Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,615 --> 00:00:07,265
PRESTON: I'M PRESTON
WAINWRIGHT AND THIS IS MY
2
00:00:07,442 --> 00:00:09,012
MOM, AMANDA.
3
00:00:09,183 --> 00:00:11,103
SHE'S A UNITED STATES
POSTAL INSPECTOR, WHICH
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,712
MEANS SHE SOLVES ANY CRIME
THAT USES THE MAIL.
5
00:00:13,883 --> 00:00:17,323
MY DAD WAS AN INSPECTOR,
TOO, ONE OF THE BEST,
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,015
UNTIL I LOST HIM AND THE
USE OF MY LEGS IN A CAR
7
00:00:19,193 --> 00:00:20,763
ACCIDENT.
8
00:00:20,933 --> 00:00:23,243
NOW, I'M FOLLOWING MY OWN
DREAM WITH AN INTERNSHIP
9
00:00:23,414 --> 00:00:25,374
IN THE CRIME LAB AND THE
HELP OF MY BEST FRIENDS.
10
00:00:25,547 --> 00:00:28,677
TOGETHER, WE ARE THE
INSPECTORS.
11
00:00:31,988 --> 00:00:32,858
GEORGIA: CUSTOMS SEIZED
THIS AT THE INTERNATIONAL
12
00:00:33,033 --> 00:00:34,823
ENTRY UNIT AT DULLES.
13
00:00:34,991 --> 00:00:36,731
PRESTON: THIS IS
INCREDIBLE.
14
00:00:36,906 --> 00:00:38,516
PRESTON: HOW MUCH DOES
SOMETHING LIKE THIS COST
15
00:00:38,690 --> 00:00:40,340
ON THE STREET?
16
00:00:40,518 --> 00:00:42,168
AMANDA: WELL, EXTENSIVE
POACHING HAS MADE THESE
17
00:00:42,346 --> 00:00:43,906
VERY RARE, AND WITH RARITY
COMES A HIGHER PRICE TAG.
18
00:00:44,087 --> 00:00:45,387
BUT NO AMOUNT OF MONEY IS
WORTH THE ACTUAL VALUE OF
19
00:00:45,567 --> 00:00:47,867
ITS LIFE.
20
00:00:48,048 --> 00:00:49,478
GEORGIA: YEAH.
21
00:00:49,658 --> 00:00:50,748
YOU KNOW, I'VE ALWAYS
ADMIRED ELEPHANTS.
22
00:00:50,920 --> 00:00:52,050
THEY'RE SUCH AN ADVANCED
SPECIES.
23
00:00:52,226 --> 00:00:53,046
I MEAN, THEY'RE
EMPATHETIC.
24
00:00:53,227 --> 00:00:53,837
THEY'RE SELF-AWARE.
25
00:00:54,010 --> 00:00:54,880
THEY FEAR.
26
00:00:55,055 --> 00:00:56,445
THEY LOVE.
27
00:00:56,621 --> 00:00:58,281
THEY EVEN WARN EACH OTHER
WHEN THEY PASS.
28
00:00:58,449 --> 00:00:59,669
PRESTON: WELL, THIS ONE
MUST'VE DIED DECADES AGO.
29
00:00:59,842 --> 00:01:00,932
IT LOOKS AGENT.
30
00:01:01,104 --> 00:01:01,974
GEORGIA: NO.
31
00:01:02,149 --> 00:01:03,719
THIS ONE'S FRESH.
32
00:01:03,889 --> 00:01:04,329
THEY JUST CHEMICALLY
TREATED IT TO MAKE IT LOOK
33
00:01:04,499 --> 00:01:06,069
OLD.
34
00:01:06,240 --> 00:01:07,980
CARBON DATING TELLS US
THIS TUSK WAS ON A LIVING
35
00:01:08,155 --> 00:01:09,765
ELEPHANT JUST THREE YEARS
AGO.
36
00:01:09,939 --> 00:01:11,509
PRESTON: THREE YEARS?
37
00:01:11,680 --> 00:01:12,990
ISN'T THAT A VIOLATION OF
THE ENDANGERED SPECIES
38
00:01:13,160 --> 00:01:14,860
ACT?
39
00:01:15,031 --> 00:01:16,081
AMANDA: YES, AS WELL AS A
MULTITUDE OF INTERNATIONAL
40
00:01:16,250 --> 00:01:17,900
TRADE LAWS.
41
00:01:18,078 --> 00:01:18,988
GREG: AND NOT TO MENTION
STEWARDSHIP AND JUST BASIC
42
00:01:19,166 --> 00:01:19,906
HUMANITY.
43
00:01:20,080 --> 00:01:21,650
OKAY.
44
00:01:21,820 --> 00:01:23,650
PRESTON, CAN YOU MAKE A
NOTE ON THIS INSIGNIA.
45
00:01:23,822 --> 00:01:26,302
NEED TO MAKE SURE THAT OUR
FORENSICS PHOTOGRAPHER
46
00:01:26,477 --> 00:01:28,997
CAPTURES EVERY INCH.
47
00:01:29,176 --> 00:01:31,476
AMANDA: CUSTOMS CONFIRMED
THIS TUSK WAS MAILED TO A
48
00:01:31,656 --> 00:01:33,176
CYNTHIA REN,
49
00:01:33,354 --> 00:01:35,234
GEORGIA: CYNTHIA REN,
MS. COMMUNITY SERVICE?
50
00:01:35,399 --> 00:01:36,789
AMANDA: THAT'S THE ONE.
51
00:01:36,966 --> 00:01:38,446
LOOKS LIKE SHE JUST MADE
OUR ENDANGERED SPECIES
52
00:01:38,620 --> 00:01:40,930
LIST.
53
00:01:44,191 --> 00:01:45,841
PRESTON: ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY WITH THIS?
54
00:01:46,018 --> 00:01:46,718
AMANDA: OF COURSE NOAH CAN
STAY HERE WHILE HIS HOUSE
55
00:01:46,889 --> 00:01:48,629
GETS FUMIGATED.
56
00:01:48,804 --> 00:01:50,154
COULDN'T TAKE MORE THAN A
WEEK, WHERE'S THE REST OF
57
00:01:50,327 --> 00:01:51,547
HIS FAMILY STAYING?
58
00:01:51,720 --> 00:01:53,370
PRESTON: THEY'RE GOING TO
FLORIDA.
59
00:01:53,548 --> 00:01:54,458
BUT HE HAS TO STAY HERE
BECAUSE WE HAVE OUR EXAMS.
60
00:01:54,636 --> 00:01:55,456
AMANDA: HAPPY TO HAVE HIM.
61
00:01:55,637 --> 00:01:57,197
PRESTON: GOOD.
62
00:01:57,378 --> 00:01:58,028
GLAD YOU FEEL THAT WAY,
BECAUSE I KIND OF ALREADY
63
00:01:58,205 --> 00:02:00,155
SAID YES.
64
00:02:00,337 --> 00:02:02,637
NOAH: WAINWRIGHTS, HEY.
65
00:02:02,818 --> 00:02:04,078
PRESTON: HEY.
66
00:02:04,254 --> 00:02:05,734
NOAH: THANK YOU FOR HAVING
ME.
67
00:02:05,908 --> 00:02:07,258
I WANT YOU TO KNOW THAT I
PLAN TO EARN MY KEEP.
68
00:02:07,431 --> 00:02:09,171
MAYBE ONE NIGHT I COULD
COOK A MEAL.
69
00:02:09,346 --> 00:02:09,996
AMANDA: NO.
70
00:02:10,173 --> 00:02:10,833
PRESTON: NO.
71
00:02:11,000 --> 00:02:11,520
AMANDA: NO.
72
00:02:11,696 --> 00:02:12,476
NO.
73
00:02:12,654 --> 00:02:13,484
THAT'S OKAY.
74
00:02:13,655 --> 00:02:14,475
PRESTON: IT'S GOOD.
75
00:02:14,656 --> 00:02:15,826
AMANDA: WE'RE GOOD.
