Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:08,099
I've been in a dark place.
2
00:00:08,123 --> 00:00:10,523
But thanks to you and
Cara I have a life now.
3
00:00:10,900 --> 00:00:12,580
You bring this in to my house?
4
00:00:12,580 --> 00:00:13,620
Are you mad?
5
00:00:14,220 --> 00:00:15,900
I can't keep covering for you Ryan.
6
00:00:16,100 --> 00:00:18,380
And yet that's exactly
what I did for you.
7
00:00:18,080 --> 00:00:20,000
I'm laying everything
we have on this one.
8
00:00:19,300 --> 00:00:20,340
OK.
9
00:00:20,340 --> 00:00:22,740
You win and I'll clear my
debt with Miss Lloyd.
10
00:00:22,740 --> 00:00:23,940
What if it happens again?
11
00:00:23,940 --> 00:00:24,980
It won't!
12
00:00:24,980 --> 00:00:25,980
You don't know that.
13
00:00:25,820 --> 00:00:26,900
Ok!
14
00:00:26,900 --> 00:00:27,900
Just think about it.
15
00:00:28,400 --> 00:00:30,800
If not she's really going
to hurt me this time.
16
00:00:30,440 --> 00:00:31,480
Simone?
17
00:00:31,480 --> 00:00:32,680
This is DI Lisa Brodie.
18
00:00:32,680 --> 00:00:34,600
Do you two know each
other from before?
19
00:00:34,600 --> 00:00:35,800
In a manner of speaking...
20
00:00:35,800 --> 00:00:37,960
I'm sorry to tell you that
your brother was...
21
00:00:37,960 --> 00:00:39,000
Kieran's dead.
22
00:00:39,000 --> 00:00:40,040
I know.
23
00:00:40,040 --> 00:00:43,040
Noah was having sex
with his brother's wife?
24
00:00:44,160 --> 00:00:45,200
It looks that way.
25
00:00:46,100 --> 00:00:48,740
Someone steals a car, drives
the body to an abandoned building.
26
00:00:48,740 --> 00:00:51,140
Drags the body upstairs,
and throws it off the roof.
27
00:00:51,140 --> 00:00:54,260
Where by accident it lands
on the roof of a car being nicked.
28
00:00:54,260 --> 00:00:55,780
For the second time that night.
29
00:00:55,780 --> 00:00:57,460
Did Ryan do this to you, Dad?
30
00:00:57,460 --> 00:00:59,100
Don't judge him, son.
31
00:00:59,100 --> 00:01:01,740
He'll be too knackered to do two
fights in an evening.
32
00:01:01,740 --> 00:01:02,780
Bets are already in.
33
00:01:02,780 --> 00:01:03,980
We've got a full house.
34
00:01:03,980 --> 00:01:05,900
Either you get him
to show up tonight.
35
00:01:05,900 --> 00:01:07,820
Or we will.
36
00:01:07,820 --> 00:01:09,380
You can't take any more.
37
00:01:09,380 --> 00:01:11,140
You need to pull out.
38
00:01:11,140 --> 00:01:13,060
Ben, get up!
39
00:01:13,060 --> 00:01:15,180
I didn't mean to....
40
00:01:15,180 --> 00:01:22,220
I'm sorry, I'm sorry.
41
00:02:02,300 --> 00:02:04,580
Initial thoughts.
42
00:02:04,580 --> 00:02:09,500
Yeah, we've tyre
tracks coming in here.
43
00:02:09,500 --> 00:02:15,980
Vehicle follows this line in.
44
00:02:15,980 --> 00:02:17,900
Two prominent tyre marks here.
45
00:02:17,900 --> 00:02:19,340
See those marks, On his jumper.
46
00:02:19,340 --> 00:02:20,580
Could be from a vehicle.
47
00:02:20,580 --> 00:02:23,260
Got a handprint here.
48
00:02:23,260 --> 00:02:26,540
Blood smears and dragmarks.
49
00:02:26,540 --> 00:02:28,020
Ben was clearly injured...
50
00:02:28,020 --> 00:02:29,700
Maybe he couldn t walk
and dragged himself
51
00:02:29,700 --> 00:02:31,780
over to the container.
52
00:02:31,780 --> 00:02:36,380
Which is consistent with the injury
to his right knee.
53
00:02:36,380 --> 00:02:40,420
If he was crushed by a car
then I think it was a
54
00:02:40,420 --> 00:02:41,660
controlled impact.
55
00:02:41,660 --> 00:02:44,060
Otherwise there'd be loads Of debris
everywhere and there's none.
56
00:02:44,060 --> 00:02:46,460
We'll be able to tell more
from his internal injuries.
57
00:02:46,460 --> 00:02:47,500
After the post mortem.
58
00:02:47,500 --> 00:02:48,540
Why was Ben here?
59
00:02:48,540 --> 00:02:51,100
And where was he coming from?
60
00:02:51,100 --> 00:02:54,260
The soles of his shoes are layered
with different types of soil.
61
00:02:54,260 --> 00:02:58,580
So it s possible he ran
through the surrounding fields.
62
00:02:58,580 --> 00:02:59,980
So, we could trace his steps?
63
00:02:59,980 --> 00:03:01,020
Yeah.
64
00:03:01,020 --> 00:03:03,420
I can send up a drone,
map out the area
65
00:03:03,420 --> 00:03:04,500
and take some samples.
66
00:03:04,500 --> 00:03:06,860
Analysing the soil under his
shoes could give us an
67
00:03:06,860 --> 00:03:11,220
indication of the direction
he was coming from.
68
00:03:11,220 --> 00:03:13,380
Fists heavily bruised.
69
00:03:13,380 --> 00:03:16,460
There s a well demarcated band
of bruising and soft tissue injury
70
00:03:16,460 --> 00:03:19,780
across the anterior
aspect of the chest.
71
00:03:19,780 --> 00:03:22,180
Which together with the multiple rib
fractures could be consistent
72
00:03:22,180 --> 00:03:28,860
with a sustained crushing injury.
73
00:03:36,260 --> 00:03:38,900
Fresh bruising and lacerations
on the thighs and extensive area
74
00:03:38,900 --> 00:03:46,660
of skin loss and abrasions over
the front of the right knee.
75
00:03:54,420 --> 00:03:57,380
Fractured right lateral malleolus.
76
00:04:07,780 --> 00:04:09,420
So we ve got the multiple
rib fractures,
77
00:04:09,420 --> 00:04:10,780
penetration of the pleurae...
78
00:04:10,780 --> 00:04:14,460
Flail chest with extensive lung
contusions and lacerations...
79
00:04:14,460 --> 00:04:17,900
Large bilateral haemothoraces...
80
00:04:17,900 --> 00:04:19,540
The internal injuries
suggest that death
81
00:04:19,540 --> 00:04:25,340
would probably have been fairly
rapid but not instantaneous.
82
00:04:25,340 --> 00:04:32,140
He would have suffered.
83
00:04:36,060 --> 00:04:43,580
ANSWERPHONE: Hi this
is Ryan, leave a message.
84
00:04:43,580 --> 00:04:45,740
You could have killed Dad.
85
00:04:45,740 --> 00:04:48,260
Do you realise that?
86
00:04:48,260 --> 00:04:51,060
Did that thought ever
enter your thick skull?
87
00:04:51,060 --> 00:04:56,020
Before you...
88
00:04:56,020 --> 00:04:58,460
I'm gonna give you a
chance to come in Ryan.
89
00:04:58,460 --> 00:04:59,500
One chance.
90
00:04:59,500 --> 00:05:05,580
Then I'm coming after you.
91
00:05:05,580 --> 00:05:11,820
Briefing's about to start.
92
00:05:13,740 --> 00:05:15,900
The soil found on Ben s
trousers, under his shoes
93
00:05:15,900 --> 00:05:17,100
and under his fingernails
is
94
00:05:17,100 --> 00:05:21,180
indeed loam soil, ideal
for potato farming.
95
00:05:21,180 --> 00:05:23,860
And only one of the nearby
fields is used for growing
96
00:05:23,860 --> 00:05:25,340
potatoes...
97
00:05:25,340 --> 00:05:27,260
Erm, maris piper, actually,
really great for making
98
00:05:27,260 --> 00:05:31,700
crisps...
99
00:05:31,700 --> 00:05:35,380
So it s most likely
that he crossed through there.
100
00:05:35,380 --> 00:05:40,540
From his trouser legs
I also recovered
101
00:05:40,540 --> 00:05:43,900
the same diatoms found
on Kieran s shoes and
102
00:05:43,900 --> 00:05:44,940
in his nostrils.
103
00:05:44,940 --> 00:05:47,340
So it's most likely
They were on the same farm.
104
00:05:47,340 --> 00:05:48,380
Now.
