Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:06,945
Previously on "NCIS..."
2
00:00:06,969 --> 00:00:08,622
This is starting to look like a...
3
00:00:08,666 --> 00:00:09,754
Serial killer.
4
00:00:09,797 --> 00:00:11,625
I found a bug in my basement.
5
00:00:11,669 --> 00:00:13,236
If they're watching me, Marcie,
6
00:00:13,599 --> 00:00:15,192
they're watching you.
7
00:00:18,192 --> 00:00:20,852
VIRGIL: You were in pretty bad shape.
8
00:00:20,896 --> 00:00:22,288
I'm a retired veterinarian.
9
00:00:22,332 --> 00:00:25,552
See, if I could patch a horse...
I could patch you.
10
00:00:25,596 --> 00:00:26,945
Gibbs, someone tried to kill you,
11
00:00:26,989 --> 00:00:28,947
so not only is it my problem,
it's my job.
12
00:00:28,991 --> 00:00:30,514
Thought you'd be happy to see the team.
13
00:00:30,557 --> 00:00:31,558
Not my team.
14
00:00:31,602 --> 00:00:32,908
Suspended.
15
00:00:32,951 --> 00:00:34,039
Remember?
16
00:00:34,083 --> 00:00:35,127
NCIS.
17
00:00:35,171 --> 00:00:36,346
Drop your weapons.
18
00:00:37,775 --> 00:00:39,655
Now we got a serial killer to catch,
19
00:00:39,699 --> 00:00:43,092
but in order to do that,
we need to be your team.
20
00:00:43,135 --> 00:00:44,858
Say something.
21
00:00:46,692 --> 00:00:48,192
What do you got?
22
00:00:52,971 --> 00:00:54,192
Hey there.
23
00:00:55,321 --> 00:00:56,650
[GRUNTS]
24
00:00:57,236 --> 00:01:00,500
Sorry. Guess I should've
grabbed a basket after all.
25
00:01:00,544 --> 00:01:02,067
Never fails.
26
00:01:02,111 --> 00:01:04,461
You come in for just one thing
and you leave with 50.
27
00:01:04,504 --> 00:01:06,071
- Ain't that the truth.
- Yeah.
28
00:01:06,115 --> 00:01:08,160
Got to say, though, I can usually guess
29
00:01:08,204 --> 00:01:09,596
what a fella's working on,
30
00:01:10,025 --> 00:01:11,642
but this load's got me wondering.
31
00:01:11,685 --> 00:01:14,079
A little project on my honey-do list.
32
00:01:14,123 --> 00:01:15,428
You know how it is.
33
00:01:15,472 --> 00:01:17,400
I honey-do indeed.
34
00:01:18,649 --> 00:01:20,607
[WHISTLES]
35
00:01:20,651 --> 00:01:22,870
[HUMMING]
36
00:01:28,267 --> 00:01:31,009
[MUFFLED GRUNTING]
37
00:01:31,053 --> 00:01:32,750
Shh.
38
00:01:36,014 --> 00:01:38,147
[HUMS]
39
00:01:38,190 --> 00:01:46,190
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:02:06,349 --> 00:02:09,874
- [MUTTERING]
- WOMAN: Good morning, sir.
41
00:02:21,538 --> 00:02:23,108
Ms. Hines?
42
00:02:24,192 --> 00:02:25,672
Where is everyone?
43
00:02:25,716 --> 00:02:27,370
Director, good morning.
44
00:02:27,413 --> 00:02:29,546
And by "everyone" you mean...?
45
00:02:30,446 --> 00:02:32,883
Oh, that everyone.
46
00:02:34,116 --> 00:02:35,900
[EXHALES] Um...
47
00:02:39,991 --> 00:02:41,471
You got to be kidding me.
48
00:02:41,514 --> 00:02:42,776
Why would Gibbs want to meet here?
49
00:02:42,820 --> 00:02:45,388
Hey, guys, so glad you found us.
50
00:02:45,431 --> 00:02:47,172
Jimmy, what are you doing here?
51
00:02:47,216 --> 00:02:49,000
Oh, I'm just helping Gibbs
make this place
52
00:02:49,044 --> 00:02:50,523
a little more work-friendly.
53
00:02:50,567 --> 00:02:53,526
Yeah, by making it look
exactly like our squad room?
54
00:02:53,570 --> 00:02:55,659
What? No, no, no, it doesn't.
55
00:02:55,702 --> 00:02:57,487
Yeah, it does. McGee's right.
56
00:02:57,530 --> 00:03:00,055
That's, uh, that's my desk
and that's, uh, Gibbs'.
57
00:03:00,098 --> 00:03:01,969
Yeah, I'm here, Ellie's there.
58
00:03:02,013 --> 00:03:04,059
Ellie who? Hey, uh...
59
00:03:04,102 --> 00:03:05,538
Knight, you should take that desk.
60
00:03:05,582 --> 00:03:06,713
No, I'm good here.
61
00:03:06,757 --> 00:03:08,193
No, you should sit there.
62
00:03:08,237 --> 00:03:09,238
No, no, this is fine.
63
00:03:09,281 --> 00:03:11,588
JIMMY: You guys, it actually does
64
00:03:11,631 --> 00:03:13,416
look a little bit like the squad room.
65
00:03:13,459 --> 00:03:14,982
It's completely unintentional.
66
00:03:15,026 --> 00:03:16,767
I guess I'm just really eager
67
00:03:16,810 --> 00:03:19,465
to get the team back to almost normal.
68
00:03:19,509 --> 00:03:20,727
Emphasis on "almost."
69
00:03:20,771 --> 00:03:22,425
Morning. Update?
70
00:03:22,468 --> 00:03:24,253
Morning, boss. How you feeling?
71
00:03:25,525 --> 00:03:27,169
Fine.
72
00:03:27,212 --> 00:03:28,344
Why?
73
00:03:28,387 --> 00:03:31,742
Oh, no reason, just you got
blown up a couple of days ago.
74
00:03:31,767 --> 00:03:34,359
Yeah, you remember all those
stitches in your side?
75
00:03:34,437 --> 00:03:35,829
Oh, he remembers. Yeah, I mean,
76
00:03:35,873 --> 00:03:37,396
you should see this wound.
77
00:03:37,440 --> 00:03:38,789
[STAMMERS]
78
00:03:38,832 --> 00:03:41,139
I'm gonna go do the... the...
79
00:03:41,183 --> 00:03:43,054
[CLEARS THROAT]
80
00:03:43,900 --> 00:03:46,375
I'm fine. Give me an update.
81
00:03:46,412 --> 00:03:48,581
No update pointing directly
to our serial killer,
82
00:03:48,625 --> 00:03:51,932
but we did find what is likely
a victim from last year.
83
00:03:51,976 --> 00:03:54,500
Adding to the four that your "friend,"
84
00:03:54,544 --> 00:03:56,415
uh, Marcie found.
85
00:03:56,459 --> 00:03:58,156
I told you, he is not her type.
86
00:03:59,331 --> 00:04:01,638
Sorry, you're just not.
87
00:04:03,405 --> 00:04:04,453
[CLEARS THROAT]
88
00:04:04,477 --> 00:04:06,121
Harold Bradshaw, 36,
89
00:04:06,164 --> 00:04:07,948
found murdered March of 2020.
90
00:04:07,992 --> 00:04:10,603
Same signatures: Hundred days
apart, red duct tape,
91
00:04:10,647 --> 00:04:11,817
hammer marks.
92
00:04:12,142 --> 00:04:13,447
So...
93
00:04:13,824 --> 00:04:15,733
the mountain came to Muhammad.
94
00:04:16,400 --> 00:04:18,916
I was, uh, I was gonna
call you, Director.
95
00:04:18,959 --> 00:04:20,178
But you thought I might not condone
96
00:04:20,222 --> 00:04:22,137
this little off-campus gathering?
97
00:04:23,007 --> 00:04:24,922
- Um...
- [PHONE RINGS]
98
00:04:24,965 --> 00:04:26,445
Saved by the bell.
99
00:04:26,482 --> 00:04:28,092
I got to take this.
100
00:04:28,143 --> 00:04:29,056
Agent McGee.
101
00:04:29,100 --> 00:04:32,016
Gibbs... good to see you again.
102
00:04:32,059 --> 00:04:33,887
In a squad room all your own.
103
00:04:33,931 --> 00:04:36,455
I told you I'd be playing dead.
104
00:04:36,499 --> 00:04:37,804
Well...
105
00:04:37,848 --> 00:04:39,850
doesn't get much deader than this place.
106
00:04:39,893 --> 00:04:41,330
The question is whether you'll be
107
00:04:41,373 --> 00:04:44,333
known as a dead suspended agent
or an active one.
108
00:04:44,376 --> 00:04:47,118
- The same condition?
- Gibbs, come on, what will it take?
109
00:04:47,775 --> 00:04:50,034
You tell me, I'll make it work.
110
00:04:50,077 --> 00:04:52,515
I don't need you
to take the hit for me, Leon.
111
00:04:52,558 --> 00:04:53,983
Don't you worry about me.
112
00:04:55,900 --> 00:04:56,910
Come back.
113
00:04:57,483 --> 00:04:58,825
MCGEE: Thanks.
114
00:04:59,692 --> 00:05:00,871
We got a body.
115
00:05:00,914 --> 00:05:02,133
Not just any body.
116
00:05:02,177 --> 00:05:04,004
My contact at Fairfax PD says
117
00:05:04,048 --> 00:05:06,746
it bears most of the signatures
of our serial killer.
118
00:05:06,790 --> 00:05:08,400
- Most?
- Red tape,
119
00:05:08,444 --> 00:05:09,575
hammer wounds.
120
00:05:09,619 --> 00:05:10,837
Hasn't been a hundred days.
121
00:05:11,317 --> 00:05:13,275
Why suddenly switch up the pattern?
122
00:05:13,318 --> 00:05:14,580
Maybe he's trying to step his game up.
123
00:05:14,624 --> 00:05:15,886
Only one way to find out.
124
00:05:15,929 --> 00:05:17,192
Gibbs, if you're going, you'll stay dead
125
00:05:17,235 --> 00:05:18,758
- till we get this guy.
- Yeah.
126
00:05:18,802 --> 00:05:20,020
Whatever you say, Director.
127
00:05:20,064 --> 00:05:21,805
I'm gonna hang onto these for now.
128
00:05:22,400 --> 00:05:24,068
Until you're ready.
129
00:05:25,650 --> 00:05:26,766
Boss?
130
00:05:27,692 --> 00:05:29,029
Yeah, let's go.
