All language subtitles for Steaming.1985.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,123 --> 00:02:17,252 They can't pull this place down, they can't. 2 00:03:09,321 --> 00:03:12,450 He's gone. 3 00:03:13,410 --> 00:03:16,540 He's taken everything. 4 00:03:17,541 --> 00:03:20,670 Only thing left is one pair of shoes under the bed. 5 00:03:22,297 --> 00:03:25,426 How can he have just walked out like that? 6 00:03:27,512 --> 00:03:30,641 "I can't live with you," he said. 7 00:03:30,976 --> 00:03:34,105 "You're a slag." Packs his stuff. 8 00:03:36,691 --> 00:03:39,820 I called him a German poof. 9 00:03:40,613 --> 00:03:42,824 He went mad. 10 00:03:43,025 --> 00:03:45,953 He ripped off all my clothes, hit me in the mouth. 11 00:03:50,042 --> 00:03:53,172 My lip's killing me. 12 00:03:53,672 --> 00:03:56,801 Why don't you have a good steam? 13 00:04:00,139 --> 00:04:03,268 I know you'll say that I've got to get a job, 14 00:04:03,768 --> 00:04:06,898 I've got to stand on my own two feet. 15 00:04:09,318 --> 00:04:12,447 How can I find a job like this? 16 00:04:15,409 --> 00:04:18,538 I've got to have excitement, or I die. 17 00:04:18,830 --> 00:04:21,959 I couldn't stand the boredom of it. 18 00:04:22,043 --> 00:04:25,173 I'd go mad. 19 00:04:29,345 --> 00:04:32,474 He can't have just left like that, can he? 20 00:04:33,683 --> 00:04:36,813 Well, love, he has ...so he can. 21 00:04:39,983 --> 00:04:43,112 Now that it's happened, you've just got to face it. 22 00:04:46,409 --> 00:04:49,539 What's going to happen to me now, Violet? 23 00:04:51,082 --> 00:04:54,211 Right now you're going to take off your clothes 24 00:04:54,962 --> 00:04:56,798 and have a good steam-up. 25 00:04:56,998 --> 00:04:59,593 I even went down on my knees to him. 26 00:04:59,793 --> 00:05:02,722 I begged him, I even said I'd try and stop swearing. 27 00:05:04,851 --> 00:05:07,980 I've got this horrible feeling. 28 00:05:08,814 --> 00:05:11,943 It came up from deep down inside of me. 29 00:05:14,155 --> 00:05:16,783 It's a terrible feeling. 30 00:05:16,983 --> 00:05:19,829 I'm all choked up. 31 00:05:20,029 --> 00:05:22,833 I said I've got to get meself a job. 32 00:05:23,033 --> 00:05:25,628 He said your place is in the home. 33 00:05:25,828 --> 00:05:28,214 "I've got no money," I said. 34 00:05:28,415 --> 00:05:30,509 See, my wrists, they're all bruised. 35 00:05:30,709 --> 00:05:33,638 That's from banging them against the wall! 36 00:05:38,479 --> 00:05:41,608 Trouble is, I know that it's hopeless. 37 00:05:44,570 --> 00:05:47,324 I want him back, Vi. 38 00:05:47,524 --> 00:05:50,453 I want him back more than anything. 39 00:05:57,712 --> 00:06:00,841 It's starting to snow again. 40 00:06:17,989 --> 00:06:21,118 Shut up, Bill. You've been saying that for years. 41 00:06:23,705 --> 00:06:26,835 This place was built as a luxury for working people, not a shithouse. 42 00:06:32,425 --> 00:06:34,094 Yes, love? 43 00:06:34,294 --> 00:06:37,223 - Is Sarah Constable here? - Uh, no. Not yet. 44 00:06:37,558 --> 00:06:39,977 Er, she always comes on a Friday, though. 45 00:06:40,177 --> 00:06:41,980 One of my regulars, is Sarah. 46 00:06:42,180 --> 00:06:44,441 Not as regular as some, but most Fridays. 47 00:06:44,641 --> 00:06:47,571 I expect she'll be here soon. She loves a good steam-up. 48 00:06:48,238 --> 00:06:51,117 - You had your roof fixed yet, Mrs M? - No. 49 00:06:51,317 --> 00:06:53,453 But I've always been a lucky person. 50 00:06:53,653 --> 00:06:56,374 Perhaps it'll stop when the weather gets better. 51 00:06:56,574 --> 00:06:59,503 It'll frighten Dawn to have a man climbing about on the roof. 52 00:07:00,504 --> 00:07:02,507 - Might fall through! - 53 00:07:02,707 --> 00:07:05,636 Why don't you have a steam-up while you're waiting? Tea? 54 00:07:05,720 --> 00:07:08,849 No. I'll wait for Sarah to come and show me the ropes. 55 00:07:10,142 --> 00:07:12,562 You ought to get them to re-house you. 56 00:07:12,762 --> 00:07:15,357 I like the early morning in the summertime. 57 00:07:15,557 --> 00:07:18,403 In the summertime I go out and water my garden. 58 00:07:18,603 --> 00:07:21,532 They wouldn't give me a garden if I moved. 59 00:07:23,485 --> 00:07:26,414 Besides, I'd rather have a hole in the roof than leave my garden. 60 00:07:27,373 --> 00:07:30,502 Mum made me a lovely dinner yesterday, Vi. 61 00:07:31,170 --> 00:07:34,299 Roast chicken, roast potatoes, bread sauce, cauliflower. 62 00:07:36,802 --> 00:07:39,264 - Gravy! - Gravy! 63 00:07:39,464 --> 00:07:40,808 Very nice. 64 00:07:41,008 --> 00:07:43,938 We did enjoy it. Enjoyed it, yes, lovely, Mum. 65 00:07:50,196 --> 00:07:52,908 Hi, Josie. 66 00:07:53,108 --> 00:07:56,037 They do look good, don't they? 67 00:07:57,330 --> 00:08:00,417 You're back with that foreign fellow. I can tell. 68 00:08:00,617 --> 00:08:03,213 Yeah! Do you know what? 69 00:08:03,413 --> 00:08:06,342 I've got my rollers in my hair, a long nightdress, 70 00:08:06,425 --> 00:08:09,555 the top of a pair of old pyjamas... 71 00:08:10,848 --> 00:08:13,978 ..and he still wants to fuck me. 72 00:08:16,480 --> 00:08:19,610 His life is automatic. 73 00:08:19,902 --> 00:08:23,031 Get up, get dressed, go to work, 74 00:08:24,157 --> 00:08:27,287 come home, have dinner, have a wash, watch telly, have a screw. 75 00:08:29,164 --> 00:08:32,294 Only thing he does like - sex, every night, and loads of it. 76 00:08:33,503 --> 00:08:35,840 I'm even getting sick of that. 77 00:08:36,040 --> 00:08:38,969 - And you know me, I love it. - You want to get decent fellow. 78 00:08:39,595 --> 00:08:42,473 A decent man! There aren't any of those anymore. 79 00:08:42,673 --> 00:08:44,518 My husband was a gentleman, 80 00:08:44,718 --> 00:08:47,647 but that's because he was seventeen years older than me. 81 00:08:47,731 --> 00:08:50,860 He never interfered with me, not after Dawn was born. 82 00:08:52,403 --> 00:08:55,532 - Well, you can't have my husband. - Well, there you are. 83 00:08:55,742 --> 00:08:58,202 So, I'm stuck with my Jerry. 84 00:08:58,402 --> 00:09:01,332 Oh, he said to me, Vi, "I'm bored." 85 00:09:02,125 --> 00:09:04,879 "Oh, so you're bored, are you?" 86 00:09:05,079 --> 00:09:07,506 So I picks up his shirt 87 00:09:07,707 --> 00:09:09,593 and one by one, 88 00:09:09,793 --> 00:09:12,639 I start twisting off the buttons. 89 00:09:12,839 --> 00:09:15,768 One, two, three, four. 90 00:09:16,143 --> 00:09:18,188 "There you are," I says, 91 00:09:18,388 --> 00:09:21,317 "Go and sew those back on. That'll give you something to do." 92 00:09:21,734 --> 00:09:24,863 Well, he just looks at me. Stared at me, like this. 93 00:09:25,239 --> 00:09:28,368 Then he says, " Do you like snow?" 94 00:09:28,786 --> 00:09:30,955 "Not much," I says. 95 00:09:31,155 --> 00:09:34,084 And he goes to my cupboard and gets out a bag of flour 96 00:09:34,292 --> 00:09:36,629 and scatters it everywhere. 97 00:09:36,829 --> 00:09:39,174 It gone all over the place. I just laughed. 98 00:09:39,374 --> 00:09:40,759 He didn't laugh. 99 00:09:40,960 --> 00:09:43,889 He sat and stared at me while I cleaned up. 100 00:09:45,349 --> 00:09:48,478 Oh, there's no joy there. 101 00:09:51,107 --> 00:09:54,236 I'm so sorry I'm late. 102 00:09:54,278 --> 00:09:56,364 I was early. 103 00:09:56,564 --> 00:09:58,658 Both my assistants went out 104 00:09:58,859 --> 00:10:01,537 for long business lunches and there was a crisis. 105 00:10:01,737 --> 00:10:03,498 - Hi, Sarah. - Hello. 106 00:10:03,698 --> 00:10:06,627 Nothing makes me more angry than their expensive lunches. 107 00:10:06,752 --> 00:10:08,964 No wonder young men get heart attacks. 108 00:10:09,164 --> 00:10:11,759 - You look great. - So do you. 109 00:10:11,959 --> 00:10:14,054 You haven't changed a bit. 110 00:10:16,590 --> 00:10:19,269 - But you've had masses of children. - Only three. 111 00:10:19,469 --> 00:10:22,398 Come on, let's take our things off. I'll show you around. 112 00:10:23,692 --> 00:10:26,696 - Hello. - Oh, Nancy, this is Violet. 113 00:10:26,896 --> 00:10:29,825 - Hello, Violet. - Violet takes care of us all here. 114 00:10:36,751 --> 00:10:39,880 When I'm in debt, like now, it's as if only half of me were there. 115 00:10:43,051 --> 00:10:46,180 The other half's going round and round in my head. 116 00:10:47,098 --> 00:10:49,684 Shall I pay me electric? 117 00:10:49,884 --> 00:10:52,396 Shall I pay me telephone bill? 118 00:10:52,596 --> 00:10:55,525 If I sell that carriage clock, I might be able to settle the gas bill. 119 00:10:56,402 --> 00:10:59,531 Round and round. Oh, it drives you mad! 120 00:11:00,366 --> 00:11:03,495 There's only three ways of getting money. 121 00:11:03,954 --> 00:11:07,083 One, you inherit it, two, you marry it, three, you earn it. 122 00:11:09,753 --> 00:11:12,882 Well, three's out. So what can I do? 123 00:11:13,007 --> 00:11:14,969 Get yourself a job, love. 124 00:11:15,169 --> 00:11:17,514 What? In Woolworths? 125 00:11:17,714 --> 00:11:20,643 I'd go mad with boredom, you know I would. 126 00:11:20,810 --> 00:11:23,939 I'd like to work in Woolworths. 127 00:11:24,856 --> 00:11:27,986 Sarah, the most ghastly thing's happened. 128 00:11:28,820 --> 00:11:31,573 - What is it? - The washing machine's broken. 129 00:11:31,773 --> 00:11:34,703 The man promised to come yesterday. And I waited for him all day. 130 00:11:37,081 --> 00:11:40,210 - He never turned up? - No. 131 00:11:42,714 --> 00:11:45,843 And, to top it all, as I was leaving on my way to come over here, 132 00:11:47,804 --> 00:11:50,933 poor Nina was sick all over the bedroom carpet. 133 00:11:51,225 --> 00:11:53,645 Poor thing, she's fifteen years old. 134 00:11:53,845 --> 00:11:56,774 Oh, dogs! We become so dependent on them. 135 00:12:01,238 --> 00:12:02,782 Here, Josie. 136 00:12:02,982 --> 00:12:05,911 He's going to have to pay my bills. It's not that I'm greedy. 137 00:12:06,579 --> 00:12:09,708 It's just that I haven't got it. 138 00:12:09,875 --> 00:12:13,004 And Oliver split with his girlfriend. 139 00:12:14,298 --> 00:12:17,344 Since he's going to be at university in York, 140 00:12:17,544 --> 00:12:20,473 what's the point of having a girlfriend in London? 141 00:12:22,350 --> 00:12:25,479 He wouldn't be able to see her at weekends. 142 00:12:27,482 --> 00:12:30,611 Come on. Let's go. 143 00:12:31,654 --> 00:12:34,783 - Here's your usual. - Oh, Violet. 144 00:12:36,160 --> 00:12:38,705 I brought this fabulous shampoo from Paris. 145 00:12:38,905 --> 00:12:41,834 - You must try it. - I didn't think I'd wash my hair. 146 00:12:42,001 --> 00:12:44,672 What? But that's part of it! 147 00:12:44,872 --> 00:12:47,801 Hey, you've got to surrender to all the sensations 148 00:12:48,426 --> 00:12:51,013 - that water can give you. - 149 00:12:51,213 --> 00:12:54,101 You've got the cold shower stinging your skin, 150 00:12:54,301 --> 00:12:55,686 the softness of the steam. 151 00:12:55,886 --> 00:12:58,815 It's excellent to take a cold drink when you've been in the heat. 152 00:12:59,441 --> 00:13:01,986 The scrubbing, lathering, hot and cold water 153 00:13:02,186 --> 00:13:04,322 being thrown all over you. 154 00:13:04,522 --> 00:13:06,409 The icy shock of the plunge. 155 00:13:06,609 --> 00:13:09,496 How could you possibly leave out your hair? 156 00:13:09,696 --> 00:13:12,625 Let's get into the steam. You'll love it. 157 00:13:22,263 --> 00:13:25,392 Blood red...silk. 158 00:13:29,648 --> 00:13:32,777 A pool...of red...silk. 159 00:13:37,908 --> 00:13:41,038 My body...slipping 160 00:13:42,498 --> 00:13:45,627 from side...to side... 161 00:13:49,591 --> 00:13:52,720 ..on this...blood... 