Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,690 --> 00:00:04,523
(Multicom Jingle)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,284 --> 00:00:16,201
(blues rock music)
5
00:01:17,120 --> 00:01:19,710
- [Captain] We do have confirmation, sir.
6
00:01:19,710 --> 00:01:21,860
The craft was spotted by
radar in the northeast
7
00:01:21,860 --> 00:01:23,600
quadrant of the city.
8
00:01:23,600 --> 00:01:25,600
We don't have a definitive
description yet,
9
00:01:25,600 --> 00:01:28,590
but we know it's an alien.
10
00:01:28,590 --> 00:01:30,930
Just got off the horn
with the state department,
11
00:01:30,930 --> 00:01:33,450
they're not so sure that this alien
12
00:01:33,450 --> 00:01:36,513
poses any real threat
to national security.
13
00:01:38,370 --> 00:01:39,620
- That's good, very good.
14
00:01:42,300 --> 00:01:43,503
- [Captain] Excuse me, sir?
15
00:01:44,380 --> 00:01:47,080
- The street gangs are damn
near taking over the city.
16
00:01:48,070 --> 00:01:50,200
They're making the TWF
look like a high school
17
00:01:50,200 --> 00:01:51,823
ROTC battalion.
18
00:01:53,300 --> 00:01:57,090
We capture this alien, it's a PR coup.
19
00:01:57,090 --> 00:01:58,240
Public's gonna love it.
20
00:02:00,310 --> 00:02:03,713
I want the city evacuated
starting at 1600 hours.
21
00:02:04,880 --> 00:02:07,683
- The (clearing throat) city, sir?
22
00:02:08,740 --> 00:02:10,283
- The entire city.
23
00:02:12,540 --> 00:02:15,030
- Sir, there are four
million citizens in this town
24
00:02:15,030 --> 00:02:20,030
and I don't know if we can
mobilize in eight hours, sir.
25
00:02:22,610 --> 00:02:23,593
- Earthquake.
26
00:02:29,530 --> 00:02:32,630
We'll tell them the TWF
seismologists are predicting
27
00:02:32,630 --> 00:02:35,250
the big one for this weekend.
28
00:02:35,250 --> 00:02:37,880
- Yes sir, but what about the gangs?
29
00:02:37,880 --> 00:02:40,860
I mean how are we gonna convince
the gangs to leave town?
30
00:02:40,860 --> 00:02:42,053
- That's the fun part.
31
00:02:42,980 --> 00:02:45,770
Any citizen giving us
trouble, we just shoot.
32
00:02:45,770 --> 00:02:47,703
We can always say they were looters.
33
00:02:48,560 --> 00:02:51,050
It's a hell of a game plan!
34
00:02:51,050 --> 00:02:52,760
We take care of the street gangs
35
00:02:52,760 --> 00:02:56,063
and boost our sagging
popularity in one weekend!
36
00:02:57,080 --> 00:02:57,913
- [Captain] How would we--
37
00:02:57,913 --> 00:03:00,300
- I want the alien mission kept secret.
38
00:03:00,300 --> 00:03:02,980
If our troops mess it up, we
don't need the press knowing.
39
00:03:02,980 --> 00:03:04,980
Now let's get the ball rolling, Captain.
40
00:03:05,970 --> 00:03:07,020
- [Captain] Yes, sir.
41
00:03:16,356 --> 00:03:18,113
(alarm blaring)
42
00:03:18,113 --> 00:03:19,320
- [Announcer] Please stand by.
43
00:03:19,320 --> 00:03:22,010
- This will be our last special report
44
00:03:22,010 --> 00:03:25,280
before we suspend broadcasting
for the nest 48 hours.
45
00:03:25,280 --> 00:03:27,770
True World Forces
commander General HH Hayden
46
00:03:27,770 --> 00:03:30,240
has ordered a total
evacuation of the entire
47
00:03:30,240 --> 00:03:31,720
three county area.
48
00:03:31,720 --> 00:03:34,730
As of six p.m., the TWF
will impose martial law
49
00:03:34,730 --> 00:03:36,210
within city limits.
50
00:03:36,210 --> 00:03:39,100
The TWF natural disaster unit has issued
51
00:03:39,100 --> 00:03:42,580
a major earthquake alert,
citing a 90% chance
52
00:03:42,580 --> 00:03:45,520
of a quake of eight points
or more on the Richter Scale.
53
00:03:45,520 --> 00:03:47,240
For more information on this evacuation,
54
00:03:47,240 --> 00:03:49,583
we go to the tape of
General Hayden's address.
55
00:03:50,440 --> 00:03:53,770
- Although this evacuation
is only a precaution,
56
00:03:53,770 --> 00:03:56,470
martial law will be in effect.
57
00:03:56,470 --> 00:03:58,700
During previous martial law,
58
00:03:58,700 --> 00:04:00,910
a certain criminal element
has taken advantage
59
00:04:00,910 --> 00:04:03,973
of the situation to rob
and loot extensively.
60
00:04:04,810 --> 00:04:06,500
Unfortunately this requires
61
00:04:06,500 --> 00:04:09,412
the True World Forces
to take immediate action
62
00:04:09,412 --> 00:04:13,000
to protect the law-abiding
citizens of this community
63
00:04:13,000 --> 00:04:16,030
by shooting any suspected
looters on sight.
64
00:04:16,030 --> 00:04:19,020
I repeat, any citizens discovered looting
65
00:04:19,020 --> 00:04:21,460
will be shot on sight.
66
00:04:21,460 --> 00:04:24,070
- There you have a very
stern General HH Hayden
67
00:04:24,070 --> 00:04:26,550
delivering a serious
statement and as you can see
68
00:04:26,550 --> 00:04:28,210
people are following orders.
69
00:04:28,210 --> 00:04:29,890
Metro freeways have slowed to a crawl
70
00:04:29,890 --> 00:04:31,920
as residents leave town by the thousands.
71
00:04:31,920 --> 00:04:34,080
Hayden is remembered for
his use of martial law
72
00:04:34,080 --> 00:04:36,140
during the 4th of July street riots.
73
00:04:36,140 --> 00:04:38,660
Since replacing the National
Guard four years ago,
74
00:04:38,660 --> 00:04:41,893
the TWF has used an iron
fist to keep political order.
75
00:04:42,969 --> 00:04:45,678
- Good evening Mr. and Mrs. America
76
00:04:45,678 --> 00:04:46,720
and all the UFOs in space!
77
00:04:46,720 --> 00:04:49,120
Hey, this is Joe Blow
your special radio friend.
78
00:04:49,120 --> 00:04:50,860
The show is called Hits
From the Flea Market
79
00:04:50,860 --> 00:04:53,943
and I'll be broadcasting
throughout another dead weekend.
80
00:04:55,130 --> 00:04:56,960
I doubt I'll be getting
many requests this evening
81
00:04:56,960 --> 00:04:58,960
and True World Forces
have ordered everyone,
82
00:04:58,960 --> 00:05:01,950
I repeat everyone to leave.
83
00:05:01,950 --> 00:05:04,550
No one's gonna remain in
the city this dead weekend.
84
00:05:05,750 --> 00:05:07,330
Anyway enough blah blah blah blah blah.
85
00:05:07,330 --> 00:05:09,810
This next song "Velvet
Dreams" by the Jenna Tortures
86
00:05:09,810 --> 00:05:11,340
goes out to the woman with the big milkies
87
00:05:11,340 --> 00:05:12,833
in the red convertible.
88
00:05:12,833 --> 00:05:14,460
(rock music)
89
00:05:14,460 --> 00:05:15,916
- [Woman] Evacuation alert.
90
00:05:15,916 --> 00:05:16,965
(sirens whooping)
91
00:05:16,965 --> 00:05:18,493
TWF, total evacuation.
92
00:05:20,450 --> 00:05:24,350
- For the next 48 hours or
until we capture the alien,
93
00:05:24,350 --> 00:05:26,980
you will assume that any citizen remaining
94
00:05:26,980 --> 00:05:28,963
out on the street is a looter,
95
00:05:30,250 --> 00:05:34,520
and any looter should be
and shall be shot on sight!
96
00:05:34,520 --> 00:05:36,640
Are there any other questions?
97
00:05:36,640 --> 00:05:38,840
All right men, good
luck, and happy hunting.
98
00:05:39,870 --> 00:05:43,450
Remember, this is the best
opportunity we ever had
99
00:05:43,450 --> 00:05:44,923
to get ourselves an alien.
100
00:05:46,970 --> 00:05:47,873
Let's do it.
101
00:05:49,730 --> 00:05:51,363
- Can you believe this shit?
102
00:05:57,688 --> 00:05:58,521
(beeping)
103
00:05:58,521 --> 00:05:59,530
- Uh oh, special report
104
00:05:59,530 --> 00:06:01,700
coming in, we go now to Haywood Jablowme
105
00:06:01,700 --> 00:06:03,580
in the news room, Haywood!
106
00:06:03,580 --> 00:06:04,550
Thanks, Joe.
107
00:06:04,550 --> 00:06:06,884
This just in, we have
an unconfirmed report
108
00:06:06,884 --> 00:06:10,050
that tonight the city is going to fall off
109
00:06:10,050 --> 00:06:11,160
the face of the earth.
110
00:06:11,160 --> 00:06:13,250
That's about all we have to
go on as far as facts go.
111
00:06:13,250 --> 00:06:15,190
We'll keep you apprised
of that story as we go.
112
00:06:15,190 --> 00:06:16,310
Back to you Joe.
113
00:06:16,310 --> 00:06:18,800
Hey for those of you near a
radio for that little lady
114
00:06:18,800 --> 00:06:21,290
in the size four suede
mini up in Spanish Town
115
00:06:21,290 --> 00:06:24,187
we send out this lovely tune, Leslie West,
116
00:06:24,187 --> 00:06:26,850
"Waiting for the F Train".
117
00:06:26,850 --> 00:06:30,180
- Jesus and the the Mary
Train, you gotta hear this man!
118
00:06:30,180 --> 00:06:32,294
I got the True World Forces on seven!
119
00:06:32,294 --> 00:06:33,252
Plug in seven.
120
00:06:33,252 --> 00:06:35,280
(blues guitar music)
121
00:06:35,280 --> 00:06:36,443
- Soldiers,
122
00:06:37,360 --> 00:06:40,463
this is your commander, General HH Hayden.
123
00:06:42,800 --> 00:06:45,440
This mission is the most important test
124
00:06:45,440 --> 00:06:48,253
in the proud history of
the true world forces.
125
00:06:49,260 --> 00:06:53,180
I am personally taking
command of all communications
126
00:06:53,180 --> 00:06:57,200
due to the urgency and top
priority of this operation.
127
00:06:57,200 --> 00:07:01,670
We will circumvent and we
will capture the alien.
128
00:07:01,670 --> 00:07:04,383
We will not let looters get in our way.
129
00:07:05,640 --> 00:07:08,540
TWF has a rendezvous with destiny
130
00:07:08,540 --> 00:07:10,160
that is above the rest second to none
131
00:07:10,160 --> 00:07:11,343
and will prevail!
132
00:07:13,430 --> 00:07:17,120
TWF intelligence has just
prevented me with a description
133
00:07:17,120 --> 00:07:18,380
of the alien.
134
00:07:18,380 --> 00:07:23,280
It was spotted and
identified at 2100 hours
135
00:07:23,280 --> 00:07:28,113
and was observed in
sectors six, 14, and 22.
136
00:07:29,590 --> 00:07:32,083
The description of the
alien is as follows.
137
00:07:33,320 --> 00:07:36,840
Female, five foot nine inches tall,
138
00:07:36,840 --> 00:07:40,653
long, dark, straight
hair, Asian in appearance.
139
00:07:43,560 --> 00:07:47,220
You have 46 hours to capture the alien.
140
00:07:47,220 --> 00:07:50,223
Be careful soldiers,
she's from another planet.
141
00:07:54,016 --> 00:07:56,516
(owl hooting)
142
00:08:16,071 --> 00:08:17,501
- [Payne] What was that?
143
00:08:17,501 --> 00:08:18,680
- [Weed] What was what?
144
00:08:18,680 --> 00:08:20,217
- [Payne] That noise.
145
00:08:20,217 --> 00:08:21,804
I just heard something.
146
00:08:21,804 --> 00:08:23,137
Did you hear it?
147
00:08:24,310 --> 00:08:26,413
I think it came from over there.
148
00:08:26,413 --> 00:08:29,330
(radio chattering)
149
00:08:49,061 --> 00:08:51,811
(dramatic music)
150
00:09:03,075 --> 00:09:07,825
(breathing)
(whimpering)
151
00:09:59,117 --> 00:10:01,817
- [Payne] Can you read me
down there, can you read me?
152
00:10:02,870 --> 00:10:05,053
Dancer, please respond, what's your 20?
153
00:10:07,216 --> 00:10:08,603
Dancer, are you reading me?
154
00:10:11,650 --> 00:10:13,523
Dancer, meet me on the bridge.
155
00:10:18,573 --> 00:10:21,686
(light guitar music)
156
00:10:21,686 --> 00:10:24,780
(radio chattering)
157
00:10:24,780 --> 00:10:25,880
- [Weed] I'll be back.
158
00:10:32,460 --> 00:10:33,293
- You hungry?
159
00:10:34,880 --> 00:10:36,090
- Nope.
160
00:10:36,090 --> 00:10:37,843
- You're not hungry?
- Nope.
161
00:10:41,500 --> 00:10:43,270
- Well I think I'm gonna get a bite,
162
00:10:43,270 --> 00:10:44,370
couple of beers maybe.
