Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,433
- [thunderclap]
- [man chuckling]
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,439
Spin it!
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,475
[Men vocalizing]
4
00:00:08,542 --> 00:00:10,909
Let's begin it.
5
00:00:13,614 --> 00:00:15,776
- I Ohh-ee-yeh.
- I TaleSpin
6
00:00:15,883 --> 00:00:18,045
- I Ohh-ee-yo.
- I TaleSpin
7
00:00:18,118 --> 00:00:20,086
♪ Friends for life
through thick and thin
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,349
♪ With another tale to spin
9
00:00:22,456 --> 00:00:24,288
- I Ohh-ee-yeh.
- I TaleSpin
10
00:00:24,358 --> 00:00:27,191
- I Ohh-ee-yo.
- I TaleSpin
11
00:00:27,261 --> 00:00:30,822
♪ All the trouble we get
in with another tale to spin
12
00:00:30,898 --> 00:00:32,229
Spin it!
13
00:00:32,299 --> 00:00:36,899
Vocalizing Spin it, my friend.
14
00:00:42,109 --> 00:00:44,134
- I Ohh-ee-yeh.
- I Ohh-ee-yeh
15
00:00:44,211 --> 00:00:46,373
- I Ohh-ee-yo.
- I Ohh-ee-yo
16
00:00:46,446 --> 00:00:49,006
- I Ohh-ee-yeh, ohh-ee-yo.
- I Ohh-ee-yeh, ohh-ee-yo
17
00:00:49,116 --> 00:00:51,175
[rapid vocalizing]
18
00:00:51,251 --> 00:00:53,196
♪ Spin it, let's begin it
Bear 'n grin it when you're in it
19
00:00:53,220 --> 00:00:56,588
♪ You can win it in a minute
When you spin it, spin it, spin it
20
00:00:56,657 --> 00:00:57,988
♪ So spin it!
21
00:00:58,892 --> 00:01:00,553
♪ TaleSpin!' ♪
22
00:01:01,862 --> 00:01:06,823
[Baloo laughing] Oh, Rebecca,
you have outdone yourself.
23
00:01:06,900 --> 00:01:09,528
Next to my own dear Uncle Mo,
24
00:01:09,603 --> 00:01:13,369
you're talking about
my all-time biggest idol.
25
00:01:13,440 --> 00:01:16,273
But, Baloo, who... [shouts]
26
00:01:18,745 --> 00:01:20,907
Who is Whistlestop Jackson?
27
00:01:21,949 --> 00:01:23,007
[Rebecca shouts]
28
00:01:23,083 --> 00:01:25,450
What? Do my ears deceive me?
29
00:01:25,552 --> 00:01:28,852
Are you asking who is
Whistlestop Jackson?
30
00:01:28,922 --> 00:01:30,287
- Yes.
- Who?
31
00:01:30,390 --> 00:01:31,482
Who?
32
00:01:31,558 --> 00:01:34,721
Why, Whistlestop Jackson
is only the finest pilot
33
00:01:34,828 --> 00:01:37,320
to ever fly the
face of the Earth.
34
00:01:37,397 --> 00:01:40,094
[Up-tempo music plays]
35
00:01:50,310 --> 00:01:52,244
Ha ha!
36
00:01:52,312 --> 00:01:56,681
[man] Whistlestop Jackson,
greatest aviator of his day.
37
00:01:56,783 --> 00:01:59,946
- Ha ha!
- Hem to millions.
38
00:02:00,053 --> 00:02:03,079
A flying ace with
talents in spades.
39
00:02:05,225 --> 00:02:07,660
A barnstormer extraordinaire.
40
00:02:09,329 --> 00:02:12,663
A legend in his own time.
41
00:02:14,334 --> 00:02:16,098
And childhood hero.
42
00:02:16,169 --> 00:02:19,298
- My personal personage.
- Wow!
43
00:02:19,373 --> 00:02:23,332
If nothing else, Mr. Jackson
should bring us some good publicity.
44
00:02:23,443 --> 00:02:24,808
When is he coming in?
45
00:02:24,878 --> 00:02:27,438
He should have been
here about three minutes...
