All language subtitles for Ambitions s01e18 Save the Best for Last.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,970 --> 00:00:15,930 - Previously, on "Ambitions..." 2 00:00:16,016 --> 00:00:19,106 - Life as you know it is over. 3 00:00:19,236 --> 00:00:22,016 Mother and I are going to throw you 4 00:00:22,152 --> 00:00:24,552 a tasteful retirement party at the compound, 5 00:00:24,676 --> 00:00:27,196 naming me your successor. 6 00:00:27,331 --> 00:00:28,681 - Thought you'd like to see my latest 7 00:00:28,767 --> 00:00:30,637 filmmaking project. 8 00:00:30,769 --> 00:00:33,469 - You're more insane than I thought! 9 00:00:33,598 --> 00:00:35,638 - I think I need to look up this Greg Peters's number, 10 00:00:35,774 --> 00:00:38,954 sounds like he and I got a lot to talk about. 11 00:00:39,082 --> 00:00:40,652 - Something's going on at Purifoy and I need to get 12 00:00:40,779 --> 00:00:42,219 to the bottom of it. 13 00:00:42,346 --> 00:00:43,906 You have no idea how much you just helped me. 14 00:00:44,044 --> 00:00:45,784 - It's Ben, we have a problem. 15 00:00:45,871 --> 00:00:47,611 - Hey, babe, where are you? 16 00:00:47,743 --> 00:00:49,533 - On my way home with a box of your favorite cupcakes. 17 00:00:51,790 --> 00:00:52,880 - Titus! 18 00:00:56,186 --> 00:00:57,966 Excuse me. I'm looking for Titus Hughes, 19 00:00:58,101 --> 00:00:59,321 they said he was on this floor. 20 00:01:01,713 --> 00:01:04,193 I'm sorry, his room, please? 21 00:01:04,325 --> 00:01:06,535 Where's my husband? - One moment. 22 00:01:06,675 --> 00:01:09,455 - Where is Titus Hughes?! They said he was on this floor. 23 00:01:09,591 --> 00:01:10,851 - Mrs. Hughes? - Yes? 24 00:01:10,983 --> 00:01:12,903 - I'm Elizabeth, the charge nurse. 25 00:01:13,029 --> 00:01:14,599 Your husband was taken directly from the ER 26 00:01:14,726 --> 00:01:17,076 into pre-op, he's being prepped for emergency surgery. 27 00:01:17,164 --> 00:01:19,304 - What? How bad is he hurt? 28 00:01:19,427 --> 00:01:20,987 - He's bleeding internally. 29 00:01:21,124 --> 00:01:22,474 Your husband's situation is touch-and-go, 30 00:01:22,560 --> 00:01:23,870 but the best surgeons in Atlanta-- 31 00:01:23,996 --> 00:01:25,296 - I have to see him. 32 00:01:25,433 --> 00:01:26,703 - I'm afraid that's not possible. 33 00:01:26,825 --> 00:01:28,305 - You just said he was touch-and-go, 34 00:01:28,436 --> 00:01:29,786 so that means he may not come out of this surgery, 35 00:01:29,915 --> 00:01:31,085 so I have to talk to him! 36 00:01:31,221 --> 00:01:33,701 - Just let the surgeons do their work. 37 00:01:33,789 --> 00:01:36,489 Every effort will be made to save your husband's life. 38 00:01:36,618 --> 00:01:40,838 There's nothing you can do for him right now. 39 00:01:40,970 --> 00:01:43,800 - I'm sorry--how long will the surgery last? 40 00:01:43,929 --> 00:01:45,239 - It could be hours. But afterwards, 41 00:01:45,322 --> 00:01:47,722 they're gonna bring him to this floor to recover. 42 00:01:47,846 --> 00:01:49,236 There's a waiting room right down there 43 00:01:49,370 --> 00:01:50,500 and there'll be a doctor to update you 44 00:01:50,632 --> 00:01:52,592 at the earliest possible moment. 45 00:01:52,721 --> 00:01:54,461 - I have to go. 46 00:02:00,816 --> 00:02:01,636 - Titus. 47 00:02:13,133 --> 00:02:16,483 - Hell. Wish I could say I'm surprised to see you 48 00:02:16,614 --> 00:02:19,624 with my shady-ass cousin. 49 00:02:19,704 --> 00:02:21,794 - Darcia and I just made a sweet deal, 50 00:02:21,924 --> 00:02:23,584 had catch you to share the great news. 51 00:02:23,665 --> 00:02:26,885 You sell champagne in this dive? 52 00:02:27,016 --> 00:02:29,706 - Whatever deal you think you made with that demon girl 53 00:02:29,845 --> 00:02:32,365 might as well have been signed in invisible ink. 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,070 - Don't be so sure about that. 55 00:02:36,504 --> 00:02:38,164 Read it and weep, couz. 56 00:02:41,552 --> 00:02:43,642 - Let me know if you need any help with the big words. 57 00:02:47,428 --> 00:02:49,388 - Doctors, lawyers, everybody said Uncle Senior 58 00:02:49,517 --> 00:02:51,777 was in his right mind when he revised that will. 59 00:02:51,910 --> 00:02:54,870 - Ain't no way in hell that's legit. 60 00:02:54,957 --> 00:02:56,787 - The court said I was free to take possession 61 00:02:56,915 --> 00:02:59,955 of my two-thirds ownership in Thelma's Place. 62 00:03:00,092 --> 00:03:03,232 - Which she promptly sold to me. 63 00:03:03,313 --> 00:03:06,193 - Thelma's Place can only be sold if Evan and I 64 00:03:06,316 --> 00:03:08,006 sign off on it. 65 00:03:08,100 --> 00:03:10,540 - I couldn't force the sale of Thelma's Place 66 00:03:10,625 --> 00:03:13,665 in its entirety to Greg Peters Construction, 67 00:03:13,758 --> 00:03:17,068 but according to Georgia law, since I jointly own 68 00:03:17,197 --> 00:03:19,497 the restaurant with you and Evan Junior, 69 00:03:19,590 --> 00:03:23,030 I was free to do with my share as I saw fit. 70 00:03:23,159 --> 00:03:28,209 - It has been a pleasure doing business with you, Darcia. 71 00:03:28,338 --> 00:03:31,468 - It wasn't enough what you did to my daddy, 72 00:03:31,602 --> 00:03:34,212 and now you got to come for his and my mama's life's work? 73 00:03:40,568 --> 00:03:43,918 - I had nothing to do with your father being killed. 74 00:03:44,006 --> 00:03:45,826 And while I sympathize with your loss, 75 00:03:45,964 --> 00:03:47,494 I am still a businessman. 76 00:04:01,415 --> 00:04:04,545 - Now that I'm majority owner of Thelma's Place, 77 00:04:04,635 --> 00:04:07,855 be on notice that future insubordinations by staff 78 00:04:07,943 --> 00:04:09,813 will be severely disciplined. 