163
00:10:45,438 --> 00:10:47,188
- [Weed] Maybe just a couple beers.
164
00:10:49,140 --> 00:10:50,630
- [Payne] Weed?
165
00:10:50,630 --> 00:10:51,463
- [Weed] Yeah.
166
00:10:53,870 --> 00:10:55,030
- [Payne] Nevermind.
167
00:10:55,030 --> 00:10:56,480
- [Weed] Nevermind what?
168
00:10:56,480 --> 00:10:57,313
- [Payne] Well,
169
00:10:58,520 --> 00:11:01,036
you got that look, you know.
170
00:11:01,036 --> 00:11:02,619
- [Weed] What look?
171
00:11:03,528 --> 00:11:07,220
- [Payne] You know, that dumbshit
hound dog cum possum look
172
00:11:07,220 --> 00:11:08,970
you always get when you see a girl.
173
00:11:10,340 --> 00:11:12,253
- [Weed] Oh, that look, sorry.
174
00:11:13,801 --> 00:11:17,907
(sultry rock music)
(men hollering)
175
00:11:17,907 --> 00:11:21,818
♪ If you wanna roll with me baby ♪
176
00:11:21,818 --> 00:11:25,167
♪ You better roll rough ♪
177
00:11:25,167 --> 00:11:29,394
♪ I ain't got time to
rich no messy scene ♪
178
00:11:29,394 --> 00:11:33,171
♪ I wanna burn good ♪
179
00:11:33,171 --> 00:11:37,058
♪ Now if you wanna ride with me ♪
180
00:11:37,058 --> 00:11:40,908
♪ Better ride rough ♪
181
00:11:40,908 --> 00:11:44,344
♪ If you wanna ride with me baby ♪
182
00:11:44,344 --> 00:11:45,610
- I'll catch you later.
183
00:11:45,610 --> 00:11:46,443
- What, where you are you going?
184
00:11:46,443 --> 00:11:47,920
- [Weed] Gotta get some air.
185
00:11:47,920 --> 00:11:48,960
- Air?
186
00:11:48,960 --> 00:11:50,101
What do you want air?
187
00:11:50,101 --> 00:11:51,676
We got a lot of air right in here.
188
00:11:51,676 --> 00:11:52,670
- Oh no, this is a room full of smoke.
189
00:11:52,670 --> 00:11:55,391
I'm gonna go outside
and get some fresh air
190
00:11:55,391 --> 00:11:57,723
and maybe mosey on down to section six.
191
00:11:58,647 --> 00:12:00,920
- Weren't we just in section six?
192
00:12:00,920 --> 00:12:03,390
- No, your Alzheimer's
kicking in again, kid.
193
00:12:03,390 --> 00:12:04,910
You're a little confused.
194
00:12:04,910 --> 00:12:07,023
We've been to section three twice.
195
00:12:09,140 --> 00:12:12,489
- Oh that's funny.
- Catch you later.
196
00:12:12,489 --> 00:12:16,572
♪ Now if you wanna drive with me ♪
197
00:12:28,920 --> 00:12:31,420
(funky music)
198
00:12:47,003 --> 00:12:48,753
- [Weed] You thirsty?
199
00:13:10,824 --> 00:13:12,907
- My mouth was awful dry.
200
00:13:14,775 --> 00:13:15,608
Excuse me.
201
00:13:21,683 --> 00:13:23,489
- [Weed] What's your name?
202
00:13:23,489 --> 00:13:25,489
- What's the difference?
203
00:13:44,670 --> 00:13:46,140
- That's a funny name.
204
00:13:46,140 --> 00:13:50,370
You want some pizza,
what's the difference?
205
00:13:50,370 --> 00:13:51,203
- Not yet.
206
00:13:52,290 --> 00:13:53,123
Weed.
207
00:13:56,160 --> 00:13:57,210
Thanks for the radio.
208
00:14:10,220 --> 00:14:12,250
- How come you haven't left town?
209
00:14:12,250 --> 00:14:13,940
- What's the rush?
210
00:14:13,940 --> 00:14:14,773
We just met.
211
00:14:23,030 --> 00:14:25,060
- [Weed] There's an earthquake coming.
212
00:14:25,060 --> 00:14:26,510
- I heard something about it.
213
00:14:28,510 --> 00:14:31,060
- [Weed] You're not supposed to be here.
214
00:14:31,060 --> 00:14:32,920
- You gonna arrest me?
215
00:14:32,920 --> 00:14:33,753
- [Weed] Maybe.
216
00:14:36,320 --> 00:14:37,820
- You gonna handcuff me first?
217
00:14:43,420 --> 00:14:44,913
- [Weed] Is that how you'd like it?
218
00:15:22,725 --> 00:15:24,892
(moaning)
219
00:15:57,375 --> 00:15:58,208
- [Man] We got plenty.
220
00:15:58,208 --> 00:15:59,096
What are you talking about?
221
00:15:59,096 --> 00:16:00,509
- Don't get him started again.
222
00:16:00,509 --> 00:16:03,259
(all chattering)
223
00:16:05,608 --> 00:16:06,740
- Hey, it's the rat pack.
224
00:16:06,740 --> 00:16:08,920
- Cool it brother before
they take the loot.
225
00:16:08,920 --> 00:16:11,370
- We ain't looting so they
ain't gonna bother us.
226
00:16:13,768 --> 00:16:16,268
(guns firing)
227
00:16:19,349 --> 00:16:20,737
- [Man] Good shooting, guys.
228
00:16:20,737 --> 00:16:21,570
- [Joe] There is no quake.
229
00:16:21,570 --> 00:16:24,400
It is all rock solid here in the city.
230
00:16:25,236 --> 00:16:27,986
(dramatic music)
231
00:16:31,860 --> 00:16:33,360
- [Man] Eat lead, sister.
232
00:16:33,360 --> 00:16:34,818
(gun fires)
233
00:16:34,818 --> 00:16:36,397
(grunting)
234
00:16:36,397 --> 00:16:38,814
(rock music)
235
00:16:48,280 --> 00:16:49,740
- Hey, Gonzo.
236
00:16:49,740 --> 00:16:51,599
Yo, hey senorita.
237
00:16:51,599 --> 00:16:52,849
Come over here.
238
00:16:54,421 --> 00:16:55,707
Seen Weed?
239
00:16:55,707 --> 00:16:56,870
- [Gonzo] I ain't seen him, Sarge.
240
00:16:56,870 --> 00:16:57,703
- What's going down out there?
241
00:16:57,703 --> 00:17:00,550
- It's going down, it's a good body count.
242
00:17:00,550 --> 00:17:02,810
Got 12, 15 maybe.
243
00:17:02,810 --> 00:17:04,357
Them looters are like cucarachas
244
00:17:04,357 --> 00:17:06,570
and we're TWF, we're like DDT.
245
00:17:06,570 --> 00:17:07,493
I'm telling you it's operations like this
246
00:17:07,493 --> 00:17:09,253
that makes this country great.
247
00:17:11,130 --> 00:17:11,963
- Absolutely.
248
00:17:14,542 --> 00:17:16,142
- [Weed] Hey, aren't you scared?
249
00:17:17,060 --> 00:17:19,803
- [Amelia] Scared of what?
250
00:17:23,711 --> 00:17:25,493
- [Weed] The earthquake.
251
00:17:25,493 --> 00:17:26,703
- What do I look like?
252
00:17:27,996 --> 00:17:28,829
- You look good.
253
00:17:30,300 --> 00:17:31,383
You look really good.
254
00:17:33,312 --> 00:17:34,145
Now listen.
255
00:17:35,114 --> 00:17:36,464
Something you need to know.
256
00:17:38,140 --> 00:17:39,740
There really isn't an earthquake
257
00:17:41,719 --> 00:17:43,169
and it's dangerous out there.
258
00:17:44,939 --> 00:17:46,910
They're shooting looters.
259
00:17:46,910 --> 00:17:48,340
- [Amelia] They?
260
00:17:48,340 --> 00:17:53,063
- They, us, me, True World Forces.
261
00:17:54,780 --> 00:17:56,033
- [Amelia] But I'm not a looter.
262
00:17:57,707 --> 00:17:58,540
- Yeah.
263
00:18:01,371 --> 00:18:02,954
How do I know that?
264
00:18:08,765 --> 00:18:11,536
- Thanks Warren Buckley Weed.
265
00:18:11,536 --> 00:18:13,036
You're a nice guy.
266
00:18:14,145 --> 00:18:14,978
(bluesy music)
267
00:18:14,978 --> 00:18:17,621
♪ Oh ♪
268
00:18:17,621 --> 00:18:21,330
♪ Oh ♪
269
00:18:21,330 --> 00:18:25,810
♪ Oh ♪
270
00:18:25,810 --> 00:18:27,560
♪ Oh ♪
271
00:18:29,127 --> 00:18:30,460
- Hey, dumbshit.
272
00:18:32,220 --> 00:18:33,053
Where you been?
273
00:18:39,570 --> 00:18:40,520
What, you get laid?
274
00:18:43,180 --> 00:18:44,830
Huh?
275
00:18:44,830 --> 00:18:48,983
Oh don't give me this
innocent wide-eyed crap.
276
00:18:52,750 --> 00:18:55,340
All right, you don't want to
tell me, that's your problem,
277
00:18:55,340 --> 00:18:57,430
but I know you, Weed.
278
00:18:57,430 --> 00:18:58,480
- Really.
- Oh yeah.
279
00:18:59,754 --> 00:19:01,480
Yeah you will screw anything in a skirt
280
00:19:01,480 --> 00:19:03,645
between puberty and death.
281
00:19:03,645 --> 00:19:05,700
(laughing)
282
00:19:05,700 --> 00:19:06,533
Very funny.
283
00:19:06,533 --> 00:19:08,811
- Well maybe I just haven't
found the right woman,
284
00:19:08,811 --> 00:19:09,650
you ever think of that?
285
00:19:09,650 --> 00:19:13,173
- So what are you gonna screw
all of them, is that it?
286
00:19:13,173 --> 00:19:14,230
- No, but I'm not gonna settle
287
00:19:14,230 --> 00:19:15,930
for anything less than perfection.
288
00:19:16,960 --> 00:19:21,940
- So you are what, on a
quest for the perfect woman,
289
00:19:21,940 --> 00:19:22,820
is that it?
290
00:19:24,720 --> 00:19:25,570
All right listen.
291
00:19:27,030 --> 00:19:29,610
You're out there doing a chick,
we're looking for a chick,
292
00:19:29,610 --> 00:19:31,030
you catch my drift?
293
00:19:31,030 --> 00:19:32,060
- Like the crabs.
294
00:19:32,060 --> 00:19:33,410
- Fine.
295
00:19:33,410 --> 00:19:35,893
They have heavy artillery
out there, did you know that?
296
00:19:37,090 --> 00:19:39,930
Now if just perchance
you've made a mistake--
297
00:19:39,930 --> 00:19:43,829
- Whoa, okay.
298
00:19:43,829 --> 00:19:46,050
It ain't her, okay.
299
00:19:46,050 --> 00:19:46,890
- [Payne] How do you know?
300
00:19:46,890 --> 00:19:48,400
- What's the description of the alien?
301
00:19:48,400 --> 00:19:51,180
- Five nine, female,
dark hair, Asian looking.
302
00:19:51,180 --> 00:19:52,330
- This one ain't Asian.
303
00:19:58,860 --> 00:20:00,333
- Well what did she look like?
304
00:20:02,060 --> 00:20:04,197
- Hey, four a.m., still no sign
305
00:20:04,197 --> 00:20:07,050
of the big bad earthquake.
306
00:20:07,050 --> 00:20:09,142
Gee, I wonder where it is?
307
00:20:09,142 --> 00:20:10,810
Hey maybe there ain't
no earthquake coming,
308
00:20:10,810 --> 00:20:12,107
you ever think of that?
309
00:20:12,107 --> 00:20:14,810
Man oh man my Richter
Scale is showing nada
310
00:20:14,810 --> 00:20:17,440
but my bullshit detector
folks is way the fuck
311
00:20:17,440 --> 00:20:18,483
into the red.
312
00:20:19,880 --> 00:20:22,000
- It's gone from bad to worse.
313
00:20:22,000 --> 00:20:24,990
Out of the frying pan and into the fire.
314
00:20:24,990 --> 00:20:28,273
- Maybe somebody's putting
something over on somebody.
315
00:20:28,273 --> 00:20:31,030
This could be one of the
big con jobs of all time.
316
00:20:31,030 --> 00:20:36,030
Of course I could be wrong
but nah, nah, I ain't wrong.
317
00:20:36,720 --> 00:20:40,070
Hey if you're out there,
if you're listening to me,
318
00:20:40,070 --> 00:20:43,020
hey if you're the alien,
female, five foot nine,
319
00:20:43,020 --> 00:20:46,020
black hair, Asian in
appearance, I sure would like to
320
00:20:46,020 --> 00:20:47,820
dedicate a song for you.
321
00:20:47,820 --> 00:20:49,430
Why don't you give me a
call here at the station?
322
00:20:49,430 --> 00:20:53,500
555-JBLO, the number 555-JBLO!
323
00:20:54,620 --> 00:20:57,150
You are listening to the
only station in the city
324
00:20:57,150 --> 00:21:00,153
that plays six minutes
of uninterrupted music!
325
00:21:03,290 --> 00:21:04,550
- [Weed] She's not here.
326
00:21:04,550 --> 00:21:05,860
- Yeah, so you say.
327
00:21:05,860 --> 00:21:07,560
- I'm telling you, she's not here.
