Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,758 --> 00:00:44,996
Breaking the last bond with humanity,
we live.
2
00:00:45,754 --> 00:00:49,657
According to men, we live happily.
3
00:00:50,666 --> 00:00:55,061
True, we knew how to subdue the
power, they could not get rid of:
4
00:00:55,162 --> 00:00:58,066
Selfishness, cruelty, anger.
5
00:00:59,366 --> 00:01:02,062
We live, somehow, a different life.
6
00:01:02,570 --> 00:01:06,016
Science and art continue
to exist in our circle
7
00:01:06,192 --> 00:01:08,173
but the idea of saving the world
8
00:01:08,274 --> 00:01:12,801
or the search for Truth and Beauty
has become less urgent.
9
00:01:16,224 --> 00:01:20,627
For the human beings of the ancient race,
our world looks like paradise
10
00:01:21,552 --> 00:01:26,321
Sometimes quite clearly and,
of course, with a touch of humour
11
00:01:26,422 --> 00:01:28,736
we call ourselves "gods"
12
00:01:28,836 --> 00:01:33,114
borrowing the name that
made them dream too much.
13
00:01:50,232 --> 00:01:55,509
If this is the age of darkness,
let us live.
14
00:02:18,495 --> 00:02:20,901
Say it: "I'm lost".
15
00:02:21,909 --> 00:02:23,432
We're lost.
16
00:02:23,532 --> 00:02:28,060
No, I told you to say:
"I'm lost". It's simple.
17
00:10:21,727 --> 00:10:26,080
...and it affects humans directly.
It is called Bat-guano,
18
00:10:26,180 --> 00:10:29,334
this plague spreads through
the excrements of bats
19
00:10:29,469 --> 00:10:32,406
Experts say these bats
are being infected
20
00:10:32,507 --> 00:10:35,987
through contact with human faeces,
especially that of the homeless beggars,
21
00:10:36,088 --> 00:10:40,940
as we call them, who make up almost
half of the planet's population.
22
00:10:41,041 --> 00:10:47,816
Estimates say almost 50 million people
will be infected by the end of the year
23
00:10:48,076 --> 00:10:50,389
and unfortunately it's not good news.
24
00:10:50,489 --> 00:10:53,719
the chances of survival are
only five in ten people.
25
00:10:53,820 --> 00:10:55,259
Did you take your medicine?
26
00:10:55,360 --> 00:10:58,930
Rural areas closer to the cities
became intermediate zones.
27
00:10:59,065 --> 00:11:01,295
The cities are being literally abandoned.
28
00:11:01,396 --> 00:11:04,874
The countryside is for now
he only possibility to survive
29
00:11:04,975 --> 00:11:08,163
in these times known as
"the suspension of the West".
30
00:11:08,264 --> 00:11:13,575
Both the working classes and the rich
are going through the same process
31
00:11:13,676 --> 00:11:16,280
A forced de-urbanization.
32
00:11:16,381 --> 00:11:19,444
Moving to the countryside,
people now try to survive
33
00:11:19,545 --> 00:11:23,398
this "suspension of the West",
as it's been called.
34
00:11:23,499 --> 00:11:28,143
Experts still do not agree if
these are transition landscapes
35
00:11:28,244 --> 00:11:31,432
or a new and dramatic
form of town planning.
36
00:11:31,533 --> 00:11:33,846
Gradually, in the intermediate zones,
37
00:11:33,946 --> 00:11:37,267
communities arise and
create their own laws.
38
00:11:37,568 --> 00:11:41,555
Bananas are worth the same as gold.
39
00:11:41,939 --> 00:11:44,460
Small industries shut down.
40
00:11:44,561 --> 00:11:48,381
Multinationals relocate to the
yellow continent.
41
00:11:48,599 --> 00:11:54,043
Cities and businesses, especially food
chains, are continuously ransacked.
42
00:11:54,510 --> 00:11:59,071
Lands of rural area have the value
of bananas. Better saying, gold.
43
00:11:59,172 --> 00:12:00,470
Did anyone call?
44
00:12:05,166 --> 00:12:06,738
What's this in your mouth?
45
00:12:08,579 --> 00:12:10,069
Did you fall from your bike?
46
00:12:55,283 --> 00:12:57,847
This time I took everything
from Carrefour.
