All language subtitles for Streetwise.1984.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,074 --> 00:01:16,243 - I love to fly. 2 00:01:17,661 --> 00:01:19,454 It's just you're alone. 3 00:01:19,454 --> 00:01:21,540 You have peace and quiet. 4 00:01:21,540 --> 00:01:25,377 Nothing around you but clear blue sky. 5 00:01:27,254 --> 00:01:28,714 No one to hassle you. 6 00:01:28,714 --> 00:01:31,591 No one to tell you where to go or what to do. 7 00:01:34,761 --> 00:01:38,473 The only bad part about flying is having to come back down to 8 00:01:38,473 --> 00:01:40,267 the fucking world. 9 00:02:36,740 --> 00:02:37,657 - Spare some change, ma'am, 10 00:02:37,657 --> 00:02:39,785 so me and my father can get something to eat? 11 00:02:39,785 --> 00:02:41,119 -No, I don't, son. 12 00:02:41,119 --> 00:02:42,371 -All right. 13 00:02:42,371 --> 00:02:44,289 Why not say you're my father, man? 14 00:02:44,289 --> 00:02:44,915 - No. 15 00:02:44,915 --> 00:02:45,832 All right, then get lost. 16 00:02:45,832 --> 00:02:47,626 I got to make some money. 17 00:02:48,001 --> 00:02:51,963 - Living downtown, a typical day was I'd get up at 18 00:02:51,963 --> 00:02:56,343 12, take a shower, get something to eat, 19 00:02:56,343 --> 00:02:58,678 then three o'clock, I was on my robbing streak, 20 00:02:58,678 --> 00:03:01,556 start robbing people until six, seven o'clock. 21 00:03:01,556 --> 00:03:02,516 -Spare some change, sir? 22 00:03:02,516 --> 00:03:04,309 - Then I go get my drugs, 23 00:03:04,309 --> 00:03:06,812 get my food. 24 00:03:06,812 --> 00:03:09,481 Get my-- whoever I gonna sleep with for that night. 25 00:03:09,481 --> 00:03:10,482 -Wassup, wassup? 26 00:03:10,482 --> 00:03:11,191 -Not much. 27 00:03:11,191 --> 00:03:11,983 -Spare some change? 28 00:03:11,983 --> 00:03:12,901 -Hell, no. 29 00:03:12,901 --> 00:03:14,319 -Let me get a kiss. 30 00:03:14,319 --> 00:03:15,070 -Hell, no. 31 00:03:15,070 --> 00:03:15,695 -Oh, what a life. 32 00:03:15,695 --> 00:03:16,738 Sorry. 33 00:03:16,738 --> 00:03:18,740 - Party until 12. 34 00:03:19,116 --> 00:03:21,493 Everybody would turn in and stuff. 35 00:04:26,224 --> 00:04:27,934 -Look at that bleach blond. 36 00:04:39,404 --> 00:04:40,280 - What? 37 00:04:40,280 --> 00:04:41,114 Dogs? 38 00:04:41,114 --> 00:04:42,240 Does she live on a farm, or what? 39 00:04:42,240 --> 00:04:43,867 15 dogs? 40 00:05:49,891 --> 00:05:53,353 -Sir, you wouldn't be able to spare a little bit of change? 41 00:05:53,353 --> 00:05:55,063 Not at all, huh? 42 00:05:55,063 --> 00:05:57,732 You know you're a fucking dick? 43 00:05:58,316 --> 00:06:01,069 - I wasn't even thinking about running away or nothing, 44 00:06:01,069 --> 00:06:06,074 but my dad once told me, if I ever got caught selling pot, 45 00:06:06,575 --> 00:06:09,286 never come home 'cause he'd kill me. 46 00:06:09,578 --> 00:06:12,872 So when it all came down, I just said, 47 00:06:12,872 --> 00:06:14,416 "Oh, well." 48 00:06:18,169 --> 00:06:20,255 - I never miss my mom and dad. 49 00:06:20,255 --> 00:06:23,466 They're just part of my past now the way I look at it. 50 00:06:23,800 --> 00:06:25,135 -Rat, you going with her? 51 00:06:25,135 --> 00:06:25,510 -What? 52 00:06:25,510 --> 00:06:26,094 Where? 53 00:06:26,094 --> 00:06:26,761 -You going with her? 54 00:06:26,761 --> 00:06:27,387 -Who her? 55 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 This is my old lady here. 56 00:06:29,222 --> 00:06:29,931 Why? 57 00:06:29,931 --> 00:06:31,641 -Where you be livin' at? 58 00:06:31,641 --> 00:06:34,811 -I be living at the ♪Y-M-C-A♪. 59 00:06:35,228 --> 00:06:37,772 - There's this old abandoned hotel, 60 00:06:37,772 --> 00:06:41,026 and we took all the furniture we could find in all the different 61 00:06:41,026 --> 00:06:43,945 rooms and put it all into this one room. 62 00:06:45,989 --> 00:06:48,950 And we'd just carry water up in these gallon jugs 'cause it 63 00:06:48,950 --> 00:06:52,329 didn't have no water or electricity. 64 00:06:52,329 --> 00:06:55,999 And we'd just shower down at this place called the Compass on 65 00:06:55,999 --> 00:06:59,669 Washington Avenue for 50 cents, and do our laundry in the 66 00:06:59,669 --> 00:07:01,796 laundromat and whatever it took. 67 00:07:01,796 --> 00:07:04,257 You know, it was pretty easy actually. 68 00:07:06,426 --> 00:07:09,304 -Smash, bang, crash 'em up. 69 00:07:09,971 --> 00:07:12,474 - And then me and Jack just started hanging out 70 00:07:12,474 --> 00:07:13,808 together. 71 00:07:14,684 --> 00:07:16,978 I never would have even thought about catching the train, 72 00:07:16,978 --> 00:07:19,189 except for Jack. 73 00:07:19,189 --> 00:07:21,900 He showed me the ways of the trains: how they run, 74 00:07:21,900 --> 00:07:23,568 where they go. 75 00:07:24,152 --> 00:07:27,739 And Jack taught us you can tell the main track because it's set 76 00:07:27,739 --> 00:07:28,573 highest. 77 00:07:28,573 --> 00:07:31,868 They got a gravel mound, and it will set higher than all the 78 00:07:31,868 --> 00:07:33,662 rest of the track. 79 00:07:34,162 --> 00:07:37,957 And then you just look north, and that's toward the north 80 00:07:37,957 --> 00:07:38,458 yard. 81 00:07:38,458 --> 00:07:40,960 Then you just count three tracks over to your right. 82 00:07:40,960 --> 00:07:44,339 And then we'd just jump on a train and be on our way. 83 00:07:56,643 --> 00:08:01,648 - I want to be really rich and live on a farm with a 84 00:08:02,107 --> 00:08:07,112 bunch of horses, which is my main best animal and have three 85 00:08:07,404 --> 00:08:12,409 yachts or more and diamonds and jewels and all that stuff. 86 00:08:17,789 --> 00:08:19,249 - So you don't have any symptoms right 87 00:08:19,249 --> 00:08:20,125 now? 88 00:08:20,125 --> 00:08:21,376 -I don't think so. 89 00:08:21,376 --> 00:08:24,838 - But you do have some concern that you might 90 00:08:24,838 --> 00:08:27,882 have a sexually transmitted disease? 91 00:08:28,174 --> 00:08:28,925 -Nothing serious. 92 00:08:28,925 --> 00:08:31,302 It might just be trichomoniasis again. 93 00:08:31,302 --> 00:08:32,178 I don't know. 94 00:08:32,178 --> 00:08:33,263 - Uh-huh. 95 00:08:33,263 --> 00:08:34,597 Ever have one before? 96 00:08:34,597 --> 00:08:35,515 -Mm-hm. 97 00:08:35,515 --> 00:08:36,182 - What did you have? 98 00:08:36,182 --> 00:08:38,059 -I've had chlamydia, trichomoniasis, 99 00:08:38,059 --> 00:08:39,602 and gonorrhea. 100 00:08:39,602 --> 00:08:41,229 - That's quite a bit. 101 00:08:41,229 --> 00:08:44,107 - I figure it's very strange that older men like 102 00:08:44,107 --> 00:08:47,027 little girls 'cause they're perverts is what they is. 103 00:08:47,027 --> 00:08:49,988 I mean, I like the money, but I don't like them. 104 00:08:49,988 --> 00:08:52,615 - You've been sexually active since the time 105 00:08:52,615 --> 00:08:53,700 you were treated? 106 00:08:53,700 --> 00:08:55,243 - What do you mean by that? 107 00:08:55,243 --> 00:08:56,870 - Good question. 108 00:08:56,870 --> 00:09:00,248 Have you had sex with anyone since you were treated in 109 00:09:00,248 --> 00:09:01,916 Portland? 110 00:09:01,916 --> 00:09:04,335 -No, just dates. 111 00:09:04,878 --> 00:09:09,883 The first date I turned was about two Thursdays ago. 112 00:09:10,133 --> 00:09:12,802 Then I turned another one on a Friday. 113 00:09:12,802 --> 00:09:15,263 - Some dates are nice. 114 00:09:15,263 --> 00:09:17,807 And some of them, the young ones are really cute, 115 00:09:17,807 --> 00:09:21,060 but I don't want to be interested in them, 116 00:09:21,060 --> 00:09:23,354 'cept for the money, that's it. 117 00:09:28,234 --> 00:09:32,489 - When we'd get real low on money, 118 00:09:32,489 --> 00:09:37,118 I'd take Mike's .45, because I'd sold my .38, 119 00:09:37,118 --> 00:09:39,621 and I'd go roll a queer. 120 00:09:41,331 --> 00:09:43,208 -Tastes like Columbian to me. 121 00:09:43,208 --> 00:09:44,542 -Ain't that bud that's going around, 122 00:09:44,542 --> 00:09:45,251 that's for sure. 123 00:09:45,251 --> 00:09:46,336 -Oh, no way. 124 00:09:46,336 --> 00:09:48,588 You've got to buy that stuff in grams. 125 00:09:48,922 --> 00:09:50,590 I think it went out. 126 00:09:51,341 --> 00:09:52,217 - What did? 127 00:09:52,217 --> 00:09:53,593 - Oh, I guess not. 128 00:09:53,593 --> 00:09:56,554 You know Alan and that guy he was running around with? 129 00:09:56,554 --> 00:10:00,183 He had us walking around Mount Vernon for two days looking for 130 00:10:00,183 --> 00:10:03,812 this queer that turned him onto all this procaine. 131 00:10:03,812 --> 00:10:07,232 We was gonna live in his house for a day. 132 00:10:07,232 --> 00:10:10,026 And then when he went to bed we was gonna tie him up and take 133 00:10:10,026 --> 00:10:13,822 all his money he had in his wall safe: all this procaine and all 134 00:10:13,822 --> 00:10:15,865 this marijuana stuff he had. 135 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 We walked around Mount Vernon for two days looking for this 136 00:10:18,451 --> 00:10:19,285 guy. 137 00:10:19,285 --> 00:10:21,579 I finally told Alan and his friend, 138 00:10:21,579 --> 00:10:23,540 man, I told him, "Fuck off, man." 139 00:10:23,540 --> 00:10:26,835 Me and Mike got on the freeway and hitchhiked all the way up to 140 00:10:26,835 --> 00:10:27,669 Bellingham. 141 00:10:27,669 --> 00:10:29,712 -That's when you had all those fucking keys and the cops was 142 00:10:29,712 --> 00:10:30,296 asking you-- 143 00:10:30,296 --> 00:10:31,214 -Yeah! 144 00:10:31,214 --> 00:10:33,800 Whatever happened to that Burlington Northern key? 145 00:10:34,551 --> 00:10:37,011 -My mom's got all my keys. 146 00:10:37,011 --> 00:10:38,388 -Just a little bit? 147 00:10:39,472 --> 00:10:40,640 Spare some change? 148 00:10:40,640 --> 00:10:41,683 -You know I can't spare no change. 149 00:10:41,683 --> 00:10:42,475 -C'mon, man. 150 00:10:42,475 --> 00:10:43,810 I'm poor. 151 00:10:43,810 --> 00:10:44,769 'Scuse me, sir. 152 00:10:44,769 --> 00:10:46,855 Can you spare a little bit of change? 153 00:10:46,855 --> 00:10:51,526 - I used to least bring in $300, $400. 154 00:10:51,526 --> 00:10:54,028 For a blowjob, it would be 30 on up, 155 00:10:54,028 --> 00:10:55,113 and for a lay, it would be, like, 156 00:10:55,113 --> 00:10:56,823 40 on up. 157 00:10:56,823 --> 00:10:59,868 Most of these veterinarian hoes would charge more than, 158 00:10:59,868 --> 00:11:01,953 you know, us little kids do. 159 00:11:01,953 --> 00:11:04,539 -Isn't it after every two weeks you can get pregnant, 160 00:11:04,539 --> 00:11:07,709 after your period, every two weeks? 161 00:11:07,709 --> 00:11:11,838 - You can get pregnant any time during your 162 00:11:11,838 --> 00:11:13,006 cycle. 163 00:11:13,006 --> 00:11:16,259 A person can even get pregnant when she's having her period. 164 00:11:16,259 --> 00:11:18,052 It's not as likely. 165 00:11:18,052 --> 00:11:21,347 -Okay, because I pulled a date and didn't use a rubber, 166 00:11:21,347 --> 00:11:24,434 because he said he didn't use them. 167 00:11:24,434 --> 00:11:25,310 - How often do you usually have your 168 00:11:25,310 --> 00:11:27,061 periods? 169 00:11:27,061 --> 00:11:28,438 - Three or four weeks. 170 00:11:28,438 --> 00:11:30,690 - Uh, huh, they come pretty regular? 171 00:11:30,899 --> 00:11:33,192 - Well, I just started in August. 172 00:11:33,192 --> 00:11:34,110 - Just in August? 173 00:11:34,110 --> 00:11:36,029 - August 17. 174 00:11:36,029 --> 00:11:38,907 - So you only had the one in August and the 175 00:11:38,907 --> 00:11:40,825 one in September? 176 00:11:41,868 --> 00:11:45,079 Uh-huh, okay, so you've barely begun. 177 00:11:45,079 --> 00:11:47,123 Did you ever have periods before then? 178 00:11:47,123 --> 00:11:48,625 - Uh-uh. 179 00:11:48,625 --> 00:11:49,709 - You're how old? 180 00:11:49,709 --> 00:11:51,502 - 14. 181 00:11:53,379 --> 00:11:54,547 - And how would you feel about being 182 00:11:54,547 --> 00:11:56,215 pregnant? 183 00:11:56,215 --> 00:11:57,342 -I want a baby. 184 00:11:57,342 --> 00:11:57,884 - You do? 185 00:11:57,884 --> 00:11:59,969 -But not by a new trick, though. 186 00:12:00,386 --> 00:12:03,222 - But if you're pregnant right now then 187 00:12:03,222 --> 00:12:06,392 it would be a pregnancy by a trick. 188 00:12:07,644 --> 00:12:09,979 And what's your feeling about being pregnant, 189 00:12:09,979 --> 00:12:13,608 if you are, if a trick is the father? 190 00:12:13,608 --> 00:12:15,652 -Well I'm not getting an abortion. 191 00:12:15,652 --> 00:12:16,235 - You might. 192 00:12:16,235 --> 00:12:17,445 -No, I won't. 193 00:12:17,445 --> 00:12:20,073 - Oh, you would not get an abortion. 194 00:12:20,073 --> 00:12:21,824 -I don't believe in it. 195 00:12:22,825 --> 00:12:23,826 - Tell me about that. 196 00:12:23,826 --> 00:12:26,913 What's your feeling about abortion? 197 00:12:27,413 --> 00:12:30,500 -It's like you're murdering somebody. 198 00:12:30,500 --> 00:12:33,044 Murd-- I can't pronounce the word. 199 00:12:33,044 --> 00:12:34,921 But it's like it's a little baby inside you, 200 00:12:34,921 --> 00:12:36,297 and you're just killing it. 201 00:12:36,297 --> 00:12:37,799 And it's not fair to the baby. 202 00:12:37,799 --> 00:12:40,510 I mean it's not the baby fault, you know what I mean? 203 00:12:40,510 --> 00:12:43,137 - So that would not be a choice for you? 204 00:12:43,137 --> 00:12:44,514 -Uh-uh. 205 00:12:46,349 --> 00:12:48,017 So you want to put your feet up? 206 00:12:49,602 --> 00:12:51,562 I'll slide these things down a little bit... 207 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 This one's stuck. 208 00:12:57,735 --> 00:12:58,403 Okay. 209 00:12:58,403 --> 00:12:59,737 Slide your bottom all the way down. 210 00:12:59,737 --> 00:13:00,947 - My blanket's falling. 211 00:13:00,947 --> 00:13:02,448 -A little bit farther 'til you can feel me. 212 00:13:02,448 --> 00:13:03,324 Okay, that's good. 213 00:13:03,324 --> 00:13:04,367 Just like that. 214 00:13:04,659 --> 00:13:07,412 - I used to turn dates lot and lots of times. 215 00:13:07,412 --> 00:13:11,624 Every day I'd be pulling dates day and night, 216 00:13:11,624 --> 00:13:13,126 day and night. 217 00:13:13,126 --> 00:13:17,255 Then it's just like I got busted five times, so I don't pull 218 00:13:17,255 --> 00:13:19,507 dates that I don't know. 219 00:13:42,280 --> 00:13:44,115 -Everybody say I did something when I was, 220 00:13:44,115 --> 00:13:45,366 but I know not to fuck around. 221 00:13:49,912 --> 00:13:52,623 -He sold me a gun, and it didn't work. 222 00:13:52,623 --> 00:13:53,332 - Who sold you a gun? 223 00:13:53,332 --> 00:13:54,751 -I gave it to this other dude to shoot, 224 00:13:54,751 --> 00:13:56,586 just blew up in his hands. 225 00:13:56,586 --> 00:13:57,879 -Hey, you wanna buy a knife off me. 226 00:13:57,879 --> 00:14:01,257 I got two little buck knives and a pick sticker. 227 00:14:01,549 --> 00:14:02,759 -Homeboy, hand it to me. 228 00:14:02,759 --> 00:14:04,385 I seen the bullets in it. 229 00:14:04,385 --> 00:14:06,471 I said, "Thanks for the gun." 230 00:14:06,471 --> 00:14:07,805 He said, "You ain't taking my gun." 231 00:14:07,805 --> 00:14:09,515 I said, "Ah, come on." 232 00:14:22,820 --> 00:14:24,447 -My mom, when first she went on vacation, 233 00:14:24,447 --> 00:14:25,740 about four o'clock in the morning, 234 00:14:25,740 --> 00:14:26,824 they left Friday. 235 00:14:26,824 --> 00:14:28,701 She comes down, and she wakes me up. 236 00:14:28,701 --> 00:14:30,203 She goes, "We're leaving now." 237 00:14:30,203 --> 00:14:31,204 And I go, "Yeah, yeah. 238 00:14:31,204 --> 00:14:32,288 It's four o'clock in the morning. 239 00:14:32,288 --> 00:14:33,414 Bye, you know." 240 00:14:33,414 --> 00:14:35,833 And she goes, "I know that you're a prostitute and 241 00:14:35,833 --> 00:14:37,418 everything, and I know what you've doing and stuff, 242 00:14:37,418 --> 00:14:38,252 and I know that you've got money." 