All language subtitles for Inside.The.Circle.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,326 --> 00:00:19,157 [pencil scribbling] 4 00:00:19,191 --> 00:00:21,711 [light, playful music] 5 00:00:23,264 --> 00:00:24,645 [woman] Of course. 6 00:00:24,679 --> 00:00:26,716 I'm gonna take the documents with me to my house. 7 00:00:26,750 --> 00:00:27,579 I know. 8 00:00:32,101 --> 00:00:34,206 [man] You don't understand how important this is for me. 9 00:00:34,241 --> 00:00:35,966 Just text me the address. 10 00:00:36,001 --> 00:00:37,692 I'll be there as fast as Superman. 11 00:00:40,592 --> 00:00:44,216 [woman] Yes, I'll read them and study them during the weekend. 12 00:00:44,251 --> 00:00:46,598 On Monday, I'll call you to discuss them. 13 00:00:46,632 --> 00:00:49,049 I know how important this case is for the firm. 14 00:00:51,706 --> 00:00:52,949 [man] Yeah, I'll be there soon. 15 00:00:52,983 --> 00:00:55,158 I have a surprise for you. You'll love it. 16 00:00:55,193 --> 00:00:56,642 Gotta go, bye. 17 00:00:56,677 --> 00:00:59,128 [light, playful music continues] 18 00:01:14,384 --> 00:01:15,799 [elevator dinging] 19 00:01:28,122 --> 00:01:31,367 [soft piano music] 20 00:01:32,539 --> 00:01:35,198 [engine idling] 21 00:01:43,586 --> 00:01:46,244 [muffled music playing] 22 00:01:58,289 --> 00:02:00,120 Wait, she said yes. 23 00:02:00,154 --> 00:02:02,605 Of course. Why wouldn't she wanna date a doctor? 24 00:02:03,157 --> 00:02:05,884 You know, that's when relationships never last. 25 00:02:05,918 --> 00:02:07,506 Rocio! 26 00:02:07,541 --> 00:02:08,887 Why are you so late? 27 00:02:10,026 --> 00:02:12,960 Oh, there was so much traffic. 28 00:02:12,994 --> 00:02:15,411 There was like 100 accidents. 29 00:02:16,550 --> 00:02:18,034 You look like you need a drink. 30 00:02:18,897 --> 00:02:20,001 Let me know how it is. 31 00:02:20,899 --> 00:02:23,522 [upbeat music] 32 00:02:23,557 --> 00:02:24,799 -Delicious. -Yeah. 33 00:02:26,111 --> 00:02:27,768 All right, well, I gotta go make some drinks. 34 00:02:27,802 --> 00:02:29,666 But you, you keep drinking, 35 00:02:29,701 --> 00:02:33,256 because tonight we celebrate! [laughs] 36 00:02:33,291 --> 00:02:34,223 What are we celebrating? 37 00:02:34,257 --> 00:02:35,603 I just graduated med school. 38 00:02:35,638 --> 00:02:37,743 Thanks again for lending me your patio. 39 00:02:37,778 --> 00:02:39,055 He met another girl today. 40 00:02:39,400 --> 00:02:40,298 And he's a doctor now? 41 00:02:40,332 --> 00:02:41,161 Mm-hm. 42 00:02:41,195 --> 00:02:42,369 Oh my God. 43 00:02:42,403 --> 00:02:43,887 But I do need to vent about my mother-in-law. 44 00:02:43,922 --> 00:02:46,442 Oh, you always need to vent about your mother-in-law. 45 00:02:46,476 --> 00:02:50,308 Sacramento is the worst place for a honeymoon. 46 00:02:50,341 --> 00:02:51,930 But Steven said yes? 47 00:02:51,964 --> 00:02:53,828 Of course he said yes. He's a mama's boy. 48 00:02:53,863 --> 00:02:55,140 He'll do whatever she says. 49 00:02:55,175 --> 00:02:57,522 But you don't need to agree, do you? 50 00:02:57,555 --> 00:02:58,799 I know. 51 00:02:58,833 --> 00:03:00,352 But that's where she had her honeymoon, 52 00:03:00,387 --> 00:03:02,734 and she really wants it, and she's paying for everything. 53 00:03:03,286 --> 00:03:04,563 So... 54 00:03:04,598 --> 00:03:07,256 No, no, no, if it was me, I wouldn't care. 55 00:03:07,290 --> 00:03:08,947 Yeah, well, when you live with someone, 56 00:03:08,981 --> 00:03:11,225 you have to compromise, a lot. 57 00:03:11,260 --> 00:03:13,020 Otherwise, it's not gonna work out. 58 00:03:13,054 --> 00:03:13,883 [sighs] 59 00:03:13,917 --> 00:03:15,988 And I don't wanna end up alone. 60 00:03:16,023 --> 00:03:18,853 And I wanna have kids, at least five. 61 00:03:20,510 --> 00:03:22,132 I just wanna have the life that I dreamed of 62 00:03:22,167 --> 00:03:23,444 when I was five years old. 63 00:03:26,551 --> 00:03:28,173 Are you listening to me? 64 00:03:28,208 --> 00:03:29,036 Rocio? 65 00:03:30,762 --> 00:03:34,283 Yes, yes. Sorry, I just got a little distracted. 66 00:03:34,317 --> 00:03:37,043 But yeah, I am so happy for you. 67 00:03:37,078 --> 00:03:38,252 Alright, enough about me. 68 00:03:39,357 --> 00:03:40,254 What about you? 69 00:03:40,289 --> 00:03:41,255 I know you've been dating. 70 00:03:41,290 --> 00:03:44,016 Ugh, that's a nightmare. 71 00:03:44,051 --> 00:03:46,156 I'm just so tired of having bad dates. 72 00:03:47,572 --> 00:03:51,576 It's like every single guy in this city is a narcissistic, 73 00:03:51,610 --> 00:03:56,097 superficial, egocentrical guy. 74 00:03:56,132 --> 00:03:57,616 It's so frustrating. 75 00:03:57,651 --> 00:04:01,206 And when you feel like you finally find a good one, 76 00:04:01,241 --> 00:04:05,348 well, those are the worst, because they lie to your face. 77 00:04:05,383 --> 00:04:07,108 You can't trust anyone. 78 00:04:11,527 --> 00:04:12,355 Who's that guy? 79 00:04:13,460 --> 00:04:16,394 Oh, I don't know, probably one of Justin's geek friends. 80 00:04:18,430 --> 00:04:20,880 [soft music] 81 00:04:22,745 --> 00:04:23,918 What? 82 00:04:23,953 --> 00:04:25,161 You look like an idiot. 83 00:04:25,195 --> 00:04:28,613 I got it, I got it, I freaking got it. 84 00:04:28,647 --> 00:04:29,890 -No! -Oh yes. 85 00:04:29,924 --> 00:04:31,201 Yo, did you get the pages? 86 00:04:31,236 --> 00:04:33,825 The Owners, Issue Number One. 87 00:04:33,859 --> 00:04:35,620 What the fuck, how? 88 00:04:35,654 --> 00:04:38,036 A friend of a friend of a friend, of a friend. 89 00:04:38,070 --> 00:04:38,864 [laughing] 90 00:04:38,899 --> 00:04:40,314 Lucky bastard. 91 00:04:40,349 --> 00:04:43,248 Come on, let's go introduce you to some ladies, huh? 92 00:04:43,283 --> 00:04:45,802 You, my friend, deserve it. 93 00:04:45,837 --> 00:04:48,736 Positive energy attracts positive thoughts. 94 00:04:48,771 --> 00:04:51,912 And positive thoughts make your heart's desires come true. 95 00:04:51,946 --> 00:04:53,810 Stop reciting Kaon, okay. 96 00:04:53,845 --> 00:04:55,709 You just got lucky. 97 00:04:55,743 --> 00:04:57,227 Oh, you know that girl I asked out? 98 00:04:57,262 --> 00:04:58,159 Yeah. 99 00:04:58,194 --> 00:04:58,953 We're going out tomorrow. 100 00:04:58,988 --> 00:04:59,782 Really? 101 00:04:59,816 --> 00:05:01,024 Yeah. 102 00:05:01,059 --> 00:05:02,129 [laughs] You're gonna get caught. 103 00:05:02,163 --> 00:05:03,233 Dude, stop lying. 104 00:05:03,268 --> 00:05:04,718 Eh, we're young and wild. 105 00:05:04,752 --> 00:05:06,720 And stupid. I mean you are, I'm not. 106 00:05:08,066 --> 00:05:11,759 Ladies, allow me to introduce you to Giancarlo. 107 00:05:11,794 --> 00:05:14,555 Rocio, Giancarlo. Natalie, Giancarlo. 108 00:05:14,590 --> 00:05:16,177 Hi. 109 00:05:16,212 --> 00:05:17,040 Nice to meet you. 110 00:05:19,491 --> 00:05:20,354 Hi. 111 00:05:20,389 --> 00:05:22,218 Hi, nice to meet you. 112 00:05:25,290 --> 00:05:26,464 [Rocio] Nice shirt. 113 00:05:26,498 --> 00:05:28,224 Oh, thanks. 114 00:05:28,258 --> 00:05:29,156 Cool colors. 115 00:05:32,815 --> 00:05:34,748 Okay, let's go, Giancarlo. Two more. 116 00:05:36,370 --> 00:05:39,200 Okay, so I'm definitely gonna rewrite them. 117 00:05:39,235 --> 00:05:40,616 Been going on for the last two months. 118 00:05:40,650 --> 00:05:41,893 Hi. 119 00:05:41,927 --> 00:05:44,413 [light music] 120 00:05:45,379 --> 00:05:46,691 Your panties are showing. 121 00:05:47,761 --> 00:05:48,658 What? 122 00:05:48,693 --> 00:05:52,524 [whispering in foreign language] 123 00:05:54,630 --> 00:05:56,494 I'm sorry, but I needed to say something. 124 00:05:56,528 --> 00:05:58,358 I don't know why no one has said anything. 125 00:06:00,187 --> 00:06:01,015 Asshole. 126 00:06:03,501 --> 00:06:06,366 [soft piano music] 127 00:06:11,060 --> 00:06:13,890 [phone vibrating] 128 00:06:20,587 --> 00:06:21,484 Hello. 129 00:06:21,519 --> 00:06:22,727 [Giancarlo on phone] Hi, Rocio? 130 00:06:23,659 --> 00:06:25,143 Yes. 131 00:06:25,177 --> 00:06:28,871 It's Giancarlo. I met you at Justin's party last week. 132 00:06:30,976 --> 00:06:33,220 He gave me your cellphone number. 133 00:06:35,222 --> 00:06:38,398 Of course, how can I forget you? 134 00:06:38,432 --> 00:06:41,055 Yeah, I, I feel bad 135 00:06:41,090 --> 00:06:42,919 and I wanted to apologize. 136 00:06:45,474 --> 00:06:46,647 What are you doing now? 137 00:06:47,752 --> 00:06:49,788 What do you mean? 138 00:06:49,823 --> 00:06:50,720 Can I pick you up? 139 00:06:50,755 --> 00:06:52,515 No, I have a date. 140 00:06:53,827 --> 00:06:54,931 With who? 141 00:06:54,966 --> 00:06:56,519 That's none of your business. 142 00:06:58,176 --> 00:07:02,939 It's four PM, so it's probably the first date with him. 143 00:07:02,974 --> 00:07:05,217 What's wrong with you? 144 00:07:05,252 --> 00:07:07,668 I told you, that's none of your business. 145 00:07:07,703 --> 00:07:08,600 Sorry. 146 00:07:08,635 --> 00:07:09,843 Stop saying that you're sorry. 147 00:07:09,877 --> 00:07:12,190 I don't think you're actually being honest. 148 00:07:12,224 --> 00:07:15,849 Yeah, I'm not, because I'm not saying anything wrong. 149 00:07:17,022 --> 00:07:18,299 I mean, it's what people like to hear. 150 00:07:18,334 --> 00:07:20,474 A fake apology? 151 00:07:20,509 --> 00:07:22,131 You want me to be honest? 152 00:07:22,165 --> 00:07:23,650 Yeah. 153 00:07:23,684 --> 00:07:27,136 I mean you were very honest telling me that I had a hole 154 00:07:27,170 --> 00:07:29,794 in my pants and that my panties were very bright. 155 00:07:29,828 --> 00:07:31,485 Because they were bright red. 156 00:07:31,520 --> 00:07:32,555 Whatever. 157 00:07:32,590 --> 00:07:34,419 Look, Giancarlo, it was nice to meet you, 158 00:07:34,454 --> 00:07:36,076 but I actually need to go. 159 00:07:36,110 --> 00:07:38,216 No, no, no, just wait, just wait. 160 00:07:38,250 --> 00:07:40,874 You just told me to be honest. 161 00:07:40,908 --> 00:07:43,635 Okay, can I ask you a question? 162 00:07:43,670 --> 00:07:45,188 Okay, go ahead. 163 00:07:45,223 --> 00:07:48,709 The date that you're going on, is it your first date? 164 00:07:48,744 --> 00:07:49,676 Yes. 165 00:07:49,710 --> 00:07:50,780 Do you like the guy? 166 00:07:50,815 --> 00:07:52,851 Basically, yes, he's attractive, 167 00:07:52,886 --> 00:07:54,266 but as a person, I don't know. 168 00:07:54,301 --> 00:07:55,578 That's why I'm going out on a date with him. 169 00:07:55,613 --> 00:07:57,477 Do you really wanna go on this date? 170 00:07:57,511 --> 00:07:58,719 No. 171 00:07:58,754 --> 00:08:01,653 In a perfect world, what do you really wanna do? 172 00:08:01,688 --> 00:08:03,413 Like right now. 173 00:08:03,448 --> 00:08:06,313 Mm, I don't know. 174 00:08:06,347 --> 00:08:08,246 What are you now, a reporter? 175 00:08:08,280 --> 00:08:10,490 Just bear with me, please. 176 00:08:12,871 --> 00:08:14,977 [scoffs] I don't know if you're trying to manipulate me 177 00:08:15,011 --> 00:08:16,634 or if you're just crazy. 178 00:08:16,668 --> 00:08:21,052 So it was nice talking to you, Giancarlo, okay, bye. 179 00:08:25,159 --> 00:08:27,990 [traffic passing] 180 00:08:43,695 --> 00:08:47,872 [speaking foreign language on TV] 181 00:09:15,140 --> 00:09:17,315 [sighing] 182 00:09:19,800 --> 00:09:21,837 What do I really want? 183 00:09:21,871 --> 00:09:24,460 [gentle music] 184 00:09:35,298 --> 00:09:37,956 [phone dialing] 185 00:09:42,478 --> 00:09:45,032 [phone ringing] 186 00:09:45,067 --> 00:09:46,758 Hey, it's me. 187 00:09:53,178 --> 00:09:54,732 -Hey. -Hey. 188 00:09:56,043 --> 00:09:57,597 I was not expecting the call. 189 00:09:58,770 --> 00:10:01,428 Well, I been thinking a lot about what you say. 190 00:10:01,462 --> 00:10:04,707 When you asked, what do I wanna do? 191 00:10:04,742 --> 00:10:08,297 And what I wanna do is have a nice walk 192 00:10:08,331 --> 00:10:09,781 and a good conversation. 193 00:10:10,989 --> 00:10:12,646 So, hope you don't disappoint me. 194 00:10:14,544 --> 00:10:15,476 Ouch. 195 00:10:17,340 --> 00:10:20,930 So, the date wasn't that great, huh? 196 00:10:20,965 --> 00:10:24,175 It was fine, I guess. He was a nice guy. 197 00:10:25,555 --> 00:10:27,281 Do you date a lot? 198 00:10:27,316 --> 00:10:29,214 Mm, not much. 199 00:10:29,249 --> 00:10:30,457 I'm always busy. 200 00:10:31,561 --> 00:10:32,390 Working? 201 00:10:33,702 --> 00:10:34,530 Yeah. 202 00:10:35,600 --> 00:10:36,808 What do you do? 203 00:10:38,845 --> 00:10:41,261 I am a lawyer, a business lawyer. 204 00:10:41,295 --> 00:10:44,574 Ooh, that sounds busy. 205 00:10:44,609 --> 00:10:46,438 Yes, it can get a little hectic. 