All language subtitles for Street dance-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:54,776 --> 00:00:56,710 Ever since I was a young girl... 3 00:00:56,978 --> 00:01:00,778 ... you'd find me up in my room dancing in front of the mirror. 4 00:01:01,182 --> 00:01:04,419 Carly and her street dance crew, smashing it on some stage... 5 00:01:04,420 --> 00:01:06,046 the crowd going wild. 6 00:01:09,090 --> 00:01:10,887 It kept me going after I left home. 7 00:01:11,626 --> 00:01:14,959 I came to London where street dance led me to my new family. 8 00:01:15,863 --> 00:01:17,023 My crew. 9 00:01:19,801 --> 00:01:22,395 I'm still dancing and dreaming in front of that mirror. 10 00:01:28,009 --> 00:01:29,271 It's just now... 11 00:01:30,645 --> 00:01:32,135 I share my dream. 12 00:03:04,272 --> 00:03:05,534 We're going to be late, man. 13 00:03:40,975 --> 00:03:42,772 Hello? Guys! 14 00:04:04,332 --> 00:04:05,733 We're halfway to New York. 15 00:04:05,734 --> 00:04:08,202 If we dance like that in the finals who is going to beat us? 16 00:04:08,203 --> 00:04:09,999 Final call for The Surge. 17 00:04:31,392 --> 00:04:32,290 Guys. 18 00:04:56,017 --> 00:04:59,077 - Damn they're good. - That's why they're champions, Carly. 19 00:05:10,164 --> 00:05:12,826 Guys? Show some class. 20 00:05:13,167 --> 00:05:15,567 - Are you going to get the drinks in, then? - Maybe. 21 00:05:31,919 --> 00:05:34,683 Jay-2-0, the next UK champions! 22 00:05:38,793 --> 00:05:39,987 I love you. 23 00:05:41,095 --> 00:05:42,289 Your round, Mac! 24 00:05:42,897 --> 00:05:43,693 Guys! 25 00:05:43,998 --> 00:05:44,896 Guys! 26 00:05:46,133 --> 00:05:49,728 Okay, this is... this is the hardest thing I've ever had to do. 27 00:05:52,239 --> 00:05:53,467 I'm going. 28 00:05:54,642 --> 00:05:57,945 - I wanted to end it on a high. - Yeah, good one, Jay. 29 00:05:57,946 --> 00:06:00,848 I'm serious. I'm under a lot of pressure right now... 30 00:06:00,849 --> 00:06:03,284 ...at work and Uni... 31 00:06:03,285 --> 00:06:05,052 something's got to give, and it's got to be this. 32 00:06:05,053 --> 00:06:06,487 - So, what are you saying? - Jay? 33 00:06:06,488 --> 00:06:07,922 We've all got pressures, bruv... 34 00:06:07,923 --> 00:06:10,024 we've got a chance to be UK champions... 35 00:06:10,025 --> 00:06:11,726 ...go to New York and represent our country. 36 00:06:11,727 --> 00:06:14,061 And I wouldn't do this if I didn't think you could handle it. 37 00:06:14,062 --> 00:06:15,296 But, you can. 38 00:06:15,297 --> 00:06:17,298 Carly knows all the choreo, she can take it from here. 39 00:06:17,299 --> 00:06:20,961 - Can't we just talk about it? - I've made up my mind. 40 00:06:22,603 --> 00:06:24,093 It's your crew now. 41 00:06:31,145 --> 00:06:32,476 I'm gonna miss you guys. 42 00:06:34,548 --> 00:06:35,572 Come on, man. 43 00:06:37,651 --> 00:06:39,380 This is some joke, t'ing. 44 00:06:39,687 --> 00:06:41,279 I'm going to sort it, alright? 45 00:06:51,132 --> 00:06:53,726 - You're not going to change my mind. - What's wrong, Jay? 46 00:06:54,635 --> 00:06:57,037 I thought you wanted to win? Be UK Champions! 47 00:06:57,038 --> 00:06:58,800 Sometimes you've got to make choices. 48 00:06:59,006 --> 00:07:01,236 Why didn't you tell me? I looked like such an idiot. 49 00:07:02,243 --> 00:07:05,235 I need to get my head straight. Have a bit of a time out. 50 00:07:06,313 --> 00:07:08,247 Well, have a week off and come back. 51 00:07:08,516 --> 00:07:11,974 I mean from everything... everyone. 52 00:07:15,589 --> 00:07:19,787 - I need to get rid of distractions for a bit. - Thanks, and I'm a distraction? 53 00:07:20,094 --> 00:07:21,254 The biggest. 54 00:07:23,063 --> 00:07:27,261 - Is it because I said I love you? - No! It's just a time out. 55 00:07:28,636 --> 00:07:31,264 If you take over the crew, you won't even notice I'm gone. 56 00:07:32,907 --> 00:07:34,033 Okay? 57 00:07:36,744 --> 00:07:39,440 One jacket, with cheese. Enjoy! 58 00:07:40,514 --> 00:07:44,251 - He said it was just a time out. - Oh, cut and run, Carls. 59 00:07:44,252 --> 00:07:46,981 He's ditched us all five weeks before the finals! 60 00:07:48,289 --> 00:07:50,655 I can take Jay's place in the crew... 61 00:07:50,791 --> 00:07:53,727 ...as your man. - Yeah, right, Eddie. 62 00:07:53,728 --> 00:07:54,995 Keep practicing! 63 00:07:54,996 --> 00:07:57,930 Let's just concentrate on winning the streetdance finals, yeah? 64 00:07:59,400 --> 00:08:00,890 Yeah, you're right... 65 00:08:01,869 --> 00:08:03,666 ...and then he'll want me back, won't he? 66 00:08:04,805 --> 00:08:07,603 Blonde and northern. Tragic, really. 67 00:08:07,942 --> 00:08:10,344 Thanks, Eddie... Let's get down to rehearsals. 68 00:08:10,345 --> 00:08:11,902 Offer still stands, Carly. 69 00:08:13,214 --> 00:08:15,850 Why me? Shouldn't you be running the crew Shawna? 70 00:08:15,851 --> 00:08:18,752 - I just dance. You see the bigger picture. - Will they listen to me? 71 00:08:18,753 --> 00:08:21,422 Not if you sound like that. You've got to be kick-arse Carly, man. 72 00:08:21,423 --> 00:08:23,515 Come on, give me some heat... 73 00:08:24,124 --> 00:08:25,421 Is that all you got? 74 00:08:34,902 --> 00:08:36,426 Allez. Go into the centre. 75 00:08:40,174 --> 00:08:43,344 I don't get it. He's lost his family, rude boy. 76 00:08:43,345 --> 00:08:46,802 How can we be Jay-2-0 without Jay? It don't make no sense. 77 00:08:46,914 --> 00:08:50,350 - Why are they stood outside? - Just march in and show no fear. 78 00:08:51,519 --> 00:08:53,578 Come on, give me some heat. Give me some. 79 00:08:53,654 --> 00:08:54,518 Come on. 80 00:08:54,622 --> 00:08:58,058 That was lame. Kick arse Carly, or kissarse? 81 00:08:58,125 --> 00:09:00,116 Come on guys let's get started. 82 00:09:10,137 --> 00:09:13,507 - Okay, guys, slight hitch. - You didn't book the rehearsal space. 83 00:09:13,508 --> 00:09:15,276 - Was I meant to? - Come on, Carly. 84 00:09:15,277 --> 00:09:16,310 You were the boss, right? 85 00:09:16,311 --> 00:09:18,312 If you want to lead, Frankie, be my guest. 86 00:09:18,313 --> 00:09:20,405 Without Jay, it's a waste of time. 87 00:09:22,616 --> 00:09:25,210 - Steph, what are you doing? - I'm sorry. 