131
00:05:29,073 --> 00:05:30,608
Grab your gear.
132
00:05:39,170 --> 00:05:41,868
Therefore, I regret to announce
133
00:05:43,108 --> 00:05:44,871
that the search
for the remains at the lake
134
00:05:45,567 --> 00:05:47,178
has been suspended.
135
00:05:47,222 --> 00:05:50,268
REPORTER: Are you confirming,
then, that Agent Gibbs is dead?
136
00:05:50,983 --> 00:05:52,705
No, I refuse to give up hope.
137
00:05:54,150 --> 00:05:56,405
But, yes, that does seem to be
the likely conclusion.
138
00:05:56,448 --> 00:05:59,669
[REPORTERS CLAMORING]
139
00:05:59,712 --> 00:06:01,714
Very convincing, Director.
140
00:06:01,945 --> 00:06:04,382
Well, let's hope
it convinces our killer.
141
00:06:08,567 --> 00:06:10,245
JIMMY: Same M.O. all right.
142
00:06:10,288 --> 00:06:12,247
Guy's a sick son of a bitch.
143
00:06:12,290 --> 00:06:14,553
Prerequisite for a serial killer.
144
00:06:14,597 --> 00:06:16,033
Did you get this over here?
145
00:06:16,990 --> 00:06:18,426
Yep, got it.
146
00:06:18,470 --> 00:06:20,777
Victim's name is Jennifer Hanover.
147
00:06:20,820 --> 00:06:23,170
41 years old, lives in Annandale.
148
00:06:24,025 --> 00:06:25,999
You're in charge, McGee, not me.
149
00:06:26,043 --> 00:06:29,089
Old habits. Though I'd
happily hand back the reins.
150
00:06:29,133 --> 00:06:30,526
You guys have no idea how much overtime
151
00:06:30,569 --> 00:06:32,528
and paperwork is involved
in being the boss.
152
00:06:32,571 --> 00:06:34,356
McGee's just feeling
like we all do, Gibbs.
153
00:06:34,942 --> 00:06:36,488
Just happy to have you back, sir.
154
00:06:36,532 --> 00:06:38,229
I'm not back at all, Torres.
155
00:06:38,273 --> 00:06:39,404
I'm dead.
156
00:06:39,448 --> 00:06:41,096
And yet you still look so amazing.
157
00:06:41,121 --> 00:06:42,076
[CHUCKLES]
158
00:06:42,101 --> 00:06:43,847
So how could someone beat her to death
159
00:06:43,872 --> 00:06:45,603
and tape her up out here
without anyone noticing?
160
00:06:45,628 --> 00:06:47,804
Because she wasn't killed here.
161
00:06:47,847 --> 00:06:49,327
But where was she killed?
162
00:06:49,371 --> 00:06:51,024
I can find that out later, but, uh,
163
00:06:51,068 --> 00:06:52,852
what I can tell you now is
there's no grass
164
00:06:52,896 --> 00:06:54,419
or dirt in these head wounds.
165
00:06:54,463 --> 00:06:56,029
Yeah, not any on the red tape, either.
166
00:06:56,073 --> 00:06:57,988
The victim's listed as married.
167
00:06:58,013 --> 00:07:00,538
Let's notify the spouse,
see what they can tell us.
168
00:07:04,777 --> 00:07:06,997
I can't believe this is real.
169
00:07:08,346 --> 00:07:10,305
Stuff like this happens to other people.
170
00:07:10,348 --> 00:07:11,958
We're very sorry, Mr. Hanover.
171
00:07:12,275 --> 00:07:13,873
And you're sure it's my Jen?
172
00:07:13,917 --> 00:07:15,614
We are, I'm afraid.
173
00:07:15,658 --> 00:07:17,573
Who could do this?
174
00:07:18,525 --> 00:07:20,619
Please tell me you caught
the son of a bitch.
175
00:07:20,663 --> 00:07:22,447
Not yet, but we will.
176
00:07:23,442 --> 00:07:25,145
When was the last time
you saw your wife?
177
00:07:25,900 --> 00:07:27,626
It was yesterday, around noon.
178
00:07:27,670 --> 00:07:31,064
Uh, Jen left to go jogging,
like she does any other day.
179
00:07:31,108 --> 00:07:34,329
But, um... she never came back.
180
00:07:34,372 --> 00:07:36,896
And then I, um... [SNIFFLES]
181
00:07:36,940 --> 00:07:38,811
I reported her missing last night
182
00:07:38,855 --> 00:07:40,422
and I haven't slept a wink since.
183
00:07:40,465 --> 00:07:41,858
Would you happen to know which route
184
00:07:41,901 --> 00:07:43,338
Jennifer takes on these jogs?
185
00:07:43,381 --> 00:07:45,383
It's hard to say.
She always liked to mix it up,
186
00:07:45,427 --> 00:07:46,993
but she always managed five miles
187
00:07:47,037 --> 00:07:48,517
at a healthy pace, no matter what.
188
00:07:48,560 --> 00:07:50,083
So we're talking
a two-and-a-half-mile radius
189
00:07:50,127 --> 00:07:51,476
- from your house?
- Yeah, and-and
190
00:07:51,520 --> 00:07:54,087
I know that for sure
because of the, um...
191
00:07:54,525 --> 00:07:56,176
because of the PaceBracelet
192
00:07:56,220 --> 00:07:58,004
I got her last Christmas.
193
00:07:58,858 --> 00:08:00,267
Jen always...
194
00:08:00,775 --> 00:08:03,053
she thanks me for it after every run.
195
00:08:04,442 --> 00:08:05,664
KNIGHT: There is no way in hell
196
00:08:05,708 --> 00:08:07,013
I will ever get used
197
00:08:07,057 --> 00:08:08,667
to notifying next of kin.
198
00:08:08,711 --> 00:08:11,496
Yeah, that is pretty much
the worst part of our job.
199
00:08:11,942 --> 00:08:15,108
Hey, I'm not finding this
PaceBracelet here anywhere.
200
00:08:15,152 --> 00:08:17,415
Nothing at the crime scene, either.
201
00:08:17,459 --> 00:08:19,504
Her husband gave us her account info.
202
00:08:19,548 --> 00:08:22,377
If she was wearing one,
Kasie'll find it.
203
00:08:22,680 --> 00:08:24,682
Hopefully.
204
00:08:27,525 --> 00:08:29,514
Is there something else?
205
00:08:30,525 --> 00:08:31,908
Yeah.
206
00:08:33,275 --> 00:08:34,432
Torres.
207
00:08:34,476 --> 00:08:36,216
- Yeah, what about him?
- Not a big thing.
208
00:08:36,260 --> 00:08:39,045
But in the last day or two,
he's been really
209
00:08:39,089 --> 00:08:40,633
eager to give me Bishop's desk.
210
00:08:40,696 --> 00:08:43,267
- Yeah, I caught that.
- Yeah.
211
00:08:43,310 --> 00:08:45,356
For a guy who obviously
cared a lot about her,
212
00:08:45,400 --> 00:08:47,750
he sure is going out of his way
to pretend like he didn't.
213
00:08:48,775 --> 00:08:50,883
One thing that I know about Nick,
214
00:08:50,927 --> 00:08:53,059
that you might not have seen yet,
215
00:08:53,103 --> 00:08:55,061
is that he fancies
himself as sort of, like,
216
00:08:55,105 --> 00:08:57,169
a free-wheeling, "love
'em and leave 'em" type.
217
00:08:57,198 --> 00:08:59,718
[LAUGHING]: Yeah, no, that's,
that's loud and clear.
218
00:08:59,762 --> 00:09:01,807
Yeah, Bishop really...
219
00:09:01,851 --> 00:09:03,548
threw him off his game, you know?
220
00:09:03,592 --> 00:09:05,245
I think she might have left
221
00:09:05,289 --> 00:09:06,812
at the exact moment he realized how much
222
00:09:06,856 --> 00:09:08,597
that he really cared about her.
223
00:09:09,815 --> 00:09:11,469
It's like the saying goes.
224
00:09:11,513 --> 00:09:14,254
- You don't know what you got...
- Till it's gone.
225
00:09:15,734 --> 00:09:17,083
Ain't that the truth.
226
00:09:18,025 --> 00:09:19,999
If I were you, I would just...
227
00:09:20,043 --> 00:09:22,088
- Leave Nick alone?
- He'll come around.
228
00:09:22,893 --> 00:09:24,068
He's tough.
229
00:09:24,317 --> 00:09:26,136
Also loud and clear.
230
00:09:29,356 --> 00:09:31,489
So I hear we have
a missing PaceBracelet.
231
00:09:31,533 --> 00:09:33,273
Not me. I'm pulling up its route history
232
00:09:33,317 --> 00:09:34,894
on the cloud as we speak.
233
00:09:34,973 --> 00:09:37,016
- What a great feature that is, huh?
- Well, great for us,
234
00:09:37,060 --> 00:09:38,496
maybe, but it's like when I got my first
235
00:09:38,540 --> 00:09:40,585
cell phone. Everyone said,
"It's so convenient.
236
00:09:40,629 --> 00:09:42,413
You can always be reached." And I said,
237
00:09:42,457 --> 00:09:43,849
"What if I don't want to
be reached?" And they said,
238
00:09:43,893 --> 00:09:45,764
"Who doesn't want to be
reached?" And I said,
239
00:09:45,808 --> 00:09:48,146
"Do you people even know
me?" And they said...
240
00:09:48,201 --> 00:09:49,817
Kasie, I got it.
241
00:09:50,552 --> 00:09:53,598
Point is, I'm not sure I always
want to be tracked either,
242
00:09:53,642 --> 00:09:55,644
but I'm glad we can do it
for poor Jennifer here.
243
00:09:56,192 --> 00:09:57,950
Yeah, so where was
she jogging yesterday?
244
00:09:57,994 --> 00:10:00,213
Uh, like her husband said,
she ran variations
245
00:10:00,257 --> 00:10:03,129
of a five-mile route
pretty much every day,
246
00:10:03,173 --> 00:10:05,392
averaging about six miles per hour.
247
00:10:05,436 --> 00:10:06,959
That is, until yesterday,
248
00:10:07,003 --> 00:10:08,395
when she clearly ended up in a vehicle
249
00:10:08,439 --> 00:10:10,006
that accelerated her speed
250
00:10:10,049 --> 00:10:11,137
dramatically.
251
00:10:11,181 --> 00:10:12,399
And where'd it take her?
252
00:10:12,443 --> 00:10:14,184
Looks like an apartment building
253
00:10:14,227 --> 00:10:16,360
on Keene Mill Road in Fairfax.
