All language subtitles for Rock Erotic Picture Show (1997)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,657 --> 00:00:35,852 Michael Rennie was ill 2 00:00:36,097 --> 00:00:39,055 The day the earth stood still 3 00:00:39,297 --> 00:00:44,132 But he told us where we stand 4 00:00:44,377 --> 00:00:46,447 And Flash Gordon was there 5 00:00:46,697 --> 00:00:49,609 In silver underwear 6 00:00:49,857 --> 00:00:53,816 Claude Rains was the Invisible Man 7 00:00:54,697 --> 00:00:57,052 Then something went wrong 8 00:00:57,297 --> 00:00:59,652 For Fay Wray and King Kong 9 00:00:59,897 --> 00:01:04,015 They got caught in a celluloid jam 10 00:01:04,697 --> 00:01:07,211 Then at a deadly pace 11 00:01:07,417 --> 00:01:10,409 It came from outer space 12 00:01:10,617 --> 00:01:14,815 And this is how the message ran 13 00:01:16,577 --> 00:01:20,206 Science fiction 14 00:01:22,457 --> 00:01:25,415 Double feature 15 00:01:27,737 --> 00:01:30,615 Dr. X 16 00:01:32,497 --> 00:01:35,614 Will build a creature 17 00:01:37,217 --> 00:01:40,812 See androids fighting 18 00:01:43,057 --> 00:01:46,208 Brad and Janet 19 00:01:47,577 --> 00:01:51,616 Anne Francis stars in... 20 00:01:53,097 --> 00:01:55,736 . . .Forbidden Planet 21 00:01:55,977 --> 00:01:58,207 Oh 22 00:02:01,657 --> 00:02:04,012 At the late-night 23 00:02:04,217 --> 00:02:06,447 Double feature 24 00:02:06,697 --> 00:02:08,813 Picture show 25 00:02:17,617 --> 00:02:20,290 I knew Leo G. Carrol 26 00:02:20,537 --> 00:02:22,528 Was over a barrel 27 00:02:22,777 --> 00:02:27,612 When Tarantula took to the hills 28 00:02:27,897 --> 00:02:30,206 And I really got hot 29 00:02:30,457 --> 00:02:32,652 When I saw Janette Scott 30 00:02:32,977 --> 00:02:34,251 Fight a Triffid that 31 00:02:34,497 --> 00:02:37,614 Spits poison and kills 32 00:02:38,097 --> 00:02:41,055 Dana Andrews said prunes 33 00:02:41,297 --> 00:02:43,333 Gave him the runes 34 00:02:43,577 --> 00:02:48,014 And passing them used lots of skills 35 00:02:48,297 --> 00:02:50,606 But when worlds collide 36 00:02:50,817 --> 00:02:52,853 Said George Pal to his bride 37 00:02:53,097 --> 00:02:54,450 I'm gonna give you 38 00:02:54,697 --> 00:02:57,450 Some terrible thrills 39 00:02:57,697 --> 00:02:59,608 Like a 40 00:03:00,097 --> 00:03:03,214 Science fiction 41 00:03:05,257 --> 00:03:08,010 Double feature 42 00:03:10,257 --> 00:03:12,817 Dr. X 43 00:03:14,697 --> 00:03:18,212 Will build a creature 44 00:03:19,497 --> 00:03:23,012 See androids fighting 45 00:03:25,217 --> 00:03:28,015 Brad and Janet 46 00:03:29,657 --> 00:03:33,616 Anne Francis stars in... 47 00:03:34,857 --> 00:03:37,530 . . .Forbidden Planet 48 00:03:37,777 --> 00:03:40,211 Oh 49 00:03:43,417 --> 00:03:45,612 At the late-night 50 00:03:45,897 --> 00:03:48,013 Double feature 51 00:03:48,337 --> 00:03:50,328 Picture show 52 00:03:50,577 --> 00:03:53,216 I want to go 53 00:03:53,497 --> 00:03:56,409 Oh 54 00:03:58,457 --> 00:04:00,812 To the late-night 55 00:04:01,057 --> 00:04:03,207 Double feature 56 00:04:03,457 --> 00:04:05,607 Picture show 57 00:04:05,817 --> 00:04:08,206 By RKO 58 00:04:08,497 --> 00:04:11,614 Oh 59 00:04:13,617 --> 00:04:15,847 To the late-night 60 00:04:16,097 --> 00:04:18,406 Double feature 61 00:04:18,657 --> 00:04:20,613 Picture show 62 00:04:20,857 --> 00:04:23,417 In the back row 63 00:04:23,697 --> 00:04:26,006 Oh 64 00:04:28,977 --> 00:04:31,207 To the late-night 65 00:04:31,577 --> 00:04:33,647 Double feature 66 00:04:33,897 --> 00:04:35,694 Picture show 67 00:04:52,177 --> 00:04:53,610 Here they come. 68 00:05:05,777 --> 00:05:07,654 l'd like the parents and the grandparents. 69 00:05:07,897 --> 00:05:10,013 Yes, all the close family. 70 00:05:15,377 --> 00:05:17,937 Smile! Hold fast. Beautiful! 71 00:05:34,457 --> 00:05:36,254 Congratulations. 72 00:05:36,497 --> 00:05:37,612 Well. . . . 73 00:05:38,057 --> 00:05:40,207 l guess we really did it, huh? 74 00:05:41,617 --> 00:05:44,211 You and Betty have been inseparable. . . 75 00:05:44,417 --> 00:05:46,408 . . .since you met in Dr. Scott's courses. 76 00:05:46,657 --> 00:05:51,208 Tell you the truth, Brad, she was the only reason l came in the first place. 77 00:05:52,377 --> 00:05:53,173 l mean-- 78 00:05:53,377 --> 00:05:55,333 Okay, guys, this is it! You ready? 79 00:05:55,537 --> 00:05:58,210 Look, Betty's gonna throw her bouquet. 80 00:06:02,897 --> 00:06:04,171 l got it! 81 00:06:04,377 --> 00:06:06,447 -l got it! -Hey, big fella. 82 00:06:06,697 --> 00:06:09,131 Looks like it could be your turn next. 83 00:06:09,377 --> 00:06:10,810 Who knows. 84 00:06:11,057 --> 00:06:13,013 So long. See you, Brad. 85 00:06:16,377 --> 00:06:18,015 Come on, hop in. 86 00:06:22,057 --> 00:06:23,888 See you, Brad. 87 00:06:36,657 --> 00:06:40,252 Brad, wasn't it wonderful? Didn't Betty look radiantly beautiful? 88 00:06:40,497 --> 00:06:43,330 Just an hour ago she was plain old Betty Munroe. 89 00:06:43,577 --> 00:06:47,809 And now she's Mrs. Ralph Hapschatt. 90 00:06:50,297 --> 00:06:53,414 -Yes, Janet. Ralph's a lucky guy. -Yes. 91 00:06:54,097 --> 00:06:57,009 Oh, l always cry at weddings. 92 00:06:58,577 --> 00:07:01,455 Everyone knows Betty's a wonderful little cook. 93 00:07:01,697 --> 00:07:03,016 Yes. 94 00:07:08,377 --> 00:07:10,811 Ralph will be in line for promotion in a year. 95 00:07:11,017 --> 00:07:12,211 Yes. 96 00:07:15,297 --> 00:07:17,208 -Hey, Janet. -Yes, Brad? 97 00:07:19,377 --> 00:07:21,208 l've got something to say. 98 00:07:23,697 --> 00:07:25,415 I really loved 99 00:07:29,497 --> 00:07:31,215 The skillful way 100 00:07:32,457 --> 00:07:34,652 You beat the other girls 101 00:07:35,097 --> 00:07:36,530 To the bride's bouquet 102 00:07:36,737 --> 00:07:37,533 Oh, Brad. 103 00:07:41,897 --> 00:07:44,809 -The river was deep but I swam it -Janet 104 00:07:45,017 --> 00:07:47,531 -The future is ours, so let's plan it -Janet 105 00:07:47,777 --> 00:07:50,530 -So please don 't tell me to can it -Janet 106 00:07:50,777 --> 00:07:54,008 I've one thing to say and that's Damn it, Janet 107 00:07:54,257 --> 00:07:56,009 I love you 108 00:07:57,617 --> 00:08:00,085 -The road was long but I ran it -Janet 109 00:08:00,297 --> 00:08:03,653 -A fire's in my heart and you fan it -Janet 110 00:08:03,857 --> 00:08:06,246 -There's one fool for you and I am it -Janet 111 00:08:06,497 --> 00:08:09,455 I've one thing to say and that's Damn it, Janet 112 00:08:09,697 --> 00:08:11,130 I love you 113 00:08:13,497 --> 00:08:15,408 Here's a ring to prove 114 00:08:15,617 --> 00:08:17,414 That I'm no joker 115 00:08:19,297 --> 00:08:20,412 There's three ways 116 00:08:20,617 --> 00:08:24,007 That love can grow 117 00:08:25,257 --> 00:08:27,009 That's good, bad 118 00:08:27,217 --> 00:08:30,015 Or mediocre 119 00:08:30,777 --> 00:08:32,927 Oh, J-A-N-E-T 120 00:08:33,177 --> 00:08:35,407 I love you so 121 00:08:36,697 --> 00:08:40,053 -Oh, it's nicer than Betty Munroe had -Oh, Brad 122 00:08:40,257 --> 00:08:43,454 -Now we're engaged and I'm so glad -Oh, Brad 123 00:08:43,657 --> 00:08:46,125 -That you met Mom and you know Dad -Oh, Brad 124 00:08:46,377 --> 00:08:49,210 I've one thing to say and that's Brad, I'm mad 125 00:08:49,457 --> 00:08:51,413 For you too 126 00:08:53,897 --> 00:08:56,013 Oh, Brad 127 00:08:56,457 --> 00:08:58,812 Oh, damn it 128 00:08:59,097 --> 00:09:01,611 I'm mad 129 00:09:02,297 --> 00:09:05,016 Oh, Janet 130 00:09:05,217 --> 00:09:07,208 For you 131 00:09:07,417 --> 00:09:10,011 I love you too 132 00:09:11,057 --> 00:09:15,687 There's one thing left to do Ah-ooh 133 00:09:16,697 --> 00:09:19,450 -And that's go see the man who began it -Janet 134 00:09:19,697 --> 00:09:22,609 -When we met in his science, eXam it -Janet 135 00:09:22,857 --> 00:09:25,610 -Made me give you the eye, then panic -Janet 136 00:09:25,817 --> 00:09:29,014 Now I've one thing to say and that's Damn it, Janet 137 00:09:29,257 --> 00:09:32,647 I love you 138 00:09:32,897 --> 00:09:35,650 Damn it, Janet 139 00:09:35,897 --> 00:09:38,650 Oh, Brad, I'm mad 140 00:09:38,897 --> 00:09:41,411 Damn it, Janet 141 00:09:41,617 --> 00:09:46,407 I love you 142 00:10:02,697 --> 00:10:06,326 l would like, if l may. . . 143 00:10:06,577 --> 00:10:11,207 . . .to take you on a strange journey. 144 00:10:23,497 --> 00:10:26,455 lt seemed a fairly ordinary night. . . 145 00:10:26,697 --> 00:10:31,168 . . .when Brad Majors and his fianc๏ฟฝe, Janet Weiss. . . 146 00:10:31,417 --> 00:10:34,250 . . .two young, ordinary, healthy kids. . . 147 00:10:34,457 --> 00:10:38,006 . . .left Denton that late November evening. . . 148 00:10:38,257 --> 00:10:41,852 . . .to visit a Dr. Everett Scott. . . 149 00:10:42,097 --> 00:10:45,328 . . .ex-tutor and now friend to both of them. 150 00:10:47,857 --> 00:10:52,248 lt's true there were dark storm clouds. . . 151 00:10:52,497 --> 00:10:55,807 . . .heavy, black and pendulous. . . 152 00:10:56,057 --> 00:10:58,412 . . .toward which they were driving. 