All language subtitles for Supergirl.S06E13.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,078 --> 00:00:02,761 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,830 I know that you all are trying to stop Nyxly, 3 00:00:04,873 --> 00:00:07,136 but we are supposed to fight for everyone. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,531 There's still time to make a big difference. 5 00:00:09,573 --> 00:00:13,143 You have your mother's witchcraft, should you choose to embrace it. 6 00:00:13,186 --> 00:00:15,666 Nyxly wants to capture you in her crystal, 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,844 which she can use to find the seven Totems that will give her ultimate power. 8 00:00:18,888 --> 00:00:21,978 You need to help me find the Totem of Courage. 9 00:00:22,021 --> 00:00:23,675 Because when you control courage, 10 00:00:23,719 --> 00:00:25,024 you control fear. 11 00:00:29,463 --> 00:00:32,640 I wish Mxy's song had given us just a little bit more info, 12 00:00:32,683 --> 00:00:35,817 like, I don't know, where to even start looking for the Totems. 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,082 Lena, you're back! 14 00:00:40,127 --> 00:00:41,128 How was Newfoundland? 15 00:00:41,563 --> 00:00:43,173 Um... 16 00:00:43,216 --> 00:00:44,521 Very quiet. 17 00:00:44,566 --> 00:00:47,350 Did you find anything else about your mom? 18 00:00:47,395 --> 00:00:49,353 Honestly, it was kind of a lot to process, 19 00:00:49,396 --> 00:00:51,462 so I'd prefer it if we could just jump back into work 20 00:00:51,485 --> 00:00:53,314 and maybe you could bring me up to speed? 21 00:00:53,356 --> 00:00:57,534 We're in a race against a vengeful Fifth Dimensional Imp named Nyxly 22 00:00:57,579 --> 00:01:01,582 to find seven Totems before she can use them to wipe us out of existence. 23 00:01:01,625 --> 00:01:03,585 I assume it's this Nyxly that's responsible 24 00:01:03,628 --> 00:01:05,977 for the giant cat I saw on the news? 25 00:01:06,022 --> 00:01:08,198 She was, and we have to stop her. 26 00:01:08,242 --> 00:01:10,655 I was just gonna go to the Fortress to see what info I could find. 27 00:01:10,679 --> 00:01:13,073 - Do you wanna come? - Sure. Have portal, will travel. 28 00:01:15,031 --> 00:01:18,774 Access all Kryptonian knowledge on the Fifth Dimensional AllStone Totems. 29 00:01:22,691 --> 00:01:23,692 Here we go. 30 00:01:27,260 --> 00:01:28,260 Oh. 31 00:01:29,653 --> 00:01:31,829 - You know her? - Yeah, she's a Kryptonian witch. 32 00:01:33,615 --> 00:01:34,963 A witch? 33 00:01:35,007 --> 00:01:37,444 Well, the living memory of one. Her name is Vita. 34 00:01:37,487 --> 00:01:41,057 Well, what does a Kryptonian witch have to do with a Fifth Dimensional Totem? 35 00:01:41,100 --> 00:01:42,972 Well, Fifth Dimensional energy is magic. 36 00:01:44,799 --> 00:01:46,280 Is the term "magic" really accurate? 37 00:01:47,323 --> 00:01:49,195 I mean, it's energy. 38 00:01:49,239 --> 00:01:51,739 There must be a scientific logic to it. We just don't understand it yet. 39 00:01:51,763 --> 00:01:54,765 You seek the AllStone Totems? 40 00:01:54,810 --> 00:01:57,204 I advise you to stay away from them. 41 00:01:57,246 --> 00:02:02,209 Seeking them on Krypton led to the demise of many in my coven. 42 00:02:02,251 --> 00:02:04,906 Well, we really don't have choice. So, how do we find them? 43 00:02:04,950 --> 00:02:07,649 Oh, if you choose to seek the Totems, 44 00:02:07,692 --> 00:02:10,433 there are a few rules you must know. 45 00:02:10,478 --> 00:02:15,091 Rule one, there is a prescribed order to the Totems. 46 00:02:15,134 --> 00:02:17,137 The Courage Totem is first. 47 00:02:17,180 --> 00:02:20,096 - That must be the one Nyxly is after. - Rule two, 48 00:02:20,139 --> 00:02:24,926 the Totems have been concealed as artifacts, hidden over time. 49 00:02:24,969 --> 00:02:29,018 Three. You must activate the Totem before you can wield it. 50 00:02:29,061 --> 00:02:32,500 To do so, you must speak the word "Cgyrzyx." 51 00:02:32,543 --> 00:02:33,718 Four. 52 00:02:33,762 --> 00:02:35,459 To fully control the Totem, 53 00:02:35,502 --> 00:02:38,896 you must submit yourself to a test of character. 54 00:02:38,941 --> 00:02:41,900 This trial will take a deep emotional toll. 55 00:02:41,944 --> 00:02:43,336 It will not be pleasant. 56 00:02:43,379 --> 00:02:45,643 Yeah, but we don't want to control the Totems. 57 00:02:45,687 --> 00:02:47,688 We just want to protect them. 58 00:02:47,731 --> 00:02:50,038 How did the witches in your coven start their search? 59 00:02:50,081 --> 00:02:53,042 On Krypton, we discovered that over the eons, 60 00:02:53,085 --> 00:02:57,872 these magical artifacts had an effect on the cultures that grew up around them. 61 00:02:57,915 --> 00:02:59,241 An artifact? That could be anything. 62 00:02:59,265 --> 00:03:00,310 Correct. 63 00:03:00,354 --> 00:03:02,485 The Totems are formidable. 64 00:03:02,530 --> 00:03:05,359 May you survive your quest. 65 00:03:17,371 --> 00:03:20,634 Um, Dr. Lahr, this just came from the museum's Grants department. 66 00:03:32,081 --> 00:03:33,735 They terminated my funding. 67 00:03:34,735 --> 00:03:36,606 Oh! This is all Frank's fault. 68 00:03:36,651 --> 00:03:37,651 Your ex-partner? 69 00:03:39,001 --> 00:03:41,264 If Dr. Gale hadn't told the grant committee 70 00:03:41,307 --> 00:03:42,873 that he was quitting Project Bolt 71 00:03:42,918 --> 00:03:45,312 because he believed harvesting lightning was too dangerous, 72 00:03:45,354 --> 00:03:48,879 then I'd still have plans for the laser with him. 73 00:03:48,924 --> 00:03:52,057 Then we'd still have a project. 74 00:03:53,581 --> 00:03:55,496 So why don't you get the plans back from him? 75 00:03:56,974 --> 00:03:58,020 I don't know. 76 00:03:58,847 --> 00:04:00,109 Maybe he's right. 