162 00:13:55,265 --> 00:13:58,394 red...silk. 163 00:14:04,110 --> 00:14:07,239 I was just wondering if what I'd like would be 164 00:14:09,951 --> 00:14:13,081 a piece of fried pork with an egg on it. 165 00:14:16,335 --> 00:14:19,464 Or eggs and bacon and beans. 166 00:14:20,466 --> 00:14:23,595 Or...a leg of lamb 167 00:14:25,722 --> 00:14:28,851 with fresh mint from the garden 168 00:14:30,104 --> 00:14:33,233 what the frost hasn't killed, 169 00:14:33,566 --> 00:14:36,487 roast potatoes, 170 00:14:36,687 --> 00:14:39,116 carrots, 171 00:14:39,316 --> 00:14:42,245 and then...a lovely steam pudding 172 00:14:44,623 --> 00:14:47,752 with treacle poured all over it. 173 00:14:52,675 --> 00:14:55,804 - Try it, it's special. - You must tell me about your job. 174 00:14:56,179 --> 00:14:59,308 Oh, I come here to get away from it. 175 00:15:00,144 --> 00:15:03,273 My offices are in the new block just around the corner. 176 00:15:03,481 --> 00:15:06,527 Even my secretary doesn't know about this place. 177 00:15:06,727 --> 00:15:09,197 I love it, but you have to work terribly hard. 178 00:15:09,397 --> 00:15:12,326 It was a surprise when you took up law. Blast! 179 00:15:12,535 --> 00:15:15,664 - What is it? - I left the vinegar in the decanter. 180 00:15:15,864 --> 00:15:18,793 It was stained. You get stains out of cut-glass decanters 181 00:15:20,295 --> 00:15:22,673 by filling them with salt and vinegar. 182 00:15:22,873 --> 00:15:25,802 That's really useful information! Come on. 183 00:15:36,275 --> 00:15:39,404 Take your hat off. 184 00:15:42,784 --> 00:15:45,913 I never use shampoo. 185 00:15:45,954 --> 00:15:49,084 It's a waste of money. 186 00:15:54,091 --> 00:15:57,220 Were you surprised when I got in touch with you after all this time? 187 00:15:59,138 --> 00:16:02,267 It was a nice surprise. 188 00:16:04,354 --> 00:16:07,483 I was nervous how you'd get on with William. 189 00:16:07,683 --> 00:16:10,612 Or how he would get on with me. 190 00:16:15,494 --> 00:16:18,623 Do you miss living with a man? 191 00:16:20,458 --> 00:16:23,462 No, not the with men I have lived with. 192 00:16:23,663 --> 00:16:26,591 Hm, the problem is that I do fancy men. 193 00:16:31,598 --> 00:16:33,518 I would like to be with one man, 194 00:16:33,718 --> 00:16:36,647 but I don't want any of the hassle that comes with them. 195 00:16:37,022 --> 00:16:40,152 - โ™ช And you can't have one... - ..without the other. 196 00:16:41,696 --> 00:16:44,825 Dawn and me look forward to coming here all the week. 197 00:16:47,161 --> 00:16:49,748 It's our big day. 198 00:16:49,948 --> 00:16:52,293 It's boring all the other days. 199 00:16:52,493 --> 00:16:54,504 You be quiet! 200 00:16:54,704 --> 00:16:57,633 You get well looked after, don't you? 201 00:16:58,342 --> 00:17:01,472 It's boring! 202 00:17:06,437 --> 00:17:09,566 She's been hearing the policemen again. 203 00:17:09,766 --> 00:17:12,695 She thinks they're hiding in the garden, watching her. 204 00:17:13,529 --> 00:17:16,658 These three policemen, Dawn keeps on seeing them. 205 00:17:17,076 --> 00:17:20,205 We've always been a decent family. Kept ourselves to ourselves. 206 00:17:21,082 --> 00:17:24,211 Never let my children play in the streets. 207 00:17:24,336 --> 00:17:27,465 I've lived round here most of my life and I've never had hot water. 208 00:17:29,133 --> 00:17:32,262 Then I'm lucky, 'cause if I had hot water I'd be like Josie, 209 00:17:32,972 --> 00:17:35,266 always worrying about the bills 210 00:17:35,466 --> 00:17:37,853 and I wouldn't get the company I get here. 211 00:17:38,053 --> 00:17:39,731 Dawn, up on the scales. 212 00:17:39,931 --> 00:17:42,860 I'm not going back to skipping whatever Auntie Bernice says! 213 00:17:43,403 --> 00:17:46,532 Get up. I want to see how you're doing. 214 00:17:46,615 --> 00:17:49,285 Oh, you'd better have a good steam-up. 215 00:17:49,485 --> 00:17:51,872 You've put three pounds on since last week. 216 00:17:52,072 --> 00:17:54,251 No, I haven't. It's me hair what's grown. 217 00:17:54,451 --> 00:17:57,380 Oh, no, it is not. It's those jelly babies you keep eating. 218 00:17:59,090 --> 00:18:02,219 Mind, not all the neighbours are good. 219 00:18:03,012 --> 00:18:05,140 There's an old woman in the street. 220 00:18:05,340 --> 00:18:07,727 She says she's seen her drinking gin 221 00:18:07,927 --> 00:18:10,689 and attempting to sing in the microphone. 222 00:18:10,889 --> 00:18:13,818 My Girl! Shouldn't never go in the pub. 223 00:18:30,716 --> 00:18:33,136 You're so marvellously sexy. 224 00:18:33,336 --> 00:18:36,265 How do you get more sexy-looking as time goes by? 225 00:18:36,682 --> 00:18:38,726 Well, I don't feel it. 226 00:18:38,926 --> 00:18:40,896 But I do seem to be more energetic. 227 00:18:41,096 --> 00:18:44,025 - - It's hot! 228 00:18:45,277 --> 00:18:46,945 I don't. 229 00:18:47,145 --> 00:18:50,075 I mean, I get energetic at home, looking after everything, 230 00:18:50,366 --> 00:18:53,496 trying to make sure everything really works. 231 00:18:57,335 --> 00:19:00,464 - Actually, I don't get out much. - It's rather nice coming here. 232 00:19:01,924 --> 00:19:05,053 Nice? 233 00:19:05,845 --> 00:19:08,974 It's wonderful coming here. 234 00:19:15,025 --> 00:19:17,986 You know, you look a bit hurt, 235 00:19:18,187 --> 00:19:21,117 a bit forlorn. 236 00:19:21,575 --> 00:19:24,704 Perhaps you out to get out more. 237 00:19:32,381 --> 00:19:35,510 Now that the children are older, why don't you get a job? 238 00:19:36,220 --> 00:19:38,889 I wanted to get a job, but William said 239 00:19:39,090 --> 00:19:41,143 we couldn't afford the extra help. 240 00:19:41,343 --> 00:19:44,272 What possible use can one be in the big wide world 241 00:19:44,856 --> 00:19:47,443 when all one knows how to do is to stay in 242 00:19:47,643 --> 00:19:50,029 and wait for the telephone engineer, 243 00:19:50,229 --> 00:19:52,825 the gas man, the man from the electricity board, 244 00:19:53,025 --> 00:19:55,954 the man to fix the washing machine? 245 00:20:02,254 --> 00:20:05,383 Why is it always men, I wonder? 246 00:20:06,677 --> 00:20:09,806 I suppose all the women are waiting in like me. 247 00:20:09,890 --> 00:20:13,019 Ladies-in-waiting! 248 00:20:15,230 --> 00:20:18,359 It sounds like Buckingham Palace or a prison. 249 00:20:18,777 --> 00:20:20,653 And you have to be there 250 00:20:20,853 --> 00:20:23,115 every day when they get back from school. 251 00:20:23,315 --> 00:20:24,701 Always be there. 252 00:20:24,901 --> 00:20:27,830 Otherwise your friends say you'll have neglected children, 253 00:20:28,039 --> 00:20:30,082 they'll turn into delinquents, 254 00:20:30,283 --> 00:20:33,213 they'll steal, take drugs... 255 00:20:33,296 --> 00:20:36,425 ..and they'll end up dead from an overdose. 256 00:20:38,511 --> 00:20:41,640 So different from your life. 257 00:20:45,270 --> 00:20:48,023 I used to get terribly hurt, 258 00:20:48,224 --> 00:20:51,152 but I protect myself now. 259 00:20:51,946 --> 00:20:55,075 How do you do that? 260 00:20:55,659 --> 00:20:58,788 Well, I listen a lot... 261 00:20:59,580 --> 00:21:02,334 ..not like at school. 262 00:21:02,534 --> 00:21:05,463 I think a lot more. 263 00:21:05,755 --> 00:21:08,884 It's become a habit to put in more hours and thought 264 00:21:09,135 --> 00:21:11,638 than might be considered normal, 265 00:21:11,838 --> 00:21:14,433 making it pretty damn hard for them to attack me 266 00:21:14,633 --> 00:21:17,563 and tell me I'm wrong or that I'm stupid, or that I'm lazy. 267 00:21:29,454 --> 00:21:32,583 Work is a great protector. 268 00:21:32,666 --> 00:21:35,795 Here, Celia, you come from a good home. 269 00:21:36,464 --> 00:21:38,924 Is this normal? 270 00:21:39,124 --> 00:21:42,053 He has it six times the other night, 271 00:21:42,763 --> 00:21:45,642 and after every time he went and had a wash 272 00:21:45,842 --> 00:21:48,061 and he expects me to do the same. 273 00:21:48,261 --> 00:21:51,191 I was trooping back and forth all night. 274 00:21:52,526 --> 00:21:54,988 Mad bastard! 275 00:21:55,188 --> 00:21:57,282 No wonder I'm wore out. 276 00:21:57,483 --> 00:22:00,412 Mm. 277 00:22:02,956 --> 00:22:06,085 My cat stayed out all night. 278 00:22:06,545 --> 00:22:08,422 Never done that before. 279 00:22:08,622 --> 00:22:11,551 I shouldn't worry. He's probably got a girlfriend. 280 00:22:11,968 --> 00:22:15,097 He's not interested in girlfriends. 281 00:22:15,306 --> 00:22:17,518 He's been doctored. 282 00:22:17,718 --> 00:22:20,647 Mind you, it could be the toms are making his life a misery. 283 00:22:22,775 --> 00:22:25,904 I had a friend once, she had a doctored tom. 284 00:22:27,280 --> 00:22:30,034 There weren't any females in the area. 285 00:22:30,234 --> 00:22:33,163 Local toms made his life a misery. 286 00:22:33,706 --> 00:22:35,583 Took him for a female. 287 00:22:35,783 --> 00:22:38,712 Made his life a misery. 288 00:22:41,299 --> 00:22:44,428 I was just wondering how it was that you got started. 289 00:22:44,971 --> 00:22:48,100 - One minute you were, sort of, jet set. - Drop out! 290 00:22:49,143 --> 00:22:52,273 Well... And the next you're a qualified lawyer. 291 00:22:53,315 --> 00:22:55,360 How did you take off? 292 00:22:55,560 --> 00:22:58,489 Well, I went to see old Mr Nicholas, my father's solicitor. 293 00:23:00,324 --> 00:23:02,494 He looked at me so sadly. 294 00:23:02,694 --> 00:23:05,623 He said, "With your academic record, had you been your father's son, 295 00:23:07,251 --> 00:23:10,380 "you would be head of a large corporation by this time." 296 00:23:11,047 --> 00:23:13,843 Suddenly I got very angry. 297 00:23:14,043 --> 00:23:16,972 I said to him, " How do you do it? How do I go about it?" 298 00:23:18,600 --> 00:23:21,729 He helped me. He really encouraged me. 299 00:23:23,189 --> 00:23:25,609 And I worked hard, 300 00:23:25,809 --> 00:23:27,778 but it took a long time. 301 00:23:27,978 --> 00:23:30,908 Work, goodness, it can't just be work. 302 00:23:38,501 --> 00:23:41,630 Ooh! 303 00:23:48,848 --> 00:23:51,601 Give yourself a good hard rub. 304 00:23:51,802 --> 00:23:54,480 Oh, it's warm, it's luxury. 305 00:23:54,681 --> 00:23:57,526 I wish that I dared get in the plunge. 306 00:23:57,727 --> 00:24:00,071 It's not deep, it's only very cold. 307 00:24:00,271 --> 00:24:03,200 I feel beautifully healthy. I'm dying for a cigarette. 308 00:24:03,575 --> 00:24:05,745 Oh, I'm frightened of water. 309 00:24:05,945 --> 00:24:07,998 I never learnt to swim. 310 00:24:08,198 --> 00:24:10,752 There's always a problem somewhere. 311 00:24:10,952 --> 00:24:13,881 Enjoy yourself while you can. That's what I always say. 312 00:24:13,923 --> 00:24:17,052 I'm frightened of putting me head right under. 313 00:24:33,448 --> 00:24:36,578 So now I'm going to be working. Just like you. 314 00:24:37,705 --> 00:24:40,834 At least my body will be admired and not abused. 315 00:24:40,959 --> 00:24:43,296 That's a start. 316 00:24:43,496 --> 00:24:46,425 The club's topless and I've just got to wear seamless tights 317 00:24:46,717 --> 00:24:49,554 and this blood-red shawl round me waist. 318 00:24:49,754 --> 00:24:52,683 - Exactly what I should wear at work. - I've seen a jacket just like yours. 319 00:24:54,560 --> 00:24:57,689 Now I'm going to have some money. 320 00:24:59,233 --> 00:25:02,362 I know I'm extravagant with clothes, but that's me. 321 00:25:03,238 --> 00:25:06,367 I've always been like that. 322 00:25:08,495 --> 00:25:10,999 You've got lovely kids, Violet. 323 00:25:11,199 --> 00:25:14,128 And not one of them in borstal. You're lucky! 324 00:25:15,796 --> 00:25:18,467 Listen, if anyone ever says, 325 00:25:18,667 --> 00:25:21,596 "Isn't Violet lucky? She's got four lovely kids," 326 00:25:21,796 --> 00:25:24,725 you tell them I sweated blood every moment of their growing. 