79 00:04:11,903 --> 00:04:14,083 I hope that's clear to you. 80 00:04:31,183 --> 00:04:34,803 - Constance. Constance. What's all this? 81 00:04:34,926 --> 00:04:37,796 - Mrs. Lancaster's evening gowns, sir. 82 00:04:37,929 --> 00:04:39,839 - And you're throwing them away? 83 00:04:39,975 --> 00:04:42,105 - She's following my orders, darling. 84 00:04:54,163 --> 00:04:57,303 - Tell me why the next bullet shouldn't go between your eyes. 85 00:05:25,847 --> 00:05:27,107 - Have you lost your goddamn mind? 86 00:05:27,196 --> 00:05:29,806 You could've killed me. - If I wanted you dead, 87 00:05:29,894 --> 00:05:32,114 you'd be bleeding out on the floor. 88 00:05:32,244 --> 00:05:33,384 Perhaps... 89 00:05:35,465 --> 00:05:37,245 Bella...would warn you. 90 00:05:40,383 --> 00:05:42,563 I certainly wouldn't. 91 00:05:42,646 --> 00:05:44,686 - That's why there's a pile of ballgowns 92 00:05:44,822 --> 00:05:47,002 littering our foyer? 93 00:05:47,129 --> 00:05:48,219 You've been listening to ridiculous gossip 94 00:05:48,348 --> 00:05:49,698 about me and your seamstress? 95 00:05:51,307 --> 00:05:54,657 - I had her bastard child's DNA tested, Evan! 96 00:05:54,789 --> 00:05:56,229 I know he's yours! 97 00:05:59,141 --> 00:06:01,101 - Joaquin is innocent, you had no right. 98 00:06:01,230 --> 00:06:05,500 - Oh. Now isn't that telling? 99 00:06:05,582 --> 00:06:08,462 You only manage to offer true emotion 100 00:06:08,585 --> 00:06:10,235 when it comes to that woman's son. 101 00:06:12,502 --> 00:06:15,682 If only you'd shown our children the same consideration. 102 00:06:15,810 --> 00:06:18,200 - Look, Stephanie, I know you're hurt. 103 00:06:18,334 --> 00:06:21,954 - Please, hurt? 104 00:06:22,077 --> 00:06:24,037 I'd have to love you for that, and I never did. 105 00:06:27,212 --> 00:06:30,782 - It's a pretty extreme reaction over someone you never loved. 106 00:06:30,912 --> 00:06:34,312 - My reaction has nothing to do with affection. 107 00:06:34,437 --> 00:06:36,827 I'm furious that you risked everything we built 108 00:06:36,961 --> 00:06:40,531 over some...clichรฉ tryst with the help! 109 00:06:42,140 --> 00:06:43,400 This marriage is over. - Wait, come on. 110 00:06:47,058 --> 00:06:48,408 Stephanie. 111 00:06:49,844 --> 00:06:51,454 Consider our endgame. 112 00:06:51,585 --> 00:06:53,405 The one where you transform Carlisle Perkins 113 00:06:53,543 --> 00:06:56,423 into the nation's top black-owned law firm, 114 00:06:56,546 --> 00:06:59,106 and I'm the first black governor of Georgia. 115 00:07:01,769 --> 00:07:05,029 I don't need your help to achieve my goals, Evan. 116 00:07:05,163 --> 00:07:08,303 As for your dream 117 00:07:08,428 --> 00:07:11,428 of the Georgia governor's mansion? 118 00:07:14,651 --> 00:07:18,261 Good luck making it come true without a Carlisle backing you. 119 00:07:18,394 --> 00:07:19,964 - Our marriage means more than that to me. 120 00:07:20,091 --> 00:07:21,401 - Prove it. 121 00:07:29,013 --> 00:07:32,413 Your shell committee is the primary investor 122 00:07:32,539 --> 00:07:35,279 in Bella Tru. 123 00:07:35,411 --> 00:07:37,501 Sign over your shares to me. 124 00:07:40,721 --> 00:07:42,291 - I can't do that. 125 00:07:46,378 --> 00:07:47,768 - Divorce it is, then. 126 00:08:09,489 --> 00:08:12,969 - I sincerely hope it was worth it. 127 00:08:13,101 --> 00:08:16,581 Because you are no longer a part of this family. 128 00:08:16,713 --> 00:08:19,153 - I guess it's a good thing I got enough of Peters's loot 129 00:08:19,237 --> 00:08:23,367 to make sure I never have to depend on family ever again. 130 00:08:23,503 --> 00:08:26,293 - How could you do this to us? 131 00:08:26,375 --> 00:08:28,935 It's like you forgot everything good about how we grew up. 132 00:08:29,073 --> 00:08:31,513 - See, Rondell? That's your problem. 133 00:08:31,641 --> 00:08:32,901 You're stuck in the past 134 00:08:33,034 --> 00:08:34,734 while I'm thinking about the future, 135 00:08:34,862 --> 00:08:38,002 and a check with a whole lot of zeroes on it. 136 00:08:40,694 --> 00:08:43,744 Good luck with Peters. 137 00:08:43,871 --> 00:08:46,051 Something tells me you're gonna need it, couz. 138 00:08:48,005 --> 00:08:49,485 See you around. 139 00:08:59,887 --> 00:09:01,147 - Hey, how's it going? - Hey, Stephen. 140 00:09:09,374 --> 00:09:12,254 Get your ass out of my chair. 141 00:09:15,598 --> 00:09:17,338 - Before I physically remove you. 142 00:09:17,469 --> 00:09:19,469 - Fine! 143 00:09:19,602 --> 00:09:23,952 The seat...is yours. 144 00:09:24,085 --> 00:09:25,215 For a few more days. 145 00:09:27,828 --> 00:09:31,048 Oh! I spoke with Mother this morning, 146 00:09:31,179 --> 00:09:35,009 and she assured me that planning for your retirement party 147 00:09:35,139 --> 00:09:36,749 is coming along swimmingly. 148 00:09:36,880 --> 00:09:38,620 Any special requests? 149 00:09:38,708 --> 00:09:40,668 - What makes you so sure that I'm gonna go along 150 00:09:40,797 --> 00:09:42,967 with your plot to overthrow me? 151 00:09:43,104 --> 00:09:46,374 - Because you are aware of the consequences 152 00:09:46,498 --> 00:09:47,978 of defying me. 153 00:09:49,545 --> 00:09:52,585 If you aren't, I can certainly remind you. 154 00:09:52,722 --> 00:09:53,942 - You know, your arrogance is gonna be 155 00:09:54,071 --> 00:09:55,511 your undoing, Stephanie. 156 00:09:55,638 --> 00:09:57,638 - About the party-- 157 00:09:57,771 --> 00:09:59,691 - Yeah, go ahead and plan the damn party. 158 00:09:59,816 --> 00:10:02,776 But I can promise you one thing. Novak Petrovic? 