Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,430 --> 00:00:25,790
Monsieur Rahul!
2
00:00:27,030 --> 00:00:28,428
Il est la, mon sauveur.
3
00:00:28,430 --> 00:00:31,228
Bonjour.
4
00:00:31,230 --> 00:00:32,790
Merci, Monsieur.
5
00:00:34,950 --> 00:00:37,628
Merci du fond du coeur.
6
00:00:37,630 --> 00:00:39,030
Dieu vous benisse.
7
00:00:42,510 --> 00:00:44,390
Is Mr Okoye ready for the theatre?
8
00:00:56,070 --> 00:00:57,708
Morning. Morning.
9
00:00:57,710 --> 00:00:58,790
Morning.
10
00:01:01,230 --> 00:01:02,790
Morning. Morning.
11
00:02:00,750 --> 00:02:03,990
We're down to ten fentanyl. 200.
12
00:02:06,510 --> 00:02:07,910
What's he doing here?
13
00:02:11,230 --> 00:02:13,148
Have we sent?
14
00:02:13,150 --> 00:02:15,588
What's going on? Where's Mr Sayeed?
15
00:02:15,590 --> 00:02:17,068
Oh, a change in plan.
16
00:02:17,070 --> 00:02:19,108
I'm operating.
17
00:02:19,110 --> 00:02:20,750
I don't think so.
18
00:02:24,910 --> 00:02:28,150
Do you want to take it up
with the Medical Director?
19
00:02:42,230 --> 00:02:45,150
First case is a Hickman line.
20
00:03:38,150 --> 00:03:40,750
PHONE RINGS
21
00:03:47,230 --> 00:03:48,870
Mr Rahul?
22
00:03:49,870 --> 00:03:51,348
Take a message. I'll call them back.
23
00:03:51,350 --> 00:03:52,790
He says it's urgent.
24
00:04:00,710 --> 00:04:01,830
Mm.
25
00:04:02,750 --> 00:04:05,310
Yes, I got your little note.
26
00:04:07,390 --> 00:04:08,790
Stay where you are.
27
00:04:17,790 --> 00:04:21,070
Dan, get the on-call anaesthetist
to come and take over.
28
00:04:22,190 --> 00:04:23,630
I'm not having this.
29
00:04:56,710 --> 00:04:59,790
DRAMATIC MUSIC
30
00:05:02,390 --> 00:05:05,870
{\an8}MUSIC: Silencium
by John Harles
31
00:05:42,430 --> 00:05:43,828
Go into the hospital and find out
32
00:05:43,830 --> 00:05:45,988
what we can and can't cordon off,
realistically.
33
00:05:45,990 --> 00:05:48,190
All right? Off you go.
Hey, Steve, you good?
34
00:05:50,670 --> 00:05:52,070
It's Adam.
35
00:05:53,870 --> 00:05:56,670
Dr Yuen? Forensic medical examiner.
36
00:05:58,350 --> 00:05:59,668
Oh, yeah. Yeah, all right.
37
00:05:59,670 --> 00:06:00,748
How you doing, Doc?
38
00:06:00,750 --> 00:06:03,708
Yeah, I heard you got the DI's job.
Congratulations.
39
00:06:03,710 --> 00:06:05,070
Are you taking the piss?
40
00:06:07,390 --> 00:06:08,788
Steve Galloway.
41
00:06:08,790 --> 00:06:10,108
Detective Sergeant.
42
00:06:10,110 --> 00:06:11,388
Jack Hodgson, forensics.
43
00:06:11,390 --> 00:06:12,988
Nikki Alexander, pathologist.
44
00:06:12,990 --> 00:06:14,150
Mm.
45
00:06:22,310 --> 00:06:25,508
Our victim is a Mr Arnie Rahul,
46
00:06:25,510 --> 00:06:28,390
consultant surgeon, 48 years old.
47
00:06:30,390 --> 00:06:32,028
And this place is?
48
00:06:32,030 --> 00:06:34,388
It's supposed to be
the new operating theatre,
49
00:06:34,390 --> 00:06:37,908
but they got the wiring spec all
wrong so they've got to redo it all.
50
00:06:37,910 --> 00:06:39,590
Our taxpayers' money at work.
51
00:06:42,670 --> 00:06:45,068
Blood staining on the clothes
suggests penetrating wound
52
00:06:45,070 --> 00:06:46,390
to the chest.
53
00:06:48,510 --> 00:06:49,790
Evidence of a struggle.
54
00:06:56,630 --> 00:06:58,270
No defensive wounds.
55
00:07:09,910 --> 00:07:11,390
Hands are clean.
56
00:07:13,430 --> 00:07:14,790
No abrasions.
57
00:07:17,310 --> 00:07:18,470
Bruising.
58
00:07:19,470 --> 00:07:22,748
He fell, face down,
and then moved.
59
00:07:22,750 --> 00:07:24,348
Or was moved.
60
00:07:24,350 --> 00:07:27,108
Smearing on the floor is
consistent with this.
61
00:07:27,110 --> 00:07:30,308
The assailant would have had
extensive cross-contamination
62
00:07:30,310 --> 00:07:31,788
with the victim's blood.
63
00:07:31,790 --> 00:07:32,868
I'll say.
64
00:07:32,870 --> 00:07:35,308
A lot of blood.
65
00:07:35,310 --> 00:07:37,268
Extensive spatter.
66
00:07:37,270 --> 00:07:39,630
Yeah. Looks like a frenzied attack.
67
00:07:40,630 --> 00:07:43,868
Could be from multiple sources.
We'll see.
68
00:07:43,870 --> 00:07:44,950
Right.
69
00:07:54,950 --> 00:07:56,110
All right.
70
00:07:57,390 --> 00:07:58,790
What's this?
71
00:08:02,670 --> 00:08:05,908
Smaller droplets of blood here.
72
00:08:05,910 --> 00:08:08,068
This is different.
73
00:08:08,070 --> 00:08:10,468
Hm. What if...
74
00:08:10,470 --> 00:08:13,188
..he took a swing
at his assailant...
75
00:08:13,190 --> 00:08:16,150
Mm-hm? ..hits him in the face,
gives him a bloody nose?
76
00:08:17,350 --> 00:08:18,910
The assailant bleeds...
77
00:08:21,790 --> 00:08:23,470
..continues to bleed.
78
00:08:25,390 --> 00:08:27,070
SHUTTER CLICKS
79
00:08:28,390 --> 00:08:29,628
Huh.
80
00:08:29,630 --> 00:08:33,228
{\an8}Maybe he wipes his nose
with his hand,
81
00:08:33,230 --> 00:08:35,148
{\an8}leaves blood on the door handle
82
00:08:35,150 --> 00:08:36,388
{\an8}on his way out?
83
00:08:36,390 --> 00:08:38,268
So not the victim's blood?
84
00:08:38,270 --> 00:08:39,988
I don't think so.
85
00:08:39,990 --> 00:08:41,348
WOMAN: Steve?
86
00:08:41,350 --> 00:08:42,428
Oh, look.
87
00:08:42,430 --> 00:08:44,030
Our new Detective Inspector.
88
00:08:45,590 --> 00:08:46,790
Guv.
89
00:08:48,470 --> 00:08:49,508
Hi.
90
00:08:49,510 --> 00:08:50,828
DI Ruth Cracknell.
91
00:08:50,830 --> 00:08:52,428
Hi.
92
00:08:52,430 --> 00:08:55,708
So the victim was about to start
an operation in theatre
93
00:08:55,710 --> 00:08:57,628
number 7, upstairs,
94
00:08:57,630 --> 00:08:59,708
gets a phone call, walks out,
95
00:08:59,710 --> 00:09:01,388
never comes back.
96
00:09:01,390 --> 00:09:03,588
And was that the last place
he was seen alive?
97
00:09:03,590 --> 00:09:06,588
Mm-hm. We should seal that off,
then, too.
98
00:09:06,590 --> 00:09:08,070
All yours, Steve.
99
00:09:09,310 --> 00:09:10,710
Right.
100
00:09:14,750 --> 00:09:17,308
February, March at the latest.
101
00:09:17,310 --> 00:09:18,788
A word.
102
00:09:18,790 --> 00:09:19,868
Emily.
103
00:09:19,870 --> 00:09:21,468
How nice to see you.
104
00:09:21,470 --> 00:09:24,828
Would you excuse us for a moment,
please?
105
00:09:24,830 --> 00:09:26,910
Is this anything to do with you?
106
00:09:28,510 --> 00:09:29,788
What are you talking about?
107
00:09:29,790 --> 00:09:33,508
My grant, from the
Cancer Research Council.
108
00:09:33,510 --> 00:09:36,068
Five years of research money, gone.
109
00:09:36,070 --> 00:09:37,148
I heard.
110
00:09:37,150 --> 00:09:38,548
Oh, you heard.
111
00:09:38,550 --> 00:09:39,990
PHONE RINGS
112
00:09:41,510 --> 00:09:43,908
Emily, what do you want?
113
00:09:43,910 --> 00:09:45,828
You sit on their advisory board.
114
00:09:45,830 --> 00:09:47,908
You can persuade them
to reverse the decision.
115
00:09:47,910 --> 00:09:49,228
That's the least you owe me.
116
00:09:49,230 --> 00:09:52,228
{\an8}Your funding was suspended
because a key member of your team
117
00:09:52,230 --> 00:09:53,788
{\an8}is a total liability.
118
00:09:53,790 --> 00:09:54,988
That is a lie.
119
00:09:54,990 --> 00:09:57,828
Then prove it, and maybe
they'll reconsider your grant.
120
00:09:57,830 --> 00:09:59,948
Don't worry. I will.