46
00:02:27,547 --> 00:02:29,447
[rumbling]
47
00:02:31,685 --> 00:02:34,347
- Ago.
- [airplane engine roaring]
48
00:02:49,436 --> 00:02:51,165
Ha ha!
49
00:02:52,873 --> 00:02:54,432
Pardon my tardiness.
50
00:02:54,508 --> 00:02:56,875
Flew through a monsoon, typhoon,
51
00:02:56,977 --> 00:03:00,743
cyclone and a cumulonimbus
with big pointy teeth.
52
00:03:00,814 --> 00:03:04,910
- Bad weather, if you get my drift.
- You must be...
53
00:03:04,985 --> 00:03:08,353
Whistlestop Jackson, the
greatest aviator of my day.
54
00:03:08,455 --> 00:03:09,820
Hero to millions.
55
00:03:09,923 --> 00:03:14,258
What did I tell you?
Whistlestop Jackson, in the flesh.
56
00:03:14,327 --> 00:03:16,489
I'm Rebecca Cunningham.
57
00:03:16,596 --> 00:03:20,123
It's a pleasure to have
you with us, Mr. Jackson.
58
00:03:22,736 --> 00:03:25,797
No, the pleasure is
mine, Miss Cunningham.
59
00:03:28,375 --> 00:03:30,867
No, no, no, no, no.
The pleasure's mine!
60
00:03:30,944 --> 00:03:35,006
Allow me to introduce
myself. My name is...
61
00:03:35,082 --> 00:03:38,052
- Baloo.
- That's it. Baloo.
62
00:03:38,118 --> 00:03:40,951
Looking forward to
working with you, son.
63
00:03:41,021 --> 00:03:43,922
Son! He called me son!
64
00:03:43,990 --> 00:03:47,221
Baloo, why don't you
get Mr. Jackson's things?
65
00:03:47,294 --> 00:03:50,594
Get Mr. Jackson's things.
Got it, got it. Getting them.
66
00:03:53,700 --> 00:03:58,262
I'm sure this will be a profitable
association for both of us, Mr. Jackson.
67
00:03:58,505 --> 00:04:02,203
[bell ringing]
68
00:04:02,275 --> 00:04:05,404
[man] Hey, how about one
more for the evening edition?
69
00:04:05,479 --> 00:04:08,176
What's bringing you
back into the limelight?
70
00:04:08,248 --> 00:04:12,913
We're very excited to have
Mr. Jackson with Higher for Hire.
71
00:04:12,986 --> 00:04:17,082
That's "higher" as in "up"
and "hire" as in "for money."
72
00:04:17,657 --> 00:04:19,989
What will his position
with the company be?
73
00:04:20,060 --> 00:04:23,963
Mr. Jackson has been appointed
vice president of my company,
74
00:04:24,030 --> 00:04:25,930
Higher for Hire.
75
00:04:25,999 --> 00:04:29,731
Vice president? I
thought he was gonna fly.
76
00:04:29,803 --> 00:04:31,965
We were gonna be a team.
77
00:04:32,072 --> 00:04:35,440
This is Whistlestop Jackson
we're talking about, folks.
78
00:04:35,509 --> 00:04:39,468
Hero to millions, a legend in...
79
00:04:39,579 --> 00:04:42,913
Jackson's worth more to me
shaking hands and pulling in clients.
80
00:04:42,983 --> 00:04:45,042
You're the flyer.
81
00:04:45,652 --> 00:04:51,489
You can tell the world...
Whistlestop Jackson has arrived.
82
00:04:51,591 --> 00:04:54,561
- Ha ha!
- At Higher for Hire.
83
00:04:58,431 --> 00:05:01,696
[Khan] So you see,
Finance Minister LaFong,
84
00:05:01,768 --> 00:05:04,794
a contract between Klopstokia
85
00:05:04,871 --> 00:05:09,707
and Khan Enterprises would
be more than mutually beneficial.
86
00:05:09,776 --> 00:05:15,146
But Chairman Khan, only our president
can award exclusive delivery contracts.
