Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,372 --> 00:00:42,207
As a kid, we were always on the move.
2
00:00:42,459 --> 00:00:44,501
Always saying goodbye.
3
00:00:45,003 --> 00:00:47,129
So I learned to be alone.
4
00:00:48,590 --> 00:00:50,466
But with street dance,
5
00:00:50,508 --> 00:00:54,470
I could step out in front of any crowd,
into any street dance battle,
6
00:00:54,512 --> 00:00:57,056
and for one moment, be the hero.
7
00:00:57,974 --> 00:01:00,642
And then, being alone didn't matter any more.
8
00:01:02,437 --> 00:01:04,605
I was able to show off my moves,
9
00:01:04,647 --> 00:01:07,983
taking on the local legends
in street dance battles.
10
00:01:10,195 --> 00:01:13,822
And legends, they don't come
any bigger than this crew.
11
00:01:16,534 --> 00:01:20,454
Two-times Final Clash Champions
and on their way to Paris to make it three.
12
00:01:21,831 --> 00:01:23,540
Invincible.
13
00:01:23,625 --> 00:01:26,168
Named after the biggest ego in street dance.
14
00:01:27,796 --> 00:01:29,671
Vince.
15
00:01:39,474 --> 00:01:41,350
Vince! Vince! Vince! Vince!
16
00:01:47,774 --> 00:01:50,859
This was the moment,
right here in London.
17
00:01:52,695 --> 00:01:55,280
The moment to take on the legend.
18
00:02:02,330 --> 00:02:04,832
This was the moment to be the best.
19
00:02:21,015 --> 00:02:22,975
This was my moment.
20
00:02:28,565 --> 00:02:30,232
Or not.
21
00:02:30,984 --> 00:02:33,318
Yeah, yeah. Is that all you got?
22
00:02:35,738 --> 00:02:39,074
Some nerdy little popcorn boy
who can't even stay on his feet?
23
00:02:39,993 --> 00:02:43,579
You got two months, Europe,
till the Final Clash.
24
00:02:45,206 --> 00:02:47,416
Y'all better rustle up some new ideas.
25
00:02:47,917 --> 00:02:49,793
Or we will kick ass.
26
00:02:50,003 --> 00:02:52,838
You got that, Popcorn?
27
00:03:01,097 --> 00:03:03,765
I was just trying to see the show.
Easy, easy, easy. Easy!
28
00:03:18,031 --> 00:03:22,075
- What? You come to have a laugh too?
- No. I wanna be your manager.
29
00:03:26,247 --> 00:03:28,624
I'm gonna help you put a crew together
for the Final Clash.
30
00:03:29,125 --> 00:03:31,210
Right now is not a good time.
31
00:03:31,294 --> 00:03:34,588
You know, you jumping in there
and falling on your arse was really, really...
32
00:03:34,631 --> 00:03:35,964
I know. Really stupid.
33
00:03:36,007 --> 00:03:38,759
No, inspiring. You showed a lot of courage.
34
00:03:38,968 --> 00:03:41,637
- Thanks.
- Look, someone needs to stand up to Vince.
35
00:03:41,721 --> 00:03:43,555
And that's why I think I'd be a top manager.
36
00:03:43,640 --> 00:03:47,059
I can get you all the top dancers
you need to beat Invincible.
37
00:03:47,352 --> 00:03:49,645
- Who are you?
- Hi. I'm Eddie.
38
00:03:50,980 --> 00:03:54,942
Look, Eddie, thanks for your offer,
but Invincible are just that, invincible.
39
00:03:56,527 --> 00:03:58,612
- Look, you're impulsive.
- I'm impulsive?
40
00:03:58,655 --> 00:04:00,447
Yes, and you need to learn a bit of patience.
41
00:04:00,490 --> 00:04:02,115
- Taxi.
- A bit of discipline.
42
00:04:02,158 --> 00:04:04,034
- I could be your Yoda.
- Yoda?
43
00:04:04,118 --> 00:04:08,538
Secondly, you're American and I'm European.
So you could use someone local.
44
00:04:08,623 --> 00:04:12,084
Someone who understands the culture.
Like a tour guide.
45
00:04:12,168 --> 00:04:14,586
Et trois, the Final Clash is in Paris.
46
00:04:14,671 --> 00:04:16,797
And I speak fluent European.
47
00:04:16,965 --> 00:04:20,008
Ooh-la-la, garcon, baguette,
fromage, croissant.
48
00:04:20,051 --> 00:04:22,636
♪ Voulez-vous coucher avec moi?
49
00:04:23,846 --> 00:04:24,930
♪ Ce soir? ♪
50
00:04:25,014 --> 00:04:27,307
Okay, Yoda, what's the great plan?
51
00:04:28,142 --> 00:04:30,310
We've got eight weeks before the Final Clash.
52
00:04:30,353 --> 00:04:32,145
If we've got any chance
of beating them in Paris,
53
00:04:32,188 --> 00:04:34,189
we need to get the top dancers in Europe.
54
00:04:34,274 --> 00:04:37,818
- The mavericks, people like us, loners.
- Genuine freestylers.
55
00:04:37,860 --> 00:04:40,028
People with their own moves
and their own styles.
56
00:04:40,154 --> 00:04:43,699
We have to track them down
and convince them to join us.
57
00:04:43,741 --> 00:04:46,368
Invincible think they've seen everything.
But what we've gotta do...
58
00:04:46,577 --> 00:04:48,870
- We gotta show them that they haven't.
- Exactly.
59
00:04:48,955 --> 00:04:50,872
If we wanna pull this off,
we need the best of the best.
60
00:04:50,915 --> 00:04:52,207
La creme de la creme.
61
00:04:52,792 --> 00:04:54,001
Do you have anyone in mind?
62
00:05:22,739 --> 00:05:24,781
Eddie!
63
00:06:27,804 --> 00:06:28,970
Next.
64
00:07:27,196 --> 00:07:29,197
How about it?
You wanna take down Invincible?
65
00:07:29,282 --> 00:07:31,116
Told you.
66
00:07:33,327 --> 00:07:35,370
On my time? With my crew?
67
00:07:36,414 --> 00:07:39,332
- So I guess that's a no?
- Damn right it is.
68
00:07:40,168 --> 00:07:43,044
Seriously? You need to get yourself
a real manager.
69
00:07:43,254 --> 00:07:46,006
Breakin' Point. Still hurts, doesn't it?
70
00:09:08,965 --> 00:09:10,966
Police!
71
00:09:33,239 --> 00:09:35,615
Bye-bye.
72
00:09:38,995 --> 00:09:40,996
Thank you.
73
00:09:47,628 --> 00:09:49,170
Sorry.
74
00:09:53,843 --> 00:09:55,844
- Oh!
- Ciao.
75
00:10:00,433 --> 00:10:01,808
Whoa!
76
00:10:06,522 --> 00:10:08,982
You, my friend, are wasting your talents.
77
00:10:18,200 --> 00:10:21,536
We'd done it.
The perfect crew in the City of Love.
78
00:10:21,621 --> 00:10:23,705
One big happy family.
79
00:10:30,630 --> 00:10:34,883
- Ash, the food is disgusting.
- Yes, and nothing is halal.
80
00:10:35,301 --> 00:10:38,511
The room sucks, the food sucks, and we
can't get sleep because of Tino snoring.
81
00:10:38,846 --> 00:10:42,015
- Oi! I don't snore.
- Yes, you do.
82
00:10:42,391 --> 00:10:45,393
Come on, Ash.
You're our mighty leader, right?
83
00:10:45,645 --> 00:10:48,355
- Do something.
- Guys, guys, leave Ash alone.
84
00:10:48,564 --> 00:10:50,482
- You want food?
- Yes.
85
00:10:50,566 --> 00:10:52,567
Fill your boots.
86
00:10:52,610 --> 00:10:55,445
If there's a problem,
I'm the manager, come see me.
87
00:10:55,988 --> 00:10:58,031
Problem 101.
88
00:10:59,116 --> 00:11:01,326
- Toilet's blocked.
- Yeah, he's right.
89
00:11:01,410 --> 00:11:02,494
- Toilet's blocked.
- Disgusting.
90
00:11:02,578 --> 00:11:05,914
- Okay, Okay. Guys, quiet.
- ...is dirty.
91
00:11:05,956 --> 00:11:08,458
Look, I understand conditions
are really rough.
92
00:11:08,709 --> 00:11:11,002
But we've got a place to stay, we've got food.
93
00:11:11,504 --> 00:11:13,171
- Yes, but...
- I'm working on the halal.
94
00:11:14,340 --> 00:11:16,883
But we've only got six weeks
before the Final Clash.
95
00:11:17,802 --> 00:11:21,429
So we've got to pull together as a crew
so we can win this.
96
00:11:24,141 --> 00:11:26,017
- You still wanna win this, right?
- Yes!
97
00:11:26,102 --> 00:11:28,353
- Yes, we wanna win.
- Let's eat.
98
00:11:32,316 --> 00:11:35,151
I can't even believe that we got
every single person that we wanted.
99
00:11:35,236 --> 00:11:38,071
- We are so on the money.
- Exactly, so on the money.
100
00:11:38,114 --> 00:11:41,491
Now we got all the right ingredients
to take down Invincible, I'll tell you that.
101
00:11:41,575 --> 00:11:42,742
All except one.
102
00:11:48,916 --> 00:11:51,376
- Really funny.
- We've gotta think outside the box.
103
00:11:51,752 --> 00:11:54,796
Well, there's outside the box
and then there's a whole other planet.
104
00:11:54,880 --> 00:11:56,423
You'll see.
105
00:11:56,757 --> 00:11:58,758
Please get us a drink.
106
00:11:59,468 --> 00:12:00,593
Excusez.
107
00:12:02,596 --> 00:12:07,392
Can I have une biere
et une Manu special, s'il vous plait?
108
00:12:10,271 --> 00:12:12,480
Deux, trois, cinq...
109
00:12:13,149 --> 00:12:15,567
Seize. Seize!
110
00:12:16,318 --> 00:12:18,778
While Eddie struggled
with his terrible French,
111
00:12:18,821 --> 00:12:22,240
I struggled with how on earth
Latin was going to help us beat Invincible
112
00:12:22,408 --> 00:12:24,451
in a street dance battle.