105
00:05:48,380 --> 00:05:50,060
In the vicinity there
are three farms.
106
00:05:50,060 --> 00:05:51,100
Two are abandoned.
107
00:05:51,100 --> 00:05:53,260
By taking samples from
each of them we can
108
00:05:53,260 --> 00:05:56,220
locate the correct one.
109
00:05:57,380 --> 00:06:00,340
Good job, Simone.
110
00:06:06,140 --> 00:06:09,100
Elm Tree Farm.
111
00:06:48,540 --> 00:06:50,620
SHE SHOUTS.
112
00:06:50,620 --> 00:06:52,260
Looks like someone
was having a party.
113
00:06:52,260 --> 00:06:53,340
Not a party.
114
00:06:53,340 --> 00:06:55,100
Fighting.
115
00:06:55,100 --> 00:06:56,540
A boxing match?
116
00:06:56,540 --> 00:06:57,620
A bare knuckle fight.
117
00:06:57,620 --> 00:06:59,260
It explains the abnormally
heavy bruising on
118
00:06:59,260 --> 00:07:01,260
Ben Coogan s knuckles.
119
00:07:01,260 --> 00:07:03,820
And Kieran Johnson s as well.
120
00:07:03,820 --> 00:07:04,860
Blood?
121
00:07:04,860 --> 00:07:07,100
Looks like it.
122
00:07:07,100 --> 00:07:09,980
White towel, possibly
of a cotton/synthetic mixture.
123
00:07:09,980 --> 00:07:12,020
The fibres found in Kieran s lungs?
124
00:07:12,020 --> 00:07:17,500
Could it have been
used to suffocate him?
125
00:07:17,500 --> 00:07:19,660
Could well be Too early
to say for certain.
126
00:07:19,660 --> 00:07:27,620
But we know he was in the area
at some point close to his death.
127
00:07:29,460 --> 00:07:32,420
Jack.
128
00:07:56,800 --> 00:07:58,440
What is it?
129
00:07:58,440 --> 00:07:59,520
Looks like blood and...
130
00:07:59,520 --> 00:08:01,680
A colouring of some kind.
131
00:08:01,680 --> 00:08:03,400
Ink.
132
00:08:03,400 --> 00:08:06,360
Could be ink.
133
00:08:06,640 --> 00:08:09,960
The farm has been in
disuse for five years.
134
00:08:09,960 --> 00:08:12,560
Previous owner died
and it was inherited by his son, who
135
00:08:12,560 --> 00:08:13,600
lives in New York.
136
00:08:13,600 --> 00:08:16,000
He claims to be unaware
of the premises being used
137
00:08:16,000 --> 00:08:18,920
as a boxing venue.
138
00:08:18,920 --> 00:08:21,880
Excuse me for a minute.
139
00:08:25,240 --> 00:08:29,520
Cause of death was multiple
compressive chest injuries.
140
00:08:29,520 --> 00:08:30,640
Find anything else?
141
00:08:30,640 --> 00:08:33,280
There was ointment on Ben's skin
and THG in his urine,
142
00:08:33,280 --> 00:08:35,440
known as the Cream
and the Clear in boxing
143
00:08:35,440 --> 00:08:36,440
parlance.
144
00:08:36,440 --> 00:08:37,520
Steroids.
145
00:08:37,520 --> 00:08:39,960
Performance enhancers.
146
00:08:39,960 --> 00:08:43,080
Yeah so given the rib fractures
of various ages, and the old hand
147
00:08:43,080 --> 00:08:44,800
fractures.
148
00:08:44,800 --> 00:08:47,200
My guess is that he'd been
in bare knuckle fighting
149
00:08:47,200 --> 00:08:49,480
for quite some time.
150
00:08:49,480 --> 00:08:51,960
Underground bare knuckle fighting
often involves betting large sums
151
00:08:51,960 --> 00:08:55,320
of money.
152
00:08:55,320 --> 00:08:57,200
Interestingly, thirty years
ago, an up and coming
153
00:08:57,200 --> 00:08:58,280
boxer was arrested in
154
00:08:58,280 --> 00:09:01,360
a police raid on a
bare knuckle fight.
155
00:09:01,360 --> 00:09:04,280
The boxer s name: Michelle Lafferty.
156
00:09:19,680 --> 00:09:26,800
We re sorry for your
loss, Ms Lafferty.
157
00:09:31,560 --> 00:09:33,640
Lee Coogan isn't
answering his phone.
158
00:09:33,640 --> 00:09:38,440
Have you seen him?
159
00:09:38,440 --> 00:09:41,080
Were you aware Ben Coogan
was involved in illegal bare knuckle
160
00:09:41,080 --> 00:09:42,960
fighting?
161
00:09:42,960 --> 00:09:44,640
Who organised the fights?
162
00:09:44,640 --> 00:09:51,840
I have no idea what Ben was up
to outside the walls of this gym.
163
00:09:51,840 --> 00:09:58,360
PHONE RINGS.
164
00:09:58,960 --> 00:10:00,480
Hello?
165
00:10:00,480 --> 00:10:02,560
Is Dad OK?
166
00:10:02,560 --> 00:10:03,600
I...
167
00:10:03,600 --> 00:10:05,040
I didn t mean to hit him...
168
00:10:05,040 --> 00:10:07,200
Just tell me where
you are and I ll come
169
00:10:07,200 --> 00:10:08,240
Get you.
170
00:10:08,240 --> 00:10:10,160
Why were there paternity
tests in the drawer?
171
00:10:10,160 --> 00:10:12,320
Because a while ago
you asked me to find
172
00:10:12,320 --> 00:10:13,760
out if you were Cara s father.
173
00:10:13,760 --> 00:10:14,800
That's why.
174
00:10:14,800 --> 00:10:16,760
I told you not to run that test!
175
00:10:16,760 --> 00:10:19,120
Why was your swab in there too?
176
00:10:19,120 --> 00:10:22,240
Just come home and
we ll talk about it.
177
00:10:22,240 --> 00:10:25,200
See, that s the problem,
right there.
178
00:10:25,200 --> 00:10:30,600
Never a straight answer.
179
00:10:30,600 --> 00:10:33,920
Ryan?
180
00:10:33,920 --> 00:10:36,800
30 years ago, you were arrested
because of your participation in an
181
00:10:36,800 --> 00:10:39,960
illegal bare knuckle fight.
182
00:10:39,960 --> 00:10:42,640
Oh, God.
183
00:10:42,640 --> 00:10:44,640
You re dredging up that garbage now?
184
00:10:44,640 --> 00:10:47,520
You weren't charged, but word got
out that you had been using
185
00:10:47,520 --> 00:10:55,040
performance enhancing steroids.
186
00:10:55,040 --> 00:11:01,400
When I started boxing it was illegal
in the UK for women.
187
00:11:01,400 --> 00:11:03,080
Right?
188
00:11:03,080 --> 00:11:05,240
When I trained, I was
spat at and called
189
00:11:05,240 --> 00:11:06,280
a lesbian.
190
00:11:06,280 --> 00:11:07,480
No gym would have me.
191
00:11:07,480 --> 00:11:09,640
So the only fights
I could get were bare
192
00:11:09,640 --> 00:11:12,080
knuckle, against
bastards twice my size.
193
00:11:12,080 --> 00:11:14,960
So, forgive me if I used any
means possible to gain an
194
00:11:14,960 --> 00:11:17,200
advantage.
195
00:11:17,200 --> 00:11:22,680
Did you introduce Ben to steroids
and illegal bare knuckle fighting?
196
00:11:22,680 --> 00:11:24,960
I did everything I
could to not let him
197
00:11:24,960 --> 00:11:32,920
make the same mistakes!
198
00:11:33,760 --> 00:11:40,520
Now get out, the pair of you,
and let me finish this in peace.
199
00:11:47,520 --> 00:11:50,280
They ve gone.
200
00:11:50,280 --> 00:11:54,880
We're going to find Vanessa Lloyd.
201
00:11:54,880 --> 00:11:56,680
You don t know if she killed Ben.
202
00:11:56,680 --> 00:11:58,120
Who else could it have been?
203
00:11:58,120 --> 00:12:00,280
You don t even know
how to get to her.
204
00:12:00,280 --> 00:12:04,680
You are going to help me...
205
00:12:04,680 --> 00:12:10,520
It s the least you can
do for your brother.
206
00:12:10,520 --> 00:12:12,120
Now go and clean yourself up.
207
00:12:12,120 --> 00:12:15,080
Go on.
208
00:12:37,240 --> 00:12:40,000
Police!
209
00:12:40,000 --> 00:12:44,680
Anybody here?
210
00:12:44,680 --> 00:12:51,520
Lee Coogan?
211
00:13:02,800 --> 00:13:03,840
Painkillers.