121
00:09:59,950 --> 00:10:01,708
PHONE RINGS
122
00:10:01,710 --> 00:10:03,188
So...
123
00:10:03,190 --> 00:10:05,908
..I hear they're floating
your little company.
124
00:10:05,910 --> 00:10:08,908
Going to make millions
from my research at St Jude's?
125
00:10:08,910 --> 00:10:11,188
PHONE CONTINUES TO RING
Look, erm...
126
00:10:11,190 --> 00:10:13,868
..shouldn't you answer that?
127
00:10:13,870 --> 00:10:16,310
RINGING STOPS
Listen, we don't have to be at war.
128
00:10:17,670 --> 00:10:19,988
Maybe the Cowley Institute can help.
How?
129
00:10:19,990 --> 00:10:23,228
Well, if you've got some
good projects ready to go,
130
00:10:23,230 --> 00:10:26,228
maybe our foundation could step in
with some funding.
131
00:10:26,230 --> 00:10:27,628
Oh, I get it.
132
00:10:27,630 --> 00:10:30,548
I show you all my data
and you steal that as well.
133
00:10:30,550 --> 00:10:32,150
Emily, Emily, Emily.
134
00:10:33,630 --> 00:10:36,628
Your original stem cell work
was brilliant.
135
00:10:36,630 --> 00:10:37,868
Brilliant.
136
00:10:37,870 --> 00:10:40,428
But for years you tried
and failed to turn it into
137
00:10:40,430 --> 00:10:42,148
a viable cancer treatment.
138
00:10:42,150 --> 00:10:44,428
We made that crucial step.
139
00:10:44,430 --> 00:10:45,788
That's all.
140
00:10:45,790 --> 00:10:48,388
Everyone knows Edison
didn't invent the light bulb.
141
00:10:48,390 --> 00:10:50,348
He just made it work.
142
00:10:50,350 --> 00:10:52,148
Edison was an arsehole.
143
00:10:52,150 --> 00:10:54,870
Professor, there's an urgent call
for Dr Braithwaite.
144
00:10:57,590 --> 00:10:59,030
CCTV, guv.
145
00:11:02,630 --> 00:11:05,590
There's a clip of him crossing the
corridor from the operating theatre.
146
00:11:08,150 --> 00:11:10,708
He's fully scrubbed - gloves, gown.
147
00:11:10,710 --> 00:11:12,110
What's that in his hand?
148
00:11:14,270 --> 00:11:15,948
Looks like a syringe and needle.
149
00:11:15,950 --> 00:11:18,990
Mm. A very big, long, sharp needle.
150
00:11:20,550 --> 00:11:22,148
You all right, Steve? Mm.
151
00:11:22,150 --> 00:11:23,948
Well, that could be
the murder weapon.
152
00:11:23,950 --> 00:11:25,628
And the gloves and gown
are all missing.
153
00:11:25,630 --> 00:11:27,788
Yeah, we're searching all the bins
in the vicinity.
154
00:11:27,790 --> 00:11:29,548
Good luck with that.
155
00:11:29,550 --> 00:11:30,588
Sorry?
156
00:11:30,590 --> 00:11:31,908
This is a hospital.
157
00:11:31,910 --> 00:11:33,748
It produces a ton of rubbish
every six hours.
158
00:11:33,750 --> 00:11:35,188
You think you're going to find
159
00:11:35,190 --> 00:11:36,908
a pair of bloodstained gloves in
that lot?
160
00:11:36,910 --> 00:11:39,708
What about the needle? You'd put
that in a sharps bin, wouldn't you?
161
00:11:39,710 --> 00:11:41,028
Same problem.
162
00:11:41,030 --> 00:11:42,948
There's a finite number of
sharps bins.
163
00:11:42,950 --> 00:11:45,108
And they are changed
less frequently.
164
00:11:45,110 --> 00:11:47,468
If we found it, we'd get DNA,
maybe prints.
165
00:11:47,470 --> 00:11:50,348
It might tell us
the assailant's movements.
166
00:11:50,350 --> 00:11:52,748
Steve, you heard the man.
167
00:11:52,750 --> 00:11:55,190
Bag up every sharps bin
in this hospital.
168
00:12:18,750 --> 00:12:21,108
What's the time?
169
00:12:21,110 --> 00:12:22,590
Mum, don't get anxious.
170
00:12:25,950 --> 00:12:27,790
I'm not standing for this.
171
00:12:37,310 --> 00:12:40,308
Right, I want interviews with
all the staff working with
172
00:12:40,310 --> 00:12:41,668
Arnie Rahul today.
173
00:12:41,670 --> 00:12:43,868
And identify and inform
the next of kin.
174
00:12:43,870 --> 00:12:45,148
Be discreet, yeah?
175
00:12:45,150 --> 00:12:46,628
Who's in charge here?
176
00:12:46,630 --> 00:12:48,308
Detective Inspector Cracknell.
177
00:12:48,310 --> 00:12:49,428
You are?
178
00:12:49,430 --> 00:12:51,108
Dr Braithwaite, Medical Director.
179
00:12:51,110 --> 00:12:54,468
I'm afraid you can't just shut down
an operating theatre.
180
00:12:54,470 --> 00:12:57,748
Unfortunately, it's now a
crime scene and a police matter.
181
00:12:57,750 --> 00:13:00,428
But we have patients needing
urgent treatment.
182
00:13:00,430 --> 00:13:02,188
I can get a warrant, Dr Braithwaite.
183
00:13:02,190 --> 00:13:03,708
Can I suggest something?
184
00:13:03,710 --> 00:13:06,108
Sorry. Nikki Alexander, pathologist.
185
00:13:06,110 --> 00:13:08,268
Ah, that we seal off
the theatre for...
186
00:13:08,270 --> 00:13:09,748
..what do you think, four hours?
187
00:13:09,750 --> 00:13:11,150
Yeah, that'd work.
188
00:13:12,190 --> 00:13:13,388
Very well.
189
00:13:13,390 --> 00:13:14,428
Four hours.
190
00:13:14,430 --> 00:13:15,830
Not a minute longer.
191
00:13:22,470 --> 00:13:23,588
Hey.
192
00:13:23,590 --> 00:13:25,030
Come on. Shift.
193
00:13:43,110 --> 00:13:45,068
Dr Braithwaite!
194
00:13:45,070 --> 00:13:46,948
Oh! Mum, you all right?
195
00:13:46,950 --> 00:13:48,668
Are you OK?
196
00:13:48,670 --> 00:13:50,548
We've been waiting an hour.
197
00:13:50,550 --> 00:13:53,508
Mrs Fletcher, I-I'm terribly sorry.
198
00:13:53,510 --> 00:13:54,830
Come this way.
199
00:13:57,750 --> 00:13:59,828
Can we get you a wheelchair, maybe?
200
00:13:59,830 --> 00:14:01,150
I'm not dead yet.
201
00:14:04,990 --> 00:14:06,108
Thanks.
202
00:14:06,110 --> 00:14:07,270
Pleasure.
203
00:14:13,790 --> 00:14:16,588
Rahul was scrubbed up,
ready to start the operation.
204
00:14:16,590 --> 00:14:18,030
It was a Hickman line.
205
00:14:20,070 --> 00:14:23,588
Dr Mitchell, we don't all share your
knowledge of medical procedures.
206
00:14:23,590 --> 00:14:26,548
It's a long-term vascular
access device
207
00:14:26,550 --> 00:14:29,988
for people who need chemotherapy
or blood transfusions or whatever.
208
00:14:29,990 --> 00:14:31,630
It's a minor procedure.
209
00:14:33,990 --> 00:14:36,148
And what happened then?
210
00:14:36,150 --> 00:14:37,708
Rahul got a phone call,
211
00:14:37,710 --> 00:14:39,548
and left.
212
00:14:39,550 --> 00:14:41,070
Just walked out.
213
00:14:43,910 --> 00:14:46,628
Is it true you two had
an argument before surgery?
214
00:14:46,630 --> 00:14:48,188
Nothing to speak of.
215
00:14:48,190 --> 00:14:51,030
But you said he shouldn't
be operating.
216
00:14:53,110 --> 00:14:56,188
Not after the Harry Fletcher
incident.
217
00:14:56,190 --> 00:14:58,228
Who's Harry Fletcher?
218
00:14:58,230 --> 00:14:59,588
A patient.
219
00:14:59,590 --> 00:15:02,508
Arrested on the table
during surgery last week.
220
00:15:02,510 --> 00:15:05,028
Currently dying on ICU.
221
00:15:05,030 --> 00:15:07,470
Trust investigation blamed
the anaesthetist.
222
00:15:08,910 --> 00:15:11,990
Do you disagree with
the investigation's findings?
223
00:15:14,830 --> 00:15:17,428
We don't believe the current
management has assessed
224
00:15:17,430 --> 00:15:20,228
Dr Rahul's performance
with sufficient...
225
00:15:20,230 --> 00:15:21,470
..objectivity.
226
00:15:26,270 --> 00:15:29,790
Arnie Rahul. Asian male.
Age, 48.
227
00:15:37,790 --> 00:15:39,390
Facial contusions.
228
00:15:43,670 --> 00:15:46,628
Bruising and abrasion of
the lower vermilion border.
229
00:15:46,630 --> 00:15:49,470
Consistent with blunt force trauma.
230
00:16:04,350 --> 00:16:06,830
Loose lower-left central incisor.
231
00:16:11,670 --> 00:16:14,390
{\an8}Single puncture wound
to the left chest wall.
232
00:16:17,830 --> 00:16:19,470
Lateral to the sternum.
233
00:16:23,070 --> 00:16:25,308
Third interspace.
