All language subtitles for Love Is Science_ episode 14 [Viki]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,240 We are so lucky! Daniel King drops by the gallery. 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,990 We can get on line for his signature. 3 00:00:05,990 --> 00:00:08,090 You! 4 00:00:08,090 --> 00:00:10,610 I treated Yan Fei and Daniel to a meal made you unhappy? 5 00:00:10,610 --> 00:00:12,700 If Daniel comes back for another event, 6 00:00:12,700 --> 00:00:15,530 I will directly arrange them to meet. You don't need to trouble yourself. 7 00:00:15,530 --> 00:00:18,540 Doing anything for Yan Fei doesn't trouble me at all. 8 00:00:18,540 --> 00:00:21,590 I thought it through. I want to introduce you to my friends. 9 00:00:21,590 --> 00:00:22,810 What kind of introduction? 10 00:00:22,810 --> 00:00:25,110 Introduction of a boyfriend. That kind of introduction. 11 00:00:25,110 --> 00:00:29,130 You are pregnant? Does the child's father know? 12 00:00:29,130 --> 00:00:30,310 Mark doesn't need to know. 13 00:00:30,310 --> 00:00:33,810 - Mark! - I haven't even decided what I should do yet. 14 00:00:33,810 --> 00:00:37,590 Should I keep this child? Keep this secret for me. 15 00:00:37,590 --> 00:00:38,670 What sometimes? 16 00:00:38,670 --> 00:00:43,150 Sometimes, we don't tell is to protect the other person. 17 00:00:43,150 --> 00:00:44,450 You are too presumptuous. 18 00:00:44,450 --> 00:00:48,750 Can you stop focusing on nonessential matter? No wonder the system showed our compatibility is only 29%. 19 00:00:48,750 --> 00:00:50,810 You input us into the system? 20 00:00:50,810 --> 00:00:52,130 Nothing will come to fruit between you two. 21 00:00:52,130 --> 00:00:53,260 You have no right to say that! 22 00:00:53,260 --> 00:00:57,250 Our history failure is repeating between you and Wang Hsuan Yu. 23 00:00:57,250 --> 00:01:00,710 System is right about the 33% compatibility. 24 00:01:00,710 --> 00:01:02,020 We are not suitable. 25 00:01:02,020 --> 00:01:05,260 No. The system doesn't know who makes you feel better. 26 00:01:05,260 --> 00:01:08,660 Who makes you feel happy. So you mustn't give up. 27 00:01:08,660 --> 00:01:13,630 No. We can't give up. We can lose to the system. 28 00:01:14,630 --> 00:01:17,250 ♫ I've written your name ♫ 29 00:01:17,250 --> 00:01:19,830 ♫ Fated to be together for life ♫ 30 00:01:19,830 --> 00:01:23,320 ♫ We've both been hurt a few times ♫ 31 00:01:23,320 --> 00:01:25,230 ♫ And now we've grown ♫ 32 00:01:25,230 --> 00:01:27,990 ♫ Living in this city ♫ 33 00:01:27,990 --> 00:01:30,050 ♫ It's so easy to get lost ♫ 34 00:01:30,050 --> 00:01:34,340 ♫ So blessed to be in love with each other ♫ 35 00:01:35,860 --> 00:01:38,630 ♫ We've written the same address ♫ 36 00:01:38,630 --> 00:01:41,260 ♫ From now on, we'll live life together ♫ 37 00:01:41,260 --> 00:01:43,950 ♫ Our story ♫ 38 00:01:43,950 --> 00:01:46,590 ♫ Is just beginning ♫ 39 00:01:46,590 --> 00:01:49,180 ♫ We've exchanged rings ♫ 40 00:01:49,180 --> 00:01:54,650 ♫ Happy or sad, we'll face it all together from now on ♫ 41 00:01:54,650 --> 00:01:58,650 ♫ Always be with you ♫ 42 00:02:04,350 --> 00:02:07,360 ♫ We'll support each other from now on ♫ 43 00:02:07,360 --> 00:02:09,990 ♫ I promise, your smile ♫ 44 00:02:09,990 --> 00:02:14,280 ♫ will be more real than before ♫ 45 00:02:15,930 --> 00:02:20,040 ♫ Always be with you ♫ 46 00:02:25,920 --> 00:02:28,700 ♫ Your love is like a diamond ♫ 47 00:02:28,700 --> 00:02:31,280 ♫ Zero defect, so genuine ♫ 48 00:02:31,280 --> 00:02:36,310 ♫ Love needs no explanation ♫ 49 00:02:36,310 --> 00:02:39,270 ♫ We'll be holding hands for the rest of our lives ♫ 50 00:02:39,270 --> 00:02:43,400 Love is Science? 51 00:02:47,000 --> 00:02:56,960 Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @viki.com 52 00:03:02,150 --> 00:03:06,250 The coffee from this morning 53 00:03:06,250 --> 00:03:08,750 you intentionally spilled them? 54 00:03:16,320 --> 00:03:18,360 Thank goodness Nai Hui broke up with you. 55 00:03:18,360 --> 00:03:22,340 You don't deserve her. 56 00:03:42,790 --> 00:03:46,450 I saw you were walking strange. 57 00:03:46,450 --> 00:03:48,900 It was probably because your shoes rubbed against your feet. 58 00:03:50,740 --> 00:03:55,450 Today was fun. Let's go to other places next time. 59 00:03:57,040 --> 00:03:59,380 I do think that when I'm with you 60 00:03:59,380 --> 00:04:03,140 I feel most relax. I can tell you anything. 61 00:04:03,140 --> 00:04:07,510 I haven't been this happy for many, many years. 62 00:04:13,250 --> 00:04:18,540 The places we've been and checked in, 63 00:04:18,550 --> 00:04:20,870 the beautiful memories, 64 00:04:20,880 --> 00:04:23,100 are all real. 65 00:04:25,160 --> 00:04:27,060 I like you. 66 00:04:36,280 --> 00:04:38,480 Ms. Cho Nai Hui. 67 00:04:39,460 --> 00:04:41,790 Will you marry me? 68 00:04:47,350 --> 00:04:49,450 I'm sorry. 69 00:04:52,100 --> 00:04:53,730 Promise me. 70 00:04:55,120 --> 00:04:57,610 Live a happy life. 71 00:05:34,290 --> 00:05:36,440 Idiot. 72 00:05:36,440 --> 00:05:39,130 You are my happiness. 73 00:05:41,580 --> 00:05:44,750 The system doesn't know who makes you feel better. 74 00:05:44,750 --> 00:05:46,190 So what if it's 33%? 75 00:05:46,190 --> 00:05:49,660 Another couple is even lower than you at 29%. 76 00:05:49,660 --> 00:05:51,660 So you can't give up. 77 00:05:51,660 --> 00:05:54,120 No. None of us should give up. 78 00:05:54,120 --> 00:05:56,690 We can't lose to the system. 79 00:06:17,960 --> 00:06:24,080 I just broke up with Nai Hui. I don't want to go on an arranged date. 80 00:06:25,210 --> 00:06:27,380 Haven't you heard... 81 00:06:27,380 --> 00:06:30,740 Getting a new love is the best 82 00:06:30,740 --> 00:06:32,850 medicine for healing broken heart. 83 00:06:32,850 --> 00:06:36,180 Do you remember Sister A-Ruan's daughter Mei Chi? 84 00:06:36,180 --> 00:06:37,970 When you were in elementary school, 85 00:06:37,970 --> 00:06:41,370 one was a class monitor and other was deputy class monitor. 86 00:06:41,370 --> 00:06:44,470 You were a great match. 87 00:06:44,470 --> 00:06:47,760 That was decades ago. 88 00:06:47,760 --> 00:06:50,970 Didn't she end up with moral monitor? 89 00:06:50,970 --> 00:06:53,360 Jealous? 90 00:06:53,360 --> 00:06:55,890 That means you have feelings for her. 91 00:06:55,890 --> 00:06:58,470 No! Definitely not! 92 00:06:58,470 --> 00:07:01,060 Doesn't matter. 93 00:07:01,060 --> 00:07:05,420 She is waiting for you at Spring Cafe. 94 00:07:06,460 --> 00:07:08,490 Southbound Platform No. 1 95 00:07:22,780 --> 00:07:25,380 Miss, what is your destination? 