206 00:10:47,923 --> 00:10:49,131 What do you do? 207 00:10:50,339 --> 00:10:52,444 What do I do, or if I date or not? 208 00:10:54,067 --> 00:10:54,861 -Both. -[laughs] 209 00:10:56,483 --> 00:10:58,727 I'm an app developer. 210 00:10:58,761 --> 00:11:02,247 I have my own company, and no, 211 00:11:02,282 --> 00:11:04,215 I don't date that much anymore. 212 00:11:05,354 --> 00:11:06,079 Hm. 213 00:11:07,149 --> 00:11:09,392 And what type of apps do you do? 214 00:11:09,427 --> 00:11:12,119 I'm actually developing a very cool one. 215 00:11:12,154 --> 00:11:13,327 But this one, I'm doing it for myself, 216 00:11:13,362 --> 00:11:15,882 not for any company, I do freelance. 217 00:11:15,916 --> 00:11:18,263 I call it Mentira. 218 00:11:18,298 --> 00:11:21,232 It's kind of a lie detector for your cellphone. 219 00:11:21,266 --> 00:11:24,925 It detects your voice, like the steadiness of it, 220 00:11:24,960 --> 00:11:27,238 and then decides if you're telling the truth or not. 221 00:11:27,272 --> 00:11:29,171 Hm, sounds interesting. 222 00:11:29,205 --> 00:11:31,069 But how does it work? 223 00:11:31,104 --> 00:11:33,796 It just speaks through the speakers, 224 00:11:33,831 --> 00:11:37,110 the cellphone speakers, and then it would say 225 00:11:37,144 --> 00:11:38,905 like "lie" or "true." 226 00:11:43,219 --> 00:11:46,947 So, why don't you date that much anymore? 227 00:11:48,431 --> 00:11:52,712 It's not that I don't date or I don't like to date. 228 00:11:52,746 --> 00:11:56,060 It just doesn't interest me as much. 229 00:11:56,094 --> 00:11:58,994 Like the other older I get, the more I realize 230 00:11:59,028 --> 00:12:02,480 that I waste more time dating than not dating. 231 00:12:04,793 --> 00:12:06,518 Hm, what do you mean? 232 00:12:07,830 --> 00:12:09,867 If I date because I need to date, 233 00:12:09,901 --> 00:12:12,766 I feel like I wasted my time and money. 234 00:12:14,216 --> 00:12:17,978 If I'm not doing it, I do a lot of things that I love. 235 00:12:18,013 --> 00:12:21,879 And the older I get, the more the things that I love 236 00:12:21,913 --> 00:12:23,259 that I wanna do. 237 00:12:24,467 --> 00:12:28,092 Okay, but what if time keeps passing 238 00:12:28,126 --> 00:12:30,025 and you don't find your soulmate? 239 00:12:30,059 --> 00:12:31,785 You're gonna end up alone. 240 00:12:31,820 --> 00:12:32,752 No. 241 00:12:32,786 --> 00:12:34,823 You know what, that would be fantastic. 242 00:12:34,857 --> 00:12:35,685 What? 243 00:12:35,720 --> 00:12:37,066 Because it means I did what I love 244 00:12:37,101 --> 00:12:37,964 with the time that I had. 245 00:12:39,103 --> 00:12:43,866 You know, in time, I love to be 246 00:12:43,901 --> 00:12:46,662 in an empty room, I love the quietness 247 00:12:46,696 --> 00:12:48,491 and the solitude of a space. 248 00:12:49,389 --> 00:12:50,528 It gives me peace. 249 00:12:51,391 --> 00:12:53,255 You say that. 250 00:12:53,289 --> 00:12:56,189 But the reality is that nobody wants to be alone. 251 00:12:56,223 --> 00:12:57,431 Nobody wants to be. 252 00:12:59,399 --> 00:13:00,607 That's why you're here. 253 00:13:01,850 --> 00:13:04,438 No, I'm here because I wanna be here, 254 00:13:04,473 --> 00:13:06,130 not because I don't wanna be alone. 255 00:13:08,442 --> 00:13:12,584 I, I learned over time to be honest with myself, 256 00:13:12,619 --> 00:13:17,279 in everything I do, with time, love, life, work, everything. 257 00:13:20,247 --> 00:13:22,663 Well, good for you. 258 00:13:24,079 --> 00:13:25,735 That sounds depressing. 259 00:13:26,633 --> 00:13:28,255 Really, what's depressing? 260 00:13:28,290 --> 00:13:30,568 Wanting to be alone on purpose. 261 00:13:31,638 --> 00:13:33,709 Okay, Miss Relationship Expert, 262 00:13:33,743 --> 00:13:35,918 so how's that working for you? 263 00:13:35,953 --> 00:13:40,785 Well, not great, but at least I'm trying, you know? 264 00:13:40,820 --> 00:13:44,375 And, one day I'll find true love 265 00:13:44,409 --> 00:13:48,137 and a great husband, and I'll have beautiful kids. 266 00:13:51,658 --> 00:13:53,280 That sounds good, and 267 00:13:54,868 --> 00:13:56,974 that's depressing. 268 00:13:58,078 --> 00:14:00,391 Wait, why is that depressing? 269 00:14:00,425 --> 00:14:03,118 Because it looks like your whole idea of happiness 270 00:14:03,152 --> 00:14:04,602 is based on an event that you have 271 00:14:04,636 --> 00:14:07,018 not accomplished just yet. 272 00:14:07,053 --> 00:14:10,021 It means that right now, at this instant, 273 00:14:10,056 --> 00:14:11,885 your life is not fulfilled. 274 00:14:11,920 --> 00:14:14,957 Okay, what would happen if you never find your husband 275 00:14:14,992 --> 00:14:19,410 or if you would never get married or can have kids? 276 00:14:20,618 --> 00:14:22,240 What exactly are you doing right now? 277 00:14:22,275 --> 00:14:23,655 Not being completely happy? 278 00:14:25,588 --> 00:14:27,521 I'm happy. Okay, I am. 279 00:14:27,556 --> 00:14:28,902 I'm great, actually. 280 00:14:28,937 --> 00:14:31,940 I have a great job, and I, and I, 281 00:14:31,974 --> 00:14:34,080 am saving to buy a house, and my mom's healthy 282 00:14:34,114 --> 00:14:36,668 and I am healthy, so yes, I'm happy, thank you. 283 00:14:38,049 --> 00:14:40,500 [soft music] 284 00:14:43,089 --> 00:14:45,229 We can change topics if you want to. 285 00:14:46,092 --> 00:14:47,921 Yes, let's do that. 286 00:14:47,956 --> 00:14:49,992 Did you fix your pants? 287 00:14:50,027 --> 00:14:52,926 Yes, I did. I stapled them. 288 00:14:54,445 --> 00:14:55,895 What do you mean you stapled them? 289 00:14:55,929 --> 00:14:58,898 I stapled the freaking hole so my bright red panties 290 00:14:58,932 --> 00:15:00,934 wouldn't shine on everyone's faces. 291 00:15:02,453 --> 00:15:05,352 -[laughing] -Yes, I did. 292 00:15:05,387 --> 00:15:07,596 [laughing] 293 00:15:11,876 --> 00:15:13,740 Thank you for the walk. 294 00:15:13,774 --> 00:15:16,467 It was, interesting. 295 00:15:17,502 --> 00:15:19,573 Thank you for calling me. 296 00:15:23,025 --> 00:15:25,959 Have a good night, okay? Drive safe. 297 00:15:25,994 --> 00:15:26,995 Okay. 298 00:15:27,029 --> 00:15:27,892 Night. 299 00:15:28,755 --> 00:15:30,067 I'll...I'll... 300 00:15:31,206 --> 00:15:32,069 see you around? 301 00:15:33,829 --> 00:15:34,657 Yeah. 302 00:15:36,280 --> 00:15:41,285 Bye. 303 00:15:41,906 --> 00:15:44,046 [soft music] 304 00:15:50,777 --> 00:15:52,641 Rocio, Rocio, wait, wait. 305 00:15:53,538 --> 00:15:55,506 What happened? 306 00:15:55,540 --> 00:15:59,096 What are you gonna do next Saturday? 307 00:15:59,130 --> 00:15:59,959 Wait. 308 00:16:01,167 --> 00:16:03,686 What happened with "Mr. I Don't Like to Date"? 309 00:16:03,721 --> 00:16:05,274 What I said was that I don't like it date 310 00:16:05,309 --> 00:16:09,071 because of the heck of dating or because I wanna be alone, 311 00:16:09,106 --> 00:16:12,488 or because I wanna score, if you know what I mean. 312 00:16:14,145 --> 00:16:14,974 No thanks. 313 00:16:15,008 --> 00:16:16,906 Wait, what? No, what? 314 00:16:16,941 --> 00:16:19,288 No, I don't wanna date with you? 315 00:16:19,323 --> 00:16:22,843 But I wanna date you. I wanna know you. 316 00:16:22,878 --> 00:16:23,983 It's a choice. 317 00:16:25,467 --> 00:16:27,710 What do you really want? 318 00:16:27,745 --> 00:16:30,334 [gentle music] 319 00:16:34,407 --> 00:16:35,339 Okay, fine. 320 00:16:38,411 --> 00:16:39,826 Really? 321 00:16:39,860 --> 00:16:42,553 Yes. Why, am I making a bad choice here? 322 00:16:42,587 --> 00:16:44,210 No no, no no, you're making a great decision. 323 00:16:44,244 --> 00:16:46,419 You're good. Thank you. 324 00:16:46,453 --> 00:16:47,351 For what? 325 00:16:47,385 --> 00:16:48,421 For saying yes. 326 00:16:49,870 --> 00:16:52,045 Oh my God, please stop. 327 00:16:52,080 --> 00:16:53,909 Okay, I'll call you. 328 00:16:53,943 --> 00:16:54,841 Okay. 329 00:16:54,875 --> 00:16:55,704 Okay. 330 00:16:57,050 --> 00:16:57,844 Bye. 331 00:16:57,878 --> 00:17:00,467 [gentle music] 332 00:17:26,804 --> 00:17:29,703 [knocking on door] 333 00:17:32,189 --> 00:17:34,122 You don't need to staple your pants anymore. 334 00:17:34,156 --> 00:17:35,537 What? 335 00:17:35,571 --> 00:17:38,954 First of all, it's just a pair of pants. 336 00:17:38,988 --> 00:17:41,336 And second of all, who the hell uses 337 00:17:41,370 --> 00:17:43,476 a freaking sewing machine nowadays? 338 00:17:43,510 --> 00:17:45,581 You never know. It can come in handy. 339 00:17:45,616 --> 00:17:46,962 Do you know how to use one? 340 00:17:46,996 --> 00:17:47,825 No. 341 00:17:49,861 --> 00:17:50,793 Okay, thanks. 342 00:17:50,828 --> 00:17:52,726 I thought it was a nice gesture. 343 00:17:52,761 --> 00:17:54,176 Nope, it wasn't. 344 00:17:55,971 --> 00:17:58,560 [gentle music] 345 00:18:05,843 --> 00:18:06,913 What is that? 346 00:18:06,947 --> 00:18:10,261 Oh, that's, uh, sorry. 347 00:18:13,057 --> 00:18:13,885 It's fine. 348 00:18:15,024 --> 00:18:19,167 That's the symbol of Kaon. He's a superhero. 349 00:18:19,201 --> 00:18:22,308 I love superhero movies and comic books. 350 00:18:22,342 --> 00:18:25,242 Are you one of those guys that goes to those conventions 351 00:18:25,276 --> 00:18:29,418 and dresses up like superheroes? 352 00:18:30,833 --> 00:18:32,973 Yes, I love those conventions. 353 00:18:33,008 --> 00:18:36,770 And no, I don't dress up. Too much work. 354 00:18:36,805 --> 00:18:38,634 I'll never understand why people 355 00:18:38,669 --> 00:18:41,050 like that so much, you know? 356 00:18:41,085 --> 00:18:44,157 I don't know. I just grew up with them. 357 00:18:44,192 --> 00:18:46,228 Making me believe that I could accomplish 358 00:18:47,229 --> 00:18:48,403 anything that I wanted. 359 00:18:50,025 --> 00:18:51,130 This sounds weird, but 360 00:18:52,510 --> 00:18:55,617 if you apply what I call the superhero philosophy 361 00:18:55,651 --> 00:18:59,103 into your own life, like you put positive thoughts 362 00:18:59,138 --> 00:19:02,417 into your head and you act on them, 363 00:19:03,556 --> 00:19:04,902 you can make things happen for you. 364 00:19:04,936 --> 00:19:07,732 Like, good things. 365 00:19:07,767 --> 00:19:08,940 Like flying? 366 00:19:08,975 --> 00:19:11,495 [laughing] 367 00:19:11,529 --> 00:19:12,358 No. 368 00:19:13,221 --> 00:19:15,361 Like hope. 369 00:19:17,052 --> 00:19:18,329 You know Superman, yeah? 370 00:19:19,951 --> 00:19:21,125 Yes. 371 00:19:21,160 --> 00:19:24,853 The S on Superman's costume represents hope, 372 00:19:24,887 --> 00:19:27,304 and looking at that fictional symbol, 373 00:19:27,338 --> 00:19:30,307 it remind you of a positive word, 374 00:19:30,341 --> 00:19:32,585 like a powerful feeling. 375 00:19:33,793 --> 00:19:35,864 And I think we need a lot of that nowadays. 376 00:19:39,523 --> 00:19:41,283 Where are we going? 377 00:19:41,318 --> 00:19:44,113 If you don't mind, I need to go back home. 378 00:19:44,148 --> 00:19:45,529 I left my wallet there. 379 00:19:45,563 --> 00:19:48,221 Oh don't worry. I can totally pay for both of us. 380 00:19:48,256 --> 00:19:51,949 Oh no, no, I invited you, and I wanna treat you. 381 00:19:51,983 --> 00:19:53,226 And it's not a male thing. 382 00:19:53,261 --> 00:19:55,918 I just wanna treat you. 383 00:20:00,958 --> 00:20:04,306 Welcome to my superhero art gallery. 384 00:20:04,341 --> 00:20:06,964 [gentle music] 385 00:20:12,314 --> 00:20:13,281 I like this one. 386 00:20:18,734 --> 00:20:23,739 I like the colors and the details of the anatomy. 387 00:20:26,155 --> 00:20:29,435 It's by a famous comic book artist. 388 00:20:29,469 --> 00:20:31,091 I have lot of his stuff. 389 00:20:36,131 --> 00:20:37,028 Very impressive. 390 00:20:41,964 --> 00:20:42,931 What's that? 391 00:20:44,381 --> 00:20:46,900 Oh, I was doing exercise. 392 00:20:46,935 --> 00:20:48,385 With a regular rope? 393 00:20:48,419 --> 00:20:51,284 Yeah, you can do a lot of stuff with a big rope. 394 00:20:54,701 --> 00:20:57,359 Did you find that wallet? I'm kinda hungry. 395 00:20:57,394 --> 00:20:59,327 Okay, just one second. 396 00:21:03,054 --> 00:21:06,575 Do you know, the one you like, that's Kaon? 397 00:21:07,714 --> 00:21:10,579 He's a Latino superhero. He's very powerful. 398 00:21:11,822 --> 00:21:14,203 Do you wanna hear Kaon's oath? 399 00:21:14,238 --> 00:21:15,446 I guess. 400 00:21:15,481 --> 00:21:17,483 Okay, all right. 401 00:21:21,487 --> 00:21:24,559 The power within you is the power within me. 402 00:21:24,593 --> 00:21:26,354 It's the power of the universe. 403 00:21:26,388 --> 00:21:28,045 It's the power of us all. 404 00:21:33,222 --> 00:21:34,051 Wallet. 405 00:21:35,224 --> 00:21:36,398 Yeah. 406 00:21:36,433 --> 00:21:40,057 I just, I just love this stuff a lot. 407 00:21:40,091 --> 00:21:41,472 Yeah, sorry, sorry. 