234
00:16:25,310 --> 00:16:27,950
CT shows multiple rib fractures.
235
00:16:38,630 --> 00:16:40,548
Rahul's phone, ID badge
and locker key.
236
00:16:40,550 --> 00:16:43,028
Great. You're going to check that
for texts and calls, right?
237
00:16:43,030 --> 00:16:44,108
Yeah, of course.
238
00:16:44,110 --> 00:16:46,668
Come here. There's something else
I want to show you.
239
00:16:46,670 --> 00:16:48,110
Right. This.
240
00:16:49,350 --> 00:16:54,228
This is a central line insertion
kit like the one Rahul had, OK?
241
00:16:54,230 --> 00:16:56,348
And it was all there
242
00:16:56,350 --> 00:16:57,988
in the theatre,
243
00:16:57,990 --> 00:17:01,430
except for the needle and syringe.
244
00:17:06,110 --> 00:17:07,228
You OK?
245
00:17:07,230 --> 00:17:08,388
Yeah, fine.
246
00:17:08,390 --> 00:17:09,790
You don't look fine.
247
00:17:10,790 --> 00:17:12,150
It's just, erm...
248
00:17:13,310 --> 00:17:14,590
..I don't like needles.
249
00:17:16,950 --> 00:17:18,668
Oh, mate.
250
00:17:18,670 --> 00:17:20,948
You are so on the wrong
investigation.
251
00:17:20,950 --> 00:17:23,428
It's not funny, all right?
252
00:17:23,430 --> 00:17:25,388
Long story short,
253
00:17:25,390 --> 00:17:26,908
we're looking for one of these.
254
00:17:26,910 --> 00:17:28,190
Oh...
255
00:17:30,310 --> 00:17:34,308
So Arnie Rahul died from a
puncture wound to the chest.
256
00:17:34,310 --> 00:17:38,268
The weapon caused penetrating
injuries to the ascending aorta,
257
00:17:38,270 --> 00:17:41,708
a three-centimetre tear to
the superior vena cava,
258
00:17:41,710 --> 00:17:43,748
and then the upper lobe
of the right lung,
259
00:17:43,750 --> 00:17:46,668
leading to extensive
hemopneumothorax.
260
00:17:46,670 --> 00:17:51,070
Injuries are consistent with
a central line insertion needle.
261
00:17:53,390 --> 00:17:55,268
If he just got stabbed
with a needle,
262
00:17:55,270 --> 00:17:57,148
how come there was so much blood?
263
00:17:57,150 --> 00:17:58,828
What is it, 18-gauge?
264
00:17:58,830 --> 00:18:00,868
Stick that into a big artery
and blood'll flow out
265
00:18:00,870 --> 00:18:02,668
like a high-pressure hose.
266
00:18:02,670 --> 00:18:05,390
He also had facial bruises...
267
00:18:07,310 --> 00:18:09,188
..and several broken ribs.
268
00:18:09,190 --> 00:18:10,628
So he took quite a beating?
269
00:18:10,630 --> 00:18:11,708
No.
270
00:18:11,710 --> 00:18:13,068
Chest compressions.
271
00:18:13,070 --> 00:18:14,468
CPR?
272
00:18:14,470 --> 00:18:17,188
Why would you kill someone
then try and revive them?
273
00:18:17,190 --> 00:18:18,668
There's something else.
274
00:18:18,670 --> 00:18:22,630
Blood alcohol level, three times
the legal driving limit.
275
00:18:55,470 --> 00:18:57,868
{\an8}Share certificates.
276
00:18:57,870 --> 00:19:00,868
Talogen Biosciences.
You ever heard of them?
277
00:19:00,870 --> 00:19:02,988
No.
278
00:19:02,990 --> 00:19:04,270
Uh-oh.
279
00:19:10,630 --> 00:19:13,228
It's called vacuum metal deposition.
280
00:19:13,230 --> 00:19:15,708
Shows up fingerprints.
281
00:19:15,710 --> 00:19:18,148
How does it work, then?
282
00:19:18,150 --> 00:19:22,548
A tiny amount of gold, and then
zinc, are vaporised inside.
283
00:19:22,550 --> 00:19:25,228
The gold sticks to everything
except the fingerprint
284
00:19:25,230 --> 00:19:27,548
and the zinc sticks to
only the gold,
285
00:19:27,550 --> 00:19:29,870
so we get a reverse
image of the print.
286
00:19:31,870 --> 00:19:32,990
BEEPING
287
00:19:34,390 --> 00:19:35,430
WHIRRING
288
00:19:38,230 --> 00:19:39,790
Five minutes on defrost?
289
00:19:41,790 --> 00:19:44,788
Right, two male DNA profiles
at the scene.
290
00:19:44,790 --> 00:19:47,308
One matches Rahul.
291
00:19:47,310 --> 00:19:49,788
The other is not on the database,
292
00:19:49,790 --> 00:19:52,428
and presumably belongs
to the attacker.
293
00:19:52,430 --> 00:19:54,468
This profile was found in spatter,
294
00:19:54,470 --> 00:19:57,308
roughly head-height
and on the door handle,
295
00:19:57,310 --> 00:20:01,708
which suggests the attacker
may have facial injuries.
296
00:20:01,710 --> 00:20:04,908
The fibre analysis is interesting.
297
00:20:04,910 --> 00:20:08,388
Its predominant population's
consistent with standard-issue
298
00:20:08,390 --> 00:20:09,708
surgical scrubs.
299
00:20:09,710 --> 00:20:12,508
So everyone in the room
was wearing scrubs?
300
00:20:12,510 --> 00:20:14,388
Looks like it.
301
00:20:14,390 --> 00:20:16,108
So a staff member?
302
00:20:16,110 --> 00:20:17,788
What would he do with the scrubs?
303
00:20:17,790 --> 00:20:20,348
They'd go to the laundry
with a million others.
304
00:20:20,350 --> 00:20:22,948
Right, Steve, you need to tell
the hospital to hold on to
305
00:20:22,950 --> 00:20:25,228
any used scrubs.
306
00:20:25,230 --> 00:20:27,268
What do we know about Rahul?
307
00:20:27,270 --> 00:20:29,108
Erm, general surgeon,
308
00:20:29,110 --> 00:20:31,348
worked at St Jude's for ten years.
309
00:20:31,350 --> 00:20:32,508
Good reputation,
310
00:20:32,510 --> 00:20:34,748
although he's fallen out
with a few people recently.
311
00:20:34,750 --> 00:20:36,070
Surgeons, eh?
312
00:20:38,790 --> 00:20:40,148
Erm, divorced,
313
00:20:40,150 --> 00:20:41,548
financial difficulties.
314
00:20:41,550 --> 00:20:43,868
We did find something interesting
in his locker.
315
00:20:43,870 --> 00:20:48,148
A share certificate for
a company called Talogen.
316
00:20:48,150 --> 00:20:49,988
ADAM: Talogen? Yeah.
317
00:20:49,990 --> 00:20:52,948
That's a spin-out from the
Cowley Institute of Oncology.
318
00:20:52,950 --> 00:20:54,988
Professor Adrian Cowley.
319
00:20:54,990 --> 00:20:56,908
World expert in gene editing.
320
00:20:56,910 --> 00:20:58,750
BUZZER
321
00:21:00,110 --> 00:21:03,348
So Rahul is drinking, he's not
getting on with his colleagues.
322
00:21:03,350 --> 00:21:05,948
He gets a threatening note,
then he gets a phone call.
323
00:21:05,950 --> 00:21:07,628
Well, yeah, what do we know
about that?
324
00:21:07,630 --> 00:21:08,948
Ah, male voice. Unidentified.
325
00:21:08,950 --> 00:21:11,148
Then he leaves theatre,
feels the need to...
326
00:21:11,150 --> 00:21:13,108
PHONE VIBRATES
..pick up a weapon on the way,
327
00:21:13,110 --> 00:21:16,428
gets into a fight,
ends up stabbed.
328
00:21:16,430 --> 00:21:17,790
Here we go.
329
00:21:33,710 --> 00:21:35,748
Linda Fletcher.
330
00:21:35,750 --> 00:21:39,348
Arrested for criminal damage
in 1989.
331
00:21:39,350 --> 00:21:42,068
Pre-'95, so no DNA on file.
332
00:21:42,070 --> 00:21:45,188
Well, you said the DNA at the scene
was male. Yeah.
333
00:21:45,190 --> 00:21:46,590
Accomplice, then?
334
00:21:47,950 --> 00:21:49,110
Fletcher.
335
00:21:50,070 --> 00:21:53,348
Harry Fletcher was Rahul's patient.
336
00:21:53,350 --> 00:21:55,788
He had a cardiac arrest
during an operation.
337
00:21:55,790 --> 00:21:57,588
He's still on intensive care.
338
00:21:57,590 --> 00:22:01,428
Dr Mitchell claimed Rahul
botched the surgery,
339
00:22:01,430 --> 00:22:03,790
but the hospital blamed
the anaesthetist.
340
00:22:37,910 --> 00:22:39,950
SHE SOBS
341
00:23:01,430 --> 00:23:03,350
PHONE RINGS
342
00:23:04,670 --> 00:23:05,708
Adam?
343
00:23:05,710 --> 00:23:06,868
Jack, hi.
344
00:23:06,870 --> 00:23:08,148
Where'd you get to?
345
00:23:08,150 --> 00:23:10,428
Well, I had to nip home to
sort something out.
346
00:23:10,430 --> 00:23:11,748
I won't be long.
347
00:23:11,750 --> 00:23:13,308
Oh, OK.
348
00:23:13,310 --> 00:23:15,148
Give me a shout when you get back,
eh?