243 00:14:38,252 --> 00:14:40,129 And I jumped up and said, "Did you look in my purse, 244 00:14:40,129 --> 00:14:40,463 you know?" 245 00:14:40,463 --> 00:14:41,756 And she goes, "No." 246 00:14:41,756 --> 00:14:44,133 And I go, "Mom, I am not. 247 00:14:44,133 --> 00:14:45,218 Just leave, you know." 248 00:14:45,218 --> 00:14:46,010 She goes, "Fine. 249 00:14:46,010 --> 00:14:46,552 Thanks a lot." 250 00:14:46,552 --> 00:14:48,054 She goes, "I'll remember this. 251 00:14:48,054 --> 00:14:51,724 All week, I'm going to be thinking about how much you love 252 00:14:51,724 --> 00:14:52,892 me and everything." 253 00:14:52,892 --> 00:14:53,309 I don't care. 254 00:14:53,309 --> 00:14:54,685 She doesn't care about me. 255 00:14:54,685 --> 00:14:55,978 She never did. 256 00:14:56,395 --> 00:14:57,522 She doesn't. 257 00:14:57,522 --> 00:14:58,815 Oh, well. 258 00:14:58,815 --> 00:15:00,900 -My momma cares about me a lot. 259 00:15:00,900 --> 00:15:01,609 -Where is she? 260 00:15:01,609 --> 00:15:02,527 Where she live? 261 00:15:02,527 --> 00:15:05,029 -She went to Eastern Washington, I think, 262 00:15:05,029 --> 00:15:06,030 for the weekend. 263 00:15:06,030 --> 00:15:07,156 -That isn't even really my mom. 264 00:15:07,156 --> 00:15:07,990 I was adopted. 265 00:15:07,990 --> 00:15:09,450 I don't even know who my real parents are. 266 00:15:09,450 --> 00:15:11,577 I don't know if they're dead or alive or what. 267 00:15:11,577 --> 00:15:12,411 I'm going to find out though. 268 00:15:12,411 --> 00:15:14,580 When I'm 18, I'm going through the court system and 269 00:15:14,580 --> 00:15:17,708 find out, but I don't know. 270 00:15:17,708 --> 00:15:19,752 Sometimes it seems like a waste of time. 271 00:15:19,752 --> 00:15:20,670 If they didn't care enough to keep me, 272 00:15:20,670 --> 00:15:23,381 why should I care enough to find out who they are? 273 00:15:24,674 --> 00:15:27,135 -Well, you know, they could be rich though right now. 274 00:15:27,135 --> 00:15:31,514 You know what I'm saying, rich, real rich. 275 00:15:31,514 --> 00:15:33,391 Or they could be bums. 276 00:15:36,144 --> 00:15:38,938 - My real dad, I've never known. 277 00:15:39,230 --> 00:15:41,107 He could be the guy that's really rich, 278 00:15:41,107 --> 00:15:43,401 driving a Mercedes. 279 00:15:43,401 --> 00:15:46,362 Or he could be one of these bums on the street. 280 00:15:46,362 --> 00:15:47,280 I don't know. 281 00:15:47,280 --> 00:15:49,782 I really want to meet him. 282 00:15:49,782 --> 00:15:53,744 For all I knew, he could be one of these dates rolling around. 283 00:15:53,744 --> 00:15:56,539 I could have dated him for all I know. 284 00:15:58,833 --> 00:16:00,501 -What? 285 00:16:00,501 --> 00:16:02,211 ♪"Electric Avenue" by Eddy Grant plays from boombox♪ 286 00:16:02,211 --> 00:16:03,921 - Sir, come here. 287 00:16:04,130 --> 00:16:05,923 Where's that fresh dude with the gun? 288 00:16:05,923 --> 00:16:07,300 -Uh, he's in jail. 289 00:16:07,300 --> 00:16:08,259 He got busted. 290 00:16:08,259 --> 00:16:11,429 -I meant-- I'm gonna spare some change here. 291 00:16:11,429 --> 00:16:13,723 I love sparing change, man. 292 00:16:13,723 --> 00:16:14,765 - All right, Let's go. 293 00:16:14,765 --> 00:16:15,600 You hit people on that side. 294 00:16:15,600 --> 00:16:16,976 I'll hit 'em on this side. 295 00:16:16,976 --> 00:16:17,560 - All right. 296 00:16:17,560 --> 00:16:19,687 -Ma'am, you wouldn't be willing to spare a little change, 297 00:16:19,687 --> 00:16:20,354 would you please? 298 00:16:20,354 --> 00:16:21,063 -'Scuse me, sir. 299 00:16:21,063 --> 00:16:22,565 Could you spare some change for me and my little brother, 300 00:16:22,565 --> 00:16:23,816 so we can get something to eat? 301 00:16:23,816 --> 00:16:24,859 - Where's your brother? 302 00:16:24,859 --> 00:16:25,443 - Right there. 303 00:16:25,443 --> 00:16:29,071 He-- he spare changing too, so we can get some food. 304 00:16:29,071 --> 00:16:30,156 -That's for you-- 305 00:16:30,156 --> 00:16:30,948 -How you doing? 306 00:16:30,948 --> 00:16:32,116 -This is for your brother. 307 00:16:32,116 --> 00:16:33,659 -Thank you very much. 308 00:16:33,659 --> 00:16:36,120 - Rat, his panhandling technique is 309 00:16:36,120 --> 00:16:37,997 a little on the rusty side. 310 00:16:37,997 --> 00:16:39,957 He gotta take lessons from me, but me and him can make some 311 00:16:39,957 --> 00:16:41,042 good money. 312 00:16:41,042 --> 00:16:42,668 We did once or twice. 313 00:16:42,668 --> 00:16:45,129 - All right. 314 00:16:45,546 --> 00:16:47,340 - Your mom is where? 315 00:16:47,340 --> 00:16:47,882 - I don't know. 316 00:16:47,882 --> 00:16:48,966 San Diego somewhere. 317 00:16:48,966 --> 00:16:50,509 My dad is in jail. 318 00:16:50,676 --> 00:16:51,510 Life's a bitch, ain't it? 319 00:16:51,510 --> 00:16:53,346 -Are you originally here from Seattle? 320 00:16:53,346 --> 00:16:54,222 -Nope. 321 00:16:54,222 --> 00:16:54,931 -Where you from? 322 00:16:54,931 --> 00:16:55,973 -Port Orchard. 323 00:16:55,973 --> 00:16:57,892 Well, Washington, yeah. 324 00:16:58,059 --> 00:16:59,018 Been in New York once. 325 00:16:59,018 --> 00:16:59,977 I left. 326 00:16:59,977 --> 00:17:01,938 I hitchhiked there-- was there for an hour and left. 327 00:17:03,272 --> 00:17:05,858 -What jail is your dad in? 328 00:17:05,858 --> 00:17:08,736 -King County, going up to Walla Walla State Penitentiary for 329 00:17:08,736 --> 00:17:11,072 burglary and attempted arson. 330 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 So where you been living, before you lived in that-- wherever you 331 00:17:16,827 --> 00:17:17,828 live at? 332 00:17:17,828 --> 00:17:19,664 - In that hotel? 333 00:17:19,664 --> 00:17:20,790 -Yeah. 334 00:17:20,790 --> 00:17:23,042 Is it seriously deserted? 335 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 How long you been living there? 336 00:17:25,044 --> 00:17:29,215 - Shit, since a month after I got here to Seattle. 337 00:17:29,215 --> 00:17:30,383 -Where're you from originally? 338 00:17:30,383 --> 00:17:31,259 - California. 339 00:17:31,259 --> 00:17:32,176 -What part? 340 00:17:32,176 --> 00:17:33,678 - Sacramento. 341 00:17:33,844 --> 00:17:35,096 -I went through there one time. 342 00:17:35,096 --> 00:17:36,597 It was bunk. 343 00:17:36,597 --> 00:17:37,682 - I don't like Sacramento. 344 00:17:37,682 --> 00:17:40,017 I lived right on the outside of Sacramento. 345 00:17:40,017 --> 00:17:42,019 -I went in there and some faggot was tryin' to pick me up, 346 00:17:42,019 --> 00:17:43,980 but I robbed him for $150. 347 00:17:43,980 --> 00:17:44,438 - Really? 348 00:17:44,438 --> 00:17:45,564 -Yep. 349 00:17:45,564 --> 00:17:46,899 - Take his car too? 350 00:17:46,899 --> 00:17:47,441 -Hell no. 351 00:17:47,441 --> 00:17:49,068 I hitchhike. 352 00:17:49,068 --> 00:17:50,319 I love hitchhikin'. 353 00:17:50,319 --> 00:17:52,905 Not in Seattle though, 'cause the only ones that'll pick you 354 00:17:52,905 --> 00:17:56,033 up is hippies, stoners, or fine girls. 355 00:17:56,033 --> 00:17:57,577 I like the fine girls to pick me up. 356 00:17:57,577 --> 00:17:58,744 357 00:17:58,744 --> 00:17:59,745 -I just started doing this stuff. 358 00:17:59,745 --> 00:18:01,706 I never even thought of whoring before I got down here. 359 00:18:01,706 --> 00:18:04,709 Then-- you know Tracy? 360 00:18:04,709 --> 00:18:05,334 -Uh-huh. 361 00:18:05,334 --> 00:18:08,462 -She used to live with me when she was a homegirl. 362 00:18:08,462 --> 00:18:10,756 She used to live with me because her parents kicked her out. 363 00:18:10,756 --> 00:18:11,882 Then she disappeared. 364 00:18:11,882 --> 00:18:12,967 She went downtown with Lorna. 365 00:18:12,967 --> 00:18:13,801 You know Lorna? 366 00:18:13,801 --> 00:18:15,595 -Mm-hm. 367 00:18:15,595 --> 00:18:17,221 -Lorna came back and said, "You know, 368 00:18:17,221 --> 00:18:18,014 Tracy's a ho now." 369 00:18:18,014 --> 00:18:19,724 So then I got really worried about her. 370 00:18:19,724 --> 00:18:20,599 I go, "Oh, I gotta go get her. 371 00:18:20,599 --> 00:18:22,226 I can't let her do that stuff." 372 00:18:22,226 --> 00:18:23,394 'Cause I always heard bad things about, 373 00:18:23,394 --> 00:18:25,396 like, white slavery, that she's gonna get beat up and 374 00:18:25,396 --> 00:18:25,771 everything. 375 00:18:25,771 --> 00:18:26,439 That's what scared me. 376 00:18:26,439 --> 00:18:28,983 So I thought, you know, I gotta come down and get her out of 377 00:18:28,983 --> 00:18:31,152 there, whether I gotta kidnap her or what. 378 00:18:31,152 --> 00:18:32,486 I come down here, and I see her, and she goes, 379 00:18:32,486 --> 00:18:33,446 "Oh, yeah, it's great, man." 380 00:18:33,446 --> 00:18:34,280 So I'm just sittin' there going, "What? 381 00:18:34,280 --> 00:18:35,489 I heard that you don't like it down here, 382 00:18:35,489 --> 00:18:36,490 that you're getting beat up, and raped, 383 00:18:36,490 --> 00:18:37,867 and everything." 384 00:18:37,867 --> 00:18:39,827 She said, "I'm making so much money, 385 00:18:39,827 --> 00:18:40,661 and it's so easy. 386 00:18:40,661 --> 00:18:41,787 The money comes so easy and everything." 387 00:18:41,787 --> 00:18:42,371 She goes, "It's great. 388 00:18:42,371 --> 00:18:42,955 You gotta do it." 389 00:18:42,955 --> 00:18:45,541 And I sat there, and I go, "Huh, how much money do you make?" 390 00:18:45,541 --> 00:18:47,251 and she started naming off, and I just thought, 391 00:18:47,251 --> 00:18:48,085 "Wow! 392 00:18:48,085 --> 00:18:49,086 I think I'd better. 393 00:18:49,086 --> 00:18:50,212 You know?" 394 00:18:56,093 --> 00:18:57,595 Hi, Dan. 395 00:18:57,595 --> 00:18:59,597 This is Kimberly again. 396 00:18:59,597 --> 00:19:04,185 Yeah, so have you decided: do you want a date tonight? 397 00:19:04,852 --> 00:19:08,564 -Juan always be lettin' those broads wear his coats and shit. 398 00:19:08,939 --> 00:19:11,776 That bitch ain't gonna listen to him for long. 399 00:19:11,776 --> 00:19:14,445 She only breaks $30 wops. 400 00:19:16,322 --> 00:19:17,948 -Floyd hit me so goddamn hard, 401 00:19:17,948 --> 00:19:20,701 man, when I woke up, man, it was dark. 402 00:19:20,826 --> 00:19:23,913 I had to ask people around me what had happened. 403 00:19:27,500 --> 00:19:29,377 -First time, he goes, "If anybody comes to beat you up, 404 00:19:29,377 --> 00:19:31,629 and I come and save you, that means you gotta work for me." 405 00:19:31,629 --> 00:19:32,254 -Who said that? 406 00:19:32,254 --> 00:19:33,547 -I hope he doesn't get somebody to beat me up, 407 00:19:33,547 --> 00:19:34,882 so I gotta work for him. 408 00:19:34,882 --> 00:19:35,758 -What you talkin' bout? 409 00:19:35,758 --> 00:19:36,842 I don't do nothin' for free. 410 00:19:36,842 --> 00:19:38,219 I'm a pimp. 411 00:19:38,427 --> 00:19:38,969 -He'll kill you. 412 00:19:38,969 --> 00:19:39,553 He'll kill you. 413 00:19:39,553 --> 00:19:41,180 He'll ass-fuck you, fuck you in the ear, 414 00:19:41,180 --> 00:19:41,722 or anything. 415 00:19:41,722 --> 00:19:42,181 But-- 416 00:19:42,181 --> 00:19:42,848 -Who? 417 00:19:42,848 --> 00:19:43,641 -I'm serious: Don't fuck with Patrice. 418 00:19:43,641 --> 00:19:44,100 -Who? 419 00:19:44,100 --> 00:19:46,811 -I don't know about all that, but... 420 00:19:46,811 --> 00:19:50,064 I know you're making a serious mistake. 421 00:19:50,064 --> 00:19:53,317 -I'm gonna go out to those high schools and get me some fresh... 422 00:19:53,317 --> 00:19:55,027 -He shoots up. 423 00:19:55,027 --> 00:19:56,404 He's a drug fiend. 424 00:19:56,404 --> 00:19:57,738 -Well, what do you want to do? 425 00:19:57,738 --> 00:19:58,656 Who do you want to be with? 426 00:19:58,656 --> 00:19:59,198 -I don't know. 427 00:19:59,198 --> 00:19:59,824 I'm confused. 428 00:19:59,824 --> 00:20:00,699 I don't know who's the right person. 429 00:20:00,699 --> 00:20:02,451 I just don't know. 430 00:20:02,993 --> 00:20:05,496 -I know they know I'm fine. 431 00:20:05,830 --> 00:20:07,456 See you later... 432 00:20:07,873 --> 00:20:10,084 babe! 433 00:20:10,084 --> 00:20:11,711 -Look I'll tell you the truth, okay, 434 00:20:11,711 --> 00:20:15,089 and this is the honest truth: with me you'll be safer, 435 00:20:15,089 --> 00:20:17,883 happier, and richer. 436 00:20:17,883 --> 00:20:20,344 -Hey, come here, eh! 437 00:20:24,056 --> 00:20:25,391 Michelle! 438 00:20:25,391 --> 00:20:27,143 Girlfriend! 439 00:20:28,686 --> 00:20:31,605 -He raped me last year when I first came downtown. 440 00:20:31,605 --> 00:20:32,565 -He raped you? 441 00:20:32,565 --> 00:20:34,692 He raped me too, and he my money too. 442 00:20:34,692 --> 00:20:37,111 Up in that hotel, he came up there and tell me he was gonna 443 00:20:37,111 --> 00:20:37,862 rob this dude. 444 00:20:37,862 --> 00:20:39,655 Oh, man... 445 00:20:39,655 --> 00:20:44,160 -He took a fucking-- coat-hanger and heated it up on the gas 446 00:20:44,160 --> 00:20:46,245 heater and said he was gonna beat me if I didn't take off my 447 00:20:46,245 --> 00:20:47,830 clothes. 448 00:20:47,830 --> 00:20:49,915 I said, "I ain't takin' off my clothes. 449 00:20:49,915 --> 00:20:51,750 -We're scaring her. 450 00:20:51,750 --> 00:20:52,460 It's the honest truth. 451 00:20:52,460 --> 00:20:53,461 -We don't mean to scare you. 452 00:20:53,461 --> 00:20:55,254 We're just telling you the truth. 453 00:20:55,671 --> 00:20:57,298 -She's running from me. 454 00:20:57,298 --> 00:20:59,550 Look at her run from me. 455 00:20:59,800 --> 00:21:02,511 -You get beat up and some of these girls end up gettin' 456 00:21:02,511 --> 00:21:03,512 killed. 457 00:21:03,512 --> 00:21:04,805 -What you think I'm a bad guy? 458 00:21:04,805 --> 00:21:05,973 Is that why wanna do something like that-- 459 00:21:05,973 --> 00:21:07,516 -No! 460 00:21:07,850 --> 00:21:09,143 -Huh? 461 00:21:09,351 --> 00:21:13,814 Why would you even think-- what would give you the audacity to 462 00:21:13,814 --> 00:21:16,025 even think of me like that? 463 00:21:17,359 --> 00:21:18,944 -People get killed out here. 464 00:21:18,944 --> 00:21:21,572 They go to jail down here. 465 00:21:21,572 --> 00:21:23,991 Everything happens down here, and none of it's good. 466 00:21:23,991 --> 00:21:25,868 -I haven't seen nobody get killed. 467 00:21:27,203 --> 00:21:29,497 -I saw a guy get the shit get kicked out of him by three 468 00:21:29,497 --> 00:21:32,124 niggers over in front of TJ's this morning and get hauled off 469 00:21:32,124 --> 00:21:33,834 in the ambulance. 470 00:21:35,211 --> 00:21:36,879 He got the shit kicked out of him because he pulled a big old 471 00:21:36,879 --> 00:21:38,839 steak knife out on him. 472 00:21:40,466 --> 00:21:43,302 You missed that one, but it was just this morning. 473 00:21:49,517 --> 00:21:50,476 -Who cares? 474 00:21:50,476 --> 00:21:51,810 I don't really care. 475 00:21:51,810 --> 00:21:53,604 Whatever happens happens. 476 00:22:29,682 --> 00:22:33,018 - I should pass the word around: you're a snitch. 477 00:22:33,018 --> 00:22:34,311 - Chris, just leave me alone. 478 00:22:34,311 --> 00:22:36,438 -What you gonna do about it? 479 00:22:36,438 --> 00:22:37,898 Huh? 480 00:22:38,232 --> 00:22:39,775 -I'm gonna quit. 481 00:22:43,028 --> 00:22:43,612 - Snitch! 482 00:22:43,612 --> 00:22:45,739 -Sorry, but I ain't no tramp, and I ain't a fucking snitch 483 00:22:45,739 --> 00:22:47,032 either! 484 00:22:47,032 --> 00:22:48,117 - Say it to my face! 485 00:22:48,117 --> 00:22:49,910 -I'm getting pissed. 486 00:23:02,506 --> 00:23:04,300 - Um, no, don't take a message. 487 00:23:04,300 --> 00:23:07,511 Um, did he say what time he would be back or anything? 