77 00:04:00,151 --> 00:04:01,457 You don't know if you don't try. 78 00:04:20,129 --> 00:04:21,564 - Zoinks! - What took you so long? 79 00:04:21,608 --> 00:04:25,264 The shipment was delayed. But it arrived. 80 00:04:25,307 --> 00:04:26,307 It did? 81 00:04:28,790 --> 00:04:31,139 The Courage Totem is in Nationa City. 82 00:04:32,141 --> 00:04:34,577 Everything is in place. 83 00:04:34,622 --> 00:04:38,146 You'll enter the museum by this lab, undetected. 84 00:04:38,189 --> 00:04:40,889 There's a gap in their security when the shift change happens. 85 00:04:40,932 --> 00:04:42,543 That's your opening. 86 00:04:42,586 --> 00:04:45,807 Your target time is 12:52 p.m. on the dot. 87 00:04:45,850 --> 00:04:48,288 You'll have exactly eight minutes to steal it. 88 00:04:49,593 --> 00:04:50,812 Eight minutes? 89 00:04:52,379 --> 00:04:53,379 Oh! 90 00:04:53,423 --> 00:04:56,382 What an annoyingly small window. 91 00:04:56,425 --> 00:04:59,168 Do the people of Earth have to go through these 92 00:04:59,211 --> 00:05:02,605 ridiculously elaborate plans every time they want something? 93 00:05:03,519 --> 00:05:04,956 - Hmm? - People. 94 00:05:06,567 --> 00:05:09,047 You know, I could always use one of these bad boys and... 95 00:05:09,091 --> 00:05:10,091 No! 96 00:05:12,528 --> 00:05:14,749 I need to do it quietly. 97 00:05:14,791 --> 00:05:18,230 The only chance Supergirl and her friends have of finding the Totems 98 00:05:18,274 --> 00:05:20,841 is if I give the game away. 99 00:05:22,887 --> 00:05:26,500 But thanks to my Mxy-powered Crystal Ball, 100 00:05:26,543 --> 00:05:29,937 the Courage Totem is within my grasp. 101 00:05:31,418 --> 00:05:32,853 And once I have it, 102 00:05:35,290 --> 00:05:38,380 my revenge will be only a few Totems away. 103 00:05:41,427 --> 00:05:42,646 How'd you sleep? 104 00:05:42,689 --> 00:05:44,038 Good. 105 00:05:44,081 --> 00:05:45,387 Better than the last few nights. 106 00:05:45,867 --> 00:05:47,999 Yeah. 107 00:05:48,043 --> 00:05:52,742 I know that I've been processing, well, everything the last few days. 108 00:05:53,961 --> 00:05:55,180 I just... 109 00:05:55,223 --> 00:05:57,661 I didn't realize how much I had to process. 110 00:05:57,704 --> 00:06:01,622 You don't have to talk about it unless you want to. 111 00:06:01,665 --> 00:06:04,668 I am starting to see things more clearly, 112 00:06:04,711 --> 00:06:07,062 and define what it is that I want for myself. 113 00:06:08,541 --> 00:06:09,543 So, thank you. 114 00:06:10,543 --> 00:06:11,545 For the space. 115 00:06:12,807 --> 00:06:13,981 And for the coffee. 116 00:06:14,024 --> 00:06:15,723 Yes, coffee's good. 117 00:06:17,899 --> 00:06:18,987 Uh... 118 00:06:20,074 --> 00:06:21,771 Oh, it's the Tower. 119 00:06:21,815 --> 00:06:25,297 Kara has a lead on the AllStone Totems that Nyxly's after, so... 120 00:06:25,341 --> 00:06:26,776 Hey, do you want to come along? 121 00:06:26,821 --> 00:06:28,701 I mean, we could really use your shield on this. 122 00:06:28,952 --> 00:06:29,954 Oh, I can't. 123 00:06:29,997 --> 00:06:32,696 I have my own mission today. 124 00:06:32,740 --> 00:06:36,047 We may have neutralized Rankin, but the Ormfell Building is still gone, 125 00:06:36,091 --> 00:06:38,572 and a lot of people in the Heights lost their home. 126 00:06:38,615 --> 00:06:41,052 But Orlando has a plan. 127 00:06:41,096 --> 00:06:43,271 It is gonna take a lot of fighting the city, 128 00:06:43,314 --> 00:06:45,404 and a lot of trust from the neighborhood. 129 00:06:45,447 --> 00:06:49,060 So I promised him and Joey that Guardian would be there to see this through. 130 00:06:49,103 --> 00:06:50,744 You know, they are very lucky to have you. 131 00:06:52,019 --> 00:06:53,562 Do you need any help? 'Cause I can come. 132 00:06:53,586 --> 00:06:55,502 No, you go to the Tower. 133 00:06:56,327 --> 00:06:57,417 I got this. 134 00:06:57,459 --> 00:06:58,939 Okay. 135 00:06:59,461 --> 00:07:00,461 Bye, babe. 136 00:07:01,725 --> 00:07:05,250 I tasked you with covering the Super friends. 137 00:07:05,293 --> 00:07:08,036 You should have a sixth sense when they're on the move by now. 138 00:07:08,079 --> 00:07:09,689 I'm getting there as fast as I can. 139 00:07:09,733 --> 00:07:12,127 And what about your story on the Minetten crime syndicate's 140 00:07:12,170 --> 00:07:14,302 latest move into National City? 141 00:07:14,346 --> 00:07:16,218 You said you had an in to go undercover? 142 00:07:16,261 --> 00:07:17,262 I did. 143 00:07:17,610 --> 00:07:19,089 I will. 144 00:07:19,134 --> 00:07:22,485 What happened to the prize-winning journalist I hired? 145 00:07:22,528 --> 00:07:25,749 The one who went undercover with drug lords in Colombia. 146 00:07:27,098 --> 00:07:29,797 Embedded himself with rebels in Kaznia. 147 00:07:29,839 --> 00:07:33,191 Hell, you were even undercover when you came here. 148 00:07:33,235 --> 00:07:35,759 Where's that reporter? 149 00:07:35,802 --> 00:07:40,154 I asked you to track the Super friends and you have nothing to show for it. 150 00:07:41,112 --> 00:07:43,158 Make it... 151 00:07:43,723 --> 00:07:44,812 happen. 152 00:07:49,380 --> 00:07:50,382 Nia. 153 00:07:54,516 --> 00:07:55,516 Are you all right? 154 00:07:55,997 --> 00:07:56,997 I'm fine. 155 00:08:01,175 --> 00:08:04,701 We think that even if the Courage Totem seemed like an innocuous object 156 00:08:04,745 --> 00:08:06,310 before it was first hidden... 157 00:08:06,355 --> 00:08:08,420 Because it's a magical power source, it could have evolved 158 00:08:08,444 --> 00:08:09,793 into a symbol of courage. 159 00:08:09,836 --> 00:08:11,716 So, I have run searches for every known artifact 160 00:08:11,752 --> 00:08:13,622 having anything to do with courage, 161 00:08:13,666 --> 00:08:15,886 from early human history to present day. 162 00:08:15,930 --> 00:08:19,194 And I've cross-referenced it with items that are still in existence. 163 00:08:19,237 --> 00:08:21,500 Coming to you... now, Brainy. 