Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,692 --> 00:00:07,407
Somebody pulled me out,
I know that, but...
2
00:00:07,473 --> 00:00:08,426
What happened?
3
00:00:08,454 --> 00:00:11,306
We almost lost two of the
best firefighters in Chicago.
4
00:00:11,350 --> 00:00:13,787
He was either gonna come up
with you or not at all.
5
00:00:13,830 --> 00:00:15,702
Hey, Cruz, you good?
6
00:00:15,745 --> 00:00:17,095
Just been a little off
7
00:00:17,138 --> 00:00:19,257
the last couple of weeks, you know?
8
00:00:19,836 --> 00:00:22,100
I've gotten that promotion
to deputy of...
9
00:00:22,143 --> 00:00:23,536
Hell yeah!
10
00:00:23,579 --> 00:00:25,494
Does this mean that you won't be working
11
00:00:25,538 --> 00:00:26,843
out at 51 anymore?
12
00:00:26,887 --> 00:00:28,410
My office won't be here,
13
00:00:28,454 --> 00:00:30,369
but y'all gonna see plenty of me.
14
00:00:30,412 --> 00:00:33,328
Been busy with so many
non-emergencies lately.
15
00:00:33,372 --> 00:00:34,895
They're taking up so much time,
16
00:00:34,939 --> 00:00:37,245
there aren't enough ambulances
at the real emergencies.
17
00:00:37,289 --> 00:00:38,812
I've been thinking of a way
I might be able
18
00:00:38,855 --> 00:00:41,249
to help that situation, actually.
19
00:00:54,001 --> 00:00:55,220
Wow.
20
00:00:55,263 --> 00:00:56,999
How early did you get up?
21
00:00:57,744 --> 00:01:01,795
Five, I think. Might've been four.
22
00:01:02,140 --> 00:01:03,793
That pilot program I was
telling you about
23
00:01:03,837 --> 00:01:07,275
in San Diego, I printed up
a bunch of articles on it.
24
00:01:07,319 --> 00:01:09,364
They call it Paramedicine.
25
00:01:09,408 --> 00:01:12,628
Basically, it's a nonprofit
private ambulance service
26
00:01:12,672 --> 00:01:14,456
that caters to frequent 911 callers
27
00:01:14,500 --> 00:01:17,590
with nonemergency needs,
which frees up ambos
28
00:01:17,633 --> 00:01:19,940
on shift to handle real emergencies.
29
00:01:19,984 --> 00:01:22,290
- Really smart.
- Yeah, it is.
30
00:01:22,334 --> 00:01:25,235
So I'm gonna study
all this stuff and then maybe
31
00:01:26,120 --> 00:01:28,697
write up a plan that would
fit with the CFD.
32
00:01:29,558 --> 00:01:30,782
What do you think?
33
00:01:31,751 --> 00:01:35,363
I think that you...
34
00:01:38,219 --> 00:01:39,873
Are amazing.
35
00:01:49,535 --> 00:01:51,319
This is all we had in the storage room,
36
00:01:51,363 --> 00:01:53,147
but, uh, I can run out for more.
37
00:01:53,191 --> 00:01:55,410
No, no, should be plenty.
38
00:01:55,454 --> 00:02:00,198
Hey, I don't think I need
expense reports from 2011
39
00:02:00,241 --> 00:02:04,071
or any of these packets of ketchup.
40
00:02:07,622 --> 00:02:09,450
Hey, cool mug.
41
00:02:11,426 --> 00:02:12,862
Don't want to break it.
42
00:02:12,906 --> 00:02:14,368
Hmm.
43
00:02:15,456 --> 00:02:19,939
That is a welcome gift
from when I first came to 51.
44
00:02:19,964 --> 00:02:21,661
Yeah.
45
00:02:21,784 --> 00:02:23,569
30 odd years.
46
00:02:25,875 --> 00:02:27,297
Collect a lot of memories.
47
00:02:27,834 --> 00:02:30,489
Well, then, good thing your new office
48
00:02:30,532 --> 00:02:32,621
at district headquarters is even bigger.
49
00:02:33,829 --> 00:02:36,006
Yep, good thing.
50
00:02:43,110 --> 00:02:44,503
Dude, it's all over my timeline.
51
00:02:44,546 --> 00:02:46,505
Insane. Look, and check it out.
52
00:02:46,548 --> 00:02:49,203
The original post
has over a million views.
53
00:02:50,465 --> 00:02:52,531
- Hey, Captain...
- Yeah.
54
00:02:53,425 --> 00:02:54,730
Have you seen this?
55
00:02:54,774 --> 00:02:57,559
Whoa, hold it!
56
00:02:57,603 --> 00:02:59,083
Someone posted it on social media,
57
00:02:59,126 --> 00:03:00,388
and it is blowing up right now.
58
00:03:00,432 --> 00:03:02,129
They've given you a superhero name...
59
00:03:02,173 --> 00:03:03,522
The Firefly.
60
00:03:03,565 --> 00:03:06,133
Firefly and Fireflyghter
61
00:03:06,177 --> 00:03:08,179
are both trending on Twitter right now.
62
00:03:08,222 --> 00:03:10,224
And people are even making Tik Toks.
63
00:03:14,185 --> 00:03:16,187
All right, all right, that's enough.
64
00:03:16,230 --> 00:03:17,579
If you had a social media,
you'd be getting
65
00:03:17,623 --> 00:03:19,146
so many new followers from this.
66
00:03:19,190 --> 00:03:20,365
Uh-huh.
67
00:03:20,408 --> 00:03:21,627
I could set you up with an account.
68
00:03:21,670 --> 00:03:25,272
I'm good, thanks.
69
00:03:26,072 --> 00:03:27,813
Hey, what you got there?
70
00:03:29,591 --> 00:03:33,160
Have you heard of a mini free library?
71
00:03:33,204 --> 00:03:34,422
I've heard all three of those words,
72
00:03:34,466 --> 00:03:35,771
just never together.
73
00:03:35,815 --> 00:03:38,252
Okay, we put it at the end of the apron.
74
00:03:38,296 --> 00:03:40,646
Neighbors can take a book, leave a book.
75
00:03:40,689 --> 00:03:43,123
I put up a flyer right there.
Bring your old books in.
76
00:03:44,040 --> 00:03:46,260
Yeah, I see that now.
77
00:03:46,304 --> 00:03:49,133
Right next to the sign-up
for the parade duty,
78
00:03:49,176 --> 00:03:50,944
which I also didn't do.
79
00:03:50,975 --> 00:03:52,614
- Have no fear, Mouch.
- I got you covered.
80
00:03:52,658 --> 00:03:55,835
Oh, look at this. What do we got?
81
00:03:55,878 --> 00:03:59,143
These are all...
82
00:03:59,186 --> 00:04:00,927
All Pulitzer winners.
83
00:04:00,970 --> 00:04:03,799
I would not know.
I do not read for pleasure.
84
00:04:03,843 --> 00:04:06,324
- They are Mazie's.
- That still going?
85
00:04:06,367 --> 00:04:07,934
It is not.
86
00:04:07,977 --> 00:04:10,589
Squad three, truck 81, engine 51.
