Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:02,761
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,785 --> 00:00:04,830
I know that you all are trying
to stop Nyxly,
3
00:00:04,873 --> 00:00:07,136
but we are supposed
to fight for everyone.
4
00:00:07,181 --> 00:00:09,531
There's still time to make
a big difference.
5
00:00:09,573 --> 00:00:13,143
You have your mother's witchcraft,
should you choose to embrace it.
6
00:00:13,186 --> 00:00:15,666
Nyxly wants to capture you
in her crystal,
7
00:00:15,711 --> 00:00:18,844
which she can use to find the seven Totems
that will give her ultimate power.
8
00:00:18,888 --> 00:00:21,978
You need to help me find
the Totem of Courage.
9
00:00:22,021 --> 00:00:23,675
Because when you
control courage,
10
00:00:23,719 --> 00:00:25,024
you control fear.
11
00:00:29,463 --> 00:00:32,640
I wish Mxy's song had given us
just a little bit more info,
12
00:00:32,683 --> 00:00:35,817
like, I don't know, where to even start
looking for the Totems.
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,082
Lena, you're back!
14
00:00:40,127 --> 00:00:41,128
How was Newfoundland?
15
00:00:41,563 --> 00:00:43,173
Um...
16
00:00:43,216 --> 00:00:44,521
Very quiet.
17
00:00:44,566 --> 00:00:47,350
Did you find anything else
about your mom?
18
00:00:47,395 --> 00:00:49,353
Honestly, it was kind of a lot
to process,
19
00:00:49,396 --> 00:00:51,462
so I'd prefer it if we could
just jump back into work
20
00:00:51,485 --> 00:00:53,314
and maybe you could bring me up
to speed?
21
00:00:53,356 --> 00:00:57,534
We're in a race against a vengeful
Fifth Dimensional Imp named Nyxly
22
00:00:57,579 --> 00:01:01,582
to find seven Totems before she
can use them to wipe us out of existence.
23
00:01:01,625 --> 00:01:03,585
I assume it's this Nyxly
that's responsible
24
00:01:03,628 --> 00:01:05,977
for the giant cat I saw on the news?
25
00:01:06,022 --> 00:01:08,198
She was, and we have to stop her.
26
00:01:08,242 --> 00:01:10,655
I was just gonna go to the Fortress
to see what info I could find.
27
00:01:10,679 --> 00:01:13,073
- Do you wanna come?
- Sure. Have portal, will travel.
28
00:01:15,031 --> 00:01:18,774
Access all Kryptonian knowledge
on the Fifth Dimensional AllStone Totems.
29
00:01:22,691 --> 00:01:23,692
Here we go.
30
00:01:27,260 --> 00:01:28,260
Oh.
31
00:01:29,653 --> 00:01:31,829
- You know her?
- Yeah, she's a Kryptonian witch.
32
00:01:33,615 --> 00:01:34,963
A witch?
33
00:01:35,007 --> 00:01:37,444
Well, the living memory of one.
Her name is Vita.
34
00:01:37,487 --> 00:01:41,057
Well, what does a Kryptonian witch
have to do with a Fifth Dimensional Totem?
35
00:01:41,100 --> 00:01:42,972
Well, Fifth Dimensional energy
is magic.
36
00:01:44,799 --> 00:01:46,280
Is the term "magic" really
accurate?
37
00:01:47,323 --> 00:01:49,195
I mean, it's energy.
38
00:01:49,239 --> 00:01:51,739
There must be a scientific logic to it.
We just don't understand it yet.
39
00:01:51,763 --> 00:01:54,765
You seek the AllStone Totems?
40
00:01:54,810 --> 00:01:57,204
I advise you to stay away from
them.
41
00:01:57,246 --> 00:02:02,209
Seeking them on Krypton led to
the demise of many in my coven.
42
00:02:02,251 --> 00:02:04,906
Well, we really don't have choice.
So, how do we find them?
43
00:02:04,950 --> 00:02:07,649
Oh, if you choose
to seek the Totems,
44
00:02:07,692 --> 00:02:10,433
there are a few rules you must
know.
45
00:02:10,478 --> 00:02:15,091
Rule one, there is a prescribed
order to the Totems.
46
00:02:15,134 --> 00:02:17,137
The Courage Totem is first.
47
00:02:17,180 --> 00:02:20,096
- That must be the one Nyxly is after.
- Rule two,
48
00:02:20,139 --> 00:02:24,926
the Totems have been concealed
as artifacts, hidden over time.
49
00:02:24,969 --> 00:02:29,018
Three. You must activate the
Totem before you can wield it.
50
00:02:29,061 --> 00:02:32,500
To do so, you must speak the
word "Cgyrzyx."
51
00:02:32,543 --> 00:02:33,718
Four.
52
00:02:33,762 --> 00:02:35,459
To fully control the Totem,
53
00:02:35,502 --> 00:02:38,896
you must submit yourself
to a test of character.
54
00:02:38,941 --> 00:02:41,900
This trial will take
a deep emotional toll.
55
00:02:41,944 --> 00:02:43,336
It will not be pleasant.
56
00:02:43,379 --> 00:02:45,643
Yeah, but we don't want to
control the Totems.
57
00:02:45,687 --> 00:02:47,688
We just want to protect them.
58
00:02:47,731 --> 00:02:50,038
How did the witches in your coven
start their search?
59
00:02:50,081 --> 00:02:53,042
On Krypton, we discovered that
over the eons,
60
00:02:53,085 --> 00:02:57,872
these magical artifacts had an effect
on the cultures that grew up around them.
61
00:02:57,915 --> 00:02:59,241
An artifact?
That could be anything.
62
00:02:59,265 --> 00:03:00,310
Correct.
63
00:03:00,354 --> 00:03:02,485
The Totems are formidable.
64
00:03:02,530 --> 00:03:05,359
May you survive your quest.
65
00:03:17,371 --> 00:03:20,634
Um, Dr. Lahr, this just came
from the museum's Grants department.
66
00:03:32,081 --> 00:03:33,735
They terminated my funding.
67
00:03:34,735 --> 00:03:36,606
Oh! This is all Frank's fault.
68
00:03:36,651 --> 00:03:37,651
Your ex-partner?
69
00:03:39,001 --> 00:03:41,264
If Dr. Gale hadn't told
the grant committee
70
00:03:41,307 --> 00:03:42,873
that he was quitting
Project Bolt
71
00:03:42,918 --> 00:03:45,312
because he believed harvesting
lightning was too dangerous,
72
00:03:45,354 --> 00:03:48,879
then I'd still have plans for
the laser with him.
73
00:03:48,924 --> 00:03:52,057
Then we'd still have a project.
74
00:03:53,581 --> 00:03:55,496
So why don't you get the plans
back from him?
75
00:03:56,974 --> 00:03:58,020
I don't know.
76
00:03:58,847 --> 00:04:00,109
Maybe he's right.
77
00:04:00,151 --> 00:04:01,457
You don't know if you don't try.
78
00:04:20,129 --> 00:04:21,564
- Zoinks!
- What took you so long?
79
00:04:21,608 --> 00:04:25,264
The shipment was delayed.
But it arrived.
80
00:04:25,307 --> 00:04:26,307
It did?
81
00:04:28,790 --> 00:04:31,139
The Courage Totem
is in Nationa City.