113
00:12:31,000 --> 00:12:32,917
And then I saw.
114
00:13:15,920 --> 00:13:19,631
Hey! Oh, come on, help us out.
We're only a few Euros short.
115
00:13:20,800 --> 00:13:25,637
Tell you what, if you can stay in the ring
for one dance with her,
116
00:13:26,555 --> 00:13:28,556
I give you the drink.
117
00:13:28,641 --> 00:13:31,100
- You speak English.
- Better than you, my friend.
118
00:13:31,602 --> 00:13:36,856
- Wait, what do you mean, "stay in the ring"?
- If you can keep up with her for one dance.
119
00:13:37,316 --> 00:13:39,901
- Like a battle?
- If you like.
120
00:13:39,985 --> 00:13:42,403
Don't spill my drink.
121
00:13:50,496 --> 00:13:51,496
Oi!
122
00:13:52,248 --> 00:13:54,249
I'm sorry.
123
00:14:04,051 --> 00:14:06,052
Best of luck.
124
00:14:23,529 --> 00:14:24,696
Okay.
125
00:14:35,541 --> 00:14:36,833
I'm sorry, I didn't catch your name.
126
00:14:47,636 --> 00:14:48,803
Eva.
127
00:16:07,716 --> 00:16:10,343
- You're absolutely amazing.
- I'm kind of busy.
128
00:16:49,133 --> 00:16:50,299
That's what I call a battle.
129
00:17:00,227 --> 00:17:01,978
Lucien, bye.
130
00:17:02,062 --> 00:17:04,313
- I'll see you tomorrow. Bye!
- Okay.
131
00:17:05,858 --> 00:17:07,275
Wish me luck!
132
00:17:09,945 --> 00:17:11,279
Hi, again.
133
00:17:12,698 --> 00:17:13,740
Hi.
134
00:17:14,450 --> 00:17:16,451
I wanted to ask you something.
135
00:17:16,493 --> 00:17:18,411
No, thank you.
136
00:17:18,454 --> 00:17:20,580
You don't even know what it is yet.
137
00:17:20,622 --> 00:17:24,292
Yeah, but I don't drink
and I'm not hungry, so good night.
138
00:17:24,877 --> 00:17:26,502
Why do you dance?
139
00:17:28,213 --> 00:17:31,799
I mean, I dance to have a good time,
have a laugh, show off.
140
00:17:32,301 --> 00:17:35,136
But I made a real fool of myself recently
in front of a lot of people and...
141
00:17:35,220 --> 00:17:37,638
- Should I start playing the violin?
- No.
142
00:17:39,141 --> 00:17:40,725
'Cause my story has a happy ending.
143
00:17:41,310 --> 00:17:42,643
I met you.
144
00:17:43,020 --> 00:17:45,480
You know, I've heard some
cheesy pick-up lines in my time,
145
00:17:45,564 --> 00:17:47,690
but this one beats them all.
146
00:17:48,984 --> 00:17:50,443
Join my crew.
147
00:17:50,486 --> 00:17:52,653
- Quoi?
- My street dance crew.
148
00:17:52,738 --> 00:17:56,783
We're going to the Final Clash.
It's the biggest battle in Europe.
149
00:17:57,618 --> 00:17:59,327
I'm happy doing my own thing.
150
00:17:59,411 --> 00:18:03,831
We could come up with a whole new style,
like a fusion of Latin and street,
151
00:18:04,500 --> 00:18:06,626
something that nobody has ever seen before.
152
00:18:06,668 --> 00:18:11,089
So you want me to join a street dance crew,
dancing a style that hasn't been invented yet?
153
00:18:12,466 --> 00:18:15,384
- Pretty much, yeah.
- You're an escaped crazy guy, right?
154
00:18:16,512 --> 00:18:18,596
I prefer dreamer, but sure.
155
00:18:21,225 --> 00:18:25,269
I tell you what, you bring me
this great crew and I'll think about it.
156
00:18:25,437 --> 00:18:28,564
- Is that a promise?
- No, that's a "think about it".
157
00:18:30,567 --> 00:18:32,610
That's good enough for me.
158
00:18:38,242 --> 00:18:40,868
You were right, she is absolutely perfect.
159
00:18:40,911 --> 00:18:44,163
With her and those moves,
Invincible won't even stand a chance!
160
00:18:44,206 --> 00:18:45,373
Let me just get this clear.
161
00:18:46,166 --> 00:18:48,417
This is a Latin-street-dance fusion
we're talking about here,
162
00:18:48,502 --> 00:18:50,211
not an Ash-Eva fusion.
163
00:18:50,379 --> 00:18:52,964
- Eva. That sounds really beautiful.
- Focus, Ash.
164
00:18:53,382 --> 00:18:55,883
- We've still got to convince the crew.
- But they'll love the tango!
165
00:18:56,009 --> 00:18:58,136
- Salsa!
- Salsa, tango, whatever.
166
00:18:58,387 --> 00:19:02,640
Look, we'll show her the crew,
she'll love 'em, bam, we're unbeatable.
167
00:19:10,816 --> 00:19:12,066
Bonjour.
168
00:19:12,442 --> 00:19:14,485
It's that crazy guy again.
169
00:19:15,529 --> 00:19:16,904
And my crew.
170
00:19:21,201 --> 00:19:25,037
Oh, mon Dieu. This is not a refugee camp.
171
00:19:25,205 --> 00:19:26,956
- Uncle, it's okay.
- We're closed.
172
00:19:27,040 --> 00:19:28,374
It's okay.
173
00:19:29,084 --> 00:19:30,418
You said you'd think about it.
174
00:19:30,794 --> 00:19:32,420
Well, let's see what they can do.
175
00:19:32,462 --> 00:19:34,130
♪ And now I feel like
I'm the reason I should last
176
00:19:34,464 --> 00:19:36,174
♪ I move like my ish don't stink
177
00:19:36,258 --> 00:19:38,426
♪ But I'm all in a trance, no hit, no assist
178
00:19:38,510 --> 00:19:41,179
♪ This is all from the heart, intro, no script
179
00:19:41,263 --> 00:19:42,805
♪ I'm just about writing it down
180
00:19:42,890 --> 00:19:44,849
♪ So now I don't sleep, man
I miss those nights
181
00:19:44,933 --> 00:19:46,934
♪ I take planes like trains
I don't miss no flights
182
00:19:47,186 --> 00:19:49,270
♪ I'm the type of guy that will have no life
183
00:19:49,354 --> 00:19:51,189
♪ Just so I can shine like this gold life
184
00:19:51,899 --> 00:19:53,774
♪ And that sounds sad but I'm happy
185
00:19:53,859 --> 00:19:56,027
♪ And the only plans to stay scatty
186
00:19:56,195 --> 00:19:59,906
♪ Yeah, unorthodox,
I made the bar so I call the shots
187
00:20:00,240 --> 00:20:04,285
♪ We don't follow no crowd, they follow us
188
00:20:04,620 --> 00:20:08,956
♪ Don't follow no sound, it follows us
189
00:20:09,458 --> 00:20:12,793
♪ Go sit in hell, look down that wishing well
190
00:20:13,962 --> 00:20:17,131
♪ Unorthodox, we call our own shots
191
00:20:18,050 --> 00:20:19,634
♪ Yeah, I got a good vibe
192
00:20:19,676 --> 00:20:22,178
♪ I ain't trying to be bait with my hook lines
193
00:20:22,262 --> 00:20:23,638
♪ I had a feeling I could fly
194
00:20:23,722 --> 00:20:25,723
♪ Before I hopped on a plane or a new sky
195
00:20:26,642 --> 00:20:28,142
♪ Yeah, I'm a good guy
196
00:20:28,185 --> 00:20:31,020
♪ And if you heard otherwise, it's a true lie
197
00:20:31,104 --> 00:20:32,313
♪ I'm hype, I don't do shy
198
00:20:32,356 --> 00:20:34,982
♪ I bark up every tree and I do bite
199
00:20:35,150 --> 00:20:36,400
♪ Psych, I'm only playing
200
00:20:36,568 --> 00:20:38,277
♪ You all got freedom of speech,
I'm only saying
201
00:20:38,820 --> 00:20:40,863
♪ I ain't got time for beef, I'm on the way in
202
00:20:40,948 --> 00:20:43,491
♪ So the eighth day
of the week's my only lay in
203
00:20:43,575 --> 00:20:45,326
♪ That sounds sad but I'm happy
204
00:20:45,369 --> 00:20:47,411
♪ And the only plan's to stay scatty
205
00:20:47,496 --> 00:20:50,873
♪ Yeah, unorthodox,
I made the bar so I call the shots
206
00:20:51,667 --> 00:20:55,878
♪ We don't follow no crowd, they follow us
207
00:20:56,129 --> 00:21:00,049
♪ Don't follow no sound, it follows us
208
00:21:00,884 --> 00:21:04,011
♪ Go sit in hell, look down that wishing well
209
00:21:05,264 --> 00:21:08,557
♪ Unorthodox, we call our own shots
210
00:21:09,226 --> 00:21:12,019
♪ No one can hold us down again
211
00:21:12,104 --> 00:21:13,729
I need an answer.
212
00:21:16,024 --> 00:21:18,776
This is something we could be a part of.
213
00:21:18,944 --> 00:21:20,027
"We"?
214
00:21:21,196 --> 00:21:22,989
Me and my dance partner.
215
00:21:23,031 --> 00:21:24,240
Lucien.
216
00:21:26,034 --> 00:21:30,037
♪ We don't follow no crowd, they follow us
217
00:21:30,372 --> 00:21:31,664
♪ Don't follow no sound... ♪
218
00:21:32,666 --> 00:21:35,876
All right, playtime is over, thank you.
219
00:21:36,503 --> 00:21:38,337
- Ciao.
- Listen up.
220
00:21:39,506 --> 00:21:42,717
We've only got six weeks to get ready
for the Final Clash.
221
00:21:42,801 --> 00:21:47,722
And if we want to win this, we gotta
come up with something that is so different
222
00:21:48,056 --> 00:21:50,391
that Invincible won't have an answer.