76
00:02:16,005 --> 00:02:17,085
NOAH: YOU'RE PROBABLY
RIGHT.
77
00:02:17,267 --> 00:02:18,657
I'M BETTER AT EATING
MEALS.
78
00:02:18,834 --> 00:02:19,794
BUT I DON'T WANT TO PUT
YOU GUYS OUT.
79
00:02:19,965 --> 00:02:20,785
I CAN SLEEP IN THE GARAGE.
80
00:02:20,966 --> 00:02:22,356
AMANDA : DON'T BE SILLY.
81
00:02:22,533 --> 00:02:23,673
YOU DON'T HAVE TO SLEEP IN
THE GARAGE.
82
00:02:23,839 --> 00:02:24,269
YOU'LL SLEEP IN PRESTON'S
ROOM.
83
00:02:24,448 --> 00:02:25,358
HERE.
84
00:02:25,536 --> 00:02:26,356
LET ME GIVE YOU A HAND.
85
00:02:26,537 --> 00:02:27,357
PRESTON: YEAH, MAN.
86
00:02:27,538 --> 00:02:28,238
OUR HOUSE IS YOUR HOUSE.
87
00:02:28,409 --> 00:02:29,539
AMANDA: WHOA!
88
00:02:29,714 --> 00:02:30,804
LOOKS LIKE YOUR BACKPACK
IS MOVING.
89
00:02:30,976 --> 00:02:32,366
IS THERE SOMETHING ALIVE
IN HERE?
90
00:02:32,543 --> 00:02:33,113
PRESTON: YOU DIDN'T BRING
WALLY, DID YOU?
91
00:02:33,283 --> 00:02:34,723
AMANDA: WALLY?
92
00:02:34,893 --> 00:02:35,813
NOAH: I COULDN'T LEAVE HIM
AT THE HOUSE.
93
00:02:35,981 --> 00:02:36,631
HE'D GET ALL FUMIGATED.
94
00:02:36,808 --> 00:02:38,418
AMANDA: WALLY?
95
00:02:38,593 --> 00:02:40,033
NOAH: I GOT TO GO BACK AND
GET SOME MORE STUFF.
96
00:02:40,203 --> 00:02:43,253
KEEP AN EYE ON HIM FOR ME,
WILL YOU?
97
00:02:45,252 --> 00:02:46,642
AMANDA: WALLY?
98
00:02:46,818 --> 00:02:50,258
PRESTON: HIS PET BOA
CONSTRICTOR.
99
00:02:50,431 --> 00:02:52,871
[SNAKE HISSING]
100
00:02:53,042 --> 00:02:55,182
AMANDA [WHISPERING] : JUST
GOING TO GO WASH MY HANDS.
101
00:02:57,873 --> 00:03:00,143
VERONICA: ARE WE GOING TO
LET CYNTHIA REN GET AWAY
102
00:03:00,310 --> 00:03:01,490
WITH KILLING INNOCENT
ELEPHANTS?
103
00:03:01,659 --> 00:03:03,179
CROWD: NO!
104
00:03:03,357 --> 00:03:04,047
VERONICA: ARE WE GOING TO
DO SOMETHING ABOUT IT?
105
00:03:04,227 --> 00:03:05,187
CROWD: YES!
106
00:03:05,359 --> 00:03:06,229
VERONICA: LET ME HEAR YOU!
107
00:03:06,403 --> 00:03:07,493
LET'S SAVE THE ELEPHANTS!
108
00:03:07,665 --> 00:03:08,965
YEAH!
109
00:03:09,145 --> 00:03:10,015
CROWD: LET'S SAVE THE
ELEPHANTS!
110
00:03:10,190 --> 00:03:11,020
LET'S SAVE THE ELEPHANTS!
111
00:03:11,191 --> 00:03:12,631
LET'S SAVE THE ELEPHANTS!
112
00:03:12,801 --> 00:03:14,061
VERONICA: KEEP IT GOING!
113
00:03:14,237 --> 00:03:15,757
CROWD: LET'S SAVE THE
ELEPHANTS!
114
00:03:15,934 --> 00:03:17,284
CYNTHIA: THESE PEOPLE
ARE OUT HERE EVERY DAY.
115
00:03:17,458 --> 00:03:18,328
AS IF THAT ISN'T BAD
ENOUGH FOR BUSINESS, NOW
116
00:03:18,502 --> 00:03:19,722
THIS SEARCH WARRANT?
117
00:03:19,895 --> 00:03:21,765
CAN'T YOU GET RID OF THEM?
118
00:03:21,940 --> 00:03:23,420
LAWYER: I'M YOUR LAWYER.
119
00:03:23,594 --> 00:03:26,824
THERE'S A WARRANT AND THE
WARRANT CHECKS OUT.
120
00:03:35,519 --> 00:03:38,219
CYNTHIA: NO.
THIS IS FOSSILIZED WALRUS.
121
00:03:38,392 --> 00:03:40,002
THERE ARE NO REGULATIONS
ON WALRUS.
122
00:03:40,176 --> 00:03:41,476
AMANDA: PLEASE ADVISE YOUR
CLIENT THAT THE SEARCH
123
00:03:41,656 --> 00:03:43,786
WARRANT COVERS ALL IVORY
ON THE PREMISES.
124
00:03:43,962 --> 00:03:45,792
LAWYER: CYNTHIA REN IS A
RESPECTED MEMBER OF THIS
125
00:03:45,964 --> 00:03:47,664
COMMUNITY.
126
00:03:47,836 --> 00:03:49,396
SHE IS THE CHAIRWOMAN OF
THE LOCAL WOMEN'S BUSINESS
127
00:03:49,577 --> 00:03:51,137
ALLIANCE, AND SHE
VOLUNTEERS HER TIME AND
128
00:03:51,318 --> 00:03:52,358
MONEY FOR AT-RISK YOUTH
AND NUMEROUS OTHER
129
00:03:52,536 --> 00:03:53,486
CHARITIES.
130
00:03:53,668 --> 00:03:54,928
MITCH: OH, YEAH.
131
00:03:55,104 --> 00:03:56,584
SHE'S A REAL HOMETOWN
FAVORITE.
132
00:03:56,758 --> 00:03:58,408
WE HAVEN'T ACCUSED YOUR
CLIENT OF ANYTHING.
133
00:03:58,586 --> 00:04:00,106
AMANDA: BUT THE ILLEGAL
TUSK WAS ADDRESSED TO YOUR
134
00:04:00,283 --> 00:04:02,113
CLIENT, AND WE TAKE THINGS
LIKE THAT SERIOUSLY.
135
00:04:02,285 --> 00:04:03,805
CYNTHIA: EVERYTHING I
ORDER IS LEGAL.
136
00:04:03,982 --> 00:04:06,332
I WAS TOLD THAT TUSK WAS
OVER 100 YEARS OLD.
137
00:04:06,507 --> 00:04:07,677
MITCH: WELL, THIS BRINGS
UP THE ISSUE OF YOUR
138
00:04:07,856 --> 00:04:08,936
SUPPLIER IN TANZANIA.
139
00:04:09,118 --> 00:04:10,508
CYNTHIA: SUPPLIER?
140
00:04:10,685 --> 00:04:11,595
I ORDERED THE ONE TUSK
FROM THE GUY AND HE LIED
141
00:04:11,773 --> 00:04:13,383
TO ME ABOUT IT.
142
00:04:13,557 --> 00:04:14,727
MITCH: WELL, THIS SUPPLIER
IS A KNOWN POACHER AND
143
00:04:14,906 --> 00:04:16,256
POSSIBLE WAR LORD.
144
00:04:16,430 --> 00:04:17,520
LAWYER: IRRELEVANT.
145
00:04:17,692 --> 00:04:18,912
MY CLIENT WAS MISLED.
146
00:04:19,084 --> 00:04:20,614
IT'S NOT A CRIME TO BE
FOOLED.
147
00:04:20,782 --> 00:04:22,262
MITCH: WELL, YOU CAN PLAY
THIS HOWEVER YOU LIKE.
