Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,240
We are so lucky! Daniel King drops by the gallery.
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,990
We can get on line for his signature.
3
00:00:05,990 --> 00:00:08,090
You!
4
00:00:08,090 --> 00:00:10,610
I treated Yan Fei and Daniel to a meal made you unhappy?
5
00:00:10,610 --> 00:00:12,700
If Daniel comes back for another event,
6
00:00:12,700 --> 00:00:15,530
I will directly arrange them to meet. You don't need to trouble yourself.
7
00:00:15,530 --> 00:00:18,540
Doing anything for Yan Fei doesn't trouble me at all.
8
00:00:18,540 --> 00:00:21,590
I thought it through. I want to introduce you to my friends.
9
00:00:21,590 --> 00:00:22,810
What kind of introduction?
10
00:00:22,810 --> 00:00:25,110
Introduction of a boyfriend. That kind of introduction.
11
00:00:25,110 --> 00:00:29,130
You are pregnant? Does the child's father know?
12
00:00:29,130 --> 00:00:30,310
Mark doesn't need to know.
13
00:00:30,310 --> 00:00:33,810
- Mark!
- I haven't even decided what I should do yet.
14
00:00:33,810 --> 00:00:37,590
Should I keep this child? Keep this secret for me.
15
00:00:37,590 --> 00:00:38,670
What sometimes?
16
00:00:38,670 --> 00:00:43,150
Sometimes, we don't tell is to protect the other person.
17
00:00:43,150 --> 00:00:44,450
You are too presumptuous.
18
00:00:44,450 --> 00:00:48,750
Can you stop focusing on nonessential matter? No wonder the system showed our compatibility is only 29%.
19
00:00:48,750 --> 00:00:50,810
You input us into the system?
20
00:00:50,810 --> 00:00:52,130
Nothing will come to fruit between you two.
21
00:00:52,130 --> 00:00:53,260
You have no right to say that!
22
00:00:53,260 --> 00:00:57,250
Our history failure is repeating between you and Wang Hsuan Yu.
23
00:00:57,250 --> 00:01:00,710
System is right about the 33% compatibility.
24
00:01:00,710 --> 00:01:02,020
We are not suitable.
25
00:01:02,020 --> 00:01:05,260
No. The system doesn't know who makes you feel better.
26
00:01:05,260 --> 00:01:08,660
Who makes you feel happy. So you mustn't give up.
27
00:01:08,660 --> 00:01:13,630
No. We can't give up. We can lose to the system.
28
00:01:14,630 --> 00:01:17,250
♫ I've written your name ♫
29
00:01:17,250 --> 00:01:19,830
♫ Fated to be together for life ♫
30
00:01:19,830 --> 00:01:23,320
♫ We've both been hurt a few times ♫
31
00:01:23,320 --> 00:01:25,230
♫ And now we've grown ♫
32
00:01:25,230 --> 00:01:27,990
♫ Living in this city ♫
33
00:01:27,990 --> 00:01:30,050
♫ It's so easy to get lost ♫
34
00:01:30,050 --> 00:01:34,340
♫ So blessed to be in love with each other ♫
35
00:01:35,860 --> 00:01:38,630
♫ We've written the same address ♫
36
00:01:38,630 --> 00:01:41,260
♫ From now on, we'll live life together ♫
37
00:01:41,260 --> 00:01:43,950
♫ Our story ♫
38
00:01:43,950 --> 00:01:46,590
♫ Is just beginning ♫
39
00:01:46,590 --> 00:01:49,180
♫ We've exchanged rings ♫
40
00:01:49,180 --> 00:01:54,650
♫ Happy or sad, we'll face it all together from now on ♫
41
00:01:54,650 --> 00:01:58,650
♫ Always be with you ♫
42
00:02:04,350 --> 00:02:07,360
♫ We'll support each other from now on ♫
43
00:02:07,360 --> 00:02:09,990
♫ I promise, your smile ♫
44
00:02:09,990 --> 00:02:14,280
♫ will be more real than before ♫
45
00:02:15,930 --> 00:02:20,040
♫ Always be with you ♫
46
00:02:25,920 --> 00:02:28,700
♫ Your love is like a diamond ♫
47
00:02:28,700 --> 00:02:31,280
♫ Zero defect, so genuine ♫
48
00:02:31,280 --> 00:02:36,310
♫ Love needs no explanation ♫
49
00:02:36,310 --> 00:02:39,270
♫ We'll be holding hands for the rest of our lives ♫
50
00:02:39,270 --> 00:02:43,400
Love is Science?
51
00:02:47,000 --> 00:02:56,960
Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @viki.com
52
00:03:02,150 --> 00:03:06,250
The coffee from this morning
53
00:03:06,250 --> 00:03:08,750
you intentionally spilled them?
54
00:03:16,320 --> 00:03:18,360
Thank goodness Nai Hui broke up with you.
55
00:03:18,360 --> 00:03:22,340
You don't deserve her.
56
00:03:42,790 --> 00:03:46,450
I saw you were walking strange.
57
00:03:46,450 --> 00:03:48,900
It was probably because your shoes rubbed against your feet.
58
00:03:50,740 --> 00:03:55,450
Today was fun. Let's go to other places next time.
59
00:03:57,040 --> 00:03:59,380
I do think that when I'm with you
60
00:03:59,380 --> 00:04:03,140
I feel most relax. I can tell you anything.
61
00:04:03,140 --> 00:04:07,510
I haven't been this happy for many, many years.
62
00:04:13,250 --> 00:04:18,540
The places we've been and checked in,
63
00:04:18,550 --> 00:04:20,870
the beautiful memories,
64
00:04:20,880 --> 00:04:23,100
are all real.
65
00:04:25,160 --> 00:04:27,060
I like you.
66
00:04:36,280 --> 00:04:38,480
Ms. Cho Nai Hui.
67
00:04:39,460 --> 00:04:41,790
Will you marry me?
68
00:04:47,350 --> 00:04:49,450
I'm sorry.
69
00:04:52,100 --> 00:04:53,730
Promise me.
70
00:04:55,120 --> 00:04:57,610
Live a happy life.
71
00:05:34,290 --> 00:05:36,440
Idiot.
72
00:05:36,440 --> 00:05:39,130
You are my happiness.
73
00:05:41,580 --> 00:05:44,750
The system doesn't know who makes you feel better.
74
00:05:44,750 --> 00:05:46,190
So what if it's 33%?
75
00:05:46,190 --> 00:05:49,660
Another couple is even lower than you at 29%.
76
00:05:49,660 --> 00:05:51,660
So you can't give up.
77
00:05:51,660 --> 00:05:54,120
No. None of us should give up.
78
00:05:54,120 --> 00:05:56,690
We can't lose to the system.
79
00:06:17,960 --> 00:06:24,080
I just broke up with Nai Hui. I don't want to go on an arranged date.
80
00:06:25,210 --> 00:06:27,380
Haven't you heard...
81
00:06:27,380 --> 00:06:30,740
Getting a new love is the best
82
00:06:30,740 --> 00:06:32,850
medicine for healing broken heart.
83
00:06:32,850 --> 00:06:36,180
Do you remember Sister A-Ruan's daughter Mei Chi?
84
00:06:36,180 --> 00:06:37,970
When you were in elementary school,
85
00:06:37,970 --> 00:06:41,370
one was a class monitor and other was deputy class monitor.
86
00:06:41,370 --> 00:06:44,470
You were a great match.
87
00:06:44,470 --> 00:06:47,760
That was decades ago.
88
00:06:47,760 --> 00:06:50,970
Didn't she end up with moral monitor?
89
00:06:50,970 --> 00:06:53,360
Jealous?
90
00:06:53,360 --> 00:06:55,890
That means you have feelings for her.
91
00:06:55,890 --> 00:06:58,470
No! Definitely not!
92
00:06:58,470 --> 00:07:01,060
Doesn't matter.
93
00:07:01,060 --> 00:07:05,420
She is waiting for you at Spring Cafe.
94
00:07:06,460 --> 00:07:08,490
Southbound Platform No. 1
95
00:07:22,780 --> 00:07:25,380
Miss, what is your destination?
