOW, I TRIED
NOT TO MESS UP HER
229
00:07:40,851 --> 00:07:41,681
VACATION.
230
00:07:41,852 --> 00:07:44,202
BUT, I DID IT ANYWAY.
231
00:07:44,376 --> 00:07:46,336
DAVID: DUDE, SHE WAS NEVER
ON VACATION.
232
00:07:46,509 --> 00:07:49,159
PRESTON: GOOD POINT.
233
00:08:06,964 --> 00:08:08,884
MITCH: SO THIS IS
YOU ON VACATION.
234
00:08:09,053 --> 00:08:10,363
AMANDA: [GUFFAWS] I
CHECKED THE IRS SCAM
235
00:08:10,533 --> 00:08:11,933
ADDRESS.
236
00:08:12,100 --> 00:08:13,320
IT'S A COMMERCIAL MAIL
RECEIVING AGENCY OVER ON
237
00:08:13,493 --> 00:08:14,893
KILLBORNE.
238
00:08:15,059 --> 00:08:16,409
MITCH: WELL, WHO'S THE BOX
REGISTERED TO?
239
00:08:16,583 --> 00:08:18,113
AMANDA: PHONY NAME AND
ADDRESS.
240
00:08:18,280 --> 00:08:21,410
MITCH: YOU KNOW, THERE'S A
GREAT BARBECUE JOINT ON
241
00:08:21,588 --> 00:08:24,808
KILLBORNE, BEST SMOTHERED
CHICKEN ON THE EAST COAST.
242
00:08:24,982 --> 00:08:26,592
AMANDA: I'M NOT SURE I
WANT TO EAT SOMETHING
243
00:08:26,767 --> 00:08:28,117
THAT'S BEEN SMOTHERED.
244
00:08:28,290 --> 00:08:30,900
ARE YOU BUYING?
245
00:08:31,075 --> 00:08:32,725
MITCH: NO.
246
00:08:32,903 --> 00:08:36,603
AMANDA: CAN I DRIVE?
247
00:08:36,777 --> 00:08:38,907
MITCH: [LAUGHING]
248
00:08:39,083 --> 00:08:40,653
NOAH: WATCH OUT
FOR THAT CYCLIST.
249
00:08:40,824 --> 00:08:42,744
HANDS AT TEN AND TWO, TEN
AND TWO.
250
00:08:42,913 --> 00:08:43,743
VERONICA: OKAY.
251
00:08:43,914 --> 00:08:45,054
NOAH: EYES ON THE ROAD.
252
00:08:45,220 --> 00:08:46,000
VERONICA: YOU'RE MAKING ME
NERVOUS.
253
00:08:46,177 --> 00:08:47,217
NOAH: YOU'RE NERVOUS.
254
00:08:47,396 --> 00:08:49,266
THIS IS MY CAR.
255
00:08:49,441 --> 00:08:53,141
VERONICA: I HAVEN'T EVEN
STARTED IT YET.
256
00:08:53,315 --> 00:08:55,095
PRESTON: WHY DON'T
WE START WITH THAT?
257
00:08:55,273 --> 00:08:57,103
WHY DON'T YOU PUT THE KEY
IN THE IGNITION?
258
00:08:57,275 --> 00:08:58,405
VERONICA: THE WHAT?
259
00:08:58,581 --> 00:08:59,891
NOAH: START THE CAR.
260
00:09:00,061 --> 00:09:02,721
VERONICA: OKAY.
261
00:09:02,890 --> 00:09:04,810
[WIPERS SMACKING]
262
00:09:04,979 --> 00:09:06,419
PRESTON: TRY THE KEY
THINGY.
263
00:09:06,589 --> 00:09:09,239
VERONICA: OH.
264
00:09:09,418 --> 00:09:10,848
[KEYS JINGLING]
265
00:09:11,028 --> 00:09:12,248
VERONICA: I DID IT!
266
00:09:12,421 --> 00:09:13,731
HIGH FIVE.
267
00:09:13,901 --> 00:09:15,081
NOAH: NO HIGH FIVES.
