Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,250 --> 00:01:43,090
- All right?
- I'll teach you everything I know.
2
00:02:06,630 --> 00:02:19,260
Are you okay?
- Yes, it was just a bad dream.
3
00:02:37,620 --> 00:02:39,790
Amanda, you and I have been meeting each other for a while.
4
00:02:39,790 --> 00:02:41,890
I can say with certainty that you are
5
00:02:44,739 --> 00:02:48,159
You have experienced trauma in the past
6
00:02:48,159 --> 00:02:54,819
Shock like what?
- Maybe you are the only one -
7
00:02:54,819 --> 00:02:59,040
Who knows what
8
00:02:59,040 --> 00:03:01,060
I do not know
9
00:03:01,060 --> 00:03:04,030
Violent dreams and blurred visions
10
00:03:04,030 --> 00:03:06,489
Whatever happens is repressed
11
00:03:06,489 --> 00:03:08,519
Subconscious
12
00:03:08,519 --> 00:03:15,010
Why?
- To avoid pain, this is normal.
13
00:03:15,010 --> 00:03:18,159
I have patients who have been exposed
14
00:03:18,159 --> 00:03:20,230
For example, for childhood abuse
15
00:03:20,230 --> 00:03:21,609
They don't remember anything that happened
16
00:03:21,609 --> 00:03:25,000
In their life before the age of 10 years
17
00:03:25,000 --> 00:03:26,739
The human body has a mechanism
18
00:03:26,739 --> 00:03:28,829
Very strong defensive
19
00:03:28,829 --> 00:03:31,170
Hope that whatever
20
00:03:31,170 --> 00:03:35,440
It stays in place
because I can't handle it
21
00:03:35,440 --> 00:03:38,980
This is the problem, the shock that
22
00:03:38,980 --> 00:03:40,480
They are usually suppressed
23
00:03:40,480 --> 00:03:42,790
Too strong to be
forgotten permanently
24
00:03:42,790 --> 00:03:45,549
So it shapes itself in ways
25
00:03:45,549 --> 00:03:51,099
Different dreams - The
valley is almost over.
26
00:03:51,099 --> 00:03:53,889
No, I am the one who should sleep
27
00:03:58,500 --> 00:04:01,800
What should i do
now? What's next?
28
00:04:01,800 --> 00:04:04,410
I think we have to work hard
29
00:04:04,410 --> 00:04:05,820
Together, trying to remember what
30
00:04:05,820 --> 00:04:07,790
Happened when we get to this
31
00:04:07,790 --> 00:04:09,540
We will deal with it
32
00:04:09,540 --> 00:04:15,810
I hope so, well do you think
33
00:04:15,810 --> 00:04:18,019
That Mark is in his stake now?
34
00:04:18,019 --> 00:04:20,430
I think I think so
35
00:04:20,430 --> 00:04:22,290
Go visit him - I might do this.
36
00:04:23,690 --> 00:04:27,110
Thank you Robert
37
00:04:41,210 --> 00:04:44,370
But if my psychological behavior is not normal
38
00:04:44,370 --> 00:04:48,500
Generate distinct brain wave patterns
39
00:04:57,720 --> 00:05:00,130
Okay, so let's get back to what we were talking about
40
00:05:00,130 --> 00:05:02,620
A little while ago, you easier
41
00:05:02,620 --> 00:05:07,300
Remember... I have two slide images here
42
00:05:07,300 --> 00:05:09,430
Supports what we talked about
43
00:05:09,430 --> 00:05:12,580
With brain waves here as you can see
44
00:05:12,580 --> 00:05:15,190
How do heat patterns here relate
45
00:05:15,190 --> 00:05:18,270
What we talked about earlier
46
00:05:19,110 --> 00:05:22,300
Imagine this .. well that's all I have today
47
00:05:22,300 --> 00:05:25,960
And don't forget what I told you about
48
00:05:25,960 --> 00:05:29,040
Research papers, they are called research
49
00:05:29,040 --> 00:05:31,690
You have to specify your source, otherwise
50
00:05:31,690 --> 00:05:34,419
It will be called plagiarism
51
00:05:34,419 --> 00:05:37,480
Well get out of here, and who has
52
00:05:37,480 --> 00:05:38,950
Any questions about today's lecture
53
00:05:38,950 --> 00:05:41,610
Now is the right time
54
00:05:48,259 --> 00:05:50,580
We were wondering do you have it
55
00:05:50,580 --> 00:05:52,560
Office hours to come to help
56
00:05:52,560 --> 00:05:54,389
I postpone my work hours after class
57
00:05:54,389 --> 00:05:55,860
I will keep as long as you need
58
00:05:55,860 --> 00:06:04,979
is there anything else?
59
00:06:04,979 --> 00:06:06,300
Do you know what your class girls say about you?
60
00:06:06,300 --> 00:06:12,080
No thanks
61
00:06:33,560 --> 00:06:36,349
Well this is it
62
00:06:36,349 --> 00:06:39,419
As long as you stay on rent
63
00:06:39,419 --> 00:06:41,400
The room is the same since they disappeared
64
00:06:41,400 --> 00:06:44,310
Of course, I'm not sure
65
00:06:44,310 --> 00:06:47,930
Will we find something or not
66
00:06:48,300 --> 00:06:49,860
We thought he would be back now
67
00:06:49,860 --> 00:06:52,169
Hope anyway you like him
68
00:06:52,169 --> 00:06:54,710
Somewhere to go
69
00:06:54,940 --> 00:06:57,280
Is this what we are looking for?
70
00:06:57,280 --> 00:06:59,290
Anything out of the ordinary
71
00:07:04,299 --> 00:07:08,640
Alex took this to Ruby Amanda.
72
00:07:09,870 --> 00:07:12,010
Can i carry it
73
00:07:14,969 --> 00:07:19,110
He didn't seem to know he was going
74
00:07:19,110 --> 00:07:23,449
Is it good?
- Impossible to say -
75
00:07:25,290 --> 00:07:27,900
As long as we're here, Mrs. Weston
76
00:07:27,900 --> 00:07:29,580
I'll come back later to take some shots
77
00:07:29,580 --> 00:07:31,050
To scan fingerprints?
- I thought the police.
78
00:07:31,050 --> 00:07:34,940
I did it - I'll do it again.
79
00:08:04,159 --> 00:08:14,509
Hello, how was your day?
- good -
80
00:08:14,509 --> 00:08:17,409
dinner is ready
81
00:08:17,480 --> 00:08:20,180
Smells nice, so what happened
82
00:08:20,180 --> 00:08:24,950
With Dr. Greenville?
- It's all right, he thinks.
83
00:08:24,950 --> 00:08:27,320
That I experienced some trauma
84
00:08:27,320 --> 00:08:29,660
In the past and for this reason
85
00:08:29,660 --> 00:08:34,190
I see dreams - Really? -
86
00:08:34,190 --> 00:08:35,360
I think I would be more comfortable
87
00:08:35,360 --> 00:08:37,580
If my sessions start with you
88
00:08:37,580 --> 00:08:40,880
Again with Steve Robert
- even if you like it -
89
00:08:41,120 --> 00:08:46,190
Morally I cannot, however
90
00:08:46,190 --> 00:08:47,360
There in the same building you can
91
00:08:47,360 --> 00:08:49,730
Also, it appears that Robert...
92
00:08:49,730 --> 00:08:53,090
Makes great progress, trust me
93
00:08:53,090 --> 00:08:55,750
Everything will be alright
94
00:08:55,750 --> 00:08:59,380
Now where did we have dinner?
- Coming -
95
00:09:12,170 --> 00:09:17,899
Hello .. This is me - How are you?
-
96
00:09:17,899 --> 00:09:23,519
Is there any news?
- No trace of it, but I -
97
00:09:23,519 --> 00:09:26,310
I met Mr. Bender today
98
00:09:26,310 --> 00:09:27,990
But he was no longer sure of anything
99
00:09:27,990 --> 00:09:31,910
More than the police
- Nowhere to go -
100
00:09:31,910 --> 00:09:34,690
Listen you've been wandering for a long time
101
00:09:35,070 --> 00:09:38,170
Isn't it time for you to go home?