87
00:05:15,215 --> 00:05:17,047
That may well be,
88
00:05:17,117 --> 00:05:21,145
but what President Myron
doesn't know won't hurt him...
89
00:05:21,221 --> 00:05:25,886
and will make
us very, very rich.
90
00:05:25,959 --> 00:05:27,518
[nervous laughter]
91
00:05:27,594 --> 00:05:31,360
But you're sure no one
can upset your plans?
92
00:05:32,299 --> 00:05:33,357
[gulps]
93
00:05:33,433 --> 00:05:35,595
I have given you my
word, finance minister.
94
00:05:35,702 --> 00:05:38,069
That should be more than enough.
95
00:05:38,705 --> 00:05:41,003
Ow! [Gulps]
96
00:05:54,421 --> 00:05:56,753
- Oh, my aching...
- Baloo!
97
00:05:56,823 --> 00:05:58,257
That too.
98
00:05:58,325 --> 00:06:00,555
Look. On the strength
of his name alone,
99
00:06:00,627 --> 00:06:03,528
Mr. Jackson has brought
in five times the business.
100
00:06:03,597 --> 00:06:08,433
How wonderful. That means
five times less shut-eye.
101
00:06:11,071 --> 00:06:13,563
[Becky] No time for
napping. Here's your next run.
102
00:06:14,808 --> 00:06:17,778
Oh, Becky, I can't
work this hard.
103
00:06:17,844 --> 00:06:20,074
It's bad for my image.
104
00:06:22,515 --> 00:06:25,780
What say I help you out?
Make some flights with you?
105
00:06:25,852 --> 00:06:27,946
You? And me?
106
00:06:28,021 --> 00:06:30,183
Together? You mean it?
107
00:06:30,290 --> 00:06:32,452
We'll make a fine team.
108
00:06:33,460 --> 00:06:38,523
Me and Whistlestop
Jackson, a team!
109
00:06:43,770 --> 00:06:48,298
[Khan] And so,
Mr. Whistlestop Jackson,
110
00:06:48,375 --> 00:06:50,742
we meet again.
111
00:06:52,312 --> 00:06:54,212
Ha ha!
112
00:07:02,122 --> 00:07:06,855
I never thought I'd see the day.
Me and Whistlestop Jackson, a team!
113
00:07:06,927 --> 00:07:09,794
We'll take the Sea Duck
for a spin around the harbor
114
00:07:09,863 --> 00:07:12,423
- and get to know her.
- Yeah, right.
115
00:07:25,578 --> 00:07:29,412
- Trouble, Whistlestop.
- [laughs] No trouble at all.
116
00:07:29,482 --> 00:07:32,247
Just getting a
feel for the old bird.
117
00:07:32,786 --> 00:07:33,786
Whoa!
118
00:07:33,853 --> 00:07:37,016
[\IVhistlestop] Yeah, these new
planes take some getting used to.
119
00:07:37,090 --> 00:07:40,651
New? The Sea
Duck's 20 years old.
120
00:07:40,760 --> 00:07:43,991
Well, there sure are a lot of
buttons and dials and such.
121
00:07:52,339 --> 00:07:56,708
It takes more than that to
stall out my old biplane. Yes, sir.
122
00:07:56,776 --> 00:08:00,212
Yeah. She's kind of
high-strung sometimes.
123
00:08:00,280 --> 00:08:02,612
Yeah. Dandy piece
of machinery, all right.
124
00:08:02,682 --> 00:08:05,811
Make a little loop like that
and the engine catches fire.
125
00:08:05,885 --> 00:08:08,354
Better get her down so
we can put the fire out.
126
00:08:20,066 --> 00:08:22,194
Can't they see we
have a fire here?
127
00:08:27,307 --> 00:08:30,004
Hope that engine holds
till we get her down.
128
00:08:30,076 --> 00:08:31,510
[engine sputtering]
129
00:08:31,578 --> 00:08:34,275
[Baloo] It's the "get
down" that's worrying me.
130
00:08:38,051 --> 00:08:40,315
Pipin' hot flapjacks
on a Sunday morning.