96 00:07:28,710 --> 00:07:31,460 You... Do you know near here... 97 00:07:31,460 --> 00:07:36,110 Is there a guy called Wu You Fu? Do you know where he lives? 98 00:07:36,110 --> 00:07:38,980 I'm not sure. 99 00:07:48,510 --> 00:07:52,190 Him! Have you seen him? 100 00:07:53,020 --> 00:07:57,420 I don't. But you can ask around at the Farmer's Association. 101 00:07:58,950 --> 00:08:00,870 Alright. 102 00:08:09,660 --> 00:08:14,080 Xing Shen Gynecology 103 00:08:17,110 --> 00:08:20,550 Ms. Qiao, why am I here? 104 00:08:22,020 --> 00:08:23,960 - Ms. Qiao An Na? - That's me. 105 00:08:23,970 --> 00:08:27,550 I'm here to verify the chart. When was the first day of your last period? 106 00:08:27,550 --> 00:08:29,600 Two months ago on the 7th. 107 00:08:29,600 --> 00:08:33,230 Please read the operation consent form. 108 00:08:33,230 --> 00:08:37,660 Although it is a minor operation, please rest in bed 1 to 3 days post surgery. 109 00:08:37,660 --> 00:08:41,450 If you consent, please sign your name on the bottom. 110 00:08:41,450 --> 00:08:43,830 What operation? 111 00:08:47,210 --> 00:08:49,360 Daddy should also pay attention. 112 00:08:49,360 --> 00:08:52,180 No sex within one week of operation. 113 00:08:52,180 --> 00:08:55,430 Or there may still be a chance of getting pregnant. 114 00:08:55,430 --> 00:08:57,160 Daddy? 115 00:09:00,960 --> 00:09:03,160 Aren't you getting appendectomy? 116 00:09:03,160 --> 00:09:05,440 Thank you. 117 00:09:05,440 --> 00:09:08,820 - If you have no further question, please change into the surgery gown. - Okay. 118 00:09:11,840 --> 00:09:14,630 Ms. Qiao! With this major surgery — 119 00:09:14,630 --> 00:09:16,970 Didn't you just hear the nurse say 120 00:09:16,970 --> 00:09:20,290 this is a minor surgery. 121 00:09:21,010 --> 00:09:25,590 It's about a life. How can it be minor? 122 00:09:25,590 --> 00:09:29,260 That's why I wanted Sheng Ying to be here! 123 00:09:31,730 --> 00:09:34,030 Hey, I'm ordering you as your boss. 124 00:09:34,030 --> 00:09:36,700 You are forbidden to do moral suasion on me. 125 00:09:36,700 --> 00:09:39,670 If the doctor wasn't concerned about my special physical condition, 126 00:09:39,670 --> 00:09:42,290 which may have adverse reaction that require a guardian, 127 00:09:42,290 --> 00:09:44,210 I would've came by myself. 128 00:09:57,130 --> 00:09:58,340 Ms. Qiao. 129 00:09:58,340 --> 00:10:00,220 Operation is ready to start. 130 00:10:00,220 --> 00:10:03,430 The anesthesia is dammerschlaf. 131 00:10:03,430 --> 00:10:05,700 You will be conscious the whole time. 132 00:10:05,700 --> 00:10:09,860 We will use suction method to remove the embryo. 133 00:10:09,860 --> 00:10:12,770 It will take about 15 minutes. 134 00:10:12,770 --> 00:10:14,940 That fast? 135 00:10:16,010 --> 00:10:21,280 Okay... Will it hurt? 136 00:10:21,280 --> 00:10:24,960 You will not feel pain under the anesthesia. 137 00:10:24,960 --> 00:10:30,610 I mean will it hurt? 138 00:10:30,610 --> 00:10:32,060 Maybe. 139 00:10:32,060 --> 00:10:35,910 It may just be embryo but it already has heartbeats. 140 00:10:35,910 --> 00:10:40,500 Two more weeks the embryo will form organs and become a fetus. 141 00:10:40,500 --> 00:10:42,380 Two weeks? 142 00:10:45,970 --> 00:10:47,900 So fast. 143 00:10:48,960 --> 00:10:52,100 It's about time. Let's go in. 144 00:10:52,100 --> 00:10:53,850 Thank you. 145 00:11:07,890 --> 00:11:11,350 I'll be waiting for you right here. Don't worry. 146 00:11:50,460 --> 00:11:54,780 - When was the first day of your last period? - Two months ago on the 7th. 147 00:12:00,770 --> 00:12:02,660 The last period start date 148 00:12:05,500 --> 00:12:09,810 Congratulation! You are pregnant 6 weeks. 149 00:12:10,730 --> 00:12:12,630 Six weeks? 150 00:12:14,320 --> 00:12:16,640 That's her phone number? 151 00:12:16,640 --> 00:12:21,160 I beg you, please give me her phone number. 152 00:12:21,160 --> 00:12:24,170 - It's because... - It's because she dumped you. 153 00:12:24,170 --> 00:12:27,020 And you are bothering her. 154 00:12:38,390 --> 00:12:41,680 I'm sorry, baby. 155 00:12:42,510 --> 00:12:47,050 I hope you will find a better mommy. 156 00:12:53,970 --> 00:12:56,310 Sir, you can't come in! 157 00:12:58,720 --> 00:12:59,890 What are you doing? 158 00:12:59,890 --> 00:13:02,190 The child is Mark's. 159 00:13:03,980 --> 00:13:05,880 Right? 160 00:13:05,880 --> 00:13:08,410 The child is mine! 161 00:13:09,150 --> 00:13:11,020 - Let's talk. - There is nothing to talk about. 162 00:13:11,020 --> 00:13:13,100 It's none of your business. 163 00:13:13,100 --> 00:13:15,740 - Then I'll have Mark talk to you. - You can't! 164 00:13:15,740 --> 00:13:18,240 Are you crazy! 165 00:13:20,480 --> 00:13:24,160 Dai Ou Wen, what are you doing? Let me down! 166 00:13:24,160 --> 00:13:26,410 Sorry about this. 167 00:13:26,410 --> 00:13:29,640 Dai Ou Wen! 168 00:13:31,890 --> 00:13:34,420 Could I bother you to check if you have someone named Wu You Fu in your registry? 169 00:13:34,420 --> 00:13:38,080 Could I bother you to check if you have someone named Wu You Fu in your registry? 170 00:13:38,080 --> 00:13:41,530 I'm sorry miss, but we're not allowed to give out personal information. 171 00:13:41,530 --> 00:13:43,390 You know him, right? 172 00:13:43,390 --> 00:13:46,850 Please, I need to talk to him about something very important. 173 00:13:46,850 --> 00:13:50,650 I'm very sorry, but we really can't give out personal information. 174 00:13:51,470 --> 00:13:53,460 I'm sorry. 175 00:13:53,460 --> 00:13:55,330 What are you doing? 176 00:13:55,330 --> 00:13:59,780 Don't be like that. Didn't you already agreed to invest? 177 00:13:59,780 --> 00:14:01,780 It's fine if you want to break your promise. 178 00:14:01,780 --> 00:14:06,280 But you're telling everyone that my son encouraged everyone to invest in that scam. 179 00:14:06,280 --> 00:14:09,480 What do you mean by that? 180 00:14:09,480 --> 00:14:11,710 You don't say anything when you're making money! 181 00:14:11,710 --> 00:14:14,590 Now that you changed your mind, you say it's a scam? 182 00:14:14,590 --> 00:14:17,470 You're so cold blooded. 183 00:14:18,890 --> 00:14:25,000 Excuse me. About the structured note you invested in, which companies does it invest in? 184 00:14:29,660 --> 00:14:32,930 Was the company founded less than 3 years ago? 185 00:14:32,930 --> 00:14:37,770 Emphasizing, low risk, high returns, and don't need to sell anything. 186 00:14:38,520 --> 00:14:43,310 Of course, there won't be any products that they can sell either. 187 00:14:43,990 --> 00:14:48,290 What they do is professional. They use their brain to make money. 188 00:14:48,290 --> 00:14:52,300 We don't understand it. We just need to wait and count the money. 