88 00:09:25,853 --> 00:09:29,619 - We're supposed to be a crew. - Don't worry. They'll be back. 89 00:09:29,890 --> 00:09:33,485 Guys... I... can replace them. 90 00:09:34,628 --> 00:09:36,797 - Come on, Eddie. - You got to learn from the Da Boogie Man. 91 00:09:36,798 --> 00:09:39,027 Listen, guys, I don't know how to do this yet. 92 00:09:39,199 --> 00:09:41,690 But what I do know is we have got a heavy crew. 93 00:09:42,136 --> 00:09:44,338 We've got a final in September. 94 00:09:44,339 --> 00:09:46,674 Can't we just find somewhere to rehearse and get on with it? 95 00:09:46,675 --> 00:09:48,301 Show Jay what we're made of. 96 00:10:07,528 --> 00:10:08,586 Fix up, man! 97 00:10:16,604 --> 00:10:17,662 My hair! 98 00:10:34,288 --> 00:10:36,323 - Oh, Shawna! - Sorry. 99 00:10:36,324 --> 00:10:38,621 - Gosh, man. - Alright, Aimee. 100 00:10:39,093 --> 00:10:42,221 - I think I've got hypothermia. - You're so extra. 101 00:10:43,631 --> 00:10:46,967 - We're supposed to dance outside. - Not in England. 102 00:10:46,968 --> 00:10:48,869 - America, maybe. - Then, let's get there... 103 00:10:48,870 --> 00:10:50,962 ...but we've gotta be UK Champions first. 104 00:10:51,071 --> 00:10:54,308 Only if we rehearse in a studio. Health and Safety, innit? 105 00:10:54,309 --> 00:10:57,471 But we need money. Have you got any? 106 00:10:57,845 --> 00:10:59,369 Don't get rude, Carly. 107 00:11:01,815 --> 00:11:06,218 If you let us use your studio for free we'll wear T-shirts advertising your gym. 108 00:11:07,721 --> 00:11:08,949 Hello? 109 00:11:12,059 --> 00:11:14,857 - Bill for your little party last night. - You what? 110 00:11:16,063 --> 00:11:17,197 You wanna keep your job? 111 00:11:17,198 --> 00:11:19,400 This ain't a drop-in-centre for you and your mates. 112 00:11:19,401 --> 00:11:21,960 - We only had a few Kit-kats. - And? 113 00:11:22,202 --> 00:11:24,571 I need every penny I've got for dance space. 114 00:11:24,572 --> 00:11:25,538 And? 115 00:11:26,807 --> 00:11:28,434 Well, why don't you sponsor us? 116 00:11:29,910 --> 00:11:31,434 Now, that is funny. 117 00:11:34,148 --> 00:11:37,284 Right, off your butt, twinkle toes. Eddie's late, so... 118 00:11:37,285 --> 00:11:39,548 ...you deliver these and I'll think about letting your off the bill. 119 00:11:43,090 --> 00:11:44,887 With a smile, Carly. With a smile. 120 00:11:45,192 --> 00:11:46,386 That's better. 121 00:12:52,726 --> 00:12:55,286 - Are you the sandwich girl? - Yeah, is it a chicken salad? 122 00:12:55,395 --> 00:12:57,488 - That's me. - And one drink... 123 00:12:57,865 --> 00:12:59,696 That's �5.50, please. 124 00:13:09,143 --> 00:13:10,878 You're welcome to stay and watch, if you like. 125 00:13:10,879 --> 00:13:12,243 No, you're alright. 126 00:13:13,213 --> 00:13:15,306 I was looking more at your room, actually. 127 00:13:15,582 --> 00:13:18,949 - That doesn't say much for my dancers. - No, they're very good. 128 00:13:20,087 --> 00:13:24,023 They're not really feeling it though, are they? They look bored stiff. 129 00:13:26,994 --> 00:13:28,723 Why are you interested in the room? 130 00:13:29,363 --> 00:13:31,831 I need somewhere to rehearse for my street dance crew. 131 00:13:33,834 --> 00:13:36,530 I don't suppose you rent these rooms for a fiver, do you? 132 00:13:38,172 --> 00:13:40,868 - Are you any good? - God, yeah. 133 00:13:41,408 --> 00:13:45,708 Got the UK finals in a few weeks. We'd blow this lot out of the water. 134 00:13:45,913 --> 00:13:48,347 Okay. I'd like to see it. 135 00:13:48,682 --> 00:13:50,775 - Yeah, right. - Really. 136 00:13:53,020 --> 00:13:56,353 Well, we're dancing in the shopping centre tonight, if you do mean it. 137 00:13:56,857 --> 00:13:59,121 - Sevenish. - If I can get away, I'll come. 138 00:13:59,326 --> 00:14:00,350 Really? 139 00:14:02,062 --> 00:14:03,393 How will I find you? 140 00:14:05,165 --> 00:14:06,393 Follow the crowds. 141 00:14:23,050 --> 00:14:26,918 You are Romeo and Juliet. You could die for each other. 142 00:14:27,354 --> 00:14:30,255 Could I please get an inkling of this. 143 00:15:45,265 --> 00:15:47,631 - You need a permit! - It's our money, we've earnt it. 144 00:15:49,770 --> 00:15:51,397 Ain't that your Justine? 145 00:15:52,039 --> 00:15:55,770 You big, ugly bear... Justine, you come here. 146 00:15:56,109 --> 00:15:58,478 Is this what you're coming here to do? Shaming me like this. 147 00:15:58,479 --> 00:16:00,412 - Do you want to get the police involved? - But, it's ours. 148 00:16:01,548 --> 00:16:03,846 - Cool it, Carls! - Thanks! 149 00:16:09,056 --> 00:16:12,321 - Everyone in Topshop's watching us. - So, why didn't you help me? 150 00:16:12,426 --> 00:16:15,429 No, you know what? I don't want to be a part of this anymore. 151 00:16:15,430 --> 00:16:18,296 - Don't you dare flake out, Aimee. - Flake out of what? 152 00:16:18,432 --> 00:16:22,198 We're going nowhere with you. Without Jay, this crew's got no chance. 153 00:16:22,269 --> 00:16:24,567 Oh, thanks. Thanks a lot. 154 00:16:24,671 --> 00:16:26,807 You whinge better than you dance, anyway. 155 00:16:26,808 --> 00:16:31,244 Come on, out! It's all done. Finished! On your bikes. 156 00:16:31,478 --> 00:16:33,446 On your way. Get your hair done. 157 00:16:47,961 --> 00:16:50,731 You might want to refine some of those management skills of yours. 158 00:16:50,732 --> 00:16:52,028 Oh, piss off! 159 00:16:52,599 --> 00:16:54,726 Well, whilst you're in this mood, I will. 160 00:17:24,331 --> 00:17:25,195 Come on. 161 00:17:30,871 --> 00:17:34,204 A little chaotic... but good. Vibrant. 162 00:17:34,841 --> 00:17:37,036 Come and see me tomorrow with the rest of your group... 163 00:17:37,244 --> 00:17:38,302 when you find them. 164 00:17:45,252 --> 00:17:46,719 Studio Three, four o'clock. 165 00:17:51,491 --> 00:17:53,160 - Hello? - Hi... 166 00:17:53,161 --> 00:17:54,861 You shameful girl. 167 00:17:54,862 --> 00:17:57,591 My Justine not dance with you again. 168 00:18:03,937 --> 00:18:05,700 And then there were two... 169 00:18:06,206 --> 00:18:07,833 I've messed up, haven't I? 170 00:18:11,978 --> 00:18:15,849 Changement, changement, en force. 171 00:18:15,850 --> 00:18:19,683 Open les bras. Epaulemnt Allez. 172 00:18:20,821 --> 00:18:23,449 Spot, spot, spot, spot. 173 00:18:25,592 --> 00:18:27,651 Well, would we pay to see this year's crop? 174 00:18:31,231 --> 00:18:34,860 On present showing none shall get through the Royal Ballet auditions. 