164 00:08:21,543 --> 00:08:23,545 We apply my algorithm and we get... 165 00:08:24,591 --> 00:08:28,072 64,427 possible Totem locations. 166 00:08:28,115 --> 00:08:29,552 Great. 167 00:08:29,596 --> 00:08:31,858 So even at Supergirl's speed, that would take us... 168 00:08:31,901 --> 00:08:34,687 Thirty-two days, two hours and 38 minutes to check them all. 169 00:08:35,905 --> 00:08:37,778 Unless, of course, we hit the jackpot early. 170 00:08:40,215 --> 00:08:44,000 There's a partial facial recognition at the Museum of Science and Technology. 171 00:08:44,044 --> 00:08:45,828 There's a potential artifact there. 172 00:08:47,308 --> 00:08:48,658 A slingshot. 173 00:08:48,701 --> 00:08:50,006 And not just any slingshot, 174 00:08:50,051 --> 00:08:52,226 the one David allegedly used to kill Goliath. 175 00:08:52,619 --> 00:08:53,620 Jackpot. 176 00:09:00,539 --> 00:09:01,541 Hey. 177 00:09:03,325 --> 00:09:05,607 I know Andrea has been hounding you about the Super friends. 178 00:09:05,631 --> 00:09:08,111 And I just got a hot tip you may want to chase down 179 00:09:08,155 --> 00:09:10,071 at the Museum of Science and Technology. 180 00:09:18,034 --> 00:09:19,907 Mitch, you miscalculating moron. 181 00:09:22,822 --> 00:09:24,172 Right. Mitch? 182 00:09:24,825 --> 00:09:25,826 Mitch. 183 00:09:34,485 --> 00:09:36,488 Nyxly, hand the Totem over. 184 00:09:37,620 --> 00:09:38,794 No. 185 00:09:38,838 --> 00:09:39,840 This one's mine. 186 00:09:41,057 --> 00:09:42,058 Better luck next time. 187 00:09:49,413 --> 00:09:50,590 Cgyrzyx. 188 00:09:54,462 --> 00:09:56,383 The rest of the troops are in the armory, sister. 189 00:09:58,597 --> 00:09:59,599 No! 190 00:10:02,950 --> 00:10:03,951 What have you done? 191 00:10:04,691 --> 00:10:05,691 Mitch, now! 192 00:10:18,835 --> 00:10:21,010 This is incredible. 193 00:10:21,054 --> 00:10:24,711 Whatever the Totem is, it's radiating concentrated Fifth Dimensional energy. 194 00:10:25,711 --> 00:10:26,755 Man, that can't be good. 195 00:10:26,799 --> 00:10:28,192 Well, maybe Vita can tell us more. 196 00:10:31,760 --> 00:10:32,760 All right. 197 00:10:34,110 --> 00:10:35,721 How does this work exactly? 198 00:10:41,075 --> 00:10:42,684 Brainy, are you okay? 199 00:10:42,729 --> 00:10:44,033 Hush, child. 200 00:10:44,904 --> 00:10:46,297 The Coluan... 201 00:10:47,471 --> 00:10:48,865 is fine. 202 00:10:48,908 --> 00:10:52,302 Vita, did you possess Brainy? 203 00:10:52,607 --> 00:10:54,783 Hmm. 204 00:10:54,827 --> 00:10:58,614 It's quite refreshing to be embodied. 205 00:11:00,398 --> 00:11:02,225 Don't fret. 206 00:11:02,269 --> 00:11:04,706 I'll put him back the way I found him. 207 00:11:07,535 --> 00:11:08,535 What are these? 208 00:11:09,102 --> 00:11:10,625 His nipples? 209 00:11:10,669 --> 00:11:12,830 - We need to get the witch out of him now. - I'm on it. 210 00:11:13,236 --> 00:11:14,847 Right. Hey, Vita? 211 00:11:14,890 --> 00:11:16,850 - Hmm. Yes, child? - Vita, we need your help. 212 00:11:16,893 --> 00:11:19,548 We accidentally broke the Courage Totem, 213 00:11:19,591 --> 00:11:21,744 and now there's Fifth Dimensional energy coming out of it. 214 00:11:21,768 --> 00:11:23,639 Well, that wasn't wise. 215 00:11:23,682 --> 00:11:27,511 Breaking the Totem unleashes its magic. 216 00:11:29,123 --> 00:11:31,951 Anyone within a close radius when it broke will be given 217 00:11:31,995 --> 00:11:36,520 a boost of raw, unfiltered courage. 218 00:11:36,565 --> 00:11:39,001 All those people at the museum have been affected. 219 00:11:39,046 --> 00:11:42,004 We could see erratic, even violent behavior all over the city. 220 00:11:42,048 --> 00:11:43,765 We were there, too. Why weren't we affected? 221 00:11:43,789 --> 00:11:45,355 We'll monitor just to be safe. 222 00:11:45,399 --> 00:11:46,706 Vita. Hey, Vita! 223 00:11:46,749 --> 00:11:47,663 Hmm. 224 00:11:47,706 --> 00:11:48,969 How do we reverse it? 225 00:11:49,011 --> 00:11:51,493 By gaining control of your half of the Totem. 226 00:11:52,494 --> 00:11:53,538 You understand? 227 00:11:53,581 --> 00:11:55,365 This will attract the other half. 228 00:11:55,409 --> 00:11:56,498 You follow? 229 00:11:56,540 --> 00:11:59,674 Unite them... and quell the magic. 230 00:12:01,416 --> 00:12:05,288 And to gain control, I have to pass that gauntlet? 231 00:12:05,332 --> 00:12:08,292 Someone's paying attention to what I've been saying. 232 00:12:08,336 --> 00:12:11,817 Yeah, man. If you are successful, you'll gain full command of the Totem. 233 00:12:11,860 --> 00:12:15,604 So I have to pass my gauntlet before Nyxly passes hers. 234 00:12:16,212 --> 00:12:17,519 It will not be easy. 235 00:12:19,520 --> 00:12:23,003 You'll pay a terrible emotional price. 236 00:12:23,830 --> 00:12:25,788 And if you fail, 237 00:12:25,831 --> 00:12:29,661 the Totem's erratic magic will surge in everyone 238 00:12:29,705 --> 00:12:32,011 who was near the Totem when it broke. 239 00:12:32,054 --> 00:12:33,883 Hey... We're gonna help you. 240 00:12:33,927 --> 00:12:36,755 Ha! Yeah, right. Rubbish! 241 00:12:36,798 --> 00:12:41,760 She who broke the Totem must run the gauntlet... 242 00:12:42,413 --> 00:12:43,413 alone. 243 00:12:43,937 --> 00:12:45,154 Oh, dear. 244 00:12:50,290 --> 00:12:51,292 Got it. I've got it! 245 00:12:54,947 --> 00:12:57,601 - Brainy, are you okay? - What happened? 246 00:12:57,645 --> 00:12:59,778 - Where am I? - You okay? 247 00:12:59,822 --> 00:13:01,736 I did not like that. 248 00:13:01,780 --> 00:13:04,860 I will go and make sure that Vita can't make any more unscheduled appearances. 249 00:13:05,174 --> 00:13:06,610 Nia, 250 00:13:06,654 --> 00:13:08,695 go help Alex and J'onn try to find Nyxly. I'll go... 251 00:13:09,788 --> 00:13:11,442 pay my emotional price. 252 00:13:17,534 --> 00:13:18,534 Okay. 253 00:13:20,711 --> 00:13:21,711 What was the word again? 254 00:13:25,282 --> 00:13:26,282 Cgyrzyx. 255 00:13:29,286 --> 00:13:32,419 Face your past... Face yourself... 