All language subtitles for Jack.Irish.S03E03.1080p.HDTV.H264-CBFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,372 --> 00:00:02,188 You find out who murdered Barry Tregear yet? 2 00:00:02,212 --> 00:00:04,628 Open-and-shut suicide. It's hardly top-shelf policing, is it? 3 00:00:04,652 --> 00:00:06,548 There was no evidence of foul play. 4 00:00:06,572 --> 00:00:08,572 That bloke Homicide arrested yesterday. 5 00:00:08,812 --> 00:00:09,932 Is he responsible for Barry? 6 00:00:10,132 --> 00:00:12,348 They cut him loose. Nothing to hold him on. 7 00:00:12,372 --> 00:00:15,108 I've worked out how all these people in your photo are connected. 8 00:00:15,132 --> 00:00:17,628 25 years ago, they were in Drug Squad together. 9 00:00:17,652 --> 00:00:19,932 The drug bust, it was called Operation Great White. 10 00:00:22,532 --> 00:00:24,452 It was a million dollars' worth of heroin? 11 00:00:24,476 --> 00:00:29,092 Yes, and Barry, Grech, Khoury, Milovich were all involved. 12 00:00:29,372 --> 00:00:31,668 Which means we're running out of people to talk to. 13 00:00:31,692 --> 00:00:34,748 We used to meet whenever Barry was on night shift. 14 00:00:34,772 --> 00:00:35,868 He was gonna leave Carol. 15 00:00:35,892 --> 00:00:39,908 So I looked at everyone who went to the jetty after Barry was killed. 16 00:00:39,932 --> 00:00:42,428 There can't be many more of those in captivity. 17 00:00:46,772 --> 00:00:49,812 That's him. That is Wayne Milovich's son. 18 00:00:50,052 --> 00:00:51,828 Happy birthday, Dad. 19 00:00:51,852 --> 00:00:53,772 Are you thinking revenge killings? 20 00:03:15,941 --> 00:03:19,597 ♪ You can run on for a long time 21 00:03:19,621 --> 00:03:22,301 ♪ Run on for a long time 22 00:03:22,541 --> 00:03:25,861 ♪ Run on for a long time 23 00:03:26,101 --> 00:03:28,541 ♪ Sooner or later, God'll cut you down 24 00:03:28,781 --> 00:03:30,237 ♪ Sooner or later 25 00:03:30,261 --> 00:03:32,461 ♪ God'll cut you down 26 00:03:37,501 --> 00:03:40,837 ♪ Go tell that long-tongue liar 27 00:03:40,861 --> 00:03:43,637 ♪ Go tell that midnight rider 28 00:03:43,661 --> 00:03:47,397 ♪ Tell the rambler, the gambler, backbiter 29 00:03:47,421 --> 00:03:49,917 ♪ Tell 'em God Almighty's gonna cut 'em down 30 00:03:49,941 --> 00:03:54,141 ♪ Tell 'em God Almighty's gonna cut 'em down. ♪ 31 00:04:07,021 --> 00:04:10,501 Hi. Just looking for Troy and Casey Milovich. 32 00:04:10,741 --> 00:04:12,957 You and me both. Done a runner. 33 00:04:12,981 --> 00:04:15,237 Oh. They didn't leave any forwarding details, did they? 34 00:04:15,261 --> 00:04:19,237 Yeah, they printed up embossed change-of-address cards. 35 00:04:19,261 --> 00:04:20,541 Would you like one? 36 00:04:22,061 --> 00:04:25,221 Help yourself to the piss-stained mattress. 37 00:04:41,261 --> 00:04:44,541 You know what Wayne Milovich said to me after he shot Issie? 38 00:04:45,821 --> 00:04:48,301 "Are you listening now, Jack?" 39 00:04:52,021 --> 00:04:54,541 You didn't kill your wife, Jack. 40 00:04:58,221 --> 00:05:00,621 I gotta stop this kid. 41 00:05:01,541 --> 00:05:04,141 Are you sure you want to be jumping back down a hole 42 00:05:04,381 --> 00:05:06,621 you spent so long climbing out of? 43 00:05:14,381 --> 00:05:16,037 - Hm. - Mrs Parsons? 44 00:05:16,061 --> 00:05:18,621 I'm Jack Irish. I'm Troy Milovich's lawyer. 45 00:05:18,861 --> 00:05:20,077 Armed robbery, right? 46 00:05:20,101 --> 00:05:21,781 Yeah. I'm looking for his current address. 47 00:05:22,021 --> 00:05:25,221 Oh. Pascoe Vale, if memory serves. 48 00:05:25,461 --> 00:05:27,157 It's not Belfast Street, is it? Yes. 49 00:05:27,181 --> 00:05:30,077 Well, I've just been there. They've told me he's done a runner. 50 00:05:30,101 --> 00:05:34,261 Well, this kid specialises in getaways, so... 51 00:05:34,501 --> 00:05:35,861 Yeah. 52 00:05:36,101 --> 00:05:39,821 Um, you don't have any other contact for him, do you? 53 00:05:46,261 --> 00:05:47,917 Only his sister's work. 54 00:05:47,941 --> 00:05:49,237 Yeah. 55 00:05:49,261 --> 00:05:51,661 That... that'd be great. Thanks. 56 00:05:57,501 --> 00:05:59,717 Well, of all the gin joints... 57 00:05:59,741 --> 00:06:01,397 I wouldn't bother looking for Troy. 58 00:06:01,421 --> 00:06:03,197 He'll find YOU soon enough. 59 00:06:03,221 --> 00:06:05,077 I know about you, Irish. 60 00:06:05,101 --> 00:06:07,941 The nobody lawyer who broke Tregear's big cases. 61 00:06:08,181 --> 00:06:10,477 How he had your back, when by rights 62 00:06:10,501 --> 00:06:13,397 you should have been put in jail, or in the ground. 63 00:06:13,421 --> 00:06:15,221 You done any fishing lately, Detective? 64 00:06:17,501 --> 00:06:19,781 Saw a great photograph of you and your Drug Squad mates 65 00:06:20,021 --> 00:06:21,661 on Khoury's boat. 66 00:06:21,901 --> 00:06:24,797 Want to explain what you were doing at a crime scene? 67 00:06:24,821 --> 00:06:27,397 I was just visiting a mate of Barry's. 68 00:06:27,421 --> 00:06:29,741 That how you wound up with Khoury's blood 69 00:06:29,981 --> 00:06:31,357 in the back of your car, is it? 70 00:06:31,381 --> 00:06:35,597 Well, Mr Khoury had decided he wanted to take me on a little scenic tour 71 00:06:35,621 --> 00:06:38,821 of an old abandoned warehouse that you might be familiar with. 72 00:06:43,061 --> 00:06:44,621 For these cop killings. 73 00:06:44,861 --> 00:06:47,421 I thought you said Barry was a suicide. 74 00:06:48,941 --> 00:06:52,597 Are you familiar with St Augustine, Mr Irish? 75 00:06:52,621 --> 00:06:55,181 I'm not really Catholic, you know. I just like the guilt. 76 00:06:56,741 --> 00:06:58,517 You know what he said? 77 00:06:58,541 --> 00:07:01,621 "God fashioned hell for the inquisitive." 78 00:07:10,181 --> 00:07:11,877 Hey. 79 00:07:11,901 --> 00:07:13,317 Didn't come to bed last night. 80 00:07:13,341 --> 00:07:16,757 Yeah. I'm on a deadline. My editor wants to publish. 81 00:07:16,781 --> 00:07:20,317 Have you told Jack about Milovich's mother? 82 00:07:20,341 --> 00:07:22,981 He's a big boy. He can handle it. 83 00:07:24,221 --> 00:07:25,701 Speak of the devil. 