All language subtitles for Chicago P.D. 9x02 - Rage (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,571 She's got a pulse! 2 00:00:06,615 --> 00:00:08,965 Do you think she's gonna make it or not? 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,271 No, no, please, I have a daughter! 4 00:00:15,450 --> 00:00:17,713 I feel like Makayla's got a right to see her. 5 00:00:17,756 --> 00:00:19,541 If you think that's best. 6 00:00:21,760 --> 00:00:23,675 You look so pretty. 7 00:00:23,719 --> 00:00:26,504 I couldn't ask with Makayla in the room... 8 00:00:28,332 --> 00:00:30,378 But did you find Roy? 9 00:00:30,421 --> 00:00:33,207 No, Kim, we didn't. 10 00:01:16,032 --> 00:01:20,471 All right. Breakfast is served. 11 00:01:21,646 --> 00:01:23,953 We got blueberry pancakes for you. 12 00:01:23,996 --> 00:01:25,737 Oh, well, that's perfect. 13 00:01:25,781 --> 00:01:28,566 It was so cool. The lady at the counter knew 14 00:01:28,610 --> 00:01:31,221 that Adam was a police officer. 15 00:01:31,265 --> 00:01:33,441 She gave him a free coffee! 16 00:01:33,484 --> 00:01:35,878 Which I did not accept, as that would be a violation. 17 00:01:35,921 --> 00:01:37,662 He accepted a discount instead. 18 00:01:39,011 --> 00:01:40,665 You all right? 19 00:01:40,709 --> 00:01:41,927 You got it? 20 00:01:41,971 --> 00:01:43,538 All right. 21 00:01:46,584 --> 00:01:48,586 Okay, I see the mobility, the body torque. 22 00:01:48,630 --> 00:01:50,153 Nicely done. 23 00:01:50,197 --> 00:01:52,112 Makayla, let's do our absolute best 24 00:01:52,155 --> 00:01:55,245 to keep the syrup in the vicinity of the pancakes, okay? 25 00:01:55,289 --> 00:01:56,420 Also, napkins are your friend. 26 00:01:56,464 --> 00:01:57,682 Remember that, okay? 27 00:01:57,726 --> 00:02:01,860 Listen, uh, I'm gonna go meet a new CI, 28 00:02:01,904 --> 00:02:04,124 girl that Enrique from Narcotics hooked me up with. 29 00:02:04,167 --> 00:02:06,735 - Okay. - Says she's ready to work. 30 00:02:06,778 --> 00:02:08,606 Would you wanna come? 31 00:02:08,650 --> 00:02:09,999 - What? - Sitter said she could 32 00:02:10,042 --> 00:02:11,479 start back up again today. I'll call her right now. 33 00:02:11,522 --> 00:02:13,089 No. 34 00:02:13,133 --> 00:02:15,178 Kim, it's gonna be real easy. We're meeting in a park. 35 00:02:15,222 --> 00:02:18,660 - Yeah, um, I'm not ready. - You sure? 36 00:02:18,703 --> 00:02:22,490 Yeah, I mean, who knows if I'll ever be ready? 37 00:02:32,456 --> 00:02:34,676 Whoo! Good job! 38 00:02:37,853 --> 00:02:40,160 Ruzek? 39 00:02:40,203 --> 00:02:41,857 Yeah. 40 00:02:45,252 --> 00:02:47,297 Enrique says you got something. 41 00:02:47,341 --> 00:02:51,171 For real? No "Hi, Ava, nice to meet you"? 42 00:02:51,214 --> 00:02:52,737 "Who the hell are you?" 43 00:02:52,781 --> 00:02:54,826 Don't you need to show me, like, your badge or something? 44 00:02:54,870 --> 00:02:56,350 No, no, no, we keep this casual. 45 00:02:56,393 --> 00:02:58,134 That way, in the off chance somebody sees you, 46 00:02:58,178 --> 00:03:03,226 they'll think you're just here talking to a friend. 47 00:03:03,270 --> 00:03:05,315 Ain't nobody I know gonna think you one of my friends. 48 00:03:05,359 --> 00:03:07,535 But okay. 49 00:03:07,578 --> 00:03:12,104 Fair enough. So what do you got? 50 00:03:12,148 --> 00:03:13,889 G-parks are doing a big re-up. 51 00:03:13,932 --> 00:03:17,806 Okay, you got a name, a shipment date, a meet? 52 00:03:17,849 --> 00:03:19,895 No. Not yet. 53 00:03:19,938 --> 00:03:24,508 I could get that info for you, if I had the right price. 54 00:03:24,552 --> 00:03:27,381 All right, well, the way this works is you get paid 55 00:03:27,424 --> 00:03:29,948 for everything we recover, so if there is a re-up, 56 00:03:29,992 --> 00:03:31,646 you get the info, 57 00:03:31,689 --> 00:03:35,215 we pay you a grand for every kilo we seize. 58 00:03:35,258 --> 00:03:36,477 - Yeah? - Yes, ma'am. 59 00:03:36,520 --> 00:03:38,435 Jesus. Okay, uh... 60 00:03:38,479 --> 00:03:40,263 I'm meeting my man tonight. 61 00:03:40,307 --> 00:03:42,657 I'm gonna get the info. Names, dates, 62 00:03:42,700 --> 00:03:44,136 where they're gonna stash it. 63 00:03:44,180 --> 00:03:45,834 Uh, hold up, hey. 64 00:03:48,053 --> 00:03:51,666 You can do that all safely? Who are you getting this from? 65 00:03:51,709 --> 00:03:54,799 Enrique said I wouldn't have to tell you. 66 00:03:58,586 --> 00:04:01,371 The more of the conversation we get taped, the better. 67 00:04:01,415 --> 00:04:02,938 Okay? 68 00:04:02,981 --> 00:04:04,548 What you're gonna do, you press this button right here, 69 00:04:04,592 --> 00:04:08,073 you hold for three seconds, record as much as you can. 70 00:04:08,117 --> 00:04:10,989 The moment that you feel like anything is going wrong, 71 00:04:11,033 --> 00:04:13,644 you get the hell out of there, you understand me? 72 00:04:13,688 --> 00:04:17,909 There's no amount of money or drugs worth dying for. 73 00:04:17,953 --> 00:04:19,781 What'd I just say? 74 00:04:19,824 --> 00:04:23,001 No amount of money or drug's worth dying for. 75 00:04:23,045 --> 00:04:25,743 All right. Where are you meeting your boy? 76 00:04:25,787 --> 00:04:28,050 46th and Morgan, tonight at 10:00. 77 00:04:28,093 --> 00:04:30,052 Okay, I'll meet you after 11:00 p.m., 78 00:04:30,095 --> 00:04:32,228 49th Street overpass. 79 00:04:32,272 --> 00:04:33,447 - Good? - Yeah. 80 00:04:33,490 --> 00:04:35,927 Nice to meet you. 81 00:04:35,971 --> 00:04:37,886 Yeah. 82 00:04:40,671 --> 00:04:42,891 Yo, it's getting late, dog. 83 00:04:42,934 --> 00:04:44,414 - Is this girl the real deal? - Ah, no, no. 84 00:04:44,458 --> 00:04:45,807 She'll show, she'll show. 85 00:04:45,850 --> 00:04:47,765 Yeah, a'ight, you got all the official papers? 86 00:04:51,813 --> 00:04:54,946 Eh. How's Burgess today? 87 00:04:54,990 --> 00:04:56,992 She feeling better? 88 00:04:58,559 --> 00:05:00,082 She's not good, man. She's not great. 89 00:05:00,125 --> 00:05:01,866 Units in the seventh district, shots fired detected 90 00:05:01,910 --> 00:05:04,086 by the ShotSpotter at 46th and Morgan. 