Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
HALLMARK HOME ENTERTAINMENT
2
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
AHH!
3
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
THIS IS GOING
TO BE SO MUCH FUN,
4
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
SEEING SERENA AGAIN.
5
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
I WONDER IF SHE'S
AS EXCITED AS I AM.
6
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
IT'S HER HUSBAND'S
FUNERAL, MAGGIE.
7
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
OH, IRA, WHY DO YOU
HAVE TO BE SO NEGATIVE
ABOUT EVERYTHING?
8
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
YOU KNOW WHAT I MEANT.
9
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
YOU BETTER HURRY UP.
10
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
WE GOT A LONG DRIVE.
11
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
MAX DIES ON WEDNESDAY.
12
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
SHE WAITS
TILL THE LAST THING
FRIDAY NIGHT TO CALL.
13
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
NO TIME TO CHECK ROUTES,
NOTIFY CUSTOMERS.
14
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
MONDAY'S THE DAY I
SHOULD CLOSE THE SHOP.
15
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
WELL, I'M SURE MAX WOULD
HAVE HELD ON LONGER
16
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
IF HE'D JUST KNOWN.
17
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
I HOPE SERENA
DOESN'T EXPECT ME
18
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
TO BE A PALL BEARER.
19
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
SHE DIDN'T MENTION THAT.
20
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
SHE JUST SAID
SHE NEEDED OUR HELP.
21
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
WELL, I THINK SHE MEANT,
YOU KNOW, MORAL SUPPORT.
22
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
MAYBE PALL BEARING
IS MORAL SUPPORT.
23
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
WOULDN'T THAT BE
PHYSICAL SUPPORT?
24
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
MMM. MAYBE.
25
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
OH.
26
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
ONE SLICE MEDIUM BROWN,
NO BUTTER.
27
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
OH, THANK YOU, HONEY.
28
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
OH.
29
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
AHH!
30
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
DAISY, YOU
ARE SO ORGANIZED.
31
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
32
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
SELF PRESERVATION.
33
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
I THOUGHT YOU
WERE ALL PACKED.
34
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
I'VE BEEN ALL PACKED
FOR A WEEK.
35
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
YOU DIDN'T PACK
YOUR TEDDY BEAR.
36
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
MOM, I'M
GOING TO COLLEGE,
37
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
NOT SOME
SLUMBER PARTY.
38
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
I'LL BET YOU WOULDN'T
BE THE ONLY ONE.
39
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
MOTHER, PLEASE.
40
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
IT JUST SEEMS SO SAD,
YOU KNOW?
41
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
I MEAN, DAVE STOOD
BY YOU ALL THESE YEARS
42
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
THROUGH THICK AND THIN.
43
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
DAISY.
44
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
HONEY...
45
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
WHAT DO YOU THINK
OF THIS DRESS?
46
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
IT'S O.K.
47
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
SWEETIE, I AM SO SORRY
48
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
THAT WE'RE
GOING TO GO OFF
49
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
AND LEAVE YOU
BY YOURSELF
50
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
ON YOUR
LAST FULL DAY HOME.
51
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
THAT WAS WHEN I WAS 13.
52
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
AT LEAST WE'LL HAVE YOU
ALL BY OURSELVES TOMORROW
53
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
ON THE DRIVE TO COLLEGE.
54
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
MMM.
55
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
[CLOCK CHIMES]
56
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
MMM! OH,
LOOK AT THE TIME.
57
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
[CHIMING]
58
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
DAISY...
59
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
WOULD YOU CALL JESSE
AND SAY GOOD-BYE?
60
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
WHY CAN'T HE COME OUT
OF HIS WAY FOR A CHANGE
61
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
AND SAY GOOD-BYE TO ME?
62
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
OH, WELL,
YOU KNOW JESSE.
63
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
BARELY.
64
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
WHOO! WHOO
WHOO WHOO!
65
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
OH, HI, JESSE.
66
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
MOM, WHAT ARE YOU
DOING OUT HERE
ALL GUSSIED UP?
67
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
YOU RUNNING AWAY
FROM HOME?
68
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
I'M LATE. I'M
GOING TO A FUNERAL,
69
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
MAX GILL'S,
SERENA GILL'S HUSBAND.
70
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
YOU KNOW THEM.
71
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
I DO?
72
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
YEAH, YEAH.
DEERLICK, PENNSYLVANIA.
73
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
YOU'RE WALKING ALL
THE WAY TO DEERLICK,
PENNSYLVANIA?
74
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
NO. I'M GOING
TO THE BODY SHOP
FOR THE CAR.
75
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
I'D DRIVE YOU,
76
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
BUT THESE PIPES WOULD
KNOCK YOUR SOCKS OFF.
77
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
CAN I BORROW THAT
TV FROM MY OLD ROOM?
78
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
OH, WELL,
IT--IT'S BROKEN.
79
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
OH, MAN. JUST MY LUCK.
80
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
THAT'S THE WAY
YOU RETURNED IT.
81
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
I DON'T REMEMBER THAT.
82
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
YEAH. OH, OH, JESSE.
83
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
IF WE DO HAVE TIME,
WE MIGHT GO BY CARTWHEEL
84
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
AND SEE FIONA
AND LEROY.
85
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
IS THERE ANYTHING YOU
WANT ME TO TELL THEM?
86
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
THE TEMPERATURE TODAY
IN BALTIMORE
87
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
IS A WARM 89.
88
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
HUMIDITY HOLDING
RIGHT UP THERE AT 94%.
89
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
THE ORIOLES
ARE AT HOME TODAY
90
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
FOR
A DOUBLE-HEADER WITH
THE CALIFORNIA ANGELS.
91
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
REMEMBER IT'S CAP DAY.
92
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
ALL FANS UNDER 12
GET A FREE ORIOLES
CAP.
93
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
BE SURE
TO BRING YOUR KIDS.
94
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
NOW BACK TO...
95
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
MORNING, DAD.
96
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
DARN EARLY FOR YOU
TO BE PLOWING AROUND
DOWN THERE.
97
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
I ALMOST CALLED THE COPS.
98
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
WELL, I'M CLOSING UP
SHOP TODAY.
99
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
I WAS PUTTING A SIGN
IN THE WINDOW.
100
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
HER HIGHNESS
FIND SOMETHING BETTER
FOR YOU TO DO
101
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
THAN EARNING A LIVING?
102
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
WE'RE GOING
TO A FUNERAL.
103
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
A FUNERAL
DON'T TAKE ALL DAY.
104
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
I DON'T EXPECT YOU
105
00:07:07,000 --> 00:07:11,000
TO CLOSE UP SHOP
THE WHOLE DAY
WHEN I GO.
106
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
YEAH. WE HAVE
TO DRIVE TO DEERLICK,
PENNSYLVANIA.
107
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
MORANS HAVE GOT NO KIN
IN DEERLICK, PENNSYLVANIA.
108
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
I CAN TELL YOU THAT.
109
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
MAX GILL, UH,
110
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
HUSBAND OF
MAGGIE'S BEST FRIEND.
111
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
AHH, FIGURES.
112
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
SO YOU PROBABLY
NEVER HEARD OF HIM,
113
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
BUT YOU GOT TO CLOSE UP
SHOP ON SATURDAY
114
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
AND GO THERE,
115
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
AND YOU PROBABLY NEVER
HEARD OF HIM.
116
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
WE SANG AT
THEIR WEDDING, DAD.
117
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
DON'T LET ME KEEP YOU.
118
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
DON'T KEEP
THE PRINCESS WAITING.
119
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
JUST DON'T EXPECT ME TO
TRAIPSE UP AND DOWN STAIRS
120
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
IF THE PHONE RINGS.
121
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
JUST LET IT RING, AND
I'LL CALL YOU TOMORROW.
122
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
YOU START CLOSING UP
SHOP ON SATURDAYS,
123
00:07:57,000 --> 00:08:01,000
YOU'LL BE PUTTING
A "FOR SALE" SIGN
IN THE WINDOW,
124
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
AND THEN WHERE
WILL YOU BE?
125
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
HELLO.
126
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
GOOD MORNING,
MRS. MORAN.
127
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
UHH!
128
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
THANK YOU.
129
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
HEH HEH HEH. OOH!
130
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
SORRY. I HAD
TO SLIDE IT BACK.
131
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
THAT'S O.K. I LIKE IT
ON THE SECOND NOTCH.
132
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
PERFECT MATCH.
133
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
FOUND THE ORIGINAL
COLOR TRIM.
134
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
WHAT'S THAT?
135
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
THE PAINT.
136
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
WHAT DO YOU THINK?
137
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
OH, IT'S LOVELY.
138
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
IT SMELLS JUST LIKE
FRESH NAIL POLISH.
139
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
THIS IS MEL SPRUCE.
WELCOME BACK.
140
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
WE'RE TALKING ABOUT
LOVE AND MARRIAGE.
141
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
SO YOU'VE OUTGROWN
THE LOVE THING,
IS THAT RIGHT?
142
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
NO. I SAID
THE FIRST TIME
I GOT MARRIED,
143
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
IT WAS FOR LOVE...
144
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
FIONA?
145
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
THIS TIME,
I'M GOING FOR SECURITY.
146
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
I'VE GOT A 7-YEAR-OLD
DAUGHTER TO SUPPORT.
147
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
FIONA.
148
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
LOOK OUT!
[HONK]
149
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
MRS. MORAN,
ARE YOU O.K.?
150
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
CERTAINLY.
WHY DO YOU ASK?
151
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
AREN'T YOU
GOING TO ASK ME
ABOUT THE FENDER?
152
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
OH, YOU
NOTICED THAT, TOO.
153
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
THAT'S JUST LIKE YOU,
IRA MORAN.
154
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
OH, LOOK,
WAIT A MINUTE.
155
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
IT'S YOUR DENT,
BUT IT'S MY FAULT,
RIGHT?
156
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
157
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
OH, THAT'S WHAT
EVERYBODY EXPECTS OF ME.
158
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
MAGGIE ALWAYS
DOES THINGS SO DUMB.
159
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
NO. I WAS JUST
LOOKING FORWARD
160
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
TO THAT
MAGICAL FIVE MINUTES,
161
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
THAT FRESH
OUT-OF-THE-PAINT-SHOP
SPARKLE
162
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
WHEN THE OLD GIRL
LOOKS LIKE NEW AGAIN.
163
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
IRA, I'M SO SORRY.
164
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
165
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
I WAS JUST DRIVING
OUT OF THE SHOP.
166
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
SUDDENLY, FIONA
CAME ON THE RADIO
167
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
SAYING SHE WAS
GETTING MARRIED AGAIN.
168
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
MY FOOT HIT THE GAS
INSTEAD OF THE BRAKE.
169
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
HOW COULD THAT HAPPEN?
170
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
FIONA CAME ON THE RADIO.
I WAS STARTLED.
171
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
THE BRAKE
ISN'T SOMETHING
172
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
YOU HAVE
TO THINK ABOUT.
173
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
YOU'VE BEEN DRIVING
174
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
SINCE YOU WERE
16 YEARS OLD, MAGGIE!
175
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
HOW CAN YOU MIX THE GAS
WITH THE BRAKE PEDAL?
176
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
I WAS STARTLED,
AND I JUST DID.
177
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
DROP IT.
178
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
THE BRAKE
IS A REFLEX.
179
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
I'LL PAY FOR IT
OUT OF MY SALARY.
180
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
WELL, THAT WILL TAKE
A LITTLE WHILE...
181
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
WITH WHAT THEY PAY
AT THE NURSING HOME.
182
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
I SUPPOSE I
SHOULD HAVE STOPPED,
183
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
BUT I DIDN'T WANT TO
LEAVE YOU STANDING HERE
184
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
WONDERING
WHAT BECAME OF ME.
185
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
YOU WERE INVOLVED
IN A HIT-AND-RUN
ACCIDENT?
186
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
WELL, HE HIT ME,
AND I RAN.
187
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
WHAT DOES THAT MAKE IT?
188
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
OH, WELL,
NO NEED TO WORRY.
189
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
THE BODY SHOP HAS
OUR NAME AND ADDRESS.
190
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
THE COPS WILL
BE AT THE HOUSE
191
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
WHEN WE GET BACK
FROM THE FUNERAL.
192
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
YOU CAN INVITE THEM
ALL IN FOR SUPPER.
193
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
YOU'LL KNOW ALL ABOUT
THEIR WIVES AND KIDS
BY DARK.
194
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
WELL, I DON'T
SEE ANYTHING WRONG
WITH BEING FRIENDLY.
195
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
I DON'T SEE HOW YOU
FORGOT TO BRING THE MAP.
196
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
I DIDN'T FORGET
TO BRING IT.
197
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
I REMEMBERED
NOT TO BRING IT.
198
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
WHEN WE GET LOST,
REMEMBER THAT.
199
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
WELL, WE WON'T GET LOST.
200
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
SERENA SAID YOU TAKE
HIGHWAY 10 TURNOFF,
201
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
AND THAT TAKES YOU
PRACTICALLY THERE.
202
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
I SEEM TO REMEMBER
A TURNOFF FARTHER NORTH.
203
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
NO. JUST
TAKE HIGHWAY 10.
204
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
DARN, I MEANT
TO CALL MRS. STOLTZ
FROM THE SHOP.
205
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
SHE WAS BRINGING IN
ALL HER LATEST
WATERCOLORS TODAY.
206
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
THAT'S O.K.
WE'LL CALL JESSE.
207
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
HE'LL GO BY THE SHOP,
LOOK UP HER NUMBER,
208
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
AND GIVE HER A CALL.
209
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
JESSE TOOK THE BELL
OFF HIS TELEPHONE.
210
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
THE WHOLE
CIVILIZED WORLD
211
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
MOVING
TOWARD TELEPHONES
WITH PICTURES,
212
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
AND YOUR SON DOESN'T
HAVE ONE WITH A BELL.
213
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
THE THING
I LOVE ABOUT JESSE
214
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
IS HE IS SO CAREFREE.
215
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
CAREFREE.
216
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
ONE OF THE WORLD'S
GREAT ROCK MUSICIANS
217
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
SELLING MOTORCYCLES
FOR A LIVING,
218
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
THIS WEEK, AT LEAST.
219
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
THAT IS JUST
A SOMETIME THING.
220
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
LOOK, EVERYTHING WITH
JESSE IS SOMETIMES--
221
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
JOBS, MARRIAGE,
FATHERHOOD.
222
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
YOU KNOW, IRA,
I WAS THINKING.
223
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
WE COULD STOP BY CARTWHEEL
AFTER THE FUNERAL TODAY
224
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
AND JUST SAY HELLO TO--
TO FIONA AND LEROY.
225
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
I THOUGHT YOU SAID
YOU HEARD ON THE RADIO
226
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
FIONA WAS
GETTING MARRIED.
227
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
GETTING, NOT GOT.
228
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
THERE'S STILL TIME.
229
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
NOW, WAIT A MINUTE.
230
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
LOOK, WHAT
IN THE SAM HILL
231
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
WAS FIONA DOING
ON THE RADIO
232
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
ANNOUNCING
SHE WAS GETTING MARRIED?
233
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
SHE WAS ON A.M. BALTIMORE,
234
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
YOU KNOW,
THE MEL SPRUCE SHOW?
235
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
PEOPLE WERE CALLING IN
TALKING ABOUT WHAT
MAKES A GOOD MARRIAGE.
236
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
FIONA STUCKEY MORAN
SURE QUALIFIES
AS AN EXPERT.
237
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
WELL, I KNOW...
238
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
BUT WE SHOULD STILL
KEEP AN EYE ON LEROY.
239
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
YOU NAME A GIRL
"LEROY,"
240
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
SHE BETTER DEVELOP
A SENSE OF TAKING
CARE OF HERSELF.
241
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
JUST DROP BY
FOR A LITTLE VISIT.
242
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
ANN LANDERS
SAYS DROP-IN VISITS
ARE INCONSIDERATE.
243
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
IF YOU'D
MARRIED ANN LANDERS,
244
00:14:35,000 --> 00:14:39,000
YOU COULD
HAVE LIVED A LIFE
OF UTTER CORRECTNESS.
245
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
"NELL'S CAFE, 1 MILE."
246
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
THEY'LL
HAVE A MAP THERE.
247
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
I'M STARVED.
248
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
YOU CAN GET
SOMETHING TO EAT
249
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
WHILE I
LOOK AT THE MAP.
250
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
I DON'T WANT
SOMETHING TO EAT.
251
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
YOU SAID
YOU WERE STARVING.
252
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
I'M ON A DIET.
I JUST WANT A SNACK.
253
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
I HATE HOW YOU TRY
TO UNDERMINE MY DIETS.
254
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
YOU DON'T NEED TO DIET.
255
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
LOOK JUST RIGHT TO ME.
256
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
YOU MEAN,
JUST RIGHT CONSIDERING.
257
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
UH-OH. HMM.
258
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
DO YOU HAVE
ANY KIND OF SALADS?
259
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
OH, WE DON'T SERVE
NO SALADS, HON.
260
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
ALL'S I CAN OFFER YOU
261
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
IS THE LETTUCE AND
TOMATO OFF THE BLTs.
262
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
NO. THIS IS FINE.
COFFEE'S FINE.
263
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
MMM. YOU KNOW I MIGHT
JUST HAVE A PACKAGE
264
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
OF THE TACO CHIPS
ON THE RACK OVER THERE.
265
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
OF COURSE
I KNOW I SHOULDN'T.
266
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
MAGGIE...
267
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
THAT'S SHORT FOR
MARGARET, RIGHT?
268
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
YES.
269
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
JUST PLAIN OLD MABEL.
270
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
WHAT YOU SEE
IS WHAT YOU GET.
271
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
IT WAS
MY THIRD GRADE TEACHER
272
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
STARTED
CALLING ME MAGGIE
273
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
'CAUSE SHE DIDN'T CARE
TOO MUCH FOR THE IRISH.
274
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
THEN WHEN SHE FOUND OUT
THAT I LIKED IT,
275
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
IT REALLY TORE HER UP.
276
00:15:57,000 --> 00:16:02,000
YOU DON'T LOOK LIKE
YOU NEED TO LOSE A POUND,
277
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
HONEST, MAGGIE.
278
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
OH, THAT'S WHAT IRA SAYS.
279
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
HE LIKES ME
THE WAY I AM NOW.
280
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
MY DOCTOR MADE
ME LOSE 20 POUNDS,
281
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
ELSE HE SAID MY FEET
AND MY ANKLES
WOULDN'T HOLD UP.
282
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
I WEAR THE BEST
NURSE'S SHOES
I CAN GET,
283
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
BUT COME
QUITTING TIME,
284
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
I AM NUMB
FROM THE KNEES DOWN.
285
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
THAT IS THE HARDEST
WORK THERE IS.
286
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
YEAH.
287
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
OUR DAUGHTER DAISY
DOES WAITRESSING.
288
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
COURSE IT WAS
JUST SUMMER WORK.
289
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
SHE'S GOING OFF
TO COLLEGE TOMORROW.
290
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
COLLEGE?
291
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
A SMARTY, HUH?
292
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
WELL, I DON'T KNOW,
293
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
BUT SHE DID
GET A FULL SCHOLARSHIP.