212
00:13:03,840 --> 00:13:04,880
Strong ones.
213
00:13:04,880 --> 00:13:05,920
Not paying their bills.
214
00:13:05,920 --> 00:13:07,440
Final notice on rent...
215
00:13:07,440 --> 00:13:13,920
Threats to cut off
gas, electricity...
216
00:13:14,080 --> 00:13:20,960
Jack.
217
00:13:23,200 --> 00:13:25,960
I ll suit up.
218
00:13:37,720 --> 00:13:39,360
The victim was strapped
to the chair.
219
00:13:39,360 --> 00:13:42,320
Then he was tortured...
220
00:13:50,440 --> 00:13:53,840
At some point he freed himself...
221
00:13:53,840 --> 00:13:56,800
..or he was let go.
222
00:14:01,840 --> 00:14:09,800
Hand.
223
00:14:22,840 --> 00:14:29,400
He made makeshift bandages.
224
00:14:34,080 --> 00:14:36,320
I think we know where
Lee Coogan lost his digits.
225
00:14:36,320 --> 00:14:44,280
But where is he now?
226
00:14:47,000 --> 00:14:49,160
Car park security reported
the car to police.
227
00:14:49,160 --> 00:14:56,160
Registered to Lee Coogan.
228
00:14:57,160 --> 00:15:04,240
Car was hotwired.
229
00:15:07,160 --> 00:15:15,120
Fibres.
230
00:15:15,600 --> 00:15:17,520
Could this be the car
that crushed Ben?
231
00:15:17,520 --> 00:15:25,480
Very likely.
232
00:15:26,240 --> 00:15:27,840
Maybe Ben Coogan pressed his
233
00:15:27,840 --> 00:15:33,040
hands against the bonnet
as he was crushed.
234
00:15:33,040 --> 00:15:34,200
Simone?
235
00:15:34,200 --> 00:15:37,280
Anything?
236
00:15:37,280 --> 00:15:39,680
Some of the mud here,
at first sight, seems to
237
00:15:39,680 --> 00:15:41,160
correspond with the farm.
238
00:15:41,160 --> 00:15:44,120
But there's definitely
something else here.
239
00:15:44,120 --> 00:15:48,080
Look, smell that.
240
00:15:48,080 --> 00:15:50,960
Yeah, soiled nappy.
241
00:15:50,960 --> 00:15:52,400
It s something with
high organic content.
242
00:15:52,400 --> 00:15:57,520
Could be clay from a lake.
243
00:15:57,520 --> 00:16:00,160
But then there's also some salt
encrustations here, meaning it could
244
00:16:00,160 --> 00:16:01,200
be marine related.
245
00:16:01,200 --> 00:16:02,640
So we're looking at a mix.
246
00:16:02,640 --> 00:16:03,680
OK.
247
00:16:03,680 --> 00:16:05,160
Lis?
248
00:16:05,160 --> 00:16:07,080
Gran wants to know
if you're still up
249
00:16:07,080 --> 00:16:14,400
for dinner tomorrow night?
250
00:16:14,400 --> 00:16:16,880
Can we just focus on the work?
251
00:16:16,880 --> 00:16:24,840
Aye-aye, Captain.
252
00:16:33,200 --> 00:16:36,000
Have you ever been in a relationship
with someone that you know isn t
253
00:16:36,000 --> 00:16:37,040
working...
254
00:16:37,040 --> 00:16:39,920
..but you still love the person
and you don t want to throw
255
00:16:39,920 --> 00:16:41,560
everything away.
256
00:16:41,560 --> 00:16:43,840
Mm...maybe.
257
00:16:43,840 --> 00:16:47,680
Lisa got a posting in Australia.
258
00:16:47,680 --> 00:16:49,520
We re moving...
259
00:16:49,520 --> 00:16:50,960
But you re not sure about it?
260
00:16:50,960 --> 00:16:53,160
I...
261
00:16:53,160 --> 00:16:58,120
Well, I really feel like I should
go with her, but...
262
00:16:58,120 --> 00:17:01,560
I'm in a long distance relationship.
263
00:17:01,560 --> 00:17:02,800
Matt's an amazing guy.
264
00:17:02,800 --> 00:17:05,640
But he lives in Washington,
and my life and work is here.
265
00:17:05,640 --> 00:17:08,280
So...it can be hard.
266
00:17:08,280 --> 00:17:14,240
Do you still love him?
267
00:17:14,240 --> 00:17:16,600
That s the thing -
love and loyalty are two different
268
00:17:16,600 --> 00:17:19,960
things, aren't they?
269
00:17:19,960 --> 00:17:27,120
Never gets any easier.
270
00:17:31,520 --> 00:17:39,440
Dad, I m home.
271
00:17:49,520 --> 00:17:52,480
Dad?
272
00:17:52,920 --> 00:17:55,480
What is it?
273
00:17:55,480 --> 00:17:58,560
I went to visit Cara...
274
00:17:58,560 --> 00:18:05,120
She s gone.
275
00:18:05,120 --> 00:18:12,360
Are we going to sit and wait
for Vanessa all night?
276
00:18:14,200 --> 00:18:20,680
That ll get infected.
277
00:18:23,960 --> 00:18:28,600
I just wanted a better
life for Ben and me...
278
00:18:28,600 --> 00:18:29,960
..to make some money.
279
00:18:29,960 --> 00:18:31,240
Yeah.
280
00:18:31,240 --> 00:18:39,080
That s all you cared about - money.
281
00:18:39,080 --> 00:18:41,600
When you have nothing else,
no family, yeah, it does
282
00:18:41,600 --> 00:18:46,120
matter, a hell of a lot!
283
00:18:46,120 --> 00:18:47,320
What are you talking about?
284
00:18:47,320 --> 00:18:48,360
You had a family.
285
00:18:48,360 --> 00:18:49,840
You had the boxing club, me.
286
00:18:49,840 --> 00:18:55,680
Bullshit!
287
00:18:55,680 --> 00:18:59,240
You gave Ben and Kieran
all the attention cause they had
288
00:18:59,240 --> 00:19:00,920
talent.
289
00:19:00,920 --> 00:19:03,880
Are you jealous?
290
00:19:03,880 --> 00:19:04,920
Lee.
291
00:19:04,920 --> 00:19:09,760
I m a trainer.
292
00:19:09,760 --> 00:19:12,480
Obviously I'm gonna focus on them
that show most promise.
293
00:19:12,480 --> 00:19:17,280
You know...
294
00:19:17,280 --> 00:19:20,760
All the stuff a parent
is supposed to teach a
295
00:19:20,760 --> 00:19:24,880
kids, I taught Ben...
296
00:19:24,880 --> 00:19:29,000
Tying his shoelace,
riding a bike...
297
00:19:29,000 --> 00:19:31,880
..shoplifting...
298
00:19:31,880 --> 00:19:36,000
I tried to teach him
responsibility but...
299
00:19:36,000 --> 00:19:43,960
..problem was, nobody taught me.
300
00:19:49,720 --> 00:19:54,240
I can't bring him back
but I will end this.
301
00:19:54,240 --> 00:20:02,200
I promise.
302
00:20:42,000 --> 00:20:44,960
DOORBELL RINGS.
303
00:20:48,040 --> 00:20:56,000
Pizza delivery.
304
00:20:57,360 --> 00:20:59,480
Better times ahead, right?
305
00:20:59,480 --> 00:21:02,440
I ll drink to that.
306
00:21:08,640 --> 00:21:09,760
You holding up OK?
307
00:21:09,760 --> 00:21:17,200
Ah, yeah, fine.
308
00:21:20,200 --> 00:21:25,440
There s a chance that
I could be Cara s father...
309
00:21:25,440 --> 00:21:28,200
What?
310
00:21:28,200 --> 00:21:32,200
I'm dead serious.
311
00:21:32,200 --> 00:21:40,160
Wow.
312
00:21:42,560 --> 00:21:47,120
Well, anyway...
313
00:21:47,120 --> 00:21:49,760
..she s gone off with Ryan, to
Ireland, according to her flatmate.
314
00:21:49,760 --> 00:21:52,800
And she's not answering my texts.
315
00:21:52,800 --> 00:21:53,800
So...
316
00:21:53,800 --> 00:21:54,960
Great.
317
00:21:54,960 --> 00:21:57,560
And you've told Ryan s
probation officer?
318
00:21:57,560 --> 00:21:58,680
No?
319
00:21:58,680 --> 00:21:59,960
Why?
320
00:21:59,960 --> 00:22:04,080
Why?
321
00:22:04,080 --> 00:22:06,480
I think Ryan has to deliver
this gun to Ireland.
322
00:22:06,480 --> 00:22:09,600
And if the police close
in on him he ll feel trapped.