488 00:23:08,178 --> 00:23:10,806 Okay, well, thanks anyways. 489 00:23:10,806 --> 00:23:12,266 Bye. 490 00:23:15,269 --> 00:23:17,354 There's nothing happening! 491 00:23:19,231 --> 00:23:20,733 -I ain't tryin' to get in nobody's business. 492 00:23:20,733 --> 00:23:23,319 -I want you to call your man and tell your man I want to beat you 493 00:23:23,319 --> 00:23:25,321 up, but I want to talk to him first, 494 00:23:25,321 --> 00:23:27,031 to let him know what's goin' on. 495 00:23:27,031 --> 00:23:28,907 'Cause he's streetwise like a motherfucker. 496 00:23:28,907 --> 00:23:31,368 If you wanna be downtown, you gotta be cool. 497 00:23:31,368 --> 00:23:34,079 You better learn the ways of the streets before you start hangin' 498 00:23:34,079 --> 00:23:36,707 down there and doin' shit like you're doin'. 499 00:23:36,707 --> 00:23:39,752 -We got five suspects, and he was one of 'em. 500 00:24:53,784 --> 00:24:55,994 - Me and Jack are real good friends. 501 00:24:57,663 --> 00:24:58,664 He'll treat you right. 502 00:24:58,664 --> 00:25:00,541 He won't rip you off. 503 00:25:00,541 --> 00:25:02,084 You know, when your back is turned, 504 00:25:02,084 --> 00:25:04,169 he ain't gonna stab you. 505 00:25:05,796 --> 00:25:07,756 - Shit, what is all this shit? 506 00:25:07,756 --> 00:25:09,883 - I don't know, c'mon. 507 00:25:09,883 --> 00:25:13,220 - You want a jacket, a leather jacket? 508 00:25:14,054 --> 00:25:15,222 - It's full of grape jelly, 509 00:25:15,222 --> 00:25:17,725 man. 510 00:25:23,772 --> 00:25:26,024 - It's the Chinese dumpster! 511 00:25:26,024 --> 00:25:27,443 512 00:25:27,443 --> 00:25:29,111 - When you get regular dumpsters, 513 00:25:29,111 --> 00:25:31,029 we call 'em regs. 514 00:25:31,029 --> 00:25:32,364 You go there every night. 515 00:25:32,364 --> 00:25:35,951 You check all these dumpsters, all these different places, 516 00:25:35,951 --> 00:25:39,455 and you can tell, because they're regs, what's been there 517 00:25:39,455 --> 00:25:42,583 last week and what was put in there that night. 518 00:25:42,583 --> 00:25:44,001 'Cause alot of people say, "Well, 519 00:25:44,001 --> 00:25:47,546 shit, that shit could be a week old and you can't even tell," 520 00:25:47,546 --> 00:25:49,506 but you can because it's your reg, 521 00:25:49,506 --> 00:25:51,508 you know, it's your regular dumpster. 522 00:25:51,508 --> 00:25:52,217 -Look at this. 523 00:25:52,217 --> 00:25:54,344 -Oh, I think I hit the jackpot. 524 00:25:54,344 --> 00:25:56,221 Jesus Christ! 525 00:26:01,435 --> 00:26:03,937 -This little boy is a love bird. 526 00:26:05,522 --> 00:26:07,357 - Young, dumb, and full of cum. 527 00:26:07,357 --> 00:26:09,777 -Uh, you fool! 528 00:26:11,904 --> 00:26:13,781 - Oh, is he gonna kick his ass? 529 00:26:13,781 --> 00:26:15,491 He's gonna kick his ass. 530 00:26:16,909 --> 00:26:18,702 They both are. 531 00:26:19,536 --> 00:26:21,872 -I told her I'd even give her bus fare. 532 00:26:21,872 --> 00:26:22,706 -Really? 533 00:26:22,706 --> 00:26:24,082 -I don't want to see her get beat up. 534 00:26:24,082 --> 00:26:25,542 She's too young. 535 00:26:25,542 --> 00:26:26,043 What are you? 536 00:26:26,043 --> 00:26:26,877 -I'm 15. 537 00:26:26,877 --> 00:26:27,711 -You ain't even 15. 538 00:26:27,711 --> 00:26:29,087 Don't tell me that. 539 00:26:29,087 --> 00:26:30,506 You ain't 15-- 540 00:26:30,506 --> 00:26:31,131 - next year-- 541 00:26:31,131 --> 00:26:32,424 -Bullshit. 542 00:26:32,424 --> 00:26:33,550 Bullshit. 543 00:26:33,550 --> 00:26:34,426 You're talking shit. 544 00:26:34,426 --> 00:26:36,512 How come you can't say it to my face? 545 00:26:36,512 --> 00:26:38,430 You ain't 15. 546 00:26:38,430 --> 00:26:39,848 Look at me. 547 00:26:39,848 --> 00:26:41,558 You ain't 15. 548 00:26:41,934 --> 00:26:42,726 -That's good. 549 00:26:42,726 --> 00:26:43,936 -That's good. 550 00:26:43,936 --> 00:26:44,853 -She ain't 15. 551 00:26:44,853 --> 00:26:46,730 She gonna get you in trouble. 552 00:26:47,356 --> 00:26:49,608 - I've talked kids into going home. 553 00:26:49,608 --> 00:26:52,778 -They say 13 will get you, uh, 20! 554 00:26:52,778 --> 00:26:54,154 - I help a lot of people out. 555 00:26:54,154 --> 00:26:56,448 -13 years old! 556 00:26:56,448 --> 00:26:59,785 - I ain't got to prove myself to show that I'm a girl. 557 00:27:00,869 --> 00:27:03,789 I've thought about not being a lesbian, 558 00:27:03,789 --> 00:27:06,083 but then every guy I've ever been with has screwed me over 559 00:27:06,083 --> 00:27:07,543 anyway. 560 00:27:08,293 --> 00:27:10,462 I get along with straight people too. 561 00:27:10,462 --> 00:27:13,590 Just, most of them think that because I'm gay that I'm trying 562 00:27:13,590 --> 00:27:15,843 to pick up on their girlfriends. 563 00:27:16,385 --> 00:27:19,638 To tell you the truth, I got to like somebody a lot to even kiss 564 00:27:19,638 --> 00:27:21,640 'em, to tell you the truth. 565 00:27:22,266 --> 00:27:25,310 See, I'm my own type of person, I am. 566 00:27:25,310 --> 00:27:27,312 I protect a lot of people. 567 00:27:27,312 --> 00:27:30,566 This bum was trying to feel on this friend of mine's chest. 568 00:27:30,566 --> 00:27:33,819 I literally walked up and made him come back and apologize to 569 00:27:33,819 --> 00:27:37,239 the girl because she's not public property. 570 00:27:37,239 --> 00:27:39,116 I could understand if it was a telephone pole or something, 571 00:27:39,116 --> 00:27:40,993 he could touch it then. 572 00:27:40,993 --> 00:27:41,869 It's just the way I am. 573 00:27:41,869 --> 00:27:44,955 I've been like that since I've been down here 'cause nobody did 574 00:27:44,955 --> 00:27:47,249 nothin' for me. 575 00:27:47,249 --> 00:27:49,960 So, I made him come back and apologize and sent him on his 576 00:27:49,960 --> 00:27:51,503 way. 577 00:27:51,879 --> 00:27:53,547 I just told him, 'Go on, man, get out of here.' 578 00:27:53,547 --> 00:27:54,882 He left. 579 00:28:08,395 --> 00:28:11,231 - She has grown up quite a bit since she's been on these 580 00:28:11,231 --> 00:28:12,649 streets. 581 00:28:12,649 --> 00:28:15,777 She's 14 going on 21. 582 00:28:17,738 --> 00:28:20,115 -Extra pickles too, mom, please. 583 00:28:20,115 --> 00:28:22,159 -Put extra pickle on that. 584 00:28:22,868 --> 00:28:24,244 - Oh, when I was drinkin', 585 00:28:24,244 --> 00:28:27,789 Erin and I used to get in some bad arguments. 586 00:28:27,789 --> 00:28:29,625 See, I could see it in her mind, she's thinkin', 587 00:28:29,625 --> 00:28:31,460 "Oh no, not again." 588 00:28:31,460 --> 00:28:33,337 -I don't like mustard or ketchup. 589 00:28:33,337 --> 00:28:34,546 It's gross. 590 00:28:34,546 --> 00:28:36,340 Mmm! 591 00:28:36,340 --> 00:28:37,257 Thank you, mom. 592 00:28:37,257 --> 00:28:39,134 - I don't know why I started drinkin'. 593 00:28:39,134 --> 00:28:43,263 Just cause of boredom half the time. 594 00:28:43,263 --> 00:28:44,973 I don't know. 595 00:28:45,349 --> 00:28:47,935 -Too much juice! 596 00:28:53,273 --> 00:28:54,942 -C'mon, two more bites. 597 00:28:54,942 --> 00:28:56,068 -One more. 598 00:28:56,068 --> 00:28:56,818 -Uh-uh. 599 00:28:56,818 --> 00:28:58,654 -I don't like the bread. 600 00:29:01,448 --> 00:29:02,908 - See, I've had Erin all my life. 601 00:29:02,908 --> 00:29:07,037 I've had to bring her up myself and then-- and then one day, 602 00:29:07,037 --> 00:29:12,042 I suddenly get married, and I think she likes Tom, 603 00:29:12,751 --> 00:29:15,295 but she just doesn't want to admit it. 604 00:29:17,255 --> 00:29:19,049 -Feel like I'm pregnant. 605 00:29:19,049 --> 00:29:21,259 -Oh, goodness. 606 00:29:25,430 --> 00:29:26,682 -Don't you have no whipping cream? 607 00:29:26,682 --> 00:29:28,016 -No. 608 00:29:29,184 --> 00:29:32,229 - My fear is that someday I'm going to get a phone 609 00:29:32,229 --> 00:29:36,441 call or a knock on my door and it's-- and she's not going to be 610 00:29:36,441 --> 00:29:38,068 there anymore. 611 00:29:44,741 --> 00:29:46,743 -Hi, babies. 612 00:29:46,743 --> 00:29:48,578 Hi. 613 00:29:48,829 --> 00:29:52,249 - We started living at Larry's a couple months ago 614 00:29:52,249 --> 00:29:56,837 because my mom and dad had got kicked out of their apartment, 615 00:29:56,837 --> 00:29:59,297 and Larry offered them a place to stay. 616 00:29:59,297 --> 00:30:01,341 - Ow, shit. 617 00:30:02,217 --> 00:30:05,971 - Naturally you call somebody who marries your mother 618 00:30:05,971 --> 00:30:07,097 a dad. 619 00:30:07,097 --> 00:30:08,640 - Don't fall. 620 00:30:10,058 --> 00:30:12,853 - Sometimes he's an asshole, 621 00:30:12,853 --> 00:30:15,856 but he's in the treatment center. 622 00:30:15,856 --> 00:30:19,192 He's going to stay there for two months. 623 00:30:19,651 --> 00:30:22,112 - Oh, for crying out loud. 624 00:30:22,112 --> 00:30:23,864 Damn, dog. 625 00:30:24,990 --> 00:30:27,409 -Quit pissin' on the floor now. 626 00:30:27,409 --> 00:30:29,077 Look at this mess. 627 00:30:29,703 --> 00:30:31,496 Open the other door. 628 00:30:31,496 --> 00:30:34,791 - Oh crying out-- damn that dog. 629 00:30:38,503 --> 00:30:40,547 She left her out. 630 00:30:42,674 --> 00:30:44,009 -What happened to this house? 631 00:30:44,009 --> 00:30:45,719 I cleaned it. 632 00:30:45,719 --> 00:30:49,765 Oh, I'm going to spray some deodorant around here. 633 00:30:49,765 --> 00:30:51,141 -Oh, my book. 634 00:30:51,141 --> 00:30:53,435 -Spray some right guard. 635 00:30:56,563 --> 00:30:58,523 - You wanted the dog, Erin. 636 00:30:58,523 --> 00:31:00,442 I didn't want her. 637 00:31:08,492 --> 00:31:10,285 - I need more makeup, mom. 638 00:31:14,122 --> 00:31:16,166 I want a cloudy blue. 639 00:31:16,166 --> 00:31:17,459 -Yeah. 640 00:31:17,459 --> 00:31:19,211 -And I want meadow violets. 641 00:31:19,211 --> 00:31:20,837 -Yeah. 642 00:31:21,254 --> 00:31:24,758 - She's always wanting this and wanting that. 643 00:31:24,758 --> 00:31:27,803 Now when you're a waitress, you just don't make that much. 644 00:31:27,803 --> 00:31:31,765 -I want these three frosts: the blue , 645 00:31:31,765 --> 00:31:32,808 country lavender. 646 00:31:32,808 --> 00:31:36,770 - One day she come home, and she told me she made $200. 647 00:31:36,770 --> 00:31:39,106 I nearly fell off my chair. 648 00:31:39,106 --> 00:31:41,066 - he best of bronze. 649 00:31:41,066 --> 00:31:41,900 -That costs too much. 650 00:31:41,900 --> 00:31:43,276 Look at the price on that. 651 00:31:43,276 --> 00:31:44,736 -Two for $4.99. 652 00:31:44,736 --> 00:31:46,321 -Oh, two, oh. 653 00:31:46,321 --> 00:31:47,697 - When Erin first told me about this, 654 00:31:47,697 --> 00:31:50,867 she thought I would be really angry with her and hate her, 655 00:31:50,867 --> 00:31:51,535 but I don't. 656 00:31:51,535 --> 00:31:53,620 - You going to need some money for the weekend? 657 00:31:53,620 --> 00:31:55,038 - Yeah. 658 00:31:55,038 --> 00:31:58,416 - It's just a phase she's going through right now. 659 00:31:58,416 --> 00:32:01,545 I can't stop her from doing this 'cause she's just going to do it 660 00:32:01,545 --> 00:32:02,379 anyway. 661 00:32:02,379 --> 00:32:04,131 -How much money can I get? 662 00:32:04,798 --> 00:32:05,966 - Why? 663 00:32:05,966 --> 00:32:06,883 -Just wondering. 664 00:32:06,883 --> 00:32:08,969 - So you can spend it foolishly? 665 00:32:09,177 --> 00:32:10,887 -Whatever. 666 00:32:11,888 --> 00:32:13,348 Can I get 20? 667 00:32:13,348 --> 00:32:14,432 - No. 668 00:32:15,475 --> 00:32:16,893 - 10, 15? 669 00:32:16,893 --> 00:32:17,519 - No. 670 00:32:17,519 --> 00:32:18,395 - 10? 671 00:32:18,395 --> 00:32:19,688 - Maybe. 672 00:32:20,313 --> 00:32:22,524 -You gonna be gone the whole weekend. 673 00:32:22,524 --> 00:32:22,983 -No. 674 00:32:22,983 --> 00:32:25,068 - I'm not gonna spend it on no dope. 675 00:32:25,068 --> 00:32:26,820 - She's very bullheaded. 676 00:32:26,820 --> 00:32:29,406 She kinda resented me getting married. 677 00:32:29,406 --> 00:32:33,410 She and Tom-- he tries to correct her. 678 00:32:33,410 --> 00:32:34,119 -Ugh. 679 00:32:34,119 --> 00:32:34,828 - What? 680 00:32:34,828 --> 00:32:37,164 -I was gonna say, you think I'd be getting that makeup by 681 00:32:37,164 --> 00:32:39,958 the end of this month or next month? 682 00:32:41,668 --> 00:32:43,712 - Probably about the 17th. 683 00:32:43,712 --> 00:32:44,546 - The 17th? 684 00:32:44,546 --> 00:32:46,298 - Of October, yeah. 685 00:32:46,840 --> 00:32:49,342 -Isn't that the day you got married? 686 00:32:49,718 --> 00:32:50,677 - Oh yeah! 687 00:32:50,677 --> 00:32:52,554 How 'bout that? 688 00:32:54,222 --> 00:32:56,308 - He beats up on my mom. 689 00:32:56,308 --> 00:32:58,351 He broke her leg before. 690 00:32:58,351 --> 00:33:00,228 -I betcha Dad's gonna start bitchin' at you, 691 00:33:00,228 --> 00:33:00,979 probably. 692 00:33:00,979 --> 00:33:01,897 - No. 693 00:33:01,897 --> 00:33:03,565 'Bout what? 694 00:33:03,940 --> 00:33:06,860 -Probably wondering if you sleepin' with Larry or not. 695 00:33:06,860 --> 00:33:08,445 - Oh, Erin! 696 00:33:08,945 --> 00:33:10,363 -I'm not saying you did. 697 00:33:10,363 --> 00:33:12,324 - For heaven's sakes. 698 00:33:12,324 --> 00:33:14,951 -That's what he's goin' to start bitchin' at you about. 699 00:33:14,951 --> 00:33:16,203 - He doesn't work. 700 00:33:16,203 --> 00:33:18,830 He depends on my mom a lot, which is not right. 701 00:33:18,830 --> 00:33:21,499 I think a man should support the woman. 702 00:33:21,499 --> 00:33:23,793 He says, "She doesn't have the money" and all this other shit, 703 00:33:23,793 --> 00:33:26,004 and I say, "It's because of you. 704 00:33:26,004 --> 00:33:28,006 Because you spend her money on beer, 705 00:33:28,006 --> 00:33:30,842 and she doesn't have time for me." 706 00:33:31,384 --> 00:33:34,679 Now my mom's in a mess she can't get out of. 707 00:33:34,679 --> 00:33:37,307 I feel really sorry for her. 708 00:33:38,391 --> 00:33:40,143 - It'll be a year. 709 00:33:40,143 --> 00:33:42,437 Year has gone by fast, huh? 710 00:33:44,147 --> 00:33:45,732 Huh? 711 00:33:46,608 --> 00:33:47,901 Mom? 712 00:33:47,901 --> 00:33:49,486 - Yes. 713 00:33:49,486 --> 00:33:51,738 Don't bug me. 714 00:33:51,738 --> 00:33:53,114 I'm drinking. 715 00:34:26,648 --> 00:34:30,360 - When I first ran away and came here to Seattle, 716 00:34:30,360 --> 00:34:33,405 I was tired of being the middleman between my mom and my 717 00:34:33,405 --> 00:34:35,282 dad's divorce. 718 00:34:36,074 --> 00:34:39,244 I told my mom when I called her about two weeks after I got 719 00:34:39,244 --> 00:34:43,206 here, you know, that I was in trouble with the law, 720 00:34:43,206 --> 00:34:44,916 and she understood it, you know. 721 00:34:44,916 --> 00:34:49,296 She said, "All right, I'll see you when you're 18." 722 00:34:49,296 --> 00:34:50,630 And I said, 'All right." 723 00:34:50,630 --> 00:34:54,592 And then about a month later, I called her again and I said, 724 00:34:54,592 --> 00:34:57,012 "Hey Mom, how's it going?" 725 00:34:57,012 --> 00:34:58,805 And she said, "It's awful. 726 00:34:58,805 --> 00:34:59,806 I'm broke. 727 00:34:59,806 --> 00:35:04,352 He's trying to drain me, trying to make my life miserable." 728 00:35:06,062 --> 00:35:10,358 And she started crying a lot, asking me to come home, 729 00:35:10,358 --> 00:35:12,944 and I just said, "Mom, I gotta go," and I hung up on her. 730 00:35:12,944 --> 00:35:14,195 - Sir, you wouldn't have a dime, 731 00:35:14,195 --> 00:35:14,821 would you? 732 00:35:14,821 --> 00:35:16,531 I need to finish my laundry. 733 00:35:16,531 --> 00:35:18,366 - Then I never called her again. 734 00:35:18,366 --> 00:35:20,660 I never wrote her a letter or nothing. 735 00:35:20,660 --> 00:35:21,828 -I need to finish my laundry. 