84 00:07:26,701 --> 00:07:28,237 Where are you? 85 00:07:28,261 --> 00:07:30,157 I'm on my way to the library. 86 00:07:30,181 --> 00:07:32,341 What for? I like being shooshed. 87 00:07:32,581 --> 00:07:33,901 If only it worked. 88 00:07:34,141 --> 00:07:36,461 I've got a lead on Troy for you. 89 00:07:36,741 --> 00:07:39,261 Why me? You'll see. 90 00:07:50,261 --> 00:07:53,061 I used to bite my fingernails when I was little - 91 00:07:53,301 --> 00:07:55,261 you know, when my parents divorced. 92 00:07:55,501 --> 00:07:58,581 It's been a rocky relationship ever since. 93 00:07:58,821 --> 00:08:00,341 Me and my fingernails. 94 00:08:05,021 --> 00:08:08,581 Still, they grow back eventually, right? 95 00:08:10,021 --> 00:08:13,677 When my parents split, I was too young to know any different. 96 00:08:13,701 --> 00:08:14,997 Oh. 97 00:08:15,021 --> 00:08:16,637 Are you close to them? 98 00:08:16,661 --> 00:08:18,061 Ooh. 99 00:08:19,461 --> 00:08:22,341 Well, you're young. There's still time. 100 00:08:23,301 --> 00:08:24,757 My dad's dead. 101 00:08:24,781 --> 00:08:27,157 I was three. 102 00:08:27,181 --> 00:08:30,877 My little brother doesn't even remember him except for photos. 103 00:08:30,901 --> 00:08:33,301 Still, that must be hard. 104 00:08:33,501 --> 00:08:35,397 This colour looks great on you. 105 00:08:40,061 --> 00:08:42,541 Um, uh, what about your mum? 106 00:08:44,181 --> 00:08:48,261 She's no longer with us. Oh, sorry. 107 00:08:48,501 --> 00:08:50,357 Mmm. 108 00:08:50,381 --> 00:08:53,877 Thankfully, you've still got your brother, right? 109 00:08:53,901 --> 00:08:56,117 Why all these questions? 110 00:08:56,141 --> 00:08:58,317 Just trying to make a conversation. 111 00:08:58,341 --> 00:08:59,437 Are you a cop too? 112 00:08:59,461 --> 00:09:02,637 A cop was here? Did you get a name? 113 00:09:02,661 --> 00:09:03,997 Who the fuck are you? 114 00:09:04,021 --> 00:09:05,757 Look, I'm a journalist, and I just... 115 00:09:05,781 --> 00:09:07,981 We're done here. Casey, I can help Troy. 116 00:09:08,221 --> 00:09:09,837 He is in serious trouble. 117 00:09:09,861 --> 00:09:11,021 Get out! 118 00:09:31,741 --> 00:09:34,597 I've got a good feeling about these yearling sales, Cam. 119 00:09:34,621 --> 00:09:36,741 Have you seen the blood lines of these horses, Harry? 120 00:09:36,981 --> 00:09:38,837 Your point being? 121 00:09:38,861 --> 00:09:41,757 Charlemagne's Pride wasn't exactly Phar Lap. 122 00:09:41,781 --> 00:09:45,741 I've been in this caper for over 60 years, Cam. 123 00:09:45,981 --> 00:09:47,677 Dinner is served. 124 00:09:47,701 --> 00:09:49,557 Ah, Brendan. 125 00:09:49,581 --> 00:09:51,357 Where have you been all my life? 126 00:09:51,381 --> 00:09:53,421 Prison, mostly. 127 00:09:53,661 --> 00:09:56,221 I was on the I am in the Torres Strait for a bit. 128 00:09:56,461 --> 00:09:58,677 Now, what am I looking at? 129 00:09:59,741 --> 00:10:02,597 Roast spatchcock in salsa verde, 130 00:10:02,621 --> 00:10:05,677 sauteed broccolini in anchovy butter 131 00:10:05,701 --> 00:10:09,141 and a rather cheeky ricotta salata. 132 00:10:11,181 --> 00:10:13,661 Everything alright, boss? 133 00:10:13,861 --> 00:10:16,397 Oh, Stella used to... 134 00:10:16,421 --> 00:10:18,781 burn the hell out of spatchcock. 135 00:10:18,981 --> 00:10:21,501 Common mistake. 136 00:10:21,701 --> 00:10:22,957 Alright if I shoot off, boss? 137 00:10:22,981 --> 00:10:25,397 Yeah. Not eating? 138 00:10:25,421 --> 00:10:27,661 Nah, I'm moonlighting on a little job for Jack. 139 00:10:30,461 --> 00:10:32,181 I think, uh... 140 00:10:33,101 --> 00:10:35,861 I might take a raincheck on dinner, Cam. 141 00:10:40,261 --> 00:10:42,581 No worries, boss. 142 00:10:46,461 --> 00:10:48,637 Jack fucking Irish! 143 00:10:48,661 --> 00:10:50,061 Brendan. 144 00:10:51,141 --> 00:10:52,341 Thanks for doing this, mate. 145 00:10:52,581 --> 00:10:54,157 Anything for you, Jack. You know that. 146 00:10:54,181 --> 00:10:58,301 So this kid has taken out three cops by my count. 147 00:10:58,541 --> 00:11:00,757 Three? I dips me lid. 148 00:11:00,781 --> 00:11:02,717 Well, one of them's Barry. 149 00:11:02,741 --> 00:11:04,437 Oh, yeah. Sorry, Jack. 150 00:11:04,461 --> 00:11:06,997 I just try to be supportive of the next generation, that's all. 151 00:11:07,021 --> 00:11:08,661 I don't want to be one of these dinosaurs, 152 00:11:08,685 --> 00:11:10,725 always banging on about how it was better in my day. 153 00:11:10,749 --> 00:11:11,221 Sure. 154 00:11:11,461 --> 00:11:12,837 I mean, sure, they're young. They make mistakes. 155 00:11:12,861 --> 00:11:14,157 At the end of the day, they're out there. 156 00:11:14,181 --> 00:11:15,701 They're pushing the envelope... Look... 157 00:11:15,821 --> 00:11:16,941 and bringing fresh ideas. 158 00:11:17,118 --> 00:11:18,558 Would I do it that way? Probably not. 159 00:11:18,582 --> 00:11:20,277 These kids are the future. Mate, mate. 160 00:11:20,301 --> 00:11:23,661 You know you're here to protect Nina, OK? You're not Troy's mentor. 161 00:11:23,901 --> 00:11:25,877 Could do a lot worse than me, Jack. 162 00:11:25,901 --> 00:11:28,221 Still a few tricks in this... Neighbours. Neighbours, mate. 163 00:11:28,245 --> 00:11:29,485 Put it away. Yep. 164 00:11:30,461 --> 00:11:32,477 Let's go and meet Nina, shall we? 165 00:11:32,501 --> 00:11:34,661 Copy that. Lead on. 166 00:11:36,621 --> 00:11:38,317 Is this really necessary? 167 00:11:38,341 --> 00:11:40,077 Well... I insist. 168 00:11:40,101 --> 00:11:44,021 He'll... he'll station himself discreetly out the front. 169 00:11:45,181 --> 00:11:46,797 So, Brendan, 170 00:11:46,821 --> 00:11:48,981 are you with a private security firm? 171 00:11:49,221 --> 00:11:50,757 Yeah, that's right. 172 00:11:50,781 --> 00:11:53,597 Oh. Did you use to be on the job? 173 00:11:53,621 --> 00:11:56,197 Been on lots of jobs, yeah. 174 00:11:56,221 --> 00:11:59,277 So you're not in law enforcement? 175 00:11:59,301 --> 00:12:01,261 More enforcement, really. 