131
00:08:40,387 --> 00:08:43,652
I'm gonna miss that. Never
took Little Britches fly fishing.
132
00:08:43,723 --> 00:08:47,250
- Maybe Wildcat will take him.
- Better buckle up good, Baloo.
133
00:08:48,461 --> 00:08:51,624
What's the matter, bear?
You going polar on me?
134
00:08:53,099 --> 00:08:55,329
You better hit the
hyper-conglometer.
135
00:08:55,402 --> 00:08:58,167
- The hyper whatsit?
- Let me show you.
136
00:09:03,109 --> 00:09:04,406
[Becky shouts]
137
00:09:11,451 --> 00:09:13,215
Whistlestop, are you all right?
138
00:09:13,319 --> 00:09:17,187
I'm splendid, my
dear. Most exhilarating.
139
00:09:17,257 --> 00:09:20,522
Don't you realize your showing
off could have hurt someone?
140
00:09:20,593 --> 00:09:22,857
Huh? Me?
141
00:09:22,929 --> 00:09:25,762
I can't believe you've become
so jealous of Mr. Jackson
142
00:09:25,832 --> 00:09:27,994
that you'd endanger
him and the Sea Duck.
143
00:09:28,101 --> 00:09:31,833
- Now, just a dive-bombin' second.
- You're acting like a big baby
144
00:09:31,905 --> 00:09:35,864
because the name Whistlestop
Jackson means something in this business,
145
00:09:35,942 --> 00:09:39,105
while the name Baloo
just means Baloo.
146
00:09:39,179 --> 00:09:42,205
Don't be so hard on him,
Rebecca. It wasn't his fault.
147
00:09:42,282 --> 00:09:45,650
I hope to kiss a
Warthog, it wasn't my fault.
148
00:09:46,252 --> 00:09:48,619
He's just young.
He'll grow out of it.
149
00:09:49,255 --> 00:09:51,223
- What?
- You know, my dear,
150
00:09:51,324 --> 00:09:53,986
spreading my wings
again inspired an idea
151
00:09:54,060 --> 00:09:56,427
how we could really
do some business.
152
00:09:56,529 --> 00:10:00,295
My old friend, Myron, is the
new president of Klopstokia.
153
00:10:00,366 --> 00:10:03,131
- I thought...
- Young?
154
00:10:03,203 --> 00:10:06,969
Grow out of it! And to think
I used to idolize that guy!
155
00:10:08,641 --> 00:10:10,666
He was the ace of aces.
156
00:10:10,743 --> 00:10:13,610
I wonder how the ace
would do without this joker.
157
00:10:14,647 --> 00:10:17,139
[man] The famed aviator,
Whistlestop Jackson,
158
00:10:17,217 --> 00:10:19,914
has negotiated an
exclusive delivery agreement
159
00:10:19,986 --> 00:10:23,889
between Higher for Hire and
the entire country of Klopstokia.
160
00:10:24,524 --> 00:10:27,084
President Myron, an
old crony of Jackson's,
161
00:10:27,193 --> 00:10:29,423
says if Higher for
Hire can prove itself
162
00:10:29,496 --> 00:10:32,932
by delivering independence
Day celebration supplies
163
00:10:32,999 --> 00:10:36,094
to Klopstokia by
Friday, June 13,
164
00:10:36,169 --> 00:10:39,935
the company will be
guaranteed a lifetime contract.
165
00:10:40,740 --> 00:10:43,266
He's done it again, has he?
166
00:10:43,343 --> 00:10:45,903
Mr. Khan, what
are we going to do?
167
00:10:45,979 --> 00:10:48,539
A funny thing about airplanes:
168
00:10:48,648 --> 00:10:53,779
Sometimes they have
accidents and fall down.
169
00:10:53,853 --> 00:10:58,120
If that should, heaven
forbid, happen to Mr. Jackson,
170
00:10:58,191 --> 00:11:01,650
our agreement
could be reinstated.
171
00:11:01,728 --> 00:11:05,062
The rivalry between
myself and Mr. Jackson
172
00:11:05,131 --> 00:11:09,364
has gone on for more years
than I care to remember.