175 00:18:35,569 --> 00:18:37,671 Well, that's not going to dazzle our benefactors, is it? 176 00:18:37,672 --> 00:18:38,972 What's happened? 177 00:18:38,973 --> 00:18:41,141 More and more I wonder about our methods. 178 00:18:41,142 --> 00:18:42,870 We drill the passion out of them. 179 00:18:43,110 --> 00:18:46,739 The vital ingredient. But, I have a plan to drill it back in. 180 00:18:46,880 --> 00:18:48,472 It had better work, Helena. 181 00:18:48,849 --> 00:18:50,817 Funding cuts mean other cuts, you know? 182 00:18:52,152 --> 00:18:54,484 Today it's all no good. 183 00:18:57,224 --> 00:18:58,452 Carly, Shawna! 184 00:18:58,792 --> 00:19:00,692 Oh, my God, it's you guys! 185 00:19:06,433 --> 00:19:08,526 Oh, excuse me... no, thank you. 186 00:19:08,602 --> 00:19:09,500 Mac! 187 00:19:52,379 --> 00:19:56,281 - You pulled it off, Carly, man. - Yeah, this place is nice. 188 00:19:56,550 --> 00:19:57,642 Sick, man! 189 00:20:00,921 --> 00:20:03,287 - Can I help you? - Look at this bronx arse joke, brer. 190 00:20:08,628 --> 00:20:10,493 We were told to be here by this lady. 191 00:20:13,867 --> 00:20:14,959 It's Helena. 192 00:20:18,471 --> 00:20:22,305 - Have you come to watch us? - Other way round, more like. 193 00:20:23,176 --> 00:20:26,543 Get this one. 'Have I come to watch them'. 194 00:20:27,314 --> 00:20:28,679 Not in those tights. 195 00:22:02,676 --> 00:22:03,977 - Crap! - Oh, man! 196 00:22:03,978 --> 00:22:07,242 I'm okay. I'm okay. I just need to lie here a bit. 197 00:22:09,182 --> 00:22:11,946 Oh, my God. I'm so sorry. We'll pay for the damage. 198 00:22:13,086 --> 00:22:16,487 I see you've made yourself at home, but you're in the wrong room. 199 00:22:17,123 --> 00:22:18,112 Hurry up, girls. 200 00:22:22,796 --> 00:22:25,560 - Would this suit your needs? - Are you kidding? 201 00:22:25,865 --> 00:22:29,426 - This is amazing. - And you've met my dancers? 202 00:22:30,136 --> 00:22:32,839 - Kind of. - Gabe, Isabella, Bex... 203 00:22:32,840 --> 00:22:34,670 ...Chloe and Tomas. 204 00:22:35,308 --> 00:22:36,832 I have a proposition for you. 205 00:22:37,143 --> 00:22:41,715 Unlimited access to rehearse here for your competition. 206 00:22:41,716 --> 00:22:42,579 Nice... 207 00:22:43,683 --> 00:22:46,083 If you include my dancers in your routine. 208 00:22:46,186 --> 00:22:47,175 What? 209 00:22:48,188 --> 00:22:51,024 - No way, we're a street dance crew, it's... - No, say, no. 210 00:22:51,025 --> 00:22:53,618 It's like a family, we can't just take on new people. 211 00:22:54,327 --> 00:22:55,760 Say something to her! 212 00:22:56,096 --> 00:22:58,832 - Helena, with all due respect... - Thank you, Tomas. 213 00:22:58,833 --> 00:23:01,167 I decide the content for your final master class. 214 00:23:01,168 --> 00:23:03,260 Sorry, Miss, this sounds crazy. 215 00:23:03,570 --> 00:23:05,972 - I'm sorry, I don't know your name. - Carly. 216 00:23:05,973 --> 00:23:08,641 Carly, if you don't take my dancers, I'll have to charge you 217 00:23:08,642 --> 00:23:11,508 for the hire of the studio and, of course, for damages. 218 00:23:12,345 --> 00:23:13,713 It's your decision. 219 00:23:13,714 --> 00:23:15,515 Where are we going to get the money from, man? 220 00:23:15,516 --> 00:23:18,973 - We can't win the finals with them! - I say we do a runner. 221 00:23:19,085 --> 00:23:22,020 Guys, are you blind? Bendy chicks, come on. 222 00:23:22,555 --> 00:23:25,752 - Can they street dance? - No, you'll have to teach them. 223 00:23:26,860 --> 00:23:28,828 I'm sorry, her teach us? 224 00:23:28,829 --> 00:23:29,795 Yeah. 225 00:23:31,398 --> 00:23:33,593 This is a unique opportunity. 226 00:23:33,967 --> 00:23:37,494 I hope you'll all embrace it and perform well for the competition. 227 00:23:42,308 --> 00:23:45,745 - I'm getting my dad to call the Board. - Look at the state of them. 228 00:23:45,746 --> 00:23:46,837 Like clowns. 229 00:23:52,385 --> 00:23:54,819 Let's just have a go. They'll be crap. 230 00:23:54,954 --> 00:23:58,219 Then we can have the studio, anyway, and we can get the others back. 231 00:24:00,927 --> 00:24:02,360 Bruv, it's all green. 232 00:24:02,662 --> 00:24:04,152 Where's the real food, man? 233 00:24:07,400 --> 00:24:10,563 How's learning with those clowns going to get us into the Royal Ballet? 234 00:24:11,237 --> 00:24:13,569 Helena's known for her unconventional methods. 235 00:24:14,107 --> 00:24:15,506 We've just got to trust her. 236 00:24:16,009 --> 00:24:17,442 What is street dance? 237 00:24:18,445 --> 00:24:20,913 Oh, don't be a bun head all your life, Bex. 238 00:25:04,624 --> 00:25:06,683 Hey, this is Jay, you know what to do. 239 00:25:07,894 --> 00:25:10,727 Hi, Jay. It's me Carly... 240 00:25:13,867 --> 00:25:16,358 ...give me a ring back when you can, please. 241 00:25:17,303 --> 00:25:21,034 If you want, or... if you can, whatever... 242 00:25:28,581 --> 00:25:31,141 Did I say it's me? It's Carly. 243 00:26:13,560 --> 00:26:15,289 Focus, focus! 244 00:26:16,896 --> 00:26:18,261 Plus fort, plus fort! 245 00:26:39,485 --> 00:26:40,952 Right, it's your turn. 246 00:26:41,254 --> 00:26:43,916 We've got five weeks and that's what we need you to do. 247 00:26:44,123 --> 00:26:47,251 Yeah, do we have to be so... angry? 248 00:26:47,961 --> 00:26:49,861 That's just the way it is, ballet boy. 249 00:26:53,733 --> 00:26:56,031 - What are they? - My feet? 250 00:26:56,202 --> 00:26:58,363 That's not suitable. Where are your trainers? 251 00:26:58,504 --> 00:27:00,406 You know that trainers are rule number one. 252 00:27:00,407 --> 00:27:03,209 This is what we dance in. Do you want us to injure ourselves? 253 00:27:03,210 --> 00:27:05,268 Surprised you don't do that in your tights, mate. 254 00:27:09,816 --> 00:27:10,942 Do I pass? 255 00:27:12,185 --> 00:27:13,914 Just trainers tomorrow, yeah? 256 00:27:15,922 --> 00:27:18,491 Tap, one, tap, one... and again, 257 00:27:18,492 --> 00:27:21,187 ...five, six, seven, eight. 258 00:27:21,694 --> 00:27:24,754 Tap one, tap one, tap one. 259 00:27:25,431 --> 00:27:28,025 Let's try it to the music and follow us if you lose the steps. 260 00:27:28,167 --> 00:27:31,671 - What steps? - Has she even heard of words? 