159 00:10:02,906 --> 00:10:05,646 He's not gonna be nearly as amused by your stunts 160 00:10:05,779 --> 00:10:07,739 and inane antics as his son is. 161 00:10:12,350 --> 00:10:15,830 - Let me guess, one of your mini schemes 162 00:10:15,963 --> 00:10:18,573 in danger of blowing up in your perfectly made-up face? 163 00:10:18,705 --> 00:10:20,485 - Hmm. 164 00:10:21,838 --> 00:10:25,668 Enjoy your last few moments in my office, Daddy. 165 00:10:42,816 --> 00:10:45,076 - Hello? - Amara? Oh, girl, 166 00:10:45,209 --> 00:10:46,689 I must have called the wrong number, 167 00:10:46,820 --> 00:10:49,340 I was trying to reach Titus for some legal advice. 168 00:10:49,474 --> 00:10:52,004 Since my no-good brother ain't answering his phone. 169 00:10:52,086 --> 00:10:53,346 - No, Rondell, you called the right number, 170 00:10:53,478 --> 00:10:55,998 I'm on Titus's phone. 171 00:10:56,090 --> 00:10:59,140 We're at Atlanta Mercy, he's been in surgery all night. 172 00:10:59,267 --> 00:11:00,357 - What? 173 00:11:01,965 --> 00:11:03,485 - He was hit by a car. 174 00:11:05,012 --> 00:11:06,492 - Tell me what you need. 175 00:11:13,803 --> 00:11:15,943 - This is ridiculous. 176 00:11:16,066 --> 00:11:18,286 What, am I waiting for my blindfold and last cigarette? 177 00:11:18,416 --> 00:11:20,106 - It's not an execution, Hunter. 178 00:11:20,244 --> 00:11:22,124 - I'll be damned if it ain't. 179 00:11:22,246 --> 00:11:24,986 And don't think for one minute I'm just gonna stand by idly 180 00:11:25,119 --> 00:11:29,429 and let you sons of bitches kick me out of my own company! 181 00:11:29,558 --> 00:11:31,168 This fight ain't over. 182 00:11:31,299 --> 00:11:33,559 - Don't make this more difficult than it already is, Hunter. 183 00:11:33,693 --> 00:11:36,173 - Business is business. 184 00:11:36,260 --> 00:11:39,570 - Ladies, gentlemen. Think! 185 00:11:42,179 --> 00:11:44,789 What you're suggesting is ridiculous. 186 00:11:44,921 --> 00:11:46,621 Purifoy Pharmaceuticals is nothing 187 00:11:46,706 --> 00:11:48,186 without a Purifoy at the helm. 188 00:11:48,316 --> 00:11:51,226 - This isn't about the Purifoys. 189 00:11:51,319 --> 00:11:54,979 This is about salvaging a publicly traded company. 190 00:11:55,105 --> 00:11:56,755 There's talk of lawsuits pending in Michigan, 191 00:11:56,890 --> 00:11:59,240 Oklahoma and other states. 192 00:11:59,370 --> 00:12:02,810 Now, considering that our general counsel is in ICU, 193 00:12:02,939 --> 00:12:05,859 this board has a responsibility to act swiftly. 194 00:12:05,986 --> 00:12:09,376 - Ellen's right. There's even talk of a federal case. 195 00:12:09,467 --> 00:12:11,907 - I told you cockroaches not to settle. 196 00:12:12,035 --> 00:12:14,035 - We didn't have a choice thanks to you. 197 00:12:14,168 --> 00:12:16,388 Our only option now is to change leadership. 198 00:12:16,518 --> 00:12:18,128 - The Purifoys have successfully led this company 199 00:12:18,215 --> 00:12:19,295 for almost six decades. 200 00:12:19,434 --> 00:12:21,484 - And that comes to an end now. 201 00:12:29,923 --> 00:12:32,363 - Negro, I'm gonna need you to call me back! 202 00:12:32,490 --> 00:12:34,280 Darcia done sold her shares of Thelma's Place 203 00:12:34,405 --> 00:12:37,225 to Greg Peters. 204 00:12:37,365 --> 00:12:39,625 Okay, here you go, got your toothbrush, 205 00:12:39,715 --> 00:12:41,535 a deodorant, baby wipes, a change of clothes, 206 00:12:41,673 --> 00:12:45,113 some snacks and an Octavia Butler novel. 207 00:12:45,242 --> 00:12:47,292 Your name's in there and I was sure to lock up. 208 00:12:47,418 --> 00:12:48,638 - Thank you. 209 00:12:50,682 --> 00:12:52,212 I don't know what I'd do without you. 210 00:12:55,209 --> 00:12:56,379 - Any update? 211 00:12:58,168 --> 00:13:00,518 - He's still in critical condition. 212 00:13:00,649 --> 00:13:02,259 - It's gonna be okay, girl. 213 00:13:02,390 --> 00:13:04,000 The doctors are gonna take care of Titus 214 00:13:04,131 --> 00:13:07,571 and in the meantime, I'm here to take care of you. 215 00:13:07,656 --> 00:13:09,566 You had anything to eat? Okay. 216 00:13:09,701 --> 00:13:11,791 - Mrs. Hughes? - Yes? 217 00:13:11,921 --> 00:13:13,621 - I'm Dr. Harrison, I'm one of the surgeons 218 00:13:13,705 --> 00:13:15,875 who operated on your husband. - How is he? 219 00:13:16,012 --> 00:13:17,062 - He's better today, 220 00:13:17,187 --> 00:13:18,797 but he's not out of the woods yet. 221 00:13:18,928 --> 00:13:20,318 We have him on pain medication so he may be 222 00:13:20,451 --> 00:13:22,321 in and out of consciousness. 223 00:13:22,453 --> 00:13:24,413 However, he is awake right now and he wants to see you. 224 00:13:24,542 --> 00:13:26,372 - Okay. Thank you. 225 00:13:31,811 --> 00:13:33,201 - It's right there. 226 00:13:33,334 --> 00:13:34,474 - Dr. Maine to recovery. 227 00:13:34,552 --> 00:13:36,212 Dr. Maine, please report to recovery. 228 00:13:42,517 --> 00:13:46,347 - Hey. - Hey, baby. 229 00:13:46,477 --> 00:13:48,347 - You gave me quite a scare. 230 00:13:52,179 --> 00:13:54,919 - Somebody hit me. - Yeah, I know, honey. 231 00:13:55,008 --> 00:13:56,748 It was an accident, it was a hit and run. 232 00:13:56,879 --> 00:13:59,799 - No. No. 233 00:13:59,926 --> 00:14:01,836 - What? - No accident. 234 00:14:01,971 --> 00:14:05,111 - What? - It was...no accident. 235 00:14:05,192 --> 00:14:09,282 - Titus? 236 00:14:09,413 --> 00:14:11,763 - I'm sorry, Amara, Titus needs his rest. 237 00:14:18,379 --> 00:14:20,419 - I love the changes, they're really gonna work well. 238 00:14:20,555 --> 00:14:22,985 - I saw the colors-- - Uh, you'll forward those 239 00:14:23,123 --> 00:14:24,693 adjustments to the caterer, Mason? 