87
00:04:10,632 --> 00:04:13,157
Multi-vehicle accident, State and 37th.
88
00:04:34,595 --> 00:04:36,293
- Everything okay?
- Yeah, I'm fine.
89
00:04:36,318 --> 00:04:37,537
I'm not sure about her, though.
90
00:04:39,921 --> 00:04:42,315
Squad, extricate the driver.
91
00:04:42,340 --> 00:04:43,819
We'll cover you with extinguishers.
92
00:04:43,844 --> 00:04:45,280
Yeah, copy that.
93
00:04:45,389 --> 00:04:47,173
Capp, Tony, jaws and cutters.
94
00:04:47,198 --> 00:04:48,547
Cruz, get ready. We're going under.
95
00:04:48,572 --> 00:04:50,183
Copy that.
96
00:04:57,375 --> 00:04:58,854
Ritter, grab that line!
97
00:04:58,898 --> 00:05:01,117
Copy that!
98
00:05:01,161 --> 00:05:03,294
Let's get a little bit of
Lake Michigan on this cargo.
99
00:05:03,337 --> 00:05:04,904
I got it, Captain.
100
00:05:15,483 --> 00:05:16,441
Good.
101
00:05:20,026 --> 00:05:20,983
Hit it.
102
00:05:46,099 --> 00:05:52,682
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
103
00:06:05,231 --> 00:06:08,190
Cruz! Cruz, where are you?
104
00:06:12,891 --> 00:06:14,608
- Grab a side.
- Yeah.
105
00:06:15,502 --> 00:06:16,943
Ugh.
106
00:06:28,515 --> 00:06:31,300
Got a female victim. She's unconscious.
107
00:06:31,344 --> 00:06:32,867
I need a backboard and a C-collar.
108
00:06:32,911 --> 00:06:35,174
- Copy.
- Collar board coming in.
109
00:06:45,750 --> 00:06:47,682
One, two, three.
110
00:06:58,110 --> 00:06:59,328
All clear.
111
00:07:04,029 --> 00:07:05,378
Let's get her to Med.
112
00:07:22,743 --> 00:07:26,791
All right, let's see if that
fire wants to try to reignite.
113
00:07:29,010 --> 00:07:31,236
Hey, Herrmann, how do you feel about
114
00:07:31,279 --> 00:07:33,362
staying behind to do overhaul?
115
00:07:33,406 --> 00:07:35,451
It's gonna take a heavy duty
wrecker to clear this mess.
116
00:07:35,495 --> 00:07:37,279
Might not get here for a while.
117
00:07:37,323 --> 00:07:39,542
Yeah, no, no sweat, Captain.
We can handle it.
118
00:07:39,586 --> 00:07:41,153
Great. See you back at the house.
119
00:07:41,196 --> 00:07:44,722
Hey, Ritter,
let's get a chain on this car
120
00:07:44,765 --> 00:07:46,549
and get it out of here.
121
00:08:06,134 --> 00:08:07,396
Hey.
122
00:08:13,185 --> 00:08:14,969
Cruz...
123
00:08:15,013 --> 00:08:19,539
What happened to you back there
under... under the trailer?
124
00:08:19,582 --> 00:08:21,236
Oh, um...
125
00:08:21,280 --> 00:08:23,282
I wasn't getting a good fit on my mask,
126
00:08:23,325 --> 00:08:24,849
and I figured I'd back out
for a second to fix it.
127
00:08:24,892 --> 00:08:26,633
Yeah, I didn't mean for you
to have to step in.
128
00:08:26,677 --> 00:08:29,244
No, I was... I was right there.
It was no big deal.
129
00:08:37,252 --> 00:08:39,385
Captain Casey? It's you, right?
130
00:08:39,428 --> 00:08:40,795
From the video?
131
00:08:41,779 --> 00:08:45,217
- Yeah, yeah, that's me.
- We go to St. Ignatius.
132
00:08:45,260 --> 00:08:47,872
We saw the post about you
and the rescue.
133
00:08:47,915 --> 00:08:50,744
And we're like, "Firehouse 51
is right near us."
134
00:08:50,788 --> 00:08:53,183
Can we... can we get a photo with you?
135
00:08:53,704 --> 00:08:55,977
Yeah, yeah, yeah. Yeah, sure.
136
00:08:57,490 --> 00:08:59,231
- Oh, like the selfie kind?
- Yeah.
137
00:08:59,274 --> 00:09:00,754
- Yeah, okay. Oh!
- Here.
138
00:09:03,757 --> 00:09:05,737
All right.
139
00:09:06,934 --> 00:09:09,154
All right, I took a bunch,
so you can pick the best one.
140
00:09:10,590 --> 00:09:13,375
Stella Kidd is the one
you guys should get to know.
141
00:09:13,419 --> 00:09:16,161
She runs this great program
called Girls On Fire.
142
00:09:16,204 --> 00:09:17,553
Yes!
143
00:09:17,597 --> 00:09:19,338
Yes, which you might totally be into.
144
00:09:19,381 --> 00:09:21,340
Yes, it's a program designed
to get young women
145
00:09:21,383 --> 00:09:23,255
like yourselves
interested in the fire service.
146
00:09:23,298 --> 00:09:25,213
So basically...
147
00:09:26,588 --> 00:09:29,069
So Captain Casey has some fire fans.
148
00:09:31,480 --> 00:09:33,178
That's what you get for showboating.
149
00:09:38,052 --> 00:09:39,837
Okay, Doherty, hit it.
150
00:09:47,453 --> 00:09:49,368
Ah, come up! Come up!
151
00:09:51,239 --> 00:09:52,675
Good.
152
00:09:54,634 --> 00:09:56,549
Look, when is it better
to just lift the trailer
153
00:09:56,592 --> 00:09:57,768
- instead of...
- Shh!
154
00:10:15,481 --> 00:10:16,612
- Charlie!
- Yeah.
155
00:10:17,657 --> 00:10:19,702
- Grab that.
- Yeah.
156
00:10:19,746 --> 00:10:20,703
Got it?
157
00:10:26,927 --> 00:10:28,189
Huh.
158
00:10:37,851 --> 00:10:39,157
Oh, no.
159
00:10:39,200 --> 00:10:40,332
Okay, hey, hey.
160
00:10:40,375 --> 00:10:43,814
Big guy, eh? Hey, buddy, you're okay.
161
00:10:43,857 --> 00:10:45,045
Hey.
162
00:10:45,511 --> 00:10:48,284
Get that thing off of you. Yeah.
163
00:10:48,311 --> 00:10:50,864
Got you, okay?
164
00:10:50,908 --> 00:10:52,779
Yeah. I got you.
165
00:10:55,370 --> 00:10:58,765
Okay, Ritter,
go get the pediatrics mask.
166
00:10:58,790 --> 00:10:59,892
Okay.
167
00:10:59,917 --> 00:11:01,788
Yeah, you're okay.
168
00:11:03,050 --> 00:11:06,445
This is engine 51
with an urgent request.
169
00:11:06,488 --> 00:11:09,230
I need an ambulance at State and 37th.
170
00:11:09,274 --> 00:11:11,276
Copy, 51, stand by.