102
00:09:38,170 --> 00:09:41,020
I can't now, Mister Binder
103
00:09:41,020 --> 00:09:43,330
He will meet everyone who has a relationship
104
00:09:43,330 --> 00:09:45,880
With Ruby at university so
105
00:09:45,880 --> 00:09:48,490
I think it's a good
idea - But I feel -
106
00:09:48,490 --> 00:09:51,310
That we are pulling straws here
107
00:09:51,310 --> 00:09:55,480
That's all we have, Ruby is missing
108
00:09:55,480 --> 00:09:58,630
Nobody saw him for months
109
00:09:58,630 --> 00:10:02,110
And I don't know what to do?
- Well calm down.
110
00:10:02,110 --> 00:10:04,950
We'll get over this
111
00:10:04,950 --> 00:10:09,530
I hope you come here
112
00:10:09,530 --> 00:10:12,790
Just several days
113
00:10:12,790 --> 00:10:17,110
I need you - I have
to finish some things.
114
00:10:17,110 --> 00:10:19,110
in the office
115
00:10:19,110 --> 00:10:23,450
But I will try to go as quickly as possible
116
00:10:23,450 --> 00:10:28,330
Try more
117
00:12:39,910 --> 00:12:44,330
I know I wasn't the best person
118
00:12:44,330 --> 00:12:48,110
For companionship now
119
00:12:48,110 --> 00:12:51,160
As far as I am concerned, you are
the only person I care about, with him
120
00:12:51,160 --> 00:12:56,120
It's just a bad day - Seems
like I'm having bad days.
121
00:12:59,730 --> 00:13:02,730
Amanda, I love you.
122
00:13:32,330 --> 00:13:33,930
Hey, Robert
123
00:13:33,930 --> 00:13:36,210
Good, I want to talk to you
124
00:13:36,210 --> 00:13:40,260
What? - "Amanda" -
125
00:13:40,260 --> 00:13:42,510
Her health began to baffle her
126
00:13:42,510 --> 00:13:43,680
I was hoping to shed some light on it
127
00:13:45,570 --> 00:13:47,430
What do you know about her life before
128
00:13:47,430 --> 00:13:50,700
What i mentioned?
- She was unfathomable as she told me -
129
00:13:50,700 --> 00:13:53,370
Do you know anything about her first husband?
130
00:13:53,370 --> 00:13:58,410
Failed, hooked, and I left him
131
00:13:58,410 --> 00:13:59,400
What is bothering you?
132
00:13:59,400 --> 00:14:02,490
I want to tell you that her behavior
133
00:14:02,490 --> 00:14:04,560
Strong trauma is suggested however
134
00:14:04,560 --> 00:14:06,200
When I ask her about her past
135
00:14:06,200 --> 00:14:08,130
Nothing seems out of the ordinary
136
00:14:08,130 --> 00:14:09,990
I never mentioned this to you before
137
00:14:09,990 --> 00:14:11,580
Because I wanted to see what
I came up with from an idea
138
00:14:11,580 --> 00:14:13,680
But during my sessions with her it started
139
00:14:13,680 --> 00:14:16,620
I get the same
result - I'm not sure.
140
00:14:16,620 --> 00:14:18,860
What do I do now but I want to say
141
00:14:18,860 --> 00:14:22,600
I'm seriously considering hypnosis
142
00:14:22,600 --> 00:14:25,210
Oh really? I think it's
the next logical step.
143
00:14:26,170 --> 00:14:29,200
Mark she doesn't remember
anything since she left
144
00:14:29,200 --> 00:14:31,630
Her ex-husband until she met you
145
00:14:31,630 --> 00:14:33,910
I am convinced that she is suppressing
146
00:14:33,910 --> 00:14:35,710
Strong shock during that time
147
00:14:35,710 --> 00:14:40,930
We have known each other for a long time
148
00:14:40,930 --> 00:14:43,780
I trust her frankness, and whatever it is decided
149
00:14:43,780 --> 00:14:45,550
It's her best
150
00:14:45,550 --> 00:14:47,680
As long as it's okay I'll support you
151
00:14:47,680 --> 00:14:50,800
Thank you for this
152
00:14:50,800 --> 00:14:53,380
Thank you, I'll go to class
153
00:14:53,380 --> 00:14:56,190
We'll talk later
154
00:15:00,840 --> 00:15:04,770
Dr. Greenfield,
my name is Binder
155
00:15:04,770 --> 00:15:09,000
Private investigator, my parents assigned me
156
00:15:09,000 --> 00:15:12,810
"Student you have this class," said Robby Weston
157
00:15:12,810 --> 00:15:15,690
Do you remember the
name? Sounds familiar, yeah.
158
00:15:15,690 --> 00:15:17,040
Do you have minutes to ask you?
159
00:15:17,040 --> 00:15:18,300
I was going to get me food
160
00:15:18,300 --> 00:15:19,470
Are you joining me?
161
00:15:19,470 --> 00:15:20,880
You don't have to have a cup of coffee
162
00:15:20,880 --> 00:15:23,940
We can talk about the
road, the boy has disappeared
163
00:15:23,940 --> 00:15:26,100
His parents had not received a call from him for months
164
00:15:26,100 --> 00:15:30,900
Actually from time to time
165
00:15:30,900 --> 00:15:33,540
And religion can not bear to send their children
166
00:15:33,540 --> 00:15:35,130
To college and when it arrives
167
00:15:35,130 --> 00:15:38,400
And he decides that it is not for him
168
00:15:38,400 --> 00:15:41,100
He takes extended leave
169
00:15:41,100 --> 00:15:42,600
I do not think the case, did not collect his purposes
170
00:15:42,600 --> 00:15:45,660
Hear you probably have any records
171
00:15:45,660 --> 00:15:47,430
Or files can be viewed
172
00:15:47,430 --> 00:15:50,130
This guy is literally
173
00:15:50,130 --> 00:15:53,400
Disappeared and try anything and everything
174
00:15:53,400 --> 00:15:55,890
you know what? The last chapter subdued
175
00:15:55,890 --> 00:15:58,470
All of my students to describe myself
176
00:15:58,470 --> 00:16:00,690
In an article I was working on
177
00:16:00,690 --> 00:16:03,000
This may have something useful
178
00:16:03,000 --> 00:16:04,440
Wonderful, if we can look at it
179
00:16:04,440 --> 00:16:06,620
I am glad to show it to you
180
00:16:06,620 --> 00:16:08,820
Thank you, good dinner
181
00:16:12,352 --> 00:16:13,170
And if you read
182
00:16:13,170 --> 00:16:14,640
You will see what I'm talking about
183
00:16:15,050 --> 00:16:21,000
And it applies directly to
184
00:16:21,000 --> 00:16:23,760
Applied to Pavlov's "theory".
185
00:16:23,760 --> 00:16:29,250
It's true .. you know? I'm sorry
186
00:16:29,250 --> 00:16:31,200
I am not the center today
187
00:16:31,200 --> 00:16:35,640
Why not get out of here early?
188
00:16:35,640 --> 00:16:37,860
But I'll make up for
this next time read on
189
00:16:45,960 --> 00:16:51,029
Mr. Vollind, would you go for a drink?
190
00:16:51,029 --> 00:16:52,260
I don't think that's respectful
191
00:16:52,260 --> 00:16:54,149
I mean a simple drink or a cup of coffee
192
00:16:54,149 --> 00:16:57,839
To wake up? - Very funny.
193
00:16:57,839 --> 00:17:01,880
I have free time to spend
as long as you canceled early
194
00:17:09,270 --> 00:17:11,940
Amanda, I want to try something.
195
00:17:11,940 --> 00:17:15,660
During the next session and I want your position
196
00:17:15,660 --> 00:17:20,190
Under hypnosis? - Hypnotize? -
197
00:17:20,190 --> 00:17:24,030
Do you think this helps?
- I'm not sure -
198
00:17:24,030 --> 00:17:27,450
But I want to try, what do you think of this?
199
00:17:27,450 --> 00:17:32,460
I don't know, Mark is praising you so much
200
00:17:32,460 --> 00:17:34,500
So whatever you think is the best
201
00:17:35,000 --> 00:17:41,120
Good. I'll see you later
202
00:17:43,190 --> 00:17:46,590
Okay, Cynthia, what prompted you to invite me to coffee?