47
00:12:57,947 --> 00:13:02,392
It was a total chaos,
they ransacked everything!
48
00:13:05,856 --> 00:13:07,637
He never sang again!
49
00:13:08,437 --> 00:13:10,092
Well, without raining...
50
00:13:12,224 --> 00:13:14,463
The superhero has arrived!
51
00:13:51,685 --> 00:13:52,984
The terrible...
52
00:13:55,141 --> 00:13:57,504
Elephant Man!
53
00:14:01,800 --> 00:14:04,706
What are they for?
Holy life!
54
00:14:05,880 --> 00:14:07,693
There's no reason for us
to watch that.
55
00:14:07,794 --> 00:14:10,033
Let's switch.
56
00:14:15,412 --> 00:14:19,816
The flag's already on the summit.
57
00:14:24,320 --> 00:14:28,298
Spectacular, spectacular!
Save some air to come down.
58
00:14:28,399 --> 00:14:32,211
Our warmest greetings to Pablo Betancourt
and Fernando Grajales, thank you!
59
00:14:32,312 --> 00:14:33,611
It's all they can get.
60
00:14:34,518 --> 00:14:37,589
They ignore the cosmic force
and wait for a Savior.
61
00:14:39,430 --> 00:14:43,625
Well done! Take care the descent,
see you when you get back.
62
00:14:53,458 --> 00:15:00,109
Whatever happens along the way
63
00:15:00,826 --> 00:15:07,144
You know I'll always be true
64
00:15:07,777 --> 00:15:10,981
As long as I have diamonds
65
00:15:11,082 --> 00:15:13,354
Sheer mink coats
66
00:15:14,853 --> 00:15:22,087
A White Horse and you
67
00:15:22,471 --> 00:15:29,322
You may not be so handsome,
young or strong
68
00:15:29,423 --> 00:15:36,281
But we can do each other right
69
00:15:36,666 --> 00:15:44,931
'Cause you'll have me and I'll have sex,
Bloomingdales, Cartier
70
00:15:45,032 --> 00:15:50,684
and a fancy horse so white.
71
00:16:36,357 --> 00:16:37,679
Stop him!
72
00:16:37,780 --> 00:16:39,778
No!
73
00:16:41,018 --> 00:16:44,006
I am not an animal!
74
00:16:45,514 --> 00:16:49,376
I am not an animal!
75
00:16:50,634 --> 00:16:54,288
I am a human being!
76
00:16:55,046 --> 00:16:57,950
According to the gravity law,
it brings me down.
77
00:17:21,937 --> 00:17:24,166
I have no concrete evidence
78
00:17:24,267 --> 00:17:26,831
But, give them an opportunity to act
79
00:17:26,932 --> 00:17:31,118
maybe we'll find something!
concrete soon.
80
00:17:31,218 --> 00:17:32,517
Let's go, Robin.
81
00:17:36,463 --> 00:17:38,652
- What's the matter, huh?
- I feel the rose
82
00:17:38,753 --> 00:17:39,859
Aren't you tired?
83
00:17:39,960 --> 00:17:43,405
No, I really feel the smell of Rose.
Rose rose.
84
00:17:43,915 --> 00:17:49,025
Rosie Rose. She wears Eau de Carnation!
I'm feeling the scent!
85
00:17:50,200 --> 00:17:54,354
And she was... here!
86
00:17:58,109 --> 00:18:01,679
Do you remember those nights here,
after shoots?
87
00:18:03,104 --> 00:18:06,999
I could really feel the whole planet,
under unbelievable signs.
88
00:18:07,100 --> 00:18:11,587
pulsate inside my mouth
in those eternal silences.
89
00:18:12,428 --> 00:18:19,662
Then I spelled the word stalactite
in your ear, remember?
90
00:18:24,750 --> 00:18:27,604
You're making too much noise,
why is that?
91
00:18:27,705 --> 00:18:31,608
We've got supplies, we're alive!
Do you understand it?
92
00:18:32,492 --> 00:18:33,856
Realize this.
93
00:18:36,196 --> 00:18:37,769
Go change your clothes!
94
00:18:42,273 --> 00:18:44,304
Ridiculous!