171
00:11:12,812 --> 00:11:14,949
Hey, all right.
172
00:11:15,758 --> 00:11:17,369
Okay. Yeah.
173
00:11:17,412 --> 00:11:21,460
Listen, you're gonna be okay, all right?
174
00:11:21,503 --> 00:11:25,116
We're gonna get you back to
your mom as soon as possible.
175
00:11:25,159 --> 00:11:27,466
- Okay, you good?
- Yeah.
176
00:11:28,671 --> 00:11:29,903
All right, come on.
177
00:11:29,947 --> 00:11:32,732
- Turn him. Got him?
- Yup, yup, yup.
178
00:11:37,476 --> 00:11:38,825
- Got him?
- Yeah.
179
00:11:42,611 --> 00:11:46,920
51 to Main, can I get
an ETA on our ambulance?
180
00:11:46,964 --> 00:11:49,401
The nearest ambulance is 15 minutes out.
181
00:11:49,444 --> 00:11:51,359
Should we just take him in the engine?
182
00:11:51,403 --> 00:11:54,493
No, he needs a medic right now.
183
00:11:57,583 --> 00:11:59,672
Well, Leonard, your vitals are normal.
184
00:11:59,715 --> 00:12:01,630
Feels like my heart's gonna explode.
185
00:12:01,674 --> 00:12:04,895
You sure you're not just
having a little anxiety again?
186
00:12:12,380 --> 00:12:13,512
Hey, Herrmann, what's up?
187
00:12:13,555 --> 00:12:15,166
Hey, Brett, you on a call?
188
00:12:15,209 --> 00:12:16,689
We're just wrapping up, why?
189
00:12:16,732 --> 00:12:19,997
I'm at State and 37th, uh...
190
00:12:20,040 --> 00:12:22,477
I got a little boy here in bad shape.
191
00:12:22,521 --> 00:12:24,479
Dispatch is telling me
that the nearest ambo
192
00:12:24,523 --> 00:12:26,351
is 15 minutes away.
193
00:12:26,394 --> 00:12:28,710
Yeah, we're just up the block.
We can be there in two minutes.
194
00:12:28,734 --> 00:12:30,703
Really? Do it.
195
00:12:30,746 --> 00:12:32,487
All right, whatever you got
to do, get here.
196
00:12:32,531 --> 00:12:34,612
Okay, yeah. We're on our way.
197
00:12:34,832 --> 00:12:37,486
Leonard, I want you to do
your breathing exercises
198
00:12:37,583 --> 00:12:41,021
- and your meditation app.
- Oh, I forgot about that app.
199
00:12:41,046 --> 00:12:42,961
It'll help, promise.
200
00:12:45,283 --> 00:12:49,330
Hey, you hang in there, big guy.
201
00:12:49,374 --> 00:12:52,377
Okay, help is on the way.
202
00:13:04,593 --> 00:13:06,159
He's crashing. Barely breathing.
203
00:13:06,203 --> 00:13:07,683
All right.
204
00:13:11,948 --> 00:13:12,862
Stethoscope.
205
00:13:16,673 --> 00:13:18,196
Lungs diminished.
206
00:13:18,221 --> 00:13:19,657
Pressure's low, heartrate's elevated.
207
00:13:19,682 --> 00:13:21,206
His trachea's starting to deviate.
208
00:13:21,231 --> 00:13:23,190
Ooh, tension pneumothorax?
209
00:13:23,215 --> 00:13:24,390
Yeah, we need to decompress him.
210
00:13:24,415 --> 00:13:25,590
Okay.
211
00:13:30,987 --> 00:13:32,989
Uh, no, that's too big.
212
00:13:33,033 --> 00:13:34,948
Give me the regular 16 gauge angiocath.
213
00:13:34,991 --> 00:13:36,080
- Mm.
- Yep.
214
00:13:52,528 --> 00:13:54,182
He'll be okay?
215
00:13:54,207 --> 00:13:55,425
I don't know if he has internal bleeding
216
00:13:55,450 --> 00:13:57,234
or head trauma...
We gotta get him to Med.
217
00:13:57,259 --> 00:14:00,305
Little help? On three. One, two, three.
218
00:14:17,963 --> 00:14:19,660
You want me to call off that other ambo?
219
00:14:19,685 --> 00:14:21,389
Uh, uh...
220
00:14:21,414 --> 00:14:24,454
Yeah. Thank you.
221
00:14:24,479 --> 00:14:25,696
Yeah.
222
00:14:25,721 --> 00:14:28,724
- 51 to Main.
- Go ahead, 51.
223
00:14:28,749 --> 00:14:30,446
61 responded to our signal.
224
00:14:30,471 --> 00:14:31,864
We don't need that ambo anymore.
225
00:14:33,174 --> 00:14:35,611
Hey, Herrmann, heard your ambo request
226
00:14:35,636 --> 00:14:37,464
come in over the radio.
What was that about?
227
00:14:37,489 --> 00:14:38,447
Um...
228
00:14:40,311 --> 00:14:42,530
There was a little kid
in the backseat of that car.
229
00:14:45,577 --> 00:14:46,795
- What?
- Yeah.
230
00:14:46,839 --> 00:14:48,841
Four, maybe five years old.
231
00:14:48,884 --> 00:14:50,103
I looked. I checked back there.
232
00:14:50,147 --> 00:14:52,018
There was no way for you to see him.
233
00:14:52,062 --> 00:14:53,628
Not until we pulled that car out
234
00:14:53,672 --> 00:14:56,629
- from underneath that trailer.
- Damn.
235
00:14:57,110 --> 00:15:00,418
Well, even then, it was only
Herrmann that heard him crying.
236
00:15:00,461 --> 00:15:02,289
I had no idea.
237
00:15:02,333 --> 00:15:05,162
You tune into that frequency
after five kids.
238
00:15:05,205 --> 00:15:07,903
- Is he okay?
- 61 was nearby.
239
00:15:07,947 --> 00:15:11,602
If he survives it's thanks to them.
240
00:15:12,647 --> 00:15:14,606
Listen, I'm gonna go hit that shower
241
00:15:14,649 --> 00:15:16,303
and wash that call off.
242
00:15:16,347 --> 00:15:19,132
Let me know when, you know,
Brett and Violet get back.
243
00:15:19,176 --> 00:15:20,695
Sure thing, Lieutenant.
244
00:15:21,315 --> 00:15:22,875
My mask had a malfunction.
245
00:15:22,918 --> 00:15:25,053
I could've... I could've gotten
in there. I could've seen him.
246
00:15:25,083 --> 00:15:26,868
Stella and I were in there,
and we didn't.
247
00:15:27,285 --> 00:15:31,071
I... I just wish I could've
been more help, that's all.
248
00:15:31,096 --> 00:15:32,880
Yeah, we all do, Cruz.
249
00:15:34,648 --> 00:15:37,129
Yeah, uh, yeah, no, of course, I know.
250
00:15:45,121 --> 00:15:47,079
Chief, how's the packing going?
251
00:15:47,123 --> 00:15:48,907
I got a little distracted by the sound
252
00:15:48,951 --> 00:15:50,996
of screaming teenagers out in the apron.