96
00:07:28,710 --> 00:07:31,460
You... Do you know near here...
97
00:07:31,460 --> 00:07:36,110
Is there a guy called Wu You Fu? Do you know where he lives?
98
00:07:36,110 --> 00:07:38,980
I'm not sure.
99
00:07:48,510 --> 00:07:52,190
Him! Have you seen him?
100
00:07:53,020 --> 00:07:57,420
I don't. But you can ask around at the Farmer's Association.
101
00:07:58,950 --> 00:08:00,870
Alright.
102
00:08:09,660 --> 00:08:14,080
Xing Shen Gynecology
103
00:08:17,110 --> 00:08:20,550
Ms. Qiao, why am I here?
104
00:08:22,020 --> 00:08:23,960
- Ms. Qiao An Na?
- That's me.
105
00:08:23,970 --> 00:08:27,550
I'm here to verify the chart. When was the first day of your last period?
106
00:08:27,550 --> 00:08:29,600
Two months ago on the 7th.
107
00:08:29,600 --> 00:08:33,230
Please read the operation consent form.
108
00:08:33,230 --> 00:08:37,660
Although it is a minor operation, please rest in bed 1 to 3 days post surgery.
109
00:08:37,660 --> 00:08:41,450
If you consent, please sign your name on the bottom.
110
00:08:41,450 --> 00:08:43,830
What operation?
111
00:08:47,210 --> 00:08:49,360
Daddy should also pay attention.
112
00:08:49,360 --> 00:08:52,180
No sex within one week of operation.
113
00:08:52,180 --> 00:08:55,430
Or there may still be a chance of getting pregnant.
114
00:08:55,430 --> 00:08:57,160
Daddy?
115
00:09:00,960 --> 00:09:03,160
Aren't you getting appendectomy?
116
00:09:03,160 --> 00:09:05,440
Thank you.
117
00:09:05,440 --> 00:09:08,820
- If you have no further question, please change into the surgery gown.
- Okay.
118
00:09:11,840 --> 00:09:14,630
Ms. Qiao! With this major surgery —
119
00:09:14,630 --> 00:09:16,970
Didn't you just hear the nurse say
120
00:09:16,970 --> 00:09:20,290
this is a minor surgery.
121
00:09:21,010 --> 00:09:25,590
It's about a life. How can it be minor?
122
00:09:25,590 --> 00:09:29,260
That's why I wanted Sheng Ying to be here!
123
00:09:31,730 --> 00:09:34,030
Hey, I'm ordering you as your boss.
124
00:09:34,030 --> 00:09:36,700
You are forbidden to do moral suasion on me.
125
00:09:36,700 --> 00:09:39,670
If the doctor wasn't concerned about my special physical condition,
126
00:09:39,670 --> 00:09:42,290
which may have adverse reaction that require a guardian,
127
00:09:42,290 --> 00:09:44,210
I would've came by myself.
128
00:09:57,130 --> 00:09:58,340
Ms. Qiao.
129
00:09:58,340 --> 00:10:00,220
Operation is ready to start.
130
00:10:00,220 --> 00:10:03,430
The anesthesia is dammerschlaf.
131
00:10:03,430 --> 00:10:05,700
You will be conscious the whole time.
132
00:10:05,700 --> 00:10:09,860
We will use suction method to remove the embryo.
133
00:10:09,860 --> 00:10:12,770
It will take about 15 minutes.
134
00:10:12,770 --> 00:10:14,940
That fast?
135
00:10:16,010 --> 00:10:21,280
Okay... Will it hurt?
136
00:10:21,280 --> 00:10:24,960
You will not feel pain under the anesthesia.
137
00:10:24,960 --> 00:10:30,610
I mean will it hurt?
138
00:10:30,610 --> 00:10:32,060
Maybe.
139
00:10:32,060 --> 00:10:35,910
It may just be embryo but it already has heartbeats.
140
00:10:35,910 --> 00:10:40,500
Two more weeks the embryo will form organs and become a fetus.
141
00:10:40,500 --> 00:10:42,380
Two weeks?
142
00:10:45,970 --> 00:10:47,900
So fast.
143
00:10:48,960 --> 00:10:52,100
It's about time. Let's go in.
144
00:10:52,100 --> 00:10:53,850
Thank you.
145
00:11:07,890 --> 00:11:11,350
I'll be waiting for you right here. Don't worry.
146
00:11:50,460 --> 00:11:54,780
- When was the first day of your last period?
- Two months ago on the 7th.
147
00:12:00,770 --> 00:12:02,660
The last period start date
148
00:12:05,500 --> 00:12:09,810
Congratulation! You are pregnant 6 weeks.
149
00:12:10,730 --> 00:12:12,630
Six weeks?
150
00:12:14,320 --> 00:12:16,640
That's her phone number?
151
00:12:16,640 --> 00:12:21,160
I beg you, please give me her phone number.
152
00:12:21,160 --> 00:12:24,170
- It's because...
- It's because she dumped you.
153
00:12:24,170 --> 00:12:27,020
And you are bothering her.
154
00:12:38,390 --> 00:12:41,680
I'm sorry, baby.
155
00:12:42,510 --> 00:12:47,050
I hope you will find a better mommy.
156
00:12:53,970 --> 00:12:56,310
Sir, you can't come in!
157
00:12:58,720 --> 00:12:59,890
What are you doing?
158
00:12:59,890 --> 00:13:02,190
The child is Mark's.
159
00:13:03,980 --> 00:13:05,880
Right?
160
00:13:05,880 --> 00:13:08,410
The child is mine!
161
00:13:09,150 --> 00:13:11,020
- Let's talk.
- There is nothing to talk about.
162
00:13:11,020 --> 00:13:13,100
It's none of your business.
163
00:13:13,100 --> 00:13:15,740
- Then I'll have Mark talk to you.
- You can't!
164
00:13:15,740 --> 00:13:18,240
Are you crazy!
165
00:13:20,480 --> 00:13:24,160
Dai Ou Wen, what are you doing? Let me down!
166
00:13:24,160 --> 00:13:26,410
Sorry about this.
167
00:13:26,410 --> 00:13:29,640
Dai Ou Wen!
168
00:13:31,890 --> 00:13:34,420
Could I bother you to check if you have someone named Wu You Fu in your registry?
169
00:13:34,420 --> 00:13:38,080
Could I bother you to check if you have someone named Wu You Fu in your registry?
170
00:13:38,080 --> 00:13:41,530
I'm sorry miss, but we're not allowed to give out personal information.
171
00:13:41,530 --> 00:13:43,390
You know him, right?
172
00:13:43,390 --> 00:13:46,850
Please, I need to talk to him about something very important.
173
00:13:46,850 --> 00:13:50,650
I'm very sorry, but we really can't give out personal information.
174
00:13:51,470 --> 00:13:53,460
I'm sorry.
175
00:13:53,460 --> 00:13:55,330
What are you doing?
176
00:13:55,330 --> 00:13:59,780
Don't be like that. Didn't you already agreed to invest?
177
00:13:59,780 --> 00:14:01,780
It's fine if you want to break your promise.
178
00:14:01,780 --> 00:14:06,280
But you're telling everyone that my son encouraged everyone to invest in that scam.
179
00:14:06,280 --> 00:14:09,480
What do you mean by that?
180
00:14:09,480 --> 00:14:11,710
You don't say anything when you're making money!
181
00:14:11,710 --> 00:14:14,590
Now that you changed your mind, you say it's a scam?
182
00:14:14,590 --> 00:14:17,470
You're so cold blooded.
183
00:14:18,890 --> 00:14:25,000
Excuse me. About the structured note you invested in, which companies does it invest in?
184
00:14:29,660 --> 00:14:32,930
Was the company founded less than 3 years ago?
185
00:14:32,930 --> 00:14:37,770
Emphasizing, low risk, high returns, and don't need to sell anything.
186
00:14:38,520 --> 00:14:43,310
Of course, there won't be any products that they can sell either.
187
00:14:43,990 --> 00:14:48,290
What they do is professional. They use their brain to make money.
188
00:14:48,290 --> 00:14:52,300
We don't understand it. We just need to wait and count the money.