153 00:10:58,777 --> 00:11:01,655 lt's true also that the spare tire they carried. . . 154 00:11:01,897 --> 00:11:03,853 . . .was badly in need of some air. 155 00:11:04,057 --> 00:11:07,447 But they, being normal kids and. . . 156 00:11:07,697 --> 00:11:09,130 . . .on a night out. . . 157 00:11:09,377 --> 00:11:13,814 . . .they were not going to let a storm spoil the events of their evening. 158 00:11:15,617 --> 00:11:17,812 On a night out. 159 00:11:19,617 --> 00:11:21,255 lt was a night out. . . 160 00:11:21,497 --> 00:11:23,453 . . .they were going to remember. . . 161 00:11:23,697 --> 00:11:26,814 . . .for a very long time. 162 00:11:35,217 --> 00:11:38,209 I have never been a quitter. 163 00:11:38,977 --> 00:11:42,936 To leave office before my term is completed is abhorrent... 164 00:11:43,177 --> 00:11:45,213 ... to every instinct in my body. 165 00:11:46,457 --> 00:11:48,015 But as president... 166 00:11:48,257 --> 00:11:52,216 ...I must put the interests of America first. 167 00:11:53,497 --> 00:11:57,126 America needs a full-time president... 168 00:11:57,377 --> 00:11:59,811 ...and a full-time Congress... 169 00:12:00,177 --> 00:12:01,212 ...particularly at this time.... 170 00:12:03,497 --> 00:12:06,250 Gosh, that's the third motorcyclist that's passed us. 171 00:12:06,497 --> 00:12:09,648 They sure do take their lives in their hands. 172 00:12:09,897 --> 00:12:13,367 Yes, Janet. Life's pretty cheap to that type. 173 00:12:19,977 --> 00:12:21,808 What's the matter, Brad, darling? 174 00:12:23,897 --> 00:12:26,013 We took the wrong fork a few miles back. 175 00:12:26,217 --> 00:12:27,013 Oh. 176 00:12:27,217 --> 00:12:29,367 Where did that motorcyclist come from? 177 00:12:31,297 --> 00:12:33,492 l guess we'll just have to turn back. 178 00:12:38,697 --> 00:12:39,652 What was that bang? 179 00:12:40,097 --> 00:12:41,610 We must have a blowout. 180 00:12:42,497 --> 00:12:45,967 Damn it! l knew l should've gotten that spare tire fixed. 181 00:12:47,217 --> 00:12:49,014 You stay here and l'll go for help. 182 00:12:49,257 --> 00:12:51,327 We're in the middle of nowhere. 183 00:12:56,017 --> 00:12:58,485 Didn't we pass a castle a few miles back? 184 00:13:00,457 --> 00:13:02,812 Maybe they have a telephone l could use. 185 00:13:03,177 --> 00:13:04,053 l'm going too. 186 00:13:04,497 --> 00:13:09,013 -Both of us don't need to get wet. -l'm coming with you. 187 00:13:11,097 --> 00:13:14,407 Besides, the owner of that phone might be a beautiful woman. . . 188 00:13:14,657 --> 00:13:16,807 . . .and you might never come back again. 189 00:13:58,017 --> 00:14:00,656 In the velvet darkness 190 00:14:00,897 --> 00:14:03,047 Of the blackest night 191 00:14:03,297 --> 00:14:06,016 Burning bright 192 00:14:06,897 --> 00:14:10,207 There's a guiding star 193 00:14:12,777 --> 00:14:15,655 No matter what 194 00:14:15,897 --> 00:14:17,808 Or... 195 00:14:18,817 --> 00:14:21,615 ... who you are 196 00:14:24,097 --> 00:14:27,009 There's a light 197 00:14:28,257 --> 00:14:32,136 Over at the Frankenstein place 198 00:14:32,377 --> 00:14:35,175 There's a light 199 00:14:38,897 --> 00:14:42,412 Burning in the fireplace 200 00:14:43,017 --> 00:14:47,932 There's a light, light 201 00:14:48,217 --> 00:14:51,732 In the darkness 202 00:14:51,977 --> 00:14:56,607 Of everybody's life 203 00:15:05,777 --> 00:15:10,009 The darkness must go 204 00:15:10,257 --> 00:15:12,817 Down the river 205 00:15:13,017 --> 00:15:16,612 Of nights dreaming 206 00:15:17,737 --> 00:15:20,854 Flow morphia slow 207 00:15:21,097 --> 00:15:23,247 Let the sun 208 00:15:23,497 --> 00:15:26,250 And light come streaming 209 00:15:26,497 --> 00:15:29,614 Into my life 210 00:15:32,017 --> 00:15:35,612 Into my life 211 00:15:39,857 --> 00:15:43,213 There's a light 212 00:15:44,337 --> 00:15:47,647 Over at the Frankenstein place 213 00:15:47,897 --> 00:15:51,014 There's a light 214 00:15:54,457 --> 00:15:58,211 Burning in the fireplace 215 00:15:58,617 --> 00:16:01,177 There's a light 216 00:16:01,657 --> 00:16:03,807 Light 217 00:16:04,417 --> 00:16:08,046 In the darkness 218 00:16:08,297 --> 00:16:13,212 Of everybody's life 219 00:16:19,777 --> 00:16:21,290 And so. . . 220 00:16:21,897 --> 00:16:26,049 . . .it seemed that fortune had smiled on Brad and Janet. . . 221 00:16:26,297 --> 00:16:30,609 . . .and they had found the assistance that their plight required. 222 00:16:31,257 --> 00:16:33,009 Or had they? 223 00:16:35,617 --> 00:16:38,211 Brad, let's go back. l'm cold and l'm frightened. 224 00:16:38,457 --> 00:16:40,812 Just a moment, Janet. They may have a phone. 225 00:16:59,497 --> 00:17:00,816 Hello. 226 00:17:02,497 --> 00:17:05,614 Hi! My name's Brad Majors. 227 00:17:06,297 --> 00:17:09,130 This is my fianc๏ฟฝe, Janet Weiss. 228 00:17:09,657 --> 00:17:13,445 l wondered if you might help us. Our car broke down up the road. 229 00:17:13,697 --> 00:17:15,449 Do you have a phone we might use? 230 00:17:16,777 --> 00:17:18,449 You're wet. 231 00:17:20,297 --> 00:17:23,016 Yes, it's raining. 232 00:17:24,017 --> 00:17:25,006 Yes. 233 00:17:26,017 --> 00:17:27,609 Oh. 234 00:17:32,057 --> 00:17:36,209 l think, perhaps, you better both come inside. 235 00:17:39,897 --> 00:17:41,615 You're too kind. 236 00:17:56,417 --> 00:17:58,806 l'm frightened. What kind of place is this? 237 00:17:59,057 --> 00:18:03,016 lt's probably some kind of hunting lodge for rich weirdos. 238 00:18:08,377 --> 00:18:09,605 This way. 239 00:18:14,417 --> 00:18:16,806 Are you having a party? 240 00:18:18,577 --> 00:18:21,250 You've arrived on a rather special night. 241 00:18:21,497 --> 00:18:24,853 -lt's one of the master's affairs. -Oh. 242 00:18:25,097 --> 00:18:26,849 -Lucky him. -You're lucky. 243 00:18:27,097 --> 00:18:31,807 He's lucky, l'm lucky, we're all lucky! 244 00:18:45,217 --> 00:18:47,447 It's astounding 245 00:18:47,697 --> 00:18:50,211 Time is fleeting 246 00:18:51,057 --> 00:18:54,094 Madness takes its toll 247 00:18:56,057 --> 00:18:57,809 But listen closely 248 00:18:58,017 --> 00:19:01,009 Not for very much longer 249 00:19:01,697 --> 00:19:05,815 I've got to keep control 250 00:19:06,297 --> 00:19:08,606 I remember 251 00:19:08,857 --> 00:19:11,417 Doing the time warp 252 00:19:12,097 --> 00:19:13,416 Drinking 253 00:19:13,657 --> 00:19:16,046 Those moments when 254 00:19:16,297 --> 00:19:18,606 The blackness would hit me 255 00:19:18,817 --> 00:19:21,411 And the void would be calling 256 00:19:23,497 --> 00:19:26,170 Let's do the time warp again 257 00:19:27,737 --> 00:19:30,888 Let's do the time warp again 258 00:19:33,816 --> 00:19:36,091 It's just a jump to the left 259 00:19:37,936 --> 00:19:41,531 -And a step to the right -With your hands on your hips 260 00:19:42,976 --> 00:19:45,331 You bring your knees in tight 261 00:19:45,576 --> 00:19:47,806 But it's the pelvic thrust 262 00:19:48,056 --> 00:19:50,616 That really drives you insane 263 00:19:51,696 --> 00:19:55,814 Let's do the time warp again 264 00:19:57,056 --> 00:20:00,890 Let's do the time warp again 265 00:20:01,496 --> 00:20:03,452 It's so dreamy 266 00:20:03,696 --> 00:20:06,608 Oh, fantasy free me 267 00:20:06,816 --> 00:20:08,534 So you can 't see me 268 00:20:09,296 --> 00:20:11,127 No, not at all 269 00:20:11,576 --> 00:20:13,851 In another dimension 270 00:20:14,096 --> 00:20:16,610 With voyeuristic intention 271 00:20:16,856 --> 00:20:19,416 Well secluded 272 00:20:19,816 --> 00:20:21,568 I see all 273 00:20:21,816 --> 00:20:24,091 With a bit of a mind flip 274 00:20:24,376 --> 00:20:27,015 You're into the time slip 275 00:20:27,496 --> 00:20:31,614 And nothing can ever be the same 276 00:20:31,856 --> 00:20:34,324 You're spaced out on sensation 277 00:20:34,536 --> 00:20:37,414 Like you're under sedation 278 00:20:38,176 --> 00:20:42,010 Let's do the time warp again 279 00:20:43,096 --> 00:20:47,214 Let's do the time warp again 280 00:20:47,976 --> 00:20:50,410 I was walking down the street Just having a think 281 00:20:50,616 --> 00:20:53,176 When a snake of a guy Gave me an evil wink 282 00:20:53,376 --> 00:20:55,412 He shook a me up He took me by surprise 283 00:20:55,656 --> 00:20:58,375 He had a pickup truck And the devil's eyes 284 00:20:58,576 --> 00:21:00,851 He stared at me And I felt a change 285 00:21:01,096 --> 00:21:03,166 Time meant nothing Never would again 286 00:21:03,576 --> 00:21:07,535 Let's do the time warp again 287 00:21:08,856 --> 00:21:12,735 Let's do the time warp again 288 00:21:12,976 --> 00:21:14,455 It's just a jump to the left 289 00:21:16,296 --> 00:21:19,971 -And then a step to the right -With your hands on your hips 290 00:21:21,496 --> 00:21:23,805 You bring your knees in tight 291 00:21:24,056 --> 00:21:26,445 But it's the pelvic thrust 292 00:21:26,656 --> 00:21:29,216 That really drives you insane 293 00:21:30,256 --> 00:21:33,805 Let's do the time warp again 294 00:21:35,496 --> 00:21:39,614 Let's do the time warp again 295 00:21:57,216 --> 00:22:01,129 Let's do the time warp again 296 00:22:02,376 --> 00:22:06,369 Let's do the time warp again 297 00:22:06,616 --> 00:22:07,844 It's just a jump to the left 298 00:22:09,936 --> 00:22:13,406 -And then a step to the right -With your hands on your hips 299 00:22:15,096 --> 00:22:16,814 Bring your knees in tight 300 00:22:17,336 --> 00:22:19,372 But it's the pelvic thrust 301 00:22:20,016 --> 00:22:22,325 That really drives you insane 302 00:22:23,656 --> 00:22:27,615 Let's do the time warp again 303 00:22:28,816 --> 00:22:32,889 Let's do the time warp again 304 00:22:44,616 --> 00:22:46,015 Say something. 