408 00:21:47,616 --> 00:21:48,893 Rocio, I found it. 409 00:21:48,928 --> 00:21:49,825 You wanna come out? 410 00:21:52,414 --> 00:21:54,899 Welcome to Giancarlo's Casa Restaurant. 411 00:21:57,557 --> 00:22:00,111 Come on in. I know the lady's hungry. 412 00:22:03,425 --> 00:22:08,085 Wow, I was not expecting this at all. 413 00:22:08,119 --> 00:22:12,261 For someone that doesn't like to date, 414 00:22:12,296 --> 00:22:14,091 this is very thoughtful. 415 00:22:15,334 --> 00:22:18,613 Well, I'm a romantic gentleman, 416 00:22:18,647 --> 00:22:21,685 and I love a moment like this. 417 00:22:24,446 --> 00:22:25,309 Menu? 418 00:22:28,174 --> 00:22:29,002 I'll be back. 419 00:22:29,693 --> 00:22:31,004 Okay. 420 00:22:31,039 --> 00:22:33,524 [light music] 421 00:22:48,090 --> 00:22:50,230 I can tell that you saw the menu already. 422 00:22:51,404 --> 00:22:52,957 Yeah, I love it. 423 00:22:55,028 --> 00:22:56,789 You know why people love food? 424 00:22:57,790 --> 00:22:59,205 Why? 425 00:22:59,239 --> 00:23:03,830 Because it's diverse. Diversity makes everything better. 426 00:23:05,798 --> 00:23:06,626 Love it. 427 00:23:10,250 --> 00:23:11,079 So, 428 00:23:14,220 --> 00:23:15,359 did you like my menus? 429 00:23:15,394 --> 00:23:19,398 Yeah, they seem very creative. 430 00:23:19,432 --> 00:23:21,158 I just did it to impress you. 431 00:23:23,540 --> 00:23:24,403 Salut. 432 00:23:26,163 --> 00:23:28,199 [glasses clinking] 433 00:23:28,234 --> 00:23:29,442 Thank you. 434 00:23:29,477 --> 00:23:31,996 [light music] 435 00:23:37,346 --> 00:23:40,004 [phone pinging] 436 00:23:42,421 --> 00:23:43,629 Thank you. 437 00:23:43,663 --> 00:23:44,561 You're welcome. 438 00:23:45,631 --> 00:23:48,323 [phone pinging] 439 00:23:49,462 --> 00:23:50,739 Sorry that I'm texting. 440 00:23:50,774 --> 00:23:53,052 It's my mom, but I'm done. 441 00:23:53,086 --> 00:23:53,915 It's okay. 442 00:23:59,955 --> 00:24:01,336 What? 443 00:24:01,370 --> 00:24:02,889 You're too young to be a lawyer. 444 00:24:02,924 --> 00:24:05,789 Well, I didn't take any breaks 445 00:24:05,823 --> 00:24:09,033 between high school, college and law school, so. 446 00:24:10,172 --> 00:24:13,486 I love what I do, and I do what I love. 447 00:24:13,521 --> 00:24:15,833 Nice, good for you. 448 00:24:15,868 --> 00:24:18,836 Ever since I was a little girl, my mom raised me 449 00:24:18,871 --> 00:24:22,391 to be, you know, independent, to study, 450 00:24:22,426 --> 00:24:25,464 to do something for my own, be my own boss. 451 00:24:26,913 --> 00:24:31,435 And, I mean I'm working at this law firm right now, 452 00:24:31,470 --> 00:24:34,921 and I'm happy, I'm actually learning a lot. 453 00:24:34,956 --> 00:24:38,304 But eventually, I'm gonna start my own business. 454 00:24:38,338 --> 00:24:41,169 I wanna help people to become entrepreneurs. 455 00:24:41,203 --> 00:24:45,104 You know, just take this mentality of working 456 00:24:45,138 --> 00:24:48,521 for someone else, especially as Latinos. 457 00:24:49,418 --> 00:24:52,283 Well, we need people like you. 458 00:24:52,318 --> 00:24:54,734 Smart, and beautiful. 459 00:24:54,769 --> 00:24:56,425 [light music] 460 00:24:56,460 --> 00:24:59,049 Thank you, and stop hitting on me. 461 00:24:59,083 --> 00:25:00,844 I'm not hitting on you. 462 00:25:00,878 --> 00:25:03,294 I'm just complimenting you, 463 00:25:03,329 --> 00:25:05,883 with a little bit of Latin flavor. 464 00:25:05,918 --> 00:25:07,609 You should stop winking. 465 00:25:07,644 --> 00:25:10,129 You think it makes you look attractive, 466 00:25:10,163 --> 00:25:12,545 but trust me, it doesn't. 467 00:25:14,513 --> 00:25:15,721 I'm joking. 468 00:25:17,654 --> 00:25:19,828 What's the most difficult case you've had? 469 00:25:20,967 --> 00:25:23,763 Probably the one I just got a few weeks ago. 470 00:25:23,798 --> 00:25:24,695 It's a tricky one. 471 00:25:25,903 --> 00:25:28,837 This owner of this huge mall complex 472 00:25:28,872 --> 00:25:31,737 wants to terminate the lease of a restaurant. 473 00:25:31,771 --> 00:25:33,255 Early termination. 474 00:25:33,290 --> 00:25:37,363 And I am convinced that the reason is racial bias. 475 00:25:37,397 --> 00:25:39,917 The restaurant owner is Latino, so. 476 00:25:41,091 --> 00:25:42,575 I'm very compelled about this one. 477 00:25:42,610 --> 00:25:44,922 Actually, I don't know why I'm talking about this. 478 00:25:44,957 --> 00:25:46,786 I barely know you. 479 00:25:46,821 --> 00:25:47,649 Ouch. 480 00:25:50,721 --> 00:25:52,516 Do you want ketchup? 481 00:25:52,551 --> 00:25:54,000 I like to put ketchup on the rice. 482 00:25:54,035 --> 00:25:55,346 Just give me one second. 483 00:25:55,381 --> 00:25:56,209 Oh. 484 00:25:57,556 --> 00:25:59,109 With sushi? 485 00:25:59,143 --> 00:25:59,972 Yeah. 486 00:26:04,183 --> 00:26:06,116 Just in case, hot sauce. 487 00:26:06,150 --> 00:26:07,842 [chuckles] Funny. 488 00:26:12,571 --> 00:26:14,089 It seems like you're 489 00:26:14,124 --> 00:26:16,057 doing pretty well yourself, aren't you? 490 00:26:17,334 --> 00:26:20,095 Yeah, I have your same mentality. 491 00:26:21,614 --> 00:26:25,031 That's why I have my own company. 492 00:26:25,066 --> 00:26:28,172 Oh, that's so cool. How many employees do you have? 493 00:26:28,207 --> 00:26:29,726 Just one. 494 00:26:29,760 --> 00:26:32,867 It gets hectic, between working for other companies 495 00:26:32,901 --> 00:26:37,665 as a freelance, and developing Mentira,but I love it. 496 00:26:37,699 --> 00:26:39,287 It feels free. 497 00:26:40,668 --> 00:26:44,050 Is that why you don't wanna have relationships, 498 00:26:44,085 --> 00:26:46,018 because you like to feel free? 499 00:26:47,398 --> 00:26:49,366 Well it's not that I don't like relationships. 500 00:26:49,400 --> 00:26:52,818 It's just the way we construct the rules 501 00:26:52,852 --> 00:26:54,613 in regards of relationships, 502 00:26:55,441 --> 00:26:57,443 I just, I don't like it. 503 00:26:58,409 --> 00:26:59,445 I don't fit in. 504 00:27:02,344 --> 00:27:03,863 Mm, better. 505 00:27:03,898 --> 00:27:04,795 What do you mean? 506 00:27:04,830 --> 00:27:06,383 Oh, the flavor the ketchup gives 507 00:27:06,417 --> 00:27:08,178 to the rice, it's amazing. 508 00:27:08,212 --> 00:27:10,283 I'm not talking about your ketchup. 509 00:27:11,457 --> 00:27:15,323 I mean, what do you mean that you don't fit in? 510 00:27:15,357 --> 00:27:18,740 Based on our culture that is influenced 511 00:27:18,775 --> 00:27:21,743 by religious beliefs, to be in a serious relationship, 512 00:27:21,778 --> 00:27:23,469 you need to be married. 513 00:27:23,503 --> 00:27:26,783 If you're a bit more liberal, at least you need to live 514 00:27:26,817 --> 00:27:30,856 with a person 24 hours a day, seven days a week. 515 00:27:30,890 --> 00:27:33,341 And if you decide to have kids, 516 00:27:33,375 --> 00:27:35,274 I mean the normal thing to do is to marry. 517 00:27:35,308 --> 00:27:38,173 Yes, yes, that's normal. What's wrong with that? 518 00:27:38,208 --> 00:27:41,280 I mean, that's what's always been. 519 00:27:41,314 --> 00:27:44,248 I mean, we are genetically social beings. 520 00:27:44,283 --> 00:27:46,872 It's in our genes to find a partner 521 00:27:46,906 --> 00:27:49,253 and spend the rest of our lives together. 522 00:27:49,288 --> 00:27:50,392 Yes and no. 523 00:27:50,427 --> 00:27:52,015 Yes, we're genetically social beings 524 00:27:52,049 --> 00:27:53,879 and yes we're looking for a partner, 525 00:27:53,913 --> 00:27:57,814 mostly to mate and to spend time with them. 526 00:27:57,848 --> 00:28:00,955 In regard to spending the rest of our lives together, 527 00:28:00,989 --> 00:28:02,163 I don't think so. 528 00:28:02,197 --> 00:28:03,716 That's what they teach us and has been 529 00:28:03,751 --> 00:28:05,304 morally inserted in our minds. 530 00:28:05,338 --> 00:28:06,823 Okay, so what are you saying? 531 00:28:07,686 --> 00:28:09,101 What do you want? 532 00:28:09,135 --> 00:28:11,828 What do I want? I don't think you'll like my answer. 533 00:28:13,001 --> 00:28:15,486 But, I would love to live with someone 534 00:28:15,521 --> 00:28:18,075 for four days a week, and the rest of the days, 535 00:28:18,110 --> 00:28:19,767 I wanna be by myself. 536 00:28:19,801 --> 00:28:22,839 Yeah, you definitely don't fit the norm of what 537 00:28:22,873 --> 00:28:26,877 most of the world thinks is a healthy relationship. 538 00:28:26,912 --> 00:28:29,466 Okay, let me ask you a question. 539 00:28:29,500 --> 00:28:31,537 Do you want what you want because you came up 540 00:28:31,571 --> 00:28:34,402 with that decision, or because you never had a choice, 541 00:28:34,436 --> 00:28:35,714 even before you were born. 542 00:28:36,680 --> 00:28:37,785 Think about it. 543 00:28:37,819 --> 00:28:40,684 Mm, maybe you're right. 544 00:28:40,719 --> 00:28:45,344 But, I want what I want, no matter the reason. 545 00:28:45,378 --> 00:28:47,484 What's wrong with that way? 546 00:28:47,518 --> 00:28:50,625 And that's how democracy ends. 547 00:28:50,659 --> 00:28:53,697 You can't dictate love. No one can. 548 00:28:53,732 --> 00:28:57,805 If you do, you will end up in the 50% divorce statistic. 549 00:28:57,839 --> 00:29:01,015 Love is love, as simple as that. 550 00:29:01,049 --> 00:29:04,604 And I suggest that, if you find it, don't mess with it. 551 00:29:04,639 --> 00:29:07,331 Because, you will lose the chance to feel 552 00:29:07,366 --> 00:29:09,471 the greatest experience of all. 553 00:29:10,472 --> 00:29:11,680 And it's free. 554 00:29:13,613 --> 00:29:15,167 Money can't buy it. 555 00:29:16,513 --> 00:29:18,135 You know, there's a lot of people that die 556 00:29:18,170 --> 00:29:19,654 without ever experience love? 557 00:29:21,932 --> 00:29:23,071 And I think that's sad. 558 00:29:25,073 --> 00:29:28,042 And you are too cool and beautiful 559 00:29:28,076 --> 00:29:29,422 to let that happen to you. 560 00:29:32,978 --> 00:29:34,980 Are you sure you don't want ketchup? 561 00:29:36,429 --> 00:29:37,327 I'm sure. 562 00:29:38,915 --> 00:29:39,778 It's good. 563 00:29:41,296 --> 00:29:42,125 I'm good. 564 00:29:42,159 --> 00:29:44,817 [light music] 565 00:29:44,852 --> 00:29:46,819 [inhaling then exhaling] 566 00:29:51,375 --> 00:29:54,137 [seat belt clicking] 567 00:29:54,171 --> 00:29:56,070 Thank you for dinner. 568 00:29:56,104 --> 00:29:59,556 It was, interesting. 569 00:29:59,590 --> 00:30:02,007 And thank you for coming. 570 00:30:03,180 --> 00:30:06,528 I never worked so hard to make that dinner so nice. 571 00:30:08,737 --> 00:30:09,566 And, 572 00:30:11,257 --> 00:30:13,294 I did it for you. 573 00:30:16,228 --> 00:30:17,056 Thanks. 574 00:30:22,199 --> 00:30:25,651 [soft piano music] 575 00:30:25,685 --> 00:30:26,790 What? 576 00:30:26,825 --> 00:30:29,206 [soft music] 577 00:30:43,082 --> 00:30:45,947 I never kiss on the first date. 578 00:30:45,982 --> 00:30:47,500 You just need to say so. 579 00:30:48,674 --> 00:30:50,434 And this is kind of our second date. 580 00:30:50,469 --> 00:30:52,781 I count our walk as our first date. 581 00:30:52,816 --> 00:30:53,921 Oh, well. 582 00:30:56,268 --> 00:31:00,306 If that's it, then I guess it's fine. 583 00:31:00,341 --> 00:31:01,135 Okay. 584 00:31:05,139 --> 00:31:06,830 We want different things in life. 585 00:31:07,969 --> 00:31:10,799 We don't. We want the same thing. 586 00:31:10,834 --> 00:31:12,491 Just under different conditions. 587 00:31:13,630 --> 00:31:15,287 I'm scared. 588 00:31:15,321 --> 00:31:18,393 Okay, you're overthinking this way too much. 589 00:31:19,739 --> 00:31:22,846 Just go with the flow. 590 00:31:22,881 --> 00:31:26,988 Go with the flow. I can do that [sighs]. 591 00:31:28,748 --> 00:31:30,992 [laughing] 592 00:31:32,821 --> 00:31:33,788 Come here. 593 00:31:33,822 --> 00:31:36,411 [bright music] 594 00:31:38,966 --> 00:31:40,036 I need to go. 595 00:31:40,070 --> 00:31:41,071 Wait, Rocio, wait. 596 00:31:42,970 --> 00:31:46,042 To overcome your fears, you must face them. 597 00:31:47,112 --> 00:31:48,768 Doing so will make you grow. 598 00:31:48,803 --> 00:31:52,048 What starts as fear would turn into courage. 599 00:31:52,082 --> 00:31:54,705 And courage is what heroes are made of. 600 00:31:58,606 --> 00:32:00,988 That's a phrase from Kaon. 601 00:32:02,748 --> 00:32:03,818 I wanna break my rule. 602 00:32:04,992 --> 00:32:06,545 I wanna have more dates with you. 603 00:32:08,167 --> 00:32:09,168 Can you break yours? 604 00:32:10,687 --> 00:32:11,895 Which one? 605 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 To date someone that doesn't believe in 606 00:32:13,966 --> 00:32:14,933 what you believe in. 607 00:32:16,693 --> 00:32:18,488 You have my number. 