189
00:14:52,300 --> 00:14:56,350
Even if you buy vegetables at the market, you must be careful with your money.
190
00:14:56,350 --> 00:14:59,020
Handing over such a large sum over to someone to invest,
191
00:14:59,020 --> 00:15:02,490
if the details are not cleared up, will you be at ease?
192
00:15:02,490 --> 00:15:06,080
Who are you? Why are you talking nonsense?
193
00:15:09,090 --> 00:15:14,240
I'm the Deputy Director of Fu Gui Bank's Finance Department.
194
00:15:19,160 --> 00:15:20,360
Cho Nai Hui
195
00:15:20,360 --> 00:15:22,270
It's Cho Nai Hui!
196
00:15:22,270 --> 00:15:28,150
Miss Cho... are you the Miss Cho who is dating You Fu?
197
00:15:28,150 --> 00:15:33,320
Auntie, do you know how to find You Fu?
198
00:15:33,320 --> 00:15:36,100
You Fu...
199
00:15:36,100 --> 00:15:40,290
he's at Autumn Cafe meeting a potential arranged marriage partner.
200
00:15:45,890 --> 00:15:49,430
That b*stard. He just broke up with me
201
00:15:49,430 --> 00:15:52,160
and he's going on arranged marriage dates already.
202
00:16:00,420 --> 00:16:03,650
Coffee Shop
203
00:16:06,360 --> 00:16:09,710
Hi Mei Zhi.
204
00:16:09,710 --> 00:16:13,670
- Hi.
I-i-it's been a long time.
205
00:16:13,670 --> 00:16:16,480
You haven't changed at all.
206
00:16:17,250 --> 00:16:21,220
But... you've become handsome.
207
00:16:21,220 --> 00:16:26,400
- I came here today to tell you–
- I know
208
00:16:26,400 --> 00:16:28,770
You know?
209
00:16:28,770 --> 00:16:33,600
It's so obvious you've liked me since elementary school,
210
00:16:33,600 --> 00:16:35,040
so of course I know.
211
00:16:35,040 --> 00:16:39,600
I didn't... I really didn't.
212
00:16:39,600 --> 00:16:43,530
I just became single and you've already broken up with your girlfriend
213
00:16:43,530 --> 00:16:46,890
is it because you love me?
214
00:16:46,890 --> 00:16:50,000
N-n-no... it's just a coincidence.
215
00:16:50,000 --> 00:16:53,990
Love has coincidences. This is fated!
216
00:17:00,040 --> 00:17:01,830
What are you doing?!
217
00:17:01,830 --> 00:17:03,810
Nai Hui.
218
00:17:04,940 --> 00:17:06,650
Why are you doing this?
219
00:17:06,650 --> 00:17:10,470
I-I'm just...
220
00:17:10,470 --> 00:17:12,890
What are you doing?
221
00:17:14,660 --> 00:17:16,530
You were right,
222
00:17:16,530 --> 00:17:20,640
this doesn't suit you at all. Change back!
223
00:17:24,450 --> 00:17:28,190
And about that question you asked me last time,
224
00:17:28,190 --> 00:17:30,740
my answer is...
225
00:17:30,740 --> 00:17:32,720
I do.
226
00:17:32,720 --> 00:17:37,590
From now on, your person, your field, and your old yellow cow
227
00:17:37,590 --> 00:17:40,590
are all mine! Any objections?
228
00:17:40,590 --> 00:17:43,790
- I object!
- It's none of your business!
229
00:18:05,060 --> 00:18:08,960
Is that alright?
230
00:18:23,850 --> 00:18:26,840
Why exactly are you bringing me here for?
231
00:18:38,280 --> 00:18:40,690
I have thought it through.
232
00:18:43,660 --> 00:18:47,620
I want this child to safely arrive in this world.
233
00:18:49,710 --> 00:18:51,480
I thought you like Mark?
234
00:18:51,480 --> 00:18:55,200
If I have this child, how is it good for you?
235
00:18:55,200 --> 00:18:58,840
Dai Ou Wen, I told you before. You can't be so lowly no matter how much you love someone.
236
00:18:58,840 --> 00:19:01,030
That's not it.
237
00:19:02,980 --> 00:19:05,250
Me...
238
00:19:05,250 --> 00:19:08,720
Probably will never have a child of my own.
239
00:19:08,720 --> 00:19:12,120
That doesn't mean I don't want children.
240
00:19:12,120 --> 00:19:15,820
This is my only chance to have
241
00:19:15,820 --> 00:19:19,550
the child of someone I love.
242
00:19:20,520 --> 00:19:25,090
If it's Mark's child, I think I can love it.
243
00:19:27,160 --> 00:19:29,520
Even if we broke up,
244
00:19:30,320 --> 00:19:32,730
I'll not change my mind.
245
00:19:33,980 --> 00:19:37,810
But excuse me, did you forget something?
246
00:19:37,810 --> 00:19:43,020
The child is in my belly right now. I'm the mother.
247
00:19:51,650 --> 00:19:54,220
Have I gone crazy?
248
00:19:54,220 --> 00:19:58,700
I actually thought I can be mother for a moment.
249
00:20:04,060 --> 00:20:06,660
Actually...
250
00:20:07,560 --> 00:20:10,480
I really don't know what to do.
251
00:20:13,700 --> 00:20:18,450
Maybe we should ask the other involved party the question.
252
00:20:20,410 --> 00:20:23,000
Asking Mark, that single cell amoeba?
253
00:20:23,000 --> 00:20:24,780
No.
254
00:20:25,430 --> 00:20:27,490
Ask the child.
255
00:20:28,490 --> 00:20:31,300
If you are the child,
256
00:20:31,300 --> 00:20:33,990
will you choose yourself as the mother?
257
00:20:42,210 --> 00:20:48,130
Actually, it's not even born, it already has me, Godmother Yan Fei,
258
00:20:48,130 --> 00:20:51,860
and you to love it.
259
00:20:53,040 --> 00:20:57,170
It doesn't seem so bad.
260
00:20:57,170 --> 00:20:59,320
Have the child without any worry.
261
00:20:59,320 --> 00:21:03,940
I can go with you to prenatal check ups. I can also be the child's father in name.
262
00:21:03,940 --> 00:21:06,280
If you ever need it.
263
00:21:09,890 --> 00:21:13,050
That solves the most difficult family registry issue.
264
00:21:14,970 --> 00:21:18,830
Then let's enjoy the process.
265
00:21:19,500 --> 00:21:21,330
How's this one?
266
00:21:28,200 --> 00:21:30,360
Can't you stop moving your head?
267
00:21:30,360 --> 00:21:32,330
- Just for 20 seconds.
- No!
268
00:21:32,330 --> 00:21:35,180
If you keep moving your head, I may mess up your cut.
269
00:21:35,180 --> 00:21:38,690
Xiao Wei, you are being rude.
270
00:21:38,690 --> 00:21:40,590
Sorry.
271
00:21:41,360 --> 00:21:44,210
It's okay. I don't like children and children don't like me.
272
00:21:44,210 --> 00:21:46,380
It's fair.
273
00:21:53,660 --> 00:21:57,090
I give up. I leave the kid to you.
274
00:22:02,040 --> 00:22:03,920
Boss, look.
Love is Science
275
00:22:03,920 --> 00:22:09,480
Even a baby carrier can be so pretty. And if you wear it, you'll make it even more stylish.
276
00:22:09,480 --> 00:22:13,380
What you're saying is true. But I think you would look better wearing it.
277
00:22:13,380 --> 00:22:15,350
I can't. I have to visit customers.
278
00:22:15,350 --> 00:22:19,750
You can show the baby the real world.
279
00:22:19,750 --> 00:22:22,810
What's going on here?
280
00:22:23,960 --> 00:22:26,130
I've decided to become a mom.
281
00:22:26,130 --> 00:22:29,520
So shouldn't we have a party?
282
00:22:29,520 --> 00:22:32,120
My God, is that really Yun Jie?
283
00:22:32,120 --> 00:22:35,060
You've decided to have the baby?
284
00:22:35,790 --> 00:22:39,890
No... it's we who decided
285
00:22:39,890 --> 00:22:42,920
to take care of the baby together.