176 00:12:03,501 --> 00:12:05,181 A word. 177 00:12:07,061 --> 00:12:09,797 If I'm in danger here, why not cops? 178 00:12:09,821 --> 00:12:12,037 I don't know that I can trust the cops. 179 00:12:12,061 --> 00:12:13,997 But you trust HIM? Absolutely. 180 00:12:14,021 --> 00:12:17,077 Listen, Troy Milovich is a killer, OK? 181 00:12:17,101 --> 00:12:20,261 I don't know why, but he came looking for you. He knows where you live. 182 00:12:20,477 --> 00:12:21,797 Well, maybe he was following you. 183 00:12:21,821 --> 00:12:23,837 I just don't want to take any chances. 184 00:12:23,861 --> 00:12:25,077 Barry would want you safe. 185 00:12:25,101 --> 00:12:27,661 Please. And, look, you won't even know that he's here. 186 00:12:29,101 --> 00:12:31,077 Oh! 187 00:12:31,101 --> 00:12:32,957 Got some lovely stuff here. 188 00:12:32,981 --> 00:12:36,461 He knows not to come inside, right? He... he... I'll... I'll... 189 00:12:36,701 --> 00:12:38,221 Mate, outside. 190 00:12:44,301 --> 00:12:47,637 Listen, did Barry ever tell you anything about Great White? 191 00:12:47,661 --> 00:12:50,157 You know Barry. 192 00:12:50,181 --> 00:12:52,701 He kept his cards close to his chest. 193 00:12:55,061 --> 00:12:58,661 I've been trying to lay these ghosts to rest for years, Jack. 194 00:12:59,741 --> 00:13:02,261 The funeral was supposed to be the end of it. 195 00:13:03,221 --> 00:13:04,941 Yeah. 196 00:14:02,821 --> 00:14:05,021 You sure you weren't followed? 197 00:14:06,221 --> 00:14:09,101 I was careful. I did like you said. 198 00:14:11,781 --> 00:14:13,957 That really burns. 199 00:14:13,981 --> 00:14:15,397 30 minutes. 200 00:14:15,421 --> 00:14:17,141 Then you can wash it out. 201 00:14:23,461 --> 00:14:26,741 Why don't we get out of here, Troy? 202 00:14:28,221 --> 00:14:31,181 You know I can't do that, Case. 203 00:14:51,901 --> 00:14:54,077 Ah. Thanks, Cherry. 204 00:14:54,101 --> 00:14:57,381 I need the table for a second sitting at nine, Jack. 205 00:14:57,621 --> 00:14:59,037 OK. 206 00:15:01,541 --> 00:15:03,797 I thought this place was dead to you. 207 00:15:03,821 --> 00:15:07,597 Uh... not much choice, really. They closed down Dinelli's, didn't they? 208 00:15:07,621 --> 00:15:09,997 I heard the Prince was going gangbusters. 209 00:15:10,021 --> 00:15:11,077 Yeah. 210 00:15:11,101 --> 00:15:12,957 Success doesn't really sit well with me. 211 00:15:12,981 --> 00:15:16,197 Mmm. Should have heeded the signs first time we met. 212 00:15:16,221 --> 00:15:18,717 You're only human. 213 00:15:18,741 --> 00:15:20,957 Linda! 214 00:15:20,981 --> 00:15:21,981 Mmm! 215 00:15:22,221 --> 00:15:24,917 Can I interest you in one of our grazing platters? 216 00:15:24,941 --> 00:15:27,837 What are we, livestock? That looks amazing, Stan. 217 00:15:27,861 --> 00:15:30,821 Yes, well, it's like Cherry says. We eat with our eyes. 218 00:15:31,061 --> 00:15:32,837 Yeah, and pay through the nose. 219 00:15:32,861 --> 00:15:34,317 What am I looking at? 220 00:15:34,341 --> 00:15:35,461 Uh... 221 00:15:35,701 --> 00:15:39,317 we have some goat's cheese, charcuterie. 222 00:15:39,341 --> 00:15:42,957 Charcuterie. Barry would be turning in his grave, wouldn't he? 223 00:15:42,981 --> 00:15:45,501 Well, not after eating all those pies. 224 00:15:45,598 --> 00:15:46,598 Enjoy, Linda. 225 00:15:46,622 --> 00:15:49,541 Thank you, Stan. Thank you. 226 00:15:51,221 --> 00:15:53,597 Mmm. It's actually really good. 227 00:15:53,621 --> 00:15:55,077 Is it? 228 00:15:55,101 --> 00:15:57,917 So, I spoke to the sister. 229 00:15:57,941 --> 00:15:59,997 Yeah, I gathered. 230 00:16:00,021 --> 00:16:01,717 Police got to her before I did. 231 00:16:01,741 --> 00:16:04,317 Who, Underwood and Slorach? Oh, presumably. 232 00:16:04,341 --> 00:16:06,901 Trying to knock off Troy before he knocks off them. 233 00:16:07,141 --> 00:16:08,597 Did you get anything out of her? 234 00:16:08,621 --> 00:16:10,637 Just that the mother's dead too. 235 00:16:10,661 --> 00:16:12,717 Nothing on Troy. Mmm. 236 00:16:12,741 --> 00:16:16,701 The two dead drug dealers from Great White, 237 00:16:16,981 --> 00:16:18,581 I had a bit of luck at the library today. 238 00:16:19,221 --> 00:16:20,677 It took me a while. 239 00:16:20,701 --> 00:16:22,741 But... 240 00:16:22,981 --> 00:16:26,661 I finally found their names on microfiche. 241 00:16:26,901 --> 00:16:31,181 Vinnie Riley and Anh Nguyen. 242 00:16:31,381 --> 00:16:32,677 Yeah. How'd you know that? 243 00:16:32,701 --> 00:16:34,861 I looked it up on my phone while you were talking. 244 00:16:36,381 --> 00:16:40,637 It says here that the Drug Squad detectives seized a haul of... 245 00:16:40,661 --> 00:16:42,877 25 kilos of pure-grade heroin. 246 00:16:42,901 --> 00:16:44,317 Yeah, but no money, right? 247 00:16:44,341 --> 00:16:46,861 I mean, there should have been a million bucks at that handover. 248 00:16:47,101 --> 00:16:49,061 So Barry and his mates took it? 249 00:16:54,821 --> 00:16:56,917 Sorry. Hey, babe. 250 00:16:56,941 --> 00:16:59,837 Um, yeah, I'm still, uh... 251 00:16:59,861 --> 00:17:02,061 in the editor's meeting. 252 00:17:04,741 --> 00:17:08,141 No, I did, I... I... no, I put it in her schoolbag. 253 00:17:08,381 --> 00:17:10,621 No, in the FRONT pocket. 254 00:17:16,541 --> 00:17:19,181 As it happens, there's been a development 255 00:17:19,421 --> 00:17:20,957 in your brother's murder case. 256 00:17:23,101 --> 00:17:25,277 You pricks don't muck around, do you? 257 00:17:25,301 --> 00:17:28,101 I mean, it seems like, what, quarter of a century since Vinnie was shot 258 00:17:28,125 --> 00:17:30,757 and, what, you're all over it like a rash? 259 00:17:30,781 --> 00:17:34,621 We're not talking Mother Teresa here, Daryl. 260 00:17:34,861 --> 00:17:37,317 Your brother was dealing heroin... 261 00:17:37,341 --> 00:17:39,197 Everybody's selling something! 262 00:17:39,221 --> 00:17:42,397 I mean, you've been selling my family bullshit for years, 263 00:17:42,421 --> 00:17:44,941 and yet they give you a promotion for it. 264 00:17:45,781 --> 00:17:48,141 Been watching the news lately, Daryl? 265 00:17:48,381 --> 00:17:53,061 One of our officers got killed at a drive-through burger restaurant. 