203
00:17:46,590 --> 00:17:49,260
What do you mean?
204
00:17:49,260 --> 00:17:51,630
My lectures are analyzed
205
00:17:51,630 --> 00:17:55,440
She scored the highest in the last cards
206
00:17:55,440 --> 00:17:58,530
Nope I like your share
207
00:17:58,530 --> 00:18:00,320
But I couldn't achieve better
grades in my last papers
208
00:18:00,320 --> 00:18:03,900
I think you're fair -
Sorry, I didn't mean to -
209
00:18:03,900 --> 00:18:07,740
There is nothing wrong
210
00:18:07,740 --> 00:18:10,950
I'm usually hopeful from
school but I really look forward
211
00:18:10,950 --> 00:18:14,250
To come to your class
212
00:18:14,250 --> 00:18:15,660
Maybe I should have given you higher scores
213
00:18:19,720 --> 00:18:22,300
I have to go home now
214
00:18:22,300 --> 00:18:23,860
As long as you mentioned it
215
00:18:23,860 --> 00:18:27,940
I need extra help with class
216
00:18:27,940 --> 00:18:29,560
I am very interested in it
217
00:18:29,560 --> 00:18:32,860
But your mind is moving fast
218
00:18:32,860 --> 00:18:36,340
And I'm having a hard time catching up
219
00:18:36,340 --> 00:18:38,110
You know my office watches
220
00:18:38,110 --> 00:18:40,510
I am happy to help
you at any time.
221
00:18:41,740 --> 00:18:46,620
Can I accompany you to your car?
222
00:18:54,850 --> 00:18:56,960
It was nice talking with you
223
00:18:56,960 --> 00:18:58,760
I don't get a chance
224
00:18:58,760 --> 00:19:01,160
Getting to know all of
my students I enjoyed it
225
00:19:01,160 --> 00:19:02,720
I am sure you have noticed many women
226
00:19:02,720 --> 00:19:06,220
In class they loved spending time with you
227
00:19:06,220 --> 00:19:09,210
It is true
228
00:19:12,029 --> 00:19:16,180
Can I call you Mark?
229
00:19:16,180 --> 00:19:18,950
This may sound strange to you
230
00:19:18,950 --> 00:19:22,230
And you might think I'm a little young woman
231
00:19:22,230 --> 00:19:23,910
But I hope to go dinner with you
232
00:19:23,910 --> 00:19:27,140
In another time
233
00:19:30,480 --> 00:19:34,500
Sorry, I have a lot of admiration for you
234
00:19:34,500 --> 00:19:36,570
Long time ago
235
00:19:36,570 --> 00:19:41,340
And I have to do something
- Sylvia I think you are -
236
00:19:41,340 --> 00:19:45,470
Beautiful and attractive woman
237
00:19:45,470 --> 00:19:47,270
Even if I am not married
238
00:19:47,270 --> 00:19:49,040
You are my student and
I cannot go beyond that
239
00:19:49,040 --> 00:19:50,450
I don't mean to make you uncomfortable
240
00:19:50,450 --> 00:19:53,690
And I know there are laws
241
00:19:53,690 --> 00:19:56,810
If you want a meeting
242
00:19:58,930 --> 00:20:00,930
Out of class
243
00:20:00,930 --> 00:20:04,250
I'll be open to this
244
00:20:06,620 --> 00:20:11,600
Otherwise, at least it should be taken off my chest
245
00:20:11,600 --> 00:20:15,650
Well, I appreciate your frankness
246
00:20:15,650 --> 00:20:18,640
But I don't think it's a good idea
247
00:20:23,559 --> 00:20:26,700
Well I'll see you tomorrow
248
00:20:56,650 --> 00:21:04,860
What do you do?
- Just look, you're pretty today.
249
00:21:08,160 --> 00:21:10,660
Robert, tell me today he'll make me
250
00:21:10,660 --> 00:21:13,720
I go to sleep tomorrow
251
00:21:13,720 --> 00:21:17,280
Tell me this - and what do you think?
-
252
00:21:17,280 --> 00:21:21,970
I think you are very attractive
253
00:21:21,970 --> 00:21:23,230
Come on, I'm serious
254
00:21:23,230 --> 00:21:24,520
I want to talk about this
255
00:21:27,750 --> 00:21:30,550
Whatever he decides is best for you
256
00:21:30,550 --> 00:21:34,150
I'll stand with him
- But I'm scared.
257
00:21:34,150 --> 00:21:35,830
Than it will happen while I sleep
258
00:21:35,830 --> 00:21:39,880
This is a common fear
259
00:21:39,880 --> 00:21:42,309
Not something worth worrying about
260
00:21:42,309 --> 00:21:45,850
Hypnosis does not make you say anything
261
00:21:45,850 --> 00:21:48,000
Or do something you don't want
262
00:21:48,000 --> 00:21:51,250
It just clears your perception
263
00:21:51,250 --> 00:21:53,050
You are usually exposed to
264
00:21:53,050 --> 00:21:56,770
To talk about someone else
265
00:21:56,770 --> 00:22:03,360
It calms you down, and you'll be fine
266
00:22:38,650 --> 00:22:47,180
Hello- Can I help you? -
267
00:22:47,180 --> 00:22:51,230
Okay they go now and
we can talk normally
268
00:22:51,230 --> 00:22:55,400
What are we talking about?
- Sorry about yesterday -
269
00:22:56,230 --> 00:23:02,440
I was hoping for
additional help today
270
00:23:02,440 --> 00:23:06,230
Well you can meet me at
271
00:23:06,230 --> 00:23:09,100
My office 10 minutes later
272
00:23:18,309 --> 00:23:24,999
Amanda, how do you feel?
- Fine -
273
00:23:24,999 --> 00:23:31,019
Ready to start?
- Yeah, well, I want you to remember.
274
00:23:31,019 --> 00:23:34,479
Every time I hit my finger, I will
275
00:23:34,479 --> 00:23:36,190
You are immediately released from hypnosis
276
00:23:40,251 --> 00:23:42,059
I want you to take slow deep breaths
277
00:24:02,730 --> 00:24:10,950
I'm looking for Marina Weston
278
00:24:10,950 --> 00:24:11,640
I come
279
00:24:11,640 --> 00:24:15,600
I told you I'd try -
Happy to see you.
280
00:24:15,600 --> 00:24:17,550
This Mr. Bender told you
about him - Alex West.
281
00:24:17,550 --> 00:24:19,830
Did you find anything?
282
00:24:19,830 --> 00:24:21,000
not much
283
00:24:21,000 --> 00:24:23,250
Nobody saw him in months
284
00:24:23,250 --> 00:24:25,020
How about the name we gave you?
285
00:24:25,020 --> 00:24:26,820
Nothing yet and I am still checking out the lists
286
00:24:26,820 --> 00:24:29,580
Frankly there is something strange
287
00:24:29,580 --> 00:24:31,410
In the disappearance of this woman
288
00:24:31,410 --> 00:24:33,270
She is attending her son's college
289
00:24:33,270 --> 00:24:35,280
Especially since it is hiding from the authorities
290
00:24:35,280 --> 00:24:40,890
She is a sick, manipulative
woman who is capable of anything
291
00:24:40,890 --> 00:24:45,180
Well I do my best to arrange a
meeting with one of her teachers
292
00:24:45,180 --> 00:24:47,730
From the last chapter called Robert Greenfield
293
00:24:47,730 --> 00:24:51,980
How about tomorrow? - good -
294
00:24:51,980 --> 00:24:54,960
Strangely, she did not realize
295
00:24:54,960 --> 00:24:57,090
It is capable of what you
say by looking at the picture
296
00:24:57,090 --> 00:25:01,190
This is what we also felt
297
00:25:10,700 --> 00:25:16,450
Hi .. Okay, let's get into the matter
298
00:25:16,900 --> 00:25:27,270
This is exactly how I feel. I didn't
come to study - We talked about it.
299
00:25:29,683 --> 00:25:31,825
what are you doing? Stop it
300
00:25:38,930 --> 00:25:42,730
I decided I want
this more - I can't.