286
00:22:43,800 --> 00:22:45,790
You two?
287
00:22:45,790 --> 00:22:49,470
What kind of combination is this? That is super cool!
288
00:22:49,470 --> 00:22:52,280
- We bought so much for the baby this afternoon.
- We bought so much.
289
00:22:52,280 --> 00:22:57,550
You'll have to help me take care of and play with the baby.
290
00:22:57,550 --> 00:23:01,610
You're so beautiful, Boss Chiao. The baby will definitely be a beautiful daughter.
291
00:23:01,610 --> 00:23:04,590
Okay, add one ticket then.
292
00:23:04,590 --> 00:23:08,490
Come here. If you think it's a girl, then pick a pink tag.
293
00:23:08,490 --> 00:23:10,600
I can tell.
294
00:23:10,600 --> 00:23:13,450
Fine. I won't fight with you on this happy day.
295
00:23:13,450 --> 00:23:16,520
- Fine.
- Please write it.
296
00:23:22,940 --> 00:23:26,020
Yes, Mr. Wu?
297
00:23:26,020 --> 00:23:28,660
Yes, of course there's a spot.
298
00:23:28,660 --> 00:23:31,690
Ok, no problem. Then, I'll see you tomorrow.
299
00:23:32,960 --> 00:23:36,380
You Fu and Nai Hui have reconciled. They will be attending tomorrow's camping trip.
300
00:23:36,380 --> 00:23:38,230
That's terrrific!
301
00:23:38,230 --> 00:23:40,580
Since there's such good news, let's drink up.
302
00:23:40,580 --> 00:23:42,870
- Let's drink up!
- Oh my goodness.
303
00:23:42,870 --> 00:23:45,000
Okay, let me finish writing this.
304
00:23:54,160 --> 00:23:55,830
I'll leave this to you.
305
00:23:55,830 --> 00:23:57,630
I'm headed out.
306
00:23:58,550 --> 00:24:00,150
Babe,
307
00:24:00,150 --> 00:24:01,890
where are you going?
308
00:24:02,870 --> 00:24:04,660
I'm going to wash my hair.
309
00:24:12,650 --> 00:24:17,820
Voo Doo
310
00:24:41,760 --> 00:24:43,950
I want my hair washed.
311
00:25:31,180 --> 00:25:34,540
Were you very busy today?
312
00:25:36,810 --> 00:25:39,900
Why didn't you return my messages?
313
00:25:40,530 --> 00:25:43,810
♫ Are you planning to escape this island? ♫
314
00:25:43,810 --> 00:25:46,140
Why are you ignoring me?
♫ Are you planning to escape this island? ♫
315
00:25:46,140 --> 00:25:48,310
Are you still mad?
♫ Planning for the end during a lhappy holiday ♫
316
00:25:52,610 --> 00:25:55,350
Fine, I was wrong.
♫ Planning for the end during a lhappy holiday ♫
317
00:25:55,350 --> 00:26:00,270
Inputting you in our system is an occupational disease.
318
00:26:03,190 --> 00:26:08,410
♫ Are you planning to stop responding? ♫
319
00:26:09,670 --> 00:26:12,590
I don't like you seeking out Guo Yung Tai
♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫
320
00:26:16,920 --> 00:26:21,710
I don't want him to know I care about you, that I get jealous.
♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫
321
00:26:25,400 --> 00:26:30,980
♫ We don't have time to hesitate ♫
322
00:26:30,980 --> 00:26:36,960
♫ Fantasize about a romantic love ♫
323
00:26:36,960 --> 00:26:43,000
♫ While lonely, thinking of someone ♫
324
00:26:43,000 --> 00:26:48,310
♫ He will come and warm you up ♫
325
00:26:48,310 --> 00:26:53,910
♫ I think what you sometime remembered ♫
326
00:26:53,910 --> 00:26:59,540
♫ Is for "just in case" ♫
327
00:26:59,540 --> 00:27:04,860
♫ To treat the hug you give me ♫
328
00:27:04,860 --> 00:27:08,450
♫ As something to bring you warmth ♫
329
00:27:08,450 --> 00:27:14,120
I'm sorry. Don't be angry anymore, ok?
♫ As something to bring you warmth ♫
330
00:27:22,640 --> 00:27:24,450
No, I can't.
331
00:27:24,450 --> 00:27:29,330
I can't anymore. Don't tell me to drink anymore. I can't drink anymore.
332
00:27:29,330 --> 00:27:32,950
Drink up. How can you not drink when I'm drinking?
333
00:27:32,950 --> 00:27:35,450
Hey, boss,
334
00:27:35,450 --> 00:27:39,730
you're drinking grape juice, I'm drinking grape wine!
335
00:27:39,730 --> 00:27:43,520
Y-y-you think I don't want to drink wine?
336
00:27:43,520 --> 00:27:45,170
You think I want to drink grape juice?
337
00:27:45,170 --> 00:27:49,050
I-I know that you-you want to drink grape juice.
338
00:27:49,050 --> 00:27:50,350
You don't want to have grape wine.
339
00:27:50,350 --> 00:27:54,560
Tomorrow afternoon, remember to come to the skate park. Remember to dress more stylishly.
340
00:27:54,560 --> 00:27:57,800
Alright. I'll drink more on your behalf.
341
00:28:04,990 --> 00:28:06,980
See you tomorrow.
342
00:28:06,980 --> 00:28:10,660
- Alright. Bottoms up!
- Bottoms up!
343
00:28:14,160 --> 00:28:17,640
One more glass!
344
00:28:20,920 --> 00:28:23,650
Where's my wine?
345
00:28:23,650 --> 00:28:26,900
Why did you drink my wine?
346
00:28:26,900 --> 00:28:30,630
Why don't you get some yourself.
347
00:28:30,630 --> 00:28:31,990
That's fine.
348
00:28:31,990 --> 00:28:34,240
I have more!
349
00:28:38,500 --> 00:28:41,250
So sweet!
350
00:28:49,650 --> 00:28:51,550
Interesting.
351
00:28:59,990 --> 00:29:03,060
Let's go camping together.
352
00:29:04,940 --> 00:29:07,610
Let's go camping together.
353
00:29:10,170 --> 00:29:13,790
What if... being together...
354
00:29:15,920 --> 00:29:18,400
That would be very interesting.
355
00:29:29,530 --> 00:29:31,660
Get off the car.
356
00:29:34,310 --> 00:29:36,130
- Thanks.
- The weather is really good.
357
00:29:36,130 --> 00:29:37,700
Yes.
358
00:29:39,180 --> 00:29:41,060
Let me do it. I'll do that.
359
00:29:41,060 --> 00:29:42,180
Okay.
360
00:29:42,180 --> 00:29:43,820
Where?
361
00:29:44,430 --> 00:29:47,520
- Here?
- Yes, here.
362
00:29:47,520 --> 00:29:48,850
Hi.
363
00:29:48,850 --> 00:29:51,080
Here. The view is good.
364
00:29:51,080 --> 00:29:53,360
I'll block the sun for you.
365
00:30:00,880 --> 00:30:02,610
You nailed the tent nail in the wrong direction.
366
00:30:02,610 --> 00:30:06,470
Why didn't you say already? I've already nailed them down.
367
00:30:06,470 --> 00:30:09,210
Sheng Ing, don't go there.
368
00:30:09,210 --> 00:30:12,800
Aurgument is part of the communication process. Let them solve it themselves.
369
00:30:12,800 --> 00:30:15,270
No problem. I'll help.
370
00:30:21,010 --> 00:30:22,280
Thanks. Thanks.
371
00:30:22,280 --> 00:30:26,880
Is it time for afternoon tea, everyone?
372
00:30:31,960 --> 00:30:35,780
I've brought over many facial masks for everyone to enjoy.
373
00:30:35,780 --> 00:30:37,270
Ms. Yan.
374
00:30:37,270 --> 00:30:41,010
Why are you appearing here dressed like this?
375
00:30:41,010 --> 00:30:44,140
I came to enjoy the nature.
376
00:30:44,140 --> 00:30:47,610
But I can't stay in your tent.