608 00:32:18,522 --> 00:32:19,351 Okay. 609 00:32:21,215 --> 00:32:22,147 Good night. 610 00:32:23,458 --> 00:32:24,735 Good night. 611 00:32:24,770 --> 00:32:27,359 [bright music] 612 00:32:33,365 --> 00:32:35,539 [sighing] 613 00:32:44,824 --> 00:32:47,206 [soft music] 614 00:33:01,220 --> 00:33:05,052 [laptop ringing] 615 00:33:05,086 --> 00:33:06,708 -Hola. -Hola. 616 00:33:06,743 --> 00:33:08,365 Are you free on Friday night? 617 00:33:08,400 --> 00:33:09,297 Yeah. 618 00:33:09,332 --> 00:33:11,886 Great, can you come to my place? 619 00:33:11,920 --> 00:33:13,853 You did something nice for you, 620 00:33:13,888 --> 00:33:15,890 and I wanna do something nice for you. 621 00:33:15,924 --> 00:33:17,029 Okay. 622 00:33:17,064 --> 00:33:17,996 What are you gonna do? 623 00:33:18,030 --> 00:33:19,963 You'll see. Just come at seven. 624 00:33:19,998 --> 00:33:23,380 Okay, and please no questions. Can you come? 625 00:33:23,415 --> 00:33:24,312 Yeah. 626 00:33:24,347 --> 00:33:27,729 Okay, it's a surprise. Bye. 627 00:33:31,802 --> 00:33:34,219 [bright music] 628 00:33:37,360 --> 00:33:39,051 [knocking on door] 629 00:33:39,086 --> 00:33:40,639 [Rocio] Come in. 630 00:33:40,673 --> 00:33:43,262 [bright music] 631 00:34:08,494 --> 00:34:11,014 [Giancarlo] Okay, I'm ready. 632 00:34:11,049 --> 00:34:13,465 [soft music] 633 00:34:20,505 --> 00:34:23,061 [upbeat music] 634 00:35:14,974 --> 00:35:18,046 [upbeat piano music] 635 00:35:41,346 --> 00:35:42,623 -[zipper unzipping] -[kissing] 636 00:36:17,416 --> 00:36:19,936 [door opening] 637 00:36:19,970 --> 00:36:22,110 [upbeat music on speakers] 638 00:36:22,145 --> 00:36:24,285 [speaking foreign language] 639 00:36:24,320 --> 00:36:26,632 Breakfast will be ready in five minutes. 640 00:36:27,702 --> 00:36:28,807 Let me wash my face. 641 00:36:29,704 --> 00:36:32,293 [upbeat music on speakers] 642 00:36:43,649 --> 00:36:45,651 Rocio, it's ready! 643 00:36:49,724 --> 00:36:53,383 [speaking foreign language] 644 00:36:56,421 --> 00:36:58,112 Do you have ketchup? 645 00:36:59,217 --> 00:37:00,977 It's in the cabinet by the fridge. 646 00:37:04,601 --> 00:37:06,120 I had fun last night. 647 00:37:06,154 --> 00:37:08,295 I never expected for you to move like that. 648 00:37:11,677 --> 00:37:13,300 I think that's a little bit inappropriate, 649 00:37:13,334 --> 00:37:15,163 don't you think? 650 00:37:15,198 --> 00:37:16,579 What? 651 00:37:16,613 --> 00:37:19,237 Oh, no no no, I'm not talking about the sex movements. 652 00:37:19,271 --> 00:37:21,066 I was talking about the dance movements. 653 00:37:21,100 --> 00:37:25,553 Oh, thank you. What about the sex movements? 654 00:37:25,588 --> 00:37:28,901 The sex movements was fantastic. 655 00:37:28,936 --> 00:37:32,629 Amazing, like, love it. 656 00:37:32,664 --> 00:37:33,837 [bottle squirting] 657 00:37:33,872 --> 00:37:36,978 Do you put ketchup on everything? 658 00:37:37,013 --> 00:37:38,808 Yeah, kind of. 659 00:37:39,947 --> 00:37:41,742 I did something for you. 660 00:37:41,776 --> 00:37:44,262 Because I ripped your favorite panties last night, 661 00:37:45,470 --> 00:37:48,300 I fixed them up for you. 662 00:37:48,335 --> 00:37:50,371 Isn't this beauty? Look at this. 663 00:37:50,406 --> 00:37:52,304 I put the gift I gave you to good use. 664 00:37:54,444 --> 00:37:57,136 My God, you're too much. 665 00:37:59,000 --> 00:38:00,761 This is nice, right? 666 00:38:01,727 --> 00:38:02,556 What? 667 00:38:03,764 --> 00:38:04,868 Having fun together. 668 00:38:07,008 --> 00:38:09,321 Yeah, it feels nice. 669 00:38:09,356 --> 00:38:12,290 [soft piano music] 670 00:38:17,018 --> 00:38:19,400 Thank you for last night. 671 00:38:19,435 --> 00:38:20,298 Thank you. 672 00:38:21,540 --> 00:38:22,369 Bye. 673 00:38:35,451 --> 00:38:36,624 Bye. 674 00:38:36,659 --> 00:38:37,832 Bye. 675 00:38:37,867 --> 00:38:40,766 [soft piano music] 676 00:38:59,958 --> 00:39:00,786 Rocio? 677 00:39:04,618 --> 00:39:07,966 I'm a traditional guy, so I will ask this just one time. 678 00:39:08,000 --> 00:39:11,590 I know it's silly, and I won't ask this anymore. 679 00:39:11,625 --> 00:39:12,971 But I'm gonna do it. 680 00:39:14,524 --> 00:39:16,975 [soft music] 681 00:39:27,365 --> 00:39:29,746 [speaking foreign language] 682 00:39:33,129 --> 00:39:35,649 Well, Mr. Giancarlo, 683 00:39:41,482 --> 00:39:43,588 I am a traditional woman as well, 684 00:39:43,622 --> 00:39:47,212 and I also think it's very soon, but what the heck. 685 00:39:48,213 --> 00:39:49,007 Really? 686 00:39:49,041 --> 00:39:50,042 Yes. 687 00:39:50,077 --> 00:39:51,492 You superhero, you. 688 00:39:52,769 --> 00:39:55,496 I don't know. I just did it so you were more comfortable. 689 00:39:55,531 --> 00:39:56,497 Okay, I can give you a superhero name. 690 00:39:56,532 --> 00:39:58,085 I don't want a superhero name. 691 00:39:58,119 --> 00:39:59,500 What about Super Burleska? 692 00:39:59,535 --> 00:40:00,881 Or Super Sex Dancer? 693 00:40:00,915 --> 00:40:01,813 Or Super Squeeze-- 694 00:40:01,847 --> 00:40:03,228 Stop, no, please, no. 695 00:40:03,262 --> 00:40:05,126 You're ruining the moment. 696 00:40:05,161 --> 00:40:05,989 Okay. 697 00:40:08,060 --> 00:40:08,889 Better. 698 00:40:12,099 --> 00:40:12,962 I'm gonna go now. 699 00:40:14,688 --> 00:40:17,622 [soft piano music] 700 00:40:18,554 --> 00:40:19,831 I'm gonna close the door. 701 00:40:19,865 --> 00:40:20,659 Okay. 702 00:40:20,694 --> 00:40:21,522 Okay? 703 00:40:22,454 --> 00:40:23,213 Adios. 704 00:40:23,248 --> 00:40:25,768 [door closing] 705 00:40:25,802 --> 00:40:28,702 [soft piano music] 706 00:40:42,370 --> 00:40:45,028 Natalie, please. 707 00:40:46,236 --> 00:40:48,307 Promise me that you're going to behave. 708 00:40:48,342 --> 00:40:50,068 I promise. 709 00:40:50,102 --> 00:40:51,794 Why do you worry so much? 710 00:40:51,828 --> 00:40:53,934 Clearly, you like the guy, so. 711 00:40:55,556 --> 00:40:57,558 Why won't you tell me who it is? 712 00:40:57,593 --> 00:41:00,043 Well, you're gonna meet him very soon, so. 713 00:41:03,840 --> 00:41:06,429 [phone dinging] 714 00:41:08,535 --> 00:41:09,397 All right. 715 00:41:10,847 --> 00:41:12,055 Rocio picked up Natalie. 716 00:41:13,609 --> 00:41:14,817 Let's go. 717 00:41:14,851 --> 00:41:17,164 Okay. Hey, don't bring up comics during dinner. 718 00:41:21,686 --> 00:41:22,687 Why? 719 00:41:22,721 --> 00:41:24,965 Natalie's gonna question your level of maturity. 720 00:41:24,999 --> 00:41:26,449 Trust me. 721 00:41:26,484 --> 00:41:27,830 She's gonna scrutinize your every move and make sure 722 00:41:27,864 --> 00:41:30,211 you're the perfect candidate for Rocio to marry. 723 00:41:31,281 --> 00:41:32,420 Look, I don't wanna get married. 724 00:41:32,455 --> 00:41:34,250 I know. You're screwed. 725 00:41:34,284 --> 00:41:36,528 And she definitely didn't forget meeting you. 726 00:41:38,254 --> 00:41:40,049 I just needed to get acquainted and meet her. 727 00:41:40,083 --> 00:41:41,153 Come on, let's go. 728 00:41:42,085 --> 00:41:43,155 And no quotes. 729 00:41:44,881 --> 00:41:45,710 What else? 730 00:41:47,056 --> 00:41:48,644 You know what? Just don't talk. 731 00:41:52,026 --> 00:41:53,269 Of course. 732 00:41:53,303 --> 00:41:55,064 Hello, ladies, you both look beautiful. 733 00:41:55,098 --> 00:41:56,548 [Rocio] Thank you. 734 00:41:56,583 --> 00:41:57,653 Hello, hello, hello. 735 00:41:58,654 --> 00:42:00,483 No, you? 736 00:42:00,518 --> 00:42:01,449 Natalie. 737 00:42:01,484 --> 00:42:02,968 That's okay. That's okay. 738 00:42:05,074 --> 00:42:08,664 Natalie was right. I was an a-hole at the party. 739 00:42:08,698 --> 00:42:10,424 Unintentionally, but it was. 740 00:42:11,529 --> 00:42:12,564 Thank you. 741 00:42:12,599 --> 00:42:14,566 But, let me ask you something. 742 00:42:14,601 --> 00:42:15,981 If you have a hole in your pants, 743 00:42:16,016 --> 00:42:18,536 showing your panties to everyone to see, 744 00:42:18,570 --> 00:42:20,468 wouldn't you want someone to tell you? 745 00:42:21,539 --> 00:42:22,609 I think you like that. 746 00:42:23,782 --> 00:42:25,094 He does have a point. 747 00:42:25,128 --> 00:42:25,957 I know. 748 00:42:27,096 --> 00:42:27,890 Drinks? 749 00:42:27,924 --> 00:42:29,132 No, I'm off the clock. 750 00:42:29,167 --> 00:42:31,721 If you have a talent, you should use-- 751 00:42:31,756 --> 00:42:34,482 No no, no quotes, remember? 752 00:42:34,517 --> 00:42:35,656 That wasn't a quote. 753 00:42:35,691 --> 00:42:37,520 Oh please, Innertheans, Issue Number Eight. 754 00:42:37,555 --> 00:42:39,971 Mateo and Carter talking about their superpowers. 755 00:42:42,249 --> 00:42:43,388 You need to get laid. 756 00:42:45,563 --> 00:42:46,840 I do. 757 00:42:46,874 --> 00:42:48,496 You'll like him. You'll see. 758 00:42:49,670 --> 00:42:51,707 Oh, and one more thing. 759 00:42:51,741 --> 00:42:53,605 No marriage topics during dinner. 760 00:42:53,640 --> 00:42:54,882 Why? 761 00:42:54,917 --> 00:42:58,437 Because he doesn't believe in marriage. 762 00:42:58,472 --> 00:42:59,542 What? 763 00:42:59,577 --> 00:43:00,647 Promise me, Natalie. 764 00:43:01,889 --> 00:43:04,236 Okay, fine, I'll try to have a good time. 765 00:43:05,375 --> 00:43:06,584 Even if I fake it. 766 00:43:07,446 --> 00:43:08,620 [all laughing] 767 00:43:08,655 --> 00:43:09,966 You're funny. That's a good one. 768 00:43:10,001 --> 00:43:10,795 [laughing] 769 00:43:10,829 --> 00:43:12,141 So why don't you wanna get married? 770 00:43:12,175 --> 00:43:13,211 Natalie! 771 00:43:13,245 --> 00:43:14,764 What? 772 00:43:14,799 --> 00:43:17,008 Giancarlo, you don't need to answer that. 773 00:43:17,042 --> 00:43:19,907 No, no, if you want, we could start a debate here. 774 00:43:19,942 --> 00:43:23,221 No! No, no, please. I don't wanna hear anymore. 775 00:43:23,255 --> 00:43:25,672 Look, if you wanna talk about Giancarlo's philosophical 776 00:43:25,706 --> 00:43:27,639 crap, you two can go ahead and set a date. 777 00:43:27,674 --> 00:43:28,882 I'm with you. 778 00:43:28,916 --> 00:43:30,193 I mean, you're in? 779 00:43:30,228 --> 00:43:31,056 Yeah, deal. 780 00:43:31,954 --> 00:43:32,886 [clinking glasses] 781 00:43:32,920 --> 00:43:34,404 I can't believe it. 782 00:43:34,439 --> 00:43:36,441 To be honest, I didn't think you two were gonna get along. 783 00:43:36,475 --> 00:43:37,269 Why? 784 00:43:37,304 --> 00:43:39,375 Because you love to judge everyone. 785 00:43:39,409 --> 00:43:40,376 Not true. 786 00:43:40,410 --> 00:43:41,791 -Yes you do. -Yes you do. 787 00:43:41,826 --> 00:43:43,103 Okay, a little. 788 00:43:43,137 --> 00:43:46,658 Well, I'm glad you came with an open mind to meet me. 789 00:43:46,693 --> 00:43:48,142 You're welcome. 790 00:43:48,177 --> 00:43:51,076 Attencion, attencion, I'd like to make a toast. 791 00:43:52,560 --> 00:43:56,150 I know both of you very well, and I know your life 792 00:43:56,185 --> 00:44:00,016 ideologies are a tad bit different, but seeing you guys 793 00:44:00,051 --> 00:44:05,056 together makes me very happy, so to Mr. Yin and Mrs. Yang. 794 00:44:06,574 --> 00:44:08,646 -[Group] Salut.Cheers. -[glasses clinking] 795 00:44:09,612 --> 00:44:10,509 Okay, my turn. 796 00:44:11,856 --> 00:44:13,927 [glass clinking] 797 00:44:13,961 --> 00:44:15,204 All right, but first a question. 798 00:44:15,238 --> 00:44:16,377 No questions. 799 00:44:16,412 --> 00:44:18,241 [speaking gibberish] 800 00:44:18,276 --> 00:44:21,969 Rocio, why do you like Giancarlo? 801 00:44:22,004 --> 00:44:24,420 Yeah, why do you like Giancarlo so much? 802 00:44:25,835 --> 00:44:26,905 Really? 803 00:44:26,940 --> 00:44:30,806 -Well, um... -[tender music] 804 00:44:30,840 --> 00:44:33,601 I like that he's smart. 805 00:44:35,327 --> 00:44:37,019 And independent. 806 00:44:40,091 --> 00:44:41,437 And a gentleman. 807 00:44:44,716 --> 00:44:47,236 Those are good qualities in any man. 808 00:44:49,307 --> 00:44:53,449 But, what I like most about him, 809 00:44:56,348 --> 00:44:58,903 is that he's honest. 810 00:45:02,078 --> 00:45:02,907 Whew. [chuckles nervously] 811 00:45:05,357 --> 00:45:07,705 And you know what I like about you? 812 00:45:07,739 --> 00:45:10,708 You're smart, independent, 813 00:45:10,742 --> 00:45:13,711 strong and beautiful. 814 00:45:15,885 --> 00:45:18,543 If you can stare into a person's eyes, 815 00:45:18,577 --> 00:45:20,579 you can look at their soul. 816 00:45:20,614 --> 00:45:22,305 And that soul is made by the energy 817 00:45:22,340 --> 00:45:24,342 that builds our universe. 