173
00:11:10,436 --> 00:11:13,497
[man] Government cancels
mail contract with young Mr. Khan,
174
00:11:13,573 --> 00:11:16,634
rising star of
aviation executives.
175
00:11:16,709 --> 00:11:20,737
Awards new contract
to Whistlestop Jackson,
176
00:11:20,813 --> 00:11:23,475
greatest aviator of his day.
177
00:11:23,550 --> 00:11:25,450
Hem to millions.
178
00:11:25,518 --> 00:11:27,782
- [{crowd cheers]
- Ha ha!
179
00:11:28,321 --> 00:11:34,283
I believe in bygones being
bygones. But this is business.
180
00:11:34,527 --> 00:11:37,497
The time has come
to do something.
181
00:11:37,597 --> 00:11:41,033
Something permanent.
182
00:11:44,637 --> 00:11:48,904
- [Rebecca] Oh, Baloo, I'm so sorry.
- Gee, Baloo, what happened?
183
00:11:48,975 --> 00:11:52,036
Oh, it was terrifying,
Little Britches.
184
00:11:52,111 --> 00:11:55,342
I was putting up the aerial,
and I was going up the...
185
00:11:55,415 --> 00:11:57,440
Then I came falling down the...
186
00:11:57,517 --> 00:11:59,542
Limbs flying everywhere.
187
00:11:59,619 --> 00:12:03,180
And when I twisted my...
And charleyed my horse...
188
00:12:03,289 --> 00:12:05,781
Oh, it was horrible.
189
00:12:07,427 --> 00:12:10,397
Well, don't worry about
missing the Klopstokia run.
190
00:12:10,463 --> 00:12:12,022
Mr. Jackson's gonna do it.
191
00:12:12,131 --> 00:12:14,225
Oh, that's good to hear.
192
00:12:14,300 --> 00:12:16,564
I'll come back later, Baloo.
193
00:12:16,636 --> 00:12:19,162
[Baloo] Hope Whistlestop
can fit all the supplies
194
00:12:19,239 --> 00:12:22,334
in that old biplane of his.
195
00:12:22,408 --> 00:12:24,536
Oh, he's taking the Sea Duck.
196
00:12:25,245 --> 00:12:26,974
Good idea.
197
00:12:29,115 --> 00:12:32,380
Now they'll find out who
was doing all the work.
198
00:12:32,452 --> 00:12:35,183
Especially with
him taking the...
199
00:12:35,255 --> 00:12:36,381
Sea Duck!
200
00:12:42,829 --> 00:12:46,857
- That's the last of it, Mr. Jackson.
- See you in the morning.
201
00:12:51,671 --> 00:12:53,833
- [Baloo yelling]
- [clattering]
202
00:12:53,906 --> 00:12:57,467
He'll crash my poor
baby into a million pieces!
203
00:13:00,079 --> 00:13:04,141
I just wanted to show the old
codger up, not get him killed to death.
204
00:13:04,217 --> 00:13:06,845
Hold the plane!
205
00:13:16,029 --> 00:13:19,590
I don't see how the old
guy ever flew this antique.
206
00:13:19,699 --> 00:13:23,260
They both ought to be
in a museum somewhere.
207
00:13:23,336 --> 00:13:27,000
I wish I had somebody to
blame besides me for this mess.
208
00:13:43,723 --> 00:13:44,815
All right.
209
00:13:44,891 --> 00:13:47,861
Looks like I found the
needle and the haystack.
210
00:13:47,927 --> 00:13:49,895
Call me slow on the uptake,
211
00:13:49,962 --> 00:13:53,330
but I still don't get what's
going on around here.
212
00:13:53,399 --> 00:13:56,061
These holes weren't
made by termites.
213
00:13:56,135 --> 00:13:57,466
It was Khan's men.
214
00:13:57,537 --> 00:14:00,666
I lost them in the clouds so
they'd think they shot me down.
215
00:14:00,740 --> 00:14:04,005
Khan? What's he got
his tail in a knot about?
216
00:14:04,077 --> 00:14:09,447
Well, he has a grudge that goes way
back to when I beat him on a mail deal.