240 00:14:24,776 --> 00:14:27,256 - Of course, Mrs. Carlisle. 241 00:14:27,344 --> 00:14:30,134 And congratulations on your retirement, Mr. Carlisle. 242 00:14:30,260 --> 00:14:33,700 - You wanna know where you can shove your congratulations? 243 00:14:33,829 --> 00:14:37,529 - I'll pick up the samples later, okay? 244 00:14:37,659 --> 00:14:40,619 - That was uncalled for. - Well, forgive me. 245 00:14:40,749 --> 00:14:42,789 I tend to forget my proper etiquette 246 00:14:42,925 --> 00:14:46,225 when I'm being plotted against by one of my own offspring. 247 00:14:46,320 --> 00:14:49,320 - All of this could've been avoided if you listened to me 248 00:14:49,453 --> 00:14:51,893 and stepped down from Carlisle Perkins months ago. 249 00:14:52,021 --> 00:14:55,291 - You're enjoying this, aren't you? 250 00:14:55,416 --> 00:14:57,286 - I beg your pardon? - You have been lying in wait 251 00:14:57,418 --> 00:14:59,588 to snatch control of this firm from me ever since 252 00:14:59,724 --> 00:15:01,814 I took it from your father, so now thanks to Stephanie, 253 00:15:01,944 --> 00:15:03,164 here's your chance for retribution. 254 00:15:03,293 --> 00:15:06,253 - Oh, Stephen, you're being ridiculous. 255 00:15:06,340 --> 00:15:08,120 Would I have stayed with you all these years 256 00:15:08,211 --> 00:15:13,741 if I harbored some deep-seated resentment against you? 257 00:15:13,869 --> 00:15:16,049 Now, I've made it no secret 258 00:15:16,176 --> 00:15:18,566 that I believe our daughter's time has come, 259 00:15:18,700 --> 00:15:22,360 but I am not supporting Stephanie to hurt you. 260 00:15:22,486 --> 00:15:25,186 - She is blackmailing me into retirement. 261 00:15:25,272 --> 00:15:28,062 - But you left her no choice! 262 00:15:28,188 --> 00:15:30,448 - You know me well enough to realize I cannot let Stephanie 263 00:15:30,581 --> 00:15:35,021 have what she wants, not this way. 264 00:15:35,108 --> 00:15:37,628 - Then don't do it for Stephanie. 265 00:15:37,762 --> 00:15:39,902 Do it for me. Hmm? 266 00:15:40,026 --> 00:15:41,846 Do it for us. 267 00:15:41,984 --> 00:15:44,994 Don't you think it's time we did what we talked about? 268 00:15:45,118 --> 00:15:47,508 Traveling more, spending time with Samantha, 269 00:15:47,642 --> 00:15:50,692 Adrian and the grandchildren? 270 00:15:50,819 --> 00:15:54,779 Baby, we are not getting any younger. 271 00:15:54,910 --> 00:15:58,390 Hmm? 272 00:16:52,359 --> 00:16:54,579 - You need to eat something. 273 00:16:54,709 --> 00:16:57,799 - I don't have an appetite. 274 00:16:57,929 --> 00:16:59,799 - It's gonna be alright, mija. 275 00:16:59,931 --> 00:17:02,201 - Stephanie stood right here in my living room 276 00:17:02,282 --> 00:17:04,592 and promised to take everything away from me, 277 00:17:04,719 --> 00:17:06,159 including Joaquin. 278 00:17:06,242 --> 00:17:07,592 - She has every right to be angry, 279 00:17:07,678 --> 00:17:09,508 but she should take it out on her cheating husband, 280 00:17:09,637 --> 00:17:11,897 not you, and certainly not my grandchild. 281 00:17:13,945 --> 00:17:14,815 Mija. 282 00:17:16,731 --> 00:17:21,951 Maybe it's time you considered leaving Atlanta. 283 00:17:22,084 --> 00:17:24,484 - You were always so against the idea of me moving away. 284 00:17:24,565 --> 00:17:26,045 Especially after I had Joaquin. 285 00:17:26,175 --> 00:17:28,565 - Circumstances have changed, Isobel. 286 00:17:28,699 --> 00:17:30,659 After everything you and Joaquin have been through, 287 00:17:30,788 --> 00:17:34,398 from that kidnapping to that horrible incident with Perla, 288 00:17:34,531 --> 00:17:38,141 I think getting out of Atlanta is your best bet. 289 00:17:38,274 --> 00:17:40,364 And I can come with you and help you to settle in. 290 00:17:40,450 --> 00:17:42,370 - I'm starting to get real traction with Corazon. 291 00:17:42,496 --> 00:17:44,626 - Corazon Textiles has an office in Manhattan, 292 00:17:44,759 --> 00:17:46,329 I saw it on their website. 293 00:17:48,371 --> 00:17:50,201 - You've really put a lot of thought into this. 294 00:17:50,330 --> 00:17:53,290 - I need you and Joaquin safe. 295 00:17:53,420 --> 00:17:55,600 And the only way to accomplish that is to get you both 296 00:17:55,683 --> 00:17:58,953 as far away from Stephanie and Evan Lancaster as possible. 297 00:18:07,564 --> 00:18:08,614 - Can you tell me 298 00:18:08,739 --> 00:18:09,959 where I can find Titus Hughes's room? 299 00:18:10,089 --> 00:18:12,959 - Stephanie. What are you doing here? 300 00:18:13,092 --> 00:18:14,792 You're the last person Amara wants to see right now. 301 00:18:14,919 --> 00:18:16,969 - How's Titus? 302 00:18:17,096 --> 00:18:18,096 - How is he? 303 00:18:20,577 --> 00:18:22,667 - Amara. - My husband is fighting 304 00:18:22,797 --> 00:18:24,357 for his life because of you. 305 00:18:25,974 --> 00:18:27,544 - I didn't cause Titus's accident. 306 00:18:27,671 --> 00:18:29,501 - It was no accident, Stephanie. 307 00:18:29,586 --> 00:18:31,106 Damian did this. 308 00:18:31,240 --> 00:18:33,590 - Okay, wait, who the hell is Damian? 309 00:18:33,721 --> 00:18:35,241 - Tell your sister-in-law how you brought a man 310 00:18:35,375 --> 00:18:37,505 from my past to Atlanta to wreck my marriage 311 00:18:37,638 --> 00:18:39,678 because you still want my husband. 312 00:18:39,814 --> 00:18:41,604 - Is this true, Stephanie? 313 00:18:42,904 --> 00:18:44,694 - Amara. 