223
00:21:50,642 --> 00:21:52,226
Eva, Lucy...
224
00:21:52,561 --> 00:21:53,769
Lucien.
225
00:21:55,063 --> 00:21:56,731
Right. Lucien.
226
00:21:57,441 --> 00:21:58,983
Take the floor.
227
00:22:14,041 --> 00:22:15,207
Stop.
228
00:22:15,959 --> 00:22:19,086
That's it.
I don't want to dance for these idiots.
229
00:22:19,338 --> 00:22:21,047
- Ooh!
- Ciao.
230
00:22:22,341 --> 00:22:24,091
That's granny style.
231
00:22:24,134 --> 00:22:27,094
This is ridiculous, Ash.
232
00:22:27,596 --> 00:22:30,598
I'm a B-boy.
Don't try and make us look stupid.
233
00:22:40,817 --> 00:22:42,610
That went very well.
234
00:22:46,448 --> 00:22:47,823
Eva, please.
235
00:22:49,826 --> 00:22:50,910
Give us a chance.
236
00:22:52,371 --> 00:22:53,746
Your friends have no manners.
237
00:22:53,789 --> 00:22:55,122
I know, I know.
238
00:22:55,207 --> 00:22:59,085
But they're good guys. It's just...
Street dance is all about front and reputation.
239
00:22:59,127 --> 00:23:01,128
They just don't want to lose face.
240
00:23:01,171 --> 00:23:02,797
But they don't...
241
00:23:03,131 --> 00:23:04,799
They don't know what you do yet.
242
00:23:05,258 --> 00:23:06,467
Well, go figure it out.
243
00:23:09,805 --> 00:23:12,515
You see, a good idea is just an idea...
244
00:23:12,599 --> 00:23:13,891
Until you make it work.
245
00:23:14,434 --> 00:23:15,601
We're here to battle.
246
00:23:15,644 --> 00:23:16,811
The crew couldn't understand
247
00:23:16,895 --> 00:23:20,272
why I wanted the best street dancers
in Europe to do Latin.
248
00:23:20,315 --> 00:23:22,483
But I wasn't giving up without a fight.
249
00:23:22,526 --> 00:23:24,443
You guys are so stuck on what you know.
250
00:23:24,486 --> 00:23:28,572
I had to persuade the crew to come back
to the club with me one more time.
251
00:23:34,538 --> 00:23:35,830
All right?
252
00:26:39,264 --> 00:26:41,181
Latin dance is vicious.
253
00:26:45,687 --> 00:26:46,687
We hear you, man.
254
00:26:53,028 --> 00:26:54,361
Thank you.
255
00:26:56,031 --> 00:26:57,364
Well done.
256
00:26:58,199 --> 00:27:01,243
I think we're definitely on again.
257
00:27:03,163 --> 00:27:05,456
What makes you think
I want any more to do with you?
258
00:27:05,540 --> 00:27:09,710
Well, you liked what you saw earlier
and you can see how this might work.
259
00:27:09,794 --> 00:27:12,379
Pretty sure of yourself, aren't you?
260
00:27:12,422 --> 00:27:15,215
I gotta be. I'm the leader of this thing.
261
00:27:17,677 --> 00:27:19,470
Teach us some of it.
262
00:27:25,685 --> 00:27:27,561
Then I want you in bed.
263
00:27:29,689 --> 00:27:32,066
Your first lesson starts at 9:00.
264
00:27:32,275 --> 00:27:33,817
In the morning.
265
00:27:37,989 --> 00:27:40,449
If we were going to beat Invincible
at the Final Clash,
266
00:27:40,533 --> 00:27:42,785
Eddie's Latin idea had to work.
267
00:27:42,869 --> 00:27:44,244
For the first time in my life,
268
00:27:44,287 --> 00:27:47,081
I was going to have to learn
how to dance with someone.
269
00:27:47,290 --> 00:27:49,291
One, two, three and step.
270
00:27:52,087 --> 00:27:53,462
Fingertips.
271
00:27:54,923 --> 00:27:58,133
- One, two, three...
- Stop jiggling your shoulders.
272
00:27:59,803 --> 00:28:03,430
Turn me a little bit slower.
No, okay, stop. You're showing off.
273
00:28:03,556 --> 00:28:04,765
I'm just dancing.
274
00:28:04,849 --> 00:28:07,351
No. You want to look good.
Get applause from the crowd.
275
00:28:07,435 --> 00:28:11,105
But listen. You're not dancing with them,
you're dancing with me.
276
00:28:11,147 --> 00:28:12,314
Again.
277
00:28:12,732 --> 00:28:14,692
No. Reach out your hand.
278
00:28:17,487 --> 00:28:18,612
Good.
279
00:28:19,489 --> 00:28:21,240
This is a tough crowd.
280
00:28:21,282 --> 00:28:24,868
Listen, salsa is not about
the choreography or the steps.
281
00:28:25,620 --> 00:28:27,496
It's about the passion.
282
00:28:28,039 --> 00:28:30,374
You have to feel it, mean it.
283
00:28:31,793 --> 00:28:32,918
Yeah?
284
00:28:33,670 --> 00:28:35,129
- Feel it?
- Yes.
285
00:28:35,463 --> 00:28:36,547
Okay.
286
00:28:37,132 --> 00:28:39,508
And one, two, three.
287
00:28:41,428 --> 00:28:42,511
Good.
288
00:28:43,805 --> 00:28:45,431
Now cross-body lead.
289
00:28:46,766 --> 00:28:48,142
What are you doing?
290
00:28:48,226 --> 00:28:50,936
We don't have that much time. I'm just...
291
00:28:50,979 --> 00:28:55,149
Just teach me one of those tricks
that I can use against Invincible.
292
00:28:55,859 --> 00:28:58,861
The basics first.
You've got a battle to prepare for.
293
00:28:58,945 --> 00:29:02,281
If I can't trust you with the simple stuff,
how am I gonna trust you with the tricks?
294
00:29:04,200 --> 00:29:05,534
I'm sorry.
295
00:29:15,545 --> 00:29:16,712
Relax.
296
00:29:20,592 --> 00:29:23,385
So I guess dinner is out of the question?
297
00:29:26,806 --> 00:29:27,806
Good...
298
00:29:28,850 --> 00:29:30,851
Good. Now cross-body lead.
299
00:29:31,561 --> 00:29:32,770
Good.
300
00:29:32,979 --> 00:29:34,188
Better.
301
00:29:35,774 --> 00:29:38,650
Two times. And... Yeah.
302
00:29:38,943 --> 00:29:40,652
Okay, good. Let's leave it there.
303
00:29:42,530 --> 00:29:44,698
Um, Uncle, remember Ash?
304
00:29:45,033 --> 00:29:46,533
Hard to forget.
305
00:29:46,659 --> 00:29:47,993
Ash, Manu.
306
00:29:48,203 --> 00:29:49,369
- Hello.
- Hi.
307
00:29:49,496 --> 00:29:52,915
I'm going to be working with him.
It's okay to practise here, right?
308
00:29:52,999 --> 00:29:54,541
Yeah, of course.
309
00:29:54,584 --> 00:29:57,085
And his friends too?
They're practising in their hostel.
310
00:29:57,545 --> 00:29:58,837
Sure. Why not?
311
00:30:01,800 --> 00:30:04,134
- Thank you. I really appreciate that.
- My pleasure.
312
00:30:04,219 --> 00:30:05,385
Well, I should probably head back
313
00:30:05,470 --> 00:30:06,762
- and tell them the good news.
- Mmm.
314
00:30:07,055 --> 00:30:08,722
- I'll see you out.
- Thank you.
315
00:30:10,558 --> 00:30:12,726
- Eva's really incredible.
- Mmm.
316
00:30:12,769 --> 00:30:13,852
You're gonna have to come down
317
00:30:13,895 --> 00:30:16,063
- and see her in the battle.
- Mmm-hmm.
318
00:30:16,773 --> 00:30:19,525
If you hurt her, I will break your legs.
319
00:30:25,657 --> 00:30:27,491
Five, six, seven, let's go.
320
00:30:34,582 --> 00:30:38,418
♪ If you wanna get with me
There's some things you gotta know
321
00:30:38,795 --> 00:30:41,797
♪ I like my beats fast, and my bass down low
322
00:30:42,048 --> 00:30:43,757
♪ Ba-ba-bass, bass, bass down low
323
00:30:43,842 --> 00:30:45,717
♪ Bass, bass, bass down low
324
00:30:45,760 --> 00:30:49,596
♪ I, I, I like my beats fast
And my bass down low
325
00:30:49,764 --> 00:30:51,515
♪ Bass, bass down low
326
00:30:51,599 --> 00:30:53,267
♪ Bass, bass, bass down low
327
00:30:53,309 --> 00:30:57,646
♪ Bass, bass, bass down low,
low, low, low, low, low ♪
328
00:31:00,733 --> 00:31:03,360
All right, everybody, take a break.
Take a break. Get some water.
329
00:31:03,444 --> 00:31:05,612
- Can you please show me that step?
- Sure.
330
00:31:05,697 --> 00:31:07,781
One, two, three and four.
331
00:31:07,824 --> 00:31:10,701
- One, two, three and four.
- Yep, that's good.
332
00:31:10,785 --> 00:31:14,037
Yo, Ash has been giving you
extra lessons, huh?
333
00:31:15,623 --> 00:31:17,624
Well, I've been giving him extra lessons.
334
00:31:17,709 --> 00:31:19,793
- Oh.
- So you like him?
335
00:31:20,712 --> 00:31:22,004
As much as any of you.
336
00:31:22,088 --> 00:31:23,672
- Oh.
- Yeah, right.
337
00:31:24,340 --> 00:31:26,008
Let us know when you gonna find his tattoo.
338
00:31:28,303 --> 00:31:30,804
Okay. Well, can you show me that step again?
339
00:31:30,847 --> 00:31:33,974
- Okay.
- One, two, three and four.
340
00:31:34,225 --> 00:31:36,226
Thanks, Steph. Take five.
341
00:31:36,311 --> 00:31:38,145
Take a break. Come on.
342
00:31:40,899 --> 00:31:42,983
You look great out there.