254
00:10:16,403 --> 00:10:18,014
Nice. All right, text me the address.
255
00:10:18,057 --> 00:10:19,624
Call Gibbs, tell him to meet us there.
256
00:10:19,668 --> 00:10:20,900
NCIS!
257
00:10:24,542 --> 00:10:26,501
Hey! Back!
258
00:10:34,696 --> 00:10:35,988
NCIS!
259
00:10:36,032 --> 00:10:37,512
- Stop!
- I got him!
260
00:10:37,555 --> 00:10:38,948
I'll cut him off!
261
00:10:39,833 --> 00:10:41,080
NCIS!
262
00:10:53,005 --> 00:10:55,225
[PANTING]
263
00:10:57,734 --> 00:10:59,953
Where'd he go? You tell me.
264
00:10:59,978 --> 00:11:01,525
You didn't see him?
265
00:11:03,276 --> 00:11:05,067
How the hell did he disappear?
266
00:11:06,275 --> 00:11:08,499
Not only is this guy a lunatic...
267
00:11:08,789 --> 00:11:10,317
He's a ghost.
268
00:11:20,076 --> 00:11:21,643
TORRES: Still can't believe it.
269
00:11:21,686 --> 00:11:23,442
I knew I should have stayed on the guy.
270
00:11:23,949 --> 00:11:25,298
What are you saying?
271
00:11:25,342 --> 00:11:27,213
I'm saying that if I would
have stayed on the guy
272
00:11:27,257 --> 00:11:29,041
and you would've gone around...
273
00:11:29,085 --> 00:11:30,521
We both lost him, okay?
274
00:11:30,565 --> 00:11:31,653
Guys, stop.
275
00:11:31,696 --> 00:11:33,350
Sometimes bad guys get away, okay?
276
00:11:33,393 --> 00:11:34,650
BOTH: Not from me.
277
00:11:35,998 --> 00:11:36,933
[FLIES BUZZING]
278
00:11:36,957 --> 00:11:37,789
Ooh.
279
00:11:37,833 --> 00:11:38,877
Knight, you got this?
280
00:11:39,089 --> 00:11:40,960
That's a pretty careless cleanup.
281
00:11:40,985 --> 00:11:42,856
Where there's not blood, there's bleach.
282
00:11:43,012 --> 00:11:44,970
So this creep sneaks his victims in
283
00:11:45,014 --> 00:11:46,450
through the back alley there.
284
00:11:46,493 --> 00:11:48,191
And then finishes them off in here.
285
00:11:48,234 --> 00:11:49,417
Twisted stuff.
286
00:11:49,442 --> 00:11:51,357
WOMAN: I've been doing this for years.
287
00:11:51,382 --> 00:11:54,428
It's not easy finding tenants
for a basement apartment.
288
00:11:54,453 --> 00:11:57,219
Like, especially ones
like a nice guy like Tommy.
289
00:11:57,243 --> 00:11:58,418
Last name?
290
00:11:58,462 --> 00:12:00,203
Samuels, Tom Samuels.
291
00:12:00,246 --> 00:12:01,770
Yeah, he's a landlady's dream.
292
00:12:01,813 --> 00:12:03,641
Keeps to himself, pays his rent on time.
293
00:12:03,685 --> 00:12:05,817
- Uh, always in cash.
- Ah.
294
00:12:05,861 --> 00:12:07,732
By "cash," I'm guessing you mean
295
00:12:07,776 --> 00:12:09,865
you never did a background
or credit check?
296
00:12:09,908 --> 00:12:13,433
Well, six months in advance
made that pretty unnecessary.
297
00:12:13,477 --> 00:12:16,088
But I did make a copy
298
00:12:16,442 --> 00:12:18,177
of his ID
299
00:12:18,221 --> 00:12:20,049
when he moved in last year.
300
00:12:20,483 --> 00:12:23,269
It's not like I'm running
a flophouse here or something.
301
00:12:23,313 --> 00:12:25,663
- Pretty good fake.
- Yeah, real good.
302
00:12:25,707 --> 00:12:27,926
Except for the second picture
being in the wrong place.
303
00:12:27,970 --> 00:12:30,450
Fake? Are you kidding me?
304
00:12:30,494 --> 00:12:31,930
He still look like the picture?
305
00:12:31,974 --> 00:12:33,858
Yeah, that's Tommy.
306
00:12:33,915 --> 00:12:35,630
Like it was taken yesterday.
307
00:12:35,673 --> 00:12:36,602
[PHONE RINGS]
308
00:12:36,626 --> 00:12:38,650
At least now we have
a face to work with.
309
00:12:39,692 --> 00:12:41,244
Special Agent Torres.
310
00:12:41,287 --> 00:12:43,638
MALE VOICE: Hello, Special Agent Torres.
311
00:12:43,681 --> 00:12:45,683
[WHISPERING]: Guys, shh.
312
00:12:46,108 --> 00:12:47,685
Now, I don't know how you found me,
313
00:12:47,729 --> 00:12:48,871
- but you've got to be
- Talk to him.
314
00:12:48,895 --> 00:12:50,079
A lot faster than that.
315
00:12:50,122 --> 00:12:51,950
And now I've found you.
316
00:12:51,994 --> 00:12:55,475
So remember, I can get rid
of any one of you,
317
00:12:55,519 --> 00:12:57,477
just like I got rid of your buddy Gibbs.
318
00:12:57,521 --> 00:12:58,957
[SCOFFS]: Oh.
319
00:12:59,001 --> 00:13:00,742
Now you listen to me, you little bitch.
320
00:13:00,785 --> 00:13:02,700
You want to get rid of me?
Come and get me.
321
00:13:02,744 --> 00:13:04,310
Oh, but I'm gonna make you pay.
322
00:13:04,354 --> 00:13:05,834
And it's gonna hurt.
323
00:13:05,877 --> 00:13:08,140
Hmm, we'll see about that. Got to go.
324
00:13:08,184 --> 00:13:09,576
[CLICK]
325
00:13:09,900 --> 00:13:11,840
Well, so much for keeping him talking.
326
00:13:11,883 --> 00:13:13,450
Very well said, though.
327
00:13:13,493 --> 00:13:14,973
[CLEARS THROAT] Excuse me.
328
00:13:15,692 --> 00:13:18,063
That didn't sound like Tommy.
329
00:13:18,900 --> 00:13:20,544
JIMMY: Hardly the
first killer to use an alias
330
00:13:20,587 --> 00:13:22,851
or try to disguise his voice.
331
00:13:22,894 --> 00:13:26,071
Neither of which explains
why he singled out you to call.
332
00:13:26,115 --> 00:13:28,378
Well, the guy is really good.
I mean, first he blows up
333
00:13:28,421 --> 00:13:31,468
Gibbs's boat undetected, then
he escapes from you guys today.
334
00:13:31,511 --> 00:13:33,557
Chances are he knows
every one of your names,
335
00:13:33,600 --> 00:13:35,994
and you were just next on his list.
336
00:13:36,038 --> 00:13:37,169
Well, that's comforting, Jimmy.
337
00:13:37,213 --> 00:13:38,562
Thank you. Well...
338
00:13:38,605 --> 00:13:40,194
Why hasn't facial rec given us anything?
339
00:13:40,264 --> 00:13:42,261
Still working on Tommy's true identity,
340
00:13:42,305 --> 00:13:43,698
but the guy gets around.
341
00:13:43,741 --> 00:13:46,439
We got these photos,
taken from local traffic
342
00:13:46,483 --> 00:13:48,703
and security cams in the past week.
343
00:13:48,746 --> 00:13:51,793
Been trying to zoom in
on the van's plate, but no dice.
344
00:13:51,836 --> 00:13:52,660
[PHONE RINGING]
345
00:13:52,684 --> 00:13:54,186
Send these pictures to everyone.
346
00:13:54,230 --> 00:13:55,187
Including Gibbs?
347
00:13:55,231 --> 00:13:56,798
Especially Gibbs.
348
00:13:57,358 --> 00:13:59,365
McGee, on my way.
349
00:13:59,409 --> 00:14:00,627
How does he expect you
to send these photos
350
00:14:00,671 --> 00:14:02,020
to Gibbs's flip phone?
351
00:14:02,064 --> 00:14:03,369
Don't you remember the tablet
352
00:14:03,413 --> 00:14:04,762
Ducky and I sent him a while back?
353
00:14:04,806 --> 00:14:06,938
Oh, you mean the thing
he's using as a coaster.
354
00:14:06,982 --> 00:14:08,766
[LAUGHS] Not anymore.
355
00:14:08,810 --> 00:14:11,551
That, uh, journalist Marcie
got him using it.
356
00:14:11,595 --> 00:14:13,684
Gibbs's toes have officially
357
00:14:13,728 --> 00:14:15,933
dipped into the 21st century.
358
00:14:15,958 --> 00:14:17,817
- Knock-knock.
- Fornell.
359
00:14:19,021 --> 00:14:20,413
It's been so long.
360
00:14:20,438 --> 00:14:22,135
- Hi.
- It's great to see you,
361
00:14:22,160 --> 00:14:23,988
Kasie, Jimmy.
362
00:14:24,692 --> 00:14:26,392
What a great surprise.
363
00:14:26,436 --> 00:14:28,786
And hey, again, great job last week.
364
00:14:28,830 --> 00:14:30,266
Last week?
365
00:14:30,309 --> 00:14:32,964
We're part of the same
grief support group, and, uh,
366
00:14:33,008 --> 00:14:34,923
no specifics, obviously, but, uh,
367
00:14:34,966 --> 00:14:37,360
he had a truly incredible breakthrough.
368
00:14:37,403 --> 00:14:39,014
Which would not have been possible
369
00:14:39,057 --> 00:14:40,798
without Jimmy bringing me in.
370
00:14:41,567 --> 00:14:43,192
Well, what brings you here today?
371
00:14:43,900 --> 00:14:45,368
Gibbs.
372
00:14:47,650 --> 00:14:49,111
Where is he?
373
00:14:49,981 --> 00:14:52,418
I'm, I'm sure
that you must have heard...
374
00:14:52,462 --> 00:14:54,812
Gibbs's boat? No one called you?
375
00:14:54,856 --> 00:14:56,422
Come on.
376
00:14:56,466 --> 00:14:58,250
Where is he, really?
377
00:14:58,294 --> 00:15:00,035
What makes you so sure that he's not...?
378
00:15:00,078 --> 00:15:01,427
Because guys like Gibbs
379
00:15:01,471 --> 00:15:03,255
don't die getting blown up
in their boats.