189 00:14:52,300 --> 00:14:56,350 Even if you buy vegetables at the market, you must be careful with your money. 190 00:14:56,350 --> 00:14:59,020 Handing over such a large sum over to someone to invest, 191 00:14:59,020 --> 00:15:02,490 if the details are not cleared up, will you be at ease? 192 00:15:02,490 --> 00:15:06,080 Who are you? Why are you talking nonsense? 193 00:15:09,090 --> 00:15:14,240 I'm the Deputy Director of Fu Gui Bank's Finance Department. 194 00:15:19,160 --> 00:15:20,360 Cho Nai Hui 195 00:15:20,360 --> 00:15:22,270 It's Cho Nai Hui! 196 00:15:22,270 --> 00:15:28,150 Miss Cho... are you the Miss Cho who is dating You Fu? 197 00:15:28,150 --> 00:15:33,320 Auntie, do you know how to find You Fu? 198 00:15:33,320 --> 00:15:36,100 You Fu... 199 00:15:36,100 --> 00:15:40,290 he's at Autumn Cafe meeting a potential arranged marriage partner. 200 00:15:45,890 --> 00:15:49,430 That b*stard. He just broke up with me 201 00:15:49,430 --> 00:15:52,160 and he's going on arranged marriage dates already. 202 00:16:00,420 --> 00:16:03,650 Coffee Shop 203 00:16:06,360 --> 00:16:09,710 Hi Mei Zhi. 204 00:16:09,710 --> 00:16:13,670 - Hi. I-i-it's been a long time. 205 00:16:13,670 --> 00:16:16,480 You haven't changed at all. 206 00:16:17,250 --> 00:16:21,220 But... you've become handsome. 207 00:16:21,220 --> 00:16:26,400 - I came here today to tell you– - I know 208 00:16:26,400 --> 00:16:28,770 You know? 209 00:16:28,770 --> 00:16:33,600 It's so obvious you've liked me since elementary school, 210 00:16:33,600 --> 00:16:35,040 so of course I know. 211 00:16:35,040 --> 00:16:39,600 I didn't... I really didn't. 212 00:16:39,600 --> 00:16:43,530 I just became single and you've already broken up with your girlfriend 213 00:16:43,530 --> 00:16:46,890 is it because you love me? 214 00:16:46,890 --> 00:16:50,000 N-n-no... it's just a coincidence. 215 00:16:50,000 --> 00:16:53,990 Love has coincidences. This is fated! 216 00:17:00,040 --> 00:17:01,830 What are you doing?! 217 00:17:01,830 --> 00:17:03,810 Nai Hui. 218 00:17:04,940 --> 00:17:06,650 Why are you doing this? 219 00:17:06,650 --> 00:17:10,470 I-I'm just... 220 00:17:10,470 --> 00:17:12,890 What are you doing? 221 00:17:14,660 --> 00:17:16,530 You were right, 222 00:17:16,530 --> 00:17:20,640 this doesn't suit you at all. Change back! 223 00:17:24,450 --> 00:17:28,190 And about that question you asked me last time, 224 00:17:28,190 --> 00:17:30,740 my answer is... 225 00:17:30,740 --> 00:17:32,720 I do. 226 00:17:32,720 --> 00:17:37,590 From now on, your person, your field, and your old yellow cow 227 00:17:37,590 --> 00:17:40,590 are all mine! Any objections? 228 00:17:40,590 --> 00:17:43,790 - I object! - It's none of your business! 229 00:18:05,060 --> 00:18:08,960 Is that alright? 230 00:18:23,850 --> 00:18:26,840 Why exactly are you bringing me here for? 231 00:18:38,280 --> 00:18:40,690 I have thought it through. 232 00:18:43,660 --> 00:18:47,620 I want this child to safely arrive in this world. 233 00:18:49,710 --> 00:18:51,480 I thought you like Mark? 234 00:18:51,480 --> 00:18:55,200 If I have this child, how is it good for you? 235 00:18:55,200 --> 00:18:58,840 Dai Ou Wen, I told you before. You can't be so lowly no matter how much you love someone. 236 00:18:58,840 --> 00:19:01,030 That's not it. 237 00:19:02,980 --> 00:19:05,250 Me... 238 00:19:05,250 --> 00:19:08,720 Probably will never have a child of my own. 239 00:19:08,720 --> 00:19:12,120 That doesn't mean I don't want children. 240 00:19:12,120 --> 00:19:15,820 This is my only chance to have 241 00:19:15,820 --> 00:19:19,550 the child of someone I love. 242 00:19:20,520 --> 00:19:25,090 If it's Mark's child, I think I can love it. 243 00:19:27,160 --> 00:19:29,520 Even if we broke up, 244 00:19:30,320 --> 00:19:32,730 I'll not change my mind. 245 00:19:33,980 --> 00:19:37,810 But excuse me, did you forget something? 246 00:19:37,810 --> 00:19:43,020 The child is in my belly right now. I'm the mother. 247 00:19:51,650 --> 00:19:54,220 Have I gone crazy? 248 00:19:54,220 --> 00:19:58,700 I actually thought I can be mother for a moment. 249 00:20:04,060 --> 00:20:06,660 Actually... 250 00:20:07,560 --> 00:20:10,480 I really don't know what to do. 251 00:20:13,700 --> 00:20:18,450 Maybe we should ask the other involved party the question. 252 00:20:20,410 --> 00:20:23,000 Asking Mark, that single cell amoeba? 253 00:20:23,000 --> 00:20:24,780 No. 254 00:20:25,430 --> 00:20:27,490 Ask the child. 255 00:20:28,490 --> 00:20:31,300 If you are the child, 256 00:20:31,300 --> 00:20:33,990 will you choose yourself as the mother? 257 00:20:42,210 --> 00:20:48,130 Actually, it's not even born, it already has me, Godmother Yan Fei, 258 00:20:48,130 --> 00:20:51,860 and you to love it. 259 00:20:53,040 --> 00:20:57,170 It doesn't seem so bad. 260 00:20:57,170 --> 00:20:59,320 Have the child without any worry. 261 00:20:59,320 --> 00:21:03,940 I can go with you to prenatal check ups. I can also be the child's father in name. 262 00:21:03,940 --> 00:21:06,280 If you ever need it. 263 00:21:09,890 --> 00:21:13,050 That solves the most difficult family registry issue. 264 00:21:14,970 --> 00:21:18,830 Then let's enjoy the process. 265 00:21:19,500 --> 00:21:21,330 How's this one? 266 00:21:28,200 --> 00:21:30,360 Can't you stop moving your head? 267 00:21:30,360 --> 00:21:32,330 - Just for 20 seconds. - No! 268 00:21:32,330 --> 00:21:35,180 If you keep moving your head, I may mess up your cut. 269 00:21:35,180 --> 00:21:38,690 Xiao Wei, you are being rude. 270 00:21:38,690 --> 00:21:40,590 Sorry. 271 00:21:41,360 --> 00:21:44,210 It's okay. I don't like children and children don't like me. 272 00:21:44,210 --> 00:21:46,380 It's fair. 273 00:21:53,660 --> 00:21:57,090 I give up. I leave the kid to you. 274 00:22:02,040 --> 00:22:03,920 Boss, look. Love is Science 275 00:22:03,920 --> 00:22:09,480 Even a baby carrier can be so pretty. And if you wear it, you'll make it even more stylish. 276 00:22:09,480 --> 00:22:13,380 What you're saying is true. But I think you would look better wearing it. 277 00:22:13,380 --> 00:22:15,350 I can't. I have to visit customers. 278 00:22:15,350 --> 00:22:19,750 You can show the baby the real world. 279 00:22:19,750 --> 00:22:22,810 What's going on here? 280 00:22:23,960 --> 00:22:26,130 I've decided to become a mom. 281 00:22:26,130 --> 00:22:29,520 So shouldn't we have a party? 282 00:22:29,520 --> 00:22:32,120 My God, is that really Yun Jie? 283 00:22:32,120 --> 00:22:35,060 You've decided to have the baby? 284 00:22:35,790 --> 00:22:39,890 No... it's we who decided 285 00:22:39,890 --> 00:22:42,920 to take care of the baby together. 