343
00:31:43,568 --> 00:31:46,111
And your body is absolutely...
344
00:31:46,446 --> 00:31:48,322
Perfect. For hip-hop.
345
00:31:48,364 --> 00:31:50,115
And technical work.
346
00:31:50,408 --> 00:31:51,491
Yep. Ca va.
347
00:31:52,827 --> 00:31:53,952
Ca va.
348
00:31:57,165 --> 00:31:59,583
Uncle, this feels great. It's amazing.
349
00:31:59,667 --> 00:32:02,169
There's no rules. It feels free.
350
00:32:03,421 --> 00:32:05,964
Well, listen, you be careful of him.
351
00:32:08,134 --> 00:32:09,384
I know guys like that.
352
00:32:15,058 --> 00:32:17,684
I was guys like that. Ooh!
353
00:32:19,520 --> 00:32:24,191
Three weeks to the Final Clash,
and things were finally coming together.
354
00:32:25,151 --> 00:32:26,777
Just one problem.
355
00:32:38,873 --> 00:32:41,333
Shh! Wait, wait.
356
00:32:41,960 --> 00:32:44,252
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
357
00:32:51,844 --> 00:32:54,012
♪ What's wrong with waking up everyday
358
00:32:54,597 --> 00:32:56,807
♪ With great expectations?
359
00:32:57,225 --> 00:33:00,060
♪ And grabbing all this life you can take
360
00:33:00,144 --> 00:33:01,937
♪ With no limitations
361
00:33:02,689 --> 00:33:05,273
♪ What's wrong with
giving in to your dreams?
362
00:33:05,358 --> 00:33:08,235
♪ What's wrong with living them to extremes?
363
00:33:08,528 --> 00:33:10,737
♪ Yeah, oh, yeah
364
00:33:11,656 --> 00:33:12,739
♪ Yeah
365
00:33:12,782 --> 00:33:15,367
♪ I want to get too much till I can't get enough
366
00:33:15,410 --> 00:33:17,953
♪ I want to live it up
♪ Because I want to
367
00:33:18,037 --> 00:33:20,497
♪ Don't want a little sip, I want to drink it in
368
00:33:20,915 --> 00:33:22,290
♪ Every little bit
369
00:33:22,750 --> 00:33:25,419
♪ I say, who says you can't
370
00:33:26,629 --> 00:33:28,046
♪ Have it all
371
00:33:28,131 --> 00:33:30,799
♪ I say, who says you can't
372
00:33:31,968 --> 00:33:33,969
♪ Get what you want
373
00:33:34,053 --> 00:33:36,430
♪ I've got a big dream, I want a big life
374
00:33:36,723 --> 00:33:39,266
♪ Life's like a cake, I'll take a big slice
375
00:33:39,851 --> 00:33:40,934
♪ Yeah
376
00:33:40,977 --> 00:33:42,436
♪ Who says you can't have it all?
377
00:33:42,645 --> 00:33:45,981
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
378
00:33:46,274 --> 00:33:47,858
♪ Who says you can't have it all?
379
00:33:47,942 --> 00:33:51,445
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
380
00:33:51,904 --> 00:33:53,697
♪ Who says you can't have it all?
381
00:33:53,781 --> 00:33:57,117
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
382
00:33:57,326 --> 00:33:58,952
♪ Who says you can't have it all?
383
00:33:58,995 --> 00:34:02,205
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
384
00:34:02,457 --> 00:34:04,041
♪ Who says you can't have it all? ♪
385
00:34:16,763 --> 00:34:20,223
- Try and relax a bit.
- I don't have time. I gotta own this thing.
386
00:34:32,487 --> 00:34:34,821
Sorry. Let's just try it again.
387
00:34:34,864 --> 00:34:38,283
Dance with your heart, not with your head.
388
00:34:40,328 --> 00:34:42,954
You're still thinking like a soloist.
389
00:34:46,584 --> 00:34:48,543
I want to try something.
390
00:34:50,963 --> 00:34:54,883
It's an exercise in trust.
391
00:34:58,012 --> 00:35:00,013
Do I get a last request?
392
00:35:06,562 --> 00:35:10,190
People think tango is only about sex.
393
00:35:12,026 --> 00:35:14,111
But it's about so much more.
394
00:35:14,195 --> 00:35:16,696
It's about channelling your passion.
395
00:35:17,490 --> 00:35:19,866
It's about precision,
396
00:35:20,952 --> 00:35:22,369
control,
397
00:35:23,913 --> 00:35:25,372
discipline.
398
00:35:26,958 --> 00:35:30,168
Follow my movements
until you begin to sense them.
399
00:35:56,362 --> 00:35:58,113
Tango is a shared language.
400
00:36:07,165 --> 00:36:08,415
There are no secrets...
401
00:36:11,836 --> 00:36:13,420
Careful of the tree! Stop!
402
00:36:16,716 --> 00:36:18,091
No lies...
403
00:36:19,385 --> 00:36:21,094
Just the dance.
404
00:37:57,733 --> 00:37:58,858
Good.
405
00:37:59,485 --> 00:38:02,195
Remember how that felt next time we dance.
406
00:38:02,280 --> 00:38:03,947
I'll never forget.
407
00:38:06,200 --> 00:38:09,160
I'm sorry if I've been a bit...
408
00:38:10,037 --> 00:38:11,162
Unfriendly?
409
00:38:12,331 --> 00:38:13,999
Over-professional.
410
00:38:17,128 --> 00:38:18,461
Maybe we could have dinner.
411
00:38:20,172 --> 00:38:23,675
It wouldn't hurt our dancing
to get to know each other a little better.
412
00:38:27,263 --> 00:38:28,763
Smells great.
413
00:38:29,181 --> 00:38:30,557
He is a one.
414
00:38:30,599 --> 00:38:33,435
No, Uncle, he is a two.
415
00:38:36,939 --> 00:38:38,606
Definitely a one.
416
00:38:39,317 --> 00:38:41,484
Would somebody mind
explaining to me what's going on?
417
00:38:41,569 --> 00:38:43,361
Uncle has a way ofjudging men.
418
00:38:43,571 --> 00:38:44,946
It never fails.
419
00:38:45,031 --> 00:38:48,742
He can tell what sort of man you are
by how many chillies you eat.
420
00:38:50,286 --> 00:38:51,786
You are a one.
421
00:38:53,247 --> 00:38:56,041
- So how many chillies do you usually have?
- Four...
422
00:38:59,295 --> 00:39:00,879
- Serve it up.
- Ash? Seriously.
423
00:39:01,505 --> 00:39:02,756
- Bon.
- He'll take two.
424
00:39:02,965 --> 00:39:04,549
- Four.
- He'll take two.
425
00:39:06,093 --> 00:39:09,346
- Ah!
- Ash, you don't have to prove anything.
426
00:39:09,430 --> 00:39:11,848
No, no, no. No. I like hot food.
427
00:39:12,058 --> 00:39:14,768
- I actually love hot food. It's great, yeah. Bon.
- Bon.
428
00:39:16,854 --> 00:39:18,021
Merci.
429
00:39:19,857 --> 00:39:21,149
Bon appetit.
430
00:39:58,396 --> 00:39:59,854
It's really nice.
431
00:40:22,461 --> 00:40:23,503
Oh, mon Dieu.
432
00:40:32,847 --> 00:40:34,139
Are you okay?
433
00:40:35,349 --> 00:40:37,100
Excuse me for a second.
434
00:40:48,070 --> 00:40:49,195
Oh...
435
00:40:49,697 --> 00:40:51,531
I like this man. Oh.
436
00:40:52,533 --> 00:40:54,451
Oh, I like.
437
00:40:55,870 --> 00:40:57,954
Sit down. Have some chilli.
438
00:41:00,166 --> 00:41:01,458
Ai-ai-ai!
439
00:41:02,209 --> 00:41:03,293
Whoo!
440
00:41:03,711 --> 00:41:05,044
Junior!
441
00:41:06,130 --> 00:41:07,714
Ole! Arriba!
442
00:41:08,591 --> 00:41:10,175
Un, dos, tres.
443
00:41:12,595 --> 00:41:14,471
Come here. Come on.
444
00:41:17,308 --> 00:41:19,893
And... Boom-cha, boom-boom cha.
445
00:41:25,065 --> 00:41:26,608
Oh, stop. Stop!
446
00:41:27,735 --> 00:41:30,028
You think you're so funny, huh?
447
00:41:30,237 --> 00:41:33,364
Listen. We are all street dancers.
448
00:41:33,949 --> 00:41:36,075
Mambo, tango, salsa...
449
00:41:36,785 --> 00:41:38,828
All started in the street.
450
00:41:39,955 --> 00:41:42,540
But you... You have problem. Hmm?
451
00:41:43,125 --> 00:41:45,585
You are afraid of your partners.
452
00:41:46,086 --> 00:41:47,253
Boo.
453
00:41:47,296 --> 00:41:49,923
Ah, yes, you joke. Yes, very funny.
454
00:41:49,965 --> 00:41:51,716
Ha-ha-ha. Oh, yeah.
455
00:41:52,092 --> 00:41:55,261
No, you hide. You hide behind your attitude.
456
00:41:55,304 --> 00:41:57,222
Oh, you're so cool. Ah!
457
00:41:57,556 --> 00:42:00,099
I dare you to get naked.
458
00:42:00,434 --> 00:42:02,268
I'm not getting naked with you.
459
00:42:02,311 --> 00:42:04,938
Not your body, but...
460
00:42:05,606 --> 00:42:08,441
Maybe a little piece of your soul, hmm?
461
00:42:13,489 --> 00:42:17,033
When I offer you this,
I don't just invite you to dance.
462
00:42:17,576 --> 00:42:18,868
I ask you to trust me.
463
00:42:19,703 --> 00:42:22,121
It's all right.
464
00:42:25,042 --> 00:42:26,125
Come.
465
00:42:32,383 --> 00:42:34,759
Remember, you're holding the most perfect,
466
00:42:34,802 --> 00:42:37,720
the most beautiful creature in the world.
467
00:42:39,473 --> 00:42:41,307
Now, the rhythm.