328
00:21:09,480 --> 00:21:10,660
- Well well well.
329
00:21:13,030 --> 00:21:15,130
Pizza and champagne, huh?
330
00:21:18,360 --> 00:21:19,193
Still warm.
331
00:21:20,040 --> 00:21:23,480
Yep, champagne and pizza.
332
00:21:23,480 --> 00:21:25,350
You are a trip, bro.
333
00:21:25,350 --> 00:21:27,800
- Works every time.
- Yeah.
334
00:21:27,800 --> 00:21:29,930
You see, I figure you're the kind of guy
335
00:21:29,930 --> 00:21:32,030
who will jump into a pool
before he checks to see
336
00:21:32,030 --> 00:21:33,530
if there's any water,
you know what I mean?
337
00:21:33,530 --> 00:21:34,940
- Why is that, because I like to get laid
338
00:21:34,940 --> 00:21:36,366
more than twice a month?
339
00:21:36,366 --> 00:21:38,180
(breathing heavily)
340
00:21:38,180 --> 00:21:39,230
- [Amelia] Hey, Weed.
341
00:21:40,890 --> 00:21:42,040
You come back for more?
342
00:21:47,460 --> 00:21:49,097
You like that shit, don't you?
343
00:21:50,970 --> 00:21:52,170
- You gonna do it again?
344
00:21:55,090 --> 00:21:56,553
I'm outta here, I am outta here.
345
00:22:05,470 --> 00:22:07,310
- What's going on here?
346
00:22:07,310 --> 00:22:08,430
- What do you mean?
347
00:22:08,430 --> 00:22:09,730
Don't you love me anymore?
348
00:22:10,810 --> 00:22:12,390
You only love me when I'm black?
349
00:22:12,390 --> 00:22:14,020
- What the hell are you talking about?
350
00:22:14,020 --> 00:22:15,873
- Shut up and kiss me, stupid.
351
00:22:22,953 --> 00:22:26,143
- Wait a minute, wait a minute!
352
00:22:31,080 --> 00:22:33,491
Listen, I thought you were different
353
00:22:33,491 --> 00:22:37,010
but I didn't know how different.
354
00:22:37,010 --> 00:22:39,010
- Different from your other girlfriends?
355
00:22:40,450 --> 00:22:42,340
- [Weed] When you said
you were here on vacation,
356
00:22:42,340 --> 00:22:44,530
what did you mean?
357
00:22:44,530 --> 00:22:47,173
- What part of vacation
don't you understand?
358
00:22:48,200 --> 00:22:52,210
Honey, sweetheart, lover,
359
00:22:52,210 --> 00:22:54,970
would you please take me
back to my hotel room?
360
00:22:54,970 --> 00:22:57,978
I like this dump but enough is enough.
361
00:22:57,978 --> 00:22:58,811
(helicopter whirring overhead)
362
00:22:58,811 --> 00:23:01,490
Besides, I've got to start packing.
363
00:23:01,490 --> 00:23:03,170
- [Weed] Packing, where are you going?
364
00:23:03,170 --> 00:23:05,531
- [Amelia] Home darling,
my vacation is over.
365
00:23:05,531 --> 00:23:06,450
- What are you talking about?
366
00:23:06,450 --> 00:23:08,330
There is a whole army out
there looking for you.
367
00:23:08,330 --> 00:23:10,360
They're shooting people left and right!
368
00:23:10,360 --> 00:23:14,103
There's six snipers every block.
369
00:23:14,103 --> 00:23:17,927
- But Weed, Weedy darling,
that's why I have you.
370
00:23:20,290 --> 00:23:23,790
(police radio chattering)
371
00:23:37,207 --> 00:23:38,040
Oh.
372
00:23:58,310 --> 00:24:00,173
Weed, are you with me, Weed?
373
00:24:01,600 --> 00:24:02,973
- Yeah, I'm right here.
374
00:24:06,248 --> 00:24:07,850
Look, I really should be getting back.
375
00:24:07,850 --> 00:24:09,470
It'll be okay.
376
00:24:09,470 --> 00:24:10,570
- Where are you going?
377
00:24:11,430 --> 00:24:12,730
Don't you want to come in?
378
00:24:14,180 --> 00:24:15,793
- No, no please.
379
00:24:17,275 --> 00:24:18,920
- Amelia.
380
00:24:18,920 --> 00:24:22,193
- Amelia, I know, I know, Amelia.
381
00:24:23,250 --> 00:24:24,730
But if I don't get back soon they're gonna
382
00:24:24,730 --> 00:24:26,613
report me AWOL.
- AWOL?
383
00:24:27,510 --> 00:24:28,853
- Absent without leave.
384
00:24:29,876 --> 00:24:31,280
- And that's bad?
385
00:24:31,280 --> 00:24:32,223
- It's not good.
386
00:24:33,080 --> 00:24:35,403
- I guess you better go then, huh?
387
00:24:37,640 --> 00:24:38,610
- I'll be back.
388
00:24:40,010 --> 00:24:40,843
- I know.
389
00:24:51,710 --> 00:24:52,546
Hmm.
390
00:24:52,546 --> 00:24:53,777
(elevator dings)
391
00:24:53,777 --> 00:24:55,241
(shouting)
392
00:24:55,241 --> 00:24:57,800
- [Joe] Rise and shine, cops and robbers!
393
00:24:57,800 --> 00:25:00,070
The early worm stays out of
the stinky mouth of the bird.
394
00:25:00,070 --> 00:25:02,405
It is day two of this
most alien of weekends.
395
00:25:02,405 --> 00:25:03,252
(slow rock music)
396
00:25:03,252 --> 00:25:07,014
♪ There's a small shockwave ♪
397
00:25:07,014 --> 00:25:11,798
♪ Turn into something long ♪
398
00:25:11,798 --> 00:25:14,798
♪ Do you have blood ♪
399
00:25:17,170 --> 00:25:18,433
- Where you been, Weed?
400
00:25:20,570 --> 00:25:22,150
- [Weed] Just checking out a little action
401
00:25:22,150 --> 00:25:23,300
up in section six.
402
00:25:23,300 --> 00:25:25,730
- Yeah, yeah, uh huh.
403
00:25:25,730 --> 00:25:29,630
- Gonzo, could you leave Weed and me alone
404
00:25:29,630 --> 00:25:30,890
for just a second?
405
00:25:30,890 --> 00:25:32,680
We have something to discuss.
406
00:25:32,680 --> 00:25:33,900
- I'm sure you boys need to talk.
407
00:25:33,900 --> 00:25:34,733
- Yeah.
408
00:25:43,566 --> 00:25:44,983
So what happened?
409
00:25:46,669 --> 00:25:48,260
- What?
410
00:25:48,260 --> 00:25:50,940
- With the girl, who do you
think I'm talking about?
411
00:25:50,940 --> 00:25:52,060
Come on.
412
00:25:52,060 --> 00:25:53,333
- Her name is Amelia.
413
00:25:55,350 --> 00:25:56,183
- Amelia what?
414
00:25:58,730 --> 00:25:59,880
- I never got that far.
415
00:26:01,048 --> 00:26:02,230
- What is with you, man?
416
00:26:02,230 --> 00:26:03,070
What are you doing?
417
00:26:03,070 --> 00:26:06,243
What do you bang 'em first
and then you get their names?
418
00:26:07,990 --> 00:26:09,330
Where you going?
419
00:26:09,330 --> 00:26:10,978
- [Weed] Look, you're not my
father, all right tough guy.
420
00:26:10,978 --> 00:26:13,682
- Come on, sit, I just
wanna show you something.
421
00:26:13,682 --> 00:26:16,047
Let me show you something.
422
00:26:16,047 --> 00:26:17,547
Come on, sit down.
423
00:26:22,197 --> 00:26:24,220
You know who that is?
424
00:26:24,220 --> 00:26:25,630
- [Weed] Your wife, Donna.
425
00:26:25,630 --> 00:26:26,920
- That's right.
426
00:26:26,920 --> 00:26:29,093
That's right, that's
right, that's who that is.
427
00:26:30,352 --> 00:26:31,652
You know who that also is?
428
00:26:34,070 --> 00:26:36,180
That is the only woman
that I have slept with
429
00:26:36,180 --> 00:26:38,943
in the last 20 years.
430
00:26:40,060 --> 00:26:41,073
How do you do it?
431
00:26:44,720 --> 00:26:45,553
- What?
432
00:26:47,720 --> 00:26:50,453
- Your libido is out of control, man.
433
00:26:51,900 --> 00:26:53,937
I walk down the streets
three blocks with you
434
00:26:53,937 --> 00:26:56,930
and we run into like six women you've had.
435
00:26:56,930 --> 00:26:59,803
How do you do it?
436
00:27:00,690 --> 00:27:02,517
- Practice, man, practice.
437
00:27:06,882 --> 00:27:07,920
(rock music)
438
00:27:07,920 --> 00:27:11,360
- For those of you who still
don't know what's going down
439
00:27:11,360 --> 00:27:14,730
I think we can safely
say that the possibility
440
00:27:14,730 --> 00:27:17,970
of any earthquake hitting
our city this weekend
441
00:27:17,970 --> 00:27:21,310
is extremely, excuse me, remote.
442
00:27:21,310 --> 00:27:24,966
Now what we do know is
that the True World Forces
443
00:27:24,966 --> 00:27:29,540
have evacuated the
entire city so that they
444
00:27:29,540 --> 00:27:33,556
can track, capture, possibly even destroy
445
00:27:33,556 --> 00:27:36,360
an alien in our midst.
446
00:27:36,360 --> 00:27:39,070
So far dozens of people have been killed.
447
00:27:39,070 --> 00:27:42,530
It's a sad and treacherous
world, isn't it folks?
448
00:27:42,530 --> 00:27:46,070
When a bunch of bullshit
cops can evacuate an
449
00:27:46,070 --> 00:27:50,547
entire city for their own
private bullshit reason!
450
00:27:52,730 --> 00:27:53,587
- You said it, motherfucker.
451
00:27:53,587 --> 00:27:55,430
- And I say we don't let those fools
452
00:27:55,430 --> 00:27:56,960
get away with it anymore.
453
00:27:56,960 --> 00:27:57,793
- What are you saying, brother?
454
00:27:57,793 --> 00:27:58,800
- You know what I'm saying.
455
00:27:58,800 --> 00:27:59,633
- Well say it, brother.
456
00:27:59,633 --> 00:28:00,466
- Oh I'll say it.
457
00:28:00,466 --> 00:28:02,768
We're gonna find us
some T mother W fuckers
458
00:28:02,768 --> 00:28:05,932
and blow 'em another asshole.
459
00:28:05,932 --> 00:28:06,765
- Right.
460
00:28:10,700 --> 00:28:12,867
(tapping)
461
00:28:13,710 --> 00:28:14,763
- Who is it?
462
00:28:15,894 --> 00:28:17,372
- [Weed] It's Weed, open up.
463
00:28:17,372 --> 00:28:18,433
(sultry music)
464
00:28:18,433 --> 00:28:20,600
(sighing)
465
00:28:35,680 --> 00:28:37,347
- [Amelia] Oh great.
466
00:28:38,892 --> 00:28:40,544
- [Weed] Nobody followed me.
467
00:28:40,544 --> 00:28:42,713
- I'm so glad you came back, I want you.
468
00:28:48,190 --> 00:28:49,429
Come on baby.
469
00:28:49,429 --> 00:28:52,090
- [Weed] Honey, slow down, slow down.
470
00:28:52,090 --> 00:28:53,390
- [Amelia] I have no time.
471
00:28:56,517 --> 00:28:58,434
- [Weed] Wait a minute.
472
00:28:59,621 --> 00:29:01,696
- [Amelia] Oh god.
473
00:29:01,696 --> 00:29:02,696
- On second thought.
474
00:29:05,523 --> 00:29:06,700
- [Amelia] Fuck me, Weed.
475
00:29:06,700 --> 00:29:07,693
Fuck me, baby!
476
00:29:09,227 --> 00:29:11,394
(moaning)
477
00:29:31,567 --> 00:29:33,734
(moaning)
478
00:29:52,984 --> 00:29:55,522
- Oh, isn't there a problem?
479
00:29:55,522 --> 00:29:56,522
- A problem?
480
00:29:57,878 --> 00:29:58,961
What problem?
481
00:30:00,765 --> 00:30:01,598
Weed.
482
00:30:04,746 --> 00:30:05,579
Who am I?
483
00:30:08,159 --> 00:30:10,330
- You're my little alien.
484
00:30:10,330 --> 00:30:11,713
- Weed, I'm your alien.
485
00:30:12,780 --> 00:30:15,610
- The one that we are all looking for.
486
00:30:15,610 --> 00:30:18,780
- And why are we looking for me?
487
00:30:18,780 --> 00:30:22,520
- Because you are from another planet.
488
00:30:22,520 --> 00:30:26,830
- That's right, and did
you ever ask yourself
489
00:30:26,830 --> 00:30:29,500
if I'm from a different planet then,
490
00:30:29,500 --> 00:30:34,500
what's the difference between
your planet and my planet?
491
00:30:43,590 --> 00:30:44,423
Well?
492
00:30:46,320 --> 00:30:47,670
- I never thought about it.
493
00:30:49,200 --> 00:30:52,203
- So, what's the difference?
494
00:30:54,487 --> 00:30:56,890
- [Weed] I don't know.
495
00:30:56,890 --> 00:30:59,600
- The difference is, on my planet
496
00:30:59,600 --> 00:31:02,860
we get energy from sex and
on yours you lose energy.