736 00:35:21,828 --> 00:35:22,954 I need one more dime. 737 00:35:22,954 --> 00:35:23,913 -Here you go, son. 738 00:35:23,913 --> 00:35:24,748 -Thanks a lot. 739 00:35:24,748 --> 00:35:26,458 Have a good day. 740 00:35:26,458 --> 00:35:28,209 - Fuck it, you know? 741 00:35:28,209 --> 00:35:30,295 Let her think what she wants. 742 00:35:30,295 --> 00:35:30,962 I'm dead. 743 00:35:30,962 --> 00:35:33,506 Whatever she wants to think, but I don't want to listen to her 744 00:35:33,506 --> 00:35:37,761 cry, making me feel bad. 745 00:35:41,723 --> 00:35:44,976 -That building at 1420 Second Avenue, 746 00:35:44,976 --> 00:35:48,855 by the grace of God, will be the new shelter that will sleep 200 747 00:35:48,855 --> 00:35:52,609 men and 15 women and two families. 748 00:35:52,609 --> 00:35:56,404 And all we ask from you is one dollar. 749 00:35:56,571 --> 00:35:59,574 We don't ask for tens, 20s, and hundreds, 750 00:35:59,574 --> 00:36:03,203 but you let God move on you and you give one dollar, 751 00:36:03,203 --> 00:36:05,121 and God will bless you. 752 00:36:05,121 --> 00:36:08,792 For 14 years I believed that God was dead, 753 00:36:08,792 --> 00:36:11,795 but I do not believe that anymore. 754 00:36:11,795 --> 00:36:14,422 Billy Graham convicted me when he pointed his finger right at 755 00:36:14,422 --> 00:36:19,094 me and said, "God wants you to serve him!" 756 00:36:19,094 --> 00:36:20,178 -When you leave here whatchu gonna do? 757 00:36:20,178 --> 00:36:20,887 You gonna go home. 758 00:36:20,887 --> 00:36:21,805 Right, brother? 759 00:36:21,805 --> 00:36:22,389 -Sure am. 760 00:36:22,389 --> 00:36:24,349 -Yeah, you're gonna go home, and you're gonna go into your big 761 00:36:24,349 --> 00:36:26,601 house, and get into your big bed, 762 00:36:26,601 --> 00:36:29,062 and sleep with your big wife, and all that there, 763 00:36:29,062 --> 00:36:29,479 brother. 764 00:36:29,479 --> 00:36:32,732 -I'm gonna go to my house and I'm gonna pack food for 765 00:36:32,732 --> 00:36:33,817 tomorrow's food bank. 766 00:36:33,817 --> 00:36:35,402 -Okay, what religion are you? 767 00:36:35,402 --> 00:36:36,528 -I'm Pentecostal. 768 00:36:36,528 --> 00:36:37,779 -You're Pentecostal? 769 00:36:37,779 --> 00:36:39,572 That's what I was raised as a Pentecostal, 770 00:36:39,572 --> 00:36:41,449 but I don't believe that shit. 771 00:36:41,449 --> 00:36:42,617 You want to know how they're working us? 772 00:36:42,617 --> 00:36:43,576 This is how they working us. 773 00:36:43,576 --> 00:36:44,953 -This is the first time... 774 00:36:44,953 --> 00:36:46,162 -Remember once a year in school, 775 00:36:46,162 --> 00:36:47,914 when they'd tell you "Bring your canned goods and give 776 00:36:47,914 --> 00:36:49,165 'em to us?" 777 00:36:49,165 --> 00:36:50,125 That's what they're doing. 778 00:36:50,125 --> 00:36:52,252 They say "Bring your canned goods and give 'em to us." 779 00:36:52,252 --> 00:36:54,170 Then they turn around and give them back to you. 780 00:36:56,172 --> 00:36:57,966 -And then they say, "We're doing something for y'all. 781 00:36:57,966 --> 00:36:58,633 Give us some money. 782 00:36:58,633 --> 00:36:59,426 We're doing something for y'all." 783 00:36:59,426 --> 00:37:01,052 That's how they're working us, man. 784 00:37:01,052 --> 00:37:02,929 I could stand out here and say, "Yes, 785 00:37:02,929 --> 00:37:03,346 Lord. 786 00:37:03,346 --> 00:37:03,930 Thank you, Jesus. 787 00:37:03,930 --> 00:37:05,723 Gimme a dollar." 788 00:37:05,723 --> 00:37:07,016 I could do that. 789 00:37:07,016 --> 00:37:08,017 -Well, you could. 790 00:37:08,017 --> 00:37:10,395 -Yeah, right, I could, and probably get a dollar. 791 00:37:10,395 --> 00:37:11,688 -It's your privilege. 792 00:37:11,688 --> 00:37:13,731 -But you see, man, see all this is nothing. 793 00:37:13,731 --> 00:37:15,233 -But I'm not standing here for me. 794 00:37:15,233 --> 00:37:16,276 See, you would be standing there for you. 795 00:37:16,276 --> 00:37:17,444 -Who you standing here for? 796 00:37:17,444 --> 00:37:18,820 -I'm standing there for you. 797 00:37:18,820 --> 00:37:19,904 -You standing here for me? 798 00:37:19,904 --> 00:37:20,655 -That's right. 799 00:37:20,655 --> 00:37:21,489 - Ain't that nothing! 800 00:37:21,489 --> 00:37:22,532 - 'Cause you might be hungry this winter. 801 00:37:22,532 --> 00:37:23,825 - You ain't give me a dime. 802 00:37:23,825 --> 00:37:24,826 We're wise out here, man. 803 00:37:24,826 --> 00:37:25,535 We're streetwise because-- 804 00:37:25,535 --> 00:37:26,077 -I'm telling you-- 805 00:37:26,077 --> 00:37:29,330 -You know, the-- the whole situation is everybody scammin'. 806 00:37:29,330 --> 00:37:29,956 You're scammin'. 807 00:37:29,956 --> 00:37:31,458 -You and I are gonna have to talk down and talk about this. 808 00:37:31,458 --> 00:37:32,584 -Brother, we do that too. 809 00:37:32,584 --> 00:37:33,793 -Maybe you can wise me up a little bit. 810 00:37:33,793 --> 00:37:36,087 -Yeah, 'cause you need a lot of wisin'-- 811 00:37:37,005 --> 00:37:38,506 - If you think you're going to get rich standing out 812 00:37:38,506 --> 00:37:39,507 here. 813 00:37:39,507 --> 00:37:43,052 What gives you the audacity to think that we gonna come off our 814 00:37:43,052 --> 00:37:45,680 street life into your program, right? 815 00:37:45,680 --> 00:37:47,390 -I don't want you in my program. 816 00:37:47,390 --> 00:37:49,142 -Ah, just a second ago you said-- 817 00:37:49,142 --> 00:37:53,271 -All I want to do-- all I want to do is just bring you in and 818 00:37:53,271 --> 00:37:55,273 give you a good night's sleep. 819 00:37:55,273 --> 00:37:56,483 - And then I can wake up in the morning, 820 00:37:56,483 --> 00:37:58,401 go downstairs, and eat some Captain Crunch? 821 00:37:58,401 --> 00:37:59,777 -Cookies and coffee or whatever we got. 822 00:37:59,777 --> 00:38:00,987 -And I can leave and come back again? 823 00:38:00,987 --> 00:38:01,905 -Then you can leave again. 824 00:38:01,905 --> 00:38:03,406 -Can I bring my girlfriend there if I want to? 825 00:38:03,406 --> 00:38:03,990 -No. 826 00:38:03,990 --> 00:38:05,492 If you do, she'll have to stay in a different place. 827 00:38:05,492 --> 00:38:06,534 -No, brother. 828 00:38:06,534 --> 00:38:07,368 It don't work like that. 829 00:38:07,368 --> 00:38:09,078 -Yeah, it works that way. 830 00:38:09,078 --> 00:38:10,079 No, but I like you, brother. 831 00:38:10,079 --> 00:38:10,872 - I like you too. 832 00:38:10,872 --> 00:38:11,498 What's your name? 833 00:38:11,498 --> 00:38:12,415 - Tom Robinson. 834 00:38:12,415 --> 00:38:13,208 - Let me have a card. 835 00:38:13,208 --> 00:38:14,417 Can I have a card? 836 00:38:14,417 --> 00:38:15,502 - Okay. 837 00:38:23,092 --> 00:38:24,594 - There's many different scams. 838 00:38:24,594 --> 00:38:25,803 There's eat and run. 839 00:38:25,803 --> 00:38:27,430 That's where you go into a restaurant. 840 00:38:27,430 --> 00:38:29,641 You know, you order something. 841 00:38:29,641 --> 00:38:33,061 Usually, they'll set you right by the cash register if you look 842 00:38:33,061 --> 00:38:36,814 young and like you don't have no money so they can see you. 843 00:38:37,023 --> 00:38:39,776 But right by the cash register is right by the door, 844 00:38:39,776 --> 00:38:42,028 so that works out even better. 845 00:38:43,238 --> 00:38:45,490 There's also dumpster diving. 846 00:38:45,490 --> 00:38:48,117 You call Shakeys' Pizza. 847 00:38:48,117 --> 00:38:51,246 You can do it right out in front of the restaurant at a payphone. 848 00:38:51,246 --> 00:38:53,456 They got a payphone out front. 849 00:38:53,456 --> 00:38:56,793 You call 'em up and order these Hawaiian-style pizzas with 850 00:38:56,793 --> 00:38:58,419 Canadian bacon, you know. 851 00:38:58,419 --> 00:39:03,174 -Yes, I'd like a large pepperoni pizza with pineapple on it. 852 00:39:03,174 --> 00:39:05,552 - They ask your name and your number. 853 00:39:05,552 --> 00:39:06,928 You give it to 'em. 854 00:39:06,928 --> 00:39:09,305 -Uh, regular crust. 855 00:39:09,556 --> 00:39:10,932 Richard. 856 00:39:12,475 --> 00:39:16,312 345-9762. 857 00:39:18,022 --> 00:39:19,607 Yes, it is. 858 00:39:21,067 --> 00:39:22,694 All righty, bye bye. 859 00:39:22,694 --> 00:39:24,320 - You hang up. 860 00:39:24,320 --> 00:39:25,655 They call you right back, you know. 861 00:39:25,655 --> 00:39:27,156 You say, "Yeah, I ordered this, this, 862 00:39:27,156 --> 00:39:29,784 and this," and they say "Alright," and you hang up. 863 00:39:33,162 --> 00:39:34,914 -Yes, this is Richard. 864 00:39:37,000 --> 00:39:38,710 Yes, I did. 865 00:39:41,045 --> 00:39:45,049 Thin-crust with pepperoni and pineapple. 866 00:39:45,049 --> 00:39:46,968 All righty, bye bye. 867 00:39:50,305 --> 00:39:52,181 - And then in about an hour, 868 00:39:52,181 --> 00:39:54,225 you know, nobody comes to claim the pizza, 869 00:39:54,225 --> 00:39:56,644 and they set 'em out in the dumpster in the boxes. 870 00:39:56,644 --> 00:40:01,649 And you go over there, and you got six or seven free pizzas. 871 00:40:03,192 --> 00:40:06,904 It's easy to survive without pulling tricks or dates on the 872 00:40:06,904 --> 00:40:08,281 streets. 873 00:40:12,744 --> 00:40:14,120 -You get two hits out of every pack, 874 00:40:14,120 --> 00:40:14,621 man. 875 00:40:14,621 --> 00:40:16,080 Five dollars a hit. 876 00:40:18,875 --> 00:40:20,585 I sell it all the time, man. 877 00:40:20,585 --> 00:40:22,462 Sells like pancakes. 878 00:40:22,462 --> 00:40:23,463 Hell yeah. 879 00:40:23,463 --> 00:40:24,672 Me and junior made over a hundred and 880 00:40:24,672 --> 00:40:28,801 something bucks selling nothing but bunk at a concert. 881 00:40:28,801 --> 00:40:32,555 Then we went and bought some good cocaine and psshook. 882 00:40:35,933 --> 00:40:39,312 - You never really see James around that much. 883 00:40:39,312 --> 00:40:42,565 He's always off going somewhere, you know. 884 00:40:42,982 --> 00:40:44,275 Won't tell anyone what he's doing. 885 00:40:44,275 --> 00:40:46,986 I doubt he's turning tricks, though. 886 00:40:49,405 --> 00:40:51,783 -The first one you do, the last two we do. 887 00:40:51,783 --> 00:40:52,992 But you make sure that we do them, 888 00:40:52,992 --> 00:40:53,618 okay? 889 00:40:53,618 --> 00:40:55,119 It's your responsibility to make sure that you walk out of here 890 00:40:55,119 --> 00:40:56,245 alive. 891 00:40:58,706 --> 00:41:00,333 Okay, hold a fist for me. 892 00:41:12,929 --> 00:41:15,390 - You gotta be over 18 to sell blood, 893 00:41:15,390 --> 00:41:18,643 so the kids on the street can't sell it, 894 00:41:18,643 --> 00:41:21,521 so they can't make money that way. 895 00:41:21,521 --> 00:41:24,774 But if you get a fake ID and you look 18, 896 00:41:24,774 --> 00:41:27,443 you can go there and sell blood. 897 00:41:29,946 --> 00:41:31,072 -I ask Steve. 898 00:41:31,072 --> 00:41:33,116 He gives me big old leftovers like this. 899 00:41:33,116 --> 00:41:35,326 Big old plateful that's this high and shit. 900 00:41:35,326 --> 00:41:35,785 -Leftovers. 901 00:41:35,785 --> 00:41:37,620 -I could give you a big old foot full of something right now. 902 00:41:37,620 --> 00:41:39,163 -No, leftovers from the same night, 903 00:41:39,163 --> 00:41:41,791 you know, like lasagna and shit. 904 00:41:42,417 --> 00:41:43,668 -49th and Kenyon. 905 00:41:43,668 --> 00:41:46,004 He was telling me your friends-- 906 00:41:46,004 --> 00:41:46,879 -No, my friends. 907 00:41:46,879 --> 00:41:48,506 I said, "Remember that address for me." 908 00:41:48,506 --> 00:41:49,716 -Oh, okay. 909 00:41:49,716 --> 00:41:51,509 -Hey, back off. 910 00:41:51,968 --> 00:41:53,761 -Donna! 911 00:41:55,513 --> 00:41:56,097 -Back up. 912 00:41:56,097 --> 00:41:56,889 -Give me your money, boy. 913 00:41:56,889 --> 00:41:58,683 Give me my money. 914 00:41:58,683 --> 00:41:59,976 - Give you your money? 915 00:41:59,976 --> 00:42:02,353 - Yeah, give me the scummy money when I take it from 916 00:42:02,353 --> 00:42:02,937 you. 917 00:42:02,937 --> 00:42:03,563 - Donna! 918 00:42:03,563 --> 00:42:05,773 - How much money you think I took of yours? 919 00:42:05,773 --> 00:42:07,900 - Whatever you got in your pocket's mine. 920 00:42:07,900 --> 00:42:09,694 - Uh, let me see. 921 00:42:11,487 --> 00:42:12,822 - Crap! 922 00:42:13,364 --> 00:42:14,157 - What was that? 923 00:42:14,157 --> 00:42:15,116 - We just playing. 924 00:42:15,116 --> 00:42:17,785 -If you're a goddamn woman, why don't you act like one? 925 00:42:17,785 --> 00:42:19,078 -Fuck you. 926 00:42:19,078 --> 00:42:19,787 Fuck you. 927 00:42:19,787 --> 00:42:20,496 -Don't you know how? 928 00:42:20,496 --> 00:42:21,080 -Fuck you! 929 00:42:21,080 --> 00:42:22,165 -Don't you know how to act like a woman? 930 00:42:22,165 --> 00:42:22,623 -I am a woman! 931 00:42:22,623 --> 00:42:23,166 Yeah! 932 00:42:23,166 --> 00:42:24,250 -Well, then act like one! 933 00:42:24,250 --> 00:42:26,335 -I don't have to act like all these bitches down here, 934 00:42:26,335 --> 00:42:26,878 hell no! 935 00:42:26,878 --> 00:42:28,254 -I'm not talking about acting like a bitch! 936 00:42:28,254 --> 00:42:29,756 I'm talking about acting like a woman, 937 00:42:29,756 --> 00:42:30,214 Lulu! 938 00:42:30,214 --> 00:42:30,840 You don't do that! 939 00:42:30,840 --> 00:42:31,466 -Well, fuck you! 940 00:42:31,466 --> 00:42:32,175 You ain't my man! 941 00:42:32,175 --> 00:42:32,842 You don't tell me shit! 942 00:42:32,842 --> 00:42:34,969 -And I wouldn't be your man even if you liked men! 943 00:42:34,969 --> 00:42:36,179 -You can't tell me shit! 944 00:42:36,179 --> 00:42:37,430 I tell you right now-- 945 00:42:37,430 --> 00:42:38,139 -Bitch, I tell you all kinds of things! 946 00:42:38,139 --> 00:42:39,182 -You can't tell me nothing! 947 00:42:39,182 --> 00:42:40,516 -Bitch, I'm telling you all kinds of things! 948 00:42:40,516 --> 00:42:42,101 -Fuck you, punk! 949 00:42:42,643 --> 00:42:43,686 Yeah, punk! 950 00:42:43,686 --> 00:42:44,228 -Bitch! 951 00:42:44,228 --> 00:42:44,771 -Punk! 952 00:42:44,771 --> 00:42:45,271 -Ho! 953 00:42:45,271 --> 00:42:45,813 -Punk! 954 00:42:45,813 --> 00:42:46,397 -Tramp! 955 00:42:46,397 --> 00:42:47,231 -Get your K.C.! 956 00:42:47,231 --> 00:42:51,152 The one with the burning goddamn gonorrhea! 957 00:42:51,152 --> 00:42:52,695 - I ain't putting on a dress for nobody. 958 00:42:52,695 --> 00:42:55,198 I haven't done it since I was 16. 959 00:42:57,241 --> 00:43:00,453 I've had my nose broke five times, 960 00:43:00,453 --> 00:43:05,458 and I've had both sets of my eye bones on top and bottom broke. 961 00:43:06,083 --> 00:43:08,878 I've had my jaw cracked three times. 962 00:43:10,254 --> 00:43:12,548 I'll tell people now, they can beat the shit out of me, 963 00:43:12,548 --> 00:43:14,926 but they're not getting me away from down here. 964 00:43:18,513 --> 00:43:21,015 -Calvin and Erica been down here? 965 00:43:21,015 --> 00:43:22,391 -Erica was, yeah. 966 00:43:22,391 --> 00:43:25,895 -'Cause this girl told me they're after my ass. 967 00:43:25,895 --> 00:43:27,438 I gotta keep it cool. 968 00:43:28,272 --> 00:43:30,858 -Man, I wouldn't even worry about them. 969 00:43:31,943 --> 00:43:32,610 -I don't know. 970 00:43:32,610 --> 00:43:34,445 There are a lot of people after my ass 'cause I'm not working 971 00:43:34,445 --> 00:43:35,780 anymore. 972 00:43:35,780 --> 00:43:36,739 So I don't know. 973 00:43:36,739 --> 00:43:39,200 -Well, be with me and you wouldn't have to work. 974 00:43:39,200 --> 00:43:40,451 - No. 975 00:43:40,451 --> 00:43:41,244 -I'm serious. 976 00:43:41,244 --> 00:43:43,079 -No. 977 00:43:43,079 --> 00:43:45,790 -No motherfucker's gonna fuck with you. 978 00:43:46,582 --> 00:43:48,668 -No, I'm just not going to come down here anymore. 979 00:43:48,668 --> 00:43:50,336 I just-- I was just coming down here today. 