95
00:19:06,874 --> 00:19:09,737
This is he said to me
96
00:19:11,453 --> 00:19:14,233
the greatest thing you'll ever learn
97
00:19:15,449 --> 00:19:24,847
Is just to love and
be loved in return
98
00:19:28,062 --> 00:19:34,171
There was a boy
99
00:19:34,971 --> 00:19:43,571
A very strange enchanted boy
100
00:19:43,672 --> 00:19:53,111
They say he wandered
very far, very far
101
00:19:55,493 --> 00:20:02,810
Over land and sea
102
00:20:05,691 --> 00:20:12,342
A little shy and sad of eye
103
00:20:14,017 --> 00:20:20,334
But very wise was he.
104
00:20:26,962 --> 00:20:29,575
And then one day
105
00:20:31,874 --> 00:20:39,316
A magic day he passed my way
106
00:20:40,282 --> 00:20:48,048
And while we spoke of many things
107
00:20:48,149 --> 00:20:56,424
Fools and kings
108
00:21:01,844 --> 00:21:04,249
This he said to me
109
00:21:05,881 --> 00:21:09,818
"the greatest thing you'll ever learn
110
00:21:09,919 --> 00:21:10,692
Is just to love and be lo...
"the greatest thing you'll ever learn
111
00:21:10,793 --> 00:21:15,446
Is just to love and be lo...
112
00:21:57,747 --> 00:21:59,736
Wait, wait.
Let me help you.
113
00:22:01,036 --> 00:22:05,605
Wait.
Slow down.
114
00:22:16,271 --> 00:22:17,676
What's wrong?
115
00:22:20,517 --> 00:22:22,838
I can still feel this arm itch.
116
00:22:23,804 --> 00:22:29,623
Dear God! I wish I wasn't
attached to it anymore...
117
00:22:39,788 --> 00:22:41,320
Ooh, that's good!
118
00:22:42,078 --> 00:22:44,817
- Are you relieved?
- Sure!
119
00:22:45,991 --> 00:22:47,480
Is it good?
120
00:22:53,392 --> 00:22:55,028
Argh, no!
121
00:23:20,041 --> 00:23:21,946
You were young, weren't you?
122
00:23:25,660 --> 00:23:28,981
Huh?
Handsome.
123
00:23:48,970 --> 00:23:50,867
Look how young
you're re going to be.
124
00:24:02,666 --> 00:24:08,692
Seems young? huh?
You're gonna be younger than that.
125
00:24:16,902 --> 00:24:20,430
You look gorgeous, gorgeous.
126
00:25:14,594 --> 00:25:19,039
This same attempted will be
repeated for all eternity.
127
00:26:19,405 --> 00:26:26,056
All this fight for a simple survival.
To what purpose?
128
00:26:27,688 --> 00:26:29,178
Someone told me once:
129
00:26:29,312 --> 00:26:31,800
"I demand that we think less,
almost nothing.
130
00:26:32,143 --> 00:26:34,423
Shall we simply be mammals,
that's that."
131
00:26:45,588 --> 00:26:50,107
You know, they discovered three
planets outside the Solar System
132
00:26:50,208 --> 00:26:52,979
where life is possible.
133
00:26:53,080 --> 00:26:58,016
Two of them are more than
1200 light-years away from Earth
134
00:26:58,117 --> 00:27:00,979
in the Kepler-62 System.
135
00:27:02,571 --> 00:27:08,714
To have an idea, a light-year
equals to 6 trillion miles
136
00:27:08,815 --> 00:27:11,511
travelled by light in vacuum
in one year.
137
00:27:12,269 --> 00:27:15,790
But all the three planets are inside
the limits of the inhabitable zone
138
00:27:15,891 --> 00:27:20,577
of their suns, as they provide essential
conditions to existence of life
139
00:27:20,678 --> 00:27:26,122
presence of atmosphere, abundance of
water and appropriate temperatures.
140
00:28:15,457 --> 00:28:23,315
And if you didn't exist
Tell me why I should exist
141
00:28:24,448 --> 00:28:32,848
To drag along in a world without you
Without hope and without regret
142
00:28:34,688 --> 00:28:42,504
And if you didn't exist
I would try to invent love
143
00:28:43,513 --> 00:28:47,333
As a painter who sees from
beneath his fingers
144
00:28:48,133 --> 00:28:52,161
The colours of the day being born
145
00:28:52,629 --> 00:28:58,280
And who doesn't return.