377
00:30:47,610 --> 00:30:50,950
I just reserved a small villa at the campground.
378
00:30:50,950 --> 00:30:54,300
Oh yes, everyone. Let's welcome everyone to have fun together!
379
00:30:56,630 --> 00:31:02,420
Sheng Ying, hope you don't mind. Help me distribute the facial masks to everyone.
380
00:31:02,420 --> 00:31:03,930
- Okay.
- Thanks.
381
00:31:03,930 --> 00:31:05,680
Thanks.
382
00:31:09,510 --> 00:31:13,940
She's dressed up so formal. There must be something going on.
383
00:31:15,060 --> 00:31:19,560
Don't say that. Perhaps Auntie is really here to have a vacation.
384
00:31:19,560 --> 00:31:21,430
Boloney.
385
00:31:27,740 --> 00:31:29,810
I probably forgot to mention this just now.
386
00:31:29,810 --> 00:31:32,050
I also invited
387
00:31:32,050 --> 00:31:34,140
a mysterious special guest.
388
00:31:34,140 --> 00:31:36,730
You forgot to say it?
389
00:31:59,370 --> 00:32:02,320
Mom, this place is really good.
390
00:32:02,320 --> 00:32:06,120
It's really well-suited for us to spend a weekend.
391
00:32:17,810 --> 00:32:19,630
Can you do it?
392
00:32:19,630 --> 00:32:22,390
I secretly practiced.
393
00:32:22,940 --> 00:32:24,610
It's dirty.
394
00:32:26,570 --> 00:32:29,980
I've got a wipe here.
395
00:32:31,770 --> 00:32:32,820
Thanks.
396
00:32:32,820 --> 00:32:34,610
You're welcome.
397
00:32:36,940 --> 00:32:41,500
I know that you don't like getting the sun. Do you want to gete into the RV to get some cold A/C air?
398
00:32:42,160 --> 00:32:44,490
- No—
- Not need to bother you.
399
00:32:46,320 --> 00:32:48,410
It won't bother me.
400
00:32:53,630 --> 00:32:55,910
How is it? Is this wine good?
401
00:32:55,910 --> 00:32:57,790
It's very good.
402
00:32:59,790 --> 00:33:01,570
Cheers.
403
00:33:04,510 --> 00:33:06,610
Here. Let me.
404
00:33:24,000 --> 00:33:25,800
It's still not working.
405
00:33:27,260 --> 00:33:29,100
Watch it for me first.
406
00:33:33,270 --> 00:33:35,610
Sorry. It's almost ready. Just wait a little longer.
407
00:33:35,610 --> 00:33:38,830
When will we get to eat dinner?
408
00:33:38,830 --> 00:33:42,360
Are there other choices for dinner?
409
00:33:42,360 --> 00:33:44,510
Sheng Ying, is the fire going?
410
00:33:44,510 --> 00:33:46,030
Sorry.
411
00:33:46,030 --> 00:33:50,660
I still encourage everyone to try to do it yourself. After all, we are in the great outdoors.
412
00:33:50,660 --> 00:33:54,190
If you really don't want to wait, you can register with Sheng Ing.
413
00:33:54,190 --> 00:33:56,400
We'll order BBQ bento boxes for everyone.
414
00:33:56,400 --> 00:34:00,320
What, we're here and you still make us eat bento boxes?
415
00:34:00,320 --> 00:34:03,730
The club fee is so high, and you actually make us eat bento boxes?
416
00:34:03,730 --> 00:34:06,060
Sorry.
417
00:34:06,060 --> 00:34:10,840
Club Memberes, actually Love Science has made a preparation.
418
00:34:10,840 --> 00:34:15,170
In a while, a professional chef will prepare a BBQ feast for everyone.
419
00:34:15,170 --> 00:34:16,390
Eat until you're full.
420
00:34:16,390 --> 00:34:17,840
There will also be a professional bartender.
421
00:34:17,840 --> 00:34:20,590
Later, there'll even be a mysterious show.
422
00:34:20,590 --> 00:34:25,630
I hope everyone will enjoy a romantic and unforgettable evening.
423
00:34:26,620 --> 00:34:28,080
- President Huo!
- President Huo!
424
00:34:28,080 --> 00:34:31,500
This is the way to do it. Isn't that right?
425
00:34:31,500 --> 00:34:33,830
What are you doing?
426
00:35:07,610 --> 00:35:10,000
Aren't you introducing us a friend?
427
00:35:10,000 --> 00:35:12,510
Coming soon. No need to rush.
428
00:35:12,510 --> 00:35:16,220
Let's try tree-flip.
429
00:35:19,250 --> 00:35:21,430
Drink something?
430
00:35:22,570 --> 00:35:25,760
Where are you now? I'm waiting.
431
00:35:35,980 --> 00:35:38,040
On the way.
432
00:35:39,980 --> 00:35:44,510
Look at how you are smiling? Are you getting a new girl to show us?
433
00:35:44,510 --> 00:35:48,410
Whoever can tame a wild horse like you must not be simple.
434
00:35:48,410 --> 00:35:52,990
How could she be simple? The physique must be curvey.
435
00:35:52,990 --> 00:35:55,130
Hot personality.
436
00:35:57,150 --> 00:36:01,150
Most important is being hot in bed.
437
00:36:05,240 --> 00:36:09,080
Enough, stinky rascal. You want us to envy you?
438
00:36:11,060 --> 00:36:15,930
If the person I like isn't quite like what you are thinking...
439
00:36:15,930 --> 00:36:20,130
No way. She's just like what we were imagining.
440
00:36:20,130 --> 00:36:22,850
She's totally your type.
441
00:36:28,210 --> 00:36:30,270
Why are you here?
442
00:36:33,500 --> 00:36:35,770
I need to talk to you.
443
00:37:01,920 --> 00:37:03,840
Ms. Qiao.
444
00:37:04,980 --> 00:37:07,080
Mark invited me to skateboard ring.
445
00:37:07,080 --> 00:37:10,410
He wanted to introduce me to his friends.
446
00:37:12,910 --> 00:37:16,020
That amoeba finally got it through his head.
447
00:37:16,960 --> 00:37:19,340
I wish that tomorrow...
448
00:37:20,040 --> 00:37:23,160
You will go in my place.
449
00:37:27,460 --> 00:37:31,680
I know exactly how coming out
450
00:37:32,890 --> 00:37:36,220
could be a cruel reality for him.
451
00:37:37,360 --> 00:37:40,100
I don't want him to experience it.
452
00:37:41,360 --> 00:37:46,360
He maybe doing this in the heat of the moment.
453
00:37:51,530 --> 00:37:55,820
Mark is very nice. And simple.
454
00:37:56,600 --> 00:38:00,730
Everyday that I'm with him I feel happy.
455
00:38:00,730 --> 00:38:04,830
But the more happy I am, the more scared I am.
456
00:38:08,050 --> 00:38:10,980
I'm scared that he will wake up one day
457
00:38:11,990 --> 00:38:14,360
and don't love me at all.
458
00:38:16,390 --> 00:38:18,850
Even when we are walking
459
00:38:19,470 --> 00:38:22,160
and seeing him checking out a woman
460
00:38:22,730 --> 00:38:24,810
would make me anxious.
461
00:38:30,980 --> 00:38:33,050
I know full well
462
00:38:33,910 --> 00:38:38,720
falling in love with heterosexual man is like moths to fire.
463
00:38:42,330 --> 00:38:47,640
Each day's happiness is a fluke.
464
00:38:51,080 --> 00:38:56,350
The only thing I can do for him is to give him a chance to back out.
465
00:38:59,530 --> 00:39:02,920
You should be more selfish, Owen.
466
00:39:05,170 --> 00:39:09,080
I'm already being selfish for asking you to have this child.
467
00:39:14,760 --> 00:39:17,490
Mark is the child's father.
468
00:39:17,490 --> 00:39:23,290
Even if you will not be together, he has the right to know about this child.
469
00:39:23,290 --> 00:39:25,020
Doesn't he?
470
00:39:29,500 --> 00:39:31,430
Please.
471
00:39:57,270 --> 00:39:59,520
Where is Owen?