980 00:43:50,336 --> 00:43:51,671 -Then let me get your phone number, 981 00:43:51,671 --> 00:43:54,173 so I can call you, so we can go out for pizza or somethin'. 982 00:43:54,173 --> 00:43:55,591 -I don't have a phone right now. 983 00:43:55,591 --> 00:43:57,969 -Well, let me give you my number and you can call me. 984 00:43:58,886 --> 00:43:59,637 -OK, whatever. 985 00:43:59,637 --> 00:44:01,138 -Anybody got a pen? 986 00:44:01,430 --> 00:44:02,265 I don't got no pen. 987 00:44:02,265 --> 00:44:03,850 Anybody got a pen? 988 00:44:04,100 --> 00:44:06,435 Sir, anybody got a pen? 989 00:44:07,270 --> 00:44:09,272 Nobody got a pen. 990 00:44:10,314 --> 00:44:11,315 Fuck. 991 00:44:11,315 --> 00:44:12,942 There's a pen, thank you, sir. 992 00:44:12,942 --> 00:44:15,111 Anybody got a piece of paper now? 993 00:44:23,870 --> 00:44:25,246 -Whoa! 994 00:44:26,497 --> 00:44:29,375 - Well, you gained about three inches in height 995 00:44:29,375 --> 00:44:32,712 since we saw you almost a year and a half ago. 996 00:44:32,712 --> 00:44:33,796 You haven't gained much weight. 997 00:44:33,796 --> 00:44:35,631 You're about the same weight as you were. 998 00:44:35,631 --> 00:44:39,010 -I eat all the time, but I don't gain no weight or nothin'. 999 00:44:39,010 --> 00:44:41,012 I think there's a worm inside me or somethin'. 1000 00:44:41,012 --> 00:44:42,346 -Think you got worms, huh? 1001 00:44:42,346 --> 00:44:43,055 -I dunno. 1002 00:44:43,055 --> 00:44:44,599 I want to get it checked out. 1003 00:44:44,599 --> 00:44:45,474 -Sure. 1004 00:44:45,474 --> 00:44:47,476 Can you sort of straighten up? 1005 00:44:47,476 --> 00:44:49,395 Do you spend a lot of time on the streets? 1006 00:44:49,395 --> 00:44:50,396 -Yup. 1007 00:44:50,396 --> 00:44:51,480 -What do you do down there? 1008 00:44:51,480 --> 00:44:52,523 -Panhandle. 1009 00:44:52,523 --> 00:44:53,441 Just hang around. 1010 00:44:53,441 --> 00:44:55,026 Hug all the girls and stuff. 1011 00:44:55,026 --> 00:44:56,611 -Mm. 1012 00:44:56,611 --> 00:44:58,070 You got a lot of girlfriends? 1013 00:44:58,070 --> 00:44:59,280 -Yup. 1014 00:44:59,280 --> 00:45:00,406 -Mm. 1015 00:45:00,406 --> 00:45:03,159 Let's see those tonsils and see how they look now. 1016 00:45:03,159 --> 00:45:04,493 That's good. 1017 00:45:04,493 --> 00:45:06,120 Take it easy. 1018 00:45:07,204 --> 00:45:08,915 When did you have tonsillitis last? 1019 00:45:08,915 --> 00:45:11,292 -Um, let's see. 1020 00:45:11,626 --> 00:45:13,085 When I was locked up in Echo Glen. 1021 00:45:13,085 --> 00:45:15,463 That was maybe two months ago. 1022 00:45:15,463 --> 00:45:16,339 - Did you go to school last year? 1023 00:45:16,339 --> 00:45:17,131 -Nope. 1024 00:45:17,131 --> 00:45:18,841 For two years I haven't been to school. 1025 00:45:18,841 --> 00:45:20,217 - So you haven't been to school since you were 1026 00:45:20,217 --> 00:45:21,469 12? 1027 00:45:21,469 --> 00:45:22,178 -No. 1028 00:45:22,178 --> 00:45:23,095 I'm 16. 1029 00:45:23,095 --> 00:45:23,971 - You're 16 now? 1030 00:45:23,971 --> 00:45:24,972 -Yep. 1031 00:45:24,972 --> 00:45:26,933 -Does it hurt when I do this? 1032 00:45:26,933 --> 00:45:27,475 -Nope. 1033 00:45:27,475 --> 00:45:28,225 It feels good. 1034 00:45:28,225 --> 00:45:29,310 - Feels good, huh? 1035 00:45:29,310 --> 00:45:31,562 What do you think you'd like to do someday? 1036 00:45:31,562 --> 00:45:33,022 -I dunno. 1037 00:45:33,022 --> 00:45:34,440 - Anything interest you at all? 1038 00:45:34,440 --> 00:45:35,691 -Nope. 1039 00:45:35,691 --> 00:45:38,402 -You got lots of big glands in your neck. 1040 00:45:38,402 --> 00:45:40,947 You got chronically infected tonsils, 1041 00:45:40,947 --> 00:45:45,493 which certainly don't help your growth and your nutrition any. 1042 00:45:45,493 --> 00:45:47,995 -I might join the Navy if the world lasts that long. 1043 00:45:47,995 --> 00:45:49,538 Reagan's sending all them Marines, 1044 00:45:49,538 --> 00:45:51,040 shootin' everybody. 1045 00:45:51,040 --> 00:45:52,917 All them Marines get to shootin', 1046 00:45:52,917 --> 00:45:55,252 cuttin' out Russia, and Russia's probably gonna bomb us or 1047 00:45:55,252 --> 00:45:56,212 somethin'. 1048 00:45:56,212 --> 00:45:57,129 Ow, right there. 1049 00:45:57,129 --> 00:45:57,755 -That hurts, huh? 1050 00:45:57,755 --> 00:45:58,547 -Yeah. 1051 00:45:58,547 --> 00:46:00,049 -That hurt bad or just a little? 1052 00:46:00,049 --> 00:46:00,800 -Just a little. 1053 00:46:00,800 --> 00:46:01,634 -Just a little, huh? 1054 00:46:01,634 --> 00:46:03,719 -Ow, right there it hurts. 1055 00:46:03,719 --> 00:46:05,054 Oh, yeah. 1056 00:46:05,388 --> 00:46:08,307 - Yeah, I had a blade like that till I got busted. 1057 00:46:08,307 --> 00:46:10,601 It was that black one right there. 1058 00:46:11,727 --> 00:46:14,105 -You ain't got 50 cents? 1059 00:46:14,105 --> 00:46:15,731 -Not today. 1060 00:46:15,731 --> 00:46:16,774 I got a job. 1061 00:46:16,774 --> 00:46:18,317 You want a job? 1062 00:46:18,317 --> 00:46:19,151 -Nah. 1063 00:46:19,151 --> 00:46:23,155 Why don't you just walk up to some guy and ask him for 50 1064 00:46:23,155 --> 00:46:24,407 cents to catch the bus? 1065 00:46:24,407 --> 00:46:26,409 -'Cause I don't have a face like yours. 1066 00:46:26,409 --> 00:46:27,952 -Aw, it'll work. 1067 00:46:27,952 --> 00:46:30,788 He's the worst one on Pike Street. 1068 00:46:30,788 --> 00:46:32,873 He's the worst one out of them all. 1069 00:46:32,873 --> 00:46:34,709 He'll be your buddy when you're face to face. 1070 00:46:34,709 --> 00:46:38,170 As soon as you turn around, you got a knife in your back. 1071 00:46:38,170 --> 00:46:39,964 It ain't worth it. 1072 00:46:41,465 --> 00:46:42,883 - You learn how to fight, 1073 00:46:42,883 --> 00:46:46,429 one way or another, or you disappear. 1074 00:46:47,304 --> 00:46:50,099 I know how to fight, but I like disappearing. 1075 00:46:51,392 --> 00:46:53,978 My mother and father got a divorce when I was about a year 1076 00:46:53,978 --> 00:46:55,271 old. 1077 00:46:55,271 --> 00:46:59,900 My mother decided I should go to a foster home. 1078 00:47:00,234 --> 00:47:02,319 About five years ago, my father said, 1079 00:47:02,319 --> 00:47:03,988 "I want you to come over." 1080 00:47:03,988 --> 00:47:07,033 So, I spent six months with my father. 1081 00:47:07,491 --> 00:47:10,494 Six months were up, nobody could find my mother. 1082 00:47:10,661 --> 00:47:13,372 A year went up, nobody could find my mother. 1083 00:47:13,372 --> 00:47:16,584 My father got tired of me and my sister. 1084 00:47:16,584 --> 00:47:18,544 He told me to leave. 1085 00:47:18,544 --> 00:47:20,087 I left. 1086 00:47:23,591 --> 00:47:24,050 -Hi. 1087 00:47:24,050 --> 00:47:25,551 Is mom there? 1088 00:47:27,011 --> 00:47:27,762 Hi. 1089 00:47:27,762 --> 00:47:29,346 Howya doin'? 1090 00:47:29,972 --> 00:47:33,642 Nothing, just called to tell you I'm okay and shit. 1091 00:47:34,685 --> 00:47:35,895 Where am I? 1092 00:47:35,895 --> 00:47:37,063 None of your business. 1093 00:47:37,063 --> 00:47:39,065 You don't even know. 1094 00:47:39,065 --> 00:47:40,357 No, call me a prostitute. 1095 00:47:40,357 --> 00:47:42,735 Come on, I dare you to. 1096 00:47:42,735 --> 00:47:44,779 No, that's not what I'm doing, but that's what you called me 1097 00:47:44,779 --> 00:47:46,781 last time I was gone. 1098 00:47:46,781 --> 00:47:48,574 Yes, you did. 1099 00:47:49,742 --> 00:47:52,620 I called to tell you I'm okay, to see how you were doin', 1100 00:47:52,620 --> 00:47:55,539 and now I'm going to hang up saying I'm okay. 1101 00:47:56,290 --> 00:47:59,668 And I hope you have fun with your stupid-ass husband. 1102 00:47:59,668 --> 00:48:00,836 Bye. 1103 00:48:00,836 --> 00:48:03,422 Ooh, she pisses me off. 1104 00:48:06,092 --> 00:48:08,719 - Shellie's a real sweet girl. 1105 00:48:08,719 --> 00:48:11,847 The streets is nothing for a girl that young. 1106 00:48:12,223 --> 00:48:15,893 I mean, 14 years old and on the streets. 1107 00:48:16,727 --> 00:48:18,896 I've taken care of her a little here and there, 1108 00:48:18,896 --> 00:48:20,272 made sure she's eaten. 1109 00:48:20,272 --> 00:48:22,191 She's like a little sister. 1110 00:48:30,574 --> 00:48:34,995 I like women for the simple reason they're sweet, 1111 00:48:34,995 --> 00:48:38,165 they're caring, they need care. 1112 00:48:38,707 --> 00:48:43,712 -Somebody that cares and loves me. 1113 00:48:46,132 --> 00:48:50,803 In return I'll give them everything I've got-- 1114 00:48:52,596 --> 00:48:54,348 -I've made many mistakes-- 1115 00:48:54,348 --> 00:48:55,766 -You've never lived on the streets. 1116 00:48:55,766 --> 00:48:57,184 -I've made many mistakes. 1117 00:48:57,184 --> 00:48:59,770 I have so lived on the streets before. 1118 00:48:59,770 --> 00:49:01,147 -Not like this. 1119 00:49:01,147 --> 00:49:02,773 Not like I have. 1120 00:49:02,773 --> 00:49:04,400 -I don't want to live on the streets like you have. 1121 00:49:04,400 --> 00:49:06,861 I'm not going to either, man. 1122 00:49:06,861 --> 00:49:08,737 -Are you going to help me dye my hair? 1123 00:49:08,737 --> 00:49:10,156 -Hell no. 1124 00:49:10,239 --> 00:49:11,991 I can't dye hair, man-- 1125 00:49:11,991 --> 00:49:13,951 -I'll do it myself then. 1126 00:49:14,118 --> 00:49:15,077 I don't know how I'm going to do it, 1127 00:49:15,077 --> 00:49:17,413 but I'm going to do it myself then. 1128 00:49:18,289 --> 00:49:20,499 -Why do you want your hair dyed? 1129 00:49:20,666 --> 00:49:22,459 To change? 1130 00:49:23,794 --> 00:49:27,464 -Not actually to change, to get away from everything because-- 1131 00:49:27,464 --> 00:49:29,842 -That ain't gonna get you away from jack-shit, 1132 00:49:29,842 --> 00:49:30,467 honey. 1133 00:49:30,467 --> 00:49:33,053 -It will, considering I'm gonna dye my hair. 1134 00:49:34,054 --> 00:49:37,600 - My mom's got seven kids. 1135 00:49:37,600 --> 00:49:39,435 She's 32. 1136 00:49:40,186 --> 00:49:42,855 -I can't have you livin' out on the streets. 1137 00:49:42,855 --> 00:49:43,397 -So? 1138 00:49:43,397 --> 00:49:45,399 I can't have me livin' here. 1139 00:49:47,860 --> 00:49:49,820 -I'm trying to get some input from you, 1140 00:49:49,820 --> 00:49:52,448 Shellie, besides-- anything but sarcasm. 1141 00:49:52,448 --> 00:49:54,408 - That's all I get around here. 1142 00:49:54,408 --> 00:49:57,036 That's all I ever hear from Larry. 1143 00:49:57,244 --> 00:49:59,288 - That's his way of dealing with people. 1144 00:49:59,288 --> 00:50:00,748 -Right. 1145 00:50:01,665 --> 00:50:03,459 He makes me sick. 1146 00:50:04,668 --> 00:50:07,880 from when I was little and he was a pervert and shit. 1147 00:50:07,880 --> 00:50:11,550 When every time I remember that, every time I remember what he 1148 00:50:11,550 --> 00:50:14,303 did to me, when he took advantage of me and shit-- 1149 00:50:14,303 --> 00:50:15,971 - I didn't know, you wouldn't tell me-- 1150 00:50:15,971 --> 00:50:20,142 -I didn't know it until you started asking me! 1151 00:50:20,142 --> 00:50:21,769 -But you wouldn't tell me then. 1152 00:50:21,769 --> 00:50:23,771 - I told you that he did. 1153 00:50:23,771 --> 00:50:25,397 When you asked me if he did a certain thing, 1154 00:50:25,397 --> 00:50:27,107 I said, "Yeah." 1155 00:50:27,107 --> 00:50:29,318 And then when you went and told him, ever since then he's hated 1156 00:50:29,318 --> 00:50:30,694 me. 1157 00:50:31,278 --> 00:50:33,155 -Yeah, but he didn't do it anymore. 1158 00:50:33,155 --> 00:50:33,822 - So? 1159 00:50:33,822 --> 00:50:36,700 I still hate him for doing it to begin with. 1160 00:50:42,748 --> 00:50:47,753 - My wishes would be to have a small family that was 1161 00:50:48,003 --> 00:50:48,921 happy. 1162 00:50:48,921 --> 00:50:50,839 Just my older brother, my real dad, 1163 00:50:50,839 --> 00:50:52,800 and me, and my mom. 1164 00:50:53,008 --> 00:50:54,718 Nobody else. 1165 00:50:59,556 --> 00:51:02,768 Shadow asked me if he found a place for me to stay, 1166 00:51:02,768 --> 00:51:04,895 a permanent place, would I stay there, 1167 00:51:04,895 --> 00:51:07,064 and I said, "Yeah, probably." 1168 00:51:07,064 --> 00:51:08,899 He said, "Well, Patti and Munchkin say you can stay with 1169 00:51:08,899 --> 00:51:09,900 them. 1170 00:51:09,900 --> 00:51:12,069 They need the money for rent." 1171 00:51:12,778 --> 00:51:15,406 - I grew up with Munchkin. 1172 00:51:15,406 --> 00:51:18,826 For a long time, I ran around with him. 1173 00:51:19,576 --> 00:51:23,747 And Patti, I met her down here about three years ago beatin' 1174 00:51:23,747 --> 00:51:27,334 the heck out of some old dude 'cause he said somethin' wrong 1175 00:51:27,334 --> 00:51:28,711 to her. 1176 00:51:31,297 --> 00:51:34,717 Patti and Munchkin are very-- they were, 1177 00:51:34,717 --> 00:51:37,177 in my eyes, made for each other. 1178 00:51:44,893 --> 00:51:48,314 They argue, but doesn't all love affairs argue? 1179 00:51:50,232 --> 00:51:51,817 -Get him, honey. 1180 00:51:51,817 --> 00:51:54,528 - They're together, and that's the way it is. 1181 00:51:54,528 --> 00:51:55,904 Patti and Munchkin are a team. 1182 00:51:55,904 --> 00:51:58,157 That's the way they work the best. 1183 00:51:58,490 --> 00:52:03,454 A street couple that are struggling to survive. 1184 00:52:10,252 --> 00:52:14,006 - Every person, no matter how big or tough they 1185 00:52:14,006 --> 00:52:17,926 are, should always have a partner. 1186 00:52:19,261 --> 00:52:21,513 You never want to go on the streets alone. 1187 00:52:21,513 --> 00:52:23,098 It's a mistake. 1188 00:52:26,310 --> 00:52:29,104 It's just you'll get lonely, you'll get upset, 1189 00:52:29,104 --> 00:52:31,065 you'll get beat up. 1190 00:52:31,231 --> 00:52:35,027 Because you never can tell if someone's gonna come up from the 1191 00:52:35,027 --> 00:52:38,364 front of you and start to get your attention, 1192 00:52:38,364 --> 00:52:41,867 and then-- this other dude is gonna walk up behind you and 1193 00:52:41,867 --> 00:52:44,161 bust your fuckin' head. 1194 00:52:44,161 --> 00:52:46,205 Partners are always better. 1195 00:52:55,214 --> 00:52:59,510 - Immediately after mixing, squeeze preference. 1196 00:52:59,510 --> 00:53:03,055 Mix all mixture until thoroughly saturated hair. 1197 00:53:03,055 --> 00:53:05,682 Loosely pile hair on top of head. 1198 00:53:05,682 --> 00:53:09,311 Leaves your hair silky, , shiny, 1199 00:53:09,311 --> 00:53:11,814 and free of tangles. 1200 00:53:15,734 --> 00:53:18,362 - I consider myself a playboy. 1201 00:53:18,946 --> 00:53:22,032 A boyfriend is you're obligated to one girl. 1202 00:53:22,032 --> 00:53:25,077 -Pile on head lightly. 1203 00:53:25,077 --> 00:53:29,081 - I considered myself dependent upon a couple of girls 1204 00:53:29,081 --> 00:53:30,416 supporting me. 1205 00:53:30,416 --> 00:53:33,710 But as far as being a pimp, no, I never pushed them out onto the 1206 00:53:33,710 --> 00:53:34,962 streets. 1207 00:53:36,422 --> 00:53:39,800 You can't be a boyfriend and have three girlfriends, 1208 00:53:39,800 --> 00:53:42,511 but you can be a playboy. 1209 00:53:43,804 --> 00:53:47,850 A playboy is what I consider myself. 1210 00:53:48,934 --> 00:53:52,354 - Standby alert, death star approaching. 1211 00:53:52,354 --> 00:53:56,024 Estimated time to firing range: 15 minutes. 1212 00:54:01,447 --> 00:54:03,866 -Let me see, Shadow. 1213 00:54:05,075 --> 00:54:06,452 -See? 1214 00:54:06,869 --> 00:54:07,911 -Thank you. 1215 00:54:07,911 --> 00:54:08,412 -You know-- 1216 00:54:08,412 --> 00:54:09,413 -Hi, little boys. 1217 00:54:09,413 --> 00:54:10,664 Want some candy? 