148
00:04:22,436 --> 00:04:24,826
CYNTHIA: ANYONE CAN MAKE A
MISTAKE.
149
00:04:25,003 --> 00:04:26,573
I'LL BE MORE CAREFUL NEXT
TIME.
150
00:04:26,744 --> 00:04:27,754
MITCH: IF I MAKE A MISTAKE
IN MY JOB, THERE ARE
151
00:04:27,919 --> 00:04:29,229
CONSEQUENCES.
152
00:04:29,399 --> 00:04:30,229
CYNTHIA: IF ANYTHING, I'M
THE VICTIM.
153
00:04:30,400 --> 00:04:31,920
I HAVEN'T HURT ANYONE.
154
00:04:32,097 --> 00:04:33,797
MITCH: I BET IT HURT THE
ELEPHANT.
155
00:04:33,969 --> 00:04:35,359
CYNTHIA: I'M OUT A LOT OF
MONEY AND I'LL NEVER GET
156
00:04:35,536 --> 00:04:37,096
IT BACK.
157
00:04:37,277 --> 00:04:38,667
AMANDA: THAT MONEY IS NOW
MOST LIKELY IN THE HANDS
158
00:04:38,843 --> 00:04:40,113
OF A MILITANT TRIBAL ARMY,
OR A TERRORIST
159
00:04:40,280 --> 00:04:41,460
ORGANIZATION.
160
00:04:41,629 --> 00:04:43,109
HOW DO YOU FEEL ABOUT
THAT?
161
00:04:43,283 --> 00:04:44,853
MITCH: OR THE FACT THAT
THESE POACHERS ARE
162
00:04:45,023 --> 00:04:45,723
MURDERING PARK RANGERS WHO
WERE TRYING TO PROTECT
163
00:04:45,894 --> 00:04:47,464
THESE ANIMALS.
164
00:04:47,635 --> 00:04:48,675
AMANDA: SURELY SOMEONE AS
CARING AND ALTRUISTIC AS
165
00:04:48,853 --> 00:04:52,383
YOU WOULD HAVE A PROBLEM
WITH IT.
166
00:04:52,553 --> 00:04:54,993
CYNTHIA: EVERYTHING IN MY
STORE IS LEGAL.
167
00:04:55,164 --> 00:04:58,174
AMANDA: I HOPE SO.
168
00:04:58,341 --> 00:05:00,081
[CRICKETS CHIRPING]
169
00:05:00,256 --> 00:05:01,776
VERONICA: THAT'S IT.
170
00:05:01,953 --> 00:05:03,483
I CAN'T ABSORB ANYMORE
ANTHROPOLOGY TONIGHT.
171
00:05:03,651 --> 00:05:05,441
I'VE STILL GOT A BUNCH OF
SIGNS TO MAKE FOR THE
172
00:05:05,609 --> 00:05:07,219
PROTEST TOMORROW ANYWAY.
173
00:05:07,394 --> 00:05:08,444
YOU GUYS WILL BE THERE,
RIGHT?
174
00:05:08,612 --> 00:05:09,662
PRESTON: YEAH.
175
00:05:09,831 --> 00:05:11,221
WE'LL BE THERE.
176
00:05:11,398 --> 00:05:12,568
NOAH: IT'S A GREAT CAUSE.
177
00:05:12,747 --> 00:05:14,617
WHAT WAS IT ABOUT AGAIN?
178
00:05:14,792 --> 00:05:16,402
VERONICA: IT'S ABOUT THE
EXTINCTION OF ELEPHANTS.
179
00:05:16,577 --> 00:05:20,187
NOAH: RIGHT, AND WE'RE
OPPOSED TO THAT, RIGHT?
180
00:05:20,363 --> 00:05:25,113
VERONICA: I'LL SEE YOU
GUYS TOMORROW.
181
00:05:25,281 --> 00:05:26,541
PRESTON: VERONICA'S RIGHT.
182
00:05:26,717 --> 00:05:28,237
I'M GOING TO PACK IT IN,
TOO.
183
00:05:28,415 --> 00:05:29,675
I WANT TO BE FRESH FOR
THIS TEST.
184
00:05:29,851 --> 00:05:31,681
NOAH: SOUNDS GOOD.
185
00:05:31,853 --> 00:05:34,553
[PAPER SHUFFLING]
186
00:05:38,207 --> 00:05:39,467
[DRAGGING ACROSS FLOOR]
187
00:05:47,216 --> 00:05:48,386
PRESTON: WHAT IS THAT?
188
00:05:48,565 --> 00:05:49,695
NOAH: IT'S AN AIR
PURIFIER.
189
00:05:49,871 --> 00:05:52,221
IT'S FOR MY ALLERGIES.
190
00:05:52,395 --> 00:05:53,955
[WIND BLOWING]
191
00:05:58,227 --> 00:05:59,617
PRESTON: IT SOUNDS LIKE A
747 IS LANDING ON THE
192
00:05:59,794 --> 00:06:01,404
HOUSE.
193
00:06:01,578 --> 00:06:03,008
HOW DO YOU SLEEP WITH THAT
ON?
194
00:06:03,188 --> 00:06:06,798
NOAH: EASY.
195
00:06:06,975 --> 00:06:11,325
[POLKA MUSIC PLAYING
LOUDLY]
196
00:06:12,850 --> 00:06:17,290
NOAH: VOILA, PROBLEM
SOLVED.
197
00:06:17,464 --> 00:06:20,254
[POLKA MUSIC PLAYING
LOUDLY]
198
00:06:29,432 --> 00:06:32,442
NOAH [LAUGHING]: THAT'S
FUNNY.
199
00:06:32,609 --> 00:06:33,919
THAT'S GENIUS, RIGHT?
200
00:06:34,089 --> 00:06:36,269
PRESTON: HEY.
201
00:06:36,439 --> 00:06:37,439
ARE YOU EVER GOING TO GO
TO SLEEP?
202
00:06:37,614 --> 00:06:39,014
NOAH: OH, SORRY, DUDE.
203
00:06:39,181 --> 00:06:42,011
I DIDN'T KNOW I WAS
KEEPING YOU AWAKE.
204
00:06:42,184 --> 00:06:43,664
[DOORBELL RINGING]
205
00:06:43,838 --> 00:06:45,928
PRESTON: WHO COULD
POSSIBLY BE HERE AT 12:30
206
00:06:46,101 --> 00:06:47,411
IN THE MORNING?
207
00:06:47,581 --> 00:06:49,101
NOAH: OH, MAN.
208
00:06:49,278 --> 00:06:50,188
I FORGOT.
209
00:06:50,366 --> 00:06:51,316
I'M SORRY.
210
00:06:51,498 --> 00:06:53,148
I ORDERED A PIZZA.
211
00:06:53,325 --> 00:06:57,415
DO YOU HAVE TWO DOLLARS
FOR THE TIP?
212
00:07:01,421 --> 00:07:02,551
[CHEWING ON POPCORN]
213
00:07:02,726 --> 00:07:06,636
[DIGITAL BEEPS]
214
00:07:16,392 --> 00:07:18,092
MR. DOWNING: IT'S NOT
ENOUGH.
215
00:07:18,263 --> 00:07:19,313
AMANDA: MAYBE WE
OVERLOOKED SOMETHING IN
216
00:07:19,482 --> 00:07:20,572
THE SEARCH.
217
00:07:20,744 --> 00:07:22,184
MR. DOWNING: THEY TESTED
IT ALL.
218
00:07:22,354 --> 00:07:23,144
EVEN THE CHINESE WARRIOR
DAGGERS ARE HUNDREDS OF
219
00:07:23,312 --> 00:07:24,752
YEARS OLD.
220
00:07:24,922 --> 00:07:26,532
EVERY PIECE IS LEGITIMATE.
221
00:07:26,707 --> 00:07:27,877
WE CAN'T TOUCH HER.
222
00:07:28,056 --> 00:07:29,746
AMANDA: WHAT ABOUT THE
TUSK?