314 00:18:44,819 --> 00:18:48,779 I know that we haven't exactly been on good terms 315 00:18:48,910 --> 00:18:51,910 as of late, but perhaps we can put our differences aside 316 00:18:52,043 --> 00:18:53,653 for Titus's sake. - Oh, no, you know what? 317 00:18:53,784 --> 00:18:55,054 You need to go. 318 00:19:02,576 --> 00:19:07,926 - Amara. If this...Damian is responsible 319 00:19:08,059 --> 00:19:09,709 for what happened to Titus, 320 00:19:09,844 --> 00:19:11,984 he'll get what's coming to him. 321 00:19:12,107 --> 00:19:13,797 I can promise you that. 322 00:19:20,681 --> 00:19:23,161 - Come in. 323 00:19:23,249 --> 00:19:24,899 - Mr. Mayor, your father-in-law is here. 324 00:19:27,122 --> 00:19:30,262 - Okay to come in? - Thank you, Chloe. 325 00:19:30,343 --> 00:19:33,483 - I'd hate to get comfortable just for you call your mall cops 326 00:19:33,607 --> 00:19:34,997 in on me again. 327 00:19:35,130 --> 00:19:36,440 - Don't make any thinly veiled threats 328 00:19:36,566 --> 00:19:37,956 or attempts at coercion and that won't be necessary. 329 00:19:38,089 --> 00:19:39,349 - Deal. 330 00:19:40,875 --> 00:19:41,785 May I? 331 00:19:45,401 --> 00:19:47,531 - So, what do you want, Stephen? 332 00:19:47,621 --> 00:19:48,931 - A little ice would be nice. 333 00:19:54,323 --> 00:19:55,463 - Thank you. 334 00:19:57,848 --> 00:20:00,628 - So. 335 00:20:00,764 --> 00:20:03,464 Are you aware that, uh, Stephanie is trying 336 00:20:03,593 --> 00:20:05,943 to force me out of Carlisle Perkins? 337 00:20:06,074 --> 00:20:07,294 - She's been plotting against you since she was 338 00:20:07,423 --> 00:20:08,903 in nursery school, what else is new? 339 00:20:10,731 --> 00:20:12,171 - Well... 340 00:20:12,298 --> 00:20:14,688 The way I figure it, neither of us can afford 341 00:20:14,822 --> 00:20:18,222 to let Stephanie have what she wants. 342 00:20:18,304 --> 00:20:19,394 - Why exactly would I care either way 343 00:20:19,522 --> 00:20:21,742 who helms Carlisle Perkins? 344 00:20:21,829 --> 00:20:24,179 - Because there's no way in hell you'll ever be elected 345 00:20:24,310 --> 00:20:26,050 the first black governor of Georgia 346 00:20:26,181 --> 00:20:29,661 with a first lady who serves as consigliere 347 00:20:29,793 --> 00:20:31,803 to Serbian gangsters. 348 00:20:34,015 --> 00:20:36,405 - This...conversation might have given me pause 349 00:20:36,539 --> 00:20:38,019 a few weeks ago, but it's starting to look like 350 00:20:38,149 --> 00:20:39,189 your precious daughter and I 351 00:20:39,325 --> 00:20:40,845 might not be married much longer. 352 00:20:40,978 --> 00:20:42,678 - Let me guess. 353 00:20:42,806 --> 00:20:45,106 She caught you tomcatting around on her? 354 00:20:45,200 --> 00:20:48,510 Don't worry, son, I'm not judging you. 355 00:20:48,638 --> 00:20:51,768 We all play around from time to time. 356 00:20:51,902 --> 00:20:53,302 Including Stephanie. 357 00:20:59,170 --> 00:21:01,390 - What are you insinuating, old man? 358 00:21:01,477 --> 00:21:03,867 - Stephanie has been taking care of much more 359 00:21:03,958 --> 00:21:06,788 than Greg Peters's legal needs. 360 00:21:06,874 --> 00:21:09,094 For months now. 361 00:21:09,224 --> 00:21:12,454 What are you and I going to do 362 00:21:12,575 --> 00:21:14,705 to put that daughter of mine back in her place? 363 00:21:34,423 --> 00:21:36,773 - Where am I? 364 00:21:36,904 --> 00:21:40,524 - Hell. Or at least you soon will be 365 00:21:40,647 --> 00:21:44,347 if you don't hand over all copies of the video footage 366 00:21:44,477 --> 00:21:47,177 you illegally recorded from my office. 367 00:21:47,306 --> 00:21:51,656 - Hmm. Now she's, uh... concerned about legalities. 368 00:21:51,788 --> 00:21:55,138 - I don't have time for vapid conversation, Damian. 369 00:21:55,270 --> 00:21:59,840 Either you hand over the footage, 370 00:21:59,970 --> 00:22:02,500 or the gentleman that delivered you here will be back. 371 00:22:06,150 --> 00:22:08,110 And he won't ask as nicely. 372 00:22:10,241 --> 00:22:12,241 - You really are out of your mind. 373 00:22:12,374 --> 00:22:16,814 - Said the pervert stalker with a voyeurism fetish. 374 00:22:21,035 --> 00:22:23,855 - You might as well call your boy, Stephanie. 375 00:22:23,994 --> 00:22:26,394 I ain't giving you shit. 376 00:22:26,519 --> 00:22:30,609 - Very well, then, I will simply have you killed, 377 00:22:30,697 --> 00:22:33,347 then track down the files, 378 00:22:33,439 --> 00:22:35,699 while buzzards feast on your flesh 379 00:22:35,832 --> 00:22:37,532 upon Kennesaw Mountain. 380 00:22:37,660 --> 00:22:40,750 - Ooh. You're not gonna kill anyone. 381 00:22:40,881 --> 00:22:42,451 You don't have it in you. 382 00:22:56,244 --> 00:22:58,034 - Psycho bitch. 383 00:23:04,557 --> 00:23:05,857 - Two cubes, please. 384 00:23:11,085 --> 00:23:11,995 Thanks. 385 00:23:14,001 --> 00:23:15,221 Are you okay? 386 00:23:15,350 --> 00:23:17,790 - Better now that I'm here with you. 387 00:23:17,874 --> 00:23:19,754 - That sounds like Stephanie is still on the war path. 388 00:23:19,876 --> 00:23:21,436 - No, to hell with her. 389 00:23:21,574 --> 00:23:23,404 Trust me, she is in no position to judge us. 390 00:23:25,839 --> 00:23:27,059 - What happens now? 391 00:23:29,756 --> 00:23:32,716 - I haven't figured it out, but I can promise you this much: 392 00:23:32,846 --> 00:23:34,936 she won't be able to hurt you or Joaquin. 393 00:23:35,065 --> 00:23:37,675 I'll keep you safe. 394 00:23:37,807 --> 00:23:40,677 - Mami thinks me and Joaquin should move to New York City. 395 00:23:40,767 --> 00:23:42,417 She even offered to come with. 396 00:23:44,727 --> 00:23:45,987 - And what did you tell her? 397 00:23:48,992 --> 00:23:50,692 Bella. 398 00:23:50,777 --> 00:23:53,817 - Corazon has an office there. 