1218 00:54:13,375 --> 00:54:15,210 -God damn. 1219 00:54:15,210 --> 00:54:17,838 I can just see what you're giving those little boys. 1220 00:54:19,381 --> 00:54:22,259 I'm going to get a tattoo right there to cover this mess up. 1221 00:54:22,676 --> 00:54:23,469 -Why? 1222 00:54:23,469 --> 00:54:24,511 -Why? 1223 00:54:24,511 --> 00:54:25,929 Because that looks sick. 1224 00:54:25,929 --> 00:54:27,181 Hold on. 1225 00:54:27,181 --> 00:54:30,100 That right there is what I'm going to have done. 1226 00:54:30,100 --> 00:54:32,019 -Really? 1227 00:54:32,019 --> 00:54:34,813 - You ever heard of D&D, Dungeons and Dragons? 1228 00:54:35,814 --> 00:54:36,773 You have? 1229 00:54:36,773 --> 00:54:37,357 Far out. 1230 00:54:37,357 --> 00:54:40,527 Guess how much this is gonna have to cost me to have done as 1231 00:54:40,527 --> 00:54:41,987 a tattoo right here? 1232 00:54:41,987 --> 00:54:42,488 -How much? 1233 00:54:42,488 --> 00:54:43,447 -50. 1234 00:54:43,447 --> 00:54:45,407 -Me and Patty want to get dragons on each side of our 1235 00:54:45,407 --> 00:54:46,325 arms. 1236 00:54:46,325 --> 00:54:47,868 -I want to get just this dragon. 1237 00:54:47,868 --> 00:54:49,828 It's one of my characters. 1238 00:54:50,913 --> 00:54:52,331 It's my character. 1239 00:54:54,291 --> 00:54:56,084 - Shut up. 1240 00:54:58,545 --> 00:55:01,298 Son of a fucking bitch. 1241 00:55:01,298 --> 00:55:04,468 - I don't know what's my problem... 1242 00:55:07,971 --> 00:55:09,181 But now she's married again. 1243 00:55:09,181 --> 00:55:11,642 That's why I'm not at home 'cause I can't stand my 1244 00:55:11,642 --> 00:55:13,060 stepdad. 1245 00:55:14,478 --> 00:55:17,439 -Nobody can stand their stepdads. 1246 00:55:18,232 --> 00:55:20,150 -Some people get along fine with them. 1247 00:55:20,150 --> 00:55:24,738 My first stepdad was okay. 1248 00:55:25,030 --> 00:55:28,325 -I got an idea that's fantastic. 1249 00:55:28,325 --> 00:55:31,119 We'll make some money and we'll put it in, 1250 00:55:31,119 --> 00:55:33,372 uh, Lee & Sons Thrift Shop. 1251 00:55:33,372 --> 00:55:35,999 We're gonna open up our own store, 1252 00:55:35,999 --> 00:55:37,751 like that thrift store I had. 1253 00:55:37,751 --> 00:55:38,377 -Mm-hm. 1254 00:55:38,377 --> 00:55:40,379 - Now when I get out, as soon as I'm out a little while, 1255 00:55:40,379 --> 00:55:42,798 I want you to come with me 'cause I've already talked to 1256 00:55:42,798 --> 00:55:45,175 some people about a building in maybe Redland. 1257 00:55:45,175 --> 00:55:45,926 Look around out there. 1258 00:55:45,926 --> 00:55:47,761 See if there's any good thrift shops out there. 1259 00:55:47,761 --> 00:55:48,929 -All right. 1260 00:55:48,929 --> 00:55:50,722 -I was supposed to get out this Friday, 1261 00:55:50,722 --> 00:55:54,434 but I won't because I've got to wait for the damn parole board. 1262 00:55:54,434 --> 00:55:56,353 If it'd just been that burglary it'd be all right, 1263 00:55:56,353 --> 00:55:58,355 but it was that stupid arson thing, 1264 00:55:58,355 --> 00:56:00,524 so the board wants to talk to me. 1265 00:56:00,524 --> 00:56:02,067 And like he said and everybody says, 1266 00:56:02,067 --> 00:56:03,777 you know, I've done 30 years. 1267 00:56:03,777 --> 00:56:06,238 What the hell good is it going to do to make me do a couple 1268 00:56:06,238 --> 00:56:07,573 more years. 1269 00:56:07,573 --> 00:56:10,367 I've only got three years left on my max. 1270 00:56:10,367 --> 00:56:11,994 - Are you in a cell by yourself? 1271 00:56:11,994 --> 00:56:15,455 -No, I'm in the, uh, mean tank. 1272 00:56:15,455 --> 00:56:16,206 It's A5. 1273 00:56:16,206 --> 00:56:18,041 That's the mean tank. 1274 00:56:18,041 --> 00:56:20,294 That's for guys who've done time and everything before. 1275 00:56:20,294 --> 00:56:21,003 - For a felony and stuff? 1276 00:56:21,003 --> 00:56:21,545 -Yeah. 1277 00:56:21,545 --> 00:56:23,463 - Is a bunch of the jokers in there? 1278 00:56:23,463 --> 00:56:24,506 -Two of 'em are, yeah. 1279 00:56:24,506 --> 00:56:25,549 - Is one Stubbs? 1280 00:56:25,549 --> 00:56:26,133 -Yeah. 1281 00:56:26,133 --> 00:56:27,009 - Tell him I said, "Hi." 1282 00:56:27,009 --> 00:56:28,927 -Yeah, yeah. 1283 00:56:29,511 --> 00:56:30,053 What's this? 1284 00:56:30,053 --> 00:56:32,222 You're gonna have to take your tonsils out? 1285 00:56:32,222 --> 00:56:35,475 -They say it's always infected and stuff, 1286 00:56:35,475 --> 00:56:36,643 so I don't know. 1287 00:56:36,643 --> 00:56:39,146 They think that's why I'm so small and stuff. 1288 00:56:39,146 --> 00:56:39,980 - Well, you know that's funny. 1289 00:56:39,980 --> 00:56:42,065 I was that way, too. 1290 00:56:42,065 --> 00:56:43,191 -Were you small like this and stuff? 1291 00:56:43,191 --> 00:56:44,651 - Yep, yep. 1292 00:56:44,651 --> 00:56:46,278 -So it could just be... 1293 00:56:47,321 --> 00:56:48,614 - And then they took them out, 1294 00:56:48,614 --> 00:56:51,450 and about a year after that I got almost as big as I am now. 1295 00:56:51,450 --> 00:56:52,993 -'Cause I eat all the time and stuff, 1296 00:56:52,993 --> 00:56:54,077 but I don't gain no weight. 1297 00:56:54,077 --> 00:56:55,037 - Yeah, I know. 1298 00:56:55,037 --> 00:56:56,997 -So what-- so you think it's just, 1299 00:56:56,997 --> 00:56:58,665 um, whadaya call it? 1300 00:56:58,665 --> 00:56:59,791 - Tonsils and adenoids. 1301 00:56:59,791 --> 00:57:00,834 -Yeah, but-- 1302 00:57:00,834 --> 00:57:02,961 - Hed-- heditary-- hereditary-- 1303 00:57:02,961 --> 00:57:05,088 -Yeah, yeah. 1304 00:57:05,088 --> 00:57:06,882 -How much are you smoking? 1305 00:57:06,882 --> 00:57:11,762 - I'm cutting down to maybe four cigarettes a day. 1306 00:57:11,762 --> 00:57:13,430 Four or five. 1307 00:57:14,514 --> 00:57:17,434 -All right, that's good. 1308 00:57:17,434 --> 00:57:20,354 Don't smoke too much 'cause that's bad too. 1309 00:57:20,354 --> 00:57:22,022 - All right, hold on. 1310 00:57:23,357 --> 00:57:24,941 -Still messin' with that weed? 1311 00:57:24,941 --> 00:57:25,984 - Huh? 1312 00:57:25,984 --> 00:57:27,277 -Still messin' with that weed? 1313 00:57:27,277 --> 00:57:28,904 - A little. 1314 00:57:29,905 --> 00:57:31,114 -How 'bout anything else? 1315 00:57:31,114 --> 00:57:32,699 - Nope. 1316 00:57:32,699 --> 00:57:34,409 -Let me see your arms. 1317 00:57:34,409 --> 00:57:34,910 - My arms? 1318 00:57:34,910 --> 00:57:35,786 Why? 1319 00:57:35,786 --> 00:57:37,204 -Undo your sleeve. 1320 00:57:37,204 --> 00:57:38,747 - Naw, I haven't been doing none of that. 1321 00:57:38,747 --> 00:57:40,374 Here I'll even show you. 1322 00:57:40,374 --> 00:57:41,583 See? 1323 00:57:42,709 --> 00:57:43,502 Nothin'. 1324 00:57:43,502 --> 00:57:45,212 -Okay. 1325 00:57:45,212 --> 00:57:46,797 What you messin' with? 1326 00:57:46,797 --> 00:57:47,381 - Huh? 1327 00:57:47,381 --> 00:57:48,131 -What you messin' with? 1328 00:57:48,131 --> 00:57:48,799 - Nothing. 1329 00:57:48,799 --> 00:57:49,758 -You're a smart kid. 1330 00:57:49,758 --> 00:57:50,634 You're a good-looking kid. 1331 00:57:50,634 --> 00:57:51,760 You've got intelligence. 1332 00:57:51,760 --> 00:57:53,387 You've got my brain. 1333 00:57:55,097 --> 00:57:56,014 But you're like me. 1334 00:57:56,014 --> 00:57:58,183 You're a con man, Dewayne. 1335 00:57:58,183 --> 00:57:58,767 Whadaya wanna be? 1336 00:57:58,767 --> 00:58:00,769 A little punk on the street? 1337 00:58:01,520 --> 00:58:03,105 Huh, eh? 1338 00:58:03,105 --> 00:58:04,106 You wanna be a little punk? 1339 00:58:04,106 --> 00:58:05,440 A little smart-ass little punk. 1340 00:58:05,440 --> 00:58:07,067 That's all you think you are. 1341 00:58:07,067 --> 00:58:09,277 You're going to wind up just like I am. 1342 00:58:09,569 --> 00:58:11,655 Look at me when I talk at you. 1343 00:58:11,655 --> 00:58:13,240 Look at me. 1344 00:58:13,240 --> 00:58:14,825 Pay attention to me. 1345 00:58:14,825 --> 00:58:16,785 That's the dang trouble. 1346 00:58:16,785 --> 00:58:18,870 You haven't paid any attention to me. 1347 00:58:18,870 --> 00:58:22,416 There's a guy in our tank, 24 years old. 1348 00:58:22,416 --> 00:58:26,002 They just gave him four life sentences. 1349 00:58:26,461 --> 00:58:29,005 24 years old. 1350 00:58:29,005 --> 00:58:31,508 It won't be too damn many more years that they'll be doing 1351 00:58:31,508 --> 00:58:33,343 that to you. 1352 00:58:33,343 --> 00:58:35,679 They're not going to slap your little hand and send you off to 1353 00:58:35,679 --> 00:58:37,347 Echo Glen or some damn place. 1354 00:58:37,347 --> 00:58:39,182 Is that what you want? 1355 00:58:39,474 --> 00:58:40,350 Huh? 1356 00:58:40,350 --> 00:58:41,643 - No. 1357 00:58:43,019 --> 00:58:45,272 -Yeah, you say that now 'cause you're sittin' here talking to 1358 00:58:45,272 --> 00:58:47,232 me, but-- get your hands out of your mouth! 1359 00:58:47,232 --> 00:58:48,942 Let me see your fingers. 1360 00:58:49,818 --> 00:58:51,153 Still biting your damn nails, too, 1361 00:58:51,153 --> 00:58:51,987 ain't you? 1362 00:58:51,987 --> 00:58:52,529 - Yep. 1363 00:58:52,529 --> 00:58:53,280 -Huh? 1364 00:58:53,280 --> 00:58:53,864 - Yep. 1365 00:58:53,864 --> 00:58:55,741 -When are you gonna stop doin' that? 1366 00:58:56,658 --> 00:58:58,034 Huh? 1367 00:58:58,285 --> 00:59:00,328 When you gonna stop doing that? 1368 00:59:00,537 --> 00:59:02,372 You're out there, tough guy on the street, 1369 00:59:02,372 --> 00:59:02,831 man. 1370 00:59:02,831 --> 00:59:06,293 Bigtime tough little punk is all you are. 1371 00:59:06,293 --> 00:59:08,795 Can't even quit biting your fingernails. 1372 00:59:09,045 --> 00:59:10,672 You're too goddamn little to be tough, 1373 00:59:10,672 --> 00:59:12,007 kid. 1374 00:59:15,761 --> 00:59:16,845 I'm serious. 1375 00:59:16,845 --> 00:59:19,347 I love you very, very much, even though I get mad at you and want 1376 00:59:19,347 --> 00:59:20,515 to kill you. 1377 00:59:20,515 --> 00:59:21,516 I love you. 1378 00:59:21,516 --> 00:59:23,602 You're all I got. 1379 00:59:24,186 --> 00:59:27,063 And unfortunately, I'm all you've got. 1380 00:59:27,814 --> 00:59:31,067 I'm gonna make it up to you, eh? 1381 00:59:31,067 --> 00:59:33,361 For all the stuff we didn't do. 1382 00:59:34,613 --> 00:59:36,448 You know? 1383 00:59:37,365 --> 00:59:39,367 I know I have to talk rough to you sometimes, 1384 00:59:39,367 --> 00:59:42,579 Dewayne, but you know that I love you a whole big, 1385 00:59:42,579 --> 00:59:44,080 big bunch. 1386 00:59:44,080 --> 00:59:46,458 If I get out this time, if I get out, 1387 00:59:46,458 --> 00:59:48,335 I'll keep you straight and you keep me straight. 1388 00:59:48,335 --> 00:59:49,377 Is that a deal? 1389 00:59:49,377 --> 00:59:50,045 -Mm-hm. 1390 00:59:50,045 --> 00:59:50,712 - Huh? 1391 00:59:50,712 --> 00:59:51,588 -Mm-hm. 1392 00:59:51,588 --> 00:59:56,176 -Just remember, you and I is all we've got. 1393 00:59:56,551 --> 01:00:00,347 Together, hey, ain't nobody can whip us, 1394 01:00:00,347 --> 01:00:02,641 ain't nobody can do anything to us. 1395 01:00:04,351 --> 01:00:05,894 I love you. 1396 01:00:05,894 --> 01:00:07,437 - All right, bye. 1397 01:00:22,452 --> 01:00:25,956 - Look at you: all beat up and cut up and scarred up and 1398 01:00:25,956 --> 01:00:27,499 drugged up. 1399 01:00:27,499 --> 01:00:28,834 I haven't seen you in two months. 1400 01:00:28,834 --> 01:00:29,751 You didn't even call me. 1401 01:00:29,751 --> 01:00:31,586 I can't get over that. 1402 01:00:31,586 --> 01:00:33,880 After I sent for you all the way from California, 1403 01:00:33,880 --> 01:00:35,799 down there stranded. 1404 01:00:36,049 --> 01:00:37,551 And you didn't even thank me. 1405 01:00:37,551 --> 01:00:39,344 You ought to thank me now. 1406 01:00:39,344 --> 01:00:40,762 -Thank you, Mom. 1407 01:00:41,888 --> 01:00:43,139 -Call her up. 1408 01:00:43,139 --> 01:00:44,558 You can call her up. 1409 01:00:44,558 --> 01:00:49,062 Nikita and them calls me, and Todd calls me. 1410 01:00:50,313 --> 01:00:51,815 Do you love your mother? 1411 01:00:51,815 --> 01:00:53,275 -Yes. 1412 01:00:53,483 --> 01:00:55,652 -When are you gonna show me? 1413 01:00:57,112 --> 01:00:58,572 Hm? 1414 01:00:59,114 --> 01:01:01,408 When are you gonna make me proud? 1415 01:01:02,200 --> 01:01:03,285 - So that's what you should do, 1416 01:01:03,285 --> 01:01:06,371 you should stop and see mom, you know what I mean? 1417 01:01:06,371 --> 01:01:10,625 'Cause she is the only one gotta guide map to your life. 1418 01:01:10,625 --> 01:01:13,295 'Cause you can't go nowhere unless you ask your mother 1419 01:01:13,295 --> 01:01:15,255 advices and things, you know that? 1420 01:01:15,255 --> 01:01:17,173 - He don't want no advice right now. 1421 01:01:17,173 --> 01:01:18,550 He thinks he's doin' it. 1422 01:01:18,550 --> 01:01:20,093 - That's why he's gettin' knocked around 1423 01:01:20,093 --> 01:01:21,303 and beat around, too. 1424 01:01:21,720 --> 01:01:22,762 -I love you, Patrice. 1425 01:01:22,762 --> 01:01:24,639 You wanna go eat somethin'? 1426 01:01:26,141 --> 01:01:28,143 I'm not gonna just give you my money now. 1427 01:01:28,143 --> 01:01:29,936 If you wanna go eat somethin', I'll feed you. 1428 01:01:29,936 --> 01:01:30,896 -I'm not hungry, ma. 1429 01:01:30,896 --> 01:01:31,688 -Yes, ya are. 1430 01:01:31,688 --> 01:01:33,398 - What did you eat today? 1431 01:01:34,316 --> 01:01:38,153 -Some cookies and, um... 1432 01:01:39,905 --> 01:01:41,406 And some juice. 1433 01:01:41,406 --> 01:01:42,866 -You want something hot in your stomach? 1434 01:01:42,866 --> 01:01:44,659 That's what you need. 1435 01:01:44,659 --> 01:01:46,036 Well, if I give you some of my money, 1436 01:01:46,036 --> 01:01:48,163 whatcha gonna do with it? 1437 01:01:48,163 --> 01:01:49,456 -Save it. 1438 01:01:49,456 --> 01:01:50,081 -Oh, yeah. 1439 01:01:50,081 --> 01:01:51,791 How're you gonna save it out here? 1440 01:01:51,791 --> 01:01:55,378 You'll just tell me anything just to shut me up, 1441 01:01:55,378 --> 01:01:56,004 huh? 1442 01:01:56,004 --> 01:01:57,088 -I'm tellin' ya. 1443 01:01:57,088 --> 01:01:58,089 He gonna save it. 1444 01:01:58,089 --> 01:02:00,133 - You got some money? 1445 01:02:00,133 --> 01:02:01,426 -A little change. 1446 01:02:01,426 --> 01:02:03,136 -If I think you're buying a pack of cigarettes, 1447 01:02:03,136 --> 01:02:06,014 next time I see you I won't give you a dollar. 1448 01:02:06,014 --> 01:02:06,473 -Okay. 1449 01:02:06,473 --> 01:02:07,432 - Or some weed. 1450 01:02:07,432 --> 01:02:09,392 -You'd better not. 1451 01:02:10,226 --> 01:02:12,354 You know that's hard-work money. 1452 01:02:12,354 --> 01:02:13,772 I worked for that money. 1453 01:02:13,772 --> 01:02:16,733 You spend it wisely, okay? 1454 01:02:16,733 --> 01:02:17,025 -Okay. 1455 01:02:17,025 --> 01:02:19,277 -When you get straight, you know where your house is. 1456 01:02:19,277 --> 01:02:19,778 -Okay. 1457 01:02:19,778 --> 01:02:20,695 -Okay. 1458 01:02:20,695 --> 01:02:22,238 -And the only way you can really get straight 1459 01:02:22,238 --> 01:02:24,866 is to stay in touch with mom, because you can't straighten 1460 01:02:24,866 --> 01:02:26,326 yourself. 1461 01:02:27,911 --> 01:02:31,122 - I have seven brothers and sisters. 1462 01:02:31,122 --> 01:02:36,127 I lost one seven months ago from cirrhosis of the liver. 1463 01:02:36,628 --> 01:02:39,005 She was 26. 1464 01:02:39,005 --> 01:02:41,132 I loved her alot. 1465 01:02:41,132 --> 01:02:44,886 It made me sort of loony for about a month, 1466 01:02:44,886 --> 01:02:46,221 a month and a half. 1467 01:02:46,221 --> 01:02:48,306 People thought I was going crazy. 1468 01:02:48,306 --> 01:02:49,224 I wasn't going crazy. 