468
00:42:47,898 --> 00:42:50,275
Ba-da-bah, ba-da-bah, ba-da-bah.
469
00:43:05,749 --> 00:43:08,459
A man's job is to make the woman
look wonderful...
470
00:43:08,794 --> 00:43:12,213
Let her shine,
so that the other men are envious.
471
00:43:12,298 --> 00:43:14,591
They want her but they can't have her.
472
00:43:24,018 --> 00:43:26,019
- Oh.
- Oh, yeah!
473
00:43:26,604 --> 00:43:28,104
Yeah!
474
00:43:29,648 --> 00:43:30,690
Thank you.
475
00:43:33,444 --> 00:43:34,527
You try it.
476
00:43:35,821 --> 00:43:37,238
Zut alors!
477
00:43:38,198 --> 00:43:39,616
One, two, three, four, five, six, seven...
478
00:43:47,541 --> 00:43:49,292
♪ Come
479
00:43:49,376 --> 00:43:52,045
♪ Together as one
480
00:43:53,547 --> 00:43:56,215
♪ Come
481
00:43:56,759 --> 00:43:59,510
♪ Together as one
482
00:44:00,971 --> 00:44:06,434
♪ Come
483
00:44:07,394 --> 00:44:09,729
♪ Together as one
484
00:44:16,612 --> 00:44:22,283
♪ Let's come together as one
485
00:44:23,160 --> 00:44:25,203
♪ Come
486
00:44:26,330 --> 00:44:28,790
♪ Together as one
487
00:44:30,501 --> 00:44:32,627
♪ Come
488
00:44:33,754 --> 00:44:36,422
♪ Together as one
489
00:44:46,058 --> 00:44:58,778
♪ Let's come together as one
490
00:44:58,821 --> 00:45:00,279
♪ Together as one yeah!
491
00:45:14,878 --> 00:45:16,504
♪ Come
492
00:45:18,090 --> 00:45:20,800
♪ Together as one
493
00:45:22,302 --> 00:45:24,178
♪ Come
494
00:45:25,514 --> 00:45:28,683
♪ Together as one
495
00:45:29,685 --> 00:45:34,981
♪ Come
496
00:45:36,150 --> 00:45:37,817
♪ Together as one ♪
497
00:45:59,798 --> 00:46:02,008
Only a couple of days till Final Clash.
498
00:46:02,050 --> 00:46:05,178
I think we've nailed it!
I think we've got the crew to beat Invincible!
499
00:46:05,262 --> 00:46:07,346
I couldn't have done it without you.
500
00:46:07,389 --> 00:46:08,765
Shut up.
501
00:46:08,849 --> 00:46:10,892
I see you've been
working your magic with Eva!
502
00:46:10,976 --> 00:46:13,728
I did not. It's strictly professional.
503
00:46:13,812 --> 00:46:15,188
- Strictly professional?
- Yeah.
504
00:46:15,272 --> 00:46:16,689
You mean a strictly professional date,
505
00:46:16,774 --> 00:46:20,193
under the strictly professional moonlight
in the most romantic city on Earth.
506
00:46:20,235 --> 00:46:22,653
We'll just have dinner
and we're gonna talk about the routine.
507
00:46:22,696 --> 00:46:24,655
Talk about the routine.
508
00:46:25,449 --> 00:46:30,119
You know, just imagine Vince's face
when you and Eva drop that Latin fusion.
509
00:46:30,954 --> 00:46:35,124
Trouble was, I could imagine
Vince's face, all too clearly.
510
00:46:36,043 --> 00:46:38,711
I knew he'd be in Paris by now,
preparing for the Final,
511
00:46:39,046 --> 00:46:42,298
and I couldn't shake the memory
of my popcorn humiliation.
512
00:46:49,598 --> 00:46:51,516
You're quiet tonight.
513
00:46:51,975 --> 00:46:53,726
I'm just thinking.
514
00:46:55,521 --> 00:46:57,688
What if people don't get it?
515
00:46:58,607 --> 00:47:01,025
I mean, our street Latin fusion.
516
00:47:02,611 --> 00:47:05,738
Dancing when it's just us is one thing but...
517
00:47:05,906 --> 00:47:08,282
In a street dance battle, I just don't...
518
00:47:08,784 --> 00:47:10,409
Do you really wanna do this?
519
00:47:10,744 --> 00:47:12,078
Yes.
520
00:47:12,246 --> 00:47:13,913
Then you shouldn't back away.
521
00:47:15,040 --> 00:47:17,583
I'm here because I believe in it...
522
00:47:17,626 --> 00:47:18,918
And you.
523
00:47:21,547 --> 00:47:22,588
Come dance.
524
00:47:22,756 --> 00:47:23,631
- Come!
- No.
525
00:47:23,715 --> 00:47:24,590
- Please.
- No!
526
00:47:25,092 --> 00:47:26,300
Please!
527
00:47:26,593 --> 00:47:27,635
Come on, come with me.
528
00:47:27,719 --> 00:47:29,512
Okay, you win.
529
00:47:32,224 --> 00:47:34,100
- Come on.
- All right.
530
00:48:05,340 --> 00:48:07,967
♪ Let us make amends
531
00:48:09,803 --> 00:48:14,265
♪ We're not overly good friends
532
00:48:15,642 --> 00:48:17,810
♪ But it's not heaven
533
00:48:21,607 --> 00:48:23,357
♪ Without you
534
00:48:28,947 --> 00:48:31,032
♪ You can have it all
535
00:48:33,368 --> 00:48:36,287
♪ We'll see mountains fall
536
00:48:39,166 --> 00:48:41,375
♪ But it's not heaven
537
00:48:45,172 --> 00:48:47,173
♪ Without you
538
00:48:52,429 --> 00:48:54,764
♪ Let us make amends
539
00:48:57,017 --> 00:49:01,479
♪ We're not overly good friends
540
00:49:02,648 --> 00:49:04,649
♪ But it's not heaven
541
00:49:08,362 --> 00:49:10,237
♪ Without you
542
00:49:15,077 --> 00:49:19,330
♪ It's the symphony distorting
543
00:49:20,874 --> 00:49:25,169
♪ When we're not talking
544
00:49:25,837 --> 00:49:28,089
♪ But it's not heaven
545
00:49:31,718 --> 00:49:33,135
♪ Without you... ♪
546
00:49:43,814 --> 00:49:45,481
Think I get it now.
547
00:49:48,402 --> 00:49:51,237
With me it's always been my time to shine
548
00:49:51,279 --> 00:49:54,407
and my big chance to show 'em all but...
549
00:49:55,617 --> 00:49:58,494
Dancing with a partner, it's all about...
550
00:49:58,578 --> 00:50:01,080
It's all about sharing the moment.
551
00:50:05,585 --> 00:50:07,753
From now on we share.
552
00:50:15,929 --> 00:50:17,847
Hey, nice tattoo, by the way.
553
00:50:29,484 --> 00:50:31,819
- Hello?
- Yo, Ash, guess what?
554
00:50:31,987 --> 00:50:34,447
I bumped into our old friends The Surge
and they've challenged us
555
00:50:34,573 --> 00:50:36,449
to an underground battle.
556
00:50:36,533 --> 00:50:38,993
The Surge wants to battle, mate.
557
00:50:40,454 --> 00:50:42,621
I... I don't know.
I think we should focus on the Final.
558
00:50:42,748 --> 00:50:44,040
- We've only got...
- We're on.
559
00:50:44,124 --> 00:50:45,124
- We...
- Hang on,
560
00:50:45,417 --> 00:50:46,417
is that Eva?
561
00:50:46,626 --> 00:50:49,045
It's the perfect opportunity
to practise our fusion!
562
00:50:49,129 --> 00:50:51,380
We've only got two days
before the Final Clash.
563
00:50:52,132 --> 00:50:54,258
Okay, Eddie, where is it?
564
00:53:10,604 --> 00:53:11,645
Come on!
565
00:53:16,526 --> 00:53:17,568
Yes!
566
00:55:21,735 --> 00:55:23,485
Move. Forward!
567
00:55:50,263 --> 00:55:51,430
Whoo!
568
00:56:11,659 --> 00:56:14,078
Hey, look, it's Popcorn Boy.
569
00:56:16,456 --> 00:56:19,458
Hey, yo, Popcorn Boy, fall on your ass again.
570
00:56:20,168 --> 00:56:21,335
Make us laugh.
571
00:56:36,935 --> 00:56:38,310
Go into the B section!
572
00:56:41,314 --> 00:56:42,940
Five, six, seven!
573
00:56:47,821 --> 00:56:49,696
Way to go, Popcorn Boy.
574
00:56:53,493 --> 00:56:55,702
I guess we'll be seeing you in the Final...
575
00:56:55,787 --> 00:56:57,162
That is if you still have a crew.
576
00:57:14,347 --> 00:57:15,806
Eva! Eva, wait!
577
00:57:15,890 --> 00:57:18,225
Just wait a minute! Wait, wait.
578
00:57:18,768 --> 00:57:20,644
What happened to sharing the moment?
579
00:57:21,521 --> 00:57:23,397
Why did you leave me hanging back there?
580
00:57:23,857 --> 00:57:25,023
I can't explain it.
581
00:57:25,150 --> 00:57:26,525
Well, try!
582
00:57:28,445 --> 00:57:30,946
It just felt wrong to throw
the couples thing at them.
583
00:57:32,907 --> 00:57:33,991
You got scared.
584
00:57:34,033 --> 00:57:36,493
No, no. I just wasn't sure, okay?
585
00:57:36,536 --> 00:57:39,496
It was a street dance battle,
and we were winning.
586
00:57:40,707 --> 00:57:42,207
Look, the Latin thing was a great experiment.
587
00:57:42,292 --> 00:57:44,877
I just don't think that it's gonna work.
588
00:57:45,044 --> 00:57:47,379
An experiment? Latin thing?
589
00:57:47,797 --> 00:57:49,840
Is that what I am to you,
a little Latin experiment?
590
00:57:49,883 --> 00:57:50,966
I didn't mean that.
591
00:57:51,050 --> 00:57:52,885
I let you into my world,
my uncle's world.
592
00:57:52,969 --> 00:57:55,262
Where we shared things with you.