286 00:22:43,800 --> 00:22:45,790 You two? 287 00:22:45,790 --> 00:22:49,470 What kind of combination is this? That is super cool! 288 00:22:49,470 --> 00:22:52,280 - We bought so much for the baby this afternoon. - We bought so much. 289 00:22:52,280 --> 00:22:57,550 You'll have to help me take care of and play with the baby. 290 00:22:57,550 --> 00:23:01,610 You're so beautiful, Boss Chiao. The baby will definitely be a beautiful daughter. 291 00:23:01,610 --> 00:23:04,590 Okay, add one ticket then. 292 00:23:04,590 --> 00:23:08,490 Come here. If you think it's a girl, then pick a pink tag. 293 00:23:08,490 --> 00:23:10,600 I can tell. 294 00:23:10,600 --> 00:23:13,450 Fine. I won't fight with you on this happy day. 295 00:23:13,450 --> 00:23:16,520 - Fine. - Please write it. 296 00:23:22,940 --> 00:23:26,020 Yes, Mr. Wu? 297 00:23:26,020 --> 00:23:28,660 Yes, of course there's a spot. 298 00:23:28,660 --> 00:23:31,690 Ok, no problem. Then, I'll see you tomorrow. 299 00:23:32,960 --> 00:23:36,380 You Fu and Nai Hui have reconciled. They will be attending tomorrow's camping trip. 300 00:23:36,380 --> 00:23:38,230 That's terrrific! 301 00:23:38,230 --> 00:23:40,580 Since there's such good news, let's drink up. 302 00:23:40,580 --> 00:23:42,870 - Let's drink up! - Oh my goodness. 303 00:23:42,870 --> 00:23:45,000 Okay, let me finish writing this. 304 00:23:54,160 --> 00:23:55,830 I'll leave this to you. 305 00:23:55,830 --> 00:23:57,630 I'm headed out. 306 00:23:58,550 --> 00:24:00,150 Babe, 307 00:24:00,150 --> 00:24:01,890 where are you going? 308 00:24:02,870 --> 00:24:04,660 I'm going to wash my hair. 309 00:24:12,650 --> 00:24:17,820 Voo Doo 310 00:24:41,760 --> 00:24:43,950 I want my hair washed. 311 00:25:31,180 --> 00:25:34,540 Were you very busy today? 312 00:25:36,810 --> 00:25:39,900 Why didn't you return my messages? 313 00:25:40,530 --> 00:25:43,810 ♫ Are you planning to escape this island? ♫ 314 00:25:43,810 --> 00:25:46,140 Why are you ignoring me? ♫ Are you planning to escape this island? ♫ 315 00:25:46,140 --> 00:25:48,310 Are you still mad? ♫ Planning for the end during a lhappy holiday ♫ 316 00:25:52,610 --> 00:25:55,350 Fine, I was wrong. ♫ Planning for the end during a lhappy holiday ♫ 317 00:25:55,350 --> 00:26:00,270 Inputting you in our system is an occupational disease. 318 00:26:03,190 --> 00:26:08,410 ♫ Are you planning to stop responding? ♫ 319 00:26:09,670 --> 00:26:12,590 I don't like you seeking out Guo Yung Tai ♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫ 320 00:26:16,920 --> 00:26:21,710 I don't want him to know I care about you, that I get jealous. ♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫ 321 00:26:25,400 --> 00:26:30,980 ♫ We don't have time to hesitate ♫ 322 00:26:30,980 --> 00:26:36,960 ♫ Fantasize about a romantic love ♫ 323 00:26:36,960 --> 00:26:43,000 ♫ While lonely, thinking of someone ♫ 324 00:26:43,000 --> 00:26:48,310 ♫ He will come and warm you up ♫ 325 00:26:48,310 --> 00:26:53,910 ♫ I think what you sometime remembered ♫ 326 00:26:53,910 --> 00:26:59,540 ♫ Is for "just in case" ♫ 327 00:26:59,540 --> 00:27:04,860 ♫ To treat the hug you give me ♫ 328 00:27:04,860 --> 00:27:08,450 ♫ As something to bring you warmth ♫ 329 00:27:08,450 --> 00:27:14,120 I'm sorry. Don't be angry anymore, ok? ♫ As something to bring you warmth ♫ 330 00:27:22,640 --> 00:27:24,450 No, I can't. 331 00:27:24,450 --> 00:27:29,330 I can't anymore. Don't tell me to drink anymore. I can't drink anymore. 332 00:27:29,330 --> 00:27:32,950 Drink up. How can you not drink when I'm drinking? 333 00:27:32,950 --> 00:27:35,450 Hey, boss, 334 00:27:35,450 --> 00:27:39,730 you're drinking grape juice, I'm drinking grape wine! 335 00:27:39,730 --> 00:27:43,520 Y-y-you think I don't want to drink wine? 336 00:27:43,520 --> 00:27:45,170 You think I want to drink grape juice? 337 00:27:45,170 --> 00:27:49,050 I-I know that you-you want to drink grape juice. 338 00:27:49,050 --> 00:27:50,350 You don't want to have grape wine. 339 00:27:50,350 --> 00:27:54,560 Tomorrow afternoon, remember to come to the skate park. Remember to dress more stylishly. 340 00:27:54,560 --> 00:27:57,800 Alright. I'll drink more on your behalf. 341 00:28:04,990 --> 00:28:06,980 See you tomorrow. 342 00:28:06,980 --> 00:28:10,660 - Alright. Bottoms up! - Bottoms up! 343 00:28:14,160 --> 00:28:17,640 One more glass! 344 00:28:20,920 --> 00:28:23,650 Where's my wine? 345 00:28:23,650 --> 00:28:26,900 Why did you drink my wine? 346 00:28:26,900 --> 00:28:30,630 Why don't you get some yourself. 347 00:28:30,630 --> 00:28:31,990 That's fine. 348 00:28:31,990 --> 00:28:34,240 I have more! 349 00:28:38,500 --> 00:28:41,250 So sweet! 350 00:28:49,650 --> 00:28:51,550 Interesting. 351 00:28:59,990 --> 00:29:03,060 Let's go camping together. 352 00:29:04,940 --> 00:29:07,610 Let's go camping together. 353 00:29:10,170 --> 00:29:13,790 What if... being together... 354 00:29:15,920 --> 00:29:18,400 That would be very interesting. 355 00:29:29,530 --> 00:29:31,660 Get off the car. 356 00:29:34,310 --> 00:29:36,130 - Thanks. - The weather is really good. 357 00:29:36,130 --> 00:29:37,700 Yes. 358 00:29:39,180 --> 00:29:41,060 Let me do it. I'll do that. 359 00:29:41,060 --> 00:29:42,180 Okay. 360 00:29:42,180 --> 00:29:43,820 Where? 361 00:29:44,430 --> 00:29:47,520 - Here? - Yes, here. 362 00:29:47,520 --> 00:29:48,850 Hi. 363 00:29:48,850 --> 00:29:51,080 Here. The view is good. 364 00:29:51,080 --> 00:29:53,360 I'll block the sun for you. 365 00:30:00,880 --> 00:30:02,610 You nailed the tent nail in the wrong direction. 366 00:30:02,610 --> 00:30:06,470 Why didn't you say already? I've already nailed them down. 367 00:30:06,470 --> 00:30:09,210 Sheng Ing, don't go there. 368 00:30:09,210 --> 00:30:12,800 Aurgument is part of the communication process. Let them solve it themselves. 369 00:30:12,800 --> 00:30:15,270 No problem. I'll help. 370 00:30:21,010 --> 00:30:22,280 Thanks. Thanks. 371 00:30:22,280 --> 00:30:26,880 Is it time for afternoon tea, everyone? 372 00:30:31,960 --> 00:30:35,780 I've brought over many facial masks for everyone to enjoy. 373 00:30:35,780 --> 00:30:37,270 Ms. Yan. 374 00:30:37,270 --> 00:30:41,010 Why are you appearing here dressed like this? 375 00:30:41,010 --> 00:30:44,140 I came to enjoy the nature. 376 00:30:44,140 --> 00:30:47,610 But I can't stay in your tent. 377 00:30:47,610 --> 00:30:50,950 I just reserved a small villa at the campground. 378 00:30:50,950 --> 00:30:54,300 Oh yes, everyone. Let's welcome everyone to have fun together! 