82
00:04:32,141 --> 00:04:34,577
Everything is in place.
83
00:04:34,622 --> 00:04:38,146
You'll enter the museum
by this lab, undetected.
84
00:04:38,189 --> 00:04:40,889
There's a gap in their security
when the shift change happens.
85
00:04:40,932 --> 00:04:42,543
That's your opening.
86
00:04:42,586 --> 00:04:45,807
Your target time is 12:52 p.m.
on the dot.
87
00:04:45,850 --> 00:04:48,288
You'll have exactly eight
minutes to steal it.
88
00:04:49,593 --> 00:04:50,812
Eight minutes?
89
00:04:52,379 --> 00:04:53,379
Oh!
90
00:04:53,423 --> 00:04:56,382
What an annoyingly small window.
91
00:04:56,425 --> 00:04:59,168
Do the people of Earth
have to go through these
92
00:04:59,211 --> 00:05:02,605
ridiculously elaborate plans
every time they want something?
93
00:05:03,519 --> 00:05:04,956
- Hmm?
- People.
94
00:05:06,567 --> 00:05:09,047
You know, I could always use
one of these bad boys and...
95
00:05:09,091 --> 00:05:10,091
No!
96
00:05:12,528 --> 00:05:14,749
I need to do it quietly.
97
00:05:14,791 --> 00:05:18,230
The only chance Supergirl and
her friends have of finding the Totems
98
00:05:18,274 --> 00:05:20,841
is if I give the game away.
99
00:05:22,887 --> 00:05:26,500
But thanks to my Mxy-powered
Crystal Ball,
100
00:05:26,543 --> 00:05:29,937
the Courage Totem is within my
grasp.
101
00:05:31,418 --> 00:05:32,853
And once I have it,
102
00:05:35,290 --> 00:05:38,380
my revenge will be only a few
Totems away.
103
00:05:41,427 --> 00:05:42,646
How'd you sleep?
104
00:05:42,689 --> 00:05:44,038
Good.
105
00:05:44,081 --> 00:05:45,387
Better than the last few nights.
106
00:05:45,867 --> 00:05:47,999
Yeah.
107
00:05:48,043 --> 00:05:52,742
I know that I've been processing,
well, everything the last few days.
108
00:05:53,961 --> 00:05:55,180
I just...
109
00:05:55,223 --> 00:05:57,661
I didn't realize how much I had
to process.
110
00:05:57,704 --> 00:06:01,622
You don't have to talk about it
unless you want to.
111
00:06:01,665 --> 00:06:04,668
I am starting to see things
more clearly,
112
00:06:04,711 --> 00:06:07,062
and define what it is
that I want for myself.
113
00:06:08,541 --> 00:06:09,543
So, thank you.
114
00:06:10,543 --> 00:06:11,545
For the space.
115
00:06:12,807 --> 00:06:13,981
And for the coffee.
116
00:06:14,024 --> 00:06:15,723
Yes, coffee's good.
117
00:06:17,899 --> 00:06:18,987
Uh...
118
00:06:20,074 --> 00:06:21,771
Oh, it's the Tower.
119
00:06:21,815 --> 00:06:25,297
Kara has a lead on the AllStone
Totems that Nyxly's after, so...
120
00:06:25,341 --> 00:06:26,776
Hey, do you want to come along?
121
00:06:26,821 --> 00:06:28,701
I mean, we could really use your
shield on this.
122
00:06:28,952 --> 00:06:29,954
Oh, I can't.
123
00:06:29,997 --> 00:06:32,696
I have my own mission today.
124
00:06:32,740 --> 00:06:36,047
We may have neutralized Rankin,
but the Ormfell Building is still gone,
125
00:06:36,091 --> 00:06:38,572
and a lot of people in the
Heights lost their home.
126
00:06:38,615 --> 00:06:41,052
But Orlando has a plan.
127
00:06:41,096 --> 00:06:43,271
It is gonna take a lot of
fighting the city,
128
00:06:43,314 --> 00:06:45,404
and a lot of trust from the
neighborhood.
129
00:06:45,447 --> 00:06:49,060
So I promised him and Joey that
Guardian would be there to see this through.
130
00:06:49,103 --> 00:06:50,744
You know, they are very lucky to
have you.
131
00:06:52,019 --> 00:06:53,562
Do you need any help?
'Cause I can come.
132
00:06:53,586 --> 00:06:55,502
No, you go to the Tower.
133
00:06:56,327 --> 00:06:57,417
I got this.
134
00:06:57,459 --> 00:06:58,939
Okay.
135
00:06:59,461 --> 00:07:00,461
Bye, babe.
136
00:07:01,725 --> 00:07:05,250
I tasked you with covering
the Super friends.
137
00:07:05,293 --> 00:07:08,036
You should have a sixth sense
when they're on the move by now.
138
00:07:08,079 --> 00:07:09,689
I'm getting there
as fast as I can.
139
00:07:09,733 --> 00:07:12,127
And what about your story on
the Minetten crime syndicate's
140
00:07:12,170 --> 00:07:14,302
latest move into National City?
141
00:07:14,346 --> 00:07:16,218
You said you had an in to go
undercover?
142
00:07:16,261 --> 00:07:17,262
I did.
143
00:07:17,610 --> 00:07:19,089
I will.
144
00:07:19,134 --> 00:07:22,485
What happened to the
prize-winning journalist I hired?
145
00:07:22,528 --> 00:07:25,749
The one who went undercover
with drug lords in Colombia.
146
00:07:27,098 --> 00:07:29,797
Embedded himself with rebels
in Kaznia.
147
00:07:29,839 --> 00:07:33,191
Hell, you were even undercover
when you came here.
148
00:07:33,235 --> 00:07:35,759
Where's that reporter?
149
00:07:35,802 --> 00:07:40,154
I asked you to track the Super friends
and you have nothing to show for it.
150
00:07:41,112 --> 00:07:43,158
Make it...
151
00:07:43,723 --> 00:07:44,812
happen.
152
00:07:49,380 --> 00:07:50,382
Nia.
153
00:07:54,516 --> 00:07:55,516
Are you all right?
154
00:07:55,997 --> 00:07:56,997
I'm fine.
155
00:08:01,175 --> 00:08:04,701
We think that even if the Courage
Totem seemed like an innocuous object
156
00:08:04,745 --> 00:08:06,310
before it was first hidden...
157
00:08:06,355 --> 00:08:08,420
Because it's a magical power
source, it could have evolved
158
00:08:08,444 --> 00:08:09,793
into a symbol of courage.
159
00:08:09,836 --> 00:08:11,716
So, I have run searches for
every known artifact
160
00:08:11,752 --> 00:08:13,622
having anything to do with
courage,
161
00:08:13,666 --> 00:08:15,886
from early human history to
present day.
162
00:08:15,930 --> 00:08:19,194
And I've cross-referenced it with
items that are still in existence.
163
00:08:19,237 --> 00:08:21,500
Coming to you... now, Brainy.
164
00:08:21,543 --> 00:08:23,545
We apply my algorithm and we
get...
165
00:08:24,591 --> 00:08:28,072
64,427 possible Totem locations.
166
00:08:28,115 --> 00:08:29,552
Great.
167
00:08:29,596 --> 00:08:31,858
So even at Supergirl's speed,
that would take us...