266 00:17:54,021 --> 00:17:56,277 Wayne Milovich. 267 00:17:56,301 --> 00:17:58,421 Vinnie's driver that day. 268 00:17:59,501 --> 00:18:02,181 You know his son Troy's just out of prison? 269 00:18:02,421 --> 00:18:04,277 Yeah, I do know that. 270 00:18:04,301 --> 00:18:06,757 And I'd steer clear of him if I was you, 271 00:18:06,781 --> 00:18:08,677 'cause he is seriously pissed off. 272 00:18:11,261 --> 00:18:13,757 I know how he feels. 273 00:18:13,781 --> 00:18:17,357 How's that crystal meth working out for you, Dazzler? 274 00:18:17,381 --> 00:18:20,341 Why, you want to buy some, Filthy? Yeah? 275 00:18:20,581 --> 00:18:22,357 You want a bit? 276 00:18:22,381 --> 00:18:24,237 We're done here. 277 00:18:24,261 --> 00:18:25,717 Yeah. 278 00:18:25,741 --> 00:18:27,861 Like a dog, Maitland. 279 00:18:28,101 --> 00:18:31,821 You lot, you shot him like a fuckin' dog! 280 00:18:32,061 --> 00:18:33,517 Book him. 281 00:18:33,541 --> 00:18:35,037 Possession. 282 00:18:42,861 --> 00:18:44,557 Come on! Come on! Come on! 283 00:18:48,661 --> 00:18:50,901 Come on! 284 00:18:56,141 --> 00:18:57,757 Oh... 285 00:19:15,621 --> 00:19:18,517 You're late. He doesn't like to be kept waiting. 286 00:19:18,541 --> 00:19:22,237 Yeah, well, tell him not to set meetings in the arse end of nowhere. 287 00:19:22,261 --> 00:19:23,581 Tell him yourself. 288 00:19:28,381 --> 00:19:31,637 27 years inside and you want to waste more of my time? 289 00:19:31,661 --> 00:19:33,181 Yeah, I'm very sorry I'm late. 290 00:19:34,701 --> 00:19:36,317 Nice wheels. 291 00:19:36,341 --> 00:19:39,677 Yeah, thanks. So, you're Stavros, right? 292 00:19:39,701 --> 00:19:42,637 How much this set you back? Oh, you don't want to know. 293 00:19:42,661 --> 00:19:44,261 Don't tell me what I want. Don't do that. 294 00:19:44,301 --> 00:19:45,757 40 grand. 295 00:19:45,781 --> 00:19:47,741 Sweet. 296 00:19:49,541 --> 00:19:51,917 So I gather Drew got you early parole. 297 00:19:51,941 --> 00:19:55,677 Just means I go back in sooner. 298 00:19:55,701 --> 00:19:59,141 You ask me, life on the outside's just like holidays. 299 00:19:59,381 --> 00:20:00,541 Right. 300 00:20:00,781 --> 00:20:05,581 Um, and Drew tells me you were, um, cellmates with Troy Milovich. 301 00:20:05,821 --> 00:20:07,317 Yeah, Whitehill. 302 00:20:07,341 --> 00:20:08,797 Uh, 11 months. 303 00:20:08,821 --> 00:20:11,197 Did you two get on? 304 00:20:12,182 --> 00:20:13,637 He did a week in the pound 305 00:20:13,661 --> 00:20:16,117 for crushing a bloke's throat with a barbell. 306 00:20:16,141 --> 00:20:18,077 What can I say? I liked the kid. 307 00:20:20,021 --> 00:20:21,357 Any visitors? 308 00:20:21,381 --> 00:20:22,757 Anyone come and see him? 309 00:20:22,781 --> 00:20:24,357 His sister. 310 00:20:24,381 --> 00:20:28,437 And towards the end, some cop who used to visit his old man. 311 00:20:28,461 --> 00:20:30,941 Yeah. Didn't leave Troy real popular. 312 00:20:32,381 --> 00:20:34,557 Do you know who the cop was? 313 00:20:39,101 --> 00:20:41,757 Wh-what's that? A rabbit? 314 00:20:41,781 --> 00:20:43,981 Fuckin' rat. 315 00:20:51,781 --> 00:20:55,141 I'm not taking on new friends at this stage, Jack. 316 00:20:55,381 --> 00:20:57,597 I'm fully booked. 317 00:20:57,621 --> 00:21:00,541 If a vacancy opens up, I'll let you know. 318 00:21:00,781 --> 00:21:02,677 What about Troy Milovich? 319 00:21:02,701 --> 00:21:04,037 Clearly a friend of the family 320 00:21:04,061 --> 00:21:06,301 if you're visiting him and his father in prison. 321 00:21:07,701 --> 00:21:10,397 First it's the suicide finding on Barry Tregear 322 00:21:10,421 --> 00:21:12,421 and then you just let his killer out on the street. 323 00:21:17,701 --> 00:21:21,981 Great White was my investigation. I signed off on it. 324 00:21:23,501 --> 00:21:26,381 I knew it had a stink on it. 325 00:21:26,621 --> 00:21:29,797 But there was nothing I could put my finger on. 326 00:21:29,821 --> 00:21:32,061 Is that why you visited Wayne Milovich in prison? 327 00:21:32,301 --> 00:21:33,957 'Cause you thought he was involved? 328 00:21:33,981 --> 00:21:38,117 Somebody must have dangled him a carrot for when he got out, 329 00:21:38,141 --> 00:21:39,781 if he kept his mouth shut. 330 00:21:43,061 --> 00:21:46,637 I've been doing this for 42 years. 331 00:21:46,661 --> 00:21:51,901 I gave up trying to understand what men do a long time ago. 332 00:21:54,861 --> 00:21:56,701 You're bleeding, by the way. 333 00:22:05,061 --> 00:22:08,237 I've been thinking about the missing money. 334 00:22:08,261 --> 00:22:10,677 We know Khoury's boat was called Great White, 335 00:22:10,701 --> 00:22:13,397 so he must have bought it after the bust. 336 00:22:13,421 --> 00:22:17,661 There's actually a bill of sale for that boat in his logbook. 337 00:22:17,901 --> 00:22:21,197 Um... I think I saw the date on it. 338 00:22:21,221 --> 00:22:22,597 Um... 339 00:22:22,621 --> 00:22:24,637 there you go - May 1996. 340 00:22:24,661 --> 00:22:26,357 That's a month later. 341 00:22:26,381 --> 00:22:29,181 So Barry and his mates, they turn over the drugs, 342 00:22:29,421 --> 00:22:30,501 call themselves heroes, 343 00:22:30,741 --> 00:22:32,877 and secretly they're splitting the million bucks up four ways. 344 00:22:32,901 --> 00:22:34,197 Have you seen Barry's house? 345 00:22:34,221 --> 00:22:36,237 So they sit on it, to divvy it up later, 346 00:22:36,261 --> 00:22:37,997 you know, once the heat has died down. 347 00:22:38,021 --> 00:22:39,357 What, for 25 years? 348 00:22:39,381 --> 00:22:41,541 I mean, that's... that's a long time to wait, isn't it? 349 00:22:41,781 --> 00:22:43,237 Yeah, what if they laundered it? 350 00:22:43,261 --> 00:22:44,661 Invested it, no trace? 351 00:22:44,901 --> 00:22:48,101 I mean, we are talking old-school cops before internet banking. 352 00:22:51,541 --> 00:22:53,117 Look, I know he was your friend. 353 00:22:53,141 --> 00:22:56,117 I spoke to a client of Drew's today, an ex-cellmate of Troy Milovich. 354 00:22:56,141 --> 00:23:00,637 The rat squad visited him and his dad when they were inside. 