You throw it back in my face!
593
00:57:55,388 --> 00:57:56,388
I didn't mean...
594
00:57:56,681 --> 00:57:59,349
Work out what you do mean, little boy!
595
00:58:18,411 --> 00:58:20,412
So what the hell happened last night?
596
00:58:20,497 --> 00:58:22,748
Latin was your idea
and now you're just dropping it!
597
00:58:22,790 --> 00:58:25,125
- And what about Eva?
- She and Manu are like family.
598
00:58:25,210 --> 00:58:27,419
First you drop her, then who's next?
599
00:58:27,462 --> 00:58:29,129
Him, me, or her?
600
00:58:29,214 --> 00:58:31,215
Seriously, you can't just do that
without telling us!
601
00:58:31,257 --> 00:58:33,675
We are a crew! Next time we decide together!
602
00:58:33,760 --> 00:58:35,302
There won't be a next time.
603
00:58:35,428 --> 00:58:36,678
- Huh?
- What?
604
00:58:38,097 --> 00:58:39,556
It's over.
605
00:58:40,934 --> 00:58:44,436
You guys said this was a bad idea
from the start and you were right.
606
00:58:45,396 --> 00:58:47,814
- For what it's worth, I'm really sorry.
- What?
607
00:58:47,982 --> 00:58:49,441
- Just gonna give up?
- We could have kicked ass.
608
00:58:50,235 --> 00:58:52,361
- So what are we supposed to do?
- Go home.
609
00:58:52,445 --> 00:58:53,946
- Go home?
- What?
610
00:58:54,072 --> 00:58:55,948
I thought you said he was a champion!
611
00:59:02,205 --> 00:59:04,623
You know, I never figured you for a loser.
612
00:59:12,131 --> 00:59:13,590
She left.
613
00:59:14,842 --> 00:59:16,385
You made her.
614
00:59:27,355 --> 00:59:29,690
♪ I am the midnight caller
615
00:59:32,235 --> 00:59:34,486
♪ Waiting on the line
616
00:59:40,368 --> 00:59:42,327
♪ I need to be your lover
617
00:59:45,456 --> 00:59:48,000
♪ I need to get into your life
618
00:59:54,632 --> 00:59:59,219
♪ I'll be yours
619
00:59:59,304 --> 01:00:01,680
♪ For ever more
620
01:00:08,187 --> 01:00:11,064
♪ Make me yours
621
01:00:12,984 --> 01:00:15,777
♪ For ever more
622
01:00:22,869 --> 01:00:26,955
♪ When the feelings suffocate me
623
01:00:27,040 --> 01:00:29,458
♪ And nobody is there
624
01:00:29,751 --> 01:00:34,129
♪ All alone I turn to you to you to you
625
01:00:35,590 --> 01:00:37,966
♪ I am the midnight caller
626
01:00:40,386 --> 01:00:42,888
♪ Are you ready for me now?
627
01:00:48,895 --> 01:00:52,105
♪ You know there could be no other
628
01:00:54,400 --> 01:00:57,069
♪ And your time's running out
629
01:01:03,159 --> 01:01:06,953
♪ I'll be yours
630
01:01:07,914 --> 01:01:09,915
♪ For ever more
631
01:01:17,757 --> 01:01:24,471
♪ When the feelings suffocate me
and nobody is there
632
01:01:24,597 --> 01:01:28,975
♪ All alone I turn to you to you to you
633
01:01:44,367 --> 01:01:48,620
♪ I'll be yours
634
01:01:49,163 --> 01:01:51,248
♪ For ever more
635
01:01:58,131 --> 01:02:02,134
♪ Make me yours
636
01:02:02,844 --> 01:02:05,345
♪ For ever more ♪
637
01:02:14,772 --> 01:02:16,606
Ah, Eva.
638
01:02:17,483 --> 01:02:19,151
Voila. Voila
639
01:02:20,737 --> 01:02:22,154
I know, Eva.
640
01:02:54,103 --> 01:02:55,395
Eva's not here.
641
01:03:03,196 --> 01:03:05,322
No, thank you, I'm good.
642
01:03:14,540 --> 01:03:16,291
I really messed up.
643
01:03:16,626 --> 01:03:18,043
I knew that you would.
644
01:03:24,884 --> 01:03:26,426
I really need her.
645
01:03:26,511 --> 01:03:29,221
For what? For yourself
or for the competition tonight?
646
01:03:29,305 --> 01:03:31,306
I quit the competition.
It's not about the competition.
647
01:03:32,058 --> 01:03:34,226
Wake up! You let Eva down
648
01:03:34,310 --> 01:03:37,729
and now you're going to let everyone
else down because you are afraid!
649
01:03:38,481 --> 01:03:40,398
- I don't need this.
- Oh, I don't need this.
650
01:03:40,483 --> 01:03:42,526
Why do you come here, hmm?
651
01:03:42,568 --> 01:03:43,985
You want me to speak to my niece?
652
01:03:44,070 --> 01:03:46,738
You want me to say,
"Oh, poor Ash, he's very sad"?
653
01:03:46,781 --> 01:03:48,573
Where are your balls?
654
01:03:48,658 --> 01:03:50,575
You want something, you have to take risk!
655
01:03:50,660 --> 01:03:51,785
And who are you to dish it out?
656
01:03:51,869 --> 01:03:53,745
I never quit, never!
657
01:03:54,622 --> 01:03:56,581
You're a quitter! Go, I don't want to see you!
658
01:03:56,666 --> 01:03:57,749
Go, you're a quitter!
659
01:03:57,834 --> 01:03:59,626
Go, go on.
660
01:03:59,919 --> 01:04:01,795
You...
661
01:04:24,569 --> 01:04:27,612
Look, Manu, I didn't come to fight. I just...
662
01:04:27,738 --> 01:04:28,989
Manu!
663
01:04:30,074 --> 01:04:32,742
Manu. Oh, no. Oh, no, no, no, Manu.
664
01:04:32,785 --> 01:04:34,119
Manu! Come here.
665
01:05:09,113 --> 01:05:11,156
They've done some tests.
666
01:05:12,950 --> 01:05:15,493
Should be able to let us know soon.
667
01:05:15,828 --> 01:05:17,621
So you can go now.
668
01:05:21,500 --> 01:05:24,210
Look, if there's anything that you need,
I'm gonna be...
669
01:05:24,295 --> 01:05:25,587
Just go.
670
01:05:38,809 --> 01:05:40,393
I'm sorry.
671
01:06:16,555 --> 01:06:17,764
Go.
672
01:06:18,391 --> 01:06:20,016
Go and win.
673
01:06:25,356 --> 01:06:26,564
Ash.
674
01:06:28,985 --> 01:06:30,068
Thank you.
675
01:06:41,831 --> 01:06:43,498
You also should go.
676
01:06:43,582 --> 01:06:45,417
I am not leaving you.
677
01:07:02,059 --> 01:07:03,601
How is he?
678
01:07:03,936 --> 01:07:05,729
He's tapping his feet.
679
01:07:05,938 --> 01:07:07,105
That's good news.
680
01:07:07,398 --> 01:07:08,648
So, what's the plan?
681
01:07:10,317 --> 01:07:11,317
We kick ass!
682
01:07:17,116 --> 01:07:34,299
♪ We will we will rock you
683
01:07:35,593 --> 01:07:37,719
♪ Buddy, you're a boy
make a big noise
684
01:07:37,803 --> 01:07:39,971
♪ Playin' in the street gonna be
a big man some day
685
01:07:40,056 --> 01:07:41,598
♪ You got mud on your face
686
01:07:41,640 --> 01:07:42,932
♪ You big disgrace
687
01:07:42,975 --> 01:07:44,976
♪ Kickin' your can all over the place
688
01:07:45,019 --> 01:07:46,144
♪ Singin'
689
01:07:46,187 --> 01:08:06,748
♪ We will we will rock you
690
01:08:08,793 --> 01:08:11,044
♪ We will we will rock you ♪
691
01:08:19,428 --> 01:08:20,470
Yo!
692
01:08:20,846 --> 01:08:22,680
Ladies and gentlemen...
693
01:08:25,142 --> 01:08:26,893
Your champions...
694
01:08:27,603 --> 01:08:29,395
Invincible!
695
01:08:36,862 --> 01:08:38,154
So what now?
696
01:08:44,620 --> 01:08:46,621
Guys, I got an idea.
697
01:08:50,126 --> 01:08:52,210
Are you not entertained?
698
01:08:55,422 --> 01:08:58,383
You seen it with your own eyes, people!
699
01:08:59,426 --> 01:09:01,970
Invincible by name
700
01:09:02,304 --> 01:09:04,722
and invincible by nature!
701
01:09:09,270 --> 01:09:10,979
Is there no one...
702
01:09:11,397 --> 01:09:13,773
No one here who can challenge us?
703
01:09:16,402 --> 01:09:18,153
So here we are.
704
01:09:18,237 --> 01:09:19,696
This is it.
705
01:09:19,738 --> 01:09:21,239
Popcorn Boy?
706
01:09:21,699 --> 01:09:23,408
This is right now.
707
01:09:23,868 --> 01:09:25,076
This is the moment.
708
01:09:26,495 --> 01:09:28,204
And the Popcorn Crew!
709
01:09:28,622 --> 01:09:30,456
This is our moment.
710
01:09:30,541 --> 01:09:31,916
This is too sweet.
711
01:09:32,084 --> 01:09:33,168
Bring it!
712
01:09:33,586 --> 01:09:35,587
Yo, the Final Clash is done!
713
01:09:35,754 --> 01:09:37,755
- Done! You can't just come up here...
- Shut up.
714
01:09:38,966 --> 01:09:40,925
Because I say when it's over!
715
01:09:43,679 --> 01:09:45,430
I crushed you once, Popcorn!
716
01:09:47,600 --> 01:09:49,100
And I can do it again.
717
01:09:50,728 --> 01:09:52,061
And again!
718
01:09:52,396 --> 01:09:53,771
It's on!
719
01:09:56,609 --> 01:09:58,610
All right, ladies and gentlemen,
720
01:09:58,819 --> 01:10:02,739
it looks like you've got yourself
a bonus battle!
