Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:04,569
- [exhales]
This is never easy
2
00:00:04,613 --> 00:00:07,311
We've been together
a long time.
3
00:00:07,355 --> 00:00:09,357
You've always been there
for me
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,012
with comfort and support.
5
00:00:12,055 --> 00:00:15,841
Can't believe
we're parting ways.
6
00:00:15,885 --> 00:00:17,887
Wow, this is hard.
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,671
- You really crying
over a chair?
8
00:00:19,715 --> 00:00:21,499
- Not crying.
I'm just saying goodbye.
9
00:00:21,543 --> 00:00:23,197
- Let it go.
It has no back support.
10
00:00:23,240 --> 00:00:24,763
It has no butt support.
11
00:00:24,807 --> 00:00:27,723
- You know what it has?
Emotional support.
12
00:00:27,766 --> 00:00:29,594
I've had this thing forever.
13
00:00:29,638 --> 00:00:31,553
I rocked our babies
in this chair.
14
00:00:31,596 --> 00:00:34,077
I watched the Mariners beat the
Yankees in '95 in that chair.
15
00:00:34,121 --> 00:00:35,861
I surfed the internet
for the first time
16
00:00:35,905 --> 00:00:38,038
in that chair
on a dial-up modem.
17
00:00:38,081 --> 00:00:39,865
- You have trouble parting
with things:
18
00:00:39,909 --> 00:00:41,867
Your cars, your clothes.
19
00:00:41,911 --> 00:00:45,045
You still have that Chumbawamba
concert T-shirt from the '90s.
20
00:00:45,088 --> 00:00:46,176
- When you were pregnant
with Lucy,
21
00:00:46,220 --> 00:00:47,960
your water broke in that chair.
22
00:00:48,004 --> 00:00:50,180
- And I thought you should've
gotten rid of it then.
23
00:00:50,224 --> 00:00:52,095
- Come on, look at it!
24
00:00:52,139 --> 00:00:54,793
[groans]
My baby.
25
00:00:54,837 --> 00:00:56,186
Whoa-ho-ho.
- Okay, okay.
26
00:00:56,230 --> 00:00:57,405
- Whoa-ho-ho-ho.
- All right, all right.
27
00:00:57,448 --> 00:00:59,450
- Whoa-ho-ho!
- Oh, dear.
28
00:00:59,494 --> 00:01:01,583
- That's my girl!
- Yeah.
29
00:01:01,626 --> 00:01:04,542
- Oh, she still has pep!
30
00:01:04,586 --> 00:01:06,979
- Honey, she's had a good life.
31
00:01:07,023 --> 00:01:08,720
Just get a new one,
32
00:01:08,764 --> 00:01:11,767
and then you can keep
the new one for 30 years.
33
00:01:11,810 --> 00:01:13,377
- Mom!
34
00:01:13,421 --> 00:01:16,380
Where's my laundry?
- How old is she?
35
00:01:16,424 --> 00:01:18,078
- Maybe it's time to put her
on this pile.
36
00:01:18,121 --> 00:01:21,081
- Mom!
- [sighs]
37
00:01:21,124 --> 00:01:24,258
Okay, you're in the pile, pal.
38
00:01:24,301 --> 00:01:26,782
Oh, hey, look,
my old VCR tapes.
39
00:01:26,825 --> 00:01:28,479
There's some real gold in here.
40
00:01:28,523 --> 00:01:31,091
Hey, honey, you want to watch
"Moulin Rouge!" tonight?
41
00:01:31,134 --> 00:01:32,788
- No!
42
00:01:35,007 --> 00:01:38,141
- Oh-ho-ho-ho-ho-ho!
43
00:01:38,185 --> 00:01:40,317
You don't want to go, do you?
44
00:01:41,492 --> 00:01:43,103
I know just what to do
with you.
45
00:01:43,146 --> 00:01:46,106
[Foreigner's "Hot Blooded"]
46
00:01:46,149 --> 00:01:53,069
♪
47
00:01:54,026 --> 00:01:56,681
- ♪ Well, I'm hot-blooded
48
00:01:56,725 --> 00:01:59,249
♪ Check it and see
49
00:01:59,293 --> 00:02:02,948
♪ I got a fever of 103
50
00:02:02,992 --> 00:02:05,821
♪ I'm hot-blooded
51
00:02:06,517 --> 00:02:09,477
[upbeat music]
52
00:02:09,520 --> 00:02:11,261
♪
53
00:02:11,305 --> 00:02:13,655
- Oh, my God.
- No, stop, stop, stop.
54
00:02:13,698 --> 00:02:16,614
I told you,
you have a lack of rhythm.
55
00:02:16,658 --> 00:02:18,790
Do not do that.
- I can't help it.
56
00:02:18,834 --> 00:02:20,183
It's kind of a big week.
57
00:02:20,227 --> 00:02:21,619
- It is?
- What's going on?
58
00:02:21,663 --> 00:02:23,186
- It's my last week
of probation.
59
00:02:23,230 --> 00:02:26,885
- Oh, we're familiar.
I think it's Hell Week.
60
00:02:26,929 --> 00:02:29,671
- Oh, yeah!
61
00:02:29,714 --> 00:02:31,368
- I love Hell Week!
62
00:02:31,412 --> 00:02:33,544
- Yeah, I think Hell Week is
better than Christmas.
63
00:02:33,588 --> 00:02:35,459
- I'll tell you this much.
I'm ready for whatever
64
00:02:35,503 --> 00:02:37,157
lame ass pranks
you guys have planned,
65
00:02:37,200 --> 00:02:38,549
so bring it on.
66
00:02:38,593 --> 00:02:41,030
- Maybe our pranks
wouldn't be so lame
67
00:02:41,073 --> 00:02:43,206
if we weren't taking it easy
on you
68
00:02:43,250 --> 00:02:44,816
since your dad is the Chief.
69
00:02:44,860 --> 00:02:46,209
- What does that mean?
70
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
- It means,
as Daddy's little girl,
71
00:02:47,602 --> 00:02:48,994
you basically got to coast
72
00:02:49,038 --> 00:02:50,474
all through
your probationary period.
73
00:02:50,518 --> 00:02:51,867
It's pure nepotism.
74
00:02:51,910 --> 00:02:54,086
- Coasting around
being neptolyptic.
75
00:02:54,130 --> 00:02:55,479
- That's not the word.
76
00:02:55,523 --> 00:02:57,829
- Our probation periods
were savage.
77
00:02:57,873 --> 00:03:00,223
- Oh, brutal!
- Look at this!
78
00:03:00,267 --> 00:03:04,401
Hose nozzle to the face,
scratched cornea.
79
00:03:04,445 --> 00:03:06,838
- See that dent on the wall?
That's from my head.
80
00:03:06,882 --> 00:03:08,927
They blacked out my SCBA
and made me chase
81
00:03:08,971 --> 00:03:10,842
after a chicken
all through the break room!
82
00:03:10,886 --> 00:03:13,018
- Cluck, cluck, motherfucka.
- Boom!
83
00:03:13,062 --> 00:03:15,325
Hm, what's this?
Oh, fractured patella.
84
00:03:15,369 --> 00:03:17,501
That's when Andy had to chase a
chicken around the break room!