268
00:09:15,250 --> 00:09:15,860
NEVER TAKE YOUR HANDS OFF
THE WHEEL.
269
00:09:16,033 --> 00:09:17,253
VERONICA: OH.
270
00:09:17,426 --> 00:09:18,376
NOAH: OKAY.
271
00:09:18,558 --> 00:09:19,598
LET'S PUT THE CAR IN
DRIVE.
272
00:09:19,776 --> 00:09:21,816
VERONICA [WHISPERING]:
OKAY.
273
00:09:21,996 --> 00:09:23,076
NOAH: NO! NO!
274
00:09:23,258 --> 00:09:24,478
THE OTHER DRIVE!
275
00:09:24,651 --> 00:09:25,171
PRESTON: THAT'S NOT --
THAT'S REVERSE.
276
00:09:25,347 --> 00:09:25,827
STOP. STOP.
277
00:09:26,000 --> 00:09:26,870
STOP!
278
00:09:27,044 --> 00:09:27,874
LET'S PUT THE CAR IN PARK.
279
00:09:28,045 --> 00:09:29,525
IT'S THE ONE LABELED P.
280
00:09:29,699 --> 00:09:30,609
VERONICA: GOT IT.
281
00:09:30,787 --> 00:09:32,657
P IS FOR PARK.
282
00:09:32,833 --> 00:09:34,663
NOAH: P IS FOR PLEASE GET
OUT OF MY CAR.
283
00:09:34,835 --> 00:09:36,005
HEY.
284
00:09:36,184 --> 00:09:40,844
I GOT A GREAT IDEA.
285
00:09:45,410 --> 00:09:48,330
VERONICA: SO I'M ALMOST
READY, RIGHT?
286
00:09:48,500 --> 00:09:52,590
PRESTON: UM-HMM.
287
00:10:03,167 --> 00:10:04,867
POSTAL WORKER: THIS IS THE
BOX RIGHT HERE.
288
00:10:05,039 --> 00:10:06,479
MITCH: NOW, HAS THIS BOX
CHANGED OWNERSHIP
289
00:10:06,649 --> 00:10:07,519
RECENTLY?
290
00:10:07,694 --> 00:10:08,834
POSTAL WORKER: NO.
291
00:10:08,999 --> 00:10:10,349
IT'S BEEN THE SAME FOR A
WHILE NOW.
292
00:10:10,522 --> 00:10:12,182
[SHUFFLING OF PAPERS]
293
00:10:12,350 --> 00:10:13,740
MITCH: IRS REFUND CHECKS,
294
00:10:13,917 --> 00:10:16,177
SAME ADDRESS, DIFFERENT
NAMES.
295
00:10:16,354 --> 00:10:18,144
AMANDA: AND WHOEVER IT IS,
IS HAVING A GOOD WEEK.
296
00:10:18,313 --> 00:10:19,713
I SAY WE LEAVE IT HERE.
297
00:10:19,880 --> 00:10:20,710
WAIT AND SEE WHO PICKS IT
UP THEN FOLLOW THEM.
298
00:10:20,881 --> 00:10:22,271
MITCH: YEAH.
299
00:10:22,447 --> 00:10:23,537
I WONDER HOW MANY BOXES
HE'S GOT AROUND TOWN.
300
00:10:23,710 --> 00:10:25,230
AMANDA: YOU CAN BET IT'S A
LOT.
301
00:10:25,407 --> 00:10:27,147
MITCH: NOW, MOST IMPORTANT
THING.
302
00:10:27,322 --> 00:10:30,412
THAT BARBECUE JOINT, IS
THAT EAST OR WEST OF HERE?
303
00:10:30,586 --> 00:10:32,366
POSTAL WORKER: ARE YOU
SERIOUS?
304
00:10:32,544 --> 00:10:33,854
AMANDA: YOU DON'T HAVE TO
ANSWER THAT, MA'AM.
305
00:10:34,024 --> 00:10:37,424
PLEASE DON'T.
306
00:10:39,726 --> 00:10:41,076
PRESTON: ALL RIGHT, YOU
READY?
307
00:10:41,249 --> 00:10:41,859
VERONICA: READY.