223
00:07:29,927 --> 00:07:31,017
MR. DOWNING: SHE SAYS SHE
DIDN'T KNOW IT WAS A FRESH
224
00:07:31,189 --> 00:07:32,499
KILL, AND WE CAN'T PROVE
OTHERWISE.
225
00:07:32,669 --> 00:07:33,889
AMANDA: SHE'S LYING.
226
00:07:34,062 --> 00:07:35,502
THAT WOMAN IS INVOLVED
SOMEHOW.
227
00:07:35,672 --> 00:07:36,982
I'M SURE OF IT, IF WE
COULD JUST SET UP
228
00:07:37,152 --> 00:07:38,462
SURVEILLANCE...
229
00:07:38,632 --> 00:07:40,552
MR. DOWNING: AFTER
A CLEAN SEARCH?
230
00:07:40,721 --> 00:07:42,111
WE'RE NOT TALKING ABOUT AN
EX-CON HERE.
231
00:07:42,287 --> 00:07:44,377
CYNTHIA REN IS A PILLAR OF
THE COMMUNITY.
232
00:07:44,551 --> 00:07:45,381
AMANDA: YEAH.
233
00:07:45,552 --> 00:07:46,552
I'VE HEARD.
234
00:07:46,727 --> 00:07:48,117
I JUST DON'T BUY IT.
235
00:07:48,293 --> 00:07:49,993
WHAT IF WE...
236
00:07:50,165 --> 00:07:51,645
MR. DOWNING: AMANDA, I KNOW
HOW HARD YOU'VE WORKED
237
00:07:51,819 --> 00:07:52,949
THIS CASE, AND YOU'VE
DONE EVERYTHING RIGHT.
238
00:07:53,124 --> 00:07:54,824
NOW, I TRUST YOUR
INSTINCTS.
239
00:07:54,996 --> 00:07:56,606
BUT WITHOUT MORE EVIDENCE,
WE JUST DON'T HAVE MUCH TO
240
00:07:56,780 --> 00:07:58,300
GO ON, AND YOU'VE GOT LOTS
OF OTHER CASES THAT NEED
241
00:07:58,478 --> 00:08:01,478
YOUR ATTENTION.
242
00:08:14,537 --> 00:08:16,797
PRESTON: SO WHAT DO YOU
THINK OF THE BOLOGNESE?
243
00:08:16,974 --> 00:08:19,594
AMANDA: HMM, MULTO BENE,
DELICIOSO, MIRA GRACIE,
244
00:08:19,760 --> 00:08:21,540
BELLA FACIE.
245
00:08:21,718 --> 00:08:22,548
NOAH: TOTALLY.
246
00:08:22,719 --> 00:08:23,459
PRESTON: SO YOU LIKE IT?
247
00:08:23,633 --> 00:08:24,553
AMANDA: LOVE IT.
248
00:08:24,721 --> 00:08:26,981
NOAH, WHAT DO YOU NEED?
249
00:08:27,158 --> 00:08:29,158
PRESTON: HE'S LOOKING FOR
KETCHUP.
250
00:08:29,334 --> 00:08:30,604
NOT ON MY BOLOGNESE, MAN.
251
00:08:30,771 --> 00:08:31,291
NOAH: OKAY.
252
00:08:31,467 --> 00:08:32,727
OKAY.
253
00:08:32,903 --> 00:08:33,563
WHAT ABOUT HOT SAUCE,
HOW DO...
254
00:08:33,730 --> 00:08:34,560
PRESTON: NO!
255
00:08:34,731 --> 00:08:36,731
NOAH: OKAY, STRICT.
256
00:08:36,907 --> 00:08:38,777
OH, BY THE WAY, YOU GUYS
HAVE AN ELECTRICIAN,
257
00:08:38,953 --> 00:08:40,523
RIGHT?
258
00:08:40,694 --> 00:08:41,224
AMANDA: WELL, I'M SURE WE
COULD GET ONE IF WE HAD
259
00:08:41,390 --> 00:08:42,430
TO.
260
00:08:42,609 --> 00:08:44,179
WHAT'S THE PROBLEM?
261
00:08:44,349 --> 00:08:44,789
NOAH: ONE OF THE PLUGS IN
PRESTON'S ROOM IS BLOWN
262
00:08:44,959 --> 00:08:46,659
OUT.
263
00:08:46,830 --> 00:08:48,270
PRESTON: IT WAS WORKING
FINE BEFORE YOU PLUGGED IN
264
00:08:48,440 --> 00:08:49,220
YOUR LITTLE -- WHAT DO YOU
CALL THAT THING?
265
00:08:49,398 --> 00:08:51,048
NOAH: MY GROOMISTA 3000.
266
00:08:51,226 --> 00:08:53,226
IT'S AWESOME, GOT TO LOOK
SHARP, GOT TO STAY
267
00:08:53,402 --> 00:08:54,532
COMPETITIVE.
268
00:08:54,708 --> 00:08:55,878
AMANDA: RIGHT.
269
00:08:56,057 --> 00:08:57,887
I'LL CHECK ON THAT.
270
00:08:58,059 --> 00:08:59,629
[BELL DINGS]
271
00:08:59,800 --> 00:09:02,890
NOAH: OH, TIME FOR
ANOTHER LAUNDRY LOAD.
272
00:09:03,064 --> 00:09:06,504
AMANDA [WHISPERING]: THAT'S
THE FIFTH LOAD TODAY.
273
00:09:06,676 --> 00:09:08,236
IS LAUNDRY A SIDE BUSINESS
FOR HIM?
274
00:09:08,417 --> 00:09:09,977
PRESTON: I KNOW.
275
00:09:10,158 --> 00:09:12,118
HE'S DRIVING ME NUTS, TOO,
ONLY FIVE MORE DAYS.
276
00:09:12,290 --> 00:09:13,420
AMANDA: YEAH.
277
00:09:13,596 --> 00:09:14,766
WE'LL GET THROUGH IT.
278
00:09:14,945 --> 00:09:17,555
WE'VE MADE IT THROUGH
WORSE.
279
00:09:17,731 --> 00:09:20,521
[FOOTSTEPS]
280
00:09:20,690 --> 00:09:23,910
PRESTON: I CAN'T BELIEVE
THAT MR. DOWNING WANTS TO
281
00:09:24,085 --> 00:09:25,475
TAKE YOU OFF THE CASE.
282
00:09:25,652 --> 00:09:27,832
AMANDA: WELL, HE'S THE
INSPECTOR IN CHARGE, AND
283
00:09:28,002 --> 00:09:29,262
THE SEARCH OF CYNTHIA
REN'S STORE WAS A BIG
284
00:09:29,438 --> 00:09:31,008
DEAD-END.
285
00:09:31,179 --> 00:09:33,009
YOU KNOW, MAYBE SHE'S A
FENCE OR A MIDDLE MAN,
286
00:09:33,181 --> 00:09:34,661
MAYBE SOMETHING MORE.
287
00:09:34,835 --> 00:09:36,655
AT THE VERY LEAST, SHE'S
HIDING SOMETHING.
288
00:09:36,837 --> 00:09:37,837
PRESTON: YOU KNOW,
VERONICA'S BEEN GOING TO
289
00:09:38,012 --> 00:09:39,362
THOSE DEMONSTRATIONS.
290
00:09:39,535 --> 00:09:40,875
SHE'S TELLING ME ABOUT THE
POACHERS.
291
00:09:41,058 --> 00:09:41,888
AMANDA: YOU KNOW, IT'S
MORE THAN JUST ABOUT THE
292
00:09:42,059 --> 00:09:43,409
ELEPHANTS.
293
00:09:43,583 --> 00:09:45,193
THESE ARE REALLY BAD
PEOPLE, PRESTON.
294
00:09:45,367 --> 00:09:49,587
BUT, THERE ARE OTHER CASES
I SHOULD BE FOCUSING ON.
295
00:09:49,763 --> 00:09:51,073
PRESTON: WELL, IT'S LIKE
DAD USED TO ALWAYS SAY.
296
00:09:51,242 --> 00:09:53,292
NEVER GIVE UP.