85
00:03:17,545 --> 00:03:18,850
- Yeah.
86
00:03:18,894 --> 00:03:20,374
- Two separate injuries,
same thing.
87
00:03:20,417 --> 00:03:22,202
- You guys are so strange.
Give it a rest.
88
00:03:22,245 --> 00:03:24,682
No one said to go easy on me.
- Actually, your dad did.
89
00:03:24,726 --> 00:03:26,380
- Well, that's too bad
because I'm still smarter
90
00:03:26,423 --> 00:03:27,903
and better than you.
- [scoffs]
91
00:03:27,946 --> 00:03:29,383
- So you can either complain
about it,
92
00:03:29,426 --> 00:03:30,862
or you can try your pranks,
your choice.
93
00:03:30,906 --> 00:03:32,255
- Don't tell us
what our choices are.
94
00:03:32,299 --> 00:03:35,258
- Hey, hey, hey!
- Hey.
95
00:03:35,302 --> 00:03:36,781
- Huh?
Congratulations.
96
00:03:36,825 --> 00:03:38,435
It's Lucy's last week
as a probie.
97
00:03:38,479 --> 00:03:40,089
- We were just talking
about that.
98
00:03:40,132 --> 00:03:41,351
- Yeah, we were.
- When you're done celebrating,
99
00:03:41,395 --> 00:03:42,526
come see me in my office.
100
00:03:42,570 --> 00:03:45,877
- Ooh, I hope she's in trouble.
101
00:03:45,921 --> 00:03:47,357
- No one's in trouble.
102
00:03:47,401 --> 00:03:48,706
We just got a couple things
to go over
103
00:03:48,750 --> 00:03:50,360
with the soon-to-be
firefightress.
104
00:03:50,404 --> 00:03:52,232
- Wow. You know what?
105
00:03:52,275 --> 00:03:54,277
I bet you Lucy's
getting a raise.
106
00:03:54,321 --> 00:03:55,583
- Okay, everyone gets a raise
107
00:03:55,626 --> 00:03:56,758
when their
probation period's over.
108
00:03:56,801 --> 00:03:58,455
- They do?
- Oh, my God.
109
00:03:58,499 --> 00:04:01,415
You guys need to stop being
such weak tits.
110
00:04:01,458 --> 00:04:04,069
- Okay.
- Yeah, what's a weak tit?
111
00:04:04,113 --> 00:04:05,070
- What is a weak tit?
- I don't know.
112
00:04:05,114 --> 00:04:06,071
What's a weak tit?
113
00:04:06,115 --> 00:04:07,725
[upbeat music]
114
00:04:07,769 --> 00:04:09,988
- Oh, no, no, no, what is that
thing doing here?
115
00:04:10,032 --> 00:04:11,903
- Oh, Vicky wanted me
to throw it out,
116
00:04:11,947 --> 00:04:13,557
so I promoted it
to Chief's chair.
117
00:04:13,601 --> 00:04:15,255
- You know, I'm pretty sure
on my 30th birthday,
118
00:04:15,298 --> 00:04:17,387
I got wasted and pissed
all over that thing.
119
00:04:17,431 --> 00:04:19,084
- You did that
on your 39th birthday too.
120
00:04:19,128 --> 00:04:20,825
- And yet you still have it.
- It's a good chair.
121
00:04:20,869 --> 00:04:22,610
- Look at the blast zone
on that thing.
122
00:04:22,653 --> 00:04:25,090
There's literally a crater
in the center of the seat.
123
00:04:25,134 --> 00:04:26,309
- There's some wear and tear,
yeah.
124
00:04:26,353 --> 00:04:27,832
- Wear and tear?
125
00:04:27,876 --> 00:04:28,920
It's like you took
a gassy pressure washer
126
00:04:28,964 --> 00:04:30,400
to it for decades.
127
00:04:30,444 --> 00:04:32,272
No chair wants to be abused
like that.
128
00:04:32,315 --> 00:04:34,926
- Any chair would be happy
to be as engaged as that one.
129
00:04:34,970 --> 00:04:36,928
- Engaged?
More like suffocated.
130
00:04:36,972 --> 00:04:39,104
Think about how much of you
that chair has had to inhale.
131
00:04:39,148 --> 00:04:40,628
Think of the methane gas
concentration
132
00:04:40,671 --> 00:04:42,325
in the seat of that chair.
133
00:04:42,369 --> 00:04:45,023
It's a fire hazard.
- Nah, it's perfectly good.
134
00:04:45,067 --> 00:04:47,156
This chair's old school, man,
like me.
135
00:04:47,199 --> 00:04:49,463
That's why it's in this office.
Oh-ho-ho!
136
00:04:49,506 --> 00:04:51,334
- Do you think every time
you fall into that thing,
137
00:04:51,378 --> 00:04:52,770
it's like "Oh!"
138
00:04:52,814 --> 00:04:54,598
- Oh, come on,
it's perfectly fine.
139
00:04:54,642 --> 00:04:56,426
It doesn't recline
like it used to,
140
00:04:56,470 --> 00:04:58,776
but sturdy, comfortable-ish.
141
00:04:58,820 --> 00:05:01,518
- You are so stubborn, man.
Get rid of that thing.
142
00:05:01,562 --> 00:05:03,172
- What's up, Daddio?
143
00:05:03,215 --> 00:05:05,217
Whoa, is that
your hot wings chair?
144
00:05:05,261 --> 00:05:07,132
- Lucy, we called you in here
'cause we want to talk
145
00:05:07,176 --> 00:05:08,786
about your last week
of probation.
146
00:05:08,830 --> 00:05:10,353
- About where we're gonna do
celebratory dinner?
147
00:05:10,397 --> 00:05:12,007
I was thinking
we could do Thai.
148
00:05:12,050 --> 00:05:13,835
- No, about the fact
that you're about to become
149
00:05:13,878 --> 00:05:15,967
a firefighter, and we're not
sure you're ready for it.
150
00:05:16,011 --> 00:05:17,665
- Uncle Eddie?
- It's true.
151
00:05:17,708 --> 00:05:19,797
- That's problem number one:
your familiarity.
152
00:05:19,841 --> 00:05:21,016
You don't respect
the hierarchy.
153
00:05:21,059 --> 00:05:22,626
- Or fire-archy.
154
00:05:22,670 --> 00:05:24,454
- Outside these walls,
you're my daughter,
155
00:05:24,498 --> 00:05:26,630
and you're his niece,
but inside these walls,
156
00:05:26,674 --> 00:05:28,458
I'm the Chief,
and he's the Captain.
157
00:05:28,502 --> 00:05:30,068
- But, Dad...
- It's Chief.
158
00:05:30,112 --> 00:05:31,896
You know what?
I blame myself.
159
00:05:31,940 --> 00:05:33,898
I'm an enabler.
- She should know better.
160
00:05:33,942 --> 00:05:35,247
- You skated
through your probation.
161
00:05:35,291 --> 00:05:36,510
You still live at home.
162
00:05:36,553 --> 00:05:38,076
- Why are you being so prickly?
163
00:05:38,120 --> 00:05:39,643
- Because you've had it easy,
and you know it.
164
00:05:39,687 --> 00:05:41,253
Now it's time to grow up
and become a firefighter.