399 00:23:53,954 --> 00:23:55,524 I could work on my next collection 400 00:23:55,608 --> 00:23:57,218 and expose Joaquin to all the culture-- 401 00:23:57,348 --> 00:23:58,608 - No. - It's a two-hour flight, 402 00:23:58,698 --> 00:23:59,698 you can visit. 403 00:23:59,829 --> 00:24:01,139 - I said no. Absolutely not. 404 00:24:01,222 --> 00:24:02,402 You're not taking my son out of Atlanta. 405 00:24:02,528 --> 00:24:04,268 - It's not your decision to make. 406 00:24:04,355 --> 00:24:05,965 And Stephanie is never gonna back down. 407 00:24:06,096 --> 00:24:07,966 - Stephanie is all talk. 408 00:24:08,098 --> 00:24:11,148 - She broke in my home to threaten me and my son. 409 00:24:11,232 --> 00:24:13,232 And how many times has she pulled a gun on you? 410 00:24:13,321 --> 00:24:15,111 - I can handle her. - Just admit it. 411 00:24:15,192 --> 00:24:19,152 You can't control your wife. No one can. 412 00:24:19,283 --> 00:24:22,943 Stephanie will never stop coming after me 413 00:24:23,070 --> 00:24:25,860 if Joaquin and I are still part of your life, Evan. 414 00:24:25,986 --> 00:24:27,726 The only way to protect our son... 415 00:24:29,903 --> 00:24:32,693 is for you and me to go our separate ways. 416 00:24:32,819 --> 00:24:36,169 And this time for good. 417 00:24:36,300 --> 00:24:39,390 - I'm not letting you and Joaquin go without a fight. 418 00:24:40,609 --> 00:24:41,829 - You have no choice. 419 00:24:45,614 --> 00:24:49,584 - Still ain't telling you shit. 420 00:24:49,705 --> 00:24:52,005 - Stephanie! Stop! - You followed me? 421 00:24:52,099 --> 00:24:53,929 - What the hell are you doing?! 422 00:24:56,233 --> 00:24:57,843 - Help me. - Untie him right now. 423 00:24:57,974 --> 00:24:59,724 I'm calling the authorities. 424 00:24:59,846 --> 00:25:01,106 Whatever the hell this is, I'm putting a stop-- 425 00:25:01,238 --> 00:25:03,408 - You were right! 426 00:25:03,545 --> 00:25:07,285 Damian hit Titus with his car. 427 00:25:07,418 --> 00:25:10,248 He confessed. Just before you arrived. 428 00:25:10,378 --> 00:25:12,548 - That's not--that's not true. 429 00:25:14,121 --> 00:25:17,951 That's not. That's... 430 00:25:18,081 --> 00:25:21,171 - Did you run my husband over and then leave him for dead? 431 00:25:21,302 --> 00:25:23,702 - Of course he did! 432 00:25:23,826 --> 00:25:25,126 He'd do anything to have you to himself. 433 00:25:25,262 --> 00:25:26,872 - Just shut up, Stephanie! 434 00:25:27,003 --> 00:25:28,703 - But you know it's true. 435 00:25:28,831 --> 00:25:30,441 I would never have been able to convince him 436 00:25:30,572 --> 00:25:34,322 to do my bidding if he wasn't obsessed with you! 437 00:25:39,146 --> 00:25:43,366 - Get off of her! Get off! Damian! 438 00:25:45,282 --> 00:25:46,762 - Damian, stop, let her go! 439 00:26:28,848 --> 00:26:30,108 - He's dead. 440 00:26:39,510 --> 00:26:41,990 - Amara. 441 00:26:44,080 --> 00:26:45,520 We've gotta get out of here. 442 00:26:48,607 --> 00:26:49,737 - We can't just leave him here. 443 00:26:49,869 --> 00:26:53,789 - Think of what that animal did to Titus. 444 00:26:53,873 --> 00:26:55,483 - You caused this! All of it! 445 00:26:55,614 --> 00:26:56,754 - Alright, guilty as charged, 446 00:26:56,876 --> 00:26:59,046 you can spend the rest of our lives 447 00:26:59,182 --> 00:27:01,452 hating me for it, but we cannot stand here 448 00:27:01,576 --> 00:27:03,446 and argue over a dead body! 449 00:27:03,578 --> 00:27:05,838 We've gotta get the hell out of this cabin. 450 00:27:05,972 --> 00:27:08,542 - No, I gotta call the police. We gotta call the police. 451 00:27:08,670 --> 00:27:11,110 - And tell them what? That the man you had 452 00:27:11,238 --> 00:27:14,678 an affair with is...dead by your own hands? 453 00:27:14,807 --> 00:27:16,587 - I hit him to save your life! 454 00:27:16,722 --> 00:27:19,862 - Can you convince the police 455 00:27:19,986 --> 00:27:22,416 and the district attorney of that? 456 00:27:22,553 --> 00:27:24,123 How about a jury? 457 00:27:24,251 --> 00:27:26,911 - You're asking me to cover up a homicide. 458 00:27:27,036 --> 00:27:28,426 Stephanie, I can't do that! 459 00:27:28,559 --> 00:27:30,519 I'm not like you! I have a conscience! 460 00:27:30,605 --> 00:27:33,345 - And what good will your precious conscience do for you 461 00:27:33,477 --> 00:27:34,867 when you're in prison?! 462 00:27:35,001 --> 00:27:36,311 - I'm not the one who kidnapped him 463 00:27:36,437 --> 00:27:37,957 and brought him here to torture him! 464 00:27:38,091 --> 00:27:38,961 - Okay. 465 00:27:40,571 --> 00:27:42,841 Listen, Amara. 466 00:27:42,965 --> 00:27:44,395 We're in this together. 467 00:27:47,143 --> 00:27:50,673 And I will not let either one of us go down 468 00:27:50,799 --> 00:27:53,579 for the likes of Damian Collins. 469 00:27:53,672 --> 00:27:55,242 He isn't worth it! 470 00:27:55,369 --> 00:27:57,629 You know that better than anyone! 471 00:27:57,763 --> 00:28:02,123 Just...let my guys take care of this. 472 00:28:02,245 --> 00:28:03,855 They can make it seem like we weren't even here. 473 00:28:05,945 --> 00:28:07,635 - I don't know. I don't know, I don't know. 474 00:28:07,729 --> 00:28:12,389 - Amara. Trust me. I've got this. 475 00:28:12,473 --> 00:28:15,393 Go to your husband. 476 00:28:15,519 --> 00:28:18,389 Go to him. I'll take it from here. 477 00:28:18,479 --> 00:28:20,309 - Okay. 478 00:28:20,437 --> 00:28:22,877 Uh...okay. 479 00:28:44,026 --> 00:28:46,726 Rashid? I need you to get back to the cabin. 480 00:28:48,770 --> 00:28:50,380 We've got a situation. 481 00:28:55,864 --> 00:28:58,394 - Dad, Mom called me and she's worried. 482 00:28:58,519 --> 00:29:00,259 What are you doing here on a Saturday? 