253
00:15:51,040 --> 00:15:54,010
Oh, I'm really sorry, Chief.
254
00:15:54,067 --> 00:15:55,850
There's this video going around.
255
00:15:55,893 --> 00:15:57,440
Oh, I know.
256
00:15:58,093 --> 00:15:59,531
I haven't done anything to encourage it.
257
00:15:59,555 --> 00:16:01,399
You better start.
258
00:16:01,442 --> 00:16:02,530
Brass thinks this is a great way
259
00:16:02,574 --> 00:16:04,697
to boost the profile of the CFD.
260
00:16:05,761 --> 00:16:08,910
- No.
- Yes.
261
00:16:09,363 --> 00:16:11,626
It's gonna blow over.
The sooner the better.
262
00:16:11,670 --> 00:16:13,498
They don't want it to blow over yet.
263
00:16:13,541 --> 00:16:16,370
They want to capitalize
on the publicity.
264
00:16:18,590 --> 00:16:21,172
- Meaning?
- Meaning they have a request of you.
265
00:16:21,781 --> 00:16:22,799
What do they want me to do?
266
00:16:25,735 --> 00:16:28,042
The key to these things is variety.
267
00:16:28,067 --> 00:16:29,199
You need a little thriller?
268
00:16:29,224 --> 00:16:30,790
You got your Grisham and Connelly.
269
00:16:30,815 --> 00:16:32,033
You need a little drama?
270
00:16:32,058 --> 00:16:34,930
Oh, look, "A Visit from the Goon Squad."
271
00:16:34,955 --> 00:16:36,783
Oh, you're into nonfiction?
272
00:16:36,808 --> 00:16:42,510
Might I interest you in
500 pages on Ulysses S. Grant?
273
00:16:42,631 --> 00:16:44,024
What's this one?
274
00:16:45,685 --> 00:16:48,122
Oh, that's nothing special.
It's just, like, an extra...
275
00:16:48,147 --> 00:16:49,617
"Sheets on Fire?"
276
00:16:50,101 --> 00:16:52,233
This rings a bell.
277
00:16:52,258 --> 00:16:55,348
Yeah, well, the CFD put the kibosh
278
00:16:55,373 --> 00:16:57,506
on what might've been five years ago.
279
00:16:57,531 --> 00:17:01,361
So rather than have my labor
of love sit in a box at home,
280
00:17:01,386 --> 00:17:04,650
I thought I might put it
out in the world.
281
00:17:05,081 --> 00:17:08,480
- I like the dude on the cover.
- Pearls before swine.
282
00:17:08,505 --> 00:17:11,247
Hey, be honest, was this whole thing
283
00:17:11,272 --> 00:17:14,183
just to get somebody
to read your pearls?
284
00:17:15,236 --> 00:17:18,479
I am not gonna dignify
that question with an answer.
285
00:17:18,777 --> 00:17:21,736
Help me move this outside
and up on the stand.
286
00:17:25,421 --> 00:17:27,859
- Hey.
- Hey.
287
00:17:27,884 --> 00:17:29,712
Ritter said you were
asking about that little boy.
288
00:17:29,737 --> 00:17:33,044
Uh, yeah. How's he doing?
289
00:17:33,069 --> 00:17:34,549
Well, they were still
running tests when we left,
290
00:17:34,574 --> 00:17:36,010
but he was stable.
291
00:17:38,039 --> 00:17:39,606
I'm glad we were in the neighborhood.
292
00:17:39,882 --> 00:17:40,796
Otherwise...
293
00:17:41,067 --> 00:17:42,677
They were gonna make that kid
294
00:17:42,702 --> 00:17:44,921
wait for 15 minutes.
Can you believe that?
295
00:17:44,946 --> 00:17:48,340
Yeah, it's... it's these
constant nonemergency calls.
296
00:17:48,365 --> 00:17:49,627
I already phoned home.
297
00:17:49,652 --> 00:17:52,305
I made Cindy do a head count
on all the kids.
298
00:17:52,924 --> 00:17:54,969
I just wonder.
299
00:17:55,116 --> 00:17:59,555
Am I ever gonna stop doing that
after a call with little ones?
300
00:17:59,580 --> 00:18:01,538
Hey, sorry to interrupt.
301
00:18:01,563 --> 00:18:04,305
Chief Boden wants to
see you two in his office.
302
00:18:04,330 --> 00:18:07,333
- Us two?
- That's what he said.
303
00:18:11,637 --> 00:18:13,701
She's my best PIC.
304
00:18:13,726 --> 00:18:16,077
Ah, come on in. Close the door.
305
00:18:16,371 --> 00:18:19,853
Brett, meet your
new paramedic field chief.
306
00:18:20,024 --> 00:18:22,723
Oh, hi. I'm Sylvie Brett.
307
00:18:22,748 --> 00:18:24,253
Evan Hawkins.
308
00:18:24,679 --> 00:18:28,378
- Uh, am I supposed to be here?
- You Christopher Herrmann?
309
00:18:28,403 --> 00:18:30,100
That's right.
310
00:18:30,125 --> 00:18:32,040
I understand you fielded
a cell phone call
311
00:18:32,065 --> 00:18:34,024
from Lieutenant Herrmann
and rerouted yourself
312
00:18:34,049 --> 00:18:36,349
to an accident scene without
clearing it with dispatch.
313
00:18:36,896 --> 00:18:40,061
- That's what this is about?
- Yes or no, Brett?
314
00:18:41,055 --> 00:18:44,362
Um, yes.
315
00:18:44,473 --> 00:18:46,649
Is she in trouble?
316
00:18:46,786 --> 00:18:48,614
She broke protocol.
317
00:18:48,639 --> 00:18:50,859
The only question now is,
does this offense warrant
318
00:18:50,884 --> 00:18:53,757
suspension or termination?
319
00:18:55,488 --> 00:18:58,829
Let's hear it, Brett. What happened?
320
00:18:59,693 --> 00:19:01,608
We were wrapping up
with a long time frequent flyer
321
00:19:01,633 --> 00:19:03,156
when I got the call
from Lieutenant Herrmann.
322
00:19:03,181 --> 00:19:04,443
We were a few blocks away, so...
323
00:19:04,468 --> 00:19:06,078
So you left without contacting dispatch.
324
00:19:06,103 --> 00:19:07,583
Yes, but I had the address.
325
00:19:07,608 --> 00:19:09,653
- From Lieutenant Herrmann?
- Yes.
326
00:19:09,678 --> 00:19:12,115
Who had already called in
an urgent ambulance request?
327
00:19:12,140 --> 00:19:14,839
Yeah, which wasn't gonna
show up for 15 minutes.
328
00:19:14,864 --> 00:19:16,431
That kid would've been dead by then.
329
00:19:16,456 --> 00:19:17,848
Are you gonna punish her
330
00:19:17,873 --> 00:19:20,397
for saving the life of a little boy?
331
00:19:20,422 --> 00:19:21,684
Herrmann...
332
00:19:24,011 --> 00:19:26,405
The other ambulance wasn't
rerouted until the request
333
00:19:26,449 --> 00:19:28,538
was cancelled, so in effect
we had two ambulances
334
00:19:28,581 --> 00:19:30,322
responding to the same call at a time
335
00:19:30,366 --> 00:19:32,321
when we were already stretched thin.