146
00:28:58,956 --> 00:29:06,689
And if you didn't exist
Tell me for whom I should exist
147
00:29:07,739 --> 00:29:16,430
Passing girls, asleep in my arms
That I would never love
148
00:29:18,312 --> 00:29:26,211
And if you didn't exist
I wouldn't be but another dot
149
00:29:27,178 --> 00:29:36,068
In this world, which comes and goes
I would feel lost
150
00:29:36,169 --> 00:29:40,697
I would need you
151
00:29:46,617 --> 00:29:51,770
Wow, what amazing experience
it is to exist!
152
00:29:59,229 --> 00:30:03,258
Count Dracula never
did any effort
153
00:30:03,559 --> 00:30:09,293
yes, he drank blood all right,
but he got his place in eternity.
154
00:30:10,968 --> 00:30:13,956
Holy aristocracy, Batman!
155
00:31:50,786 --> 00:31:53,191
How terrible is the mankind!
156
00:32:03,633 --> 00:32:05,018
Hi?
157
00:32:06,396 --> 00:32:15,627
Slow down...
Hi there! Some whiskie?
158
00:32:22,255 --> 00:32:24,244
Let's keep going towards our solitude.
159
00:32:49,520 --> 00:32:53,173
Everything's sacred,
Everything's sacred.
160
00:32:53,307 --> 00:32:58,535
Remember, my boy:
there's nothing natural in nature.
161
00:32:58,636 --> 00:33:00,708
When it seems natural to you...
162
00:33:00,967 --> 00:33:04,120
Dear God, grass is
spreading all over.
163
00:33:05,962 --> 00:33:07,784
Let it come inside.
164
00:33:09,541 --> 00:33:11,738
What a beautiful sky!
165
00:33:13,051 --> 00:33:14,483
Close...
166
00:33:16,049 --> 00:33:17,805
Happy...
167
00:33:18,616 --> 00:33:21,728
Don't you think that just
a little piece is natural
168
00:33:22,113 --> 00:33:23,926
that it could be possessed by a god?
169
00:33:24,027 --> 00:33:25,391
Listen...
170
00:33:25,734 --> 00:33:29,088
It doesn't matter anymore if we are
surrounded by fucking randomness.
171
00:33:30,479 --> 00:33:32,592
What is art compared to life?
172
00:33:32,977 --> 00:33:35,798
Get this: we are alive!
173
00:33:47,046 --> 00:33:51,491
Hello? Hello? Hello!
174
00:33:53,373 --> 00:33:58,234
They won't call us, Robin!
Frankly...
175
00:33:59,451 --> 00:34:05,227
Who wants a piece of meat or a hero
with a mutilated arm, as you say?
176
00:34:06,444 --> 00:34:10,380
It isn't any piece of meat they want,
but your piece of meat
177
00:34:10,481 --> 00:34:12,095
and it has its value!
178
00:34:14,811 --> 00:34:17,673
We were left in the past!
179
00:34:18,307 --> 00:34:22,335
Ok, we were indeed left in the past
180
00:34:22,594 --> 00:34:26,748
But, what if we keep our secret?
181
00:35:11,421 --> 00:35:14,409
Batman, please!
182
00:35:14,959 --> 00:35:16,407
Open the door!
183
00:35:19,372 --> 00:35:21,027
Open the door!
184
00:35:27,489 --> 00:35:32,099
Open the door! Open the door, now!
Please!
185
00:35:33,316 --> 00:35:35,638
Batmaaaan!
186
00:35:36,979 --> 00:35:43,088
I can't breathe!
Oh my god!
187
00:35:54,004 --> 00:35:55,302
Let's go.
188
00:35:55,794 --> 00:35:59,157
It's not funny! Let me go.
189
00:36:03,026 --> 00:36:04,758
Batman...
190
00:36:05,326 --> 00:36:09,022
Wouldn't it be better
to reveal the truth now?
191
00:36:10,696 --> 00:36:13,558
Batman, Batman...
192
00:36:14,858 --> 00:36:16,331
Wait!