91 00:05:04,129 --> 00:05:06,784 Wait, that's where Ava's supposed to do her meet. 92 00:05:06,828 --> 00:05:10,092 5021 Ida, we're gonna roll on that Morgan job. 93 00:05:16,185 --> 00:05:17,752 Did y'all hear gunshots? 94 00:05:19,841 --> 00:05:21,625 Y'all straight? Y'all didn't hear nothing? 95 00:05:21,669 --> 00:05:23,584 Come on, man, somebody talk to me. 96 00:05:23,627 --> 00:05:24,541 Huh? Y'all heard the shots. 97 00:05:24,585 --> 00:05:27,370 Where'd they come from? 98 00:05:27,414 --> 00:05:28,371 - In there. - All right. 99 00:05:28,415 --> 00:05:30,199 We'll have a check. 100 00:05:47,085 --> 00:05:50,175 - Ready? - Yeah. 101 00:06:20,167 --> 00:06:22,860 5021 David, squad on the scene of the shots fired. 102 00:06:22,904 --> 00:06:24,819 I got a black SUV, tinted windows, 103 00:06:24,862 --> 00:06:26,603 flying westbound down the alley, plates unknown. 104 00:06:26,647 --> 00:06:29,737 Copy that. 105 00:06:41,749 --> 00:06:44,752 5021 Ida. 106 00:06:44,795 --> 00:06:47,755 I got a DOA at 4601 South Morgan. 107 00:06:48,973 --> 00:06:51,628 - Roll crime lab. - Copy that, 5021 Ida. 108 00:06:51,672 --> 00:06:54,544 Crime lab en route. 109 00:07:01,943 --> 00:07:05,599 Please, please, I swear I didn't say anything. 110 00:07:05,642 --> 00:07:08,123 I swear... 111 00:07:12,301 --> 00:07:13,389 She got made. 112 00:07:17,947 --> 00:07:21,929 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 113 00:07:22,703 --> 00:07:24,487 All right, what do we know? 114 00:07:24,531 --> 00:07:27,229 Well, shooter policed his brass, 115 00:07:27,272 --> 00:07:28,491 or we're dealing with a revolver. 116 00:07:28,535 --> 00:07:29,971 Checked the alleyway for weapons. 117 00:07:30,014 --> 00:07:32,103 - We didn't find a thing. - Vehicle? 118 00:07:32,147 --> 00:07:35,846 Black SUV, no plates, no PODs, no security cameras 119 00:07:35,890 --> 00:07:37,761 except for the ShotSpotters out front, but that's a zero, 120 00:07:37,805 --> 00:07:39,197 'cause nobody entered that way. 121 00:07:39,241 --> 00:07:41,417 Still can't confirm who she was meeting. 122 00:07:41,461 --> 00:07:43,941 I mean, she didn't give me a name, just G-Park Lords. 123 00:07:43,985 --> 00:07:45,160 - Right. - This whole block's 124 00:07:45,203 --> 00:07:46,509 a stronghold, we've seen the movie, 125 00:07:46,553 --> 00:07:48,293 no one's talking, no one saw anything. 126 00:07:48,337 --> 00:07:50,644 All right, so we invoke zero tolerance on this block. 127 00:07:50,687 --> 00:07:52,907 Lock 'em up for jaywalking if we have to. 128 00:07:52,950 --> 00:07:54,517 We shut down their narcotic sales, 129 00:07:54,561 --> 00:07:56,998 someone's gonna start talking. 130 00:07:57,041 --> 00:07:59,217 - What do you got? - Ava was raped. 131 00:07:59,261 --> 00:08:02,307 Two GSWs, point-blank range. Looks personal to me. 132 00:08:06,007 --> 00:08:10,402 Our recording suggests this is the Lords taking care of a rat. 133 00:08:10,446 --> 00:08:11,534 So let's compile a list of 134 00:08:11,578 --> 00:08:13,101 all documented bangers on this block. 135 00:08:13,144 --> 00:08:15,320 I want the whole set, from the shot-caller 136 00:08:15,364 --> 00:08:17,018 to the shorty slinging bags. 137 00:08:17,061 --> 00:08:19,499 Let's get a run on all sex offenders in the area too. 138 00:08:19,542 --> 00:08:20,891 - Okay? - You got it, Sarge. 139 00:08:20,935 --> 00:08:22,632 And meanwhile, work that alley. 140 00:08:22,676 --> 00:08:24,329 And get a rush on ballistics. 141 00:08:24,373 --> 00:08:27,376 This is a gang, chances are they use the same weapons 142 00:08:27,419 --> 00:08:29,073 - to solve other problems. - Yep. 143 00:08:29,117 --> 00:08:30,771 Let's go. 144 00:08:32,990 --> 00:08:34,862 - Hey, Sarge. - Oh, no. 145 00:08:34,905 --> 00:08:37,429 No, I am not, nor will I be, available 146 00:08:37,473 --> 00:08:39,257 to sort through your 15 subpoenas 147 00:08:39,301 --> 00:08:41,259 and help you with the court book again. 148 00:08:41,303 --> 00:08:43,610 It's about Kim. 149 00:08:46,221 --> 00:08:48,136 Oh, that's cute. 150 00:08:48,179 --> 00:08:50,007 I was wondering if that spot's 151 00:08:50,051 --> 00:08:51,705 still available in the Narcotics task force 152 00:08:51,748 --> 00:08:54,011 working the federal wire. 153 00:08:54,055 --> 00:08:55,883 - A desk job? - Yeah. 154 00:08:55,926 --> 00:08:57,711 - Burgess wants a desk job? - I'm just wondering 155 00:08:57,754 --> 00:09:00,322 if it's available, that's all. 156 00:09:00,365 --> 00:09:02,106 - I'll reach out. - Okay. 157 00:09:02,150 --> 00:09:04,021 Thank you. 158 00:09:08,025 --> 00:09:10,332 M.E. found fragments consistent with a 9-millimeter, 159 00:09:10,375 --> 00:09:12,334 but there's no clean rifling impressions, 160 00:09:12,377 --> 00:09:14,118 so it's a dead end. 161 00:09:14,162 --> 00:09:16,686 Okay, where we at with the G-Park Lords? 162 00:09:16,730 --> 00:09:18,470 Patrol and Tact grabbed about ten of 'em. 163 00:09:18,514 --> 00:09:19,863 They're eating peanut butter and jelly sandwiches 164 00:09:19,907 --> 00:09:21,038 in lockup, not talking. 165 00:09:21,082 --> 00:09:23,084 Well, at least we do have an idea 166 00:09:23,127 --> 00:09:25,347 of who Ava was supposed to drop the dime on. 167 00:09:25,390 --> 00:09:27,567 Her phone records indicate that she was tight 168 00:09:27,610 --> 00:09:29,525 with two self-admitted G-Park Lords 169 00:09:29,569 --> 00:09:32,397 known as the Page cousins, uh, Daniel and Xavier. 170 00:09:32,441 --> 00:09:33,877 Xavier's actually an ex-boyfriend. 171 00:09:33,921 --> 00:09:35,662 - Okay, we got eyes on Xavier? - Yes, we do, 172 00:09:35,705 --> 00:09:36,837 in the Danville penitentiary. 173 00:09:36,880 --> 00:09:38,490 He was scooped up a couple months ago 174 00:09:38,534 --> 00:09:40,710 for an unrelated distro charge, so that's another dead end, 175 00:09:40,754 --> 00:09:42,190 and so is his cousin, Daniel, 176 00:09:42,233 --> 00:09:45,062 because he was on Instagram Live when Ava was killed. 177 00:09:45,106 --> 00:09:47,108 Okay, we got anything else? 178 00:09:47,151 --> 00:09:49,850 Ava's cell phone, social media. Any threats? 179 00:09:49,893 --> 00:09:51,678 She didn't have a social media presence. 180 00:09:51,721 --> 00:09:55,072 Most of her calls were to friends or Xavier. 