261 00:27:31,672 --> 00:27:34,273 All those girls are going to need some hands on help from the Mac Daddy. 262 00:27:34,274 --> 00:27:37,310 Can't you just calm yourself. Look at them. They might snap, man. 263 00:27:37,311 --> 00:27:39,801 Five, six, seven, eight... 264 00:27:41,681 --> 00:27:45,447 Come on! You're going to be up against the best street dancers in the UK in a few weeks... 265 00:27:45,551 --> 00:27:48,520 Five, six, seven, eight... 266 00:27:52,558 --> 00:27:54,458 You're going to make us look like jokers! 267 00:27:57,897 --> 00:27:59,728 Not good enough. Focus, please. 268 00:27:59,866 --> 00:28:02,835 Five, six, seven, eight... 269 00:28:14,580 --> 00:28:15,547 Carly! 270 00:28:16,082 --> 00:28:18,141 - What did you say to her? - I didn't say anything... 271 00:28:18,251 --> 00:28:20,253 - You lot are bad, man. - This is your fault, you know? 272 00:28:20,254 --> 00:28:21,880 - Ours? - Yeah. 273 00:28:24,590 --> 00:28:26,922 - Carly. - I can't do it. 274 00:28:27,527 --> 00:28:29,927 - How was rehearsal? - We're too different. 275 00:28:30,296 --> 00:28:31,490 I can't do it. 276 00:28:33,099 --> 00:28:35,601 - Can't or won't? - Listen, I'm not a teacher, Miss... 277 00:28:35,602 --> 00:28:38,195 Listen, I'm not a teacher, Miss, and I think you've got the wrong idea about me. 278 00:28:38,671 --> 00:28:41,435 Then that will be � 250 for the hole in the wall. 279 00:28:42,041 --> 00:28:45,278 Come on, I'm trying to tell you this crew is going to fail. 280 00:28:45,279 --> 00:28:47,547 Because you think it will, or because you want it to? 281 00:28:47,548 --> 00:28:51,074 Will you stop answering me with questions. I don't want to lead this thing. 282 00:28:51,150 --> 00:28:53,380 They're never going to get it by the 27th! 283 00:28:55,888 --> 00:28:58,220 Then I'll see you again when you deliver my lunch. 284 00:29:00,193 --> 00:29:02,593 But, go easy on the mayonnaise next time. 285 00:30:43,863 --> 00:30:45,164 I feel like a chav. 286 00:30:45,165 --> 00:30:47,598 These things wreak havoc on one's lines. 287 00:30:48,100 --> 00:30:50,660 - I feel more comfy. - Hey, guys. 288 00:30:51,270 --> 00:30:52,405 More of them! 289 00:30:52,406 --> 00:30:55,738 - Steph, Frankie! - You're not doing the finals without us. 290 00:30:56,809 --> 00:30:59,039 - Shawna, tell them what's going on. - What's going on, B? 291 00:30:59,145 --> 00:31:02,342 We got off on the wrong foot yesterday. So, let's start again. 292 00:31:02,481 --> 00:31:04,745 Street dance for beginners. 293 00:31:05,351 --> 00:31:07,649 Spread out. Just move like you are in a club. 294 00:31:09,288 --> 00:31:11,457 This should swing it for the Royal Ballet... 295 00:31:11,458 --> 00:31:13,322 Just slouch a bit. Do your own thing. 296 00:31:13,426 --> 00:31:16,918 - We don't do slouching, darling. - So, improvise. 297 00:31:17,063 --> 00:31:19,122 You know that's how street dance started. 298 00:31:19,398 --> 00:31:22,492 In the streets, in the clubs. Ripping up the rules. 299 00:31:22,702 --> 00:31:24,465 We're going to break it down for you... 300 00:31:24,570 --> 00:31:26,629 Like Brook... locking... 301 00:31:45,691 --> 00:31:47,386 Mac... popping... 302 00:31:57,403 --> 00:31:59,200 Steph... breaking... 303 00:32:09,081 --> 00:32:10,048 Come on, Boogie. 304 00:32:22,828 --> 00:32:24,159 Steph, show them your house. 305 00:32:44,083 --> 00:32:45,550 Frankie, new style. 306 00:32:53,926 --> 00:32:55,723 Come on, Shawna. New style. 307 00:33:10,743 --> 00:33:13,143 Finally, Mac. Krumping. 308 00:33:31,630 --> 00:33:34,326 Come on. Pick a move and get practicing. 309 00:33:37,036 --> 00:33:38,970 Young man, what are you doing? 310 00:33:39,605 --> 00:33:40,765 Delivering. 311 00:33:41,574 --> 00:33:45,476 Helene, can you please control your street people? 312 00:33:45,711 --> 00:33:47,880 Dancers, Madame. Dancers. 313 00:33:47,881 --> 00:33:49,848 That is a matter of opinion. 314 00:33:54,754 --> 00:33:58,349 - Chicken salad? - Thank you, Eddie. How's it going? 315 00:33:59,492 --> 00:34:00,686 It's painful, Miss. 316 00:34:10,136 --> 00:34:13,272 You know it might make life easier if you let me run the classes with you. 317 00:34:13,273 --> 00:34:15,240 Are you trying to tell me how to do this? 318 00:34:15,608 --> 00:34:17,576 Well, you could do with the help, couldn't you? 319 00:34:18,010 --> 00:34:21,138 We're doing a street dance... not a ballet. 320 00:34:23,249 --> 00:34:24,876 So much for ripping up the rules. 321 00:34:28,888 --> 00:34:31,721 - He loves himself. - Just your type. 322 00:34:32,491 --> 00:34:35,790 - What? It's one way of forgetting Jay. - I don't want to forget him. 323 00:34:35,895 --> 00:34:38,921 Well, I think the ballet boys are buff. 324 00:34:41,100 --> 00:34:42,499 We're the teachers. 325 00:34:43,536 --> 00:34:45,527 I'm getting my parents to call Mr. Harding. 326 00:34:45,638 --> 00:34:48,630 I mean, they're not paying for disco dancing. 327 00:34:50,876 --> 00:34:54,334 - Dairy's deathly, you know? - It's alright. It's okay. 328 00:34:54,547 --> 00:34:56,174 Survival has arrived. 329 00:34:57,383 --> 00:34:59,874 - That's my lunch. - Don't make me laugh. 330 00:35:01,320 --> 00:35:03,345 Look, they can't dance our way without the proper fuel. 331 00:35:04,156 --> 00:35:07,683 Can't dance? Did you just say that we can't dance? 332 00:35:07,993 --> 00:35:10,962 That ain't dancing. That's just flapping about. 333 00:35:11,063 --> 00:35:13,531 Well, at least I don't look like I'm having a seizure. 334 00:35:14,667 --> 00:35:16,635 Whatever you say, tutu tits. 335 00:35:21,841 --> 00:35:23,035 Tutu what? 336 00:35:25,644 --> 00:35:26,906 You heard. 337 00:35:33,819 --> 00:35:34,843 Food fight! 338 00:35:51,704 --> 00:35:55,105 Discipline. Etiquette. Grace. 339 00:35:56,142 --> 00:36:00,203 A few words I'd like to remind you of. This is not how we treat our guests. 340 00:36:02,148 --> 00:36:04,844 I can only assume you know what you're doing bringing these characters in here? 341 00:36:05,017 --> 00:36:06,575 You should be pleased, Mr. Harding. 342 00:36:06,685 --> 00:36:08,949 Our students are finally showing some spirit. 343 00:36:09,655 --> 00:36:11,350 Well, I'd rather see it in their dancing. 344 00:36:16,095 --> 00:36:18,928 You've got to find a way to work together. 