256 00:13:32,462 --> 00:13:34,813 Face the moment you lacked true courage. 257 00:13:34,856 --> 00:13:37,033 What does that mean? 258 00:13:37,076 --> 00:13:40,863 Shortly after takeoff, National City Airlines flight 237 259 00:13:40,907 --> 00:13:44,998 bound for Geneva is experiencing some loss of altitude. 260 00:13:45,040 --> 00:13:49,306 The pilot seems to be circling the city after apparent engine failure. 261 00:13:49,350 --> 00:13:50,830 This is the night I became Supergirl. 262 00:13:51,743 --> 00:13:52,831 Alex was on that plane. 263 00:14:31,566 --> 00:14:33,610 Help! Somebody, please help me! 264 00:14:33,654 --> 00:14:34,654 I remember this. 265 00:14:36,397 --> 00:14:38,181 I didn't go because I was afraid I'd be seen. 266 00:14:41,880 --> 00:14:43,664 I don't have any cash. 267 00:14:48,975 --> 00:14:49,975 You're safe now. 268 00:14:50,802 --> 00:14:51,802 I'll call the police. 269 00:14:58,158 --> 00:14:59,768 You have failed. 270 00:15:11,345 --> 00:15:12,345 Ahem. 271 00:15:12,999 --> 00:15:14,913 Dr. Lahr? What do you want? 272 00:15:14,956 --> 00:15:19,048 I want you to give me the plans for finishing the plasma ionizer. 273 00:15:19,091 --> 00:15:20,731 I know you've got them on your hard drive. 274 00:15:21,615 --> 00:15:24,966 No. Project Bolt is too dangerous. 275 00:15:25,010 --> 00:15:27,119 Now, if you can't see that, then you leave me no choice. 276 00:15:27,143 --> 00:15:30,625 I'm going to wipe this hard drive clean, and then no one can access the plans. 277 00:15:33,105 --> 00:15:35,629 Then you leave me no choice. 278 00:15:40,461 --> 00:15:41,635 Cgyrzyx. 279 00:15:48,120 --> 00:15:51,211 Face your past... Face yourself... 280 00:15:51,254 --> 00:15:56,042 Face the moment you lacked true courage. 281 00:15:56,085 --> 00:15:58,004 The rest of the troops are in the armory, sister. 282 00:16:00,133 --> 00:16:01,611 It's the day of the coup. 283 00:16:01,655 --> 00:16:03,831 They await our command. 284 00:16:03,875 --> 00:16:05,181 Are you so sure about that? 285 00:16:07,923 --> 00:16:11,578 I don't think these traitors are in any condition to fight. 286 00:16:16,626 --> 00:16:20,456 You... Thought you could pull off a coup? 287 00:16:22,110 --> 00:16:23,286 You know what that makes me? 288 00:16:25,375 --> 00:16:26,375 Proud, son. 289 00:16:26,855 --> 00:16:28,073 You've got spine. 290 00:16:30,032 --> 00:16:31,860 But you... 291 00:16:31,903 --> 00:16:33,774 For a daughter to betray her father like this? 292 00:16:34,863 --> 00:16:36,211 It's unforgivable. 293 00:16:37,212 --> 00:16:38,213 Throw her in the dungeon. 294 00:16:43,088 --> 00:16:44,088 Now, son. 295 00:16:45,787 --> 00:16:46,787 Father! 296 00:16:52,533 --> 00:16:54,796 I should have killed you when I had the chance. 297 00:17:08,896 --> 00:17:10,507 You have failed. 298 00:17:12,727 --> 00:17:13,727 No... 299 00:17:22,084 --> 00:17:23,999 Give me the hard drive. 300 00:17:24,478 --> 00:17:25,521 Now! 301 00:17:25,566 --> 00:17:27,046 Put that bottle down, now. 302 00:17:27,088 --> 00:17:28,742 Not until I get what I want! 303 00:17:48,849 --> 00:17:50,503 Sweet, another dragon! 304 00:17:50,547 --> 00:17:51,417 Sweet? 305 00:17:51,461 --> 00:17:52,461 Yeah. 306 00:17:53,159 --> 00:17:54,376 This one's mine. 307 00:17:54,421 --> 00:17:55,421 Alex, wait! 308 00:17:59,295 --> 00:18:00,730 Go get him, Alex! 309 00:18:00,775 --> 00:18:03,082 That dragon is gonna barbecue her unless we stop it. 310 00:18:03,125 --> 00:18:05,084 Can you calm it psychically? 311 00:18:05,126 --> 00:18:07,694 I admire your concern for your sister, Supergirl. 312 00:18:07,738 --> 00:18:09,566 And can I just say how proud I am 313 00:18:09,609 --> 00:18:12,210 to have watched you both grow into the strong women you are today? 314 00:18:13,569 --> 00:18:14,569 Hang in there, Alex! 315 00:18:20,969 --> 00:18:24,406 Don't! I told you, harnessing lightning is too dangerous. 316 00:18:24,451 --> 00:18:25,451 Give it to me! 317 00:18:30,282 --> 00:18:31,284 I didn't see that coming. 318 00:18:35,809 --> 00:18:38,377 Good hit. Uh, Mr. Dragon, sir? 319 00:18:38,421 --> 00:18:40,641 Two minutes of your time. Just two minutes. Two minutes. 320 00:18:41,771 --> 00:18:43,512 So, look. 321 00:18:43,557 --> 00:18:45,993 I know you've got a lot of rage going on inside of you, 322 00:18:46,037 --> 00:18:48,126 but you don't really want to hurt these people. 323 00:18:49,258 --> 00:18:50,258 Nice catch. 324 00:18:50,606 --> 00:18:51,520 Gotta go. 325 00:18:51,565 --> 00:18:53,871 Alex, come back! What's going on? 326 00:18:56,439 --> 00:18:57,614 J'onn. 327 00:18:58,397 --> 00:18:59,921 That looks like fire. 328 00:19:04,446 --> 00:19:07,493 J'onn, are you trying to reason with the dragon? 329 00:19:07,537 --> 00:19:08,711 We need to save everyone. 330 00:19:08,756 --> 00:19:11,672 So could you please just calm them down? 331 00:19:11,714 --> 00:19:14,674 You're right, you're right. These people must be so scared. 332 00:19:14,718 --> 00:19:16,372 - But they're being so brave... - J'onn! 333 00:19:17,067 --> 00:19:18,067 Right. 334 00:19:31,734 --> 00:19:33,127 She got it. 335 00:19:34,346 --> 00:19:35,434 I'm gonna get a coffee. 336 00:19:36,871 --> 00:19:37,871 Get a coff... 337 00:19:38,915 --> 00:19:39,916 What happened here? 338 00:19:41,267 --> 00:19:43,007 Okay, I've confirmed it. 339 00:19:43,050 --> 00:19:45,160 There was Fifth Dimensional energy present at the coffee shop. 340 00:19:45,183 --> 00:19:48,186 Which is in the museum. The Totem. 341 00:19:48,230 --> 00:19:51,058 Everyone there must have been affected, including some of you. 342 00:19:51,538 --> 00:19:53,234 Us? How? 343 00:19:53,278 --> 00:19:56,673 Well, Vita told us that anyone around the Totem when it split 344 00:19:56,717 --> 00:19:57,892 could be impacted. 345 00:19:59,022 --> 00:20:00,721 So what if we were affected? 