168
00:08:31,901 --> 00:08:34,687
Thirty-two days, two hours and
38 minutes to check them all.
169
00:08:35,905 --> 00:08:37,778
Unless, of course,
we hit the jackpot early.
170
00:08:40,215 --> 00:08:44,000
There's a partial facial recognition at
the Museum of Science and Technology.
171
00:08:44,044 --> 00:08:45,828
There's a potential artifact
there.
172
00:08:47,308 --> 00:08:48,658
A slingshot.
173
00:08:48,701 --> 00:08:50,006
And not just any slingshot,
174
00:08:50,051 --> 00:08:52,226
the one David allegedly
used to kill Goliath.
175
00:08:52,619 --> 00:08:53,620
Jackpot.
176
00:09:00,539 --> 00:09:01,541
Hey.
177
00:09:03,325 --> 00:09:05,607
I know Andrea has been hounding
you about the Super friends.
178
00:09:05,631 --> 00:09:08,111
And I just got a hot tip
you may want to chase down
179
00:09:08,155 --> 00:09:10,071
at the Museum of Science and
Technology.
180
00:09:18,034 --> 00:09:19,907
Mitch, you miscalculating moron.
181
00:09:22,822 --> 00:09:24,172
Right. Mitch?
182
00:09:24,825 --> 00:09:25,826
Mitch.
183
00:09:34,485 --> 00:09:36,488
Nyxly, hand the Totem over.
184
00:09:37,620 --> 00:09:38,794
No.
185
00:09:38,838 --> 00:09:39,840
This one's mine.
186
00:09:41,057 --> 00:09:42,058
Better luck next time.
187
00:09:49,413 --> 00:09:50,590
Cgyrzyx.
188
00:09:54,462 --> 00:09:56,383
The rest of the troops
are in the armory, sister.
189
00:09:58,597 --> 00:09:59,599
No!
190
00:10:02,950 --> 00:10:03,951
What have you done?
191
00:10:04,691 --> 00:10:05,691
Mitch, now!
192
00:10:18,835 --> 00:10:21,010
This is incredible.
193
00:10:21,054 --> 00:10:24,711
Whatever the Totem is, it's radiating
concentrated Fifth Dimensional energy.
194
00:10:25,711 --> 00:10:26,755
Man, that can't be good.
195
00:10:26,799 --> 00:10:28,192
Well, maybe Vita can tell us
more.
196
00:10:31,760 --> 00:10:32,760
All right.
197
00:10:34,110 --> 00:10:35,721
How does this work exactly?
198
00:10:41,075 --> 00:10:42,684
Brainy, are you okay?
199
00:10:42,729 --> 00:10:44,033
Hush, child.
200
00:10:44,904 --> 00:10:46,297
The Coluan...
201
00:10:47,471 --> 00:10:48,865
is fine.
202
00:10:48,908 --> 00:10:52,302
Vita, did you possess Brainy?
203
00:10:52,607 --> 00:10:54,783
Hmm.
204
00:10:54,827 --> 00:10:58,614
It's quite refreshing to be
embodied.
205
00:11:00,398 --> 00:11:02,225
Don't fret.
206
00:11:02,269 --> 00:11:04,706
I'll put him back the way I
found him.
207
00:11:07,535 --> 00:11:08,535
What are these?
208
00:11:09,102 --> 00:11:10,625
His nipples?
209
00:11:10,669 --> 00:11:12,830
- We need to get the witch out of him now.
- I'm on it.
210
00:11:13,236 --> 00:11:14,847
Right. Hey, Vita?
211
00:11:14,890 --> 00:11:16,850
- Hmm. Yes, child?
- Vita, we need your help.
212
00:11:16,893 --> 00:11:19,548
We accidentally broke the
Courage Totem,
213
00:11:19,591 --> 00:11:21,744
and now there's Fifth Dimensional
energy coming out of it.
214
00:11:21,768 --> 00:11:23,639
Well, that wasn't wise.
215
00:11:23,682 --> 00:11:27,511
Breaking the Totem
unleashes its magic.
216
00:11:29,123 --> 00:11:31,951
Anyone within a close radius
when it broke will be given
217
00:11:31,995 --> 00:11:36,520
a boost of raw,
unfiltered courage.
218
00:11:36,565 --> 00:11:39,001
All those people at the museum
have been affected.
219
00:11:39,046 --> 00:11:42,004
We could see erratic, even
violent behavior all over the city.
220
00:11:42,048 --> 00:11:43,765
We were there, too.
Why weren't we affected?
221
00:11:43,789 --> 00:11:45,355
We'll monitor just to be safe.
222
00:11:45,399 --> 00:11:46,706
Vita. Hey, Vita!
223
00:11:46,749 --> 00:11:47,663
Hmm.
224
00:11:47,706 --> 00:11:48,969
How do we reverse it?
225
00:11:49,011 --> 00:11:51,493
By gaining control
of your half of the Totem.
226
00:11:52,494 --> 00:11:53,538
You understand?
227
00:11:53,581 --> 00:11:55,365
This will attract the other
half.
228
00:11:55,409 --> 00:11:56,498
You follow?
229
00:11:56,540 --> 00:11:59,674
Unite them...
and quell the magic.
230
00:12:01,416 --> 00:12:05,288
And to gain control,
I have to pass that gauntlet?
231
00:12:05,332 --> 00:12:08,292
Someone's paying attention
to what I've been saying.
232
00:12:08,336 --> 00:12:11,817
Yeah, man. If you are successful,
you'll gain full command of the Totem.
233
00:12:11,860 --> 00:12:15,604
So I have to pass my gauntlet
before Nyxly passes hers.
234
00:12:16,212 --> 00:12:17,519
It will not be easy.
235
00:12:19,520 --> 00:12:23,003
You'll pay a terrible
emotional price.
236
00:12:23,830 --> 00:12:25,788
And if you fail,
237
00:12:25,831 --> 00:12:29,661
the Totem's erratic magic
will surge in everyone
238
00:12:29,705 --> 00:12:32,011
who was near the Totem when it
broke.
239
00:12:32,054 --> 00:12:33,883
Hey... We're gonna help you.
240
00:12:33,927 --> 00:12:36,755
Ha! Yeah, right. Rubbish!
241
00:12:36,798 --> 00:12:41,760
She who broke the Totem
must run the gauntlet...
242
00:12:42,413 --> 00:12:43,413
alone.
243
00:12:43,937 --> 00:12:45,154
Oh, dear.
244
00:12:50,290 --> 00:12:51,292
Got it. I've got it!
245
00:12:54,947 --> 00:12:57,601
- Brainy, are you okay?
- What happened?
246
00:12:57,645 --> 00:12:59,778
- Where am I?
- You okay?
247
00:12:59,822 --> 00:13:01,736
I did not like that.
248
00:13:01,780 --> 00:13:04,860
I will go and make sure that Vita can't
make any more unscheduled appearances.
249
00:13:05,174 --> 00:13:06,610
Nia,
250
00:13:06,654 --> 00:13:08,695
go help Alex and J'onn
try to find Nyxly. I'll go...
251
00:13:09,788 --> 00:13:11,442
pay my emotional price.
252
00:13:17,534 --> 00:13:18,534
Okay.
253
00:13:20,711 --> 00:13:21,711
What was the word again?