308
00:10:42,032 --> 00:10:43,212
PRESTON: GOOD.
309
00:10:43,381 --> 00:10:44,341
LET'S GO OVER THE RULES OF
THE ROAD.
310
00:10:44,513 --> 00:10:45,513
OKAY.
311
00:10:45,688 --> 00:10:47,078
HERE WE GO.
312
00:10:47,255 --> 00:10:48,735
WHEN A CAR TRAVELING
DOWNHILL IS APPROACHED BY
313
00:10:48,909 --> 00:10:50,389
A CAR TRAVELING UPHILL,
WHO HAS THE RIGHT OF WAY?
314
00:10:50,562 --> 00:10:51,482
VERONICA: MY CAR.
315
00:10:51,651 --> 00:10:52,521
PRESTON: NO.
316
00:10:52,695 --> 00:10:53,295
VERONICA: THE BIGGER CAR.
317
00:10:53,478 --> 00:10:54,348
PRESTON: NO.
318
00:10:54,523 --> 00:10:55,093
VERONICA: THE NICER CAR.
319
00:10:55,263 --> 00:10:56,003
PRESTON: NO.
320
00:10:56,177 --> 00:10:56,867
IT'S THE UPHILL CAR.
321
00:10:57,047 --> 00:10:58,047
VERONICA: OH.
322
00:10:58,222 --> 00:10:59,662
PRESTON: HERE'S AN EASY
ONE.
323
00:10:59,833 --> 00:11:01,623
WHEN PARKING NEXT TO A
CURB, HOW MANY INCHES MUST
324
00:11:01,791 --> 00:11:03,181
YOU BE AWAY FROM IT?
325
00:11:03,358 --> 00:11:04,228
VERONICA: I DON'T KNOW.
326
00:11:04,402 --> 00:11:05,672
I'D PROBABLY ALWAYS VALET.
327
00:11:05,839 --> 00:11:07,229
PRESTON: YOU'RE NOT EVEN
TRYING, V.
328
00:11:07,405 --> 00:11:08,925
VERONICA: IT'S TOO HARD.
329
00:11:09,103 --> 00:11:11,113
WHY CAN'T THEY JUST GIVE
ME A LICENSE?
330
00:11:11,279 --> 00:11:13,719
PRESTON: BECAUSE DRIVING
IS A PRIVILEGE,
331
00:11:13,890 --> 00:11:15,330
A PRIVILEGE YOU
HAVE TO WORK FOR.
332
00:11:15,500 --> 00:11:17,370
NOW, DO YOU WANT TO RIDE
THE BUS FOR THE REST OF
333
00:11:17,546 --> 00:11:18,326
YOUR LIFE?
334
00:11:18,503 --> 00:11:19,553
VERONICA: NO.
335
00:11:19,722 --> 00:11:20,552
PRESTON: I DIDN'T THINK
SO.
336
00:11:20,723 --> 00:11:22,203
LET'S START FROM THE TOP.
337
00:11:22,377 --> 00:11:23,597
VERONICA: OKAY, BECAUSE
THE CAR ON TOP ALWAYS HAS
338
00:11:23,770 --> 00:11:25,380
THE RIGHT-OF-WAY, RIGHT?
339
00:11:25,554 --> 00:11:26,904
PRESTON: WOW.
340
00:11:27,077 --> 00:11:28,687
VERONICA: RIGHT?
341
00:11:28,862 --> 00:11:30,302
PRESTON: LET'S TALK ABOUT
SHARING
342
00:11:30,472 --> 00:11:31,872
THE ROAD WITH BICYCLES.
343
00:11:37,871 --> 00:11:40,351
AMANDA: COFFEE TO YOUR
STANDARDS?
344
00:11:40,525 --> 00:11:45,175
MITCH: EH.
345
00:11:45,356 --> 00:11:46,396
AMANDA: OH, WOW.
346
00:11:46,575 --> 00:11:51,485
THAT IS A GREAT DRESS!
347
00:11:52,450 --> 00:11:57,110
AMANDA: OH, I HAVE TO LOOK
FOR THAT ONLINE.