193
00:36:21,726 --> 00:36:23,383
Cubicles
194
00:36:23,483 --> 00:36:25,081
Areas
195
00:36:25,182 --> 00:36:27,578
Warp and weft
196
00:36:27,679 --> 00:36:31,707
Disarticulation of real areas
197
00:36:32,632 --> 00:36:37,909
The face implodes
chameleon-kaleidoscope
198
00:40:14,455 --> 00:40:18,441
Slow down, slow down!
Easy, easy, easy!
199
00:40:26,443 --> 00:40:30,721
Hello! Hello!
200
00:40:38,514 --> 00:40:40,295
Wanna party?
201
00:41:12,606 --> 00:41:17,550
Let's go with us...
huh, handsome?
202
00:41:20,056 --> 00:41:23,294
Let's go! Whisky?
203
00:42:32,818 --> 00:42:35,015
Tell me, what do you feel?
204
00:42:37,355 --> 00:42:41,550
Tell me!
What do you feel?
205
00:42:45,556 --> 00:42:47,536
Which one do you like most?
Betty Davis or Joan Crawford?
206
00:42:47,637 --> 00:42:48,702
Maria Gladis!
207
00:42:48,803 --> 00:42:51,207
- What month is it?
- December!
208
00:42:52,008 --> 00:42:55,120
Thank you.
Now we are in December
209
00:42:55,504 --> 00:42:58,700
and you're in this fucking
stinking bathroom peeing.
210
00:42:59,208 --> 00:43:02,479
Your prostate makes you pee
a lot more than me.
211
00:43:02,580 --> 00:43:07,649
I'm here with you, you're in this
fucking stinking bathroom peeing.
212
00:43:08,159 --> 00:43:12,853
The growth of you prostate makes you
pee a lot more than me, certainly.
213
00:43:13,403 --> 00:43:18,722
The weather is cloudy and stuffy.
It seems that it's going to rain.
214
00:43:19,231 --> 00:43:22,676
You walk by the books.
Take a culinary book
215
00:43:24,933 --> 00:43:27,838
No, an herb one.
Right.
216
00:43:28,389 --> 00:43:36,163
Take the herb book,
look at it, go around the table
217
00:43:36,755 --> 00:43:40,908
spin, now dance a little bit...
218
00:43:44,373 --> 00:43:46,985
a chinese dance, maybe.
219
00:43:47,854 --> 00:43:49,577
Right!
220
00:43:49,618 --> 00:43:55,261
Attached to his own darkness,
he seems to feel that this is all a dream
221
00:43:55,362 --> 00:43:57,600
I mean, a nightmare.
222
00:43:58,484 --> 00:44:02,878
With his arm he lost the energy
which made him a hero worth
223
00:44:02,979 --> 00:44:05,834
those spotlights,
and we depended on that.
224
00:44:05,934 --> 00:44:08,089
Oh yes, we depended on that.
225
00:44:15,508 --> 00:44:17,822
It's been a while that
we don't receive any calls.
226
00:44:18,047 --> 00:44:24,698
Anyway, I can walk around selling
our autographed posters and souvenirs.
227
00:44:26,414 --> 00:44:30,609
After this fucking shit plague,
the tourists disappeared completely.
228
00:44:31,326 --> 00:44:36,895
I'm a mediocre, people say.
He agrees, I'm sure.
229
00:44:37,945 --> 00:44:41,806
But the survivors have
to be mediocre, right?
230
00:44:44,230 --> 00:44:46,376
We first met in one of
those New Year's parties
231
00:44:46,477 --> 00:44:49,882
party of friends, a masked ball,
fine stuff.
232
00:44:50,099 --> 00:44:52,829
I was taken by another friend.
There were only the best.
233
00:44:52,930 --> 00:44:55,418
You followed me until
the bathroom, remember?
234
00:44:56,551 --> 00:44:58,082
It was instantaneous.
235
00:44:58,674 --> 00:45:00,363
When I went back to the living room
I received an invitation
236
00:45:00,464 --> 00:45:04,243
from your producer to participate
once in the series and here we are.
237
00:45:05,958 --> 00:45:09,820
It as a funny time,
everything had a special glow.
238
00:45:11,078 --> 00:45:14,433
The truth is that after the accident
you became very fragile.
239
00:45:14,534 --> 00:45:17,263
Indeed, you've learned how
to paint with your right arm
240
00:45:17,364 --> 00:45:19,686
and to make these
experiments with video.