297
00:09:53,462 --> 00:09:55,292
SITUATION CAN CHANGE IN A
MINUTE.
298
00:09:55,464 --> 00:09:57,604
AMANDA: HE WAS RIGHT.
299
00:09:57,771 --> 00:09:59,901
PRESTON: OH, HEY.
300
00:10:00,077 --> 00:10:02,167
SO, VERONICA SENT ME THIS.
301
00:10:02,340 --> 00:10:03,950
NOW, I KNOW YOU SAID IT'S
NOT ALL ABOUT THE
302
00:10:04,125 --> 00:10:04,945
ELEPHANTS.
303
00:10:05,126 --> 00:10:06,336
BUT, COME ON.
304
00:10:06,518 --> 00:10:07,648
AMANDA: OH, YOU'RE
KILLING ME.
305
00:10:07,824 --> 00:10:08,614
PRESTON: LOOK AT HIM.
306
00:10:08,782 --> 00:10:09,742
AMANDA: NO.
307
00:10:09,913 --> 00:10:10,873
HE'S TOO CUTE.
308
00:10:11,045 --> 00:10:12,475
PRESTON: JUST LOOK AT HIM.
309
00:10:12,655 --> 00:10:13,305
AMANDA: OH, I CAN'T -- OH,
PLAY IT AGAIN.
310
00:10:13,482 --> 00:10:14,142
PRESTON: HERE.
311
00:10:14,309 --> 00:10:15,009
YOU HOLD IT.
312
00:10:15,179 --> 00:10:15,919
AMANDA: NO.
313
00:10:16,093 --> 00:10:17,233
OKAY.
314
00:10:17,399 --> 00:10:17,879
AMANDA: THEY'RE SO
LITTLE.
315
00:10:18,052 --> 00:10:20,052
OH.
316
00:10:20,228 --> 00:10:22,318
AMANDA: OH.
317
00:10:22,491 --> 00:10:24,621
PRESTON: YOU KEEP WATCHING
THAT.
318
00:10:24,798 --> 00:10:26,798
AMANDA: I WILL.
319
00:10:26,974 --> 00:10:29,194
OH!
320
00:10:29,367 --> 00:10:31,327
NOAH: ALL RIGHT.
321
00:10:31,500 --> 00:10:33,150
THERE'S NO REASON TO PANIC
AND THERE'S NO REASON TO
322
00:10:33,328 --> 00:10:35,198
UPSET YOUR MOM
UNNECESSARILY UNTIL WE
323
00:10:35,373 --> 00:10:36,293
HAVE ALL THE FACTS.
324
00:10:36,461 --> 00:10:37,291
PRESTON: ALL THE FACTS?
325
00:10:37,462 --> 00:10:39,202
THERE'S JUST ONE FACT.
326
00:10:39,377 --> 00:10:39,987
THERE'S A BOA CONSTRICTOR
ON THE LOOSE IN OUR HOUSE.
327
00:10:40,161 --> 00:10:40,861
NOAH: SHHH.
328
00:10:41,031 --> 00:10:41,991
OKAY.
329
00:10:42,163 --> 00:10:43,513
HE KEEPS TO HIMSELF.
330
00:10:43,686 --> 00:10:45,296
HE NEVER LEAVES THE
BUILDING, AND, HONESTLY,
331
00:10:45,470 --> 00:10:47,820
HE ALWAYS SHOWS UP IN A
REASONABLE AMOUNT OF TIME.
332
00:10:47,995 --> 00:10:49,945
PRESTON [WHISPERING]:
WELL, HOW DO WE FIND HIM?
333
00:10:50,127 --> 00:10:52,217
NOAH: CAN'T BACK THIS UP
BIOLOGICALLY.
334
00:10:52,390 --> 00:10:54,570
BUT IN THE PAST, HE HAS
RESURFACED WHEN I PLAY
335
00:10:54,741 --> 00:10:56,181
COUNTRY MUSIC AT HIGH
VOLUME.
336
00:10:56,351 --> 00:10:58,531
PRESTON: ALL RIGHT.
337
00:10:58,701 --> 00:11:00,091
FOR THE MOMENT, I'M NOT
GOING TO SAY ANYTHING TO
338
00:11:00,268 --> 00:11:01,618
MY MOM.
339
00:11:01,791 --> 00:11:03,101
BUT WE NEED TO FIND WALLY
BY TOMORROW.
340
00:11:03,271 --> 00:11:04,971
NOAH: OKAY.
341
00:11:05,142 --> 00:11:07,672
BUT JUST REMEMBER, TO A
SNAKE, THAT'S PROBABLY NOT
342
00:11:07,841 --> 00:11:09,841
A REASONABLE AMOUNT OF
TIME.
343
00:11:10,017 --> 00:11:12,497
PRESTON [WHISPERING]: FIND
THE SNAKE!
344
00:11:15,326 --> 00:11:16,846
[CROWN SCREAMING]
345
00:11:26,816 --> 00:11:27,986
VERONICA: GREAT SIGN,
NOTHING LIKE THE SIMPLE
346
00:11:28,165 --> 00:11:28,985
APPROACH.
347
00:11:29,166 --> 00:11:30,426
NOAH: THANKS.
348
00:11:30,602 --> 00:11:32,602
PRESTON: HEY, COME ON,
NOAH.
349
00:11:32,779 --> 00:11:36,129
LET'S GET A CLOSER LOOK.
350
00:11:36,304 --> 00:11:40,354
[SCREAMING CONTINUES]
351
00:11:40,525 --> 00:11:42,215
MALE 1: YEAH, AND ALL
THESE PEOPLE,,.
352
00:11:42,397 --> 00:11:43,397
CYNTHIA: YEAH.
353
00:11:43,572 --> 00:11:44,182
MALE 1: ...ARE YOUR FAULT.
354
00:11:44,355 --> 00:11:45,045
CYNTHIA: NO.
355
00:11:45,226 --> 00:11:46,656
THEY'RE NOT.
356
00:11:46,836 --> 00:11:48,446
MALE 1: IT'S YOUR
FAULT THAT THEY ARE HERE.
357
00:11:48,620 --> 00:11:49,140
CYNTHIA: YOU DIDN'T DATE
IT THE WAY IT WAS SUPPOSED
358
00:11:49,317 --> 00:11:50,667
TO BE DATED.
359
00:11:50,840 --> 00:11:52,190
ANYBODY WOULD KNOW
HOW TO DO THE...
360
00:11:52,363 --> 00:11:53,893
MALE 1: EVERYTHING
WILL BE DONE RIGHT!
361
00:11:54,061 --> 00:11:54,541
SO YOU JUST PAY ME THE
MONEY THAT YOU OWE ME!
362
00:11:54,714 --> 00:11:55,374
OKAY?
363
00:11:55,540 --> 00:11:56,410
JUST PAY IT!
364
00:11:56,585 --> 00:11:57,275
[SCREAMING CONTINUES]
365
00:11:57,455 --> 00:11:58,275
PRESTON: OKAY.
366
00:11:58,456 --> 00:11:59,716
THAT WAS STRANGE.
367
00:11:59,893 --> 00:12:01,073
NOAH: HATE IT WHEN YOU SAY
THAT.
368
00:12:01,242 --> 00:12:01,812
LET'S JUST GO BACK TO THE
PROTEST.
369
00:12:01,982 --> 00:12:02,552
PRESTON: NO.
370
00:12:02,722 --> 00:12:04,162
COME ON.
371
00:12:07,988 --> 00:12:09,638
PRESTON: WAIT FOR IT.
372
00:12:09,816 --> 00:12:12,986
WAIT FOR IT.
373
00:12:13,167 --> 00:12:14,337
[DOOR SLAMS]
374
00:12:14,516 --> 00:12:16,076
PRESTON: BINGO.
375
00:12:16,257 --> 00:12:20,867
PRESTON: NOW, THAT'S
SUSPICIOUS.
376
00:12:21,044 --> 00:12:22,704
NOAH: IT'S EVEN WORSE THAN
STRANGE.