348
00:11:57,281 --> 00:11:59,111
HAVE YOU EVER CONSIDERED
TEA?
349
00:11:59,283 --> 00:12:00,333
MITCH: NO.
350
00:12:00,502 --> 00:12:01,292
NO.
351
00:12:01,459 --> 00:12:02,419
I CAN'T DRINK TEA.
352
00:12:02,591 --> 00:12:04,641
I WAS WEANED ON COFFEE.
353
00:12:04,811 --> 00:12:08,251
AMANDA: I BELIEVE YOU
WERE.
354
00:12:14,864 --> 00:12:17,614
AMANDA: WAINWRIGHT. GOT IT.
355
00:12:17,780 --> 00:12:18,910
DON'T SAY ANYTHING.
356
00:12:19,086 --> 00:12:20,256
DON'T INDICATE ANYTHING.
357
00:12:20,435 --> 00:12:21,735
HANG UP NOW.
358
00:12:21,915 --> 00:12:23,475
MITCH: WAS THAT THE STORE
OWNER?
359
00:12:23,655 --> 00:12:25,175
AMANDA: THE GIRL IN THE
GREAT DRESS IS ALSO OUR
360
00:12:25,353 --> 00:12:26,313
BAG MAN.
361
00:12:26,484 --> 00:12:29,534
MITCH: OH.
362
00:12:29,705 --> 00:12:34,225
WELL, LET'S SEE WHERE SHE
GOES.
363
00:12:46,504 --> 00:12:48,594
NOAH: SHE'S A VERY BAD
DRIVER.
364
00:12:48,768 --> 00:12:50,158
PRESTON: COME ON.
365
00:12:50,334 --> 00:12:52,774
IF SHE TAKES IT SERIOUSLY,
SHE'LL PASS.
366
00:12:52,946 --> 00:12:54,986
NOAH: I STILL CAN'T
BELIEVE YOU TALKED ME INTO
367
00:12:55,165 --> 00:12:59,465
USING MY CAR FOR HER
LICENSE TEST.
368
00:12:59,648 --> 00:13:01,908
PRESTON: UH-OH.
369
00:13:02,085 --> 00:13:06,385
LOOKS LIKE SHE DIDN'T
TAKE IT SERIOUSLY.
370
00:13:11,834 --> 00:13:13,444
NOAH: I'M SO SORRY.
371
00:13:13,618 --> 00:13:15,098
VERONICA: WHY?
372
00:13:15,272 --> 00:13:16,582
I JUST TOOK THE WRITTEN
TEST.
373
00:13:16,752 --> 00:13:18,362
I THINK I ACED IT.
374
00:13:18,536 --> 00:13:20,926
I'M UPSET BECAUSE MY HAIR
LOOKS TERRIBLE TODAY.
375
00:13:21,104 --> 00:13:22,544
I KNOW I'M GOING TO HATE
MY PICTURE.
376
00:13:22,714 --> 00:13:23,724
PRESTON: VERONICA, TRUST
ME.
377
00:13:23,890 --> 00:13:25,240
YOU'RE VERY PHOTOGENIC.
378
00:13:25,413 --> 00:13:26,503
THE ONLY TIME ANYONE'S
EVER GOING TO SEE YOUR
379
00:13:26,675 --> 00:13:28,065
PICTURE IS IF YOU GET A
TICKET.
380
00:13:28,242 --> 00:13:30,242
YOU MIGHT GET A FEW OF
THOSE.
381
00:13:30,418 --> 00:13:32,508
BUT, FOR NOW, YOU JUST GOT
TO FOCUS ON TAKING CONTROL
382
00:13:32,681 --> 00:13:36,081
OF THE CAR.
383
00:13:36,250 --> 00:13:40,690
INSTRUCTOR: WHICH ONE OF
YOU IS RUIZ?
384
00:13:49,002 --> 00:13:50,572
MITCH: YOU'RE SUPPOSED TO
BE ON VACATION.
385
00:13:50,742 --> 00:13:52,612
YOU REALLY DON'T HAVE TO
BE HERE.