305 00:22:47,096 --> 00:22:51,055 Say! Do any of you guys know how to Madison? 306 00:22:55,256 --> 00:22:59,852 -Brad, please, let's get out of here. -Keep a grip on yourself, Janet. 307 00:23:00,056 --> 00:23:03,412 -But it seems so unhealthy here. -lt's just a party, Janet. 308 00:23:03,656 --> 00:23:07,205 -Well, l want to go. -We can't till l get to a phone. 309 00:23:07,456 --> 00:23:09,970 -Then ask the butler or someone. -Just a moment. 310 00:23:10,176 --> 00:23:12,406 We don't want to interfere with their celebrations. 311 00:23:12,616 --> 00:23:14,607 This isn't the Chamber of Commerce. 312 00:23:14,816 --> 00:23:17,455 They're probably foreigners with different ways. 313 00:23:17,696 --> 00:23:20,290 They may do some more folk dancing. 314 00:23:22,416 --> 00:23:24,725 l'm cold, l'm wet and l'm just plain scared. 315 00:23:24,936 --> 00:23:27,814 l'm here, there's nothing to worry about. 316 00:23:32,496 --> 00:23:34,407 How do you do 317 00:23:34,656 --> 00:23:36,647 I see you've met 318 00:23:36,896 --> 00:23:39,774 My faithful handyman 319 00:23:40,096 --> 00:23:42,246 He's just a little brought down 320 00:23:42,496 --> 00:23:45,408 Because when you knocked 321 00:23:45,656 --> 00:23:48,409 He thought you were the candyman 322 00:23:49,976 --> 00:23:51,853 Don 't get strung out 323 00:23:52,096 --> 00:23:54,007 By the way I look 324 00:23:54,256 --> 00:23:57,532 Don 't judge a book by its cover 325 00:23:57,776 --> 00:23:59,926 I'm not much of a man 326 00:24:00,176 --> 00:24:01,848 By the light of day 327 00:24:02,096 --> 00:24:05,805 But by night I'm one hell of a lover 328 00:24:06,056 --> 00:24:09,412 I'm just a sweet transvestite 329 00:24:10,896 --> 00:24:13,649 From TransseXual... 330 00:24:13,896 --> 00:24:16,774 ... Transylvania 331 00:24:19,216 --> 00:24:21,047 Let me show you around 332 00:24:21,296 --> 00:24:24,015 Maybe play you a sound 333 00:24:24,296 --> 00:24:27,606 You look like you're both Pretty groovy 334 00:24:27,816 --> 00:24:30,455 Or if you want something visual 335 00:24:30,696 --> 00:24:32,812 That's not too abysmal 336 00:24:33,056 --> 00:24:36,207 We could take in an old Steve Reeves movie 337 00:24:37,416 --> 00:24:39,805 I'm glad we caught you at home 338 00:24:40,616 --> 00:24:42,413 Could we use your phone? 339 00:24:42,896 --> 00:24:45,251 -We're both in a bit of a hurry -Right 340 00:24:45,456 --> 00:24:47,208 We'll just say where we are 341 00:24:47,456 --> 00:24:50,653 -Then go back to the car -A pleasure to meet you, Dr. Furter 342 00:24:50,896 --> 00:24:53,012 We don 't want to be any worry 343 00:24:53,696 --> 00:24:57,006 Well, you got caught with a flat 344 00:24:57,216 --> 00:24:58,854 Well, how about that 345 00:24:59,096 --> 00:25:02,406 Well, babies, don 't you panic 346 00:25:02,656 --> 00:25:04,851 By the light of the night 347 00:25:05,096 --> 00:25:07,007 It'll all seem all right 348 00:25:07,256 --> 00:25:10,931 I'll get you a satanic mechanic 349 00:25:11,136 --> 00:25:14,208 I'm just a sweet transvestite 350 00:25:15,776 --> 00:25:18,609 From TransseXual... 351 00:25:18,856 --> 00:25:22,212 ... Transylvania 352 00:25:24,176 --> 00:25:26,167 Why don 't you stay for the night 353 00:25:26,576 --> 00:25:28,612 -Night -Or maybe a bite 354 00:25:28,856 --> 00:25:29,652 Bite 355 00:25:29,896 --> 00:25:32,968 I could show you My favorite obsession 356 00:25:33,576 --> 00:25:36,215 I've been making a man 357 00:25:36,696 --> 00:25:38,732 With blond hair and a tan 358 00:25:38,976 --> 00:25:42,048 And he's good for relieving My tension 359 00:25:42,296 --> 00:25:45,606 I'm just a sweet transvestite 360 00:25:47,496 --> 00:25:50,056 From TransseXual... 361 00:25:50,296 --> 00:25:53,413 ... Transylvania 362 00:25:54,416 --> 00:25:55,212 Hit it! Hit it! 363 00:25:55,416 --> 00:26:00,046 -I'm just a sweet transvestite -Sweet transvestite 364 00:26:00,296 --> 00:26:03,208 From TransseXual... 365 00:26:03,416 --> 00:26:05,452 ... Transylvania 366 00:26:10,016 --> 00:26:12,450 So come up to the lab 367 00:26:13,296 --> 00:26:16,129 And see what's on the slab 368 00:26:17,296 --> 00:26:18,285 I see you shiver 369 00:26:18,496 --> 00:26:20,566 With antici-- 370 00:26:22,416 --> 00:26:23,405 -pation 371 00:26:24,656 --> 00:26:26,487 But maybe the rain 372 00:26:27,736 --> 00:26:29,408 Is really to blame 373 00:26:30,176 --> 00:26:32,770 So I'll remove the cause 374 00:26:36,896 --> 00:26:38,375 But not the symptom 375 00:26:51,376 --> 00:26:52,365 Thank you. 376 00:26:56,136 --> 00:26:57,410 Thank you very much. 377 00:27:00,216 --> 00:27:01,205 Brad! 378 00:27:01,456 --> 00:27:05,608 We'll play along for now and pull out the aces when the time is right. 379 00:27:06,776 --> 00:27:10,485 Slowly, slowly. lt's too nice a job to rush. 380 00:27:10,896 --> 00:27:15,606 Hi. My name's Brad Majors and this is my fianc๏ฟฝe, Janet Weiss. 381 00:27:19,296 --> 00:27:20,331 You are. . .? 382 00:27:20,576 --> 00:27:23,807 You are very lucky to be invited up to Frank's laboratory. 383 00:27:24,056 --> 00:27:27,526 Some people would give their right arm for the privilege. 384 00:27:27,776 --> 00:27:29,812 People like you, maybe? 385 00:27:30,056 --> 00:27:32,012 l've seen it. 386 00:27:36,096 --> 00:27:39,611 Come along. The master doesn't like to be kept waiting. 387 00:27:39,896 --> 00:27:42,012 Shift it! 388 00:27:56,456 --> 00:27:59,812 ls he--? Frank, l mean, is he your husband? 389 00:28:00,416 --> 00:28:04,204 The master is not yet married. Nor do l think he ever will be. 390 00:28:04,456 --> 00:28:06,924 -We are simply his servants. -Oh. 391 00:28:49,776 --> 00:28:51,004 Magenta. 392 00:28:52,176 --> 00:28:53,609 Columbia. 393 00:28:54,256 --> 00:28:56,406 Go and assist Riff Raff. 394 00:28:58,096 --> 00:28:59,814 l will entertain. . . . 395 00:29:04,696 --> 00:29:07,733 Brad Majors and this is my fianc๏ฟฝe, Janet Vice. 396 00:29:07,976 --> 00:29:10,012 -Weiss. -Weiss? 397 00:29:12,576 --> 00:29:14,407 Enchant๏ฟฝ. 398 00:29:14,696 --> 00:29:17,210 Well, how nice. 399 00:29:17,496 --> 00:29:20,249 And what charming underclothes you both have. 400 00:29:20,496 --> 00:29:23,852 But here, put these on. 401 00:29:24,096 --> 00:29:27,452 They'll make you feel less vulnerable. 402 00:29:28,696 --> 00:29:31,051 lt's not often we receive visitors here. 403 00:29:31,296 --> 00:29:33,935 Let alone offer them hospitality. 404 00:29:34,176 --> 00:29:38,613 Hospitality! All we wanted to do was use your telephone. Goddamn it! 405 00:29:38,856 --> 00:29:41,051 A reasonable request you have ignored! 406 00:29:41,296 --> 00:29:44,413 -Don't be ungrateful. -Ungrateful?! 407 00:29:44,896 --> 00:29:47,456 How forceful you are, Brad. 408 00:29:47,696 --> 00:29:51,894 Such a perfect specimen of manhood. So dominant. 409 00:29:55,416 --> 00:29:58,613 You must be awfully proud of him, Janet. 410 00:29:59,096 --> 00:30:01,405 Well, yes, l am. 411 00:30:02,376 --> 00:30:05,413 -Do you have any tattoos, Brad? -Certainly not. 412 00:30:05,616 --> 00:30:08,608 Oh, well. How about you? 413 00:30:08,896 --> 00:30:11,012 Everything is in readiness, master. 414 00:30:11,256 --> 00:30:14,214 We merely await your word. 415 00:30:22,176 --> 00:30:26,328 Tonight, my unconventional conventionists. . . 416 00:30:27,216 --> 00:30:29,605 . . .you are to witness a new breakthrough. . . 417 00:30:29,816 --> 00:30:32,853 . . .in biochemical research. 418 00:30:33,096 --> 00:30:37,089 And paradise is to be mine! 419 00:30:41,616 --> 00:30:43,811 lt was strange the way it happened. 420 00:30:44,696 --> 00:30:46,015 Suddenly. . . 421 00:30:46,816 --> 00:30:48,215 . . .you get a break. 422 00:30:49,576 --> 00:30:52,807 All the pieces seem to fit into place. 423 00:30:53,176 --> 00:30:56,805 What a sucker you've been. What a fool. 424 00:30:57,096 --> 00:30:59,656 The answer was there all the time. 425 00:30:59,896 --> 00:31:04,208 lt took a small accident to make it happen. 426 00:31:05,096 --> 00:31:07,656 -An accident! -An accident! 427 00:31:07,896 --> 00:31:10,330 That's how l discovered the secret. 428 00:31:10,936 --> 00:31:13,769 That elusive ingredient. 429 00:31:14,016 --> 00:31:16,371 That spark. . . 430 00:31:16,616 --> 00:31:19,528 . . .that is the breath of life. 431 00:31:22,096 --> 00:31:23,324 Yes. 432 00:31:24,976 --> 00:31:28,127 l have that knowledge. 