349
00:23:15,150 --> 00:23:16,310
Will do.
350
00:23:30,470 --> 00:23:31,790
STEVE: Guv.
351
00:23:32,950 --> 00:23:35,188
Linda Fletcher?
352
00:23:35,190 --> 00:23:37,428
I'm Detective Inspector
Ruth Cracknell.
353
00:23:37,430 --> 00:23:39,588
Linda, I'm arresting you
on suspicion of the murder
354
00:23:39,590 --> 00:23:40,988
of Arnie Rahul. What?
355
00:23:40,990 --> 00:23:42,108
What are you doing?
356
00:23:42,110 --> 00:23:44,628
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
357
00:23:44,630 --> 00:23:47,268
Mum? ..if you do not mention when
questioned... Right, take it easy.
358
00:23:47,270 --> 00:23:49,988
..something you later rely on
in court. Anything you do say will
359
00:23:49,990 --> 00:23:51,388
be given in evidence.
SHE SCREAMS
360
00:23:51,390 --> 00:23:53,148
She's 70 years old.
She's just got cancer.
361
00:23:53,150 --> 00:23:55,748
How could she murder anyone?
Where were you between the hours of
362
00:23:55,750 --> 00:23:58,148
8:30 and 9:30 this morning? Mum!
Look, they just turned off
363
00:23:58,150 --> 00:24:01,068
my dad's life support. Take it easy.
Leave me alone. Look, take it easy!
364
00:24:01,070 --> 00:24:04,150
Mum! One more step
and you will be arrested.
365
00:24:15,990 --> 00:24:18,028
You know, I shouldn't be
talking to you.
366
00:24:18,030 --> 00:24:20,070
But it's been such a long time.
367
00:24:28,390 --> 00:24:31,188
So...forensic pathology.
368
00:24:31,190 --> 00:24:33,028
How did that happen?
369
00:24:33,030 --> 00:24:35,070
It's an endlessly fascinating field.
370
00:24:38,910 --> 00:24:41,310
Do you get back to Singapore much?
371
00:24:43,070 --> 00:24:44,668
Maybe once a year.
372
00:24:44,670 --> 00:24:49,028
Do you know they asked me to be
examiner at your old medical school?
373
00:24:49,030 --> 00:24:50,670
That was a trip down memory lane.
374
00:24:51,790 --> 00:24:53,468
It's all changed, of course.
375
00:24:53,470 --> 00:24:56,310
Since your father and I
ran the lab there together.
376
00:24:57,270 --> 00:25:00,188
Adam, I have a favour to ask you.
377
00:25:00,190 --> 00:25:03,188
It's a sensitive matter.
378
00:25:03,190 --> 00:25:07,148
One of our patient's life support
has been turned off today.
379
00:25:07,150 --> 00:25:09,028
Harry Fletcher.
380
00:25:09,030 --> 00:25:11,430
I want you to do the postmortem.
381
00:25:12,590 --> 00:25:15,308
The surgeon in that case
was Arnie Rahul, wasn't it?
382
00:25:15,310 --> 00:25:16,628
Yes.
383
00:25:16,630 --> 00:25:19,268
Technically, that would be
a conflict of interest.
384
00:25:19,270 --> 00:25:22,188
I need someone I can trust.
385
00:25:22,190 --> 00:25:23,590
He was a good man.
386
00:25:27,350 --> 00:25:28,988
Yeah, sure. Why not?
387
00:25:28,990 --> 00:25:30,110
Excellent.
388
00:25:31,350 --> 00:25:34,750
In return, you have to tell me
something about Rahul. Hm.
389
00:25:36,550 --> 00:25:40,108
Did you know he had shares
in Talogen Biosciences?
390
00:25:40,110 --> 00:25:41,468
Cowley.
391
00:25:41,470 --> 00:25:45,108
It's not enough that
he stole all my research,
392
00:25:45,110 --> 00:25:47,310
he's trying to poach all my staff.
393
00:26:12,510 --> 00:26:14,310
Can you open your mouth?
394
00:26:22,630 --> 00:26:23,990
All done.
395
00:26:27,390 --> 00:26:29,788
You know, my mum, she, erm...
396
00:26:29,790 --> 00:26:31,068
She hated that surgeon,
397
00:26:31,070 --> 00:26:34,148
but there's no way she could...
398
00:26:34,150 --> 00:26:36,510
I'm really sorry about your dad.
399
00:26:38,910 --> 00:26:42,788
Yeah. He only came in for
a routine operation.
400
00:26:42,790 --> 00:26:47,668
You know Rahul, he came in after
and he said that there'd been
401
00:26:47,670 --> 00:26:49,790
some problem with the anaesthetic.
402
00:26:50,950 --> 00:26:52,908
And then this anaesthetist,
she comes in,
403
00:26:52,910 --> 00:26:54,908
and she's sat with Mum
for ages, saying,
404
00:26:54,910 --> 00:26:59,628
"Oh, how sorry I am because
I didn't spot Dad's heart disease."
405
00:26:59,630 --> 00:27:01,028
But that's bullshit.
406
00:27:01,030 --> 00:27:03,910
That is bullshit because
Dad didn't have any heart disease.
407
00:27:13,790 --> 00:27:15,628
HE DIALS NUMBER
408
00:27:15,630 --> 00:27:16,868
RINGING
409
00:27:16,870 --> 00:27:19,548
DR BRAITHWAITE ON PHONE: Don't
tell me you've changed your mind.
410
00:27:19,550 --> 00:27:20,828
No, but just to be clear,
411
00:27:20,830 --> 00:27:23,308
we can't have any contact
while this is going on.
412
00:27:23,310 --> 00:27:24,388
Don't worry.
413
00:27:24,390 --> 00:27:26,788
Discretion is my middle name.
414
00:27:26,790 --> 00:27:28,988
Just let me know what you
find at the postmortem.
415
00:27:28,990 --> 00:27:30,428
No, I can't do that.
416
00:27:30,430 --> 00:27:32,190
I report directly to the Coroner.
417
00:27:35,150 --> 00:27:36,750
Emily?
418
00:27:37,830 --> 00:27:39,028
Emily?
419
00:27:39,030 --> 00:27:40,630
SHE HANGS UP
420
00:27:49,390 --> 00:27:50,708
Where do you want them?
421
00:27:50,710 --> 00:27:52,068
Oh, right. In the back, please.
422
00:27:52,070 --> 00:27:53,470
OK. Come on.
423
00:27:54,790 --> 00:27:56,150
Through the back.
424
00:27:59,390 --> 00:28:00,468
Crikey.
425
00:28:00,470 --> 00:28:02,348
I knew there'd be a lot,
but this is...
426
00:28:02,350 --> 00:28:04,628
Yeah, there's another three
vanloads out there. What?
427
00:28:04,630 --> 00:28:06,028
Right, I've got to go.
428
00:28:06,030 --> 00:28:08,028
We're going to pay this
Cowley bloke a visit,
429
00:28:08,030 --> 00:28:09,708
see what these shares are all about.
430
00:28:09,710 --> 00:28:10,788
Good luck with all that.
431
00:28:10,790 --> 00:28:12,230
NIKKI WHISTLES
432
00:28:13,270 --> 00:28:14,388
Where's Adam?
433
00:28:14,390 --> 00:28:15,788
Not been in.
434
00:28:15,790 --> 00:28:16,988
Want to give me a hand?
435
00:28:16,990 --> 00:28:18,390
I don't like needles.
436
00:28:20,390 --> 00:28:22,108
Ah, more.
437
00:28:22,110 --> 00:28:23,430
Yes, this way.
438
00:28:24,790 --> 00:28:26,270
That's excellent.
439
00:28:30,310 --> 00:28:31,548
Professor Cowley?
440
00:28:31,550 --> 00:28:33,748
Ah, two seconds.
441
00:28:33,750 --> 00:28:36,348
Thanks. The advisory committee's
at ten.
442
00:28:36,350 --> 00:28:37,868
Thanks, Jenny.
443
00:28:37,870 --> 00:28:41,588
So... Dr Yuen, I can give you
15 minutes.
444
00:28:41,590 --> 00:28:42,828
I don't want to interrupt.
445
00:28:42,830 --> 00:28:44,950
Oh, not at all. This way.
446
00:28:54,750 --> 00:28:57,388
Of course, we've met before,
haven't we?
447
00:28:57,390 --> 00:28:59,348
You gave that fascinating
presentation on
448
00:28:59,350 --> 00:29:00,990
single-cell RNA sequencing.
449
00:29:03,350 --> 00:29:04,468
Well remembered.
450
00:29:04,470 --> 00:29:06,428
What can I do for you?
451
00:29:06,430 --> 00:29:09,028
There was an incident
yesterday at St Jude's.
452
00:29:09,030 --> 00:29:10,068
Oh?
453
00:29:10,070 --> 00:29:12,068
Do you know Arnie Rahul?
454
00:29:12,070 --> 00:29:13,748
Well, I know of him.
455
00:29:13,750 --> 00:29:16,708
I don't think we've ever met.
456
00:29:16,710 --> 00:29:18,348
He's a Braithwaite acolyte.
457
00:29:18,350 --> 00:29:19,708
Controversial fellow.
458
00:29:19,710 --> 00:29:21,028
What's he done now?
459
00:29:21,030 --> 00:29:22,668
He was murdered.
460
00:29:22,670 --> 00:29:25,068
Attacked as he was about
to start an operation.
461
00:29:25,070 --> 00:29:26,708
My goodness.
462
00:29:26,710 --> 00:29:30,668
Did you know he owns shares
in Talogen Biosciences?