386
00:13:52,788 --> 00:13:55,178
AMANDA: I'M NOT GOING TO
LET AN OPPORTUNITY LIKE
387
00:13:55,356 --> 00:13:56,916
THIS PASS ME BY.
388
00:13:57,097 --> 00:13:58,747
I WANT TO KNOW WHO SHE'S
PICKING UP THOSE CHECKS
389
00:13:58,925 --> 00:14:00,315
FOR.
390
00:14:00,491 --> 00:14:01,671
MITCH: WELL, I'LL GET
HARVEY TO RUN THE PLATES
391
00:14:01,841 --> 00:14:02,971
AND GET STARTED ON THE
WARRANT, THEN.
392
00:14:03,146 --> 00:14:04,226
AMANDA: GOOD.
393
00:14:04,408 --> 00:14:05,978
MITCH: THAT'S A REALLY
NICE DOOR.
394
00:14:06,149 --> 00:14:07,459
AMANDA: HMM.
395
00:14:07,629 --> 00:14:10,279
MITCH: HOPE WE DON'T HAVE
TO KICK IT DOWN.
396
00:14:11,198 --> 00:14:12,328
PRESTON: HEY, LET'S
GO, VERONICA!
397
00:14:12,503 --> 00:14:13,423
YOU GOT THIS!
398
00:14:13,591 --> 00:14:14,381
NOAH: COME ON, V!
399
00:14:14,549 --> 00:14:16,029
YOU CAN DO IT!
400
00:14:16,203 --> 00:14:18,513
INSTRUCTOR: NO ADDRESSING
THE APPLICANT, PLEASE.
401
00:14:18,683 --> 00:14:20,643
START THE VEHICLE AND PULL
INTO TRAFFIC.
402
00:14:24,341 --> 00:14:28,961
START THE VEHICLE AND PULL
INTO TRAFFIC.
403
00:14:29,129 --> 00:14:30,519
PRESTON: WHY DOES SHE LOOK
SO NERVOUS?
404
00:14:30,695 --> 00:14:31,865
NOAH: I DON'T KNOW.
405
00:14:32,045 --> 00:14:36,305
SHE JUST NEEDS TO RELAX.
406
00:14:37,441 --> 00:14:40,051
PRESTON: VERONICA, WAIT!
407
00:14:46,102 --> 00:14:48,672
PRESTON: HEY!
408
00:14:48,844 --> 00:14:49,854
PRESTON: WHAT'S WRONG?
409
00:14:50,019 --> 00:14:51,799
VERONICA: I'M LOSING IT.
410
00:14:51,978 --> 00:14:53,848
LIKE I'M HAVING TOTAL
ANXIETY ABOUT THIS TEST.
411
00:14:54,023 --> 00:14:56,423
I JUST KNOW I'M GOING TO
BLOW IT AGAIN, AND THEN
412
00:14:56,591 --> 00:14:58,291
I'M NEVER GOING TO DRIVE,
AND THEN I'M GOING TO END
413
00:14:58,462 --> 00:15:00,072
UP LIKE THAT WEIRD OLD
LADY WAITING FOR THE BUS
414
00:15:00,247 --> 00:15:02,807
WITH THAT WEIRD OLD FUR
HAT.
415
00:15:02,989 --> 00:15:04,639
I JUST -- I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
416
00:15:04,816 --> 00:15:08,596
I LITERALLY HAVE NO IDEA
WHAT TO DO.
417
00:15:09,778 --> 00:15:10,738
PRESTON: HEY, DAD.
418
00:15:10,910 --> 00:15:12,560
DAD: HEY, PAL.
419
00:15:12,737 --> 00:15:13,347
PRESTON: YOU GOT A MINUTE?
420
00:15:13,521 --> 00:15:14,301
DAD: YEAH.
421
00:15:14,478 --> 00:15:15,998
WHAT'S UP?
422
00:15:16,176 --> 00:15:17,436
PRESTON: [SIGHS] I HAVE TO
GIVE A SPEECH TOMORROW FOR
423
00:15:17,612 --> 00:15:19,832
CLASS, AND I'M JUST
NERVOUS.