433 00:31:29,136 --> 00:31:31,366 l hold the secret. . . 434 00:31:31,616 --> 00:31:34,528 . . .to life itself! 435 00:31:49,376 --> 00:31:50,491 You see. . . 436 00:31:51,016 --> 00:31:53,211 . . .you are fortunate. 437 00:31:53,456 --> 00:31:56,368 For tonight is the night. . . 438 00:31:56,616 --> 00:32:01,531 . . .that my beautiful creature is destined to be born. 439 00:32:38,136 --> 00:32:42,129 Throw open the switches on the sonic oscillator. 440 00:32:47,016 --> 00:32:50,133 And step up the reactor power input. . . 441 00:32:50,336 --> 00:32:52,975 . . .three more points! 442 00:33:14,616 --> 00:33:15,765 Oh, Brad! 443 00:33:16,016 --> 00:33:17,734 lt's all right, Janet. 444 00:35:00,736 --> 00:35:02,852 Oh, Rocky! 445 00:35:07,976 --> 00:35:12,731 The sword of Damocles Is hanging over my head 446 00:35:13,816 --> 00:35:17,331 I've got the feeling someone's Gonna be cutting the thread 447 00:35:21,176 --> 00:35:22,768 Oh, woe is me 448 00:35:23,016 --> 00:35:25,814 My life is a misery 449 00:35:26,056 --> 00:35:28,172 Oh, can 't you see 450 00:35:28,416 --> 00:35:31,249 That I'm at the start Of a pretty big downer 451 00:35:34,216 --> 00:35:37,492 I woke up this morning with a start When I fell out of bed 452 00:35:37,736 --> 00:35:39,772 That ain 't no crime 453 00:35:40,016 --> 00:35:43,372 And left from my dreaming Was a feeling of unnameable dread 454 00:35:43,616 --> 00:35:45,766 That ain 't no crime 455 00:35:46,016 --> 00:35:48,530 My high is low 456 00:35:49,136 --> 00:35:51,525 I'm dressed up with no place to go 457 00:35:51,776 --> 00:35:54,336 And all I know 458 00:35:54,576 --> 00:35:58,535 Is I'm at the start Of a pretty big downer 459 00:36:01,136 --> 00:36:03,491 -That ain 't no crime. -Oh, no, no, no. 460 00:36:03,736 --> 00:36:06,375 -That ain 't no crime. -Oh, no, no, no. 461 00:36:06,576 --> 00:36:09,136 Oh, my baby! 462 00:36:11,936 --> 00:36:15,133 The sword of Damocles Is hanging over my head 463 00:36:15,376 --> 00:36:17,526 That ain 't no crime 464 00:36:17,736 --> 00:36:20,967 I've got the feeling someone's Gonna be cutting the thread 465 00:36:21,216 --> 00:36:23,650 That ain 't no crime 466 00:36:23,896 --> 00:36:26,569 Oh, woe is me 467 00:36:26,816 --> 00:36:29,046 My life is a mystery 468 00:36:29,296 --> 00:36:31,935 And can 't you see 469 00:36:32,176 --> 00:36:35,373 That I'm at the start Of a pretty big downer 470 00:36:38,416 --> 00:36:41,135 -That ain 't no crime. -Oh, no, no, no. 471 00:36:42,256 --> 00:36:44,053 That ain 't no crime 472 00:37:02,176 --> 00:37:03,165 Well, really! 473 00:37:04,216 --> 00:37:06,935 That's no way to behave on your first day out. 474 00:37:10,616 --> 00:37:14,928 But since you're such an exceptional beauty. . . 475 00:37:15,296 --> 00:37:17,526 . . .l'm prepared to forgive you. 476 00:37:22,776 --> 00:37:24,653 Oh, l just love success! 477 00:37:24,896 --> 00:37:27,171 -He is a credit to your genius. -Yes. 478 00:37:27,416 --> 00:37:29,327 -A triumph of your will. -Yes. 479 00:37:29,576 --> 00:37:30,895 He's okay. 480 00:37:35,016 --> 00:37:36,335 Okay? 481 00:37:39,016 --> 00:37:40,085 Okay?! 482 00:37:41,816 --> 00:37:44,330 l think we can do better than that. 483 00:37:48,496 --> 00:37:50,771 Now, Brad and Janet. . . 484 00:37:51,016 --> 00:37:52,927 . . .what do you think of him? 485 00:37:53,576 --> 00:37:54,929 Well. . . . 486 00:37:55,336 --> 00:37:58,726 l don't like men with too many muscles. 487 00:38:00,016 --> 00:38:02,530 l didn't make him for you! 488 00:38:03,616 --> 00:38:07,006 He carries the Charles Atlas seal of approval. 489 00:38:17,736 --> 00:38:22,730 A weakling weighing 98 pounds 490 00:38:23,216 --> 00:38:25,810 Will get sand in his face 491 00:38:26,016 --> 00:38:28,484 When kicked to the ground 492 00:38:30,016 --> 00:38:32,849 And soon in the gym 493 00:38:33,096 --> 00:38:35,735 With a determined chin 494 00:38:36,336 --> 00:38:38,372 The sweat from his pores 495 00:38:40,816 --> 00:38:44,331 As he works for his cause 496 00:38:45,176 --> 00:38:47,292 Will make him glisten 497 00:38:48,576 --> 00:38:50,532 And gleam 498 00:38:51,016 --> 00:38:53,371 And with massage 499 00:38:53,616 --> 00:38:58,531 And just a little bit of steam 500 00:39:02,616 --> 00:39:04,925 He'll be pink 501 00:39:05,416 --> 00:39:08,055 And quite clean 502 00:39:08,296 --> 00:39:12,414 He'll be a strong man 503 00:39:13,336 --> 00:39:17,727 Oh, honey But the wrong man 504 00:39:19,336 --> 00:39:22,851 He'll eat nutritious high protein 505 00:39:23,096 --> 00:39:25,451 And swallow raw eggs 506 00:39:25,696 --> 00:39:27,368 Try to build up his shoulders 507 00:39:27,616 --> 00:39:30,574 His chest, arms and legs 508 00:39:30,816 --> 00:39:35,367 Such an effort If he only knew of my plan 509 00:39:35,616 --> 00:39:38,847 In just seven days 510 00:39:39,096 --> 00:39:43,533 I can make you a man 511 00:39:46,176 --> 00:39:48,736 He'll do press-ups and chin-ups 512 00:39:48,936 --> 00:39:51,006 Do the snatch, clean and jerk 513 00:39:52,016 --> 00:39:54,530 He thinks dynamic tension 514 00:39:54,736 --> 00:39:56,931 Must be hard work 515 00:39:57,176 --> 00:39:58,973 Such strenuous living 516 00:39:59,216 --> 00:40:01,366 I just don 't understand 517 00:40:01,616 --> 00:40:05,928 When in just seven days Oh, baby 518 00:40:06,136 --> 00:40:10,812 I can make you a man 519 00:40:18,216 --> 00:40:19,490 Eddie! 520 00:40:39,536 --> 00:40:42,255 Whatever happened to Saturday night 521 00:40:42,496 --> 00:40:47,570 When you dressed sharp, felt all right Don 't seem the same since cosmic light 522 00:40:47,816 --> 00:40:51,206 Came into my life I thought I was divine 523 00:40:51,456 --> 00:40:56,325 I'd go for a ride with chicks who 'd go And listen to the music on the radio 524 00:40:56,536 --> 00:40:59,004 A saXophone was blowing On a rock 'n ' roll show 525 00:40:59,256 --> 00:41:03,693 We climbed in the back seat We really had a good time 526 00:41:03,936 --> 00:41:06,450 Hot patootie, bless my soul 527 00:41:06,976 --> 00:41:09,126 I really love that rock 'n ' roll 528 00:41:09,776 --> 00:41:12,370 Hot patootie, bless my soul 529 00:41:12,616 --> 00:41:15,289 I really love that rock 'n ' roll 530 00:41:33,296 --> 00:41:34,809 Lovely party! 531 00:41:40,656 --> 00:41:43,170 My head used to swim From the perfume I smelled 532 00:41:43,416 --> 00:41:46,135 My hands kind of fumbled With her white plastic belt 533 00:41:46,336 --> 00:41:49,009 I'd taste her baby pink lipstick And that's when I'd melt 534 00:41:49,256 --> 00:41:52,054 She'd whisper in my ear Tonight she really was mine 535 00:41:52,296 --> 00:41:57,051 Get in front and put some hair oil on Buddy Holly was singing his last song 536 00:41:57,296 --> 00:42:00,174 With your arms around your girl You tried to sing along 537 00:42:00,416 --> 00:42:04,694 It felt pretty good Really had a good time 538 00:42:05,136 --> 00:42:07,934 Hot patootie, bless my soul 539 00:42:08,176 --> 00:42:09,894 I really love that rock 'n ' roll 540 00:42:10,776 --> 00:42:13,131 Hot patootie, bless my soul 541 00:42:13,376 --> 00:42:15,970 I really love that rock 'n ' roll 542 00:43:53,696 --> 00:43:55,732 One from the vaults. 543 00:44:06,016 --> 00:44:07,734 Oh, baby! 544 00:44:15,136 --> 00:44:16,933 Don't be upset. 545 00:44:18,976 --> 00:44:21,331 lt was a mercy killing. 546 00:44:21,776 --> 00:44:25,132 He had a certain naive charm. . . 547 00:44:25,336 --> 00:44:27,452 . . .but no muscle. 548 00:44:30,016 --> 00:44:32,576 But a deltoid 549 00:44:32,816 --> 00:44:35,774 And a bicep 550 00:44:36,016 --> 00:44:40,851 A hot groin And a tricep 551 00:44:41,096 --> 00:44:43,371 Makes me... 552 00:44:44,416 --> 00:44:45,531 ...shake 553 00:44:45,776 --> 00:44:49,325 Makes me want to take Charles Atlas 554 00:44:49,536 --> 00:44:52,289 By the hand 555 00:44:52,536 --> 00:44:55,528 In just seven days Oh, baby 556 00:44:55,776 --> 00:45:00,611 I can make you a man 557 00:45:03,536 --> 00:45:07,415 I don 't want no dissension 558 00:45:08,896 --> 00:45:13,367 Just dynamic tension 559 00:45:14,816 --> 00:45:18,934 I'm a muscle fan 560 00:45:19,176 --> 00:45:22,327 In just seven days 561 00:45:22,696 --> 00:45:27,406 I can make you a man 562 00:45:28,296 --> 00:45:32,335 Dig it if you can 563 00:45:32,856 --> 00:45:35,928 In just seven days 564 00:45:36,136 --> 00:45:39,845 I can make you a man 565 00:45:52,696 --> 00:45:56,928 Rocky, Rocky, rah, rah, rah! Rocky, Rocky, rah, rah, rah! 566 00:46:11,216 --> 00:46:14,970 There are those who say that life is an illusion. . . 567 00:46:15,216 --> 00:46:18,731 . . .and that reality is simply a figment of the imagination. 568 00:46:19,416 --> 00:46:22,931 lf this is so, then Brad and Janet are quite safe. 569 00:46:23,896 --> 00:46:27,775 However, the sudden departure of their host. . . 570 00:46:28,016 --> 00:46:30,769 . . .and his creation. . . 571 00:46:31,016 --> 00:46:34,053 . . .into the seclusion of his somber bridal suite. . . 