294
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
WANT SOME OF THESE?
295
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
OH, THANK YOU.
296
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
ALL'S I HAD IS BOYS.
297
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
THEY WAS DUMB AS SHRUBS.
298
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
OH, WHAT I WOULDN'T
GIVE FOR A DAUGHTER.
299
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
DAUGHTERS CAN HAVE
THEIR DRAWBACKS, TOO.
300
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
MINE HAS JUST CHANGED
OUT OF ALL RECOGNITION.
301
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
IRA SAYS IT'S JUST
BECAUSE SHE'S GROWING UP,
302
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
BUT SEEMS LIKE THAT NOW
303
00:17:03,000 --> 00:17:07,000
EVERY SINGLE THING
THAT WE DO IS WRONG.
304
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
YOU KNOW WHAT SHE
SAID THE OTHER DAY?
305
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
I WAS TESTING OUT THIS--
THIS TUNA CASSEROLE,
306
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
SO I SERVED IT
FOR SUPPER,
307
00:17:16,000 --> 00:17:20,000
AND I SAID TO HER,
"ISN'T THIS DELICIOUS?
308
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
NOW, TELL ME HONESTLY
WHAT YOU THINK."
309
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
YEAH?
310
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
SO DAISY SAID,
311
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
"MOM, WAS THERE
A CERTAIN CONSCIOUS POINT
IN YOUR LIFE
312
00:17:30,000 --> 00:17:35,000
WHEN YOU DECIDED TO SETTLE
FOR BEING ORDINARY?"
313
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
OH!
314
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
FOR GOD'S SAKES,
MAGGIE.
315
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
WELL, I'M SORRY.
IT JUST GOT TO ME
316
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
BECAUSE TO ME
I AM NOT ORDINARY.
317
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
YOU AREN'T.
YOU TELL HER, HONEY.
318
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
DO YOU KNOW
WHAT I SAID TO BOBBY,
OUR OLDEST?
319
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
IT WAS OVER A TUNA DISH,
COME TO THINK OF IT.
320
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
AIN'T THAT A COINCIDENCE?
321
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
WELL, HE ANNOUNCES,
"I AM SICK TO DEATH
OF FOODS
322
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
THAT'S MINGLED TOGETHER."
323
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
I SAID, "YOU
JUST LEAVE THIS TABLE.
324
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
YOU JUST
LEAVE THIS HOUSE."
325
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
HE THOUGHT I
WAS RUNNING MY MOUTH.
326
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
HE KNEW I WAS SERIOUS
327
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
WHEN I PUT HIS CLOTHES
ON HIS CAR'S HOOD.
328
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
MMM.
329
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
[DOORBELL JINGLES]
330
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
I DON'T KNOW.
331
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
THINGS JUST--JUST...
332
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
CLOSED IN ON ME TODAY.
333
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
WE'RE ON OUR WAY
TO A FUNERAL.
334
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
SOMEBODY YOU THOUGHT
WOULD LIVE FOREVER.
335
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
OH, MAGGIE.
336
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
WELL, YOU ARE HOLDING UP
VERY WELL, I'D SAY.
337
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
THEN I HEARD THAT
MY DAUGHTER-IN-LAW
338
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
IS GOING
TO GET REMARRIED.
339
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
WELL, HOW
CAN SHE DO THAT?
340
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
AHH, IS IT YOUR SON
THAT PASSED ON?
341
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
OH, NO, NO, NO.
342
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
MY EX-DAUGHTER-IN-LAW,
I SHOULD HAVE SAID.
343
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
YOU SEE,
JESSE NEVER, NEVER
344
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
WOULD HAVE DROPPED
OUT OF SCHOOL
345
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
IF IT HADN'T BEEN
FOR DUMB BERNAM
346
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
WHO TOLD HIM THAT HE HAD
THIS GREAT SINGING TALENT.
347
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
OF COURSE
HE JUMPED ON IT
348
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
'CAUSE HIS FATHER'S
ALWAYS AFTER HIM
ABOUT HIS SHORTCOMINGS.
349
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
[CLINK CLINK]
350
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
WELL, YOU
CAN'T BLAME HIM.
351
00:19:09,000 --> 00:19:14,000
HE HAD THIS LONG
FOLLOWING OF GIRLS,
YOU KNOW,
352
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
AND THEN FINALLY HE
HAD THIS ONE SPECIAL GIRL.
353
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
WE ALL KNOW
WHO THAT WAS, HUH?
354
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
AND YOU KNOW
WHAT HAPPENED.
355
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
ANYWAY,
SO HE BROUGHT HER OVER
TO OUR HOUSE TO LIVE
356
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
BECAUSE HE WASN'T
MAKING MUCH MONEY
WORKING PART-TIME,
357
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
AND THEN I
WAS JUST THRILLED
358
00:19:34,000 --> 00:19:38,000
WHEN THEY HAD
THIS DARLING BABY,
359
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
AND THEN FIONA--
HIS WIFE--AND THE BABY
360
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
LEFT AFTER
THIS AWFUL SCENE.
361
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
SHE JUST--
JUST UP AND LEFT,
362
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
AND--AND--AND I SAID,
"IRA, GO AFTER HER.
363
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
IT'S YOUR FAULT
SHE WENT."
364
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
WELL, HE SAID,
"JUST LET THEM GO.
365
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
LET THEM
GO ON AND GO."
366
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
ACCORDING TO THIS MAP,
367
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
IT'S ABOUT SIX OF ONE,
HALF A DOZEN OF ANOTHER.
368
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
OH, IRA,
JUST TAKE HIGHWAY 10
369
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
AND SHUT UP
ABOUT IT!
370
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
SIX AND A HALF YEARS,
SEVEN NOW,
371
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
AND YOU KEEP DRAGGING UP
THAT FIONA BUSINESS,
372
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
BLAMING ME
BECAUSE SHE WALKED OUT.
373
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
I WAS JUST
STATING THE FACTS.
374
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
OH, NOBODY ASKED
FOR THE FACTS.
375
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
I KNEW IT WAS COMING
376
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
THE MINUTE YOU STARTED
CALLING EACH OTHER
377
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
BY YOUR FIRST NAMES.
378
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
ALL-KNOWING IRA MORAN.
379
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
IF ANYONE GETS CAUGHT
STANDING STILL,
380
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
THEY GET A FULL DOSE
OF OUR FAMILY HISTORY.
381
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
IF I AM SUCH
AN EMBARRASSMENT,
LET ME OUT.
382
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
GLADLY.
383
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
I MEAN IT.
384
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
I CANNOT BEAR YOUR COMPANY
ONE MORE SECOND.
385
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
[WHISTLING]
386
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
ARE YOU GOING TO STOP,
387
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
OR DO I HAVE TO JUMP
FROM A MOVING VEHICLE?
388
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
OH, UH, MAG...
389
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
STOP THAT!
390
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
[TIRES SQUEAL]
391
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
HI, BABE.
WANT A RIDE?
392
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
WHY NOT RUN OVER ME
AND BE DONE WITH IT?
393
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
COME ON, LITTLE GIRL.
394
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
I'LL BUY YOU A PACKAGE
OF FIG NEWTONS.
395
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
YOU CAN SAVE
YOUR FIG NEWTONS
396
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
FOR YOUR GRANDDAUGHTER.
397
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
BEG YOUR PARDON?
398
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
THERE IS
NO EARTHLY REASON
399
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
WHY WE SHOULDN'T STOP
AFTER THE FUNERAL
400
00:21:57,000 --> 00:22:02,000
AND SAY HELLO TO YOUR
OWN FLESH AND BLOOD,
LITTLE LEROY.
401
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
GET RID OF ALL
THOSE ILL FEELINGS.
402
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
IT'D DO YOU
A WORLD OF GOOD.
403
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
MAGGIE--AND DON'T
START JUMPING OUT
OF THE CAR AGAIN--
404
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
JUST LISTEN.
405
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
I THINK
IT'S A BAD IDEA.
406
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
TODAY HAS
GOT ENOUGH BAD GOING
FOR IT ALREADY.
407
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
BOTH TIMES WE'VE
TRIED VISITING FIONA,
408
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
IT TURNED SOUR,
REMEMBER?
409
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
YOU KEEP LOOKING
FOR SOME KIND
OF HAPPY ENDING
410
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
TO THIS JESSE
AND FIONA BUSINESS.
411
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
YOU'RE NOT GOING TO
FIND IT IN CARTWHEEL,
412
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
NO, MA'AM.
413
00:22:29,000 --> 00:22:33,000
MMM. SOUNDS LIKE
A MAYBE TO ME.
414
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
THIS IS DEERLICK,
ISN'T IT?
415
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
YEAH. BOTH SIDES
OF THE STREET.
416
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
SERENA DID SAY SATURDAY,
DIDN'T SHE?
417
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
I DIDN'T KNOW
MAX OWNED A TIE.
418
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
HELLO.
419
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
HELLO.
420
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
I WONDER
IF THEY'VE GOT SIDES,
421
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
LIKE AT A WEDDING--
422
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
BRIDE'S SIDE,
GROOM'S SIDE.
423
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
WEDDING'S HAVE SIDES.
424
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
FUNERALS JUST HAVE
FRONT AND BACK.
425
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
[GIGGLES]
426
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
DID YOU FIND
SOME GRAFFITI?
427
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
LISTEN TO THIS.
428
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
"IN MEMORY
OF VIVIAN DEWAR,
429
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
BELOVED HUSBAND
AND FATHER."
430
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
CAN YOU IMAGINE
HAVING A HUSBAND
NAMED VIVIAN?
431
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
YOU SHOULD TALK--
432
00:24:27,000 --> 00:24:31,000
FOR SOMEONE WITH
A GRANDDAUGHTER
NAMED LEROY.
433
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
IT'S LEROY.
434
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
IRA.
435
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
FEAR NOT.
436
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
ANYONE COMES IN,
437
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
I CAN MAKE THESE DISAPPEAR
AS IF BY MAGIC.
438
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
YOU'RE AN ADDICT.
439
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
TSK.
440
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
PUT THE JACK
ON HERE.
441
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
BUTT OUT, MAGGIE.
442
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
MAGGIE!
443
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
SERENA?
444
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
MAGGIE, YOU CAME.
445
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
OH, SERENA,
446
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
I'M SO, SO SORRY.
447
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
OH.
448
00:25:11,000 --> 00:25:15,000
I KNOW, BUT I'M
SO, SO EXCITED
TO SEE YOU.
449
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
LET'S NOT HAVE
ANY "SORRYS".
450
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
IRA.
451
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
[KISS KISS]
452
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
HOW ARE YOU?
453
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
FINE, FINE.
454
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
A LITTLE HITCH
HERE AND THERE.
455
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
SORRY TO HEAR
ABOUT MAX.
456
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
I'M JUST SO GRATEFUL
YOU MADE THE DRIVE.
457
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
THANK YOU.
458
00:25:31,000 --> 00:25:34,000
OH, SERENA,
YOU JUST LOOK...
459
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
WONDERFUL.
460
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
I MEAN,
CONSIDERING.
461
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
OH, MAGGIE.
462
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
BEFORE THE OTHERS
COME...
463
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
OH, I JUST MISS OUR
GIRL-TO-GIRL TALKS
SO MUCH.
464
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
WE CAME DOWN
HIGHWAY 10
LIKE YOU SAID.
465
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
DID I SAY HIGHWAY 10?
466
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
I LOVE THAT LIPSTICK
YOU'RE WEARING.
467
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
YOU ASKED ME
ON MY WEDDING DAY
468
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
HOW I KNEW MAX
WAS THE RIGHT ONE.
469
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
YOU SAID YOU KNEW
MAX WAS THE RIGHT ONE
470
00:26:01,000 --> 00:26:04,000
BECAUSE YOU WERE RIGHT
AT THE END OF THE LINE.
471
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
YOU WERE NOWHERES NEAR
THE END OF THE LINE.
472
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
OH, YEAH, I WAS.
473
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
AND YOU ASKED ME
HOW I COULD RESIST IRA,
474
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
BECAUSE HE WAS
SO MYSTERIOUS.
475
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
HA! MYSTERIOUS?
476
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
YOU SAID YOU DIDN'T
HAVE TO RESIST HIM,
477
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
BECAUSE HE WASN'T
CHASING YOU.
478
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
OH, MAGGO, IT SEEMS
LIKE YESTERDAY.
479
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
IT'S ALL
COME AND GONE.
480
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
I WAS THINKING
LAST NIGHT
481
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
THAT LIFE'S BEEN
LIKE A LONG WEEKEND.
482
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
WHEN IT'S COMING UP,
483
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
YOU THINK
IT'LL GO ON FOREVER.
484
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
AND THEN IT'S GONE,
485
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
AND YOU'VE
DONE NOTHING.
486
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
I WAS TRYING
TO REMEMBER
487
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
WHEN WE WERE
JUST GIRLS.
488
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
OH, OUR LURID PAST.
489
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
I WISH
IT HAD BEEN LURIDER.
490
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
I WANTED TO BE
THE KIND OF GIRL
491
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
MOTHERS WERE AFRAID
TO HAVE THEIR SONS
AROUND AFTER DARK.
492
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
YOU DIDN'T SO BAD.
493
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
IT'S A GOOD THING MAX
DIDN'T PAY ATTENTION
TO HIS MOTHER.
494
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
I WAS HORRIBLE TO HIM
AT THE LAST.
495
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
OH, NO.
496
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
YOU DON'T KNOW.
497
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
ONE DAY HE WAS OUT
SELLING RADIO ADS.
498
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
THE NEXT DAY
HE TURNED YELLOW,
499
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
AND HIS UPPER LIP
DISAPPEARED.
500
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
THE NEXT THING
I KNEW--
501
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
FLAT ON HIS BACK
IN BED.
502
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
THE CANCER JUST
SWEPT OVER HIM.
503
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
THAT'S AWFUL.
504
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
I NAGGED HIM
TO TAKE CARE
OF HIMSELF,
505
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
BUT, NO.
506
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
TO HEAR HIM TELL IT,
507
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
JOGGERS WERE
DROPPING LIKE FLIES.
508
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
HE WOULD NEVER
EAT ANYTHING
509
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
THAT WAS
THE LEAST BIT GREEN,
510
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
LIKE LETTUCE
OR BROCCOLI.
511
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
I WAS HORRIBLE
TO HIM AT THE END.
512
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
WELL, HE SHOULD
HAVE KNOWN--
513
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
I'M SURE HE DID--
514
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
THAT YOU WERE
BESIDE YOURSELF.
515
00:27:37,000 --> 00:27:40,000
WHY DO YOU ALWAYS
HAVE TO GLOSS
THINGS OVER?
516
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
I WAS HORRIBLE
TO HIM.
517
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
HE WAS GOING.
518
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
HE WAS LEAVING ME
WITH ALL HIS
UNFINISHED BUSINESS
519
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
THAT I DIDN'T
UNDERSTAND,
520
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
LIKE SOME DUMB
IRS AUDIT FOR $87.
521
00:27:50,000 --> 00:27:54,000
IT'S BEEN HANGING ON
FOR THREE YEARS.
522
00:27:54,000 --> 00:27:58,000
INSURANCE POLICIES
I CAN'T FIND.
523
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
HE LET HIS
CAR LICENSE EXPIRE.
524
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
OH, I WAS
SO ANGRY AT HIM,
525
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
I JUST
RANTED AT HIM,
526
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
AND HE JUST...DIED.
527
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
I DIDN'T NOTICE
A CASKET OR ANYTHING.
528
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
WHERE IS MAX?
529
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
AT HOME IN THE CLOSET.
530
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
I'M FLINGING HIS ASHES
ON THE CHESAPEAKE
NEXT SUMMER.
531
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
THAT'S WHAT I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
532
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
I THINK
THAT'S JUST FINE.
533
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
NO. I WAS THINKING
LAST NIGHT,
534
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
WHY AM I HAVING
THIS FUNERAL ANYWAY?
535
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
IT'S NOT LIKE
WE'RE BURYING HIM.
536
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
WHY SHOULD WE SIT
IN THAT CHURCH
537
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
LISTENING
TO OLD MRS. PHILBERT
538
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
TINKLING OUT
GOSPEL HYMNS
ON THE PIANO,
539
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
STUMBLING UP THE PATH
OF RIGHTEOUSNESS?
540
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
AND I THOUGHT,
541
00:28:46,000 --> 00:28:51,000
WHY NOT CISSY PARTON
PLAYING MY PRAYER
542
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
LIKE AT OUR WEDDING.
543
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
I DON'T SEE ANYTHING
WRONG WITH THAT.
544
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
WHY NOT ALL OF IT?
545
00:28:57,000 --> 00:29:02,000
JOANNE McDERMOTT
READING FROM
THE PROPHET.
546
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
DURWOOD KLEIG
COULD SING
547
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
I WANT YOU,
I NEED YOU,
I LOVE YOU.
548
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
I DON'T THINK
THEY'D UNDERSTAND
549
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
UNLESS THEY'D BEEN
AT THE WEDDING.
550
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
JUST LET THEM WONDER.
551
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
THE MINISTER DOESN'T
WANT TO TAKE PART,
552
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
BUT THE DEACON
WILL PRESIDE.
553
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
NOTHING SACRILEGIOUS,
OF COURSE.
554
00:29:19,000 --> 00:29:22,000
I JUST THOUGHT
IT WOULD BE LESS STUFFY,
555
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
AND, MAGGO,
I WANT YOU AND IRA
556
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
TO SING LOVE IS A MANY
SPLENDORED THING
557
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
JUST LIKE YOU DID
AT THE WEDDING.
558
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
I--I DON'T KNOW, SERENA.
559
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
I DON'T KNOW WHAT IRA
WOULD SAY ABOUT THAT.
560
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
ABSOLUTELY NOT.
561
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
IT WOULDN'T HURT
TO HUMOR HER.
562
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
UNDER NO CONCEIVABLE
CIRCUMSTANCES.
563
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
NOR WILL I TAP-DANCE
OR PLAY THE SPOON.
564
00:29:46,000 --> 00:29:49,000
IF SHE WERE
YOUR ABSOLUTE
BEST FRIEND, I--
565
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
BEST FRIEND.
566
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
OH.
567
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
HAVE YOU THOUGHT
ABOUT THE LYRICS?
568
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
"I'M BY YOUR SIDE
AND SATISFIED."
569
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
AT A FUNERAL?
570
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
MEMORIAL SERVICE.
571
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
WHAT'S THE DIFFERENCE?
572
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
THERE IS NO COFFIN
PRESENT.
573
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
IT'S NOT LIKE
I'M BY HIS SIDE
IN A COFFIN.
574
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
I'M BY HIS SIDE
IN A SPIRITUAL SENSE
575
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
IS WHAT I'M SAYING.
576
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
IT'S BEEN SO LONG.
577
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
WELL, IT'S A BEAUTIFUL DAY
FOR A CEREMONY.
578
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
OH, THE BARLOW TWINS.
579
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
[KISS KISS KISS]
580
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
HOW SWEET OF YOU
TO COME.
581
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
WELL, HELLO,
STRANGER.
582
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
DURWOOD.
583
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
SERENA TOLD ME
YOU WERE GOING
TO BE HERE.