181 00:09:55,116 --> 00:09:58,336 Her last phone call was an hour before her murder 182 00:09:58,380 --> 00:10:00,077 to her P.O., Gary Franklin. 183 00:10:00,121 --> 00:10:01,905 Okay, you two go talk to Franklin, 184 00:10:01,949 --> 00:10:04,168 see if he can tell us anything about Ava. 185 00:10:04,212 --> 00:10:06,170 Jay, Hailey, keep knocking on doors. 186 00:10:06,214 --> 00:10:07,737 Yeah, on it. 187 00:10:07,781 --> 00:10:09,043 I'm Atwater and this is Ruzek. 188 00:10:09,086 --> 00:10:10,566 Definitely appreciate you taking the time. 189 00:10:10,610 --> 00:10:11,915 Yeah. 190 00:10:11,959 --> 00:10:13,569 See y'all got a lot going on this morning. 191 00:10:13,613 --> 00:10:17,007 Yeah, tell me about it. It's a damn shame about Ava. 192 00:10:17,051 --> 00:10:19,923 I had high hopes for her. See where that gets you. 193 00:10:19,967 --> 00:10:21,969 Need this filed, okay? 194 00:10:23,623 --> 00:10:25,537 So, listen, when's the last time you spoke to Ava? 195 00:10:25,581 --> 00:10:27,104 She called me last night, 196 00:10:27,148 --> 00:10:28,932 said she was gonna miss her mandatory check-in. 197 00:10:28,976 --> 00:10:30,455 - Did she sound scared at all? - No, hardly. 198 00:10:30,499 --> 00:10:32,675 She said she was gonna be working with the police. 199 00:10:32,719 --> 00:10:34,111 - She was psyched about the cash. - Right. 200 00:10:34,155 --> 00:10:35,504 We were wondering if there was anybody that you think 201 00:10:35,547 --> 00:10:37,071 she might really want to point a finger at. 202 00:10:37,114 --> 00:10:38,550 - Was she pissed at anybody... - Kevin. 203 00:10:38,594 --> 00:10:40,378 - Anybody else pissed at her? - CPIC just hit me back. 204 00:10:40,422 --> 00:10:41,771 PODs picked up a black SUV 205 00:10:41,815 --> 00:10:43,338 driving erratically near the murder scene 206 00:10:43,381 --> 00:10:45,122 ten minutes after Ava was murdered. 207 00:10:45,166 --> 00:10:47,385 Tags go back to a G-Park Lord named, uh, DeShawn Baker. 208 00:10:47,429 --> 00:10:48,952 She ever mention a DeShawn Baker to you? 209 00:10:48,996 --> 00:10:50,693 No, that does sound familiar though. 210 00:10:50,737 --> 00:10:52,782 Mm, well, he's probably been in those seats a few times. 211 00:10:52,826 --> 00:10:54,088 He got a pretty long-ass sheet, 212 00:10:54,131 --> 00:10:55,655 including a prior for sexual assault. 213 00:10:55,698 --> 00:10:58,135 - That doesn't ring a bell? - No. 214 00:10:58,179 --> 00:11:01,051 If he's the one, you roll him hard for me. 215 00:11:01,095 --> 00:11:04,489 I promise you, we will. Thank you for your time. 216 00:11:12,802 --> 00:11:15,283 We got Baker's car out front. You guys set? 217 00:11:16,632 --> 00:11:18,460 Yeah, we just rolled up. 218 00:11:21,855 --> 00:11:24,684 All right, we're gonna knock. 219 00:11:26,686 --> 00:11:29,253 Chicago PD, open up! 220 00:11:32,517 --> 00:11:35,912 - I got the side. - I'll move for the back door. 221 00:11:35,956 --> 00:11:37,522 10-1, 10-1, shots fired at the police. 222 00:11:37,566 --> 00:11:40,351 5612 South Emerald, plainclothes officers on scene. 223 00:11:40,395 --> 00:11:42,963 - Move! - Copy that, 5021 Ida. 224 00:11:43,006 --> 00:11:45,182 Let's back up, bro. 225 00:11:55,758 --> 00:11:57,673 Don't touch that gun, DeShawn! 226 00:11:57,717 --> 00:12:01,198 Drop it, drop it. Hands up in the air! 227 00:12:01,242 --> 00:12:03,592 Hands in the air. Keep your eyes on me. 228 00:12:03,635 --> 00:12:05,246 That's right, keep 'em up. Up! 229 00:12:05,289 --> 00:12:07,596 Don't move. 230 00:12:07,639 --> 00:12:09,946 Got anything on you in that bag I need to worry about? 231 00:12:09,990 --> 00:12:11,731 Go to hell. 232 00:12:11,774 --> 00:12:13,428 Jail first. 233 00:12:13,471 --> 00:12:15,125 Then I'll meet you there. 234 00:12:17,432 --> 00:12:21,784 Yeah, well, today is not your day, DeShawn. 235 00:12:21,828 --> 00:12:23,830 You shot at the police, 236 00:12:23,873 --> 00:12:26,397 and we found a half a key of dope in your bag. 237 00:12:26,441 --> 00:12:27,834 Well, look, as far as the dope, man, I don't... 238 00:12:27,877 --> 00:12:31,751 We don't care about the dope. You understand me? 239 00:12:31,794 --> 00:12:34,405 See what I wanna know... 240 00:12:34,449 --> 00:12:37,234 is do you know a woman named Ava Pierce? 241 00:12:37,278 --> 00:12:40,194 Yeah. I heard what happened to Ava, 242 00:12:40,237 --> 00:12:42,196 and I had nothing to do with that. 243 00:12:42,239 --> 00:12:44,415 Ava was good girl. 244 00:12:44,459 --> 00:12:47,505 Little on the crazy side, but she was good. 245 00:12:48,855 --> 00:12:50,900 When'd you see her last? 246 00:12:50,944 --> 00:12:52,249 I don't know, a week maybe. 247 00:12:52,293 --> 00:12:54,251 - A week maybe? - Yeah. 248 00:12:54,295 --> 00:12:55,949 We got your vehicle three blocks away 249 00:12:55,992 --> 00:12:58,516 from where Ava lives, ten minutes after she died. 250 00:12:58,560 --> 00:13:01,258 Oh, that's my whip. I wasn't in it though. 251 00:13:01,302 --> 00:13:04,087 I let my sister borrow it. I was in Detroit. 252 00:13:04,131 --> 00:13:05,741 You can check my phone for the boarding pass. 253 00:13:05,785 --> 00:13:07,787 I wasn't even here. 254 00:13:07,830 --> 00:13:10,833 Okay, let's say we believe you. 255 00:13:12,617 --> 00:13:16,012 Do you know anybody who might want to hurt Ava? 256 00:13:16,056 --> 00:13:17,797 Maybe her new guy. 257 00:13:17,840 --> 00:13:19,059 I heard he roughed her up a few times. 258 00:13:19,102 --> 00:13:21,583 - Okay, you got a name? - Nah. 259 00:13:21,626 --> 00:13:23,324 She never talked about that. 260 00:13:24,760 --> 00:13:26,631 So what's up, can I get up out of here or what? 261 00:13:28,982 --> 00:13:31,114 You shot at the police. 262 00:13:31,158 --> 00:13:33,290 You ain't going nowhere. 263 00:13:35,292 --> 00:13:37,207 Hey, Kev. 264 00:13:37,251 --> 00:13:40,123 You got a second? 265 00:13:40,167 --> 00:13:41,211 I thought you should know 266 00:13:41,255 --> 00:13:43,387 Burgess is looking at desk jobs. 267 00:13:47,870 --> 00:13:48,871 You talk to her? 268 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 Not yet. Just Ruzek. 269 00:13:50,917 --> 00:13:54,834 Nothing set in stone, but there is an opening in Narcotics. 