380
00:15:03,299 --> 00:15:06,606
They die rescuing babies and puppies
381
00:15:06,650 --> 00:15:09,914
from burning buildings
in the middle of a hurricane.
382
00:15:09,958 --> 00:15:11,916
That's very specific.
383
00:15:11,960 --> 00:15:13,004
Yet highly plausible.
384
00:15:16,268 --> 00:15:18,967
Okay, Gibbs is still alive...
385
00:15:19,010 --> 00:15:20,925
Yes! [CHUCKLES]
386
00:15:20,969 --> 00:15:22,057
I knew that.
387
00:15:22,100 --> 00:15:23,623
But we honestly don't know where he is
388
00:15:23,667 --> 00:15:25,321
right at this moment.
389
00:15:30,108 --> 00:15:31,631
[GRUNTING]
390
00:15:31,675 --> 00:15:33,459
- Whoa, hey.
- Oh, my God!
391
00:15:33,503 --> 00:15:35,113
- Oh, God, it's you!
- I got it.
392
00:15:35,157 --> 00:15:37,463
- Yeah, you redecorating the place?
- Oh, yeah.
393
00:15:37,507 --> 00:15:39,291
- Got it?
- Mm-hmm.
394
00:15:39,335 --> 00:15:40,858
Thank you. Oh!
395
00:15:40,902 --> 00:15:42,294
- It's so good to see you.
- [GRUNTS]
396
00:15:42,338 --> 00:15:44,209
- Yeah, good to see you, too.
- Ooh.
397
00:15:44,253 --> 00:15:45,645
I'm sorry.
398
00:15:45,689 --> 00:15:47,517
You knew I was alive days ago.
399
00:15:47,560 --> 00:15:50,041
Yeah, but here you are in person.
400
00:15:50,085 --> 00:15:52,522
I really thought
I'd gotten you killed and...
401
00:15:52,565 --> 00:15:53,958
I'm just so relieved, that's all.
402
00:15:54,002 --> 00:15:54,959
[BOTH LAUGHING]
403
00:15:55,003 --> 00:15:56,439
You and me both.
404
00:15:56,482 --> 00:15:58,180
Oh, and-and your boat.
405
00:15:58,223 --> 00:16:00,138
I-I-I'm so sorry about your boat.
406
00:16:00,182 --> 00:16:02,793
Well, I'm sorry about your office, too.
407
00:16:02,837 --> 00:16:04,926
Yeah, guy did a real number.
408
00:16:04,969 --> 00:16:07,493
[SIGHS] Oh, but also thank you
409
00:16:07,537 --> 00:16:09,669
for the extra protection at the door.
410
00:16:09,713 --> 00:16:11,846
And I feel so much safer having
411
00:16:11,889 --> 00:16:13,891
- that agent out there.
- Yeah, team's on it.
412
00:16:13,935 --> 00:16:15,545
- Uh, which reminds me...
- Oh.
413
00:16:15,588 --> 00:16:17,939
- Hey.
- Oh, my gosh.
414
00:16:17,982 --> 00:16:20,332
See, I told you you would like this.
415
00:16:20,376 --> 00:16:22,508
You ever seen this guy before?
416
00:16:23,067 --> 00:16:24,506
What, you think he's the killer?
417
00:16:24,565 --> 00:16:26,904
- Maybe.
- Oh, boy, sure doesn't look the type.
418
00:16:26,948 --> 00:16:29,994
Not that there's a type to
these kind of psychopaths.
419
00:16:30,192 --> 00:16:32,279
How are you zooming in like that?
420
00:16:32,303 --> 00:16:33,601
Well, you know, you use your fingers...
421
00:16:33,634 --> 00:16:35,608
You know, I showed you how to do this.
422
00:16:35,652 --> 00:16:37,175
You didn't,
you-you never showed me that.
423
00:16:37,219 --> 00:16:38,394
Yes, I did.
424
00:16:38,437 --> 00:16:40,004
No, you didn't, you never showed me.
425
00:16:40,048 --> 00:16:41,571
I did, too.
426
00:16:41,614 --> 00:16:44,443
This guy look familiar to you or not?
427
00:16:44,487 --> 00:16:47,490
No, no, he doesn't look familiar at all.
428
00:16:47,533 --> 00:16:49,187
Wait a minute.
429
00:16:49,231 --> 00:16:50,885
What about this other guy?
430
00:16:50,928 --> 00:16:53,017
- What other guy?
- Right here.
431
00:16:56,020 --> 00:16:57,717
Same hat, same glasses,
432
00:16:57,761 --> 00:17:00,372
- same mask.
- That's the same guy.
433
00:17:00,817 --> 00:17:02,548
Who is that?
434
00:17:03,067 --> 00:17:04,724
An accomplice?
435
00:17:06,030 --> 00:17:07,379
Oh.
436
00:17:07,423 --> 00:17:09,294
MCGEE: We can't exactly
run facial recognition
437
00:17:09,338 --> 00:17:12,384
on a KN95, sunglasses and...
438
00:17:12,428 --> 00:17:13,864
whatever you call that hat.
439
00:17:13,908 --> 00:17:16,040
Flat cap. Looks like tweed.
440
00:17:16,084 --> 00:17:18,042
Looks like an old-time paperboy.
441
00:17:18,775 --> 00:17:21,916
So we have two guys in two
photos with no identities,
442
00:17:21,959 --> 00:17:23,918
which means they could be in cahoots.
443
00:17:23,961 --> 00:17:25,049
In what now?
444
00:17:25,442 --> 00:17:27,486
Cahoots. Working together.
445
00:17:27,530 --> 00:17:30,576
Oh, I know what it means. I just
wanted to make you say it again.
446
00:17:30,620 --> 00:17:32,709
[CHUCKLES] What I'm saying
447
00:17:32,752 --> 00:17:34,754
is that maybe the mystery
voice on your phone
448
00:17:34,798 --> 00:17:36,234
could be this other guy.
449
00:17:36,278 --> 00:17:37,932
And Kasie sent another photo.
450
00:17:37,975 --> 00:17:40,064
Here's our guy grabbing
a cab in Georgetown
451
00:17:40,108 --> 00:17:42,327
- just an hour ago.
- KNIGHT: Oh, that doesn't help us much.
452
00:17:42,371 --> 00:17:44,068
Unless we match the cab number
453
00:17:44,112 --> 00:17:46,810
with the time code and find
out where it took this guy.
454
00:17:46,853 --> 00:17:49,247
Time code, nice. I'm impressed.
455
00:17:49,291 --> 00:17:51,400
See? He's impressed.
456
00:18:00,345 --> 00:18:01,607
Yeah.
457
00:18:01,651 --> 00:18:03,442
You're alive all right.
458
00:18:05,437 --> 00:18:08,397
Who sneaks up on somebody like that?
459
00:18:08,440 --> 00:18:11,487
Who plays dead and doesn't call me?
460
00:18:11,942 --> 00:18:13,572
You just answered your own question.
461
00:18:13,615 --> 00:18:15,795
But I knew you weren't dead.
Guys like you
462
00:18:15,839 --> 00:18:18,102
don't get blown up
on their boats; They die...
463
00:18:18,398 --> 00:18:19,660
Ah.
464
00:18:19,685 --> 00:18:21,497
Why spoil it for you?
465
00:18:21,540 --> 00:18:23,151
[LAUGHS]
466
00:18:25,022 --> 00:18:27,938
Been a few weeks. How you doing?
467
00:18:27,982 --> 00:18:29,331
Good.
468
00:18:29,374 --> 00:18:30,636
Real good, actually.
469
00:18:30,680 --> 00:18:33,552
You still doing that
group thing of Palmer's?
470
00:18:33,983 --> 00:18:36,512
That "group thing" is
a revelation, Gibbs.
471
00:18:36,555 --> 00:18:37,992
You got to come to the next meeting.
472
00:18:38,275 --> 00:18:41,821
Counseling has done wonders
473
00:18:41,865 --> 00:18:44,999
for me and, uh, it could for you, too.
474
00:18:45,042 --> 00:18:47,044
I don't need wonders.
I need a creep in a hat
475
00:18:47,088 --> 00:18:49,220
to come out
of that building right there.
476
00:18:49,935 --> 00:18:51,050
That's what I need.
477
00:18:51,111 --> 00:18:53,358
You still chasing a serial killer?
478
00:18:53,630 --> 00:18:56,981
From that reporter who you've
not yet introduced me to.
479
00:18:57,567 --> 00:18:59,013
Um...
480
00:18:59,056 --> 00:19:01,145
- Mindy, is it?
- Marcie.
481
00:19:01,189 --> 00:19:02,494
Marcie.
482
00:19:02,817 --> 00:19:04,018
We're getting close.
483
00:19:04,061 --> 00:19:06,498
- You and Marcie?
- No, the team.
484
00:19:06,542 --> 00:19:08,631
And the psycho who blew up my boat.
485
00:19:09,067 --> 00:19:10,372
Of course.
486
00:19:10,817 --> 00:19:12,113
It's personal now.
487
00:19:12,156 --> 00:19:13,940
Always is with you.
488
00:19:13,984 --> 00:19:14,854
[SIGHS]
489
00:19:14,898 --> 00:19:16,375
What's that supposed to mean?
490
00:19:16,434 --> 00:19:18,945
It means that you always find
some way to justify staying
491
00:19:18,989 --> 00:19:21,731
in the hunt. I mean, what the
hell are you doing out here
492
00:19:21,900 --> 00:19:24,429
still chasing bad guys?
493
00:19:24,473 --> 00:19:26,953
- It's what I do.
- It's all you do.
494
00:19:27,317 --> 00:19:28,825
And for how long, Mister...
495
00:19:29,817 --> 00:19:31,349
Who Am I without the Job?
496
00:19:31,393 --> 00:19:35,227
I mean, how many wrongs
made right will it take
497
00:19:36,025 --> 00:19:38,139
for you to fill the void inside you?
498
00:19:38,182 --> 00:19:39,140
What void?
499
00:19:39,183 --> 00:19:40,400
Oh.
500
00:19:41,858 --> 00:19:44,014
We all have voids, my friend.
501
00:19:44,483 --> 00:19:45,711
You know,
502
00:19:45,755 --> 00:19:47,887
Gibbs, you and I, we're like twins.
503
00:19:49,025 --> 00:19:50,629
We've both lost jobs.
504
00:19:50,673 --> 00:19:52,718
We've both lost wives.
505
00:19:52,762 --> 00:19:55,373
More than one. And now I've...