345 00:36:19,465 --> 00:36:21,092 Get out of here. Have some fun. 346 00:36:21,233 --> 00:36:22,757 Get to know each other. 347 00:36:23,536 --> 00:36:25,663 After you�ve cleaned up this mess, of course. 348 00:36:46,125 --> 00:36:48,218 Let's ditch them when the track stops. 349 00:36:48,561 --> 00:36:50,290 Yeah. We've made the effort. 350 00:37:00,406 --> 00:37:01,464 Shawna! 351 00:37:05,344 --> 00:37:08,040 Looks like you're stuck with us. Come on. 352 00:37:25,831 --> 00:37:27,900 - Carly! - Aaron, are you alright? 353 00:37:27,901 --> 00:37:30,926 - Are you on? - We're up next. You been cool, yeah? 354 00:37:31,070 --> 00:37:34,938 - I heard there was a bust up with Jay? - No, we're just having time out. 355 00:37:35,441 --> 00:37:38,569 - Is this your new crew? - It's a long story. 356 00:37:38,911 --> 00:37:40,779 Hang around and tell me later. We'll get a drink or something? 357 00:37:40,780 --> 00:37:42,474 - I will do. Good luck. - Right, see you later. 358 00:37:43,816 --> 00:37:46,341 Okay, you lot, you've got to watch these. 359 00:37:46,452 --> 00:37:49,288 These were the UK Street Dance champions two years ago. 360 00:37:49,289 --> 00:37:50,456 They're the best. 361 00:37:50,457 --> 00:37:52,057 We used to have classes with them. 362 00:37:52,058 --> 00:37:55,390 So this... this is what we're aiming for. 363 00:37:55,561 --> 00:37:56,391 Who's Jay? 364 00:40:23,275 --> 00:40:26,904 - What's that mumbo jumbo you're writing? - It's choreography for our routine. 365 00:40:27,012 --> 00:40:29,845 You've got steps, formations, feelings. 366 00:40:30,749 --> 00:40:32,774 - What, and you're doing that? - Yeah. 367 00:40:32,918 --> 00:40:34,579 You are actually doing that? 368 00:40:35,087 --> 00:40:37,956 I don't think making sandwiches is my calling in life. 369 00:40:37,957 --> 00:40:39,355 You've got that right. 370 00:40:42,828 --> 00:40:44,921 Justine, concentrate! 371 00:40:46,698 --> 00:40:49,428 Five, six, seven, eight. 372 00:40:53,439 --> 00:40:54,463 Faster! 373 00:41:04,316 --> 00:41:05,340 Looser. 374 00:41:10,923 --> 00:41:11,947 Okay. 375 00:41:16,762 --> 00:41:18,093 Glimmers of hope, Miss. 376 00:41:28,974 --> 00:41:31,738 Tomas, relax a bit, please. You're forcing it. 377 00:41:32,644 --> 00:41:34,441 Go back to where you started... 378 00:41:35,247 --> 00:41:38,876 ...and try doing it not pointing your toes. It looks a bit too pretty. 379 00:41:41,820 --> 00:41:44,254 One and two and three and four... 380 00:41:46,692 --> 00:41:48,560 Okay, I'm going to pick it up from this section, please. 381 00:41:48,561 --> 00:41:52,360 Now, Isabella, I want you to try it with more attitude. 382 00:41:53,432 --> 00:41:57,095 Five, six, seven, eight and one, two... 383 00:41:57,903 --> 00:41:59,972 Stop there, please. Straight away, just slouch over. 384 00:41:59,973 --> 00:42:01,462 Don't make it so upright. 385 00:42:03,542 --> 00:42:05,237 No, no, no, you're not getting it! 386 00:42:05,444 --> 00:42:07,810 Your arms are too flouncy and ballet. 387 00:42:07,946 --> 00:42:10,881 Hands upright. Tight. 388 00:42:11,283 --> 00:42:13,114 You should be able to do that, yeah? 389 00:42:20,025 --> 00:42:20,923 What did I say? 390 00:42:23,295 --> 00:42:26,025 Come on. We don't have time for this. 391 00:42:27,533 --> 00:42:30,934 Oh, how sad. Crying over a street dance. 392 00:42:31,436 --> 00:42:33,028 Oh, bite it, Chloe. 393 00:42:37,276 --> 00:42:41,007 - Listen, I'm sorry if I was a cow back there. - Carly, it's not you. 394 00:42:41,580 --> 00:42:42,979 Do you know... 395 00:42:44,182 --> 00:42:48,642 all my life I've been told to stand up straight, turn out posture, and now... 396 00:42:50,489 --> 00:42:52,184 Now, they tell me I look wrong. 397 00:42:53,859 --> 00:42:55,690 They say I've grown too tall. 398 00:42:56,061 --> 00:42:58,495 They won't even put me up for the Royal Ballet auditions. 399 00:43:02,134 --> 00:43:03,066 Come on. 400 00:43:04,736 --> 00:43:07,762 I just... I don't know where I fit in any more. 401 00:43:08,106 --> 00:43:12,133 Forget them, babes. You're with us now. 402 00:44:31,757 --> 00:44:32,951 I feel bad. 403 00:44:33,358 --> 00:44:36,128 Your students really put themselves through it. 404 00:44:36,129 --> 00:44:37,829 They're nothing if not hard workers. 405 00:44:37,830 --> 00:44:39,797 But, they really want to do ballet. 406 00:44:39,931 --> 00:44:42,900 Making them do something else? I don't understand it. 407 00:44:43,235 --> 00:44:46,363 - Have you ever been to a ballet? - What do you think? 408 00:44:46,471 --> 00:44:50,464 - Would you like to accompany me? - I don't know. It's not really my scene. 409 00:44:50,609 --> 00:44:54,636 How do you know... if you've never been? 410 00:45:00,919 --> 00:45:02,477 Maybe she fancies you. 411 00:45:02,854 --> 00:45:06,551 - Get out. - You never know with them arty-farty types. 412 00:45:08,660 --> 00:45:10,287 Jay's a fool, you know that, right? 413 00:45:10,395 --> 00:45:11,953 He's never going to call, is he? 414 00:45:12,097 --> 00:45:14,565 - Nope. - Never in a million years. 415 00:45:14,733 --> 00:45:15,767 Thanks. 416 00:45:15,768 --> 00:45:18,970 - You don't need him, anyway. - It's all about Jay, though. 417 00:45:18,971 --> 00:45:20,938 Stop putting yourself through it. 418 00:45:21,339 --> 00:45:22,601 Tell you what... 419 00:45:23,341 --> 00:45:25,468 - What are you doing? - You call him. 420 00:45:25,844 --> 00:45:27,946 - Have you dialled? - It's on speaker. I want to hear. 421 00:45:27,947 --> 00:45:28,913 Shawna! 422 00:45:29,648 --> 00:45:31,980 Yeah, this is Jay. You know what to do. 423 00:45:33,919 --> 00:45:35,477 Jay, it's Carly. 424 00:45:36,521 --> 00:45:39,257 I know it's over with me and the crew and everything, I just wish you'd of said... 425 00:45:39,258 --> 00:45:42,715 Just wish you'd said, 'you're dumped, muppet'. 426 00:45:43,095 --> 00:45:44,830 Carly's taking us all the way to the finals 427 00:45:44,831 --> 00:45:47,594 with her new ballet boyfriend... 428 00:45:47,699 --> 00:45:50,068 So, go suck on that 'time out', alright? 429 00:45:50,069 --> 00:45:51,763 You tell him, rude girl. 430 00:45:51,970 --> 00:45:55,167 That part of your life is now over. 431 00:45:56,975 --> 00:45:58,704 It's time for the next phase. 