1469 01:02:49,224 --> 01:02:51,017 I just couldn't handle it. 1470 01:03:01,945 --> 01:03:04,155 - I just got out of jail not even a month ago. 1471 01:03:04,155 --> 01:03:06,658 I ain't gettin' in no trouble, punk. 1472 01:03:07,075 --> 01:03:09,119 I bet you guarantee I got a bruise on my arm, 1473 01:03:09,119 --> 01:03:11,663 guaranteed, and I'm pressing charges on your ass. 1474 01:03:12,080 --> 01:03:13,456 Punk. 1475 01:03:14,207 --> 01:03:17,377 'Cause I hate you and I'm gonna get you for that. 1476 01:03:20,505 --> 01:03:22,007 - him? 1477 01:03:22,007 --> 01:03:22,674 - I'm not a him. 1478 01:03:22,674 --> 01:03:23,675 I'm a her. 1479 01:03:24,342 --> 01:03:25,427 -I'm pressing charges on him. 1480 01:03:25,427 --> 01:03:26,469 I want you to know that right now-- 1481 01:03:26,469 --> 01:03:27,303 -Okay, fine, you do that. 1482 01:03:27,303 --> 01:03:28,638 -Are you a sergeant? 1483 01:03:28,638 --> 01:03:30,515 -I'm asking you to please calm down. 1484 01:03:30,515 --> 01:03:31,266 -I'm calm. 1485 01:03:31,266 --> 01:03:33,018 -Now will you please leave because we have quite a crowd 1486 01:03:33,018 --> 01:03:34,310 here? 1487 01:03:35,061 --> 01:03:36,604 - You're a punk! 1488 01:03:37,355 --> 01:03:38,898 Punk! 1489 01:03:58,251 --> 01:04:00,503 - Giving blood, there's pain. 1490 01:04:04,424 --> 01:04:07,093 Falling in love, there's pain. 1491 01:04:12,098 --> 01:04:14,934 All you feel is the first initial needle. 1492 01:04:17,145 --> 01:04:20,815 The rest is lingering pain from when the needle's 1493 01:04:20,815 --> 01:04:21,900 pulled out. 1494 01:04:28,990 --> 01:04:31,117 -That burns. 1495 01:04:31,117 --> 01:04:32,660 - That's the worst part of it. 1496 01:04:32,660 --> 01:04:34,329 -Yeah, I know. 1497 01:04:40,085 --> 01:04:41,294 - How do you like it? 1498 01:04:41,294 --> 01:04:43,004 -That's nice. 1499 01:04:51,763 --> 01:04:56,768 -Honey, come and help me figure this out. 1500 01:04:57,435 --> 01:04:59,062 Now hold this. 1501 01:05:02,357 --> 01:05:03,942 Right here. 1502 01:05:04,317 --> 01:05:05,860 -Right there. 1503 01:05:08,780 --> 01:05:10,698 -Bring your head back up here. 1504 01:05:11,991 --> 01:05:13,660 - The shit burns your eyes, 1505 01:05:13,660 --> 01:05:14,369 I'm telling you. 1506 01:05:14,369 --> 01:05:16,204 -You're not supposed to have your eyes open. 1507 01:05:16,204 --> 01:05:18,081 -Yeow, you poked me in the eye now. 1508 01:05:18,081 --> 01:05:19,999 -Stop being a jerk. 1509 01:05:19,999 --> 01:05:20,542 - Thanks. 1510 01:05:20,542 --> 01:05:23,253 You just wiped it right across my fuckin' eye. 1511 01:05:23,253 --> 01:05:25,171 God, man. 1512 01:05:25,171 --> 01:05:27,465 - Why don'tcha do your own fuckin' perm, then? 1513 01:05:30,593 --> 01:05:34,347 - I probably have about a hundred kids on my 1514 01:05:34,347 --> 01:05:35,807 caseload. 1515 01:05:35,807 --> 01:05:37,892 'Course Patti is Patti. 1516 01:05:37,892 --> 01:05:40,603 She's an individualist, and she'll go along with you if 1517 01:05:40,603 --> 01:05:44,274 you're doin' what she wants, but she ain't gonna do a damn thing 1518 01:05:44,274 --> 01:05:46,192 she doesn't want to do. 1519 01:05:46,192 --> 01:05:49,404 -I knocked on the door, and I was just worried about you. 1520 01:05:49,404 --> 01:05:51,281 -I don't care how worried you're gettin' about me. 1521 01:05:51,281 --> 01:05:53,867 All I gotta say is that you don't got no right walkin' in my 1522 01:05:53,867 --> 01:05:54,784 house. 1523 01:05:54,784 --> 01:05:57,495 -But this morning, we've got, you know, 1524 01:05:57,495 --> 01:05:58,580 job therapy-- 1525 01:05:58,580 --> 01:06:01,499 -We know that, but, Jerry, you gotta understand that you can't 1526 01:06:01,499 --> 01:06:02,834 just be walking into my house. 1527 01:06:02,834 --> 01:06:04,419 You might get shot as far as you know. 1528 01:06:04,419 --> 01:06:06,796 -Well, I took the chance on ya wouldn't shoot me. 1529 01:06:06,796 --> 01:06:07,630 And then I did. 1530 01:06:07,630 --> 01:06:09,257 I banged on the door, and I said-- 1531 01:06:09,257 --> 01:06:10,592 -Well, the next time you're gettin' shot, 1532 01:06:10,592 --> 01:06:11,509 OK? 1533 01:06:11,509 --> 01:06:12,552 -OK. 1534 01:06:12,552 --> 01:06:13,720 So that means the rent's due today, 1535 01:06:13,720 --> 01:06:14,971 right? 1536 01:06:17,140 --> 01:06:17,849 -No. 1537 01:06:17,849 --> 01:06:19,142 - And if you're gonna stay here-- 1538 01:06:19,142 --> 01:06:19,934 -Not from what Bob says. 1539 01:06:19,934 --> 01:06:21,477 -Not from what Bob says. 1540 01:06:21,477 --> 01:06:22,270 - It is. 1541 01:06:22,270 --> 01:06:23,897 -I told Bob I'd give him $20, and I told him I'd get him the 1542 01:06:23,897 --> 01:06:24,731 rest on Friday. 1543 01:06:24,731 --> 01:06:25,857 - This is the deal. 1544 01:06:25,857 --> 01:06:28,276 If you're gonna stay here, you gotta go out to job therapy. 1545 01:06:28,276 --> 01:06:29,527 - You can't tell me what to do. 1546 01:06:29,527 --> 01:06:30,695 - Patti, we've been together, 1547 01:06:30,695 --> 01:06:32,113 we've been working together on this thing-- 1548 01:06:32,113 --> 01:06:33,573 -You and me ain't been together. 1549 01:06:33,573 --> 01:06:34,616 - And we have. 1550 01:06:34,616 --> 01:06:36,784 We've been working together, Patti. 1551 01:06:36,784 --> 01:06:38,953 And I'm concerned about you, you know? 1552 01:06:38,953 --> 01:06:41,956 I don't want you guys to have to hit the bricks again. 1553 01:06:41,956 --> 01:06:44,459 I don't want you to have to get back into some crap that you 1554 01:06:44,459 --> 01:06:47,128 shouldn't be involved in to pay your rent. 1555 01:06:47,128 --> 01:06:50,381 You've got a chance to make it a good way, 1556 01:06:50,381 --> 01:06:51,424 okay? 1557 01:06:51,424 --> 01:06:55,220 Now this guy has got some ideas that can help you get a job. 1558 01:06:55,220 --> 01:06:58,056 That's a better life for you than having to be hustling on 1559 01:06:58,056 --> 01:06:59,724 the streets or be down there pushing-- 1560 01:06:59,724 --> 01:07:01,392 -Who says we're hustling down on the streets, 1561 01:07:01,392 --> 01:07:01,976 huh, Jerry? 1562 01:07:01,976 --> 01:07:02,685 - Oh, come on. 1563 01:07:02,685 --> 01:07:04,437 How else you gonna make your money? 1564 01:07:06,272 --> 01:07:08,274 - Most of the kids on the street, 1565 01:07:08,274 --> 01:07:10,526 that's how they survive. 1566 01:07:11,277 --> 01:07:13,905 They feel like if they don't do the dates, 1567 01:07:13,905 --> 01:07:16,658 that they're gonna be broke, they're gonna have to dumpster 1568 01:07:16,658 --> 01:07:18,910 dive, they're gonna have to beg for money, 1569 01:07:18,910 --> 01:07:22,664 and that's gonna make them feel, 'cause they're girls, 1570 01:07:22,664 --> 01:07:24,165 like "Oh, I'm no good. 1571 01:07:24,165 --> 01:07:27,043 I'm dirty, I'm rotten, I'm a scum, 1572 01:07:27,043 --> 01:07:30,421 I'm living in this rat-hole, you know, 1573 01:07:30,421 --> 01:07:32,757 no water, no electricity, no nothing, 1574 01:07:32,757 --> 01:07:35,134 I'm beggin' for money"... 1575 01:07:35,134 --> 01:07:38,763 I guess they feel that's worse than pullin' dates. 1576 01:07:39,639 --> 01:07:42,058 I don't know what their problem is. 1577 01:07:50,191 --> 01:07:52,110 - Munchkin's the one that wants us out there 'hoing 1578 01:07:52,110 --> 01:07:54,070 and shit, and I don't want to do it. 1579 01:07:54,070 --> 01:07:55,613 The only reason why I'm out there is because, 1580 01:07:55,613 --> 01:07:59,033 like I said, Patti's out there and she has to have somebody 1581 01:07:59,033 --> 01:08:00,326 with her. 1582 01:08:01,786 --> 01:08:02,287 -Hi. 1583 01:08:02,287 --> 01:08:03,538 - How you doin'? 1584 01:08:03,538 --> 01:08:04,330 - I'm okay, how are you? 1585 01:08:04,330 --> 01:08:05,540 -Oh, hi. 1586 01:08:05,540 --> 01:08:07,333 -And when I moved in with them, I said, 1587 01:08:07,333 --> 01:08:09,335 "Patti, I don't wanna be 'hoing or anything." 1588 01:08:09,335 --> 01:08:11,546 She said, "You won't be. 1589 01:08:11,546 --> 01:08:14,215 Munchkin's not gonna pimp you or nothin'." 1590 01:08:14,215 --> 01:08:16,175 -Do you turn dates now? 1591 01:08:16,175 --> 01:08:16,884 -Hell, yeah. 1592 01:08:16,884 --> 01:08:18,803 With her, me and Patti do. 1593 01:08:18,803 --> 01:08:20,138 I try to tell Patti I don't want to, 1594 01:08:20,138 --> 01:08:23,099 and she'll start bitchin' at me saying that I just missed a 1595 01:08:23,099 --> 01:08:24,058 hundred dollar date. 1596 01:08:24,058 --> 01:08:27,145 Every time I fuck up, she says it was a hundred dollar date. 1597 01:08:27,145 --> 01:08:29,772 - When you do make money, do you give it to Munchkin? 1598 01:08:29,772 --> 01:08:31,941 -I give it to Patti-- 1599 01:08:31,941 --> 01:08:32,317 - All of it? 1600 01:08:32,317 --> 01:08:33,860 -And Patti gives it to Munchkin. 1601 01:08:33,860 --> 01:08:34,986 - And you haven't got nothin' out of it, 1602 01:08:34,986 --> 01:08:35,903 huh? 1603 01:08:35,903 --> 01:08:37,030 -Uh-uh. 1604 01:08:37,572 --> 01:08:38,823 Me and Patti are both mad right now, 1605 01:08:38,823 --> 01:08:40,533 because Munchkin's sending us out here, 1606 01:08:40,533 --> 01:08:43,786 and he's sending both of us out there to-- to fucking get him a 1607 01:08:43,786 --> 01:08:44,412 suit! 1608 01:08:44,412 --> 01:08:47,081 All he-- all he wants is a whole bunch of clothes and shit. 1609 01:08:47,707 --> 01:08:50,460 Get this, Patti hasn't pulled any dates today-- 1610 01:08:50,460 --> 01:08:51,127 - And you have? 1611 01:08:51,127 --> 01:08:52,170 -And I did two. 1612 01:08:52,170 --> 01:08:54,005 40 bucks each. 1613 01:08:54,339 --> 01:08:55,673 - No, you don't know what I'm doing, 1614 01:08:55,673 --> 01:08:56,466 man. 1615 01:08:56,466 --> 01:08:58,634 I don't like the shit that you think. 1616 01:08:58,634 --> 01:08:59,427 -Neither do I. 1617 01:08:59,427 --> 01:09:00,303 - Doesn't make me happy. 1618 01:09:00,303 --> 01:09:04,057 -That's why I walked by without even talking to you. 1619 01:09:04,057 --> 01:09:05,725 For the simple reason that that's what I thought what you 1620 01:09:05,725 --> 01:09:06,601 were doin'. 1621 01:09:06,601 --> 01:09:07,352 - But I ain't. 1622 01:09:07,352 --> 01:09:08,394 I don't do that kind of shit. 1623 01:09:08,394 --> 01:09:09,937 I told you. 1624 01:09:09,937 --> 01:09:12,482 -Then what the hell you doin' just sitting there? 1625 01:09:12,482 --> 01:09:13,483 - I'm talking! 1626 01:09:13,483 --> 01:09:15,693 -All he does is shoot the shit up his damn arm, 1627 01:09:15,693 --> 01:09:17,195 man. 1628 01:09:17,487 --> 01:09:19,697 -Well, I told her, I said, "Hey, I can't handle this. 1629 01:09:19,697 --> 01:09:21,908 I'm gonna take off and shit." 1630 01:09:21,908 --> 01:09:24,285 She-- last night she says, "You ain't goin' nowhere." 1631 01:09:24,285 --> 01:09:26,662 And I said, "Yes I am." 1632 01:09:26,662 --> 01:09:29,874 This morning she was even talking all this shit about how 1633 01:09:29,874 --> 01:09:33,503 she was gonna sock me if I even tried to go up there and stuff. 1634 01:09:33,503 --> 01:09:35,963 I mean I was just trippin' out. 1635 01:09:35,963 --> 01:09:40,134 How the hell can these people just think they own me and shit? 1636 01:09:40,301 --> 01:09:41,302 Nobody does. 1637 01:09:41,302 --> 01:09:43,137 -You can end up with the wrong people down here. 1638 01:09:43,137 --> 01:09:43,721 It's just-- 1639 01:09:43,721 --> 01:09:46,224 -You wanna know who set me up with the wrong people? 1640 01:09:46,224 --> 01:09:46,766 -Who? 1641 01:09:46,766 --> 01:09:49,060 -A person by the name of Shadow. 1642 01:09:49,060 --> 01:09:50,978 -Huh. 1643 01:09:52,647 --> 01:09:54,273 -You changed too. 1644 01:09:54,273 --> 01:09:56,401 When I first ran into you, you were real sweet-- 1645 01:09:56,401 --> 01:09:57,485 - I still am-- 1646 01:09:57,485 --> 01:09:58,528 -Oh yeah, uh-huh. 1647 01:09:58,528 --> 01:09:59,070 - I still am. 1648 01:09:59,070 --> 01:10:02,073 -When you ended up at George's, you were a real pain in the ass. 1649 01:10:02,073 --> 01:10:03,032 Now you're even worse. 1650 01:10:03,032 --> 01:10:04,242 - I was a real pain in the ass, 1651 01:10:04,242 --> 01:10:06,160 because you fuckin' bullshitted me. 1652 01:10:06,160 --> 01:10:07,495 You don't bullshit with me! 1653 01:10:07,495 --> 01:10:08,579 - But I keep wantin' to. 1654 01:10:08,579 --> 01:10:09,705 I don't know why. 1655 01:10:09,705 --> 01:10:10,957 Probably because I like you. 1656 01:10:12,667 --> 01:10:13,626 Drop that cigarette! 1657 01:10:13,626 --> 01:10:15,086 - It's not done. 1658 01:10:17,380 --> 01:10:18,840 Now it's done. 1659 01:10:18,840 --> 01:10:23,845 "America, the Beautiful"♪ 1660 01:10:37,984 --> 01:10:41,654 - I like alot of the girls on the street. 1661 01:10:41,654 --> 01:10:43,740 Tiny, I like her especially. 1662 01:10:43,740 --> 01:10:45,533 She's a sweet girl. 1663 01:10:47,076 --> 01:10:49,120 -Jesus Christ... 1664 01:10:49,120 --> 01:10:50,705 Wanna go swimmin'? 1665 01:10:50,705 --> 01:10:54,250 - Ya think I'm crazy or somethin'? 1666 01:10:54,667 --> 01:10:57,128 Right, let's just jump in. 1667 01:10:57,128 --> 01:10:58,713 -All right. 1668 01:11:14,312 --> 01:11:16,898 How about a backflip? 1669 01:11:23,571 --> 01:11:26,240 - The reason why I think Rat is cute, 1670 01:11:26,240 --> 01:11:27,784 and the reason why I love him so much, 1671 01:11:27,784 --> 01:11:30,870 is because he's got pretty eyes. 1672 01:11:30,870 --> 01:11:34,290 I think they're brown or blue, one or the other. 1673 01:11:51,098 --> 01:11:54,268 - I gotta go back to school someday. 1674 01:11:54,268 --> 01:11:59,106 'Cause I need a diploma, so I can get into the Air Force. 1675 01:11:59,106 --> 01:12:01,192 But right now the Open Road, 1676 01:12:01,192 --> 01:12:04,028 USA is for me. 1677 01:12:04,028 --> 01:12:05,738 - Check you out! 1678 01:12:06,614 --> 01:12:08,491 - I didn't talk to her much about her being a 1679 01:12:08,491 --> 01:12:10,034 prostitute. 1680 01:12:10,034 --> 01:12:13,704 She hadn't done it that often from what she told me. 1681 01:12:15,665 --> 01:12:19,377 - Now where's my kiss, honey-bunch? 1682 01:12:19,377 --> 01:12:21,170 - Not with braces. 1683 01:12:30,054 --> 01:12:32,348 -Okay, Dewayne, right in here. 1684 01:12:32,348 --> 01:12:34,308 There you go. 1685 01:12:39,021 --> 01:12:41,482 - I'm the smallest guy in the unit. 1686 01:12:41,482 --> 01:12:43,484 -Yeah, for a while I thought maybe you might be in the other 1687 01:12:43,484 --> 01:12:44,235 unit. 1688 01:12:44,235 --> 01:12:45,027 - Oh, junior boys? 1689 01:12:45,027 --> 01:12:45,653 -Yeah. 1690 01:12:45,653 --> 01:12:46,529 - Naw, because of my age. 1691 01:12:46,529 --> 01:12:47,697 So when will I be released? 1692 01:12:47,697 --> 01:12:49,740 -Okay, now here's the deal. 1693 01:12:50,992 --> 01:12:53,911 I got a phone call from Kim yesterday, 1694 01:12:53,911 --> 01:12:54,787 and I wasn't in. 1695 01:12:54,787 --> 01:12:57,957 Then I phoned Kim this morning 'cause I needed to talk to her 1696 01:12:57,957 --> 01:12:59,792 before you get out of here. 1697 01:12:59,792 --> 01:13:02,753 -They won't tell us nothing unless we are his parents or got 1698 01:13:02,753 --> 01:13:05,339 a piece of paper that says I'm his legal guardian, 1699 01:13:05,339 --> 01:13:07,133 and I'm not. 1700 01:13:07,133 --> 01:13:08,050 Do you understand what I'm saying? 1701 01:13:08,050 --> 01:13:09,427 I am not his legal guardian. 1702 01:13:09,427 --> 01:13:10,678 -No, I don't understand what you're saying. 1703 01:13:10,678 --> 01:13:13,097 -I'm temporary guardian. 1704 01:13:13,097 --> 01:13:13,681 Nope. 1705 01:13:13,681 --> 01:13:15,266 Fuck that pig. 1706 01:13:15,725 --> 01:13:18,811 -So all I can do is just keep trying. 1707 01:13:18,811 --> 01:13:21,522 And as soon as I get a hold of her, 1708 01:13:21,522 --> 01:13:24,900 I've given permission for her to come down and get you and, 1709 01:13:24,900 --> 01:13:27,403 uh, the court workers signed the papers so she can get you out of 1710 01:13:27,403 --> 01:13:28,154 here. 1711 01:13:28,154 --> 01:13:29,196 - What do you want me to do?! 1712 01:13:29,196 --> 01:13:30,489 I'll do it! 1713 01:13:30,489 --> 01:13:32,617 I'll go down there and waste some time and not find out where 1714 01:13:32,617 --> 01:13:34,493 the fuck he's at. 1715 01:13:34,493 --> 01:13:36,537 - Man, just shut up, man. 1716 01:13:36,537 --> 01:13:38,289 - Kim, with that new baby, 1717 01:13:38,289 --> 01:13:40,207 she doesn't need any of these problems. 