584
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
YOU REMEMBER IRA.
585
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
DURWOOD, HOW ARE YOU?
586
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
YOU'RE LOOKING
GREAT, MAGGIE.
587
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
588
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
SORRY.
589
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
DO YOU HAVE SOMETHING
I CAN WRITE ON?
590
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
SERENA'S ASKED ME
TO SING.
591
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
OH, RIGHT.
592
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
LET'S SEE.
593
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
THERE MUST BE
SOMETHING IN HERE.
594
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
COULD YOU HOLD THOSE?
595
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
OH, HERE. YES.
596
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
IT'S A SHAMPOO COUPON,
597
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
BUT YOU CAN
WRITE ON THE BACK.
598
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
I WANT IT BACK.
599
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
COULD I HAVE YOUR PURSE
TO WRITE ON?
600
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
OH, SURE.
601
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
HERE.
602
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
THERE.
603
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
THANKS.
604
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
NOW, LET'S SEE.
605
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
I WANT YOU...
606
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
I NEED YOU...
607
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
I LOVE YOU.
608
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
WHAT'S THE REST?
609
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
GOOD GRIEF.
610
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
[PLAYING
MY PRAYER]
611
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
IRA, IF YOU WON'T
SING WITH ME,
612
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
I'LL HAVE TO SING
BY MYSELF.
613
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
I'M NOT GOING
TO DO IT.
614
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
YOU GUYS, HELP ME.
615
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
I JUST CAN'T SING,
"I'M BY YOUR SIDE
AND SATISFIED."
616
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
THERE'S NOT A CASKET
UP THERE OR ANYTHING.
617
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
HOW ABOUT
THE GREAT PRETENDER?
618
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
DAVY CROCKETT.
619
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
THE YELLOW ROSE
OF TEXAS.
620
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
YOU'RE A BIG HELP.
621
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
THINK OF
A DORIS DAY SONG.
622
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
THEY'RE ALWAYS SAFE.
623
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
AS DEACON
OF THIS CHURCH,
624
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
I CAN ASSURE YOU
625
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
THAT THE MEMBERS
OF OUR CONGREGATION
626
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
WILL HAVE A WARM PLACE
IN THEIR HEARTS
FOR MAX GILL
627
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
AND HIS TIRELESS EFFORTS
628
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
AS CHAIRMAN
OF THE FURNACE FUND.
629
00:32:44,000 --> 00:32:49,000
♪ WHEN I WAS JUST
A LITTLE GIRL ♪
630
00:32:49,000 --> 00:32:55,000
♪ I ASKED MY MOTHER
WHAT WILL I BE ♪
631
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
♪ WILL I BE PRETTY? ♪
632
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
♪ WILL I BE RICH? ♪
633
00:33:00,000 --> 00:33:05,000
♪ HERE'S WHAT
SHE SAID TO ME ♪♪
634
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
♪ I WANT YOU ♪
635
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
♪ I NEED YOU ♪
636
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
♪ I LOVE YOU ♪
637
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
[PLAYING LOVE IS
A MANY SPLENDORED THING]
638
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
FOR MAX.
639
00:33:43,000 --> 00:33:50,000
♪ LOVE IS A MANY
SPLENDORED THING ♪
640
00:33:50,000 --> 00:33:55,000
♪ IT'S THE APRIL ROSE
THAT ONLY GROWS ♪
641
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
♪ IN THE EARLY SPRING ♪
642
00:33:59,000 --> 00:34:03,000
♪ LOVE IS NATURE'S WAY
OF GIVING ♪
643
00:34:03,000 --> 00:34:07,000
♪ A REASON
TO BE LIVING ♪
644
00:34:07,000 --> 00:34:16,000
♪ THE GOLDEN CROWN
THAT MAKES A MAN A KING ♪
645
00:34:16,000 --> 00:34:24,000
♪ ONCE ON A HIGH
AND WINDY HILL ♪
646
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
♪ IN THE MORNING MIST ♪
647
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
♪ TWO LOVERS KISSED ♪
648
00:34:28,000 --> 00:34:33,000
♪ AND THE EARTH
STOOD STILL ♪
649
00:34:33,000 --> 00:34:38,000
♪ THEN YOUR FINGERS TOUCHED
MY SHINING HEART ♪
650
00:34:38,000 --> 00:34:43,000
♪ AND TAUGHT IT HOW
TO SING ♪
651
00:34:43,000 --> 00:34:48,000
♪ YES, TRUE LOVE'S ♪
652
00:34:48,000 --> 00:34:54,000
♪ A MANY SPLENDORED THING ♪♪
653
00:34:56,000 --> 00:34:59,000
I WAS VERY MOVED
WHEN YOU SANG.
654
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
OH, IT WAS INCREDIBLE.
655
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
I WANTED TO SING
YOU'LL NEVER
WALK ALONE.
656
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
MAGGIE, I WANT YOU
TO HELP ME
657
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
GET THINGS READY
AT HOME.
658
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
IRA, THANKS. YOU SANG
A LITTLE SOFTLY.
659
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
WELL, I--
I WARMED TO IT.
660
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
SERENA,
I'VE BEEN WONDERING.
661
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
ARE YOU MOVING
TO NEW JERSEY?
662
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
WHY WOULD I DO THAT?
663
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
TO BE NEAR
YOUR GRANDCHILDREN.
664
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
OH. WELL, I NEVER FELT
665
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
I HAD THAT MUCH TO DO
WITH MY GRANDCHILDREN.
666
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
HOW IS
YOUR GRANDDAUGHTER?
667
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
LARUE, ISN'T IT?
668
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
LEROY. I'M REALLY
WORRIED ABOUT HER
669
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
NOW THAT FIONA'S
GETTING MARRIED AGAIN.
670
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
YOU HAVE TO LEARN
TO LET GO.
671
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
I DON'T WANT
TO LET GO.
672
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
YOU KNOW, NOW
ALL OF A SUDDEN
673
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
EVERYTHING SEEMS TO BE
TAKEN AWAY FROM ME.
674
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
JESSE DOESN'T LIVE
AT HOME ANYMORE.
675
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
DAISY'S GOING OFF
TO COLLEGE.
676
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
NOW THEY'RE EVEN THINKING
ABOUT LAYING OFF PEOPLE
677
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
FROM THE NURSING HOME.
678
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
THAT'S WHAT IT ALL COMES
DOWN TO IN THE END,
ISN'T IT--
679
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
PRUNING AND DISPOSING.
680
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
A GOOD DAY
IN YOUR LIFE
681
00:36:08,000 --> 00:36:11,000
IS WHEN YOU CAN LOOK
AT YOUR CHILDREN
AND SAY,
682
00:36:11,000 --> 00:36:14,000
IF I DIE TOMORROW,
THEY'D BE ALL RIGHT.
683
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
THROW OUT THE TOYS.
MOVE TO A SMALLER HOUSE.
684
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
HERE I AM, EVERYONE.
685
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
THERE'S PLENTY
OF FOOD AND DRINK.
686
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
IF YOU WANT TO USE
THE POWDER ROOM,
687
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
YOU'D BETTER
TAKE A NUMBER.
688
00:36:34,000 --> 00:36:38,000
MI CASA ES SU CASA.
689
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
DURWOOD, I OWE YOU
THE WORLD
690
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
FOR COMING TO MY RESCUE.
691
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
MAGGIE, I LOVED IT.
692
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
WE KILLED THEM.
693
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
OOPS. YOUR COUPON.
694
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
OH, OH.
695
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
IT'S A LITTLE
WORSE FOR WEAR.
696
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
THAT'S FINE.
697
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
THE DUMP SALAD
IS MINE.
698
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
DUMP SALAD?
699
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
IT'S SO EASY.
700
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
YOU TAKE A PACKAGE
OF ORANGE GELATIN POWDER,
701
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
A CAN OF CRUSHED PINEAPPLE,
AND SOME APPLES,
702
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
AND A CARTON OF PREPARED
WHIPPED TOPPING,
703
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
AND KAZAM--
YOU'VE GOT DUMP SALAD.
704
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
WELL, I'M LOOKING
FORWARD TO IT.
705
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
I'VE GOT A TREAT FOR YOU.
706
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
BE SURE--
707
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
NO, THAT'S--
708
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
DID YOU HAVE
ONE OF THESE?
709
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
MUST BE A POUND
OF BUTTER IN THEM.
710
00:37:33,000 --> 00:37:36,000
NO GOOD FOR OUR
LITTLE WAISTLINES.
711
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
LISTEN, I HEAR THESE
CHOCOLATE CHIPS
ARE GREAT.
712
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
SHOWTIME.
713
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
OH, OH. EVERYBODY,
PAY ATTENTION.
714
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
PEOPLE, PEOPLE.
715
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
HERE'S COMES THE SURPRISE
I PROMISED YOU--
716
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
THE PIECE DE RESISTANCE.
717
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
I'M GOING TO SHOW YOU
718
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
THE MOVIES OF MAX'S
AND MY WEDDING.
719
00:37:57,000 --> 00:38:00,000
OH, I DON'T THINK--
720
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
COULD YOU HELP ME
WITH THIS?
721
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
OH, VERY GOOD.
722
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
OH, MY GOODNESS.
723
00:38:06,000 --> 00:38:09,000
IS HE HAVING TROUBLE
WITH THAT SCREEN?
724
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
YOU WANT IT TO GO
ALL THE WAY.
725
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
[MOVIE PROJECTOR RUNS]
726
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
[SERENA]
NOW THERE WE ARE.
727
00:38:28,000 --> 00:38:31,000
SERENA'S GOING
TO SHOW MOVIES
OF THEIR WEDDING...
728
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
29 YEARS AGO.
729
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
I BET YOU DON'T
REMEMBER THAT,
DO YOU?
730
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
YOU DON'T, DO YOU?
731
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
IT WAS A SATURDAY.
732
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
YOU CAME BY
THE FRAME SHOP
TO PICK ME UP.
733
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
YOU WERE WEARING
A BLUE DRESS,
734
00:38:51,000 --> 00:38:55,000
AND YOU WERE CARRYING
YOUR LITTLE HAT
IN YOUR HAND
735
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
SO YOU WOULDN'T
MESS YOUR HAIR.
736
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
DAD TOOK ONE LOOK
AT YOU AND SAID,
737
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
"DON'T GET ANY IDEAS,
MISS DALEY,
738
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
"DON'T EVER EXPECT
IRA TO GET MARRIED,
739
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
"BECAUSE HE CAN'T.
740
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
HE'S GOT RESPONSIBILITIES."
741
00:39:08,000 --> 00:39:12,000
AND I SAID, "I'M GOING
TO MARRY MAGGIE DALEY
REGARDLESS,
742
00:39:12,000 --> 00:39:15,000
SO YOU MIGHT AS WELL
GET USED TO IT."
743
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
IT HAPPENED SOONER
THAN HE THOUGHT.
744
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
THAT ABOUT COVER IT?
745
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
YOU ARE THE MOST
EXASPERATING MAN
746
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
ON THE FACE
OF THE EARTH.
747
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
OH, OH.
748
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
[LAUGHING]
749
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
SERENA.
750
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
MAGGIE, I DO NOT
BELIEVE THIS.
751
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
SERENA.
752
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
YOU ARE ALWAYS
IMPOSSIBLE,
753
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
BUT AT
A FUNERAL GATHERING
754
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
IN THE BED I SHARED
WITH MY HUSBAND.
755
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
WE WERE JUST SITTING
ON THE EDGE.
756
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
GO.
757
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
JUST GO.
758
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
[LAUGHING]
759
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
OH, IRA.
760
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
IRA, WHAT
DID WE DO?
761
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
SHE'S NEVER GOING
TO FORGIVE ME.
762
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
OF COURSE SHE WILL,
763
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
BUT RIGHT NOW
SHE'LL THANK US
764
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
TO TAKE OFF
OUT THE BACK DOOR.
765
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
OH, THIS IS RIDICULOUS.
766
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
HERE, LET ME.
767
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
[LAUGHING]
768
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
OH, I AM
SO SORRY.
769
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
AREN'T YOU?
770
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
NOT ONE THIMBLEFUL.
771
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
[LAUGHING]
772
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
I'M GLAD WE'RE
LEAVING EARLY.
773
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
WE CAN
STOP BY CARTWHEEL
774
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
AND SAY HELLO
TO FIONA AND LEROY.
775
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
IT'LL BE DARK BEFORE
WE FIND THE TURNOFF.
776
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
THE TURNOFF
IS MOOSEGOW--
HOOSEGOW.
777
00:40:42,000 --> 00:40:45,000
DO YOU REMEMBER
FIVE YEARS AGO?
778
00:40:45,000 --> 00:40:48,000
YOU EVEN CALLED,
AND FIONA WAS GONE?
779
00:40:48,000 --> 00:40:51,000
I SAT ON THAT STOOP
FOR THREE HOURS
780
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
HOLDING THAT GIGANTIC
RAGGEDY ANN DOLL
781
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
LOOKING LIKE
THE VILLAGE IDIOT.
782
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
NO, THANKS. UH-UH.
783
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
ARE YOU AFRAID
TO SEE THEM?
784
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
HA HA HA.
785
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
YOU COULD HAVE
HELPED ME SING,
YOU KNOW.
786
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
DURWOOD DID.
787
00:41:07,000 --> 00:41:10,000
WHY, YOU TURN
A FLASHLIGHT
ON DURWOOD KLEIG,
788
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
HE'LL SING TO YOU.
789
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
♪ LOVE IS A MANY
SPLENDORED THING ♪♪
790
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
SEE? YOU WOULD
HAVE BEEN GREAT.
791
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
♪ DA DA DA
DA-DA DA ♪♪
792
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
I DIDN'T KNOW
YOU REMEMBERED
793
00:41:20,000 --> 00:41:23,000
THAT GREAT BIG OLD
RAGGEDY ANN DOLL
794
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
YOU BROUGHT LEROY
WAY BACK THEN.
795
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
OF COURSE I DID.
796
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
YOU KNOW, IRA,
797
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
DON'T YOU THINK SOMEBODY
798
00:41:30,000 --> 00:41:34,000
OUGHT TO OFFER
TO BABYSIT FOR FIONA
799
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
WHILE SHE GOES
ON HER HONEYMOON?
800
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
WHAT'S THE MATTER
WITH WHAT'S-HER-NAME,
801
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
THE OTHER GRANDMOTHER?
802
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
MRS. STUCKEY?
803
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
THAT WOMAN HAS BEEN FILLING
OUR GRANDDAUGHTER'S LUNGS
804
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
FULL OF SECOND-HAND SMOKE
FOR YEARS.
805
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
MAYBE SHE QUIT.
806
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
IT WOULD BE
WORTH A TRIP
TO FIND OUT.
807
00:41:51,000 --> 00:41:54,000
WOULDN'T IT SET
YOUR MIND AT EASE
TO KNOW THAT?
808
00:41:54,000 --> 00:41:57,000
YOU'RE PLOTTING
TO HAVE THAT CHILD
COME LIVE WITH US.
809
00:41:57,000 --> 00:42:00,000
NOW THAT DAISY'S
GOING OFF
TO COLLEGE,
810
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
YOU'RE SCHEMING
TO HAVE LEROY
811
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
COME FILL HER PLACE.
812
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
ONCE YOU GET HER HOME,
813
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
YOU THINK YOU CAN
HOLD HER HOSTAGE
814
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
WITH ALL KINDS
OF GRANDMA MAGIC.
815
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
NO. MY IDEA WAS
JUST TO DROP BY
816
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
AND TO OFFER
TO BABYSIT,
817
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
BECAUSE...FIONA
ISN'T MARRIED AGAIN,
818
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
AS YET,
819
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
AND I OWE IT TO HER
TO CASUALLY...
820
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
OWE IT TO HER?
821
00:42:24,000 --> 00:42:25,000
JUST CASUALLY
REMIND HER
822
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
OF SOME
OF THE GOOD TIMES,
823
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
AND THEN MAYBE--
OH, IRA--
824
00:42:30,000 --> 00:42:34,000
MAYBE SHE JUST MIGHT
RECONSIDER JESSE
A LITTLE BIT.
825
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
MAGGIE, YOU'VE GOT
TO STOP DOING THIS.
826
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
DOING WHAT?
827
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
YOU'RE ACTING LIKE
YOU'RE LIVING
828
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
SOME KIND
OF PRACTICE LIFE,
829
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
LIKE YOU CAN PLAY
AROUND WITH IT,
830
00:42:43,000 --> 00:42:47,000
GET SECOND, THIRD CHANCES
TO GET IT RIGHT.
831
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
JESSE AND FIONA
ARE A LOST CAUSE.
832
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
GET IN THE CAR.
833
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
YOU JUST NEVER SAW
834
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
THE LOVING SIDE
OF JESSE AND FIONA.
835
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
YOU HAD TO LOOK FAST.
836
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
WELL, IT'S J-JUST THAT
837
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
WHEN ONE OF THEM
MAKES A MOVE
TOWARDS RECONCILING,
838
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
THE OTHER ONE
ISN'T LISTENING.
839
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
IT'S LIKE
SOME KIND OF AWFUL,
840
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
OUT-OF-SYNC DANCE
841
00:43:14,000 --> 00:43:18,000
WHERE THE TWO OF THEM
NEVER CAN JUST GET
IN STEP TOGETHER.
842
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
OO-OOPS.
843
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
WATCH OUT
ABOUT THAT CAR.
844
00:43:32,000 --> 00:43:33,000
WELL, HONK AT HIM.
845
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
I'LL JUST PASS HIM UP.
846
00:43:39,000 --> 00:43:42,000
[HONK HONK]
847
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
THE RULE IS THE PERSON
STEERING THE CAR
848
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
IS THE ONE
WHO HONKS THE HORN.
849
00:43:52,000 --> 00:43:53,000
WHAT DID I DO?
850
00:43:53,000 --> 00:43:57,000
YOU SCARED THAT FELLA
OUT OF WHAT FEW WITS
HE HAD LEFT.
851
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
I WISH YOU'D MANAGE
NOT TO STICK YOUR NOSE
852
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
IN WHAT DOESN'T
CONCERN YOU.
853
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
IF I DIDN'T,
WHO WOULD?
854
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
AND HOW CAN YOU SAY
IT DOESN'T CONCERN ME
855
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
WHEN HERE I SIT
IN WHAT'S KNOWN
AS THE DEATH SEAT?
856
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
BESIDES, IT WASN'T
MY HONKING THE HORN
THAT CAUSED THE TROUBLE.
857
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
IT WAS THAT CRAZY DRIVER
858
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
WHO STOPPED UP THERE
WITHOUT ANY REASON.
859
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
NOW HURRY UP.
CATCH UP TO HIM.
860
00:44:21,000 --> 00:44:22,000
I WANT TO GET
HIS NUMBER.
861
00:44:22,000 --> 00:44:25,000
DRIVERS LIKE THAT OUGHT TO
BE THROWN OFF THE ROAD.
862
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
MAGGIE.
863
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
IT WAS PROBABLY
JUST AS MUCH
OUR FAULT
864
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
AS IT WAS HIS.
865
00:44:30,000 --> 00:44:33,000
I BET HE INTENDED
FOR YOU TO REAR-END HIM.