217
00:14:09,515 --> 00:14:11,176
To tell the truth, Baloo,
218
00:14:11,250 --> 00:14:14,982
the famous Whistlestop Jackson
hasn't been having much luck lately,
219
00:14:15,054 --> 00:14:17,523
since those newfangled
planes hit the sky.
220
00:14:17,590 --> 00:14:22,528
I thought at Higher For Hire, I could
fade away in a flash of brilliance.
221
00:14:22,595 --> 00:14:25,121
But I've been kidding myself.
222
00:14:25,198 --> 00:14:28,566
Looks like Khan's gonna
fade me away permanently.
223
00:14:28,668 --> 00:14:32,229
I guess he finally
beat the legend.
224
00:14:32,338 --> 00:14:35,774
If we don't make this run,
he's not only gonna beat you.
225
00:14:35,842 --> 00:14:38,937
He's gonna get
Becky's business to boot.
226
00:14:39,612 --> 00:14:43,310
And I don't think a hero to
millions, including yours truly,
227
00:14:43,383 --> 00:14:46,876
is about to let that
happen. Do you?
228
00:14:50,623 --> 00:14:55,151
Can't you work any faster, Baloo?
We've got fireworks to deliver.
229
00:14:55,228 --> 00:14:59,062
[Baloo] Ha ha! Now
you're talking, Jackson.
230
00:15:06,839 --> 00:15:09,672
[indistinct chatter]
231
00:15:15,314 --> 00:15:17,078
Well, what a pity.
232
00:15:17,183 --> 00:15:20,949
Independence Day, and
not a firework in sight.
233
00:15:21,053 --> 00:15:24,614
Yes, what a pity.
234
00:15:25,158 --> 00:15:30,255
It would seem I have settled
an old rivalry once and for all,
235
00:15:30,329 --> 00:15:33,094
as well as making us both rich.
236
00:15:33,199 --> 00:15:34,860
[whispering]
237
00:15:36,068 --> 00:15:39,197
Such a persistent
nuisance he is.
238
00:15:39,272 --> 00:15:42,037
What? Jackson? Is he alive?
239
00:15:42,108 --> 00:15:44,475
Is he coming here? I'm ruined.
240
00:15:45,211 --> 00:15:48,272
I'm not going to have to
give the money back, am I?
241
00:15:48,347 --> 00:15:51,044
All is well, finance minister.
242
00:15:51,117 --> 00:15:56,180
When they've failed to
arrive by 8:00, as they shall,
243
00:15:56,255 --> 00:15:58,587
the contract will be void.
244
00:16:09,368 --> 00:16:11,063
What time now?
245
00:16:12,338 --> 00:16:14,170
Five till eight.
246
00:16:14,240 --> 00:16:16,868
And there's the lights of
the capital. We made it!
247
00:16:16,943 --> 00:16:18,911
If we can get past them.
248
00:16:30,122 --> 00:16:32,090
Which way did they go?
249
00:16:36,095 --> 00:16:38,860
I had to ask. Hang on!
250
00:16:45,404 --> 00:16:50,706
They got us outnumbered,
outclassed and downright outdone!
251
00:16:50,776 --> 00:16:51,800
[rapid gunfire]
252
00:16:51,878 --> 00:16:55,337
What we need is some backup,
a way to buy us some time.
253
00:16:57,083 --> 00:16:59,643
Yeah, but where are
we gonna find backup?
254
00:16:59,719 --> 00:17:01,414
Right behind us.
255
00:17:03,189 --> 00:17:04,418
Where?
256
00:17:09,095 --> 00:17:10,756
[indistinct chattering]
257
00:17:12,798 --> 00:17:16,325
[Khan] Two minutes
to eight. [Chuckles]
258
00:17:16,402 --> 00:17:19,463
You know, Mr. LaFong, I
really think you might announce
259
00:17:19,539 --> 00:17:22,839
the celebration's cancellation.
260
00:17:29,282 --> 00:17:31,546
[grunting]
261
00:17:37,790 --> 00:17:38,916
Whoa!
262
00:17:43,062 --> 00:17:44,826
Ha ha!