424
00:15:20,006 --> 00:15:21,746
DAD: WELL, PRES, IF YOU
WEREN'T NERVOUS, I'D BE
425
00:15:21,921 --> 00:15:23,101
WORRIED ABOUT YOU.
426
00:15:23,270 --> 00:15:25,620
PRESTON: DO YOU HAVE ANY
TIPS/ADVICE?
427
00:15:25,794 --> 00:15:28,144
DAD: I MEAN, I GET NERVOUS
EVERY TIME I GOT TO GIVE A
428
00:15:28,318 --> 00:15:29,578
PRESENTATION.
429
00:15:29,754 --> 00:15:31,454
YOU WANT TO KNOW WHAT I
DO?
430
00:15:31,626 --> 00:15:33,056
PRESTON: WHAT?
431
00:15:33,236 --> 00:15:35,846
DAD: YOU'RE GOING TO HAVE
TO COVER YOUR EARS.
432
00:15:36,022 --> 00:15:38,292
VERONICA: AND YOU PROBABLY
THINK I'M TOTALLY INSANE,
433
00:15:38,459 --> 00:15:39,629
RIGHT?
434
00:15:39,808 --> 00:15:40,938
LIKE WHO BAILS ON A
DRIVING TEST?
435
00:15:41,114 --> 00:15:42,554
PRESTON: HEY.
436
00:15:42,724 --> 00:15:45,644
WHY DON'T YOU JUST STOP
EVERYTHING FOR A SECOND
437
00:15:45,814 --> 00:15:49,174
AND JUST SCREAM?
438
00:15:49,339 --> 00:15:51,429
VERONICA: SCREAM?
439
00:15:51,602 --> 00:15:52,652
PRESTON: YEAH.
440
00:15:52,821 --> 00:15:55,691
JUST LET IT OUT AND
SCREAM.
441
00:15:55,867 --> 00:15:58,607
VERONICA: LIKE THIS?
442
00:15:58,783 --> 00:16:00,793
AH!
443
00:16:00,960 --> 00:16:01,830
PRESTON: KIND OF.
444
00:16:02,004 --> 00:16:05,884
I'M THINKING MORE LIKE AH!
445
00:16:06,052 --> 00:16:07,492
VERONICA: AH!
446
00:16:07,662 --> 00:16:10,322
PRESTON: AH!
447
00:16:10,491 --> 00:16:11,801
VERONICA: [LAUGHING]
448
00:16:11,971 --> 00:16:14,411
PRESTON: HOW DOES
THAT MAKE YOU FEEL?
449
00:16:14,582 --> 00:16:17,282
VERONICA: STRANGELY
ENOUGH, CALMER.
450
00:16:17,454 --> 00:16:18,284
PRESTON: GOOD.
451
00:16:18,455 --> 00:16:19,975
VERONICA: THANKS.
452
00:16:20,153 --> 00:16:23,983
PRESTON: YOU CAN THANK ME
AFTER YOU PASS YOUR TEST.
453
00:16:25,419 --> 00:16:28,119
PRESTON: GO GET 'EM.
454
00:16:32,730 --> 00:16:33,950
AMANDA: ACCORDING TO
HARVEY, THAT CAR IS
455
00:16:34,123 --> 00:16:36,173
REGISTERED TO A JOHN
COBERMAN.
456
00:16:36,343 --> 00:16:38,353
COBERMAN WAS BUSTED FIVE
YEARS AGO FOR GAS-STATION
457
00:16:38,519 --> 00:16:39,999
SKIMMING.
458
00:16:40,173 --> 00:16:41,353
MITCH: WELL, HE HAS UPPED
HIS GAME, STEALING FROM
459
00:16:41,522 --> 00:16:42,962
THE IRS.
460
00:16:43,132 --> 00:16:44,482
AMANDA: I'M GUESSING
COBERMAN IS IN THERE WITH
461
00:16:44,655 --> 00:16:46,215
OUR GIRL IN THE GREAT
DRESS.
462
00:16:46,396 --> 00:16:48,216
WE NEED HARVEY TO BRING US
THE WARRANT AND THE TEAM.
463
00:16:48,398 --> 00:16:49,918
MITCH: YOU WANT TO DO THE
HONORS?