497
00:31:02,860 --> 00:31:04,233
I mean, look at you.
498
00:31:05,180 --> 00:31:08,103
Weed, you're half the man
you were a few minutes ago.
499
00:31:09,230 --> 00:31:12,053
Weed, doesn't it turn
you on when I change?
500
00:31:13,950 --> 00:31:16,993
On my planet it's how
we express ourselves.
501
00:31:19,810 --> 00:31:20,773
But don't worry.
502
00:31:21,810 --> 00:31:26,583
Even when I change, you still
know it's me by my kiss.
503
00:31:31,999 --> 00:31:34,166
(moaning)
504
00:31:35,260 --> 00:31:36,505
- [Weed] No, no, no.
505
00:31:36,505 --> 00:31:37,338
- [Amelia] Yeah.
506
00:31:37,338 --> 00:31:38,171
- [Weed] No, no, no.
507
00:31:38,171 --> 00:31:39,004
- [Amelia] Yeah, come on.
508
00:31:39,864 --> 00:31:40,947
- [Weed] Amelia.
509
00:31:40,947 --> 00:31:42,635
- [Amelia] Weed.
510
00:31:42,635 --> 00:31:44,802
(moaning)
511
00:31:46,090 --> 00:31:47,633
- No.
- Weed.
512
00:31:49,897 --> 00:31:50,730
- No.
513
00:31:50,730 --> 00:31:51,563
- Weed.
514
00:31:57,190 --> 00:31:58,023
No?
515
00:31:59,790 --> 00:32:00,813
- [Weed] Please, no.
516
00:32:02,730 --> 00:32:03,680
- [Amelia] No more?
517
00:32:05,210 --> 00:32:06,043
- Later.
518
00:32:11,400 --> 00:32:12,800
- [Amelia] I love you, Weed.
519
00:32:16,280 --> 00:32:17,923
- Sorry I didn't hear you, what'd you say?
520
00:32:19,334 --> 00:32:22,318
(breathing heavily)
521
00:32:22,318 --> 00:32:25,370
(mysterious music)
522
00:32:25,370 --> 00:32:27,183
- So Weed, you gonna help me?
523
00:32:32,273 --> 00:32:34,273
- What can I do to help?
524
00:32:37,700 --> 00:32:41,253
- Are you with them or are you with me?
525
00:32:45,280 --> 00:32:48,073
Take your time honey, that's
right, take your time.
526
00:32:49,950 --> 00:32:53,223
'Cause you know if you help
me, there's no turning back.
527
00:32:55,280 --> 00:32:56,430
They're gonna mark you.
528
00:32:58,971 --> 00:33:00,421
They're gonna try to kill ya.
529
00:33:03,220 --> 00:33:04,363
Just like you said.
530
00:33:05,730 --> 00:33:07,930
There's a whole army out there.
531
00:33:09,153 --> 00:33:10,293
I need you, Weed.
532
00:33:20,600 --> 00:33:23,439
- [Man] Die looter scum, die!
533
00:33:23,439 --> 00:33:26,433
(all shouting)
534
00:33:26,433 --> 00:33:28,100
- [Woman] TWF rules!
535
00:33:32,570 --> 00:33:34,100
- Hey, how you doing?
536
00:33:34,100 --> 00:33:34,933
- [Man] Good.
537
00:33:34,933 --> 00:33:35,766
- How's everything?
538
00:33:35,766 --> 00:33:36,656
- Good, how are you?
539
00:33:36,656 --> 00:33:37,489
- Keeping the peace, huh?
540
00:33:37,489 --> 00:33:38,322
Good.
541
00:33:38,322 --> 00:33:39,910
Listen, have you seen Weed?
542
00:33:39,910 --> 00:33:41,733
- Yeah, your partner?
- You did?
543
00:33:41,733 --> 00:33:44,850
- Yeah, man, how's he do it?
544
00:33:44,850 --> 00:33:45,690
- What?
545
00:33:45,690 --> 00:33:48,590
- Last I saw him he was
bringing a chick to the hotel.
546
00:33:48,590 --> 00:33:49,423
- God.
547
00:33:50,947 --> 00:33:53,280
(chuckling)
548
00:34:03,590 --> 00:34:04,423
- Amelia?
549
00:34:10,400 --> 00:34:11,233
Amelia?
550
00:34:17,246 --> 00:34:18,880
- [Payne] Get in here, you idiot!
551
00:34:18,880 --> 00:34:21,530
What the hell are you doing?
552
00:34:21,530 --> 00:34:23,180
- I can explain.
553
00:34:23,180 --> 00:34:24,853
You know how you're always talking about,
554
00:34:26,768 --> 00:34:28,160
you know what I'm saying!
555
00:34:28,160 --> 00:34:30,243
- No, I don't, no why don't
you tell me what you're saying?
556
00:34:30,243 --> 00:34:31,323
What are you saying?
557
00:34:33,710 --> 00:34:34,908
- I think I'm in love with her.
558
00:34:34,908 --> 00:34:37,150
- No, the word is lust!
559
00:34:37,150 --> 00:34:41,090
Weed, the word is lust, L-U-S-T, lust!
560
00:34:41,090 --> 00:34:41,923
Can't you,
561
00:34:46,320 --> 00:34:48,713
let me explain something to
you, okay, are you listening?
562
00:34:49,625 --> 00:34:52,290
Now you meet a girl, you
get a hard on for some girl,
563
00:34:52,290 --> 00:34:54,290
that's called lust, all right?
564
00:34:54,290 --> 00:34:55,240
You get this, is this getting in?
565
00:34:55,240 --> 00:34:56,073
- Yeah, ah!
566
00:34:56,073 --> 00:34:59,470
- Okay, now you meet
somebody, you live with them,
567
00:34:59,470 --> 00:35:02,460
right, 10, 15, 20 years, you have kids,
568
00:35:02,460 --> 00:35:04,560
the good, the bad, and the ugly!
569
00:35:04,560 --> 00:35:05,910
That's love.
570
00:35:05,910 --> 00:35:07,780
- Now let me tell me you something, okay?
571
00:35:07,780 --> 00:35:09,950
You think you know love and
you think that all I know
572
00:35:09,950 --> 00:35:12,780
is lust, well lust ain't
the half of it, pal.
573
00:35:12,780 --> 00:35:15,130
This girl, she's special to me!
574
00:35:15,130 --> 00:35:17,180
- Is this the alien you're with?
575
00:35:17,180 --> 00:35:18,237
You stupid--
576
00:35:19,953 --> 00:35:22,355
- Don't you remember
what you were telling me?
577
00:35:22,355 --> 00:35:24,110
About what it was like when you met Donna?
578
00:35:24,110 --> 00:35:27,160
How you knew you were in love
and you knew she was the one?
579
00:35:27,160 --> 00:35:28,660
Because she was the perfect girl.
580
00:35:28,660 --> 00:35:30,410
Well that's just it.
581
00:35:30,410 --> 00:35:33,250
I met my one, my special perfect girl.
582
00:35:33,250 --> 00:35:34,611
This is her, and you know something?
583
00:35:34,611 --> 00:35:36,430
You know how I know?
584
00:35:36,430 --> 00:35:39,411
Because when I'm with her I
feel like I could live forever.
585
00:35:39,411 --> 00:35:40,796
- You moron!
586
00:35:40,796 --> 00:35:42,046
Man you stupid!
587
00:35:43,126 --> 00:35:44,370
Don't you understand what
you got yourself into?
588
00:35:44,370 --> 00:35:45,936
- I don't care.
- Do you not get it?
589
00:35:45,936 --> 00:35:46,769
Huh?
590
00:35:46,769 --> 00:35:47,720
They're gonna kill her.
591
00:35:47,720 --> 00:35:48,640
They're gonna kill her
and they're probably
592
00:35:48,640 --> 00:35:49,495
gonna kill you too.
593
00:35:49,495 --> 00:35:50,500
- I don't care, I don't care!
- Fine.
594
00:35:50,500 --> 00:35:52,459
- All she wants to do is go home, Payne!
595
00:35:52,459 --> 00:35:53,939
Don't you understand what
I'm trying to tell you?
596
00:35:53,939 --> 00:35:54,957
- She wants to go home.
597
00:35:54,957 --> 00:35:56,340
- That's it, she's here on vacation!
598
00:35:56,340 --> 00:35:59,028
- Shit, sounds like you
need a vacation, buddy.
599
00:35:59,028 --> 00:36:00,833
Oh man.
- You know what?
600
00:36:01,833 --> 00:36:03,453
You know one thing I know?
601
00:36:03,453 --> 00:36:05,960
I am not gonna let them kill her
602
00:36:05,960 --> 00:36:08,400
simply because she is a tourist.
603
00:36:08,400 --> 00:36:10,870
- I need a beer, bad, I need a beer.
604
00:36:10,870 --> 00:36:12,740
- [Weed] Where the hell's
the justice in that?
605
00:36:12,740 --> 00:36:13,890
- [Payne] Open the door!
606
00:36:13,890 --> 00:36:17,780
- Look, all I know is that
this city is in a crisis
607
00:36:17,780 --> 00:36:22,070
and I've somehow been chosen
to get us all through it!
608
00:36:22,070 --> 00:36:25,953
And like all prophets, I'm
probably gonna wind up fucked!
609
00:36:27,150 --> 00:36:30,014
I'm not saying that we're
bigger than Jesus as a person
610
00:36:30,014 --> 00:36:31,870
or that God is a thing or whatever it is,
611
00:36:31,870 --> 00:36:34,210
I'm just making a point.
612
00:36:34,210 --> 00:36:37,300
Woo-hoo, yeah the Red Seas are
parting and I'm coming down
613
00:36:37,300 --> 00:36:40,640
the mountain carrying these
stone tablets in my hand.
614
00:36:40,640 --> 00:36:42,890
Yeah old Joe Blow is
coming to take you home.
615
00:36:45,260 --> 00:36:47,340
I'll keep you safe in your
little camouflage pajamas,
616
00:36:47,340 --> 00:36:49,720
kids, just watch your
backs you little scamps.
617
00:36:49,720 --> 00:36:51,730
- I found it, over here.
618
00:36:51,730 --> 00:36:52,580
- [Joe] There you have it.
619
00:36:52,580 --> 00:36:54,380
Joe Blow's heroes are
out there, hot and cold,
620
00:36:54,380 --> 00:36:56,570
big and bold, heart and soul.
621
00:36:56,570 --> 00:36:57,952
We're all waiting for the shake to shake
622
00:36:57,952 --> 00:36:59,990
but the shake is a
fake, there is no quake,
623
00:36:59,990 --> 00:37:02,973
it is all rock solid here in the city.
624
00:37:04,625 --> 00:37:09,542
(guns firing)
(rock music)
625
00:37:16,786 --> 00:37:19,203
(gun firing)
626
00:37:32,306 --> 00:37:34,473
- [Man] Look alive, alive!
627
00:37:36,623 --> 00:37:37,883
Dead, dead.
628
00:37:37,883 --> 00:37:39,720
Hey, this man's alive!
629
00:37:39,720 --> 00:37:41,866
- What the hell is going on?
630
00:37:41,866 --> 00:37:43,866
- Looters.
Let's move it!
631
00:37:46,742 --> 00:37:48,395
They're shooting back at us.
632
00:37:48,395 --> 00:37:50,340
Body count's gettin' way out of control.
633
00:37:50,340 --> 00:37:53,130
We've had two mass shootings
in the last half hour.
634
00:37:53,130 --> 00:37:54,746
- [Man] come on!
635
00:37:54,746 --> 00:37:57,095
Come on let's shake it, man!
636
00:37:57,095 --> 00:37:57,928
Get him!
637
00:38:02,476 --> 00:38:04,726
(groaning)
638
00:38:05,746 --> 00:38:07,829
- [Man] Oh god, it hurts.
639
00:38:10,249 --> 00:38:12,490
- [Doctor] Yeah, I need 10
units of O positive, stat.
640
00:38:12,490 --> 00:38:13,330
- Hey what is this?
641
00:38:13,330 --> 00:38:15,080
- Shit's hit the fan, man.
642
00:38:15,080 --> 00:38:16,180
Higher ups are worried it's gonna become
643
00:38:16,180 --> 00:38:17,400
a full-scale insurrection.
644
00:38:17,400 --> 00:38:18,780
- [Payne] Why, what's going on?
645
00:38:18,780 --> 00:38:20,600
- Well it seems like not
everybody was evacuated.
646
00:38:20,600 --> 00:38:22,820
We're getting fired
upon from every sector,
647
00:38:22,820 --> 00:38:24,460
and nobody planned on that
so there's no medivac.
648
00:38:24,460 --> 00:38:26,600
Not only that, that
fucking disc jockey guy,
649
00:38:26,600 --> 00:38:28,523
that Joe Blow, he's totally obvious.
650
00:38:29,419 --> 00:38:30,460
He's broadcasting all kinds of shit
651
00:38:30,460 --> 00:38:32,400
to the looters and the alien.
652
00:38:32,400 --> 00:38:33,630
- Don't tell me nothing.
653
00:38:33,630 --> 00:38:35,040
- Hey listen--
- Hey.
654
00:38:35,040 --> 00:38:36,190
This is war, Weed.
655
00:38:36,190 --> 00:38:38,190
You can't be on both sides at once.
656
00:38:38,190 --> 00:38:42,018
- That's what I'm, listen to
me, that's what I'm saying.
657
00:38:42,018 --> 00:38:42,851
(glass smashing)
658
00:38:42,851 --> 00:38:43,684
I dunno.