270 00:13:54,877 --> 00:13:56,357 Sarge, call came in over the zone. 271 00:13:56,400 --> 00:13:59,099 Witness saw a possible rape in a back alley off Racine. 272 00:13:59,142 --> 00:14:00,840 Victim took off running, but the offender jumped 273 00:14:00,883 --> 00:14:02,624 into a black SUV with tinted windows. 274 00:14:02,667 --> 00:14:04,669 Let's jump on it. Thanks, Trudy. 275 00:14:04,713 --> 00:14:09,239 2326 on scene, no sign of black SUV or the victim. 276 00:14:09,283 --> 00:14:12,329 5021 Henry, we're en route. 2326, secure the perimeter. 277 00:14:12,373 --> 00:14:14,766 Dispatch relayed the victim is believed 278 00:14:14,810 --> 00:14:16,377 to be injured, so keep searching. 279 00:14:16,420 --> 00:14:18,335 We'll knock on doors. Maybe she ran inside for help. 280 00:14:18,379 --> 00:14:20,294 Stop! 281 00:14:22,383 --> 00:14:24,907 Hey! 282 00:14:24,951 --> 00:14:27,692 Hey! We're the police! 283 00:14:27,736 --> 00:14:29,433 Hey! 284 00:14:29,477 --> 00:14:31,653 5021 George, we got eyes on our victim. 285 00:14:31,696 --> 00:14:33,611 Hey. We're the police. 286 00:14:33,655 --> 00:14:35,526 It's okay. It's okay. 287 00:14:35,570 --> 00:14:38,051 We got you, okay. You're safe now, I promise. 288 00:14:39,313 --> 00:14:41,881 He's gone. He can't hurt you. 289 00:14:55,198 --> 00:14:56,896 Is she stable? Can we try talking to her? 290 00:14:56,939 --> 00:14:57,766 Sorry, Detective, 291 00:14:57,809 --> 00:15:00,334 we gotta take her in. 292 00:15:01,857 --> 00:15:03,641 She's catatonic. 293 00:15:03,685 --> 00:15:06,470 Crime scene's two blocks up, alley near a church. 294 00:15:06,514 --> 00:15:08,908 Witness reports a black SUV leaving in a hurry. 295 00:15:08,951 --> 00:15:09,952 Didn't get a look at the driver 296 00:15:09,996 --> 00:15:11,345 and, again, we got zero plates. 297 00:15:11,388 --> 00:15:13,216 But we did find an ID in the victim's purse. 298 00:15:13,260 --> 00:15:15,262 Her name's Sara O'Connell. 299 00:15:15,305 --> 00:15:17,133 Been arrested for possession of heroin, 300 00:15:17,177 --> 00:15:19,179 did the time, been out for two years, 301 00:15:19,222 --> 00:15:21,877 lives in Gage Park, works at a laundromat on Troy. 302 00:15:21,921 --> 00:15:23,357 All right, so far we got nothing saying 303 00:15:23,400 --> 00:15:25,098 this comes back to Ava's meet with the G-Parks, 304 00:15:25,141 --> 00:15:26,577 which means this could be random, 305 00:15:26,621 --> 00:15:28,275 which means we're looking at a straight-up serial. 306 00:15:28,318 --> 00:15:29,972 I'll go to Med, get a rush on the rape kit, 307 00:15:30,016 --> 00:15:31,669 wait there to interview her when she's able. 308 00:15:31,713 --> 00:15:33,584 No, I'll handle Med. 309 00:15:33,628 --> 00:15:37,110 I want you all working the street, everybody. 310 00:16:11,753 --> 00:16:14,190 Kim. 311 00:16:14,234 --> 00:16:17,324 It's me. It's Hank. 312 00:16:22,198 --> 00:16:24,548 - Hey. - Hey, Sarge. 313 00:16:24,592 --> 00:16:26,637 Everything all right? 314 00:16:26,681 --> 00:16:29,597 Got a sec? 315 00:16:29,640 --> 00:16:31,991 Yeah. Come on in. 316 00:16:34,558 --> 00:16:36,952 Makayla at school? 317 00:16:36,996 --> 00:16:38,693 Yeah, Adam's been taking her in. 318 00:16:38,736 --> 00:16:41,348 Oh, good. 319 00:16:42,914 --> 00:16:44,916 How you feeling? 320 00:16:44,960 --> 00:16:47,354 Better. Yeah, every day better. 321 00:16:47,397 --> 00:16:50,270 Good. 322 00:16:50,313 --> 00:16:54,578 - Um, let me get you a coffee. - No thanks, I'm good. 323 00:16:54,622 --> 00:16:58,278 Uh, actually I need your help with something. 324 00:16:58,321 --> 00:17:00,410 I got this rape victim over at Med. 325 00:17:00,454 --> 00:17:03,239 Oh, right, Adam was telling me something about that. 326 00:17:03,283 --> 00:17:07,287 Yeah, well, I want you to talk to her. 327 00:17:08,897 --> 00:17:11,726 Why me? 328 00:17:11,769 --> 00:17:13,554 I need all hands on deck. 329 00:17:16,470 --> 00:17:20,343 Really? You really need me for this? 330 00:17:23,303 --> 00:17:28,569 Before you make any decisions... any decisions, 331 00:17:28,612 --> 00:17:30,310 you gotta give yourself a chance to feel 332 00:17:30,353 --> 00:17:33,487 like you can do the job again. 333 00:17:33,530 --> 00:17:35,924 If you want to. 334 00:17:35,967 --> 00:17:40,059 You know? So it's actually a choice. 335 00:17:44,585 --> 00:17:47,153 Just talk to her. 336 00:18:02,429 --> 00:18:04,039 Thanks. 337 00:18:06,346 --> 00:18:09,653 Hi, Sara. I'm Officer Burgess. 338 00:18:09,697 --> 00:18:12,526 Do you mind if I ask you a few questions? 339 00:18:15,137 --> 00:18:18,271 Leave me alone. 340 00:18:18,314 --> 00:18:20,925 Officer Burgess! How you feeling? 341 00:18:20,969 --> 00:18:22,101 Better. 342 00:18:22,144 --> 00:18:23,798 - Good. - Thanks, I'm just here 343 00:18:23,841 --> 00:18:25,495 to ask your patient a couple questions. 344 00:18:25,539 --> 00:18:26,670 No problem. 345 00:18:26,714 --> 00:18:28,716 Sara, I'll be back. 346 00:18:32,372 --> 00:18:34,025 How come he knows you? 347 00:18:34,069 --> 00:18:35,026 I was down the hall last week. 348 00:18:35,070 --> 00:18:38,029 I was a patient, like you. 349 00:18:38,073 --> 00:18:39,248 What happened? 350 00:18:39,292 --> 00:18:41,120 I was shot in the line of duty. 351 00:18:45,863 --> 00:18:49,606 Sara, can you... 352 00:18:50,694 --> 00:18:52,696 Think of any details about the man who did this to you? 353 00:18:52,740 --> 00:18:56,352 'Cause anything you remember could help us. 354 00:18:56,396 --> 00:19:00,139 He was wearing a black ski mask. 355 00:19:01,227 --> 00:19:03,054 Okay. 356 00:19:03,098 --> 00:19:05,361 What about anything else? 357 00:19:06,449 --> 00:19:09,148 Tall, short, slim, heavy... 358 00:19:09,191 --> 00:19:12,368 You're asking me all these questions. 359 00:19:12,412 --> 00:19:14,327 And I'm just trying to forget the whole thing, okay? 360 00:19:14,370 --> 00:19:16,764 No, I know. I know, I just... 361 00:19:16,807 --> 00:19:19,897 anything you remember can help us. 362 00:19:19,941 --> 00:19:22,552 Can you try? 363 00:19:26,252 --> 00:19:28,471 Why don't you start at the beginning? 364 00:19:31,126 --> 00:19:34,085 I left my NA meeting. 365 00:19:34,129 --> 00:19:35,826 I picked up a pop at the convenience store. 