165
00:05:41,297 --> 00:05:42,820
[phone rings]
166
00:05:42,864 --> 00:05:44,213
McConky.
167
00:05:44,256 --> 00:05:45,867
- Hiya, Chief.
Murph here.
168
00:05:45,910 --> 00:05:48,478
- Is this brand-new Deputy
Commissioner Brad Murphy?
169
00:05:48,522 --> 00:05:50,393
- The one and only.
- What do you say, Murph?
170
00:05:50,437 --> 00:05:52,482
- I just wanted to reach out
in my new capacity
171
00:05:52,526 --> 00:05:53,875
and let you know if there's
anything you guys need,
172
00:05:53,918 --> 00:05:55,355
I'm here for you.
173
00:05:55,398 --> 00:05:56,399
- I appreciate that, Murph.
174
00:05:56,443 --> 00:05:58,009
Hey, beers on me next week.
175
00:05:58,053 --> 00:06:00,011
- You got it, Chief.
176
00:06:00,055 --> 00:06:01,709
I'll make my way over there
soon for an official visit.
177
00:06:01,752 --> 00:06:02,884
Bye now.
178
00:06:02,927 --> 00:06:04,364
- All right, thanks, Murph.
179
00:06:04,407 --> 00:06:06,844
- Do not cozy up to that guy,
Chief.
180
00:06:06,888 --> 00:06:09,847
Brad Murphy will throw you under
the bus at the drop of a hat.
181
00:06:09,891 --> 00:06:11,936
- Maybe, but I respect
the chain of command.
182
00:06:11,980 --> 00:06:13,851
- That's a good point.
- And you should too.
183
00:06:13,895 --> 00:06:15,679
What we do here is
very important.
184
00:06:15,723 --> 00:06:17,551
This job means everything to
me, and it should to you too.
185
00:06:17,594 --> 00:06:19,770
- It does!
- Good.
186
00:06:19,814 --> 00:06:21,859
And good luck
on your Hell Week.
187
00:06:21,903 --> 00:06:24,122
- Oh, hey, Luce, those guys are
gonna come at you hard.
188
00:06:24,166 --> 00:06:26,429
I hope you're ready.
- I hope they're ready.
189
00:06:26,473 --> 00:06:29,432
- Yeah. Dismissed.
190
00:06:29,476 --> 00:06:31,869
Oh, jeez, okay.
191
00:06:31,913 --> 00:06:34,568
- Look at you.
Come on, it's ridiculous.
192
00:06:34,611 --> 00:06:36,047
Get rid of that thing.
- Just let it go.
193
00:06:36,091 --> 00:06:37,571
- Okay, you know, Terry,
194
00:06:37,614 --> 00:06:39,311
I think I understand
what's going on here.
195
00:06:39,355 --> 00:06:41,313
Are you familiar with the tale
of the Velveteen Rabbit?
196
00:06:41,357 --> 00:06:42,619
- Well, Vicky did all
the bedtime reading,
197
00:06:42,663 --> 00:06:44,229
except
"Very Hungry Caterpillar."
198
00:06:44,273 --> 00:06:45,753
That's a good one--oh,
and "Goodnight Moon."
199
00:06:45,796 --> 00:06:47,537
That was dope.
200
00:06:47,581 --> 00:06:50,410
- Yeah, okay, well,
Velveteen Rabbit is about
201
00:06:50,453 --> 00:06:53,717
a young boy who loves
on his stuffed rabbit so much
202
00:06:53,761 --> 00:06:56,894
that he loves the fur off it,
loves the whiskers off it.
203
00:06:56,938 --> 00:06:58,461
The pink nose turns gray.
204
00:06:58,505 --> 00:07:00,637
He hugs the stuffing
right out of it.
205
00:07:00,681 --> 00:07:04,075
All the shape is gone.
This is the Velveteen Chair.
206
00:07:04,119 --> 00:07:05,250
- That boy sounds
like a frugal young man
207
00:07:05,294 --> 00:07:06,948
who enjoyed what he had.
208
00:07:06,991 --> 00:07:08,950
- Yeah, but then the young boy
got a new stuffed rabbit,
209
00:07:08,993 --> 00:07:11,256
and I'm getting you a new chair.
- What's in this for you?
210
00:07:11,300 --> 00:07:12,910
- Why do you always assume
I'm after something?
211
00:07:12,954 --> 00:07:14,085
- Because you're always
after something.
212
00:07:14,129 --> 00:07:15,652
- You're my friend.
213
00:07:15,696 --> 00:07:17,480
Your wellbeing is important
to me.
214
00:07:17,524 --> 00:07:20,744
That chair hurts your back
and undermines your authority.
215
00:07:20,788 --> 00:07:23,791
I'm getting you a new chair,
and that's it.
216
00:07:23,834 --> 00:07:26,837
- I don't need a chair--okay.
[chuckles]
217
00:07:26,881 --> 00:07:29,449
[upbeat music]
218
00:07:29,492 --> 00:07:32,277
- So no dick pranks, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
219
00:07:32,321 --> 00:07:34,149
- That's pretty limiting.
220
00:07:34,192 --> 00:07:36,107
- What about when Meyers put the
Zany Glue in the underwear?
221
00:07:36,151 --> 00:07:38,022
That was a good one.
- Yeah, we could do that one.
222
00:07:38,066 --> 00:07:39,502
- Yeah, yeah, yeah, yeah!
- Dick prank.
223
00:07:39,546 --> 00:07:41,330
- It is?
- Oh, yeah.
224
00:07:41,373 --> 00:07:43,767
No, it is, 'cause he had his
dick stuck to the underwear.
225
00:07:43,811 --> 00:07:45,334
- Oh.
- Hey, wait!
226
00:07:45,377 --> 00:07:47,597
Is there such thing
as vagina pranks?
227
00:07:47,641 --> 00:07:50,470
- Ooh, let me look it up.
- Look it up, vagina pranks.
228
00:07:50,513 --> 00:07:51,862
- V-A-G--
- I know how to--
229
00:07:51,906 --> 00:07:53,298
- Here, let me.
- I know how to spell it.
230
00:07:53,342 --> 00:07:54,386
- Do it on voice.
- Say it, say it, say it.
231
00:07:54,430 --> 00:07:56,954
- Show me vagina pranks.
232
00:07:56,998 --> 00:07:59,609
"Did you mean dick pranks?"
233
00:07:59,653 --> 00:08:01,481
- No, we didn't.
- Oh, man.
234
00:08:01,524 --> 00:08:03,047
[scraping]
- Hey, hey!
235
00:08:03,091 --> 00:08:04,484
- Ow, ow!
236
00:08:04,527 --> 00:08:08,488
[scraping]
237
00:08:08,531 --> 00:08:11,491
- Stop, stop, stop!
- Ow!
238
00:08:11,534 --> 00:08:13,884
[suspenseful music]
239
00:08:13,928 --> 00:08:16,974
- You kids today know nothing
about a good prank.
240
00:08:17,018 --> 00:08:21,065
It's all dance challenges
and TikToks.
241
00:08:21,109 --> 00:08:22,850
In my day,
242
00:08:22,893 --> 00:08:25,983
pranks shook a man to his core.
243
00:08:26,027 --> 00:08:27,811
- How long have we had
that chalkboard?