323
00:22:09,600 --> 00:22:11,280
I mean, God knows what he'll do.
324
00:22:11,280 --> 00:22:15,760
Why?
325
00:22:15,760 --> 00:22:20,000
Is that what s really going on?
326
00:22:20,000 --> 00:22:24,360
What do you mean?
327
00:22:24,360 --> 00:22:26,760
Well, the fact that
you want to personally
328
00:22:26,760 --> 00:22:29,640
track them down, has that something
more to do with the fact
329
00:22:29,640 --> 00:22:31,080
that Ryan is with Cara
and
330
00:22:31,080 --> 00:22:32,120
not you?
331
00:22:32,120 --> 00:22:35,000
You re saying I m jealous of Ryan,
for taking Cara away from me?
332
00:22:35,000 --> 00:22:37,400
I m just saying that perhaps strong
feelings are clouding your
333
00:22:37,400 --> 00:22:38,440
judgment.
334
00:22:38,440 --> 00:22:40,360
Damn right strong feelings
are clouding my judgement.
335
00:22:40,360 --> 00:22:47,640
This is my family!
336
00:22:50,480 --> 00:22:57,160
Sorry.
337
00:22:59,520 --> 00:23:07,480
I m sorry...
338
00:23:13,320 --> 00:23:16,120
Don t give up.
339
00:23:16,120 --> 00:23:24,080
Keep texting her.
340
00:23:24,080 --> 00:23:25,120
Morning.
341
00:23:25,120 --> 00:23:27,240
Good morning.
342
00:23:27,240 --> 00:23:28,720
Dr Alexander....
343
00:23:28,720 --> 00:23:30,880
Yeah, call me Nikki.
344
00:23:30,880 --> 00:23:33,080
You know the ink-stained
blood found in the barn.
345
00:23:33,080 --> 00:23:35,920
Mm hmm.
346
00:23:35,920 --> 00:23:37,400
Well, I thought of an angle.
347
00:23:37,400 --> 00:23:39,080
Should I just run it by Jack?
348
00:23:39,080 --> 00:23:40,320
Sure.
349
00:23:40,320 --> 00:23:41,440
Yeah.
350
00:23:41,440 --> 00:23:49,040
I m sure it s OK.
351
00:24:22,920 --> 00:24:24,560
The towel from the barn
contained numerous
352
00:24:24,560 --> 00:24:25,760
samples of blood and saliva.
353
00:24:25,760 --> 00:24:26,800
All match Kieran Johnson.
354
00:24:26,800 --> 00:24:28,960
In addition, the fibres
from the towel match those
355
00:24:28,960 --> 00:24:30,400
that Simone found in Kieran's lungs.
356
00:24:30,400 --> 00:24:31,840
It was used to suffocate him?
357
00:24:31,840 --> 00:24:32,880
It's highly likely.
358
00:24:32,880 --> 00:24:35,280
Simone, how are you coming
along on the soil found
359
00:24:35,280 --> 00:24:36,320
in Lee Coogan's car?
360
00:24:36,320 --> 00:24:37,360
Yeah.
361
00:24:37,360 --> 00:24:38,400
It's in progress.
362
00:24:38,400 --> 00:24:41,800
But, I, uh, I had a look at the ink
traces on the dressing.
363
00:24:41,800 --> 00:24:42,960
What am I looking at?
364
00:24:42,960 --> 00:24:45,600
The components of tattoo ink
are split into the carrier and
365
00:24:45,600 --> 00:24:46,640
the pigment.
366
00:24:46,640 --> 00:24:48,560
Some artists make their own
personal pigment blends.
367
00:24:48,560 --> 00:24:51,200
The composition of this blend can
tell us a few things
368
00:24:51,200 --> 00:24:52,240
about our ink.
369
00:24:52,240 --> 00:24:53,480
Firstly, it's mineral based.
370
00:24:53,480 --> 00:24:55,880
Only 20% of tattoo inks
is still mineral based, most
371
00:24:55,880 --> 00:24:58,080
are organic.
372
00:24:58,080 --> 00:24:59,760
Secondly, it contains Cadmium
and Mercury Sulphide
373
00:24:59,760 --> 00:25:02,240
which are potentially carcinogenic.
374
00:25:02,240 --> 00:25:03,320
Cinnabar?
375
00:25:03,320 --> 00:25:06,040
Most artists have phased that out.
376
00:25:06,040 --> 00:25:07,720
Did you run that by a Chemist?
377
00:25:07,720 --> 00:25:11,560
I, uh, have a Masters
in Chemistry...
378
00:25:11,560 --> 00:25:13,480
This particular ink did not
even contain enough
379
00:25:13,480 --> 00:25:14,920
preservatives to stop
microorganisms from growing.
380
00:25:14,920 --> 00:25:15,960
Sloppy workmanship.
381
00:25:15,960 --> 00:25:17,000
And even worse.
382
00:25:17,000 --> 00:25:19,400
I found out the carrier
of this ink was alcoholic
383
00:25:19,400 --> 00:25:20,440
mouthwash.
384
00:25:20,440 --> 00:25:21,880
Normally you'd use
something like ethanol.
385
00:25:21,880 --> 00:25:24,040
All of this narrows
the blend down to a
386
00:25:24,040 --> 00:25:26,800
handful of London
underground based artists.
387
00:25:26,800 --> 00:25:30,640
I've got a few names
and addresses for you.
388
00:25:30,640 --> 00:25:34,600
OK, great, email them to me
and check them out.
389
00:25:34,600 --> 00:25:37,000
Er, I should probably go back
to analysing the soil
390
00:25:37,000 --> 00:25:38,200
from Lee Coogan's car, if
391
00:25:38,200 --> 00:25:39,960
that's OK?
392
00:25:39,960 --> 00:25:41,000
Yeah, yeah.
393
00:25:41,000 --> 00:25:42,960
Course.
394
00:25:42,960 --> 00:25:50,040
Jack, you mind coming along?
395
00:25:50,040 --> 00:25:51,040
You in a relationship?
396
00:25:51,040 --> 00:25:52,080
No.
397
00:25:52,080 --> 00:25:53,440
Lucky duck.
398
00:25:53,440 --> 00:25:57,320
How's it going with you and Simone?
399
00:25:57,320 --> 00:25:59,160
Pretty obvious, you're a couple.
400
00:25:59,160 --> 00:26:01,800
Going on two years now
and I still don't know how
401
00:26:01,800 --> 00:26:03,480
serious she is about it.
402
00:26:03,480 --> 00:26:04,920
She's going with you to Oz?
403
00:26:04,920 --> 00:26:05,960
Yes...
404
00:26:05,960 --> 00:26:11,960
But to be honest, I'm not sure that
will change anything.
405
00:26:17,680 --> 00:26:18,680
All right?
406
00:26:18,680 --> 00:26:19,720
Yeah.
407
00:26:19,720 --> 00:26:20,760
OK.
408
00:26:20,760 --> 00:26:23,160
So the only person to get
a recent Tattoo with
409
00:26:23,160 --> 00:26:24,200
that
ink composition is
410
00:26:24,200 --> 00:26:25,240
one Samuel Kovic.
411
00:26:25,240 --> 00:26:26,520
Works down the road.
412
00:26:26,520 --> 00:26:31,960
Then what are we waiting for?
413
00:26:31,960 --> 00:26:33,000
She's here!
414
00:26:33,000 --> 00:26:40,960
Get ready!
415
00:26:42,440 --> 00:26:50,400
This car wash is registered
to Vanessa Lloyd.
416
00:27:13,240 --> 00:27:14,680
Just give me two seconds here.
417
00:27:14,680 --> 00:27:21,200
Mm-hmm.
418
00:27:21,200 --> 00:27:22,200
Hello?
419
00:27:22,200 --> 00:27:30,160
Samuel Kovic?
420
00:27:35,680 --> 00:27:38,720
Nasty business, infected tattoos.
421
00:27:38,720 --> 00:27:40,760
Who are you?
422
00:27:40,760 --> 00:27:43,160
I'm DI Brodie,
Greater London Police.
423
00:27:43,160 --> 00:27:48,200
I'd like to ask you a few
questions, Mr Kovic.
424
00:27:48,200 --> 00:27:51,880
About what?
425
00:27:51,880 --> 00:27:55,440
I'm investigating the murders
of Ben Coogan and Kieran Johnson.
426
00:27:55,440 --> 00:27:56,520
Could we speak inside?
427
00:27:56,520 --> 00:28:01,400
I have nothing to say.
428
00:28:01,400 --> 00:28:03,120
Mr Kovic,
429
00:28:03,120 --> 00:28:07,120
DNA evidence places you near
the site of Ben Coogan's murder.
430
00:28:07,120 --> 00:28:09,640
What's going on here?