572 00:46:34,296 --> 00:46:38,972 . . .had left them feeling both apprehensive and uneasy. 573 00:46:39,216 --> 00:46:42,731 A feeling which grew as the other guests departed. . . 574 00:46:42,976 --> 00:46:47,333 . . .and they were shown to their separate rooms. 575 00:47:23,670 --> 00:47:26,184 Who is it? Who's there? 576 00:47:29,550 --> 00:47:31,381 lt's only me, Janet. 577 00:47:31,830 --> 00:47:34,185 Brad, darling, come in. 578 00:47:36,230 --> 00:47:38,186 Oh, Brad! 579 00:47:39,470 --> 00:47:41,188 Yes, my darling! But what if--? 580 00:47:41,430 --> 00:47:43,386 Everything's going to be all right. 581 00:47:43,630 --> 00:47:46,781 Oh, l hope so, my darling. 582 00:47:49,270 --> 00:47:53,582 -lt's you! -l'm afraid so. But isn't it nice? 583 00:47:53,830 --> 00:47:58,108 You beast, you monster! What have you done with Brad? 584 00:47:58,350 --> 00:48:01,183 Well, nothing. Why, do you think l should? 585 00:48:01,430 --> 00:48:04,706 You tricked me! l wouldn't have. l've never, never. . . . 586 00:48:04,950 --> 00:48:07,100 Yes. Yes, l know. 587 00:48:07,350 --> 00:48:09,580 But it isn't all bad, is it? 588 00:48:10,390 --> 00:48:13,780 l think you'll really find it quite pleasurable. 589 00:48:14,470 --> 00:48:16,825 -So soft, so sensual. -Stop! l mean, help! 590 00:48:17,070 --> 00:48:18,788 Brad. Oh, Brad! 591 00:48:19,870 --> 00:48:23,909 Brad's probably asleep by now. Do you want him to see you like this? 592 00:48:24,150 --> 00:48:27,586 Like this, like how? lt's your fault! You're to blame! 593 00:48:27,790 --> 00:48:29,985 l was saving myself. 594 00:48:30,430 --> 00:48:34,389 Well, l'm sure you're not spent yet. 595 00:48:35,030 --> 00:48:36,782 Promise you won't tell Brad? 596 00:48:36,990 --> 00:48:39,982 Cross my heart and hope to die. 597 00:50:26,150 --> 00:50:29,028 Oh, Brad, darling, it's no good here! 598 00:50:29,270 --> 00:50:30,783 lt'll destroy us. 599 00:50:31,030 --> 00:50:34,181 Don't worry. We'll be away from here in the morning. 600 00:50:34,390 --> 00:50:37,382 Oh, Brad, you're so strong and protective. 601 00:50:41,390 --> 00:50:42,789 You! 602 00:50:42,990 --> 00:50:45,629 l'm afraid so, Brad. But isn't it nice? 603 00:50:45,870 --> 00:50:48,828 Why you-- What have you done with Janet? 604 00:50:49,070 --> 00:50:51,425 Nothing. Why, do you think l should? 605 00:50:51,670 --> 00:50:56,380 You tricked me. l wouldn't have. l've never, never, never! 606 00:50:56,630 --> 00:50:59,190 Yes, l know. But it isn't all bad, is it? 607 00:50:59,430 --> 00:51:03,389 Not even half bad. l think you'll really quite enjoy it. 608 00:51:04,270 --> 00:51:07,103 -So soft. So sensual. -No, stop. 609 00:51:07,350 --> 00:51:08,783 Oh, Janet. 610 00:51:09,550 --> 00:51:10,778 Janet! 611 00:51:11,350 --> 00:51:15,229 Janet's probably asleep by now. Do you want her to see you like this? 612 00:51:15,470 --> 00:51:19,383 Like this, like how? lt's your fault! You're to blame. 613 00:51:19,630 --> 00:51:21,621 l thought it was the real thing! 614 00:51:21,870 --> 00:51:23,588 Oh, come on, Brad, admit it. 615 00:51:23,830 --> 00:51:25,582 You liked it, didn't you? 616 00:51:25,830 --> 00:51:29,027 There's no crime in giving yourself over to pleasure. 617 00:51:29,270 --> 00:51:32,979 Oh, Brad, you have wasted so much time already. 618 00:51:33,230 --> 00:51:36,586 Janet needn't know. l won't tell her. 619 00:51:37,270 --> 00:51:39,181 You promise you won't tell? 620 00:51:40,350 --> 00:51:42,580 On my mother's grave. 621 00:51:43,670 --> 00:51:47,299 Master, Rocky has broken his chains and vanished. 622 00:51:47,550 --> 00:51:51,304 The new playmate is loose and somewhere in the castle grounds. 623 00:51:51,550 --> 00:51:54,781 Magenta has just released the dogs. 624 00:51:57,030 --> 00:51:58,986 Coming! 625 00:52:02,990 --> 00:52:06,266 What's happening here? Where's Brad? 626 00:52:06,870 --> 00:52:08,986 Where's anybody? 627 00:52:17,270 --> 00:52:19,306 Oh, Brad! 628 00:52:19,870 --> 00:52:24,785 Brad, my darling, how could l have done this to you? 629 00:52:35,470 --> 00:52:38,507 Oh, lf only we hadn't made this journey. 630 00:52:39,350 --> 00:52:41,944 lf only the car hadn't broken down. 631 00:52:43,070 --> 00:52:47,860 lf only we were amongst friends or sane persons. 632 00:52:49,070 --> 00:52:51,186 Oh, Brad. 633 00:52:53,550 --> 00:52:55,222 What have they done with him? 634 00:53:00,950 --> 00:53:04,386 Brad, how could you? 635 00:53:28,070 --> 00:53:29,981 But you're hurt. 636 00:53:31,190 --> 00:53:33,579 Did they do this to you? 637 00:53:36,390 --> 00:53:38,267 Here. l'll dress your wounds. 638 00:53:39,990 --> 00:53:42,185 Baby, there. Oh. 639 00:53:52,870 --> 00:53:56,988 "Emotion: agitation or disturbance of mind... 640 00:53:57,230 --> 00:54:01,189 . . .vehement or excited mental state. " 641 00:54:02,870 --> 00:54:06,783 lt is also a powerful and irrational master. 642 00:54:06,990 --> 00:54:11,620 And from what Magenta and Columbia eagerly viewed on their TV monitor. . . 643 00:54:11,870 --> 00:54:15,385 ... there seemed little doubt that Janet was indeed... 644 00:54:15,590 --> 00:54:17,023 ...its slave. 645 00:54:17,670 --> 00:54:20,582 Tell us about it, Janet. 646 00:54:23,270 --> 00:54:26,979 I was feeling done in 647 00:54:27,590 --> 00:54:29,387 Couldn 't win 648 00:54:30,670 --> 00:54:33,980 I'd only ever kissed before 649 00:54:35,990 --> 00:54:37,423 You mean she--? 650 00:54:37,670 --> 00:54:41,185 I thought there's no use getting 651 00:54:41,390 --> 00:54:44,427 Into heavy petting 652 00:54:44,670 --> 00:54:48,788 It only leads to trouble 653 00:54:48,990 --> 00:54:51,060 And seat wetting 654 00:54:51,510 --> 00:54:54,388 Now all I want to know 655 00:54:55,110 --> 00:54:57,385 Is how to go 656 00:54:57,590 --> 00:55:00,502 I've tasted blood and I want more 657 00:55:00,750 --> 00:55:02,468 More, more, more. 658 00:55:03,070 --> 00:55:05,630 I'll put up no resistance 659 00:55:05,870 --> 00:55:08,020 I want to stay the distance 660 00:55:08,830 --> 00:55:10,821 I've got an itch to scratch 661 00:55:11,750 --> 00:55:13,980 I need assistance 662 00:55:14,230 --> 00:55:16,619 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 663 00:55:16,870 --> 00:55:19,384 I wanna be dirty 664 00:55:19,590 --> 00:55:22,024 Thrill me, chill me, fulfill me 665 00:55:22,270 --> 00:55:24,579 Creature of the night 666 00:55:29,590 --> 00:55:32,184 Then if anything grows 667 00:55:32,470 --> 00:55:34,984 While you pose 668 00:55:35,190 --> 00:55:38,068 I'll oil you up and rub you down 669 00:55:38,310 --> 00:55:40,540 Down, down, down. 670 00:55:40,790 --> 00:55:45,580 And that's just one small fraction Of the main attraction 671 00:55:46,630 --> 00:55:48,780 You need a friendly hand 672 00:55:49,030 --> 00:55:51,225 Oh, and I need action 673 00:55:51,470 --> 00:55:54,030 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 674 00:55:54,270 --> 00:55:56,704 I wanna be dirty 675 00:55:56,950 --> 00:55:59,384 Thrill me, chill me, fulfill me 676 00:55:59,590 --> 00:56:02,104 Creature of the night 677 00:56:02,350 --> 00:56:04,420 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 678 00:56:04,670 --> 00:56:07,184 I wanna be dirty 679 00:56:07,390 --> 00:56:09,699 Thrill me, chill me, fulfill me 680 00:56:09,950 --> 00:56:11,542 Creature of the night 681 00:56:12,630 --> 00:56:15,098 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 682 00:56:15,350 --> 00:56:17,989 I wanna be dirty 683 00:56:18,230 --> 00:56:20,266 Thrill me, chill me, fulfill me 684 00:56:20,510 --> 00:56:22,785 Creature of the night 685 00:56:23,030 --> 00:56:24,588 Creature of the night. 686 00:56:25,550 --> 00:56:27,586 Creature of the night? 687 00:56:28,150 --> 00:56:29,981 Creature of the night. 688 00:56:30,750 --> 00:56:32,069 Creature of the night. 689 00:56:33,350 --> 00:56:35,181 Creature of the night. 690 00:56:35,870 --> 00:56:37,428 Creature of the night 691 00:56:38,230 --> 00:56:39,743 Creature of the night. 692 00:56:41,070 --> 00:56:43,584 Creature of the night 693 00:56:49,350 --> 00:56:51,580 Mercy! 694 00:56:54,190 --> 00:56:55,828 How did it happen? 695 00:56:56,070 --> 00:56:59,585 l understood you were to be watching. 696 00:56:59,830 --> 00:57:02,822 l was only away for a minute, master. 697 00:57:03,070 --> 00:57:07,780 Well, see if you can find him on the monitor. 698 00:57:14,470 --> 00:57:15,823 Master. 699 00:57:16,070 --> 00:57:19,187 Master, we have a visitor. 700 00:57:24,230 --> 00:57:25,379 Hey, Scotty! 701 00:57:27,510 --> 00:57:28,579 Dr. Everett Scott. 702 00:57:28,790 --> 00:57:32,021 You know this earthling-- --this person? 703 00:57:32,270 --> 00:57:36,229 l most certainly do. He happens to be an old friend of mine. 704 00:57:36,470 --> 00:57:38,188 l see. 705 00:57:38,870 --> 00:57:41,987 So this wasn't simply a chance meeting. 706 00:57:42,430 --> 00:57:44,705 You came here with a purpose. 707 00:57:45,190 --> 00:57:48,739 l told you, my car broke down. l was telling the truth. 