659
00:38:44,770 --> 00:38:46,440
- You wanna help her, go ahead.
660
00:38:46,440 --> 00:38:48,000
You wanna die?
661
00:38:48,000 --> 00:38:49,430
- [Weed] I wanna help
her, I need to help her.
662
00:38:49,430 --> 00:38:52,080
- You're sick, you're just, you're nuts.
663
00:38:52,080 --> 00:38:53,010
- I've been looking for a woman
664
00:38:53,010 --> 00:38:54,510
like this my whole life, okay?
665
00:38:54,510 --> 00:38:56,797
- Fuck, look, this is your jugs, not mine.
666
00:38:56,797 --> 00:39:00,430
And you put it some place
and now you can't get it out.
667
00:39:00,430 --> 00:39:01,653
I warned you.
668
00:39:01,653 --> 00:39:04,770
Now whatever you do from
now on, whatever you decide
669
00:39:04,770 --> 00:39:06,300
that's your decision, it's not mine.
670
00:39:06,300 --> 00:39:07,870
But I tell you this.
671
00:39:07,870 --> 00:39:09,913
They tell me to shoot, I shoot.
672
00:39:11,012 --> 00:39:13,060
- Why?
- 'Cause that's the gig.
673
00:39:13,060 --> 00:39:13,893
- Why?
674
00:39:13,893 --> 00:39:15,000
She is just like us!
675
00:39:15,000 --> 00:39:16,705
- No, she's not like us.
676
00:39:16,705 --> 00:39:19,763
She may be like you but she's not like us.
677
00:39:20,833 --> 00:39:22,110
- Hey, Weed.
678
00:39:22,110 --> 00:39:23,680
Who's Amelia?
679
00:39:23,680 --> 00:39:24,895
- You see?
680
00:39:24,895 --> 00:39:26,620
- I don't know what you're talking about.
681
00:39:26,620 --> 00:39:27,890
- What a coincidence.
682
00:39:27,890 --> 00:39:29,790
Some chick named Amelia
dedicated a song to you
683
00:39:29,790 --> 00:39:31,110
on the Joe Blow show.
684
00:39:31,110 --> 00:39:34,520
- Hey Romeo, you know that's
the 15th chick this week
685
00:39:34,520 --> 00:39:36,569
that dedicated a song to you.
686
00:39:36,569 --> 00:39:37,402
Ah.
687
00:39:44,490 --> 00:39:46,280
- Hey keep those song
requests and heavy breathing
688
00:39:46,280 --> 00:39:49,017
coming in folks, we got
12 lines and no waiting.
689
00:39:49,017 --> 00:39:50,840
(whistling)
690
00:39:50,840 --> 00:39:52,320
Hey I think we got a call, y'all!
691
00:39:52,320 --> 00:39:53,407
I thought you guys had given up on me.
692
00:39:53,407 --> 00:39:55,947
You know how that breaks my heart.
693
00:39:55,947 --> 00:39:57,920
Hello Mr. Blow's office, may I help you?
694
00:39:57,920 --> 00:39:58,753
May I help you?
695
00:39:58,753 --> 00:40:01,030
Yeah yeah yeah, go for
it, go for it, go for it!
696
00:40:01,030 --> 00:40:02,050
Hello?
697
00:40:02,050 --> 00:40:03,170
- [Weed] Joe Blow?
698
00:40:03,170 --> 00:40:04,130
- No, it's Sonny Bono!
699
00:40:04,130 --> 00:40:05,840
Wait a minute, I'll go get him.
700
00:40:05,840 --> 00:40:07,920
Hey Joe, it's for you!
701
00:40:07,920 --> 00:40:09,538
Coming, Sonny.
702
00:40:09,538 --> 00:40:11,610
- [Weed] This is Weed, you
just played a song for me.
703
00:40:11,610 --> 00:40:12,770
- [Joe] Hey Weed, what
more can I do for you?
704
00:40:12,770 --> 00:40:14,751
Yeah you wanna send a
song out to your baby?
705
00:40:14,751 --> 00:40:18,530
- Now you're sure she said
that her name was Amelia?
706
00:40:18,530 --> 00:40:20,890
- Mm-hmm, that's what she said, yep.
707
00:40:20,890 --> 00:40:22,420
- [Weed] Did she say anything else?
708
00:40:22,420 --> 00:40:24,070
- Yeah, she said a lot of things.
709
00:40:24,930 --> 00:40:27,140
- You've gotta remember,
did she say where she was?
710
00:40:27,140 --> 00:40:29,410
- Listen, Weed, maybe you're
new at this, all right?
711
00:40:29,410 --> 00:40:30,990
Maybe I'll explain it for you.
712
00:40:30,990 --> 00:40:34,170
You ask me to dedicate a
song, I dedicate a song
713
00:40:34,170 --> 00:40:37,194
and that's where our
relationship ends, all right?
714
00:40:37,194 --> 00:40:39,750
Now I'm not sure how many
people are listening tonight
715
00:40:39,750 --> 00:40:42,170
but usually it's
somewhere in the zillions!
716
00:40:42,170 --> 00:40:44,860
Every word you say is
going out over the air
717
00:40:44,860 --> 00:40:47,203
so what's the song, Weed?
718
00:40:48,890 --> 00:40:50,990
Okay Amelia, this one's going out for you.
719
00:40:53,135 --> 00:40:56,135
(rock ballad music)
720
00:41:01,535 --> 00:41:05,610
Hey, looks like we got
ourselves a little romance
721
00:41:05,610 --> 00:41:06,780
blooming here, huh?
722
00:41:07,760 --> 00:41:10,677
Girl and a soldier in wartime, ah!
723
00:41:11,680 --> 00:41:16,253
- Captain, I want this
Blow Joe off the airways.
724
00:41:17,944 --> 00:41:19,333
He's a pain in my ass.
725
00:41:20,860 --> 00:41:24,077
Find him and exterminate him.
726
00:41:27,270 --> 00:41:28,927
- Yes sir.
727
00:41:28,927 --> 00:41:33,168
- And for this TWF soldier
with the big hard on.
728
00:41:33,168 --> 00:41:37,255
♪ Midnight, guess what's on my mind ♪
729
00:41:37,255 --> 00:41:40,422
(helicopter whirring)
730
00:41:42,941 --> 00:41:45,858
(blues rock music)
731
00:42:08,445 --> 00:42:09,945
- Honey, I'm home.
732
00:42:55,708 --> 00:42:56,980
- Mmm.
733
00:42:56,980 --> 00:42:58,330
- [Weed] How'd you find me?
734
00:42:59,740 --> 00:43:03,023
- Well Joe Blow said that
you would be at home.
735
00:43:07,390 --> 00:43:09,354
- It's not safe out there, Amelia.
736
00:43:09,354 --> 00:43:10,937
What are you doing?
737
00:43:16,100 --> 00:43:18,773
- This is kind of a dump, huh Weed?
738
00:43:23,067 --> 00:43:25,490
- Well I kind of like to
think of it as the penthouse.
739
00:43:25,490 --> 00:43:26,323
- Penthouse?
740
00:43:27,820 --> 00:43:29,220
- I see you met the pigeons.
741
00:43:32,581 --> 00:43:35,386
(blowing)
742
00:43:35,386 --> 00:43:37,290
- Does it get cold in the winter?
743
00:43:37,290 --> 00:43:40,023
- [Weed] In the summer
it can be bad, you cook.
744
00:43:41,240 --> 00:43:43,680
But at nighttime it cools off pretty good.
745
00:43:43,680 --> 00:43:45,570
Must be different where you're from.
746
00:43:45,570 --> 00:43:46,920
- [Amelia] We have lagoons.
747
00:43:53,670 --> 00:43:54,653
- Lagoons.
748
00:43:59,290 --> 00:44:00,123
- Yeah, lagoons.
749
00:44:02,966 --> 00:44:03,799
- [Weed] What's the matter?
750
00:44:04,920 --> 00:44:06,790
- Something's wrong.
751
00:44:06,790 --> 00:44:07,773
The air in here.
752
00:44:09,327 --> 00:44:12,843
I just, I keep getting drained of energy.
753
00:44:14,050 --> 00:44:15,293
- Does this happen often?
754
00:44:18,580 --> 00:44:20,680
- Usually I can go as long as a day or two
755
00:44:22,510 --> 00:44:25,153
but now it's like every couple of minutes.
756
00:44:29,973 --> 00:44:31,306
What time is it?
757
00:44:32,853 --> 00:44:34,533
- It's 23:31.
758
00:44:37,898 --> 00:44:38,731
- Well, this time tomorrow
I'll be on my way home.
759
00:44:48,701 --> 00:44:51,701
(sultry rock music)
760
00:45:02,566 --> 00:45:04,149
- [Weed] Home, huh?
761
00:45:06,433 --> 00:45:07,766
- [Amelia] Home.
762
00:45:09,571 --> 00:45:11,404
Where we have lagoons.
763
00:45:14,914 --> 00:45:16,414
- Not so far away.
764
00:46:32,040 --> 00:46:35,040
(breathing heavily)
765
00:47:10,589 --> 00:47:12,756
(moaning)
766
00:47:42,121 --> 00:47:44,871
(sirens wailing)
767
00:48:09,066 --> 00:48:12,233
(helicopter whirring)
768
00:48:17,993 --> 00:48:20,660
(siren wailing)
769
00:48:28,824 --> 00:48:31,730
(grunting)
770
00:48:31,730 --> 00:48:32,833
- Very slowly.
771
00:48:34,680 --> 00:48:36,130
Let's move over to that door.
772
00:48:38,500 --> 00:48:39,500
- You talking to me?
773
00:48:40,970 --> 00:48:42,920
- I ain't talking to the pigeons, babe.
774
00:48:45,180 --> 00:48:46,013
- [Amelia] Mind if I turn around
775
00:48:46,013 --> 00:48:48,033
or are you gonna shoot me in the back?
776
00:48:54,150 --> 00:48:58,473
- Very slowly, very, very slowly.
777
00:49:01,700 --> 00:49:05,653
Hot damn, you don't look like an alien.
778
00:49:08,780 --> 00:49:09,613
- Oh yeah?
779
00:49:10,820 --> 00:49:12,233
What were you expecting?
780
00:49:13,210 --> 00:49:16,808
- I don't know, green skin or antenna.
781
00:49:16,808 --> 00:49:17,750
- [Amelia] Mm-hmm.
782
00:49:17,750 --> 00:49:20,700
- Look, you think we could do this
783
00:49:20,700 --> 00:49:22,450
without waking loverboy over there?
784
00:49:23,770 --> 00:49:27,277
- You're holding the gun,
you're calling the shots.
785
00:49:29,419 --> 00:49:31,669
(shouting)
786
00:49:35,720 --> 00:49:37,847
- Holy shit, how did you do that?
787
00:49:37,847 --> 00:49:39,033
- You ready to die?
788
00:49:40,830 --> 00:49:43,690
Let's see, where's the trigger?
789
00:49:43,690 --> 00:49:45,400
- Take it easy, take it easy,
790
00:49:45,400 --> 00:49:47,320
this is how accidents happen.
791
00:49:47,320 --> 00:49:48,153
- How's that?
792
00:49:48,153 --> 00:49:49,830
- Look, hey, people who
don't know their way
793
00:49:49,830 --> 00:49:51,950
around guns shouldn't
fool around with guns!
794
00:49:51,950 --> 00:49:53,170
Somebody could get hurt.
795
00:49:53,170 --> 00:49:54,260
- Somebody.
796
00:49:54,260 --> 00:49:56,630
- Just, come on, don't, please.
797
00:49:56,630 --> 00:49:58,130
- If I wanted to do the most damage,
798
00:49:58,130 --> 00:49:59,330
where would I shoot you?
799
00:50:00,668 --> 00:50:03,093
I mean if I had only one
shot, where would I shoot?
800
00:50:05,170 --> 00:50:06,003
Your head?
801
00:50:07,396 --> 00:50:09,687
I shot you in the head, huh?
802
00:50:09,687 --> 00:50:11,293
That'd be too quick, right?
803
00:50:12,470 --> 00:50:13,340
Messy, too.
804
00:50:13,340 --> 00:50:15,243
- Put it down, just put it down.
805
00:50:16,264 --> 00:50:18,416
Ow!
806
00:50:18,416 --> 00:50:20,190
(Amelia laughing)
807
00:50:20,190 --> 00:50:22,970
- All right, little further down.
808
00:50:22,970 --> 00:50:25,602
Your heart?
(gun cocks)
809
00:50:25,602 --> 00:50:27,604
Heart's pretty quick too though, right?
810
00:50:27,604 --> 00:50:28,753
- [Payne] No, no.
811
00:50:28,753 --> 00:50:30,270
- It'd be over just like that.
812
00:50:30,270 --> 00:50:32,710
What if I shot your teeny
tiny little prick off, huh?
813
00:50:32,710 --> 00:50:34,250
- Not so tiny, I'm sorry.
814
00:50:34,250 --> 00:50:35,583
- I bet it fucking is.
815
00:50:37,827 --> 00:50:39,363
Are you married, Payne?
816
00:50:40,230 --> 00:50:42,960
- Yes I am, yes, I've been
married for a long time,
817
00:50:42,960 --> 00:50:43,793
20 years, same woman.
818
00:50:43,793 --> 00:50:44,626
- Yeah, yeah.
819
00:50:44,626 --> 00:50:45,700
You wanna shoot me?
820
00:50:45,700 --> 00:50:48,210
Go ahead, shoot me, but if
you shoot at me and you miss
821
00:50:48,210 --> 00:50:49,810
I swear to god I'll tear off your head
822
00:50:49,810 --> 00:50:51,560
and throw it off the frickin' roof.