366 00:19:35,870 --> 00:19:38,220 I started walking to the L. 367 00:19:40,004 --> 00:19:43,225 And he came out of nowhere. 368 00:19:43,269 --> 00:19:45,706 He put a gun to my head. 369 00:19:47,708 --> 00:19:50,667 He started dragging me toward a car. 370 00:19:52,234 --> 00:19:54,715 And, um... 371 00:19:54,758 --> 00:19:58,197 and then he... 372 00:20:01,287 --> 00:20:04,333 I don't know how I got away. 373 00:20:06,161 --> 00:20:08,642 He was gonna kill me. 374 00:20:09,947 --> 00:20:13,951 I could see it in his eyes. 375 00:20:17,651 --> 00:20:21,220 It was like he... 376 00:20:21,263 --> 00:20:24,266 He had all... 377 00:20:24,310 --> 00:20:27,748 All the power. 378 00:20:32,231 --> 00:20:34,668 Yeah. 379 00:20:35,843 --> 00:20:37,410 I shouldn't have been walking alone. 380 00:20:37,453 --> 00:20:39,499 Sara. God, no. 381 00:20:39,542 --> 00:20:41,892 This is not your fault, okay? 382 00:20:41,936 --> 00:20:43,764 I'm only here asking these questions 383 00:20:43,807 --> 00:20:46,593 so we can catch the guy who did this to you. 384 00:20:49,291 --> 00:20:51,424 You catch the guy who shot you? 385 00:20:53,382 --> 00:20:56,255 No. Not yet. 386 00:20:59,388 --> 00:21:01,738 The SUV. Yeah, there's a black SUV. 387 00:21:01,782 --> 00:21:03,044 Can you remember anything about that? 388 00:21:03,087 --> 00:21:05,394 Um, was there anything unusual about the car? 389 00:21:05,438 --> 00:21:07,744 - Maybe a partial plate... - I don't know. 390 00:21:10,443 --> 00:21:13,924 Do you remember any of that from when you were shot? 391 00:21:15,970 --> 00:21:20,061 All I remember... 392 00:21:20,104 --> 00:21:22,542 is what he did to me. 393 00:21:24,674 --> 00:21:27,242 - And you're making me... - It's okay, Sara. 394 00:21:27,286 --> 00:21:29,810 - I don't know. - Okay. 395 00:21:29,853 --> 00:21:32,639 - We could... we could talk... - I want you to go now. 396 00:21:33,988 --> 00:21:37,034 - Well, if you remem... - Can you please just go? 397 00:21:46,348 --> 00:21:48,611 Hey. 398 00:21:48,655 --> 00:21:49,960 I heard you were interviewing Sara. 399 00:21:50,004 --> 00:21:51,266 - You okay? - Yeah, I'm okay. 400 00:21:51,310 --> 00:21:53,703 - Are you okay? - What? 401 00:21:53,747 --> 00:21:55,444 You want to explain to me why Voight seems to think 402 00:21:55,488 --> 00:21:56,967 that I'm struggling and not wanting to come back 403 00:21:57,011 --> 00:21:58,360 to Intelligence? 404 00:21:58,404 --> 00:22:00,493 Oh, no, see, that's just a misunderstanding. 405 00:22:00,536 --> 00:22:02,930 I'm gonna kill Platt. I just... I asked her 406 00:22:02,973 --> 00:22:05,976 if the desk job in Narcotics was still open. 407 00:22:06,020 --> 00:22:07,848 You always said that sounded like a cushy spot, 408 00:22:07,891 --> 00:22:10,546 so I wanted you to know you had choices. 409 00:22:10,590 --> 00:22:12,896 And it's your choice to push me into a desk job? 410 00:22:12,940 --> 00:22:14,681 No, no, hold on. I want you to know 411 00:22:14,724 --> 00:22:17,248 that you don't have to do this ever again. 412 00:22:17,292 --> 00:22:19,468 Okay. You're not okay, that's okay. 413 00:22:19,512 --> 00:22:20,687 It's fine. 414 00:22:20,730 --> 00:22:22,428 Great. That's super supportive. 415 00:22:22,471 --> 00:22:23,472 - Thank you. - Whoa, it is, Kim. 416 00:22:23,516 --> 00:22:25,735 - Thank you. - Kim. 417 00:22:25,779 --> 00:22:28,172 You have options, and we can work through this. 418 00:22:28,216 --> 00:22:30,436 We can figure it out. 419 00:22:32,481 --> 00:22:33,917 I don't wanna not come back to work. 420 00:22:33,961 --> 00:22:35,571 Then you will come back to work. 421 00:22:35,615 --> 00:22:37,530 Yeah, I'm just gonna slip right back in. 422 00:22:37,573 --> 00:22:38,748 - I don't know what you want... - Gonna be perfect. 423 00:22:38,792 --> 00:22:40,968 I don't wanna do this right now! 424 00:22:48,497 --> 00:22:50,020 Your victim, Sara, 425 00:22:50,064 --> 00:22:52,196 I think she's lying, okay? 426 00:22:52,240 --> 00:22:54,329 She seemed scared, but not in an untethered way, 427 00:22:54,373 --> 00:22:55,548 and before she got upset, it felt like 428 00:22:55,591 --> 00:22:57,419 she was thinking about her answers. 429 00:22:57,463 --> 00:22:59,116 - It felt rehearsed. - Okay. 430 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 - Why do you think she'd lie? - I don't know. 431 00:23:01,118 --> 00:23:03,599 - Maybe she knows her attacker. - All right. 432 00:23:03,643 --> 00:23:07,342 The file said she had an ex, right, so... 433 00:23:07,386 --> 00:23:08,996 he fought her for custody, had priors. 434 00:23:09,039 --> 00:23:10,171 That doesn't fit. 435 00:23:10,214 --> 00:23:11,781 I mean, we have two rape victims. 436 00:23:11,825 --> 00:23:13,653 It doesn't fit with our first victim, Ava. 437 00:23:13,696 --> 00:23:15,350 - She's got no connect to... - Doesn't mean 438 00:23:15,394 --> 00:23:16,395 that the ex-husband couldn't possibly... 439 00:23:16,438 --> 00:23:18,440 We already ran him. 440 00:23:19,833 --> 00:23:21,008 But you know what, we'll run him again. 441 00:23:21,051 --> 00:23:23,880 Okay, we'll run anybody she's afraid of. 442 00:23:25,186 --> 00:23:27,406 I'm gonna head back. 443 00:23:28,842 --> 00:23:32,062 - I didn't mean to... - I know. 444 00:23:32,106 --> 00:23:34,413 I know. Me neither. 445 00:23:43,655 --> 00:23:46,288 _ 446 00:24:08,664 --> 00:24:10,492 Mr. Ross, do you have a moment to speak? 447 00:24:10,536 --> 00:24:12,276 I'm Officer Burgess. 448 00:24:12,320 --> 00:24:14,017 - What do you want? - It's about your ex, 449 00:24:14,061 --> 00:24:15,410 Sara O'Connell. 450 00:24:15,454 --> 00:24:16,933 - What about her? - She was attacked. 451 00:24:16,977 --> 00:24:19,936 She was in the hospital. 452 00:24:19,980 --> 00:24:21,634 She was raped, beaten, shot. 453 00:24:21,677 --> 00:24:23,505 Any idea who might have done that, Tyler? 454 00:24:23,549 --> 00:24:25,812 Whatever she got herself into, that's her business. 455 00:24:25,855 --> 00:24:27,117 It has nothing to do with me. 456 00:24:27,161 --> 00:24:30,207 She relapse? Was it a drug dealer? 457 00:24:30,251 --> 00:24:32,035 - Something like that? - It wasn't no criminal. 458 00:24:32,079 --> 00:24:34,603 Opposite. 