432 00:46:17,863 --> 00:46:20,024 - Nice to see you. - Nice to see you, too. 433 00:46:20,165 --> 00:46:22,656 Are you some kind of ballet celebrity? 434 00:46:23,001 --> 00:46:24,127 I used to dance. 435 00:46:25,103 --> 00:46:28,072 - Helena, darling. - Oh, Michael. 436 00:46:29,975 --> 00:46:31,772 I'm so pleased you could make it. 437 00:46:32,210 --> 00:46:34,804 I wouldn't miss it for the world... you know that. 438 00:46:36,448 --> 00:46:37,849 Michael, this is Carly. 439 00:46:37,850 --> 00:46:41,785 An exciting young choreographer who is working with my students. 440 00:46:42,554 --> 00:46:45,216 And this is Michael who is choreographing tonight's ballet. 441 00:46:45,357 --> 00:46:47,257 I'd love to see some of your work. 442 00:46:47,425 --> 00:46:49,188 Oh, we'll see if that can be arranged. 443 00:46:50,262 --> 00:46:51,661 Well, enjoy the performance. 444 00:46:52,230 --> 00:46:53,561 You're in every scene. 445 00:47:01,907 --> 00:47:04,899 - He's just an old student of mine. - Oh, yeah. 446 00:47:05,877 --> 00:47:07,902 What did you teach him, exactly? 447 00:48:20,318 --> 00:48:22,081 I got goose bumps, like. 448 00:48:23,555 --> 00:48:25,423 Oh, gosh... they never even said a word. 449 00:48:25,424 --> 00:48:26,822 But you understood? 450 00:48:27,492 --> 00:48:29,960 Not everything, but it was powerful. 451 00:48:30,262 --> 00:48:33,254 - I could feel what they were feeling. - Good. 452 00:48:34,532 --> 00:48:37,933 - Remember that for your routine. - But, that's ballet. 453 00:48:39,804 --> 00:48:43,638 Think less, 'this is ballet', 'this is street dance'... 454 00:48:44,542 --> 00:48:46,169 ...but more, 'this is dance'. 455 00:48:46,678 --> 00:48:48,947 But, we're still entering a street dance competition. 456 00:48:48,948 --> 00:48:51,609 I mean, it's a different world. 457 00:48:51,783 --> 00:48:53,182 Same world. 458 00:48:54,119 --> 00:48:56,314 You'll have a stage and an audience. 459 00:48:56,421 --> 00:48:58,013 What do you want them to feel? 460 00:49:09,467 --> 00:49:11,662 - Jay. - I got your message. 461 00:49:13,305 --> 00:49:14,739 It was Shawna, she's mad at you. 462 00:49:14,740 --> 00:49:16,541 I'm sorry I didn't call you back the other day. 463 00:49:16,542 --> 00:49:18,065 You said you needed time out. 464 00:49:18,576 --> 00:49:21,010 - I've missed you. - Really? 465 00:49:21,246 --> 00:49:22,178 Of course. 466 00:49:23,181 --> 00:49:25,308 Look at you, where have you been? You look amazing. 467 00:49:25,884 --> 00:49:27,283 You wouldn't believe. 468 00:49:29,587 --> 00:49:32,488 Do you want to ask me in? Tell me about it. 469 00:49:33,024 --> 00:49:33,991 Sorry. 470 00:49:34,926 --> 00:49:36,757 It's me who should be apologising. 471 00:49:41,800 --> 00:49:43,927 What will your ballet boyfriend think? 472 00:49:44,970 --> 00:49:47,962 Probably pirouette you to death, if he existed. 473 00:49:50,308 --> 00:49:52,037 You know I've been waiting for you. 474 00:49:54,179 --> 00:49:57,114 - And you're still going for the finals? - Gonna try. 475 00:49:57,849 --> 00:49:59,680 Are the ballet dancers any good? 476 00:49:59,985 --> 00:50:01,145 Really good. 477 00:50:01,987 --> 00:50:04,387 Problem is trying to get them to dance like us. 478 00:50:07,525 --> 00:50:11,359 - You know there's still a place for you? - It sounds like you're managing just fine. 479 00:50:12,030 --> 00:50:14,089 One minute I think we're doing good... 480 00:50:14,899 --> 00:50:17,697 ...then I think of 'The Surge' and we don't even come close. 481 00:50:18,003 --> 00:50:20,767 - Not everyone can be a winner. - Well, thanks. 482 00:50:20,872 --> 00:50:23,238 But... you've got to do your best. 483 00:51:06,451 --> 00:51:09,113 Oi! Fred and Ginger, there is a queue. 484 00:51:14,492 --> 00:51:16,187 Why now? I don't get it. 485 00:51:16,294 --> 00:51:18,626 He said it was a time-out and he meant it. 486 00:51:20,598 --> 00:51:24,364 Besides which... I'm a sex goddess. 487 00:51:24,469 --> 00:51:25,902 He couldn't stay away. 488 00:51:27,005 --> 00:51:29,064 Oh, yeah... forgot that. 489 00:52:04,275 --> 00:52:05,867 The tone of the warm-up's changed. 490 00:52:06,044 --> 00:52:08,308 That's because she had a late night last night. 491 00:52:09,848 --> 00:52:11,440 Means Jay's back on the scene. 492 00:52:14,486 --> 00:52:16,420 You know what? We should all go out tonight. 493 00:52:16,521 --> 00:52:18,089 Check out some fresh moves. 494 00:52:18,090 --> 00:52:20,425 - Yeah, I'm on that. - Now you're talking. 495 00:52:20,426 --> 00:52:21,892 Yeah, I think so. 496 00:53:12,810 --> 00:53:15,244 - Do you want a drink? - I don't drink. 497 00:53:16,281 --> 00:53:17,646 So, what do you do? 498 00:53:18,850 --> 00:53:20,010 I dance. 499 00:53:20,485 --> 00:53:21,747 I can work with that. 500 00:53:31,996 --> 00:53:34,157 Hello, babe. Do you wanna dance? 501 00:53:41,239 --> 00:53:42,206 Shall we? 502 00:54:03,795 --> 00:54:07,287 Oh, yeah, right now you're seeing it with your own eyes. 503 00:54:08,566 --> 00:54:10,295 Ladies, make way. Make way. 504 00:54:11,135 --> 00:54:13,160 I swear they must get off on those uniforms. 505 00:54:14,672 --> 00:54:17,408 It's the UK National Champs. 506 00:54:17,409 --> 00:54:19,171 It's the Surge, baby. 507 00:54:19,677 --> 00:54:22,168 - Let's get the others. - The dance floor's open. 508 00:54:22,413 --> 00:54:25,541 Anybody feels they want to step up to the challenge, it's on you. 509 00:54:26,651 --> 00:54:28,482 Let's see what you can do. Let's do this thing. 510 00:54:36,027 --> 00:54:37,654 So, what's the name of the game? 511 00:54:38,162 --> 00:54:42,155 It's not a game, it's a battle. Just throw down some moves. 512 00:54:42,433 --> 00:54:43,957 Let's get it popping, let's go! 513 00:55:08,926 --> 00:55:11,520 Do you know what I'm saying? UK champs, baby. 514 00:55:13,298 --> 00:55:15,289 Alright, what we got here? What we got here? 515 00:55:19,837 --> 00:55:20,929 Are we ready? 516 00:55:22,140 --> 00:55:24,370 Alright, then. Let's go. 517 00:55:41,759 --> 00:55:42,691 Did you see that? 518 00:56:02,280 --> 00:56:03,304 Ladies? 519 00:56:06,751 --> 00:56:08,844 Okay, the ladies are getting involved now. 520 00:56:25,770 --> 00:56:27,431 Hold it. Hold on. What is it? 521 00:56:29,874 --> 00:56:31,739 There's ballet in the building! 