866
00:44:33,000 --> 00:44:36,000
HE JUST WANTED
TO GET A NEW CAR
867
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
OR A WHIPLASH LAWSUIT.
868
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
I READ ABOUT THAT
ALL THE TIME.
869
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
I'M GOING
TO GET HIS LICENSE.
870
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
MM-HMM. I GOT IT.
871
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
YOU PULLED YOUR LAST
FAST ONE, MISTER.
872
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
MAGGIE.
873
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
WELL, PASS HIM.
874
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
PASS HIM.
875
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
IT'S DANGEROUS
TO FOLLOW BEHIND
876
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
A CRAZY MAN LIKE THAT.
877
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
WATCH THIS.
878
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
YOUR WHEEL.
879
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
YOUR FRONT WHEEL
IS FALLING OFF.
880
00:45:19,000 --> 00:45:22,000
WELL, NOW WHY
DID YOU GO AND DO THAT?
881
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
WELL, NOW WHAT?
882
00:45:26,000 --> 00:45:27,000
OH, IRA.
883
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
HE DIDN'T MEAN TO
RUN US OFF THE ROAD.
884
00:45:30,000 --> 00:45:33,000
HE PROBABLY
DIDN'T EVEN KNOW
WHAT HAPPENED.
885
00:45:33,000 --> 00:45:34,000
DID YOU SEE HIM?
886
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
HE HAD THIS KIND
OLD FACE,
887
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
AND WHEN I YELLED AT HIM
ABOUT THE WHEEL,
888
00:45:39,000 --> 00:45:40,000
HE LOOKED SCARED.
889
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
HE TIPPED HIS HAT,
890
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
JUST LIKE
MY GRANDFATHER USED TO.
891
00:45:44,000 --> 00:45:45,000
I DON'T BELIEVE THIS.
892
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
HE THINKS
WE'RE PLAYING A TRICK,
893
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
THAT WE'RE RACIST,
894
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
AND WE LIED TO HIM.
895
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
WE HAVE TO
GO TELL HIM.
896
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
THAT NICE FACE
WILL HAUNT ME
IF WE DON'T.
897
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
JUST THINK.
898
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
ALL UP AND DOWN
THIS HIGHWAY,
899
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
OTHER COUPLES ARE OUT
FOR A WEEKEND DRIVE,
900
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
TRAVELING FROM
POINT "A" TO POINT "B,"
901
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
NO DETOURS,
902
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
STOPPING AT SOME
NICE INN FOR LUNCH.
903
00:46:12,000 --> 00:46:15,000
OH, I KNEW
YOU COULDN'T
BE HEARTLESS.
904
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
YOU NEED SOME HELP?
905
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
IT'S MY WHEEL.
906
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
LADY UP THE ROAD
A WAYS POINTED OUT
907
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
MY WHEEL
IS FALLING OFF.
908
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
OH, THAT WAS ME.
909
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
I'M MAGGIE MORAN.
910
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
THIS IS MY HUSBAND IRA.
911
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
YES. MY...
912
00:46:34,000 --> 00:46:37,000
MY NAME IS
MR. DANIEL OTIS,
MA'AM,
913
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
AND I CERTAINLY
WANT TO THANK YOU.
914
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
I COULD'VE DROVE
TO MY DEATH.
915
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
OH, WELL...
916
00:46:42,000 --> 00:46:45,000
I--I THINK
I MIGHT'VE BEEN MISTAKEN.
917
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
IT SEEMS SOLID TO ME.
918
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
I THINK IT'S O.K.
919
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
OH, WELL,
IT SURELY SEEMS FINE
920
00:46:50,000 --> 00:46:53,000
WHEN THE CAR'S
SITTING STOCK STILL
LIKE IT IS.
921
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
I MEAN WHEN YOU WERE
BACK ON THE ROAD.
922
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
OH, NO.
923
00:46:57,000 --> 00:47:00,000
NO, I COULD
FEEL IT WOBBLE
ALL RIGHT,
924
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
ONCE YOU CALLED
MY ATTENTION TO IT.
925
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
YOU COULD?
926
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
UH, LOOK.
927
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
WHY DON'T I JUST GET IN,
928
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
DRIVE IT AHEAD
A FEW FEET
929
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
AND YOU TWO
KEEP AN EYE ON IT, HUH?
930
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
YOU'LL SEE IT'S O.K.
931
00:47:12,000 --> 00:47:16,000
OH, NO. I DON'T
WANT TO PUT YOU
IN MORTAL DANGER.
932
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
UH, NO DANGER.
933
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
BELIEVE ME.
934
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
YOU SEE,
935
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
I HAD THIS KIND OF...
936
00:47:23,000 --> 00:47:24,000
LIKE A...
937
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
A MIRAGE...
938
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
WHEN WE DROVE
PAST YOUR CAR.
939
00:47:27,000 --> 00:47:28,000
[ENGINE STARTS]
940
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
AND I THOUGHT THAT
I SAW YOUR WHEEL WOBBLE
941
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
A LITTLE BIT.
942
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
BUT THEN
IN THE NEXT INSTANT,
943
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
I SAID, "NO,
944
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
I THINK
I MUST'VE IMAGINED THAT."
945
00:47:38,000 --> 00:47:39,000
DIDN'T I, IRA?
946
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
UH-HUH.
947
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
JUST ASK IRA.
948
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
THERE'S ALL KINDS
OF EXPLANATIONS
949
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
WHY YOU MIGHT'VE
SEEN IT WOBBLE.
950
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
OH, YEAH.
951
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
OH, YES, CERTAINLY.
CERTAINLY.
952
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
THE HEAT...
953
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
HEAT WAVES RIPPLING UP
FROM THE PAVEMENT.
954
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
UH...
955
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
OH, I DON'T KNOW.
956
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
MIGHT'VE BEEN
A SIGN, TOO.
957
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
A SIGN?
958
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
MIGHT'VE BEEN THE LORD
959
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
TRYING TO WARN ME.
960
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
SOUND AS A DOLLAR TO ME.
961
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
WELL, THAT'S...
962
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
THAT'S WHAT
I WOULD'VE SWORE
DRIVING HER,
963
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
BUT, NOW,
THE LADY'S
RIGHT.
964
00:48:09,000 --> 00:48:13,000
I COULD SEE IT
WOBBLE ALL RIGHT
ENOUGH.
965
00:48:13,000 --> 00:48:16,000
I THINK I SAW IT
WOBBLE A LITTLE BIT,
TOO.
966
00:48:16,000 --> 00:48:17,000
EXCUSE ME?
967
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
I CAN'T HELP IT, IRA.
968
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
I DID SEE IT WOBBLE.
969
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
IT LOOKED
KIND OF SQUASHY, TOO.
970
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
NOW, LOOK HERE, MAGGIE--
971
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
FOLKS, UH...
972
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
I DON'T DESERVE
PROPERTIES
973
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
LOOKING OVER ME
LIKE THIS.
974
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
YOU PEOPLE
975
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
ARE A GODSEND.
976
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
I MEAN,
ANYBODY ELSE
977
00:48:32,000 --> 00:48:35,000
WOULD LET ME
JUST DRIVE ON
TO MY DEATH.
978
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
PROVIDENCE
AND A GOOD LUG WRENCH
979
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
IS ALL WE NEED
IN A CASE LIKE THIS.
980
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
WE'LL JUST TIGHTEN UP
THOSE LUG NUTS,
981
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
AND YOU'D BE
ON YOUR WAY,
SAFE AND SOUND.
982
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
OH, SHOOT.
983
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
I...
984
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
I JUST REMEMBERED.
985
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
SOMEBODY STOLE
THAT LUG WRENCH
986
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
OUT OF MY TRUNK
A WHILE BACK.
987
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
HOW DID
THEY FIND IT?
988
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
DID YOU HEAR THAT?
989
00:49:03,000 --> 00:49:05,000
I SURE ADMIRE A LADY
990
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
WHO COULD JEST
IN THE FACE OF ADVERSITY.
991
00:49:08,000 --> 00:49:09,000
DON'T YOU?
992
00:49:09,000 --> 00:49:10,000
OH, YEAH.
993
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
YEAH.
994
00:49:11,000 --> 00:49:12,000
WELL, I'LL JUST, UH...
995
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
GET THE LUG WRENCH
OUT OF OUR CAR.
996
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
OH, IRA,
I DON'T THINK SO.
997
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
WHAT?
998
00:49:18,000 --> 00:49:21,000
YOU REMEMBER WHEN
I HAD THAT FLAT
LAST MONTH,
999
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
AND THAT YOUNG FELLA
WAS NICE ENOUGH
TO CHANGE THE--
1000
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
BUT HE WASN'T
NICE ENOUGH
1001
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
TO PUT THE JACK
AND THE LUG WRENCH BACK?
1002
00:49:27,000 --> 00:49:30,000
I DROVE RIGHT BACK
THE NEXT MORNING,
1003
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
BUT THEY WERE GONE.
1004
00:49:31,000 --> 00:49:34,000
YOU CAN'T LEAVE VALUABLES
BY THE SIDE OF THE ROAD.
1005
00:49:38,000 --> 00:49:41,000
WHAT IF I WERE
TO TELL YOU THAT, UH...
1006
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
WE LIED TO YOU
ABOUT YOUR WHEEL
BACK THERE,
1007
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
THAT WE WERE
JUST MAD AT YOU
BECAUSE YOU...
1008
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
WERE DRIVING
ERRATICALLY?
1009
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
OH.
1010
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
I UNDERSTAND.
1011
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
YOU'VE BEEN KIND ENOUGH
1012
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
TO COME BACK
AND WARN ME,
1013
00:49:57,000 --> 00:50:00,000
BUT, UH, WHY DON'T
Y'ALL JUST GO ON NOW,
1014
00:50:00,000 --> 00:50:03,000
AND I'LL HITCH A RIDE
TO BUFORD?
1015
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
I GOT A NEPHEW WHO WORKS
IN A GAS STATION.
1016
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
HE CAN COME BACK
AND FIX ME UP.
1017
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
GO HOME.
1018
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
I'LL CATCH ME A RIDE.
1019
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
YOU'LL DO
NO SUCH THING.
1020
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
WE'LL--WE'LL
GIVE YOU A RIDE.
1021
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
WHERE IS BUFORD?
1022
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
THERE'S ONE IN CANADA,
I THINK.
1023
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
YOU FOLKS
DON'T HAVE TO WAIT.
1024
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
HE SAID
LeMONT IS DUE BACK
WITH THE WRECKER
1025
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
ANY TIME NOW.
1026
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
A FEW MINUTES
WON'T CHANGE OUR LIVES,
1027
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
WILL IT, IRA?
1028
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
WE'LL WAIT WITH YOU.
1029
00:50:43,000 --> 00:50:46,000
DO THEY HAVE
A SNACK MACHINE
INSIDE?
1030
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
YOU MEAN CHIPS
AND THINGS LIKE THAT?
1031
00:50:48,000 --> 00:50:49,000
YEAH.
1032
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
OH, YEAH.
1033
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
I THINK I'D LIKE
SOME PRETZELS.
1034
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
WHAT CAN I GET
YOU TWO?
1035
00:50:55,000 --> 00:50:56,000
WHAT, ON MY DIET?
1036
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
MR. OTIS,
WOULD YOU LIKE SOMETHING?
1037
00:50:58,000 --> 00:50:59,000
YOU KNOW,
1038
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
I--I WAS
THINKING PRETZELS,
1039
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
EVEN WHEN I WAS DRIVING.
1040
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
AIN'T THAT A COINCIDENCE,
THOUGH?
1041
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
UH, PRETZELS IT IS.
1042
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
HA HA.
1043
00:51:07,000 --> 00:51:08,000
WELL...
1044
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
SO...
1045
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
HOW ABOUT WE GO
SET A SPELL?
1046
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
WERE YOU
ON YOUR WAY HOME
1047
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
WHEN YOU
HAD THE TROUBLE
WITH THE WHEEL?
1048
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
NO.
1049
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
WELL, YOU KNOW,
LIKE I SAID.
1050
00:51:23,000 --> 00:51:26,000
I'VE BEEN STAYING
WITH MY SISTER LORENE
THE LAST FEW DAYS.
1051
00:51:26,000 --> 00:51:29,000
ME AND MY WIFE DELUTH...
1052
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
HAD A BIG FALLING OUT.
1053
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
OHH.
1054
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
OH, THAT'S A SHAME,
MR. OTIS...
1055
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
DANIEL.
1056
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
DANIEL.
1057
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
YOU KNOW...
1058
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
SHE GOT MAD AT ME
1059
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
FOR SOMETHING
I WAS SUPPOSED
TO HAVE DONE
1060
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
IN HER DREAM.
1061
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
OH, WELL,
I KNOW HOW THAT IS.
1062
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
YOU KNOW,
YOU WAKE UP
IN THE MORNING,
1063
00:51:49,000 --> 00:51:50,000
AND IT SEEMS
SO REAL.
1064
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
YEAH, WELL, I GUESS.
1065
00:51:52,000 --> 00:51:55,000
SHE WAS MAD ENOUGH
TO KILL ME WHEN I WOKE UP.
1066
00:51:55,000 --> 00:51:58,000
SH-SHE SAID
SHE CAUGHT ME
1067
00:51:58,000 --> 00:51:59,000
WALKING ON HER
NEEDLEPOINT.
1068
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
NO.
1069
00:52:01,000 --> 00:52:03,000
SHE SAID,
"YOU'RE THE MOST
STUBBORN OLD MAN
1070
00:52:03,000 --> 00:52:06,000
I EVER KNEW,
DANIEL OTIS."
1071
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
50 YEARS MARRIED,
1072
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
AND THAT WAS
THE MADDEST
1073
00:52:10,000 --> 00:52:11,000
I HAVE EVER SEEN HER.
1074
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
50 YEARS.
1075
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
CONGRATULATIONS.
1076
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
MMM.
1077
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
THANK YOU.
1078
00:52:18,000 --> 00:52:19,000
LeMONT...
1079
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
YOU KNOW,
WHO WE'RE WAITING FOR?
1080
00:52:21,000 --> 00:52:24,000
HE'S DIVORCED.
1081
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
MY SISTER FLORENCE'S
GIRL SALLY,
1082
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
SHE'S DIVORCED.
1083
00:52:28,000 --> 00:52:33,000
I DON'T KNOW
WHY THEY EVEN BOTHER
GETTING MARRIED ANYMORE.
1084
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
MY SON JESSE'S DIVORCED.
1085
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
OHH.
1086
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
MAKES YOU SO SAD,
DON'T IT?
1087
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
OH, IRA...
1088
00:52:42,000 --> 00:52:45,000
MR. OTIS' WIFE
IS MAD AT HIM
1089
00:52:45,000 --> 00:52:48,000
FOR SOMETHING HE DID
IN HER DREAM.
1090
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
HE WALKED
ON HER NEEDLEPOINT.
1091
00:52:52,000 --> 00:52:53,000
YOU DON'T SAY?
1092
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
WELL, I THINK
I'M GOING TO GO
1093
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
AND GET US
ALL A DRINK.
1094
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
THEY HAVE DIET DRINKS
IN THERE?
1095
00:53:01,000 --> 00:53:04,000
BIG OLD REACH-IN COOLER
OUT THERE.
1096
00:53:07,000 --> 00:53:08,000
OH.
1097
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
THANK YOU.
1098
00:53:20,000 --> 00:53:23,000
THE MISSIS
WAS TELLING ME
ABOUT YOUR SON.
1099
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
SAD,
THE YOUNG ONES
TODAY.
1100
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
YES, IT IS.
1101
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
MMM.
1102
00:53:32,000 --> 00:53:33,000
MUSICIAN...
1103
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
HMM HMM HMM.
1104
00:53:34,000 --> 00:53:35,000
SHE SAID.
1105
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
MUSICIAN WHO CAN'T
CARRY A TUNE.
1106
00:53:37,000 --> 00:53:38,000
OH, MY.
1107
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
NOW, THAT IS
TOO BAD.
1108
00:53:40,000 --> 00:53:42,000
OH, I GUESS
I'VE HEARD WORSE
THAN JESSE
1109
00:53:42,000 --> 00:53:45,000
WHO GOT PAID
A LOT MORE.
1110
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
ISN'T THAT A FACT?
1111
00:53:47,000 --> 00:53:50,000
YOU KNOW, I HATE TO
TURN ON MY RADIO.
1112
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
OH, THEY JUST
DON'T MAKE THEM
1113
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
LIKE NAT KING COLE
NOWADAYS.
1114
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
NO, THEY SURELY DON'T.
1115
00:53:58,000 --> 00:53:59,000
YOU KNOW,
1116
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
I SHOULD STAY AWAY
FROM THIS SALT,
1117
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
BUT I GUESS
IT'S KIND OF
AN OCCASION,
1118
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
AIN'T IT?
1119
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
WHAT IS IT
THAT YOU DO, IRA?
1120
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
I MEAN,
IF I CAN ASK.
1121
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
I'M A FRAMER.
1122
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
OH...
HOUSES AND SUCH.
1123
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
NO.
PICTURES AND SUCH--
1124
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
PAINTINGS,
1125
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
DOCUMENTS.
1126
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
MMM.
1127
00:54:19,000 --> 00:54:20,000
EVEN NEEDLEPOINT.
1128
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
WHAT IN SAM HILL
ARE YOU DOING HERE?
1129
00:55:03,000 --> 00:55:04,000
WHERE'S YOUR CAR?
1130
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
WOBBLY WHEEL.
1131
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
THESE KIND FOLKS
BROUGHT ME HERE FOR HELP.
1132
00:55:08,000 --> 00:55:11,000
WE JUST HAPPENED
TO BE PASSING BY.
1133
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
IT WAS THE MISSIS
WHO CAUGHT ON TO IT.
1134
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
SHE LEANED OUT HER WINDOW
AND CALLED,
1135
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
"YOUR WHEEL
IS FALLING OFF."
1136
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
I'D OFFER YOU
MY HAND,
1137
00:55:19,000 --> 00:55:22,000
BUT THIS SODA
JUST FIZZED
ALL OVER IT.
1138
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
IT WAS HER WHO
FIRST SAW IT WAS LOOSE.
1139
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
WELL, IT WASN'T
REALLY LOOSE.
1140
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
I JUST
MADE THAT UP.
1141
00:55:27,000 --> 00:55:28,000
SAY WHAT?
1142
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
I FIBBED.
1143
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
YOU MEAN
YOU LIED TO HIM?
1144
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
LeMONT,
I'LL TELL YOU
THE TRUTH.
1145
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
I DO BELIEVE,
NOW THAT I
THINK BACK ON IT,
1146
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
THAT WHEEL HASN'T
BEEN ACTING RIGHT
1147
00:55:39,000 --> 00:55:40,000
FOR SOME DAYS NOW.
1148
00:55:40,000 --> 00:55:43,000
DIDN'T I SAY
YOU OUGHT TO
GIVE UP DRIVING?
1149
00:55:43,000 --> 00:55:46,000
DIDN'T FLORENCE BEG YOU
TO TURN IN YOUR LICENSE?