301
00:26:30,080 --> 00:26:33,690
Truman is "acting weird" - who is this?
-
302
00:26:33,690 --> 00:26:38,490
My husband - You mean your ex? -
303
00:26:38,490 --> 00:26:43,230
Now gone, there are some people
304
00:26:43,230 --> 00:26:46,080
Who are the people?
305
00:26:46,080 --> 00:26:54,750
I don't see them and I don't know who they are
306
00:26:54,750 --> 00:27:02,480
People I know, there's a family and a boy
307
00:27:14,120 --> 00:27:16,170
Respect your mother, do you understand?
308
00:27:20,790 --> 00:27:23,550
My wife upstairs fell off Valium
309
00:27:23,550 --> 00:27:25,880
Again and my son hates me
310
00:27:25,880 --> 00:27:28,669
I'm afraid of you
311
00:27:28,669 --> 00:27:31,570
Fear of almost anything
312
00:28:06,610 --> 00:28:12,820
Amanda, I'm talking to you.
313
00:28:18,520 --> 00:28:24,559
Amanda"?" - What? What else? -
314
00:28:24,559 --> 00:28:29,410
I was in a coma, tell me what you saw
315
00:28:32,350 --> 00:28:41,919
I don't remember I
have to go - No, no.
316
00:28:41,919 --> 00:28:43,419
I want you to calm down and stay here for a few minutes
317
00:31:17,603 --> 00:31:21,570
how was your day?
- Okay, have your day? -
318
00:31:21,570 --> 00:31:26,840
I feel so much better now
319
00:31:31,230 --> 00:31:38,970
What's wrong with showing sympathy for my husband?
- That's cool, but -
320
00:31:45,299 --> 00:31:48,220
Let's go to the bedroom? - No.
321
00:31:48,220 --> 00:31:51,059
Here
322
00:32:24,840 --> 00:32:33,656
How do you feel?
- Exhausted, what happened to you? - I love you -
323
00:32:35,214 --> 00:32:40,330
I want to be perfect in every
aspect, I know you suffered
324
00:32:40,330 --> 00:32:43,530
Of my problems for a long time
- I didn't suffer because of you -
325
00:32:44,760 --> 00:32:49,660
Though I will work harder
326
00:32:51,200 --> 00:32:57,220
I want to make up for the last time
327
00:33:09,820 --> 00:33:14,799
Amanda, "Sit up"?
- Not necessary.
328
00:33:15,639 --> 00:33:18,159
I'm sorry but I decided
329
00:33:18,159 --> 00:33:23,259
Cancel treatment with you - what?
-
330
00:33:23,259 --> 00:33:24,940
I'm fine nobody is seeing anyone now
331
00:33:24,940 --> 00:33:29,710
I don't think this is wise
332
00:33:29,710 --> 00:33:32,229
I didn't expect you to understand but I did
333
00:33:32,229 --> 00:33:35,289
I made my mind up?
Wait a minute, did you talk?
334
00:33:35,289 --> 00:33:39,220
With "Mark" on this? - Both -
335
00:33:39,220 --> 00:33:40,210
I will tell him tonight
336
00:33:40,210 --> 00:33:42,940
My dreams are gone, and I don't feel stressed
337
00:33:42,940 --> 00:33:44,559
Or distress now
338
00:33:44,559 --> 00:33:48,159
Amanda's "not a good idea that"
339
00:33:48,159 --> 00:33:51,099
Stop treatment at this point
340
00:33:51,099 --> 00:33:52,779
If you are not particularly satisfied with my treatment
341
00:33:52,779 --> 00:33:54,669
I will meet this but me
342
00:33:54,669 --> 00:33:57,039
I must insist on your completion
343
00:33:57,039 --> 00:33:59,019
Treat with another person, maybe a colleague of mine
344
00:33:59,019 --> 00:34:01,210
I feel comfortable with this
345
00:34:01,210 --> 00:34:03,239
I am really well
346
00:34:03,239 --> 00:34:08,109
You're not ready, after all.
347
00:34:08,109 --> 00:34:10,219
I made up my mind
348
00:34:10,219 --> 00:34:12,600
Thanks for help
349
00:34:12,600 --> 00:34:19,310
I will be happy to invite you to us for dinner one day
350
00:35:07,810 --> 00:35:11,110
Drink it
351
00:35:11,480 --> 00:35:17,570
You're pathetic, no wonder
no one loves you anyway
352
00:35:32,740 --> 00:35:35,300
Mark, here, Robert, I'm calling you.
353
00:35:35,300 --> 00:35:36,950
For the 2:30 appointment I want to speak to you quickly
354
00:35:37,820 --> 00:35:40,640
If you can't meet me on the balcony
355
00:35:40,640 --> 00:35:42,231
In the student union
356
00:35:44,959 --> 00:35:50,383
Mister Binder came
to see you - Mr Binder.
357
00:35:50,826 --> 00:35:52,698
This is Melina and Alice Weston
358
00:35:52,898 --> 00:35:53,570
That I told you about
359
00:36:03,680 --> 00:36:11,020
I don't know how I can help -
Anything you tell us we will appreciate.
360
00:36:11,020 --> 00:36:13,940
Ruby was in a big seminar class.
361
00:36:13,940 --> 00:36:16,310
I taught her the previous semester
362
00:36:16,310 --> 00:36:19,400
Frankly I remember him vaguely but
363
00:36:19,400 --> 00:36:20,870
I made all the pupils that class
364
00:36:20,870 --> 00:36:24,260
They fill out a psychological test
365
00:36:24,260 --> 00:36:27,160
And I have the Ruby papers here - what are you saying?
-
366
00:36:27,160 --> 00:36:28,850
Nothing is out of the ordinary
367
00:36:28,850 --> 00:36:30,440
The only thing worth mentioning
368
00:36:30,440 --> 00:36:32,990
Saying that he suffered from depression
369
00:36:32,990 --> 00:36:35,060
But this is not much and is common
370
00:36:36,717 --> 00:36:41,840
I can tell maybe he
decided on a little vacation
371
00:36:41,840 --> 00:36:43,340
He would have told us if he was going
372
00:36:43,340 --> 00:36:47,000
A year ago we had a problem
373
00:36:47,000 --> 00:36:48,200
With our woman worker
374
00:36:48,200 --> 00:36:50,330
We think she is involved in his disappearance
375
00:36:50,330 --> 00:36:52,520
Any problem is this?
376
00:36:52,520 --> 00:36:55,550
She was charged with teaching him
377
00:36:55,550 --> 00:37:00,620
But she was blaming me
378
00:37:00,620 --> 00:37:03,560
On her husband's suicide and she was conspiring
379
00:37:03,560 --> 00:37:06,470
We'd all be killed, but when I got in
380
00:37:06,470 --> 00:37:08,570
The police disappeared from the scene
381
00:37:08,570 --> 00:37:14,740
And why do you think he trusts this woman?
Because we suspect they are in a relationship.
382
00:37:15,490 --> 00:37:18,020
Dr. Greenfield I
know it may not work
383
00:37:18,020 --> 00:37:19,620
Talk to all of its teachers
384
00:37:19,620 --> 00:37:21,780
But we just don't want to leave
385
00:37:21,780 --> 00:37:25,620
Any aspect without scrutiny
386
00:37:25,620 --> 00:37:28,260
We have taken enough of your time
387
00:37:28,260 --> 00:37:29,460
I gathered some information
388
00:37:29,460 --> 00:37:31,410
And a picture of her, if you see her
389
00:37:31,410 --> 00:37:32,780
Or you happened to see it in the future
390
00:37:32,780 --> 00:37:35,220
I appreciate you calling us
391
00:37:35,220 --> 00:37:36,180
Or by Mr. Binder
392
00:37:36,180 --> 00:37:38,850
Well I'll focus on
my look - Thank you.
393
00:38:32,199 --> 00:38:33,769
I am sorry for that
394
00:38:33,769 --> 00:38:35,539
You have to see your way well
395
00:38:35,539 --> 00:38:40,189
I wasn't very focused - you
might have to compensate me
396
00:38:40,839 --> 00:38:43,669
I'm new here, can you tell me where?