818 00:45:24,376 --> 00:45:27,690 Meaning, if my soul can connect with your soul, 819 00:45:27,725 --> 00:45:30,141 our universes will collide. 820 00:45:30,175 --> 00:45:33,420 They will create an energy so powerful 821 00:45:35,008 --> 00:45:37,010 that they can never be divided. 822 00:45:37,044 --> 00:45:39,909 Dude, stop reciting Kaon. 823 00:45:39,944 --> 00:45:41,014 What, that wasn't Kaon. 824 00:45:41,048 --> 00:45:43,326 Yes, it is, Issue Number Seven. 825 00:45:43,361 --> 00:45:46,295 Miguel, aka Kaon, tells Lisa, his girlfriend, 826 00:45:46,329 --> 00:45:49,539 about his love for her, and that's exactly what he says. 827 00:45:49,574 --> 00:45:51,093 Don't fall for it, Rocio. 828 00:45:51,127 --> 00:45:53,267 He's trying to use plagiarism to woo you. 829 00:45:54,648 --> 00:45:56,201 [laughing] 830 00:45:56,236 --> 00:45:57,616 Oh my God, thank you so much 831 00:45:57,651 --> 00:45:59,998 for taking the time to meet Giancarlo. 832 00:46:00,033 --> 00:46:02,967 It means a lot to me, you know. 833 00:46:03,001 --> 00:46:05,521 You're so busy with your wedding plans, I know. 834 00:46:05,555 --> 00:46:06,971 No, stop it. 835 00:46:07,005 --> 00:46:09,145 You're my best friend, and I need to get to know 836 00:46:09,180 --> 00:46:10,871 the man that you love. 837 00:46:14,392 --> 00:46:18,914 I think it's way too early to talk about the L word. 838 00:46:20,018 --> 00:46:21,364 I do wanna say one thing. 839 00:46:22,503 --> 00:46:24,540 And I'm only saying this because I love you. 840 00:46:26,680 --> 00:46:28,475 I like Giancarlo. I do. 841 00:46:29,890 --> 00:46:31,685 But if he doesn't wanna get married, 842 00:46:31,719 --> 00:46:33,031 that's gonna be a problem. 843 00:46:35,413 --> 00:46:36,207 I know. 844 00:46:40,452 --> 00:46:41,522 Be smart, Rocio. 845 00:46:43,870 --> 00:46:45,147 Ciao. 846 00:46:45,181 --> 00:46:46,389 Okay. 847 00:46:46,424 --> 00:46:49,634 [vehicle passing] 848 00:46:49,668 --> 00:46:51,222 [door closing] 849 00:46:52,154 --> 00:46:54,604 [soft music] 850 00:46:56,399 --> 00:46:59,057 [computer keyboard clacking] 851 00:47:01,957 --> 00:47:02,958 Give me your hand. 852 00:47:09,688 --> 00:47:10,551 What do you feel? 853 00:47:14,176 --> 00:47:16,143 It's beating fast. 854 00:47:16,178 --> 00:47:17,420 Because of you. 855 00:47:17,455 --> 00:47:20,389 [soft piano music] 856 00:47:23,185 --> 00:47:24,151 Yours too. 857 00:47:24,186 --> 00:47:27,120 [soft piano music] 858 00:47:27,983 --> 00:47:28,984 Feels great. 859 00:47:30,917 --> 00:47:33,126 This is what love feels like. 860 00:47:33,160 --> 00:47:36,094 [soft piano music] 861 00:47:38,510 --> 00:47:39,546 It's powerful. 862 00:47:42,480 --> 00:47:44,620 [sighing] 863 00:47:44,654 --> 00:47:46,311 [soft piano music] 864 00:47:46,346 --> 00:47:47,865 I love you, Rocio. 865 00:47:51,385 --> 00:47:53,594 I love you too, Giancarlo. 866 00:47:53,629 --> 00:47:56,563 [soft piano music] 867 00:48:06,124 --> 00:48:07,781 It feels so good. 868 00:48:10,680 --> 00:48:13,097 Not to be afraid to say the L word. 869 00:48:17,101 --> 00:48:18,481 I got an idea. 870 00:48:18,516 --> 00:48:19,310 Wait. 871 00:48:19,344 --> 00:48:20,345 I got an idea. 872 00:48:20,380 --> 00:48:21,277 No, no, no. 873 00:48:21,312 --> 00:48:22,485 No, don't ruin the moment. 874 00:48:22,520 --> 00:48:24,384 Oh, we're gonna make the moment even better. 875 00:48:25,523 --> 00:48:27,939 Prepare to make love to a superhero. 876 00:48:27,974 --> 00:48:28,767 What? 877 00:48:28,802 --> 00:48:29,596 [cell phone ringing] 878 00:48:29,630 --> 00:48:30,424 Don't take it. 879 00:48:30,459 --> 00:48:31,287 Wait. 880 00:48:33,082 --> 00:48:35,982 Um, wait, it's my mom. 881 00:48:37,052 --> 00:48:38,329 All right. 882 00:48:38,363 --> 00:48:39,640 Hi, Mom. 883 00:48:39,675 --> 00:48:41,470 [Mom on phone] Hey, did you go and deposit the money? 884 00:48:42,609 --> 00:48:44,783 Yeah, I deposited the money in the bank 885 00:48:44,818 --> 00:48:46,958 so you should have it in your account by now. 886 00:48:46,993 --> 00:48:49,029 Oh good, now I can relax. 887 00:48:49,064 --> 00:48:49,961 Don't worry, Mom. 888 00:48:49,996 --> 00:48:51,445 You're the best. Love you. 889 00:48:51,480 --> 00:48:52,860 I love you too. 890 00:48:52,895 --> 00:48:53,689 Bye, see you soon. 891 00:48:53,723 --> 00:48:55,346 Okay, see you on Friday. 892 00:48:55,380 --> 00:48:56,174 Bye, take care. 893 00:48:56,209 --> 00:48:57,037 Bye. 894 00:48:58,936 --> 00:49:00,765 [Giancarlo] Ready? 895 00:49:00,799 --> 00:49:01,628 I guess. 896 00:49:03,837 --> 00:49:06,391 [laughing] 897 00:49:06,426 --> 00:49:07,841 No. 898 00:49:07,875 --> 00:49:09,291 No, no. 899 00:49:09,325 --> 00:49:11,914 [upbeat music] 900 00:49:15,159 --> 00:49:16,746 Whoa. 901 00:49:16,781 --> 00:49:17,609 No. 902 00:49:17,644 --> 00:49:20,233 [upbeat music] 903 00:49:25,031 --> 00:49:26,101 What about now? 904 00:49:26,135 --> 00:49:27,378 No, no, no, no. 905 00:49:28,551 --> 00:49:31,140 [upbeat music] 906 00:49:32,970 --> 00:49:35,144 [groaning] 907 00:49:35,179 --> 00:49:37,802 [upbeat music] 908 00:49:43,566 --> 00:49:48,571 ♪ No matter what it takes, we'll make it through ♪ 909 00:49:53,266 --> 00:49:56,027 -[robot whirring] -[loud footfalls] 910 00:49:57,408 --> 00:49:58,340 That one. 911 00:49:59,997 --> 00:50:00,998 [exclaiming] 912 00:50:11,353 --> 00:50:13,976 [speaking foreign language] 913 00:50:14,011 --> 00:50:15,253 Happy six months. 914 00:50:16,151 --> 00:50:17,462 [blowing] 915 00:50:17,497 --> 00:50:18,808 Six months already? 916 00:50:18,843 --> 00:50:20,500 Yeah, can you believe it? 917 00:50:20,534 --> 00:50:21,811 It's crazy. 918 00:50:21,846 --> 00:50:23,503 I wanted to ask you something, 919 00:50:23,537 --> 00:50:26,092 but I'm not sure if I should do it or not. 920 00:50:26,126 --> 00:50:27,300 Just let it go for now. 921 00:50:27,334 --> 00:50:29,026 I'm sorry that I even brought it up. 922 00:50:29,923 --> 00:50:31,580 I think you're ready. 923 00:50:31,614 --> 00:50:32,443 For what? 924 00:50:33,582 --> 00:50:35,101 [light music] 925 00:50:35,135 --> 00:50:36,481 What are you doing? 926 00:50:37,655 --> 00:50:40,589 Remember the first day you entered my apartment 927 00:50:40,623 --> 00:50:43,109 and you saw a rope making a circle on the floor? 928 00:50:44,351 --> 00:50:45,628 Yes. 929 00:50:45,663 --> 00:50:48,217 Well, that's my circle of honesty. 930 00:50:48,252 --> 00:50:49,908 Your what? 931 00:50:49,943 --> 00:50:53,395 Every time I make a big or important decision, 932 00:50:54,637 --> 00:50:56,501 I make it inside the circle. 933 00:50:56,536 --> 00:50:58,365 All the decisions I make inside the circle 934 00:50:58,400 --> 00:51:01,472 come from the most honest feelings within me. 935 00:51:01,506 --> 00:51:03,060 Like what I really wanna do. 936 00:51:04,647 --> 00:51:07,443 And they're never wrong, no matter the consequences. 937 00:51:09,204 --> 00:51:10,895 That's why I never have regrets 938 00:51:10,929 --> 00:51:11,930 in anything I do in life. 939 00:51:11,965 --> 00:51:13,415 All right, let's try it. 940 00:51:14,381 --> 00:51:17,212 Just ask me anything you want. 941 00:51:17,246 --> 00:51:19,766 [light music] 942 00:51:24,460 --> 00:51:25,841 Do you love me? 943 00:51:25,875 --> 00:51:27,187 With all my heart. 944 00:51:27,222 --> 00:51:28,430 How are you so sure? 945 00:51:28,464 --> 00:51:30,156 Because I'm inside the circle. 946 00:51:30,190 --> 00:51:31,398 I can't lie. 947 00:51:31,433 --> 00:51:34,332 I mean, if I do, I would lie to myself. 948 00:51:34,367 --> 00:51:35,747 Have you ever cheated? 949 00:51:35,782 --> 00:51:38,129 Yes, and no. 950 00:51:38,164 --> 00:51:39,579 Explain, please. 951 00:51:39,613 --> 00:51:42,168 Ever since I was a teenager, I always wanted to go 952 00:51:42,202 --> 00:51:46,482 to Cancun, and go wild, sex wild, you know. 953 00:51:46,517 --> 00:51:50,176 So, the opportunity came when I was in college. 954 00:51:50,210 --> 00:51:52,523 My girlfriend at the time didn't wanna go. 955 00:51:53,696 --> 00:51:55,802 So I told her, you know, we should break up, 956 00:51:55,836 --> 00:51:57,769 because I wanted to be free that week. 957 00:51:57,804 --> 00:52:00,600 She said, do what you need to do. 958 00:52:00,634 --> 00:52:02,809 And I was like, okay. 959 00:52:02,843 --> 00:52:03,948 And? 960 00:52:03,982 --> 00:52:05,536 Cancun was crazy. 961 00:52:06,675 --> 00:52:08,194 You want me to tell you what I did? 962 00:52:08,228 --> 00:52:10,920 No, no, I can only imagine. 963 00:52:12,715 --> 00:52:15,166 Would you ever do that to me? 964 00:52:15,201 --> 00:52:17,099 Oh no no, I already got my sexual fantasies 965 00:52:17,134 --> 00:52:18,963 out of my system. 966 00:52:18,997 --> 00:52:22,277 I believe you, about you loving me. 967 00:52:22,311 --> 00:52:25,142 I'm not so sure about your sexual fantasy, though. 968 00:52:25,176 --> 00:52:27,109 That, I won't do with you. 969 00:52:28,490 --> 00:52:30,768 Well maybe, if I like them. I don't know, let's see. 970 00:52:32,010 --> 00:52:34,116 I think that's enough for now. 971 00:52:34,151 --> 00:52:35,876 Now it's my turn. 972 00:52:35,911 --> 00:52:36,912 Really, that's it? 973 00:52:38,431 --> 00:52:40,433 You can ask me anything you want. 974 00:52:40,467 --> 00:52:41,675 I'm a lawyer. 975 00:52:41,710 --> 00:52:44,609 I'm not too used to too much honesty. 976 00:52:44,644 --> 00:52:45,472 Okay. 977 00:52:49,614 --> 00:52:50,960 Your turn. 978 00:52:50,995 --> 00:52:52,445 Okay, I'm going in. 979 00:52:55,033 --> 00:52:56,034 I'm a little nervous. 980 00:52:58,899 --> 00:53:00,694 Rocio, speak with your heart. 981 00:53:06,217 --> 00:53:09,116 I know we want different things in life. 982 00:53:11,740 --> 00:53:16,400 And sometimes, you can be a little immature. 983 00:53:18,540 --> 00:53:20,714 Actually, very, 984 00:53:23,993 --> 00:53:25,236 but I love you. 985 00:53:26,824 --> 00:53:27,963 I really do. 986 00:53:30,207 --> 00:53:31,035 And... 987 00:53:32,899 --> 00:53:35,522 what I really wanted to ask you was, 988 00:53:38,836 --> 00:53:40,078 if you really, 989 00:53:42,184 --> 00:53:44,945 if you would like to move in with me. 990 00:53:48,328 --> 00:53:49,122 Yeah. 991 00:53:49,156 --> 00:53:50,572 -Yes? -Yes. 992 00:53:50,606 --> 00:53:53,264 Well, no, you need to say it inside the circle. 993 00:53:53,299 --> 00:53:54,161 Okay. 994 00:53:57,303 --> 00:53:59,822 Yes, I'm sure. 995 00:53:59,857 --> 00:54:00,651 Really? 996 00:54:00,685 --> 00:54:03,205 [light music] 997 00:54:21,913 --> 00:54:24,640 [drone whirring] 998 00:54:39,586 --> 00:54:41,312 ♪ Happy birthday 999 00:54:41,347 --> 00:54:43,556 Oh, come here, my Kaon. 1000 00:54:45,247 --> 00:54:46,559 Thank you. 1001 00:54:48,215 --> 00:54:49,113 Wanna quickie? 1002 00:54:49,147 --> 00:54:51,046 No, no, no quickie. 1003 00:54:51,080 --> 00:54:55,188 I need to work, and you need to finish your DMV app, so. 1004 00:54:56,431 --> 00:54:59,606 Trooper, back to your station. 1005 00:54:59,641 --> 00:55:01,815 [whining like a dog] 1006 00:55:05,785 --> 00:55:07,027 Did you finish Mentira? 1007 00:55:07,062 --> 00:55:08,443 No, not yet. 1008 00:55:08,477 --> 00:55:09,478 Almost done, though. 1009 00:55:11,860 --> 00:55:14,552 Bobore,what are you gonna do on July 21st? 1010 00:55:14,587 --> 00:55:15,933 We need to change that nickname. 1011 00:55:15,967 --> 00:55:17,797 It's not growing on me. 1012 00:55:19,246 --> 00:55:20,662 And why? 1013 00:55:20,696 --> 00:55:22,664 It's the convention in San Diego, 1014 00:55:22,698 --> 00:55:24,355 and the production company that does Kaon 1015 00:55:24,390 --> 00:55:25,598 will be there for the first time. 1016 00:55:25,632 --> 00:55:28,980 Oh, you'll probably be the only fan they have. 1017 00:55:29,015 --> 00:55:30,465 And a loyal one. 1018 00:55:30,499 --> 00:55:31,742 I don't know. 1019 00:55:31,776 --> 00:55:33,122 It should be cool to be there for the beginning, 1020 00:55:33,157 --> 00:55:35,849 plus you can see other superhero stuff. 1021 00:55:35,884 --> 00:55:37,230 That'd be cool. 1022 00:55:38,369 --> 00:55:41,061 Okay, but if I get bored, I'm gonna call Natalie 1023 00:55:41,096 --> 00:55:42,200 so she can come down. 1024 00:55:42,235 --> 00:55:43,892 Yeah, of course. 1025 00:55:43,926 --> 00:55:44,755 Wait. 1026 00:55:45,756 --> 00:55:47,413 When did you say it was again? 1027 00:55:47,447 --> 00:55:49,207 July 21st through the 25th. 1028 00:55:49,242 --> 00:55:51,900 We can't go. It's my mom's birthday party. 1029 00:55:51,934 --> 00:55:54,316 Can we just celebrate the weekend before or after? 1030 00:55:54,351 --> 00:55:57,906 No, my aunt is making a party. 