336
00:19:32,716 --> 00:19:35,414
Yeah, I should've cancelled that request
337
00:19:35,458 --> 00:19:37,416
for that other ambo right away,
338
00:19:37,460 --> 00:19:38,852
but I happened to be
a little distracted.
339
00:19:38,896 --> 00:19:40,898
Which is why the protocols are in place.
340
00:19:40,941 --> 00:19:44,031
Ah, no. That's on me.
341
00:19:44,075 --> 00:19:46,877
Um, I lied to Brett.
342
00:19:46,902 --> 00:19:50,558
I told her that I had already
cleared it with dispatch,
343
00:19:50,583 --> 00:19:52,324
you know, the whole switcheroo, and...
344
00:19:52,349 --> 00:19:53,785
Why'd you tell her that?
345
00:19:53,810 --> 00:19:56,074
Because Brett's a stickler
for the rules, all right?
346
00:19:56,099 --> 00:19:57,666
And I wanted to get her to my scene
347
00:19:57,691 --> 00:19:58,692
as quick as possible.
348
00:19:58,717 --> 00:20:00,023
Listen...
349
00:20:03,122 --> 00:20:05,472
You want somebody's head? You take mind.
350
00:20:11,963 --> 00:20:13,008
Well, I thought we were dealing
351
00:20:13,033 --> 00:20:14,904
with a medic issue here.
352
00:20:14,929 --> 00:20:16,366
I'll take over from here.
353
00:20:16,391 --> 00:20:17,533
Herrmann.
354
00:20:18,294 --> 00:20:19,817
I'm gonna have to write you up for this.
355
00:20:19,842 --> 00:20:21,105
You know that, right?
356
00:20:21,130 --> 00:20:23,080
- Chief...
- Understood.
357
00:20:24,401 --> 00:20:26,620
Everything goes through dispatch.
358
00:20:26,645 --> 00:20:28,952
Right. I got it, Chief.
359
00:20:30,144 --> 00:20:33,278
Sorry we had to meet under
these circumstances, Brett.
360
00:20:33,303 --> 00:20:34,783
I hope we don't meet again anytime soon.
361
00:20:34,808 --> 00:20:37,549
- Yes, sir.
- I'll walk you out, Chief.
362
00:20:45,903 --> 00:20:47,905
You didn't have to take
the hit for me, Herrmann.
363
00:20:48,088 --> 00:20:50,917
Oh, no, it's fine.
364
00:20:50,942 --> 00:20:52,987
You heard Boden...
They're just gonna write me up.
365
00:21:04,422 --> 00:21:06,207
Captain Casey.
366
00:21:07,208 --> 00:21:10,515
- LeeAnn Trotter, NBC 5 News.
- Nice to meet you.
367
00:21:10,559 --> 00:21:11,778
So we've been doing stories about
368
00:21:11,821 --> 00:21:14,563
our city's heroic
first responders all year,
369
00:21:14,606 --> 00:21:17,653
but that was some real superhero stuff.
370
00:21:17,697 --> 00:21:19,387
Straight out of the movies.
371
00:21:20,221 --> 00:21:22,614
Would you mind moving
your equipment to the side?
372
00:21:22,658 --> 00:21:25,052
- If our rigs have to roll out...
- Oh, I'm so sorry.
373
00:21:25,095 --> 00:21:26,444
Move to the grass.
374
00:21:29,621 --> 00:21:31,188
Everything okay?
375
00:21:31,232 --> 00:21:33,147
I saw the new chief of paramedics here.
376
00:21:33,190 --> 00:21:35,279
Yeah, it's all good, thanks to Herrmann.
377
00:21:35,323 --> 00:21:38,114
I'll tell you about it after all this.
378
00:21:38,674 --> 00:21:40,937
CFD asked me to do an interview.
379
00:21:40,981 --> 00:21:44,332
Oh, I heard. Go get 'em, Firefly.
380
00:21:46,769 --> 00:21:49,424
Let's get you mic'd up
and into the chair.
381
00:21:49,467 --> 00:21:51,426
And not to worry, just going to ask you
382
00:21:51,469 --> 00:21:54,081
some basic stuff like where you're from,
383
00:21:54,124 --> 00:21:56,344
how you became a firefighter,
things like that.
384
00:21:56,387 --> 00:21:57,475
Right.
385
00:21:57,519 --> 00:21:59,086
Well, if it's all right with you
386
00:21:59,129 --> 00:22:00,783
I'd love to talk about the current
387
00:22:00,827 --> 00:22:02,045
ambulance shortage, too,
388
00:22:02,089 --> 00:22:04,178
and our paramedic, Sylvie Brett,
389
00:22:04,221 --> 00:22:05,657
who has an idea on how to help.
390
00:22:05,701 --> 00:22:07,572
Of course we can do all of that.
391
00:22:07,616 --> 00:22:09,052
Great.
392
00:22:14,841 --> 00:22:16,494
Will you look at that?
393
00:22:16,538 --> 00:22:18,758
If you build it, they will come.
394
00:22:18,801 --> 00:22:20,803
- Excuse me, is this yours?
- Yes, ma'am.
395
00:22:20,847 --> 00:22:22,587
Compliments of Firehouse 51.
396
00:22:22,631 --> 00:22:24,154
So something the Chicago Fire Department
397
00:22:24,198 --> 00:22:25,416
endorsed is what you're saying?
398
00:22:27,418 --> 00:22:29,420
Because my 10 year old son, Benjamin,
399
00:22:29,464 --> 00:22:34,503
was reading this filth,
which he says he got from here.
400
00:22:35,122 --> 00:22:37,777
Uh, well, filth is a subjective...
401
00:22:37,820 --> 00:22:39,953
Do you know what the word
"age appropriate" means?
402
00:22:39,996 --> 00:22:41,302
That's two words.
403
00:22:41,345 --> 00:22:43,804
- There's a school right over there.
- I understand.
404
00:22:44,305 --> 00:22:46,481
Maybe you should use
some common sense before
405
00:22:46,524 --> 00:22:48,788
you dangle smut in front of children.
406
00:22:50,702 --> 00:22:54,271
I'll, uh... I'll make some adjustments.
407
00:22:54,315 --> 00:22:55,795
You'd better.
408
00:23:12,463 --> 00:23:15,423
- You doing okay?
- Yeah, of course.
409
00:23:15,466 --> 00:23:19,079
- Why wouldn't I be?
- I was talking about the beer.
410
00:23:20,471 --> 00:23:23,735
Right, uh, no, I'm good.
411
00:23:23,779 --> 00:23:26,303
All right. You sure?
412
00:23:26,347 --> 00:23:28,218
'Cause I've been giving some
413
00:23:28,262 --> 00:23:30,307
pretty solid bar advice tonight.
414
00:23:30,351 --> 00:23:33,093
Yeah, uh, Chloe's gonna be
back from work soon,
415
00:23:33,136 --> 00:23:35,008
so I'm just gonna head home.
416
00:23:35,051 --> 00:23:37,184
Um, okay.