506
00:19:55,417 --> 00:19:57,375
joined your club
507
00:19:57,419 --> 00:19:59,160
by losing a kid.
508
00:20:02,150 --> 00:20:03,858
That's not a club.
509
00:20:05,775 --> 00:20:08,430
It's not a club
that I would ever sign up for.
510
00:20:08,473 --> 00:20:10,519
What would they even call it?
511
00:20:10,562 --> 00:20:13,261
I mean, you lose your parents,
they call you an orphan.
512
00:20:13,304 --> 00:20:16,916
You lose a spouse,
they call you a widow, but...
513
00:20:19,441 --> 00:20:22,444
...you lose a child,
and there's nothing to call you.
514
00:20:22,487 --> 00:20:24,576
There is no word for it.
515
00:20:24,620 --> 00:20:26,233
That's how bad it is.
516
00:20:27,666 --> 00:20:29,842
[SIGHS]
517
00:20:30,900 --> 00:20:32,430
I thought you were good, Tobias.
518
00:20:32,489 --> 00:20:33,775
I am good.
519
00:20:34,195 --> 00:20:37,198
Not great but better day by day.
520
00:20:37,241 --> 00:20:39,678
And you could be, too, once you realize
521
00:20:39,722 --> 00:20:41,941
that chasing bad guys
522
00:20:41,985 --> 00:20:44,118
may not be the answer anymore.
523
00:20:45,075 --> 00:20:47,991
Hell, it may even be the problem.
524
00:20:52,275 --> 00:20:53,817
That's him.
525
00:20:56,775 --> 00:20:58,132
I got a visual.
526
00:20:59,817 --> 00:21:01,483
Got him, boss.
527
00:21:03,572 --> 00:21:05,965
Remember, we don't know
what this guy's done yet.
528
00:21:06,009 --> 00:21:07,271
Let's move in nice and slow.
529
00:21:07,315 --> 00:21:08,620
No promises, McGee.
530
00:21:08,664 --> 00:21:10,492
I'll make one.
531
00:21:10,535 --> 00:21:12,842
This guy is not getting away.
532
00:21:14,108 --> 00:21:15,900
Excuse me, buddy?
533
00:21:18,021 --> 00:21:21,590
No, don't, don't... All right.
534
00:21:21,633 --> 00:21:22,983
NCIS!
535
00:21:26,718 --> 00:21:28,423
Where you running to, paperboy?
536
00:21:28,466 --> 00:21:30,164
[BOTH GRUNTING]
537
00:21:37,519 --> 00:21:38,650
Don't move.
538
00:21:38,885 --> 00:21:40,147
Seriously?
539
00:21:40,172 --> 00:21:42,131
Come on, guys, I had him.
540
00:21:44,047 --> 00:21:46,397
Well, that's not a bad team, Gibbs.
541
00:21:49,435 --> 00:21:52,743
And imagine,
they did it all without you.
542
00:21:53,883 --> 00:21:55,567
MAN: I mean, can't a guy step out
543
00:21:55,614 --> 00:21:57,191
for a quick cheesesteak fix
544
00:21:57,234 --> 00:21:59,541
without being assaulted
by not one but three
545
00:21:59,584 --> 00:22:01,020
whatever you call yourselves?
546
00:22:01,064 --> 00:22:02,326
- Federal agents.
- Uh-huh.
547
00:22:02,370 --> 00:22:05,199
Sure, and why am I being held here?
548
00:22:05,900 --> 00:22:08,506
Well, for fleeing
from federal agents for one.
549
00:22:08,550 --> 00:22:09,725
[LAUGHS]
550
00:22:09,768 --> 00:22:11,509
Fantastic phrasing,
551
00:22:11,553 --> 00:22:13,555
Freddy the Fed. Ff...
552
00:22:13,598 --> 00:22:15,818
Here's our problem...
We don't know who you are.
553
00:22:15,861 --> 00:22:18,212
- He's a weirdo.
- Absolutely.
554
00:22:18,255 --> 00:22:19,822
MAN: Then what do you know?
555
00:22:19,865 --> 00:22:21,040
MCGEE: Well, we know
that there's no record
556
00:22:21,084 --> 00:22:22,781
of your name, prints or face
557
00:22:22,825 --> 00:22:24,392
in any of our databases.
558
00:22:24,435 --> 00:22:25,523
Why'd you run?
559
00:22:25,567 --> 00:22:26,829
I thought I was being jumped.
560
00:22:26,872 --> 00:22:28,526
Turns out, I was.
561
00:22:28,570 --> 00:22:29,658
We identified ourselves.
562
00:22:29,701 --> 00:22:31,790
[SCOFFS] NCIS?
563
00:22:31,834 --> 00:22:33,270
Never heard of it. For all I knew,
564
00:22:33,314 --> 00:22:34,967
some nudist colony in Seattle
565
00:22:35,011 --> 00:22:36,578
was after my ass again.
566
00:22:36,621 --> 00:22:37,927
We have caught you on camera
567
00:22:37,970 --> 00:22:39,668
more than once in the company
568
00:22:39,711 --> 00:22:41,235
of a suspected serial killer.
569
00:22:41,278 --> 00:22:42,975
Goes by the name Tom Samuels.
570
00:22:43,019 --> 00:22:46,283
So you and your thugs
slammed me to the ground
571
00:22:46,327 --> 00:22:48,154
and then dragged me to this horribly
572
00:22:48,198 --> 00:22:50,548
lit room on a coincidence?
573
00:22:50,592 --> 00:22:52,071
No such thing.
574
00:22:52,115 --> 00:22:53,923
Oh, of course there is.
They happen all the time.
575
00:22:53,971 --> 00:22:56,902
In fact, a Harvard scientist
estimated that over
576
00:22:56,946 --> 00:22:58,904
four million coincidences
577
00:22:58,948 --> 00:23:02,081
actually happen every hour of every day.
578
00:23:02,125 --> 00:23:04,775
- Wow.
- The world's an amazing place.
579
00:23:04,979 --> 00:23:07,458
Okay, well, if you're not
gonna take this seriously,
580
00:23:07,942 --> 00:23:10,220
- you leave us no choice.
- No choice to do what?
581
00:23:10,264 --> 00:23:11,917
Open that door and never see me again?
582
00:23:11,961 --> 00:23:14,616
No, put your face on the morning
news next to a serial killer.
583
00:23:14,659 --> 00:23:16,182
See who knows you.
584
00:23:18,358 --> 00:23:19,577
You can't do that.
585
00:23:19,621 --> 00:23:20,692
Watch me.
586
00:23:21,983 --> 00:23:23,407
I'll talk.
587
00:23:24,698 --> 00:23:25,931
On one condition.
588
00:23:26,358 --> 00:23:27,542
We don't make deals.
589
00:23:28,317 --> 00:23:29,370
Turn that off.
590
00:23:30,650 --> 00:23:32,503
What, all of a sudden you're camera shy?
591
00:23:40,234 --> 00:23:41,714
Kill the camera.
592
00:23:44,863 --> 00:23:46,952
[SIGHS]
593
00:23:46,996 --> 00:23:50,173
All right... let's start with your name.
594
00:23:51,275 --> 00:23:52,610
Name's Alden Parker.
595
00:23:52,654 --> 00:23:54,308
As in Agent Alden Parker.
596
00:23:54,351 --> 00:23:56,875
Federal Bureau of Investigation.
597
00:23:57,275 --> 00:23:58,747
And I sure as hell hope
598
00:23:58,790 --> 00:24:01,097
that your team didn't blow
my cover out there.
599
00:24:11,275 --> 00:24:14,328
FBI's been covertly building a case
600
00:24:14,371 --> 00:24:17,069
of its own against
this killer, Director.
601
00:24:17,442 --> 00:24:19,404
And by FBI,
602
00:24:19,458 --> 00:24:21,596
I mean me. I've been spearheading
the operation
603
00:24:21,639 --> 00:24:22,688
for the last few months.
604
00:24:22,735 --> 00:24:24,686
Which I will confirm with your director.
605
00:24:24,729 --> 00:24:27,079
Knock yourself out. And listen,
606
00:24:27,123 --> 00:24:29,430
no man or agency is an island.
607
00:24:29,473 --> 00:24:32,433
I'm more than willing
to share intel with NCIS.
608
00:24:32,476 --> 00:24:34,913
Really, despite your little
charade in interrogation?
609
00:24:34,957 --> 00:24:36,480
What can I say?
610
00:24:36,524 --> 00:24:38,177
I commit fully.
611
00:24:38,221 --> 00:24:42,007
And this case has made me pretty
paranoid about who I can trust.
612
00:24:42,051 --> 00:24:44,009
Especially... [LAUGHS]
613
00:24:44,053 --> 00:24:46,403
After your man Gibbs' little mishap.
614
00:24:46,447 --> 00:24:48,031
The little mishap that killed him?
615
00:24:48,065 --> 00:24:49,188
Nice try.
616
00:24:49,483 --> 00:24:50,842
But I caught a glimpse of him
617
00:24:50,886 --> 00:24:52,235
socializing in his truck
618
00:24:52,278 --> 00:24:54,193
while your agents were cuffing me.
619
00:24:55,317 --> 00:24:57,327
He can't be part of this.
620
00:24:57,371 --> 00:24:58,641
Excuse me?
621
00:24:58,677 --> 00:25:01,287
Look, I like the man's style,
but my bosses won't
622
00:25:01,331 --> 00:25:04,595
appreciate me collaborating
with a suspended agent.
623
00:25:04,983 --> 00:25:06,902
Much less a dead one.
624
00:25:09,442 --> 00:25:11,602
First of all, Agent Parker,
625
00:25:11,900 --> 00:25:15,098
if you expect your identity
to remain protected,
626
00:25:15,132 --> 00:25:18,217
we demand the same
of Agent Gibbs's current status.
627
00:25:18,261 --> 00:25:20,306
I don't want whoever blew up his boat
628
00:25:20,350 --> 00:25:22,047
to know that they failed.
629
00:25:22,091 --> 00:25:24,668
And second,
while I understand your position,
630
00:25:24,728 --> 00:25:26,487
if you want us to compare notes,
631
00:25:26,692 --> 00:25:28,576
Gibbs has too much skin in the game
632
00:25:28,619 --> 00:25:30,351
- to leave off the team.
- Look, Director...
633
00:25:30,416 --> 00:25:33,058
Gibbs stays in the loop, Agent Parker,
634
00:25:33,462 --> 00:25:35,650
whether you want him or not.
635
00:25:40,150 --> 00:25:41,632
I get it, though.