459 00:24:34,647 --> 00:24:38,781 Now I'm done here, so get the hell off my property. 460 00:24:38,825 --> 00:24:40,783 Hey! 461 00:24:40,827 --> 00:24:44,004 Are you saying her problem was with a cop? 462 00:24:44,047 --> 00:24:47,442 Tyler, I got no beef with you, and I won't pull you into this, 463 00:24:47,486 --> 00:24:50,489 but you gotta tell me right now, was it a cop? 464 00:24:54,710 --> 00:24:56,799 It's her parole officer. 465 00:24:56,843 --> 00:24:58,061 - Hey! - Yo. 466 00:24:58,105 --> 00:25:00,281 Sara and Ava had the same parole officer. 467 00:25:00,324 --> 00:25:01,761 Sara had been switched; it just... 468 00:25:01,804 --> 00:25:03,632 it hadn't made it through to the official records yet. 469 00:25:03,676 --> 00:25:05,547 Wait, parole officer, you talking about Gary Franklin? 470 00:25:05,591 --> 00:25:07,636 - Yeah, that's his name. - I mean, we did talk to him. 471 00:25:07,680 --> 00:25:09,159 He seemed like he didn't know anything. 472 00:25:09,203 --> 00:25:11,553 He's lying. He's your guy. 473 00:25:11,597 --> 00:25:13,512 That's clutch, Burgess. Come on. 474 00:25:13,555 --> 00:25:16,340 Let's go. 475 00:25:17,211 --> 00:25:19,126 You're coming, right? 476 00:25:21,084 --> 00:25:22,999 No. 477 00:25:23,043 --> 00:25:24,348 Uh, I'm gonna go home. 478 00:25:24,392 --> 00:25:27,308 - Kim, it's your lead. - Sorry. 479 00:25:30,224 --> 00:25:31,530 We already know that Gary Franklin 480 00:25:31,573 --> 00:25:33,401 is Ava Pierce's parole officer. 481 00:25:33,444 --> 00:25:35,795 Now you look at Sara's sheet, her parole officer is listed 482 00:25:35,838 --> 00:25:38,406 as Julio Garcia, who retired six months ago. 483 00:25:38,449 --> 00:25:40,582 Gary Franklin took over her case. 484 00:25:40,626 --> 00:25:42,236 Burgess said that, 485 00:25:42,279 --> 00:25:45,935 according to Sara's ex-husband, Franklin was using his power 486 00:25:45,979 --> 00:25:48,547 and his position to the point of violence and abuse. 487 00:25:48,590 --> 00:25:50,244 Franklin is also the registered owner 488 00:25:50,287 --> 00:25:51,854 of a black SUV. 489 00:25:51,898 --> 00:25:54,770 All over Instagram, matches all the witnesses' descriptions. 490 00:25:54,814 --> 00:25:56,946 He's divorced, lives in a one flat in Gage Park. 491 00:25:56,990 --> 00:25:58,948 Okay. This all makes sense. 492 00:25:58,992 --> 00:26:00,559 - Do we have a why? - We're close. 493 00:26:00,602 --> 00:26:02,038 A week ago, Franklin got a subpoena 494 00:26:02,082 --> 00:26:03,779 for Sara's phone records. 495 00:26:03,823 --> 00:26:05,520 Why did he want the subpoena? 496 00:26:05,564 --> 00:26:08,131 Probably because he was getting suspicious, and he was right. 497 00:26:08,175 --> 00:26:10,699 If you look at extension 744, area 4. 498 00:26:10,743 --> 00:26:13,093 It's a direct line to Detective Murphy in Violent Crimes. 499 00:26:13,136 --> 00:26:15,748 Turns out Ava, Sara, and another parolee 500 00:26:15,791 --> 00:26:18,054 named Casey Thomas wanted to talk. 501 00:26:18,098 --> 00:26:19,273 But they didn't give a name. 502 00:26:19,316 --> 00:26:20,840 They didn't give any specific details. 503 00:26:20,883 --> 00:26:22,668 They just asked vague questions about what would happen 504 00:26:22,711 --> 00:26:23,756 if they came forward. 505 00:26:23,799 --> 00:26:25,018 I guess they didn't like the answer. 506 00:26:25,061 --> 00:26:26,454 They never named Franklin directly. 507 00:26:26,497 --> 00:26:28,630 We got an LKA on Casey? 508 00:26:28,674 --> 00:26:29,805 House in Lawndale. 509 00:26:29,849 --> 00:26:31,241 All right, Adam, you and Kev go check 510 00:26:31,285 --> 00:26:32,416 on Casey right now. 511 00:26:32,460 --> 00:26:34,593 Call Tact. Get eyes on Franklin. 512 00:26:34,636 --> 00:26:37,204 That's good work, guys. Keep digging. 513 00:26:59,748 --> 00:27:02,751 Casey Thomas, Chicago PD. You in there? 514 00:27:04,318 --> 00:27:05,928 I got blood. 515 00:27:05,972 --> 00:27:07,930 Runner! 516 00:27:07,974 --> 00:27:09,802 Chicago PD, stop moving! 517 00:27:09,845 --> 00:27:12,152 Go get him! 5021 David, emergency. 518 00:27:12,195 --> 00:27:13,675 We got an offender taking off. 519 00:27:13,719 --> 00:27:16,460 Roll the crime lab to 352 South Gage. 520 00:27:16,504 --> 00:27:19,420 Notify 308. Squad advise sergeant. 521 00:27:19,463 --> 00:27:21,683 Kev, he's coming out the front! 522 00:27:24,251 --> 00:27:25,905 No, no! 523 00:27:25,948 --> 00:27:29,909 We got a white male running southbound down the alley! 524 00:27:33,173 --> 00:27:35,349 Hey! 525 00:27:39,440 --> 00:27:40,528 We in the pallet yard on Clinton. 526 00:27:40,571 --> 00:27:43,052 He's around here somewhere. 527 00:27:43,096 --> 00:27:46,795 - Have patrol set a perimeter. - Copy that, pallet yard... 528 00:27:50,407 --> 00:27:52,975 Let's move, let's move, let's move. 529 00:27:59,895 --> 00:28:03,377 To 5021 David, we got... 530 00:28:03,420 --> 00:28:06,162 Hands up, hands up, now! 531 00:28:06,206 --> 00:28:08,164 You all right? 532 00:28:08,208 --> 00:28:10,166 Who the hell is this? 533 00:28:10,210 --> 00:28:11,907 What's your name, man? 534 00:28:13,343 --> 00:28:15,389 Casey's boyfriend, Dennis Crowley. 535 00:28:15,432 --> 00:28:17,086 He's got quite the dance card, Sarge. 536 00:28:17,130 --> 00:28:19,567 Multiple priors for felony theft, armed robbery, 537 00:28:19,610 --> 00:28:22,352 burglary, you name it, him and Casey probably stole it. 538 00:28:22,396 --> 00:28:23,789 Tested negative for GSR. 539 00:28:23,832 --> 00:28:26,008 Crowley found her, we showed up, 540 00:28:26,052 --> 00:28:27,314 he got scared and ran. 541 00:28:27,357 --> 00:28:29,272 He got about 20 grand worth of computers 542 00:28:29,316 --> 00:28:30,926 and other merchandise boxed up back here. 543 00:28:30,970 --> 00:28:32,972 No weapons, nothing that points to Franklin. 544 00:28:34,582 --> 00:28:36,758 Charlie, tell me you got something. 545 00:28:36,802 --> 00:28:38,934 I got rage. 546 00:28:38,978 --> 00:28:41,023 Multiple sharp force trauma. 547 00:28:41,067 --> 00:28:44,374 Sarge, she was shot and stabbed 20 times. 