244
00:08:27,855 --> 00:08:29,552
- That's the problem, Cap.
245
00:08:29,596 --> 00:08:31,162
How can we shake the chief's
daughter to her core?
246
00:08:31,206 --> 00:08:33,643
He'll kill us.
- Don't be so sure about that.
247
00:08:33,687 --> 00:08:36,341
- Ahh!
- Oh, God, Jesus Christ.
248
00:08:36,385 --> 00:08:38,039
Where'd you come from?
249
00:08:38,082 --> 00:08:40,041
- Lucy deserves a good Hell Week
like any other probie.
250
00:08:40,084 --> 00:08:42,826
You have my blessing
to do your worst.
251
00:08:42,870 --> 00:08:44,567
- [laughs]
- Oh, really?
252
00:08:44,611 --> 00:08:48,658
[all laughing]
253
00:08:48,702 --> 00:08:50,660
- Shh, shh!
254
00:08:50,704 --> 00:08:52,706
- Hell Week is on.
255
00:08:56,100 --> 00:08:59,060
[upbeat music]
256
00:08:59,103 --> 00:09:03,412
♪
257
00:09:05,283 --> 00:09:07,111
[phone rings]
- One ring!
258
00:09:07,155 --> 00:09:09,853
[phone rings]
- Two rings!
259
00:09:09,897 --> 00:09:12,029
♪
260
00:09:12,073 --> 00:09:13,770
- Station 24.
261
00:09:13,814 --> 00:09:15,206
- Yeah, hi,
I have a health question.
262
00:09:15,250 --> 00:09:16,686
- Go ahead.
263
00:09:16,730 --> 00:09:18,949
- If I ate myself,
would I be twice as big?
264
00:09:18,993 --> 00:09:20,560
- Sir, can you hang on
one second?
265
00:09:20,603 --> 00:09:22,213
We just got an order
of creatine delivered.
266
00:09:22,257 --> 00:09:24,607
- Wait, wait, wait, wait, wait!
267
00:09:24,651 --> 00:09:28,219
Guys, help me out here!
Hold on!
268
00:09:28,263 --> 00:09:30,221
- Prank calls?
Really, guys?
269
00:09:30,265 --> 00:09:32,702
What is this, the '90s?
- We're just getting warmed up.
270
00:09:32,746 --> 00:09:33,790
- Hold on!
- Yeah.
271
00:09:33,834 --> 00:09:38,099
- Okay.
- Ah. Whoo!
272
00:09:38,142 --> 00:09:39,709
Hilarious!
273
00:09:39,753 --> 00:09:41,406
Guess what, hotshot?
274
00:09:41,450 --> 00:09:43,974
Don't mess
with a man's creatine delivery!
275
00:09:45,672 --> 00:09:47,630
That's crossing the line
you know.
276
00:09:47,674 --> 00:09:49,240
- Too easy.
277
00:09:49,284 --> 00:09:50,633
- We need to take
a posture quiz.
278
00:09:50,677 --> 00:09:52,504
- I don't want to take a quiz,
Eddie.
279
00:09:52,548 --> 00:09:54,071
- But we need to figure out
what kind of chair you need.
280
00:09:54,115 --> 00:09:56,900
- I have a chair!
- Okay, any pain in your neck?
281
00:09:56,944 --> 00:09:58,728
- You.
- That's a yes.
282
00:09:58,772 --> 00:10:00,643
Wrist pain?
- From my chair?
283
00:10:00,687 --> 00:10:02,427
- It has to do with the angle
at which you type.
284
00:10:02,471 --> 00:10:05,256
- The angle at which I type is
seated like most people.
285
00:10:05,300 --> 00:10:07,781
- Do you eat at your desk?
286
00:10:07,824 --> 00:10:09,130
That's a yes.
287
00:10:09,173 --> 00:10:10,610
How often do you go
to the bathroom?
288
00:10:10,653 --> 00:10:11,959
- That's none of your business.
289
00:10:12,002 --> 00:10:13,438
- I don't make the questions.
290
00:10:13,482 --> 00:10:15,136
Is it less than five times
or more?
291
00:10:15,179 --> 00:10:16,485
- Depends what I have
for lunch.
292
00:10:16,528 --> 00:10:17,921
- How about
a pastrami sandwich?
293
00:10:17,965 --> 00:10:20,097
- More.
- Do you prefer your feet
294
00:10:20,141 --> 00:10:22,012
to touch the ground
or to dangle?
295
00:10:22,056 --> 00:10:23,623
- I'm an adult.
- Face shape:
296
00:10:23,666 --> 00:10:25,494
oval, square, round, triangle?
297
00:10:25,537 --> 00:10:27,322
- Oval.
- Round.
298
00:10:27,365 --> 00:10:28,976
Do you prefer hugs or kisses?
299
00:10:29,019 --> 00:10:30,673
- What the hell has that got
to do with anything?
300
00:10:30,717 --> 00:10:32,109
- I'm just kidding.
All right, let me tabulate.
301
00:10:32,153 --> 00:10:33,545
Okay, this is interesting.
302
00:10:33,589 --> 00:10:35,286
This recommends a standing desk
for you.
303
00:10:35,330 --> 00:10:36,679
- What?
304
00:10:36,723 --> 00:10:38,115
I didn't become Chief
to stand all day.
305
00:10:38,159 --> 00:10:39,682
I want a chair.
- I'm sorry, what's that?
306
00:10:39,726 --> 00:10:41,945
- I want a chair!
- I knew you'd agree.
307
00:10:41,989 --> 00:10:44,295
Let me get you some options.
308
00:10:44,339 --> 00:10:46,123
- You tricked me.
- Yeah.
309
00:10:46,167 --> 00:10:51,172
♪
310
00:10:51,215 --> 00:10:52,477
- Hm.
311
00:10:52,521 --> 00:10:55,480
[upbeat music]
312
00:10:55,524 --> 00:11:02,574
♪
313
00:11:05,360 --> 00:11:08,363
- Oh, man, so many dishes.
- Come on, come on.
314
00:11:08,406 --> 00:11:11,801
It's gonna take all night.
315
00:11:11,845 --> 00:11:14,151
- I know you guys are doing
never-ending dishes,
316
00:11:14,195 --> 00:11:17,067
but I'll just keep going
until you give up.
317
00:11:17,111 --> 00:11:19,679
♪
318
00:11:19,722 --> 00:11:21,724
- My arms are getting tired
anyway.
319
00:11:21,768 --> 00:11:23,987
- Thanks a lot, Andy.
You blew it, man.
320
00:11:24,031 --> 00:11:25,685
- How? How?
321
00:11:25,728 --> 00:11:27,687
- You just did, man.
- She can tell!
322
00:11:27,730 --> 00:11:29,689
- What?
Did you see my swoop?
323
00:11:29,732 --> 00:11:31,168
I was doing this.
324
00:11:31,212 --> 00:11:32,692
- Oh, yeah.
325
00:11:32,735 --> 00:11:34,041
Oh, I think this might be
the answer for you.
326
00:11:34,084 --> 00:11:35,390
- I don't know about this,
Eddie.
327
00:11:35,433 --> 00:11:37,174
- Come on,
it's great for your back.
328
00:11:37,218 --> 00:11:39,437
It's great for a nap.