355 00:23:00,661 --> 00:23:01,717 Your man Maitland? 356 00:23:01,741 --> 00:23:05,821 Yeah. He knew that Wayne Milovich was part of Great White. 357 00:23:06,061 --> 00:23:08,501 Working for one of the drug dealers? 358 00:23:11,421 --> 00:23:13,661 Oh, man. 359 00:23:14,781 --> 00:23:17,221 It's all a bit close to home, isn't it? 360 00:23:20,581 --> 00:23:23,461 I mean, Barry was old culture, but not this. 361 00:23:40,341 --> 00:23:42,517 I've been meaning to do that. 362 00:23:42,541 --> 00:23:46,357 Actually quite therapeutic. 363 00:23:46,381 --> 00:23:49,357 Yeah, he used to come home from work at all hours 364 00:23:49,381 --> 00:23:51,997 and end up out here scooping up leaves. 365 00:23:52,021 --> 00:23:53,957 'Cause he was too cheap to get a pool guy. 366 00:23:53,981 --> 00:23:57,261 Thought I might get ideas. 367 00:23:59,421 --> 00:24:02,077 I reckon you've had this the whole time I've known you. 368 00:24:02,101 --> 00:24:05,381 Oh, it's looking a bit tired now, but... 369 00:24:05,621 --> 00:24:07,837 he was so proud of it. 370 00:24:07,861 --> 00:24:09,237 The kids loved it. 371 00:24:09,261 --> 00:24:11,597 Must have set you back a bit, 372 00:24:11,621 --> 00:24:13,237 on a cop's wage. 373 00:24:13,261 --> 00:24:15,301 You planning on buying a pool, Jack? 374 00:24:19,581 --> 00:24:22,501 Caz, do you know where he got the money from? 375 00:24:22,741 --> 00:24:25,557 I mean, we... 376 00:24:25,581 --> 00:24:27,317 we both know he was no saint. 377 00:24:27,341 --> 00:24:29,341 What are you saying? 378 00:24:30,501 --> 00:24:34,501 Well, people are asking questions. 379 00:24:35,461 --> 00:24:39,197 You. You're asking questions about my dead husband. 380 00:24:39,221 --> 00:24:42,357 Rat squad are investigating Barry. 381 00:24:42,381 --> 00:24:45,381 Maitland has been on this ever since Great White. 382 00:24:45,621 --> 00:24:48,101 Why can't you just let it lie, Jack? 383 00:24:48,341 --> 00:24:50,677 Because before he died, Barry indicated to me 384 00:24:50,701 --> 00:24:53,797 that he knows something about Isabel's death, and I... 385 00:24:53,821 --> 00:24:55,941 What? I'm sorry, Carol. 386 00:24:56,181 --> 00:24:59,037 I... I didn't come here to upset you. 387 00:24:59,061 --> 00:25:01,741 Well, too late. See yourself out. 388 00:25:18,421 --> 00:25:21,421 I'd give that 20 minutes. 389 00:25:22,581 --> 00:25:24,557 Oh, God. 390 00:25:24,581 --> 00:25:26,757 Eugh! 391 00:25:30,741 --> 00:25:33,077 What are you doing, mate?! 392 00:25:33,101 --> 00:25:36,797 Not supposed to be inside! Jack! This is my workplace. 393 00:25:36,821 --> 00:25:39,317 Provision of amenities is an OH&S requirement. 394 00:25:39,341 --> 00:25:40,981 Yeah. OK. OK. Just... 395 00:25:42,781 --> 00:25:45,141 Nina? It's Jack. 396 00:25:45,381 --> 00:25:46,837 I'm on me break now! 397 00:25:46,861 --> 00:25:48,661 I'm in the kitchen. 398 00:25:48,901 --> 00:25:52,077 Can you remind your guy he's not supposed to come inside? 399 00:25:52,101 --> 00:25:54,421 Yeah. Sorry about that. Won't happen again. 400 00:25:54,661 --> 00:25:56,317 Mmm. 401 00:25:56,341 --> 00:25:58,717 Nina, you mentioned Barry had a nest egg. 402 00:25:58,741 --> 00:26:00,957 Did he say where that came from? 403 00:26:00,981 --> 00:26:04,221 Are you asking me if Barry was on the take? 404 00:26:05,181 --> 00:26:07,477 Yeah. 405 00:26:07,501 --> 00:26:10,101 Was it stolen drug money from Great White? 406 00:26:13,621 --> 00:26:15,981 Gets a bit itchy by the end of the day. 407 00:26:16,221 --> 00:26:17,917 Is that from the car accident? 408 00:26:17,941 --> 00:26:20,197 Yeah. 409 00:26:20,221 --> 00:26:22,981 Surgeon had no choice. 410 00:26:28,341 --> 00:26:30,061 Do you want a wine? 411 00:26:30,301 --> 00:26:32,301 Yeah. 412 00:26:40,061 --> 00:26:43,037 Here's to phantom limbs... 413 00:26:43,061 --> 00:26:44,701 And the itches we can't scratch. 414 00:26:47,221 --> 00:26:48,501 Mmm. 415 00:27:02,261 --> 00:27:04,277 Uh... 416 00:27:04,301 --> 00:27:05,757 I'm not... 417 00:27:05,781 --> 00:27:07,581 not sure if this is a good idea. 418 00:27:08,821 --> 00:27:10,637 I thought that's what you wanted. 419 00:27:10,661 --> 00:27:13,637 Why else would you be coming here? 420 00:27:13,661 --> 00:27:15,837 Well, because you're Barry's ex. 421 00:27:15,861 --> 00:27:17,757 Oh! I'm not Barry's anything. 422 00:27:17,781 --> 00:27:19,277 I just... 423 00:27:19,301 --> 00:27:20,717 We can't do this. I'm sorry. 424 00:27:20,741 --> 00:27:22,637 Is it my leg? 425 00:27:22,661 --> 00:27:24,237 No. 426 00:27:24,261 --> 00:27:25,557 It just... 427 00:27:25,581 --> 00:27:27,221 it just isn't right. 428 00:27:27,421 --> 00:27:29,821 Oh, God. Oh, God. 429 00:27:30,781 --> 00:27:32,997 I'm so embarrassed. Oh, don't be. 430 00:27:33,021 --> 00:27:34,517 Please. 431 00:27:36,021 --> 00:27:37,757 I've ruined everything, haven't I? 432 00:27:37,781 --> 00:27:39,997 No. Not at all. 433 00:27:40,021 --> 00:27:42,397 Come on. It's... it... it's grief. 434 00:27:42,421 --> 00:27:44,181 It does strange things. 435 00:27:47,101 --> 00:27:49,277 Anyway, I... 436 00:27:49,301 --> 00:27:50,741 I should go. 437 00:27:54,301 --> 00:27:55,677 Jack. 438 00:27:55,701 --> 00:27:58,621 About the money. 439 00:27:58,861 --> 00:28:02,181 Oh, God. I didn't want to have to tell you this, but... 440 00:28:02,421 --> 00:28:03,981 What? 441 00:28:06,501 --> 00:28:08,677 When your wife got shot, 442 00:28:08,701 --> 00:28:10,501 Barry felt sick about it. 443 00:28:10,741 --> 00:28:12,957 What's that got to do with Great White? 444 00:28:12,981 --> 00:28:17,237 One of the drug dealers had a driver who got away. 445 00:28:17,261 --> 00:28:20,781 He was shooting his mouth off about it all over town. 446 00:28:21,021 --> 00:28:23,661 Wayne someone. 447 00:28:26,301 --> 00:28:29,141 I thought you said Barry didn't talk to you about his work. 448 00:28:29,381 --> 00:28:32,141 I was trying to preserve his memory. 449 00:28:33,541 --> 00:28:35,717 Um, Milovich. Wayne Milovich. 