327 00:25:25,518 --> 00:25:28,648 And if they're any good now, that's why. 328 00:25:28,898 --> 00:25:32,027 My little boy's been stuck in reform school since he was fifteen. 329 00:25:33,654 --> 00:25:36,783 Just like his dad. 330 00:25:36,909 --> 00:25:38,827 How about your kids, Nancy? 331 00:25:39,027 --> 00:25:41,957 My eldest is about to go to university, 332 00:25:43,042 --> 00:25:46,171 my youngest is about to go to boarding school. 333 00:25:47,297 --> 00:25:50,301 I bet you did it all just right. 334 00:25:50,501 --> 00:25:53,430 Always in bed early, so you could cook the kids' breakfast in the morning. 335 00:25:54,975 --> 00:25:58,104 Sometimes I resented it. I never said so. 336 00:25:58,563 --> 00:26:01,692 Once they all forgot my birthday. The whole family. 337 00:26:02,150 --> 00:26:05,280 I'd never reminded them. I just thought to myself, 338 00:26:06,614 --> 00:26:09,743 "You're going to grow up into horrible people and it's all your fault." 339 00:26:18,839 --> 00:26:21,969 I wish my Johnny had gone to university instead of borstal. 340 00:26:24,513 --> 00:26:27,642 All he knows is thieving. 341 00:26:46,168 --> 00:26:48,879 Is your husband well-off, Nancy? 342 00:26:49,080 --> 00:26:52,008 We were pretty hard-up when we first married. 343 00:26:52,209 --> 00:26:55,138 Now we've got a lot of school fees, so we had to give up our skiing break. 344 00:26:56,306 --> 00:26:59,435 - You mean you've never been in debt? - No! 345 00:27:00,311 --> 00:27:01,939 Fuck me! 346 00:27:02,139 --> 00:27:05,068 That's the first time I've ever met anyone who's never been in debt. 347 00:27:13,996 --> 00:27:17,125 My husband left me. 348 00:27:23,342 --> 00:27:26,471 Why didn't you tell me? 349 00:27:26,671 --> 00:27:29,600 Last summer, one evening, we were going out for dinner. 350 00:27:30,977 --> 00:27:33,313 I'd put my dress out. 351 00:27:33,513 --> 00:27:36,442 It was one I adored. I'd had it for ages. With a Victorian laced bodice. 352 00:27:37,528 --> 00:27:40,573 I got it from Laura Ashley when they first opened. 353 00:27:40,773 --> 00:27:43,703 I was resting. William was a little late home. 354 00:27:43,869 --> 00:27:46,957 The magnolia was in blossom outside the open window. 355 00:27:47,157 --> 00:27:50,086 He came upstairs. He sat on the edge of my bed. 356 00:27:50,378 --> 00:27:53,215 "I've fallen in love with someone else," he said. 357 00:27:53,415 --> 00:27:56,344 "I want to leave." And he left that evening, after seventeen years. 358 00:28:04,856 --> 00:28:06,858 I remember wondering, 359 00:28:07,058 --> 00:28:09,987 as I looked at my dress, what I'd done wrong. 360 00:28:12,157 --> 00:28:15,286 I hope you find someone else for yourself. 361 00:28:15,620 --> 00:28:18,749 You can't find someone else when you've got children. 362 00:28:18,874 --> 00:28:20,460 Why not? 363 00:28:20,660 --> 00:28:22,671 A man's scared of taking on a woman with children. 364 00:28:22,871 --> 00:28:24,465 Besides, it would upset them. 365 00:28:24,665 --> 00:28:27,594 I reckon Sarah's got an advantage there. 366 00:28:27,636 --> 00:28:30,765 Please don't tell me what advantage I may or may not have. 367 00:28:35,939 --> 00:28:39,068 Children...they always seem to be a mistake. 368 00:28:43,073 --> 00:28:46,202 When you don't want them, there they are. 369 00:28:47,037 --> 00:28:50,166 And when you get rid of them, you want them again. 370 00:28:53,754 --> 00:28:56,883 Children! 371 00:28:57,884 --> 00:29:01,013 Babies! 372 00:29:07,523 --> 00:29:10,652 Course you couldn't say it to Sarah, 373 00:29:10,735 --> 00:29:13,572 but I feel I would have missed something 374 00:29:13,772 --> 00:29:16,702 - if I hadn't had my little boy. - Oh, I absolutely agree. 375 00:29:19,246 --> 00:29:22,376 But, I mean, you need a man and somewhere to live. 376 00:29:24,503 --> 00:29:27,632 The sort of life you had. 377 00:29:28,968 --> 00:29:32,097 Do you live in a big house? 378 00:29:35,184 --> 00:29:38,314 Oh, now that's just the sort of place that I'd like. 379 00:29:39,398 --> 00:29:42,360 Look at the windows. 380 00:29:42,560 --> 00:29:45,489 - Must have a load of rooms? - Yes, far too many. 381 00:30:02,971 --> 00:30:06,100 Oh, I'd just like to lie there, 382 00:30:06,976 --> 00:30:10,105 and have people pay to come and look at me. 383 00:30:12,859 --> 00:30:15,988 I wouldn't have to move a muscle. 384 00:30:17,074 --> 00:30:20,203 I'd just lie there in the nude. 385 00:30:21,454 --> 00:30:24,583 And everybody would pay to come and have a good look. 386 00:30:58,503 --> 00:31:01,090 Mum's not well. 387 00:31:01,290 --> 00:31:04,219 She told me to come. I've come on me own. 388 00:31:04,419 --> 00:31:06,597 What's the matter with her? 389 00:31:06,797 --> 00:31:09,727 Sick... it came up like a fountain. 390 00:31:11,438 --> 00:31:14,567 I had to run and fetch a great big bowl. 391 00:31:15,818 --> 00:31:18,947 - When was that? - 392 00:31:19,949 --> 00:31:23,078 Last night, when we was lying in bed. 393 00:31:26,499 --> 00:31:29,628 It was dark, except for the telly. 394 00:31:30,880 --> 00:31:33,425 And she says, 395 00:31:33,625 --> 00:31:36,554 "We are born to die." 396 00:31:41,353 --> 00:31:44,398 How is she now? 397 00:31:44,598 --> 00:31:46,985 She's sleeping. 398 00:31:47,185 --> 00:31:50,114 She told me to come. 399 00:31:50,531 --> 00:31:53,494 I didn't want to leave her, but she says, 400 00:31:53,694 --> 00:31:56,623 "I ain't having you hanging around me no more, Dawn. 401 00:31:57,499 --> 00:32:00,336 "Violet will make you a sandwich." 402 00:32:00,536 --> 00:32:03,465 Why don't you go in the steam with Sarah? 403 00:32:04,508 --> 00:32:07,387 No. I want to have a good cry. 404 00:32:07,587 --> 00:32:10,516 Well, the steam's a good place for crying. 405 00:32:10,892 --> 00:32:14,021 - Has she seen the doctor? - No. Auntie Bernice came over. 406 00:32:19,361 --> 00:32:22,490 She called me an idle slut. 407 00:32:23,242 --> 00:32:26,371 And said Mum ain't going to get better no more 408 00:32:27,163 --> 00:32:30,292 and she'll have me put away. 409 00:32:30,876 --> 00:32:34,006 She was angry with me 'cause the milk was still on the step at half past ten. 410 00:32:38,012 --> 00:32:41,141 She doesn't understand, does she? 411 00:33:00,791 --> 00:33:03,920 Thanks. 412 00:33:17,564 --> 00:33:19,608 Here, Nance, 413 00:33:19,808 --> 00:33:22,737 can you see if that's a little spot I've got on me beautiful bum? 414 00:33:25,866 --> 00:33:28,996 I can't see anything. 415 00:33:30,706 --> 00:33:33,251 Here, look at you in the mirror! 416 00:33:33,451 --> 00:33:36,381 Oh, God, is that face really mine? 417 00:33:37,131 --> 00:33:40,260 You're not a bad-looking woman. A lot of fellows would fancy you. 418 00:33:41,721 --> 00:33:44,850 Take a good look at yourself. 419 00:33:47,020 --> 00:33:50,149 Another thing, you've got sexy legs! 420 00:33:51,651 --> 00:33:54,780 Mine only look good when I wear me high heels. 421 00:33:56,324 --> 00:33:58,785 When we first got married, 422 00:33:58,986 --> 00:34:01,539 William made me walk about naked, 423 00:34:01,739 --> 00:34:04,668 said I had the most beautiful body he'd ever seen. 424 00:34:05,795 --> 00:34:08,757 He refused to let me be shy. 425 00:34:08,957 --> 00:34:11,886 He took hundreds of photographs. 426 00:34:13,430 --> 00:34:16,559 It's funny, really. 427 00:34:17,936 --> 00:34:21,065 Now I look at my face and I see this intense woman 428 00:34:21,774 --> 00:34:24,903 with blue eyes and unfamiliar face. 429 00:34:26,156 --> 00:34:28,992 Do you know what my mum said to me the other day? 430 00:34:29,193 --> 00:34:32,038 She said that my arse was bigger than hers. 431 00:34:32,238 --> 00:34:33,957 Well, I could have died. 432 00:34:34,157 --> 00:34:36,794 "Your arse, Mum, is twice the size of mine." 433 00:34:36,994 --> 00:34:39,923 "It's all according to how you look at it," she says. 434 00:34:40,215 --> 00:34:43,344 "I stick out more in front because I've had so many children." 435 00:34:43,803 --> 00:34:46,932 That really got on my nerves. 436 00:34:48,685 --> 00:34:51,814 Listen, whatever you want, my love, you go ahead and you get it. 437 00:34:54,985 --> 00:34:58,114 I don't stint meself. If I don't get what I want, I'm miserable. 438 00:34:59,742 --> 00:35:02,871 - Do you always know what you want? - No, I don't! 439 00:35:03,455 --> 00:35:06,584 Sometimes I feel all anyhow and I couldn't care less. 440 00:35:08,545 --> 00:35:11,674 But mostly I know. 441 00:35:26,736 --> 00:35:29,865 Bill? Gas conked out. 442 00:35:31,075 --> 00:35:34,204 I'm not complaining, I'm telling you. 443 00:35:35,832 --> 00:35:38,084 Oh, great! 444 00:35:38,285 --> 00:35:41,214 I'll tell the management what I think of them in four-letter words. 445 00:35:42,048 --> 00:35:44,718 Celia, keep an eye on things for me. 446 00:35:44,918 --> 00:35:47,848 Sure, OK. 447 00:35:56,108 --> 00:35:58,695 Why are men such shits? 448 00:36:01,273 --> 00:36:04,202 It's weakness. It is, it's weak. 449 00:36:05,371 --> 00:36:07,749 Because it's easier to be a shit. 450 00:36:07,949 --> 00:36:10,878 Easier not to say what you're going to do, 451 00:36:11,086 --> 00:36:14,215 not to ring when you say you'll ring, not to arrive when you say you'll arrive. 452 00:36:15,634 --> 00:36:18,764 To tell you bleeding lies every time they open their bleeding mouths! 453 00:36:19,556 --> 00:36:22,435 Well, we mustn't let them be shits. 454 00:36:22,635 --> 00:36:25,022 It's our fault we let them get away with it. 455 00:36:25,222 --> 00:36:28,151 - Why do we let them get away with it? - They think they're important. 456 00:36:29,110 --> 00:36:32,239 Mothers who do everything for their sons. 457 00:36:33,784 --> 00:36:36,704 Yes, perhaps it is us. 458 00:36:36,904 --> 00:36:39,833 When I had my first baby, I remember the nurse saying, 459 00:36:40,042 --> 00:36:42,545 "Wake up, dear, you have a son." 460 00:36:42,745 --> 00:36:44,965 I can remember the thrill at those words. 461 00:36:45,165 --> 00:36:47,761 I kept repeating them over all that week. 462 00:36:47,961 --> 00:36:50,890 I may be only a woman but I have given birth to a male. 463 00:36:52,058 --> 00:36:55,187 For me, that was the ultimate success. 464 00:36:55,437 --> 00:36:58,108 You see... 465 00:36:58,308 --> 00:37:01,237 ..they are conditioned from the very start to feel important. 466 00:37:01,737 --> 00:37:04,866 That's been part of the kick now that I'm working. 467 00:37:05,066 --> 00:37:07,995 'Cause what I do is recognised, it's considered important. 468 00:37:10,165 --> 00:37:13,294 I know, I know what it's like to be at home 469 00:37:14,588 --> 00:37:17,717 doing those undefined things that women do. 470 00:37:19,761 --> 00:37:22,890 The stresses and strains. Oh, the responsibilities. 471 00:37:25,477 --> 00:37:28,606 Most professional career women do forget. You probably will. 472 00:37:29,400 --> 00:37:32,529 You will give me a timely kick up the arse if I show any signs of it! 473 00:37:35,282 --> 00:37:38,411 Why don't we believe we are as important as men? 474 00:37:38,745 --> 00:37:41,875 I don't mean better or worse but as important. 475 00:37:44,879 --> 00:37:47,089 It's as if men hadn't realised 476 00:37:47,289 --> 00:37:50,218 how exciting it could be to know a woman...really well. 477 00:37:57,979 --> 00:38:01,108 Well, that's a thrilling moment in any woman's life. 478 00:38:03,195 --> 00:38:05,447 You had your first kid. 479 00:38:05,648 --> 00:38:08,577 Oh, for the first time I felt a real woman. 480 00:38:09,411 --> 00:38:12,540 But most of the time I was acting...the perfect wife. 481 00:38:15,419 --> 00:38:18,548 Even in bed, it never occurred to me that I could ask for what I wanted. 