823
00:50:58,816 --> 00:51:00,584
(dramatic music)
824
00:51:00,584 --> 00:51:02,751
(choking)
825
00:51:13,280 --> 00:51:14,273
- Amelia, stop!
826
00:51:17,488 --> 00:51:19,640
- Make her put me down, Weed!
827
00:51:19,640 --> 00:51:20,640
Weed!
828
00:51:20,640 --> 00:51:22,120
- Please put him down.
829
00:51:22,120 --> 00:51:23,070
He's my best friend.
830
00:51:23,070 --> 00:51:24,590
- [Amelia] He was gonna shoot me.
831
00:51:24,590 --> 00:51:25,423
- Weed!
832
00:51:26,580 --> 00:51:27,413
- Amelia.
833
00:51:28,900 --> 00:51:30,767
Two wrongs don't make a right.
834
00:51:30,767 --> 00:51:32,460
(Payne cries out)
835
00:51:32,460 --> 00:51:34,063
- Weed, that's very wise.
836
00:51:35,410 --> 00:51:37,640
I've never heard that before.
837
00:51:37,640 --> 00:51:39,290
Two wrongs don't make a right.
838
00:51:39,290 --> 00:51:41,203
Huh, course they don't.
839
00:51:43,870 --> 00:51:44,703
- Sweetheart.
840
00:51:45,860 --> 00:51:47,540
Two wrongs don't make a right,
841
00:51:47,540 --> 00:51:50,273
it's a fucking cliche,
everybody says it all the time.
842
00:51:53,017 --> 00:51:54,767
- Not where I'm from.
843
00:52:04,743 --> 00:52:06,680
- You all right, buddy?
844
00:52:06,680 --> 00:52:08,405
What the hell are you doing here?
845
00:52:08,405 --> 00:52:10,973
- You gotta bring her in.
- Why?
846
00:52:12,070 --> 00:52:13,403
- Are you serious?
847
00:52:14,410 --> 00:52:16,500
She's the alien, buck.
848
00:52:16,500 --> 00:52:18,380
- She's a lot nicer to
me than you are, buddy.
849
00:52:18,380 --> 00:52:22,889
- You two boys wanna talk
this out, I'll just leave.
850
00:52:22,889 --> 00:52:23,722
- [Weed] That's a good idea, sweetheart.
851
00:52:23,722 --> 00:52:26,720
Just go inside, I'll meet
you in there in a minute.
852
00:52:26,720 --> 00:52:28,467
- Sure, we can do that.
853
00:52:29,464 --> 00:52:30,814
- Or maybe just 30 seconds.
854
00:52:34,310 --> 00:52:36,210
I think we're falling in love.
855
00:52:36,210 --> 00:52:38,110
- Weed, you're banging the alien!
856
00:52:38,110 --> 00:52:40,230
- I know you think that
I'm out of my mind.
857
00:52:40,230 --> 00:52:41,650
- You got that right.
858
00:52:41,650 --> 00:52:43,240
- It's different this time, partner,
859
00:52:43,240 --> 00:52:45,380
you're just gonna have to trust me.
860
00:52:45,380 --> 00:52:48,333
I can't explain it but I
know that you understand.
861
00:52:49,490 --> 00:52:53,933
It's like, it's like our
fates are somehow connected.
862
00:52:57,358 --> 00:53:00,493
Come here, look, look, it's
okay, come on, it's okay.
863
00:53:02,741 --> 00:53:03,574
Look.
864
00:53:03,574 --> 00:53:05,867
(mysterious music)
865
00:53:05,867 --> 00:53:06,850
Oh Christ, not again.
866
00:53:06,850 --> 00:53:08,763
- [Payne] Weed, what's going on Weed?
867
00:53:08,763 --> 00:53:09,850
- I can't explain it,
868
00:53:09,850 --> 00:53:11,160
you just have to go back to the canteen.
869
00:53:11,160 --> 00:53:12,690
- [Payne] Hey whoa, what's going on?
870
00:53:12,690 --> 00:53:13,970
- She changes.
- Yeah?
871
00:53:13,970 --> 00:53:16,220
- It's a long story, I
can't explain it right now,
872
00:53:16,220 --> 00:53:18,765
I need to go in there and talk to her.
873
00:53:18,765 --> 00:53:23,341
Do me a favor, just go back to the canteen
874
00:53:23,341 --> 00:53:25,870
and I will meet you there, I promise.
875
00:53:25,870 --> 00:53:27,260
- Don't do it.
876
00:53:27,260 --> 00:53:30,463
- I know you understand.
- No, I don't.
877
00:53:33,880 --> 00:53:35,593
- I really care for her.
878
00:53:36,730 --> 00:53:37,563
- Which her?
879
00:53:38,900 --> 00:53:40,180
What the one from five minutes ago
880
00:53:40,180 --> 00:53:42,030
or the one that's in there right now?
881
00:53:44,150 --> 00:53:44,983
- Her.
882
00:53:46,774 --> 00:53:49,524
(sirens wailing)
883
00:53:56,300 --> 00:53:58,050
- I'll see you back at the canteen.
884
00:54:13,840 --> 00:54:15,809
- [Amelia] What's the matter, sweetheart?
885
00:54:15,809 --> 00:54:19,540
(dramatic orchestral music)
886
00:54:19,540 --> 00:54:21,140
- You really don't know, do you?
887
00:54:28,462 --> 00:54:29,295
Honey.
888
00:54:30,737 --> 00:54:31,570
Look.
889
00:54:34,040 --> 00:54:35,537
See?
890
00:54:35,537 --> 00:54:40,537
- Oh shoot.
891
00:54:43,128 --> 00:54:43,961
I'm sorry.
892
00:54:46,887 --> 00:54:49,900
I'm sorry, I just, I can't control this.
893
00:54:52,637 --> 00:54:53,470
I'm sorry.
894
00:55:00,788 --> 00:55:02,955
(sighing)
895
00:55:09,120 --> 00:55:10,870
Why are you looking at me that way?
896
00:55:16,499 --> 00:55:19,023
- Well I didn't realize
that you had emotions.
897
00:55:21,009 --> 00:55:23,403
- Well why wouldn't I have emotions?
898
00:55:28,370 --> 00:55:29,270
- You're an alien.
899
00:55:34,126 --> 00:55:37,850
- That is the most
racist, misogynist comment
900
00:55:37,850 --> 00:55:39,640
I have ever heard!
901
00:55:39,640 --> 00:55:42,120
Weed, I'm just like you!
902
00:55:42,120 --> 00:55:43,160
- Come on Amelia.
903
00:55:43,160 --> 00:55:47,229
- Weed, let me explain to you emotions.
904
00:55:47,229 --> 00:55:49,820
Now maybe you never
learned this in school,
905
00:55:49,820 --> 00:55:52,350
but I think everybody
knows that anyone who comes
906
00:55:52,350 --> 00:55:55,863
from a planet that is
mostly water has emotions.
907
00:55:57,250 --> 00:55:59,110
I mean my god, I learned
that in the first grade,
908
00:55:59,110 --> 00:56:00,100
where were you?
909
00:56:00,100 --> 00:56:02,693
- Hey, I'm sorry, okay?
910
00:56:03,850 --> 00:56:05,480
What do you expect?
911
00:56:05,480 --> 00:56:08,160
Every time I turn around
you look like somebody else.
912
00:56:08,160 --> 00:56:10,210
You keep changing, what the hell is that?
913
00:56:17,570 --> 00:56:18,403
- Weed.
914
00:56:28,090 --> 00:56:32,987
Weed, have you ever heard of QSS?
915
00:56:34,200 --> 00:56:35,943
Quadra Synapse Syndrome?
916
00:56:40,220 --> 00:56:44,990
Quadra Synapse is the glue
that holds a super matrix
917
00:56:44,990 --> 00:56:46,393
of DNA together.
918
00:56:47,410 --> 00:56:48,590
You ever hear of DNA?
919
00:56:48,590 --> 00:56:49,423
- [Weed] Yeah.
920
00:56:49,423 --> 00:56:50,863
But not QSS.
921
00:56:50,863 --> 00:56:52,623
- It's the last disease.
922
00:56:54,190 --> 00:56:57,450
In about 20 years, all
disease will be wiped out
923
00:56:57,450 --> 00:56:58,840
from your planet, duh.
924
00:57:01,586 --> 00:57:03,336
What do you call your planet again?
925
00:57:04,326 --> 00:57:06,290
- [Weed] Earth.
926
00:57:06,290 --> 00:57:08,840
- Well, all disease will be wiped out,
927
00:57:08,840 --> 00:57:13,340
but if any human beings still exist
928
00:57:13,340 --> 00:57:15,590
remains an open question.
929
00:57:15,590 --> 00:57:18,860
However, should your people
master their environment
930
00:57:18,860 --> 00:57:22,940
without self-destruction,
then quite probably
931
00:57:22,940 --> 00:57:26,293
QSS will be the final disease.
932
00:57:27,620 --> 00:57:28,820
- And you have this QSS?
933
00:57:31,767 --> 00:57:35,077
Can this disease be transmitted sexually?
934
00:57:35,077 --> 00:57:36,327
- I don't know.
935
00:57:37,290 --> 00:57:38,403
- You don't know?
936
00:57:39,340 --> 00:57:40,700
Come on now, you're scaring me.
937
00:57:40,700 --> 00:57:43,240
What the hell are we talking
about, what is this thing?
938
00:57:43,240 --> 00:57:46,867
- My DNA is constantly in flux.
939
00:57:46,867 --> 00:57:51,790
At any time, anywhere,
my appearance can change.
940
00:57:51,790 --> 00:57:53,733
- [Weed] That doesn't
sound like a disease.
941
00:57:54,650 --> 00:57:55,750
- [Amelia] It's fatal.
942
00:57:56,620 --> 00:57:57,950
- Oh my god.
943
00:57:57,950 --> 00:58:02,950
- Well not right away but if
I continue enjoying my life,
944
00:58:04,000 --> 00:58:08,573
having sex whenever, wherever I want,
945
00:58:09,440 --> 00:58:12,303
increasing my pleasure threshold,
946
00:58:13,801 --> 00:58:16,083
then I'll be dead in say, oh 150 years.
947
00:58:19,831 --> 00:58:21,490
- 150 years?
948
00:58:21,490 --> 00:58:25,083
- 150, 160 more or less.
949
00:58:28,300 --> 00:58:31,130
- Honey?
- But that's on my planet.
950
00:58:31,130 --> 00:58:33,257
I still have to get to the shuttle.
951
00:58:33,257 --> 00:58:36,373
- What's the life
expectancy on your planet?
952
00:58:37,380 --> 00:58:40,253
- Basically forever.
953
00:58:41,360 --> 00:58:44,050
Our leader is the oldest person.
954
00:58:44,050 --> 00:58:46,790
She's 645 years old.
955
00:58:46,790 --> 00:58:47,623
- 645?
956
00:58:49,440 --> 00:58:52,190
- Maximum pleasure, minimum pain.
957
00:58:55,067 --> 00:58:56,984
Don't let me die, Weed.
958
00:59:19,884 --> 00:59:22,301
(rock music)
959
00:59:31,165 --> 00:59:33,332
(moaning)
960
01:00:04,560 --> 01:00:07,690
- Amelia you space temptress, your TWF man
961
01:00:07,690 --> 01:00:09,385
is in your tractor beam.
962
01:00:09,385 --> 01:00:10,840
(imitating beam)
963
01:00:10,840 --> 01:00:13,360
If there's any justice in
this screwed up universe,
964
01:00:13,360 --> 01:00:16,820
you and Weed are loving
each other right now.
965
01:00:16,820 --> 01:00:18,390
Go for it kids.
966
01:00:18,390 --> 01:00:20,557
(moaning)
967
01:00:24,904 --> 01:00:28,071
(mellow guitar music)
968
01:00:32,360 --> 01:00:33,193
- [Weed] Amelia.
969
01:00:37,440 --> 01:00:38,273
Amelia?
970
01:00:48,661 --> 01:00:49,494
Amelia.
971
01:01:16,050 --> 01:01:19,370
- As you well all know
we have sustained scores
972
01:01:19,370 --> 01:01:21,703
of injuries and deaths.
973
01:01:23,070 --> 01:01:27,240
140 of our finest and
bravest men have fallen.
974
01:01:27,240 --> 01:01:30,710
Intelligence has told
us that one of our own
975
01:01:30,710 --> 01:01:32,903
is in league with the alien!
976
01:01:34,560 --> 01:01:36,793
Officer Weed is officially AWOL.
977
01:01:37,840 --> 01:01:41,130
Worse, he's a goddamn traitor.
978
01:01:41,130 --> 01:01:44,670
Our orders have now been
amended to not only capture her
979
01:01:44,670 --> 01:01:45,593
but him as well.
980
01:01:46,440 --> 01:01:48,910
After a five minute court martial,
981
01:01:48,910 --> 01:01:51,090
he'll face a firing squad.
982
01:01:51,090 --> 01:01:54,610
If he gives anybody
resistance, kill him on sight!
983
01:01:54,610 --> 01:01:56,713
That's an order, Officer Payne.
984
01:01:58,200 --> 01:01:59,400
Are there any questions?
985
01:02:00,580 --> 01:02:01,413
- No,
986
01:02:04,180 --> 01:02:05,013
sir.