636
00:25:41,676 --> 00:25:45,341
Undercover, I had to stay in character
637
00:25:45,368 --> 00:25:48,201
just like that plenty of
times, no matter what.
638
00:25:48,247 --> 00:25:50,075
Well, video camera or not,
guy had me thinking
639
00:25:50,119 --> 00:25:51,425
I was the crazy one.
640
00:25:51,468 --> 00:25:54,471
Wait, is some of my stuff missing?
641
00:25:54,515 --> 00:25:55,690
What stuff?
642
00:25:56,483 --> 00:25:58,167
My stapler,
643
00:25:58,211 --> 00:25:59,737
my coffee mug,
644
00:25:59,781 --> 00:26:01,435
grandmother's letter opener.
645
00:26:01,478 --> 00:26:03,915
Oh, relax. You're over here.
646
00:26:04,805 --> 00:26:05,933
Bishop's desk?
647
00:26:05,958 --> 00:26:07,441
Yes, but it's yours now.
648
00:26:07,484 --> 00:26:09,530
Yesterday when you left, I, uh,
649
00:26:09,573 --> 00:26:11,270
moved a few of your things as a way
650
00:26:11,314 --> 00:26:13,447
of saying, well, welcome to the team.
651
00:26:14,665 --> 00:26:16,275
I appreciate that, Nick.
652
00:26:16,945 --> 00:26:18,983
- I do.
- No problem.
653
00:26:20,149 --> 00:26:22,760
But I am also perfectly capable
654
00:26:22,804 --> 00:26:25,807
of moving my own stuff
when I am good and ready.
655
00:26:25,850 --> 00:26:28,592
And not just to help you
get over your girlfriend.
656
00:26:28,636 --> 00:26:30,551
Whoa, whoa, what the hell? First of all,
657
00:26:30,594 --> 00:26:32,901
Bishop was definitely not my girlfriend.
658
00:26:32,944 --> 00:26:34,442
McGee, help me out here.
659
00:26:34,489 --> 00:26:36,121
This is coming completely
out of left field!
660
00:26:36,165 --> 00:26:37,601
I don't know, Nick, you-you
661
00:26:37,645 --> 00:26:40,082
kind of have seemed eager
to give away Bishop's desk.
662
00:26:40,125 --> 00:26:42,084
Dude, I don't believe this.
663
00:26:42,127 --> 00:26:43,259
Don't believe what?
664
00:26:43,608 --> 00:26:45,174
Just a misunderstanding, sir.
665
00:26:45,217 --> 00:26:48,133
Misunderstanding, really?
Well, tread lightly.
666
00:26:48,177 --> 00:26:50,313
I wouldn't want our guest
to see us out here bickering
667
00:26:50,337 --> 00:26:52,218
- first thing in the morning.
- What guest?
668
00:26:52,281 --> 00:26:54,618
Guest we're gonna have
in about a half an hour or so.
669
00:26:54,662 --> 00:26:56,707
FBI Agent Parker will be stopping by
670
00:26:56,751 --> 00:26:58,666
to compare notes on our serial killer.
671
00:26:58,709 --> 00:26:59,711
Compare notes?
672
00:26:59,764 --> 00:27:01,625
I don't expect any of you to like it,
673
00:27:01,669 --> 00:27:03,975
but I do expect you to share intel
674
00:27:04,019 --> 00:27:06,804
and treat Agent Parker
with the utmost courtesy.
675
00:27:06,848 --> 00:27:08,153
Is that clear?
676
00:27:08,197 --> 00:27:10,329
- Yep.
- Clear.
677
00:27:11,592 --> 00:27:13,108
Yes, sir.
678
00:27:16,118 --> 00:27:17,511
Any word from Gibbs?
679
00:27:18,817 --> 00:27:20,209
FORNELL: Agent Parker?
680
00:27:20,252 --> 00:27:21,784
AldenParker?
681
00:27:21,830 --> 00:27:23,386
That's who that guy was yesterday?
682
00:27:23,429 --> 00:27:24,676
Yeah, you knew him?
683
00:27:24,706 --> 00:27:26,233
Millions of years ago.
684
00:27:26,868 --> 00:27:28,233
He's a good agent.
685
00:27:28,455 --> 00:27:29,934
Not a bad guy.
686
00:27:30,132 --> 00:27:32,526
He was divorced, Cubs fan.
687
00:27:32,569 --> 00:27:34,353
Played drums in the Bureau
band for a while...
688
00:27:34,397 --> 00:27:36,312
Yeah, Tobias? I don't care.
689
00:27:36,775 --> 00:27:39,097
Right. So what are we looking for?
690
00:27:39,817 --> 00:27:41,665
Maybe something...
691
00:27:41,942 --> 00:27:43,188
we missed.
692
00:27:43,232 --> 00:27:44,538
MARCIE: First impressions.
693
00:27:45,974 --> 00:27:48,846
Dark, dank.
694
00:27:48,890 --> 00:27:50,544
Utterly uninviting.
695
00:27:50,587 --> 00:27:51,980
It gets worse.
696
00:27:52,692 --> 00:27:54,678
I was afraid you were gonna say that.
697
00:27:54,722 --> 00:27:56,570
- Hello.
- Hello.
698
00:27:56,595 --> 00:27:57,814
Hi.
699
00:27:57,839 --> 00:27:59,798
- Oh, uh, Marcie,
- Tobias.
700
00:27:59,823 --> 00:28:00,955
Tobias, Marcie.
701
00:28:01,293 --> 00:28:02,338
You're Marcie?
702
00:28:02,381 --> 00:28:03,948
I believe so.
703
00:28:03,992 --> 00:28:05,167
Nice to meet you.
704
00:28:05,210 --> 00:28:07,691
This guy says some
pretty nice things about you.
705
00:28:07,735 --> 00:28:09,432
Yeah, you, too.
706
00:28:09,475 --> 00:28:11,739
Minus a few details.
707
00:28:13,108 --> 00:28:15,960
Our killer seems to be
something of a craftsman.
708
00:28:16,004 --> 00:28:18,049
Kind of like you, Gibbs.
709
00:28:18,093 --> 00:28:20,269
Hey, yeah! You're right.
710
00:28:20,312 --> 00:28:22,576
Yeah, the killer has
711
00:28:22,619 --> 00:28:24,621
his metal... whatever you'd call them,
712
00:28:24,665 --> 00:28:26,710
and you build boats in your basement.
713
00:28:26,754 --> 00:28:28,233
[MARCIE CHUCKLES]
714
00:28:28,817 --> 00:28:30,758
So, where does it get worse?
715
00:28:33,358 --> 00:28:34,631
Ooh.
716
00:28:39,228 --> 00:28:40,751
Hmm.
717
00:28:41,029 --> 00:28:43,597
She can write my story anytime.
718
00:28:43,640 --> 00:28:44,815
Down, boy.
719
00:28:44,859 --> 00:28:47,296
You sure there's nothing
going on with you?
720
00:28:47,339 --> 00:28:49,428
- Friends.
- No, you and I are friends.
721
00:28:49,472 --> 00:28:51,474
This woman you're,
you're only friends with
722
00:28:51,517 --> 00:28:52,954
until she gives you the green light.
723
00:28:52,997 --> 00:28:54,442
And she hasn't.
724
00:28:54,467 --> 00:28:56,750
Ah, you are waiting.
725
00:28:56,871 --> 00:28:58,394
No.
726
00:28:58,437 --> 00:29:01,179
- And you shouldn't either.
- Why not?
727
00:29:01,223 --> 00:29:02,877
If not you, then why not me?
728
00:29:02,920 --> 00:29:04,966
Tobias, will you just put a cork in it?
729
00:29:05,009 --> 00:29:08,273
I have neverseen you
actually jealous before.
730
00:29:11,660 --> 00:29:13,140
What is it?
731
00:29:22,108 --> 00:29:23,442
Gunpowder.
732
00:29:26,567 --> 00:29:27,989
Well...
733
00:29:28,400 --> 00:29:30,469
that was... awful.
734
00:29:30,513 --> 00:29:32,776
FORNELL: Can't say you were not warned.
735
00:29:40,915 --> 00:29:42,438
Did I miss something?
736
00:29:42,481 --> 00:29:45,920
It appears that table is
where the creep made his bomb.
737
00:29:46,442 --> 00:29:47,950
As in the bomb that blew up...
738
00:29:48,004 --> 00:29:49,775
Forget about my damn boat!
739
00:29:50,692 --> 00:29:53,579
How many people has this guy killed?
We don't even know.
740
00:29:55,302 --> 00:29:56,738
You'll get him, Gibbs.
741
00:29:56,763 --> 00:29:58,939
Hell, you've got photos. You'll get him.
742
00:30:02,414 --> 00:30:04,416
Hey, what's going on with you?
743
00:30:04,773 --> 00:30:06,166
Who are you calling?
744
00:30:08,942 --> 00:30:10,553
PARKER: I knew about the jogger.
745
00:30:10,596 --> 00:30:12,642
But not this other one.
I'll need his info.
746
00:30:12,686 --> 00:30:14,557
Should already be on your phone.
747
00:30:16,690 --> 00:30:18,387
We work pretty fast around here.
748
00:30:18,430 --> 00:30:20,563
Some a little too fast.
749
00:30:21,695 --> 00:30:23,697
Oh, and there it is. Nice.
750
00:30:23,740 --> 00:30:26,438
And since we're, uh, showing our cards,
751
00:30:26,482 --> 00:30:28,179
here's a victim you don't have.
752
00:30:28,223 --> 00:30:30,007
Craig Mucha, 42.
753
00:30:30,051 --> 00:30:32,357
Duct tape, hammer wounds.
754
00:30:32,401 --> 00:30:34,011
Found December 2019.
755
00:30:34,055 --> 00:30:35,186
A seventh victim.
756
00:30:35,400 --> 00:30:37,014
You running OmniFour on there?
757
00:30:37,058 --> 00:30:39,060
OmniFive... game changer.
758
00:30:39,103 --> 00:30:40,322
Yeah, you got a link?
759
00:30:40,365 --> 00:30:41,758
- Already on your phone.
- Nice.
760
00:30:41,802 --> 00:30:43,542
Kindred spirits.
761
00:30:44,025 --> 00:30:45,936
Okay, look, uh, I know
762
00:30:45,980 --> 00:30:49,200
our little meet-and-greet
yesterday got a little ugly,
763
00:30:49,244 --> 00:30:51,202
but I'm willing to forgive
764
00:30:51,246 --> 00:30:52,769
and forget if you are.