431
00:28:09,640 --> 00:28:10,920
You are?
432
00:28:10,920 --> 00:28:16,160
The owner of the property on which
you are currently trespassing.
433
00:28:16,160 --> 00:28:17,360
Well,
434
00:28:17,360 --> 00:28:19,320
in that case, Mr Kovic
will have to come
435
00:28:19,320 --> 00:28:20,440
down to the station.
436
00:28:20,440 --> 00:28:21,560
Do you have a warrant?
437
00:28:21,560 --> 00:28:22,600
Are you cautioning him?
438
00:28:22,600 --> 00:28:23,640
Arresting him?
439
00:28:23,640 --> 00:28:24,680
Then shove off.
440
00:28:24,680 --> 00:28:25,720
Mr Kovic.
441
00:28:25,720 --> 00:28:32,600
Can I see your right hand, please?
442
00:28:32,600 --> 00:28:35,480
Hello again.
443
00:28:35,480 --> 00:28:38,640
You like to leave a mark, don't you?
444
00:28:38,640 --> 00:28:42,600
In more ways than one.
445
00:28:42,600 --> 00:28:44,520
Jack, would you mind
examining Mr Kovic shoes?
446
00:28:44,520 --> 00:28:47,480
Love to.
447
00:29:10,640 --> 00:29:13,720
Vanessa Lloyd, owner of seven car
washes in the Metropolitan area.
448
00:29:13,720 --> 00:29:15,880
She has long been
rumoured to be the head
449
00:29:15,880 --> 00:29:17,320
of a fight club known
as
450
00:29:17,320 --> 00:29:20,200
Steel Knuckle.
451
00:29:20,200 --> 00:29:22,840
A fighter like Ben Coogan must have
been a valuable asset
452
00:29:22,840 --> 00:29:25,600
to Steel Knuckle.
453
00:29:25,600 --> 00:29:28,480
I got the impression that Ben's
ambitions lay in the world of
454
00:29:28,480 --> 00:29:29,520
legitimate boxing.
455
00:29:29,520 --> 00:29:30,800
That's where we saw him.
456
00:29:30,800 --> 00:29:35,520
Getting out of the bare knuckle
World though is not so easy.
457
00:29:35,520 --> 00:29:37,200
It's likely Ms Lloyd
arranged the fight
458
00:29:37,200 --> 00:29:39,880
between Kieran and Ben
four nights ago.
459
00:29:39,880 --> 00:29:42,840
During or after that fight,
Kieran dies, most likely
460
00:29:42,840 --> 00:29:50,480
suffocated, using the towel
recovered from the barn.
461
00:29:50,480 --> 00:29:55,120
I found lichen in the cleats of
Kovic's shoes it matches the balcony
462
00:29:55,120 --> 00:29:56,200
where Kieran's body fell.
463
00:29:56,200 --> 00:29:57,320
Great find.
464
00:29:57,320 --> 00:29:58,560
Footprint impressions
from the balcony
465
00:29:58,560 --> 00:30:06,520
also match Kovic's shoes.
466
00:30:07,760 --> 00:30:11,120
So Kovic carries the body to the top
of the building and drops it,
467
00:30:11,120 --> 00:30:12,520
presumably under orders from Lloyd.
468
00:30:12,520 --> 00:30:15,960
Did she have Kieran and Ben killed?
469
00:30:15,960 --> 00:30:19,560
Vanessa Lloyd is stonewalling us,
and Kovic will only admit to an
470
00:30:19,560 --> 00:30:23,000
altercation with Kieran.
471
00:30:23,000 --> 00:30:25,160
CPS have said to charge
Kovic with perverting the
472
00:30:25,160 --> 00:30:26,640
course of justice.
473
00:30:26,640 --> 00:30:28,360
He'll be remanded in custody while
474
00:30:28,360 --> 00:30:32,880
we look for more evidence
to charge him with murder.
475
00:30:32,880 --> 00:30:33,960
All right.
476
00:30:33,960 --> 00:30:36,160
Thank you, everyone.
477
00:30:36,160 --> 00:30:42,520
Oh, and Jack, I'm going to need
you to examine Kovic's flat.
478
00:31:59,160 --> 00:32:01,840
Cheers!
479
00:32:01,840 --> 00:32:03,760
So you're working
on a murder case now?
480
00:32:03,760 --> 00:32:07,040
I want all the gory details!
481
00:32:07,040 --> 00:32:08,280
Yeah, it's OK.
482
00:32:08,280 --> 00:32:10,360
Not really my thing.
483
00:32:10,360 --> 00:32:12,400
Could've fooled me.
484
00:32:12,400 --> 00:32:16,520
She always was a little
bit over-eager.
485
00:32:16,520 --> 00:32:18,680
Tell me about it - ask her to pick
486
00:32:18,680 --> 00:32:21,560
up a tin of tomatoes and she'll
bring back a week's shopping.
487
00:32:21,560 --> 00:32:22,600
Handy for you.
488
00:32:22,600 --> 00:32:25,120
THEY LAUGH.
489
00:32:25,120 --> 00:32:26,160
Very funny.
490
00:32:26,160 --> 00:32:29,080
Maybe you can apply for a similar
job on permanent basis.
491
00:32:29,080 --> 00:32:30,800
She'd need a work visa for that.
492
00:32:30,800 --> 00:32:33,960
Work visa?
493
00:32:33,960 --> 00:32:35,640
Well, yes, she can't apply for a
494
00:32:35,640 --> 00:32:37,320
job in Australia unless she has one.
495
00:32:37,320 --> 00:32:38,360
A job?
496
00:32:38,360 --> 00:32:41,320
I thought you were going
to Australia on holiday?
497
00:32:43,640 --> 00:32:45,320
It won't be a holiday for me.
498
00:32:45,320 --> 00:32:51,400
I got on the New South
Wales Homicide Squad.
499
00:32:51,400 --> 00:32:58,200
I think I'd better
check on the tiramisu.
500
00:32:59,840 --> 00:33:01,280
Now it makes sense, you dragging
501
00:33:01,280 --> 00:33:04,320
your feet applying for a work visa.
502
00:33:04,320 --> 00:33:06,040
Babe, you know how close we are.
503
00:33:06,040 --> 00:33:08,440
I didn't want to just
spring it on her that
504
00:33:08,440 --> 00:33:10,400
I was permanently moving.
505
00:33:10,400 --> 00:33:11,520
Nah.
506
00:33:11,520 --> 00:33:13,920
All you want is a bit
of surf and Shiraz.
507
00:33:13,920 --> 00:33:16,800
Then, when your holiday visa is up,
you go back to London,
508
00:33:16,800 --> 00:33:18,720
and I go back to work in Sydney.
509
00:33:18,720 --> 00:33:19,760
That's nonsense!
510
00:33:19,760 --> 00:33:27,720
Then why don't you bloody apply?!
511
00:33:28,480 --> 00:33:30,120
PHONE RINGS Jack?
512
00:33:30,120 --> 00:33:32,520
I found a phone in a safe
inside Kovic's house.
513
00:33:32,520 --> 00:33:33,560
And?
514
00:33:33,560 --> 00:33:35,240
It's better if you come down here.
515
00:33:35,240 --> 00:33:38,200
I think...
516
00:33:39,920 --> 00:33:42,280
You'll have to excuse me
for doing a runner, Gloria.
517
00:33:42,280 --> 00:33:43,520
Duty calls.
518
00:33:43,520 --> 00:33:44,960
OK.
519
00:33:44,960 --> 00:33:46,480
Thanks for dinner, You're welcome.
520
00:33:50,240 --> 00:33:58,200
We need another bottle here, Gran.
521
00:33:59,520 --> 00:34:02,400
The footage had been deleted,
but I was able to retrieve it.
522
00:34:02,400 --> 00:34:05,040
It's Ben Coogan and Kieran Johnson
in a bare knuckle fight.
523
00:34:05,040 --> 00:34:07,000
Date and time match
the time Kieran died.
524
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
Kieran looks drowsy.
525
00:34:08,000 --> 00:34:09,920
The sleeping pills.
526
00:34:13,920 --> 00:34:18,640
That towel looks like the one used
to asphyxiate Kieran Johnson.
527
00:34:18,640 --> 00:34:26,120
Is that Michelle Lafferty?
528
00:34:42,760 --> 00:34:44,920
Know what she was called
in her boxing days?
529
00:34:44,920 --> 00:34:46,120
The Manchester Maniac.
530
00:34:46,120 --> 00:34:48,720
My boys would still be alive
if it wasn't for you!
531
00:34:48,720 --> 00:34:56,200
That's so sweet.
532
00:34:56,280 --> 00:34:58,760
All you do is use people
then spit them out.
533
00:34:58,760 --> 00:35:01,840
Like you did me.