397
00:38:43,669 --> 00:38:47,059
Computer center?
398
00:38:47,059 --> 00:38:48,259
It's in the Harding Building, west of the campus
399
00:38:51,985 --> 00:38:53,659
Okay, walk from here
400
00:38:53,659 --> 00:38:56,509
Then you get over the square
401
00:38:56,509 --> 00:38:58,579
Then take the right with the big statue
402
00:38:59,992 --> 00:39:04,849
Would you repeat this?
- Why isn't Eric better? -
403
00:39:05,349 --> 00:39:09,339
By the way, my name
is Taylor. I'm Suzy.
404
00:39:27,640 --> 00:39:29,650
Class will not start until 15 minutes
405
00:39:29,650 --> 00:39:31,840
I know this just wanted to talk to you
406
00:39:33,470 --> 00:39:36,460
Good because I wanted to talk too
407
00:39:36,460 --> 00:39:38,950
about what?
408
00:39:38,950 --> 00:39:42,070
What happened yesterday was madness
409
00:39:42,070 --> 00:39:45,200
It can't happen again
410
00:39:45,200 --> 00:39:50,040
Why? Because I'm married
411
00:39:50,040 --> 00:39:52,650
Because you are my student, no reason from them
412
00:39:52,650 --> 00:39:54,470
More than enough on its own
413
00:39:54,470 --> 00:39:56,400
Let me say what I want to say
414
00:39:56,400 --> 00:39:59,250
My parents live in the city
415
00:39:59,250 --> 00:40:01,410
I will go vacation this week
416
00:40:01,410 --> 00:40:02,580
I was hoping we would meet
417
00:40:02,580 --> 00:40:05,370
The big house will be at our disposal
418
00:40:05,370 --> 00:40:06,900
Didn't you hear what I said?
419
00:40:06,900 --> 00:40:10,350
It's difficult when this is our relationship
420
00:40:10,350 --> 00:40:11,910
We cannot go home because of your wife
421
00:40:11,910 --> 00:40:14,520
And also my companion's residence is full
422
00:40:14,520 --> 00:40:18,980
And hotels are a cliché?
- Stop it.
423
00:40:18,980 --> 00:40:22,550
"I'm not a teenager," said Cynthia
424
00:40:22,550 --> 00:40:25,130
I am sure that your companion
425
00:40:25,130 --> 00:40:26,690
He will be more than happy
426
00:40:26,690 --> 00:40:28,760
House game at your parents' house
427
00:40:32,359 --> 00:40:35,630
I get how it is
428
00:40:35,630 --> 00:40:39,170
You were taking advantage of me, naive little schoolgirl
429
00:40:39,170 --> 00:40:40,849
And now that you've got your pleasure
430
00:40:40,849 --> 00:40:42,769
You will throw me on the sidewalk
431
00:40:42,769 --> 00:40:45,499
No one will ignore me
432
00:40:45,499 --> 00:40:46,430
Lower your voice and calm down
433
00:40:54,470 --> 00:40:57,380
This was my mortal attraction
434
00:40:57,380 --> 00:41:06,619
I am taking drama lessons
too. We will talk soon
435
00:41:11,029 --> 00:41:13,920
Well what we have here is
436
00:41:13,920 --> 00:41:16,740
Intercollegiate system messaging anyone
437
00:41:16,740 --> 00:41:19,559
At the university or anyone who is
438
00:41:19,559 --> 00:41:23,910
You just need an email address
439
00:41:23,910 --> 00:41:27,480
For example, Emily is Tepicino
440
00:41:27,480 --> 00:41:32,910
And Taylor is also a bad
joke, getting into the system
441
00:41:32,910 --> 00:41:36,720
Includes tuition expenses
442
00:41:36,720 --> 00:41:38,190
You can also access the scores
443
00:41:38,190 --> 00:41:40,289
Every semester - do you have to be in university?
-
444
00:41:40,289 --> 00:41:42,690
No, you can do this from anywhere
445
00:41:42,690 --> 00:41:44,519
All you need or login to the system
446
00:41:44,519 --> 00:41:47,549
The teachers do this all the time
447
00:41:47,549 --> 00:41:49,589
They score here
448
00:41:49,589 --> 00:41:51,269
And academic achievement until they come home
449
00:41:51,269 --> 00:41:53,760
They review these scores
450
00:41:53,760 --> 00:41:56,099
Can anyone access the scores?
- You must have a password -
451
00:41:56,099 --> 00:41:59,760
Every member of the teaching staff
452
00:41:59,760 --> 00:42:01,274
And the students own that
453
00:42:06,346 --> 00:42:09,150
I'm trying to get to degrees here
454
00:42:09,150 --> 00:42:11,760
My friend Hayward, but I can't
455
00:42:11,760 --> 00:42:13,750
Because I don't know the password
456
00:42:13,750 --> 00:42:16,030
Interesting - can I show you something else?
-
457
00:42:16,030 --> 00:42:21,930
No thanks, that's all I need
458
00:42:22,190 --> 00:42:26,020
Sorry, I have to go - Maybe
you'd like a cup of coffee someday.
459
00:42:26,079 --> 00:42:29,079
maybe in another time
460
00:42:44,920 --> 00:42:47,119
This is my address, I want to see you tonight
461
00:42:47,119 --> 00:42:53,410
Wait a minute. - What? -
462
00:42:53,410 --> 00:42:55,550
I told you I wouldn't go to
463
00:42:55,550 --> 00:42:57,369
Your parents' house
tonight or any other night
464
00:42:57,369 --> 00:43:00,290
But that is the issue
465
00:43:00,290 --> 00:43:03,220
You changed your
mind felt you would
466
00:46:35,640 --> 00:46:38,010
This is you, I received your message
467
00:46:38,010 --> 00:46:41,070
Well, sit down, we have to talk
468
00:46:41,070 --> 00:46:44,760
what's going on?
- Your wife came today and told me -
469
00:46:44,760 --> 00:46:46,920
She recovered and did not return
470
00:46:46,920 --> 00:46:50,040
Need to be treated
471
00:46:50,040 --> 00:46:52,260
You're kidding? - No.
472
00:46:52,260 --> 00:46:54,930
Bad idea for a woman in her condition
473
00:46:54,930 --> 00:46:56,490
End treatment now
474
00:46:57,180 --> 00:46:59,550
Trust me, I totally agree with you
475
00:46:59,550 --> 00:47:00,750
I am worried about her safety
476
00:47:00,750 --> 00:47:03,570
If she convinces herself that she is okay
477
00:47:03,570 --> 00:47:06,840
Did she really say that?
478
00:47:06,840 --> 00:47:09,750
I think those were exactly her words
479
00:47:09,750 --> 00:47:11,070
You have to talk to her, you have to know
480
00:47:11,070 --> 00:47:13,350
You might be hiding something
481
00:47:13,350 --> 00:47:15,720
I mean this can excessive behavior
482
00:47:15,720 --> 00:47:17,190
Be interpreted in many different ways
483
00:47:17,190 --> 00:47:18,990
But when you are into it
484
00:47:18,990 --> 00:47:22,080
Robert, I understand you.
485
00:47:22,080 --> 00:47:24,120
I hold the same certificate as you
486
00:47:24,120 --> 00:47:26,700
Yes of course, I'm sorry
487
00:47:26,700 --> 00:47:28,650
I cannot stress how dangerous this is for her
488
00:47:31,490 --> 00:47:33,170
This is the last thing I need right now
489
00:47:33,170 --> 00:47:35,150
Yesterday when I put her into hypnosis
490
00:47:35,150 --> 00:47:40,280
We got very close to knowing what happened - why didn't you tell me that?
-
491
00:47:40,280 --> 00:47:41,540
Because I wanted to wait
492
00:47:41,540 --> 00:47:44,059
Until I get real results
493
00:47:44,059 --> 00:47:45,470
I don't know if yesterday had anything to do
494
00:47:45,470 --> 00:47:47,030
What happened today, but I can tell
495
00:47:47,030 --> 00:47:48,530
It was an emotional experience
496
00:47:48,530 --> 00:47:55,309
Robert .. do you have any suggestions?