482 00:38:20,425 --> 00:38:23,387 What? You never told him what you really felt? 483 00:38:23,588 --> 00:38:26,517 I tried telling him once, but he said, 484 00:38:26,768 --> 00:38:29,897 "Don't disturb me now, I've got a heavy workload." 485 00:38:30,356 --> 00:38:33,485 You shouldn't have let him get away with that. 486 00:38:33,610 --> 00:38:35,445 You should have yelled at him, 487 00:38:35,646 --> 00:38:38,533 "What are you then, a man or a toad? 488 00:38:38,734 --> 00:38:41,663 "You're supposed to be my husband! I'm your wife!" 489 00:38:42,205 --> 00:38:44,959 That's what I used to say to my old man. 490 00:38:45,159 --> 00:38:46,836 I'd have a row, we'd make it up 491 00:38:47,036 --> 00:38:49,965 and then he'd cuddle me up and say, "Josie, I love ya." 492 00:38:53,595 --> 00:38:56,306 If he hadn't been done for the jewellery robbery 493 00:38:56,506 --> 00:38:59,435 and got sent down for fifteen years, I'd have been all right. 494 00:39:05,485 --> 00:39:08,239 Most men aren't worth bothering about! 495 00:39:08,439 --> 00:39:11,368 What would we have to get excited over? 496 00:39:11,744 --> 00:39:14,874 - Shall I weigh myself? - No, don't you bother about nothing. 497 00:39:22,258 --> 00:39:25,387 What's the matter, Vi? 498 00:39:25,679 --> 00:39:28,808 I just...I just can't believe it. 499 00:39:29,685 --> 00:39:32,814 What? 500 00:39:34,733 --> 00:39:37,862 They're closing the place down. 501 00:39:38,237 --> 00:39:41,366 The management just told me they... 502 00:39:42,118 --> 00:39:45,247 They're gonna close. The bastards! 503 00:39:45,331 --> 00:39:48,460 - What's happening? - They're closing the baths. 504 00:39:53,216 --> 00:39:55,177 The management said, 505 00:39:55,377 --> 00:39:58,306 they're going to build a...a leisure centre 506 00:39:59,850 --> 00:40:02,938 with a big underground car park. 507 00:40:03,138 --> 00:40:06,067 I told him I had 1 23 customers last week, 508 00:40:08,110 --> 00:40:11,240 but he said that wasn't enough. The place is obsolete. 509 00:40:13,117 --> 00:40:16,247 Course, they've been running it down for years on purpose. 510 00:40:18,750 --> 00:40:20,878 They said that the council say 511 00:40:21,078 --> 00:40:24,007 that people want leisure centres, not baths. 512 00:40:27,136 --> 00:40:29,389 They've done market research. 513 00:40:29,589 --> 00:40:32,268 Well, we're people, aren't we? 514 00:40:32,468 --> 00:40:35,188 Where does he think I'm going to have my fantasies? 515 00:40:35,388 --> 00:40:37,275 Anyhow, my flat's freezing. 516 00:40:37,475 --> 00:40:40,404 - Mum and me won't be allowed to come? - No one'll be able to come. 517 00:40:42,490 --> 00:40:45,619 They're going to close. 518 00:40:46,412 --> 00:40:48,415 No! 519 00:40:48,615 --> 00:40:51,544 - Dawn! - 520 00:40:51,919 --> 00:40:55,048 Dawn, don't! 521 00:40:57,051 --> 00:40:59,637 Dawn, shush. 522 00:40:59,837 --> 00:41:02,766 - We're not going to let them. - 523 00:41:12,780 --> 00:41:15,910 Sit down! We're not going to let it happen. 524 00:41:21,792 --> 00:41:24,379 Have a tea, lots of sugar. 525 00:41:24,579 --> 00:41:26,798 They shouldn't make decisions 526 00:41:26,999 --> 00:41:29,260 over and above them what runs the baths. 527 00:41:29,460 --> 00:41:32,389 Eighteen years I've been here. 528 00:41:33,391 --> 00:41:36,521 I know more about this place, who comes here and why, 529 00:41:36,938 --> 00:41:39,608 than the whole of the council put together. 530 00:41:39,808 --> 00:41:42,737 - Well, we'll just have to fight them. - Right. 531 00:41:52,833 --> 00:41:55,963 Violet? 532 00:42:01,470 --> 00:42:04,599 - Violet? - Yes, love? 533 00:42:07,812 --> 00:42:10,941 There's a horrible snake-like thing crawling across the window. 534 00:42:13,278 --> 00:42:16,407 Oh, that's my Russian vine! 535 00:42:16,615 --> 00:42:18,785 Grown like a lunatic, it has! 536 00:42:18,985 --> 00:42:21,706 All the cold in Siberia couldn't kill him. 537 00:42:21,906 --> 00:42:24,835 It writhes when the wind blows. 538 00:42:25,419 --> 00:42:28,548 It's making awful wriggly shadows all across the glass. 539 00:42:29,299 --> 00:42:32,428 I'm sure it's full of slimy things. Spiders and slugs and all slimy. 540 00:42:33,555 --> 00:42:36,684 I don't know how you can bear it. 541 00:42:36,809 --> 00:42:39,938 It's making me feel worse. 542 00:42:40,522 --> 00:42:42,525 I wish I'd stayed at home. 543 00:42:42,725 --> 00:42:45,654 What? In this weather? You're mad. You'd have froze to death. 544 00:42:48,909 --> 00:42:52,038 You close your eyes for a little bit and I'll make you a nice cup of tea. 545 00:42:58,963 --> 00:43:02,092 Look what he done! 546 00:43:02,635 --> 00:43:04,763 Oh, my God. What happened? 547 00:43:04,963 --> 00:43:07,892 He done that last night. He'd been drinking. 548 00:43:08,851 --> 00:43:11,396 He put his hands around my throat. 549 00:43:11,596 --> 00:43:14,525 "I'm going to kill you!" he says. 550 00:43:14,651 --> 00:43:17,780 It frightened me to death, but I didn't let him see it. 551 00:43:18,281 --> 00:43:20,367 "You're touched," I says. 552 00:43:20,567 --> 00:43:23,496 Then he takes off all my clothes, he stays fully dressed, 553 00:43:23,913 --> 00:43:27,042 makes me stand naked in the front room. 554 00:43:27,794 --> 00:43:30,756 Then he puts his hands round my neck again. 555 00:43:30,956 --> 00:43:33,260 "I'm going to kill you. 556 00:43:33,460 --> 00:43:36,389 "I'm going to gas you," he says in a horrible, deep voice. 557 00:43:39,434 --> 00:43:42,104 "Don't be silly," I says. 558 00:43:42,305 --> 00:43:45,234 "I'm not going to have nothing to do with you." 559 00:43:45,526 --> 00:43:48,446 "Get on the bed," he says. 560 00:43:48,646 --> 00:43:50,073 "No," I says. 561 00:43:50,273 --> 00:43:52,952 "I'm not going to have nothing to do with you." 562 00:43:53,152 --> 00:43:55,789 So, wallop! He hits me. 563 00:43:55,989 --> 00:43:57,625 "Now you've got your job, 564 00:43:57,825 --> 00:44:00,754 "you think you're the only woman in the world, huh?" 565 00:44:03,758 --> 00:44:06,887 How come I always get hit on the left side? 566 00:44:08,055 --> 00:44:10,767 What on earth made you take him back? 567 00:44:10,967 --> 00:44:13,896 "Don't throw dirty water away till you get clean," me mum always said. 568 00:44:16,901 --> 00:44:19,738 Oh, Josie! 569 00:44:19,938 --> 00:44:22,867 I get so fed up with poverty! 570 00:44:23,200 --> 00:44:25,746 Do you know how long I worked till? 571 00:44:25,946 --> 00:44:28,875 From Saturday night I worked till 7 o'clock Sunday morning. 572 00:44:29,250 --> 00:44:32,379 - I earned sixty pounds. - Oh, that's wonderful. 573 00:44:32,504 --> 00:44:35,634 Wonderful! It's hard work! Still I earned me rent money. 574 00:44:35,842 --> 00:44:38,971 Well, Sunday afternoon I was so tired, he turns up. 575 00:44:40,390 --> 00:44:42,727 "You look disgusting," he says. 576 00:44:42,927 --> 00:44:45,522 I was choked. I was so choked, I thought, 577 00:44:45,722 --> 00:44:48,652 "Is it really worth it? My struggle to stand on my two feet?" 578 00:44:49,986 --> 00:44:53,115 So, I took him back. Then we has it. 579 00:44:53,908 --> 00:44:57,037 But it don't do me no good so after he's gone I got me vibro out. 580 00:44:58,623 --> 00:45:00,793 I had to. 581 00:45:00,993 --> 00:45:03,713 I had so much tension in me, 582 00:45:03,913 --> 00:45:06,842 it was like a screw going round the back of my neck. 583 00:45:10,222 --> 00:45:13,351 You must borrow my vibro, my love. 584 00:45:14,519 --> 00:45:17,648 I had it going this morning from five past eight till five to nine. 585 00:45:20,610 --> 00:45:23,739 I had this beautiful fantasy... 586 00:45:26,827 --> 00:45:29,956 ..fucking meself. 587 00:45:30,373 --> 00:45:33,335 They're like stallions when they are young. 588 00:45:33,536 --> 00:45:36,465 It's fantastic to have it off with a young fellow if you're hot-blooded. 589 00:45:37,633 --> 00:45:40,762 If you fancy him, have him! Don't feel guilt about it. 590 00:45:43,391 --> 00:45:45,936 You've got to have a fling sometimes. 591 00:45:46,136 --> 00:45:49,065 Otherwise you just get old and boring. 592 00:45:49,274 --> 00:45:52,403 I don't know how you do it, Josie! 593 00:45:54,447 --> 00:45:56,033 Mum? 594 00:45:56,233 --> 00:45:59,162 Are you awake? 595 00:46:00,831 --> 00:46:03,960 I just came to see how you are. 596 00:46:05,337 --> 00:46:08,466 I hope Nancy give your hair a good scrub. 597 00:46:09,508 --> 00:46:12,639 Yeah. 598 00:46:13,264 --> 00:46:16,185 You feeling better, Mum? 599 00:46:16,385 --> 00:46:19,314 Well, I've got to feel better, haven't I? 600 00:46:19,981 --> 00:46:23,110 I can't spend the rest of my life laying on this bed. 601 00:46:27,115 --> 00:46:30,244 - What would you do on men's day? - You shut up. 602 00:46:32,456 --> 00:46:35,585 Go and take your tablet. 603 00:46:37,463 --> 00:46:40,592 Who's going to look after you if I go? 604 00:46:44,639 --> 00:46:47,768 Oh, Mum... 605 00:46:48,352 --> 00:46:51,481 - I'll look after you. 606 00:46:52,775 --> 00:46:55,904 I'll give you...baked beans on toast. 607 00:46:57,447 --> 00:47:00,576 Lots of baked beans on toast. 608 00:47:01,078 --> 00:47:04,207 And toast...all running with butter. 609 00:47:07,086 --> 00:47:10,215 And a cherry brandy. 610 00:47:11,550 --> 00:47:13,803 We was having it, 611 00:47:14,003 --> 00:47:16,932 and I was really getting into it enjoying it, when he comes. 612 00:47:17,975 --> 00:47:20,937 "Hold up," I says, "What about me?" 613 00:47:21,137 --> 00:47:24,066 Well, after that, I made him plates me for an hour till I came. 614 00:47:25,777 --> 00:47:28,906 Every time he lifts his head, I push it back down again. 615 00:47:29,657 --> 00:47:32,578 I wouldn't even let him up to breathe. 616 00:47:32,778 --> 00:47:35,707 Oh, I could feel it from the bottom of my toes to the top of my skull. 617 00:47:38,085 --> 00:47:41,214 Ooh. Haven't come like that for months. Did me the world of good. 618 00:47:42,299 --> 00:47:45,428 I've got to go and do some work. I don't think it'll be much help. 619 00:47:46,847 --> 00:47:49,976 Sarah wants me to make some placards to save our baths. 620 00:47:50,101 --> 00:47:53,230 - Oh, SOB. - She wants me to use bright colours. 621 00:47:53,314 --> 00:47:55,734 She remembers the things I did at school. 622 00:47:55,934 --> 00:47:58,154 I hated art, sitting there, drawing boxes. 623 00:47:58,354 --> 00:48:01,283 Why don't you give me a hand? Sarah said you'd be good at slogans. 624 00:48:02,201 --> 00:48:04,621 Oh, no, I hate responsibility. 625 00:48:04,821 --> 00:48:07,750 If I can find someone to keep me, why should I go to work? 626 00:48:08,959 --> 00:48:12,089 Oh, I'm really relaxed now. 627 00:48:14,133 --> 00:48:17,262 Oh, I'm lying nude by a river 628 00:48:17,638 --> 00:48:20,767 and a man in a white suit who I've never seen before 629 00:48:21,434 --> 00:48:24,563 comes and kneels at my feet and starts to kiss me. 630 00:48:27,693 --> 00:48:30,822 He kisses me all the way up my body. 631 00:48:39,000 --> 00:48:42,129 I give up. 632 00:48:53,853 --> 00:48:56,857 - Getting on all right, Nancy? - Hmm, all right. 633 00:48:57,057 --> 00:48:59,986 How about you? Things are going to be a bit miserable for you, aren't they? 634 00:49:01,613 --> 00:49:04,743 I mustn't grumble. I'll get to see me grandchildren more often. 635 00:49:06,244 --> 00:49:09,373 - I'm not gonna look for another job. - Maybe Sarah's right. 636 00:49:09,665 --> 00:49:11,376 Maybe we can save the baths. 637 00:49:11,576 --> 00:49:14,505 Well, we can always try, that's the motto. 638 00:49:15,506 --> 00:49:17,968 Have I got some news! 639 00:49:18,168 --> 00:49:20,597 But I'll tell everybody at the meeting later. 640 00:49:23,217 --> 00:49:26,146 - Do you think it's all right? - It's excellent. 