You've got blood flowing.
329
00:11:39,481 --> 00:11:40,830
- I can taste the blood.
330
00:11:40,874 --> 00:11:42,266
- Your belly's up
by your throat now.
331
00:11:42,310 --> 00:11:43,877
- My eyes feel
like they're gonna pop.
332
00:11:43,920 --> 00:11:45,530
- I love it.
- Eh.
333
00:11:45,574 --> 00:11:47,271
I don't think I like
this view of the world.
334
00:11:47,315 --> 00:11:49,056
[creaking]
Ahh! [groans]
335
00:11:49,099 --> 00:11:51,014
Okay.
- [laughs]
336
00:11:51,058 --> 00:11:52,929
- Eddie, help me out.
- Stay right there.
337
00:11:52,973 --> 00:11:54,452
- Stop that.
Don't post that!
338
00:11:54,496 --> 00:11:56,846
- It's fantastic.
- Come on!
339
00:11:56,890 --> 00:11:59,022
I don't get it.
What is this?
340
00:11:59,066 --> 00:12:00,937
- It's a kneeling chair.
You kneel on it.
341
00:12:00,981 --> 00:12:03,418
- You kneel on the chair?
- You kneel on it.
342
00:12:03,461 --> 00:12:05,550
You've got your knees
in the front.
343
00:12:05,594 --> 00:12:07,117
Oh, yeah, there you go.
- Put the knees in here?
344
00:12:07,161 --> 00:12:08,466
- I think so.
- Like this?
345
00:12:08,510 --> 00:12:09,729
Who would do this?
346
00:12:09,772 --> 00:12:10,947
- People who want
a straight back.
347
00:12:10,991 --> 00:12:12,470
You feel anything
in your haunches?
348
00:12:12,514 --> 00:12:14,385
- No, am I doing it right?
- Oh, yeah, yeah.
349
00:12:14,429 --> 00:12:16,213
You look great from here.
[cracking]
350
00:12:16,257 --> 00:12:17,824
- Ahh!
351
00:12:19,260 --> 00:12:21,915
- [laughs]
Gravity's a bitch.
352
00:12:21,958 --> 00:12:24,439
- [groans]
353
00:12:24,482 --> 00:12:26,049
[laughing]
354
00:12:26,093 --> 00:12:28,138
- Oh, yeah, come on.
- Look at this! Huh?
355
00:12:28,182 --> 00:12:30,314
He-he-hey-o!
356
00:12:30,358 --> 00:12:32,055
This is interesting.
- Look at this.
357
00:12:32,099 --> 00:12:33,578
It's impossible to break.
358
00:12:33,622 --> 00:12:36,320
"Burst resistant."
"Anti-burst technology."
359
00:12:36,364 --> 00:12:38,758
- So you can't break it?
- Yeah, I think we found one.
360
00:12:38,801 --> 00:12:40,411
- Yeah, I could go with this.
361
00:12:40,455 --> 00:12:42,239
Yah!
362
00:12:42,283 --> 00:12:43,893
- [laughs]
363
00:12:43,937 --> 00:12:45,590
I have never seen that before.
364
00:12:45,634 --> 00:12:48,289
- I want my chair back.
- I want my money back.
365
00:12:48,332 --> 00:12:52,075
- Engine 24 Rescue 42
on a still to 1 Leonard Street
366
00:12:52,119 --> 00:12:54,686
priority 2 for a man stuck
in a jungle gym.
367
00:12:54,730 --> 00:12:58,342
♪
368
00:12:58,386 --> 00:13:01,476
[laughter]
369
00:13:03,130 --> 00:13:04,914
- Coleslaw, nice.
370
00:13:04,958 --> 00:13:06,916
♪
371
00:13:06,960 --> 00:13:10,615
- Hey, do you want some chicken
and waffles with those?
372
00:13:10,659 --> 00:13:14,184
[coleslaw sloshing]
[laughter]
373
00:13:14,228 --> 00:13:16,186
- We got her, guys!
374
00:13:16,230 --> 00:13:18,145
All right, I'm right there,
I'm right--
375
00:13:18,188 --> 00:13:20,364
oh, glue, really?
Ah, oh!
376
00:13:20,408 --> 00:13:21,931
- [laughs]
377
00:13:21,975 --> 00:13:24,368
- [groaning]
- Loser.
378
00:13:24,412 --> 00:13:28,459
♪
379
00:13:28,503 --> 00:13:31,201
- Honestly, guys, it would be
so much easier if she just--
380
00:13:31,245 --> 00:13:32,812
- Don't say it!
381
00:13:32,855 --> 00:13:34,465
- If she had a dick.
- Hey!
382
00:13:34,509 --> 00:13:36,641
- I will use this
to close your ass shut.
383
00:13:36,685 --> 00:13:37,947
- Why are you mad at me?
384
00:13:37,991 --> 00:13:39,296
You don't have
to glue my ass shut.
385
00:13:39,340 --> 00:13:40,732
Glue her ass--no--
- Come here.
386
00:13:40,776 --> 00:13:42,473
- Stop, stop!
387
00:13:42,517 --> 00:13:45,128
- I give you the ErgonomoFit
from Battlestar Sciatica.
388
00:13:45,172 --> 00:13:47,000
- Where are you getting
all these chairs?
389
00:13:47,043 --> 00:13:48,958
- I'm sleeping with the floor
manager over at Chair Supply.
390
00:13:49,002 --> 00:13:52,048
We like to sit on each other.
- Hm, figures. How much is it?
391
00:13:52,092 --> 00:13:54,224
- Terry, you can't put a price
on health.
392
00:13:54,268 --> 00:13:56,400
- Actually, you can.
393
00:13:56,444 --> 00:13:59,882
♪
394
00:13:59,926 --> 00:14:02,667
Oh, wow.
395
00:14:02,711 --> 00:14:07,150
Oh. Oh, damn.
- Am I right?
396
00:14:07,194 --> 00:14:09,326
- This is amazing.
- Uh-huh.
397
00:14:09,370 --> 00:14:11,024
- Let's try some of this shit.
398
00:14:11,067 --> 00:14:13,722
Oh, oh-ho, oh!
399
00:14:13,765 --> 00:14:16,333
I think my hips just realigned.
- I knew they would.
400
00:14:16,377 --> 00:14:17,595
- You know, I was suspicious
of your motives,
401
00:14:17,639 --> 00:14:19,162
but this chair is pretty good.
402
00:14:19,206 --> 00:14:20,729
- Why are you always
questioning my motives?
403
00:14:20,772 --> 00:14:23,993
- 25 years experience!
- I want you to be well.
404
00:14:24,037 --> 00:14:25,865
- How much does it cost?
- Two grand.
405
00:14:25,908 --> 00:14:27,910
- Two thousand dollars?
- Yeah.
406
00:14:27,954 --> 00:14:29,520
- For that?
- Mm-hmm.
407
00:14:29,564 --> 00:14:31,522
- Eddie, I'm a fire chief,
not a Kansas City Chief.
408
00:14:31,566 --> 00:14:33,176
- Terry, treat yourself,
don't cheat yourself.
409
00:14:33,220 --> 00:14:35,091
- How long you been sitting
on that line?