241
00:45:20,403 --> 00:45:22,425
People say your work
is very intensive
242
00:45:22,526 --> 00:45:24,506
but it still doesn't have
the proper commercial value
243
00:45:24,607 --> 00:45:26,387
that a mutilation requires.
244
00:45:36,095 --> 00:45:39,824
These last few days we were
informed that your mutilated arm
245
00:45:39,925 --> 00:45:43,120
will be auctioned in the
Sotheby's, from Hong Kong.
246
00:45:44,254 --> 00:45:46,734
You were very excited by the news
247
00:45:46,835 --> 00:45:49,323
maybe because of the morbidity
of the situation.
248
00:45:49,790 --> 00:45:53,985
Then, as it was expected,
you became depressed.
249
00:46:19,095 --> 00:46:22,124
Nobody notices the importance
of all of this.
250
00:46:22,882 --> 00:46:25,538
What? Save the world?
251
00:46:29,168 --> 00:46:34,187
Such a pretense to have a body,
to command a nervous system
252
00:46:34,288 --> 00:46:36,901
Negotiate with the members daily
253
00:46:37,077 --> 00:46:42,304
Move the legs, memorize
the movement, take some steps ahead.
254
00:46:42,405 --> 00:46:45,676
Then, to choose what can be
written in the white board
255
00:46:45,777 --> 00:46:47,890
is a very difficult task.
256
00:47:19,368 --> 00:47:22,939
Mutilation is something
that really bothers everyone.
257
00:47:24,530 --> 00:47:26,893
Specially, when we are close to it.
258
00:47:27,985 --> 00:47:29,507
But it's exactly because
of this is inconvenience
259
00:47:29,608 --> 00:47:33,420
that the wish to spy into the edge,
behind the warning sign
260
00:47:33,521 --> 00:47:34,844
really close to the edge.
261
00:47:37,517 --> 00:47:41,163
In a tragedy, for example, the pain isn't
there in the instant that it happens
262
00:47:41,264 --> 00:47:43,294
but it is in what happens after it
263
00:47:43,594 --> 00:47:47,739
when we feel changed,
failed, impermanent.
264
00:47:47,840 --> 00:47:49,163
Do you understand that?
265
00:47:57,830 --> 00:48:03,432
Oh, Boy Wonder, didn't you see
what is behind the first layer yet?
266
00:48:03,533 --> 00:48:07,270
Listen, there are no controversies
in the backlight.
267
00:48:26,427 --> 00:48:28,707
It isn't very cold now.
268
00:48:30,506 --> 00:48:32,162
I love this weather.
269
00:48:36,667 --> 00:48:39,738
Look there...
What does it look like?
270
00:48:42,203 --> 00:48:45,482
- A dumb mother.
- And if it was the sun?
271
00:48:45,991 --> 00:48:50,519
And if it was the sun...
A one-eyed father.
272
00:49:16,627 --> 00:49:20,989
We are not these hateful people
that simply deny the decomposition.
273
00:49:23,371 --> 00:49:26,109
It's all irremediable
do you understand?
274
00:49:31,696 --> 00:49:34,101
We live in a weird reality.
275
00:49:35,317 --> 00:49:39,970
They put us together,
we had a great time
276
00:49:41,520 --> 00:49:48,287
but we were invented like
the gods were. I understand this.
277
00:49:48,388 --> 00:49:51,667
The difference is that we are alive.
278
00:49:53,133 --> 00:49:55,080
But we are great partners!
279
00:49:55,922 --> 00:50:00,783
Great partners indeed, Boy Wonder.
Great partners.
280
00:50:08,368 --> 00:50:15,061
Don't worry, they won't forget us easily
281
00:50:18,774 --> 00:50:21,305
Of you, I'm sure they won't.
282
00:52:46,670 --> 00:52:49,608
And we thought it was cool
take the heart of each other.
283
00:52:52,040 --> 00:52:54,986
And then we hold hands,
hugged each other in tears
284
00:52:55,369 --> 00:52:57,058
and after that, only after that
I understood
285
00:52:57,159 --> 00:52:59,223
We couldn't break apart.
286
00:52:59,324 --> 00:53:01,679
We keep the heart of each other
287
00:53:01,780 --> 00:53:06,349
And now, with his heart, I knew
what we are going to do on Earth.
288
00:53:06,775 --> 00:53:11,761
Illusion. That word eluded me.