765
00:30:53,067 --> 00:30:54,858
- Forgive and forget what?
- Well...
766
00:30:54,902 --> 00:30:57,426
- you guys were pretty rough.
- Well, you started it.
767
00:30:57,469 --> 00:30:59,733
Potato, pot-ah-to.
Look, I'm just trying to find
768
00:30:59,776 --> 00:31:01,952
some common ground
that we can all agree upon.
769
00:31:01,996 --> 00:31:04,041
And I just might have it.
770
00:31:04,085 --> 00:31:05,477
Yeah, what do you got, Kase?
771
00:31:05,521 --> 00:31:07,697
Ooh! So sorry.
Didn't know we had company.
772
00:31:07,741 --> 00:31:10,134
Parker. Alden Parker, FBI.
773
00:31:10,178 --> 00:31:11,788
Hines. Kasie Hines, NCIS.
774
00:31:11,832 --> 00:31:13,834
[CLUCKS TONGUE]
And facial rec just found
775
00:31:13,877 --> 00:31:16,967
"Tom Samuels" again... Twice just today.
776
00:31:17,011 --> 00:31:18,729
First, at a car rental in Burke.
777
00:31:18,779 --> 00:31:20,101
He's making a run for it.
778
00:31:20,144 --> 00:31:21,755
And here he is buying flowers
779
00:31:21,798 --> 00:31:23,887
right outside Cortland Oaks Cemetery.
780
00:31:23,931 --> 00:31:25,410
And that's just a few miles from here.
781
00:31:25,454 --> 00:31:27,108
And this was just five minutes ago.
782
00:31:27,151 --> 00:31:28,440
All right, call Gibbs, tell him that...
783
00:31:28,464 --> 00:31:29,501
Gibbs already knows.
784
00:31:29,545 --> 00:31:31,677
He was on the phone
when I found the guy.
785
00:31:31,721 --> 00:31:33,331
Gibbs has a head start.
786
00:31:35,464 --> 00:31:37,292
Thank you, Kase.
787
00:31:49,870 --> 00:31:53,221
[PANTING]
788
00:31:53,824 --> 00:31:55,608
Hey, Mom.
789
00:32:10,238 --> 00:32:11,805
[GRUNTS]
790
00:32:11,848 --> 00:32:13,608
Put it down.
791
00:32:18,317 --> 00:32:20,857
Did you think you'd just walk away?
792
00:32:20,901 --> 00:32:22,598
That was the plan.
793
00:32:26,515 --> 00:32:28,343
[GRUNTING]
794
00:32:41,170 --> 00:32:42,389
Stop!
795
00:32:42,565 --> 00:32:44,524
Boss! Boss!
796
00:32:46,192 --> 00:32:47,797
You gonna kill me twice?
797
00:32:49,478 --> 00:32:51,192
PARKER: Stand down, Gibbs, I got him.
798
00:32:54,817 --> 00:32:55,979
Gibbs!
799
00:32:56,604 --> 00:32:58,547
I said stand down.
800
00:32:59,882 --> 00:33:01,567
MCGEE: Boss?
801
00:33:05,119 --> 00:33:06,442
Gibbs?
802
00:33:07,463 --> 00:33:09,770
You got him, man.
803
00:33:22,673 --> 00:33:24,240
[GRUNTS]
804
00:33:38,942 --> 00:33:41,720
No more fake names, Paul LeMere.
805
00:33:41,764 --> 00:33:43,984
Thanks to your very real passport.
806
00:33:44,898 --> 00:33:47,901
We found it neatly inside
that big bag of money
807
00:33:47,944 --> 00:33:49,511
that you had your, uh,
808
00:33:49,554 --> 00:33:51,136
mommy holding for you.
809
00:33:51,166 --> 00:33:52,949
KNIGHT: Even in death, you still
810
00:33:52,993 --> 00:33:54,646
hit her up for cash
before skipping town?
811
00:33:54,690 --> 00:33:55,952
It's only a matter of
time before we find out
812
00:33:55,996 --> 00:33:57,998
everything else there is about you.
813
00:33:59,913 --> 00:34:01,192
Paulie.
814
00:34:02,150 --> 00:34:03,379
May I call you Paulie?
815
00:34:03,409 --> 00:34:04,567
No.
816
00:34:05,775 --> 00:34:07,572
You may call my lawyer.
817
00:34:07,616 --> 00:34:08,900
Sure, Paulie.
818
00:34:09,313 --> 00:34:11,315
You gave us his number.
819
00:34:11,359 --> 00:34:12,838
Maybe while we're waiting, you can
820
00:34:12,882 --> 00:34:15,363
tell us why on earth
you killed all those people.
821
00:34:16,150 --> 00:34:17,800
Not without my lawyer.
822
00:34:19,323 --> 00:34:21,195
So how much was in the bag?
823
00:34:21,238 --> 00:34:23,545
$326,000 in cash.
824
00:34:23,588 --> 00:34:25,112
Plus the passport,
825
00:34:25,155 --> 00:34:27,070
a few more fake IDs, and a thumb drive.
826
00:34:27,114 --> 00:34:28,985
- What was on it?
- It's heavily encrypted.
827
00:34:29,029 --> 00:34:31,596
Kasie's working on it now.
You met her earlier.
828
00:34:31,640 --> 00:34:33,947
Yeah, not long
before I met the great Gibbs
829
00:34:33,990 --> 00:34:35,905
and his Wild West gun show.
830
00:34:36,358 --> 00:34:38,081
This guy tried to blow Gibbs up.
831
00:34:38,125 --> 00:34:40,127
Which is exactly why
I didn't want him involved.
832
00:34:40,170 --> 00:34:42,893
Hey, Parker, you got to
understand something about Gibbs...
833
00:34:42,917 --> 00:34:44,131
[PHONE CHIMES]
834
00:34:46,334 --> 00:34:47,988
It's gonna have to wait.
835
00:34:49,136 --> 00:34:51,573
Hey, Parker and I are
heading down to Kasie's lab.
836
00:34:51,616 --> 00:34:53,444
Let this guy simmer in his own juices
837
00:34:53,488 --> 00:34:54,968
till his lawyer gets here.
838
00:34:55,011 --> 00:34:56,665
That's a creepy way of putting it.
839
00:34:56,708 --> 00:34:58,623
Yeah, pretty creepy guy.
840
00:34:58,667 --> 00:35:00,321
Yeah, creepy.
841
00:35:00,364 --> 00:35:01,833
And way too calm for me.
842
00:35:01,858 --> 00:35:03,442
Typical lunatic.
843
00:35:05,326 --> 00:35:08,807
Like the kind who moves things
off your desk without asking.
844
00:35:12,942 --> 00:35:15,162
Sorry for jumping down
your throat earlier today.
845
00:35:17,111 --> 00:35:19,069
But personal space is a...
846
00:35:19,193 --> 00:35:20,847
big deal for me.
847
00:35:21,317 --> 00:35:23,126
I mean, for reasons that I don't
want to talk about right now.
848
00:35:23,170 --> 00:35:24,998
Hey, listen, I get it. It wasn't cool.
849
00:35:25,041 --> 00:35:27,304
But it also had nothing
to do with Bishop.
850
00:35:28,192 --> 00:35:29,828
And I get that.
851
00:35:30,869 --> 00:35:32,000
Still...
852
00:35:32,025 --> 00:35:33,528
I'm not gonna move
to her desk any time soon.
853
00:35:33,571 --> 00:35:36,966
Hey, that's fine, that's fine,
okay, you do you, boo-boo.
854
00:35:41,108 --> 00:35:42,537
I will say one thing.
855
00:35:42,580 --> 00:35:45,018
- About me?
- No, not about you.
856
00:35:47,233 --> 00:35:49,892
If I had to do it all over again, I...
857
00:35:53,401 --> 00:35:56,099
...I should've told her how I felt.
858
00:35:57,861 --> 00:36:00,525
And that is the last thing
I will say about that.
859
00:36:01,121 --> 00:36:02,400
And I mean that.
860
00:36:03,166 --> 00:36:05,299
[HUMMING]
861
00:36:05,775 --> 00:36:07,983
Can I ask you something
about someone else?
862
00:36:08,105 --> 00:36:09,324
Okay.
863
00:36:09,349 --> 00:36:11,134
Given Gibbs's reputation,
864
00:36:11,522 --> 00:36:12,958
I was sure that he was about to blow
865
00:36:13,002 --> 00:36:14,351
that man away when we got there.
866
00:36:14,395 --> 00:36:17,180
Yeah, Gibbs' rep is
only a part of who he is.
867
00:36:17,224 --> 00:36:20,140
He's a complicated dude,
but once you get to know him,
868
00:36:20,900 --> 00:36:22,098
you'd understand.
869
00:36:22,142 --> 00:36:24,187
- Understand what?
- Oh, I have no idea, I was hoping
870
00:36:24,231 --> 00:36:26,537
that once you get to know Gibbs,
you would explain him to me.
871
00:36:26,581 --> 00:36:28,365
- [LAUGHING]: Okay.
- [PHONE RINGING]
872
00:36:28,567 --> 00:36:29,945
[CLEARS THROAT]
873
00:36:30,000 --> 00:36:31,577
Lawyer must be here.
874
00:36:31,652 --> 00:36:33,275
Agent Torres.
875
00:36:35,546 --> 00:36:37,174
What?
876
00:36:37,200 --> 00:36:38,419
Seriously?
877
00:36:38,462 --> 00:36:40,073
[LEMERE WHISTLING]
878
00:36:40,116 --> 00:36:41,987
Seriously, what?
879
00:36:42,404 --> 00:36:43,775
Thanks.
880
00:36:44,947 --> 00:36:47,080
That was NCIS legal department.
881
00:36:48,358 --> 00:36:51,301
The number that LeMere gave us
is, uh, disconnected.
882
00:36:51,345 --> 00:36:53,782
- Wrong number?
- Nope.
883
00:36:53,825 --> 00:36:56,176
His lawyer has been dead for 11 years.
884
00:36:57,317 --> 00:36:59,608
So what, then, is he stalling?
885
00:37:02,704 --> 00:37:04,793
Or he's playing some kind of game.
886
00:37:08,797 --> 00:37:10,799
I really want
to thank you all for sharing
887
00:37:10,842 --> 00:37:12,507
your personal stories.
888
00:37:12,540 --> 00:37:15,238
And I promise that I will treat each one
889
00:37:15,282 --> 00:37:16,935
with the utmost respect.
890
00:37:17,442 --> 00:37:19,112
I'm just so relieved
they caught the guy.