410
00:14:35,135 --> 00:14:36,527
- I don't know;
how long you been sitting on
411
00:14:36,571 --> 00:14:37,528
that Kansas City Chief line?
- Touché.
412
00:14:37,572 --> 00:14:39,182
I'm not buying this chair.
413
00:14:39,226 --> 00:14:41,010
- Terry, come on,
sit in it again, one more time.
414
00:14:41,054 --> 00:14:43,230
It feels so good.
415
00:14:43,273 --> 00:14:46,059
- [sighs]
416
00:14:46,102 --> 00:14:48,713
[groans]
- Mm-hmm.
417
00:14:48,757 --> 00:14:50,933
- It is amazing.
- It's noice.
418
00:14:50,977 --> 00:14:52,456
- It is noice.
419
00:14:52,500 --> 00:14:55,285
- If your back's toight,
it'll make it roight.
420
00:14:55,329 --> 00:14:58,027
- Ahh!
- Oh!
421
00:14:58,071 --> 00:14:59,637
I'm starting to think
you're the problem.
422
00:14:59,681 --> 00:15:01,378
- I want my chair back!
423
00:15:01,422 --> 00:15:07,036
♪
424
00:15:07,080 --> 00:15:08,908
- You missed a spot.
425
00:15:08,951 --> 00:15:12,085
Hey, Cap!
How goes the old chair hunt?
426
00:15:12,128 --> 00:15:16,132
- Not great, turns out "sturdy"
is the most important element
427
00:15:16,176 --> 00:15:18,221
in a Terry McConky chair.
- [laughs]
428
00:15:18,265 --> 00:15:20,223
- Why are you really
doing this?
429
00:15:20,267 --> 00:15:22,922
- Why does everybody assume
I have an ulterior motive?
430
00:15:22,965 --> 00:15:26,969
- Because you always do.
- Okay, fine, here's the deal.
431
00:15:27,013 --> 00:15:29,929
I figure if I can convince him
to get a new chair,
432
00:15:29,972 --> 00:15:34,455
then I can get a new chair
and get us new BarcaLoungers.
433
00:15:34,498 --> 00:15:36,805
- Hey, no you're talking.
- That's my cap!
434
00:15:36,848 --> 00:15:38,502
- Can we get the ones
that vibrate?
435
00:15:38,546 --> 00:15:40,765
- Or the heated ones?
- Hey, back to work, probie!
436
00:15:40,809 --> 00:15:43,507
- Oh, my God.
What kind of hazing is this?
437
00:15:43,551 --> 00:15:44,987
You gave her a paintbrush?
438
00:15:45,031 --> 00:15:46,771
- Yeah.
- When I was a probie,
439
00:15:46,815 --> 00:15:49,122
they made me paint this entire
wall with just my tongue.
440
00:15:49,165 --> 00:15:51,298
- Ew.
- You guys are soft.
441
00:15:51,341 --> 00:15:54,083
- Damn, what is up
with this can?
442
00:15:54,127 --> 00:15:56,956
Can you guys help we with this?
- Soft, huh?
443
00:15:56,999 --> 00:15:59,001
Pass it over, toots.
- [laughs]
444
00:15:59,045 --> 00:16:00,437
- Don't do it, Ike.
445
00:16:00,481 --> 00:16:03,136
It's a setup.
- Setup for what?
446
00:16:03,179 --> 00:16:04,528
I just can't get it.
447
00:16:04,572 --> 00:16:06,269
- Brute strength
isn't gonna do it.
448
00:16:06,313 --> 00:16:08,663
- Brute strength always works!
- No.
449
00:16:08,706 --> 00:16:10,012
- What are you gonna do?
450
00:16:10,056 --> 00:16:11,622
It's not a pickle jar,
knucklehead.
451
00:16:11,666 --> 00:16:13,711
- Damn it! I'll do it myself.
Give it to me.
452
00:16:13,755 --> 00:16:15,278
- Granny, don't.
453
00:16:15,322 --> 00:16:17,280
Look at your fake-ass muscles.
Give it to me.
454
00:16:17,324 --> 00:16:19,804
- Eddie, I thought you were
bringing my chair back.
455
00:16:19,848 --> 00:16:21,154
- It's right here.
I got it.
456
00:16:21,197 --> 00:16:23,330
- You know what?
Actually, forget the can.
457
00:16:23,373 --> 00:16:24,722
- We got it!
- No, it's okay.
458
00:16:24,766 --> 00:16:26,115
- Hey, did Lucy give you
that can to open?
459
00:16:26,159 --> 00:16:27,551
- Yeah, we got it.
460
00:16:27,595 --> 00:16:28,726
- You know that's
the jack-in-the-box
461
00:16:28,770 --> 00:16:29,989
paint can trick.
462
00:16:30,032 --> 00:16:31,816
- Chief, we got it!
- Gah!
463
00:16:31,860 --> 00:16:37,692
♪
464
00:16:40,695 --> 00:16:42,827
- [slowed-down]
No!
465
00:16:42,871 --> 00:16:47,310
My chair!
466
00:16:47,354 --> 00:16:49,051
- Dad, I-I'm sorry,
it was supposed--
467
00:16:49,095 --> 00:16:50,487
- I don't want to hear it!
468
00:16:50,531 --> 00:16:52,141
- But it was supposed
to land on them!
469
00:16:52,185 --> 00:16:53,708
- It landed in my chair.
470
00:16:53,751 --> 00:16:55,318
I told you it was time
to grow up,
471
00:16:55,362 --> 00:16:57,016
but I guess you're not ready,
472
00:16:57,059 --> 00:17:00,062
so I'm extending your probation
indefinitely!
473
00:17:00,106 --> 00:17:01,846
- Dad, no, you can't do that--
474
00:17:01,890 --> 00:17:03,848
- It's Chief
and yes, I can.
475
00:17:03,892 --> 00:17:07,330
On top of that, you're moving
out of my house immediately!
476
00:17:07,374 --> 00:17:09,332
- You're kicking me out?
- Yes.
477
00:17:09,376 --> 00:17:11,595
- You're gonna keep that chair,
but you're getting rid of me?
478
00:17:11,639 --> 00:17:13,510
- The chair doesn't act
like a child.
479
00:17:13,554 --> 00:17:15,512
Andy, clean up that chair!
480
00:17:15,556 --> 00:17:17,862
- Why me?
481
00:17:17,906 --> 00:17:19,603
- Oh, man.
482
00:17:19,647 --> 00:17:21,344
Luce, if you're looking
for a place to stay,
483
00:17:21,388 --> 00:17:23,042
I do have a friend of mine,
a stripper from the club,
484
00:17:23,085 --> 00:17:26,523
she needs a roommate.
She makes good macaroni.
485
00:17:26,567 --> 00:17:28,351
- You want to extend
my probie period?
486
00:17:28,395 --> 00:17:29,918
Fine.
487
00:17:29,961 --> 00:17:31,354
You guys want to see a prank
from a probie
488
00:17:31,398 --> 00:17:33,530
on indefinite probation?
489
00:17:33,574 --> 00:17:35,706
- Lucy, no!
Chief is off limits.
490
00:17:35,750 --> 00:17:37,186
- But I'm his daughter,
remember?
491
00:17:37,230 --> 00:17:38,579
- Hey, hey, hey, Lucy.