379 00:30:56,630 --> 00:31:02,420 Sheng Ying, hope you don't mind. Help me distribute the facial masks to everyone. 380 00:31:02,420 --> 00:31:03,930 - Okay. - Thanks. 381 00:31:03,930 --> 00:31:05,680 Thanks. 382 00:31:09,510 --> 00:31:13,940 She's dressed up so formal. There must be something going on. 383 00:31:15,060 --> 00:31:19,560 Don't say that. Perhaps Auntie is really here to have a vacation. 384 00:31:19,560 --> 00:31:21,430 Boloney. 385 00:31:27,740 --> 00:31:29,810 I probably forgot to mention this just now. 386 00:31:29,810 --> 00:31:32,050 I also invited 387 00:31:32,050 --> 00:31:34,140 a mysterious special guest. 388 00:31:34,140 --> 00:31:36,730 You forgot to say it? 389 00:31:59,370 --> 00:32:02,320 Mom, this place is really good. 390 00:32:02,320 --> 00:32:06,120 It's really well-suited for us to spend a weekend. 391 00:32:17,810 --> 00:32:19,630 Can you do it? 392 00:32:19,630 --> 00:32:22,390 I secretly practiced. 393 00:32:22,940 --> 00:32:24,610 It's dirty. 394 00:32:26,570 --> 00:32:29,980 I've got a wipe here. 395 00:32:31,770 --> 00:32:32,820 Thanks. 396 00:32:32,820 --> 00:32:34,610 You're welcome. 397 00:32:36,940 --> 00:32:41,500 I know that you don't like getting the sun. Do you want to gete into the RV to get some cold A/C air? 398 00:32:42,160 --> 00:32:44,490 - No— - Not need to bother you. 399 00:32:46,320 --> 00:32:48,410 It won't bother me. 400 00:32:53,630 --> 00:32:55,910 How is it? Is this wine good? 401 00:32:55,910 --> 00:32:57,790 It's very good. 402 00:32:59,790 --> 00:33:01,570 Cheers. 403 00:33:04,510 --> 00:33:06,610 Here. Let me. 404 00:33:24,000 --> 00:33:25,800 It's still not working. 405 00:33:27,260 --> 00:33:29,100 Watch it for me first. 406 00:33:33,270 --> 00:33:35,610 Sorry. It's almost ready. Just wait a little longer. 407 00:33:35,610 --> 00:33:38,830 When will we get to eat dinner? 408 00:33:38,830 --> 00:33:42,360 Are there other choices for dinner? 409 00:33:42,360 --> 00:33:44,510 Sheng Ying, is the fire going? 410 00:33:44,510 --> 00:33:46,030 Sorry. 411 00:33:46,030 --> 00:33:50,660 I still encourage everyone to try to do it yourself. After all, we are in the great outdoors. 412 00:33:50,660 --> 00:33:54,190 If you really don't want to wait, you can register with Sheng Ing. 413 00:33:54,190 --> 00:33:56,400 We'll order BBQ bento boxes for everyone. 414 00:33:56,400 --> 00:34:00,320 What, we're here and you still make us eat bento boxes? 415 00:34:00,320 --> 00:34:03,730 The club fee is so high, and you actually make us eat bento boxes? 416 00:34:03,730 --> 00:34:06,060 Sorry. 417 00:34:06,060 --> 00:34:10,840 Club Memberes, actually Love Science has made a preparation. 418 00:34:10,840 --> 00:34:15,170 In a while, a professional chef will prepare a BBQ feast for everyone. 419 00:34:15,170 --> 00:34:16,390 Eat until you're full. 420 00:34:16,390 --> 00:34:17,840 There will also be a professional bartender. 421 00:34:17,840 --> 00:34:20,590 Later, there'll even be a mysterious show. 422 00:34:20,590 --> 00:34:25,630 I hope everyone will enjoy a romantic and unforgettable evening. 423 00:34:26,620 --> 00:34:28,080 - President Huo! - President Huo! 424 00:34:28,080 --> 00:34:31,500 This is the way to do it. Isn't that right? 425 00:34:31,500 --> 00:34:33,830 What are you doing? 426 00:35:07,610 --> 00:35:10,000 Aren't you introducing us a friend? 427 00:35:10,000 --> 00:35:12,510 Coming soon. No need to rush. 428 00:35:12,510 --> 00:35:16,220 Let's try tree-flip. 429 00:35:19,250 --> 00:35:21,430 Drink something? 430 00:35:22,570 --> 00:35:25,760 Where are you now? I'm waiting. 431 00:35:35,980 --> 00:35:38,040 On the way. 432 00:35:39,980 --> 00:35:44,510 Look at how you are smiling? Are you getting a new girl to show us? 433 00:35:44,510 --> 00:35:48,410 Whoever can tame a wild horse like you must not be simple. 434 00:35:48,410 --> 00:35:52,990 How could she be simple? The physique must be curvey. 435 00:35:52,990 --> 00:35:55,130 Hot personality. 436 00:35:57,150 --> 00:36:01,150 Most important is being hot in bed. 437 00:36:05,240 --> 00:36:09,080 Enough, stinky rascal. You want us to envy you? 438 00:36:11,060 --> 00:36:15,930 If the person I like isn't quite like what you are thinking... 439 00:36:15,930 --> 00:36:20,130 No way. She's just like what we were imagining. 440 00:36:20,130 --> 00:36:22,850 She's totally your type. 441 00:36:28,210 --> 00:36:30,270 Why are you here? 442 00:36:33,500 --> 00:36:35,770 I need to talk to you. 443 00:37:01,920 --> 00:37:03,840 Ms. Qiao. 444 00:37:04,980 --> 00:37:07,080 Mark invited me to skateboard ring. 445 00:37:07,080 --> 00:37:10,410 He wanted to introduce me to his friends. 446 00:37:12,910 --> 00:37:16,020 That amoeba finally got it through his head. 447 00:37:16,960 --> 00:37:19,340 I wish that tomorrow... 448 00:37:20,040 --> 00:37:23,160 You will go in my place. 449 00:37:27,460 --> 00:37:31,680 I know exactly how coming out 450 00:37:32,890 --> 00:37:36,220 could be a cruel reality for him. 451 00:37:37,360 --> 00:37:40,100 I don't want him to experience it. 452 00:37:41,360 --> 00:37:46,360 He maybe doing this in the heat of the moment. 453 00:37:51,530 --> 00:37:55,820 Mark is very nice. And simple. 454 00:37:56,600 --> 00:38:00,730 Everyday that I'm with him I feel happy. 455 00:38:00,730 --> 00:38:04,830 But the more happy I am, the more scared I am. 456 00:38:08,050 --> 00:38:10,980 I'm scared that he will wake up one day 457 00:38:11,990 --> 00:38:14,360 and don't love me at all. 458 00:38:16,390 --> 00:38:18,850 Even when we are walking 459 00:38:19,470 --> 00:38:22,160 and seeing him checking out a woman 460 00:38:22,730 --> 00:38:24,810 would make me anxious. 461 00:38:30,980 --> 00:38:33,050 I know full well 462 00:38:33,910 --> 00:38:38,720 falling in love with heterosexual man is like moths to fire. 463 00:38:42,330 --> 00:38:47,640 Each day's happiness is a fluke. 464 00:38:51,080 --> 00:38:56,350 The only thing I can do for him is to give him a chance to back out. 465 00:38:59,530 --> 00:39:02,920 You should be more selfish, Owen. 466 00:39:05,170 --> 00:39:09,080 I'm already being selfish for asking you to have this child. 467 00:39:14,760 --> 00:39:17,490 Mark is the child's father. 468 00:39:17,490 --> 00:39:23,290 Even if you will not be together, he has the right to know about this child. 469 00:39:23,290 --> 00:39:25,020 Doesn't he? 470 00:39:29,500 --> 00:39:31,430 Please. 471 00:39:57,270 --> 00:39:59,520 Where is Owen? 472 00:40:02,800 --> 00:40:05,190 He told me to come see you. 473 00:40:07,240 --> 00:40:09,960 Didn't we already agree to part amicably? 