417
00:23:37,227 --> 00:23:39,534
I... well, say hi for me.
418
00:23:39,577 --> 00:23:41,492
Yeah, yeah, yeah. Sure thing. Will do.
419
00:23:41,536 --> 00:23:42,450
Yeah.
420
00:23:46,106 --> 00:23:49,283
Kidd, Kidd, turn it up.
Casey's interview is coming on.
421
00:23:49,326 --> 00:23:50,937
Yes, yes, yes.
422
00:23:53,374 --> 00:23:55,767
- Ooh, this is exciting.
- Eh, come on.
423
00:23:55,811 --> 00:23:56,768
Hey, don't be nervous.
424
00:23:56,812 --> 00:23:59,713
Hey, everybody, shut your traps!
425
00:24:00,947 --> 00:24:03,427
By now you've all seen this viral video
426
00:24:03,471 --> 00:24:05,125
from the Chicago Fire Department.
427
00:24:05,168 --> 00:24:07,823
- Yeah, we have!
- Firefly!
428
00:24:10,260 --> 00:24:11,653
And if you think that was amazing,
429
00:24:11,696 --> 00:24:14,438
take a look at the latest
sensation on TikTok.
430
00:24:14,482 --> 00:24:17,224
Watch as this Florida woman
pulls her dog
431
00:24:17,267 --> 00:24:19,791
from the mouth of an alligator.
432
00:24:19,835 --> 00:24:22,882
- Ahh! Oh, my God.
- That's it? What...
433
00:24:22,925 --> 00:24:24,448
Where's the interview?
434
00:24:26,494 --> 00:24:28,017
Maybe they're gonna air it tomorrow?
435
00:24:28,061 --> 00:24:32,500
Or maybe I'm not as exciting
as a dog-eating alligator?
436
00:24:32,543 --> 00:24:34,937
Well, to be fair, who is?
437
00:24:34,981 --> 00:24:36,678
The only reason I'm sorry
it didn't air is that
438
00:24:36,721 --> 00:24:39,463
no one got to hear about
your Paramedicine idea.
439
00:24:39,507 --> 00:24:41,465
Oh, well, I talked to Kidd about it,
440
00:24:41,509 --> 00:24:43,293
and she said to bring it to Boden.
441
00:24:43,337 --> 00:24:45,165
That's what she did with Girls On Fire.
442
00:24:45,208 --> 00:24:46,731
Hmm.
443
00:24:52,955 --> 00:24:55,958
- Hey.
- Damn, did I miss the piece?
444
00:24:56,002 --> 00:24:59,440
It turns out Casey's
15 minutes are already over.
445
00:24:59,483 --> 00:25:01,877
- That was fast.
- Ugh. No kidding.
446
00:25:05,663 --> 00:25:07,531
Hey, have...
447
00:25:08,144 --> 00:25:10,494
Have you noticed anything, um,
448
00:25:10,538 --> 00:25:13,280
off about Cruz lately?
449
00:25:13,323 --> 00:25:14,803
Like what?
450
00:25:14,846 --> 00:25:16,370
I don't know. He just...
451
00:25:18,546 --> 00:25:21,157
Hasn't totally seemed like
himself, that's all.
452
00:25:26,989 --> 00:25:28,556
I'll keep an eye on him.
453
00:25:51,826 --> 00:25:53,567
- Morning.
- Hey.
454
00:25:53,971 --> 00:25:55,581
Captain Casey!
455
00:25:57,344 --> 00:25:58,659
My friend thinks you're hot.
456
00:25:58,703 --> 00:25:59,791
Stop!
457
00:26:04,883 --> 00:26:06,423
Don't start.
458
00:26:07,257 --> 00:26:09,927
I hope this never ends.
459
00:26:10,628 --> 00:26:13,065
Hey, look at it this way.
460
00:26:13,109 --> 00:26:15,198
The news cycle may have moved on,
461
00:26:15,241 --> 00:26:17,504
but you are still a teen heartthrob.
462
00:26:24,642 --> 00:26:29,429
- You wanted to see me, Chief?
- Come on in.
463
00:26:32,334 --> 00:26:35,293
- Last shift at 51, huh?
- It is.
464
00:26:41,042 --> 00:26:44,026
Tougher than I thought it would be,
seeing your office like this.
465
00:26:44,051 --> 00:26:46,141
Tougher than I thought
it would be to pack it up.
466
00:26:50,711 --> 00:26:53,053
We had some talks in here, huh?
467
00:26:53,804 --> 00:26:55,556
We have.
468
00:26:56,065 --> 00:26:58,110
And we're about to have another.
469
00:26:58,154 --> 00:26:59,601
Yeah.
470
00:27:00,561 --> 00:27:02,332
You gotta do what you gotta do, boss.
471
00:27:05,024 --> 00:27:08,033
Look, I was hoping that maybe
I could let this slip by.
472
00:27:08,077 --> 00:27:10,601
That Hawkins is new enough
that he might not push,
473
00:27:10,644 --> 00:27:13,386
but I got a call from him today.
474
00:27:13,824 --> 00:27:15,562
If I don't submit a report, he will.
475
00:27:19,455 --> 00:27:23,396
Herrmann, this type of action, it's...
476
00:27:23,944 --> 00:27:25,677
It's a pretty serious mark
on your record.
477
00:27:25,720 --> 00:27:28,114
It could affect your career
going forward
478
00:27:28,157 --> 00:27:31,717
and then prevent any further promotions.
479
00:27:35,391 --> 00:27:37,829
You sure you want to take
the hit for this?
480
00:27:40,256 --> 00:27:43,390
It's a small price to pay
for a kid's life.
481
00:27:46,437 --> 00:27:49,788
Listen, please,
don't mention this to Brett
482
00:27:49,831 --> 00:27:51,920
or anybody else, you know.
483
00:27:51,964 --> 00:27:54,401
She was incredible out there,
484
00:27:54,445 --> 00:27:56,403
and I don't want her to feel any worse
485
00:27:56,447 --> 00:27:58,187
than she already does, so.
486
00:28:01,608 --> 00:28:04,611
I'm gonna miss working
beside you, Christopher.
487
00:28:06,432 --> 00:28:08,739
Yeah, let's not get sentimental, okay?
488
00:28:15,727 --> 00:28:17,262
Hey, uh...
489
00:28:18,643 --> 00:28:20,307
How about, um...
490
00:28:21,428 --> 00:28:24,475
Weekly morning coffee? I don't know.
491
00:28:24,812 --> 00:28:27,773
You and me, Manny's Deli, huh?
492
00:28:28,870 --> 00:28:30,089
Mondays.
493
00:28:32,418 --> 00:28:33,898
Mondays it is.
494
00:28:40,578 --> 00:28:42,623
What about the lady
who calls 911 every time
495
00:28:42,667 --> 00:28:44,495
she needs a prescription refill?
496
00:28:44,538 --> 00:28:45,874
Edna.
497
00:28:46,410 --> 00:28:47,715
Her grandson's
been looking for a group home
498
00:28:47,759 --> 00:28:49,238
for dementia patients
that they can afford,
499
00:28:49,282 --> 00:28:51,110
but it's been tough going.