483 00:29:00,390 --> 00:29:03,090 - What's it look like? - Come on, let's go home. 484 00:29:03,176 --> 00:29:06,526 - You know, I told your grandfather... 485 00:29:06,657 --> 00:29:08,827 that it was a mistake going public. 486 00:29:08,964 --> 00:29:11,624 I said it would open the door for those Ivy League 487 00:29:11,750 --> 00:29:15,930 yahoos to come in and take over our family business. 488 00:29:16,058 --> 00:29:17,318 Sure enough. 489 00:29:17,451 --> 00:29:19,981 - We'll get the company back, Dad. 490 00:29:20,106 --> 00:29:22,666 We are Purifoy Pharmaceuticals. 491 00:29:22,804 --> 00:29:25,294 - So have you heard anything about that turncoat 492 00:29:25,415 --> 00:29:26,765 Titus Hughes? 493 00:29:26,895 --> 00:29:29,025 - Yeah, he's still in the hospital. 494 00:29:29,158 --> 00:29:31,328 In critical condition. 495 00:29:31,465 --> 00:29:32,985 - And he's getting exactly what he deserves, then. 496 00:29:34,990 --> 00:29:36,690 He won't be blowing any whistles 497 00:29:36,818 --> 00:29:38,598 with a trach tube in his mouth. 498 00:29:38,733 --> 00:29:39,953 - You shouldn't talk like that. 499 00:29:40,082 --> 00:29:43,432 Look, this is a minor setback. 500 00:29:43,564 --> 00:29:45,834 It won't be long before you're back in charge. 501 00:29:45,958 --> 00:29:49,178 - This is all Stephen Carlisle's fault, you know. 502 00:29:49,309 --> 00:29:52,359 Bastard said he wouldn't stop until he ruined me. 503 00:29:56,620 --> 00:29:58,580 Mission accomplished. 504 00:29:58,709 --> 00:30:00,229 - I'm gonna call you a car service. 505 00:30:06,326 --> 00:30:10,196 Hi, yeah, can I get a car service for my father? 506 00:30:10,330 --> 00:30:13,070 And go directly to the house, no matter what he says. 507 00:30:13,202 --> 00:30:15,772 Okay. Thank you. Bye. 508 00:30:17,685 --> 00:30:19,375 I-- 509 00:30:23,125 --> 00:30:25,605 - As discussed, this will air tomorrow night, 510 00:30:25,736 --> 00:30:27,996 you ready? - Let's go. 511 00:30:28,130 --> 00:30:29,650 - This is Sharon Reed bringing you another 512 00:30:29,740 --> 00:30:31,870 in-depth conversation with one of Atlanta's 513 00:30:32,004 --> 00:30:34,444 leading movers and shakers. 514 00:30:34,528 --> 00:30:37,268 It's an exclusive interview you don't wanna miss. 515 00:30:37,400 --> 00:30:41,670 Tonight, I'm chatting with rising fashion designer 516 00:30:41,796 --> 00:30:45,366 Isobel Trujillo, the Atlanta-born style maven 517 00:30:45,495 --> 00:30:49,365 recently signed an exclusive contract with Fortune 500 518 00:30:49,499 --> 00:30:52,679 luxury goods conglomerate Corazon Textiles. 519 00:30:52,807 --> 00:30:54,457 Thanks so much for sitting down with us, Bella. 520 00:30:54,548 --> 00:30:56,508 - Thank you, Sharon. 521 00:30:56,637 --> 00:30:59,067 - Bella Tru. 522 00:30:59,161 --> 00:31:03,381 The story is ripped right from a Horatio Alger novel. 523 00:31:03,513 --> 00:31:05,953 Young woman, grows up poor in one of Atlanta's 524 00:31:06,081 --> 00:31:07,951 most disadvantaged neighborhoods, 525 00:31:08,083 --> 00:31:12,313 then uses social media to create her own fashion business. 526 00:31:12,435 --> 00:31:13,865 So many of our local entrepreneurs, 527 00:31:14,002 --> 00:31:16,352 they find success, then they leave Atlanta. 528 00:31:16,483 --> 00:31:17,883 What about you? 529 00:31:18,006 --> 00:31:19,486 - It's funny you should mention that, Sharon. 530 00:31:19,616 --> 00:31:23,266 I recently considered moving Bella Tru to New York City. 531 00:31:23,403 --> 00:31:26,013 In the end, I decided to stay put. 532 00:31:26,145 --> 00:31:30,185 - What made you stay? - My son. 533 00:31:30,323 --> 00:31:32,413 I never want him to run away from anything. 534 00:31:32,542 --> 00:31:33,852 Come here, mijo. 535 00:31:35,676 --> 00:31:38,636 Come on. Hey. 536 00:31:38,766 --> 00:31:40,936 - What's your name, little guy? 537 00:31:41,073 --> 00:31:46,863 - His name is Joaquin Trujillo. 538 00:31:46,992 --> 00:31:50,952 And...his father is Mayor Evan Lancaster. 539 00:32:06,446 --> 00:32:10,016 - Ow. Ow. 540 00:32:10,145 --> 00:32:11,795 - Baby. Shh, shh, shh. 541 00:32:11,886 --> 00:32:14,576 Easy, easy. 542 00:32:14,715 --> 00:32:16,935 Honey, you just had surgery, be careful. 543 00:32:18,414 --> 00:32:21,294 How you feeling? 544 00:32:21,417 --> 00:32:25,157 - Never been better. 545 00:32:25,291 --> 00:32:27,681 - I want you to just close your eyes and rest, okay? 546 00:32:27,815 --> 00:32:31,905 - But you need to know. 547 00:32:32,037 --> 00:32:36,997 Nothing. No one will ever come between us. 548 00:32:38,521 --> 00:32:40,001 - I know. 549 00:32:44,223 --> 00:32:45,273 Baby. 550 00:32:47,095 --> 00:32:50,525 The police are investigating the hit and run. 551 00:32:50,664 --> 00:32:53,104 And we both know who did this. 552 00:32:53,188 --> 00:32:54,488 - They-- 553 00:32:57,105 --> 00:32:59,495 They-- - Damian. 554 00:32:59,629 --> 00:33:01,589 And I promise you, baby, 555 00:33:01,718 --> 00:33:03,418 he is never gonna hurt you again. 556 00:33:03,546 --> 00:33:08,726 - No. It wasn't-- it wasn't him. 557 00:33:08,856 --> 00:33:10,416 - What? 558 00:33:10,510 --> 00:33:12,950 - It wasn't-- 559 00:33:13,078 --> 00:33:14,168 - Titus. 560 00:33:14,296 --> 00:33:15,556 - Titus? 561 00:33:15,689 --> 00:33:18,779 - No! No! Help me! Help me! 562 00:33:18,909 --> 00:33:21,649 - Code blue. Room 212. 563 00:33:21,738 --> 00:33:24,048 - Can you hear me? 564 00:33:43,934 --> 00:33:46,764 - Still no pulse. Stay with me, Mr. Hughes. 565 00:33:51,942 --> 00:33:54,642 - Starting CPR. 566 00:33:58,732 --> 00:34:03,612 - No! Titus! 