474 00:40:09,960 --> 00:40:12,400 He is thinking nonsense again. 475 00:40:13,480 --> 00:40:16,410 Didn't you tell him we are not in a relationship? 476 00:40:17,130 --> 00:40:20,130 Previously we weren't in a relationship. 477 00:40:21,390 --> 00:40:24,710 But, now we are going to have a relationship. 478 00:40:24,710 --> 00:40:26,290 Huh? 479 00:40:36,750 --> 00:40:40,190 - Yours. - Mine? 480 00:41:05,270 --> 00:41:09,120 - I didn't know we'll get to the chance to meet President Huo. - Thank you for supporting Love is Science. 481 00:41:14,260 --> 00:41:16,760 Take a small bite. 482 00:41:16,760 --> 00:41:19,440 He is indeed President Huo. He's turned this simple camping acitivity 483 00:41:19,440 --> 00:41:21,680 into a six-star high class campaing. 484 00:41:21,680 --> 00:41:26,490 That's right. He is truly the Light of Taiwan to arrange everything so carefully and thoughtfully. 485 00:41:26,490 --> 00:41:30,740 - President Huo, can we take a photo with you? - Of course. 486 00:41:33,260 --> 00:41:35,960 Do you want to get some BBQ cooked by the chef? 487 00:41:35,960 --> 00:41:39,010 I think mine are a bit burned. 488 00:41:41,900 --> 00:41:43,840 I'm not going to. 489 00:41:44,550 --> 00:41:49,370 I only want to you this sausage and this dry beancurd. 490 00:41:55,340 --> 00:41:58,500 Is that edible? 491 00:41:58,500 --> 00:42:00,870 Your favorite Daiquiri. 492 00:42:07,160 --> 00:42:10,070 - Thanks. - You're welcome. 493 00:42:10,070 --> 00:42:13,100 You can join everyone later and have another drink. 494 00:42:38,260 --> 00:42:40,210 Hi. 495 00:42:46,420 --> 00:42:49,530 Auntie, are you looking for me? 496 00:42:49,530 --> 00:42:51,770 I came to see how you are. 497 00:42:52,480 --> 00:42:54,110 I'm... 498 00:43:01,970 --> 00:43:06,930 fine. 499 00:43:06,930 --> 00:43:09,930 I just get the feeling that I'm chasing Huo Yong Tai's taillights. 500 00:43:11,430 --> 00:43:13,300 Terry. 501 00:43:13,880 --> 00:43:16,040 I'm leaving then. 502 00:43:35,630 --> 00:43:38,900 I thought I was prepared this time. 503 00:43:38,900 --> 00:43:41,100 But I didn't expect... 504 00:43:44,690 --> 00:43:50,300 Why do you think that you are chasing after Huo Yong Tai's taillights? 505 00:43:52,370 --> 00:43:54,950 Haven't you heard a saying? 506 00:43:54,950 --> 00:43:58,310 "Don't look down on a poor guy." 507 00:43:58,310 --> 00:44:00,890 Let me tell you a little secret. 508 00:44:04,610 --> 00:44:10,780 As I see it, it's Yong Tai who is painstakingly chasing after your tailights. 509 00:44:10,780 --> 00:44:12,850 Do you believe it? 510 00:44:18,920 --> 00:44:20,880 Just wait and see. 511 00:44:34,090 --> 00:44:39,730 Boss. Are you sure you won't consider Huo Yong Tai? 512 00:44:44,660 --> 00:44:46,670 Go away. 513 00:44:56,370 --> 00:45:02,020 You choose first. You put up the tent all morning and didn't eat anything. You must be hungry. 514 00:45:02,020 --> 00:45:04,940 I'm not hungry. You can eat it all. 515 00:45:04,940 --> 00:45:07,410 I can eat it all? 516 00:45:08,280 --> 00:45:10,890 You're not eating? 517 00:45:10,890 --> 00:45:12,400 Here. 518 00:45:13,200 --> 00:45:17,580 I especially asked the hotel to prepare your favorite roast corn. Remember this? 519 00:45:17,580 --> 00:45:21,300 When we were in the U.S., once during midnight, you said you wanted to eat roast corn. 520 00:45:21,300 --> 00:45:25,860 I mised up a strange sauce, but you said the flavor 521 00:45:25,860 --> 00:45:28,690 was what you wanted from a roast corn. 522 00:45:32,570 --> 00:45:36,550 At that time, we worked hard. 523 00:45:37,710 --> 00:45:42,340 But it's different now. I can always stay with you 524 00:45:43,460 --> 00:45:46,100 to be your strongest support. 525 00:45:49,640 --> 00:45:54,790 I'm really appreciative of you for everything today. 526 00:45:55,700 --> 00:45:57,880 But, 527 00:46:02,140 --> 00:46:06,480 I already have the strongest support system. 528 00:46:24,110 --> 00:46:25,830 Is that right? 529 00:46:30,210 --> 00:46:32,610 I know that you like beer, 530 00:46:33,220 --> 00:46:38,070 so I specially asked them to prepare it. Tonight, 531 00:46:38,070 --> 00:46:42,230 we also specially prepared a final surprise for all of you. 532 00:46:42,230 --> 00:46:45,830 I hope...all of you will enjoy it. 533 00:48:35,050 --> 00:48:40,380 ♫ Always be with you ♫ 534 00:48:44,780 --> 00:48:49,990 ♫ We'll support each other from now on ♫ ♫ I promise, your smile... ♫ 535 00:50:22,630 --> 00:50:25,260 Are you all right? 536 00:50:32,590 --> 00:50:33,630 Are you okay? 537 00:50:33,630 --> 00:50:36,120 I'm okay. What about you? 538 00:50:36,120 --> 00:50:38,640 How come you didn't take cover? 539 00:50:39,510 --> 00:50:44,110 You said I'm your biggest support system. 540 00:50:44,110 --> 00:50:46,380 How can your biggest support system take cover? 541 00:50:51,680 --> 00:50:52,760 Stupid. 542 00:50:52,760 --> 00:50:54,260 Let me see. Are you okay? 543 00:50:54,260 --> 00:50:56,120 Really? 544 00:51:02,100 --> 00:51:04,390 Yes. 545 00:51:06,870 --> 00:51:08,660 You lost. 546 00:51:16,210 --> 00:51:20,060 FIB Fitness Club 547 00:51:47,300 --> 00:51:49,370 Why didn't you come? 548 00:51:53,310 --> 00:51:56,940 You heard from Chiao An Na right? I barely convinced her to keep her child— 549 00:51:56,940 --> 00:51:59,860 I asked you why you didn't come. 550 00:52:07,420 --> 00:52:08,790 You really don't know what you're about face. 551 00:52:08,790 --> 00:52:10,860 Bullsh*t! 552 00:52:10,860 --> 00:52:14,780 Do you think I'm doing this on a whim? Do you know nervous I was the day before? 553 00:52:14,780 --> 00:52:17,880 But why am I doing this? Because you're very insecure. 554 00:52:17,880 --> 00:52:20,930 I want you to feel reassured. I want you to feel my earnestness. 555 00:52:20,930 --> 00:52:25,580 I want you to know that I'm ready to face the entire world. What about you? 556 00:52:32,010 --> 00:52:37,380 It's not that I'm afraid to face it. Of the two of us, you're the coward. 