346 00:20:00,763 --> 00:20:03,157 I mean, how bad can overly courageous superheroes really be? 347 00:20:03,201 --> 00:20:06,074 Alex, you ran into the dragon's fire. 348 00:20:07,205 --> 00:20:10,296 Alex is such a courageous hero. 349 00:20:10,338 --> 00:20:14,038 Yeah, who's usually a class-A, glass-half-shattered realist. 350 00:20:14,082 --> 00:20:16,345 And look at her now. 351 00:20:16,388 --> 00:20:20,480 The Totem must've given her the courage to be dangerously optimistic. 352 00:20:20,522 --> 00:20:22,002 And you encouraged her! 353 00:20:22,046 --> 00:20:25,048 I'm just so impressed by her initiative. 354 00:20:25,093 --> 00:20:27,616 I have to say, I'm impressed by all of you. 355 00:20:27,661 --> 00:20:30,316 You're inspirations, each and every one of you. 356 00:20:30,358 --> 00:20:32,883 How you handled yourselves, you make me feel... 357 00:20:34,232 --> 00:20:36,278 - Oh. I see. - Yeah. 358 00:20:36,322 --> 00:20:38,627 Having the courage to openly express your feelings is... 359 00:20:38,672 --> 00:20:40,717 Hurting your ability to make quick decisions. 360 00:20:40,760 --> 00:20:43,328 Well, at least you and Brainy seem to be okay. 361 00:20:48,682 --> 00:20:51,031 I can't wake Nia. 362 00:20:51,075 --> 00:20:55,078 I think she's accessed a dream state deeper than she ever has before. 363 00:20:55,123 --> 00:20:57,559 Because she has the courage to. 364 00:20:57,604 --> 00:21:01,085 Vita told me if I failed my gauntlet, the effects would worsen. 365 00:21:01,128 --> 00:21:04,740 Hey, go easy on yourself. You will pass your test. 366 00:21:04,785 --> 00:21:07,917 And Lena and I can contain the Totem's energy until you do. 367 00:21:07,961 --> 00:21:09,417 Alex, J'onn, you should monitor the city. 368 00:21:09,442 --> 00:21:12,923 There might be more incidents like the coffee shop. 369 00:21:12,967 --> 00:21:16,317 Brainy, he has turned into such a wonderful leader. 370 00:21:17,753 --> 00:21:20,321 See? Come on. 371 00:21:20,365 --> 00:21:22,585 There's nothing to worry about. 372 00:21:22,628 --> 00:21:25,500 - We got this. - These guys... 373 00:21:28,939 --> 00:21:30,636 I don't understand. 374 00:21:32,160 --> 00:21:34,989 I know what this test is asking of me. 375 00:21:35,031 --> 00:21:38,731 In real life, I didn't have the courage 376 00:21:38,775 --> 00:21:41,647 to kill my father when he betrayed me. 377 00:21:41,691 --> 00:21:45,565 But this time I did. 378 00:21:45,607 --> 00:21:48,394 So why didn't it work? 379 00:21:48,436 --> 00:21:53,615 Why force me to go through this horrid moment if I can't even have control 380 00:21:53,660 --> 00:21:55,356 of this bloody Totem! 381 00:21:55,401 --> 00:21:57,794 Well, maybe you killed the wrong guy. 382 00:21:57,837 --> 00:22:00,666 Maybe you should've killed your brother? 383 00:22:00,710 --> 00:22:03,844 What? How dare you? 384 00:22:03,886 --> 00:22:08,065 I'm sorry. I just thought... But didn't you say he betrayed you, too? 385 00:22:12,766 --> 00:22:13,766 He did... 386 00:22:17,423 --> 00:22:19,555 but I could never kill him. 387 00:22:20,512 --> 00:22:23,471 Well, maybe that's the test. 388 00:22:23,516 --> 00:22:26,823 Killing the thing you hate is hard, but not nearly as hard as 389 00:22:26,866 --> 00:22:29,086 killing the thing you love the most. 390 00:22:38,226 --> 00:22:39,226 Hey. 391 00:22:40,402 --> 00:22:42,011 Any luck with your trials? 392 00:22:42,056 --> 00:22:43,491 Oh. 393 00:22:43,536 --> 00:22:46,103 No, not even a little. 394 00:22:46,146 --> 00:22:47,844 How about you and Brainy? 395 00:22:47,887 --> 00:22:49,846 Have you managed to contain the Totem's energy? 396 00:22:49,890 --> 00:22:51,500 Not exactly. 397 00:22:51,544 --> 00:22:54,676 I'm actually on my way to talk to our friend Vita. 398 00:22:54,721 --> 00:22:56,330 Hmm. 399 00:22:56,375 --> 00:23:00,116 Well, at least you two haven't been affected by the Totem. 400 00:23:00,161 --> 00:23:03,076 I wish we had an explanation for why I can't pass this gauntlet. 401 00:23:06,253 --> 00:23:10,388 The test wants me to overcome a moment where my courage failed. 402 00:23:10,432 --> 00:23:15,219 It's the night I made my first save as Supergirl, when I saved Alex's plane. 403 00:23:15,262 --> 00:23:17,414 That doesn't sound like a moment where you lacked courage. 404 00:23:17,439 --> 00:23:21,269 Right? I feel like I was most courageous then. 405 00:23:21,311 --> 00:23:22,923 There's gotta be something more. 406 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 What do I do? 407 00:23:26,578 --> 00:23:28,884 If I try again and fail, people could get really hurt. 408 00:23:28,929 --> 00:23:31,410 But then if I don't try... 409 00:23:31,452 --> 00:23:34,107 The Imp could get the Totem and all the magic it contains. 410 00:23:36,545 --> 00:23:38,460 Do you really not believe in magic? 411 00:23:40,767 --> 00:23:42,333 I believe in you. 412 00:23:43,596 --> 00:23:44,901 And in all of us. 413 00:23:44,944 --> 00:23:48,383 We'll defeat this, no matter what it's called. 414 00:23:48,426 --> 00:23:50,037 Now, if you'll excuse me, 415 00:23:50,079 --> 00:23:52,909 I have to go interrogate a Kryptonian witch. 416 00:23:53,474 --> 00:23:54,519 Have fun. 417 00:24:13,669 --> 00:24:14,844 Cgyrzyx. 418 00:24:20,371 --> 00:24:24,506 The pilot seems to be circling the city after apparent engine failure. 419 00:24:24,549 --> 00:24:25,855 Let's try this again. 420 00:24:36,692 --> 00:24:37,998 You have failed. 421 00:24:49,836 --> 00:24:53,622 I can't believe Dr. Gale was afraid this wouldn't work. 422 00:24:53,665 --> 00:24:55,363 Shouldn't we run tests first? 423 00:24:57,365 --> 00:24:59,498 Have a little courage. 424 00:24:59,540 --> 00:25:02,152 If we know we can harness lightning... 425 00:25:10,203 --> 00:25:11,335 ...why wait? 426 00:25:34,968 --> 00:25:36,709 Back to this, then. 427 00:25:36,751 --> 00:25:38,405 Vita, we need your help containing 428 00:25:38,449 --> 00:25:40,669 the Fifth Dimensional energy from the broken Totem. 