500
00:28:51,153 --> 00:28:52,328
She actually hasn't called in a while.
501
00:28:52,372 --> 00:28:54,200
We should check on her.
502
00:28:54,243 --> 00:28:57,010
- Queen Cleopatra.
- First on my list.
503
00:28:57,595 --> 00:28:59,248
What kind of list are you two making?
504
00:28:59,292 --> 00:29:00,772
All our frequent flyers.
505
00:29:00,815 --> 00:29:02,077
I'm trying to estimate how much time
506
00:29:02,121 --> 00:29:03,905
we spend with them each week.
507
00:29:03,949 --> 00:29:05,690
How about Alan?
508
00:29:05,733 --> 00:29:07,692
That homeless vet who needs
a Narcan shot
509
00:29:07,735 --> 00:29:09,084
at least two, three times a week.
510
00:29:09,128 --> 00:29:10,521
- Poor guy.
- Yeah, perfect.
511
00:29:10,564 --> 00:29:12,566
See, for people like him,
instead of rolling out
512
00:29:12,610 --> 00:29:14,263
to keep putting a Band-Aid
on the problem,
513
00:29:14,307 --> 00:29:16,483
we can link him to special
services like a rehab facility.
514
00:29:16,527 --> 00:29:18,772
And for Edna, maybe we can match her
515
00:29:18,796 --> 00:29:20,400
with a nearby senior center?
516
00:29:20,444 --> 00:29:24,186
This could actually
really help in so many ways.
517
00:29:24,230 --> 00:29:29,148
Fire. Fire. Fire! Fire!
518
00:29:33,979 --> 00:29:36,590
No. No!
519
00:29:52,084 --> 00:29:54,478
No one come any closer.
520
00:29:54,521 --> 00:29:56,567
This is a crime scene now.
521
00:29:56,610 --> 00:29:58,656
- Mm, I don't think...
- Brett.
522
00:30:02,486 --> 00:30:06,402
This is arson.
The worst kind, a book burning.
523
00:30:06,446 --> 00:30:08,535
So if you don't mind,
I would like to contact
524
00:30:08,579 --> 00:30:10,189
the office of fire invest...
525
00:30:10,232 --> 00:30:12,626
Squad 3...
526
00:30:12,670 --> 00:30:14,585
- Damn it!
- Person trapped,
527
00:30:14,628 --> 00:30:15,977
- 517 North Dayton.
- Come on, Mouch.
528
00:30:16,021 --> 00:30:18,508
Nobody's gonna touch
that mess till we get back.
529
00:30:19,198 --> 00:30:20,721
You better be right.
530
00:30:39,697 --> 00:30:41,437
Help!
531
00:30:41,481 --> 00:30:43,962
Help!
532
00:30:46,138 --> 00:30:47,966
I'm stuck! Get me down from here!
533
00:30:57,653 --> 00:30:59,612
Second floor egress is too dangerous.
534
00:30:59,655 --> 00:31:00,961
- Approach from above?
- Yeah.
535
00:31:01,005 --> 00:31:02,354
All right, squad, grab the rope bags.
536
00:31:02,397 --> 00:31:03,485
- Copy.
- We're going to the roof.
537
00:31:03,529 --> 00:31:05,444
Mouch, Kidd, raise the aerial.
538
00:31:05,487 --> 00:31:07,881
Gallo, you're on recon.
Third floor, let's go.
539
00:31:09,665 --> 00:31:10,884
Hurry!
540
00:31:15,590 --> 00:31:17,151
All right, tie up
an anchor point to that beam.
541
00:31:17,195 --> 00:31:19,850
Cruz, put on a harness.
You're going over the edge with me.
542
00:31:19,893 --> 00:31:21,286
Yeah, I went over last time.
543
00:31:21,329 --> 00:31:22,678
Let Capp have some fun for a change.
544
00:31:22,722 --> 00:31:24,115
I'm good on anchor.
545
00:31:25,712 --> 00:31:28,889
Yeah, fine. Capp, you and me.
Come on, let's go.
546
00:31:28,914 --> 00:31:30,219
Copy.
547
00:31:39,487 --> 00:31:40,705
I just heard the crash.
548
00:31:40,749 --> 00:31:41,880
Evacuate until we tell you
549
00:31:41,924 --> 00:31:43,421
it's safe to reenter the building.
550
00:31:43,454 --> 00:31:46,562
- Yeah, yeah okay.
- Can't see the victim.
551
00:31:53,934 --> 00:31:55,109
Got him.
552
00:31:58,854 --> 00:32:00,943
Help!
553
00:32:03,232 --> 00:32:04,798
Squad three, what's your status?
554
00:32:04,823 --> 00:32:05,955
We'll be a few minutes.
555
00:32:10,132 --> 00:32:11,873
I can get down to him
with my bail out rope.
556
00:32:11,898 --> 00:32:13,465
See if I can free him.
557
00:32:27,264 --> 00:32:28,447
- Ready?
- Yup.
558
00:32:35,209 --> 00:32:37,907
- Cruz, we good?
- Anchor secure.
559
00:32:42,909 --> 00:32:44,519
Look like Truck beat us to it.
560
00:32:44,544 --> 00:32:46,763
Stand down, Capp. I'll go assist.
561
00:33:04,020 --> 00:33:05,926
Oh, there we go.
562
00:33:09,343 --> 00:33:10,431
Pull.
563
00:33:12,679 --> 00:33:14,289
My leg. My leg.
564
00:33:14,314 --> 00:33:16,055
I'm gonna try to lift
some weight off, okay?
565
00:33:16,080 --> 00:33:17,124
Okay.
566
00:33:43,588 --> 00:33:45,112
Couldn't wait for us, huh?
567
00:33:45,155 --> 00:33:47,027
Well, you always tell me
every second matters.
568
00:33:50,030 --> 00:33:52,510
Hey, Mouch, go ahead with the aerial.
I'm bringing him down.
569
00:33:52,554 --> 00:33:53,860
Okey-doke.
570
00:33:53,903 --> 00:33:54,948
- Good?
- Yep.
571
00:34:04,544 --> 00:34:05,849
- Got him?
- Yeah.
572
00:34:07,687 --> 00:34:10,167
- There you go.
- All right.
573
00:34:10,192 --> 00:34:11,672
All right.
574
00:34:23,155 --> 00:34:26,250
Nice move back there.
Too bad no one was filming.
575
00:34:26,304 --> 00:34:29,648
I don't know, I saw a couple people
with their phones pointed up at us.
576
00:34:29,672 --> 00:34:31,456
Not that I care.
577
00:34:31,500 --> 00:34:33,806
Nice work, Gallo.
578
00:34:41,376 --> 00:34:44,941
Severide, don't go anywhere.
I need your expertise.
579
00:34:45,875 --> 00:34:51,141
Assuming we know who did this,
how do I prove it?
580
00:34:51,166 --> 00:34:52,950
- Prove arson?
- Uh-huh.
581
00:35:03,747 --> 00:35:07,272
- Let me ask you something.
- Anything.
582
00:35:07,363 --> 00:35:09,495
Are these your reading glasses?
583
00:35:12,535 --> 00:35:14,668
Uh... uh, well, they...