492
00:17:38,622 --> 00:17:40,189
Don't do anything
you're gonna regret.
493
00:17:40,233 --> 00:17:42,061
- What's he gonna do,
kick me out of the house?
494
00:17:42,104 --> 00:17:44,715
You guys are gonna be talking
about this prank for years.
495
00:17:44,759 --> 00:17:46,630
- That's how long you gonna be
on probation!
496
00:17:46,674 --> 00:17:48,893
- No, no, no, no, no, no!
497
00:17:48,937 --> 00:17:50,895
We're not allowed
to drive the SUV!
498
00:17:50,939 --> 00:17:52,201
Ooh.
499
00:17:52,245 --> 00:17:59,252
♪
500
00:18:08,826 --> 00:18:12,134
- Okay, power drill, check.
Baby head, check.
501
00:18:12,178 --> 00:18:14,919
Rubber chicken, check.
Quick-dry cement, check.
502
00:18:14,963 --> 00:18:18,836
Now we just need one more thing
for the most epic prank ever.
503
00:18:18,880 --> 00:18:25,974
♪
504
00:18:35,157 --> 00:18:36,941
Oh, shit.
505
00:18:36,985 --> 00:18:40,119
[tires squeal]
506
00:18:40,162 --> 00:18:41,946
Oh, this is bad.
507
00:18:41,990 --> 00:18:43,905
This is very bad.
508
00:18:48,170 --> 00:18:50,259
- And then I went outside,
and it was gone!
509
00:18:50,303 --> 00:18:53,044
- [laughing]
- What are you laughing at?
510
00:18:53,088 --> 00:18:54,872
- You're screwed.
- Lucy,
511
00:18:54,916 --> 00:18:56,047
we told you not to do it,
didn't we?
512
00:18:56,091 --> 00:18:57,527
- You guys, come on.
513
00:18:57,571 --> 00:18:59,181
- Hey, don't worry about it,
Lucy.
514
00:18:59,225 --> 00:19:00,835
I'll call Salazar,
see what the cops know, okay?
515
00:19:00,878 --> 00:19:03,185
- Thank you, Andy.
- Lucy!
516
00:19:03,229 --> 00:19:04,708
I talked to your mom.
517
00:19:04,752 --> 00:19:06,057
She's willing to help you
find an apartment.
518
00:19:06,101 --> 00:19:07,798
The coddling never ends.
[laughter]
519
00:19:07,842 --> 00:19:09,626
- Hey, Chief, I need to talk
to you about something.
520
00:19:09,670 --> 00:19:11,802
- When I get back--I gotta go
to a meeting at City Hall.
521
00:19:11,846 --> 00:19:15,676
- But, Chief, it's--
- Oh.
522
00:19:15,719 --> 00:19:16,807
Hello again,
Deputy Commissioner.
523
00:19:16,851 --> 00:19:18,505
To what do I owe the pleasure?
524
00:19:18,548 --> 00:19:20,637
- Terry, where is your
department vehicle?
525
00:19:20,681 --> 00:19:22,465
- It's in the parking lot.
- That's not possible
526
00:19:22,509 --> 00:19:23,640
because it was just found
527
00:19:23,684 --> 00:19:24,989
crashed into a telephone pole
528
00:19:25,033 --> 00:19:26,556
in a parking lot
of a strip club
529
00:19:26,600 --> 00:19:27,992
on Fairview Avenue.
530
00:19:28,036 --> 00:19:30,081
- What?
531
00:19:30,125 --> 00:19:31,648
- Chief, um...
532
00:19:31,692 --> 00:19:34,651
[dramatic music]
533
00:19:34,695 --> 00:19:37,828
♪
534
00:19:37,872 --> 00:19:39,656
- Don't play dumb, Terry.
535
00:19:39,700 --> 00:19:41,876
Were you drinking during
work hours at a strip club?
536
00:19:41,919 --> 00:19:43,834
- Come on, Murph,
you know me better than that.
537
00:19:43,878 --> 00:19:46,402
- Don't "Murph" me.
I'm the Deputy Commissioner.
538
00:19:46,446 --> 00:19:48,187
Did you leave the scene
of an accident?
539
00:19:48,230 --> 00:19:50,189
- Chief, I--
- Not now, Lucy.
540
00:19:50,232 --> 00:19:52,016
No, sir!
541
00:19:52,060 --> 00:19:55,019
- Did you let someone borrow
your department vehicle?
542
00:19:55,063 --> 00:19:56,543
- Of course I didn't.
Come on.
543
00:19:56,586 --> 00:19:58,719
- So you're saying
someone stole it.
544
00:19:58,762 --> 00:20:00,242
- I don't know
what happened to it.
545
00:20:00,286 --> 00:20:02,244
- Your story stinks, Terry.
546
00:20:02,288 --> 00:20:03,593
- All right, you know what,
Murph?
547
00:20:03,637 --> 00:20:04,899
We've known each other
for a long time,
548
00:20:04,942 --> 00:20:06,509
but with all due respect,
549
00:20:06,553 --> 00:20:08,032
if you're not gonna believe me,
Fuck you!
550
00:20:08,076 --> 00:20:09,904
- No, no, no--
- Chief, whoa.
551
00:20:09,947 --> 00:20:11,122
- That's it, Terry.
I'm not putting up with this.
552
00:20:11,166 --> 00:20:12,515
I'm letting you go.
553
00:20:12,559 --> 00:20:14,125
- Hold on a second.
You're firing me?
554
00:20:14,169 --> 00:20:15,736
- Clean out your office!
555
00:20:15,779 --> 00:20:17,085
- Hold on, Murph.
556
00:20:17,128 --> 00:20:19,130
- That's it, Terry.
Goodbye.
557
00:20:21,176 --> 00:20:23,047
- What the hell just happened?
558
00:20:23,091 --> 00:20:24,875
- Dad?
559
00:20:24,919 --> 00:20:26,877
- He can't fire me
560
00:20:26,921 --> 00:20:28,879
after all the years
I put in this department.
561
00:20:28,923 --> 00:20:30,707
This job's my life.
562
00:20:30,751 --> 00:20:32,883
- Chief, you know--I don't
know, maybe I could call him,
563
00:20:32,927 --> 00:20:35,625
or Andy could--
- You can't help me, Ike.
564
00:20:35,669 --> 00:20:37,845
I'm gonna go talk to Eddie.
565
00:20:38,846 --> 00:20:40,239
- Oh, my God.
566
00:20:40,282 --> 00:20:42,545
- This job was everything
to him.
567
00:20:42,589 --> 00:20:45,287
- Maybe we can still fight it.
My cousin's a lawyer.
568
00:20:45,331 --> 00:20:46,767
- Yeah, a divorce lawyer.
569
00:20:46,810 --> 00:20:48,247
- She can still provide
some insight!
570
00:20:48,290 --> 00:20:49,900
- You guys, w-what do I do?
571
00:20:49,944 --> 00:20:51,075
How do I fix this?
572
00:20:51,119 --> 00:20:53,643
- You've done enough, probie.
573
00:20:53,687 --> 00:20:55,297
- Where are you going?