1150
00:55:46,000 --> 00:55:49,000
SEE, NOW,
IF YOU STAYED HOME
WITH AUNT DELUTH,
1151
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
NONE OF THIS
WOULD BE HAPPENING.
1152
00:55:51,000 --> 00:55:54,000
I--I DON'T WANT
TO BE ANY TROUBLE--
1153
00:55:54,000 --> 00:55:57,000
MAN, SEE,
YOU BEEN MARRIED
50-SOME YEARS,
1154
00:55:57,000 --> 00:55:58,000
AND HALF THE TIME,
1155
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
YOU BOTH FUSSING
ABOUT SOMETHING.
1156
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
ONE OF YOU
ALWAYS MOVING OUT.
1157
00:56:02,000 --> 00:56:05,000
SHOOT, MAN,
THE LAST TIME
YOU BOTH MOVED OUT
1158
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
AND LEFT THAT
PERFECTLY GOOD HOUSE
STANDING EMPTY.
1159
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
WELL, AT LEAST
I'M STILL MARRIED,
1160
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
UNLIKE CERTAIN OTHERS
I COULD NAME.
1161
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
DRIVING ALL OVER
THE COUNTRY
1162
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
LIKE SOME OLD HIPPIE
IN THAT OLD CAR.
1163
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
IF THERE'S ANY EXPENSE--
1164
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
NO, THERE AIN'T
GOING TO BE
NO EXPENSE.
1165
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
NOW, LeMONT
IS FAMILY.
1166
00:56:21,000 --> 00:56:22,000
AIN'T THAT RIGHT,
LeMONT?
1167
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
YES, SIR.
1168
00:56:23,000 --> 00:56:27,000
COME ON
AND GET IN THE TRUCK.
1169
00:56:27,000 --> 00:56:32,000
AS IF I AIN'T GOT
NOTHING ELSE BETTER TO DO
WITH MY TIME.
1170
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
BOY SURE IS
CRANKY.
1171
00:56:34,000 --> 00:56:37,000
I DON'T KNOW
WHO HE TAKE AFTER.
1172
00:56:37,000 --> 00:56:40,000
BUT DON'T Y'ALL
PAY HIM NO NEVERMIND.
1173
00:56:40,000 --> 00:56:43,000
HE JUST WANTS TO
RANT AND CARRY ON.
1174
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
I WANT TO THANK
BOTH OF YOU.
1175
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
WELL...
1176
00:56:47,000 --> 00:56:50,000
AND I HOPE
THINGS WORK OUT
WITH DELUTH.
1177
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
OH, THEY ALWAYS DO...
1178
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
SOONER OR LATER.
1179
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
BYE-BYE.
1180
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
BYE-BYE, NOW.
1181
00:57:10,000 --> 00:57:11,000
[SIGHS]
1182
00:57:11,000 --> 00:57:12,000
WELL...
1183
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
SO ANYHOW...
1184
00:57:14,000 --> 00:57:15,000
MAGGIE.
1185
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
YOU DON'T HAVE TO
SAY IT.
1186
00:57:22,000 --> 00:57:23,000
SPRUCE GUM.
1187
00:57:23,000 --> 00:57:24,000
WHAT?
1188
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
SPRUCE GUM.
1189
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
THAT'S THE TURNOFF
TO CARTWHEEL...
1190
00:57:28,000 --> 00:57:29,000
ACCORDING TO
DANIEL THERE.
1191
00:57:29,000 --> 00:57:32,000
THAT IS, IF YOU
STILL WANT TO SEE
FIONA AND LEROY.
1192
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
THAT'S IT.
1193
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
YOU SEE?
THIS WAS MEANT
TO HAPPEN.
1194
00:57:36,000 --> 00:57:37,000
OH, IRA.
1195
00:57:37,000 --> 00:57:38,000
OH, WAIT.
1196
00:57:38,000 --> 00:57:41,000
I GOT LIPSTICK ON YOU.
I BETTER GET IT OFF.
1197
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
JUST LEAVE IT THERE.
1198
00:57:43,000 --> 00:57:46,000
WOULDN'T HURT FIONA
TO SEE THAT
YOU DON'T GET PETRIFIED
1199
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
JUST BECAUSE
YOU'VE BEEN MARRIED
FOR 30 YEARS.
1200
00:57:48,000 --> 00:57:49,000
29.
1201
00:57:49,000 --> 00:57:50,000
IT JUST
SEEMS LONGER.
1202
00:57:50,000 --> 00:57:51,000
WHAT?
1203
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
IT WAS A JOKE,
MY DOVE.
1204
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
THEY HAVE THE NERVE
TO CALL THIS
A BOULEVARD.
1205
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
WE'RE JUST DROPPING BY
TO SAY HELLO, ALL RIGHT?
1206
00:58:01,000 --> 00:58:04,000
NO RAKING OVER THE PAST.
1207
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
PROMISE ME,
OR I DRIVE RIGHT BY.
1208
00:58:06,000 --> 00:58:09,000
THIS WHOLE THING
IS A MISTAKE.
1209
00:58:09,000 --> 00:58:10,000
DON'T DRAG IT OUT.
1210
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
DO I LOOK OLD, IRA?
1211
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
DO I?
TELL ME.
1212
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
IT'S BEEN A LONG DAY.
1213
00:58:17,000 --> 00:58:18,000
THANKS A WHOLE HEAP.
1214
00:58:30,000 --> 00:58:31,000
WHOA, THERE!
1215
00:58:31,000 --> 00:58:32,000
OHH...
1216
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
LEROY.
1217
00:58:34,000 --> 00:58:38,000
OH, THAT SWEET
DEAR LITTLE THING.
1218
00:58:38,000 --> 00:58:41,000
IRA, SHE LOOKS
SO UNDERNOURISHED.
1219
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
SHE LOOKS
PART DOBERMAN TO ME.
1220
00:58:45,000 --> 00:58:46,000
OHH.
1221
00:58:46,000 --> 00:58:47,000
AHH.
1222
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
WELL...
1223
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
I DON'T SUPPOSE
YOU REMEMBER ME.
1224
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
WELL, I'M YOUR GRANDMA.
1225
00:58:57,000 --> 00:59:00,000
MY GRANDMA
IS AT THE STORE SHOPPING
THIS VERY MINUTE.
1226
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
WELL, I'M
YOUR OTHER GRANDMA.
1227
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
GRANDMA MORAN...
1228
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
UH, FROM YOUR FATHER'S
SIDE OF THE FAMILY.
1229
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
AND THIS IS
YOUR GRANDPA.
1230
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
OH.
1231
00:59:11,000 --> 00:59:12,000
OH.
1232
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
YOU DON'T
RECOGNIZE ME, HMM?
1233
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
WELL...
1234
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
I WAS STANDING BY
WHEN YOU WERE BORN.
1235
00:59:20,000 --> 00:59:23,000
AND YOU SPENT
THE FIRST EIGHT
OR NINE MONTHS
1236
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
OF YOUR LIFE
WITH US.
1237
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
WHY?
1238
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
WELL, BECAUSE YOUR MOMMY
AND YOUR DADDY
1239
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
WERE STAYING WITH US THEN.
1240
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
AND WE BROUGHT YOU
A KITTEN...
1241
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
FOR YOUR BIRTHDAY
WHEN YOU WERE 1...
1242
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
THIS LITTLE
STRIPED KITTEN.
1243
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
I DON'T REMEMBER.
1244
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
NO, YOU WOULDN'T.
1245
00:59:39,000 --> 00:59:42,000
YOU WERE SO ALLERGIC,
WE HAD TO TAKE IT BACK.
1246
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
WE TOOK IT TO BALTIMORE.
1247
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
DO YOU STILL HAVE IT?
1248
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
I'M NOT
SO ALLERGIC ANYMORE.
1249
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
NO.
1250
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
UNFORTUNATELY,
1251
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
THE POOR
SWEET LITTLE THING
WAS RUN OVER
1252
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
VERY SHORTLY
THEREAFTER.
1253
00:59:54,000 --> 00:59:55,000
THAT'S WHY
I DON'T LIKE
BALTIMORE.
1254
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
TOO MUCH TRAFFIC.
1255
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
1256
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
IS YOUR MOMMY HOME?
1257
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
MA!
1258
01:00:14,000 --> 01:00:15,000
UH...
1259
01:00:15,000 --> 01:00:16,000
WELL...
1260
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
HI.
1261
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
SURPRISE.
1262
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
I HEARD YOU
ON THE RADIO
THIS MORNING,
1263
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
SO WE--
1264
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
WE THOUGHT
WE'D STOP BY
1265
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
AND WISH YOU WELL.
1266
01:00:27,000 --> 01:00:28,000
WELL...
1267
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
WELL, ACTUALLY,
1268
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
WE WERE IN
THIS NECK OF THE WOODS,
1269
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
UH, FOR
MAX GILL'S FUNERAL.
1270
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
YOU REMEMBER MAX GILL.
1271
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
MY FRIEND SERENA'S
HUSBAND MAX.
1272
01:00:39,000 --> 01:00:40,000
WELL, ANYWAY,
1273
01:00:40,000 --> 01:00:42,000
HE--HE DIED OF CANCER,
1274
01:00:42,000 --> 01:00:45,000
SO I SAID
WHY DON'T WE STOP BY
AND VISIT FIONA?
1275
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
UH, THE RADIO?
1276
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
UH, A.M. BALTIMORE.
1277
01:00:52,000 --> 01:00:55,000
IT FEELS FUNNY
TO SEE YOU.
1278
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
FUNNY?
1279
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
I--I MEAN...
1280
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
UH, WOULD YOU LIKE
TO COME INSIDE?
1281
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
OH, YEAH.
1282
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
WELL, JUST FOR A MINUTE.
1283
01:01:05,000 --> 01:01:08,000
WE'VE GOT A MINUTE,
HAVEN'T WE?
1284
01:01:08,000 --> 01:01:09,000
UH, YEAH,
JUST ABOUT.
1285
01:01:21,000 --> 01:01:22,000
WELL...
1286
01:01:22,000 --> 01:01:26,000
WE WERE SO SURPRISED
TO HEAR ABOUT
YOUR WEDDING PLANS.
1287
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
IS THAT SUPPOSED
TO BE A JOKE?
1288
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
WELL, I...
1289
01:01:29,000 --> 01:01:32,000
I--I COULD'VE SWORN
I HEARD YOU SAY THAT
1290
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
THIS MORNING
ON THE RADIO.
1291
01:01:34,000 --> 01:01:35,000
WPED.
1292
01:01:35,000 --> 01:01:36,000
YOU KNOW,
1293
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
THE MEL SPRUCE
CALL-IN SHOW.
1294
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
THEY WERE DISCUSSING
WHAT IT TAKES
1295
01:01:40,000 --> 01:01:42,000
FOR AN IDEAL MARRIAGE.
1296
01:01:42,000 --> 01:01:43,000
WELL, IT SURE
WASN'T ME.
1297
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
THE ONLY STATION
I LISTEN TO
1298
01:01:45,000 --> 01:01:46,000
IS WZBN.
1299
01:01:46,000 --> 01:01:49,000
WELL, CAN YOU
IMAGINE THAT?
1300
01:01:49,000 --> 01:01:50,000
WELL...
1301
01:01:50,000 --> 01:01:53,000
I--I--I
COULD'VE SWORN
IT WAS YOU.
1302
01:01:53,000 --> 01:01:56,000
I ALWAYS
THOUGHT YOU HAD
SUCH A NICE VOICE.
1303
01:01:56,000 --> 01:01:57,000
I'D HARDLY
SAY THAT.
1304
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
WELL, SO, UH...
1305
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
HOW'S LITTLE DAISY?
1306
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
OH, SHE'S NOT
SO LITTLE ANYMORE.
1307
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
SHE'S HEADING OFF
TO COLLEGE TOMORROW.
1308
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
WELL, I'M IN
PROFESSIONAL SCHOOL MYSELF
1309
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
RIGHT NOW.
1310
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
OH,
THAT'S WONDERFUL.
1311
01:02:15,000 --> 01:02:16,000
WHAT KIND OF SCHOOL?
1312
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
ELECTROLYSIS.
1313
01:02:18,000 --> 01:02:19,000
OH, I THINK
THAT'S LOVELY.
1314
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
THE BEAUTY PARLOR
WHERE I WORK
1315
01:02:21,000 --> 01:02:24,000
AS A SHAMPOO TECHNICIAN
IS PAYING FOR THE COURSE--
1316
01:02:24,000 --> 01:02:25,000
TUITION AND SUPPLIES.
1317
01:02:25,000 --> 01:02:28,000
THEY WANT THEIR OWN
LICENSED OPERATOR.
1318
01:02:28,000 --> 01:02:29,000
OH, IRA,
1319
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
ISN'T THAT WONDERFUL?
1320
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
I COULD HARDLY
BELIEVE IT.
1321
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
SHOW THEM
YOUR PRACTICE KIT, MA.
1322
01:02:35,000 --> 01:02:36,000
OH, OH, YES.
1323
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
SHOW ME.
1324
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
SHOW US.
1325
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
YOU DON'T WANT
TO SEE THAT.
1326
01:02:40,000 --> 01:02:41,000
WE DO.
1327
01:02:41,000 --> 01:02:42,000
ABSOLUTELY.
1328
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
WELL, THEN,
WAIT A SEC.
1329
01:02:44,000 --> 01:02:48,000
THEY'RE GOING
TO HANG A SIGN
IN THE WINDOW,
1330
01:02:48,000 --> 01:02:51,000
PROFESSIONALLY PAINTED
WITH MA'S NAME ON IT.
1331
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
ISN'T THAT SOMETHING?
1332
01:02:53,000 --> 01:02:54,000
IT'S GENUINE SCIENCE
MA SAYS.
1333
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
YOU HAVE TO HAVE
TRAINED EXPERTS
1334
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
TO TEACH YOU
HOW IT'S DONE.
1335
01:02:59,000 --> 01:03:03,000
UH, FIRST WE PRACTICE
WITH A DUMMY INSTRUMENT.
1336
01:03:03,000 --> 01:03:04,000
AHEM.
1337
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
WE HAVE TO WORK ON
GETTING THE ANGLE
1338
01:03:06,000 --> 01:03:07,000
EXACTLY RIGHT.
1339
01:03:07,000 --> 01:03:08,000
AHEM.
1340
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
SEE, UH...
1341
01:03:10,000 --> 01:03:11,000
YOU TRAVEL
1342
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
INTO THE FOLLICLE...
1343
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
EASY.
1344
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
EASY.
1345
01:03:18,000 --> 01:03:19,000
OH!
1346
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
IF THIS WERE
A REAL PERSON,
1347
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
I WOULD'VE BEEN
LEANING ON HER EYEBALL.
1348
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
I DIDN'T MEAN
TO SMUSH YOU.
1349
01:03:27,000 --> 01:03:30,000
DOES THE SCHOOL
SUPPLY THE SPONGES?
1350
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
YES, IT'S INCLUDED
IN THE TUITION.
1351
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
TELL HIM
ABOUT THE SIGN, MA,
1352
01:03:34,000 --> 01:03:37,000
WITH YOUR NAME
PROFESSIONALLY
PAINTED ON IT.
1353
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
WELL...
1354
01:03:39,000 --> 01:03:40,000
WHEN I GRADUATE,
1355
01:03:40,000 --> 01:03:41,000
I'LL HAVE A SIGN READING,
1356
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
"FIONA MORAN,
1357
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
"LICENSED ELECTROLOGIST,
1358
01:03:44,000 --> 01:03:47,000
PAINLESS REMOVAL
OF SUPERFLUOUS HAIR."
1359
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
FIONA MORAN.
1360
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
I LIKE THAT.
1361
01:03:52,000 --> 01:03:55,000
I DIDN'T REALIZE
THERE WAS SO MUCH
SUPERFLUOUS HAIR AROUND.
1362
01:03:55,000 --> 01:03:57,000
OH, THERE'S A BIG FUTURE
IN THE BUSINESS
1363
01:03:57,000 --> 01:04:00,000
THE WAY FASHIONS
ARE GOING TO THE SKIMPY.
1364
01:04:00,000 --> 01:04:03,000
THERE'S A SMALL FORTUNE
IN UNWANTED HAIR.
1365
01:04:03,000 --> 01:04:06,000
YOU GOT A BALL
TO GO WITH THAT GLOVE?
1366
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
WHAT DO YOU SAY
LET'S GO OUTSIDE?
1367
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
I'LL THROW YOU A FEW.
1368
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
I'LL CHECK
YOUR STUFF OUT.
1369
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
ISN'T THAT SWEET?
1370
01:04:16,000 --> 01:04:20,000
SHE'LL WEAR HIM OUT
AND LEAVE HIM FOR DEAD.
1371
01:04:20,000 --> 01:04:23,000
DOES SHE EVER
MENTION HER DADDY?
1372
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
NO MORE THAN
HE MENTIONS HER,
I'LL BET.
1373
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
WELL, TELL ME.
1374
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
DO YOU HAVE
ANYBODY IN PARTICULAR
THESE DAYS, FIONA?
1375
01:04:31,000 --> 01:04:32,000
OH, SHOOT.
1376
01:04:32,000 --> 01:04:35,000
I JUST BARELY
GET TO DATE AT ALL.
1377
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
THERE WAS
THIS ONE GUY--
MARK DERBY.
1378
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
I GAVE HIM UP
LIKE LIGHTNING
1379
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
WHEN HE GOT SO NASTY
1380
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
JUST 'CAUSE
I BASHED IN HIS CAR.
1381
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
YOU WERE VERY WISE.
1382
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
I MEAN,
JUST A LITTLE BASH.
1383
01:04:46,000 --> 01:04:49,000
I TOTALED IT.
1384
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
JESSE DOESN'T HAVE
ANYBODY IN PARTICULAR
EITHER, YOU MIGHT SAY.
1385
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
I DON'T KNOW
IF I'D SAY
1386
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
HE EVER HAD ANYONE
IN PARTICULAR.
1387
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
HEY, HOW ABOUT A BEER?
1388
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
OH, I'D LOVE A BEER.
1389
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
ONLY THING WE GOT
IS LIGHT.
1390
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
IS THAT O.K.?
1391
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
OH, THAT'S PERFECT.
1392
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
I'M ON A DIET.
1393
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
OHH.
1394
01:05:23,000 --> 01:05:26,000
I WONDER IF
CLAUDINE AND PETER
EVER GOT MARRIED.
1395
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
WHO?
1396
01:05:28,000 --> 01:05:29,000
YOU REMEMBER.
1397
01:05:29,000 --> 01:05:32,000
THE--THE SOAP OPERA
WE USED TO WATCH.
1398
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
HIS SISTER...
1399
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
NATASHA...
1400
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
WAS ALWAYS TRYING
TO SPLIT THEM UP.
1401
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
OH, LORD. NATASHA.
1402
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
SHE WAS ONE MEAN LADY.
1403
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
THEN YOU LEFT US.
1404
01:05:43,000 --> 01:05:46,000
YOU KNOW, AT FIRST
I COULD NOT BELIEVE
1405
01:05:46,000 --> 01:05:47,000
YOU WERE GONE
FOR GOOD.