1718 01:13:40,207 --> 01:13:42,752 You're in a really touchy situation anyway, 1719 01:13:42,752 --> 01:13:43,711 right? 1720 01:13:43,711 --> 01:13:47,214 You're living with an 18-year-old who used to be real 1721 01:13:47,214 --> 01:13:48,674 active on the streets herself. 1722 01:13:48,674 --> 01:13:49,759 - Kim's 20. 1723 01:13:49,759 --> 01:13:50,551 -Is she 20 now? 1724 01:13:50,551 --> 01:13:51,260 - Yeah. 1725 01:13:51,260 --> 01:13:53,179 - Okay, legally, she's not a foster parent. 1726 01:13:53,179 --> 01:13:56,182 -Well, then, give me his phone number! 1727 01:13:56,182 --> 01:13:57,141 - Look in the phone book. 1728 01:13:57,141 --> 01:13:58,309 -Under Jerry Esterly? 1729 01:13:58,309 --> 01:14:00,019 - No, under juvenile parole services. 1730 01:14:00,019 --> 01:14:01,145 -They're closed, Steve. 1731 01:14:01,145 --> 01:14:05,066 It's five-fucking-15 in the fucking afternoon. 1732 01:14:05,066 --> 01:14:07,735 -I think it's really good, you guys are working out like a 1733 01:14:07,735 --> 01:14:10,613 family, and I think it's a good arrangement for you. 1734 01:14:10,613 --> 01:14:14,867 But I don't want you getting busted and messing that up. 1735 01:14:14,867 --> 01:14:15,368 - All right. 1736 01:14:15,368 --> 01:14:15,910 - Okay? 1737 01:14:15,910 --> 01:14:19,872 Right now you're charged with selling pot. 1738 01:14:19,872 --> 01:14:21,832 So as far as you staying away from downtown, 1739 01:14:21,832 --> 01:14:24,794 I don't care whether you stay away from downtown or not. 1740 01:14:24,794 --> 01:14:26,295 You've got a lot of friends down there. 1741 01:14:26,295 --> 01:14:29,924 I think that you have to use your own judgment on that. 1742 01:14:29,924 --> 01:14:30,424 -Yep. 1743 01:14:30,424 --> 01:14:31,509 -Okay? 1744 01:14:31,509 --> 01:14:34,428 Uh, you know the things you'd better not be doing downtown. 1745 01:14:34,428 --> 01:14:35,012 -Yeah. 1746 01:14:35,012 --> 01:14:36,555 -I mean, the police, everybody knows you down there. 1747 01:14:36,555 --> 01:14:37,098 -Yeah. 1748 01:14:37,098 --> 01:14:39,767 -Okay, if you're dealing dope, they're gonna, 1749 01:14:39,767 --> 01:14:41,143 you know, bust you again. 1750 01:14:41,143 --> 01:14:42,770 And if you get busted again, then you're not going to get out 1751 01:14:42,770 --> 01:14:45,398 of here until after your hearing. 1752 01:14:57,493 --> 01:14:58,494 - She'll start talking about, 1753 01:14:58,494 --> 01:15:01,330 "Oh, I wanna have a kid," and all this shit. 1754 01:15:01,330 --> 01:15:05,042 She just wants to get too serious at too young of an age. 1755 01:15:06,585 --> 01:15:09,380 She's only 14 years old, and she makes it sound like she's ready 1756 01:15:09,380 --> 01:15:10,756 to get married. 1757 01:15:10,756 --> 01:15:13,008 -Well, then don't leave. 1758 01:15:13,008 --> 01:15:14,760 -I got to. 1759 01:15:14,760 --> 01:15:15,428 -No, you don't. 1760 01:15:15,428 --> 01:15:18,764 -Yeah, I gotta get Mike out of Juvenile Hall. 1761 01:15:18,764 --> 01:15:19,765 -Why? 1762 01:15:19,765 --> 01:15:22,935 -Because I can't have my best friend locked up. 1763 01:15:22,935 --> 01:15:25,229 I gotta go break him out. 1764 01:15:25,229 --> 01:15:28,315 - Check you out. 1765 01:15:30,526 --> 01:15:31,277 -I'm serious. 1766 01:15:31,277 --> 01:15:32,778 I'm gonna go break him out. 1767 01:15:32,778 --> 01:15:35,072 Then we're gonna go to Florida. 1768 01:15:35,364 --> 01:15:37,825 -And what if you get caught? 1769 01:15:38,200 --> 01:15:41,829 -Oh, well I'll still be with him. 1770 01:15:41,829 --> 01:15:44,999 They'll throw me in jail right along with him. 1771 01:15:47,209 --> 01:15:51,130 Women are a pain in the ass on the road. 1772 01:15:55,134 --> 01:15:56,719 -Come here. 1773 01:15:59,972 --> 01:16:02,725 -I can't stand watching you and that dog. 1774 01:16:02,725 --> 01:16:04,351 Shit... 1775 01:16:11,400 --> 01:16:13,944 Throw that thing out the window. 1776 01:16:13,944 --> 01:16:15,237 Ugly. 1777 01:16:16,238 --> 01:16:20,075 Aw, man, shit. 1778 01:16:51,607 --> 01:16:53,275 -We're not even going to talk to you no more. 1779 01:16:53,275 --> 01:16:55,653 - I don't want you guys being mad at me. 1780 01:17:09,124 --> 01:17:11,418 Somebody's watching. 1781 01:17:13,337 --> 01:17:15,256 -She's going to kidnap me tonight and take me home-- 1782 01:17:15,256 --> 01:17:16,507 -Listen. 1783 01:17:16,507 --> 01:17:17,591 -Yeah, she is. 1784 01:17:21,178 --> 01:17:23,389 -Go ahead and go with her. 1785 01:17:23,389 --> 01:17:24,932 -Why do you say that? 1786 01:17:24,932 --> 01:17:27,226 -Because if you want to, go ahead. 1787 01:17:27,560 --> 01:17:29,353 Doesn't matter to me. 1788 01:17:41,073 --> 01:17:42,616 Aha, I found it. 1789 01:17:42,616 --> 01:17:44,493 -Oh, you did. 1790 01:17:45,119 --> 01:17:46,787 - We got into a fight. 1791 01:17:46,787 --> 01:17:48,914 She was drunk that night. 1792 01:17:49,331 --> 01:17:51,876 -Mama, go away. 1793 01:17:51,876 --> 01:17:53,836 - She was slappin' on me and I was slappin' back on 1794 01:17:53,836 --> 01:17:56,505 her, because she hit me and I hit her back. 1795 01:17:56,505 --> 01:17:58,716 -The masterpiece. 1796 01:18:00,718 --> 01:18:03,512 - The next day she felt really bad. 1797 01:18:05,472 --> 01:18:06,765 - Finally, one day, I woke up and said, 1798 01:18:06,765 --> 01:18:07,892 "Hey, I'm an alcoholic. 1799 01:18:07,892 --> 01:18:09,560 I'd better do something about it." 1800 01:18:09,560 --> 01:18:10,436 - You comin'? 1801 01:18:10,436 --> 01:18:13,314 -Yeah, I'm a-comin', I'm a-comin'. 1802 01:18:15,024 --> 01:18:15,816 -Goodbye, mama. 1803 01:18:15,816 --> 01:18:16,400 - Goodbye, honey. 1804 01:18:16,400 --> 01:18:17,318 I love you. 1805 01:18:17,318 --> 01:18:18,611 -I love you too. 1806 01:18:18,611 --> 01:18:19,445 -I'll be back. 1807 01:18:46,597 --> 01:18:48,349 - No fucking walls or anything. 1808 01:18:48,349 --> 01:18:50,726 You got one little stair into the bedroom. 1809 01:18:50,726 --> 01:18:54,021 And you can look over and see the whole room in the front. 1810 01:18:54,021 --> 01:18:58,233 Then they have the bath and some fucking see-through curtains. 1811 01:19:01,195 --> 01:19:03,155 -What's your name? 1812 01:19:03,155 --> 01:19:05,157 Did somebody hurt you? 1813 01:19:05,157 --> 01:19:07,201 What did they do to you? 1814 01:19:07,201 --> 01:19:09,244 Hey, really, I won't hurt you. 1815 01:19:10,120 --> 01:19:12,414 Looks like her jaw is broke. 1816 01:19:12,414 --> 01:19:13,958 -Her jaw is broken? 1817 01:19:13,958 --> 01:19:15,417 -She's been-- look it, she's been bangin' her head on the 1818 01:19:15,417 --> 01:19:16,919 wall, going through a few things, 1819 01:19:16,919 --> 01:19:17,836 her eyes are rolling. 1820 01:19:17,836 --> 01:19:18,921 - Anybody see what happened? 1821 01:19:18,921 --> 01:19:19,380 - What has she been taking? 1822 01:19:19,380 --> 01:19:19,964 - I don't know. 1823 01:19:19,964 --> 01:19:20,756 - Open your eyes. 1824 01:19:20,756 --> 01:19:21,799 - Her tongue was stickin' out. 1825 01:19:21,799 --> 01:19:22,716 - Come on now. 1826 01:19:22,716 --> 01:19:23,926 We're here to help you. 1827 01:19:23,926 --> 01:19:26,345 I want to look at your eyes for a second. 1828 01:19:26,345 --> 01:19:28,389 - We need to look at your eyes. 1829 01:19:28,389 --> 01:19:29,473 - Does anybody know her here? 1830 01:19:29,473 --> 01:19:29,932 - No. 1831 01:19:29,932 --> 01:19:32,059 - You take any medications at all? 1832 01:19:54,039 --> 01:19:56,583 - You have a half an hour for visiting. 1833 01:19:56,583 --> 01:19:58,419 - A half hour? 1834 01:20:01,088 --> 01:20:02,756 -You're stupid! 1835 01:20:02,756 --> 01:20:03,549 - I am not. 1836 01:20:03,549 --> 01:20:04,883 It wasn't my fault. 1837 01:20:04,883 --> 01:20:07,219 - Well, if you wouldn't have been in that next room 1838 01:20:07,219 --> 01:20:09,805 hangin' your fuckin' head out the window yelling, 1839 01:20:09,805 --> 01:20:12,099 "Hey guys, I'm over here! 1840 01:20:12,099 --> 01:20:12,975 Look! 1841 01:20:12,975 --> 01:20:14,685 What you doing?" 1842 01:20:14,685 --> 01:20:16,311 - I didn't say that! 1843 01:20:16,311 --> 01:20:18,439 - Sitting there halfway out the window talkin' 1844 01:20:18,439 --> 01:20:19,481 to 'em. 1845 01:20:19,481 --> 01:20:21,400 Can't ever keep your fucking head in, 1846 01:20:21,400 --> 01:20:22,901 can you? 1847 01:20:22,901 --> 01:20:25,612 Like Brian says, "You can take the ho off the street, 1848 01:20:25,612 --> 01:20:28,532 but you can't take the street off the ho." 1849 01:20:33,620 --> 01:20:34,204 - Oh, well. 1850 01:20:34,204 --> 01:20:35,414 I guess it doesn't matter to me. 1851 01:20:35,414 --> 01:20:37,124 I didn't get arrested. 1852 01:20:37,124 --> 01:20:38,667 -You're lucky. 1853 01:20:38,667 --> 01:20:39,918 You're real lucky. 1854 01:20:39,918 --> 01:20:42,629 - You just gotta stay one step ahead. 1855 01:20:43,172 --> 01:20:44,548 - You left me there! 1856 01:20:44,548 --> 01:20:45,883 -That's right. 1857 01:20:45,883 --> 01:20:47,009 I sure did-- 1858 01:20:47,009 --> 01:20:48,218 - It wasn't my fault. 1859 01:20:48,218 --> 01:20:50,095 -You didn't say, "Hey Rat, where're you going? 1860 01:20:50,095 --> 01:20:51,555 Hey Rat, take me with you." 1861 01:20:51,555 --> 01:20:53,015 - I woulda never got caught. 1862 01:20:53,015 --> 01:20:55,559 I wouldn't be in here 'til Monday. 1863 01:20:55,559 --> 01:20:57,394 - I'll be gone by Monday. 1864 01:20:57,394 --> 01:20:58,479 -I don't want you to leave. 1865 01:20:58,479 --> 01:21:00,689 Why can't you wait 'til next Sunday? 1866 01:21:01,273 --> 01:21:04,735 - 'Cause, I got places to go and things to do. 1867 01:21:04,735 --> 01:21:06,779 -Wait 'til next Sunday. 1868 01:21:07,404 --> 01:21:08,072 Come on. 1869 01:21:08,072 --> 01:21:11,700 This is the last time you guys get to see me-- or you. 1870 01:21:11,700 --> 01:21:13,035 - Oh well... 1871 01:21:13,035 --> 01:21:14,870 You missed a good fight there tonight. 1872 01:21:14,870 --> 01:21:17,831 Lulu kicked this one whore's ass. 1873 01:21:17,831 --> 01:21:21,210 She said, "You bitch," and she fuckin' smacked her right in the 1874 01:21:21,210 --> 01:21:21,877 face. 1875 01:21:21,877 --> 01:21:22,836 You know, she didn't smack her. 1876 01:21:22,836 --> 01:21:24,379 She punched her. 1877 01:21:24,713 --> 01:21:27,674 The broad fell down and jumped up and took off running all the 1878 01:21:27,674 --> 01:21:29,093 way up to Pike Street and then ran-- 1879 01:21:29,093 --> 01:21:31,011 - Who was this girl? 1880 01:21:31,303 --> 01:21:32,471 -She's sort of tall. 1881 01:21:32,471 --> 01:21:36,183 She's real skinny, like you, and she's got real dark, 1882 01:21:36,183 --> 01:21:39,394 short hair, black hair. 1883 01:21:40,229 --> 01:21:42,648 I'd show her to you but you ain't getting out 'til Monday, 1884 01:21:42,648 --> 01:21:44,900 and I'm leaving Sunday. 1885 01:21:45,442 --> 01:21:46,443 -Why? 1886 01:21:46,443 --> 01:21:47,319 - Why? 1887 01:21:47,319 --> 01:21:49,113 -Why do you have to leave a day before I get out? 1888 01:21:49,113 --> 01:21:49,780 - Why? 1889 01:21:49,780 --> 01:21:51,949 Because Monday, Mike gets out. 1890 01:21:51,949 --> 01:21:54,076 I'm going to break him out Monday. 1891 01:21:54,076 --> 01:21:56,286 Thump, take their cuff keys. 1892 01:21:56,286 --> 01:21:58,455 Open the door, take Mike's cuffs off, 1893 01:21:58,455 --> 01:22:00,999 and off to Alaska we go. 1894 01:22:00,999 --> 01:22:02,126 That simple. 1895 01:22:02,126 --> 01:22:05,087 Maybe we'll stop through here and pick you up. 1896 01:22:05,087 --> 01:22:06,296 - Maybe? 1897 01:22:06,296 --> 01:22:07,673 -Doubt it. 1898 01:22:08,423 --> 01:22:10,759 I doubt it, but maybe. 1899 01:22:13,220 --> 01:22:16,390 Oh, well, so long... 1900 01:22:25,941 --> 01:22:28,986 Tiny. 1901 01:22:28,986 --> 01:22:31,905 Hey, Tiny. 1902 01:22:32,197 --> 01:22:35,033 What's the matter? 1903 01:22:37,286 --> 01:22:38,203 What's the matter? 1904 01:22:38,203 --> 01:22:39,371 -Nothing. 1905 01:22:39,371 --> 01:22:41,331 - Then why you crying? 1906 01:22:43,959 --> 01:22:46,128 If nothing's the matter, why are you crying? 1907 01:22:46,128 --> 01:22:49,173 -You should have figured it out by now. 1908 01:22:52,467 --> 01:22:54,803 - Well, I gotta go. 1909 01:22:54,803 --> 01:22:56,555 - Go, then. 1910 01:22:56,847 --> 01:22:58,432 - Hm? 1911 01:22:58,432 --> 01:23:01,268 Don't I at least get a hug goodbye? 1912 01:24:40,784 --> 01:24:42,911 - I found out in the morning that, 1913 01:24:42,911 --> 01:24:45,539 uh, there'd been a suicide. 1914 01:24:45,539 --> 01:24:49,084 Uh, I didn't know who it was, and I didn't think of Dewayne, 1915 01:24:49,084 --> 01:24:52,004 even though I knew he was in that institution. 1916 01:24:52,004 --> 01:24:55,465 Dewayne, um, hung himself. 1917 01:24:55,465 --> 01:24:59,261 The one thing that Dewayne wanted was-- was a family. 1918 01:24:59,261 --> 01:25:03,098 And he wanted to grow up as, uh, what he saw as just a 1919 01:25:03,098 --> 01:25:04,308 regular kid. 1920 01:25:04,308 --> 01:25:06,935 I think that he sort of had that dream of, 1921 01:25:06,935 --> 01:25:11,940 uh, a mother and a father and a house in the country, 1922 01:25:12,107 --> 01:25:14,860 maybe a horse or a bicycle to ride on. 1923 01:25:14,860 --> 01:25:16,945 He just wanted what every kid has a right to have, 1924 01:25:16,945 --> 01:25:18,613 I think. 1925 01:25:21,158 --> 01:25:26,121 At the funeral home, there was his father. 1926 01:25:26,121 --> 01:25:30,000 There were guards, prison guards, because of his dad's 1927 01:25:30,000 --> 01:25:31,585 status. 1928 01:25:31,585 --> 01:25:36,590 Three other people, all three who worked with Dewayne in one 1929 01:25:38,842 --> 01:25:42,346 way or another as part of the Social Service Agencies, 1930 01:25:42,346 --> 01:25:43,388 and that was it. 1931 01:25:43,388 --> 01:25:47,309 So it was pretty much as his life has been. 1932 01:25:47,309 --> 01:25:52,314 It was a pretty lonely, pretty skimpy affair. 1933 01:25:53,857 --> 01:25:57,110 - Lord, in our lives, we are often confused, 1934 01:25:57,110 --> 01:25:59,237 and we often ask, "Why?" 1935 01:26:00,614 --> 01:26:04,368 But it is times like these when our why becomes our strongest 1936 01:26:04,368 --> 01:26:06,078 cry. 1937 01:26:08,163 --> 01:26:09,915 - Get a girlfriend, have a house, 1938 01:26:09,915 --> 01:26:12,167 or a car, or somethin'. 1939 01:26:12,167 --> 01:26:14,294 Have a little money in the bank, get a job. 1940 01:26:14,294 --> 01:26:16,797 That's what I expect out of life. 1941 01:26:16,797 --> 01:26:18,548 Not much. 1942 01:26:22,594 --> 01:26:27,599 - I love you, and I'm sorry, 1943 01:26:28,058 --> 01:26:30,435 but I'll see you. 1944 01:26:30,435 --> 01:26:32,020 - It's my understanding that Dewayne will 1945 01:26:32,020 --> 01:26:37,025 be, uh, uh, cremated and, uh, his ashes spread on Puget Sound. 1946 01:26:39,361 --> 01:26:43,240 Dewayne was a, uh, street kid. 1947 01:26:43,240 --> 01:26:45,492 Dewayne drifted all his life. 1948 01:26:45,492 --> 01:26:50,497 And, uh, it seemed better for me than just putting him in a hole 1949 01:26:51,706 --> 01:26:54,960 in the ground in a box where's he's got to be there. 1950 01:26:55,710 --> 01:26:57,629 He's free. 1951 01:26:57,629 --> 01:27:00,257 He's never been that way before. 1952 01:27:02,676 --> 01:27:07,681 Bear's Picnic" by Anne Murray♪ 1953 01:28:50,784 --> 01:28:55,789 ♪"Take Care of All My Children" by Tom Waits♪ 136798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.