450 00:28:35,741 --> 00:28:37,597 Well, Barry said 451 00:28:37,621 --> 00:28:41,381 Wayne was threatening to blow the whistle on 'em, so... 452 00:28:41,621 --> 00:28:43,621 they had him put away. 453 00:28:45,781 --> 00:28:47,157 Yeah. 454 00:28:47,181 --> 00:28:50,397 And when Wayne was in prison, his wife ran off with his kids. 455 00:28:50,421 --> 00:28:52,021 And he blamed me for not getting him off, 456 00:28:52,141 --> 00:28:53,877 and then he murdered my wife for it. 457 00:28:53,901 --> 00:28:56,117 No-one could have seen that coming. 458 00:28:56,141 --> 00:28:59,661 Barry was a good man who made a mistake, Jack. 459 00:28:59,901 --> 00:29:01,797 And he thought the world of you. 460 00:29:01,821 --> 00:29:04,221 So when I met Barry... 461 00:29:04,461 --> 00:29:06,381 at the Prince, and we... we chatted at the bar, 462 00:29:06,500 --> 00:29:07,780 that... that wasn't just random? 463 00:29:07,804 --> 00:29:10,397 He wanted to meet you, 464 00:29:10,421 --> 00:29:11,877 to tell you. 465 00:29:11,901 --> 00:29:15,077 But he liked you. He saw the state you were in. He couldn't do it. 466 00:29:15,101 --> 00:29:17,557 So it was a lie. It was all a lie. 467 00:29:17,581 --> 00:29:20,221 It started with a lie, but the rest was real. 468 00:29:30,301 --> 00:29:31,821 Jack? 469 00:29:36,541 --> 00:29:38,357 Jack! 470 00:29:38,381 --> 00:29:40,021 Jack! 471 00:29:46,341 --> 00:29:49,757 She's worse than he is. 472 00:29:49,781 --> 00:29:51,821 I know. 473 00:29:55,461 --> 00:29:57,421 Nut? 474 00:29:59,301 --> 00:30:02,061 This is a cop bar. 475 00:30:03,741 --> 00:30:06,077 Detective Slorach, right? 476 00:30:06,101 --> 00:30:09,101 Linda Hillier. Journalist. 477 00:30:09,341 --> 00:30:12,301 Airport novelist, more like it. 478 00:30:12,541 --> 00:30:14,301 I know about you. 479 00:30:15,621 --> 00:30:18,957 So, what can you tell me about Anh Nguyen and Vinnie Riley? 480 00:30:18,981 --> 00:30:22,677 Ask Media Liaison for the PSC report. 481 00:30:22,701 --> 00:30:24,917 See what non-fiction writing really looks like. 482 00:30:24,941 --> 00:30:26,901 Well, I'd love to, but it's locked in the basement 483 00:30:27,021 --> 00:30:28,741 with the ark of the covenant. 484 00:30:33,021 --> 00:30:34,917 Mmm. 485 00:30:34,941 --> 00:30:38,461 You know, speaking of paperwork... 486 00:30:41,021 --> 00:30:45,557 this is a copy of the bill of sale for Mick Khoury's fishing boat, 487 00:30:45,581 --> 00:30:49,877 valued at $29,000, one month after Great White. 488 00:30:49,901 --> 00:30:53,621 And this is a copy of the invoice for Barry Tregear's in-ground pool, 489 00:30:53,861 --> 00:30:56,077 valued at $32,000, 490 00:30:56,101 --> 00:30:58,517 three months after Great White. 491 00:30:58,541 --> 00:31:02,141 How's that for non-fiction for you? 492 00:31:02,381 --> 00:31:05,501 What did you and Underwood spend YOUR cut on, Detective? 493 00:31:07,501 --> 00:31:09,101 Ohh... 494 00:31:10,101 --> 00:31:12,141 30 grand each. 495 00:31:12,381 --> 00:31:15,541 Leaves a lot of change on a million dollars. 496 00:31:15,781 --> 00:31:18,477 When's the real payday? 497 00:31:24,541 --> 00:31:28,541 I am offering you a chance to tell your side of the story. 498 00:31:31,701 --> 00:31:34,677 This article you're writing... 499 00:31:34,701 --> 00:31:38,077 is it gonna be as successful as your book? 500 00:31:38,101 --> 00:31:41,341 You'll have plenty of time to read both when you're in jail. 501 00:31:48,781 --> 00:31:50,981 Another? 502 00:31:51,821 --> 00:31:53,061 No? 503 00:33:02,341 --> 00:33:04,821 Isabel! Isabel! 504 00:33:11,301 --> 00:33:13,221 Isabel! Isabel! 505 00:33:18,261 --> 00:33:20,461 Isabel? 506 00:33:25,021 --> 00:33:28,157 I'm sorry, Jack. 507 00:33:28,181 --> 00:33:30,837 Sorry about Isabel. 508 00:34:19,621 --> 00:34:21,997 Jack! Yeah, yeah. Come in. 509 00:34:22,021 --> 00:34:25,677 - Eric! Jack's here. - Hello there. 510 00:34:25,701 --> 00:34:28,541 Uh, look, ask... ask him who was in front at half-time, will you, 511 00:34:28,781 --> 00:34:31,037 in... in the 1922 grand final. 512 00:34:31,061 --> 00:34:32,757 Collingwood was. 513 00:34:32,781 --> 00:34:35,157 And then we kicked six goals in the third quarter. 514 00:34:35,181 --> 00:34:39,581 Beauty! Yeah, we shoved it right up 'em. 515 00:34:39,821 --> 00:34:42,061 How is he? 516 00:34:59,501 --> 00:35:02,741 What did you think of Barry, Wilbur? 517 00:35:03,981 --> 00:35:05,397 Honestly. 518 00:35:05,421 --> 00:35:07,957 Well, I think he was a... 519 00:35:07,981 --> 00:35:10,821 a lesser man than he'd hoped to be. 520 00:35:12,981 --> 00:35:14,701 Same as the rest of us. 521 00:35:16,941 --> 00:35:18,541 Yeah. 522 00:35:26,021 --> 00:35:28,757 Hey. Hey. 523 00:35:28,781 --> 00:35:30,421 I didn't know you were working tonight. 524 00:35:30,661 --> 00:35:32,997 Yeah, I got called in. Double time. 525 00:35:33,021 --> 00:35:34,597 What about Sami? 526 00:35:34,621 --> 00:35:36,477 I asked Mum to come over. 527 00:35:36,501 --> 00:35:38,117 Why didn't you ask me? 528 00:35:38,141 --> 00:35:42,061 I guess I'm just not sure about you, Jack. 529 00:35:42,301 --> 00:35:44,277 You're not sure about me? 530 00:35:44,301 --> 00:35:46,277 I'm not sure you're coping. 531 00:35:46,301 --> 00:35:48,741 I can look after my own son. 532 00:36:11,021 --> 00:36:13,557 Lot 117. Here's a good colt. 533 00:36:13,581 --> 00:36:18,117 I've got 450,000 for him. 450. Bidding at 450. Bidding at 450. 534 00:36:18,141 --> 00:36:19,877 I got 450. Take it 10. Oh! 535 00:36:19,901 --> 00:36:21,357 60.460 there. 536 00:36:21,381 --> 00:36:24,237 460. Now 70, I need. I got 460 here. 537 00:36:24,261 --> 00:36:25,717 - 460. I need 70. - Yes! 538 00:36:25,741 --> 00:36:28,597 470. Now 80.470,000. I'm gonna get... 539 00:36:28,621 --> 00:36:30,397 80 there. At 480,000. 540 00:36:30,421 --> 00:36:33,861 I'm here to sell him. At 480,000, I sell him. 541 00:36:34,101 --> 00:36:35,677 Done! 542 00:36:35,701 --> 00:36:37,341 All done. 543 00:36:37,581 --> 00:36:39,621 480, buy. 544 00:36:42,861 --> 00:36:45,077 Good luck, Harry. 545 00:36:45,101 --> 00:36:46,901 Lot 118. Luck's a mug's game, Cam. 546 00:36:46,925 --> 00:36:50,717 It's the precocious colt from Harry Strang. 