708 00:57:48,990 --> 00:57:51,379 l know what you told me, Brad. 709 00:57:51,590 --> 00:57:56,186 But this Dr. Everett Scott, his name is not unknown to me. 710 00:57:56,790 --> 00:57:58,860 He was a science teacher at Denton High. 711 00:57:59,150 --> 00:58:01,220 And now he works for your government. 712 00:58:02,070 --> 00:58:04,789 He's attached to the Bureau of lnvestigation. . . 713 00:58:04,990 --> 00:58:08,426 . . .of that which you call UFOs! lsn't that right, Brad? 714 00:58:08,670 --> 00:58:10,979 He might be. l don't know. 715 00:58:11,230 --> 00:58:14,188 The intruder is entering the building, master. 716 00:58:16,870 --> 00:58:20,624 He'll probably be in the Zen Room. 717 00:58:27,390 --> 00:58:30,985 Shall we inquire of him in person? 718 00:59:04,230 --> 00:59:05,106 Great Scott! 719 00:59:16,790 --> 00:59:18,018 Frank N. Furter. 720 00:59:19,150 --> 00:59:20,424 We meet at last. 721 00:59:22,270 --> 00:59:23,828 Dr. Scott! 722 00:59:24,230 --> 00:59:26,300 Brad! What are you doing here? 723 00:59:27,550 --> 00:59:29,780 Don't play games, Dr. Scott. 724 00:59:30,590 --> 00:59:33,548 You know perfectly well what Brad Majors is doing here. 725 00:59:33,870 --> 00:59:35,826 lt was part of your plan, was it not? 726 00:59:36,070 --> 00:59:39,745 That he and his female should check the layout for you? 727 00:59:40,350 --> 00:59:44,662 Well, unfortunately for you all, the plans are to be changed. 728 00:59:46,070 --> 00:59:48,982 l hope you're adaptable, Dr. Scott. 729 00:59:49,190 --> 00:59:51,385 l know Brad is. 730 00:59:51,590 --> 00:59:55,549 l assure you, Brad's presence comes as a complete surprise to me. 731 00:59:55,790 --> 00:59:57,587 l came here to find Eddie. 732 00:59:58,590 --> 01:00:00,660 -Eddie? l've seen him. He's-- -Eddie? 733 01:00:00,910 --> 01:00:02,662 What do you know of Eddie? 734 01:00:03,670 --> 01:00:06,230 l know a great deal about a lot of things. 735 01:00:06,470 --> 01:00:09,428 You see, Eddie happens to be my nephew. 736 01:00:14,470 --> 01:00:15,983 Dr. Scott. 737 01:00:19,990 --> 01:00:21,582 -Janet! -Dr. Scott! 738 01:00:21,830 --> 01:00:23,058 -Janet! -Brad! 739 01:00:23,310 --> 01:00:24,345 Rocky! 740 01:00:24,590 --> 01:00:26,182 -Janet! -Dr. Scott! 741 01:00:26,430 --> 01:00:27,829 -Janet! -Brad! 742 01:00:28,070 --> 01:00:29,139 Rocky! 743 01:00:33,190 --> 01:00:36,785 Listen! l made you. . . 744 01:00:37,030 --> 01:00:40,579 . . .and l can break you just as easily. 745 01:00:43,270 --> 01:00:46,307 Master, dinner is prepared! 746 01:00:49,030 --> 01:00:50,349 Excellent. 747 01:00:51,470 --> 01:00:55,986 Under the circumstances, formal dress is to be optional. 748 01:00:58,630 --> 01:01:02,987 Food has always played a vital role in life's rituals: 749 01:01:03,230 --> 01:01:07,621 The breaking of bread, the last meal of the condemned man. . . 750 01:01:07,870 --> 01:01:11,101 . . .and now this meal. 751 01:01:11,630 --> 01:01:14,428 However informal it might appear... 752 01:01:14,670 --> 01:01:18,822 ... you can be sure there was to be very little bonhomie. 753 01:02:32,310 --> 01:02:33,299 A toast. 754 01:02:35,110 --> 01:02:37,226 To absent friends. 755 01:02:37,710 --> 01:02:39,621 To absent friends. 756 01:02:43,070 --> 01:02:45,630 And Rocky. 757 01:02:54,310 --> 01:02:55,982 Happy birthday to you 758 01:02:56,230 --> 01:02:58,061 Happy birthday to you 759 01:02:58,310 --> 01:03:00,221 Happy birthday, dear Rocky 760 01:03:00,470 --> 01:03:02,301 -Happy birthday-- -Shall we? 761 01:03:20,270 --> 01:03:23,023 We came here to discuss Eddie. 762 01:03:23,270 --> 01:03:24,589 Eddie! 763 01:03:28,710 --> 01:03:30,348 lt's a rather tender subject. 764 01:03:31,030 --> 01:03:33,021 Another slice, anyone? 765 01:03:38,910 --> 01:03:40,628 Excuse me. 766 01:03:52,030 --> 01:03:55,545 l knew he was in with a bad crowd, but it was worse than l imagined. 767 01:03:55,790 --> 01:03:57,348 Aliens! 768 01:03:57,590 --> 01:03:58,500 Dr. Scott! 769 01:03:59,230 --> 01:04:00,822 Go on, Dr. Scott. 770 01:04:02,030 --> 01:04:05,181 Or should l say Dr. Von Scott? 771 01:04:06,030 --> 01:04:08,419 Just what exactly are you implying? 772 01:04:08,670 --> 01:04:09,819 lt's all right! 773 01:04:10,030 --> 01:04:11,702 That's all right, Brad. 774 01:04:15,030 --> 01:04:17,385 From the day he was born 775 01:04:20,070 --> 01:04:22,823 He was trouble 776 01:04:24,710 --> 01:04:27,429 He was the thorn 777 01:04:28,910 --> 01:04:32,220 In his mother's side 778 01:04:34,110 --> 01:04:37,227 She tried in vain 779 01:04:40,070 --> 01:04:44,222 But he never caused her Nothing but shame 780 01:04:45,110 --> 01:04:48,341 He left home... 781 01:04:48,590 --> 01:04:51,662 ... the day she died 782 01:04:51,910 --> 01:04:54,026 From the day she was gone 783 01:04:55,030 --> 01:04:57,021 All he wanted 784 01:04:57,870 --> 01:05:00,020 Was rock 'n ' roll porn 785 01:05:00,630 --> 01:05:03,019 Und a motorbike 786 01:05:03,630 --> 01:05:06,019 Shooting up junk 787 01:05:07,030 --> 01:05:10,067 He was a low-down, cheap little punk 788 01:05:10,310 --> 01:05:15,225 Taking everyone for a ride 789 01:05:16,110 --> 01:05:18,670 When Eddie said He didn 't like his teddy 790 01:05:18,910 --> 01:05:21,265 You knew he was a no-good kid 791 01:05:21,510 --> 01:05:24,229 But when he threatened your life With a switchblade knife 792 01:05:24,470 --> 01:05:25,823 -What a guy -Makes you cry 793 01:05:26,030 --> 01:05:27,429 Und I did 794 01:05:27,910 --> 01:05:30,663 Everybody shoved him 795 01:05:30,910 --> 01:05:33,822 I very nearly loved him 796 01:05:34,070 --> 01:05:36,630 I said, hey, listen to me 797 01:05:36,870 --> 01:05:39,668 Stay sane inside insanity 798 01:05:39,910 --> 01:05:44,825 But he locked the door And threw away the key 799 01:05:45,070 --> 01:05:46,867 But he must've been drawn 800 01:05:48,510 --> 01:05:50,068 Into something 801 01:05:51,310 --> 01:05:53,346 Making him warn me 802 01:05:53,590 --> 01:05:55,182 In a note which reads: 803 01:05:55,390 --> 01:05:56,823 What's it say? What's it say? 804 01:05:57,070 --> 01:05:58,389 "I'm out of my head 805 01:06:00,190 --> 01:06:02,829 Oh, hurry, or I may be dead 806 01:06:03,390 --> 01:06:08,305 They mustn 't carry out Their evil deeds" 807 01:06:09,510 --> 01:06:12,229 When Eddie said He didn 't like his teddy 808 01:06:12,430 --> 01:06:14,148 You knew he was a no-good kid 809 01:06:14,790 --> 01:06:17,384 When he threatened your life With a switchblade knife 810 01:06:17,710 --> 01:06:19,223 -What a guy -Makes you cry 811 01:06:19,470 --> 01:06:20,823 Und I did 812 01:06:21,070 --> 01:06:23,425 When Eddie said He didn 't like his teddy 813 01:06:23,630 --> 01:06:25,939 You knew he was a no-good kid 814 01:06:26,190 --> 01:06:29,307 But when he threatened your life With a switchblade knife 815 01:06:30,550 --> 01:06:34,748 -What a guy -Woe, woe, woe 816 01:06:34,990 --> 01:06:39,427 -Makes you cry -Hey, hey, hey 817 01:06:39,670 --> 01:06:42,980 Und I did 818 01:06:43,230 --> 01:06:46,859 Hey 819 01:06:48,430 --> 01:06:49,419 Oh. 820 01:07:00,510 --> 01:07:01,863 Oh, Rocky! 821 01:07:03,950 --> 01:07:06,020 How could you?! 822 01:07:13,670 --> 01:07:15,422 This way! This way! 823 01:07:18,230 --> 01:07:19,504 Shut up! 824 01:07:20,990 --> 01:07:24,027 I'll tell you once I won 't tell you twice 825 01:07:24,270 --> 01:07:27,660 You'd better wise up Janet Weiss 826 01:07:27,910 --> 01:07:31,141 Your apple pie Don 't taste too nice 827 01:07:31,390 --> 01:07:34,587 You'd better wise up Janet Weiss 828 01:07:41,110 --> 01:07:44,466 I've laid the seed It should be all you need 829 01:07:44,710 --> 01:07:46,541 You're as sensual as a pencil 830 01:07:46,790 --> 01:07:48,348 Wound up like an E or first string 831 01:07:48,590 --> 01:07:51,024 When we made it Did ya hear a bell ring? 832 01:07:51,710 --> 01:07:54,668 You got a block Well, take my advice 833 01:07:54,910 --> 01:07:58,823 You'd better wise up Janet Weiss 834 01:07:59,230 --> 01:08:02,586 The transducer Will seduce ya 835 01:08:04,510 --> 01:08:07,263 My feet! l can't move my feet! 836 01:08:07,510 --> 01:08:10,468 My wheels! My God, l can't move my wheels. 837 01:08:11,910 --> 01:08:14,026 lt's as if we were glued to the spot. 838 01:08:14,470 --> 01:08:16,028 You are. 839 01:08:16,430 --> 01:08:19,661 So quake with fear, you tiny fools. 840 01:08:21,110 --> 01:08:22,384 We're trapped. 841 01:08:23,030 --> 01:08:26,818 It's something you'll get used to A mental mind fuck can be nice 842 01:08:27,030 --> 01:08:27,826 No! 843 01:08:28,070 --> 01:08:31,142 You won't find Earth people the easy mark you imagine. 844 01:08:31,390 --> 01:08:33,267 This sonic transducer. . . 845 01:08:33,510 --> 01:08:37,742 . . .it is some kind of audio-vibratory, physiomolecular transport device? 846 01:08:37,990 --> 01:08:39,469 -You mean. . .? -Yes, Brad. 847 01:08:39,710 --> 01:08:43,020 lt's something we ourselves have been working on for a while. 