Word. Pure illusion. I knew it
289
00:53:11,978 --> 00:53:16,048
But, a lonely body, needing a
warm word, you know?
290
00:53:16,282 --> 00:53:17,580
Then, I touched his face...
291
00:53:17,681 --> 00:53:24,748
We formed the wholeness of being,
of the new being in maximal evolution
292
00:53:25,049 --> 00:53:28,985
and power and desire and will and
expansion, and we began traveling
293
00:53:29,086 --> 00:53:32,191
the universe through all the
galaxies to publicize our duo
294
00:53:32,292 --> 00:53:38,185
of complete punk-rock extemporizers
because Earth became too small for us.
295
00:53:38,286 --> 00:53:41,473
Then, pictorial, we went to
Paris and Amsterdam.
296
00:53:41,574 --> 00:53:47,676
In London we formed the duo of punk-rock
extemporizers and spent many years there
297
00:53:47,776 --> 00:53:57,291
but only in Bombay did we join
our bodies in a mythical oriental
298
00:53:57,392 --> 00:54:04,242
pro-xiphofagi surgery, uniting
our guts and experiencing thus
299
00:54:04,343 --> 00:54:12,442
the most modern mutilations,
effective bodily transformations
300
00:54:12,543 --> 00:54:16,064
that left the Elephant Man,
Michael Jackson, Jesus Christ
301
00:54:16,164 --> 00:54:20,268
and the whole bright new
Huxley world in the dust,
302
00:54:20,369 --> 00:54:23,099
for we had become the
best agony in the whole West,
303
00:54:23,199 --> 00:54:26,603
if I may say so, do you see?
304
00:54:32,066 --> 00:54:33,471
I love you.
305
00:55:37,043 --> 00:55:38,491
Did you film it today?
306
00:55:55,109 --> 00:55:56,556
It's very good.
307
00:56:00,645 --> 00:56:03,300
It's possible to see the
darkness inside you.
308
00:56:26,328 --> 00:56:28,108
And look at the camera.
309
00:56:33,529 --> 00:56:38,182
Very good,
look at that, look at that!
310
00:56:43,728 --> 00:56:47,963
It looks like a broken toy.
311
00:56:50,970 --> 00:56:52,626
Mutilated.
312
00:56:57,672 --> 00:56:59,494
An old Batgirl.
313
00:58:41,694 --> 00:58:46,805
There may be troubles ahead
314
00:58:47,438 --> 00:58:55,379
But while there's moonlight and music
and love and romance
315
00:58:55,513 --> 00:58:59,625
Let's face the music and dance
316
00:59:01,008 --> 00:59:06,077
Before the fiddlers have fled
317
00:59:06,378 --> 00:59:17,066
Before they ask us to pay the bill
and while we still have the chance
318
00:59:17,409 --> 00:59:21,354
Let's face the music and dance
319
00:59:22,237 --> 00:59:32,801
Soon we'll be without the moon,
humming a different tune and then
320
00:59:33,685 --> 00:59:38,462
There may be teardrops to shed
321
00:59:39,262 --> 00:59:47,661
So while there's moonlight and music
and love and romance
322
00:59:47,796 --> 00:59:53,072
Let's face the music and dance
323
00:59:53,290 --> 00:59:58,442
Let's face the music and dance
324
00:59:58,785 --> 01:00:00,084
Robin!
325
01:00:57,185 --> 01:01:00,839
Your feet separated from the body,
326
01:01:01,639 --> 01:01:04,502
your legs separated from the thorax,
327
01:01:05,094 --> 01:01:08,248
your arms apart from your hands,
328
01:01:08,424 --> 01:01:14,159
your face on the floor
on the dust, dark, dark.
329
01:01:14,918 --> 01:01:18,780
In your dark skin,
everything so dark.
330
01:01:19,830 --> 01:01:22,359
Your feet in the darkness
with the dust.
331
01:01:23,159 --> 01:01:25,564
The dust weights like lead.
332
01:01:26,074 --> 01:01:30,684
The dust goes into the skin,
I taste it in my mouth.
333
01:01:44,596 --> 01:01:48,292
Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy name.
334
01:01:48,676 --> 01:01:53,495
Thy Kingdom come, Thy will be done
on Earth as it is in Heaven.