721
01:10:03,908 --> 01:10:05,116
Are you ready?
722
01:10:06,327 --> 01:10:07,619
Thanks, Eddie.
723
01:10:07,703 --> 01:10:09,120
For what?
724
01:10:09,163 --> 01:10:11,956
Putting your trust in a guy
who fell on his ass.
725
01:10:12,041 --> 01:10:14,167
Just don't do it this time.
726
01:10:14,501 --> 01:10:15,793
All right.
727
01:10:16,128 --> 01:10:17,337
Let's do this!
728
01:10:17,421 --> 01:10:18,963
♪ No bad boys
no champagne
729
01:10:19,006 --> 01:10:20,882
♪ No false love
no mind games
730
01:10:20,966 --> 01:10:23,509
♪ No scandal
no boxes, no labels
731
01:10:23,594 --> 01:10:24,761
♪ Labels
732
01:10:24,803 --> 01:10:28,473
♪ No ice-cream, no candy
no too-hot-to-handle me
733
01:10:28,515 --> 01:10:32,352
♪ No cigarettes, just alcohol
sliding easy down my throat
734
01:10:32,436 --> 01:10:34,103
- ♪ No French kiss, no ooh-la-la...
- Whoo!
735
01:10:34,313 --> 01:10:36,147
♪ My fake tan, my Shangri-La
736
01:10:36,190 --> 01:10:38,107
♪ No chit-chat, no slap on the back
737
01:10:38,150 --> 01:10:39,984
♪ Show me, show me who you are
738
01:10:40,027 --> 01:10:45,240
♪ I like you
739
01:10:47,159 --> 01:10:49,327
♪ I feel your love on the dance floor
740
01:10:49,370 --> 01:10:50,495
♪ Rubbing on my...
741
01:10:50,537 --> 01:10:51,579
♪ Oo-ooh!
742
01:10:51,664 --> 01:10:52,997
♪ Bow wow wow
743
01:10:53,040 --> 01:10:54,999
♪ Give that dog a bone
744
01:10:55,042 --> 01:10:58,086
♪ Is that love on the dance floor
rubbing on my...
745
01:10:58,170 --> 01:10:59,212
♪ Oo-ooh?
746
01:10:59,296 --> 01:11:00,672
♪ Bow wow wow
747
01:11:00,714 --> 01:11:02,840
♪ Give that dog a bone
748
01:11:10,516 --> 01:11:12,392
♪ No labels labels
749
01:11:12,476 --> 01:11:14,227
♪ I drop girls like jive
750
01:11:14,311 --> 01:11:16,062
♪ I'm faded I'm unstable
751
01:11:16,146 --> 01:11:18,022
♪ But my two-step's just fine
752
01:11:18,065 --> 01:11:20,024
♪ And I like girls that like girls
753
01:11:20,109 --> 01:11:21,859
♪ You Nicki Minaj that's fine
754
01:11:21,902 --> 01:11:24,112
♪ And I'm crazy but look baby
if you give me...
755
01:11:24,196 --> 01:11:25,446
♪ I'll shine
756
01:11:25,531 --> 01:11:27,907
♪ Okay she got the moves like Jagger
make you wanna dagger
757
01:11:27,992 --> 01:11:29,742
♪ Wanna pay, boy
I hear ya
758
01:11:29,827 --> 01:11:33,454
♪ My bank balance hits high notes
like Miss Aguilera
759
01:11:33,539 --> 01:11:35,248
♪ I MC
I can dance too
760
01:11:35,332 --> 01:11:37,333
♪ Twice flawless dance grooves
761
01:11:37,459 --> 01:11:40,712
♪ It's Bodyrox and it's big chip
and here's a song you can dance to
762
01:11:40,879 --> 01:11:42,880
♪ I feel your love on the dance floor
763
01:11:42,965 --> 01:11:44,048
♪ Rubbing on my
764
01:11:44,133 --> 01:11:45,216
♪ Oo-ooh!
765
01:11:45,259 --> 01:11:46,592
♪ Bow wow wow
766
01:11:46,677 --> 01:11:48,386
♪ Give that dog a bone
767
01:11:48,429 --> 01:11:51,556
♪ Is that love on the dance floor
rubbing on my...
768
01:11:51,598 --> 01:11:52,765
♪ Oo-ooh?
769
01:11:52,850 --> 01:11:54,017
♪ Bow wow wow
770
01:11:54,059 --> 01:11:55,893
♪ Give that dog a bone
771
01:11:56,228 --> 01:11:58,187
♪ This time I want to get it get down ♪
772
01:12:01,984 --> 01:12:03,735
That's Popcorn's round.
773
01:12:04,903 --> 01:12:07,405
These two crews are really going in!
774
01:12:07,656 --> 01:12:09,824
Make some noise for these crews right now!
775
01:12:18,876 --> 01:12:20,877
♪ Just first place
776
01:12:20,919 --> 01:12:22,587
♪ Never settle for less
777
01:12:22,671 --> 01:12:25,840
♪ What's the point in trying
if you ain't trying your best?
778
01:12:25,924 --> 01:12:28,593
♪ They wanna see me six feet under
but I'm watching my steps
779
01:12:28,677 --> 01:12:32,055
♪ Now everybody watching me
like Jay-Z watches the Nets
780
01:12:32,431 --> 01:12:35,141
♪ Don't see myself on a skateboard
but I stay on my grind
781
01:12:35,225 --> 01:12:38,102
♪ Aiming for the top and I won't stop
till I cross that finish line
782
01:12:38,145 --> 01:12:41,189
♪ I see it like the deaf
I listen like the blind
783
01:12:41,857 --> 01:12:44,859
♪ So if I can't hear them scheming
I still see the signs
784
01:12:44,943 --> 01:12:47,695
♪ I never count the days
I make the days count
785
01:12:47,780 --> 01:12:50,907
♪ They wanna take my crown
so I swim when they wanna see me drown
786
01:12:50,949 --> 01:12:54,118
♪ Smile when they wanna see me frown
stand up when they wanna see me down
787
01:12:54,161 --> 01:12:57,080
♪ New and improved attitude
you don't wanna see me now
788
01:12:57,122 --> 01:12:59,415
♪ They said I can't do it but I did it
789
01:12:59,458 --> 01:13:02,543
♪ Now they love me all over the world
cos they say that my style is so prolific
790
01:13:02,628 --> 01:13:05,713
♪ If I said it I live it the black Scott diss it
791
01:13:05,798 --> 01:13:08,633
♪ Fresh haircut and a brand-new suit
lift up the trophy and kiss it
792
01:13:08,717 --> 01:13:11,511
♪ Whenever you feel like letting go
793
01:13:12,137 --> 01:13:15,139
♪ And you've got your back against the wall
794
01:13:15,224 --> 01:13:17,767
♪ Hold on
795
01:13:18,018 --> 01:13:20,937
♪ Just hold on
796
01:13:21,563 --> 01:13:24,565
♪ Cos you're gonna take a few low blows
797
01:13:24,650 --> 01:13:27,276
♪ And I know you feel those broken bones
798
01:13:27,319 --> 01:13:28,736
♪ But hold on
799
01:13:28,821 --> 01:13:30,029
Oh.
800
01:13:30,447 --> 01:13:32,532
Invincible!
801
01:13:32,866 --> 01:13:34,826
♪ Cos you're undefeatable... ♪
802
01:13:34,910 --> 01:13:36,619
Oh, they're one-one.
803
01:13:36,662 --> 01:13:38,704
It's the last round. Winner takes all!
804
01:13:38,789 --> 01:13:40,665
Sorry, I dropped the ball. It's my fault.
805
01:13:40,749 --> 01:13:42,583
No. Don't apologise.
806
01:13:42,709 --> 01:13:44,961
- You gotta get your head in the game.
- We've got this!
807
01:13:45,504 --> 01:13:47,547
This is a real battle right now!
808
01:13:48,173 --> 01:13:50,508
Okay, are you ready for the final battle?
809
01:13:52,886 --> 01:13:54,720
All right? Let's do this!
810
01:13:58,684 --> 01:14:02,103
♪ Make your Lady Gaga
and party like a rock star
811
01:14:02,438 --> 01:14:05,940
♪ Party like it's TV
but I wanna see it in 3D
812
01:14:06,066 --> 01:14:08,192
♪ Take it to the crib and see if she
813
01:14:08,277 --> 01:14:10,361
♪ If she can ride my beat
814
01:14:23,876 --> 01:14:25,126
♪ Ride my beat
815
01:14:29,631 --> 01:14:30,965
♪ Beat beat
816
01:14:31,049 --> 01:14:33,217
♪ If she can ride my beat
817
01:14:33,385 --> 01:14:38,556
♪ Beat beat
818
01:14:42,895 --> 01:14:44,353
♪ Ride my
819
01:14:44,646 --> 01:14:46,022
♪ Ride my beat
820
01:14:48,400 --> 01:14:49,734
♪ Ride my
821
01:14:50,235 --> 01:14:52,945
♪ Ride my beat beat beat beat ♪
822
01:14:53,197 --> 01:14:54,405
Ha-ha-ha!
823
01:14:55,741 --> 01:14:56,866
Make some noise!
824
01:14:58,452 --> 01:15:00,286
Oh, you see that?
825
01:15:08,754 --> 01:15:10,963
Popcorn, last throw down!
826
01:15:11,673 --> 01:15:12,840
You hear me?
827
01:15:12,966 --> 01:15:14,091
No playing.
828
01:15:14,176 --> 01:15:15,426
On this one right now.
829
01:15:46,458 --> 01:15:47,625
What now?
830
01:15:48,210 --> 01:15:49,627
What's this?
831
01:15:57,177 --> 01:15:58,636
What's going on?
832
01:16:02,558 --> 01:16:03,683
So,
833
01:16:03,809 --> 01:16:05,309
you think you can keep up?
834
01:16:52,858 --> 01:16:54,525
Popcorn going in!
835
01:16:56,987 --> 01:16:58,195
Whoo!
836
01:17:03,201 --> 01:17:05,661
I'm loving this mix-up right now!
837
01:17:07,080 --> 01:17:08,706
Dosey doe!