987
01:02:07,900 --> 01:02:10,460
- [Officer] As for that
goddamn disc jockey--
988
01:02:10,460 --> 01:02:15,347
- [Announcer] Repeat, warrant
107 seeking Officer Weed TWF.
989
01:02:16,657 --> 01:02:17,592
Use extreme caution.
990
01:02:17,592 --> 01:02:18,425
(muffled shouting)
991
01:02:18,425 --> 01:02:20,300
He could be an armed renegade
992
01:02:20,300 --> 01:02:22,053
possibly traveling with the alien.
993
01:02:22,900 --> 01:02:24,132
- [Man] I think that sector's clear.
994
01:02:24,132 --> 01:02:26,799
(siren wailing)
995
01:02:33,981 --> 01:02:35,630
- Shit.
996
01:02:35,630 --> 01:02:36,483
- Yeah, deep.
997
01:02:38,730 --> 01:02:39,830
- How'd they find out?
998
01:02:41,220 --> 01:02:44,580
- It's on the radio, dumbshit,
it's all over the radio.
999
01:02:44,580 --> 01:02:46,730
Joe Blow is given like this running comp.
1000
01:02:46,730 --> 01:02:48,773
The point is, what are you gonna do?
1001
01:02:50,667 --> 01:02:51,700
- What the hell happened?
1002
01:02:51,700 --> 01:02:53,030
Did you tell 'em?
1003
01:02:53,030 --> 01:02:53,863
- Hey, hey.
1004
01:02:54,740 --> 01:02:56,075
What do you take me for?
1005
01:02:56,075 --> 01:02:57,752
I'm your partner, you know that.
1006
01:02:57,752 --> 01:02:59,540
Now you listen to me.
1007
01:02:59,540 --> 01:03:01,600
I'm not gonna be a part of this anymore.
1008
01:03:01,600 --> 01:03:02,680
I'm not gonna kill my partner
1009
01:03:02,680 --> 01:03:06,430
just because he fell in love
with an extraterrestrial, okay?
1010
01:03:06,430 --> 01:03:10,200
I mean an alien hunt, I
can take that, that's okay.
1011
01:03:10,200 --> 01:03:15,200
But this, this is, they
can kiss my monkey ass.
1012
01:03:19,530 --> 01:03:22,430
- You almost loosened a
couple teeth there, partner.
1013
01:03:22,430 --> 01:03:23,610
- Where is she?
1014
01:03:23,610 --> 01:03:25,036
- I don't know.
1015
01:03:25,036 --> 01:03:25,869
What the hell you think I've been doing?
1016
01:03:25,869 --> 01:03:27,790
I've been looking for her, I don't know.
1017
01:03:27,790 --> 01:03:30,493
- What, she just comes around
when she wants to get laid?
1018
01:03:31,940 --> 01:03:33,163
- Hey McHacker, where you going?
1019
01:03:33,163 --> 01:03:36,110
- I don't know, track down some coffee,
1020
01:03:36,110 --> 01:03:37,020
get some fresh air.
1021
01:03:37,020 --> 01:03:38,360
I mean the air is so stale in here
1022
01:03:38,360 --> 01:03:39,980
all my plants are dead!
1023
01:03:39,980 --> 01:03:40,832
- Hey could you do me a favor?
1024
01:03:40,832 --> 01:03:41,665
- [McHacker] What?
1025
01:03:41,665 --> 01:03:43,470
- While you're out there
could you get me some gum
1026
01:03:43,470 --> 01:03:46,900
and some dental floss, mint, unwaxed?
1027
01:03:46,900 --> 01:03:47,733
- I'm getting out of here!
1028
01:03:47,733 --> 01:03:48,840
- If you're passing a liquor store
1029
01:03:48,840 --> 01:03:51,500
a light aperitif would go down easy.
1030
01:03:51,500 --> 01:03:52,430
- You oughta quit drinking,
1031
01:03:52,430 --> 01:03:53,910
you oughta get yourself a sponsor.
1032
01:03:53,910 --> 01:03:55,770
- Hey and be careful, the
shit's really hit the fan
1033
01:03:55,770 --> 01:03:56,603
out there man.
1034
01:03:56,603 --> 01:03:58,630
- Yeah don't worry about it, all right?
1035
01:03:58,630 --> 01:04:01,043
I can smell them buttwipes a mile away.
1036
01:04:09,893 --> 01:04:12,393
(light music)
1037
01:04:21,737 --> 01:04:24,570
- Should be safe here for a while.
1038
01:04:25,960 --> 01:04:28,403
Listen, you still have
that little junky radio?
1039
01:04:30,480 --> 01:04:31,313
- Yeah, yeah.
1040
01:04:32,820 --> 01:04:35,240
- Well if I want to get a hold of you,
1041
01:04:35,240 --> 01:04:36,940
I'll do it through that disc jerky,
1042
01:04:36,940 --> 01:04:40,114
that Joe Blow, that 555-BLOW, all right?
1043
01:04:40,114 --> 01:04:41,540
- All right, wait a minute.
1044
01:04:41,540 --> 01:04:42,910
Payne, I just want you
to know that this girl,
1045
01:04:42,910 --> 01:04:45,270
she's very sweet, I mean
she's not like any girl
1046
01:04:45,270 --> 01:04:46,223
I've met on earth.
1047
01:04:46,223 --> 01:04:47,520
- Well I'll see what I can do
1048
01:04:47,520 --> 01:04:49,720
to get you back together, all right?
1049
01:04:49,720 --> 01:04:51,570
I know how much you like getting laid.
1050
01:04:51,570 --> 01:04:54,950
Now sit down and don't move.
1051
01:04:54,950 --> 01:04:56,777
- [Announcer] Repeat, warrant 107.
1052
01:04:58,688 --> 01:05:00,228
(cries out)
1053
01:05:00,228 --> 01:05:01,400
- What's in the bag, boy?
1054
01:05:01,400 --> 01:05:03,294
- Just cigarettes, coffee, and gum!
1055
01:05:03,294 --> 01:05:05,183
- Well let me see.
- Okay.
1056
01:05:06,330 --> 01:05:07,620
- What's your name boy?
1057
01:05:07,620 --> 01:05:09,017
- Billy McHacker.
1058
01:05:09,017 --> 01:05:11,036
- What?
- Where you going, Bill?
1059
01:05:11,036 --> 01:05:12,170
- [Billy] I'm going home.
1060
01:05:12,170 --> 01:05:13,003
- Nice suit.
1061
01:05:14,047 --> 01:05:16,097
Hey Billy, what are you so nervous about?
1062
01:05:17,330 --> 01:05:19,783
Don't you know this city is
supposed to be evacuated?
1063
01:05:19,783 --> 01:05:20,616
Huh?
1064
01:05:22,711 --> 01:05:23,544
- Nice hair.
1065
01:05:24,740 --> 01:05:25,920
Just coffee?
- I'm talking to you.
1066
01:05:25,920 --> 01:05:26,960
- [Man] Yeah that's it.
1067
01:05:26,960 --> 01:05:28,460
- Okay, give him the bag back.
1068
01:05:30,587 --> 01:05:31,829
- [Man] You know you're an
ugly son of a bitch, Billy.
1069
01:05:31,829 --> 01:05:33,354
- I can go?
1070
01:05:33,354 --> 01:05:34,937
- Yeah, you can go!
1071
01:05:37,082 --> 01:05:37,930
But you better go straight home.
1072
01:05:37,930 --> 01:05:40,310
- You better not come back out here again
1073
01:05:40,310 --> 01:05:42,750
because next time we shoot to kill.
1074
01:05:42,750 --> 01:05:44,800
Okay bye Billy, see you Bill!
1075
01:05:44,800 --> 01:05:45,633
Hurry up, Bill!
1076
01:05:46,476 --> 01:05:47,958
(laughing)
1077
01:05:47,958 --> 01:05:48,791
Bye!
1078
01:05:49,716 --> 01:05:51,860
Man, this is gonna be great.
1079
01:05:51,860 --> 01:05:53,910
Hey what do you say we go down
to the canteen, get a beer?
1080
01:05:53,910 --> 01:05:54,743
- Sounds good.
1081
01:05:54,743 --> 01:05:55,576
Listen to the radio?
1082
01:05:55,576 --> 01:05:57,405
- Yeah you know I never
heard a guy get killed
1083
01:05:57,405 --> 01:05:58,658
on the radio before.
1084
01:05:58,658 --> 01:05:59,491
(laughing)
1085
01:05:59,491 --> 01:06:04,241
(gun firing)
(screaming)
1086
01:06:06,976 --> 01:06:07,809
- Shit.
1087
01:06:10,981 --> 01:06:13,231
(laughing)
1088
01:06:17,733 --> 01:06:22,733
(upbeat music)
(phone ringing)
1089
01:06:23,624 --> 01:06:25,841
- Yeah yeah, hello, this is Blow.
1090
01:06:25,841 --> 01:06:27,030
- [Payne] Okay just listen asswipe.
1091
01:06:27,030 --> 01:06:27,863
- That's what I'm doing,
1092
01:06:27,863 --> 01:06:28,780
what are you doing?
1093
01:06:28,780 --> 01:06:29,613
Thanks honey.
1094
01:06:29,613 --> 01:06:30,770
- [Payne] I need your help.
1095
01:06:30,770 --> 01:06:32,844
- Hey, I ain't the Red Cross, all right?
1096
01:06:32,844 --> 01:06:36,100
- [Payne] Hey shut up
and listen, Weisenheimer.
1097
01:06:36,100 --> 01:06:38,840
Look I'm a pal of Weed's
and I need you to help me
1098
01:06:38,840 --> 01:06:40,760
hook him up with the alien.
1099
01:06:40,760 --> 01:06:42,780
- How do I know you're not TWF?
1100
01:06:42,780 --> 01:06:44,363
- [Payne] I am TWF!
1101
01:06:45,640 --> 01:06:48,230
- All right, how do I know
that you're not setting her up?
1102
01:06:48,230 --> 01:06:50,443
Or him, or her, hmm?
1103
01:06:51,560 --> 01:06:54,350
- [Payne] Look, I'm Weed's
partner and I don't have time
1104
01:06:54,350 --> 01:06:56,863
to play games, now are
you gonna help or not?
1105
01:06:59,750 --> 01:07:00,583
Hello?
1106
01:07:02,850 --> 01:07:03,683
Hello?
1107
01:07:05,180 --> 01:07:06,900
Look, I've seen her!
1108
01:07:06,900 --> 01:07:09,660
You don't know what
we're dealing with here!
1109
01:07:09,660 --> 01:07:11,780
- Okay, suppose you're on the level.
1110
01:07:11,780 --> 01:07:13,303
- Just listen to me, Blow.
1111
01:07:14,620 --> 01:07:18,300
She can change her appearance
at the drop of a dime.
1112
01:07:18,300 --> 01:07:21,430
She's as strong as a Tyrannosaurus Rex.
1113
01:07:21,430 --> 01:07:24,093
Look, there is no way
that anyone can stop her.
1114
01:07:26,234 --> 01:07:29,340
The only reason nothing's
happened so far is she doesn't
1115
01:07:29,340 --> 01:07:31,470
want to hurt us, you understand?
1116
01:07:31,470 --> 01:07:34,200
Look, I'm not doing this for her
1117
01:07:34,200 --> 01:07:36,370
and I'm not doing it for Weed.
1118
01:07:36,370 --> 01:07:37,803
I'm doing it for us.
1119
01:07:37,803 --> 01:07:40,200
- [Joe] All right, I think I got you.
1120
01:07:40,200 --> 01:07:41,870
- [Payne] Hallelujah!
1121
01:07:41,870 --> 01:07:43,970
- What do you want me to do?
1122
01:07:43,970 --> 01:07:45,710
This next song is a
re-request of something
1123
01:07:45,710 --> 01:07:48,270
we played earlier this dead weekend
1124
01:07:48,270 --> 01:07:50,170
and it goes out to the perfect paradigm
1125
01:07:50,170 --> 01:07:53,570
of female pulcritude, sweet Amelia.
1126
01:07:53,570 --> 01:07:55,510
Remember the first time you met?
1127
01:07:55,510 --> 01:07:59,133
The woods, the water, the moon, the stars?
1128
01:08:00,420 --> 01:08:02,380
Come on guys, get together!
1129
01:08:02,380 --> 01:08:04,080
It's the one thing I love about this job,
1130
01:08:04,080 --> 01:08:07,290
bringing people that should
be together, together.
1131
01:08:07,290 --> 01:08:10,480
Not gonna let an army stand in
the way of true love, are ya?
1132
01:08:10,480 --> 01:08:11,613
Uh-uh.
1133
01:08:12,630 --> 01:08:14,933
- [Announcer] Warning,
sector 17 is now clear.
1134
01:08:15,964 --> 01:08:17,978
Everyone caught in this sector is subject
1135
01:08:17,978 --> 01:08:18,811
to immediate arrest.
1136
01:08:18,811 --> 01:08:21,228
(rock music)
1137
01:08:24,184 --> 01:08:26,593
Warning, sector 17 is now clear.
1138
01:08:26,593 --> 01:08:28,220
Anyone caught in this sector is subject
1139
01:08:28,220 --> 01:08:29,499
to immediate arrest.
1140
01:08:29,499 --> 01:08:32,234
♪ Was to match mine ♪
1141
01:08:32,234 --> 01:08:34,635
(coughing)
1142
01:08:34,635 --> 01:08:37,285
- You don't think this is
a paranoid universe, folks?
1143
01:08:38,390 --> 01:08:40,930
Alien comes here all the way from space
1144
01:08:40,930 --> 01:08:45,560
and TWF hunts her down like a rabid dog.