848 01:08:43,270 --> 01:08:46,945 But it seems our friend here has found a means of perfecting it. 849 01:08:47,190 --> 01:08:50,341 A device capable of breaking down solid matter. . . 850 01:08:50,590 --> 01:08:53,821 . . .and then projecting it through space, and who knows. . . 851 01:08:54,070 --> 01:08:57,460 . . .perhaps even time itself! 852 01:08:57,710 --> 01:09:00,019 He's gonna send us to another planet? 853 01:09:00,230 --> 01:09:03,267 Planet schmanet, Janet. 854 01:09:03,870 --> 01:09:06,748 You'd better wise up Janet Weiss 855 01:09:06,990 --> 01:09:10,824 You'd better wise up Build your thighs up 856 01:09:11,030 --> 01:09:12,463 You'd better wise up 857 01:09:12,710 --> 01:09:14,746 And then she cried out: 858 01:09:14,990 --> 01:09:16,662 Stop! 859 01:09:20,670 --> 01:09:25,585 Don 't get hot and flustered 860 01:09:26,310 --> 01:09:30,428 Use a bit of mustard 861 01:09:30,630 --> 01:09:33,224 You're a hot dog 862 01:09:33,470 --> 01:09:36,064 But you'd better not... 863 01:09:36,670 --> 01:09:39,230 ... try to hurt her 864 01:09:39,710 --> 01:09:40,779 Frank Furter 865 01:09:41,830 --> 01:09:44,424 You're a hot dog 866 01:09:44,630 --> 01:09:47,349 But you'd better not... 867 01:09:47,590 --> 01:09:50,423 ... try to hurt her 868 01:09:50,790 --> 01:09:52,189 Frank Furter 869 01:09:53,310 --> 01:09:55,380 You're a hot dog 870 01:09:57,710 --> 01:10:01,464 My God! l can't stand any more of this. 871 01:10:01,710 --> 01:10:06,420 First, you spurn me for Eddie, then you toss him like an old coat for Rocky. 872 01:10:06,990 --> 01:10:10,221 You chew people up and then you spit them out again. 873 01:10:10,990 --> 01:10:12,264 l loved you. 874 01:10:12,870 --> 01:10:14,622 Do you hear me? l loved you. 875 01:10:14,830 --> 01:10:18,220 And what did it get me? l'll tell you, a big nothing. 876 01:10:18,470 --> 01:10:22,463 You're like a sponge. You drain others of their love and emotion. 877 01:10:22,710 --> 01:10:24,223 Well, l've had enough! 878 01:10:24,430 --> 01:10:28,389 Choose between me and Rocky, so named because of the rocks in his head. 879 01:10:38,710 --> 01:10:41,429 lt's not easy, having a good time. 880 01:10:49,390 --> 01:10:52,427 Even smiling makes my face ache. 881 01:10:55,710 --> 01:10:58,429 And my children turn on me. 882 01:10:58,870 --> 01:11:02,021 Rocky's behaving just the way that Eddie did. 883 01:11:04,630 --> 01:11:05,858 Maybe l made a mistake. . . 884 01:11:06,110 --> 01:11:08,829 . . .splitting his brain between the two of them. 885 01:11:09,070 --> 01:11:11,265 l grow weary of this world! 886 01:11:11,510 --> 01:11:14,627 When shall we return to Transylvania?! 887 01:11:15,710 --> 01:11:17,223 Magenta. . . 888 01:11:17,830 --> 01:11:21,345 . . .l am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff. 889 01:11:21,590 --> 01:11:24,024 You have both served me well. 890 01:11:24,230 --> 01:11:28,143 Loyalty such as yours shall not go unrewarded. 891 01:11:28,390 --> 01:11:32,827 You'll discover that when the mood takes me, l can be quite generous. 892 01:11:33,030 --> 01:11:36,022 l ask for nothing, master. 893 01:11:36,510 --> 01:11:40,423 And you shall receive it in abundance! 894 01:11:42,390 --> 01:11:45,621 Come. We are ready for the floorshow. 895 01:12:12,630 --> 01:12:17,499 And so, by some eXtraordinary coincidence... 896 01:12:17,710 --> 01:12:20,508 . . .fate, it seemed, had decided that Brad and Janet. . . 897 01:12:20,750 --> 01:12:24,459 . . .should keep that appointment with their friend Dr. Everett Scott. 898 01:12:24,710 --> 01:12:26,541 But it was to be in a situation. . . 899 01:12:26,790 --> 01:12:29,827 . . .which none of them could have possibly foreseen. 900 01:12:30,030 --> 01:12:34,308 And just a few hours after announcing their engagement. . . 901 01:12:34,550 --> 01:12:38,020 . . .Brad and Janet had both tasted. . . 902 01:12:38,910 --> 01:12:40,821 . . .forbidden fruit. 903 01:12:42,270 --> 01:12:43,862 This in itself was proof. . . 904 01:12:44,110 --> 01:12:47,341 . . .that their host was a man of little morals. . . 905 01:12:47,590 --> 01:12:50,423 . . .and some persuasion. 906 01:12:51,110 --> 01:12:55,626 What further indignities were they to be subjected to? 907 01:12:55,910 --> 01:13:00,620 And what of the floorshow that had been spoken of? 908 01:13:01,230 --> 01:13:03,869 ln an empty house. . . 909 01:13:04,110 --> 01:13:06,943 . . .in the middle of the night? 910 01:13:07,190 --> 01:13:09,829 What diabolical plan. . . 911 01:13:10,070 --> 01:13:14,029 . . .had seized Frank's crazed imagination? 912 01:13:15,870 --> 01:13:17,826 What indeed? 913 01:13:18,430 --> 01:13:21,866 From what had gone before, it was clear. . . 914 01:13:22,110 --> 01:13:25,466 . . .that this was to be no picnic. 915 01:13:52,830 --> 01:13:56,459 It was great when it all began 916 01:13:56,710 --> 01:14:01,226 I was a regular Frankie fan 917 01:14:01,430 --> 01:14:04,740 But it was over when he had the plan 918 01:14:04,990 --> 01:14:09,029 To start working on a muscleman 919 01:14:09,230 --> 01:14:12,825 Now the only thing that gives me hope 920 01:14:13,030 --> 01:14:17,421 Is my love of a certain dope 921 01:14:17,670 --> 01:14:20,138 Rose tints my world 922 01:14:20,390 --> 01:14:24,065 Keeps me safe From my trouble and pain 923 01:14:25,510 --> 01:14:29,264 I'm just seven hours old 924 01:14:29,510 --> 01:14:32,388 Truly beautiful to behold 925 01:14:33,830 --> 01:14:37,027 And somebody should be told 926 01:14:37,310 --> 01:14:41,064 My libido hasn 't been controlled 927 01:14:41,590 --> 01:14:45,219 Now the only thing I've come to trust 928 01:14:45,590 --> 01:14:49,629 Is an orgasmic rush of lust 929 01:14:49,910 --> 01:14:51,423 Rose tints my world 930 01:14:51,670 --> 01:14:55,822 And keeps me safe From my trouble and pain 931 01:14:58,190 --> 01:15:01,865 It's beyond me 932 01:15:02,110 --> 01:15:06,069 Help me, Mommy 933 01:15:06,350 --> 01:15:09,865 I'll be good, you'll see 934 01:15:10,110 --> 01:15:13,420 Take this dream away 935 01:15:14,190 --> 01:15:16,545 What's this 936 01:15:16,790 --> 01:15:18,621 Let's see 937 01:15:18,870 --> 01:15:22,226 I feel seXy 938 01:15:23,590 --> 01:15:26,229 What's come over me 939 01:15:26,630 --> 01:15:29,303 Here it comes again 940 01:15:32,430 --> 01:15:36,059 I feel released 941 01:15:36,310 --> 01:15:39,427 Bad times deceased 942 01:15:39,630 --> 01:15:42,747 My confidence has increased 943 01:15:44,030 --> 01:15:47,022 Reality is here 944 01:15:47,230 --> 01:15:51,269 The game has been disbanded 945 01:15:51,510 --> 01:15:54,820 My mind has been eXpanded 946 01:15:55,030 --> 01:15:58,102 It's a gas that Frankie's landed 947 01:15:59,230 --> 01:16:03,621 His lust is so sincere 948 01:16:37,910 --> 01:16:39,741 Whatever happened... 949 01:16:39,990 --> 01:16:42,424 ... to Fay Wray 950 01:16:42,910 --> 01:16:44,662 That delicate... 951 01:16:44,910 --> 01:16:49,267 ...satin-draped frame 952 01:16:50,390 --> 01:16:54,429 As it clung to her thigh 953 01:16:54,710 --> 01:16:59,625 How I started to cry 954 01:17:00,990 --> 01:17:03,868 'Cause I wanted to be dressed 955 01:17:04,110 --> 01:17:08,228 Just the same 956 01:17:09,430 --> 01:17:11,546 Give yourself over 957 01:17:11,790 --> 01:17:15,669 To absolute pleasure 958 01:17:15,910 --> 01:17:18,868 Swim the warm waters 959 01:17:19,110 --> 01:17:22,659 Of sins of the flesh 960 01:17:22,910 --> 01:17:25,629 Erotic nightmares 961 01:17:25,830 --> 01:17:29,459 Beyond any measure 962 01:17:29,710 --> 01:17:32,861 And sensual daydreams 963 01:17:33,110 --> 01:17:37,467 To treasure forever 964 01:17:37,710 --> 01:17:42,625 Can 't you just see it 965 01:17:55,510 --> 01:17:58,422 Don 't dream it 966 01:17:59,710 --> 01:18:02,429 Be it 967 01:18:02,630 --> 01:18:06,225 Don 't dream it 968 01:18:07,110 --> 01:18:09,829 Be it 969 01:18:10,070 --> 01:18:13,028 Don 't dream it 970 01:18:14,310 --> 01:18:16,107 Be it 971 01:18:24,390 --> 01:18:28,702 Don 't dream it 972 01:18:28,950 --> 01:18:31,384 Be it 973 01:19:01,190 --> 01:19:03,420 We've got to get. . . 974 01:19:03,710 --> 01:19:05,428 . . .out of this trap. . . 975 01:19:06,630 --> 01:19:10,225 . . .before this decadence. . . 976 01:19:10,910 --> 01:19:13,185 . . .saps our wills. 977 01:19:14,390 --> 01:19:16,620 l've got to be strong. . . 978 01:19:17,030 --> 01:19:19,419 . . .und try to hang on. 979 01:19:20,990 --> 01:19:22,867 Or else my mind. . . 980 01:19:24,110 --> 01:19:26,419 . . .may well snap. 981 01:19:27,190 --> 01:19:31,229 Und my life will be lived. . . 982 01:19:32,790 --> 01:19:37,466 ...for the thrill 983 01:19:41,470 --> 01:19:44,940 It's beyond me 984 01:19:45,190 --> 01:19:48,227 Help me, Mommy 985 01:19:48,590 --> 01:19:50,421 God bless... 