463
00:29:30,670 --> 00:29:32,348
Are you sure?
464
00:29:32,350 --> 00:29:33,708
It's your company.
465
00:29:33,710 --> 00:29:34,750
Actually...
466
00:29:36,550 --> 00:29:37,748
..it isn't.
467
00:29:37,750 --> 00:29:41,388
My interest was placed in
a charitable trust years ago.
468
00:29:41,390 --> 00:29:44,188
Talogen helps to keep
this place going,
469
00:29:44,190 --> 00:29:46,550
but beyond that
I'm out of the loop.
470
00:29:47,750 --> 00:29:49,748
Well, you're right.
471
00:29:49,750 --> 00:29:51,988
Mm.
472
00:29:51,990 --> 00:29:53,748
Yes.
473
00:29:53,750 --> 00:29:55,108
Here he is.
474
00:29:55,110 --> 00:29:57,948
Acquired as a new share issue,
along with several other names.
475
00:29:57,950 --> 00:29:59,428
Scientists, mainly.
476
00:29:59,430 --> 00:30:00,748
How did you acquire them?
477
00:30:00,750 --> 00:30:02,748
Oh, consultancy fees, I expect.
478
00:30:02,750 --> 00:30:05,908
No, these people have all done
work for the company in exchange
479
00:30:05,910 --> 00:30:08,308
for equity rather than cash.
480
00:30:08,310 --> 00:30:10,350
It's quite common with spin-outs.
481
00:30:11,270 --> 00:30:13,228
Do you think that's what
got him killed?
482
00:30:13,230 --> 00:30:14,428
What do you mean?
483
00:30:14,430 --> 00:30:17,108
Talogen's going to be floated
in a matter of weeks.
484
00:30:17,110 --> 00:30:19,470
That stock will be worth a fortune.
485
00:30:20,950 --> 00:30:23,230
Who knows what he'd got
himself into.
486
00:30:25,590 --> 00:30:27,748
Well, thank you for your time.
487
00:30:27,750 --> 00:30:28,948
Not at all.
488
00:30:28,950 --> 00:30:30,630
And do keep in touch.
489
00:30:31,830 --> 00:30:34,308
A bright lad like you should
keep his options open.
490
00:30:34,310 --> 00:30:35,390
Professor.
491
00:30:41,790 --> 00:30:44,788
Interviewing witnesses?
Who does the man think he is?!
492
00:30:44,790 --> 00:30:46,308
Yes, it was inappropriate.
493
00:30:46,310 --> 00:30:49,028
It makes me look like I don't have
control of my own investigation!
494
00:30:49,030 --> 00:30:50,910
Well, it won't happen again.
495
00:30:55,910 --> 00:30:57,348
She's right.
496
00:30:57,350 --> 00:30:58,588
Sorry.
497
00:30:58,590 --> 00:31:00,068
I just thought, I know him a bit.
498
00:31:00,070 --> 00:31:02,308
I thought it would be a good
contact to follow up on.
499
00:31:02,310 --> 00:31:04,630
Just be aware whose toes
you're treading on, yeah?
500
00:31:16,990 --> 00:31:18,588
So...
501
00:31:18,590 --> 00:31:21,228
..Linda Fletcher has admitted
to writing the note,
502
00:31:21,230 --> 00:31:25,628
but she denies any involvement
in the death of Arnie Rahul.
503
00:31:25,630 --> 00:31:26,868
What have you got for me?
504
00:31:26,870 --> 00:31:30,428
Neither Linda nor Jed Fletcher are
a match to the DNA at the scene.
505
00:31:30,430 --> 00:31:32,748
And, as we know from
the fibre analysis,
506
00:31:32,750 --> 00:31:34,628
they would've had to be
wearing scrubs.
507
00:31:34,630 --> 00:31:37,468
Yeah, well, couldn't they have got
them from the linen cupboard?
508
00:31:37,470 --> 00:31:40,068
Ah, no. Scrubs are issued
by a vending machine
509
00:31:40,070 --> 00:31:41,228
inside the changing rooms.
510
00:31:41,230 --> 00:31:43,388
You need a staff ID to get them.
511
00:31:43,390 --> 00:31:45,910
So we'll be releasing
Linda Fletcher, then.
512
00:31:48,070 --> 00:31:49,348
What about the patient?
513
00:31:49,350 --> 00:31:51,228
The guy Rahul was going
to operate on,
514
00:31:51,230 --> 00:31:52,388
have we spoken to him?
515
00:31:52,390 --> 00:31:53,748
Yeah. Ah...
516
00:31:53,750 --> 00:31:56,468
Mr... Yeah, Wilfred Okoye.
517
00:31:56,470 --> 00:31:57,668
Beninese national.
518
00:31:57,670 --> 00:31:58,948
He's still in the hospital.
519
00:31:58,950 --> 00:32:00,068
What's he going to know?
520
00:32:00,070 --> 00:32:02,350
You won't find out unless
you ask him.
521
00:32:07,310 --> 00:32:09,348
Mr Wilfred Okoye?
Ah, oui.
522
00:32:09,350 --> 00:32:11,828
I'm Detective Sergeant
Steve Galloway.
523
00:32:11,830 --> 00:32:13,228
Can I ask you a few questions?
524
00:32:13,230 --> 00:32:16,510
I'm afraid Mr Okoye speaks
very little English.
525
00:32:17,470 --> 00:32:19,868
Oh. Erm, sorry.
And you are?
526
00:32:19,870 --> 00:32:21,708
I am Reverend Kanu.
527
00:32:21,710 --> 00:32:25,788
My church runs a charity that helps
people like Mr Okoye get
528
00:32:25,790 --> 00:32:28,788
treatments that would
otherwise not be available.
529
00:32:28,790 --> 00:32:30,950
Oh. I can translate if you wish?
530
00:32:32,190 --> 00:32:33,790
That would be great. Thank you.
531
00:32:36,310 --> 00:32:39,708
Mr Okoye, you're from Benin.
532
00:32:39,710 --> 00:32:41,188
Vous etes Beninois?
533
00:32:41,190 --> 00:32:42,388
Oui.
534
00:32:42,390 --> 00:32:44,028
J'ai une maladie du sang.
535
00:32:44,030 --> 00:32:46,028
Elle est tres courante
dans ma region.
536
00:32:46,030 --> 00:32:47,548
Yes, I have a blood disorder.
537
00:32:47,550 --> 00:32:49,628
It is common in my region.
538
00:32:49,630 --> 00:32:52,548
And how long have you known
Mr Rahul?
539
00:32:52,550 --> 00:32:55,908
Depuis combien de temps vous
connaissez Monsieur Rahul?
540
00:32:55,910 --> 00:32:57,788
Depuis une semaine.
541
00:32:57,790 --> 00:32:59,230
Just a week.
542
00:33:01,110 --> 00:33:03,108
And, erm...
543
00:33:03,110 --> 00:33:05,228
Ah...
544
00:33:05,230 --> 00:33:08,588
Did you notice anything strange
about him?
545
00:33:08,590 --> 00:33:12,148
Avez-vous remarque quelque chose
de bizarre chez lui?
546
00:33:12,150 --> 00:33:13,508
Non.
547
00:33:13,510 --> 00:33:15,628
C'etait un homme tellement gentil.
548
00:33:15,630 --> 00:33:18,108
Pourquoi devrait-on voir
lui faire du mal?
549
00:33:18,110 --> 00:33:20,268
No, he was such a kind man.
550
00:33:20,270 --> 00:33:22,748
Why should anyone wish to hurt him?
551
00:33:22,750 --> 00:33:24,070
Hm.
552
00:33:27,270 --> 00:33:28,508
Vous allez bien, Monsieur?
553
00:33:28,510 --> 00:33:29,828
Are you feeling OK?
554
00:33:29,830 --> 00:33:31,548
Yes. Ah, sorry. I've just got a...
555
00:33:31,550 --> 00:33:33,188
A little headache. Erm, sorry.
556
00:33:33,190 --> 00:33:34,990
Erm... Merci, Mr Okoye.
557
00:33:40,430 --> 00:33:44,068
Would it be possible to take
a swab of your mouth for DNA?
558
00:33:44,070 --> 00:33:46,028
It's just for elimination purposes.
559
00:33:46,030 --> 00:33:48,748
Serait-il possible de faire
un prelevement dans votre bouche
560
00:33:48,750 --> 00:33:49,948
pour de l'ADN?
561
00:33:49,950 --> 00:33:51,988
C'est juste a des fins
d'elimination.
562
00:33:51,990 --> 00:33:53,188
Ah, oui.
563
00:33:53,190 --> 00:33:54,270
Allez-y.
564
00:33:55,430 --> 00:33:57,228
Oh, don't worry.
565
00:33:57,230 --> 00:33:58,830
He'll be fine.
566
00:34:07,350 --> 00:34:10,188
Nikki, Harry Fletcher died
yesterday.
567
00:34:10,190 --> 00:34:12,628
Yes. I was just been speaking
to the Coroner, and given
568
00:34:12,630 --> 00:34:15,788
the crossover, I persuaded her
that his PM should be done here.
569
00:34:15,790 --> 00:34:16,988
Do you agree?
570
00:34:16,990 --> 00:34:19,268
Definitely. I'll do it.
571
00:34:19,270 --> 00:34:21,150
I was going to ask if I could do it.
572
00:34:23,390 --> 00:34:24,748
Erm...
573
00:34:24,750 --> 00:34:26,708
No, I'm going to pull rank,
I'm afraid.
574
00:34:26,710 --> 00:34:28,588
There's something strange
about all this.
575
00:34:28,590 --> 00:34:30,790
I'm not exactly overworked
at the moment.