464
00:16:50,096 --> 00:16:52,576
AMANDA: I REALLY SHOULD BE
AT HOME TODAY ON VACATION,
465
00:16:52,750 --> 00:16:53,880
RELAXING.
466
00:16:54,056 --> 00:16:58,016
COURSE, I DO.
467
00:16:59,757 --> 00:17:03,977
[KNOCKING]
468
00:17:04,153 --> 00:17:05,723
[DOOR SQUEAKS]
469
00:17:05,894 --> 00:17:07,424
AMANDA: UNITED STATES
POSTAL INSPECTORS, WE HAVE
470
00:17:07,591 --> 00:17:09,251
A FEW QUESTIONS FOR YOU
ABOUT THE CHECKS YOU JUST
471
00:17:09,419 --> 00:17:11,069
PICKED UP.
472
00:17:11,247 --> 00:17:13,117
YOUR BEST COURSE OF ACTION
WOULD BE TO STEP BACK AND
473
00:17:13,293 --> 00:17:16,563
LET US IN.
474
00:17:19,081 --> 00:17:20,081
DON'T TELL ME.
475
00:17:20,256 --> 00:17:21,166
LET ME GUESS.
476
00:17:21,344 --> 00:17:22,694
JOHN COBERMAN?
477
00:17:22,867 --> 00:17:24,427
JOHN: WHAT IS THIS?
478
00:17:24,608 --> 00:17:26,128
AMANDA: U.S. POSTAL
INSPECTORS,
479
00:17:26,306 --> 00:17:28,256
AND THIS LOOKS AN AWFUL LOT
480
00:17:28,438 --> 00:17:29,868
LIKE MAIL AND TAX FRAUD.
481
00:17:30,049 --> 00:17:31,619
JOHN: YOU GOT A WARRANT?
482
00:17:31,789 --> 00:17:34,489
MITCH: IN FACT, WE DO.
483
00:17:34,662 --> 00:17:37,752
[PAPER SMACKS]
484
00:17:39,449 --> 00:17:43,059
MITCH: IT'S JUST, YOU
KNOW, SEARCHING. AH.
485
00:17:45,238 --> 00:17:47,848
JOHN: [SIGHS]
486
00:17:48,023 --> 00:17:49,983
MITCH: YOUR WI-FI IS
FANTASTIC,
487
00:17:50,156 --> 00:17:52,936
AND WE HAVE YOU DEAD TO
RIGHTS.
488
00:17:53,115 --> 00:17:55,335
SO IF YOU PLEASE STAND UP,
YOU'RE UNDER ARREST.
489
00:17:55,509 --> 00:17:57,469
PLACE YOUR HANDS BEHIND
YOUR BACK.
490
00:17:57,641 --> 00:18:01,211
AMANDA: YOU, TOO, SISTER.
491
00:18:01,950 --> 00:18:06,390
MITCH: AND NOW, BOSS, WILL
YOU PLEASE GO ON VACATION?
492
00:18:06,563 --> 00:18:08,523
AMANDA: I'LL THINK ABOUT
IT.
493
00:18:11,786 --> 00:18:14,136
AMANDA: I HAVE TO ASK.
494
00:18:14,310 --> 00:18:16,530
WHERE DID YOU GET THIS
DRESS?
495
00:18:16,704 --> 00:18:20,274
WE'LL TALK LATER.
496
00:18:30,848 --> 00:18:32,678
NOAH: IF MY CAR COMES BACK
WITH EVEN A SCRATCH ON IT,
497
00:18:32,850 --> 00:18:34,420
I'M HOLDING YOU PERSONALLY
RESPONSIBLE.
498
00:18:34,591 --> 00:18:36,121
PRESTON: YOUR CAR IS GOING
TO BE FINE, MAN.
499
00:18:36,289 --> 00:18:37,899
VERONICA'S GOING TO ACE
HER DRIVING TEST.
500
00:18:38,073 --> 00:18:40,823
[CAR HORN HONKS]
501
00:18:40,989 --> 00:18:44,209
OH, HERE SHE COMES.