1145
01:08:46,559 --> 01:08:48,550
(gagging)
1146
01:08:48,550 --> 01:08:49,697
Now, that's good news.
1147
01:08:51,804 --> 01:08:56,111
(muttering)
(coughing)
1148
01:08:56,111 --> 01:08:57,352
The alien.
1149
01:08:57,352 --> 01:08:59,144
♪ Tears in your heart ♪
1150
01:08:59,144 --> 01:09:02,561
♪ I wanna wipe them away ♪
1151
01:09:06,621 --> 01:09:07,687
(grunting)
1152
01:09:07,687 --> 01:09:12,004
♪ I would sooner walk
through a sea of fire ♪
1153
01:09:12,004 --> 01:09:16,792
♪ Sooner walk through a sea ♪
1154
01:09:16,792 --> 01:09:19,906
♪ I would sooner walk
through a sea of fire ♪
1155
01:09:19,906 --> 01:09:24,906
- Look, the alien, the
alien, it's a classic story.
1156
01:09:26,330 --> 01:09:27,653
Girl meets boy.
1157
01:09:28,540 --> 01:09:29,933
Girl loses boy.
1158
01:09:31,280 --> 01:09:33,240
Girl meets girl.
1159
01:09:33,240 --> 01:09:35,973
Girl, boy, girl.
1160
01:09:37,773 --> 01:09:42,100
Girl boy girl, so girl
and then girl and boy
1161
01:09:42,100 --> 01:09:44,293
go to another planet.
1162
01:09:47,313 --> 01:09:48,263
And we're safe too.
1163
01:09:57,363 --> 01:09:58,196
(helicopter whirring)
1164
01:09:58,196 --> 01:10:00,863
(alarm blaring)
1165
01:10:05,088 --> 01:10:06,316
- [Man] Halt, who goes there?
1166
01:10:06,316 --> 01:10:07,273
- Peckinpaw.
1167
01:10:07,273 --> 01:10:08,440
- Guns up, guys.
1168
01:10:08,440 --> 01:10:10,847
Sorry about that, we're looking for Weed.
1169
01:10:10,847 --> 01:10:12,343
- Isn't everybody?
1170
01:10:12,343 --> 01:10:15,970
- [Announcer] All sectors,
we've just received a bulletin.
1171
01:10:15,970 --> 01:10:19,230
Weed has been apprehended in sector 11.
1172
01:10:19,230 --> 01:10:20,650
Intelligence is on its way--
1173
01:10:20,650 --> 01:10:21,570
- About time they caught that Weed.
1174
01:10:21,570 --> 01:10:24,278
- Let's go, sector 11, that's us.
1175
01:10:24,278 --> 01:10:26,802
Just on the other side
of that park, let's go.
1176
01:10:26,802 --> 01:10:27,635
- You coming, Peckinpaw?
1177
01:10:27,635 --> 01:10:29,944
- I'll secure the area and catch up.
1178
01:10:29,944 --> 01:10:32,527
- All right, let's go assholes.
1179
01:11:02,460 --> 01:11:03,410
- She's over there.
1180
01:11:04,320 --> 01:11:05,270
I think she's sick.
1181
01:11:06,330 --> 01:11:07,973
Look, I can't hold 'em forever.
1182
01:11:19,429 --> 01:11:21,471
(sighing)
1183
01:11:21,471 --> 01:11:22,304
- Hi.
1184
01:11:27,621 --> 01:11:28,454
- Hi.
1185
01:11:31,422 --> 01:11:33,589
- The QSS is in remission.
1186
01:11:35,219 --> 01:11:36,386
I can feel it.
1187
01:11:38,121 --> 01:11:39,454
It's going away.
1188
01:11:40,314 --> 01:11:41,981
It's like a miracle.
1189
01:11:45,115 --> 01:11:48,115
Come over here and kiss me, come on.
1190
01:11:53,657 --> 01:11:55,973
(sultry music)
1191
01:11:55,973 --> 01:11:58,140
(moaning)
1192
01:12:06,655 --> 01:12:07,738
- I love you.
1193
01:12:19,159 --> 01:12:23,382
(dramatic orchestral music)
1194
01:12:23,382 --> 01:12:25,491
(police radio chattering)
1195
01:12:25,491 --> 01:12:27,658
(moaning)
1196
01:12:38,915 --> 01:12:41,167
Just take me with you.
1197
01:12:41,167 --> 01:12:46,167
- Weed, my parents would evaporate
1198
01:12:46,547 --> 01:12:50,233
if I ever came home from
vacation with an earthling.
1199
01:12:54,070 --> 01:12:58,530
My people may be evolved,
but you can't imagine
1200
01:12:58,530 --> 01:13:00,367
how prejudiced they can be.
1201
01:13:00,367 --> 01:13:01,891
- I don't care.
1202
01:13:01,891 --> 01:13:02,724
Listen.
1203
01:13:04,923 --> 01:13:07,740
I don't give a shit about
prejudiced or evolving
1204
01:13:07,740 --> 01:13:08,580
or your parents.
1205
01:13:08,580 --> 01:13:10,421
Do you understand?
1206
01:13:10,421 --> 01:13:13,004
(wolf howling)
1207
01:13:15,555 --> 01:13:19,972
I only care about you and
I only want to be with you.
1208
01:13:21,658 --> 01:13:24,658
(suspenseful music)
1209
01:13:25,750 --> 01:13:28,093
I lost you once and I don't
want to lose you again.
1210
01:13:31,398 --> 01:13:33,731
(screaming)
1211
01:13:35,690 --> 01:13:36,940
- We gotta go, they're coming.
1212
01:13:36,940 --> 01:13:37,990
This one was a scout.
1213
01:13:38,861 --> 01:13:41,198
(whooshing)
1214
01:13:41,198 --> 01:13:43,946
- [Amelia] My ship!
1215
01:13:43,946 --> 01:13:45,203
- [Man] Surrender immediately,
1216
01:13:45,203 --> 01:13:48,725
repeat, surrender immediately!
1217
01:13:48,725 --> 01:13:53,142
Surrender immediately,
repeat, surrender immediately!
1218
01:13:54,482 --> 01:13:59,482
(guns firing)
(all shouting)
1219
01:13:59,578 --> 01:14:01,995
(rock music)
1220
01:14:21,869 --> 01:14:23,929
- We've gotta go.
1221
01:14:23,929 --> 01:14:28,929
(guns firing)
(all shouting)
1222
01:14:38,262 --> 01:14:39,417
(grunting)
1223
01:14:39,417 --> 01:14:40,250
Payne.
1224
01:14:40,250 --> 01:14:41,083
Payne!
1225
01:14:45,837 --> 01:14:46,920
Payne!
1226
01:14:46,920 --> 01:14:49,420
(guns firing)
1227
01:14:57,110 --> 01:14:57,943
- You love her?
1228
01:14:57,943 --> 01:14:59,541
- It doesn't matter, man.
1229
01:14:59,541 --> 01:15:00,610
It's all an illusion.
1230
01:15:00,610 --> 01:15:01,443
- Go.
1231
01:15:04,365 --> 01:15:05,265
What you got left?
1232
01:15:06,190 --> 01:15:07,630
Pride?
1233
01:15:07,630 --> 01:15:12,630
Weed, don't you know pride
goes before the fall.
1234
01:15:18,850 --> 01:15:19,814
- Payne.
1235
01:15:19,814 --> 01:15:22,314
(guns firing)
1236
01:15:30,493 --> 01:15:32,317
(gun firing)
(grunting)
1237
01:15:32,317 --> 01:15:35,390
(rock music)
1238
01:15:35,390 --> 01:15:37,973
(all shouting)
1239
01:15:40,783 --> 01:15:43,033
(groaning)
1240
01:15:47,435 --> 01:15:49,685
(groaning)
1241
01:15:51,618 --> 01:15:52,451
Amelia!
1242
01:16:06,930 --> 01:16:07,793
Amelia.
1243
01:16:10,140 --> 01:16:11,640
- Goodbye twice, pork chop.
1244
01:16:11,640 --> 01:16:12,473
Drop the gun.
1245
01:16:13,925 --> 01:16:15,040
- [Announcer] Stand clear of suspects,
1246
01:16:15,040 --> 01:16:16,780
they may be contaminated.
1247
01:16:16,780 --> 01:16:20,743
Repeat, stand clear of suspects,
they may be contaminated.
1248
01:16:22,610 --> 01:16:25,290
- I came in peace.
1249
01:16:25,290 --> 01:16:26,923
Let me leave that way.
1250
01:16:33,430 --> 01:16:34,730
He means you no harm.
1251
01:16:40,140 --> 01:16:42,250
And neither do I.
1252
01:16:42,250 --> 01:16:44,863
You came to kill me, but why?
1253
01:16:51,900 --> 01:16:56,617
The difference between you
and me is that you believe
1254
01:16:58,300 --> 01:17:00,513
you gain power from destruction.
1255
01:17:01,870 --> 01:17:03,793
I gain power from pleasure.
1256
01:17:06,531 --> 01:17:07,948
Think about that.
1257
01:17:15,195 --> 01:17:17,445
(groaning)
1258
01:17:34,933 --> 01:17:37,266
(whooshing)
1259
01:17:43,910 --> 01:17:46,327
(rock music)
1260
01:18:02,406 --> 01:18:05,406
(gentle rock music)
1261
01:18:11,446 --> 01:18:15,809
♪ There's a small shockwave ♪
1262
01:18:15,809 --> 01:18:20,581
♪ Turning to something long ♪
1263
01:18:20,581 --> 01:18:24,945
♪ Do you have a blood next to me ♪
1264
01:18:24,945 --> 01:18:28,195
♪ He is no longer home ♪
1265
01:18:39,368 --> 01:18:43,528
♪ The hurt on your face
must have matched mine ♪
1266
01:18:43,528 --> 01:18:48,329
♪ I didn't have to guess
what's on your mind ♪
1267
01:18:48,329 --> 01:18:52,733
♪ We're all a thing of
love brick by brick ♪
1268
01:18:52,733 --> 01:18:57,362
♪ Trying just to find
what's the cause of it ♪
1269
01:18:57,362 --> 01:18:59,888
♪ Don't know how it happened ♪
1270
01:18:59,888 --> 01:19:04,888
♪ Too bad everything changed ♪
1271
01:19:06,686 --> 01:19:10,099
♪ All the crying tears in your heart ♪
1272
01:19:10,099 --> 01:19:15,099
♪ I wanna wipe away ♪
1273
01:19:17,893 --> 01:19:22,718
♪ I would sooner walk
through a sea of fire ♪
1274
01:19:22,718 --> 01:19:27,296
♪ Sooner walk through a sea ♪
1275
01:19:27,296 --> 01:19:31,981
♪ I'd sooner walk through a sea of fire ♪
1276
01:19:31,981 --> 01:19:34,814
♪ Lose you and me ♪
1277
01:19:44,186 --> 01:19:45,987
♪ Occasion have found ♪
1278
01:19:45,987 --> 01:19:48,344
♪ Stopping the time ♪
1279
01:19:48,344 --> 01:19:52,839
♪ I'm feeling bad in my insides ♪
1280
01:19:52,839 --> 01:19:55,155
♪ My heart my heart ♪
1281
01:19:55,155 --> 01:19:57,674
♪ Falls to the floor ♪
1282
01:19:57,674 --> 01:20:02,500
♪ I suddenly know I'm insecure ♪
1283
01:20:02,500 --> 01:20:04,632
♪ Don't know how it happened ♪
1284
01:20:04,632 --> 01:20:09,632
♪ Seems like everything's changed ♪
1285
01:20:11,430 --> 01:20:14,660
♪ You're crying tears in your heart ♪
1286
01:20:14,660 --> 01:20:19,660
♪ I wanna wipe them away ♪
1287
01:20:22,797 --> 01:20:27,611
♪ I would sooner walk
through a sea of fire ♪
1288
01:20:27,611 --> 01:20:32,340
♪ Sooner walk through a sea ♪
1289
01:20:32,340 --> 01:20:36,939
♪ I'd sooner walk through a sea of fire ♪
1290
01:20:36,939 --> 01:20:41,939
♪ Than lose you and me ♪
1291
01:20:42,259 --> 01:20:45,092
♪ Lose you and me ♪
1292
01:21:07,309 --> 01:21:09,376
♪ Don't know how it happened ♪
1293
01:21:09,376 --> 01:21:13,357
♪ Seems like everything is changed ♪
1294
01:21:13,357 --> 01:21:16,996
♪ Oh yeah ♪
1295
01:21:16,996 --> 01:21:19,541
♪ You're crying tears in your heart ♪
1296
01:21:19,541 --> 01:21:22,894
♪ I wanna wipe them away ♪
1297
01:21:22,894 --> 01:21:27,760
♪ Wipe them away ♪
1298
01:21:27,760 --> 01:21:32,433
♪ Now I'd sooner walk
through a sea of fire ♪
1299
01:21:32,433 --> 01:21:37,047
♪ Sooner walk through a sea ♪
1300
01:21:37,047 --> 01:21:41,521
♪ I'd sooner walk through a sea of fire ♪
1301
01:21:41,521 --> 01:21:46,521
♪ Then lose you and me ♪
1302
01:21:47,838 --> 01:21:51,632
♪ Come on baby ♪
1303
01:21:51,632 --> 01:21:56,428
♪ I wanna wipe them away ♪
1304
01:21:56,428 --> 01:21:59,345
♪ Ooooh, oooh yeah ♪
1305
01:22:13,271 --> 01:22:16,104
(Multicom Jingle)
85688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.