534
00:35:01,840 --> 00:35:05,440
Like you did Ben.
535
00:35:05,440 --> 00:35:08,840
Do something, stop her.
536
00:35:08,840 --> 00:35:09,880
Stop her!
537
00:35:09,880 --> 00:35:10,920
Michelle, Michelle, come down.
538
00:35:10,920 --> 00:35:16,960
This isn't going to solve anything.
539
00:35:16,960 --> 00:35:18,360
OK, OK.
540
00:35:18,360 --> 00:35:21,520
Please stop.
541
00:35:21,520 --> 00:35:26,400
Stop her.
542
00:35:26,400 --> 00:35:28,960
That's close enough.
543
00:35:28,960 --> 00:35:31,920
OK.
544
00:35:31,920 --> 00:35:37,480
Did Kieran want to prove
to you he was better than Ben?
545
00:35:37,480 --> 00:35:39,360
Ben was fast but Kieran
was stronger, bigger.
546
00:35:39,360 --> 00:35:41,480
He'd have killed him.
547
00:35:41,480 --> 00:35:43,200
I told Kieran to throw the fight.
548
00:35:43,200 --> 00:35:44,920
But he wouldn't.
549
00:35:44,920 --> 00:35:46,000
Come down, Michelle.
550
00:35:46,000 --> 00:35:48,880
We can talk about it.
551
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
OK, don't.
552
00:35:49,880 --> 00:35:50,920
Don't, no.
553
00:35:50,920 --> 00:35:52,000
No.
554
00:35:52,000 --> 00:35:53,040
No!
555
00:35:53,040 --> 00:35:56,680
OK, OK.
556
00:35:56,680 --> 00:35:59,800
When Kieran came round he knew I'd
drugged him, said he saw Ben
557
00:35:59,800 --> 00:36:02,520
putting on loaded wraps,
and he was going to post it
558
00:36:02,520 --> 00:36:07,480
all online that night.
559
00:36:07,480 --> 00:36:12,120
Maybe it was all lies.
560
00:36:12,120 --> 00:36:14,600
I don't know.
561
00:36:14,600 --> 00:36:17,000
You killed Kieran...
562
00:36:17,000 --> 00:36:24,520
..and you let Ben die,
thinking he did it?!
563
00:36:24,520 --> 00:36:27,480
I couldn't lose Ben.
564
00:36:27,480 --> 00:36:33,960
I'm sorry.
565
00:36:33,960 --> 00:36:41,920
Get out!
566
00:36:51,400 --> 00:36:57,480
PHONE BEEPS.
567
00:37:03,320 --> 00:37:04,360
Son.
568
00:37:04,360 --> 00:37:10,600
It's the bank.
569
00:37:10,600 --> 00:37:15,320
Fraud alert.
570
00:37:15,320 --> 00:37:21,920
Tree Bark Cafe.
571
00:37:38,600 --> 00:37:39,760
Good to see you, Cara.
572
00:37:39,760 --> 00:37:41,800
Can I talk to you for a second?
573
00:37:41,800 --> 00:37:44,200
By the looks of you,
talking is the last thing
574
00:37:44,200 --> 00:37:46,000
you want to do to me.
575
00:37:46,000 --> 00:37:53,960
Give us one minute.
576
00:37:54,240 --> 00:37:55,840
Go on.
577
00:37:55,840 --> 00:38:03,800
Do your worst.
578
00:38:06,600 --> 00:38:12,880
Are you going to tell me
about the paternity tests?
579
00:38:20,120 --> 00:38:24,040
18 years ago, while you and
Aoife were going out...
580
00:38:24,040 --> 00:38:25,080
..she and I...
581
00:38:25,080 --> 00:38:29,160
..we...
582
00:38:29,160 --> 00:38:31,560
It only happened one time.
583
00:38:31,560 --> 00:38:38,280
And you let me go to prison for you,
knowing that you'd...
584
00:38:38,280 --> 00:38:40,880
And Cara?
585
00:38:40,880 --> 00:38:42,520
Are you telling me that she's...?
586
00:38:42,520 --> 00:38:49,360
I don't know yet.
587
00:39:00,600 --> 00:39:02,000
I'll explain everything on the bus.
588
00:39:02,000 --> 00:39:03,040
Let's go, Cara.
589
00:39:03,040 --> 00:39:04,080
Cara!
590
00:39:04,080 --> 00:39:05,120
Cara, don't believe him.
591
00:39:05,120 --> 00:39:06,800
Jack and I just had an argument.
592
00:39:06,800 --> 00:39:07,840
It happens.
593
00:39:07,840 --> 00:39:08,880
No big deal.
594
00:39:08,880 --> 00:39:10,080
No, no, no, no, no.
595
00:39:10,080 --> 00:39:11,920
More than an argument.
596
00:39:11,920 --> 00:39:15,760
It involves you.
597
00:39:15,760 --> 00:39:19,600
Check the bag.
598
00:39:19,600 --> 00:39:22,320
Check inside the bag.
599
00:39:22,320 --> 00:39:23,760
We don't have time for this!
600
00:39:23,760 --> 00:39:29,840
Come on!
601
00:39:37,440 --> 00:39:40,000
He's using you.
602
00:39:40,000 --> 00:39:42,080
He's using you.
603
00:39:42,080 --> 00:39:49,960
He is using you to transport
a gun to Ireland.
604
00:39:49,960 --> 00:39:53,160
Look Cara, I'm sorry...
605
00:39:53,160 --> 00:39:56,320
I was...
606
00:39:56,320 --> 00:39:59,200
I'm sorry.
607
00:39:59,200 --> 00:40:01,120
They'll catch you at the ferry.
608
00:40:01,120 --> 00:40:02,320
I'm not covering for you.
609
00:40:02,320 --> 00:40:03,800
You owe me!
610
00:40:03,800 --> 00:40:07,200
Now more than ever.
611
00:40:07,200 --> 00:40:09,960
I'll never stop owing you.
612
00:40:09,960 --> 00:40:12,800
But I'm not doing this anymore.
613
00:40:12,800 --> 00:40:14,800
We are done.
614
00:40:14,800 --> 00:40:16,520
I'm sorry.
615
00:40:16,520 --> 00:40:19,000
I trusted you, brother.
616
00:40:19,000 --> 00:40:26,960
Always.
617
00:40:33,360 --> 00:40:41,320
That summer, 18 years ago,
Ryan was away working
618
00:40:44,040 --> 00:40:51,120
on a construction job,
construction job in Birmingham.
619
00:40:51,120 --> 00:40:55,320
Birmingham, I think.
620
00:40:55,320 --> 00:41:00,040
Doesn't matter.
621
00:41:00,040 --> 00:41:08,000
Aoife and I spent a lot
of time together.
622
00:41:08,640 --> 00:41:16,080
I used to drive her to and from work
and sometimes we would
623
00:41:16,080 --> 00:41:24,040
get a drink together.
624
00:41:25,680 --> 00:41:32,080
I found her easy to talk to.
625
00:41:32,080 --> 00:41:35,160
Talk to.
626
00:41:35,160 --> 00:41:38,840
To open up?
627
00:41:38,840 --> 00:41:44,560
Open up.
628
00:41:44,560 --> 00:41:46,320
Then one night...
629
00:41:46,320 --> 00:41:50,120
We...
630
00:41:50,120 --> 00:41:53,080
We...
631
00:41:55,600 --> 00:42:03,560
It shouldn't have
happened - but it did.
632
00:42:13,960 --> 00:42:15,000
I don't know.
633
00:42:15,000 --> 00:42:20,040
I could be.
634
00:42:20,040 --> 00:42:22,760
As soon as I find out.
635
00:42:22,760 --> 00:42:26,080
Find out.
636
00:42:26,080 --> 00:42:32,040
I will tell you.
637
00:42:32,040 --> 00:42:36,600
I'm so sorry.
638
00:42:36,600 --> 00:42:42,720
So sorry that this has all been
so difficult for you.
639
00:42:42,720 --> 00:42:50,680
I feel like I've failed
you, and Ryan too.
640
00:42:51,440 --> 00:42:58,120
No.
641
00:43:13,520 --> 00:43:15,240
You and me...
642
00:43:15,240 --> 00:43:22,000
..we're connected.
643
00:43:22,000 --> 00:43:23,320
You and me.
644
00:43:23,320 --> 00:43:29,360
We're connected.
645
00:44:00,840 --> 00:44:02,960
Have you finished analysing
the soil from the footwell
646
00:44:02,960 --> 00:44:04,960
of Lee Coogan's car?
647
00:44:04,960 --> 00:44:07,320
I found a mix of riverine
and marine diatoms indicating
648
00:44:07,320 --> 00:44:09,040
an estuary environment.