574
00:20:55,341 --> 00:20:57,081
- I'm going to the Deputy
Commissioner's office
575
00:20:57,125 --> 00:20:58,996
to see if I can get Chief
his job back.
576
00:20:59,040 --> 00:21:00,389
- Ahh!
577
00:21:00,433 --> 00:21:02,609
- Chief, no!
578
00:21:02,652 --> 00:21:04,088
Chief, what are you doing?
Don't do it--no!
579
00:21:04,132 --> 00:21:05,916
Chief, no!
- Ahh!
580
00:21:05,960 --> 00:21:07,744
[loud thud]
- Dad!
581
00:21:07,788 --> 00:21:11,095
♪
582
00:21:11,139 --> 00:21:13,489
Dad?
583
00:21:13,533 --> 00:21:15,796
Oh, shit.
584
00:21:17,363 --> 00:21:19,495
- Oh, no!
- Oh!
585
00:21:19,539 --> 00:21:22,324
- Oh, shit!
- [laughing]
586
00:21:22,368 --> 00:21:23,804
- Whoa!
587
00:21:23,847 --> 00:21:25,327
- The probie finally gets the...
588
00:21:25,371 --> 00:21:27,111
both: Ramadoodle!
589
00:21:27,155 --> 00:21:28,635
- Not so cocky now,
are you, McConky?
590
00:21:28,678 --> 00:21:30,332
- You faked your own death?
591
00:21:30,376 --> 00:21:32,769
- I told you, old-time
firefighters prank hard.
592
00:21:32,813 --> 00:21:34,597
- How long was this
in the works?
593
00:21:34,641 --> 00:21:35,990
- Well, let's just say,
Eddie and I circled Hell Week
594
00:21:36,033 --> 00:21:37,513
on the calendar
a long time ago.
595
00:21:37,557 --> 00:21:39,602
- Hey, Luce.
Then we recruited these guys.
596
00:21:39,646 --> 00:21:43,954
They didn't need
much convincing.
597
00:21:43,998 --> 00:21:45,695
- What about
the Deputy Commissioner?
598
00:21:45,739 --> 00:21:47,610
- Oh, Murph?
He loves a good prank.
599
00:21:47,654 --> 00:21:49,133
He was only too happy
to help us out.
600
00:21:49,177 --> 00:21:50,439
- You couldn't have known
that I was gonna
601
00:21:50,483 --> 00:21:51,614
steal the SUV though.
602
00:21:51,658 --> 00:21:52,789
- I knew
if I got you mad enough,
603
00:21:52,833 --> 00:21:53,790
you'd do something impulsive.
604
00:21:53,834 --> 00:21:55,444
That's the Penisi in you.
605
00:21:55,488 --> 00:21:57,316
So when you stole the SUV,
it was perfect.
606
00:21:57,359 --> 00:21:59,143
There's a tracker in the SUV.
607
00:21:59,187 --> 00:22:00,841
We tailed you, and then
when you went in the store,
608
00:22:00,884 --> 00:22:02,364
Eddie swiped the truck.
609
00:22:02,408 --> 00:22:04,627
♪
610
00:22:04,671 --> 00:22:06,803
- Then we pulled old Jumbo
here out of storage,
611
00:22:06,847 --> 00:22:08,849
the oversized CPR dummy,
612
00:22:08,892 --> 00:22:11,155
dressed him up a little bit.
613
00:22:11,199 --> 00:22:13,462
- We did have to fatten him up
quite a bit though
614
00:22:13,506 --> 00:22:15,899
because, you know,
for authenticity...
615
00:22:15,943 --> 00:22:17,466
- Okay, easy now.
616
00:22:17,510 --> 00:22:19,729
- All right, you got me good.
I'll admit it.
617
00:22:19,773 --> 00:22:21,644
But I'm actually relieved
'cause I thought
618
00:22:21,688 --> 00:22:22,993
I was really gonna have to move
out of the house.
619
00:22:23,037 --> 00:22:24,386
- That still stands.
620
00:22:24,430 --> 00:22:25,387
You're out at the end
of the month.
621
00:22:25,431 --> 00:22:26,867
- What? -
622
00:22:26,910 --> 00:22:28,042
But don't sweat it
because as of now,
623
00:22:28,085 --> 00:22:30,174
you are a real firefighter.
624
00:22:30,218 --> 00:22:32,525
- Probation's over?
- Probation's over.
625
00:22:32,568 --> 00:22:34,527
- Yeah!
626
00:22:34,570 --> 00:22:37,181
- Okay, ew, eh, okay,
she's wet.
627
00:22:37,225 --> 00:22:38,574
Okay.
- Okay, fine, fine.
628
00:22:38,618 --> 00:22:39,836
High five!
- All right!
629
00:22:39,880 --> 00:22:41,490
- All right, you know what?
630
00:22:41,534 --> 00:22:43,231
I should dock your pay
for leaving the station
631
00:22:43,274 --> 00:22:45,407
when you're on duty,
but because you're my daughter,
632
00:22:45,451 --> 00:22:47,409
I'll let it slide.
- Whoops.
633
00:22:47,453 --> 00:22:50,107
Kind of sounds like
nipple-tism to me there, Chief.
634
00:22:50,151 --> 00:22:52,414
- Nepotism.
- Agreed to disagree.
635
00:22:52,458 --> 00:22:55,286
- Fuck you, chair!
Ahh!
636
00:22:55,330 --> 00:22:57,201
- Eddie!
637
00:22:57,245 --> 00:23:01,380
♪
638
00:23:01,423 --> 00:23:03,382
- Oh!
- Whoa!
639
00:23:03,425 --> 00:23:05,296
- Right on its feet!
- Whoa!
640
00:23:05,340 --> 00:23:07,037
- Hey, it's perfect.
Lookit, not a scratch!
641
00:23:07,081 --> 00:23:09,300
- Suck it, chair!
This isn't over!
642
00:23:12,652 --> 00:23:14,567
- I will always love you.
643
00:23:14,610 --> 00:23:16,569
You're strong,
and you're tough.
644
00:23:16,612 --> 00:23:20,094
You're sturdy, unbreakable.
645
00:23:20,137 --> 00:23:23,967
Good luck on your own.
646
00:23:24,011 --> 00:23:26,709
- Lucy,
call if you need anything.
647
00:23:26,753 --> 00:23:29,408
- Well, I could probably use
some help unpacking my car.
648
00:23:29,451 --> 00:23:32,411
- I agree, so I thought
of something else you can have.
649
00:23:32,454 --> 00:23:36,240
Girls, your sister said
you can move in with her.
650
00:23:36,284 --> 00:23:37,416
[both screaming]
651
00:23:37,459 --> 00:23:39,635
- Okay, bye!
652
00:23:39,679 --> 00:23:43,987
[both screaming]
653
00:23:44,031 --> 00:23:45,902
- And that's how you do
a quick goodbye.
654
00:23:45,946 --> 00:23:47,643
- MM, I'll miss them all.
655
00:23:47,687 --> 00:23:49,471
- The young ones will be back.
656
00:23:49,515 --> 00:23:51,299
- All right, let me enjoy this
for one second, please.
657
00:23:51,342 --> 00:23:54,302
[upbeat music]
658
00:23:54,345 --> 00:23:59,350
♪
659
00:23:59,400 --> 00:24:03,950
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.