522 00:56:33,911 --> 00:56:36,539 I don't know, man. It kind of works, too. 523 00:56:40,351 --> 00:56:42,553 I think that's called a pirouette, or something. 524 00:56:42,554 --> 00:56:44,316 I don't know. But, it's all good. 525 00:56:48,326 --> 00:56:49,759 See what Surge can do. 526 00:57:00,505 --> 00:57:02,200 Oh, there's your girl. 527 00:57:02,507 --> 00:57:03,667 We're going aerial. 528 00:57:34,272 --> 00:57:36,365 360 aerial, baby! 529 00:57:41,679 --> 00:57:42,976 Yeah. What have you got? 530 00:58:01,032 --> 00:58:05,196 I don't know the name of this crew, but I'm looking for these people, for real! 531 00:58:05,770 --> 00:58:06,862 That was cheeky. 532 00:58:33,064 --> 00:58:35,624 My God, this is getting messy man. This is getting crazy. 533 00:58:38,236 --> 00:58:40,329 Hey, all my people, how are you feeling? 534 00:58:45,877 --> 00:58:48,209 Boy, I wish I could lift my arse up to do that. 535 00:58:55,586 --> 00:58:58,487 Make me some noise for that move right there. I'm not joking with you people. 536 00:59:01,325 --> 00:59:02,292 What you got? 537 00:59:04,161 --> 00:59:05,685 Alright, Surge. It's on you. 538 00:59:50,074 --> 00:59:52,877 Don't touch him... you're not worth it. 539 00:59:52,878 --> 00:59:54,777 You didn't mind touching me last night, though. 540 00:59:57,682 --> 00:59:59,445 Hold it down, hold it down. 541 01:00:46,263 --> 01:00:47,287 It's okay. 542 01:01:16,127 --> 01:01:17,389 Welcome to my world. 543 01:01:22,199 --> 01:01:25,691 College fees don't leave a lot left over for fancy apartments. 544 01:01:52,229 --> 01:01:54,254 It does have one redeeming feature. 545 01:01:57,401 --> 01:01:58,390 What? 546 01:02:02,840 --> 01:02:05,172 - Close your eyes. - Don't be silly. 547 01:02:05,910 --> 01:02:06,774 Come on. 548 01:02:34,939 --> 01:02:35,928 Open your eyes. 549 01:02:40,444 --> 01:02:41,706 That's not bad, is it? 550 01:02:43,280 --> 01:02:44,577 It's beautiful. 551 01:02:52,857 --> 01:02:54,415 This is where I do my street dancing. 552 01:02:56,961 --> 01:02:57,928 What? 553 01:02:59,063 --> 01:03:00,223 Alright, check this out. 554 01:03:01,732 --> 01:03:03,029 Honestly, what? Ready? 555 01:03:12,643 --> 01:03:14,975 Alright, a bit more practice... 556 01:03:15,479 --> 01:03:17,174 but, I tell you, we'll beat those Surge guys. 557 01:03:21,685 --> 01:03:22,982 No, we can't. 558 01:03:24,288 --> 01:03:26,518 Who am I kidding? They're the best at what they do. 559 01:03:26,957 --> 01:03:28,390 So do something different. 560 01:03:29,360 --> 01:03:30,588 What do you mean? 561 01:03:32,496 --> 01:03:36,296 You've got five ballet dancers in your crew... use us. 562 01:03:36,567 --> 01:03:39,559 - What, put ballet and street together? - Yeah, why not? 563 01:03:39,770 --> 01:03:42,739 - It doesn't go. - How do you know? 564 01:03:48,212 --> 01:03:49,144 Come on. 565 01:03:51,782 --> 01:03:52,942 What are you doing? 566 01:03:54,685 --> 01:03:55,879 Put me down. 567 01:03:57,087 --> 01:03:59,351 - Now look what you've made me do. - Oh, God. Come on. 568 01:07:37,808 --> 01:07:40,276 Can everyone come together please, I've got something to say. 569 01:07:46,450 --> 01:07:48,418 To those of you who know Jay... 570 01:07:49,353 --> 01:07:51,287 ...he didn't think we were good enough. 571 01:07:52,589 --> 01:07:56,116 He didn't think we could beat the Surge, so he joined them. 572 01:07:56,260 --> 01:07:58,660 - Low life. - And to the rest of you... 573 01:07:58,762 --> 01:08:01,856 I've been trying to fit you into a Surge shaped box... 574 01:08:02,166 --> 01:08:04,657 ...and I'm sorry, we're never going to fit. 575 01:08:08,539 --> 01:08:10,507 We're going to do something different. 576 01:08:17,381 --> 01:08:19,144 I want us to be ourselves. 577 01:08:20,284 --> 01:08:21,842 Just be our best. 578 01:08:22,753 --> 01:08:25,984 Whether that's dancing ballet or dancing street. 579 01:08:26,723 --> 01:08:30,215 We'll mix it all up. Make something beautiful. 580 01:08:31,161 --> 01:08:33,994 And we'll win the competition because of who we are. 581 01:08:36,033 --> 01:08:37,193 So, what we called? 582 01:08:38,469 --> 01:08:39,834 Breaking Point. 583 01:08:40,537 --> 01:08:43,734 Letters of concern from Isabella's mother... 584 01:08:43,841 --> 01:08:46,944 from Chloe's very rich and very generous father... 585 01:08:46,945 --> 01:08:51,074 ...worried that your street dance experiment is unsettling their daughter's training. 586 01:08:51,548 --> 01:08:53,584 They needed to be unsettled. 587 01:08:53,585 --> 01:08:56,753 You are corrupting the discipline of our best students. 588 01:08:56,754 --> 01:09:00,416 I don't like to question your methods, but this does seem willfully perverse. 589 01:09:00,757 --> 01:09:03,624 Is it a mid life crisis? 590 01:09:05,195 --> 01:09:09,393 The street dancers were bouncing off the walls when they came in here. 591 01:09:10,200 --> 01:09:12,936 Wouldn't you like to see that kind of exuberance in our students? 592 01:09:12,937 --> 01:09:14,267 Hey, hey. Non. 593 01:09:14,404 --> 01:09:16,770 It could transform their performances. 594 01:09:16,940 --> 01:09:18,601 And vandalise the college. 595 01:09:18,842 --> 01:09:20,776 Look, I'm calling time on this Helena. 596 01:09:20,911 --> 01:09:24,210 We must focus on getting them into the best ballet companies. 597 01:09:24,281 --> 01:09:26,374 And for that they need fire. 598 01:09:26,984 --> 01:09:29,350 Believe me, we all want the same thing. 599 01:09:33,724 --> 01:09:35,316 Carry on, we're just observing. 600 01:09:37,861 --> 01:09:39,522 Found this class useful, Tomas? 601 01:09:40,264 --> 01:09:41,424 It's invaluable, sir. 602 01:09:42,533 --> 01:09:43,864 Carly is excellent. 603 01:09:52,309 --> 01:09:53,173 Chloe? 604 01:09:53,777 --> 01:09:57,269 Dope? I mean, very educational. 605 01:10:07,691 --> 01:10:10,353 Much more joie de vivre, n'est pas? 606 01:10:12,196 --> 01:10:16,189 I think I can see how that might put some attitude into their attitudes. 607 01:10:17,834 --> 01:10:19,927 Very good. Please carry on, Helena. 608 01:10:20,070 --> 01:10:23,941 But Monsieur, being dopey won't get them into the Royal Ballet. 609 01:10:23,942 --> 01:10:25,272 Enough, Madame. 