641 00:49:26,897 --> 00:49:30,026 - I think you'll need a stencil. - Yes, that will be a good idea. 642 00:49:31,153 --> 00:49:34,282 I saw William yesterday for the first time since he left. 643 00:49:35,241 --> 00:49:38,371 I said to him, " I was so lonely during our marriage," 644 00:49:38,537 --> 00:49:41,541 and he said, "So was I. So lonely." 645 00:49:45,588 --> 00:49:48,717 Well...I was lonely too when I was with David. 646 00:49:51,304 --> 00:49:54,433 There were always millions of people around all the time. 647 00:49:55,560 --> 00:49:58,021 And that can get very lonely. 648 00:49:58,222 --> 00:50:01,151 All the comings and goings and to-ings and fro-ings 649 00:50:01,694 --> 00:50:04,322 in different weathers, different seasons, 650 00:50:04,522 --> 00:50:07,451 not to mention the time always being wrong. 651 00:50:09,286 --> 00:50:12,416 You felt as though your house was a prison, 652 00:50:12,457 --> 00:50:15,586 believe you me, my life was. 653 00:50:16,296 --> 00:50:18,966 You get bundled into a huge, heavy machine 654 00:50:19,167 --> 00:50:21,928 and it lumbers into the air. You can't get off. 655 00:50:22,129 --> 00:50:25,057 You've got to go wherever it is going. 656 00:50:26,601 --> 00:50:29,731 When you get there, it's hotel rooms, hotel suites, room service, 657 00:50:30,982 --> 00:50:34,112 Then you're put into another car and taken back to the airport. 658 00:50:34,571 --> 00:50:37,700 And when you arrive, you get taken to another hotel. 659 00:50:39,160 --> 00:50:42,289 It sounded so glamorous when I saw you in those glossy magazines. 660 00:50:45,877 --> 00:50:47,838 He started screwing other girls 661 00:50:48,038 --> 00:50:50,633 the first time I crossed the Atlantic with him. 662 00:50:50,833 --> 00:50:53,763 And I was left all alone in a hotel suite 663 00:50:54,889 --> 00:50:57,476 with a phone that never rang. 664 00:50:57,676 --> 00:50:59,854 Oh, except of course room service 665 00:51:00,054 --> 00:51:02,983 to enquire whether I'd like Pepsi rather than Coke or vice versa. 666 00:51:05,987 --> 00:51:09,116 Do you know, I was abandoned in Caracas once 667 00:51:10,243 --> 00:51:13,331 for a whole week with no credit cards, 668 00:51:13,531 --> 00:51:16,460 no return ticket, no money, no nothing. 669 00:51:17,878 --> 00:51:21,007 I couldn't even step out of the hotel. 670 00:51:21,207 --> 00:51:23,302 When I plucked up enough courage 671 00:51:23,502 --> 00:51:25,847 to telephone David's agents in New York, 672 00:51:26,047 --> 00:51:28,976 they said, " Don't be so silly, Sarah, David's got to be alone sometimes." 673 00:51:32,606 --> 00:51:35,735 Did he forget you or what? 674 00:51:36,569 --> 00:51:39,490 I don't know. I suppose so. 675 00:51:39,690 --> 00:51:42,619 I don't think I made much impression upon his memory at that time. 676 00:51:44,247 --> 00:51:46,458 Funny... 677 00:51:46,658 --> 00:51:49,587 you can do up the same button day after day 678 00:51:50,088 --> 00:51:53,217 but it doesn't mean you'd recognise it if it fell off on the carpet. 679 00:51:55,261 --> 00:51:58,391 Oh, Sarah! 680 00:51:59,809 --> 00:52:02,938 He cried like a baby when I said I couldn't bear it any longer. 681 00:52:03,814 --> 00:52:06,943 What do they know? 682 00:52:07,152 --> 00:52:09,739 They know nothing. 683 00:52:09,939 --> 00:52:12,868 They never even felt pain. 684 00:52:13,661 --> 00:52:16,790 Men aren't capable of feeling pain like women. 685 00:52:23,632 --> 00:52:26,762 Josie, come on! Coming! 686 00:52:27,679 --> 00:52:30,808 - Violet. - Angela. 687 00:52:32,311 --> 00:52:35,440 My bag... Oh, thanks, Dawn. 688 00:52:36,566 --> 00:52:39,695 You're breaking into my fantasies, Sarah. 689 00:52:41,823 --> 00:52:44,952 Look at the hairs on me legs! 690 00:52:45,244 --> 00:52:48,373 The last time I shaved them, I used Jerry's razor. He went mad. 691 00:52:50,585 --> 00:52:53,714 He said it was disgusting and threw it away. 692 00:52:53,964 --> 00:52:56,635 My husband always lets me use his. 693 00:52:56,835 --> 00:52:59,764 "Well, why have two when one will do?" he says. 694 00:52:59,847 --> 00:53:02,976 He's gonna have to do up my hallway. I'm gonna have it done in new wood. 695 00:53:04,019 --> 00:53:06,231 - Have you told him yet? - Yeah. 696 00:53:06,431 --> 00:53:08,734 "Oh, no," he says, "It'll look too small." 697 00:53:08,934 --> 00:53:11,822 I says, "I don't care if it looks like a rabbit hutch. 698 00:53:12,022 --> 00:53:14,867 "I can't afford a damp course and I'm not gonna have 699 00:53:15,067 --> 00:53:17,871 "mould growing in my hall." 700 00:53:18,071 --> 00:53:21,000 Now, if I can keep on doing three nights at the topless, 701 00:53:24,672 --> 00:53:27,801 I can pay for my license and the insurance on me car. 702 00:53:29,429 --> 00:53:32,099 Then I am in the clear. 703 00:53:32,299 --> 00:53:35,186 Oh, I get so fed up with poverty! 704 00:53:35,386 --> 00:53:38,315 Life's difficult for everyone at times. 705 00:53:39,608 --> 00:53:42,737 Well, my life is just survival. 706 00:53:44,991 --> 00:53:48,120 I had to wank the fellow off to get the club job in the first place. 707 00:53:49,581 --> 00:53:52,710 You didn't have to Josie, you chose to. 708 00:53:53,502 --> 00:53:56,339 You sound just like my teacher. 709 00:53:56,539 --> 00:53:58,718 She hit me once with a ruler. 710 00:53:58,918 --> 00:54:01,220 I ran home and told me mum. 711 00:54:01,420 --> 00:54:04,349 And me mum comes up to the school, bless her, and slaps the teacher. 712 00:54:05,477 --> 00:54:08,606 I got chucked out. I'd have to have left the next month, anyway, I was pregnant. 713 00:54:10,316 --> 00:54:13,236 Well, Sarah's right, Josie. 714 00:54:13,436 --> 00:54:16,365 You didn't have to, but you chose to. 715 00:54:18,452 --> 00:54:21,581 Now, how am I gonna pay my bills? 716 00:54:25,754 --> 00:54:28,883 It's all very well for women like you! 717 00:54:29,759 --> 00:54:32,221 My dear, Josie! 718 00:54:32,421 --> 00:54:35,350 At fifteen I was doing early morning cleaning with me mum. 719 00:54:35,809 --> 00:54:38,604 At sixteen I was having a baby! 720 00:54:38,804 --> 00:54:41,358 You were still at school! 721 00:54:41,558 --> 00:54:43,485 What do you know about it, anyway? 722 00:54:43,686 --> 00:54:45,863 I know you have to pay for self-respect. 723 00:54:46,063 --> 00:54:47,866 I'm going to tell you something. 724 00:54:48,066 --> 00:54:50,995 I don't want to be like you! 725 00:54:51,704 --> 00:54:54,834 It's boring! It's every day! 726 00:54:55,668 --> 00:54:58,798 - Boring! Boring! Boring! - Josie! 727 00:55:00,007 --> 00:55:03,137 Do you know why us working-class girls have a little bit on the side? 728 00:55:04,388 --> 00:55:07,517 Why we spend money on clothes, make-up and shoes, 729 00:55:07,893 --> 00:55:11,022 when we don't, as you say, "Strictly need them?" 730 00:55:12,023 --> 00:55:15,153 Because we've been brought up to do the shit work! 731 00:55:16,487 --> 00:55:19,616 And we can't expect to do anything but the shit work 732 00:55:21,619 --> 00:55:24,748 unless we find a man with a bit of money 733 00:55:26,626 --> 00:55:29,755 and we hang on to him! 734 00:55:36,806 --> 00:55:39,935 Anyway, who's to say that your life's any better than mine? 735 00:55:41,688 --> 00:55:44,817 I've been to South Africa, to Barbados, Tenerife. 736 00:55:46,527 --> 00:55:49,656 I've laid beside more pools than you've had hot dinners! 737 00:55:50,700 --> 00:55:53,829 - On stolen money! - So what? 738 00:55:55,080 --> 00:55:58,210 I want beautiful clothes, beautiful travelling cars. 739 00:55:59,921 --> 00:56:03,050 At least, I've had them, which is more than I can say for you. 740 00:56:05,595 --> 00:56:08,724 You can keep your drab, dreary life 741 00:56:08,924 --> 00:56:11,311 and your good name, if that's what you want. 742 00:56:11,511 --> 00:56:14,440 Women should be beautiful creatures of pleasure. 743 00:56:20,990 --> 00:56:23,452 Do you know what it feels like 744 00:56:23,652 --> 00:56:26,581 to go into a library when you don't know your way around 745 00:56:27,082 --> 00:56:30,211 and you just get looked down on because of your accent? 746 00:56:31,671 --> 00:56:34,800 I've never looked down on you. 747 00:56:35,009 --> 00:56:38,138 - That's simply not fair! - In a way you do! 748 00:56:39,640 --> 00:56:42,769 We're not friends! I'm a part of the show that you come to watch. 749 00:56:44,021 --> 00:56:46,065 Josie, for heaven's sake, cool it. 750 00:56:46,265 --> 00:56:49,194 I'm sorry if I sounded like your teacher and I'm very, very sorry indeed, but... 751 00:56:50,989 --> 00:56:54,118 Oh, stop being so kind and enlightened and bloody superior! 752 00:56:57,164 --> 00:57:00,293 - Josie! 753 00:57:00,626 --> 00:57:03,422 I'd like to have a good job, 754 00:57:03,622 --> 00:57:06,551 I'd like to be enlightened. 755 00:57:07,677 --> 00:57:10,806 You'll never get that horrible feeling of being turned down 756 00:57:11,099 --> 00:57:14,228 for job after job because you haven't got the right qualifications, 757 00:57:15,897 --> 00:57:19,026 and you can't speak right and you can't spell! 758 00:57:20,278 --> 00:57:23,407 And you know that in the end they're not even going to offer you the cleaning! 759 00:57:24,950 --> 00:57:28,079 You wouldn't ask me on to do your cleaning, would you, Nancy? 760 00:57:29,790 --> 00:57:32,920 Oh, no, you've got enough money to pay some poor cow 761 00:57:33,170 --> 00:57:36,299 to clean up after you. 762 00:57:37,425 --> 00:57:40,554 How do you pay for your self respect? 763 00:57:42,641 --> 00:57:45,770 How much does your bloody husband pay you so he can stay away? 764 00:57:47,231 --> 00:57:50,360 - Oh, stop it! - Nancy. 765 00:57:51,986 --> 00:57:55,115 Why should I stop? 766 00:57:56,618 --> 00:57:59,747 - Oh, Josie... - Who do you think you are? 767 00:58:00,039 --> 00:58:03,168 You're just an ordinary woman with a bit of money 768 00:58:03,627 --> 00:58:06,339 who's been deserted by her old man. 769 00:58:06,539 --> 00:58:08,634 I'm not surprised he left you. 770 00:58:08,834 --> 00:58:11,763 - He wanted loving, not organising. - Bloody hell, Josie! 771 00:58:12,222 --> 00:58:15,226 You know very well Nancy's had a shitty time lately. 772 00:58:15,426 --> 00:58:18,146 Why can't we stop all this, and have our meeting? 773 00:58:18,346 --> 00:58:20,984 I haven't finished yet. 774 00:58:21,184 --> 00:58:24,113 I want to tell you about how I got the club job. 775 00:58:24,446 --> 00:58:27,576 I sat there and took my top off, and he touched my tits. 776 00:58:31,581 --> 00:58:34,001 That poxy club 777 00:58:34,201 --> 00:58:37,130 and a fellow I didn't even fancy, 778 00:58:37,505 --> 00:58:40,634 with his hands right up my skirt. 779 00:58:41,970 --> 00:58:45,099 Then he takes off his trousers and his socks 780 00:58:46,225 --> 00:58:49,354 and he spreads one of them roller towels on the floor 781 00:58:50,523 --> 00:58:53,652 and he expects me to lie down on it. 782 00:58:54,028 --> 00:58:57,157 So I screwed up me eyes tightly 783 00:58:57,782 --> 00:59:00,912 and I said, " Come on, Josie... 784 00:59:02,623 --> 00:59:05,752 .."you need the money." 785 00:59:06,502 --> 00:59:09,632 You know, it's about time you got yourself organised, Josie 786 00:59:11,343 --> 00:59:13,929 and started earning some real money. 787 00:59:14,129 --> 00:59:17,058 Real money? What's real money to you? 788 00:59:18,518 --> 00:59:21,648 Come on, how much do you earn? It's a lot, isn't it? 789 00:59:22,023 --> 00:59:24,777 - Tell me, how much? - I get enough. 790 00:59:24,977 --> 00:59:27,906 - It's private. - It's always enough, when it's private. 791 00:59:28,406 --> 00:59:31,410 My financial situation is so simple, 792 00:59:31,610 --> 00:59:34,540 you could write it on the back of a bus ticket! 