254
00:13:25,282 --> 00:13:26,282
Cgyrzyx.
255
00:13:29,286 --> 00:13:32,419
Face your past...
Face yourself...
256
00:13:32,462 --> 00:13:34,813
Face the moment you lacked
true courage.
257
00:13:34,856 --> 00:13:37,033
What does that mean?
258
00:13:37,076 --> 00:13:40,863
Shortly after takeoff,
National City Airlines flight 237
259
00:13:40,907 --> 00:13:44,998
bound for Geneva is
experiencing some loss of altitude.
260
00:13:45,040 --> 00:13:49,306
The pilot seems to be circling the
city after apparent engine failure.
261
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
This is the night I became
Supergirl.
262
00:13:51,743 --> 00:13:52,831
Alex was on that plane.
263
00:14:31,566 --> 00:14:33,610
Help! Somebody,
please help me!
264
00:14:33,654 --> 00:14:34,654
I remember this.
265
00:14:36,397 --> 00:14:38,181
I didn't go because I
was afraid I'd be seen.
266
00:14:41,880 --> 00:14:43,664
I don't have any cash.
267
00:14:48,975 --> 00:14:49,975
You're safe now.
268
00:14:50,802 --> 00:14:51,802
I'll call the police.
269
00:14:58,158 --> 00:14:59,768
You have failed.
270
00:15:11,345 --> 00:15:12,345
Ahem.
271
00:15:12,999 --> 00:15:14,913
Dr. Lahr? What do you want?
272
00:15:14,956 --> 00:15:19,048
I want you to give me the plans
for finishing the plasma ionizer.
273
00:15:19,091 --> 00:15:20,731
I know you've got them on your
hard drive.
274
00:15:21,615 --> 00:15:24,966
No. Project Bolt
is too dangerous.
275
00:15:25,010 --> 00:15:27,119
Now, if you can't see that,
then you leave me no choice.
276
00:15:27,143 --> 00:15:30,625
I'm going to wipe this hard drive clean,
and then no one can access the plans.
277
00:15:33,105 --> 00:15:35,629
Then you leave me no choice.
278
00:15:40,461 --> 00:15:41,635
Cgyrzyx.
279
00:15:48,120 --> 00:15:51,211
Face your past...
Face yourself...
280
00:15:51,254 --> 00:15:56,042
Face the moment you lacked
true courage.
281
00:15:56,085 --> 00:15:58,004
The rest of the troops
are in the armory, sister.
282
00:16:00,133 --> 00:16:01,611
It's the day of the coup.
283
00:16:01,655 --> 00:16:03,831
They await our command.
284
00:16:03,875 --> 00:16:05,181
Are you so sure about that?
285
00:16:07,923 --> 00:16:11,578
I don't think these traitors
are in any condition to fight.
286
00:16:16,626 --> 00:16:20,456
You... Thought you could pull
off a coup?
287
00:16:22,110 --> 00:16:23,286
You know what that makes me?
288
00:16:25,375 --> 00:16:26,375
Proud, son.
289
00:16:26,855 --> 00:16:28,073
You've got spine.
290
00:16:30,032 --> 00:16:31,860
But you...
291
00:16:31,903 --> 00:16:33,774
For a daughter to betray
her father like this?
292
00:16:34,863 --> 00:16:36,211
It's unforgivable.
293
00:16:37,212 --> 00:16:38,213
Throw her in the dungeon.
294
00:16:43,088 --> 00:16:44,088
Now, son.
295
00:16:45,787 --> 00:16:46,787
Father!
296
00:16:52,533 --> 00:16:54,796
I should have killed you
when I had the chance.
297
00:17:08,896 --> 00:17:10,507
You have failed.
298
00:17:12,727 --> 00:17:13,727
No...
299
00:17:22,084 --> 00:17:23,999
Give me the hard drive.
300
00:17:24,478 --> 00:17:25,521
Now!
301
00:17:25,566 --> 00:17:27,046
Put that bottle down, now.
302
00:17:27,088 --> 00:17:28,742
Not until I get what I want!
303
00:17:48,849 --> 00:17:50,503
Sweet, another dragon!
304
00:17:50,547 --> 00:17:51,417
Sweet?
305
00:17:51,461 --> 00:17:52,461
Yeah.
306
00:17:53,159 --> 00:17:54,376
This one's mine.
307
00:17:54,421 --> 00:17:55,421
Alex, wait!
308
00:17:59,295 --> 00:18:00,730
Go get him, Alex!
309
00:18:00,775 --> 00:18:03,082
That dragon is gonna barbecue
her unless we stop it.
310
00:18:03,125 --> 00:18:05,084
Can you calm it psychically?
311
00:18:05,126 --> 00:18:07,694
I admire your concern
for your sister, Supergirl.
312
00:18:07,738 --> 00:18:09,566
And can I just say how proud I am
313
00:18:09,609 --> 00:18:12,210
to have watched you both grow
into the strong women you are today?
314
00:18:13,569 --> 00:18:14,569
Hang in there, Alex!
315
00:18:20,969 --> 00:18:24,406
Don't! I told you, harnessing
lightning is too dangerous.
316
00:18:24,451 --> 00:18:25,451
Give it to me!
317
00:18:30,282 --> 00:18:31,284
I didn't see that coming.
318
00:18:35,809 --> 00:18:38,377
Good hit. Uh, Mr. Dragon, sir?
319
00:18:38,421 --> 00:18:40,641
Two minutes of your time.
Just two minutes. Two minutes.
320
00:18:41,771 --> 00:18:43,512
So, look.
321
00:18:43,557 --> 00:18:45,993
I know you've got a lot of rage
going on inside of you,
322
00:18:46,037 --> 00:18:48,126
but you don't really want
to hurt these people.
323
00:18:49,258 --> 00:18:50,258
Nice catch.
324
00:18:50,606 --> 00:18:51,520
Gotta go.
325
00:18:51,565 --> 00:18:53,871
Alex, come back!
What's going on?
326
00:18:56,439 --> 00:18:57,614
J'onn.
327
00:18:58,397 --> 00:18:59,921
That looks like fire.
328
00:19:04,446 --> 00:19:07,493
J'onn, are you trying
to reason with the dragon?
329
00:19:07,537 --> 00:19:08,711
We need to save everyone.
330
00:19:08,756 --> 00:19:11,672
So could you please just calm
them down?
331
00:19:11,714 --> 00:19:14,674
You're right, you're right.
These people must be so scared.
332
00:19:14,718 --> 00:19:16,372
- But they're being so brave...
- J'onn!
333
00:19:17,067 --> 00:19:18,067
Right.
334
00:19:31,734 --> 00:19:33,127
She got it.
335
00:19:34,346 --> 00:19:35,434
I'm gonna get a coffee.
336
00:19:36,871 --> 00:19:37,871
Get a coff...
337
00:19:38,915 --> 00:19:39,916
What happened here?
338
00:19:41,267 --> 00:19:43,007
Okay, I've confirmed it.
339
00:19:43,050 --> 00:19:45,160
There was Fifth Dimensional
energy present at the coffee shop.
340
00:19:45,183 --> 00:19:48,186
Which is in the museum.
The Totem.
341
00:19:48,230 --> 00:19:51,058
Everyone there must have been
affected, including some of you.