576
00:34:31,910 --> 00:34:33,188
OK.
577
00:34:33,190 --> 00:34:34,708
If you feel that way.
578
00:34:34,710 --> 00:34:37,428
But we'll need to discuss
your findings straight away, yeah?
579
00:34:37,430 --> 00:34:38,550
Of course.
580
00:34:50,710 --> 00:34:53,868
Summarising postmortem examination,
Harry Fletcher.
581
00:34:53,870 --> 00:34:56,188
Brain shows significant swelling,
582
00:34:56,190 --> 00:34:58,708
flattened surface undulations.
583
00:34:58,710 --> 00:35:02,550
The heart has a slightly
increased weight at 400g.
584
00:35:03,590 --> 00:35:05,948
Mild left ventricular hypertrophy.
585
00:35:05,950 --> 00:35:07,868
No valve abnormalities.
586
00:35:07,870 --> 00:35:09,828
Coronary arteries free of atheroma.
587
00:35:09,830 --> 00:35:11,910
No coronary or pulmonary thrombosis.
588
00:35:16,670 --> 00:35:19,190
Yet preoperative ECG is
grossly abnormal.
589
00:35:30,670 --> 00:35:31,708
Seen Nikki?
590
00:35:31,710 --> 00:35:32,788
She's gone for the day.
591
00:35:32,790 --> 00:35:34,908
She has some class or other
on Friday nights.
592
00:35:34,910 --> 00:35:35,948
Class?
593
00:35:35,950 --> 00:35:37,788
I don't know. Pilates or something.
594
00:35:37,790 --> 00:35:39,070
Give her a ring.
595
00:35:44,910 --> 00:35:46,268
Hey, Nikki.
596
00:35:46,270 --> 00:35:47,830
Hope I'm not interrupting.
597
00:35:49,270 --> 00:35:51,270
Harry Fletcher's autopsy...
598
00:35:53,950 --> 00:35:55,270
Ah, where?
599
00:36:18,590 --> 00:36:20,748
Hey, Jackie.
600
00:36:20,750 --> 00:36:22,108
Hi.
601
00:36:22,110 --> 00:36:23,748
Volunteering?
602
00:36:23,750 --> 00:36:25,310
Jack thinks you're at pilates.
603
00:36:27,670 --> 00:36:29,150
Oh. There you go.
604
00:36:31,430 --> 00:36:34,548
So Harry Fletcher was admitted
for a routine gall bladder op.
605
00:36:34,550 --> 00:36:37,228
Immediate cause of death is
hypoxic brain injury
606
00:36:37,230 --> 00:36:38,948
caused by cardiac arrest.
607
00:36:38,950 --> 00:36:40,948
The heart is surprisingly healthy.
608
00:36:40,950 --> 00:36:44,788
However, very abnormal
preoperative ECG.
609
00:36:44,790 --> 00:36:46,428
How do you square that?
610
00:36:46,430 --> 00:36:48,948
On microscopic examination,
there is a small area
611
00:36:48,950 --> 00:36:50,668
of inflammation in the heart muscle.
612
00:36:50,670 --> 00:36:51,748
Myocarditis?
613
00:36:51,750 --> 00:36:52,788
Mm.
614
00:36:52,790 --> 00:36:54,228
Did you find it anywhere else?
615
00:36:54,230 --> 00:36:55,510
No, just one small area.
616
00:36:57,550 --> 00:36:59,508
What about the abdomen?
617
00:36:59,510 --> 00:37:02,148
Gallstones, small superficial
haemorrhage on the surface of
618
00:37:02,150 --> 00:37:04,388
the liver, otherwise unremarkable.
619
00:37:04,390 --> 00:37:06,788
So what instruments had
they used in the operation?
620
00:37:06,790 --> 00:37:09,988
A Veress needle, to fill
the abdomen with gas.
621
00:37:09,990 --> 00:37:12,348
Could that have caused
the lesion on the liver?
622
00:37:12,350 --> 00:37:14,788
Mm... And what if gas was
pumped into the liver?
623
00:37:14,790 --> 00:37:17,548
It would circulate to the heart
and cause cardiac arrest.
624
00:37:17,550 --> 00:37:20,628
The operation notes stated that
the surgery hadn't started.
625
00:37:20,630 --> 00:37:24,228
Anyway, there were no gas bubbles in
the heart or pulmonary circulation.
626
00:37:24,230 --> 00:37:26,428
Well, he lived for a week
afterwards.
627
00:37:26,430 --> 00:37:28,588
It would've all be reabsorbed
in that time.
628
00:37:28,590 --> 00:37:30,788
So how do you explain the ECG?
629
00:37:30,790 --> 00:37:32,828
I can't.
630
00:37:32,830 --> 00:37:35,468
Which makes me suspicious.
631
00:37:35,470 --> 00:37:37,668
You think somebody switched
the ECG?
632
00:37:37,670 --> 00:37:40,068
Seriously?
633
00:37:40,070 --> 00:37:42,268
What about Dr Braithwaite?
634
00:37:42,270 --> 00:37:43,790
No, she wouldn't do that.
635
00:37:46,710 --> 00:37:48,908
I mean, someone in her position
would have nothing
636
00:37:48,910 --> 00:37:50,588
to gain from that.
637
00:37:50,590 --> 00:37:52,588
OK.
638
00:37:52,590 --> 00:37:54,428
Well, why don't you sleep on it?
639
00:37:54,430 --> 00:37:56,388
Right.
640
00:37:56,390 --> 00:37:58,150
Well, we'll see you tomorrow.
641
00:37:59,230 --> 00:38:00,390
See you tomorrow.
642
00:38:09,710 --> 00:38:12,188
Ah. I wasn't expecting to
see you again today.
643
00:38:12,190 --> 00:38:14,110
Oh, I just came to collect these.
644
00:38:15,070 --> 00:38:17,908
Ready for a morning in church
with screaming babies tomorrow?
645
00:38:17,910 --> 00:38:19,068
Oh...
646
00:38:19,070 --> 00:38:20,468
Do we have to go?
647
00:38:20,470 --> 00:38:21,790
Yes, we do.
648
00:38:23,070 --> 00:38:25,148
But you said you didn't want to go.
649
00:38:25,150 --> 00:38:26,948
Why are you so keen all of a sudden?
650
00:38:26,950 --> 00:38:29,588
Because our colleague invited us.
651
00:38:29,590 --> 00:38:31,548
And I love seeing you
all dressed up.
652
00:38:31,550 --> 00:38:32,748
I have to dress up?
653
00:38:32,750 --> 00:38:33,988
Do I have to wear a tie?
654
00:38:33,990 --> 00:38:35,668
Wait, what's christening etiquette?
655
00:38:35,670 --> 00:38:37,190
Do we have to bring something?
656
00:38:51,590 --> 00:38:54,508
CHILDREN LAUGH
657
00:38:54,510 --> 00:38:55,750
Here she is.
658
00:38:57,150 --> 00:38:58,268
Hello!
659
00:38:58,270 --> 00:39:00,268
Hello, you.
660
00:39:00,270 --> 00:39:02,228
Hello.
661
00:39:02,230 --> 00:39:03,708
Thanks for the gift.
662
00:39:03,710 --> 00:39:05,628
Oh, I'm so glad you liked it.
663
00:39:05,630 --> 00:39:07,748
Why don't you guys step inside
to the party?
664
00:39:07,750 --> 00:39:09,188
I'm going to put her down for a nap,
665
00:39:09,190 --> 00:39:10,748
and I'll come and see you in a sec.
666
00:39:10,750 --> 00:39:11,828
OK.
667
00:39:11,830 --> 00:39:12,870
Bye.
668
00:39:16,470 --> 00:39:18,828
"I'm so glad you liked it!"
NIKKI LAUGHS
669
00:39:18,830 --> 00:39:20,588
You don't even know what it was.
670
00:39:20,590 --> 00:39:21,708
What was it?
671
00:39:21,710 --> 00:39:24,668
One of those little mobile
things that hang over the cot.
672
00:39:24,670 --> 00:39:26,748
Little wooden stars. You'd love it.
673
00:39:26,750 --> 00:39:28,468
Mm. Are you actually good at this?
674
00:39:28,470 --> 00:39:30,428
CHILD LAUGHS
Oh...
675
00:39:30,430 --> 00:39:31,790
Ah.
676
00:39:32,990 --> 00:39:34,748
Gunshot wound to the chest!
677
00:39:34,750 --> 00:39:37,148
Ohhh!
678
00:39:37,150 --> 00:39:39,788
That will never come out.
679
00:39:39,790 --> 00:39:40,988
NIKKI LAUGHS
680
00:39:40,990 --> 00:39:43,350
Maybe you could chuck it in
the hospital laundry.
681
00:39:44,310 --> 00:39:45,870
Here. I'll get you another.
682
00:39:51,150 --> 00:39:52,390
Marie.
683
00:39:53,750 --> 00:39:54,868
Emily!
684
00:39:54,870 --> 00:39:55,988
I can't stay long.
685
00:39:55,990 --> 00:39:58,428
I just wanted to mark
the happy occasion.
686
00:39:58,430 --> 00:39:59,510
Adam.
687
00:40:01,430 --> 00:40:03,708
Hi. Darling, why don't you
go inside?
688
00:40:03,710 --> 00:40:05,550
I'll catch up with you in a sec. OK.
689
00:40:08,830 --> 00:40:10,748
What are you doing?
My colleagues are here.
690
00:40:10,750 --> 00:40:11,868
Don't worry.
691
00:40:11,870 --> 00:40:13,388
But we need to talk.
692
00:40:13,390 --> 00:40:14,670
About Harry Fletcher.