1031 00:55:57,940 --> 00:55:59,183 A lot of people are flying in. 1032 00:55:59,217 --> 00:56:01,254 Can you go without me? 1033 00:56:01,288 --> 00:56:02,704 I'll make it up to you. 1034 00:56:02,738 --> 00:56:04,740 I'll bring her to dinner, give her a great gift. 1035 00:56:04,775 --> 00:56:06,397 I don't wanna miss the convention. 1036 00:56:06,432 --> 00:56:07,916 I can't make you go. 1037 00:56:07,950 --> 00:56:09,711 I'll make it up to you. 1038 00:56:09,745 --> 00:56:10,677 Promise, I know it's important to you. 1039 00:56:10,712 --> 00:56:12,886 It's important to my mom. 1040 00:56:12,921 --> 00:56:15,302 Really? I don't think she'd care if I go or not. 1041 00:56:15,337 --> 00:56:16,821 Whatever. 1042 00:56:16,856 --> 00:56:18,271 Love you, Bobore. 1043 00:56:18,305 --> 00:56:20,894 Bobore, que Bobore? 1044 00:56:28,557 --> 00:56:30,594 [phone pinging] 1045 00:56:30,628 --> 00:56:33,528 How many times are you gonna congratulate me? 1046 00:56:33,562 --> 00:56:36,254 [phone pinging] 1047 00:57:00,658 --> 00:57:03,212 Really? Why are you ruining the moment? 1048 00:57:04,144 --> 00:57:05,905 The big threes, really? 1049 00:57:06,871 --> 00:57:08,217 What are you trying to say? 1050 00:57:09,702 --> 00:57:13,153 That I have five more years to have a baby? 1051 00:57:13,188 --> 00:57:16,674 That my clock is ticking? 1052 00:57:16,709 --> 00:57:18,883 That my fertility begins to decline 1053 00:57:18,918 --> 00:57:20,644 as soon as I'm 30 years old? 1054 00:57:23,612 --> 00:57:26,201 That probabilities of having a baby 1055 00:57:26,235 --> 00:57:30,447 with a chromosomal abnormality after 30 is one in 385? 1056 00:57:32,897 --> 00:57:34,589 Is that what you're trying to say? 1057 00:57:36,487 --> 00:57:39,490 Seriously, sometimes I cannot stand 1058 00:57:39,525 --> 00:57:41,596 the comments that you make. 1059 00:57:41,630 --> 00:57:44,150 [light music] 1060 00:57:49,914 --> 00:57:52,745 [phone vibrating] 1061 00:57:56,576 --> 00:57:57,646 [Giancarlo] Hey. 1062 00:57:57,681 --> 00:58:00,477 [Rocio on phone] Hey, what are you doing? 1063 00:58:01,408 --> 00:58:02,237 Working. 1064 00:58:03,549 --> 00:58:05,412 I need a big favor. 1065 00:58:05,447 --> 00:58:06,862 Yeah? 1066 00:58:06,897 --> 00:58:10,141 Can you go to the bank and transfer some money to my mom? 1067 00:58:10,176 --> 00:58:11,729 Right now? 1068 00:58:11,764 --> 00:58:12,592 Yes. 1069 00:58:14,214 --> 00:58:16,251 I can't. I'm working. 1070 00:58:16,285 --> 00:58:17,804 Working on the DMV app, 1071 00:58:17,839 --> 00:58:19,530 and the deadline is tomorrow morning. 1072 00:58:19,565 --> 00:58:20,807 I thought you said you were gonna work 1073 00:58:20,842 --> 00:58:22,188 on that in the morning. 1074 00:58:22,222 --> 00:58:25,847 Yeah, but I decided to sleep a bit more and start later. 1075 00:58:25,881 --> 00:58:29,367 Plus, I mean, the bank would be closed very soon. 1076 00:58:29,402 --> 00:58:32,578 Can you go now and keep working on that later? 1077 00:58:32,612 --> 00:58:34,407 It'll take you less than an hour. 1078 00:58:34,441 --> 00:58:37,583 The money, it's to pay my mom's mortgage. 1079 00:58:38,963 --> 00:58:41,241 Honey, I'm sorry but I can't. I need to finish this. 1080 00:58:41,276 --> 00:58:42,864 They're beta testing first thing tomorrow morning, 1081 00:58:42,898 --> 00:58:46,315 and they pay me a lot of money to deliver. 1082 00:58:46,350 --> 00:58:48,939 Honey, why can't you go? It's your mom. 1083 00:58:51,251 --> 00:58:53,495 You know what? It's fine. 1084 00:58:53,530 --> 00:58:56,187 I'll figure it out, like always. 1085 00:58:56,222 --> 00:58:56,912 -Hello? -[phone beeps] 1086 00:58:57,568 --> 00:58:58,396 Hello? 1087 00:59:00,088 --> 00:59:02,090 [speaking foreign language] 1088 00:59:04,402 --> 00:59:05,852 [sighing] 1089 00:59:05,887 --> 00:59:08,545 [phone dinging] 1090 00:59:24,215 --> 00:59:25,838 What happened? 1091 00:59:25,872 --> 00:59:28,461 I went to the grocery store. I need help with the bags. 1092 00:59:29,635 --> 00:59:31,291 Were you able to do the transfer? 1093 00:59:32,361 --> 00:59:33,742 Like you care. 1094 00:59:33,777 --> 00:59:35,917 I do. I just didn't have time. 1095 00:59:35,951 --> 00:59:37,850 You know, the coding is getting more complicated 1096 00:59:37,884 --> 00:59:38,989 than it should be. 1097 00:59:39,023 --> 00:59:40,300 I don't wanna discuss it. 1098 00:59:40,335 --> 00:59:42,786 I am tired, and I don't wanna argue. 1099 00:59:42,820 --> 00:59:45,133 You know, sometimes I feel, Rocio, that working from home 1100 00:59:45,167 --> 00:59:47,618 from your point of view is not really working. 1101 00:59:47,653 --> 00:59:49,378 For it means that I have always extra time. 1102 00:59:49,413 --> 00:59:50,345 I never said that. 1103 00:59:50,379 --> 00:59:51,622 But you act like that. 1104 00:59:51,657 --> 00:59:52,968 Just tell me one time that I ever called you 1105 00:59:53,003 --> 00:59:55,315 at your work to do something for me, just one. 1106 00:59:56,696 --> 00:59:58,767 If you would ever call me to my work 1107 00:59:58,802 --> 01:00:01,252 to do something for you, I would do it. 1108 01:00:01,287 --> 01:00:02,978 The problem is that you never wanna do anything 1109 01:00:03,013 --> 01:00:04,186 that doesn't relate with you. 1110 01:00:04,221 --> 01:00:06,361 Well it's not true, because I'm always busy. 1111 01:00:06,395 --> 01:00:07,224 Always busy. 1112 01:00:10,227 --> 01:00:13,920 Why would you ask me why mom called me the last minute, huh? 1113 01:00:14,783 --> 01:00:16,613 Like I know why she did it. 1114 01:00:16,647 --> 01:00:17,993 I don't know, okay. 1115 01:00:18,028 --> 01:00:20,720 All I know is I'm her daughter. She needed the money. 1116 01:00:20,755 --> 01:00:23,861 And I ask you for help. You're my boyfriend, okay. 1117 01:00:23,896 --> 01:00:25,138 The person that I live with. 1118 01:00:25,173 --> 01:00:26,484 You're supposed to be there for me. 1119 01:00:26,519 --> 01:00:28,694 If I ask something from you, you should do it. 1120 01:00:28,728 --> 01:00:29,660 End of discussion. 1121 01:00:29,695 --> 01:00:31,041 What? Not end of discussion. 1122 01:00:31,075 --> 01:00:31,973 What are you talking about? 1123 01:00:32,007 --> 01:00:33,250 Because if my job is affected, 1124 01:00:33,284 --> 01:00:34,596 who's going to help me to pay my bills, huh? 1125 01:00:34,631 --> 01:00:36,667 Your mom? Oh, I don't think so. 1126 01:00:36,702 --> 01:00:38,151 I love your mom. You know I do. 1127 01:00:38,186 --> 01:00:39,981 But she needs to leave her pride at the door 1128 01:00:40,015 --> 01:00:41,741 and ask for help with time. 1129 01:00:41,776 --> 01:00:43,605 Everybody works in different ways. 1130 01:00:43,640 --> 01:00:44,951 You need to understand that. 1131 01:00:44,986 --> 01:00:46,953 I do understand when her poor decisions 1132 01:00:46,988 --> 01:00:48,783 are affecting other people. 1133 01:00:48,817 --> 01:00:51,889 [gasps] You prick. 1134 01:00:53,788 --> 01:00:55,306 I'm not saying it like that. 1135 01:00:55,341 --> 01:00:59,000 I'm just, I want her to be more organized. That's all. 1136 01:00:59,034 --> 01:01:02,659 Who are you to tell her what to do and how to do it? 1137 01:01:03,970 --> 01:01:06,007 What she does and how she does it 1138 01:01:06,041 --> 01:01:07,905 is up to her, not to you. 1139 01:01:07,940 --> 01:01:09,148 Oh yeah? 1140 01:01:09,182 --> 01:01:10,632 Don't you think it would be better if she tell you 1141 01:01:10,667 --> 01:01:12,151 at least one week before the payment was up? 1142 01:01:12,185 --> 01:01:14,360 Yeah, yeah, it would have been better. 1143 01:01:14,394 --> 01:01:17,087 But it didn't happen that way. Deal with it. 1144 01:01:18,295 --> 01:01:20,228 You know, it's nine PM, you just came from work. 1145 01:01:20,262 --> 01:01:21,850 I'm still working on the app. 1146 01:01:22,851 --> 01:01:24,335 We're very busy people, Rocio. 1147 01:01:24,370 --> 01:01:27,304 I just want her to ask us with more time, that's all. 1148 01:01:28,615 --> 01:01:29,755 Busy people? 1149 01:01:31,757 --> 01:01:32,965 Let me show you busy. 1150 01:01:34,414 --> 01:01:36,140 What are you doing? 1151 01:01:40,766 --> 01:01:41,559 Let's see. 1152 01:01:42,595 --> 01:01:44,217 Barbecue with friends. 1153 01:01:46,564 --> 01:01:47,911 Natalie's wedding. 1154 01:01:49,706 --> 01:01:51,362 My mom's birthday. 1155 01:01:52,398 --> 01:01:53,710 The river trip. 1156 01:01:55,125 --> 01:01:57,334 Where are you in all these pictures, Giancarlo? 1157 01:01:59,267 --> 01:02:00,544 Nowhere. 1158 01:02:00,578 --> 01:02:04,065 This is not about being busy or not. 1159 01:02:04,099 --> 01:02:06,481 This is about you not wanting anything 1160 01:02:06,515 --> 01:02:09,277 to interfere with your life. 1161 01:02:09,311 --> 01:02:11,417 And anything that doesn't interest you, 1162 01:02:11,451 --> 01:02:12,867 you just don't care. 1163 01:02:12,901 --> 01:02:14,420 Even if I do. 1164 01:02:15,801 --> 01:02:18,562 You don't live alone anymore. You live with me. 1165 01:02:18,596 --> 01:02:20,598 And that alone would alter your little 1166 01:02:20,633 --> 01:02:22,255 bubble of self-indulgence. 1167 01:02:22,290 --> 01:02:23,498 Really? 1168 01:02:23,532 --> 01:02:24,706 I never pushed anything on you that you didn't 1169 01:02:24,741 --> 01:02:27,226 wanna do or go to, did I, ever? 1170 01:02:27,260 --> 01:02:29,987 But you still do it, don't you? 1171 01:02:30,022 --> 01:02:32,024 With me or without me. 1172 01:02:33,335 --> 01:02:36,235 Do you think I wanted to go to that stupid LA convention? 1173 01:02:38,202 --> 01:02:40,204 No, of course I didn't. 1174 01:02:40,239 --> 01:02:43,000 But I did it because I love you. 1175 01:02:43,035 --> 01:02:46,486 Because I wanna see that part of your world with you. 1176 01:02:47,902 --> 01:02:50,490 You don't wanna see anybody else's world, just yours. 1177 01:02:51,802 --> 01:02:55,841 You know who does that? A selfish son of a bitch. 1178 01:03:00,535 --> 01:03:02,813 It wasn't a stupid convention. You know that. 1179 01:03:04,988 --> 01:03:05,851 It was awesome. 1180 01:03:10,062 --> 01:03:10,890 Shit. 1181 01:03:34,741 --> 01:03:35,570 Rocio? 1182 01:03:37,261 --> 01:03:38,745 I need to go to work. 1183 01:03:38,780 --> 01:03:40,782 Today we close a deal for Howard. 1184 01:03:42,163 --> 01:03:45,752 I am sorry. I wanna be there for you. 1185 01:03:49,204 --> 01:03:52,829 Listen, Giancarlo, I know the transition is hard. 1186 01:03:53,933 --> 01:03:56,211 But when two people live together, 1187 01:03:56,246 --> 01:03:57,626 there's going to be compromises. 1188 01:03:57,661 --> 01:03:58,835 There's no other way. 1189 01:04:00,353 --> 01:04:01,182 You're right. 1190 01:04:03,391 --> 01:04:04,288 I love you. 1191 01:04:06,843 --> 01:04:08,258 I know. 1192 01:04:08,292 --> 01:04:09,638 I love you too. 1193 01:04:12,193 --> 01:04:13,642 Did you finish the app? 1194 01:04:13,677 --> 01:04:15,990 Yeah. Sent it this morning before going to sleep. 1195 01:04:16,922 --> 01:04:18,095 When was that? 1196 01:04:18,130 --> 01:04:20,995 Four AM. But I'm sure they'll be pleased. 1197 01:04:22,030 --> 01:04:22,859 Me too. 1198 01:04:25,620 --> 01:04:26,448 You know, 1199 01:04:29,693 --> 01:04:33,662 it's hard for me to get used to you working at home. 1200 01:04:35,147 --> 01:04:38,909 I feel like you're wasting time, but, 1201 01:04:40,393 --> 01:04:42,844 but I need to understand that that's the way you work. 1202 01:04:42,879 --> 01:04:44,018 I need to respect that. 1203 01:04:45,951 --> 01:04:49,023 [piano music] 1204 01:04:49,057 --> 01:04:50,610 Wait, wait, wait, wait, wait. 1205 01:04:50,645 --> 01:04:51,473 What? 1206 01:04:53,406 --> 01:04:55,270 Really? Let's do one more. 1207 01:04:55,305 --> 01:04:56,582 No, because then, if we need to go back, 1208 01:04:56,616 --> 01:04:58,756 that'll be three hours and. 1209 01:05:00,103 --> 01:05:01,690 We can jump rope at home. That'd be more fun. 1210 01:05:01,725 --> 01:05:03,140 You get bored too easily. 1211 01:05:03,175 --> 01:05:05,694 I'm not bored. I'm with you. 1212 01:05:05,729 --> 01:05:06,557 Bite me. 1213 01:05:10,630 --> 01:05:13,461 I love working out around these beautiful houses. 1214 01:05:15,773 --> 01:05:16,602 Yeah. 1215 01:05:17,983 --> 01:05:22,056 Actually, I was thinking to buy a house. 1216 01:05:24,161 --> 01:05:25,991 You wanna buy a house now? 1217 01:05:26,025 --> 01:05:28,027 Yeah, with you. 1218 01:05:30,754 --> 01:05:32,411 Oh, well. 1219 01:05:33,722 --> 01:05:35,172 I don't know. 1220 01:05:35,207 --> 01:05:38,106 I was thinking to save at least for one more year. 1221 01:05:38,141 --> 01:05:39,211 I mean, we've been living together 1222 01:05:39,245 --> 01:05:41,558 for almost a year now. 1223 01:05:41,592 --> 01:05:44,699 You've saved a lot of money, plus my money. 