548 00:28:44,418 --> 00:28:46,637 Tact got eyes on Franklin yet? 549 00:28:46,681 --> 00:28:49,379 Tact puts Franklin outside his house ten minutes ago 550 00:28:49,423 --> 00:28:51,120 holding a Giordano's deep dish 551 00:28:51,164 --> 00:28:53,732 with a big old smile on his face. 552 00:28:53,775 --> 00:28:55,951 So that's his attempt at an alibi? 553 00:28:55,995 --> 00:28:58,519 What's the move, Sarge? 554 00:29:07,180 --> 00:29:10,313 Hi, I'm Detective Upton. This is Officer Burgess. 555 00:29:10,357 --> 00:29:11,924 We understand Sara's staying here. 556 00:29:11,967 --> 00:29:14,274 Yeah, I'm Nina, her cousin. 557 00:29:14,317 --> 00:29:16,102 Mind if we talk to her? 558 00:29:16,145 --> 00:29:19,018 You can try. 559 00:29:24,153 --> 00:29:27,330 Hey, Sara, how you doing? 560 00:29:33,032 --> 00:29:35,817 - Could you give us a sec? - Sure. 561 00:29:35,861 --> 00:29:38,385 I'll be in the kitchen. 562 00:29:42,606 --> 00:29:45,479 Look, Sara, I know you're scared, 563 00:29:45,522 --> 00:29:47,786 and I know you've been through a lot. 564 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 But we have a problem, and I think you know 565 00:29:49,744 --> 00:29:51,398 what that problem is. 566 00:29:53,313 --> 00:29:57,099 Can you tell us anything? 567 00:29:57,143 --> 00:29:59,406 No. I'm sorry. 568 00:30:02,278 --> 00:30:04,063 Last time we sp... 569 00:30:04,106 --> 00:30:06,674 spoke, you asked me if I could, um, 570 00:30:06,717 --> 00:30:09,982 remember anything about the man who shot me. 571 00:30:10,025 --> 00:30:11,157 Yeah, well, you're a cop. 572 00:30:11,200 --> 00:30:12,941 You're trained to remember that stuff. 573 00:30:12,985 --> 00:30:15,422 Yeah, I am. 574 00:30:17,206 --> 00:30:22,559 He was wearing jeans and a leather jacket. 575 00:30:22,603 --> 00:30:26,650 And sometimes he's wearing a jean jacket and a red shirt. 576 00:30:28,391 --> 00:30:31,742 And sometimes he's driving a white sedan. 577 00:30:31,786 --> 00:30:35,834 And other times, I mean, it's a blue pickup. 578 00:30:37,357 --> 00:30:40,099 It keeps changing on me. 579 00:30:40,142 --> 00:30:43,450 My memory just... 580 00:30:44,843 --> 00:30:47,541 Keeps playing tricks on me. 581 00:30:49,891 --> 00:30:53,634 It's the fear, I think. 582 00:30:55,375 --> 00:30:57,899 But the one thing that I do know 583 00:30:57,943 --> 00:30:59,379 is that he's still out there, 584 00:30:59,422 --> 00:31:03,731 and I would do anything to bring him in. 585 00:31:03,774 --> 00:31:06,212 Sara, you can have that. 586 00:31:06,255 --> 00:31:08,214 You can end this. You can bring him in. 587 00:31:08,257 --> 00:31:11,347 We just need a name. 588 00:31:14,046 --> 00:31:17,701 He will kill me. 589 00:31:17,745 --> 00:31:20,182 And my kid. 590 00:31:20,226 --> 00:31:22,184 We'll protect you. 591 00:31:22,228 --> 00:31:24,404 And your child. 592 00:31:24,447 --> 00:31:26,928 That's what he said when I got out. 593 00:31:26,972 --> 00:31:29,931 Who? Who said? 594 00:31:33,848 --> 00:31:37,286 Gary Franklin. 595 00:31:39,332 --> 00:31:43,075 He raped me. 596 00:31:43,118 --> 00:31:47,731 Whenever he felt like it for months. 597 00:31:47,775 --> 00:31:49,429 You know why I never said a word? 598 00:31:51,300 --> 00:31:55,957 'Cause he told me... 599 00:31:56,001 --> 00:31:59,352 he'd protect me. 600 00:31:59,395 --> 00:32:01,832 He told me he'd help me get my kid back. 601 00:32:03,922 --> 00:32:06,489 Keep me out of jail. 602 00:32:11,886 --> 00:32:15,759 So what do you want me to do? You want me to testify? 603 00:32:15,803 --> 00:32:19,633 It's a little more complicated than that. 604 00:32:19,676 --> 00:32:24,159 It would turn into a he said/she said in court. 605 00:32:26,422 --> 00:32:30,687 And who's gonna believe the ex-junkie felon? 606 00:32:33,864 --> 00:32:35,257 Yeah, that's what the other detective said 607 00:32:35,301 --> 00:32:38,652 would happen if I told. 608 00:32:41,046 --> 00:32:44,179 So if... 609 00:32:44,223 --> 00:32:46,399 if nobody believes me, then what do I do? 610 00:32:46,442 --> 00:32:47,835 We want you to wear a wire. 611 00:32:49,184 --> 00:32:51,143 We want you to get Gary talking. 612 00:32:51,186 --> 00:32:53,406 You get him to admit to just one... 613 00:32:53,449 --> 00:32:55,408 one detail, and he's ours. 614 00:32:55,451 --> 00:32:57,410 He spends the rest of his life in prison. 615 00:32:57,453 --> 00:32:59,890 We'll get tactical units and undercover officers 616 00:32:59,934 --> 00:33:00,979 within 50 feet of you. 617 00:33:01,022 --> 00:33:02,241 He won't be able to touch you. 618 00:33:02,284 --> 00:33:05,244 We can get him. 619 00:33:05,287 --> 00:33:08,377 Please get him. 620 00:33:09,900 --> 00:33:11,293 Okay. 621 00:33:11,337 --> 00:33:14,383 I'll do it. 622 00:33:20,563 --> 00:33:22,870 You want me to show her how to activate the COH device? 623 00:33:22,913 --> 00:33:25,873 No, I'll do it. 624 00:33:25,916 --> 00:33:27,309 Anything? 625 00:33:27,353 --> 00:33:30,573 No one's come or gone, and zero signs of Franklin. 626 00:33:32,314 --> 00:33:34,055 Are you sure this is the right thing? 627 00:33:34,099 --> 00:33:36,971 We won't make her do anything she's not comfortable with. 628 00:33:39,234 --> 00:33:42,716 Sara, you okay? Police are here. 629 00:33:43,717 --> 00:33:45,284 Think she had a change of heart? 630 00:33:45,327 --> 00:33:47,373 She did seem a little nervous. 631 00:33:47,416 --> 00:33:50,811 - Sara? - Excuse me. 632 00:33:50,854 --> 00:33:53,944 Sara? 633 00:34:02,083 --> 00:34:04,868 All right. 634 00:34:10,135 --> 00:34:12,006 She took her kid, cleaned out her bank account, 635 00:34:12,050 --> 00:34:13,007 went south on I-65. 636 00:34:13,051 --> 00:34:14,139 We got her stopping off 637 00:34:14,182 --> 00:34:16,402 at Lafayette to gas up. 638 00:34:16,445 --> 00:34:18,099 - You called her? - Yeah, dozen times. 639 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 Phone's off. 640 00:34:19,796 --> 00:34:21,102 She turned it on long enough to say 641 00:34:21,146 --> 00:34:23,322 that she's sorry, she's okay. 642 00:34:23,365 --> 00:34:24,845 I mean, we can bring in Franklin, 643 00:34:24,888 --> 00:34:26,586 but he ain't gonna talk. We don't have nothing. 644 00:34:26,629 --> 00:34:28,109 It's worth a shot. We can ice him. 645 00:34:28,153 --> 00:34:29,589 Nah, Kev's right. 646 00:34:29,632 --> 00:34:31,852 He'll lawyer up. We'll lose 48. 