377
00:12:22,872 --> 00:12:24,832
I ALMOST DIDN'T COME TO
THIS TODAY, AND I
378
00:12:25,005 --> 00:12:27,395
SHOULD'VE LISTENED TO
MYSELF.
379
00:12:27,572 --> 00:12:28,622
PRESTON: OH, THAT'S JUST
BECAUSE YOU DON'T WANT TO
380
00:12:28,791 --> 00:12:30,101
FOLLOW HIM.
381
00:12:30,271 --> 00:12:31,321
NOAH: WAIT.
382
00:12:31,489 --> 00:12:32,399
WE'RE FOLLOWING HIM?
383
00:12:32,577 --> 00:12:35,617
PRESTON: YUP.
384
00:12:35,798 --> 00:12:37,228
HEY, THAT'S A COOL
NECKLACE.
385
00:12:37,408 --> 00:12:41,758
WHERE CAN I GET SOMETHING
LIKE THAT?
386
00:12:44,154 --> 00:12:48,034
MALE 1: I MIGHT BE ABLE TO
TRACK ONE DOWN FOR YOU.
387
00:12:48,202 --> 00:12:50,072
PRESTON: CAN I SEE IT?
388
00:12:50,247 --> 00:12:53,077
DO YOU MIND?
389
00:12:53,250 --> 00:12:57,780
[RUSTLING OF NECKLACE ON
SHIRT]
390
00:13:01,432 --> 00:13:02,482
GEORGIA: PRESTON, CAN YOU
MAKE A NOTE ON THIS
391
00:13:02,651 --> 00:13:05,311
INSIGNIA?
392
00:13:05,480 --> 00:13:08,700
PRESTON: YOU DID THIS?
393
00:13:08,875 --> 00:13:10,825
THAT'S IMPRESSIVE.
394
00:13:11,007 --> 00:13:13,657
NOAH: CAN I TRY IT ON?
395
00:13:13,836 --> 00:13:15,446
MALE 1: YEAH.
396
00:13:15,620 --> 00:13:20,020
THEY'RE NOT CHEAP, AND
CASH ONLY.
397
00:13:20,190 --> 00:13:21,280
PRESTON: ALL RIGHT.
398
00:13:21,452 --> 00:13:23,242
SO HOW DO WE GET ONE?
399
00:13:23,411 --> 00:13:27,241
MALE 1: WELL...
400
00:13:27,415 --> 00:13:29,325
I HAVE A LITTLE STUDIO
DOWNTOWN, IF YOU'RE REALLY
401
00:13:29,504 --> 00:13:32,254
INTERESTED.
402
00:13:34,857 --> 00:13:37,817
MALE 1: REMEMBER, CASH
ONLY.
403
00:13:43,692 --> 00:13:46,172
NOAH: THAT WAS INTENSE.
404
00:13:46,347 --> 00:13:49,787
PRESTON: THAT WAS A GUILTY
DUDE.
405
00:13:57,097 --> 00:13:58,747
NOAH: I WENT TO A PROTEST
AT THIS WOMAN'S STORE
406
00:13:58,925 --> 00:14:00,265
TODAY AND SHE'S TALKING TO
THIS GUY, AND HE'S KIND OF
407
00:14:00,448 --> 00:14:01,798
SKETCHY.
408
00:14:01,971 --> 00:14:03,281
HE'S WEARING THIS
NECKLACE, HAS A PIECE OF
409
00:14:03,451 --> 00:14:04,971
IVORY ON IT.
410
00:14:05,148 --> 00:14:06,448
WHAT I NOTICED ON THE
PIECE OF IVORY WAS THE
411
00:14:06,628 --> 00:14:08,718
SAME DESIGN AS THE ONE
FROM THE TUSK.
412
00:14:08,891 --> 00:14:10,111
AMANDA: PRESTON KEITH
WAINWRIGHT, YOU FOLLOWED
413
00:14:10,284 --> 00:14:11,724
HIM?
414
00:14:11,894 --> 00:14:13,554
PRESTON: WE WERE JUST
GOING IN THE SAME
415
00:14:13,722 --> 00:14:17,252
DIRECTION, MORE OR LESS.
416
00:14:18,509 --> 00:14:20,209
AMANDA: YOU DIDN'T HAPPEN
TO GET HIS LICENSE PLATE
417
00:14:20,381 --> 00:14:22,381
NUMBER, DID YOU?
418
00:14:22,557 --> 00:14:25,127
MITCH: YOU KNOW, I GUESS
IF WE WERE STILL ON THIS
419
00:14:25,299 --> 00:14:28,389
CASE, IF WE WERE, THEN
WE'D RUN THIS GUY'S PLATE
420
00:14:28,563 --> 00:14:29,303
THROUGH THE DMV.
421
00:14:29,477 --> 00:14:30,867
GET A NAME.
422
00:14:31,044 --> 00:14:32,184
CHECK HIM FOR PRIORS AND
ANY TIES TO SMUGGLING,
423
00:14:32,349 --> 00:14:33,659
RIGHT?
424
00:14:33,829 --> 00:14:35,139
AMANDA: YEAH, IF WE WERE
STILL ON THE CASE.
425
00:14:35,309 --> 00:14:36,959
MITCH: UH-HUH.
426
00:14:37,137 --> 00:14:38,787
AMANDA: ON THE OTHER HAND,
THIS COULD FALL INTO THE
427
00:14:38,965 --> 00:14:40,095
CATEGORY OF TYING UP LOOSE
ENDS, AS WE GO THROUGH THE
428
00:14:40,270 --> 00:14:41,750
PROCESS OF CLOSING OUR
FILE.
429
00:14:41,924 --> 00:14:42,534
MITCH: WELL, I DON'T KNOW
THAT IT WOULD FALL,
430
00:14:42,707 --> 00:14:43,927
NECESSARILY.
431
00:14:44,100 --> 00:14:45,710
BUT IT COULD CERTAINLY
SQUEEZE.
432
00:14:45,885 --> 00:14:47,315
AMANDA: WELL, SQUEEZING IS
NOT THE WORST OPTION.
433
00:14:47,495 --> 00:14:48,755
MITCH: I THINK THAT
SOMEBODY COULD DEFEND HIS
434
00:14:48,931 --> 00:14:50,021
DUE DILIGENCE IN CLOSING A
FILE.
435
00:14:50,193 --> 00:14:51,413
AMANDA: ME?
436
00:14:51,586 --> 00:14:53,196
THIS IS EITHER WE OR IT'S
NOTHING.
437
00:14:53,370 --> 00:14:54,810
MITCH: OH, IT'S NEVER A
QUESTION, BOSS.
438
00:14:54,981 --> 00:14:56,421
IT'S ALWAYS WE.
439
00:14:56,591 --> 00:15:00,031
SQUEEZE AWAY.
440
00:15:04,642 --> 00:15:06,602
NOAH [WHISPERING]: WALLY.
441
00:15:06,775 --> 00:15:08,775
WALLY.
442
00:15:08,951 --> 00:15:11,611
[SQUIRMING ON FLOOR]
443
00:15:11,780 --> 00:15:13,300
PRESTON [WHISPERING]:
WHAT ARE YOU DOING?
444
00:15:13,477 --> 00:15:14,257
NOAH [WHISPERING]: TO
CATCH A SNAKE, YOU GOT TO
445
00:15:14,435 --> 00:15:15,775
THINK LIKE A SNAKE.
446
00:15:15,958 --> 00:15:16,998
PRESTON: COME ON, WALLY.
447
00:15:17,177 --> 00:15:19,827
SHOW YOURSELF.
448
00:15:20,006 --> 00:15:21,616
NOAH [WHISPERING]: ARE YOU
CRAZY?
449
00:15:21,790 --> 00:15:23,490
NOT SO AGGRESSIVE, YOU
DON'T WANT TO SCARE HIM.
450
00:15:23,661 --> 00:15:25,141
PRESTON [WHISPERING]: YEAH.