1406
01:05:47,000 --> 01:05:50,000
I'D COME HOME FROM WORK
AT THE NURSING HOME,
1407
01:05:50,000 --> 01:05:52,000
AND I'D SWITCH ON THE TV
1408
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
TO SEE WHAT WAS HAPPENING
TO CLAUDINE AND PETER
1409
01:05:54,000 --> 01:05:57,000
SO I COULD FILL YOU IN
WHEN YOU GOT BACK.
1410
01:05:57,000 --> 01:06:00,000
ARE YOU STILL WORKING
AT THAT, UH...
1411
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
SOMETHING WILLOW...
1412
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
MM-HMM.
1413
01:06:04,000 --> 01:06:07,000
BUT I--I WORK
SHORT HOURS,
1414
01:06:07,000 --> 01:06:10,000
SO, UH, IN...
JUST IN CASE, UH...
1415
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
LEROY EVER WANTED
TO COME AND STAY,
1416
01:06:12,000 --> 01:06:15,000
I'M ALWAYS HOME
BY THE TIME
SCHOOL IS OUT.
1417
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
RIGHT DOWN THE MIDDLE.
1418
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
LOW, INSIDE.
1419
01:06:24,000 --> 01:06:25,000
ARE YOU REALLY
MY GRANDFATHER?
1420
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
YEP.
1421
01:06:27,000 --> 01:06:30,000
MY OTHER
GRANDFATHER'S DEAD.
1422
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
WELL, THIS ONE AIN'T.
1423
01:06:32,000 --> 01:06:34,000
AIN'T NO SUCH WORD
AS AIN'T.
1424
01:06:34,000 --> 01:06:35,000
THERE AIN'T?
1425
01:06:37,000 --> 01:06:40,000
HOW COME I DON'T LOOK
ANYTHING LIKE YOU?
1426
01:06:40,000 --> 01:06:43,000
AH, TAKES A LONG TIME
TO GET THIS UGLY.
1427
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
I SPENT HOURS
IN THE BEAUTY PARLOR
1428
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
GETTING READY
FOR THAT DAY
1429
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
BECAUSE YOU PROMISED
HE WAS COMING.
1430
01:06:52,000 --> 01:06:55,000
TO THIS DAY,
IT MAKES ME JUST BOIL.
1431
01:06:55,000 --> 01:06:58,000
WELL, DON'T THINK
I DIDN'T TELL HIM
1432
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
WHEN WE GOT BACK HOME.
1433
01:06:59,000 --> 01:07:00,000
OH, SURE.
1434
01:07:00,000 --> 01:07:03,000
HE CALLED ME
BECAUSE HE FELT
SORRY FOR ME
1435
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
BECAUSE LIKE A FOOL,
1436
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
I'D GONE TO
SO MUCH TROUBLE
1437
01:07:07,000 --> 01:07:08,000
THINKING
I WOULD SEE HIM.
1438
01:07:08,000 --> 01:07:11,000
THAT IS THE TROUBLE
WITH THE TWO OF YOU.
1439
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
YOU BOTH HAVE SUCH
WARM FEELINGS
FOR EACH OTHER,
1440
01:07:13,000 --> 01:07:16,000
BUT THEY DON'T
GET TURNED ON
AT THE SAME TIME.
1441
01:07:16,000 --> 01:07:17,000
JESSE MORAN?
1442
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
FEELINGS?
1443
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
I WISH
YOU COULD'VE SEEN HIM
1444
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
THE WAY I DID
THAT DAY,
1445
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
LIKE HE'D LOST THE WORLD.
1446
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
GOOD.
1447
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
OH, JESSE IS...
1448
01:07:27,000 --> 01:07:28,000
IS DIFFERENT.
1449
01:07:28,000 --> 01:07:29,000
SURE.
1450
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
WELL, HE REMEMBERS.
1451
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
FIONA...
1452
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
DO YOU KNOW
1453
01:07:36,000 --> 01:07:39,000
THAT HIS MOST
CHERISHED BELONGING
1454
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
IS THAT LITTLE...
1455
01:07:40,000 --> 01:07:44,000
LITTLE TORTOISE-SHELL
SOAP DISH OF YOURS?
1456
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
MY WHAT?
1457
01:07:48,000 --> 01:07:52,000
WELL, YOU KNOW
HOW PEOPLE SAY THAT--
THAT CERTAIN SMELLS
1458
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
SEEM TO STIR UP
OLD MEMORIES.
1459
01:07:55,000 --> 01:07:58,000
THAT'S THE WAY IT IS
WITH THAT PRETTY
LITTLE SOAP BOX
1460
01:07:58,000 --> 01:08:01,000
BECAUSE HE HAS KEPT IT
ALL THIS TIME.
1461
01:08:01,000 --> 01:08:05,000
AND SOMETIMES
I WOULD GO IN
TO MAKE UP HIS BED,
1462
01:08:05,000 --> 01:08:08,000
AND I WOULD FIND IT
UNDERNEATH HIS PILLOW...
1463
01:08:08,000 --> 01:08:11,000
LIKE HAVING YOU NEARBY,
I GUESS.
1464
01:08:13,000 --> 01:08:16,000
WHEN YOU FRAME
THOSE THINGS,
1465
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
CAN YOU TAKE OUT
THE THUMBTACK HOLES?
1466
01:08:18,000 --> 01:08:19,000
YEAH, SURE.
1467
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
WHY?
1468
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
WELL,
1469
01:08:22,000 --> 01:08:26,000
I DREW THIS CRAYON PICTURE
OF A BOAT ON A LAKE,
1470
01:08:26,000 --> 01:08:29,000
AND IT WON FIRST PRIZE
IN THE SECOND GRADE
SCHOOL FAIR.
1471
01:08:29,000 --> 01:08:33,000
THEN MA WENT AHEAD
AND PINNED IT UP
IN MY ROOM.
1472
01:08:33,000 --> 01:08:37,000
I MEAN, SOMEDAY I WANT
TO PUT IT IN A FRAME,
1473
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
BUT I DON'T WANT
THE HOLES TO SHOW,
1474
01:08:39,000 --> 01:08:42,000
LIKE IT WAS JUST
TORE OUT OF A MAGAZINE.
1475
01:08:42,000 --> 01:08:45,000
AN ARTIST
IN THE FAMILY, HUH?
1476
01:08:49,000 --> 01:08:52,000
IS MY DAD
AS TALL AS YOU?
1477
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
NOT QUITE, I GUESS.
1478
01:08:55,000 --> 01:08:57,000
DO I LOOK LIKE HIM?
1479
01:09:01,000 --> 01:09:02,000
MMM.
1480
01:09:02,000 --> 01:09:03,000
YES.
1481
01:09:03,000 --> 01:09:05,000
UNFORTUNATELY.
1482
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
HEH HEH HEH.
1483
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
I'LL NEVER FORGET
ALL THOSE CLASSES
1484
01:09:13,000 --> 01:09:14,000
YOU TRAIPSED ME TO.
1485
01:09:14,000 --> 01:09:17,000
SQUAT EXERCISES.
1486
01:09:17,000 --> 01:09:19,000
BREATHING LESSONS.
1487
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
LISTEN,
1488
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
JUST BE GLAD
YOU HAD THEM.
1489
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
THE FIRST TIME
I WAS PREGNANT,
1490
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
THEY DIDN'T HAVE
THAT KIND OF THING.
1491
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
I WAS SO SCARED.
1492
01:09:29,000 --> 01:09:33,000
I REMEMBER
LEAVING THE HOSPITAL
WITH JESSE--
1493
01:09:33,000 --> 01:09:37,000
AND I STOPPED AND I SAID,
"WAIT A MINUTE,
1494
01:09:37,000 --> 01:09:40,000
"ARE THEY GOING TO LET ME
WALK OUT OF HERE WITH HIM?
1495
01:09:40,000 --> 01:09:43,000
I DON'T HAVE
A LICENSE TO DO THIS."
1496
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
IF YOU WANT TO
DRIVE A CAR,
1497
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
YOU NEED A DRIVER'S LICENSE.
1498
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
IT'S A LOT EASIER
TO DRIVE A CAR
1499
01:09:49,000 --> 01:09:52,000
THAN IT IS TO LIVE
DAY AFTER DAY
1500
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
WITH A HUSBAND
1501
01:09:54,000 --> 01:09:57,000
AND TRY TO RAISE
A BRAND-NEW BABY.
1502
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
I CAN'T BELIEVE
1503
01:10:05,000 --> 01:10:08,000
HE STILL KEEPS
THAT DUMB OLD
SOAPBOX.
1504
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
IF YOU WANT TO
THROW A CURVE BALL,
1505
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
GET YOUR FINGERS
RIGHT ACROSS
THOSE SEAMS.
1506
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
WHEN YOU THROW IT,
1507
01:10:15,000 --> 01:10:16,000
IT COMES OUT
LIKE THAT.
1508
01:10:16,000 --> 01:10:19,000
YOU DON'T WANT
TO THROW A CURVE
1509
01:10:19,000 --> 01:10:20,000
BECAUSE
YOU'RE TOO YOUNG.
1510
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
THEY TAKE IT
AND SNAP IT
LIKE THAT.
1511
01:10:22,000 --> 01:10:25,000
DOES HE STILL
LOOK THE SAME?
1512
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
YEAH. PRETTY MUCH.
1513
01:10:27,000 --> 01:10:28,000
'COURSE, HE'S--
1514
01:10:28,000 --> 01:10:31,000
HE'S...KIND OF MORE
GROWN-UP HANDSOME,
1515
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
YOU MIGHT SAY.
1516
01:10:34,000 --> 01:10:37,000
SOMETIMES I THINK
I SHOULD'VE JUST
1517
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
FIRED OFF
ANOTHER TELEGRAM.
1518
01:10:39,000 --> 01:10:40,000
ANOTHER TELEGRAM?
1519
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
OH, YEAH.
1520
01:10:42,000 --> 01:10:45,000
I DON'T SUPPOSE HE TOLD YOU
ABOUT THE TELEGRAM.
1521
01:10:45,000 --> 01:10:46,000
NO.
1522
01:10:46,000 --> 01:10:47,000
WELL,
1523
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
WHEN HE DIDN'T
NOTICE ME AT FIRST--
1524
01:10:49,000 --> 01:10:52,000
HE WAS JUST THIS BOY
I WAS CRAZY ABOUT
1525
01:10:52,000 --> 01:10:55,000
AND HE WAS GETTING
THIS BAND TOGETHER--
1526
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
I SENT HIM A TELEGRAM.
1527
01:10:57,000 --> 01:11:00,000
"FIONA STUCKEY WOULD
LIKE TO GO WITH YOU
1528
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
TO DEEP CREEK LAKE."
1529
01:11:02,000 --> 01:11:05,000
I KNEW HE WAS GOING THERE
WITH SOME FRIENDS.
1530
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
GOSH, CAN YOU BELIEVE
HOW CORNY?
1531
01:11:07,000 --> 01:11:10,000
IS THAT HOW
THAT HAPPENED?
1532
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
WELL, IT
CERTAINLY MADE JESSE
1533
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
SIT UP AND TAKE NOTICE.
1534
01:11:13,000 --> 01:11:16,000
I DON'T THINK
IT WAS CORNY AT ALL.
1535
01:11:16,000 --> 01:11:17,000
IT GOT RESULTS.
1536
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
SHOOT, THERE HAVE
BEEN TIMES
1537
01:11:19,000 --> 01:11:22,000
WHEN I THINK I'LL JUST
FIRE OFF ANOTHER TELEGRAM.
1538
01:11:22,000 --> 01:11:25,000
"JESSE," I'D SAY,
1539
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
"I LOVE YOU STILL...
1540
01:11:27,000 --> 01:11:31,000
AND IT BEGINS TO SEEM
I ALWAYS WILL."
1541
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
OH...
1542
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
FIONA...
1543
01:11:38,000 --> 01:11:41,000
I THINK THAT IS
SIMPLY LOVELY.
1544
01:11:43,000 --> 01:11:46,000
MAYBE I SHOULD
RIDE BACK DOWN
WITH YOU.
1545
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
YES!
1546
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
WHAT A WONDERFUL IDEA!
1547
01:11:49,000 --> 01:11:52,000
THEN, UH...
MAYBE I SHOULDN'T.
1548
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
OH, NO. GO WITH
YOUR FIRST IMPULSE.
1549
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
I SHOULDN'T DRINK
IN THE DAYTIME.
1550
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
IT MAKES MY HEAD
SO MUZZY.
1551
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
NO, IT IS
A LOVELY IDEA.
1552
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
WELL...
1553
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
MOSTLY FOR LEROY,
OF COURSE.
1554
01:12:05,000 --> 01:12:07,000
WE COULD...
1555
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
TAKE THE BUS BACK
TOMORROW.
1556
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
SHE'S GOT TO
BE IN SCHOOL MONDAY.
1557
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
JESSE WOULDN'T
HAVE TO KNOW.
1558
01:12:13,000 --> 01:12:14,000
NOT REALLY.
1559
01:12:14,000 --> 01:12:15,000
I MEAN...
1560
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
YOU'RE LEROY'S
GRANDPARENTS.
1561
01:12:17,000 --> 01:12:18,000
THAT'S THE POINT.
1562
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
OH!
1563
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
I AM SO PLEASED.
1564
01:12:22,000 --> 01:12:25,000
OH, WHAT
A WONDERFUL SURPRISE.
1565
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
WE HAD NO IDEA.
1566
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
WE WERE JUST
GOING TO STOP BY.
1567
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
OH, FIONA.
1568
01:12:31,000 --> 01:12:34,000
I AM SO EXCITED!
1569
01:12:34,000 --> 01:12:35,000
OH!
1570
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
OHH.
1571
01:12:38,000 --> 01:12:39,000
OH.
1572
01:12:45,000 --> 01:12:46,000
WHO'S THAT STRANGER,
LEROY?
1573
01:12:46,000 --> 01:12:49,000
THIS IS
MY GRANDFATHER.
1574
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
MRS. STUCKEY.
1575
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
OH, MR. MORAN.
MY, MY.
1576
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
YOU MUST BE LOST, HUH?
1577
01:12:55,000 --> 01:12:56,000
LET ME HELP YOU.
1578
01:12:56,000 --> 01:12:57,000
NO, NO.
1579
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
YOU TWO
JUST STAY PUT.
1580
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
BELIEVE HALF
OF WHAT HE SAYS
1581
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
AND FORGET
THE OTHER HALF,
1582
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
YOU'LL COME OUT
AHEAD, LEROY.
1583
01:13:12,000 --> 01:13:13,000
OH.
1584
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
I WAS JUST
TELLING FIONA
1585
01:13:15,000 --> 01:13:19,000
HOW NICE IT WAS
WE WERE GOING TO
BE ABLE TO SEE YOU.
1586
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
ONE THING I DESPISE
1587
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
IS THESE NEW-STYLE
PLASTIC GROCERY BAGS
1588
01:13:23,000 --> 01:13:26,000
WITH THE HANDLES
THAT CUT YOUR
FINGERS IN HALF.
1589
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
HOW ARE YOU?
1590
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
ALSO THEY FALL OVER
IN THE CAR.
1591
01:13:30,000 --> 01:13:33,000
I'M ALL RIGHT,
I SUPPOSE.
1592
01:13:33,000 --> 01:13:36,000
WE JUST STOPPED BY
FOR A SECOND.
1593
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
WE'VE BEEN TO A FUNERAL
OVER IN DEERLICK.
1594
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
MMM.
1595
01:13:40,000 --> 01:13:41,000
MMM.
1596
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
I'VE BEEN TRYING
TO TALK FIONA
1597
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
INTO COMING HOME WITH US
FOR A LITTLE VISIT.
1598
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
FAT CHANCE OF THAT.
1599
01:13:49,000 --> 01:13:52,000
WELL, SHE THINKS
SHE MIGHT DO IT.
1600
01:13:52,000 --> 01:13:55,000
ME AND LEROY
MIGHT GO.
1601
01:13:55,000 --> 01:13:56,000
JUST FOR
THE WEEKEND.
1602
01:13:56,000 --> 01:13:59,000
I'D SOONER SEE YOU
LAYING IN YOUR CASKET.
1603
01:13:59,000 --> 01:14:00,000
MA!
1604
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
THE WEEKEND'S
HALF OVER.
1605
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
WHERE'S THE HURT?
1606
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
JESSE MORAN'D BE
NOWHERES ABOUT,
I SUPPOSE.
1607
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
WE'RE TALKING ABOUT
JUST ONE SINGLE NIGHT.
1608
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
YEAH, YEAH.
1609
01:14:10,000 --> 01:14:13,000
THAT'S ALL IT TOOK
THE LAST TIME,
AS I REMEMBER.
1610
01:14:13,000 --> 01:14:14,000
MA!
1611
01:14:14,000 --> 01:14:15,000
FIONA,
USE YOUR HEAD.
1612
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
I AM USING MY HEAD.
1613
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
I'M TAKING LEROY
TO SPEND SOME TIME
WITH HER GRANDPARENTS.
1614
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
NOT THOSE GRANDPARENTS.
1615
01:14:22,000 --> 01:14:23,000
THEY'RE VERY NICE
PEOPLE.
1616
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
LOOK WHAT
THEY BROUGHT UP.
1617
01:14:25,000 --> 01:14:26,000
JESSE MAY HAVE
CHANGED.
1618
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
THE DAY JESSE MORAN
CHANGES,
1619
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
PIGS WILL FLY
AND COWS WILL TALK.
1620
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
[RING]
1621
01:14:44,000 --> 01:14:46,000
CHICK'S CYCLE SHOP.
1622
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
[WHISPERING]
MAY I SPEAK TO
JESSE, PLEASE?
1623
01:14:48,000 --> 01:14:49,000
JESSE MORAN?
1624
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
HOLD ON.
1625
01:14:51,000 --> 01:14:52,000
JESSE.
1626
01:14:52,000 --> 01:14:53,000
IT'S YOUR MOM.
1627
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
MOM, WHERE ARE YOU?
1628
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
I'M STANDING
IN FIONA'S BEDROOM.
1629
01:15:03,000 --> 01:15:05,000
JESSE,
DON'T HANG UP.
1630
01:15:05,000 --> 01:15:06,000
MA.
1631
01:15:06,000 --> 01:15:09,000
SHOULD'VE KNOWN
YOU'D PULL SOMETHING
LIKE THIS.
1632
01:15:09,000 --> 01:15:12,000
IS IT TOO MUCH TO ASK
MY ONLY SON
1633
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
TO COME TO SUPPER
TO SAY GOOD-BYE
TO HIS SISTER
1634
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
AND TO SEE HIS
FLESH-AND-BLOOD
DAUGHTER
1635
01:15:18,000 --> 01:15:21,000
FOR JUST A LITTLE
OF HIS PRECIOUS TIME?
1636
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
FIONA WOULD TAKE OFF
IF I SHOW UP,
1637
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
DRAGGING LEROY WITH HER.
1638
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
THAT'S ALL YOU KNOW.
1639
01:15:27,000 --> 01:15:30,000
FIONA TOLD ME
SHE HAS THOUGHT
OF SENDING YOU
1640
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
ANOTHER TELEGRAM.