429 00:25:42,627 --> 00:25:45,020 You mean Fifth Dimensional Magic. 430 00:25:45,065 --> 00:25:47,067 Whatever you want to call it. 431 00:25:47,109 --> 00:25:49,306 It's coming from the Totem, and you have the knowledge to help me stop it. 432 00:25:49,329 --> 00:25:52,550 I'm not the only one here with access to magic. 433 00:25:53,769 --> 00:25:55,902 Relax, child. 434 00:25:56,903 --> 00:26:02,082 Your secrets are safe with me. 435 00:26:03,299 --> 00:26:06,041 But I'm afraid I can't help you. 436 00:26:06,086 --> 00:26:11,526 I don't have command over Fifth Dimensional magic. 437 00:26:11,569 --> 00:26:16,704 However, there are powerful witches who do. 438 00:26:16,749 --> 00:26:20,143 Even those oblivious to their abilities. 439 00:26:21,623 --> 00:26:26,714 If a reluctant Earth witch was to accept her gift 440 00:26:26,759 --> 00:26:29,587 and harness her magic, 441 00:26:29,631 --> 00:26:33,242 her powers could be strong enough. 442 00:26:33,287 --> 00:26:37,029 So, you mean, she should protect herself from the Courage Totem 443 00:26:37,073 --> 00:26:39,684 and help defeat the Fifth Dimensional Imp? 444 00:26:39,728 --> 00:26:42,512 Depends on how powerful the witch, 445 00:26:42,557 --> 00:26:45,385 and how far she's willing to go. 446 00:26:45,429 --> 00:26:50,217 Magic is unreliable. There are safer alternatives like science. 447 00:26:50,259 --> 00:26:52,827 Magic tramples universal laws of science. 448 00:26:52,872 --> 00:26:55,569 You saw it with your own eyes. 449 00:26:55,614 --> 00:26:59,661 Now, where is that Coluan? 450 00:26:59,704 --> 00:27:03,317 Oh, I'd love another trip into a body. 451 00:27:16,852 --> 00:27:18,680 This storm came on fast. 452 00:27:18,723 --> 00:27:22,204 It's not following any form of normal weather pattern, either. 453 00:27:22,249 --> 00:27:25,295 There's been 13 ground lightning strikes in the past six minutes. 454 00:27:25,338 --> 00:27:27,534 If this storm clusters, we could be looking at a single discharge 455 00:27:27,557 --> 00:27:28,994 of over 1,000 megajoules. 456 00:27:29,038 --> 00:27:32,214 It's 50 times the strength of an average strike. 457 00:27:32,259 --> 00:27:34,434 It's enough to wipe out every power grid in the city. 458 00:27:34,478 --> 00:27:36,654 Do you think the Totem has something to do with this? 459 00:27:36,698 --> 00:27:39,482 Supergirl, I know you like to take things all on your own shoulders. 460 00:27:39,527 --> 00:27:40,788 But this is not your fault. 461 00:27:40,833 --> 00:27:43,400 Actually, it might be. 462 00:27:43,443 --> 00:27:45,054 Hold that thought. 463 00:27:45,097 --> 00:27:48,927 At the coffee shop, I overheard two scientists arguing about 464 00:27:48,971 --> 00:27:50,885 something that could "harness lightning." 465 00:27:50,930 --> 00:27:53,672 If they had such a device, it could trigger a mega-storm. 466 00:27:53,714 --> 00:27:57,066 Find them. Cross-reference the security cam footage at the museum 467 00:27:57,109 --> 00:27:58,633 with facial recognition. 468 00:27:58,676 --> 00:28:00,797 If they started this, they can tell us how to stop it. 469 00:28:02,332 --> 00:28:03,682 How do I pass you? 470 00:28:07,423 --> 00:28:08,686 Throw her in the dungeon. 471 00:28:22,526 --> 00:28:23,526 Come on. 472 00:28:24,702 --> 00:28:25,834 Now, son. 473 00:28:29,663 --> 00:28:30,796 I trusted you. 474 00:28:34,886 --> 00:28:36,148 I trusted you. 475 00:28:38,412 --> 00:28:40,066 And you betrayed me. 476 00:28:40,806 --> 00:28:43,242 You were my baby brother. 477 00:28:43,286 --> 00:28:46,724 There's nothing I wouldn't have done to protect you. 478 00:28:49,075 --> 00:28:50,729 I raised you. 479 00:28:52,295 --> 00:28:54,906 I wasn't just your sister. 480 00:28:57,605 --> 00:29:01,391 I was your most loyal friend. 481 00:29:01,434 --> 00:29:04,002 And this is how you repay me? 482 00:29:04,046 --> 00:29:08,223 You're going to just turn away from me? 483 00:29:08,268 --> 00:29:10,791 I would never have betrayed you. 484 00:29:10,836 --> 00:29:13,055 I would never have hurt you. 485 00:29:13,098 --> 00:29:17,190 I would never have turned my back on you. Especially for him. 486 00:29:18,451 --> 00:29:20,279 I would've died for you. 487 00:29:22,499 --> 00:29:24,413 I did die. 488 00:29:26,502 --> 00:29:27,502 Right here. 489 00:29:31,160 --> 00:29:33,336 You destroyed everything. 490 00:29:35,382 --> 00:29:36,904 You destroyed me. 491 00:29:46,393 --> 00:29:47,960 What happened? 492 00:29:48,002 --> 00:29:50,179 I broke down and told my brother 493 00:29:51,006 --> 00:29:53,400 how his betrayal destroyed me. 494 00:29:55,489 --> 00:29:56,489 I failed. 495 00:29:57,883 --> 00:29:59,318 Must've been hard. 496 00:30:07,893 --> 00:30:11,766 You have performed admirably. 497 00:30:12,722 --> 00:30:13,722 That was it. 498 00:30:15,203 --> 00:30:16,203 The test. 499 00:30:17,771 --> 00:30:20,688 That was what they meant by courage. 500 00:30:22,907 --> 00:30:25,519 The courage to be vulnerable. 501 00:30:30,175 --> 00:30:31,916 Nyxly passed her test. 502 00:30:46,713 --> 00:30:48,541 Do we have anything to contain this? 503 00:30:49,847 --> 00:30:51,371 To keep it here? 504 00:30:51,413 --> 00:30:52,938 This wasn't enough to hold it's magic, 505 00:30:52,980 --> 00:30:55,114 but it should be able to contain the Totem physically. 506 00:30:57,550 --> 00:30:58,595 I found the scientist. 507 00:31:01,119 --> 00:31:03,035 Dr. Beatrice Lahr. 508 00:31:03,077 --> 00:31:06,907 She was working on Project Bolt, an attempt to harness lightning energy... 509 00:31:06,951 --> 00:31:09,301 until she lost her funding this morning. 510 00:31:09,345 --> 00:31:10,738 It has to be her. 511 00:31:10,780 --> 00:31:13,132 I've also dialed in on the epicenter of the storm. 512 00:31:13,174 --> 00:31:16,613 It's right above the Tower. 513 00:31:16,656 --> 00:31:19,137 No, Brainy, it's not. It's not even close. 