649
00:44:09,040 --> 00:44:11,920
In addition, there was a mix of tile
and brick fragments, suggesting
650
00:44:11,920 --> 00:44:14,720
an urban construction site.
651
00:44:14,720 --> 00:44:16,920
Meaning Lee or whoever drove
the car was recently
652
00:44:16,920 --> 00:44:20,440
on a construction site near a river?
653
00:44:20,440 --> 00:44:23,280
I found a site located over a Thames
tributary, where the waterway
654
00:44:23,280 --> 00:44:24,720
is being re-routed.
655
00:44:24,720 --> 00:44:26,160
Could fit the bill.
656
00:44:26,160 --> 00:44:28,680
Well done.
657
00:44:28,680 --> 00:44:30,640
Shall I tell DI Brodie or will you?
658
00:44:30,640 --> 00:44:32,360
I already have....
659
00:44:32,360 --> 00:44:33,880
Let's go!
660
00:44:33,880 --> 00:44:35,240
Go?
661
00:44:35,240 --> 00:44:39,160
We'll need a sample from the site,
see if it matches this one.
662
00:44:39,160 --> 00:44:40,960
That's not really within my remit.
663
00:44:40,960 --> 00:44:43,120
Ah, come on, Dr Alexander.
664
00:44:43,120 --> 00:44:46,240
It's a chance to get the smell
of formalin out of your nose!
665
00:44:46,240 --> 00:44:49,200
SHE LAUGHS.
666
00:44:50,600 --> 00:44:54,480
All right, but can you please stop
calling me Dr Alexander?
667
00:44:54,480 --> 00:45:01,600
Deal.
668
00:45:10,200 --> 00:45:12,120
Michelle Lafferty mentioned that
Kieran claimed to have
669
00:45:12,120 --> 00:45:16,040
footage incriminating Ben.
670
00:45:16,040 --> 00:45:21,480
Maybe he's got more footage hidden
in his daughter's toys.
671
00:45:21,480 --> 00:45:23,440
Yeah.
672
00:45:23,440 --> 00:45:28,120
Great, thanks, Jack.
673
00:45:28,120 --> 00:45:34,240
We need 8-10 samples that show
the spread of building materials.
674
00:45:34,240 --> 00:45:40,760
You're the boss.
675
00:45:42,040 --> 00:45:46,760
Here you go.
676
00:45:46,760 --> 00:45:48,680
You make an excellent assistant.
677
00:45:48,680 --> 00:45:51,320
I'll bare that in mind
in case I need a reference.
678
00:45:51,320 --> 00:45:53,560
Bob, crane two is down again.
679
00:45:53,560 --> 00:45:57,640
There's a delay of about...
680
00:45:57,640 --> 00:46:05,600
Stop, police!
681
00:46:08,520 --> 00:46:11,560
BEEPING.
682
00:46:11,560 --> 00:46:13,840
Thanks.
683
00:46:13,840 --> 00:46:21,800
That's OK.
684
00:46:22,480 --> 00:46:23,920
Take a step back there, Emily.
685
00:46:23,920 --> 00:46:25,520
That's it.
686
00:46:25,520 --> 00:46:27,920
What does that do?
687
00:46:27,920 --> 00:46:30,800
It tells me if any of your teddies
have anything inside them,
688
00:46:30,800 --> 00:46:32,240
anything that might make them sick.
689
00:46:32,240 --> 00:46:33,280
Like Mr Maddington?
690
00:46:33,280 --> 00:46:39,240
That's right.
691
00:46:39,240 --> 00:46:45,360
KNOCKING.
692
00:46:45,360 --> 00:46:46,720
PHONE RINGS.
693
00:46:46,720 --> 00:46:48,080
DI Brodie?
694
00:46:48,080 --> 00:46:49,120
Yes.
695
00:46:49,120 --> 00:46:50,160
Right.
696
00:46:50,160 --> 00:46:54,440
OK.
697
00:46:54,440 --> 00:46:56,480
I'd get here quick if I were you.
698
00:46:56,480 --> 00:46:57,520
OK.
699
00:46:57,520 --> 00:46:59,680
Bye.
700
00:46:59,680 --> 00:47:02,440
QUIETLY: Emily.
701
00:47:02,440 --> 00:47:06,920
I need you to stay
in this room for me.
702
00:47:06,920 --> 00:47:09,560
If you hear loud noises,
don't come out, OK?
703
00:47:09,560 --> 00:47:11,240
Look after these teddies for me, OK?
704
00:47:11,240 --> 00:47:15,920
Good girl.
705
00:47:15,920 --> 00:47:18,840
But...
706
00:47:18,840 --> 00:47:20,000
we can't just...
707
00:47:20,000 --> 00:47:21,680
Get yours and Emily's
passports - now.
708
00:47:21,680 --> 00:47:22,720
Right now.
709
00:47:22,720 --> 00:47:23,760
Noah, that's crazy!
710
00:47:23,760 --> 00:47:26,160
I said I'd give you
and Emily a new life.
711
00:47:26,160 --> 00:47:27,360
We're doing it now, OK?
712
00:47:27,360 --> 00:47:29,520
Noah, I can't just drag Emily
off to who-knows-where!
713
00:47:29,520 --> 00:47:31,560
Just get the passports!
714
00:47:31,560 --> 00:47:32,600
What's he doing here?!
715
00:47:32,600 --> 00:47:33,800
There's nowhere to run, Noah.
716
00:47:33,800 --> 00:47:41,240
Get out.
717
00:47:41,240 --> 00:47:43,360
I don't want to hurt anyone!
718
00:47:43,360 --> 00:47:46,040
But I'm not going back inside.
719
00:47:46,040 --> 00:47:48,640
I get it.
720
00:47:48,640 --> 00:47:51,040
Kieran got you on your feet
after prison, didn't he?
721
00:47:51,040 --> 00:47:52,240
Never stopped believing in you.
722
00:47:52,240 --> 00:47:53,720
And how do you repay him?
723
00:47:53,720 --> 00:47:57,000
Sleep with his wife,
plot to take his money.
724
00:47:57,000 --> 00:48:00,040
I'm not judging you, I'm not.
725
00:48:00,040 --> 00:48:01,640
I'm no better.
726
00:48:01,640 --> 00:48:07,360
In fact, I might be worse.
727
00:48:07,360 --> 00:48:10,880
I slept with my
brother's girlfriend.
728
00:48:10,880 --> 00:48:13,720
Maybe even had a child with her.
729
00:48:13,720 --> 00:48:18,040
And I never told him.
730
00:48:18,040 --> 00:48:21,480
It's the guilt, isn't it?
731
00:48:21,480 --> 00:48:24,200
It eats you up.
732
00:48:24,200 --> 00:48:28,200
You'd do anything
to make it go away.
733
00:48:28,200 --> 00:48:30,600
Me, I went further and further
till I realised, nothing
734
00:48:30,600 --> 00:48:38,560
would ever be enough.
735
00:48:39,160 --> 00:48:41,080
How did you find out
about Steel Knuckle?
736
00:48:41,080 --> 00:48:42,120
Had Kieran told you?
737
00:48:42,120 --> 00:48:43,160
Yeah.
738
00:48:43,160 --> 00:48:44,840
I went to see a few fights.
739
00:48:44,840 --> 00:48:47,240
And you thought his death might
have something to do
740
00:48:47,240 --> 00:48:48,640
with the bare knuckle fights?
741
00:48:48,640 --> 00:48:50,720
So you went to Ben
Coogan's last match.
742
00:48:50,720 --> 00:48:53,680
Did he recognise you in the crowd?
743
00:49:04,760 --> 00:49:06,400
Yeah.
744
00:49:06,400 --> 00:49:07,600
He ran out.
745
00:49:07,600 --> 00:49:11,320
I found him standing there, weeping.
746
00:49:11,320 --> 00:49:13,720
Said he hadn't meant
to hit my brother so hard,
747
00:49:13,720 --> 00:49:17,000
said Lee loaded the wraps.
748
00:49:17,000 --> 00:49:23,960
I don't know what he wanted from me
- forgiveness, absolution...
749
00:49:23,960 --> 00:49:28,080
That's sure as hell weren't
what he was getting from my eyes.
750
00:49:28,080 --> 00:49:30,600
He ran off across a field...
751
00:49:30,600 --> 00:49:33,480
I hot wired an old banger...
752
00:49:33,480 --> 00:49:38,280
I never thougt I'd
find him in the...
753
00:49:38,280 --> 00:49:39,680
..dark...
754
00:49:39,680 --> 00:49:44,880
..then, I saw him...
755
00:49:44,880 --> 00:49:46,440
Outside
756
00:49:46,440 --> 00:49:47,520
that warehouse...
757
00:49:47,520 --> 00:49:48,800
I don't regret it.