342
00:19:51,538 --> 00:19:53,234
Us? How?
343
00:19:53,278 --> 00:19:56,673
Well, Vita told us that anyone
around the Totem when it split
344
00:19:56,717 --> 00:19:57,892
could be impacted.
345
00:19:59,022 --> 00:20:00,721
So what if we were affected?
346
00:20:00,763 --> 00:20:03,157
I mean, how bad can overly
courageous superheroes really be?
347
00:20:03,201 --> 00:20:06,074
Alex, you ran into the dragon's fire.
348
00:20:07,205 --> 00:20:10,296
Alex is such a courageous hero.
349
00:20:10,338 --> 00:20:14,038
Yeah, who's usually a class-A,
glass-half-shattered realist.
350
00:20:14,082 --> 00:20:16,345
And look at her now.
351
00:20:16,388 --> 00:20:20,480
The Totem must've given her the
courage to be dangerously optimistic.
352
00:20:20,522 --> 00:20:22,002
And you encouraged her!
353
00:20:22,046 --> 00:20:25,048
I'm just so impressed by her
initiative.
354
00:20:25,093 --> 00:20:27,616
I have to say,
I'm impressed by all of you.
355
00:20:27,661 --> 00:20:30,316
You're inspirations,
each and every one of you.
356
00:20:30,358 --> 00:20:32,883
How you handled yourselves,
you make me feel...
357
00:20:34,232 --> 00:20:36,278
- Oh. I see.
- Yeah.
358
00:20:36,322 --> 00:20:38,627
Having the courage to openly
express your feelings is...
359
00:20:38,672 --> 00:20:40,717
Hurting your ability
to make quick decisions.
360
00:20:40,760 --> 00:20:43,328
Well, at least you and Brainy
seem to be okay.
361
00:20:48,682 --> 00:20:51,031
I can't wake Nia.
362
00:20:51,075 --> 00:20:55,078
I think she's accessed a dream
state deeper than she ever has before.
363
00:20:55,123 --> 00:20:57,559
Because she has the courage to.
364
00:20:57,604 --> 00:21:01,085
Vita told me if I failed my gauntlet,
the effects would worsen.
365
00:21:01,128 --> 00:21:04,740
Hey, go easy on yourself.
You will pass your test.
366
00:21:04,785 --> 00:21:07,917
And Lena and I can contain the
Totem's energy until you do.
367
00:21:07,961 --> 00:21:09,417
Alex, J'onn, you should
monitor the city.
368
00:21:09,442 --> 00:21:12,923
There might be more incidents
like the coffee shop.
369
00:21:12,967 --> 00:21:16,317
Brainy, he has turned into
such a wonderful leader.
370
00:21:17,753 --> 00:21:20,321
See? Come on.
371
00:21:20,365 --> 00:21:22,585
There's nothing to worry about.
372
00:21:22,628 --> 00:21:25,500
- We got this.
- These guys...
373
00:21:28,939 --> 00:21:30,636
I don't understand.
374
00:21:32,160 --> 00:21:34,989
I know what this test is asking
of me.
375
00:21:35,031 --> 00:21:38,731
In real life, I didn't have the
courage
376
00:21:38,775 --> 00:21:41,647
to kill my father when he
betrayed me.
377
00:21:41,691 --> 00:21:45,565
But this time I did.
378
00:21:45,607 --> 00:21:48,394
So why didn't it work?
379
00:21:48,436 --> 00:21:53,615
Why force me to go through this horrid moment
if I can't even have control
380
00:21:53,660 --> 00:21:55,356
of this bloody Totem!
381
00:21:55,401 --> 00:21:57,794
Well, maybe you killed
the wrong guy.
382
00:21:57,837 --> 00:22:00,666
Maybe you should've
killed your brother?
383
00:22:00,710 --> 00:22:03,844
What? How dare you?
384
00:22:03,886 --> 00:22:08,065
I'm sorry. I just thought...
But didn't you say he betrayed you, too?
385
00:22:12,766 --> 00:22:13,766
He did...
386
00:22:17,423 --> 00:22:19,555
but I could never kill him.
387
00:22:20,512 --> 00:22:23,471
Well, maybe that's the test.
388
00:22:23,516 --> 00:22:26,823
Killing the thing you hate is
hard, but not nearly as hard as
389
00:22:26,866 --> 00:22:29,086
killing the thing
you love the most.
390
00:22:38,226 --> 00:22:39,226
Hey.
391
00:22:40,402 --> 00:22:42,011
Any luck with your trials?
392
00:22:42,056 --> 00:22:43,491
Oh.
393
00:22:43,536 --> 00:22:46,103
No, not even a little.
394
00:22:46,146 --> 00:22:47,844
How about you and Brainy?
395
00:22:47,887 --> 00:22:49,846
Have you managed
to contain the Totem's energy?
396
00:22:49,890 --> 00:22:51,500
Not exactly.
397
00:22:51,544 --> 00:22:54,676
I'm actually on my way
to talk to our friend Vita.
398
00:22:54,721 --> 00:22:56,330
Hmm.
399
00:22:56,375 --> 00:23:00,116
Well, at least you two haven't
been affected by the Totem.
400
00:23:00,161 --> 00:23:03,076
I wish we had an explanation
for why I can't pass this gauntlet.
401
00:23:06,253 --> 00:23:10,388
The test wants me to overcome a
moment where my courage failed.
402
00:23:10,432 --> 00:23:15,219
It's the night I made my first save as
Supergirl, when I saved Alex's plane.
403
00:23:15,262 --> 00:23:17,414
That doesn't sound like a
moment where you lacked courage.
404
00:23:17,439 --> 00:23:21,269
Right? I feel like
I was most courageous then.
405
00:23:21,311 --> 00:23:22,923
There's gotta be something more.
406
00:23:24,490 --> 00:23:26,535
What do I do?
407
00:23:26,578 --> 00:23:28,884
If I try again and fail,
people could get really hurt.
408
00:23:28,929 --> 00:23:31,410
But then if I don't try...
409
00:23:31,452 --> 00:23:34,107
The Imp could get the Totem
and all the magic it contains.
410
00:23:36,545 --> 00:23:38,460
Do you really not believe in
magic?
411
00:23:40,767 --> 00:23:42,333
I believe in you.
412
00:23:43,596 --> 00:23:44,901
And in all of us.
413
00:23:44,944 --> 00:23:48,383
We'll defeat this,
no matter what it's called.
414
00:23:48,426 --> 00:23:50,037
Now, if you'll excuse me,
415
00:23:50,079 --> 00:23:52,909
I have to go interrogate
a Kryptonian witch.
416
00:23:53,474 --> 00:23:54,519
Have fun.
417
00:24:13,669 --> 00:24:14,844
Cgyrzyx.
418
00:24:20,371 --> 00:24:24,506
The pilot seems to be circling the
city after apparent engine failure.
419
00:24:24,549 --> 00:24:25,855
Let's try this again.
420
00:24:36,692 --> 00:24:37,998
You have failed.
421
00:24:49,836 --> 00:24:53,622
I can't believe Dr. Gale
was afraid this wouldn't work.
422
00:24:53,665 --> 00:24:55,363
Shouldn't we run tests first?
423
00:24:57,365 --> 00:24:59,498
Have a little courage.
424
00:24:59,540 --> 00:25:02,152
If we know we can harness lightning...