472
00:40:02,800 --> 00:40:05,190
He told me to come see you.
473
00:40:07,240 --> 00:40:09,960
Didn't we already agree to part amicably?
474
00:40:09,960 --> 00:40:12,400
He is thinking nonsense again.
475
00:40:13,480 --> 00:40:16,410
Didn't you tell him we are not in a relationship?
476
00:40:17,130 --> 00:40:20,130
Previously we weren't in a relationship.
477
00:40:21,390 --> 00:40:24,710
But, now we are going to have a relationship.
478
00:40:24,710 --> 00:40:26,290
Huh?
479
00:40:36,750 --> 00:40:40,190
- Yours.
- Mine?
480
00:41:05,270 --> 00:41:09,120
- I didn't know we'll get to the chance to meet President Huo.
- Thank you for supporting Love is Science.
481
00:41:14,260 --> 00:41:16,760
Take a small bite.
482
00:41:16,760 --> 00:41:19,440
He is indeed President Huo. He's turned this simple camping acitivity
483
00:41:19,440 --> 00:41:21,680
into a six-star high class campaing.
484
00:41:21,680 --> 00:41:26,490
That's right. He is truly the Light of Taiwan to arrange everything so carefully and thoughtfully.
485
00:41:26,490 --> 00:41:30,740
- President Huo, can we take a photo with you?
- Of course.
486
00:41:33,260 --> 00:41:35,960
Do you want to get some BBQ cooked by the chef?
487
00:41:35,960 --> 00:41:39,010
I think mine are a bit burned.
488
00:41:41,900 --> 00:41:43,840
I'm not going to.
489
00:41:44,550 --> 00:41:49,370
I only want to you this sausage and this dry beancurd.
490
00:41:55,340 --> 00:41:58,500
Is that edible?
491
00:41:58,500 --> 00:42:00,870
Your favorite Daiquiri.
492
00:42:07,160 --> 00:42:10,070
- Thanks.
- You're welcome.
493
00:42:10,070 --> 00:42:13,100
You can join everyone later and have another drink.
494
00:42:38,260 --> 00:42:40,210
Hi.
495
00:42:46,420 --> 00:42:49,530
Auntie, are you looking for me?
496
00:42:49,530 --> 00:42:51,770
I came to see how you are.
497
00:42:52,480 --> 00:42:54,110
I'm...
498
00:43:01,970 --> 00:43:06,930
fine.
499
00:43:06,930 --> 00:43:09,930
I just get the feeling that I'm chasing Huo Yong Tai's taillights.
500
00:43:11,430 --> 00:43:13,300
Terry.
501
00:43:13,880 --> 00:43:16,040
I'm leaving then.
502
00:43:35,630 --> 00:43:38,900
I thought I was prepared this time.
503
00:43:38,900 --> 00:43:41,100
But I didn't expect...
504
00:43:44,690 --> 00:43:50,300
Why do you think that you are chasing after Huo Yong Tai's taillights?
505
00:43:52,370 --> 00:43:54,950
Haven't you heard a saying?
506
00:43:54,950 --> 00:43:58,310
"Don't look down on a poor guy."
507
00:43:58,310 --> 00:44:00,890
Let me tell you a little secret.
508
00:44:04,610 --> 00:44:10,780
As I see it, it's Yong Tai who is painstakingly chasing after your tailights.
509
00:44:10,780 --> 00:44:12,850
Do you believe it?
510
00:44:18,920 --> 00:44:20,880
Just wait and see.
511
00:44:34,090 --> 00:44:39,730
Boss. Are you sure you won't consider Huo Yong Tai?
512
00:44:44,660 --> 00:44:46,670
Go away.
513
00:44:56,370 --> 00:45:02,020
You choose first. You put up the tent all morning and didn't eat anything. You must be hungry.
514
00:45:02,020 --> 00:45:04,940
I'm not hungry. You can eat it all.
515
00:45:04,940 --> 00:45:07,410
I can eat it all?
516
00:45:08,280 --> 00:45:10,890
You're not eating?
517
00:45:10,890 --> 00:45:12,400
Here.
518
00:45:13,200 --> 00:45:17,580
I especially asked the hotel to prepare your favorite roast corn. Remember this?
519
00:45:17,580 --> 00:45:21,300
When we were in the U.S., once during midnight, you said you wanted to eat roast corn.
520
00:45:21,300 --> 00:45:25,860
I mised up a strange sauce, but you said the flavor
521
00:45:25,860 --> 00:45:28,690
was what you wanted from a roast corn.
522
00:45:32,570 --> 00:45:36,550
At that time, we worked hard.
523
00:45:37,710 --> 00:45:42,340
But it's different now. I can always stay with you
524
00:45:43,460 --> 00:45:46,100
to be your strongest support.
525
00:45:49,640 --> 00:45:54,790
I'm really appreciative of you for everything today.
526
00:45:55,700 --> 00:45:57,880
But,
527
00:46:02,140 --> 00:46:06,480
I already have the strongest support system.
528
00:46:24,110 --> 00:46:25,830
Is that right?
529
00:46:30,210 --> 00:46:32,610
I know that you like beer,
530
00:46:33,220 --> 00:46:38,070
so I specially asked them to prepare it. Tonight,
531
00:46:38,070 --> 00:46:42,230
we also specially prepared a final surprise for all of you.
532
00:46:42,230 --> 00:46:45,830
I hope...all of you will enjoy it.
533
00:48:35,050 --> 00:48:40,380
♫ Always be with you ♫
534
00:48:44,780 --> 00:48:49,990
♫ We'll support each other from now on ♫
♫ I promise, your smile... ♫
535
00:50:22,630 --> 00:50:25,260
Are you all right?
536
00:50:32,590 --> 00:50:33,630
Are you okay?
537
00:50:33,630 --> 00:50:36,120
I'm okay. What about you?
538
00:50:36,120 --> 00:50:38,640
How come you didn't take cover?
539
00:50:39,510 --> 00:50:44,110
You said I'm your biggest support system.
540
00:50:44,110 --> 00:50:46,380
How can your biggest support system take cover?
541
00:50:51,680 --> 00:50:52,760
Stupid.
542
00:50:52,760 --> 00:50:54,260
Let me see. Are you okay?
543
00:50:54,260 --> 00:50:56,120
Really?
544
00:51:02,100 --> 00:51:04,390
Yes.
545
00:51:06,870 --> 00:51:08,660
You lost.
546
00:51:16,210 --> 00:51:20,060
FIB Fitness Club
547
00:51:47,300 --> 00:51:49,370
Why didn't you come?
548
00:51:53,310 --> 00:51:56,940
You heard from Chiao An Na right? I barely convinced her to keep her child—
549
00:51:56,940 --> 00:51:59,860
I asked you why you didn't come.
550
00:52:07,420 --> 00:52:08,790
You really don't know what you're about face.
551
00:52:08,790 --> 00:52:10,860
Bullsh*t!
552
00:52:10,860 --> 00:52:14,780
Do you think I'm doing this on a whim? Do you know nervous I was the day before?
553
00:52:14,780 --> 00:52:17,880
But why am I doing this? Because you're very insecure.
554
00:52:17,880 --> 00:52:20,930
I want you to feel reassured. I want you to feel my earnestness.
555
00:52:20,930 --> 00:52:25,580
I want you to know that I'm ready to face the entire world. What about you?
556
00:52:32,010 --> 00:52:37,380
It's not that I'm afraid to face it. Of the two of us, you're the coward.
557
00:53:14,310 --> 00:53:16,230
Are you really okay?
558
00:53:16,230 --> 00:53:19,920
Don't worry. I am really okay.
559
00:53:22,290 --> 00:53:26,490
Then what if I really got hurt? What would you do?
560
00:53:26,490 --> 00:53:30,500
What do you mean if you really got hurt? Don't speak so carelessly. Did you get hurt?
561
00:53:30,500 --> 00:53:32,140
- Should I take you to the hospital?
- I'm fine.
562
00:53:32,140 --> 00:53:37,940
I am just curious. How would you...comfort me?
563
00:53:41,950 --> 00:53:44,180
How would I comfort you?