647 00:34:34,507 --> 00:34:37,814 I'll do it. 648 00:34:40,469 --> 00:34:43,777 I'll get him to talk. 649 00:34:46,432 --> 00:34:48,738 I'll get him. 650 00:35:00,620 --> 00:35:04,014 You mind? Grand Central Station in here. 651 00:35:04,058 --> 00:35:05,190 Yeah, go ahead. 652 00:35:09,890 --> 00:35:13,415 You, uh... you want some coffee, or... 653 00:35:13,459 --> 00:35:16,201 Huh. Be my guest. 654 00:35:16,244 --> 00:35:18,812 I'm a friend of Sara's. 655 00:35:18,855 --> 00:35:21,075 Sara. 656 00:35:21,119 --> 00:35:23,817 - Well, I know a few Saras. - The one that was attacked, 657 00:35:23,860 --> 00:35:24,861 shot. 658 00:35:24,905 --> 00:35:26,646 That Sara. 659 00:35:28,865 --> 00:35:31,172 - I'm not following you. - She wants 20 grand, 660 00:35:31,216 --> 00:35:32,608 or she goes to the cops. 661 00:35:32,652 --> 00:35:33,783 She just wants to get the hell out of here. 662 00:35:33,827 --> 00:35:35,481 You never have to hear from her again. 663 00:35:37,047 --> 00:35:38,353 I don't know what you're talking about. 664 00:35:38,397 --> 00:35:41,008 I'm not stupid, Gary. 665 00:35:43,576 --> 00:35:45,317 - What's your name? - Jessie Tellmen. 666 00:35:45,360 --> 00:35:47,667 Met Sara at Stateville. 667 00:35:47,710 --> 00:35:49,451 You can check it out for yourself, you got access, 668 00:35:49,495 --> 00:35:52,150 right, and all your records? 669 00:35:53,194 --> 00:35:56,980 I don't know what kind of story she's been telling you, 670 00:35:57,024 --> 00:35:59,548 but I like to think of Sara as a friend. 671 00:35:59,592 --> 00:36:01,768 She's obviously going through a really bad time. 672 00:36:01,811 --> 00:36:03,552 - Yeah. - Now where is she? 673 00:36:03,596 --> 00:36:04,945 Nah. 674 00:36:04,988 --> 00:36:06,468 That's a no-go, Gary. 675 00:36:06,512 --> 00:36:09,036 You meet me at Riverwalk, you bring the money. 676 00:36:10,864 --> 00:36:13,910 Look. I wanna help. 677 00:36:13,954 --> 00:36:16,565 I'd be happy to give her some money, but I'm really busy 678 00:36:16,609 --> 00:36:19,873 all day out south, so how's 5:30? 679 00:36:21,527 --> 00:36:24,356 Off 79th, Rainey Park, on the lake side. 680 00:36:24,399 --> 00:36:27,228 - You know it? - No, but I'll find it. 681 00:36:27,272 --> 00:36:29,448 See you there. 682 00:36:37,499 --> 00:36:39,806 You guys copy me? 683 00:36:39,849 --> 00:36:43,375 I got eyes and ears on you, sister. 684 00:36:44,376 --> 00:36:45,855 Good. 685 00:36:45,899 --> 00:36:47,596 All right, we got all the parking lots covered. 686 00:36:47,640 --> 00:36:49,555 You're loud and clear. 687 00:36:49,598 --> 00:36:50,730 Ruz, what about you? 688 00:36:50,773 --> 00:36:52,210 I'm sittin' outside the tunnel. 689 00:36:52,253 --> 00:36:54,734 No eye, but I got it covered if they come this way. 690 00:36:58,303 --> 00:37:00,261 He's 15 minutes late. 691 00:37:00,305 --> 00:37:02,394 Just hang tight. 692 00:37:12,404 --> 00:37:14,754 Kim, he's coming up behind you. 693 00:37:23,937 --> 00:37:27,375 Hey, Gary. 694 00:37:27,419 --> 00:37:29,421 What ya lookin' at? 695 00:37:29,464 --> 00:37:31,684 Eh, just taking in the sights. 696 00:37:31,727 --> 00:37:34,034 Is it the money? 697 00:37:36,819 --> 00:37:38,734 Let's go for a walk. 698 00:37:38,778 --> 00:37:41,737 No. Let's sit right here. 699 00:37:41,781 --> 00:37:43,435 There's no privacy. 700 00:37:43,478 --> 00:37:44,653 I don't know what you're 701 00:37:44,697 --> 00:37:46,438 talking about, man. No one can hear you. 702 00:37:46,481 --> 00:37:47,743 Sit down, let's do the damn thing. 703 00:37:47,787 --> 00:37:49,745 Sara wanted me to tell you something. 704 00:37:51,573 --> 00:37:52,922 Not here. 705 00:37:52,966 --> 00:37:57,449 You want the money, follow me. 706 00:38:00,539 --> 00:38:02,541 He's armed. 707 00:38:03,977 --> 00:38:06,806 Don't do it, Kim. Don't do it. 708 00:38:13,595 --> 00:38:15,293 They're on the move. I'm losing eyes. 709 00:38:15,336 --> 00:38:18,034 I'm gonna get closer. 710 00:38:22,822 --> 00:38:26,086 - Where are we going? - Oh, relax. 711 00:38:26,129 --> 00:38:28,610 - You got nothing to worry about. - Yeah, Gary, 712 00:38:28,654 --> 00:38:31,221 you seem like a real nice guy. 713 00:38:33,702 --> 00:38:37,010 What happened between you and Sara anyway? 714 00:38:38,359 --> 00:38:40,622 Nothing happened. 715 00:38:40,666 --> 00:38:43,843 I never laid a finger on her. That's the truth. 716 00:38:43,886 --> 00:38:47,325 I don't know, man. I've seen lots of bruises. 717 00:39:07,693 --> 00:39:09,999 I think he's taking her towards that van. 718 00:39:10,043 --> 00:39:14,439 Plates are 65 George Ida eight Charlie. 719 00:39:14,482 --> 00:39:16,266 Sixty-five George Ida eight... 720 00:39:19,052 --> 00:39:22,882 Yeah, that van was stolen out of Gage Park last night. 721 00:39:22,925 --> 00:39:25,319 I don't like it, Sarge. I think we should move in. 722 00:39:25,363 --> 00:39:29,192 No, Burgess can handle it. Everybody just keep eyes. 723 00:39:29,236 --> 00:39:31,064 All right, Kim, it's on your call. 724 00:39:34,154 --> 00:39:35,547 So where is Sara? 725 00:39:35,590 --> 00:39:37,636 - I'd love to talk to her. - Get it through your head, 726 00:39:37,679 --> 00:39:38,898 man, she doesn't wanna talk to you. 727 00:39:38,941 --> 00:39:40,421 Just give me the money, I'll walk away, 728 00:39:40,465 --> 00:39:42,423 you go back to your filthy apartment and your stupid job. 729 00:39:42,467 --> 00:39:43,859 You shut up! 730 00:39:43,903 --> 00:39:46,253 Shut up, bitch! 731 00:39:46,296 --> 00:39:48,081 Move! 732 00:39:49,604 --> 00:39:51,519 She got what she deserved! 733 00:39:51,563 --> 00:39:53,608 You know what? They all did. 734 00:39:55,349 --> 00:39:57,133 And now... 735 00:39:57,177 --> 00:39:58,700 It's your turn! 736 00:39:58,744 --> 00:40:00,920 Chicago PD, you get on the ground now! 737 00:40:07,796 --> 00:40:09,581 Kim. Crossing. 738 00:40:22,507 --> 00:40:24,596 You okay? 739 00:40:24,639 --> 00:40:27,294 Yeah, I'm all right. 740 00:40:27,337 --> 00:40:28,758 I'm all right. 741 00:40:58,325 --> 00:41:00,414 You're safe. 742 00:41:11,917 --> 00:41:24,509 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 53497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.