557 00:53:14,310 --> 00:53:16,230 Are you really okay? 558 00:53:16,230 --> 00:53:19,920 Don't worry. I am really okay. 559 00:53:22,290 --> 00:53:26,490 Then what if I really got hurt? What would you do? 560 00:53:26,490 --> 00:53:30,500 What do you mean if you really got hurt? Don't speak so carelessly. Did you get hurt? 561 00:53:30,500 --> 00:53:32,140 - Should I take you to the hospital? - I'm fine. 562 00:53:32,140 --> 00:53:37,940 I am just curious. How would you...comfort me? 563 00:53:41,950 --> 00:53:44,180 How would I comfort you? 564 00:53:46,980 --> 00:53:48,700 Like this. 565 00:53:50,110 --> 00:53:52,010 No? 566 00:53:54,110 --> 00:53:55,700 Like this? 567 00:53:57,430 --> 00:53:59,110 No? 568 00:53:59,110 --> 00:54:01,310 Then this? 569 00:54:02,010 --> 00:54:05,600 ♫ This time, I'll no longer hate summer ♫ 570 00:54:05,600 --> 00:54:08,530 ♫ Can't you see? ♫ 571 00:54:08,530 --> 00:54:10,480 Thank you. ♫ I've fallen ♫ 572 00:54:10,480 --> 00:54:12,760 My strongest support system. ♫ In love with you ♫ 573 00:54:12,760 --> 00:54:17,200 ♫ Permit me to become a devoted pilgrim ♫ 574 00:54:17,200 --> 00:54:19,720 Hey, hey, hey! Hold on. ♫ Who sets out to kiss you ♫ 575 00:54:19,720 --> 00:54:24,510 I think my whole body smells like sweat. I'll take a shower first. ♫ Can't you see? I've fallen ♫ 576 00:54:24,510 --> 00:54:26,710 You're drunk. 577 00:54:26,710 --> 00:54:30,220 ♫ Like a panicky amateur player ♫ 578 00:54:30,220 --> 00:54:36,100 ♫ It's just that the bargaining chip on the table is me ♫ 579 00:54:56,940 --> 00:55:00,900 Thank you for tonight. 580 00:55:00,900 --> 00:55:04,140 But in the future, you really don't need to anymore. 581 00:55:05,810 --> 00:55:09,500 You really won't admit defeat. Okay. 582 00:55:09,500 --> 00:55:14,660 But it's really no big deal. Because I'm doing it... 583 00:55:14,660 --> 00:55:16,190 for you. 584 00:55:17,600 --> 00:55:19,990 - Actually— - Come with me to the United States. 585 00:55:19,990 --> 00:55:25,140 ♫ We don't have time to hesitate ♫ 586 00:55:25,140 --> 00:55:30,040 ♫ Fantasize about a romantic love ♫ 587 00:55:30,040 --> 00:55:34,060 ♫ Always be with you ♫ 588 00:55:39,780 --> 00:55:45,260 ♫ We'll support each other from now on. I promise. Your smile... ♫ 589 00:55:50,510 --> 00:55:54,470 Thank you for tonight. 590 00:55:54,470 --> 00:55:57,540 But in the future, you don't need to do that. 591 00:55:59,440 --> 00:56:03,020 You really won't admit defeat. Okay. 592 00:56:03,020 --> 00:56:06,340 But it's really no big deal. 593 00:56:06,340 --> 00:56:09,740 Because I'm doing it... for you. 594 00:56:11,130 --> 00:56:13,680 - Actually— - Come with me to the United States. 595 00:56:18,290 --> 00:56:21,080 Do you know what you're saying right now? 596 00:56:21,790 --> 00:56:26,130 What are you so nervous for? There's going to be an auction in New York next month. 597 00:56:26,130 --> 00:56:29,720 You should know that Daniel has an impressive piece that everyone wants to collect. 598 00:56:31,600 --> 00:56:34,420 - Next month— - Don't be like this. 599 00:56:38,480 --> 00:56:41,880 There are many more simple ways to make someone feel happy. 600 00:56:41,880 --> 00:56:45,530 Your methods make people too pressured. 601 00:56:46,270 --> 00:56:50,890 You don't need to feel pressured. You just need to enjoy everything I give you. 602 00:56:50,890 --> 00:56:52,960 Just that simple. 603 00:56:52,960 --> 00:56:55,020 But I don't want to. 604 00:56:55,610 --> 00:57:00,820 Or should I say, we shouldn't see each other anymore. 605 00:57:00,820 --> 00:57:04,350 There's no need to continue to bother each other. 606 00:57:07,650 --> 00:57:09,940 Are you rejecting me? 607 00:57:16,610 --> 00:57:19,130 I'm wishing you well. 608 00:57:19,130 --> 00:57:24,230 I wish that you will have a future that is better without me. 609 00:57:28,820 --> 00:57:31,230 Is it because of what happened today? 610 00:57:32,160 --> 00:57:33,790 That you are rejecting all that I have done for you? 611 00:57:33,790 --> 00:57:35,390 Yes. 612 00:57:36,220 --> 00:57:38,040 But also no. 613 00:57:40,870 --> 00:57:44,920 All I can say is that tonight helped me figured out a lot of things. 614 00:57:44,920 --> 00:57:48,510 I think that you didn't think anything through. 615 00:57:48,510 --> 00:57:53,080 This has always been an unfair competition. I and Wang Hsuan Yu 616 00:57:53,080 --> 00:57:58,650 Have a difference in age. In capability. We have a lot of differences. And I guarantee, 617 00:57:58,650 --> 00:58:02,060 he cannot give you the things that I can. 618 00:58:06,320 --> 00:58:08,810 That's what you think. 619 00:58:09,430 --> 00:58:11,660 During those years when we were married, 620 00:58:11,660 --> 00:58:15,690 we only lived according to what you think. 621 00:58:15,690 --> 00:58:17,690 You never looked at it from my point of view. 622 00:58:17,690 --> 00:58:20,910 Or thought about what I wanted. 623 00:58:22,410 --> 00:58:25,140 What you want now 624 00:58:25,140 --> 00:58:28,360 Wang Hsuan Yu can't give you any of it. 625 00:58:28,910 --> 00:58:31,960 What he can do, you can do yourself. 626 00:58:31,960 --> 00:58:34,720 What purpose does this kind of man have for you? 627 00:58:34,720 --> 00:58:37,190 You still don't get it? 628 00:58:38,690 --> 00:58:42,590 Loving someone is 629 00:58:42,590 --> 00:58:46,180 doing things for someone that they could easily do themself. 630 00:58:46,180 --> 00:58:48,970 When you do it, you're very happy 631 00:58:48,970 --> 00:58:52,430 because you're anticipating their happy expression. 632 00:58:52,430 --> 00:58:55,240 It makes you happy. 633 00:58:59,480 --> 00:59:01,360 Yan Fei, 634 00:59:02,950 --> 00:59:05,750 are you still angry at me 635 00:59:05,750 --> 00:59:09,550 for agreeing to the divorce and not trying to hold on to you back then? 636 00:59:10,500 --> 00:59:13,630 I know that I've neglected you 637 00:59:13,630 --> 00:59:16,180 but just give me some more time, 638 00:59:16,180 --> 00:59:19,270 I will definitely try to understand you. 639 00:59:36,000 --> 00:59:37,930 Yung Tai, 640 00:59:39,660 --> 00:59:42,790 we're really over. 641 00:59:47,690 --> 00:59:53,390 Actually, I've thought about it a lot during this time. 642 00:59:53,390 --> 00:59:57,310 What your reason was for pursuing me. 643 00:59:57,310 --> 01:00:01,250 And figured out your ideal type 644 01:00:01,250 --> 01:00:05,190 is someone who doesn't need coddling or accompaniment. 645 01:00:05,190 --> 01:00:07,990 Someone who comforts herself when she cries. 646 01:00:07,990 --> 01:00:11,200 Who has her own career. 647 01:00:11,200 --> 01:00:14,010 Has her own goals and is financially independent. 648 01:00:14,010 --> 01:00:18,890 A woman who doesn't need a man hovering about or to take care of her. 649 01:00:20,520 --> 01:00:27,570 That's right. Isn't being with that kind of woman the ideal life? 650 01:00:27,570 --> 01:00:33,970 But, this kind of woman doesn't need you. 651 01:00:33,970 --> 01:00:36,610 You understand? 652 01:00:36,610 --> 01:00:41,250 The me now, doesn't need you. 653 01:00:48,460 --> 01:00:50,300 Goodbye, 654 01:00:51,330 --> 01:00:53,240 Yung Tai. 655 01:00:59,510 --> 01:01:01,230 Yan Fei, 656 01:01:03,450 --> 01:01:06,720 If you really want to be with Wang Hsuan Yang, 657 01:01:06,720 --> 01:01:09,720 then I must give you one last warning. 