693
00:40:16,110 --> 00:40:18,148
I can't discuss that with you.
You know that.
694
00:40:18,150 --> 00:40:20,388
There's more at stake
than you think.
695
00:40:20,390 --> 00:40:23,348
All our research,
our life-saving research,
696
00:40:23,350 --> 00:40:25,188
depends on clearing Arnie's name.
697
00:40:25,190 --> 00:40:29,548
Our grant was suspended because
of the smears against Arnie.
698
00:40:29,550 --> 00:40:33,390
I can get it back if I can prove
he was wrongly accused.
699
00:40:34,750 --> 00:40:35,788
No.
700
00:40:35,790 --> 00:40:37,390
Do you want everyone to know...
701
00:40:38,830 --> 00:40:40,150
..what I know?
702
00:40:45,070 --> 00:40:47,510
Hey. Whoa, whoa, whoa.
LAUGHTER
703
00:40:53,790 --> 00:40:55,948
Hi.
704
00:40:55,950 --> 00:40:58,428
Is that Emily Braithwaite?
705
00:40:58,430 --> 00:41:00,550
Yes. She's Adam's godmother.
706
00:41:02,790 --> 00:41:04,190
Excuse me.
707
00:41:13,550 --> 00:41:15,788
You'd think he might have
mentioned it.
708
00:41:15,790 --> 00:41:17,268
Mm-hm. It is a bit odd.
709
00:41:17,270 --> 00:41:18,548
It's more than a bit odd.
710
00:41:18,550 --> 00:41:20,510
It's a direct conflict of interest.
711
00:41:21,750 --> 00:41:23,910
No wonder he was so keen
to do Fletcher's PM.
712
00:41:26,350 --> 00:41:27,870
Are you going to confront him?
713
00:41:30,710 --> 00:41:31,750
Not yet.
714
00:41:33,470 --> 00:41:35,190
Can I be there when you do?
715
00:41:49,990 --> 00:41:51,308
DOOR OPENS
716
00:41:51,310 --> 00:41:52,550
Hi.
717
00:42:10,350 --> 00:42:12,148
Any news on the murder weapon?
718
00:42:12,150 --> 00:42:15,028
Erm, we're about a third of the way
through the sharps bins.
719
00:42:15,030 --> 00:42:18,028
Any central line needles
we find are tested for DNA,
720
00:42:18,030 --> 00:42:20,268
but no matches so far.
721
00:42:20,270 --> 00:42:22,108
Hi. Sorry I'm late.
722
00:42:22,110 --> 00:42:24,308
But I've had an idea.
723
00:42:24,310 --> 00:42:28,028
So we know Rahul's killer had on
some pretty bloodstained scrubs, OK?
724
00:42:28,030 --> 00:42:32,068
We also assume that they were
disposed of in the hospital system.
725
00:42:32,070 --> 00:42:33,270
So...
726
00:42:36,150 --> 00:42:38,788
You take scrubs from one machine
with your ID badge,
727
00:42:38,790 --> 00:42:41,428
and then when you've finished
you put them back in this machine
728
00:42:41,430 --> 00:42:42,948
and your account is credited again.
729
00:42:42,950 --> 00:42:47,468
Now, this machine takes
a photo of what you deposit,
730
00:42:47,470 --> 00:42:49,708
to make sure you actually
put them back.
731
00:42:49,710 --> 00:42:50,868
So?
732
00:42:50,870 --> 00:42:53,348
Well, if we found the scrubs
themselves we might get some DNA,
733
00:42:53,350 --> 00:42:55,108
but we've already got
the killer's DNA.
734
00:42:55,110 --> 00:42:56,588
Yeah. And 8,000 suspects.
735
00:42:56,590 --> 00:43:00,388
Yes. So I'm saying we look
at the photos instead,
736
00:43:00,390 --> 00:43:02,828
find the ones that are heavily
bloodstained,
737
00:43:02,830 --> 00:43:06,308
and hopefully, hopefully,
we get a staff ID.
738
00:43:06,310 --> 00:43:07,910
Great idea, Jack.
739
00:43:09,070 --> 00:43:11,108
Off you go Steve.
740
00:43:11,110 --> 00:43:12,950
Come on Steve. Let's do this.
741
00:43:14,950 --> 00:43:17,588
Oh, and we had a chat
to Dr Benning.
742
00:43:17,590 --> 00:43:19,188
The anaesthetist who got suspended.
743
00:43:19,190 --> 00:43:20,708
Oh, yeah. What did she have to say?
744
00:43:20,710 --> 00:43:21,828
Well, nothing useful.
745
00:43:21,830 --> 00:43:23,428
She seems pretty messed up.
746
00:43:23,430 --> 00:43:25,988
But she has asked
if she could see Rahul.
747
00:43:25,990 --> 00:43:27,348
You OK with it?
748
00:43:27,350 --> 00:43:29,068
Yeah. All right. I'll set it up.
749
00:43:29,070 --> 00:43:30,390
Great.
750
00:43:45,310 --> 00:43:46,628
Dr Benning?
751
00:43:46,630 --> 00:43:48,308
Nikki Alexander.
752
00:43:48,310 --> 00:43:50,188
Dr Mitchell. Hi.
753
00:43:50,190 --> 00:43:51,548
Are you sure you want to do this?
754
00:43:51,550 --> 00:43:52,668
Yeah.
755
00:43:52,670 --> 00:43:54,950
If you'd like to come this way?
756
00:44:31,750 --> 00:44:33,390
Would you give us a minute?
757
00:44:35,030 --> 00:44:36,870
No, I think I should... I'm fine.
758
00:44:59,270 --> 00:45:01,550
Had you worked with Mr Rahul
for long?
759
00:45:04,550 --> 00:45:06,310
We were going to move in together.
760
00:45:08,150 --> 00:45:09,790
You were in a relationship?
761
00:45:12,230 --> 00:45:15,190
Well, he broke up with me
after the Fletcher incident.
762
00:45:18,510 --> 00:45:21,390
That was the last time
I...heard his voice.
763
00:45:25,310 --> 00:45:26,510
He was ill.
764
00:45:27,990 --> 00:45:31,710
He was falling out with everybody
but that wasn't really him.
765
00:45:33,310 --> 00:45:36,028
He was kind, he was caring,
766
00:45:36,030 --> 00:45:37,750
he was funny.
767
00:45:40,030 --> 00:45:42,510
He was brilliant,
brilliant at his job.
768
00:45:44,270 --> 00:45:46,470
But everything he'd worked for
was slipping away.
769
00:45:51,670 --> 00:45:53,350
Can I ask you...
770
00:45:54,270 --> 00:45:56,390
..what do you think happened
to Mr Fletcher?
771
00:45:57,670 --> 00:45:59,270
How should I know?
772
00:46:00,310 --> 00:46:04,110
Nothing about that day
makes sense in my mind.
773
00:46:06,230 --> 00:46:10,510
I thought I'd looked at his ECG,
but apparently I didn't.
774
00:46:11,630 --> 00:46:14,828
And I thought the surgery
had started when he arrested,
775
00:46:14,830 --> 00:46:17,508
but it hadn't. Wait -
why did you think that?
776
00:46:17,510 --> 00:46:18,630
Well, I remem...
777
00:46:21,230 --> 00:46:24,950
I thought I remembered Arnie
saying, "Gas on."
778
00:46:26,590 --> 00:46:30,468
Meaning he'd turned on the gas
used to inflate the abdomen?
779
00:46:30,470 --> 00:46:31,550
Yeah.
780
00:46:33,070 --> 00:46:37,588
But afterwards, Arnie looked me
in the eye and he said that
781
00:46:37,590 --> 00:46:38,950
that couldn't be true.
782
00:46:41,510 --> 00:46:43,310
So I don't know what to believe.
783
00:47:05,550 --> 00:47:06,668
How was that?
784
00:47:06,670 --> 00:47:08,988
Benning was in a relationship
with Arnie Rahul.
785
00:47:08,990 --> 00:47:10,028
What?
786
00:47:10,030 --> 00:47:12,028
He called it off
after the operation.
787
00:47:12,030 --> 00:47:14,548
Interesting body language
with Mitchell too.
788
00:47:14,550 --> 00:47:16,828
A love triangle?
789
00:47:16,830 --> 00:47:20,068
So Rahul shags the girl you're
in love with, then dumps her
790
00:47:20,070 --> 00:47:21,588
and gets her suspended.
791
00:47:21,590 --> 00:47:23,108
Yeah, that'd make you pretty angry.
792
00:47:23,110 --> 00:47:24,148
Mm-hm.
793
00:47:24,150 --> 00:47:26,748
Or Mitchell is making groundless
accusations of incompetence
794
00:47:26,750 --> 00:47:27,868
out of jealousy.
795
00:47:27,870 --> 00:47:30,788
According to Dr Benning, the gas
used to inflate the abdomen
796
00:47:30,790 --> 00:47:32,588
was turned on before
Fletcher collapsed.
797
00:47:32,590 --> 00:47:34,188
She has every incentive to say that,
798
00:47:34,190 --> 00:47:35,710
especially if she messed up.
799
00:47:38,990 --> 00:47:41,428
I think Fletcher died as
a result of Rahul's negligence
800
00:47:41,430 --> 00:47:43,468
and someone is covering it up.
801
00:47:43,470 --> 00:47:44,910
I doubt it.
802
00:47:46,070 --> 00:47:47,188
Occam's razor.
803
00:47:47,190 --> 00:47:49,790
The simplest explanation
is usually correct.
804
00:48:08,350 --> 00:48:10,430
So Adam's sticking to his guns.