263
00:18:01,881 --> 00:18:05,511
I sure could use some
artillery about now.
264
00:18:25,504 --> 00:18:28,474
Time to light up some
lives around here.
265
00:18:29,308 --> 00:18:31,276
People of Klopstokia,
266
00:18:31,344 --> 00:18:36,441
our president announces that
due to the failure of Higher for Hire,
267
00:18:36,515 --> 00:18:41,146
tonight's Independence Day
celebration has regrettably been...
268
00:18:42,521 --> 00:18:44,216
[firework explodes]
269
00:19:30,736 --> 00:19:33,364
[an] Ooh!
270
00:20:07,006 --> 00:20:09,236
[an] Ooh!
271
00:20:17,583 --> 00:20:19,950
We did it, Baloo!
272
00:20:20,019 --> 00:20:22,113
Attaboy, Jackson!
273
00:20:28,160 --> 00:20:30,595
Mr. Khan, I don't understand.
274
00:20:30,663 --> 00:20:32,961
- What... what happened?
- [crowd cheers]
275
00:20:33,032 --> 00:20:37,469
It seems Whistlestop
Jackson happened...
276
00:20:37,536 --> 00:20:39,231
again.
277
00:20:41,707 --> 00:20:43,641
[large explosions]
278
00:20:51,617 --> 00:20:54,643
[Baloo] Ha ha! What
a guy! Oh, ho, ho!
279
00:20:54,720 --> 00:20:58,452
- You did it!
- Yeah! All right!
280
00:21:00,459 --> 00:21:04,020
You made this company a
lot of money, Mr. Jackson.
281
00:21:04,130 --> 00:21:07,156
It was Baloo here
who did all the work.
282
00:21:07,233 --> 00:21:10,259
- He's the real hero.
- Oh, shucks.
283
00:21:10,336 --> 00:21:14,967
It was all in a day's work for your
above-average legend protégé.
284
00:21:16,842 --> 00:21:19,402
Do you really have to
leave, Mr. Whistlestop?
285
00:21:19,512 --> 00:21:21,776
Son, I did what I came to do.
286
00:21:21,847 --> 00:21:23,815
One last flash of brilliance.
287
00:21:23,916 --> 00:21:28,410
Now I can finally fade away
to somewhere nice and quiet.
288
00:21:28,487 --> 00:21:31,946
And I'm leaving the
world in pretty good hands.
289
00:21:34,693 --> 00:21:39,028
All in all, it's been
a rousing success.
290
00:21:39,098 --> 00:21:42,068
After all, it was my
intention all along
291
00:21:42,168 --> 00:21:45,536
to force Mr. Jackson
into retirement.
292
00:21:45,604 --> 00:21:49,507
And that is precisely
what I have done.
293
00:21:50,176 --> 00:21:52,235
Wouldn't you say?
294
00:21:54,747 --> 00:21:57,648
I knew you'd agree.
295
00:21:57,716 --> 00:22:01,482
[man] And as the sun sinks
slowly in the western sky,
296
00:22:01,587 --> 00:22:05,524
we bid a fond farewell
to Whistlestop Jackson.
297
00:22:05,591 --> 00:22:07,320
Ace of the skies.
298
00:22:07,393 --> 00:22:09,953
Hem to millions.
299
00:22:10,062 --> 00:22:12,121
[Mlhistlestop] Ha ha!
300
00:22:12,198 --> 00:22:13,962
[UP-Tempo music ends]
301
00:22:17,336 --> 00:22:23,232
[♪ TaleSpin ♪
TaleSpin men vocalizing]
302
00:22:23,309 --> 00:22:25,175
♪ Another tale to spin
303
00:22:25,911 --> 00:22:31,810
♪ TaleSpin ♪ TaleSpin vocalizing
304
00:22:31,884 --> 00:22:33,784
♪ Another tale to spin
305
00:22:36,155 --> 00:22:38,317
[men vocalizing]
306
00:22:39,592 --> 00:22:41,492
[man chuckling]
307
00:22:43,896 --> 00:22:45,330
♪ TaleSpin' ♪
23899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.