658 01:01:09,720 --> 01:01:14,020 The current you and him are just like me and you back then. 659 01:01:14,020 --> 01:01:17,920 So any problems we experienced before, 660 01:01:17,920 --> 01:01:20,990 will inevitably happen to you two. 661 01:01:28,620 --> 01:01:30,480 It won't. 662 01:01:31,500 --> 01:01:33,740 Because I'm not you. 663 01:01:35,020 --> 01:01:40,040 I will cherish him like he cherishes me. 664 01:02:05,850 --> 01:02:09,270 You worked hard! Be careful driving. 665 01:02:09,270 --> 01:02:11,870 Bye-bye. 666 01:02:11,870 --> 01:02:14,540 Where is President Huo? 667 01:02:15,200 --> 01:02:18,560 I think we won't see him again. 668 01:02:21,860 --> 01:02:23,600 Good morning. 669 01:02:24,860 --> 01:02:26,530 Are you all packed? 670 01:02:26,530 --> 01:02:29,700 I'm packed. Let's go home. 671 01:02:36,260 --> 01:02:37,610 - Ok. - Bye-bye 672 01:02:37,610 --> 01:02:39,500 Bye 673 01:02:58,970 --> 01:03:01,050 I'll do it. 674 01:03:11,300 --> 01:03:13,950 So any problems we experienced before, 675 01:03:13,950 --> 01:03:17,620 will inevitably happen to you two. 676 01:03:17,620 --> 01:03:19,360 I will cherish you well. 677 01:03:19,360 --> 01:03:21,090 What? 678 01:03:22,830 --> 01:03:24,530 Nothing. 679 01:03:24,530 --> 01:03:27,890 I said hurry up and go in. I'm going home. 680 01:03:33,430 --> 01:03:35,590 What is it? 681 01:03:36,130 --> 01:03:40,030 I'm a bit tired. Let me lean on you. 682 01:03:48,900 --> 01:03:51,570 Are you playing cute? 683 01:03:54,410 --> 01:03:56,970 I don't want you to leave. 684 01:03:59,990 --> 01:04:02,850 I'll walk you to the door then. 685 01:04:20,720 --> 01:04:23,250 Are we here already? 686 01:04:28,370 --> 01:04:30,940 Hurry back and rest up. 687 01:04:33,650 --> 01:04:36,490 If you don't let go, how do I go home? 688 01:04:38,700 --> 01:04:40,470 That's right, huh? 689 01:04:41,230 --> 01:04:43,760 Yan Fei, you're here? 690 01:04:43,760 --> 01:04:45,770 Brother, you picked Jia JIa up from school? 691 01:04:45,770 --> 01:04:48,020 Uncle, today is a holiday. 692 01:04:48,020 --> 01:04:50,900 Dad took me to play in the park. 693 01:04:50,900 --> 01:04:52,990 I forgot. 694 01:04:52,990 --> 01:04:57,310 - Oh, that's right, how was camping? - It was pretty good. 695 01:04:57,310 --> 01:04:59,480 Yan Fei, you're really good to Hsuan Yang. 696 01:04:59,480 --> 01:05:01,680 Even taking your employee personally on vacation. 697 01:05:01,680 --> 01:05:06,110 If it were someone else they'd think something fishy was going on. 698 01:05:07,360 --> 01:05:09,350 Blood brother and sister. 699 01:05:10,080 --> 01:05:12,090 Blood brother and sister? 700 01:05:12,090 --> 01:05:13,580 Do you want to go eat noodles together? 701 01:05:13,580 --> 01:05:16,660 No thanks. Yan Fei needs to get back. 702 01:05:16,660 --> 01:05:19,610 Then drive carefully. We'll go in first. 703 01:05:19,610 --> 01:05:21,200 Bye-bye. 704 01:05:24,090 --> 01:05:27,880 Drive carefully. 705 01:05:34,060 --> 01:05:41,980 Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @viki.com 706 01:05:50,030 --> 01:05:53,640 ♫ Always be with you ♫ 707 01:05:59,890 --> 01:06:05,080 Is Love Science? ♫ We'll support each other from now on. I promise, your smile ♫ 708 01:06:05,080 --> 01:06:13,080 Little Piggy's Unscientific 709 01:06:27,330 --> 01:06:29,690 Little Piggy, 710 01:06:30,690 --> 01:06:32,910 why is your face so red? 711 01:06:32,910 --> 01:06:34,830 You're dripping sweat. 712 01:06:34,830 --> 01:06:37,640 Did you buy the picture album? 713 01:06:37,640 --> 01:06:42,010 No. When I got there, I couldn't find a parking spot 714 01:06:42,010 --> 01:06:44,310 So the picture album sold out. 715 01:06:44,310 --> 01:06:47,630 Look! It's so lucky. 716 01:06:47,630 --> 01:06:50,000 I grabbed the last one. 717 01:06:53,320 --> 01:06:58,430 Why are you so foolish, riding so far? What if you get heat stroke? 718 01:06:58,430 --> 01:07:02,310 Come in with me first. If you don't dry off, you'll catch a cold. 719 01:07:02,310 --> 01:07:05,630 Go rinse off. I'll wash and dry your clothes. 720 01:07:05,630 --> 01:07:08,940 Don't do this next time. The art is not as important as you are. 721 01:07:08,940 --> 01:07:11,170 Calling you Little Piggy is really apt. You really are a pig (stupid). 722 01:07:11,170 --> 01:07:13,030 What if you get sick? 723 01:07:13,030 --> 01:07:15,120 Get inside. 724 01:07:18,460 --> 01:07:20,850 - I will take responsibility? - How do you intend to take responsibility? 725 01:07:20,850 --> 01:07:24,540 As a man, I can't let a child be born without a father. 726 01:07:24,540 --> 01:07:26,220 We've finally reached a consensus. 727 01:07:26,220 --> 01:07:29,480 You don't need to do this. You and Chiao An Na...aren't you doing well together? 728 01:07:29,480 --> 01:07:32,800 - I only like you. How many times do you need me to say it? - Do you want to cheat? 729 01:07:32,800 --> 01:07:35,610 I'm older than you and I am a divorcee. 730 01:07:35,610 --> 01:07:38,240 Your family must have a difficult time accepting us. 731 01:07:38,240 --> 01:07:41,580 - What are you talking about? - You're not saying anything. That means you agree. 732 01:07:41,580 --> 01:07:43,620 There's only you left who cares about how I feel. 733 01:07:43,620 --> 01:07:47,460 Wang 734 01:07:47,460 --> 01:07:50,280 Some loves can only be hidden in the darkness 735 01:07:50,280 --> 01:07:53,920 It can't be seen or discovered. 736 01:07:53,920 --> 01:07:59,300 ♫ Are you planning to stop responding? ♫ 737 01:07:59,300 --> 01:08:05,550 ♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫ 738 01:08:05,550 --> 01:08:10,470 ♫ My melancholy and my monochromatic world ♫ 739 01:08:10,470 --> 01:08:16,200 ♫ Have become the most laughable accessories ♫ 740 01:08:16,200 --> 01:08:21,720 ♫ In the end, you're so far away ♫ 741 01:08:21,720 --> 01:08:27,580 ♫ You became a pointless, transparent existence ♫ 742 01:08:27,580 --> 01:08:33,490 ♫ I thought it was only because I came late ♫ 743 01:08:33,490 --> 01:08:41,390 ♫ Turned out I was the only one playing the game ♫ 744 01:08:41,390 --> 01:08:47,350 ♫ We don't have time to hesitate ♫ 745 01:08:47,350 --> 01:08:53,200 ♫ Fantasize about a romantic love ♫ 746 01:08:53,200 --> 01:08:59,190 ♫ While lonely, thinking of someone ♫ 747 01:08:59,190 --> 01:09:04,370 ♫ He will come and warm you up ♫ 748 01:09:04,370 --> 01:09:10,160 ♫ I think what you sometime remembered ♫ 749 01:09:10,160 --> 01:09:15,820 ♫ Is for "just in case" ♫ 750 01:09:15,820 --> 01:09:21,190 ♫ To treat the hug you give me ♫ 751 01:09:21,190 --> 01:09:29,010 ♫ As something to bring you warmth ♫ 54186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.