514 00:31:20,400 --> 00:31:22,750 That's your fourth miscalculation today. 515 00:31:22,792 --> 00:31:26,013 Brainy! You give us flawless calculations every day. 516 00:31:26,057 --> 00:31:27,904 You're allowed to make mistakes from time to time. 517 00:31:27,929 --> 00:31:28,929 No, he's not. 518 00:31:29,931 --> 00:31:31,256 You've been affected by the Totem. 519 00:31:31,279 --> 00:31:32,933 That's ridiculous. 520 00:31:32,978 --> 00:31:35,042 What's the one thing a Coluan doesn't have the courage to do? 521 00:31:35,067 --> 00:31:36,720 Be wrong in his calculations. 522 00:31:36,763 --> 00:31:37,895 Oh... 523 00:31:37,939 --> 00:31:43,075 Have I just spent all day guesstimating? 524 00:31:43,117 --> 00:31:45,903 I appreciate your newfound courage, but we need to have a plan. 525 00:31:45,947 --> 00:31:48,906 Alex... Where's Alex? 526 00:31:50,778 --> 00:31:52,258 She must have rushed out. 527 00:31:53,432 --> 00:31:55,173 That is just like her. 528 00:31:55,217 --> 00:31:57,262 Always thinking of others before herself. 529 00:31:57,306 --> 00:32:00,527 I've located the epicenter of the storm. It's clustering over the waterfront. 530 00:32:00,569 --> 00:32:01,832 Let's go. 531 00:32:01,875 --> 00:32:03,715 Hopefully, we can find Dr. Lahr and Alex there. 532 00:32:15,541 --> 00:32:16,541 It's working. 533 00:32:20,807 --> 00:32:23,854 Hey! It's not safe here. 534 00:32:31,297 --> 00:32:32,340 Dr. Lahr! 535 00:32:34,560 --> 00:32:36,432 You're going to electrocute this whole city. 536 00:32:36,476 --> 00:32:40,348 You sound just like my ex-partner, and I will prove you both wrong. 537 00:32:45,659 --> 00:32:47,313 Tell us how to stop the storm. 538 00:32:47,355 --> 00:32:50,055 You just ruined my life's work! 539 00:32:52,144 --> 00:32:53,188 Bummer. 540 00:32:53,231 --> 00:32:55,016 Look, I feel your frustration. 541 00:32:55,059 --> 00:32:57,299 Do you want to talk about it? 542 00:32:58,932 --> 00:33:01,108 Supergirl, that last strike was 800 megajoules. 543 00:33:01,153 --> 00:33:03,260 At this rate, we're minutes away from a strike that could electrify 544 00:33:03,285 --> 00:33:04,644 the whole harbor and anyone nearby. 545 00:33:16,037 --> 00:33:18,473 Lena, release the Totem. 546 00:33:19,519 --> 00:33:21,041 You can still pass the test. 547 00:33:21,086 --> 00:33:24,306 But if I fail, it will get worse. 548 00:33:24,349 --> 00:33:27,092 I need my team functional. I need Dr. Lahr helpful. 549 00:33:27,134 --> 00:33:29,963 And none of that will happen unless the Totem was restored. 550 00:34:02,605 --> 00:34:03,605 That can't be good. 551 00:34:04,172 --> 00:34:05,172 Welcome back. 552 00:34:06,347 --> 00:34:07,958 I am so sorry. 553 00:34:08,001 --> 00:34:09,873 I just had to prove I could harness lightning. 554 00:34:09,916 --> 00:34:12,876 But now that I've supercharged this storm, it'll just keep growing. 555 00:34:12,920 --> 00:34:15,226 There's got to be some way we can stop it. 556 00:34:15,269 --> 00:34:18,230 Um... If we had a negative ionizer, 557 00:34:18,273 --> 00:34:20,884 that might prevent the storm from getting bigger. 558 00:34:20,927 --> 00:34:23,061 Sentinel, the hand of the soldier can morph into that. 559 00:34:23,757 --> 00:34:25,063 Be careful. 560 00:34:25,106 --> 00:34:27,543 Don't worry, I've got her back. 561 00:34:28,630 --> 00:34:30,329 Lena said you needed backup. 562 00:34:30,371 --> 00:34:31,452 Glad you're here, Guardian. 563 00:34:32,418 --> 00:34:35,072 Now for the remaining cloud cluster. 564 00:34:35,115 --> 00:34:38,380 Brainy, if Supergirl circles it, what's the probability 565 00:34:38,423 --> 00:34:40,730 of creating an inverse function to disperse it? 566 00:34:40,773 --> 00:34:42,905 At Mach 4? 87.6%. 567 00:34:42,949 --> 00:34:44,971 Well, what are the odds if you, me and J'onn doing together? 568 00:34:44,994 --> 00:34:46,387 Excellent thinking, I'm on my way. 569 00:34:48,215 --> 00:34:50,523 All right, you'll be safer in the van. 570 00:34:50,565 --> 00:34:52,132 - In the... - Yes. 571 00:35:18,681 --> 00:35:19,960 Now that's what I call teamwork. 572 00:35:50,016 --> 00:35:51,016 It was Nyxly. 573 00:35:52,628 --> 00:35:58,286 I don't know how, but I could feel her emotions. 574 00:35:58,329 --> 00:36:03,465 She was triumphant, yet still vengeful. 575 00:36:03,509 --> 00:36:06,164 Determined more than ever to get her hands on the next Totem. 576 00:36:06,206 --> 00:36:07,643 I couldn't begin to explain it, 577 00:36:07,686 --> 00:36:11,298 but it is possible that restoring the Totem 578 00:36:11,342 --> 00:36:14,302 created a psychic connection between you and Nyxly. 579 00:36:14,346 --> 00:36:15,911 I can't find anything wrong. 580 00:36:15,956 --> 00:36:17,871 And your vitals are normal. 581 00:36:17,914 --> 00:36:21,135 Really? She just fainted due to a psychic bond with Fifth Dimensional Imp. 582 00:36:21,179 --> 00:36:23,181 Exactly. 583 00:36:23,224 --> 00:36:26,574 So whatever's happening between you and Nyxly, our monitors can't detect it. 584 00:36:26,619 --> 00:36:28,969 So do you think Nyxly senses you, too? 585 00:36:29,621 --> 00:36:30,621 I think so. 586 00:36:32,494 --> 00:36:34,192 And I think to fight her, 587 00:36:34,235 --> 00:36:36,715 I'm going to need every bit of power I can find, and then some. 588 00:36:38,673 --> 00:36:40,632 What's with all the old stories? 589 00:36:40,675 --> 00:36:45,724 This is actually the first time I've been able to read this article since... 590 00:36:46,378 --> 00:36:48,945 Eve Tessmacher shot you. 591 00:36:48,989 --> 00:36:52,427 Honestly, I almost didn't even remember how it happened, 592 00:36:52,471 --> 00:36:53,471 I buried so much. 593 00:36:55,300 --> 00:36:58,998 I, um... just wanted to push past it. 594 00:36:59,041 --> 00:37:03,221 And then today for some reason, I had the courage to get out there again. 595 00:37:03,264 --> 00:37:07,876 Well, I heard that the artifact that was stolen from the museum 596 00:37:07,920 --> 00:37:10,271 came with a sort of curse. 