547 00:36:50,741 --> 00:36:54,077 Beautifully presented colt, by Charlemagne's Pride. 548 00:36:54,101 --> 00:36:57,117 Ladies and gentlemen, you tell me, is there 200,000 for him? 549 00:36:57,141 --> 00:37:00,701 200,000 to start him. Is there 200,000 to get him away, surely? 550 00:37:00,941 --> 00:37:02,717 Is there 200,000 to start him? 551 00:37:02,741 --> 00:37:05,117 200, on a colt like that. 552 00:37:05,141 --> 00:37:07,317 Early-running precocious colt. 553 00:37:07,341 --> 00:37:09,277 200,000 to start him. 554 00:37:09,301 --> 00:37:10,917 200,000 to get him away. 555 00:37:10,941 --> 00:37:12,301 Is there 200? 556 00:37:12,541 --> 00:37:15,661 What's wrong with you? It's by Charlemagne's Pride! 557 00:37:15,901 --> 00:37:19,517 This is about character and heart! 558 00:37:19,541 --> 00:37:22,677 - Not everything's about money! - We'll move to Lot 119. 559 00:37:22,701 --> 00:37:25,237 Harry, this is horseracing. It's always about money. 560 00:37:25,261 --> 00:37:26,757 Want me to hurt some people? Sit down. 561 00:37:26,781 --> 00:37:28,837 And I have 450,000 for him. 562 00:37:28,861 --> 00:37:31,357 450. Bidding at 450. Bidding at 450 it is. 563 00:37:31,381 --> 00:37:34,661 I got 450. Now take it 10. 60 there. 460. 564 00:37:42,421 --> 00:37:44,061 Did you get it? 565 00:37:45,661 --> 00:37:47,917 Sure we can trust him? 566 00:37:47,941 --> 00:37:51,517 The Banker's the only bank you CAN trust. 567 00:37:51,541 --> 00:37:53,757 And they can't get to him? 568 00:37:53,781 --> 00:37:56,037 Relax, Frankie. 569 00:37:56,061 --> 00:37:57,557 It's untraceable... 570 00:37:57,581 --> 00:38:00,357 and with serious interest. 571 00:38:00,381 --> 00:38:02,357 What about Troy Boy? 572 00:38:02,381 --> 00:38:04,157 We'll find him. 573 00:38:04,181 --> 00:38:06,581 And the two dogs sniffing around? 574 00:38:08,581 --> 00:38:10,501 Leave it with me. 575 00:38:23,141 --> 00:38:24,757 Goethe, huh? 576 00:38:24,781 --> 00:38:27,237 Yes. You've read him? Oh, no, no. 577 00:38:27,261 --> 00:38:30,717 I just, uh... I just know how to pronounce his name correctly. 578 00:38:30,741 --> 00:38:32,677 My wife said it was the reason she married me. 579 00:38:32,701 --> 00:38:34,061 Oh. 580 00:38:34,301 --> 00:38:35,877 I wish I'd mispronounced it. 581 00:38:37,421 --> 00:38:40,397 Yeah, uh, one pierogi, thank you. So one... one tray, yeah? 582 00:38:40,421 --> 00:38:42,557 Uh, yeah, yeah. Why not? Live a little, huh? 583 00:38:42,581 --> 00:38:45,717 Are they good? Can you vouch for them? 584 00:38:45,741 --> 00:38:47,661 Thank you. 585 00:38:47,901 --> 00:38:49,861 Thank you. Yeah. 586 00:38:50,061 --> 00:38:51,421 Uh... 587 00:38:52,541 --> 00:38:54,477 Mmm! Good. 588 00:38:54,501 --> 00:38:56,101 Is this your daughter? 589 00:38:56,341 --> 00:38:58,597 Mm-hm. Your father's a genius. 590 00:38:58,621 --> 00:39:01,141 Oh! 591 00:39:02,981 --> 00:39:04,637 Mmm. 592 00:39:04,661 --> 00:39:07,037 By the way... 593 00:39:07,061 --> 00:39:09,357 tell your wife I read her book. 594 00:39:09,381 --> 00:39:10,917 Oh. 595 00:39:10,941 --> 00:39:13,621 I feel like I really know you now. 596 00:39:16,421 --> 00:39:18,181 Bye, Fatma. 597 00:39:30,061 --> 00:39:32,342 Oh, there's a bit dripping off the other side there. 598 00:39:36,061 --> 00:39:38,557 How is it? Is it nice? 599 00:39:38,581 --> 00:39:40,077 Is it chocolatey? 600 00:39:40,101 --> 00:39:41,357 Awesome. 601 00:39:41,381 --> 00:39:42,821 You mind if I sit? 602 00:39:43,061 --> 00:39:44,941 Oh, we're just leaving, actually. Don't do that. 603 00:39:59,141 --> 00:40:01,341 You like hanging out with your dad? 604 00:40:02,621 --> 00:40:04,157 Yeah. 605 00:40:04,181 --> 00:40:05,741 Yeah. 606 00:40:12,221 --> 00:40:15,197 Why Barry Tregear? 607 00:40:15,221 --> 00:40:17,717 And Khoury and Grech? 608 00:40:17,741 --> 00:40:20,117 Why go after Nina Persky? 609 00:40:20,141 --> 00:40:22,837 I do as I'm told. 610 00:40:22,861 --> 00:40:25,237 Told by who? 611 00:40:25,261 --> 00:40:28,021 I've been told you're next. 612 00:40:36,021 --> 00:40:37,981 You like being a dad? 613 00:40:45,461 --> 00:40:47,141 Mmm. 614 00:40:48,221 --> 00:40:49,781 Blood, right? 615 00:40:53,181 --> 00:40:54,901 It's all that matters. 616 00:41:00,501 --> 00:41:02,341 What was he like? 617 00:41:03,301 --> 00:41:04,821 My dad. 618 00:41:06,341 --> 00:41:08,581 I didn't know him. Yes, you did. 619 00:41:10,341 --> 00:41:11,981 More than me. 620 00:41:15,781 --> 00:41:18,141 Well, he seemed like someone whose family meant everything. 621 00:41:19,781 --> 00:41:21,741 But he just got in too deep with the wrong people. 622 00:41:21,821 --> 00:41:23,541 No. 623 00:41:24,501 --> 00:41:25,917 I mean... 624 00:41:25,941 --> 00:41:27,661 what was he like? 625 00:41:30,101 --> 00:41:32,637 Well, he was a lot like you. 626 00:41:32,661 --> 00:41:35,277 Yeah? 627 00:41:35,301 --> 00:41:37,781 Yeah, he murdered people's loved ones too. 628 00:41:43,861 --> 00:41:46,741 Come on, mate. Let's get you home. 629 00:41:54,341 --> 00:41:55,917 Is it online yet? 630 00:41:55,941 --> 00:41:58,917 Yep. It's up. 631 00:41:58,941 --> 00:41:59,798 Da-da! 632 00:41:59,822 --> 00:42:01,277 Oh. 633 00:42:01,301 --> 00:42:03,237 Who are the blurry cops? 634 00:42:03,261 --> 00:42:05,341 Oh, they got legalled. 635 00:42:05,581 --> 00:42:08,061 - This is the original... - ..photograph. 636 00:42:10,021 --> 00:42:12,197 I know this one. 637 00:42:12,221 --> 00:42:13,541 Slorach? 638 00:42:16,301 --> 00:42:18,157 Is he dangerous? 639 00:42:18,181 --> 00:42:21,341 Well, there's a... there's a lot at stake. 640 00:42:22,301 --> 00:42:24,221 And he knows you're coming for him? 641 00:42:24,461 --> 00:42:27,381 Oh, we had a few choice words at his watering hole. 642 00:42:28,501 --> 00:42:31,437 He came to the food truck. 643 00:42:31,461 --> 00:42:35,621 He knew Fatma's name. He knows how to get to her. 644 00:42:41,461 --> 00:42:44,421 How... how did... Your book. 645 00:42:48,061 --> 00:42:50,597 I guess, uh, we've hit a nerve. 646 00:42:50,621 --> 00:42:53,101 Must be getting close. 