838
01:17:12,377 --> 01:17:13,461
Whoo!
839
01:17:37,277 --> 01:17:38,486
Oh!
840
01:17:50,916 --> 01:17:52,333
Whoo-hoo!
841
01:17:52,417 --> 01:17:53,751
In your face!
842
01:18:17,693 --> 01:18:52,268
Whoo!
843
01:19:02,028 --> 01:19:03,487
Oh!
844
01:19:06,283 --> 01:19:07,658
Well!
845
01:19:15,751 --> 01:19:17,626
Well, let me get to the result on this.
846
01:19:17,961 --> 01:19:19,962
Okay, my judges,
847
01:19:20,380 --> 01:19:22,465
on the count of three, show me what's good.
848
01:19:24,092 --> 01:19:25,176
Three!
849
01:19:25,218 --> 01:19:26,218
Two!
850
01:19:26,303 --> 01:19:27,386
One!
851
01:19:30,891 --> 01:19:33,434
♪ Am I dancing on my own?
852
01:19:35,479 --> 01:19:37,354
♪ I don't know
853
01:19:38,440 --> 01:19:40,983
♪ Am I walking all alone?
854
01:19:42,486 --> 01:19:43,986
♪ Cos you
855
01:19:44,029 --> 01:19:46,864
♪ You just come and go
You just come and go...
856
01:19:46,948 --> 01:19:48,783
♪ Like a beat echoing...
857
01:19:48,867 --> 01:19:51,076
Oh, my days! Worthy champions!
858
01:19:51,161 --> 01:19:52,870
♪ Fast forward and rewind
859
01:19:52,954 --> 01:19:54,371
♪ Play it all again
860
01:19:54,414 --> 01:19:56,540
♪ Play it all again and again
861
01:19:56,625 --> 01:19:57,875
♪ When does it end?
862
01:19:57,959 --> 01:19:59,460
♪ I get up
863
01:20:00,045 --> 01:20:01,378
♪ I fall down...
864
01:20:01,463 --> 01:20:02,588
Popcorn!
865
01:20:02,672 --> 01:20:05,716
♪ I hit the roof and land on the ground
866
01:20:05,759 --> 01:20:07,343
♪ Come near
867
01:20:07,385 --> 01:20:09,178
♪ And shut up
868
01:20:09,888 --> 01:20:13,057
♪ You rock my world a little too much
869
01:20:15,560 --> 01:20:17,895
♪ How am I going to let him go?
870
01:20:19,231 --> 01:20:21,649
♪ The boy's got me high and low
871
01:20:23,068 --> 01:20:25,945
♪ How am I going to let it go?
872
01:20:26,822 --> 01:20:29,114
♪ The boy's got me high and low
873
01:20:29,199 --> 01:20:31,951
♪ Kiss somebody turn out the lights
874
01:20:32,035 --> 01:20:35,746
♪ 'Cos this room is spinning around
875
01:20:36,706 --> 01:20:43,170
♪ I find it hard not to like
the way you mess me around
876
01:20:43,713 --> 01:20:48,175
♪ So it's the official run-around
877
01:20:50,512 --> 01:20:53,264
♪ Should I go
878
01:20:53,473 --> 01:20:55,891
♪ Or get a rope to tie you down?
879
01:20:57,602 --> 01:20:59,061
♪ Cos you
880
01:20:59,104 --> 01:21:01,814
♪ You just come and go
You just come and go
881
01:21:01,898 --> 01:21:05,734
♪ Like a beat like the same song on the radio
882
01:21:05,777 --> 01:21:07,945
♪ Fast forward and rewind
883
01:21:08,029 --> 01:21:09,488
♪ Play that song again
884
01:21:09,573 --> 01:21:11,699
♪ Play that song again and again
885
01:21:11,783 --> 01:21:13,784
♪ When does it end?
886
01:21:14,119 --> 01:21:16,620
♪ High high high
887
01:21:16,955 --> 01:21:19,331
♪ Low low low
888
01:21:19,791 --> 01:21:30,634
♪ High low
high low
889
01:21:32,012 --> 01:21:33,762
♪ I get up
890
01:21:33,805 --> 01:21:35,973
♪ I fall down
891
01:21:36,016 --> 01:21:39,518
♪ I hit the roof and land on the ground
892
01:21:39,603 --> 01:21:41,145
♪ Come near
893
01:21:41,229 --> 01:21:43,480
♪ And shut up
894
01:21:43,565 --> 01:21:47,318
♪ You rock my world a little too much
895
01:21:49,446 --> 01:21:53,073
♪ How am I going to let him go?
896
01:21:53,158 --> 01:21:55,784
♪ The boy's got me high and low
897
01:21:56,703 --> 01:21:59,705
♪ How am I going to let it go?
898
01:22:00,457 --> 01:22:02,958
♪ The boy's got me high and low
899
01:22:03,001 --> 01:22:05,628
♪ High high high
900
01:22:05,837 --> 01:22:08,505
♪ Low low low
901
01:22:08,673 --> 01:22:15,679
♪ High low
high low
902
01:22:15,931 --> 01:22:17,848
♪ High low ♪
903
01:22:20,685 --> 01:22:23,103
♪ When I go in when I go hard
904
01:22:23,188 --> 01:22:25,856
♪ There's nobody else on my level
905
01:22:25,899 --> 01:22:28,651
♪ When I go near when I go far
906
01:22:28,693 --> 01:22:31,862
♪ It's over over
907
01:22:32,447 --> 01:22:35,407
♪ Since I've been going in
scared of coming out
908
01:22:35,492 --> 01:22:38,202
♪ I hit 'em with a hit the blood's rushing out
909
01:22:38,244 --> 01:22:39,495
♪ I feel like I'm the ish
910
01:22:39,537 --> 01:22:40,871
♪ But still it's unannounced
911
01:22:40,956 --> 01:22:43,707
♪ So when I top the charts
I ain't coming down
912
01:22:43,750 --> 01:22:46,126
♪ And my drive ain't driven by numbers
913
01:22:46,211 --> 01:22:49,463
♪ I'm from the underground
Seen the best deprived buskers
914
01:22:49,547 --> 01:22:51,382
♪ They ain't got a piece of the pie
915
01:22:51,424 --> 01:22:54,718
♪ So we should think about the cake
next time we're buying custard
916
01:22:54,761 --> 01:22:57,763
♪ Yeah the hunger in my belly
could have turned my knees to jelly
917
01:22:57,889 --> 01:23:00,099
♪ Now my vision gets channelled
through the telly
918
01:23:00,183 --> 01:23:02,184
♪ Ain't give up the fight
919
01:23:02,227 --> 01:23:03,936
♪ I know wrong from right
920
01:23:04,020 --> 01:23:05,646
♪ I'ma keep it tight
921
01:23:05,730 --> 01:23:09,984
♪ Where the darkness I can find
a light was shining bright
922
01:23:10,068 --> 01:23:11,986
♪ Cos I know when I go
923
01:23:12,070 --> 01:23:13,487
♪ When I go hard
924
01:23:13,571 --> 01:23:16,156
♪ There's nobody else on my level
925
01:23:16,241 --> 01:23:18,909
♪ When I go near when I go far
926
01:23:18,994 --> 01:23:21,870
♪ It's over over
927
01:23:22,163 --> 01:23:24,915
♪ I came to shut it down
928
01:23:24,958 --> 01:23:27,292
♪ Until there ain't no trace of doubt
929
01:23:27,377 --> 01:23:30,087
♪ When I go in when I go hard
930
01:23:30,171 --> 01:23:32,923
♪ There's nobody else on my level
931
01:23:32,966 --> 01:23:35,634
♪ When I go near when I go far
932
01:23:35,719 --> 01:23:38,846
♪ It's over over
933
01:23:38,930 --> 01:23:41,598
♪ Cos I came to shut it down
934
01:23:41,641 --> 01:23:44,059
♪ Until there ain't no trace of doubt
935
01:23:44,102 --> 01:23:46,687
♪ When I go in when I go hard
936
01:23:46,771 --> 01:23:49,565
♪ It's over over♪
937
01:23:58,283 --> 01:24:00,409
♪ Mama won't you please
Mama won't you please
938
01:24:00,452 --> 01:24:01,952
♪ Mama won't you please
939
01:24:01,995 --> 01:24:04,329
♪ Mama won't you please let me
940
01:24:12,672 --> 01:24:15,340
♪ Yo, coming in with a sound
fresher than cut grass
941
01:24:15,425 --> 01:24:16,467
♪ Fun starts
942
01:24:16,509 --> 01:24:17,760
♪ Second that we enter if you must ask
943
01:24:17,802 --> 01:24:18,844
♪ Rush past
944
01:24:18,928 --> 01:24:20,304
♪ Like you've forgotten your mind
945
01:24:20,346 --> 01:24:22,681
♪ Drivers all up in your face
can I see your bus pass?
946
01:24:22,766 --> 01:24:23,974
♪ Nah
947
01:24:24,017 --> 01:24:25,392
♪ We just wanna lickle rhyme, bruv
948
01:24:25,477 --> 01:24:27,895
♪ Call me what you want
but you should not call it a night, love
949
01:24:27,979 --> 01:24:30,147
♪ And I mightjustjoin the mile high club
950
01:24:30,190 --> 01:24:31,857
♪ Only problem being
that I couldn't give a flying
951
01:24:33,026 --> 01:24:34,401
♪ Yeah, yeah
I love that sound
952
01:24:34,486 --> 01:24:35,486
♪ What?
953
01:24:35,528 --> 01:24:37,488
♪ Yeah, yeah
I love that sound
954
01:24:37,572 --> 01:24:40,407
♪ So flick your fag butts
at once on a mad one
955
01:24:40,492 --> 01:24:42,326
♪ Like, yeah
your mama can hump
956
01:24:42,410 --> 01:24:44,828
♪ Mama do the hump
mama do the hump hump
957
01:24:44,871 --> 01:24:47,247
♪ Mama won't you please
let me do the hump hump
958
01:24:47,332 --> 01:24:49,750
♪ Mama do the hump
mama do the hump hump
959
01:24:49,834 --> 01:24:52,961
♪ Mama won't you please
let me do the hump hump ♪
68233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.