597 00:37:10,315 --> 00:37:12,141 It made everyone in the area more courageous. 598 00:37:14,143 --> 00:37:16,233 Maybe it was a curse, 599 00:37:16,277 --> 00:37:20,672 but it forced me to really face everything I had gone through for the first time 600 00:37:20,715 --> 00:37:22,717 and actually walk through it. 601 00:37:22,762 --> 00:37:23,980 That's great, Will. 602 00:37:24,023 --> 00:37:27,505 Yeah. And this time I get back on the horse. 603 00:37:27,548 --> 00:37:30,204 I heard about your crime syndicate beat. 604 00:37:30,248 --> 00:37:31,248 You going undercover? 605 00:37:32,728 --> 00:37:36,427 - No, better. - Do tell. 606 00:37:36,471 --> 00:37:39,648 I am going to ask the Super friends if I could be embedded with them. 607 00:37:41,128 --> 00:37:44,173 I know, but think of the access. 608 00:37:44,217 --> 00:37:47,221 And I know the hardest part is getting them to agree to it... 609 00:37:48,266 --> 00:37:50,137 but Kara knows Supergirl. 610 00:37:50,179 --> 00:37:52,400 And you don't get anywhere if you don't ask. 611 00:37:52,443 --> 00:37:53,443 Thank you for your help. 612 00:38:00,320 --> 00:38:06,152 Here you go. You may have a scar. But, I mean, I'm into it. 613 00:38:06,195 --> 00:38:07,195 I know you are. 614 00:38:09,068 --> 00:38:12,114 - Yeah. - I am really, really grateful 615 00:38:12,159 --> 00:38:14,355 that you showed up tonight, but you really didn't have to. 616 00:38:14,378 --> 00:38:18,686 Just because you didn't call me for help doesn't mean I won't be there. 617 00:38:19,514 --> 00:38:20,733 I just, you know... 618 00:38:20,775 --> 00:38:22,362 I know how important today's work was for you 619 00:38:22,387 --> 00:38:24,518 and I didn't want to take you from that. 620 00:38:24,563 --> 00:38:29,523 And honestly, I really felt like I could take on a lightning storm all by myself. 621 00:38:29,568 --> 00:38:32,918 Yes. Magic Totems, they are a bitch. 622 00:38:35,400 --> 00:38:37,639 You know how this morning I said that I was starting to define 623 00:38:37,663 --> 00:38:39,969 what I wanted my life to look like? 624 00:38:40,012 --> 00:38:44,626 I meant as Guardian and with you, as partners on both fronts. 625 00:38:45,974 --> 00:38:48,150 Alex, I love you. 626 00:38:48,195 --> 00:38:49,717 You are a part of my life. 627 00:38:49,762 --> 00:38:52,938 And I am a part of yours, and that is never gonna change. 628 00:38:55,202 --> 00:38:59,771 You are a part of my world and a part of my team. 629 00:39:05,168 --> 00:39:06,168 I don't get it. 630 00:39:06,213 --> 00:39:08,650 I always try to be courageous. 631 00:39:08,693 --> 00:39:11,523 I don't understand why I can't pass that trial. 632 00:39:11,565 --> 00:39:15,090 I don't get it, either. You've sacrificed yourself for so many people. 633 00:39:15,135 --> 00:39:17,920 You literally went to the Phantom Zone to save humanity. 634 00:39:17,963 --> 00:39:23,012 And yet there was still something I was doing wrong. 635 00:39:23,056 --> 00:39:28,016 Well, I may have a way to fight Nyxly, without your needing to pass the gauntlet. 636 00:39:28,322 --> 00:39:30,280 How? 637 00:39:30,324 --> 00:39:33,152 So, you know I went to Newfoundland to learn more about my mother. 638 00:39:33,195 --> 00:39:34,195 Yeah. 639 00:39:35,416 --> 00:39:41,596 Well, it's complicated, but it turns out that... 640 00:39:41,639 --> 00:39:44,686 That she's a witch, and apparently, so am I. 641 00:39:44,730 --> 00:39:45,730 What? That's... 642 00:39:48,429 --> 00:39:49,864 Seriously? 643 00:39:49,909 --> 00:39:52,041 Yeah. I mean, as you can imagine, this is hard for me. 644 00:39:53,302 --> 00:39:56,393 I'm a scientist, but... 645 00:39:56,436 --> 00:39:59,005 And I'm not sure I'm ready to talk about it yet. 646 00:39:59,047 --> 00:40:01,485 But there are things beyond rational law. 647 00:40:01,528 --> 00:40:04,880 And apparently my bloodline is one of them. 648 00:40:04,923 --> 00:40:07,927 Science might not be able to defeat what we're up against, 649 00:40:07,969 --> 00:40:10,233 but maybe a combination of science and magic can. 650 00:40:10,277 --> 00:40:13,541 And I feel like I owe it to everyone to learn as much as I can. 651 00:40:13,585 --> 00:40:17,545 And I thought I could start with seeing if I could untether you from Nyxly. 652 00:40:19,199 --> 00:40:22,463 Well, I will take all of your help with magic... 653 00:40:25,161 --> 00:40:26,815 but I want to stay connected to her. 654 00:40:27,641 --> 00:40:30,384 It could be an asset. 655 00:40:30,427 --> 00:40:34,083 If I can sense how Nyxly's feeling, maybe I can sense what she's planning. 656 00:40:34,126 --> 00:40:36,869 I mean, it could be painful and dangerous. 657 00:40:36,911 --> 00:40:40,175 Nyxly is unlike any villain we've ever faced, 658 00:40:40,219 --> 00:40:44,137 and if it gives us an advantage, I'm willing to take that risk. 659 00:40:44,179 --> 00:40:48,793 I don't know what that gauntlet was about, 'cause you are the epitome of courageous. 660 00:40:52,623 --> 00:40:54,704 Kara! Kara, are you all right? Is it happening again? 661 00:40:56,235 --> 00:40:59,804 She's angry. Nyxly's angry. 662 00:41:04,157 --> 00:41:06,114 Why does she not suffer? 663 00:41:06,159 --> 00:41:10,293 My gauntlet brought me nothing but unfiltered pain. 664 00:41:10,336 --> 00:41:16,255 Supergirl went through the same trials, and yet she's hopeful, happy. 665 00:41:16,864 --> 00:41:18,780 Why? 666 00:41:18,824 --> 00:41:22,523 Perhaps you suffer most because you passed your test. 667 00:41:23,349 --> 00:41:24,351 She didn't. 668 00:41:26,961 --> 00:41:27,961 You're right. 669 00:41:30,835 --> 00:41:31,836 I won. 670 00:41:35,362 --> 00:41:37,668 My pain is the price of the power... 671 00:41:39,539 --> 00:41:45,458 and with it, I will find the rest of the Totems. 50754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.