1224 01:05:44,733 --> 01:05:45,700 It would be enough. 1225 01:05:46,597 --> 01:05:48,703 I don't know. Besides-- 1226 01:05:49,531 --> 01:05:51,085 Besides what? 1227 01:05:51,119 --> 01:05:55,330 Our relationship. I don't think it's mature enough. 1228 01:05:55,365 --> 01:05:57,608 I mean, a serious couple should have 1229 01:05:57,643 --> 01:06:00,197 at least one shared bank account. 1230 01:06:00,232 --> 01:06:03,580 And if we buy a house without being married 1231 01:06:03,614 --> 01:06:06,479 we won't have the same legal protections. 1232 01:06:06,514 --> 01:06:08,861 We will have to buy it as a couple. 1233 01:06:08,895 --> 01:06:12,278 Yeah, so that's what we are. We're just a couple. 1234 01:06:12,313 --> 01:06:15,212 You know, we sign the title as tenants in common. 1235 01:06:15,247 --> 01:06:19,044 We just co-own the house, both of us. 1236 01:06:19,078 --> 01:06:20,631 Come on, it's not complicated. 1237 01:06:20,666 --> 01:06:23,600 We just pay half the mortgage, half of the down payment. 1238 01:06:23,634 --> 01:06:25,878 We both co-own the house. 1239 01:06:25,912 --> 01:06:26,741 It's simple. 1240 01:06:31,435 --> 01:06:35,163 I don't know. Let me think about it. 1241 01:06:35,198 --> 01:06:40,099 We'll just buy some food, and we can talk about it. 1242 01:06:40,134 --> 01:06:42,999 [traffic passing] 1243 01:07:01,086 --> 01:07:02,328 Are you okay? 1244 01:07:04,123 --> 01:07:04,951 I'm okay. 1245 01:07:04,986 --> 01:07:06,574 [Phone voice] False. 1246 01:07:06,608 --> 01:07:07,471 What's that? 1247 01:07:07,506 --> 01:07:09,232 That's Mentira. 1248 01:07:09,266 --> 01:07:12,476 I'm testing it, and it looks like it's working perfectly. 1249 01:07:14,892 --> 01:07:16,342 What's going on? 1250 01:07:16,377 --> 01:07:18,862 If we're gonna make the decision of buying a house 1251 01:07:18,896 --> 01:07:22,590 together, we're gonna make it inside the circle. 1252 01:07:22,624 --> 01:07:23,901 I mean, we can use Mentira. 1253 01:07:26,283 --> 01:07:27,698 We're doing it old school. 1254 01:07:35,499 --> 01:07:36,707 Speak with your heart. 1255 01:07:38,330 --> 01:07:39,745 Okay, okay. 1256 01:07:41,091 --> 01:07:43,507 Do you wanna buy a house with me? 1257 01:07:43,542 --> 01:07:44,612 Yeah. 1258 01:07:44,646 --> 01:07:45,475 [Phone voice] True. 1259 01:07:55,761 --> 01:07:57,728 Do you think that buying a house with me 1260 01:07:57,763 --> 01:08:00,110 is a step forward in our relationship? 1261 01:08:00,145 --> 01:08:01,422 Of course. 1262 01:08:01,456 --> 01:08:02,388 How? 1263 01:08:02,423 --> 01:08:04,149 We are already living together, 1264 01:08:04,183 --> 01:08:07,013 and we're sharing expenses and responsibilities. 1265 01:08:08,153 --> 01:08:09,947 This one would be a bigger one, 1266 01:08:09,982 --> 01:08:12,191 like more commitment to the relationship. 1267 01:08:13,123 --> 01:08:16,953 Plus, it'd be our first investment as a couple. 1268 01:08:18,163 --> 01:08:19,129 That's big. 1269 01:08:20,095 --> 01:08:21,304 Equal parts? 1270 01:08:21,337 --> 01:08:22,649 Yeah. 1271 01:08:22,684 --> 01:08:23,513 Okay. 1272 01:08:25,584 --> 01:08:26,447 It's my turn now. 1273 01:08:36,422 --> 01:08:38,183 [phone ticking] 1274 01:08:40,425 --> 01:08:43,671 What do you want? 1275 01:08:43,705 --> 01:08:46,260 I wanna buy a house, and 1276 01:08:47,468 --> 01:08:49,849 I do wanna buy a house with you. 1277 01:08:49,884 --> 01:08:50,711 [Phone voice] True. 1278 01:08:57,547 --> 01:09:00,514 But I don't wanna buy it like this. 1279 01:09:00,550 --> 01:09:01,378 [Phone voice] True. 1280 01:09:05,210 --> 01:09:07,833 It sounds more like a business proposition 1281 01:09:07,867 --> 01:09:11,871 than a couple moving forward with their relationship. 1282 01:09:13,907 --> 01:09:16,979 Most couples buy a house because they're married 1283 01:09:17,014 --> 01:09:19,741 or they plan to do so. 1284 01:09:19,776 --> 01:09:23,124 Because they're gonna build a future in that house. 1285 01:09:24,505 --> 01:09:26,471 But you don't believe in marriage. 1286 01:09:26,506 --> 01:09:29,958 And I respect that, but I don't wanna buy a house 1287 01:09:29,993 --> 01:09:33,824 for equity or to diversify my money. 1288 01:09:35,240 --> 01:09:37,551 If I was to buy a house with you, 1289 01:09:39,589 --> 01:09:44,387 it would be because we're gonna fill it with love 1290 01:09:45,559 --> 01:09:48,839 and a family and a future together. 1291 01:09:53,499 --> 01:09:54,431 I love you. 1292 01:09:56,157 --> 01:09:57,123 I really do. 1293 01:10:00,023 --> 01:10:04,165 Maybe it's, it's like you say. 1294 01:10:08,790 --> 01:10:10,585 Love is not enough. 1295 01:10:10,620 --> 01:10:11,897 [Phone voice] True. 1296 01:10:15,245 --> 01:10:17,316 I don't wanna buy a house with you. 1297 01:10:21,493 --> 01:10:23,460 At least not right now. 1298 01:10:23,495 --> 01:10:24,323 [Phone voice] True. 1299 01:10:25,393 --> 01:10:26,222 So when? 1300 01:10:29,052 --> 01:10:30,571 When would be the right moment? 1301 01:10:32,434 --> 01:10:34,091 Feels like never. 1302 01:10:34,126 --> 01:10:37,025 [soft piano music] 1303 01:11:00,428 --> 01:11:03,017 [bird calling] 1304 01:11:04,121 --> 01:11:06,916 [soft piano music] 1305 01:11:27,144 --> 01:11:28,525 Where were you? 1306 01:11:30,077 --> 01:11:31,632 I've been calling you all day. 1307 01:11:37,776 --> 01:11:38,777 We need to talk. 1308 01:11:41,124 --> 01:11:41,952 Talk. 1309 01:11:45,541 --> 01:11:47,337 I've been thinking a lot about us. 1310 01:11:50,375 --> 01:11:51,859 About our relationship. 1311 01:11:57,485 --> 01:12:00,350 Giancarlo, the love I feel for you, 1312 01:12:03,180 --> 01:12:04,353 I never felt before. 1313 01:12:10,395 --> 01:12:12,327 But I'm just realizing that 1314 01:12:14,639 --> 01:12:17,850 you are never gonna give me the life I dreamed of. 1315 01:12:20,474 --> 01:12:21,785 I don't understand why. 1316 01:12:24,892 --> 01:12:26,652 We can buy the house that you want. 1317 01:12:28,205 --> 01:12:31,898 We can fill it with children, love, 1318 01:12:33,349 --> 01:12:34,142 A cat. 1319 01:12:35,627 --> 01:12:37,249 Everything that you want. 1320 01:12:38,802 --> 01:12:41,909 We can occupy the same space as a married couple, 1321 01:12:43,013 --> 01:12:46,568 with the same feelings, the same feelings. 1322 01:12:48,847 --> 01:12:50,780 We just don't have that contract. 1323 01:12:52,644 --> 01:12:55,267 It's not just the contract. 1324 01:12:56,993 --> 01:12:59,960 It's what the contract represents. 1325 01:13:01,998 --> 01:13:05,967 It's the wedding, the dress. 1326 01:13:06,002 --> 01:13:08,522 It's saying in front of everybody that we know 1327 01:13:08,556 --> 01:13:10,213 that we love each other. 1328 01:13:10,246 --> 01:13:13,665 It's saying before God that we will take care of us 1329 01:13:13,699 --> 01:13:16,875 till death tear us apart. 1330 01:13:16,909 --> 01:13:18,255 But what's the difference? 1331 01:13:18,290 --> 01:13:21,500 I can buy a huge thing saying I love you. 1332 01:13:21,535 --> 01:13:24,952 I can say it on the radio, tell God that I love you. 1333 01:13:26,746 --> 01:13:29,957 The commitment I have for you needs no paper. 1334 01:13:31,855 --> 01:13:35,411 No paper, the commitment is my love for you. 1335 01:13:39,068 --> 01:13:41,106 And I wanna live by your side forever. 1336 01:13:42,934 --> 01:13:45,628 Not even death will break us apart. 1337 01:13:52,219 --> 01:13:53,601 What if we have kids? 1338 01:13:55,050 --> 01:13:56,570 What are we gonna tell them? 1339 01:13:56,603 --> 01:13:58,019 What? 1340 01:13:58,054 --> 01:13:59,227 That we're not married? 1341 01:14:01,609 --> 01:14:04,335 You know how many kids grow up without a dad or a mom? 1342 01:14:05,682 --> 01:14:08,340 Every family is different. 1343 01:14:08,374 --> 01:14:10,480 You're just stuck with the ritual that you grew up with, 1344 01:14:10,514 --> 01:14:12,137 and you can't get it out of your system. 1345 01:14:12,171 --> 01:14:13,241 Stop with the ritual please. 1346 01:14:13,276 --> 01:14:14,588 But it's true, Rocio. 1347 01:14:16,348 --> 01:14:18,454 It's not about that. 1348 01:14:19,351 --> 01:14:21,041 Can't you see? 1349 01:14:22,250 --> 01:14:24,183 It's about us. 1350 01:14:27,152 --> 01:14:28,429 We want different things. 1351 01:14:29,568 --> 01:14:32,191 You don't even want a shared account. 1352 01:14:37,645 --> 01:14:40,406 You love dogs. I love cats. 1353 01:14:40,441 --> 01:14:42,684 You work from home. I work at the office. 1354 01:14:42,719 --> 01:14:47,724 I love being around people, and you love your solitude. 1355 01:14:49,174 --> 01:14:51,866 Can you still tell me that our differences are nothing? 1356 01:14:53,040 --> 01:14:54,731 That they're insignificant? 1357 01:14:57,941 --> 01:15:02,359 And you, Mr. "I Don't Give a Shit." 1358 01:15:02,394 --> 01:15:05,949 Mr. "I Am the Smartest Person on Planet Earth," 1359 01:15:05,984 --> 01:15:09,366 and I cannot get bothered by the pettiness of us mortals. 1360 01:15:09,401 --> 01:15:10,816 What are you talking about? 1361 01:15:11,782 --> 01:15:13,992 You're so full of shit. 1362 01:15:14,026 --> 01:15:15,925 I'm the one full of shit? 1363 01:15:15,959 --> 01:15:19,860 I'm the one that lives like everybody else on Planet Earth? 1364 01:15:20,826 --> 01:15:22,897 Because if you're not happy, 1365 01:15:24,071 --> 01:15:25,624 I want a husband, I want a house, 1366 01:15:25,659 --> 01:15:28,385 I want, I want, I want, I want. 1367 01:15:29,421 --> 01:15:31,285 That's what you said, I want. 1368 01:15:35,151 --> 01:15:36,117 Fuck you. 1369 01:15:36,152 --> 01:15:36,980 Fuck me. 1370 01:15:38,223 --> 01:15:40,674 You don't want that many things. 1371 01:15:40,708 --> 01:15:44,781 You just are, Rocio, you just are. 1372 01:15:44,816 --> 01:15:45,644 You're right. 1373 01:15:48,785 --> 01:15:50,442 But I can't just be. 1374 01:15:52,582 --> 01:15:55,723 Because you, you're the only one 1375 01:15:55,758 --> 01:15:59,244 in between me and my happy future. 1376 01:15:59,278 --> 01:16:03,179 Hm. 1377 01:16:03,213 --> 01:16:06,596 This relationship, it's like a high school relationship, 1378 01:16:06,630 --> 01:16:09,116 just fucking without a plan. 1379 01:16:09,150 --> 01:16:10,807 So much education for what? 1380 01:16:10,842 --> 01:16:12,395 Don't bring my education. 1381 01:16:12,429 --> 01:16:13,879 Yes, why? 1382 01:16:13,914 --> 01:16:16,364 Because you can't comprehend the simplicity of things. 1383 01:16:16,398 --> 01:16:17,642 You just don't see. 1384 01:16:19,954 --> 01:16:23,094 Your simplicity, it's on your favor. 1385 01:16:24,371 --> 01:16:26,789 I am not a girl anymore. 1386 01:16:27,962 --> 01:16:30,309 You are wasting my time. 1387 01:16:30,344 --> 01:16:32,311 Really? What about mytime? 1388 01:16:32,346 --> 01:16:34,003 What about yourtime? 1389 01:16:34,037 --> 01:16:36,799 You already have the life that you dream. 1390 01:16:38,214 --> 01:16:42,943 You work from home. You have your comic shit hobby. 1391 01:16:42,977 --> 01:16:44,978 You are fucking me. 1392 01:16:45,014 --> 01:16:47,706 You can retire tomorrow if you would like to. 1393 01:16:48,880 --> 01:16:51,330 Your simplicity is in your favor. 1394 01:16:53,850 --> 01:16:58,614 No. My simplicity is in ourfavor. 1395 01:16:59,718 --> 01:17:01,202 Because my simplicity is you. 1396 01:17:02,963 --> 01:17:04,620 You are my simple life. 1397 01:17:07,657 --> 01:17:08,762 Because I love you. 1398 01:17:11,316 --> 01:17:12,938 But like I said before, no? 1399 01:17:14,630 --> 01:17:19,496 Love is not enough for you, and it will never be enough. 1400 01:17:19,531 --> 01:17:22,430 [soft piano music] 1401 01:17:25,192 --> 01:17:29,023 You're right. It's not enough. 1402 01:17:30,715 --> 01:17:35,202 Because love, it's surrounded by real life. 1403 01:17:36,513 --> 01:17:39,758 But you, you don't wanna live on it. 1404 01:17:39,793 --> 01:17:42,727 [soft piano music] 1405 01:17:49,181 --> 01:17:50,182 Modern hippie. 1406 01:17:52,288 --> 01:17:54,773 [door slamming] 1407 01:17:54,808 --> 01:17:57,707 [soft piano music] 1408 01:17:59,536 --> 01:18:00,986 [Rocio] Natalie? 1409 01:18:01,021 --> 01:18:03,023 I'm in the bedroom! 1410 01:18:03,057 --> 01:18:04,782 Come through the back door! 1411 01:18:10,755 --> 01:18:11,825 What are you doing? 1412 01:18:14,690 --> 01:18:15,587 Really? 1413 01:18:15,621 --> 01:18:18,383 Maybe, I don't know. 1414 01:18:18,416 --> 01:18:20,178 We'll find out in a couple minutes. 1415 01:18:24,423 --> 01:18:26,563 Oh yeah, I love being a writer. 1416 01:18:27,737 --> 01:18:30,084 And now that I'm being nominated for an Eisner, 1417 01:18:30,119 --> 01:18:32,466 -I should get a higher rate. -[Phone voice] False. 