425
00:25:10,203 --> 00:25:11,335
...why wait?
426
00:25:34,968 --> 00:25:36,709
Back to this, then.
427
00:25:36,751 --> 00:25:38,405
Vita, we need your help
containing
428
00:25:38,449 --> 00:25:40,669
the Fifth Dimensional energy
from the broken Totem.
429
00:25:42,627 --> 00:25:45,020
You mean Fifth Dimensional
Magic.
430
00:25:45,065 --> 00:25:47,067
Whatever you want to call it.
431
00:25:47,109 --> 00:25:49,306
It's coming from the Totem, and you
have the knowledge to help me stop it.
432
00:25:49,329 --> 00:25:52,550
I'm not the only one here
with access to magic.
433
00:25:53,769 --> 00:25:55,902
Relax, child.
434
00:25:56,903 --> 00:26:02,082
Your secrets are safe with me.
435
00:26:03,299 --> 00:26:06,041
But I'm afraid I can't help you.
436
00:26:06,086 --> 00:26:11,526
I don't have command
over Fifth Dimensional magic.
437
00:26:11,569 --> 00:26:16,704
However, there are
powerful witches who do.
438
00:26:16,749 --> 00:26:20,143
Even those oblivious to their
abilities.
439
00:26:21,623 --> 00:26:26,714
If a reluctant Earth witch
was to accept her gift
440
00:26:26,759 --> 00:26:29,587
and harness her magic,
441
00:26:29,631 --> 00:26:33,242
her powers could be strong enough.
442
00:26:33,287 --> 00:26:37,029
So, you mean, she should protect
herself from the Courage Totem
443
00:26:37,073 --> 00:26:39,684
and help defeat the Fifth
Dimensional Imp?
444
00:26:39,728 --> 00:26:42,512
Depends on how powerful
the witch,
445
00:26:42,557 --> 00:26:45,385
and how far she's willing to go.
446
00:26:45,429 --> 00:26:50,217
Magic is unreliable. There are
safer alternatives like science.
447
00:26:50,259 --> 00:26:52,827
Magic tramples universal laws
of science.
448
00:26:52,872 --> 00:26:55,569
You saw it with your own eyes.
449
00:26:55,614 --> 00:26:59,661
Now, where is that Coluan?
450
00:26:59,704 --> 00:27:03,317
Oh, I'd love another trip
into a body.
451
00:27:16,852 --> 00:27:18,680
This storm came on fast.
452
00:27:18,723 --> 00:27:22,204
It's not following any form of
normal weather pattern, either.
453
00:27:22,249 --> 00:27:25,295
There's been 13 ground lightning
strikes in the past six minutes.
454
00:27:25,338 --> 00:27:27,534
If this storm clusters, we could
be looking at a single discharge
455
00:27:27,557 --> 00:27:28,994
of over 1,000 megajoules.
456
00:27:29,038 --> 00:27:32,214
It's 50 times the strength
of an average strike.
457
00:27:32,259 --> 00:27:34,434
It's enough to wipe out
every power grid in the city.
458
00:27:34,478 --> 00:27:36,654
Do you think the Totem
has something to do with this?
459
00:27:36,698 --> 00:27:39,482
Supergirl, I know you like to take
things all on your own shoulders.
460
00:27:39,527 --> 00:27:40,788
But this is not your fault.
461
00:27:40,833 --> 00:27:43,400
Actually, it might be.
462
00:27:43,443 --> 00:27:45,054
Hold that thought.
463
00:27:45,097 --> 00:27:48,927
At the coffee shop, I overheard
two scientists arguing about
464
00:27:48,971 --> 00:27:50,885
something that could "harness
lightning."
465
00:27:50,930 --> 00:27:53,672
If they had such a device,
it could trigger a mega-storm.
466
00:27:53,714 --> 00:27:57,066
Find them. Cross-reference the
security cam footage at the museum
467
00:27:57,109 --> 00:27:58,633
with facial recognition.
468
00:27:58,676 --> 00:28:00,797
If they started this, they
can tell us how to stop it.
469
00:28:02,332 --> 00:28:03,682
How do I pass you?
470
00:28:07,423 --> 00:28:08,686
Throw her in the dungeon.
471
00:28:22,526 --> 00:28:23,526
Come on.
472
00:28:24,702 --> 00:28:25,834
Now, son.
473
00:28:29,663 --> 00:28:30,796
I trusted you.
474
00:28:34,886 --> 00:28:36,148
I trusted you.
475
00:28:38,412 --> 00:28:40,066
And you betrayed me.
476
00:28:40,806 --> 00:28:43,242
You were my baby brother.
477
00:28:43,286 --> 00:28:46,724
There's nothing I wouldn't have
done to protect you.
478
00:28:49,075 --> 00:28:50,729
I raised you.
479
00:28:52,295 --> 00:28:54,906
I wasn't just your sister.
480
00:28:57,605 --> 00:29:01,391
I was your most loyal friend.
481
00:29:01,434 --> 00:29:04,002
And this is how you repay me?
482
00:29:04,046 --> 00:29:08,223
You're going to just turn away
from me?
483
00:29:08,268 --> 00:29:10,791
I would never have betrayed you.
484
00:29:10,836 --> 00:29:13,055
I would never have hurt you.
485
00:29:13,098 --> 00:29:17,190
I would never have turned my
back on you. Especially for him.
486
00:29:18,451 --> 00:29:20,279
I would've died for you.
487
00:29:22,499 --> 00:29:24,413
I did die.
488
00:29:26,502 --> 00:29:27,502
Right here.
489
00:29:31,160 --> 00:29:33,336
You destroyed everything.
490
00:29:35,382 --> 00:29:36,904
You destroyed me.
491
00:29:46,393 --> 00:29:47,960
What happened?
492
00:29:48,002 --> 00:29:50,179
I broke down and told my brother
493
00:29:51,006 --> 00:29:53,400
how his betrayal destroyed me.
494
00:29:55,489 --> 00:29:56,489
I failed.
495
00:29:57,883 --> 00:29:59,318
Must've been hard.
496
00:30:07,893 --> 00:30:11,766
You have performed admirably.
497
00:30:12,722 --> 00:30:13,722
That was it.
498
00:30:15,203 --> 00:30:16,203
The test.
499
00:30:17,771 --> 00:30:20,688
That was what they meant by
courage.
500
00:30:22,907 --> 00:30:25,519
The courage to be vulnerable.
501
00:30:30,175 --> 00:30:31,916
Nyxly passed her test.
502
00:30:46,713 --> 00:30:48,541
Do we have anything to contain this?
503
00:30:49,847 --> 00:30:51,371
To keep it here?
504
00:30:51,413 --> 00:30:52,938
This wasn't enough to hold it's magic,
505
00:30:52,980 --> 00:30:55,114
but it should be able to
contain the Totem physically.
506
00:30:57,550 --> 00:30:58,595
I found the scientist.
507
00:31:01,119 --> 00:31:03,035
Dr. Beatrice Lahr.
508
00:31:03,077 --> 00:31:06,907
She was working on Project Bolt,
an attempt to harness lightning energy...
509
00:31:06,951 --> 00:31:09,301
until she lost her funding this morning.
510
00:31:09,345 --> 00:31:10,738
It has to be her.