497
00:47:55,309 --> 00:47:58,579
I made capricious decisions
498
00:47:58,579 --> 00:48:01,040
But she trusts you, if you talk, boil it
499
00:48:01,040 --> 00:48:02,450
She might change her mind and come back again
500
00:48:04,448 --> 00:48:08,349
I will do what I can
501
00:49:07,660 --> 00:49:13,099
Amanda?
- Hey - what are you doing? -
502
00:49:13,099 --> 00:49:15,859
Just messing with the
computer - We have to talk.
503
00:49:15,859 --> 00:49:19,730
about what?
- I met Robert today.
504
00:49:22,940 --> 00:49:24,319
As I told you last night
505
00:49:24,319 --> 00:49:25,549
Things will be different here
506
00:49:25,549 --> 00:49:26,900
I don't need to go there
507
00:49:26,900 --> 00:49:29,299
Every morning, I made a wonderful dinner for you
508
00:49:32,210 --> 00:49:34,460
Just a couple of days ago you were seeing nightmares
509
00:49:37,309 --> 00:49:39,140
Full recovery does not come quickly
510
00:49:39,140 --> 00:49:42,020
I am not a doctor but I am
511
00:49:42,020 --> 00:49:44,740
I feel completely recovered
512
00:49:44,740 --> 00:49:49,130
Please come back to Robert
513
00:49:49,130 --> 00:49:52,069
Complete your treatment, I think it is important
514
00:49:52,069 --> 00:49:55,299
Well we will do what pleases you
515
00:50:00,089 --> 00:50:03,079
Won't you eat?
- No, I'll just watch -
516
00:50:03,079 --> 00:50:16,520
I won't feel comfortable looking at
me like this - Sorry, I didn't realize it.
517
00:50:16,520 --> 00:50:20,619
If you don't eat why don't you
go back to work at the computer?
518
00:50:20,619 --> 00:50:24,579
are you sure?
519
00:50:32,760 --> 00:50:34,710
I'll take the bag now
520
00:50:34,710 --> 00:50:36,350
And take it back to the office
521
00:50:52,526 --> 00:50:54,870
Hey, Mark, that's me. Why are you calling me here?
-
522
00:50:54,870 --> 00:50:57,300
I want you to come to my house
523
00:50:57,300 --> 00:51:02,580
I can't - I just want to talk.
524
00:51:02,580 --> 00:51:06,920
You go too far, this dialogue is over
525
00:51:17,123 --> 00:51:17,959
I will keep contacting you
526
00:51:17,959 --> 00:51:19,609
Until you come - Then
I'll stop the phone.
527
00:51:19,609 --> 00:51:21,829
Then I will come to you myself
528
00:51:21,829 --> 00:51:23,719
We can continue this all night
529
00:51:25,489 --> 00:51:26,359
You don't know where I live
530
00:51:26,359 --> 00:51:29,749
You are registered in the
directory, I just want to talk to you
531
00:51:32,660 --> 00:51:35,749
You're irrational - Your title.
532
00:51:35,749 --> 00:51:37,579
If you don't come in half an hour
533
00:51:37,579 --> 00:51:41,019
I will come by myself
534
00:51:56,184 --> 00:51:58,309
What? - I remembered -
535
00:51:58,309 --> 00:52:01,819
I forgot something at school - what is it?
-
536
00:52:01,819 --> 00:52:02,809
I do research papers
537
00:52:02,809 --> 00:52:04,670
I don't remember where I
left it but I think in school
538
00:52:04,670 --> 00:52:07,750
how long will you stay?
- It depends -
539
00:52:07,750 --> 00:52:10,730
If you find it where you left it
540
00:52:10,730 --> 00:52:12,500
I'll be back right away and if I stay looking
541
00:52:12,500 --> 00:52:13,880
I might be late
542
00:52:13,880 --> 00:52:17,799
But don't worry I'll be back soon
543
00:54:12,980 --> 00:54:17,210
I come, let me get you a drink
544
00:54:17,210 --> 00:54:18,970
Will not stay long
545
00:54:18,970 --> 00:54:30,109
I have come to stop you from this idiocy
546
00:54:30,109 --> 00:54:33,970
Let's talk later
547
00:54:34,380 --> 00:54:38,510
I showered for you
548
00:54:42,080 --> 00:54:46,640
Come on, stop playing the silly
549
00:55:08,630 --> 00:55:12,170
But I said I came to speak
550
00:55:12,170 --> 00:55:17,890
This seems impossible.
I love my wife
551
00:56:12,480 --> 00:56:14,950
Took a long time to find what you're looking for, right?
552
00:56:14,950 --> 00:56:16,540
Yeah, it wasn't in my office
553
00:56:16,540 --> 00:56:25,170
He was in the library
- so I went to school.
554
00:56:25,880 --> 00:56:29,509
She lied to me, I followed you
and saw your car outside her house
555
00:56:29,509 --> 00:56:32,349
She caught me?
556
00:56:34,730 --> 00:56:39,210
Listen, I stopped there,
but nothing happened
557
00:56:39,210 --> 00:56:44,580
I saw you take a turn at your office
558
00:56:48,290 --> 00:56:51,830
This was only once
559
00:56:51,830 --> 00:56:54,610
Never Again - Do you love it? -
560
00:56:56,290 --> 00:57:00,530
Of course not, I don't know what happened to me
561
00:57:00,530 --> 00:57:03,230
I'm so sorry -
Promise that it's over.
562
00:57:03,230 --> 00:57:08,230
I swear by my life
563
00:57:16,010 --> 00:57:19,160
I forgive you for everything I want
564
00:57:19,160 --> 00:57:21,820
This ends
565
00:57:21,870 --> 00:57:24,600
I don't know how I hurt you
566
00:57:24,600 --> 00:57:27,470
We start now
567
00:57:29,260 --> 00:57:31,980
Everything is new
568
01:00:48,250 --> 01:00:50,450
Meet me at two o'clock
569
01:01:21,540 --> 01:01:24,980
what's going on? - nothing -
570
01:01:25,370 --> 01:01:27,230
Do I direct you to any other facilities?
571
01:01:27,230 --> 01:01:31,310
No thanks, I understand everything on my own now
572
01:01:31,310 --> 01:01:32,990
I am taking some graduation classes
573
01:01:32,990 --> 01:01:38,183
what about you?
- No, I'm just a regular graduate.
574
01:01:38,183 --> 01:01:40,520
This surprises
me. "I see," Mulder
575
01:01:41,940 --> 01:01:44,099
I'm on my way to have a coffee
576
01:01:44,099 --> 01:01:48,660
And I want to invite you this time
577
01:01:48,660 --> 01:01:52,849
I will meet you on the other side
578
01:01:58,590 --> 01:02:01,920
I was thinking, there are thousands of students
579
01:02:01,920 --> 01:02:03,450
They come to this college
580
01:02:03,450 --> 01:02:05,400
What is the likelihood that we will pass each other
581
01:02:05,400 --> 01:02:08,910
Twice in two days?
- Maybe a slight chance -
582
01:02:08,910 --> 01:02:12,590
So it is destiny
583
01:02:12,590 --> 01:02:15,120
So, Taylor, do you have a wife?
584
01:02:15,120 --> 01:02:17,280
Or the mistress of what?
- wife? -
585
01:02:17,280 --> 01:02:19,920
Of course not - how about a mistress?
-
586
01:02:22,700 --> 01:02:32,790
Nothing heavy - you know? One of the reasons I'm
here is that I have a ten o'clock class that ends -
587
01:02:32,790 --> 01:02:34,580
Then another class starts at the fourth
588
01:02:34,580 --> 01:02:36,780
This leaves me 3 hours
589
01:02:36,780 --> 01:02:40,050
With nothing to do with it
590
01:02:40,050 --> 01:02:42,810
And I was just thinking it'd be cool
591
01:02:42,810 --> 01:02:44,310
If I find someone who lives on the university site
592
01:02:44,310 --> 01:02:49,670
He doesn't mind resting in
his room for several hours
593
01:02:53,580 --> 01:03:00,140
I can help you with that
594
01:03:03,310 --> 01:03:06,670
I feel tired now
595
01:03:52,119 --> 01:03:54,430
you have a beautiful house
596
01:03:54,430 --> 01:04:01,119
Thanks..I said something about taking a break
597
01:04:01,119 --> 01:04:02,745
This is the bed
598
01:04:07,329 --> 01:04:12,579
If you want, I'll be back shortly
599
01:04:12,579 --> 01:04:16,839
No, I am no longer tired
600
01:05:47,993 --> 01:05:52,430
I'm sorry about that.