805
00:48:11,990 --> 00:48:13,548
What are you up to?
806
00:48:13,550 --> 00:48:15,550
Looking at photos of dirty laundry.
807
00:48:18,310 --> 00:48:21,148
If he says what I think
he's going to say,
808
00:48:21,150 --> 00:48:22,990
then I'll have to tell the Coroner.
809
00:48:25,350 --> 00:48:27,548
You sure you want to do that?
810
00:48:27,550 --> 00:48:29,508
What, so everything's OK
if he agrees with you,
811
00:48:29,510 --> 00:48:31,348
but if he contradicts you
that's a problem?
812
00:48:31,350 --> 00:48:32,628
Oh, yeah, yeah, you're right.
813
00:48:32,630 --> 00:48:34,188
Come on, you know me
better than that.
814
00:48:34,190 --> 00:48:36,268
Maybe Adam should've told us
about Braithwaite,
815
00:48:36,270 --> 00:48:38,348
but it doesn't automatically
mean he's corrupt.
816
00:48:38,350 --> 00:48:39,988
Then why all the secrecy?
817
00:48:39,990 --> 00:48:41,470
Secrecy or privacy?
818
00:48:57,750 --> 00:48:58,990
Hello.
819
00:49:00,070 --> 00:49:04,790
What is a hospital cleaner doing
with heavily bloodstained scrubs?
820
00:49:28,830 --> 00:49:30,470
Simi Jacobs?
821
00:49:40,470 --> 00:49:42,190
Bit of a guilty conscience?
822
00:50:34,150 --> 00:50:35,590
Hey.
823
00:50:37,430 --> 00:50:38,988
So they made an arrest.
824
00:50:38,990 --> 00:50:40,708
I just examined him at the station.
825
00:50:40,710 --> 00:50:42,388
Got some DNA for you.
826
00:50:42,390 --> 00:50:44,508
He's got a bruise over his eye,
and get this -
827
00:50:44,510 --> 00:50:45,988
he has a puncture wound to the neck.
828
00:50:45,990 --> 00:50:47,028
Really?
829
00:50:47,030 --> 00:50:49,508
Bang to rights, I'd say,
and all down to your insane idea
830
00:50:49,510 --> 00:50:50,708
about the scrubs.
831
00:50:50,710 --> 00:50:51,988
Brilliant work.
832
00:50:51,990 --> 00:50:53,548
Sorry, was...
833
00:50:53,550 --> 00:50:54,950
Was that a compliment?
834
00:51:00,230 --> 00:51:02,228
Adam?
835
00:51:02,230 --> 00:51:04,028
You all set for Fletcher's inquest?
836
00:51:04,030 --> 00:51:05,388
Yes, I've written his report.
837
00:51:05,390 --> 00:51:06,548
Do you want to see it?
838
00:51:06,550 --> 00:51:08,470
No. I can trust you, can't I?
839
00:51:11,590 --> 00:51:13,950
The Fletcher family have been
through enough.
840
00:51:14,950 --> 00:51:17,430
They're looking forward
to getting the truth.
841
00:51:25,230 --> 00:51:28,228
Dr Yuen, have you reached
a conclusion
842
00:51:28,230 --> 00:51:30,070
regarding the cause of death?
843
00:51:31,030 --> 00:51:34,028
The postmortem examination
confirmed that Mr Fletcher died
844
00:51:34,030 --> 00:51:36,148
as a result of hypoxic brain injury.
845
00:51:36,150 --> 00:51:39,108
This is consistent with a prolonged
period of circulatory arrest
846
00:51:39,110 --> 00:51:41,868
that occurred during
an aborted surgical procedure
847
00:51:41,870 --> 00:51:43,868
on 5th August, 2021.
848
00:51:43,870 --> 00:51:47,628
You have just heard the trust
internal report, which suggests
849
00:51:47,630 --> 00:51:51,668
that Mr Fletcher had pre-existing
cardiac disease.
850
00:51:51,670 --> 00:51:54,828
Have you formed a view on
the cause of the cardiac arrest
851
00:51:54,830 --> 00:51:56,348
during surgery?
852
00:51:56,350 --> 00:51:57,510
Yes, ma'am.
853
00:52:03,910 --> 00:52:05,590
Please, go on.
854
00:52:10,830 --> 00:52:13,908
There was no significant
cardiac disease.
855
00:52:13,910 --> 00:52:16,948
There was, however, a puncture wound
to the liver consistent with
856
00:52:16,950 --> 00:52:20,348
the insertion of the Veress
laparoscopic insufflation needle
857
00:52:20,350 --> 00:52:23,548
that records show was used
during the procedure.
858
00:52:23,550 --> 00:52:27,748
It's my opinion that this needle was
inserted mistakenly into the liver,
859
00:52:27,750 --> 00:52:29,950
and pressurised gas was
injected through it.
860
00:52:31,150 --> 00:52:33,828
This gas entered
the venous circulation
861
00:52:33,830 --> 00:52:36,748
and travelled to the heart,
causing cardiac arrest.
862
00:52:36,750 --> 00:52:40,348
So how do you explain
the abnormal ECG?
863
00:52:40,350 --> 00:52:41,948
That's a matter for a clinician.
864
00:52:41,950 --> 00:52:44,750
But Mr Fletcher died because
of surgical error.
865
00:52:49,750 --> 00:52:51,310
Adam!
866
00:52:52,790 --> 00:52:54,428
What the hell was that?
867
00:52:54,430 --> 00:52:55,948
The truth.
868
00:52:55,950 --> 00:52:58,228
Arnie was not incompetent.
869
00:52:58,230 --> 00:53:00,588
What does it matter? He's dead.
870
00:53:00,590 --> 00:53:03,348
You have no idea what you've done.
871
00:53:03,350 --> 00:53:04,908
This isn't over.
872
00:53:04,910 --> 00:53:06,308
Well, you know what?
873
00:53:06,310 --> 00:53:08,388
I don't respond very well
to threats.
874
00:53:08,390 --> 00:53:10,190
It's not a threat.
875
00:53:22,070 --> 00:53:24,390
Looks like you had nothing
to worry about.
876
00:53:26,150 --> 00:53:28,548
So Simi Jacobs.
877
00:53:28,550 --> 00:53:30,148
Worked at St Jude's for two years.
878
00:53:30,150 --> 00:53:32,148
He's denying everything.
879
00:53:32,150 --> 00:53:35,068
Denies knowing Rahul, denies being
anywhere near the new theatres
880
00:53:35,070 --> 00:53:36,428
at the time of the murder.
881
00:53:36,430 --> 00:53:40,788
Says the bloodstains on his scrubs
were from a rubbish bag that split.
882
00:53:40,790 --> 00:53:43,108
Ha. How long till we get DNA back?
883
00:53:43,110 --> 00:53:44,428
Any minute now.
884
00:53:44,430 --> 00:53:47,348
Well, he has injuries consistent
with blunt force trauma to the face
885
00:53:47,350 --> 00:53:48,748
and a puncture wound to the neck.
886
00:53:48,750 --> 00:53:50,588
Yeah, it all fits. Aha.
887
00:53:50,590 --> 00:53:52,150
Hot off the press. Thank you.
888
00:53:53,510 --> 00:53:56,988
And Simi Jacobs...
889
00:53:56,990 --> 00:54:00,868
..is not a match to the blood
found at the scene.
890
00:54:00,870 --> 00:54:02,468
Oh, for goodness' sake!
891
00:54:02,470 --> 00:54:04,670
Are we ever going to get a match
on that sample?
892
00:54:06,350 --> 00:54:07,630
Yes.
893
00:54:09,830 --> 00:54:11,108
Who is it?
894
00:54:11,110 --> 00:54:12,868
Erm...
895
00:54:12,870 --> 00:54:14,550
It's Wilfred Okoye.
896
00:54:15,750 --> 00:54:17,510
The patient? Mm.
897
00:54:18,750 --> 00:54:19,948
That's impossible.
898
00:54:19,950 --> 00:54:22,068
According to this, he's our killer.
899
00:54:22,070 --> 00:54:26,228
Arnie Rahul was murdered by a man
who was under general anaesthetic
900
00:54:26,230 --> 00:54:27,670
in a different room?
901
00:54:39,270 --> 00:54:40,670
Bonsoir.
902
00:54:42,710 --> 00:54:44,150
Thank you.
903
00:54:48,750 --> 00:54:50,508
VITALS MONITOR BEEPS
904
00:54:50,510 --> 00:54:51,830
Who are you?
905
00:54:53,750 --> 00:54:55,190
Oh...
906
00:55:06,310 --> 00:55:07,790
Nikki?
907
00:55:09,270 --> 00:55:10,908
Adam, we need to talk.
908
00:55:10,910 --> 00:55:12,630
No, you need to listen.
909
00:55:14,630 --> 00:55:17,188
When I applied for this job,
I falsified my CV.
910
00:55:17,190 --> 00:55:18,508
What?
911
00:55:18,510 --> 00:55:20,628
"February to August, 2008,
912
00:55:20,630 --> 00:55:24,228
"Fellowship in surgery at the Heng
Medical Institute in Singapore."
913
00:55:24,230 --> 00:55:26,788
It never happened.
I never went near the place.
914
00:55:26,790 --> 00:55:28,070
I lied.
915
00:55:30,910 --> 00:55:33,028
And Emily Braithwaite
tried to use this fact to
916
00:55:33,030 --> 00:55:34,990
influence my findings in
the Fletcher case.
917
00:55:42,230 --> 00:55:45,270
It's my letter of resignation.
Effective immediately.
918
00:56:00,790 --> 00:56:05,750
MUSIC: Silencium
by John Harles
103722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.