511
00:31:10,780 --> 00:31:13,132
I've also dialed in
on the epicenter of the storm.
512
00:31:13,174 --> 00:31:16,613
It's right above the Tower.
513
00:31:16,656 --> 00:31:19,137
No, Brainy, it's not.
It's not even close.
514
00:31:20,400 --> 00:31:22,750
That's your fourth
miscalculation today.
515
00:31:22,792 --> 00:31:26,013
Brainy! You give us flawless
calculations every day.
516
00:31:26,057 --> 00:31:27,904
You're allowed to make mistakes
from time to time.
517
00:31:27,929 --> 00:31:28,929
No, he's not.
518
00:31:29,931 --> 00:31:31,256
You've been affected by the Totem.
519
00:31:31,279 --> 00:31:32,933
That's ridiculous.
520
00:31:32,978 --> 00:31:35,042
What's the one thing a Coluan
doesn't have the courage to do?
521
00:31:35,067 --> 00:31:36,720
Be wrong in his calculations.
522
00:31:36,763 --> 00:31:37,895
Oh...
523
00:31:37,939 --> 00:31:43,075
Have I just spent all day
guesstimating?
524
00:31:43,117 --> 00:31:45,903
I appreciate your newfound
courage, but we need to have a plan.
525
00:31:45,947 --> 00:31:48,906
Alex... Where's Alex?
526
00:31:50,778 --> 00:31:52,258
She must have rushed out.
527
00:31:53,432 --> 00:31:55,173
That is just like her.
528
00:31:55,217 --> 00:31:57,262
Always thinking of others
before herself.
529
00:31:57,306 --> 00:32:00,527
I've located the epicenter of the storm.
It's clustering over the waterfront.
530
00:32:00,569 --> 00:32:01,832
Let's go.
531
00:32:01,875 --> 00:32:03,715
Hopefully, we can find
Dr. Lahr and Alex there.
532
00:32:15,541 --> 00:32:16,541
It's working.
533
00:32:20,807 --> 00:32:23,854
Hey! It's not safe here.
534
00:32:31,297 --> 00:32:32,340
Dr. Lahr!
535
00:32:34,560 --> 00:32:36,432
You're going to electrocute
this whole city.
536
00:32:36,476 --> 00:32:40,348
You sound just like my ex-partner,
and I will prove you both wrong.
537
00:32:45,659 --> 00:32:47,313
Tell us how to stop the storm.
538
00:32:47,355 --> 00:32:50,055
You just ruined my life's work!
539
00:32:52,144 --> 00:32:53,188
Bummer.
540
00:32:53,231 --> 00:32:55,016
Look, I feel your frustration.
541
00:32:55,059 --> 00:32:57,299
Do you want to talk about it?
542
00:32:58,932 --> 00:33:01,108
Supergirl, that last
strike was 800 megajoules.
543
00:33:01,153 --> 00:33:03,260
At this rate, we're minutes away
from a strike that could electrify
544
00:33:03,285 --> 00:33:04,644
the whole harbor and anyone
nearby.
545
00:33:16,037 --> 00:33:18,473
Lena, release the Totem.
546
00:33:19,519 --> 00:33:21,041
You can still pass the test.
547
00:33:21,086 --> 00:33:24,306
But if I fail, it will get worse.
548
00:33:24,349 --> 00:33:27,092
I need my team functional.
I need Dr. Lahr helpful.
549
00:33:27,134 --> 00:33:29,963
And none of that will happen
unless the Totem was restored.
550
00:34:02,605 --> 00:34:03,605
That can't be good.
551
00:34:04,172 --> 00:34:05,172
Welcome back.
552
00:34:06,347 --> 00:34:07,958
I am so sorry.
553
00:34:08,001 --> 00:34:09,873
I just had to prove
I could harness lightning.
554
00:34:09,916 --> 00:34:12,876
But now that I've supercharged
this storm, it'll just keep growing.
555
00:34:12,920 --> 00:34:15,226
There's got to be some way we
can stop it.
556
00:34:15,269 --> 00:34:18,230
Um...
If we had a negative ionizer,
557
00:34:18,273 --> 00:34:20,884
that might prevent the storm
from getting bigger.
558
00:34:20,927 --> 00:34:23,061
Sentinel, the hand of the
soldier can morph into that.
559
00:34:23,757 --> 00:34:25,063
Be careful.
560
00:34:25,106 --> 00:34:27,543
Don't worry, I've got her back.
561
00:34:28,630 --> 00:34:30,329
Lena said you needed backup.
562
00:34:30,371 --> 00:34:31,452
Glad you're here, Guardian.
563
00:34:32,418 --> 00:34:35,072
Now for the remaining cloud
cluster.
564
00:34:35,115 --> 00:34:38,380
Brainy, if Supergirl circles
it, what's the probability
565
00:34:38,423 --> 00:34:40,730
of creating an inverse function
to disperse it?
566
00:34:40,773 --> 00:34:42,905
At Mach 4? 87.6%.
567
00:34:42,949 --> 00:34:44,971
Well, what are the odds if you,
me and J'onn doing together?
568
00:34:44,994 --> 00:34:46,387
Excellent thinking,
I'm on my way.
569
00:34:48,215 --> 00:34:50,523
All right,
you'll be safer in the van.
570
00:34:50,565 --> 00:34:52,132
- In the...
- Yes.
571
00:35:18,681 --> 00:35:19,960
Now that's what I call teamwork.
572
00:35:50,016 --> 00:35:51,016
It was Nyxly.
573
00:35:52,628 --> 00:35:58,286
I don't know how,
but I could feel her emotions.
574
00:35:58,329 --> 00:36:03,465
She was triumphant,
yet still vengeful.
575
00:36:03,509 --> 00:36:06,164
Determined more than ever to
get her hands on the next Totem.
576
00:36:06,206 --> 00:36:07,643
I couldn't begin to explain it,
577
00:36:07,686 --> 00:36:11,298
but it is possible
that restoring the Totem
578
00:36:11,342 --> 00:36:14,302
created a psychic connection
between you and Nyxly.
579
00:36:14,346 --> 00:36:15,911
I can't find anything wrong.
580
00:36:15,956 --> 00:36:17,871
And your vitals are normal.
581
00:36:17,914 --> 00:36:21,135
Really? She just fainted due to a
psychic bond with Fifth Dimensional Imp.
582
00:36:21,179 --> 00:36:23,181
Exactly.
583
00:36:23,224 --> 00:36:26,574
So whatever's happening between you
and Nyxly, our monitors can't detect it.
584
00:36:26,619 --> 00:36:28,969
So do you think Nyxly senses
you, too?
585
00:36:29,621 --> 00:36:30,621
I think so.
586
00:36:32,494 --> 00:36:34,192
And I think to fight her,
587
00:36:34,235 --> 00:36:36,715
I'm going to need every bit of
power I can find, and then some.
588
00:36:38,673 --> 00:36:40,632
What's with all the old stories?
589
00:36:40,675 --> 00:36:45,724
This is actually the first time I've
been able to read this article since...
590
00:36:46,378 --> 00:36:48,945
Eve Tessmacher shot you.
591
00:36:48,989 --> 00:36:52,427
Honestly, I almost didn't even
remember how it happened,
592
00:36:52,471 --> 00:36:53,471
I buried so much.