335
01:01:54,421 --> 01:01:59,315
Give us this day our daily bread,
and forgive our trespasses
336
01:01:59,416 --> 01:02:02,777
as we forgive those whose
trespass against us.
337
01:02:03,453 --> 01:02:09,438
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
338
01:02:09,946 --> 01:02:11,353
Amen.
339
01:02:27,513 --> 01:02:34,413
Oh my Lord, we exist in
this strange universe of yours.
340
01:02:35,046 --> 01:02:37,702
For how long will we be
walking at random?
341
01:02:39,876 --> 01:02:41,198
Are we lost?
342
01:02:44,996 --> 01:02:49,315
If You took my arm
before just for fun
343
01:02:51,989 --> 01:02:58,506
I'll let You to take the other one
and I beg You, in exchange,
344
01:02:58,607 --> 01:03:06,007
to bring time back, so everything
would become like a few minutes ago
345
01:03:08,930 --> 01:03:10,710
when Robin was alive.
346
01:03:12,344 --> 01:03:17,246
I beg You my Lord, I beg!
Let Robin live!
347
01:03:30,201 --> 01:03:36,893
In my last patrol I was alone.
Remember?
348
01:03:40,107 --> 01:03:45,260
I fucking missed you a lot,
especially at top speed,
349
01:03:50,514 --> 01:03:55,500
especially in that moment
which left me like this...
350
01:03:58,506 --> 01:04:08,445
lost, with my legs wandering in the
poisoned desert of cartoons and TV's.
351
01:04:09,745 --> 01:04:20,142
That day I felt, I realized that
everything could exist in my absence.
352
01:04:20,776 --> 01:04:25,553
But also realized that
everything could not exist.
353
01:04:27,061 --> 01:04:29,882
I don't want to stay
without you, my boy.
354
01:04:30,267 --> 01:04:33,420
No, no!
355
01:04:40,881 --> 01:04:43,785
I expected more from you, Batman!
356
01:04:49,039 --> 01:04:51,236
Why didn't you answer me?
357
01:05:48,065 --> 01:05:51,718
Dear God, who are we?
358
01:07:26,508 --> 01:07:30,487
Hello! Uhum.
359
01:07:30,588 --> 01:07:34,483
Yes, yes, yes.
Yeah. Uhum.
360
01:07:34,584 --> 01:07:36,739
Look, Batman, it's them!
361
01:07:37,622 --> 01:07:40,278
Yes, yes. It's amazing!
362
01:07:43,117 --> 01:07:46,063
It's the owner of Paramount
Pictures in Hong Kong!
363
01:07:46,406 --> 01:07:50,384
Yes, yes.
Of course, of course
364
01:07:50,485 --> 01:07:54,888
They just auctioned your
arm for 3 million!
365
01:07:57,977 --> 01:08:03,505
Right, right. Of course!
366
01:08:05,637 --> 01:08:07,084
Pardon me?
367
01:08:09,383 --> 01:08:13,161
They're offering twice the price!
368
01:10:14,000 --> 01:10:19,000
Subtitles ripped by gooz
369
01:10:21,300 --> 01:10:26,300
Dedicated to Ney Matogrosso
370
01:11:17,216 --> 01:11:26,040
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
371
01:11:27,258 --> 01:11:36,665
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
372
01:11:38,216 --> 01:11:41,999
If you want a partner
Take my hand
373
01:11:42,425 --> 01:11:48,165
Or if you want to
strike me down in anger
374
01:11:49,441 --> 01:11:52,015
Here I stand
375
01:11:53,357 --> 01:11:56,125
I'm your man
376
01:11:58,041 --> 01:12:06,957
If you want a boxer
I will step into the ring for you
377
01:12:07,966 --> 01:12:17,124
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
378
01:12:19,008 --> 01:12:23,365
If you want a driver
Climb inside
379
01:12:23,466 --> 01:12:28,665
Or if you want to take me for a ride
380
01:12:29,300 --> 01:12:32,290
You know you can
381
01:12:34,175 --> 01:12:36,749
I'm your man
382
01:12:39,400 --> 01:12:44,499
Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
383
01:12:45,133 --> 01:12:49,082
The beast won't go to sleep
384
01:12:49,591 --> 01:12:54,665
I've been running through
these promises to you
31048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.