- You didn't tell me you had a mistress.
601
01:05:52,430 --> 01:05:56,829
Sorry about that too -
so I'll be out of your way.
602
01:06:36,170 --> 01:06:39,210
Dr. Foley called before and wants to
603
01:06:39,210 --> 01:06:40,920
I tell you Amanda is coming
604
01:06:40,920 --> 01:06:44,490
To date today.
Really? this is good -
605
01:06:44,490 --> 01:06:45,779
Also, I want to remind you that I am
606
01:06:45,779 --> 01:06:47,369
I'll go vacation today in minutes
607
01:06:47,369 --> 01:06:49,410
I have an appointment with the doctor
608
01:06:49,410 --> 01:06:52,970
Yes of course
609
01:07:09,550 --> 01:07:15,490
Hello - Mr. Weston, this is Binder - what did you find?
-
610
01:07:15,490 --> 01:07:17,720
I still can't find Ruby but I made progress
611
01:07:17,720 --> 01:07:20,000
What is progress?
612
01:07:20,000 --> 01:07:21,980
I found some local students and merchants
613
01:07:21,980 --> 01:07:28,711
Who are certain to have seen him - what is going on?
- wait a moment -
614
01:07:30,975 --> 01:07:35,116
Amanda Crossfield was in
this town - I felt she was here.
615
01:07:35,300 --> 01:07:39,680
What should we do now?
- Do not do anything -
616
01:07:39,680 --> 01:07:41,390
Just thought I'd let you know beforehand
617
01:07:41,390 --> 01:07:46,300
I'll tell you the instructions as soon as I hear something
618
01:08:34,887 --> 01:08:38,389
Hello, I have reached the investigation department
619
01:08:38,389 --> 01:08:39,709
We cannot access the phone now
620
01:08:39,709 --> 01:08:41,059
Leave your message and we'll get back to you later
621
01:08:43,090 --> 01:08:45,979
Mr. Bender, this is Robert calling
622
01:08:45,979 --> 01:08:47,269
I'm embarrassed to admit but I just have
623
01:08:47,269 --> 01:08:50,899
I took a picture of Mr. and Mrs. Weston
624
01:08:50,899 --> 01:08:55,959
This woman we talked about looks like
"very much a colleague's wife" Mike Levoli
625
01:08:55,959 --> 01:08:59,719
She is also one of my patients
626
01:08:59,719 --> 01:09:01,609
I want to talk to you about that, call me
627
01:09:01,609 --> 01:09:04,569
as fast as possible
628
01:09:23,609 --> 01:09:27,779
You are here, why not sit down
629
01:09:27,779 --> 01:09:29,279
We have to talk
630
01:09:29,279 --> 01:09:33,930
what's the problem?
- no problem -
631
01:09:33,930 --> 01:09:35,370
Just think I know what the problem is
632
01:09:37,390 --> 01:09:39,700
And I know I can help you - What do you mean?
-
633
01:09:40,750 --> 01:09:43,479
Just sit here, I'll get out
634
01:09:43,479 --> 01:09:44,859
For a minute and I make a phone call
635
01:09:44,859 --> 01:09:46,750
Then come back okay?
636
01:09:46,750 --> 01:09:49,420
I can explain - No explanation -
637
01:09:49,420 --> 01:09:52,090
I know what you're thinking
638
01:09:52,090 --> 01:09:54,370
But if you let me tell my story
639
01:09:54,370 --> 01:09:56,980
I know you will
understand - Of course I will.
640
01:09:59,280 --> 01:10:01,240
I'll go out and talk for a moment
641
01:10:01,240 --> 01:10:04,620
Then I get back to you
642
01:11:00,760 --> 01:11:03,469
Honey, I don't always know why
643
01:11:03,469 --> 01:11:06,140
Harass this guy?
- Alex should know.
644
01:11:06,140 --> 01:11:08,120
Mr. Binder said he spoke with
645
01:11:08,120 --> 01:11:09,739
Pupils saw Amanda in this building
646
01:11:33,650 --> 01:11:35,870
He was here - Why
don't we leave a message.
647
01:11:35,870 --> 01:11:37,940
On the answering machine
648
01:11:37,940 --> 01:11:42,880
He should know it's emergency.
Okay, we'll call Officer Jennifer.
649
01:13:09,790 --> 01:13:15,260
What are you doing here?
- I want to talk what's going on? -
650
01:13:15,260 --> 01:13:17,030
You cannot come here, my wife
will be arriving at any moment
651
01:13:17,030 --> 01:13:20,000
Mark, if you don't get me in now.
652
01:13:20,000 --> 01:13:21,890
I will shout out loud
653
01:13:21,890 --> 01:13:23,150
So all the neighbors hear
654
01:13:31,589 --> 01:13:33,020
Well what do you want?
655
01:13:33,020 --> 01:13:35,150
Like you don't know, I want to know why
656
01:13:35,150 --> 01:13:36,980
I will lose my scholarship
and get poor grades
657
01:13:36,980 --> 01:13:38,870
In my classes, including yours
658
01:13:38,870 --> 01:13:41,600
Why did I change my grades?
- what do you say? -
659
01:13:41,600 --> 01:13:43,610
All my grades changed
660
01:13:43,610 --> 01:13:45,710
Is this your way to respond?
661
01:13:45,710 --> 01:13:48,770
This is clearly a mistake
662
01:13:49,430 --> 01:13:52,130
I'm talking to management, is that all?
663
01:13:52,130 --> 01:13:53,660
Nope, not everything
664
01:13:53,660 --> 01:13:55,280
I know that you are who you are
665
01:13:55,280 --> 01:13:57,200
You hide in my house and take pictures
666
01:13:57,200 --> 01:13:59,300
Me and my boyfriend then put it down
667
01:13:59,300 --> 01:14:00,860
In the mailbox for my parents to find
668
01:14:00,860 --> 01:14:03,950
This is silly it will go
669
01:14:03,950 --> 01:14:08,600
who is she? - My wife, Amanda.
670
01:14:08,600 --> 01:14:10,790
This woman I saw in bed with Taylor
671
01:14:10,790 --> 01:14:14,630
Today, this is it - who is Taylor?
-
672
01:14:14,630 --> 01:14:15,440
My friend
673
01:14:15,440 --> 01:14:19,070
Found them together in bed?
- You're wrong.
674
01:14:19,070 --> 01:14:22,489
No - Listen, I know
you're a drama queen.
675
01:14:22,489 --> 01:14:25,180
But this is the
worst time - Mark.
676
01:14:25,180 --> 01:14:30,489
Maybe I deserve it
but my wife doesn't
677
01:15:39,110 --> 01:15:46,889
Hello - Mr. Weston, I'm
talking for Detective Gentry.
678
01:15:46,889 --> 01:15:48,630
I want you or your
wife to come to the oath
679
01:15:48,630 --> 01:15:51,179
To review some papers
680
01:15:51,179 --> 01:15:53,280
Is everything alright?
- He says everything is fine -
681
01:15:53,280 --> 01:15:57,269
Just forgetting to make you expect sayings
682
01:15:57,269 --> 01:15:59,250
I'll let you know when you get here
683
01:15:59,250 --> 01:16:05,010
Well I'll see you soon. Who is this?
- Detective -
684
01:16:05,010 --> 01:16:06,780
The office wants us to come
685
01:16:06,780 --> 01:16:10,309
To fill in some papers today
686
01:16:10,309 --> 01:16:13,619
I think the choice is on me
687
01:16:13,619 --> 01:16:16,559
Would you try to sleep?
- Maybe not -
688
01:16:16,559 --> 01:16:17,639
But I'll take a bath that will soothe me
689
01:16:24,470 --> 01:16:27,660
I'm going honey - I'll see
you when you come back.
690
01:17:27,729 --> 01:17:31,239
do you remember me?