451
00:15:25,315 --> 00:15:26,225
I'M REALLY NOT THAT
CONCERNED ABOUT SCARING A
452
00:15:26,403 --> 00:15:27,933
FIVE-FOOT BOA CONSTRICTOR.
453
00:15:28,101 --> 00:15:29,581
NOAH [WHISPERING]: THEY'VE
GOT FEELINGS, TOO.
454
00:15:29,754 --> 00:15:30,584
PRESTON [WHISPERING]:
MAYBE IF I WAS ANOTHER
455
00:15:30,755 --> 00:15:31,445
CONSTRICTOR, THAT'D BE
456
00:15:31,626 --> 00:15:32,236
GOOD TO KNOW.
457
00:15:32,409 --> 00:15:33,369
COME ON.
458
00:15:33,541 --> 00:15:34,891
JUST KEEP LOOKING QUIETLY.
459
00:15:35,064 --> 00:15:36,204
I DON'T WANT TO WAKE UP MY
MOM.
460
00:15:36,370 --> 00:15:39,940
NOAH [WHISPERING]: I FEEL
YOU.
461
00:15:40,678 --> 00:15:42,328
[BELL DINGS]
462
00:15:42,506 --> 00:15:43,416
PRESTON [WHISPERING]: ARE
YOU DOING ANOTHER LOAD
463
00:15:43,594 --> 00:15:44,814
OF LAUNDRY?
464
00:15:44,987 --> 00:15:46,337
NOAH: STUFF GETS DIRTY.
465
00:15:46,510 --> 00:15:47,470
I DON'T WEAR ANYTHING MORE
THAN ONCE.
466
00:15:47,642 --> 00:15:48,512
YOU KNOW THAT.
467
00:15:48,686 --> 00:15:50,076
IT'S LIKE A THING.
468
00:15:50,253 --> 00:15:51,823
PRESTON: YOU HAVE A
LOT OF THINGS, MAN.
469
00:15:51,994 --> 00:15:53,214
NOAH [WHISPERING]: LIKE
YOU DIDN'T KNOW THAT.
470
00:15:53,387 --> 00:15:54,867
PRESTON [WHISPERING]:
I DIDN'T.
471
00:15:55,041 --> 00:15:56,391
WE'RE KIND OF LIVING
TOGETHER NOW, AND YOU GOT
472
00:15:56,564 --> 00:15:57,964
STUFF PLUGGED INTO EVERY
SOCKET IN MY BEDROOM.
473
00:15:58,131 --> 00:15:58,871
YOU PUT KETCHUP ON
EVERYTHING YOU EAT, AND
474
00:15:59,045 --> 00:15:59,775
WHEN DO YOU SLEEP?
475
00:15:59,959 --> 00:16:01,439
YOU NEVER SLEEP.
476
00:16:01,612 --> 00:16:02,662
THAT'S OKAY AT YOUR HOUSE.
477
00:16:02,831 --> 00:16:04,311
BUT IT'S NOT OKAY HERE.
478
00:16:04,485 --> 00:16:06,175
NOAH [WHISPERING]: I
KNOW I CAN BE A PAIN.
479
00:16:06,356 --> 00:16:08,316
YOU WANT ME TO LEAVE?
480
00:16:08,489 --> 00:16:09,529
PRESTON [WHISPERING]: NO.
481
00:16:09,707 --> 00:16:10,877
I DON'T WANT YOU TO LEAVE.
482
00:16:11,057 --> 00:16:12,447
THIS IS LIKE YOUR HOUSE,
TOO.
483
00:16:12,623 --> 00:16:13,973
I'M JUST ASKING YOU
TO BE A LITTLE...
484
00:16:14,147 --> 00:16:15,977
NOAH [WHISPERING]: WALLY!
485
00:16:16,149 --> 00:16:17,629
PRESTON [WHISPERING]:
...A LITTLE CONSIDERATE.
486
00:16:17,802 --> 00:16:20,632
NOAH [WHISPERING]: OKAY.
487
00:16:20,805 --> 00:16:22,195
I HEAR YOU BROTHER.
488
00:16:25,071 --> 00:16:26,331
MITCH: YOU CAN HIRE AS
MANY LAWYERS AS YOU LIKE.
489
00:16:26,507 --> 00:16:29,117
BUT I ASSURE YOU.
490
00:16:29,292 --> 00:16:31,212
YOU'RE NOT LOOKING REAL
GOOD HERE.
491
00:16:31,381 --> 00:16:33,381
A CONVICTED FELON WITH
HISTORY OF SMUGGLING, AND
492
00:16:33,557 --> 00:16:36,777
THIS NECKLACE WE BOUGHT AT
YOUR STUDIO TIES YOU
493
00:16:36,952 --> 00:16:39,132
DIRECTLY TO THE CARVING ON
THE ILLEGAL TUSK.
494
00:16:39,302 --> 00:16:40,962
[PLASTIC BAG CRUNCHES]
495
00:16:41,130 --> 00:16:43,740
MITCH: THAT WAS CASH
ONLY, RIGHT?
496
00:16:43,915 --> 00:16:44,915
MALE 1: [SNIFFS SNOOTILY]
497
00:16:45,091 --> 00:16:45,961
MITCH: YEAH.
498
00:16:46,135 --> 00:16:50,225
THAT'S WHAT I THOUGHT.
499
00:16:50,400 --> 00:16:51,920
MALE1: ANYBODY COULD'VE MADE
THAT CARVING.
500
00:16:52,098 --> 00:16:54,318
MITCH: NOT ACCORDING TO
OUR LAB.
501
00:16:54,491 --> 00:16:56,021
LOOK.
502
00:16:56,189 --> 00:16:57,839
YOU ARE LOOKING AT REAL
PRISON TIME HERE.
503
00:16:58,017 --> 00:17:02,327
HOW MUCH TIME DEPENDS UPON
YOUR LEVEL OF COOPERATION.
504
00:17:02,499 --> 00:17:04,019
MALE 1: [SIGHS] OKAY.
505
00:17:07,548 --> 00:17:10,588
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
506
00:17:10,768 --> 00:17:12,508
AMANDA: IS THAT ENOUGH FOR
YOU?
507
00:17:12,683 --> 00:17:13,823
MR. DOWNING: YEAH.
508
00:17:13,989 --> 00:17:16,079
HE'S DROPPING THE DIME.
509
00:17:16,252 --> 00:17:21,042
MAKE SURE IT'S AIRTIGHT
THEN GO GET HER.
510
00:17:24,478 --> 00:17:26,348
LAWYER: I ASSUME YOU
BROUGHT MY CLIENT IN TO
511
00:17:26,523 --> 00:17:28,443
APOLOGIZE FOR THE MESS YOU
MADE IN HER STORE?
512
00:17:28,612 --> 00:17:30,312
IF NOT, I'M ADVISING HER
TO FILE HARASSMENT CHARGES
513
00:17:30,484 --> 00:17:32,754
AGAINST YOU AND THIS
ENTIRE AGENCY.
514
00:17:32,921 --> 00:17:34,401
MITCH: THAT'S NOT WHY WE
BROUGHT HER HERE.
515
00:17:34,575 --> 00:17:35,965
CYNTHIA: EVERYTHING IN MY
STORE IS LEGITIMATE.
516
00:17:36,142 --> 00:17:37,452
AMANDA: THAT'S TRUE.
517
00:17:37,621 --> 00:17:38,491
WE JUST HAVE A FEW
QUESTIONS ABOUT THE TUSK
518
00:17:38,666 --> 00:17:39,926
YOU ORDERED.
519
00:17:40,102 --> 00:17:40,892
CYNTHIA: [SIGHS]
520
00:17:41,060 --> 00:17:42,500
I TOLD YOU PEOPLE.
521
00:17:42,670 --> 00:17:43,630
MITCH: THAT YOU DIDN'T
KNOW IT WAS FRESH.
522
00:17:43,801 --> 00:17:45,021
RIGHT, WE UNDERSTAND THAT.
523
00:17:45,194 --> 00:17:49,554
CYNTHIA: THEN WHY AM I
HERE?