793 00:59:34,665 --> 00:59:37,794 When I was married, I was a skiv, a drudge. 794 00:59:37,877 --> 00:59:40,839 I still would be if I was with him now. 795 00:59:41,039 --> 00:59:43,802 It's the same thing, day in and day out. 796 00:59:44,002 --> 00:59:46,931 Do this, do that, that's security. 797 00:59:47,432 --> 00:59:49,893 Well, I was wildly in love. 798 00:59:50,093 --> 00:59:53,022 I wanted total commitment. I didn't want security. 799 00:59:53,399 --> 00:59:55,693 But then I got used to certain things. 800 00:59:55,893 --> 00:59:58,822 Well, I'd rather be living with a fellow. 801 01:00:01,075 --> 01:00:04,204 I may be broke, but I can do whatever I feel like doing. 802 01:00:06,958 --> 01:00:10,087 If I want to stay in bed in the morning I stay there. 803 01:00:10,462 --> 01:00:13,592 If I want to get drunk, I get drunk, and if I want to fuck, I fuck! 804 01:00:15,970 --> 01:00:18,932 And sometimes you fuck when you don't want to fuck. 805 01:00:19,132 --> 01:00:22,061 Well, what about you? You, you don't dare do what you want! 806 01:00:35,580 --> 01:00:38,709 I lost me temper. 807 01:00:40,252 --> 01:00:43,381 I get so angry all the time. 808 01:00:48,263 --> 01:00:50,642 My husband never encouraged me, 809 01:00:50,842 --> 01:00:53,771 never encouraged me to do anything, not even to make friends. 810 01:00:54,188 --> 01:00:56,440 The only people who came to our house 811 01:00:56,641 --> 01:00:59,570 were other successful businessmen and their wives. I... 812 01:01:01,239 --> 01:01:04,368 In the end, everything of me got eroded. 813 01:01:06,454 --> 01:01:09,583 Actually, I admire you. I'd like to be like you. 814 01:01:10,960 --> 01:01:14,089 It's true, I wouldn't have asked you to a dinner party, 815 01:01:14,256 --> 01:01:16,717 not when William was around. 816 01:01:16,917 --> 01:01:19,596 I couldn't even have my own friends. 817 01:01:19,796 --> 01:01:22,725 She'd like to be like me? 818 01:01:26,230 --> 01:01:29,359 Yes, but I couldn't be. I couldn't be like Sarah either. 819 01:01:29,442 --> 01:01:32,573 I know I am terribly limited. 820 01:01:36,869 --> 01:01:39,123 Perhaps I stayed with William 821 01:01:39,323 --> 01:01:42,252 because I had a lovely house, a lovely garden. 822 01:01:43,086 --> 01:01:46,215 And I could see no way that I could maintain myself 823 01:01:46,465 --> 01:01:49,595 and the children in the manner to which we were accustomed. 824 01:01:50,262 --> 01:01:52,515 Blimey! 825 01:01:52,715 --> 01:01:55,644 You hypocrite! You are like me. 826 01:01:57,939 --> 01:02:01,068 No. 827 01:02:01,152 --> 01:02:04,281 No, Nancy wants to change. 828 01:02:05,282 --> 01:02:07,577 You know enough about me bleeding life. 829 01:02:07,777 --> 01:02:09,622 What can I do? 830 01:02:09,822 --> 01:02:12,751 You're right. I'm sorry. It would be terribly hard. 831 01:02:13,501 --> 01:02:16,631 Perhaps I would like to change... 832 01:02:17,925 --> 01:02:21,054 ..but I can't perceive what I could change into. 833 01:02:23,431 --> 01:02:25,976 A home, children. 834 01:02:26,176 --> 01:02:29,105 I'm a one-man woman. 835 01:02:31,692 --> 01:02:34,821 And I'm not, is that what you mean? 836 01:02:35,072 --> 01:02:38,201 - I'm a promiscuous woman. - No, of course not. 837 01:02:43,917 --> 01:02:47,046 Well, if I have been promiscuous 838 01:02:47,296 --> 01:02:50,425 it's because I've been looking... 839 01:02:51,094 --> 01:02:54,223 ..searching, you know, trying to find my mate. 840 01:02:55,432 --> 01:02:58,561 Somebody who wanted what I wanted. 841 01:03:10,202 --> 01:03:13,331 - Children? - 842 01:03:19,548 --> 01:03:22,677 And now it's...it...it's... a pa-panic that comes over me. 843 01:03:27,217 --> 01:03:30,104 After all that lovely, irresponsible life. 844 01:03:30,304 --> 01:03:33,233 Lots of sex, travel, experience. 845 01:03:33,734 --> 01:03:36,863 A whole load of meaningful relationships... 846 01:03:38,907 --> 01:03:42,037 ..a career which I want. 847 01:03:42,912 --> 01:03:46,042 And, and, and then, you see, I just panic. 848 01:03:51,082 --> 01:03:54,011 I haven't had a child, and time is running short. 849 01:03:57,682 --> 01:04:00,436 And who do I have a child with? 850 01:04:00,636 --> 01:04:02,188 Hmm? 851 01:04:02,388 --> 01:04:05,317 Where do I find the father for this child? 852 01:04:07,362 --> 01:04:09,948 Oh, I've thought and thought 853 01:04:10,148 --> 01:04:13,078 about...getting pregnant, not telling the man. 854 01:04:15,915 --> 01:04:19,044 Playing the heroic, single parent and all that. 855 01:04:22,799 --> 01:04:25,928 How can you do that to a child? 856 01:04:27,597 --> 01:04:30,726 How can you do that to a man? 857 01:04:34,690 --> 01:04:37,819 Even if I could have my career and bring up the children...perfectly... 858 01:04:50,961 --> 01:04:52,630 Sorry, Nan. 859 01:04:56,468 --> 01:04:59,597 That's what my dreams are about. 860 01:05:08,192 --> 01:05:10,529 Where is everybody? 861 01:05:10,729 --> 01:05:13,658 What about our meeting? 862 01:05:16,871 --> 01:05:20,000 - What on earth's been going on? - I'll tell you what's been going on. 863 01:05:20,876 --> 01:05:24,005 Fighting and showing off. 864 01:05:25,549 --> 01:05:28,303 Mrs Meadow, you'll join the meeting, won't you? 865 01:05:28,503 --> 01:05:31,265 Auntie Bernice wouldn't like it at all. 866 01:05:31,465 --> 01:05:33,769 "Drawing attention to yourself," she'd say. 867 01:05:33,969 --> 01:05:35,479 Let's get you another chair. 868 01:05:35,679 --> 01:05:37,774 - Can I be on the committee? - Yeah. 869 01:05:37,974 --> 01:05:40,903 You sit at the head of the table and be on the committee. 870 01:05:49,831 --> 01:05:52,960 Now, I thought the first thing to do was to get some expert advice. 871 01:05:54,171 --> 01:05:57,300 - You did it yourself - No. I had to go to New York. 872 01:05:57,342 --> 01:05:59,761 I got an assistant to do it for me. 873 01:05:59,961 --> 01:06:02,598 As treasurer of the Save the Baths committee, 874 01:06:02,798 --> 01:06:05,394 - I should like a note of the cost. - The cost? 875 01:06:05,594 --> 01:06:08,523 How much was the advice? The cost, we need to know. 876 01:06:08,606 --> 01:06:11,735 The fee? Oh, the fee will be 200 pounds per hour. 877 01:06:11,902 --> 01:06:15,031 Oh! I hope it wasn't more than 1 5 minutes. 878 01:06:15,157 --> 01:06:18,245 - How many hours? - One hour, forty-five minutes. 879 01:06:18,445 --> 01:06:21,374 I should like to contribute to half the fee. 880 01:06:22,583 --> 01:06:25,713 - I accept. - Blow me! I'm wasting me life! 881 01:06:27,507 --> 01:06:30,636 - It's all a fantasy! - Perhaps not. 882 01:06:31,178 --> 01:06:33,765 We have a very good chance. 883 01:06:33,965 --> 01:06:36,269 We must present our case 884 01:06:36,469 --> 01:06:39,398 at the council meeting at the town hall on Friday 1 3th. 885 01:06:41,316 --> 01:06:44,446 We need a minimum of one hundred signatures 886 01:06:44,779 --> 01:06:47,908 petitioning for an enquiry to be held to examine the ruling. 887 01:06:50,162 --> 01:06:53,291 Dawn's father wouldn't hold with that kind of thing at all. 888 01:06:53,666 --> 01:06:56,795 Oh, that's not the point. You want the baths, don't you? 889 01:06:57,087 --> 01:06:58,673 Yes, Mum. 890 01:06:58,873 --> 01:07:01,677 Yes. 891 01:07:01,877 --> 01:07:04,806 But I know I can't sign nothing. 892 01:07:06,058 --> 01:07:09,187 You never know what might happen if you sign. 893 01:07:10,314 --> 01:07:12,525 Something I do know. 894 01:07:12,725 --> 01:07:15,654 I can get lots of signatures of people who live round here. 895 01:07:16,489 --> 01:07:18,658 I mean, I'd sign. 896 01:07:18,858 --> 01:07:20,202 We need a voice. 897 01:07:20,402 --> 01:07:23,331 - A voice? - Yes. Someone to present our case. 898 01:07:23,873 --> 01:07:26,418 Well, thank goodness for you, Sarah. 899 01:07:26,618 --> 01:07:28,004 I could do it. 900 01:07:28,204 --> 01:07:30,966 I don't think I'm the right man for the job. 901 01:07:31,166 --> 01:07:34,096 I think we need somebody local. 902 01:07:35,097 --> 01:07:38,226 Josie, Josie. Josie, you can make our speech at the town hall. 903 01:07:38,684 --> 01:07:41,814 You say things marvellously. 904 01:07:42,440 --> 01:07:45,569 Oh, I've never spoken in front of an audience. 905 01:07:45,769 --> 01:07:48,699 - You do it all the time, love! - 906 01:08:08,349 --> 01:08:11,353 - Hi, everybody! - Hi. 907 01:08:11,553 --> 01:08:14,482 The posters look great! 908 01:08:15,818 --> 01:08:18,947 Well done! Oh, I like the balloons. 909 01:08:23,661 --> 01:08:26,790 You can save me a T-shirt. 910 01:08:27,041 --> 01:08:30,170 There! A couple of them. 911 01:08:31,922 --> 01:08:35,052 - Can I give you a hand, Vi? - It's done, except for the water. 912 01:08:35,761 --> 01:08:38,264 Sarah wants to talk to you in the hot room. 913 01:08:38,464 --> 01:08:40,142 No, she's in the exercise room. 914 01:08:40,342 --> 01:08:43,271 Mrs Meadow, what do you think about our placards 915 01:08:43,471 --> 01:08:46,400 and our slogans and our T-shirts and everything? 916 01:08:48,945 --> 01:08:52,075 I don't hold with slogans. 917 01:08:52,575 --> 01:08:55,704 - Slogans is nasty! - I think they're great. 918 01:08:56,705 --> 01:08:59,834 I think it's all lovely. 919 01:09:00,920 --> 01:09:03,590 Dawn, you shouldn't be wearing that T-shirt. 920 01:09:03,790 --> 01:09:06,343 Have you got your woollen vest on underneath? 921 01:09:06,544 --> 01:09:08,846 Oh, Mum! 922 01:09:09,046 --> 01:09:11,100 Have a balloon. 923 01:09:15,606 --> 01:09:18,735 I thought of putting my house up for sale. What do you think of that? 924 01:09:19,694 --> 01:09:21,572 I think that's a terrific idea. 925 01:09:21,772 --> 01:09:24,033 You've got to go for what you want, Nance. 926 01:09:24,233 --> 01:09:26,912 Actually, I'm terribly keyed-up about the meeting. 927 01:09:27,112 --> 01:09:30,041 - Do you think Josie'll be all right? - As a matter of fact, I do. 928 01:09:33,630 --> 01:09:36,759 The question is whether they'll just bulldoze us, anyway. 929 01:09:37,009 --> 01:09:40,139 Oh, they can't do that. We've got to save our baths. 930 01:09:44,894 --> 01:09:48,023 After having missed out on so much for so long 931 01:09:48,524 --> 01:09:51,654 and then able to come here with company and contact, 932 01:09:52,822 --> 01:09:55,951 the joy of being naked in a warm place together. 933 01:09:56,368 --> 01:09:58,747 Oh, we've got to win. 934 01:09:58,947 --> 01:10:01,876 Nance, you know, you're such a romantic! 935 01:10:03,002 --> 01:10:04,838 But you're right. 936 01:10:05,038 --> 01:10:07,967 You're not going to that meeting. 937 01:10:10,512 --> 01:10:13,641 Daddy wouldn't like that. 938 01:10:14,893 --> 01:10:18,022 If Daddy was here, we wouldn't have that hole in the roof. 939 01:10:19,941 --> 01:10:22,653 Perhaps it'll go away. 940 01:10:22,853 --> 01:10:25,324 Remember, Mum, we had that leak four years ago 941 01:10:25,524 --> 01:10:28,453 and that went away on its own. 942 01:10:28,536 --> 01:10:31,415 Yeah. 943 01:10:31,615 --> 01:10:34,544 It'll probably clear up. 944 01:10:34,920 --> 01:10:38,049 Roofs usually do. 945 01:10:38,549 --> 01:10:41,678 Oh, it is funny, but I do feel as if things are clearing. 946 01:10:44,474 --> 01:10:47,603 I had a dream last night that made me feel alive. 947 01:10:48,395 --> 01:10:50,899 You know how Josie's always talking about 948 01:10:51,099 --> 01:10:54,028 sexual desire and sexual experience and melting, 949 01:10:54,529 --> 01:10:57,658 and I feel so pinched and cold and jealous, 950 01:10:58,743 --> 01:11:01,872 I've put myself out into the cold like an Eskimo grandmother. 951 01:11:02,915 --> 01:11:06,044 Anyway in this dream, I was going to pick up some things 952 01:11:06,503 --> 01:11:09,632 from some friends of mine, people I've known for years, 953 01:11:09,715 --> 01:11:12,761 and I knocked at the door, but there was no one in. 954 01:11:12,962 --> 01:11:15,850 I pushed the door and I went in and called. 