691
01:17:34,630 --> 01:17:45,250
Why don't you dry yourself off? You know, I dreamed
of this moment and thought about it a hundred times
692
01:17:45,250 --> 01:17:49,330
What have you done with Ruby?
693
01:17:50,550 --> 01:17:53,550
She had sex with him
694
01:18:00,340 --> 01:18:05,140
Your son was better than your husband
695
01:18:30,696 --> 01:18:33,199
I told you to dry yourself off
696
01:19:49,120 --> 01:19:51,550
where have you been?
697
01:19:51,550 --> 01:19:55,900
Please it was a hard day
698
01:19:57,010 --> 01:20:01,240
We have to talk a few things
699
01:20:07,540 --> 01:20:11,030
No, I am not now worried about you
700
01:20:11,030 --> 01:20:15,010
You don't have to worry about a thing
701
01:20:15,010 --> 01:20:17,180
Did you go to Robert's session today?
702
01:20:20,398 --> 01:20:24,730
Yes, that's cool.
703
01:22:52,070 --> 01:22:55,640
What are you doing early?
704
01:22:58,380 --> 01:23:00,550
Just bring you breakfast
705
01:23:00,550 --> 01:23:02,440
You have to start thinking about your health
706
01:23:02,440 --> 01:23:06,730
I only have time for coffee - do you want eggs?
-
707
01:23:06,730 --> 01:23:10,500
no thanks
708
01:23:11,369 --> 01:23:16,659
What a wonderful day to stay at home
709
01:23:16,659 --> 01:23:18,760
What are you planning for today?
- nothing -
710
01:23:18,760 --> 01:23:20,960
Just some personal business
711
01:23:20,960 --> 01:23:24,130
nothing important
712
01:23:24,789 --> 01:23:26,980
I'm getting out of here, taking a shower for a lesson - Can I get you anything else?
-
713
01:23:37,150 --> 01:23:39,710
Usually not late?
- Leave me a message -
714
01:23:39,710 --> 01:23:41,210
I tried to answer him and he did not answer
715
01:23:41,210 --> 01:23:58,100
He might have spent the night in his office again
716
01:23:57,588 --> 01:24:00,020
Yes, we have an emergency at the hospital
717
01:24:00,020 --> 01:24:02,980
Do you know Mark?
- He's a teacher here -
718
01:24:02,980 --> 01:24:05,900
He did an extensive search for anxiety
719
01:24:05,900 --> 01:24:08,840
Is distracted and has specific thoughts
720
01:24:08,840 --> 01:24:11,840
About the resulting formations, so theories
721
01:24:11,840 --> 01:24:13,880
Chakras are energy that people have
722
01:24:13,880 --> 01:24:15,950
They need the satisfaction that the anxiety causes
723
01:24:15,950 --> 01:24:22,090
Let's talk for a moment about the receptor species
724
01:24:24,526 --> 01:24:33,829
Do you know Dr. Greenfield?
- They found him dead
725
01:24:36,530 --> 01:24:39,553
How?
- This is something we will know -
726
01:24:40,183 --> 01:24:45,620
Is the name "Amanda Chrisfield" known to you?
- Both -
727
01:24:45,620 --> 01:24:49,600
She is your wife
728
01:24:56,990 --> 01:25:00,650
The quota has been canceled
729
01:25:09,170 --> 01:25:11,460
Mr. Foley, where are you going?
730
01:25:11,460 --> 01:25:12,870
I have to come back to talk to my wife
731
01:25:12,870 --> 01:25:14,520
There must be a mistake
732
01:25:14,520 --> 01:25:15,930
The police will surround your wife if she gets
733
01:25:15,930 --> 01:25:19,834
For this information - don't blame me for
expecting a reasonable explanation for all this -
734
01:25:20,310 --> 01:25:22,140
I know what I saw and I know what he left
735
01:25:22,140 --> 01:25:25,370
Dr. Green on the
answering machine last night
736
01:25:28,400 --> 01:25:32,400
How will I reach you?
- You won't - You either talk to me or the police -
737
01:25:34,273 --> 01:25:38,178
Okay, this is my card. Call me
738
01:25:45,476 --> 01:25:49,596
Listen, I don't know what you think -
Shut up bitch and do what I tell you -
739
01:25:50,019 --> 01:25:55,021
This is to ruin my life, mess with
my husband, and you pay the price
740
01:26:05,192 --> 01:26:09,846
Would you call me in room 211?
I'm looking for Mr. and Mrs. Weston
741
01:26:10,654 --> 01:26:12,091
There is an incident, sir
742
01:26:56,810 --> 01:27:00,560
You will die in the most painful way
743
01:27:17,733 --> 01:27:19,700
Yes, this "Bender" speaks.
- She's not here, and I don't know where.
744
01:27:19,700 --> 01:27:23,810
Hear this went from bad to worse
745
01:27:23,810 --> 01:27:26,090
The people I told you about, Alex and Marina
746
01:27:26,090 --> 01:27:28,400
They were killed last night
747
01:27:28,400 --> 01:27:31,210
This makes the mat three carcasses
748
01:27:31,210 --> 01:27:33,770
Oh my God - You won't
want to face a possibility.
749
01:27:33,770 --> 01:27:35,180
Your wife did that
750
01:27:35,180 --> 01:27:38,582
But someone killed them and we don't know who is next
751
01:27:42,231 --> 01:27:46,580
I will go - No, stay in
your place, I'm coming.
752
01:29:01,839 --> 01:29:06,885
Stupid little mistake? It was
my life you were talking about
753
01:29:10,603 --> 01:29:13,684
She took everything from me
754
01:29:26,203 --> 01:29:27,361
this is not enough
755
01:29:46,162 --> 01:29:51,314
Is Foley here? I'm supposed to meet
him here. He went and I don't know where.
756
01:29:52,785 --> 01:29:55,673
Bring me a note, I want to search the place
757
01:30:13,611 --> 01:30:16,655
Where is Cynthia?
- You're no longer here -
758
01:30:20,743 --> 01:30:24,478
What are you doing here?
Looking for your bitch?
759
01:30:25,062 --> 01:30:28,696
Well let's talk - I
finished talking I'm going.
760
01:30:30,607 --> 01:30:32,405
Where are you going?
761
01:30:32,982 --> 01:30:37,511
I don't know - A private
investigator told me about -
762
01:30:37,766 --> 01:30:40,590
Amanda Crisfield and everything else.
763
01:30:42,862 --> 01:30:47,086
I don't know what the
truth is .. Stop - tell me -
764
01:30:47,373 --> 01:30:49,671
Did you kill Robert and the Weston family?
765
01:30:50,032 --> 01:30:53,093
I will ask you again
766
01:30:58,246 --> 01:30:59,830
You did it
767
01:31:43,360 --> 01:31:45,356
Do not move, you are arrested
768
01:31:47,373 --> 01:31:48,781
For what?
769
01:31:49,043 --> 01:31:51,330
what are you doing here?
- Where's Amanda? -
770
01:31:51,851 --> 01:31:53,097
Not here
771
01:31:54,597 --> 01:31:57,460
why I am here? - We got a call -
772
01:31:58,797 --> 01:32:02,060
- Where is Cynthia?
- she died
773
01:32:08,964 --> 01:32:11,443
Where is Amanda? Did you kill her too?
- she was here -
774
01:32:11,700 --> 01:32:16,310
We searched your home and office and
found Robert "dripping blood on your desk."
775
01:32:16,620 --> 01:32:19,229
Can you explain this?
776
01:32:19,499 --> 01:32:23,310
And I found a letter from your wife to
Greenfield, "You knew they had an affair."
777
01:32:23,596 --> 01:32:25,829
How did this happen? Did I catch
them caught red-handed or what?
778
01:32:26,099 --> 01:32:28,781
It's ridiculous - I agree with
you, you have the right to die.
779
01:32:39,475 --> 01:32:41,915
Use your mind
780
01:32:47,652 --> 01:32:52,163
I haven't spent long talking with this
guy but I'm in the realm of telling liars
781
01:32:52,427 --> 01:32:55,219
Just hours ago, I was swearing that
he was telling the truth.
81245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.