593
00:36:55,300 --> 00:36:58,998
I, um... just wanted to push
past it.
594
00:36:59,041 --> 00:37:03,221
And then today for some reason,
I had the courage to get out there again.
595
00:37:03,264 --> 00:37:07,876
Well, I heard that the artifact
that was stolen from the museum
596
00:37:07,920 --> 00:37:10,271
came with a sort of curse.
597
00:37:10,315 --> 00:37:12,141
It made everyone in the area
more courageous.
598
00:37:14,143 --> 00:37:16,233
Maybe it was a curse,
599
00:37:16,277 --> 00:37:20,672
but it forced me to really face everything
I had gone through for the first time
600
00:37:20,715 --> 00:37:22,717
and actually walk through it.
601
00:37:22,762 --> 00:37:23,980
That's great, Will.
602
00:37:24,023 --> 00:37:27,505
Yeah. And this time
I get back on the horse.
603
00:37:27,548 --> 00:37:30,204
I heard about your crime
syndicate beat.
604
00:37:30,248 --> 00:37:31,248
You going undercover?
605
00:37:32,728 --> 00:37:36,427
- No, better.
- Do tell.
606
00:37:36,471 --> 00:37:39,648
I am going to ask the Super friends
if I could be embedded with them.
607
00:37:41,128 --> 00:37:44,173
I know, but think of the access.
608
00:37:44,217 --> 00:37:47,221
And I know the hardest part is
getting them to agree to it...
609
00:37:48,266 --> 00:37:50,137
but Kara knows Supergirl.
610
00:37:50,179 --> 00:37:52,400
And you don't get anywhere
if you don't ask.
611
00:37:52,443 --> 00:37:53,443
Thank you for your help.
612
00:38:00,320 --> 00:38:06,152
Here you go. You may have
a scar. But, I mean, I'm into it.
613
00:38:06,195 --> 00:38:07,195
I know you are.
614
00:38:09,068 --> 00:38:12,114
- Yeah.
- I am really, really grateful
615
00:38:12,159 --> 00:38:14,355
that you showed up tonight,
but you really didn't have to.
616
00:38:14,378 --> 00:38:18,686
Just because you didn't call me for
help doesn't mean I won't be there.
617
00:38:19,514 --> 00:38:20,733
I just, you know...
618
00:38:20,775 --> 00:38:22,362
I know how important
today's work was for you
619
00:38:22,387 --> 00:38:24,518
and I didn't want to take you
from that.
620
00:38:24,563 --> 00:38:29,523
And honestly, I really felt like I could
take on a lightning storm all by myself.
621
00:38:29,568 --> 00:38:32,918
Yes. Magic Totems,
they are a bitch.
622
00:38:35,400 --> 00:38:37,639
You know how this morning
I said that I was starting to define
623
00:38:37,663 --> 00:38:39,969
what I wanted
my life to look like?
624
00:38:40,012 --> 00:38:44,626
I meant as Guardian and with you,
as partners on both fronts.
625
00:38:45,974 --> 00:38:48,150
Alex, I love you.
626
00:38:48,195 --> 00:38:49,717
You are a part of my life.
627
00:38:49,762 --> 00:38:52,938
And I am a part of yours,
and that is never gonna change.
628
00:38:55,202 --> 00:38:59,771
You are a part of my world
and a part of my team.
629
00:39:05,168 --> 00:39:06,168
I don't get it.
630
00:39:06,213 --> 00:39:08,650
I always try to be courageous.
631
00:39:08,693 --> 00:39:11,523
I don't understand why
I can't pass that trial.
632
00:39:11,565 --> 00:39:15,090
I don't get it, either. You've
sacrificed yourself for so many people.
633
00:39:15,135 --> 00:39:17,920
You literally went to the
Phantom Zone to save humanity.
634
00:39:17,963 --> 00:39:23,012
And yet there was still
something I was doing wrong.
635
00:39:23,056 --> 00:39:28,016
Well, I may have a way to fight Nyxly,
without your needing to pass the gauntlet.
636
00:39:28,322 --> 00:39:30,280
How?
637
00:39:30,324 --> 00:39:33,152
So, you know I went to Newfoundland
to learn more about my mother.
638
00:39:33,195 --> 00:39:34,195
Yeah.
639
00:39:35,416 --> 00:39:41,596
Well, it's complicated,
but it turns out that...
640
00:39:41,639 --> 00:39:44,686
That she's a witch,
and apparently, so am I.
641
00:39:44,730 --> 00:39:45,730
What? That's...
642
00:39:48,429 --> 00:39:49,864
Seriously?
643
00:39:49,909 --> 00:39:52,041
Yeah. I mean, as you can
imagine, this is hard for me.
644
00:39:53,302 --> 00:39:56,393
I'm a scientist, but...
645
00:39:56,436 --> 00:39:59,005
And I'm not sure
I'm ready to talk about it yet.
646
00:39:59,047 --> 00:40:01,485
But there are things beyond
rational law.
647
00:40:01,528 --> 00:40:04,880
And apparently my bloodline
is one of them.
648
00:40:04,923 --> 00:40:07,927
Science might not be able to
defeat what we're up against,
649
00:40:07,969 --> 00:40:10,233
but maybe a combination
of science and magic can.
650
00:40:10,277 --> 00:40:13,541
And I feel like I owe it to
everyone to learn as much as I can.
651
00:40:13,585 --> 00:40:17,545
And I thought I could start with seeing
if I could untether you from Nyxly.
652
00:40:19,199 --> 00:40:22,463
Well, I will take all of your
help with magic...
653
00:40:25,161 --> 00:40:26,815
but I want to stay connected to
her.
654
00:40:27,641 --> 00:40:30,384
It could be an asset.
655
00:40:30,427 --> 00:40:34,083
If I can sense how Nyxly's feeling,
maybe I can sense what she's planning.
656
00:40:34,126 --> 00:40:36,869
I mean, it could be
painful and dangerous.
657
00:40:36,911 --> 00:40:40,175
Nyxly is unlike any villain
we've ever faced,
658
00:40:40,219 --> 00:40:44,137
and if it gives us an advantage,
I'm willing to take that risk.
659
00:40:44,179 --> 00:40:48,793
I don't know what that gauntlet was about,
'cause you are the epitome of courageous.
660
00:40:52,623 --> 00:40:54,704
Kara! Kara, are you all right?
Is it happening again?
661
00:40:56,235 --> 00:40:59,804
She's angry. Nyxly's angry.
662
00:41:04,157 --> 00:41:06,114
Why does she not suffer?
663
00:41:06,159 --> 00:41:10,293
My gauntlet brought me
nothing but unfiltered pain.
664
00:41:10,336 --> 00:41:16,255
Supergirl went through the same trials,
and yet she's hopeful, happy.
665
00:41:16,864 --> 00:41:18,780
Why?
666
00:41:18,824 --> 00:41:22,523
Perhaps you suffer most
because you passed your test.
667
00:41:23,349 --> 00:41:24,351
She didn't.
668
00:41:26,961 --> 00:41:27,961
You're right.
669
00:41:30,835 --> 00:41:31,836
I won.
670
00:41:35,362 --> 00:41:37,668
My pain is the price of the
power...
671
00:41:39,539 --> 00:41:45,458
and with it, I will find the
rest of the Totems.
50754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.