564
00:53:46,980 --> 00:53:48,700
Like this.
565
00:53:50,110 --> 00:53:52,010
No?
566
00:53:54,110 --> 00:53:55,700
Like this?
567
00:53:57,430 --> 00:53:59,110
No?
568
00:53:59,110 --> 00:54:01,310
Then this?
569
00:54:02,010 --> 00:54:05,600
♫ This time, I'll no longer hate summer ♫
570
00:54:05,600 --> 00:54:08,530
♫ Can't you see? ♫
571
00:54:08,530 --> 00:54:10,480
Thank you.
♫ I've fallen ♫
572
00:54:10,480 --> 00:54:12,760
My strongest support system.
♫ In love with you ♫
573
00:54:12,760 --> 00:54:17,200
♫ Permit me to become a devoted pilgrim ♫
574
00:54:17,200 --> 00:54:19,720
Hey, hey, hey! Hold on.
♫ Who sets out to kiss you ♫
575
00:54:19,720 --> 00:54:24,510
I think my whole body smells like sweat. I'll take a shower first.
♫ Can't you see? I've fallen ♫
576
00:54:24,510 --> 00:54:26,710
You're drunk.
577
00:54:26,710 --> 00:54:30,220
♫ Like a panicky amateur player ♫
578
00:54:30,220 --> 00:54:36,100
♫ It's just that the bargaining chip on the table is me ♫
579
00:54:56,940 --> 00:55:00,900
Thank you for tonight.
580
00:55:00,900 --> 00:55:04,140
But in the future, you really don't need to anymore.
581
00:55:05,810 --> 00:55:09,500
You really won't admit defeat. Okay.
582
00:55:09,500 --> 00:55:14,660
But it's really no big deal. Because I'm doing it...
583
00:55:14,660 --> 00:55:16,190
for you.
584
00:55:17,600 --> 00:55:19,990
- Actually—
- Come with me to the United States.
585
00:55:19,990 --> 00:55:25,140
♫ We don't have time to hesitate ♫
586
00:55:25,140 --> 00:55:30,040
♫ Fantasize about a romantic love ♫
587
00:55:30,040 --> 00:55:34,060
♫ Always be with you ♫
588
00:55:39,780 --> 00:55:45,260
♫ We'll support each other from now on. I promise. Your smile... ♫
589
00:55:50,510 --> 00:55:54,470
Thank you for tonight.
590
00:55:54,470 --> 00:55:57,540
But in the future, you don't need to do that.
591
00:55:59,440 --> 00:56:03,020
You really won't admit defeat. Okay.
592
00:56:03,020 --> 00:56:06,340
But it's really no big deal.
593
00:56:06,340 --> 00:56:09,740
Because I'm doing it... for you.
594
00:56:11,130 --> 00:56:13,680
- Actually—
- Come with me to the United States.
595
00:56:18,290 --> 00:56:21,080
Do you know what you're saying right now?
596
00:56:21,790 --> 00:56:26,130
What are you so nervous for? There's going to be an auction in New York next month.
597
00:56:26,130 --> 00:56:29,720
You should know that Daniel has an impressive piece that everyone wants to collect.
598
00:56:31,600 --> 00:56:34,420
- Next month—
- Don't be like this.
599
00:56:38,480 --> 00:56:41,880
There are many more simple ways to make someone feel happy.
600
00:56:41,880 --> 00:56:45,530
Your methods make people too pressured.
601
00:56:46,270 --> 00:56:50,890
You don't need to feel pressured. You just need to enjoy everything I give you.
602
00:56:50,890 --> 00:56:52,960
Just that simple.
603
00:56:52,960 --> 00:56:55,020
But I don't want to.
604
00:56:55,610 --> 00:57:00,820
Or should I say, we shouldn't see each other anymore.
605
00:57:00,820 --> 00:57:04,350
There's no need to continue to bother each other.
606
00:57:07,650 --> 00:57:09,940
Are you rejecting me?
607
00:57:16,610 --> 00:57:19,130
I'm wishing you well.
608
00:57:19,130 --> 00:57:24,230
I wish that you will have a future that is better without me.
609
00:57:28,820 --> 00:57:31,230
Is it because of what happened today?
610
00:57:32,160 --> 00:57:33,790
That you are rejecting all that I have done for you?
611
00:57:33,790 --> 00:57:35,390
Yes.
612
00:57:36,220 --> 00:57:38,040
But also no.
613
00:57:40,870 --> 00:57:44,920
All I can say is that tonight helped me figured out a lot of things.
614
00:57:44,920 --> 00:57:48,510
I think that you didn't think anything through.
615
00:57:48,510 --> 00:57:53,080
This has always been an unfair competition. I and Wang Hsuan Yu
616
00:57:53,080 --> 00:57:58,650
Have a difference in age. In capability. We have a lot of differences. And I guarantee,
617
00:57:58,650 --> 00:58:02,060
he cannot give you the things that I can.
618
00:58:06,320 --> 00:58:08,810
That's what you think.
619
00:58:09,430 --> 00:58:11,660
During those years when we were married,
620
00:58:11,660 --> 00:58:15,690
we only lived according to what you think.
621
00:58:15,690 --> 00:58:17,690
You never looked at it from my point of view.
622
00:58:17,690 --> 00:58:20,910
Or thought about what I wanted.
623
00:58:22,410 --> 00:58:25,140
What you want now
624
00:58:25,140 --> 00:58:28,360
Wang Hsuan Yu can't give you any of it.
625
00:58:28,910 --> 00:58:31,960
What he can do, you can do yourself.
626
00:58:31,960 --> 00:58:34,720
What purpose does this kind of man have for you?
627
00:58:34,720 --> 00:58:37,190
You still don't get it?
628
00:58:38,690 --> 00:58:42,590
Loving someone is
629
00:58:42,590 --> 00:58:46,180
doing things for someone that they could easily do themself.
630
00:58:46,180 --> 00:58:48,970
When you do it, you're very happy
631
00:58:48,970 --> 00:58:52,430
because you're anticipating their happy expression.
632
00:58:52,430 --> 00:58:55,240
It makes you happy.
633
00:58:59,480 --> 00:59:01,360
Yan Fei,
634
00:59:02,950 --> 00:59:05,750
are you still angry at me
635
00:59:05,750 --> 00:59:09,550
for agreeing to the divorce and not trying to hold on to you back then?
636
00:59:10,500 --> 00:59:13,630
I know that I've neglected you
637
00:59:13,630 --> 00:59:16,180
but just give me some more time,
638
00:59:16,180 --> 00:59:19,270
I will definitely try to understand you.
639
00:59:36,000 --> 00:59:37,930
Yung Tai,
640
00:59:39,660 --> 00:59:42,790
we're really over.
641
00:59:47,690 --> 00:59:53,390
Actually, I've thought about it a lot during this time.
642
00:59:53,390 --> 00:59:57,310
What your reason was for pursuing me.
643
00:59:57,310 --> 01:00:01,250
And figured out your ideal type
644
01:00:01,250 --> 01:00:05,190
is someone who doesn't need coddling or accompaniment.
645
01:00:05,190 --> 01:00:07,990
Someone who comforts herself when she cries.
646
01:00:07,990 --> 01:00:11,200
Who has her own career.
647
01:00:11,200 --> 01:00:14,010
Has her own goals and is financially independent.
648
01:00:14,010 --> 01:00:18,890
A woman who doesn't need a man hovering about or to take care of her.
649
01:00:20,520 --> 01:00:27,570
That's right. Isn't being with that kind of woman the ideal life?
650
01:00:27,570 --> 01:00:33,970
But, this kind of woman doesn't need you.
651
01:00:33,970 --> 01:00:36,610
You understand?
652
01:00:36,610 --> 01:00:41,250
The me now, doesn't need you.
653
01:00:48,460 --> 01:00:50,300
Goodbye,
654
01:00:51,330 --> 01:00:53,240
Yung Tai.
655
01:00:59,510 --> 01:01:01,230
Yan Fei,
656
01:01:03,450 --> 01:01:06,720
If you really want to be with Wang Hsuan Yang,
657
01:01:06,720 --> 01:01:09,720
then I must give you one last warning.