1641
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
I'M SURE YOU REMEMBER
THE FIRST ONE,
1642
01:15:34,000 --> 01:15:37,000
WHICH I DIDN'T
KNOW ABOUT
UNTIL TODAY.
1643
01:15:37,000 --> 01:15:40,000
AND SHE HAS BEEN
COMPOSING ANOTHER ONE
IN HER MIND
1644
01:15:40,000 --> 01:15:41,000
ALL THIS TIME,
1645
01:15:41,000 --> 01:15:44,000
AND IT'S GOING TO SAY,
1646
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
"JESSE,
I LOVE YOU STILL,
1647
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
AND IT SEEMS
I ALWAYS WILL."
1648
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
NEVER GIVE UP,
DO YOU?
1649
01:15:51,000 --> 01:15:54,000
YOU THINK I COULD
MAKE THAT UP?
1650
01:15:54,000 --> 01:15:57,000
I'M REMEMBERING IT
BECAUSE IT HAS
SUCH A NICE RHYME.
1651
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
LOOK, IF I SHOW UP,
1652
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
WHAT TIME DO WE EAT?
1653
01:16:00,000 --> 01:16:03,000
UH, UH, 7:30.
1654
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
JESSE, YOU MAKE ME
SO HAPPY.
1655
01:16:05,000 --> 01:16:06,000
THANK YOU.
1656
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
YOU'RE GOING
TO GO BACK
WITH THAT BOY
1657
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
AND GET
SNAGGLED UP.
1658
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
WHO SAID I'M GETTING
ALL SNAGGLED AGAIN?
1659
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
I'M JUST PAYING
A WEEKEND VISIT.
1660
01:16:18,000 --> 01:16:21,000
HE'LL HAVE YOU
RUNNING CIRCLES
AROUND HIM,
1661
01:16:21,000 --> 01:16:22,000
SAME AS BEFORE.
1662
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
I'M 25 YEARS OLD.
1663
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
I'M NOT THAT SAME
LITTLE SNIPPET
1664
01:16:26,000 --> 01:16:27,000
I USED TO BE.
1665
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
LEROY, YOU BETTER
GET IN HERE
1666
01:16:30,000 --> 01:16:34,000
AND TELL ME THE THINGS
YOU WANT TO TAKE WITH YOU.
1667
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
IF I WERE
TRAVELING ALONE,
1668
01:16:35,000 --> 01:16:38,000
I'D MAKE DO WITH
JUST A TOOTHBRUSH,
1669
01:16:38,000 --> 01:16:40,000
BUT ONCE
YOU GOT A KID...
1670
01:16:40,000 --> 01:16:41,000
PAJAMAS, COMICS.
1671
01:16:41,000 --> 01:16:42,000
OH!
1672
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
AND HER BASEBALL MITT.
1673
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
SHE HAS TO HAVE
HER BASEBALL MITT.
1674
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
YOU NEVER KNOW
1675
01:16:48,000 --> 01:16:51,000
WHEN YOU MIGHT
RUSTLE UP A GAME,
SHE SAYS.
1676
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
IT'S TRUE.
YOU NEVER DO.
1677
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
WHILE YOU WERE
TALKING HER INTO IT
1678
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
AND SNEAKING
A LONG-DISTANCE CALL
ON THEIR PHONE,
1679
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
THERE'S ONE THING
YOU SHOULD'VE
REMEMBERED.
1680
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
IRA, DON'T TRY
TO SPOIL IT.
1681
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
WE'RE DRIVING
DAISY TO COLLEGE
1682
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
BRIGHT AND EARLY
TOMORROW MORNING.
1683
01:17:08,000 --> 01:17:09,000
OH, THAT.
1684
01:17:09,000 --> 01:17:10,000
OH, THAT.
1685
01:17:10,000 --> 01:17:12,000
GRANDMA!
1686
01:17:16,000 --> 01:17:19,000
SHOULD WE ASK YOUR MOTHER
TO MOVE HER CAR?
1687
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
I'D RATHER GO
FOR ROOT CANAL
1688
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
THAN ASK HER
FOR A FAVOR
1689
01:17:23,000 --> 01:17:25,000
AT THIS GIVEN MOMENT.
1690
01:17:25,000 --> 01:17:26,000
NEVER FEAR. DRIVING
IS IN MY GENES.
1691
01:17:28,000 --> 01:17:29,000
BYE.
1692
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
ARE YOU SURE
I SHOULDN'T ASK HER--
1693
01:17:59,000 --> 01:18:00,000
SIT.
1694
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
YAY!
1695
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
[IRA]
♪ OH, SHE'LL BE ♪
1696
01:18:08,000 --> 01:18:10,000
♪ COMIN' AROUND THE MOUNTAIN
WHEN SHE COMES ♪
1697
01:18:10,000 --> 01:18:12,000
♪ SHE'LL BE COMIN'
AROUND THE MOUNTAIN ♪
1698
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
♪ WHEN SHE COMES ♪
1699
01:18:14,000 --> 01:18:16,000
♪ SHE'LL BE
COMIN' AROUND THE MOUNTAIN ♪
1700
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
♪ SHE'LL BE COMIN'
AROUND THE MOUNTAIN ♪
1701
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
♪ SHE'LL BE
COMIN' AROUND THE MOUNTAIN ♪
1702
01:18:19,000 --> 01:18:20,000
♪ WHEN SHE COMES ♪♪
1703
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
[LEROY]
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
1704
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
MOM!
1705
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
THINK ABOUT
SOMETHING ELSE.
1706
01:18:35,000 --> 01:18:38,000
LEROY, WE WILL STOP
AT THE SUPERMARKET
1707
01:18:38,000 --> 01:18:39,000
AND GET SOMETHING
FOR SUPPER.
1708
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
WHAT WOULD YOU LIKE?
1709
01:18:41,000 --> 01:18:44,000
SHE'D LIVE
ON HOT DOGS
IF YOU LET HER.
1710
01:18:44,000 --> 01:18:45,000
YOUR FRIED CHICKEN
IS NICE.
1711
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
YOU REMEMBERED.
1712
01:18:47,000 --> 01:18:48,000
DO YOU LIKE
FRIED CHICKEN?
1713
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
SHE LOVES
FRIED CHICKEN.
1714
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
YOUR DADDY LOVES
FRIED CHICKEN.
1715
01:18:52,000 --> 01:18:53,000
MAYBE IT'S INHERITED.
1716
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
99% OF AMERICA
LIKES FRIED CHICKEN.
1717
01:18:56,000 --> 01:18:58,000
THAT DOESN'T
MEAN ANYTHING.
1718
01:18:58,000 --> 01:19:01,000
MA, I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM!
1719
01:19:01,000 --> 01:19:04,000
I CAN'T THINK STRAIGHT
IS HOW BAD IT IS.
1720
01:19:04,000 --> 01:19:07,000
WHY DIDN'T YOU GO
BEFORE WE LEFT?
1721
01:19:07,000 --> 01:19:08,000
HOW COULD I?
1722
01:19:08,000 --> 01:19:12,000
WE TORE OUT OF THERE
LIKE IT WAS A FIRE DRILL.
1723
01:19:12,000 --> 01:19:15,000
DON'T ADAPT
THAT TONE OF VOICE
WITH ME.
1724
01:19:15,000 --> 01:19:18,000
IT'S BEEN MY EXPERIENCE
THAT THIS
PARTICULAR PROBLEM
1725
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
IS NEVER SOLVED
BY DEBATE.
1726
01:19:32,000 --> 01:19:34,000
FIONA,
1727
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
WE'RE DRIVING DAISY
TO COLLEGE TOMORROW.
1728
01:19:36,000 --> 01:19:39,000
I HOPE YOU DON'T MIND
IF YOU CATCH AN EARLY BUS.
1729
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
IT'S NOT THAT EARLY.
REALLY.
1730
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
THIS WHOLE THING
IS STUPID.
1731
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
NO, IT IS NOT.
1732
01:19:45,000 --> 01:19:47,000
I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
1733
01:19:47,000 --> 01:19:49,000
WHAT WAS I THINKING?
1734
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
THIS WHOLE THING WAS
A BIG INCONVENIENCE
1735
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
FOR EVERYONE
INVOLVED.
1736
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
FIONA, IT IS NOT.
I PROMISE YOU.
1737
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
NOT AT ALL.
1738
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
GET OUR STUFF
OUT OF THE TRUNK.
1739
01:19:59,000 --> 01:20:00,000
NO.
WE'LL CATCH THAT BUS.
1740
01:20:00,000 --> 01:20:02,000
HEY, HOLD UP.
1741
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
TWO MORE FOR CARTWHEEL.
1742
01:20:04,000 --> 01:20:06,000
YOU HAD TO DO IT,
DIDN'T YOU?
1743
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
ALL I DID
WAS MENTION REALITY.
1744
01:20:08,000 --> 01:20:11,000
YOU AND REALITY
OUGHT TO GO STEADY.
1745
01:20:11,000 --> 01:20:14,000
FIONA, I DIDN'T MEAN
YOU WEREN'T WELCOME.
1746
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
COME ON, IRA.
HURRY UP.
1747
01:20:16,000 --> 01:20:19,000
LEROY, GET YOUR
BASEBALL MITT
OFF THE BACKSEAT.
1748
01:20:19,000 --> 01:20:22,000
ALL I DID WAS
GO TO THE BATHROOM.
1749
01:20:22,000 --> 01:20:23,000
OH, OF COURSE,
HONEY.
1750
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
LISTEN, FIONA,
1751
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
I'VE GOT TO
CONFESS SOMETHING.
1752
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
WHEN YOU SAID
YOU WOULD COME
FOR A VISIT,
1753
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
I WENT UPSTAIRS
AND MADE A SNEAK
PHONE CALL TO JESSE
1754
01:20:33,000 --> 01:20:34,000
ON YOUR
BEDROOM PHONE.
1755
01:20:34,000 --> 01:20:35,000
YOU WHAT?
1756
01:20:35,000 --> 01:20:38,000
I KNOW IT WAS WRONG.
1757
01:20:38,000 --> 01:20:40,000
I'M SORRY,
AND I'LL PAY FOR IT,
1758
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
BUT HE PROMISED
HE'D COME TO SUPPER.
1759
01:20:43,000 --> 01:20:45,000
BUT THAT ROOM'S
SUCH A MESS.
1760
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
I DON'T RECALL
IF I MADE MY BED.
1761
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
IT WAS NEAT
AS A PIN.
1762
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
WELL, WHAT DID
HIS MAJESTY SAY?
1763
01:20:51,000 --> 01:20:55,000
HE SAID, UH...
1764
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
HE SAID HE WOULDN'T
MISS IT FOR ALL THE...
1765
01:20:58,000 --> 01:20:59,000
RICE IN TIMBUKTU.
1766
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
WELL, THAT
SOUNDS LIKE HIM.
1767
01:21:01,000 --> 01:21:02,000
HEY, LADY.
1768
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
I'M DRIVING
THIS BUS NORTH.
1769
01:21:04,000 --> 01:21:07,000
YOU WITH ME OR AGIN ME?
1770
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
I DON'T THINK
I LIKE YOUR TONE.
1771
01:21:10,000 --> 01:21:12,000
THEN YOU SURE AIN'T
GONNA LIKE MY DRIVING.
1772
01:21:12,000 --> 01:21:16,000
I DON'T LIKE
HIS TONE EITHER,
IF YOU WANT TO KNOW.
1773
01:21:16,000 --> 01:21:18,000
[IRA]
WELL, THAT MAKES
FOUR OF US.
1774
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
AND IT'S NOT
A BASEBALL MITT.
1775
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
IT'S A GLOVE.
1776
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
I JUST WANTED TO SEE
IF YOU WERE LISTENING.
1777
01:21:25,000 --> 01:21:29,000
MY DAD ISN'T GOING
TO BE OFF DOING
A CONCERT, IS HE?
1778
01:21:29,000 --> 01:21:30,000
LEROY,
1779
01:21:30,000 --> 01:21:31,000
LET ME TELL YOU
SOMETHING--
1780
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
IRA, LISTEN!
1781
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
WHY DON'T YOU
JUST GO ON
1782
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
AND HOP
IN THE CAR
1783
01:21:36,000 --> 01:21:37,000
AND DRIVE,
ALL RIGHT?
1784
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
WE'RE LATE,
ALL RIGHT?
1785
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
WE HAVE TO GO
TO THE MARKET.
1786
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
ME AND MA
LIKE DRUMSTICKS,
1787
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
AND SOMETIMES
ME AND MA EAT THIGHS,
1788
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
BUT WE DON'T THINK WINGS
ARE WORTH THE BOTHER.
1789
01:21:49,000 --> 01:21:51,000
IT'S NOT "ME AND MA."
1790
01:21:51,000 --> 01:21:53,000
REMEMBER WHAT I TOLD YOU.
1791
01:21:53,000 --> 01:21:54,000
IT'S "MA AND ME."
1792
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
[MAGGIE]
LOOKS LIKE DAISY
ISN'T HOME YET.
1793
01:22:29,000 --> 01:22:32,000
LEROY, THE TV SET
IS BROKEN,
1794
01:22:32,000 --> 01:22:36,000
BUT WE HAVE A LOT
OF YOUR DAD'S OLD
RECORD COLLECTION.
1795
01:22:36,000 --> 01:22:37,000
O.K.
1796
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
LOOKS LIKE HE
AIN'T COMING, HUH?
1797
01:22:41,000 --> 01:22:42,000
IT'S EARLY.
1798
01:22:42,000 --> 01:22:45,000
YOUR FATHER DOESN'T
KNOW THE MEANING
OF THE WORD "EARLY"
1799
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
IF I REMEMBER.
1800
01:22:47,000 --> 01:22:50,000
IF HE PROMISED
HE'LL BE HERE,
HE'LL BE HERE.
1801
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
ISN'T THAT RIGHT,
GRANDPA?
1802
01:22:52,000 --> 01:22:54,000
OH, YOU CAN
COUNT ON IT.
1803
01:22:54,000 --> 01:22:55,000
LIKE MONEY IN THE BANK.
1804
01:22:59,000 --> 01:23:01,000
I KNEW HE WASN'T COMING.
1805
01:23:01,000 --> 01:23:04,000
I COULD'VE TOLD YOU THAT
BEFORE WE LEFT.
1806
01:23:04,000 --> 01:23:07,000
IT'S ONLY A FEW MINUTES
AFTER 7:30.
1807
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
YOU KNOW HOW JESSE IS
ABOUT CLOCKS.
1808
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
IT'S FUNNY HOW MUCH
YOU FORGET.
1809
01:23:15,000 --> 01:23:18,000
WELL, HE ALWAYS OPENS
THAT FRONT DOOR
1810
01:23:18,000 --> 01:23:19,000
WITH A BANG.
1811
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
THAT I REMEMBER.
1812
01:23:21,000 --> 01:23:22,000
YOU SEE? AHA!
1813
01:23:22,000 --> 01:23:26,000
LEROY ASKED ME
WHAT KIND OF MUSIC
HER FATHER PLAYS--
1814
01:23:26,000 --> 01:23:29,000
NEW WAVE, PUNK,
OR HEAVY METAL.
1815
01:23:29,000 --> 01:23:31,000
I THINK SHE WANTED
TO IMPRESS HER FRIENDS.
1816
01:23:31,000 --> 01:23:34,000
I TOLD HER I HAVEN'T
THE SLIGHTEST IDEA.
1817
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
BY NOW IT COULD BE
ANYTHING.
1818
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
[MUSIC PLAYS]
1819
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
WELL, I THINK
SHE JUST FOUND OUT.
1820
01:23:40,000 --> 01:23:43,000
IRA, DID YOU FORGET
WHAT IT WAS LIKE
1821
01:23:43,000 --> 01:23:46,000
TO HAVE A KID
IN THE HOUSE?
1822
01:23:46,000 --> 01:23:49,000
YEAH. I THOUGHT A PLANE
CRASHED INTO THE ROOF.
1823
01:23:49,000 --> 01:23:51,000
STILL MUSIC
TO MY EARS.
1824
01:23:51,000 --> 01:23:52,000
I'LL TAKE YOUR BAGS
UPSTAIRS.
1825
01:23:52,000 --> 01:23:53,000
OH, NO.
1826
01:23:53,000 --> 01:23:55,000
I'LL DO IT.
1827
01:23:55,000 --> 01:23:57,000
I SHOULD FRESHEN UP
A LITTLE ANYWAY.
1828
01:23:57,000 --> 01:24:00,000
IS THE OLD ROOM
WHERE IT ALWAYS WAS?
1829
01:24:00,000 --> 01:24:01,000
OH, YEAH.
1830
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
IT'S STILL
HOME SWEET HOME.
1831
01:24:10,000 --> 01:24:12,000
IRA.
1832
01:24:35,000 --> 01:24:36,000
HI.
1833
01:24:36,000 --> 01:24:39,000
HI.
1834
01:24:42,000 --> 01:24:43,000
YOU LEROY?
1835
01:24:47,000 --> 01:24:49,000
I'M YOUR DAD.
1836
01:24:49,000 --> 01:24:52,000
I JUST CAME BY
FOR SUPPER.
1837
01:24:52,000 --> 01:24:56,000
THOUGHT YOU MIGHT BE
POSING FOR A JEANS AD
OR SOMETHING.
1838
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
[MUSIC PLAYS]
1839
01:25:08,000 --> 01:25:09,000
YOU LISTEN TO THAT?
1840
01:25:11,000 --> 01:25:12,000
WELL...
1841
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
YOU WANT
SOME BETTER MUSIC
THAN THAT.
1842
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
THAT ALBUM'S JUST
WAY TOO POPULAR
WITH THE MASSES.
1843
01:25:18,000 --> 01:25:19,000
YEAH?
1844
01:25:19,000 --> 01:25:20,000
YEAH.
1845
01:25:24,000 --> 01:25:26,000
PLAY BALL OR GOT
ONE COLD HAND?
1846
01:25:26,000 --> 01:25:29,000
I'M GOING TO BE
THE FIRST
WOMAN MANAGER
1847
01:25:29,000 --> 01:25:30,000
OF A MAJOR LEAGUE
TEAM.
1848
01:25:30,000 --> 01:25:33,000
WOULDN'T CARE
TO BE ON IT.
1849
01:25:33,000 --> 01:25:35,000
DON'T KNOW IF YOU
COULD MAKE IT.
1850
01:25:35,000 --> 01:25:36,000
JESSE!
1851
01:25:38,000 --> 01:25:40,000
OHH!
1852
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
JESSE.
1853
01:25:42,000 --> 01:25:43,000
GRANDPA.
1854
01:25:45,000 --> 01:25:46,000
HIYA, FIONA.
1855
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
GOOD TO SEE YOU.
1856
01:25:49,000 --> 01:25:51,000
IT'S GOOD TO
SEE YOU, TOO, JESSE.
1857
01:25:59,000 --> 01:26:01,000
LEROY'S
GROWN A FOOT.
1858
01:26:01,000 --> 01:26:04,000
YOU CAN'T BLAME HER
FOR THAT JUST 'CAUSE--
1859
01:26:04,000 --> 01:26:06,000
I WASN'T
BLAMING ANYBODY.