502
00:18:49,258 --> 00:18:50,828
VERONICA: [GASPS]
503
00:18:50,999 --> 00:18:52,219
PRESTON: HOW'D YOU DO?
504
00:18:52,392 --> 00:18:54,832
VERONICA: FEEL LIKE I DID
ALL RIGHT.
505
00:18:55,003 --> 00:18:55,793
NOAH: NEVER MIND HER.
506
00:18:55,960 --> 00:18:59,140
WHAT ABOUT MY CAR?
507
00:19:00,356 --> 00:19:02,576
VERONICA: WELL...
508
00:19:02,750 --> 00:19:03,840
PRESTON: ALL RIGHT.
509
00:19:04,012 --> 00:19:04,752
I CAN'T TAKE THIS.
510
00:19:04,926 --> 00:19:06,666
DID SHE PASS OR NOT?
511
00:19:06,841 --> 00:19:08,841
INSTRUCTOR: YES.
512
00:19:09,017 --> 00:19:10,627
SHE PASSED, BARELY.
513
00:19:10,801 --> 00:19:14,721
BUT DID YOU REALLY NEED TO
SCREAM THE HOLD TIME?
514
00:19:14,892 --> 00:19:19,032
VERONICA: IT RELAXES ME.
515
00:19:20,768 --> 00:19:24,288
NOAH [PANTING]: SHE GOT
HER LICENSE.
516
00:19:24,467 --> 00:19:25,947
PRESTON: I KNEW YOU COULD
DO IT.
517
00:19:26,121 --> 00:19:27,561
NOAH: OKAY.
518
00:19:27,731 --> 00:19:30,561
NOW, YOU GUYS CAN HIGH
FIVE.
519
00:19:30,734 --> 00:19:34,174
VERONICA: [GIGGLING]
520
00:19:42,877 --> 00:19:44,137
GUY: IT'S NOT JUST CREDIT AND
DEBIT CARDS
521
00:19:44,313 --> 00:19:46,273
THAT CYBER HACKERS ARE
AFTER THESE DAYS.
522
00:19:46,446 --> 00:19:49,096
TAX-REFUND FRAUD HAS
EXPLODED IN RECENT YEARS.
523
00:19:49,275 --> 00:19:51,275
IN THIS SCAM, IDENTITY
THIEVES TYPICALLY USE
524
00:19:51,451 --> 00:19:53,801
STOLEN NAMES AND SOCIAL
SECURITY NUMBERS TO FILE
525
00:19:53,975 --> 00:19:56,405
VICTIMS' PHONY ELECTRONIC
TAX RETURNS AND THEN
526
00:19:56,586 --> 00:19:57,846
RECEIVE THEIR REFUNDS.
527
00:19:58,022 --> 00:19:59,372
IT'S A GROWING EPIDEMIC.
528
00:19:59,546 --> 00:20:01,546
ABOUT 1.6 MILLION
AMERICANS WERE VICTIMS OF
529
00:20:01,722 --> 00:20:04,422
I.D. THEFT OF TAX-REFUND
CRIMES LAST YEAR.
530
00:20:04,594 --> 00:20:05,734
AMANDA: IF YOU SUSPECT
YOU'RE A VICTIM OF TAX
531
00:20:05,900 --> 00:20:07,380
FRAUD, ACT FAST.
532
00:20:07,554 --> 00:20:09,384
ALERTING YOUR BANK AND
CREDIT REPORTING AGENCIES
533
00:20:09,556 --> 00:20:11,596
CAN HELP STOP THIEVES FROM
OPENING NEW ACCOUNTS.
534
00:20:11,775 --> 00:20:13,815
REMEMBER, THEY DON'T JUST
USE YOUR INFORMATION ONCE.
535
00:20:13,995 --> 00:20:15,555
THEY USE IT AGAIN AND
AGAIN.
536
00:20:15,736 --> 00:20:17,646
THE FASTER YOU RESPOND,
THE LESS TIME THEY HAVE TO
537
00:20:17,825 --> 00:20:18,825
DO DAMAGE.
538
00:20:18,875 --> 00:20:23,425
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.