986 01:19:50,670 --> 01:19:54,663 ...Lily St. Cyr 987 01:19:56,870 --> 01:19:58,906 My, my, my, my 988 01:19:59,150 --> 01:20:01,345 My, my, my, my 989 01:20:01,590 --> 01:20:03,467 I'm a wild and untamed thing 990 01:20:03,710 --> 01:20:05,666 I'm a bee with a deadly sting 991 01:20:05,910 --> 01:20:08,060 Get a hit and your mind goes "ping" 992 01:20:08,310 --> 01:20:10,426 Your heart'll thump And your blood will sing 993 01:20:10,670 --> 01:20:12,820 Let the party and the sounds rock on 994 01:20:13,030 --> 01:20:15,498 We're gonna shake it Till the life has gone 995 01:20:15,750 --> 01:20:19,982 Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain 996 01:20:22,510 --> 01:20:24,466 We're a wild and an untamed thing 997 01:20:24,710 --> 01:20:26,621 We're a bee with a deadly sting 998 01:20:26,870 --> 01:20:29,145 Get a hit and your mind goes "ping" 999 01:20:29,390 --> 01:20:31,267 Your heart'll thump And your blood will sing 1000 01:20:31,510 --> 01:20:33,660 So let the party And the sounds rock on 1001 01:20:33,910 --> 01:20:36,504 We're gonna shake it Till the life has gone 1002 01:20:36,750 --> 01:20:41,426 Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain 1003 01:20:51,470 --> 01:20:53,301 We're a wild and an untamed thing 1004 01:20:53,550 --> 01:20:55,984 We're a bee with a deadly sting 1005 01:20:56,230 --> 01:20:58,221 Get a hit and your mind goes "ping" 1006 01:20:58,470 --> 01:20:59,983 Your heart'll thump And your blood will sing 1007 01:21:00,470 --> 01:21:02,540 So let the party And the sounds rock on 1008 01:21:02,790 --> 01:21:05,099 We're gonna shake it Till the life has gone 1009 01:21:05,350 --> 01:21:10,026 Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain 1010 01:21:13,710 --> 01:21:16,349 Frank N. Furter 1011 01:21:16,590 --> 01:21:19,309 It's all over 1012 01:21:19,710 --> 01:21:22,668 Your mission is a failure 1013 01:21:22,910 --> 01:21:26,220 Your lifestyle's too eXtreme 1014 01:21:26,470 --> 01:21:29,621 I'm your new commander 1015 01:21:29,830 --> 01:21:32,185 You now are my prisoner 1016 01:21:32,430 --> 01:21:35,627 We return to Transylvania 1017 01:21:36,310 --> 01:21:41,225 Prepare the transit beam 1018 01:21:43,110 --> 01:21:44,384 Wait! 1019 01:21:47,670 --> 01:21:49,388 l can explain. 1020 01:22:17,790 --> 01:22:21,749 On the day I went away 1021 01:22:21,990 --> 01:22:25,744 Goodbye 1022 01:22:25,990 --> 01:22:28,788 Was all I had to say 1023 01:22:29,390 --> 01:22:32,188 Now I 1024 01:22:33,350 --> 01:22:36,626 I want to come again and stay 1025 01:22:36,870 --> 01:22:39,543 Oh, my, my 1026 01:22:39,790 --> 01:22:44,705 Smile and that will mean I may 1027 01:22:50,190 --> 01:22:51,418 'Cause I've seen 1028 01:22:54,710 --> 01:22:59,625 Blue skies through the tears 1029 01:23:00,710 --> 01:23:01,699 In my eyes 1030 01:23:04,870 --> 01:23:07,100 And I realize 1031 01:23:09,750 --> 01:23:12,503 I'm going home 1032 01:23:16,510 --> 01:23:19,900 I'm going home 1033 01:23:26,790 --> 01:23:30,305 Everywhere it's been the same 1034 01:23:31,070 --> 01:23:34,619 Feeling 1035 01:23:34,870 --> 01:23:38,146 Like I'm outside in the rain 1036 01:23:38,390 --> 01:23:41,302 Wheeling 1037 01:23:41,550 --> 01:23:45,145 Free to try and find a game 1038 01:23:45,390 --> 01:23:48,029 Dealing 1039 01:23:48,270 --> 01:23:50,738 Cards for sorrow 1040 01:23:50,990 --> 01:23:55,905 Cards for pain 1041 01:23:58,150 --> 01:24:00,106 'Cause I've seen 1042 01:24:02,550 --> 01:24:04,780 Blue skies 1043 01:24:05,030 --> 01:24:08,102 Through the tears 1044 01:24:08,350 --> 01:24:10,500 In my eyes 1045 01:24:12,590 --> 01:24:14,899 And I realize 1046 01:24:17,390 --> 01:24:19,665 That I'm going home 1047 01:24:23,910 --> 01:24:28,506 I'm going home 1048 01:24:31,190 --> 01:24:34,500 I'm going home 1049 01:24:39,190 --> 01:24:44,105 I'm going home 1050 01:25:07,350 --> 01:25:10,308 How sentimental. 1051 01:25:21,350 --> 01:25:23,466 And also presumptuous of you. 1052 01:25:25,390 --> 01:25:28,302 You see, when l said " we" . . . 1053 01:25:28,550 --> 01:25:31,018 . . .were to return to Transylvania. . . 1054 01:25:31,270 --> 01:25:33,545 . . .l referred only to Magenta and myself. 1055 01:25:34,510 --> 01:25:37,707 l'm sorry, however, if you found my words misleading. . . 1056 01:25:37,910 --> 01:25:38,945 . . .but you see. . . 1057 01:25:39,190 --> 01:25:41,909 . . .you are to remain here. 1058 01:25:42,310 --> 01:25:44,699 ln spirit anyway. 1059 01:25:46,270 --> 01:25:47,908 Good heavens, that's a laser. 1060 01:25:48,110 --> 01:25:49,429 Yes, Dr. Scott. 1061 01:25:50,190 --> 01:25:53,899 A laser capable of emitting a beam of pure anti-matter. 1062 01:25:54,950 --> 01:25:56,622 You're going to kill him? 1063 01:25:57,190 --> 01:26:00,102 -What's his crime? -You saw what became of Eddie. 1064 01:26:00,350 --> 01:26:02,466 Society must be protected. 1065 01:26:02,790 --> 01:26:04,906 Exactly, Dr. Scott. 1066 01:26:05,110 --> 01:26:07,908 Now, Frank N. Furter, your time has come 1067 01:26:08,590 --> 01:26:11,900 Say goodbye to all of this. . . 1068 01:26:13,190 --> 01:26:16,978 . . .and hello to oblivion. 1069 01:26:33,590 --> 01:26:34,705 No. 1070 01:26:35,190 --> 01:26:36,179 No. 1071 01:26:36,390 --> 01:26:37,903 No! 1072 01:28:04,310 --> 01:28:05,709 Good God! 1073 01:28:06,910 --> 01:28:08,104 You killed them. 1074 01:28:08,350 --> 01:28:12,901 But l thought you liked them. They liked you. 1075 01:28:13,510 --> 01:28:15,899 They didn't like me! 1076 01:28:16,790 --> 01:28:19,099 They never liked me! 1077 01:28:19,390 --> 01:28:21,108 You did right. 1078 01:28:34,710 --> 01:28:37,702 A decision had to be made. 1079 01:28:38,190 --> 01:28:40,306 You're okay by me. 1080 01:28:41,390 --> 01:28:43,301 Dr. Scott. . . 1081 01:28:44,190 --> 01:28:48,422 . . .l'm sorry about your nephew. 1082 01:28:48,670 --> 01:28:49,898 Eddie? 1083 01:28:50,390 --> 01:28:53,507 Yes, well, perhaps it was for the best. 1084 01:28:55,750 --> 01:28:59,709 You should leave now, Dr. Scott, while it is still possible. 1085 01:28:59,990 --> 01:29:02,550 We are about to beam the entire house. . . 1086 01:29:02,790 --> 01:29:05,429 . . .back to the planet of Transsexual. . . 1087 01:29:05,670 --> 01:29:08,707 . . .in the galaxy of Transylvania. 1088 01:29:10,190 --> 01:29:11,305 Go. 1089 01:29:12,470 --> 01:29:13,698 Now. 1090 01:29:25,910 --> 01:29:29,698 Our noble mission is almost completed. . . 1091 01:29:31,150 --> 01:29:33,300 . . .my most beautiful sister. 1092 01:29:34,070 --> 01:29:38,302 And soon we shall return to the moon-drenched shores. . . 1093 01:29:38,550 --> 01:29:40,700 . . .of our beloved planet. 1094 01:29:42,310 --> 01:29:46,508 Sweet Transsexual. 1095 01:29:47,550 --> 01:29:50,303 Land of night. 1096 01:29:51,190 --> 01:29:56,105 To sing and dance once more to your dark refrain. 1097 01:30:01,110 --> 01:30:02,907 To take that. . . 1098 01:30:04,670 --> 01:30:07,707 . . .step to the right. 1099 01:30:09,590 --> 01:30:12,309 But it's the pelvic thrust 1100 01:30:12,550 --> 01:30:15,701 That really drives you insane 1101 01:30:16,270 --> 01:30:19,103 And our world. . . 1102 01:30:19,350 --> 01:30:24,105 . . .will do the time warp again! 1103 01:30:43,190 --> 01:30:46,421 I've done a lot 1104 01:30:46,670 --> 01:30:50,709 God knows I've tried 1105 01:30:50,910 --> 01:30:54,346 To find the truth 1106 01:30:54,590 --> 01:30:58,708 I've even lied 1107 01:30:58,950 --> 01:31:02,306 But all I know 1108 01:31:02,550 --> 01:31:05,542 Is down inside 1109 01:31:05,790 --> 01:31:10,147 I'm bleeding 1110 01:31:13,990 --> 01:31:18,108 And superheroes 1111 01:31:18,310 --> 01:31:21,507 Come to feast 1112 01:31:21,750 --> 01:31:25,106 To taste the flesh 1113 01:31:25,350 --> 01:31:28,820 Not yet deceased 1114 01:31:29,070 --> 01:31:32,699 And all I know 1115 01:31:32,910 --> 01:31:35,743 Is still the beast 1116 01:31:35,990 --> 01:31:39,699 Is feeding 1117 01:32:28,950 --> 01:32:30,906 And crawling 1118 01:32:32,270 --> 01:32:34,704 On the planet's face 1119 01:32:35,510 --> 01:32:38,104 Some insects 1120 01:32:38,950 --> 01:32:41,703 Called the human race 1121 01:32:43,590 --> 01:32:45,899 Lost in time 1122 01:32:48,590 --> 01:32:51,104 And lost in space 1123 01:32:51,750 --> 01:32:53,706 And meaning 1124 01:32:54,870 --> 01:32:57,338 Meaning 1125 01:33:12,870 --> 01:33:16,340 Science fiction 1126 01:33:18,790 --> 01:33:22,146 Double feature 1127 01:33:24,470 --> 01:33:27,826 Frank has built... 1128 01:33:30,070 --> 01:33:33,779 ...and lost his creature 1129 01:33:34,990 --> 01:33:39,427 Darkness has conquered 1130 01:33:41,190 --> 01:33:45,069 Brad and Janet 1131 01:33:46,110 --> 01:33:50,501 The servants gone 1132 01:33:51,950 --> 01:33:55,704 To a distant planet 1133 01:34:01,270 --> 01:34:03,738 At the late-night 1134 01:34:03,990 --> 01:34:06,550 Double feature 1135 01:34:06,790 --> 01:34:08,940 Picture show 1136 01:34:09,190 --> 01:34:11,909 I want to go 1137 01:34:17,750 --> 01:34:20,344 To the late-night 1138 01:34:20,590 --> 01:34:22,706 Double feature 1139 01:34:22,910 --> 01:34:27,825 Picture show 1140 01:35:20,630 --> 01:35:21,619 Subtitles by Gelula/SDl82715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.