758
00:49:48,800 --> 00:49:50,000
I got justice for Kieran.
759
00:49:50,000 --> 00:49:55,720
I'm glad Ben's dead.
760
00:49:55,720 --> 00:49:58,280
You didn't get justice for Kieran.
761
00:49:58,280 --> 00:50:04,560
Ben didn't kill him.
762
00:50:04,560 --> 00:50:05,920
That's bollocks!
763
00:50:05,920 --> 00:50:07,600
Michelle Lafferty confessed
to having suffocated him,
764
00:50:07,600 --> 00:50:09,040
then Kovic disposed of his body.
765
00:50:09,040 --> 00:50:12,440
She did it to protect Ben.
766
00:50:12,440 --> 00:50:14,640
You're lying.
767
00:50:14,640 --> 00:50:15,680
You're lying.
768
00:50:15,680 --> 00:50:19,000
I'm not lying.
769
00:50:19,000 --> 00:50:20,920
Ben thought he'd killed
him, but he hadn't.
770
00:50:20,920 --> 00:50:24,280
You murdered an innocent man.
771
00:50:24,280 --> 00:50:25,320
No...
772
00:50:25,320 --> 00:50:30,720
No, it can't be...
773
00:50:30,720 --> 00:50:31,720
Sorry, mate.
774
00:50:31,720 --> 00:50:34,960
Forensics proved it.
775
00:50:34,960 --> 00:50:41,160
Kieran died from suffocation,
not from the blows given by Ben.
776
00:51:38,560 --> 00:51:39,680
Hi.
777
00:51:39,680 --> 00:51:40,720
Hi.
778
00:51:40,720 --> 00:51:46,000
Any news from Cara?
779
00:51:46,000 --> 00:51:47,040
Cara...
780
00:51:47,040 --> 00:51:48,800
Cara's off to Ireland, on her own.
781
00:51:48,800 --> 00:51:50,680
Ryan is...
782
00:51:50,680 --> 00:51:54,240
I don't know where Ryan is.
783
00:51:54,240 --> 00:51:55,280
You were right.
784
00:51:55,280 --> 00:51:56,520
About what?
785
00:51:56,520 --> 00:51:58,760
I was jealous of Ryan.
786
00:51:58,760 --> 00:52:00,720
I didn't want him
to be Cara's father.
787
00:52:00,720 --> 00:52:02,960
I wanted it to be me.
788
00:52:02,960 --> 00:52:04,080
But...?
789
00:52:04,080 --> 00:52:05,560
I sent off the paternity test.
790
00:52:05,560 --> 00:52:13,520
Just got the results.
791
00:52:15,600 --> 00:52:18,480
When the possibility first came up,
that I might be Cara's father...
792
00:52:18,480 --> 00:52:21,120
..I was shaking in my boots!
793
00:52:21,120 --> 00:52:24,440
Then I got to know her,
realised how much we had in common.
794
00:52:24,440 --> 00:52:27,360
And now...
795
00:52:27,360 --> 00:52:31,840
I guess it feels like a door was
opened, then abruptly shut forever.
796
00:52:31,840 --> 00:52:37,480
You know?
797
00:52:37,480 --> 00:52:44,440
I think that door stays open
as long as you want it to.
798
00:52:44,440 --> 00:52:51,880
I need to make some serious
changes to my life.
799
00:52:52,960 --> 00:52:54,200
Maybe it's time.
800
00:52:54,200 --> 00:53:02,160
For both of us.
801
00:53:06,880 --> 00:53:12,480
Hey.
802
00:53:12,480 --> 00:53:13,840
Well, guess it's goodbye then.
803
00:53:13,840 --> 00:53:16,720
Thank you again for all your work
and for your quick thinking
804
00:53:16,720 --> 00:53:17,760
at the building site.
805
00:53:17,760 --> 00:53:18,800
I owe you.
806
00:53:18,800 --> 00:53:20,880
Nah, you don't.
807
00:53:20,880 --> 00:53:22,560
Fancy joining us
for a drink tonight?
808
00:53:22,560 --> 00:53:23,600
Lisa's making sushi tonight.
809
00:53:23,600 --> 00:53:27,400
She'll kill me if I'm late.
810
00:53:27,400 --> 00:53:29,560
Simone, you played such
an important role in helping
811
00:53:29,560 --> 00:53:34,440
us to solve this case.
812
00:53:34,440 --> 00:53:37,680
Any forensic ecologist would have
arrived at the same conclusions.
813
00:53:37,680 --> 00:53:39,080
Nah, don't believe that.
814
00:53:39,080 --> 00:53:41,480
In fact, we were thinking you should
probably stick around,
815
00:53:41,480 --> 00:53:45,200
you know, permanently.
816
00:53:45,200 --> 00:53:49,120
I belong in the safety of the lab
reconstructing bronze-age habitats.
817
00:53:49,120 --> 00:53:50,160
I don't know.
818
00:53:50,160 --> 00:53:51,640
I think you're like us.
819
00:53:51,640 --> 00:53:53,320
You want to make a difference.
820
00:53:53,320 --> 00:53:59,600
I'm flattered, but...
821
00:53:59,600 --> 00:54:07,560
..I can't.
822
00:54:08,480 --> 00:54:11,120
Well, if you change your mind
about that drink, I'll text
823
00:54:11,120 --> 00:54:14,200
you the name of the
place we're going to.
824
00:54:14,200 --> 00:54:17,160
Cool.
825
00:54:28,680 --> 00:54:30,040
You almost got killed!
826
00:54:30,040 --> 00:54:31,840
Hardly.
827
00:54:31,840 --> 00:54:38,640
Chocolate?
828
00:54:38,640 --> 00:54:40,240
We solved the case today.
829
00:54:40,240 --> 00:54:43,280
So why don't you look happier?
830
00:54:43,280 --> 00:54:48,240
I don't know...
831
00:54:48,240 --> 00:54:51,400
I guess I didn't want it to end.
832
00:54:51,400 --> 00:54:53,560
Simi, I've spent so many
years watching you go
833
00:54:53,560 --> 00:54:55,760
from one thing to another,
never really pushing
834
00:54:55,760 --> 00:55:01,400
for promotions, not really knowing
what you're looking for.
835
00:55:01,400 --> 00:55:05,920
Sounds like you've
found the right one.
836
00:55:05,920 --> 00:55:12,040
I'm moving to Sydney.
837
00:55:12,040 --> 00:55:14,680
When you were small,
you'd sometimes come
838
00:55:14,680 --> 00:55:19,560
to me with your problems.
839
00:55:19,560 --> 00:55:23,160
"Gran, should I go for the milkshake
or the chocolate cone?"
840
00:55:23,160 --> 00:55:25,800
"Shall I go for the blue
shoes or the brown ones?"
841
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
And you always helped me
make the right choice.
842
00:55:27,960 --> 00:55:29,920
No.
843
00:55:29,920 --> 00:55:33,440
In every case, you had
already made up your mind.
844
00:55:33,440 --> 00:55:37,080
You just needed me to tell
you which one was the right one.
845
00:55:37,080 --> 00:55:45,040
Simi, I'm here to tell you -
it is the right one.
846
00:56:44,440 --> 00:56:45,600
I sit and wait.
847
00:56:45,600 --> 00:56:47,280
Does an angel,
Contemplate my fate?
848
00:56:47,280 --> 00:56:48,480
And do they know.
849
00:56:48,480 --> 00:56:51,120
The places where we go
When we're grey and old.
850
00:56:51,120 --> 00:56:52,320
Cos I've been told.
851
00:56:52,320 --> 00:56:53,360
That salvation.
852
00:56:53,360 --> 00:56:59,240
Let's their wings unfold.
853
00:56:59,240 --> 00:57:03,040
So when I'm lying in my bed.
854
00:57:03,040 --> 00:57:09,760
Thoughts running through my head.
855
00:57:09,760 --> 00:57:11,640
And I feel that love is dead.
856
00:57:11,640 --> 00:57:14,400
I'm loving angels instead.
857
00:57:14,400 --> 00:57:18,800
And through it all.
858
00:57:18,800 --> 00:57:20,720
He offers me protection.
859
00:57:20,720 --> 00:57:23,880
A lot of love and affection.
860
00:57:23,880 --> 00:57:28,720
Whether I'm right or wrong.
861
00:57:28,720 --> 00:57:31,040
And down the water fall.
862
00:57:31,040 --> 00:57:33,480
Wherever it may take me.
863
00:57:33,480 --> 00:57:36,640
I know that life won't break me.
864
00:57:36,640 --> 00:57:40,640
When I come to call.
865
00:57:40,640 --> 00:57:48,600
He won't forsake me I'm
loving angels instead.
866
00:57:48,650 --> 00:57:53,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.