647 00:42:54,061 --> 00:42:55,997 Close to what? 648 00:42:56,021 --> 00:43:00,717 Innocent people getting hurt because you and Jack can't leave it alone? 649 00:43:00,741 --> 00:43:03,237 This isn't about Jack. Isn't it? 650 00:43:03,261 --> 00:43:04,597 Isn't this how it always goes, 651 00:43:04,621 --> 00:43:08,277 you being dragged into one of his crusades? 652 00:43:08,301 --> 00:43:10,237 Getting kidnapped in Mindanao. 653 00:43:10,261 --> 00:43:14,797 Threatened by assassins in Mumbai. Now corrupt cops? 654 00:43:14,821 --> 00:43:18,461 How many times have you found yourself at the wrong end of a gun, 655 00:43:18,701 --> 00:43:21,237 chasing down stories for Jack Irish? 656 00:43:21,261 --> 00:43:23,981 You were the one who told me to look into it. 657 00:43:24,221 --> 00:43:26,157 It's different now. 658 00:43:26,181 --> 00:43:27,781 There's Fatma. 659 00:43:29,381 --> 00:43:31,821 So, what are you saying? I'm... I'm not a good mother? 660 00:43:32,061 --> 00:43:33,597 I didn't say that. 661 00:43:33,621 --> 00:43:36,357 Look, just because you turned your back on this job 662 00:43:36,381 --> 00:43:37,997 doesn't mean we all have to. 663 00:43:38,021 --> 00:43:41,997 You were a... a war correspondent! 664 00:43:42,021 --> 00:43:46,781 And now you're reading Goethe in the back of a... food truck. 665 00:43:48,021 --> 00:43:51,861 Linda... Yeah, and YOU judge ME! 666 00:43:55,661 --> 00:43:58,341 Where's Mum gone? 667 00:44:09,941 --> 00:44:12,517 That's the man with the ice cream. 668 00:44:12,541 --> 00:44:14,341 Who? 669 00:44:15,341 --> 00:44:17,797 Sami? 670 00:44:17,821 --> 00:44:20,037 What do you mean? 671 00:44:28,581 --> 00:44:30,621 Do you want to come inside? 672 00:44:31,581 --> 00:44:33,757 What sort of world do you live in 673 00:44:33,781 --> 00:44:36,157 where a murderer sits down to have an ice cream with my son 674 00:44:36,181 --> 00:44:38,701 and you don't think it's worth telling me? 675 00:44:54,941 --> 00:44:57,301 He's our son, actually. 676 00:44:58,901 --> 00:45:01,701 That's not an answer. 677 00:45:06,541 --> 00:45:09,421 And you wonder why we're moving. 678 00:45:26,581 --> 00:45:32,437 ♪ There will be an end 679 00:45:32,461 --> 00:45:39,861 ♪ If their eyes, they fall again 680 00:45:41,141 --> 00:45:48,197 ♪ Borders, they will bend 681 00:45:48,221 --> 00:45:51,437 ♪ And transform... ♪ 682 00:45:55,781 --> 00:45:58,157 I figured you'd be up. 683 00:45:58,181 --> 00:45:59,877 Yeah. 684 00:45:59,901 --> 00:46:01,341 Since you're offering. 685 00:46:03,781 --> 00:46:05,517 Mmm. 686 00:46:05,541 --> 00:46:08,141 Oh, that's the good stuff. What's the occasion? 687 00:46:10,501 --> 00:46:15,021 Troy Milovich told me today that he was sent to kill me. 688 00:46:15,261 --> 00:46:17,597 Yeah. 689 00:46:17,621 --> 00:46:20,141 I think the fact that Sami was with me was the only... 690 00:46:20,381 --> 00:46:22,901 was the only thing that saved me. 691 00:46:34,621 --> 00:46:36,957 He's no mastermind, though. 692 00:46:36,981 --> 00:46:40,221 He's a foot soldier. For who? 693 00:46:40,461 --> 00:46:42,181 I don't know. 694 00:46:45,861 --> 00:46:48,141 He knows who my kid is, Linda. 695 00:46:52,181 --> 00:46:55,477 Slorach came by the food truck. 696 00:46:55,501 --> 00:46:57,341 Fatma was there. 697 00:47:04,341 --> 00:47:06,517 Yeah. 698 00:47:06,541 --> 00:47:08,541 They're coming for us, aren't they? 699 00:47:55,421 --> 00:47:57,821 Have you got your test results back yet? 700 00:48:04,741 --> 00:48:06,781 It's your time, Inspector. 701 00:48:08,061 --> 00:48:12,357 He was just trying to get a rise out of me. 702 00:48:12,381 --> 00:48:15,061 Sounds like he succeeded. 703 00:48:16,581 --> 00:48:20,141 They don't pay me enough for the shit I have to wade through. 704 00:48:22,821 --> 00:48:27,941 In two days, it'll be the 25-year anniversary of Great White. 705 00:48:28,181 --> 00:48:29,877 So? 706 00:48:29,901 --> 00:48:31,477 So... 707 00:48:31,501 --> 00:48:33,421 what if... 708 00:48:36,341 --> 00:48:38,437 What if that's payday? 709 00:48:38,461 --> 00:48:41,277 Silver jubilee, nice round number. 710 00:48:41,301 --> 00:48:44,941 Just in time for Slorach's retirement. 711 00:48:47,541 --> 00:48:49,837 Mmm. 712 00:48:57,141 --> 00:49:00,261 It's pretty late. How come you're not at home? 713 00:49:03,861 --> 00:49:05,861 Oh, maybe I should go. 714 00:49:08,341 --> 00:49:10,221 Yeah, maybe. 715 00:50:54,221 --> 00:50:55,301 Rah! 716 00:51:01,701 --> 00:51:03,501 Fuck! 717 00:51:48,181 --> 00:51:49,941 Yeah, uh... 718 00:53:44,221 --> 00:53:46,701 Want me to warm up some milk for you, sweetheart? 719 00:53:48,541 --> 00:53:50,341 Mum? 720 00:53:59,421 --> 00:54:01,461 Please don't be mad. 721 00:54:02,421 --> 00:54:06,061 You are fucking useless. 722 00:54:11,381 --> 00:54:14,157 After 20 years, I'm close to understanding Isabel's death. 723 00:54:14,181 --> 00:54:15,477 That bring her back to life? 724 00:54:15,501 --> 00:54:17,437 Someone is out to get me. 725 00:54:17,461 --> 00:54:19,837 Leave my family out of it. 726 00:54:19,861 --> 00:54:21,797 He knows. Orton knows. 727 00:54:21,821 --> 00:54:23,997 Your late husband was on the take. 728 00:54:24,021 --> 00:54:26,941 What is the point of even being a good cop? 729 00:54:27,181 --> 00:54:28,397 Step out of the car, please. 730 00:54:28,421 --> 00:54:30,877 You told Jack Irish someone else is pulling the strings. 731 00:54:30,901 --> 00:54:33,141 I never said who it was. 732 00:54:33,381 --> 00:54:35,461 I think I know where the money drop's gonna be. 733 00:54:35,485 --> 00:54:37,757 You need to drop this, Jack. You've lost enough. 734 00:54:37,781 --> 00:54:40,637 Keep away from her. She is pure evil. 735 00:54:40,661 --> 00:54:43,157 You reckon I'm as bad as the people I'm chasing? 736 00:54:43,181 --> 00:54:45,701 I need Forensics and an ambulance. 737 00:54:45,941 --> 00:54:47,421 No rush on the latter. 738 00:54:47,478 --> 00:54:48,478 Captions by Red Bee Media 739 00:54:48,502 --> 00:54:50,381 Copyright Australian Broadcasting Corporation52647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.