658
01:01:09,720 --> 01:01:14,020
The current you and him are just like me and you back then.
659
01:01:14,020 --> 01:01:17,920
So any problems we experienced before,
660
01:01:17,920 --> 01:01:20,990
will inevitably happen to you two.
661
01:01:28,620 --> 01:01:30,480
It won't.
662
01:01:31,500 --> 01:01:33,740
Because I'm not you.
663
01:01:35,020 --> 01:01:40,040
I will cherish him like he cherishes me.
664
01:02:05,850 --> 01:02:09,270
You worked hard! Be careful driving.
665
01:02:09,270 --> 01:02:11,870
Bye-bye.
666
01:02:11,870 --> 01:02:14,540
Where is President Huo?
667
01:02:15,200 --> 01:02:18,560
I think we won't see him again.
668
01:02:21,860 --> 01:02:23,600
Good morning.
669
01:02:24,860 --> 01:02:26,530
Are you all packed?
670
01:02:26,530 --> 01:02:29,700
I'm packed. Let's go home.
671
01:02:36,260 --> 01:02:37,610
- Ok.
- Bye-bye
672
01:02:37,610 --> 01:02:39,500
Bye
673
01:02:58,970 --> 01:03:01,050
I'll do it.
674
01:03:11,300 --> 01:03:13,950
So any problems we experienced before,
675
01:03:13,950 --> 01:03:17,620
will inevitably happen to you two.
676
01:03:17,620 --> 01:03:19,360
I will cherish you well.
677
01:03:19,360 --> 01:03:21,090
What?
678
01:03:22,830 --> 01:03:24,530
Nothing.
679
01:03:24,530 --> 01:03:27,890
I said hurry up and go in. I'm going home.
680
01:03:33,430 --> 01:03:35,590
What is it?
681
01:03:36,130 --> 01:03:40,030
I'm a bit tired. Let me lean on you.
682
01:03:48,900 --> 01:03:51,570
Are you playing cute?
683
01:03:54,410 --> 01:03:56,970
I don't want you to leave.
684
01:03:59,990 --> 01:04:02,850
I'll walk you to the door then.
685
01:04:20,720 --> 01:04:23,250
Are we here already?
686
01:04:28,370 --> 01:04:30,940
Hurry back and rest up.
687
01:04:33,650 --> 01:04:36,490
If you don't let go, how do I go home?
688
01:04:38,700 --> 01:04:40,470
That's right, huh?
689
01:04:41,230 --> 01:04:43,760
Yan Fei, you're here?
690
01:04:43,760 --> 01:04:45,770
Brother, you picked Jia JIa up from school?
691
01:04:45,770 --> 01:04:48,020
Uncle, today is a holiday.
692
01:04:48,020 --> 01:04:50,900
Dad took me to play in the park.
693
01:04:50,900 --> 01:04:52,990
I forgot.
694
01:04:52,990 --> 01:04:57,310
- Oh, that's right, how was camping?
- It was pretty good.
695
01:04:57,310 --> 01:04:59,480
Yan Fei, you're really good to Hsuan Yang.
696
01:04:59,480 --> 01:05:01,680
Even taking your employee personally on vacation.
697
01:05:01,680 --> 01:05:06,110
If it were someone else they'd think something fishy was going on.
698
01:05:07,360 --> 01:05:09,350
Blood brother and sister.
699
01:05:10,080 --> 01:05:12,090
Blood brother and sister?
700
01:05:12,090 --> 01:05:13,580
Do you want to go eat noodles together?
701
01:05:13,580 --> 01:05:16,660
No thanks. Yan Fei needs to get back.
702
01:05:16,660 --> 01:05:19,610
Then drive carefully. We'll go in first.
703
01:05:19,610 --> 01:05:21,200
Bye-bye.
704
01:05:24,090 --> 01:05:27,880
Drive carefully.
705
01:05:34,060 --> 01:05:41,980
Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @viki.com
706
01:05:50,030 --> 01:05:53,640
♫ Always be with you ♫
707
01:05:59,890 --> 01:06:05,080
Is Love Science?
♫ We'll support each other from now on. I promise, your smile ♫
708
01:06:05,080 --> 01:06:13,080
Little Piggy's Unscientific
709
01:06:27,330 --> 01:06:29,690
Little Piggy,
710
01:06:30,690 --> 01:06:32,910
why is your face so red?
711
01:06:32,910 --> 01:06:34,830
You're dripping sweat.
712
01:06:34,830 --> 01:06:37,640
Did you buy the picture album?
713
01:06:37,640 --> 01:06:42,010
No. When I got there, I couldn't find a parking spot
714
01:06:42,010 --> 01:06:44,310
So the picture album sold out.
715
01:06:44,310 --> 01:06:47,630
Look! It's so lucky.
716
01:06:47,630 --> 01:06:50,000
I grabbed the last one.
717
01:06:53,320 --> 01:06:58,430
Why are you so foolish, riding so far? What if you get heat stroke?
718
01:06:58,430 --> 01:07:02,310
Come in with me first. If you don't dry off, you'll catch a cold.
719
01:07:02,310 --> 01:07:05,630
Go rinse off. I'll wash and dry your clothes.
720
01:07:05,630 --> 01:07:08,940
Don't do this next time. The art is not as important as you are.
721
01:07:08,940 --> 01:07:11,170
Calling you Little Piggy is really apt. You really are a pig (stupid).
722
01:07:11,170 --> 01:07:13,030
What if you get sick?
723
01:07:13,030 --> 01:07:15,120
Get inside.
724
01:07:18,460 --> 01:07:20,850
- I will take responsibility?
- How do you intend to take responsibility?
725
01:07:20,850 --> 01:07:24,540
As a man, I can't let a child be born without a father.
726
01:07:24,540 --> 01:07:26,220
We've finally reached a consensus.
727
01:07:26,220 --> 01:07:29,480
You don't need to do this. You and Chiao An Na...aren't you doing well together?
728
01:07:29,480 --> 01:07:32,800
- I only like you. How many times do you need me to say it?
- Do you want to cheat?
729
01:07:32,800 --> 01:07:35,610
I'm older than you and I am a divorcee.
730
01:07:35,610 --> 01:07:38,240
Your family must have a difficult time accepting us.
731
01:07:38,240 --> 01:07:41,580
- What are you talking about?
- You're not saying anything. That means you agree.
732
01:07:41,580 --> 01:07:43,620
There's only you left who cares about how I feel.
733
01:07:43,620 --> 01:07:47,460
Wang
734
01:07:47,460 --> 01:07:50,280
Some loves can only be hidden in the darkness
735
01:07:50,280 --> 01:07:53,920
It can't be seen or discovered.
736
01:07:53,920 --> 01:07:59,300
♫ Are you planning to stop responding? ♫
737
01:07:59,300 --> 01:08:05,550
♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫
738
01:08:05,550 --> 01:08:10,470
♫ My melancholy and my monochromatic world ♫
739
01:08:10,470 --> 01:08:16,200
♫ Have become the most laughable accessories ♫
740
01:08:16,200 --> 01:08:21,720
♫ In the end, you're so far away ♫
741
01:08:21,720 --> 01:08:27,580
♫ You became a pointless, transparent existence ♫
742
01:08:27,580 --> 01:08:33,490
♫ I thought it was only because I came late ♫
743
01:08:33,490 --> 01:08:41,390
♫ Turned out I was the only one playing the game ♫
744
01:08:41,390 --> 01:08:47,350
♫ We don't have time to hesitate ♫
745
01:08:47,350 --> 01:08:53,200
♫ Fantasize about a romantic love ♫
746
01:08:53,200 --> 01:08:59,190
♫ While lonely, thinking of someone ♫
747
01:08:59,190 --> 01:09:04,370
♫ He will come and warm you up ♫
748
01:09:04,370 --> 01:09:10,160
♫ I think what you sometime remembered ♫
749
01:09:10,160 --> 01:09:15,820
♫ Is for "just in case" ♫
750
01:09:15,820 --> 01:09:21,190
♫ To treat the hug you give me ♫
751
01:09:21,190 --> 01:09:29,010
♫ As something to bring you warmth ♫
54186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.