955 01:11:16,050 --> 01:11:17,560 The room seemed to be empty. 956 01:11:17,760 --> 01:11:19,938 And then, as I was taking off my raincoat 957 01:11:20,138 --> 01:11:23,067 I realised that this friend, this man was standing in the shadows 958 01:11:23,693 --> 01:11:25,529 on the other side of the room. 959 01:11:25,729 --> 01:11:28,658 I was a bit stopped in my tracks because he was looking at me, 960 01:11:29,784 --> 01:11:32,913 you know, with such intensity. 961 01:11:33,205 --> 01:11:36,334 - Well, ooh, sex... - 962 01:11:38,212 --> 01:11:41,341 It was incredibly erotic. 963 01:11:43,219 --> 01:11:46,348 Well, anyway, I woke up, of course, alone in my big bed, 964 01:11:47,016 --> 01:11:50,145 but I felt terribly happy. 965 01:11:50,228 --> 01:11:51,981 Even though it wasn't true, 966 01:11:52,181 --> 01:11:54,484 I still felt as if there was someone 967 01:11:54,684 --> 01:11:57,613 who wanted to make love to me. 968 01:12:04,331 --> 01:12:07,293 I met this Pakistani fellow outside. 969 01:12:07,493 --> 01:12:10,422 He said, "Violet, you've got the best steam in London. 970 01:12:11,381 --> 01:12:14,135 "Acid is a poison that lingers 971 01:12:14,335 --> 01:12:17,264 "and your steam gets every ounce of it out of my system." 972 01:12:18,015 --> 01:12:21,144 So, he gives me a fiver towards our campaign. 973 01:12:25,067 --> 01:12:28,196 What are you doing, Dawn? 974 01:12:28,321 --> 01:12:31,450 Uh, drink your, uh, tonic, darling. She's only painting. 975 01:12:33,410 --> 01:12:36,331 I don't want her getting no paint on her plastics. 976 01:12:36,531 --> 01:12:39,460 Oh, don't worry, she won't. 977 01:12:45,093 --> 01:12:48,222 - Wow! - Wow. 978 01:12:50,600 --> 01:12:53,521 Well, even if we do lose, 979 01:12:53,721 --> 01:12:56,650 we've made friends and it's been a good party. 980 01:12:56,817 --> 01:12:59,946 The party isn't over yet. We've all that food to eat upstairs. 981 01:13:00,363 --> 01:13:03,492 - And, of course, a sit-in if we fail. - I'm not sure about the sit-in. 982 01:13:05,495 --> 01:13:07,707 - We'll win. - Now who's the romantic! 983 01:13:28,025 --> 01:13:31,155 Nance, which should I wear? This, this, or this? 984 01:13:32,698 --> 01:13:35,827 - I think this with that. - You've got good taste. 985 01:13:36,328 --> 01:13:39,415 Nance, I do like your hair like that. 986 01:13:39,615 --> 01:13:42,044 - Do I look all right? - You look very nice. 987 01:13:42,244 --> 01:13:45,173 Just twist your skirt round a little. 988 01:13:46,425 --> 01:13:49,554 Sarah, can I borrow your pink scarf? 989 01:13:51,640 --> 01:13:53,226 Thanks. 990 01:13:53,426 --> 01:13:55,479 "You are proposing 991 01:13:55,679 --> 01:13:58,608 "to spend four million pounds on this leisure centre. 992 01:14:00,193 --> 01:14:03,322 "And in the exact place where we have our Turkish baths, 993 01:14:05,200 --> 01:14:08,329 "you're planning to build an underground car park 994 01:14:09,956 --> 01:14:13,085 "at the cost of half a million pounds." 995 01:14:14,587 --> 01:14:17,716 It's ages since I went out in the evening. 996 01:14:18,050 --> 01:14:21,179 Of course, you won't win with them council people. 997 01:14:21,972 --> 01:14:25,101 Made up their mind years ago, they did. 998 01:14:27,396 --> 01:14:30,316 The figures speak for themselves. 999 01:14:30,516 --> 01:14:33,445 The architects has advised that, due to deterioration 1000 01:14:34,447 --> 01:14:37,577 seventy-five thousand pounds need to be spent to restore the baths. 1001 01:14:41,915 --> 01:14:45,044 Look at that figure in relation to eleven thousand pounds 1002 01:14:46,714 --> 01:14:49,843 spent on fireworks...this year. 1003 01:14:56,351 --> 01:14:58,938 Dawn, 1004 01:14:59,138 --> 01:15:02,067 get that stupid shirt off and come and take your tablets. 1005 01:15:04,362 --> 01:15:07,491 What do you want Mum, chop suey or chicken? 1006 01:15:07,950 --> 01:15:10,370 I'll make you a lovely plate of dinner. 1007 01:15:10,570 --> 01:15:13,499 Come and take your tablets or the police'll be after you. 1008 01:15:16,462 --> 01:15:19,466 Oh, get that thing off. 1009 01:15:19,666 --> 01:15:22,595 Wicked girl. You're putting me off my food. 1010 01:15:24,388 --> 01:15:27,518 The police won't come in here. Violet don't allow men in here. 1011 01:15:28,143 --> 01:15:30,605 Dawn, stop tormenting your mother. 1012 01:15:30,805 --> 01:15:33,734 Knives and forks. 1013 01:15:34,945 --> 01:15:38,074 I feel nice when I don't take my tablets. 1014 01:15:38,407 --> 01:15:40,159 I like being cheeky. 1015 01:15:40,359 --> 01:15:43,288 We all do. But we don't talk about it at dinner time. 1016 01:15:44,040 --> 01:15:45,667 Josie? 1017 01:15:45,867 --> 01:15:48,170 - Josie? - Josie! 1018 01:15:48,370 --> 01:15:51,299 Get out of there. Josie! 1019 01:15:52,468 --> 01:15:54,511 We are of the opinion 1020 01:15:54,711 --> 01:15:56,848 that this council has taken the liberty 1021 01:15:57,048 --> 01:15:59,185 and jumped the gun 1022 01:15:59,385 --> 01:16:02,314 by closing our baths without proper consultation. 1023 01:16:04,149 --> 01:16:07,278 And we are not gonna let you get away with it. 1024 01:16:07,403 --> 01:16:10,533 I would like to refer you to the Public Health Act of 1936. 1025 01:16:11,701 --> 01:16:14,830 And if you would like to look at Section 86 and Section 349, 1026 01:16:16,290 --> 01:16:19,419 you will see that the local authority has an obligation to... 1027 01:16:19,796 --> 01:16:22,925 - Come on, Josie. - Coming! 1028 01:16:35,358 --> 01:16:38,278 But whatever the laws say or don't say, 1029 01:16:38,478 --> 01:16:41,408 let's not forget that there are 9,000 homes 1030 01:16:41,991 --> 01:16:44,537 without baths in Trigate, 1031 01:16:44,737 --> 01:16:47,666 25,000 pensioners who haven't got a bath at home. 1032 01:16:49,376 --> 01:16:52,505 Or if they have, can't afford to heat the water! 1033 01:17:01,977 --> 01:17:04,396 Oh, I like this. 1034 01:17:04,597 --> 01:17:07,525 I like us all sitting at the table together. 1035 01:17:07,818 --> 01:17:10,947 Now, I'd like to be a matron at a hospital, 1036 01:17:11,114 --> 01:17:13,826 looking after lots of people. 1037 01:17:14,026 --> 01:17:16,370 It reminds me of years gone by. 1038 01:17:16,570 --> 01:17:19,499 The whole family would spend Christmas together. 1039 01:17:20,710 --> 01:17:23,839 It's not like that anymore. 1040 01:17:26,092 --> 01:17:29,221 I'm so hungry. 1041 01:17:29,513 --> 01:17:32,642 I'm starving. 1042 01:17:33,226 --> 01:17:36,355 Last time we all had Christmas together, 1043 01:17:37,148 --> 01:17:38,942 Auntie Bernice says, 1044 01:17:39,142 --> 01:17:41,863 "Why can't you leave your knife and fork straight 1045 01:17:42,063 --> 01:17:44,325 "when you've finished eating?" 1046 01:17:44,525 --> 01:17:47,454 "I'm not interested in cutlery," I told her. 1047 01:17:48,789 --> 01:17:51,167 "I just enjoy the dinner." 1048 01:17:55,464 --> 01:17:58,384 And thank goodness we didn't have to cook it. 1049 01:17:58,584 --> 01:18:01,514 My husband used to bring his business friends home for supper. 1050 01:18:02,015 --> 01:18:04,601 "You're a frightfully good cook," they'd say. 1051 01:18:04,802 --> 01:18:07,146 so I had to live up to my reputation. 1052 01:18:07,346 --> 01:18:08,857 Superwoman. 1053 01:18:11,894 --> 01:18:14,824 - We want to look after everybody. - Right. 1054 01:18:15,533 --> 01:18:17,786 When a fellow stays the night with me, 1055 01:18:17,986 --> 01:18:19,956 I end up cooking the breakfast. 1056 01:18:20,156 --> 01:18:23,085 I spent the best ten years of my life feeding me kid and me old man. 1057 01:18:24,628 --> 01:18:27,257 In he'd come, me old man, rubbing his hands. 1058 01:18:27,457 --> 01:18:30,386 The first thing he says, "What's for dinner, then?" 1059 01:18:31,470 --> 01:18:34,182 They go bald, they go impotent, 1060 01:18:34,382 --> 01:18:36,894 but they never lose interest in their grub. 1061 01:18:39,431 --> 01:18:41,776 I preferred the nursery to the kitchen. 1062 01:18:41,976 --> 01:18:44,530 And then, suddenly, they've grown too big for it 1063 01:18:44,730 --> 01:18:46,699 and they burst through the walls, 1064 01:18:46,900 --> 01:18:49,619 saying, " Now what? More. Where do we go from here?" 1065 01:18:49,820 --> 01:18:51,289 You don't know. 1066 01:18:51,489 --> 01:18:54,418 - They start talking about money. - And sex and drugs. 1067 01:18:55,419 --> 01:18:58,298 And they try to commit suicide. 1068 01:18:58,498 --> 01:19:01,427 They start nicking cars and end up getting put away. 1069 01:19:01,761 --> 01:19:04,765 They tell us we're old and badly dressed 1070 01:19:04,966 --> 01:19:07,560 and we'll get cancer if we go on smoking. 1071 01:19:07,760 --> 01:19:10,689 And they tell you if they're unhappy and it's your fault. 1072 01:19:11,107 --> 01:19:14,236 - They leave home. - Or they won't leave home. 1073 01:19:15,279 --> 01:19:18,408 If they go out into the world knowing they're well-loved, it's satisfying. 1074 01:19:22,288 --> 01:19:25,375 It's one of the most satisfying things 1075 01:19:25,575 --> 01:19:28,505 when I look at my kids and...I'm proud of them. 1076 01:19:30,299 --> 01:19:32,761 Me, too. 1077 01:19:32,961 --> 01:19:35,890 Mum...do you remember that woman 1078 01:19:37,225 --> 01:19:40,354 we saw dancing with a spangle in her belly button? 1079 01:19:41,356 --> 01:19:42,982 No. 1080 01:19:43,182 --> 01:19:46,112 Well, I remember, it was at the Star and Garter. 1081 01:19:47,280 --> 01:19:50,409 Her and Daddy took me there for my birthday 1082 01:19:50,660 --> 01:19:53,497 and they had this woman in a jungle costume 1083 01:19:53,697 --> 01:19:56,626 dancing with a diamond in her belly. 1084 01:19:56,668 --> 01:19:59,004 - - Dawn! 1085 01:19:59,204 --> 01:20:02,134 She thought we should get up and leave, but I made a fuss 1086 01:20:02,843 --> 01:20:05,972 so Daddy told her to shut her eyes till it was over. 1087 01:20:07,098 --> 01:20:10,227 Was it good? 1088 01:20:10,519 --> 01:20:13,648 Oh, it was beautiful. 1089 01:20:15,568 --> 01:20:18,697 She danced like this. 1090 01:20:26,666 --> 01:20:29,795 Of course, it's all Daddy's fault. 1091 01:20:29,879 --> 01:20:33,008 Taking her to the Star and Garter for that Christmas show. 1092 01:20:33,925 --> 01:20:36,345 That was the start of it. 1093 01:20:36,545 --> 01:20:39,475 You're a really good dancer, Dawn. 1094 01:20:46,066 --> 01:20:49,196 I never dance anymore. 1095 01:20:49,613 --> 01:20:52,742 When was the last time you really danced, Nance? 1096 01:20:53,243 --> 01:20:56,372 Ages ago. William had some important clients to entertain. 1097 01:20:56,915 --> 01:20:59,502 And they brought their wives, so he took me. 1098 01:20:59,702 --> 01:21:02,631 One of the men was young and so we went on to a nightclub. 1099 01:21:02,881 --> 01:21:06,010 He picked me as his partner and we danced and danced. 1100 01:21:06,260 --> 01:21:08,054 He danced beautifully. 1101 01:21:08,255 --> 01:21:11,184 William was furious! I bet! 1102 01:21:15,397 --> 01:21:18,527 You look like a lot of monkeys. 1103 01:21:24,284 --> 01:21:27,413 Bill, you'll soon find out what you can do. 1104 01:21:41,307 --> 01:21:44,436 I remember one night in Rio when I was still with David. 1105 01:21:44,520 --> 01:21:47,649 Naturally, we were staying at the grandest hotel in town, 1106 01:21:47,774 --> 01:21:50,903 stuffy as hell with mind-blowing air-conditioning. 1107 01:21:51,654 --> 01:21:54,783 Everybody was sitting around, you know, drinking, smoking, 1108 01:21:56,286 --> 01:21:59,415 talking about sums of money, money, money. 