524
00:17:50,547 --> 00:17:52,547
AMANDA: THE TUSK WE
INTERCEPTED WAS THREE-FEET
525
00:17:52,723 --> 00:17:55,253
LONG, THE WHOLE INTACT
TUSK.
526
00:17:55,422 --> 00:17:57,862
BUT THE ITEMS IN YOUR
STORE WERE SMALLER PIECES.
527
00:17:58,033 --> 00:18:00,213
WHAT WOULD YOU CALL THEM,
CHACHKIES?
528
00:18:00,383 --> 00:18:01,383
MITCH: TRINKETS.
529
00:18:01,558 --> 00:18:02,858
AMANDA: KNICKKNACKS?
530
00:18:03,038 --> 00:18:04,778
CYNTHIA: I DO NOT SELL
KNICKKNACKS.
531
00:18:04,953 --> 00:18:07,703
THE ART I SEE IN A WEEK
IS, I'M SURE, WORTH MORE
532
00:18:07,869 --> 00:18:09,569
THAN YOUR HOUSE.
533
00:18:09,740 --> 00:18:11,000
MITCH: YOU KNOW, I THINK
SHE'S IMPLYING THAT YOU'RE
534
00:18:11,177 --> 00:18:12,567
POOR AND UNSOPHISTICATED.
535
00:18:12,743 --> 00:18:13,353
AMANDA: OH, I'M PRETTY
SURE SHE MEANS YOU, TOO.
536
00:18:13,527 --> 00:18:15,217
MITCH: NO.
537
00:18:15,398 --> 00:18:17,098
AMANDA: NOW, WHEN WE FIRST
STARTED THIS INVESTIGATION
538
00:18:17,270 --> 00:18:18,490
WITH FISH AND WILDLIFE, WE
THOUGHT YOU WERE A MIDDLE
539
00:18:18,662 --> 00:18:20,102
MAN.
540
00:18:20,273 --> 00:18:22,193
BUT, WHY WOULD YOU HAVE AN
ENTIRE TUSK?
541
00:18:22,362 --> 00:18:23,892
LAWYER: AGAIN, WHY IS MY
CLIENT HERE?
542
00:18:24,059 --> 00:18:25,629
MITCH: BECAUSE SHE'S A
CRIMINAL.
543
00:18:25,800 --> 00:18:27,450
LAWYER: FOR THE LAST TIME,
CYNTHIA REN IS NOT...
544
00:18:27,628 --> 00:18:30,108
AMANDA: CYNTHIA REN IS A
CRIMINAL.
545
00:18:31,240 --> 00:18:34,420
AMANDA: DOES HE LOOK
FAMILIAR?
546
00:18:34,591 --> 00:18:36,851
THERE IS A WHOLE ILLEGAL
TRADE OPERATION GOING ON
547
00:18:37,028 --> 00:18:39,468
HERE, AND YOU'RE THE HEAD
OF IT.
548
00:18:39,640 --> 00:18:42,300
YOU IMPORT THE TUSK, CUT
IT UP INTO LITTLE PIECES,
549
00:18:42,469 --> 00:18:44,249
AND HAVE YOUR FLUNKY
HERE TURN IT INTO...
550
00:18:44,427 --> 00:18:45,727
MITCH: KNICKKNACKS.
551
00:18:45,907 --> 00:18:48,207
AMANDA: EXACTLY, AND YOU
THINK BECAUSE YOU
552
00:18:48,388 --> 00:18:50,558
VOLUNTEER FOR A COUPLE OF
ORGANIZATIONS THAT SOMEHOW
553
00:18:50,738 --> 00:18:52,478
THE RULES JUST DON'T APPLY
TO YOU.
554
00:18:52,653 --> 00:18:54,483
CYNTHIA: SPARE ME THE
HOW-COULD-YOU LECTURE.
555
00:18:54,655 --> 00:18:57,655
AMANDA: HAVE IT YOUR WAY.
556
00:18:57,832 --> 00:19:02,142
CYNTHIA REN, YOU HAVE THE
RIGHT TO REMAIN SILENT.
557
00:19:14,631 --> 00:19:16,941
NOAH: WELL, LOOKS LIKE
THAT'S IT.
558
00:19:17,112 --> 00:19:18,722
THANKS FOR LETTING ME
STAY, MAN.
559
00:19:18,896 --> 00:19:21,156
SORRY EVERYTHING GOT
CRAZY.
560
00:19:21,334 --> 00:19:23,644
I'LL COME GRAB THE REST OF
MY STUFF TOMORROW.
561
00:19:23,814 --> 00:19:25,384
PRESTON: WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA.
562
00:19:25,555 --> 00:19:26,555
SPEAKING OF THE REST OF
YOUR STUFF, WE STILL HAVE
563
00:19:26,730 --> 00:19:28,340
A BOA CONSTRICTOR ON THE
LOOSE.
564
00:19:28,515 --> 00:19:30,165
NOAH: I'LL COME BACK EVERY
DAY UNTIL WE FIND HIM.
565
00:19:30,343 --> 00:19:32,043
PRESTON: GUESS THAT'S WHAT
WE'LL HAVE TO DO.
566
00:19:32,214 --> 00:19:33,614
NOAH: THANKS FOR
EVERYTHING, BUDDY.
567
00:19:33,781 --> 00:19:35,651
PRESTON: YOU'RE WELCOME
HERE ANY TIME.
568
00:19:35,826 --> 00:19:37,086
AMANDA: [SCREAMING]:
569
00:19:37,263 --> 00:19:39,183
PRESTON & NOAH: WALLY!
570
00:19:46,315 --> 00:19:47,795
AMANDA: TODAY'S EPISODE
DEALT WITH ILLEGAL ITEMS
571
00:19:47,969 --> 00:19:49,879
SENT THROUGH THE MAIL FROM
A FOREIGN COUNTRY.
572
00:19:50,058 --> 00:19:51,708
THERE'S ANOTHER MORE
COMMON ITEM THAT COMES
573
00:19:51,886 --> 00:19:53,536
ACROSS OUR BORDERS ALL TOO
OFTEN, THE FOREIGN
574
00:19:53,714 --> 00:19:55,244
LOTTERY.
575
00:19:55,411 --> 00:19:57,071
IF YOU'VE EVER THOUGHT
ABOUT BUYING THAT FOREIGN
576
00:19:57,239 --> 00:19:57,759
LOTTERY TICKET AND WINNING
MILLIONS OF DOLLARS, THINK
577
00:19:57,935 --> 00:19:59,545
AGAIN.
578
00:19:59,720 --> 00:20:00,680
MALE 2: IT'S ILLEGAL TO
PLAY FOREIGN LOTTERIES IN
579
00:20:00,851 --> 00:20:02,381
THE UNITED STATES.
580
00:20:02,549 --> 00:20:04,159
UNLIKE PLAYING IN YOUR
STATE'S LOTTERY, MANY
581
00:20:04,333 --> 00:20:05,773
FOREIGN LOTTERY AGENTS
TAKE YOUR MONEY AND DON'T
582
00:20:05,943 --> 00:20:07,513
EVEN BUY THE TICKETS.
583
00:20:07,684 --> 00:20:09,254
SOME SCAMMERS WILL EVEN
TELL YOU YOU'VE WON AND
584
00:20:09,425 --> 00:20:11,205
TRY TO CHARGE YOU A FEE TO
COLLECT NONEXISTENT
585
00:20:11,384 --> 00:20:13,784
WINNINGS, AND ONCE YOU
PLAY, YOU'LL BE PUT ON A
586
00:20:13,951 --> 00:20:15,301
LIST, AND YOU CAN COUNT ON
RECEIVING MORE CHANCES TO
587
00:20:15,475 --> 00:20:16,775
PLAY AND LOSE.
588
00:20:16,954 --> 00:20:18,264
BE SMART.
589
00:20:18,434 --> 00:20:19,394
DON'T TAKE A CHANCE ON A
FOREIGN LOTTERY.
590
00:20:19,444 --> 00:20:23,994
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.