1418 01:18:34,088 --> 01:18:34,882 Hold on. 1419 01:18:34,916 --> 01:18:36,434 Oh shit, aw. 1420 01:18:36,469 --> 01:18:40,888 Dude. Dude, what the fuck? 1421 01:18:40,923 --> 01:18:42,096 What was that? 1422 01:18:42,130 --> 01:18:43,753 That's Mentira,fuck, it smells in here. 1423 01:18:43,788 --> 01:18:46,480 Well it's the goddam bacchanal you gave me the other day. 1424 01:18:46,514 --> 01:18:47,412 Shut the door. 1425 01:18:49,552 --> 01:18:52,762 Remember when I told you that I was fine 1426 01:18:52,797 --> 01:18:55,523 with us wanting different things in life? 1427 01:18:55,558 --> 01:18:56,800 Mm-hm, yeah. 1428 01:18:57,974 --> 01:19:01,909 The reality is that, I'm not fine with it. 1429 01:19:03,462 --> 01:19:04,843 At all. 1430 01:19:04,878 --> 01:19:08,882 And the more time that pass, the more I realize it. 1431 01:19:09,606 --> 01:19:11,228 Where were we? 1432 01:19:11,263 --> 01:19:13,507 Hold on. Dude, what the--? 1433 01:19:13,541 --> 01:19:15,335 Just tuck it in, man, so the smell doesn't come out. 1434 01:19:15,371 --> 01:19:17,235 Okay, can you just wait? 1435 01:19:17,269 --> 01:19:19,030 I need to talk to you now. Put the phone on mute. 1436 01:19:19,064 --> 01:19:19,858 Just tuck it in. 1437 01:19:19,893 --> 01:19:20,825 It is on mute. 1438 01:19:22,343 --> 01:19:24,068 You know, I hate being interrupted 1439 01:19:24,103 --> 01:19:25,208 when I'm taking a shit. 1440 01:19:25,243 --> 01:19:27,555 I'm desperate [speaks foreign language]. 1441 01:19:27,797 --> 01:19:29,557 Okay, what's going on? 1442 01:19:29,592 --> 01:19:31,525 But I thought he wanted a family too? 1443 01:19:32,112 --> 01:19:33,182 Yes. 1444 01:19:34,770 --> 01:19:37,876 But he doesn't want it the same way I do. 1445 01:19:37,911 --> 01:19:40,603 I don't know why, but getting married 1446 01:19:42,018 --> 01:19:46,540 and starting a family, it's the biggest dream of my life. 1447 01:19:46,989 --> 01:19:49,992 And make it quick, this is a comic book artist. 1448 01:19:50,026 --> 01:19:52,235 I don't know what I'm gonna do, you know. 1449 01:19:52,270 --> 01:19:53,409 I don't wanna lose her. 1450 01:19:56,308 --> 01:19:58,379 Okay, let me tell you something. 1451 01:19:58,414 --> 01:20:01,072 Marriage is way overrated. 1452 01:20:01,106 --> 01:20:03,384 And at the beginning, it was great. 1453 01:20:04,903 --> 01:20:06,284 But now... 1454 01:20:07,837 --> 01:20:10,046 [sighs] not so much. 1455 01:20:10,081 --> 01:20:11,599 Would you rather be single then? 1456 01:20:11,634 --> 01:20:14,499 Oh no. No, no, no, honey. 1457 01:20:14,532 --> 01:20:17,571 Single, me? At my age, that would just be weird. 1458 01:20:20,056 --> 01:20:21,886 Are you crying? 1459 01:20:21,920 --> 01:20:23,611 What? I'm not crying. 1460 01:20:23,646 --> 01:20:25,648 It's the shit. 1461 01:20:25,682 --> 01:20:28,271 I don't know. It looks like you wanna cry. 1462 01:20:30,584 --> 01:20:33,242 Huh, this is very interesting. 1463 01:20:34,621 --> 01:20:37,902 And for the first time, Giancarlo Panetta is confused, 1464 01:20:37,936 --> 01:20:40,559 completely clueless about what to do. 1465 01:20:40,594 --> 01:20:43,630 I'm never, ever, not gonna be married. 1466 01:20:43,666 --> 01:20:47,083 It's just, I need that peace of mind, you know. 1467 01:20:48,532 --> 01:20:51,950 I'm married, and I like how it sounds. I'm married. 1468 01:20:52,986 --> 01:20:54,193 You know, I ... 1469 01:20:56,610 --> 01:20:58,681 Okay, you know what you do every time I go 1470 01:20:58,715 --> 01:20:59,924 to ask you for advice? 1471 01:20:59,958 --> 01:21:01,166 This is what you tell me. 1472 01:21:02,478 --> 01:21:06,550 [imitating] Don't worry, everything's gonna be okay. 1473 01:21:08,794 --> 01:21:10,382 You need to grow up. 1474 01:21:12,143 --> 01:21:13,903 Well you know what, as your hombre, 1475 01:21:13,938 --> 01:21:16,318 you need to stop being a baby and grow up. 1476 01:21:16,353 --> 01:21:17,493 What do you want? 1477 01:21:21,600 --> 01:21:22,878 I'm pregnant! 1478 01:21:25,777 --> 01:21:27,986 Congratulations. 1479 01:21:28,021 --> 01:21:29,712 I'm gonna be a mommy. 1480 01:21:29,746 --> 01:21:31,162 I wanna be a mommy too. 1481 01:21:32,232 --> 01:21:33,889 Oh you will be. 1482 01:21:33,923 --> 01:21:36,029 Just don't wait too long, because we're getting old. 1483 01:21:36,063 --> 01:21:38,928 I mean, in 10 years we'll be middle-aged women. 1484 01:21:38,963 --> 01:21:39,825 What? 1485 01:21:41,034 --> 01:21:41,897 Oh. 1486 01:21:43,139 --> 01:21:44,934 Oh, come here. 1487 01:21:44,969 --> 01:21:47,661 Oh, honey. 1488 01:21:47,695 --> 01:21:49,249 I'm so happy for you. 1489 01:21:49,282 --> 01:21:50,629 Aw, thank you. 1490 01:21:52,700 --> 01:21:54,150 Congratulations. 1491 01:21:58,430 --> 01:22:00,329 So what do you really want? 1492 01:22:00,362 --> 01:22:01,537 Because you know what I want is for you 1493 01:22:01,571 --> 01:22:02,745 to get out of my bathroom. 1494 01:22:02,779 --> 01:22:04,264 This is when the king uses his throne, 1495 01:22:04,298 --> 01:22:06,438 and what the king wants is what the king wants. 1496 01:22:06,473 --> 01:22:07,300 El Campion. 1497 01:22:08,337 --> 01:22:09,165 Sorry. 1498 01:22:10,304 --> 01:22:14,964 You know what? Your version of me is actually right. 1499 01:22:14,999 --> 01:22:16,068 And you know why I always tell you 1500 01:22:16,103 --> 01:22:17,553 the same crap all the time? 1501 01:22:18,726 --> 01:22:20,245 Because the moment you stop lying, 1502 01:22:20,280 --> 01:22:22,730 you will find the person you've been looking for. 1503 01:22:23,939 --> 01:22:26,527 [gentle music] 1504 01:22:27,735 --> 01:22:28,564 Yeah. 1505 01:22:30,946 --> 01:22:32,016 [Justin] Hey, sorry. 1506 01:22:33,189 --> 01:22:35,916 Listen, I have to tell you something. 1507 01:22:37,021 --> 01:22:40,023 I actually never got nominated for an Eisner. 1508 01:22:40,058 --> 01:22:40,921 [Phone voice] True. 1509 01:22:50,931 --> 01:22:53,865 [soft piano music] 1510 01:23:41,326 --> 01:23:42,396 [door closing] 1511 01:23:43,811 --> 01:23:46,642 [soft piano music] 1512 01:23:46,675 --> 01:23:49,576 [crickets chirping] 1513 01:23:49,610 --> 01:23:52,544 [soft piano music] 1514 01:23:54,098 --> 01:23:56,202 I know we want different things in life, 1515 01:23:58,481 --> 01:24:01,484 and I feel we're growing further from each other, 1516 01:24:01,519 --> 01:24:03,452 but I want to keep that from happening. 1517 01:24:04,728 --> 01:24:07,076 My feelings for you are too strong to let that happen. 1518 01:24:08,250 --> 01:24:12,047 The bond of love is too powerful to be broken. 1519 01:24:13,702 --> 01:24:14,532 Kaon? 1520 01:24:18,432 --> 01:24:19,088 Me. 1521 01:24:19,675 --> 01:24:22,574 [soft piano music] 1522 01:24:24,541 --> 01:24:27,545 [crickets chirping] 1523 01:24:31,100 --> 01:24:35,794 Rocio Hernandez, will you marry me? 1524 01:24:35,829 --> 01:24:38,728 [soft piano music] 1525 01:24:56,712 --> 01:25:01,130 I love you, but you're just doing this for me. 1526 01:25:03,028 --> 01:25:06,239 I'm doing this for both of us. 1527 01:25:06,273 --> 01:25:09,068 We're in the circle of honesty. 1528 01:25:10,174 --> 01:25:12,555 Look me in the eye, and tell me that... 1529 01:25:14,350 --> 01:25:15,558 you believe in marriage. 1530 01:25:18,077 --> 01:25:22,393 I believe what marriage represents and stands for. 1531 01:25:22,427 --> 01:25:25,430 [crickets chirping] 1532 01:25:27,260 --> 01:25:32,023 But, I don't believe in marriage the same way you do. 1533 01:25:35,785 --> 01:25:38,340 I can't marry you, Giancarlo. 1534 01:25:42,516 --> 01:25:43,309 I'm sorry. 1535 01:25:46,657 --> 01:25:47,934 For both of us. 1536 01:25:52,388 --> 01:25:55,288 [soft piano music] 1537 01:26:21,452 --> 01:26:22,280 Rocio? 1538 01:26:27,285 --> 01:26:30,978 [speaking foreign language] 1539 01:26:33,671 --> 01:26:35,880 You look as beautiful as always. 1540 01:26:36,812 --> 01:26:40,919 And you look beautiful as well. 1541 01:26:42,231 --> 01:26:45,303 No. No, no, no, don't hide it. Let me see this. 1542 01:26:45,510 --> 01:26:47,340 Oh, the ring looks beautiful. 1543 01:26:50,929 --> 01:26:51,930 What about you? 1544 01:26:54,830 --> 01:26:56,003 Are you seeing someone? 1545 01:26:58,385 --> 01:26:59,523 Why do I even ask? 1546 01:27:02,251 --> 01:27:03,356 You are who you are. 1547 01:27:05,116 --> 01:27:06,807 And you are who you are, 1548 01:27:06,842 --> 01:27:10,017 and you are, glowing. 1549 01:27:11,502 --> 01:27:13,745 Did you get him inside the circle? 1550 01:27:13,780 --> 01:27:17,646 No, he said it was a child's game, 1551 01:27:17,680 --> 01:27:19,820 and because it comes from you, so. 1552 01:27:23,962 --> 01:27:25,964 I'm happy for you. I really am. 1553 01:27:29,071 --> 01:27:32,868 I wish you a...beautiful life. 1554 01:27:34,076 --> 01:27:34,904 Thanks. 1555 01:27:36,251 --> 01:27:37,079 I do too. 1556 01:27:42,567 --> 01:27:43,465 I gotta go. 1557 01:27:50,126 --> 01:27:51,921 Love never dies. 1558 01:27:51,956 --> 01:27:54,441 It transforms. It evolves. 1559 01:27:56,616 --> 01:27:58,273 But it will always be love. 1560 01:27:58,307 --> 01:27:59,135 Kaon? 1561 01:28:04,416 --> 01:28:05,314 I love you. 1562 01:28:07,799 --> 01:28:09,145 I love you too. 1563 01:28:09,180 --> 01:28:12,942 [gentle piano music] 1564 01:28:12,977 --> 01:28:15,635 [birds singing] 1565 01:28:19,432 --> 01:28:20,433 Bye. 1566 01:28:21,123 --> 01:28:21,916 Bye. 1567 01:28:21,951 --> 01:28:25,058 [gentle piano music] 1568 01:28:38,243 --> 01:28:39,175 You okay? 1569 01:28:40,073 --> 01:28:42,282 You've been quiet all day. 1570 01:28:42,317 --> 01:28:43,214 I'm fine. 1571 01:28:47,011 --> 01:28:49,462 This is the day that I've been waiting for 1572 01:28:49,496 --> 01:28:50,911 my whole life, right? 1573 01:28:50,946 --> 01:28:54,225 Yes, it's so exciting. It's your dream. 1574 01:28:55,606 --> 01:28:58,193 It's gonna be a beautiful, beautiful day. 1575 01:28:58,228 --> 01:28:59,368 And... 1576 01:28:59,403 --> 01:29:02,198 ...my God, you look absolutely gorgeous. 1577 01:29:03,371 --> 01:29:05,650 I can't wait to see you walk down that aisle. 1578 01:29:06,513 --> 01:29:08,343 You're gonna be married today. 1579 01:29:09,413 --> 01:29:10,724 Oh, you look so pretty. 1580 01:29:10,759 --> 01:29:11,587 It's your day. 1581 01:29:13,520 --> 01:29:14,693 Hold on. 1582 01:29:17,386 --> 01:29:19,250 Are you sure you're okay? 1583 01:29:19,284 --> 01:29:20,112 Yeah. 1584 01:29:25,049 --> 01:29:26,947 Just give me one second, okay? 1585 01:29:31,538 --> 01:29:34,264 Um, do you wanna talk? 1586 01:29:36,163 --> 01:29:37,682 I'm here if you wanna talk. 1587 01:29:38,959 --> 01:29:41,306 Anything you wanna say is ... 1588 01:29:44,758 --> 01:29:46,553 Your mom's waiting for us too. 1589 01:29:46,588 --> 01:29:48,900 Okay, just give me one second. 1590 01:29:48,934 --> 01:29:49,763 Okay. 1591 01:29:53,940 --> 01:29:54,768 Um. 1592 01:29:59,463 --> 01:30:00,291 Sorry. 1593 01:30:02,742 --> 01:30:04,121 I'm okay. 1594 01:30:04,157 --> 01:30:04,985 Really. 1595 01:30:08,472 --> 01:30:10,300 Where are you going? 1596 01:30:11,233 --> 01:30:12,889 Everything's fine. 1597 01:30:12,924 --> 01:30:15,478 [gentle music] 1598 01:31:02,387 --> 01:31:03,181 Like the shirt. 1599 01:31:06,219 --> 01:31:07,531 Thanks. 1600 01:31:07,565 --> 01:31:11,258 [speaking foreign language] 1601 01:31:15,159 --> 01:31:16,885 Did you change him? 1602 01:31:16,919 --> 01:31:18,264 Yeah. 1603 01:31:18,300 --> 01:31:20,198 I don't know where the shits come from. 1604 01:31:20,233 --> 01:31:22,200 I already told you to stop saying 1605 01:31:22,235 --> 01:31:23,374 that word in front of him. 1606 01:31:23,407 --> 01:31:25,237 [speaking foreign language] 1607 01:31:25,859 --> 01:31:27,273 Your mom is ready? 1608 01:31:27,309 --> 01:31:29,276 Yes, she's actually waiting for us. 1609 01:31:35,904 --> 01:31:38,562 I been thinking for a while now. 1610 01:31:42,876 --> 01:31:44,395 I don't need this. 1611 01:31:45,534 --> 01:31:46,362 Are you sure? 1612 01:31:47,502 --> 01:31:48,675 Yeah. 1613 01:31:48,710 --> 01:31:50,677 It was your idea to get engaged indefinitely. 1614 01:31:50,712 --> 01:31:51,505 I know. 1615 01:31:52,852 --> 01:31:55,302 But I have everything I wanted. 1616 01:31:55,337 --> 01:31:57,857 [upbeat music] 1617 01:32:00,791 --> 01:32:04,449 [speaking foreign language] 1618 01:32:06,797 --> 01:32:09,420 [upbeat music] 1619 01:32:10,732 --> 01:32:11,871 Sorry! 1620 01:32:15,322 --> 01:32:16,151 Got it. 1621 01:32:21,950 --> 01:32:24,918 [Rocio] Okay, ready? Let's go. 1622 01:32:27,611 --> 01:32:30,545 [soft piano music] 1623 01:32:43,212 --> 01:32:45,767 [epic music] 102956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.