1109 01:22:01,292 --> 01:22:03,712 I went into the bedroom, 1110 01:22:03,912 --> 01:22:06,841 out of that door down the corridor and right out of that hotel. 1111 01:22:08,302 --> 01:22:10,679 I didn't even take my bag. 1112 01:22:10,879 --> 01:22:13,808 I was wearing this rather flimsy white cotton dress 1113 01:22:14,058 --> 01:22:17,188 and extremely high-heeled green sandals. 1114 01:22:17,314 --> 01:22:20,025 I knew I was taking a risk. 1115 01:22:20,225 --> 01:22:22,403 - Ooh, Josie. - 1116 01:22:22,603 --> 01:22:25,532 But somehow, I don't know, it excited me. 1117 01:22:25,699 --> 01:22:28,161 And right around the corner from the hotel 1118 01:22:28,361 --> 01:22:31,290 there was this rather poor street, but very colourful. 1119 01:22:31,916 --> 01:22:35,045 And there were these boys playing just this kind of music. 1120 01:22:36,547 --> 01:22:39,092 They were sitting on the steps of some place 1121 01:22:39,292 --> 01:22:42,222 that was closed for the night and everybody was singing and dancing. 1122 01:22:44,265 --> 01:22:46,810 - Did you dance? - It was impossible not to. 1123 01:22:47,010 --> 01:22:49,940 There was music in the air. 1124 01:22:50,983 --> 01:22:54,112 We danced and danced. 1125 01:22:54,530 --> 01:22:56,908 Woo! 1126 01:22:57,108 --> 01:23:00,037 The last time I ever really danced. 1127 01:23:01,455 --> 01:23:04,584 Come on, Nancy, get those hips moving! 1128 01:23:07,004 --> 01:23:10,133 Now, Dawn, don't get all aerated. 1129 01:23:10,175 --> 01:23:13,096 See what you're doing? You've got them all aerated. 1130 01:23:13,296 --> 01:23:16,225 Do you think we'd fall out if we tried to run this place together? 1131 01:23:17,017 --> 01:23:20,146 - We'd have to work hard at it. - Relationships are too frail. 1132 01:23:30,536 --> 01:23:32,079 With men they're frail. 1133 01:23:32,279 --> 01:23:34,416 How is it 1134 01:23:34,616 --> 01:23:37,545 that one day you can have such a close intimacy with a man 1135 01:23:38,589 --> 01:23:41,718 that you have the right to put your hand in his pocket out walking, 1136 01:23:42,343 --> 01:23:44,220 just to keep your fingers warm, 1137 01:23:44,420 --> 01:23:47,224 but really he's thinking about another woman? 1138 01:23:47,424 --> 01:23:48,768 It's not worth it. 1139 01:23:48,968 --> 01:23:51,689 Next time I'm going to write my own marriage vows. 1140 01:23:51,889 --> 01:23:54,818 "I promise to listen to you and try to understand what you're saying. 1141 01:23:55,611 --> 01:23:58,740 "I promise to talk to you and tell you who I am." 1142 01:23:59,950 --> 01:24:03,079 Oh, that's beautiful. I shivered. 1143 01:24:04,247 --> 01:24:06,834 I love my Jerry. 1144 01:24:07,034 --> 01:24:09,963 I want to feel my love for him real inside me. 1145 01:24:11,633 --> 01:24:14,762 Not a pretend love, but a real love, with all my feelings. 1146 01:24:22,104 --> 01:24:23,899 I'd like that, too. 1147 01:24:24,099 --> 01:24:26,736 I'd like to be with a man, living with a man, 1148 01:24:26,936 --> 01:24:29,865 getting really close, feeling you belong together. 1149 01:24:31,867 --> 01:24:34,162 I dream of it. 1150 01:24:34,362 --> 01:24:36,499 The warmth. 1151 01:24:36,699 --> 01:24:39,628 I dream of having my very own, very gentle, loving man. 1152 01:24:42,549 --> 01:24:44,635 What a lot of dreamers we are! 1153 01:24:47,004 --> 01:24:49,724 Do you know what I'm going to do? 1154 01:24:49,924 --> 01:24:52,061 When I speak at the meeting tonight, 1155 01:24:52,261 --> 01:24:55,190 I'm going to give them the facts and figures, 1156 01:24:55,357 --> 01:24:58,486 but then, I'm going to make them a suggestion. 1157 01:24:58,695 --> 01:25:00,823 If they could give us a grant, 1158 01:25:01,023 --> 01:25:03,952 we could do wonders with this place. 1159 01:25:04,077 --> 01:25:07,206 New beds, luxury towels, soft lighting. 1160 01:25:07,406 --> 01:25:09,001 - Poets would come. - 1161 01:25:09,201 --> 01:25:11,963 And we'd all get together and we'd have discussions 1162 01:25:12,163 --> 01:25:14,257 about how we want to run the place. 1163 01:25:14,457 --> 01:25:16,427 It sounds sensible to me, love. 1164 01:25:16,627 --> 01:25:19,556 And I'll be right behind you when you stand up and say it tonight. 1165 01:25:20,850 --> 01:25:23,979 Now get ready or we're going to be late. 1166 01:25:44,924 --> 01:25:48,053 Come on, Dawn. 1167 01:26:28,565 --> 01:26:31,694 Mum, we've won! 1168 01:26:32,988 --> 01:26:36,117 Mum? Mum? 1169 01:26:37,535 --> 01:26:39,746 Mum! 1170 01:26:39,946 --> 01:26:42,875 Your mum's in here. She fell asleep in my big chair. 1171 01:26:46,630 --> 01:26:49,759 We've won, we've won! 1172 01:26:50,427 --> 01:26:53,556 My daughter says, "Happy endings are old-fashioned." 1173 01:26:56,184 --> 01:26:59,314 I've got some champagne! Let's open it. 1174 01:26:59,480 --> 01:27:02,234 Now is the time to celebrate. 1175 01:27:02,434 --> 01:27:03,987 Oh, what a great idea, Nancy! 1176 01:27:04,187 --> 01:27:06,908 - I don't feel like tea this evening. - 1177 01:27:07,108 --> 01:27:08,701 I feel a lot better. 1178 01:27:08,902 --> 01:27:11,830 Funny, I really had a good sleep in your old armchair. 1179 01:27:12,373 --> 01:27:15,502 I get pills from the doctor. They don't do me no good. 1180 01:27:15,702 --> 01:27:17,046 He doesn't know my body. 1181 01:27:17,246 --> 01:27:19,257 - - 1182 01:27:19,457 --> 01:27:20,927 Violet. 1183 01:27:21,127 --> 01:27:24,056 We're going to drink a toast to Violet and to the baths. 1184 01:27:24,348 --> 01:27:27,477 Joy, Dawn, Celia, Sarah. 1185 01:27:28,519 --> 01:27:31,649 Oops. Thank you, Nancy. 1186 01:27:31,941 --> 01:27:35,070 Violet! And the baths, Vi. 1187 01:27:36,447 --> 01:27:39,576 You're making me cry. 1188 01:27:41,328 --> 01:27:43,915 I took the microphone and I spoke up. 1189 01:27:44,115 --> 01:27:47,044 How many times must I tell you never to talk to strangers? 1190 01:27:47,962 --> 01:27:51,092 - Your husband was nice. - Oh, yeah, he stuck up for me. 1191 01:27:51,550 --> 01:27:54,680 But Josie was the star, the star of the occasion. 1192 01:27:55,013 --> 01:27:57,058 - Josie. - It's true, Josie. 1193 01:27:57,258 --> 01:28:00,187 You're incredibly eloquent. Passionate, but precise. 1194 01:28:01,355 --> 01:28:03,942 We couldn't have done it without you, Sarah. 1195 01:28:04,142 --> 01:28:05,694 Sarah. 1196 01:28:05,894 --> 01:28:08,823 They've given us 5,000 pounds for urgent repairs 1197 01:28:09,024 --> 01:28:11,952 and they've given us six months to get the attendance up. 1198 01:28:12,203 --> 01:28:13,955 So do you think we can do it? 1199 01:28:14,155 --> 01:28:17,084 'Cause none of that money can go on making the place look any better. 1200 01:28:17,960 --> 01:28:21,090 Most of it has to go on the plumbing, new parts and... 1201 01:28:21,716 --> 01:28:23,968 So how do we get the attendance up? 1202 01:28:24,169 --> 01:28:27,098 Because we need new towels and we need new curtains. 1203 01:28:27,724 --> 01:28:30,394 - Look at them. - And new beds. 1204 01:28:30,594 --> 01:28:33,106 It's tricky. In six months? 1205 01:28:33,306 --> 01:28:35,442 We can no longer go on lighting candles 1206 01:28:35,642 --> 01:28:38,029 and picking primroses to hide the shabbiness. 1207 01:28:38,229 --> 01:28:41,116 We've got to make a sales pitch, that's what. 1208 01:28:41,316 --> 01:28:44,245 "Here, lady, here's a bargain, a free bath for a new customer. 1209 01:28:45,623 --> 01:28:48,752 "Sign on for ten baths, you get another free one. 1210 01:28:49,252 --> 01:28:52,381 "Bring a friend, and we give you a T- shirt." 1211 01:28:53,924 --> 01:28:56,845 - A T-shirt. - 1212 01:28:57,045 --> 01:28:59,641 Come on, Dawn, get your hat on. 1213 01:28:59,841 --> 01:29:02,019 No! Why bleeding we'll should we go home? 1214 01:29:02,219 --> 01:29:03,563 I'm staying. 1215 01:29:03,763 --> 01:29:06,150 But we won our case. We don't have to occupy. 1216 01:29:06,350 --> 01:29:08,736 - We don't have to have our sit-in now. - No. 1217 01:29:08,936 --> 01:29:11,156 Why shouldn't we stay here, anyway? 1218 01:29:11,356 --> 01:29:13,284 That's what we'll do. 1219 01:29:13,484 --> 01:29:16,413 We'll stay here anyway and have our sit-in. 1220 01:29:17,164 --> 01:29:20,293 Of course, we need publicity. 1221 01:29:20,460 --> 01:29:23,589 That's the way we get the attendance up! 1222 01:29:29,138 --> 01:29:32,267 It'd be a bit of a disappointment, I've come all prepared to stay. 1223 01:29:33,143 --> 01:29:36,273 I've got your tablets and my tablets and two hot water bottles. 1224 01:29:37,441 --> 01:29:40,570 Just like the war, going down in the air-raid shelter. 1225 01:29:42,615 --> 01:29:45,744 Hello, Joe? Listen, love...I won't be home tonight. 1226 01:29:48,373 --> 01:29:51,126 We've decided to stay. 1227 01:29:51,327 --> 01:29:54,256 Yeah, I know, but, well, we just felt like it. 1228 01:29:56,258 --> 01:29:58,761 Listen, there's a fish pie in... 1229 01:29:58,961 --> 01:30:01,890 Oh, no, no, no, don't worry, don't worry. 1230 01:30:02,516 --> 01:30:05,645 We're having a good time. Yeah. 1231 01:30:06,229 --> 01:30:07,898 All right, God bless. 1232 01:30:08,098 --> 01:30:11,028 Oh...and thanks for what you said tonight. 1233 01:30:11,862 --> 01:30:14,907 Everybody thinks you were great. 1234 01:30:15,107 --> 01:30:18,037 Right, love. Night. 1235 01:30:26,465 --> 01:30:29,594 We can make this place like a palace, 1236 01:30:30,261 --> 01:30:33,391 all pink and white marble and plants hanging from the ceilings. 1237 01:30:35,935 --> 01:30:38,314 And animals and flowers. 1238 01:30:38,514 --> 01:30:41,443 And a hot fountain, rising out of the middle of the plunge. 1239 01:30:42,194 --> 01:30:45,323 Violet could wear a leopard-skin bathing costume, 1240 01:30:45,407 --> 01:30:48,536 and I'd have white satin, with a sheen on it. 1241 01:30:50,955 --> 01:30:54,085 And Dawn could wear her birthday suit. 1242 01:30:54,285 --> 01:30:57,214 Come on, Sarah. 1243 01:30:57,382 --> 01:31:00,511 Come on, Mrs Meadow, join us. 1244 01:31:18,367 --> 01:31:21,497 Look at me! 1245 01:31:23,165 --> 01:31:24,710 Woo-hoo! 1246 01:31:24,910 --> 01:31:27,839 For twenty years, all I've ever thought about 1247 01:31:28,423 --> 01:31:31,552 has been money, make-up and me home! 1248 01:31:32,761 --> 01:31:35,890 - And sex! - Beautiful clothes! 1249 01:31:36,016 --> 01:31:39,145 And sex! Oh, all right, and sex! 1250 01:31:42,149 --> 01:31:45,028 Watch out, Mrs M! 1251 01:31:45,228 --> 01:31:48,157 - Oh, you wicked girl! - You've all gone mad! 1252 01:31:52,830 --> 01:31:55,959 - Josie! - I'm changing that! I'm branching out! 1253 01:31:57,587 --> 01:32:00,716 I'm changing that! I'm branching out! 1254 01:32:02,593 --> 01:32:05,722 I'm going, somehow or other, to get meself... 1255 01:32:07,433 --> 01:32:10,479 doing something! 1256 01:32:10,679 --> 01:32:13,608 Josie, public speaking like that, you could join the council! 1257 01:32:15,694 --> 01:32:18,238 Great! The council! Woo-hoo! 1258 01:32:18,438 --> 01:32:21,368 To the council! Dawn! Sarah! 1259 01:32:26,324 --> 01:32:28,669 Here, let's go and get the balloons! 1260 01:32:28,869 --> 01:32:31,799 Get them all in the water! Lovely! 1261 01:32:58,751 --> 01:33:01,880 Mum, look what I can do! 1262 01:33:03,590 --> 01:33:06,721 My throat feels as if my heart has risen up into it. 1263 01:33:08,723 --> 01:33:11,852 You know the heart, you feed it to the animals. 1264 01:33:12,895 --> 01:33:16,025 You boil it. It's hard and fibrous. 1265 01:33:16,734 --> 01:33:19,821 You can't swallow it. It won't go down. 1266 01:33:20,021 --> 01:33:22,825 Like an animal, a marine animal, 1267 01:33:23,025 --> 01:33:24,703 you want it to survive. 1268 01:33:24,903 --> 01:33:27,832 - - Oh, lovely! 1269 01:33:29,250 --> 01:33:32,379 I'm glad we stayed. 95068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.