584
00:35:14,693 --> 00:35:17,038
You left them in there facing the sun,
585
00:35:17,063 --> 00:35:18,543
the light hits the lenses
586
00:35:18,568 --> 00:35:21,919
against the dried paper and wood, and...
587
00:35:24,442 --> 00:35:25,965
Huh.
588
00:35:25,990 --> 00:35:27,600
I think we caught the arsonist.
589
00:35:29,787 --> 00:35:32,181
It's... it's one possible...
590
00:35:36,568 --> 00:35:38,875
I want all this cleaned up
by the end of shift.
591
00:35:39,727 --> 00:35:41,338
Yep.
592
00:35:46,753 --> 00:35:48,711
Get that basket you got
over there and get him out.
593
00:35:49,017 --> 00:35:50,215
All right.
594
00:35:51,290 --> 00:35:54,052
Hey, Cruz, get over here.
595
00:35:54,857 --> 00:35:57,773
This guy is part of the rescue
team that pulled you out.
596
00:36:00,737 --> 00:36:02,564
I don't know how to thank you.
597
00:36:02,608 --> 00:36:07,744
All of you.
Words don't seem to be enough.
598
00:36:10,235 --> 00:36:14,021
- Who's this guy?
- This is Alice's boy, Teddy.
599
00:36:14,132 --> 00:36:17,570
- Yeah, he's pretty tough.
- Healing fast.
600
00:36:17,595 --> 00:36:19,953
You know, Joe's about to have
a son of his own soon.
601
00:36:19,978 --> 00:36:21,162
Oh, yeah?
602
00:36:22,035 --> 00:36:24,037
Uh, just a few weeks out.
603
00:36:24,062 --> 00:36:26,455
- Congratulations.
- Thanks.
604
00:36:26,731 --> 00:36:28,298
Everyone will tell you time flies.
605
00:36:29,822 --> 00:36:31,432
And they're right.
606
00:36:36,134 --> 00:36:38,136
I almost didn't get to see him grow up.
607
00:36:41,872 --> 00:36:45,397
But now... thank you for that.
608
00:36:47,139 --> 00:36:49,941
I'm just glad to see him doing so good.
609
00:36:50,573 --> 00:36:52,444
- Right?
- Yeah.
610
00:36:53,413 --> 00:36:56,503
- Put water all over that fire.
- Oh, yeah, gotta get it.
611
00:36:56,528 --> 00:36:58,312
'Cause that's what we do.
612
00:37:08,372 --> 00:37:09,794
Hey, Lieutenant.
613
00:37:11,410 --> 00:37:16,067
You, uh, gonna change
out, or... shift's over.
614
00:37:16,111 --> 00:37:17,764
Yeah, I will.
615
00:37:23,988 --> 00:37:25,310
What are you doing?
616
00:37:25,816 --> 00:37:27,729
I need to know if you're okay.
617
00:37:35,833 --> 00:37:38,140
I'm good, Lieutenant, 100%.
618
00:37:40,231 --> 00:37:41,362
I feel great.
619
00:37:43,859 --> 00:37:46,035
Okay. Good to hear.
620
00:37:47,810 --> 00:37:49,812
- Catch you later.
- Yeah.
621
00:38:10,908 --> 00:38:12,823
Gonna be strange not having you here.
622
00:38:13,972 --> 00:38:17,671
Well, I'll be working out
of a different office,
623
00:38:17,696 --> 00:38:19,219
but I'll be around.
624
00:38:19,335 --> 00:38:20,858
We're gonna hold you to that.
625
00:38:20,883 --> 00:38:21,928
Please do.
626
00:38:23,762 --> 00:38:26,112
- You were looking for me.
- I was.
627
00:38:26,137 --> 00:38:28,530
Kidd told me you helped her
with Girls On Fire,
628
00:38:28,555 --> 00:38:31,819
and I was hoping you could
maybe do the same for me.
629
00:38:31,988 --> 00:38:34,468
I have a project that
I wanna present to the brass.
630
00:38:34,493 --> 00:38:37,452
Something that I think might
help the sort of delays
631
00:38:37,477 --> 00:38:39,300
that put that little boy in jeopardy,
632
00:38:39,325 --> 00:38:41,501
but it needs a supervisor's
approval first.
633
00:38:41,526 --> 00:38:43,310
Uh, well, um...
634
00:38:43,335 --> 00:38:46,120
As I'm not your battalion chief anymore,
635
00:38:46,145 --> 00:38:48,103
chain of command has changed.
636
00:38:48,128 --> 00:38:50,391
I'm not allowed to sign off
on things like that now,
637
00:38:50,425 --> 00:38:53,864
so you have to go through
your new supervisor.
638
00:38:53,889 --> 00:38:56,979
You... you mean at 51? Let Casey do it?
639
00:38:57,004 --> 00:38:59,404
No, it can't be a captain.
640
00:39:00,611 --> 00:39:02,569
You're gonna have to
go through your chief.
641
00:39:06,973 --> 00:39:09,323
You mean Paramedic Chief Hawkins?
642
00:39:09,453 --> 00:39:10,628
The same guy who just told me
643
00:39:10,653 --> 00:39:12,046
he hopes he never sees me again?
644
00:39:12,071 --> 00:39:13,463
That's the one.
645
00:39:17,984 --> 00:39:20,247
Uh, heads up, Captain.
646
00:39:20,290 --> 00:39:22,466
There's another teenager
out there looking for you.
647
00:39:22,510 --> 00:39:23,728
Another one?
648
00:39:23,772 --> 00:39:25,643
I thought internet fame was fleeting.
649
00:39:25,687 --> 00:39:28,081
I could distract them for you
while you slip out the back.
650
00:39:28,124 --> 00:39:30,977
Eh, it won't kill me
to take one more selfie.
651
00:39:31,586 --> 00:39:32,805
All right.
652
00:39:39,672 --> 00:39:42,500
Now that's a firefighter
worthy of hero worship.
653
00:39:42,525 --> 00:39:46,007
Andy Darden.
He was a good friend of mine.
654
00:39:47,285 --> 00:39:49,636
Gave his life in the line of duty.
655
00:39:52,505 --> 00:39:54,202
I know, Matt.
656
00:39:56,683 --> 00:39:58,467
He was my dad.
657
00:40:00,470 --> 00:40:01,689
- Griffin?
- I'd ask what's new,
658
00:40:01,714 --> 00:40:03,843
but I already saw you all over Reddit.
659
00:40:04,518 --> 00:40:06,172
That was some save.
660
00:40:14,538 --> 00:40:17,454
Look at you.
661
00:40:17,479 --> 00:40:18,567
It's been a while, huh?
662
00:40:18,592 --> 00:40:21,210
What is it? Seven, eight years?
663
00:40:24,215 --> 00:40:27,436
Feels like a lifetime, bud.
664
00:40:27,585 --> 00:40:30,632
How are ya? How's Ben? How's your mom?
665
00:40:34,002 --> 00:40:35,750
What is it, Griffin? What's wrong?
666
00:40:36,059 --> 00:40:37,278
Uh...
667
00:40:40,334 --> 00:40:41,552
I need your help.
47829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.