610 01:10:26,043 --> 01:10:28,807 - Is everything alright? - Yes, good. 611 01:10:29,112 --> 01:10:30,170 Good work. 612 01:10:31,615 --> 01:10:33,742 You knew we'd gel eventually, didn't you? 613 01:10:33,951 --> 01:10:35,475 Honestly? No. 614 01:10:36,954 --> 01:10:39,115 Sometimes you just have to try things. 615 01:13:39,002 --> 01:13:40,560 The Royal Ballet list must be in! 616 01:13:44,141 --> 01:13:46,507 - Rebecca! - That's amazing. 617 01:13:49,746 --> 01:13:51,805 What day are the street dance finals? 618 01:13:53,049 --> 01:13:56,186 - Who submitted them for this date? - Does it matter? 619 01:13:56,187 --> 01:13:57,154 It's the Royal Ballet. 620 01:13:57,155 --> 01:13:59,645 The same day as their street dance performance. 621 01:13:59,856 --> 01:14:01,016 Is that an issue? 622 01:14:03,260 --> 01:14:04,921 It was Madame Fleurie, wasn't it? 623 01:14:05,529 --> 01:14:07,554 We all want the same thing, Helena. 624 01:14:13,837 --> 01:14:15,168 Well done, young lady. 625 01:14:15,872 --> 01:14:16,804 Helena. 626 01:14:17,908 --> 01:14:19,307 I didn't know, Carly. 627 01:14:20,710 --> 01:14:22,337 So, what you gonna do about it, then? 628 01:14:22,712 --> 01:14:24,509 Unfortunately, there's not much I can do. 629 01:14:25,649 --> 01:14:27,742 This has been the plan all along, hasn't it? 630 01:14:29,319 --> 01:14:32,811 Get some mugs in to liven up your deadweight dancers and then drop them. 631 01:14:33,023 --> 01:14:34,456 I didn't plan this. 632 01:14:35,926 --> 01:14:37,860 Carly, there's something you have to understand. 633 01:14:38,628 --> 01:14:41,324 These auditions are their street dance final. 634 01:14:41,565 --> 01:14:42,759 And what about ours? 635 01:14:43,767 --> 01:14:47,537 Why did you take me to the ballet and feed me all that 'this is dance' rubbish, 636 01:14:47,538 --> 01:14:49,869 knowing that you'd shaft us in a second? 637 01:15:08,725 --> 01:15:09,749 We know. 638 01:15:12,095 --> 01:15:15,326 - They don't have to do their audition. - Of course they do. 639 01:15:16,933 --> 01:15:19,336 They've been training for this their whole lives. 640 01:15:19,337 --> 01:15:21,167 Carly, we can do both. 641 01:15:21,304 --> 01:15:23,807 We'll do the auditions and be there easily by four. 642 01:15:23,808 --> 01:15:26,867 - Do you think? - Yes, definitely. 643 01:15:28,578 --> 01:15:30,603 Then go and rehearse. Be brilliant. 644 01:15:31,715 --> 01:15:33,478 We'll brain you if you don't get in. 645 01:15:44,427 --> 01:15:45,655 We'll be there. 646 01:15:46,796 --> 01:15:47,785 Go on. 647 01:15:53,570 --> 01:15:54,764 What if they don't make it? 648 01:17:23,460 --> 01:17:25,189 Good afternoon, Britain. 649 01:17:28,398 --> 01:17:30,229 Yo. Are we having fun? 650 01:17:30,467 --> 01:17:32,332 Good, good, good. Having a good time? 651 01:17:33,703 --> 01:17:35,939 There's only two crews left. 652 01:17:35,940 --> 01:17:39,306 Next on stage, reigning champions, The Surge. 653 01:17:41,845 --> 01:17:43,972 We're on next, but they're not here yet. 654 01:17:44,080 --> 01:17:44,910 I knew it. 655 01:17:45,682 --> 01:17:47,350 Why don't we just go on anyway? 656 01:17:47,351 --> 01:17:50,012 - What? Are you stupid? - Come on, guys. 657 01:17:50,553 --> 01:17:53,723 If we start tearing each other apart again, it's all been for nothing. 658 01:17:53,724 --> 01:17:56,317 - You know, she's right. - Yeah, man. Come on, guys. 659 01:18:02,899 --> 01:18:05,959 If we want to be with them we have to go now. 660 01:18:10,940 --> 01:18:12,100 Looking good. 661 01:18:12,475 --> 01:18:14,909 Your old friend Michael's on the audition panel. 662 01:21:38,948 --> 01:21:40,415 Who liked The Surge? 663 01:21:41,818 --> 01:21:45,276 Don't get too happy though, they haven't won that trip to America just yet. 664 01:21:45,388 --> 01:21:47,015 It's time for our last crew. 665 01:21:47,423 --> 01:21:49,084 Breaking Point! 666 01:21:52,662 --> 01:21:55,028 Come on, Breaking Point. Don't be shy. 667 01:22:05,808 --> 01:22:06,866 Come on. 668 01:22:09,913 --> 01:22:12,143 On stage now, or you�re disqualified. 669 01:22:15,351 --> 01:22:17,114 Buck up, babe. They'll be here. 670 01:22:31,367 --> 01:22:34,165 Okay, must be an additional item here. 671 01:22:39,142 --> 01:22:46,947 Who are you? Who are you? 672 01:23:02,498 --> 01:23:04,398 When did Eddie learn those moves? 673 01:23:04,534 --> 01:23:05,865 A bit of old school. 674 01:23:15,912 --> 01:23:17,072 Go on Eddie! 675 01:23:52,215 --> 01:23:53,375 Where are they? 676 01:23:54,117 --> 01:23:56,119 - They've gone. - Gone? Gone where? 677 01:23:56,120 --> 01:23:58,178 - To their performance. - What? 678 01:23:58,388 --> 01:24:01,457 To that thing... that, that... nothing! 679 01:24:01,458 --> 01:24:04,426 No, not that nothing, Madame, that dance. 680 01:24:04,694 --> 01:24:06,753 You have ruined their career. 681 01:24:07,030 --> 01:24:09,260 - What the hell is going on? - Ask her. 682 01:24:09,499 --> 01:24:10,898 I wash my hand. 683 01:24:12,268 --> 01:24:13,462 You start talking. 684 01:24:16,806 --> 01:24:19,331 - Michael? - Helena! 685 01:24:24,614 --> 01:24:26,241 How long is he going to stay out there? 686 01:25:02,085 --> 01:25:04,349 What is this? Extreme auditioning? 687 01:25:10,626 --> 01:25:13,925 I heard you're ditching, Carly. Bad luck. 688 01:25:14,530 --> 01:25:16,054 Get your hands off me. 689 01:25:16,632 --> 01:25:18,896 Too bad we won't be seeing you on that winner's podium. 690 01:25:20,103 --> 01:25:21,229 Who cares? 691 01:25:21,471 --> 01:25:24,304 We don't need some tacky bit of metal to prove we're winners. 692 01:25:24,507 --> 01:25:27,874 You can say it, but I know you don't mean it. 693 01:25:29,078 --> 01:25:30,705 I feel sorry for you, Jay. 694 01:25:31,914 --> 01:25:35,247 A bit part player in someone else's crew for the sake of winning? 695 01:25:37,153 --> 01:25:38,848 I thought you had more ambition. 696 01:25:41,824 --> 01:25:43,223 Can I have the next dance? 697 01:26:05,014 --> 01:26:07,414 OK. Breaking Point, this is your last chance! 698 01:26:50,826 --> 01:26:52,657 - What? - You're not serious? 699 01:26:56,699 --> 01:26:57,757 What is this? 700 01:27:02,605 --> 01:27:03,537 What? 701 01:27:33,236 --> 01:27:34,703 Bruv, we've won this. 702 01:27:35,305 --> 01:27:41,495 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 54346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.