891
00:37:19,155 --> 00:37:21,485
I got to, I got to call
Jen's mom and let her know.
892
00:37:21,545 --> 00:37:25,030
Yes, Phil, Phil.
I hope you take the time
893
00:37:25,074 --> 00:37:26,135
to mourn.
894
00:37:26,190 --> 00:37:28,730
There's a phone number
I'd like to share with you.
895
00:37:28,773 --> 00:37:30,601
Um, someone that you might
like to talk to,
896
00:37:30,645 --> 00:37:32,212
but only when you're ready.
897
00:37:32,255 --> 00:37:33,604
I'd appreciate that.
898
00:37:33,648 --> 00:37:35,171
Be well.
899
00:37:35,567 --> 00:37:36,651
Hey.
900
00:37:36,942 --> 00:37:38,435
Hey, Gibbs.
901
00:37:38,479 --> 00:37:39,784
Man of the hour.
902
00:37:40,233 --> 00:37:41,308
What was that all about?
903
00:37:41,351 --> 00:37:43,875
Hey, so, tell me,
how did you catch the guy?
904
00:37:43,919 --> 00:37:45,399
- Oh, you already know?
- Yeah.
905
00:37:45,442 --> 00:37:47,357
Agent Sible, you know, the guy
that was guarding the door,
906
00:37:47,401 --> 00:37:49,707
told all of us before he left.
907
00:37:49,751 --> 00:37:52,101
- Told who? I mean, who was that?
- Oh.
908
00:37:52,145 --> 00:37:54,321
I was interviewing some
of the friends and family
909
00:37:54,364 --> 00:37:55,670
of the victims.
910
00:37:55,713 --> 00:37:57,541
Uh, actually, Toby gave me the idea.
911
00:37:57,585 --> 00:37:59,282
- Toby?
- He and I went out for coffee
912
00:37:59,326 --> 00:38:01,676
after you left, and he told me
about his daughter
913
00:38:01,719 --> 00:38:04,679
and-and his support group,
and it occurred to me
914
00:38:04,722 --> 00:38:07,160
that I really need to include
915
00:38:07,203 --> 00:38:10,641
the family survivors in the,
you know, wrap-up of my column.
916
00:38:10,685 --> 00:38:11,816
[PHONE CHIMING]
917
00:38:11,860 --> 00:38:13,470
Oh, man, I am running so late.
918
00:38:13,514 --> 00:38:15,255
I am so sorry, Gibbs.
919
00:38:15,298 --> 00:38:18,127
You're gonna have to tell me
all the details when I get back.
920
00:38:18,567 --> 00:38:20,347
- Get back? Where you going?
- Oh!
921
00:38:20,390 --> 00:38:21,435
Mitch's cabin.
922
00:38:21,983 --> 00:38:23,045
Mitch?
923
00:38:23,088 --> 00:38:25,308
Yeah, I'm finally taking your advice
924
00:38:25,352 --> 00:38:27,267
and getting out of town for a while.
925
00:38:27,567 --> 00:38:29,834
I really need to organize my article,
926
00:38:29,878 --> 00:38:31,662
and Mitch is picking me up
927
00:38:31,706 --> 00:38:33,751
and we're driving to a cabin
928
00:38:33,795 --> 00:38:35,275
in the middle of nowhere.
929
00:38:35,817 --> 00:38:37,233
Mitch's cabin.
930
00:38:37,277 --> 00:38:38,452
[PHONE CHIMING]
931
00:38:38,495 --> 00:38:40,628
Oh... the car's here.
932
00:38:40,671 --> 00:38:43,283
Um, could you help me? Thank you.
933
00:38:48,723 --> 00:38:51,160
Gibbs, say hi to Mitch.
934
00:38:51,943 --> 00:38:54,685
Michelle. Nice meeting you, Gibbs.
935
00:38:54,729 --> 00:38:56,252
Thanks for keeping our girl safe.
936
00:38:56,296 --> 00:38:59,212
Sure, Mitch... elle. [CHUCKLES]
937
00:39:02,432 --> 00:39:04,347
So, thank you...
938
00:39:04,391 --> 00:39:06,567
for so many things.
939
00:39:07,437 --> 00:39:08,858
Oh.
940
00:39:11,224 --> 00:39:13,571
I like to think we made a...
a pretty good team.
941
00:39:13,615 --> 00:39:15,296
Well, I thought we did okay.
942
00:39:15,335 --> 00:39:17,926
Forever the king of understatement.
943
00:39:20,320 --> 00:39:22,713
- So what-what's up for you next?
- I don't know.
944
00:39:22,757 --> 00:39:24,324
Got a lot of questions
945
00:39:24,367 --> 00:39:26,413
that need answering
before I decide that.
946
00:39:26,456 --> 00:39:28,317
Yeah, well, I figured.
947
00:39:28,850 --> 00:39:30,233
Well...
948
00:39:30,721 --> 00:39:32,984
I am kind of curious about what
some of those questions are,
949
00:39:33,028 --> 00:39:34,858
so let's stay in touch.
950
00:39:35,422 --> 00:39:37,337
Hey, text me.
951
00:39:38,338 --> 00:39:39,382
[LAUGHS]
952
00:39:42,211 --> 00:39:44,431
- [CAR DOOR SHUTS]
- [ENGINE STARTS]
953
00:39:54,650 --> 00:39:56,312
It's no surprise LeMere had the skills
954
00:39:56,356 --> 00:39:58,429
to stay off everyone's radar.
955
00:39:58,482 --> 00:40:00,925
He'd been a highly decorated Navy SEAL
956
00:40:00,969 --> 00:40:03,058
before receiving a BCD...
957
00:40:03,101 --> 00:40:05,365
Bad conduct discharge... in '03.
958
00:40:05,408 --> 00:40:06,842
Where you at with the thumb drive?
959
00:40:06,882 --> 00:40:08,585
Took a while to access,
but it does explain
960
00:40:08,629 --> 00:40:09,891
where the money came from.
961
00:40:09,934 --> 00:40:11,893
LeMere has an offshore account
962
00:40:11,936 --> 00:40:14,678
that's been growing by $50,000
963
00:40:14,722 --> 00:40:17,072
every hundred days or so.
964
00:40:17,115 --> 00:40:19,596
- Every hundred days, as in...?
- Yes.
965
00:40:19,640 --> 00:40:22,033
As in every time LeMere
killed one of his victims,
966
00:40:22,077 --> 00:40:24,122
someone sent him a cool $50K.
967
00:40:24,692 --> 00:40:27,604
So he wasn't killing for sport.
He was killing for money.
968
00:40:27,648 --> 00:40:30,564
Guy's not a serial killer.
He's a contract killer.
969
00:40:30,607 --> 00:40:31,956
Who's paying him?
970
00:40:32,000 --> 00:40:33,436
It's not a who but a what.
971
00:40:33,480 --> 00:40:35,177
Some kind of shell company that helps
972
00:40:35,220 --> 00:40:38,136
LeMere hide the true source
of his funding.
973
00:40:38,180 --> 00:40:41,009
All we have is a name... Navis Ventures.
974
00:40:41,483 --> 00:40:42,793
KNIGHT: Gosh, Paul,
975
00:40:43,400 --> 00:40:46,101
maybe your lawyer switched offices?
976
00:40:46,858 --> 00:40:48,538
Is there somebody else we can call?
977
00:40:48,582 --> 00:40:50,323
Public defender?
978
00:40:50,366 --> 00:40:52,525
I don't think that'll be necessary.
979
00:40:52,977 --> 00:40:55,502
Does NCIS actually have
980
00:40:55,545 --> 00:40:58,809
any evidence tying me
to a particular murder?
981
00:40:58,853 --> 00:41:00,594
Any evidence?
982
00:41:00,983 --> 00:41:03,988
Like your little basement
chamber of horrors?
983
00:41:04,032 --> 00:41:06,600
I mean, I sublet that place months ago.
984
00:41:07,358 --> 00:41:08,819
I mean, I'm just as shocked
985
00:41:08,863 --> 00:41:10,647
as you to hear what went on there.
986
00:41:10,691 --> 00:41:13,998
[PHONES CHIMING]
987
00:41:16,400 --> 00:41:17,828
What about...
988
00:41:17,872 --> 00:41:20,527
Navis Ventures?
989
00:41:22,095 --> 00:41:23,400
Am I saying that wrong?
990
00:41:23,669 --> 00:41:27,316
"Nay-vis," "Nav-ees," "Navi-us"?
991
00:41:28,056 --> 00:41:30,580
[GRUNTING]
992
00:41:36,978 --> 00:41:38,414
- You all right?
- Go!
993
00:41:38,458 --> 00:41:39,894
[PANTING]
994
00:41:43,419 --> 00:41:45,421
[GRUNTING]
995
00:41:48,772 --> 00:41:50,252
[ELEVATOR BELL DINGS]
996
00:41:54,394 --> 00:41:55,526
TORRES: Stop! Stop!
997
00:41:55,551 --> 00:41:57,422
MCGEE: Hey, hey, hey, stop!
998
00:41:57,758 --> 00:41:58,886
Whoa, whoa-whoa-whoa!
999
00:41:58,910 --> 00:41:59,914
- Come here.
- [SCREAMS]
1000
00:41:59,957 --> 00:42:01,524
[ALL CLAMORING]
1001
00:42:01,568 --> 00:42:03,059
- Hold it right there!
- Kasie!
1002
00:42:03,130 --> 00:42:04,135
[SCREAMS]
1003
00:42:04,179 --> 00:42:05,223
PARKER: Hold it!
1004
00:42:05,267 --> 00:42:07,400
- Back off!
- Don't do it!
1005
00:42:07,443 --> 00:42:08,575
- Or she dies.
- Don't do it!
1006
00:42:08,618 --> 00:42:10,664
- LeMere, let her go.
- Right there!
1007
00:42:11,059 --> 00:42:12,495
- LeMere!
- Shut up!
1008
00:42:12,520 --> 00:42:13,738
- Kasie, just stay calm.
- Back off!
1009
00:42:14,581 --> 00:42:15,886
Put the guns down!
1010
00:42:15,930 --> 00:42:17,148
- LeMere!
- I'm not afraid to die.
1011
00:42:17,192 --> 00:42:18,608
- Kasie, stay calm.
- I will slit her throat.
1012
00:42:19,063 --> 00:42:20,608
- [GUNSHOT]
- [SCREAMS]
1013
00:42:22,240 --> 00:42:25,026
Come here, come here, come here.
1014
00:42:33,426 --> 00:42:34,949
[CRYING]
70462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.