1860
01:26:06,000 --> 01:26:07,000
OH, I KNOW.
1861
01:26:07,000 --> 01:26:11,000
I'M JUST A LITTLE
SNAPPY TODAY.
1862
01:26:11,000 --> 01:26:13,000
IT'S JUST LIKE
OLD TIMES.
1863
01:26:13,000 --> 01:26:16,000
I WAS UPSTAIRS
HUNTING MY SOAPBOX.
1864
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
SOAPBOX?
1865
01:26:18,000 --> 01:26:19,000
OH!
1866
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
YOU REMEMBER
HER SOAPBOX.
1867
01:26:21,000 --> 01:26:22,000
I--
1868
01:26:22,000 --> 01:26:24,000
I CAN'T SAY
AS I DO.
1869
01:26:24,000 --> 01:26:26,000
YOU--YOU KEPT IT
WHEN SHE LEFT.
1870
01:26:26,000 --> 01:26:27,000
I SAW YOU WITH IT.
1871
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
IT WAS A LITTLE SOAPBOX.
1872
01:26:29,000 --> 01:26:31,000
IT HAD SOAP IN IT.
1873
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
THAT KIND
YOU CAN SEE THROUGH.
REMEMBER THAT?
1874
01:26:33,000 --> 01:26:34,000
SURE.
1875
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
YOUR MOTHER SAID
YOU KEPT IT.
1876
01:26:36,000 --> 01:26:39,000
YOU KEPT IT
IN THAT OLD
TREASURE DRAWER
1877
01:26:39,000 --> 01:26:41,000
'CAUSE IT
REMINDED YOU OF ME.
1878
01:26:41,000 --> 01:26:43,000
IT SMELLED LIKE ME.
1879
01:26:43,000 --> 01:26:45,000
SHE SAID YOU
CLOSED YOUR EYES
1880
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
AND HELD IT
TO YOUR NOSE.
1881
01:26:47,000 --> 01:26:48,000
MOM...
1882
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
YOU SAID I SNIFFED
SOAPBOXES?
1883
01:26:50,000 --> 01:26:53,000
WELL, I--NO--
I DIDN'T SAY THAT.
1884
01:26:53,000 --> 01:26:56,000
WHAT DO YOU
TAKE ME FOR,
SOME KIND OF LOSER?
1885
01:26:56,000 --> 01:26:59,000
DO YOU THINK I'D COME
ALL THE WAY DOWN HERE
1886
01:26:59,000 --> 01:27:00,000
LIKE AN ORDINARY GROUPIE
1887
01:27:00,000 --> 01:27:03,000
IF YOUR MOTHER
HADN'T TOLD ME THAT?
1888
01:27:03,000 --> 01:27:06,000
SHE SAID YOU WOULDN'T
LET CRYSTAL PACK IT.
1889
01:27:06,000 --> 01:27:07,000
I JUST--
MOM!
1890
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
HOLD IT!
HOLD IT!
1891
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
JUST WAIT A MINUTE.
1892
01:27:10,000 --> 01:27:12,000
LET'S GET
SOMETHING STRAIGHT.
1893
01:27:12,000 --> 01:27:14,000
JUST LEAVE MAGGIE
OUT OF THIS.
1894
01:27:14,000 --> 01:27:17,000
MAGGIE ONLY WANTS THE BEST
FOR BOTH OF YOU.
1895
01:27:17,000 --> 01:27:20,000
SO SHE MADE UP SOME STORY
ABOUT A SOAPBOX.
1896
01:27:20,000 --> 01:27:21,000
SO WHAT.
1897
01:27:21,000 --> 01:27:23,000
I THOUGHT IT WAS CLEVER.
1898
01:27:23,000 --> 01:27:25,000
TROUBLE IS,
IT'S JUST WASTED
1899
01:27:25,000 --> 01:27:27,000
ON THE TWO OF YOU.
1900
01:27:27,000 --> 01:27:28,000
MAGGIE JUST
BELIEVES THAT...
1901
01:27:28,000 --> 01:27:31,000
THE PEOPLE SHE LOVES
ARE BETTER THAN THEY ARE,
1902
01:27:31,000 --> 01:27:33,000
AND IF THAT'S A FAULT,
IT'S YOURS,
1903
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
NOT HERS.
1904
01:27:34,000 --> 01:27:36,000
THE TRUTH IS,
1905
01:27:36,000 --> 01:27:38,000
JESSE HAS
HIS OWN APARTMENT NOW.
1906
01:27:38,000 --> 01:27:41,000
I DON'T KNOW WHAT
HE'S SLEEPING WITH,
1907
01:27:41,000 --> 01:27:44,000
BUT I'M SURE IT ISN'T
ANY SOAPBOX.
1908
01:27:44,000 --> 01:27:46,000
YOU HAD TO
SPOIL THINGS.
1909
01:27:46,000 --> 01:27:48,000
OH, MAGGIE,
IT'S THE SIMPLE TRUTH
1910
01:27:48,000 --> 01:27:50,000
THAT SPOILED THINGS.
1911
01:27:50,000 --> 01:27:51,000
CAN'T YOU SEE THAT?
1912
01:27:51,000 --> 01:27:53,000
AM I WRONG, JESSE?
1913
01:27:53,000 --> 01:27:54,000
IF I AM, TELL ME.
1914
01:27:54,000 --> 01:27:57,000
YOU JUST DUCKED IN HERE
OUT OF CURIOSITY.
1915
01:27:57,000 --> 01:28:00,000
AFTER SUPPER,
YOU'LL DUCK OUT
JUST AS FAST
1916
01:28:00,000 --> 01:28:02,000
BEFORE YOUR MOTORCYCLE
EVEN COOLS OFF.
1917
01:28:02,000 --> 01:28:04,000
YOU DON'T
KEEP GIRLFRIENDS
1918
01:28:04,000 --> 01:28:06,000
ANY LONGER
THAN YOU KEEP JOBS.
1919
01:28:06,000 --> 01:28:10,000
ALL OF A SUDDEN,
YOUR GIRL TURNS OUT
TO BE A BIMBO
1920
01:28:10,000 --> 01:28:12,000
AND YOUR BOSSES,
BY SOME MAGICAL COINCIDENCE,
1921
01:28:12,000 --> 01:28:15,000
TURN OUT TO BE JERKS.
1922
01:28:15,000 --> 01:28:16,000
I WON'T BE A PARTY
1923
01:28:16,000 --> 01:28:19,000
TO YOUR BRINGING
YOUR EX-WIFE AND
DAUGHTER DOWN HERE
1924
01:28:19,000 --> 01:28:21,000
UNDER FALSE PRETENSES.
1925
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
IF THERE WAS EVER A TIME
I WISHED I WAS WRONG...
1926
01:28:24,000 --> 01:28:26,000
IF I'M WRONG, JESSE,
TELL ME.
1927
01:28:26,000 --> 01:28:29,000
I'D LOVE TO HEAR IT.
WE'D ALL LOVE TO HEAR IT.
1928
01:28:33,000 --> 01:28:34,000
OH, YOU, JE--
1929
01:28:34,000 --> 01:28:35,000
JE--
1930
01:28:35,000 --> 01:28:36,000
OH.
1931
01:28:36,000 --> 01:28:38,000
JESSE'S JUST
UPSET, HONEY.
1932
01:28:38,000 --> 01:28:40,000
OH, JUST STOP IT!
1933
01:28:40,000 --> 01:28:42,000
BOTH OF YOU.
1934
01:28:42,000 --> 01:28:44,000
I'M TIRED TO DEATH
OF JESSE MORAN,
1935
01:28:44,000 --> 01:28:47,000
AND I'M TIRED
OF THE TWO OF YOU.
1936
01:28:47,000 --> 01:28:48,000
THE SAME
DUMB ARGUMENTS
AND BICKERING.
1937
01:28:48,000 --> 01:28:51,000
IRA ALWAYS
SO RIGHTEOUS
1938
01:28:51,000 --> 01:28:54,000
AND MAGGIE ALWAYS
TRYING TO PATCH,
PATCH, PATCH
1939
01:28:54,000 --> 01:28:56,000
SOMETHING THAT'S
BEYOND FIXING.
1940
01:28:58,000 --> 01:29:00,000
WELL, YOU KNOW
WHAT'S WRONG?
1941
01:29:00,000 --> 01:29:02,000
WE'RE ALL JUST
TIRED AND HUNGRY.
1942
01:29:02,000 --> 01:29:04,000
WE'LL ALL FEEL BETTER
1943
01:29:04,000 --> 01:29:06,000
AFTER WE'VE HAD
SOMETHING TO EAT.
1944
01:29:06,000 --> 01:29:09,000
JESSE WILL BE BACK.
1945
01:29:09,000 --> 01:29:10,000
I PROMISE.
1946
01:29:10,000 --> 01:29:11,000
YOU'LL SEE.
1947
01:29:11,000 --> 01:29:13,000
EVERYTHING'S READY
BACK THERE.
1948
01:29:13,000 --> 01:29:16,000
I'LL JUST GO
AND MAKE SURE
IT ISN'T BURNING.
1949
01:29:37,000 --> 01:29:39,000
LEROY!
1950
01:29:39,000 --> 01:29:41,000
HONEY, WHAT KIND
OF VEGETABLES DO YOU WANT,
1951
01:29:41,000 --> 01:29:43,000
PEAS OR BEANS?
1952
01:29:44,000 --> 01:29:45,000
LEROY?
1953
01:29:48,000 --> 01:29:50,000
YOO-HOO!
1954
01:29:50,000 --> 01:29:52,000
LEROY?
1955
01:29:52,000 --> 01:29:53,000
FIONA?
1956
01:29:55,000 --> 01:29:58,000
FIONA, LEROY,
ARE YOU UP THERE?
1957
01:29:58,000 --> 01:30:01,000
WHAT KIND OF VEGETABLES
DO YOU WANT?
1958
01:30:01,000 --> 01:30:03,000
ARE THEY THERE?
1959
01:30:03,000 --> 01:30:04,000
THERE'S NOBODY
UP HERE.
1960
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
LOOK OUT
ON THE PORCH.
1961
01:30:06,000 --> 01:30:07,000
OH.
1962
01:30:09,000 --> 01:30:10,000
YOU TWO,
1963
01:30:10,000 --> 01:30:12,000
YOU OUT HERE?
1964
01:30:13,000 --> 01:30:15,000
THEY'VE GONE,
MAGGIE.
1965
01:30:15,000 --> 01:30:16,000
THEY CAN'T BE.
1966
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
THEIR LUGGAGE
IS STILL HERE.
1967
01:30:18,000 --> 01:30:20,000
NO, HONEY,
THEY'RE ON FOOT.
1968
01:30:20,000 --> 01:30:22,000
IT WAS TOO HEAVY
TO CARRY.
1969
01:30:22,000 --> 01:30:24,000
BUT--NO...
ON FOOT.
1970
01:30:24,000 --> 01:30:25,000
FIONA'S SISTER LIVES
OVER NEAR BROADWAY.
1971
01:30:25,000 --> 01:30:27,000
MAGGIE, NO.
1972
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
YES, I BET--
1973
01:30:29,000 --> 01:30:30,000
FIONA!
1974
01:30:38,000 --> 01:30:39,000
LEROY!
1975
01:30:41,000 --> 01:30:42,000
FIONA!
1976
01:30:45,000 --> 01:30:46,000
LEROY!
1977
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
LEROY!
1978
01:30:54,000 --> 01:30:56,000
MAGGIE, HONEY.
1979
01:30:56,000 --> 01:30:57,000
AH...
1980
01:30:57,000 --> 01:30:59,000
AH...
1981
01:30:59,000 --> 01:31:01,000
LET'S GO HOME.
1982
01:31:01,000 --> 01:31:02,000
WHAT?
1983
01:31:02,000 --> 01:31:06,000
LET'S GO HOME
IN CASE THEY COME BACK.
1984
01:31:06,000 --> 01:31:08,000
THEY WON'T COME BACK.
1985
01:31:59,000 --> 01:32:02,000
HONEY, YOU WANT
SOME FROZEN YOGURT?
1986
01:32:02,000 --> 01:32:03,000
NO, THANKS.
1987
01:32:03,000 --> 01:32:06,000
ALL YOU HAD FOR DINNER
WAS JUST A DRUMSTICK.
1988
01:32:06,000 --> 01:32:08,000
I'M NOT HUNGRY.
1989
01:32:10,000 --> 01:32:13,000
WHERE ARE ALL
YOUR TEDDY BEARS?
1990
01:32:13,000 --> 01:32:14,000
IN THE BIG SUITCASE.
1991
01:32:16,000 --> 01:32:19,000
I THOUGHT YOU WEREN'T
GOING TO TAKE THEM WITH YOU.
1992
01:32:19,000 --> 01:32:21,000
I CHANGED MY MIND.
1993
01:32:27,000 --> 01:32:30,000
WELL, IF YOU NEED
ANY HELP, LET ME KNOW.
1994
01:32:30,000 --> 01:32:32,000
THANKS, MOM.
1995
01:32:46,000 --> 01:32:48,000
CARE FOR SOME
FROZEN YOGURT?
1996
01:32:48,000 --> 01:32:50,000
MMM, NO, THANKS.
1997
01:32:53,000 --> 01:32:56,000
GUESS I SHOULDN'T
EITHER.
1998
01:32:57,000 --> 01:32:59,000
BUT...
1999
01:33:00,000 --> 01:33:03,000
TRAVEL IS
SUCH A STRAIN.
2000
01:33:03,000 --> 01:33:06,000
I FEEL AS THOUGH
I'VE BURNED OFF
2001
01:33:06,000 --> 01:33:08,000
ABOUT
A MILLION CALORIES
2002
01:33:08,000 --> 01:33:09,000
JUST SITTING
IN THAT CAR.
2003
01:33:16,000 --> 01:33:19,000
LEROY REALLY
TOOK TO YOU,
DIDN'T SHE?
2004
01:33:19,000 --> 01:33:23,000
I PROMISED I'D FRAME
HER SECOND GRADE
2005
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
PRIZE-WINNING
CRAYON DRAWING
2006
01:33:24,000 --> 01:33:27,000
AND TAKE THE THUMBTACK HOLES
OUT OF THE CORNERS.
2007
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
CAN YOU DO THAT?
2008
01:33:29,000 --> 01:33:30,000
I'M FAMOUS FOR IT.
2009
01:33:36,000 --> 01:33:38,000
I DON'T KNOW
THAT SHE'LL BE
2010
01:33:38,000 --> 01:33:41,000
ALL THAT GLAD
TO SEE US AGAIN.
2011
01:33:41,000 --> 01:33:44,000
OH, I THINK
SHE'LL BE EXPECTING US.
2012
01:33:44,000 --> 01:33:46,000
SHE FORGOT
HER BASEBALL GLOVE.
2013
01:33:46,000 --> 01:33:47,000
NOT REALLY.
2014
01:33:47,000 --> 01:33:51,000
SHE LEFT IT ON
THE STEERING WHEEL
OF THE CAR
2015
01:33:51,000 --> 01:33:52,000
SO WE COULDN'T MISS IT.
2016
01:33:52,000 --> 01:33:53,000
OH.
2017
01:33:54,000 --> 01:33:57,000
THAT LITTLE DEVIL.
2018
01:33:57,000 --> 01:34:00,000
DON'T YOU JUST
LOVE HER?
2019
01:34:00,000 --> 01:34:02,000
NOW BE HONEST.
2020
01:34:02,000 --> 01:34:04,000
I LOVE HER GRANDMA.
2021
01:34:04,000 --> 01:34:05,000
DOES THAT COUNT?
2022
01:34:11,000 --> 01:34:13,000
WASN'T CARTWHEEL DINKY?
2023
01:34:13,000 --> 01:34:14,000
HMM.
2024
01:34:16,000 --> 01:34:18,000
I FORGOT HOW DINKY.
2025
01:34:21,000 --> 01:34:23,000
I'LL BET THEIR SCHOOL
IS DINKY, TOO.
2026
01:34:26,000 --> 01:34:28,000
DO YOU SUPPOSE
THE CARTWHEEL SCHOOL
2027
01:34:28,000 --> 01:34:30,000
OFFERS
A GOOD EDUCATION?
2028
01:34:30,000 --> 01:34:33,000
I REALLY COULDN'T SAY.
2029
01:34:33,000 --> 01:34:36,000
WELL, I CAN. I BET
IT'S AT LEAST A YEAR
2030
01:34:36,000 --> 01:34:38,000
BEHIND THE
BALTIMORE SCHOOLS.
MAYBE TWO.
2031
01:34:38,000 --> 01:34:40,000
THE BALTIMORE SCHOOLS
ARE REALLY SUPERB.
2032
01:34:40,000 --> 01:34:43,000
WELL, THEY'RE
CERTAINLY BETTER
THAN CARTWHEEL'S.
2033
01:34:46,000 --> 01:34:47,000
YOU KNOW
WHAT WE COULD DO?
2034
01:34:47,000 --> 01:34:50,000
WE COULD WRITE TO FIONA
2035
01:34:50,000 --> 01:34:53,000
AND ASK HER IF SHE'S
GIVEN ANY THOUGHT
2036
01:34:53,000 --> 01:34:54,000
TO LEROY'S EDUCATION.
2037
01:34:54,000 --> 01:34:56,000
THEN WE COULD SUGGEST
2038
01:34:56,000 --> 01:34:59,000
THAT WE ENROLL HER INTO
THE BALTIMORE SCHOOLS
2039
01:34:59,000 --> 01:35:03,000
AND SHE COULD COME
AND STAY WITH US.
2040
01:35:03,000 --> 01:35:04,000
NO.
2041
01:35:05,000 --> 01:35:06,000
NO.
2042
01:35:16,000 --> 01:35:18,000
SOMETIMES I WONDER
WHAT WE'RE GOING TO DO
2043
01:35:18,000 --> 01:35:21,000
WITH THE REST
OF OUR LIVES.
2044
01:35:21,000 --> 01:35:25,000
WE'VE MANAGED
FOR 29 YEARS.
2045
01:35:25,000 --> 01:35:28,000
WE'LL THINK OF SOMETHING.
2046
01:35:46,000 --> 01:35:47,000
HMM.
2047
01:36:06,000 --> 01:36:07,000
OH.
2048
01:36:14,000 --> 01:36:15,000
OH.
2049
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
AH, WHAT--
OH, HERE.
2050
01:36:25,000 --> 01:36:26,000
HA HA.
2051
01:36:27,000 --> 01:36:28,000
RIGHT?
2052
01:36:28,000 --> 01:36:29,000
MM-HMM.
2053
01:36:33,000 --> 01:36:35,000
THIS IS PRETTY GOOD.
2054
01:36:35,000 --> 01:36:36,000
MMM.
2055
01:36:46,000 --> 01:36:47,000
AHA!
2056
01:37:06,000 --> 01:37:09,000
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY HALLMARK ENTERTAINMENT
2057
01:37:09,000 --> 01:37:12,000
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
2058
01:37:12,000 --> 01:37:15,000
CAPTIONS COPYRIGHT 1994
SIGNBOARD HILL PRODUCTIONS, INC.
2059
01:37:17,000 --> 01:37:20,000
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
130808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.