567 00:34:10,918 --> 00:34:15,488 - No! No! 568 00:34:15,618 --> 00:34:17,318 No! 569 00:34:19,274 --> 00:34:20,454 - We're losing him! 570 00:34:24,105 --> 00:34:25,275 Titus! 571 00:34:31,025 --> 00:34:32,325 - We'll see you around. Okay. 572 00:34:37,075 --> 00:34:39,245 - How did you pull off getting your old man to step down? 573 00:34:39,381 --> 00:34:42,521 - I am a woman of many talents, Greg. 574 00:34:42,645 --> 00:34:43,775 - Don't I know it. 575 00:34:43,907 --> 00:34:45,517 Let's not be crass. 576 00:34:45,648 --> 00:34:47,388 - You inspire me, Steph. - Oh. 577 00:34:47,520 --> 00:34:48,870 - Maybe it's time I kick Novak to the curve, 578 00:34:48,999 --> 00:34:49,959 then we can run the world together. 579 00:34:52,307 --> 00:34:54,177 The only thing you and I will be doing together... 580 00:34:57,007 --> 00:34:59,307 is making a lot of money. 581 00:34:59,445 --> 00:35:00,575 Excuse me. 582 00:35:04,406 --> 00:35:05,316 Ah. - Hey! 583 00:35:05,407 --> 00:35:08,577 - Nice to see you. Oh. 584 00:35:08,715 --> 00:35:10,845 I didn't expect to see you here tonight. 585 00:35:10,978 --> 00:35:13,288 - Since when have I ever missed a Carlisle family function? 586 00:35:13,415 --> 00:35:16,505 - Oh, well, considering you won't be a member 587 00:35:16,636 --> 00:35:19,936 of the Carlisle family for much longer... 588 00:35:20,030 --> 00:35:23,380 I doubt anyone would've missed you. 589 00:35:23,512 --> 00:35:25,602 - I know you're sleeping with Peters. 590 00:35:25,732 --> 00:35:28,082 You had the audacity to go on a gun-wielding tirade 591 00:35:28,213 --> 00:35:30,783 about Bella when you're doing the man who killed my father? 592 00:35:30,911 --> 00:35:35,921 - For the last time, Greg didn't kill Senior. 593 00:35:36,046 --> 00:35:39,526 As for our...friendship. - Mm-hmm. 594 00:35:39,659 --> 00:35:42,139 - Maybe if you'd been taking care of business at home 595 00:35:42,270 --> 00:35:46,230 instead of soiling your Mexican tramp... 596 00:35:46,361 --> 00:35:47,671 ...we wouldn't be here. 597 00:36:35,236 --> 00:36:37,886 - This is Stephanie, leave a message. 598 00:36:38,021 --> 00:36:40,981 - Hey, boss lady, it's me. There's no body here. 599 00:36:56,866 --> 00:36:58,516 - Now that we're co-owners of Thelma's Place, 600 00:36:58,651 --> 00:37:00,001 we'll sure be seeing each other more 601 00:37:00,130 --> 00:37:02,440 at these family shindigs, buddy. 602 00:37:02,568 --> 00:37:03,528 - You know that warehouse you keep 603 00:37:03,612 --> 00:37:05,572 down by the airport, Peters? 604 00:37:05,701 --> 00:37:07,091 The one where you hide your family's dirty money 605 00:37:07,181 --> 00:37:08,621 before you can clean it? 606 00:37:08,748 --> 00:37:13,058 It's being raided...as we speak. 607 00:37:13,187 --> 00:37:15,447 And this is just the beginning, buddy. 608 00:37:26,548 --> 00:37:28,858 - It's time, Daddy. 609 00:37:28,985 --> 00:37:31,245 - Indeed it is. 610 00:37:40,432 --> 00:37:44,742 - Thank you. Welcome everyone. 611 00:37:44,871 --> 00:37:48,701 This is the beginning of a new day for Carlisle Perkins. 612 00:37:48,831 --> 00:37:52,881 I've had quite an amazing run as managing partner. 613 00:37:53,009 --> 00:37:56,099 I have won quite a few sizable judgments 614 00:37:56,230 --> 00:37:57,880 for my clients... 615 00:37:58,014 --> 00:38:01,194 - ...and settled some massive cases. 616 00:38:01,322 --> 00:38:05,762 Though none quite so lucrative as the 2.5 billion dollars 617 00:38:05,892 --> 00:38:08,372 that my daughter Stephanie just recently scored 618 00:38:08,503 --> 00:38:11,253 against Purifoy Pharmaceuticals. 619 00:38:11,376 --> 00:38:14,506 - Thank you, thank you. 620 00:38:14,640 --> 00:38:18,860 - Stephanie's big win caused me to take a long, hard look 621 00:38:18,992 --> 00:38:22,042 at what I want for the future of Carlisle Perkins. 622 00:38:22,169 --> 00:38:24,739 I decided to step down. 623 00:38:24,867 --> 00:38:28,827 Making room for new blood and fresh energy. 624 00:38:28,958 --> 00:38:33,958 But then...I was recently afforded the opportunity 625 00:38:34,094 --> 00:38:36,794 to partner with one of the boldest iconoclasts 626 00:38:36,923 --> 00:38:39,753 of our time. 627 00:38:39,882 --> 00:38:43,362 Marvin, Marilyn, please, come join us. 628 00:38:46,541 --> 00:38:48,461 Please join me in welcoming 629 00:38:48,543 --> 00:38:50,983 Carlisle Perkins' newest clients, 630 00:38:51,067 --> 00:38:54,897 Silicon Valley's own Marvin Barnes, 631 00:38:55,028 --> 00:38:57,638 founder of BetaNu Electric, 632 00:38:57,770 --> 00:39:00,990 and his wife, philanthropist Marilyn Barnes. 633 00:39:05,473 --> 00:39:06,693 - Thank you, thank you, Stephen, 634 00:39:06,822 --> 00:39:08,962 I can't think of anyone else I would rather represent 635 00:39:09,042 --> 00:39:11,702 my interests as I continue to grow and develop my enterprises. 636 00:39:11,827 --> 00:39:15,087 - Hey, I plan to do you proud, my friend. 637 00:39:15,222 --> 00:39:17,492 Naturally, when Carlisle Perkins and the senior partners learned 638 00:39:17,572 --> 00:39:20,272 that I was bringing on the Barnes and BetaNu, 639 00:39:20,401 --> 00:39:23,541 they insisted that I stay on as managing partner 640 00:39:23,622 --> 00:39:26,582 to oversee the accounts personally. 641 00:39:28,496 --> 00:39:29,756 - I have one more announcement to make before 642 00:39:29,889 --> 00:39:32,279 we get back to celebrating. 643 00:39:32,413 --> 00:39:36,463 It is with bittersweet pride that the senior partners 644 00:39:36,548 --> 00:39:39,728 and I confirm that my daughter Stephanie will be stepping down 645 00:39:39,855 --> 00:39:42,765 from Carlisle Perkins to focus on her duties 646 00:39:42,902 --> 00:39:45,772 as Atlanta's First Lady. 647 00:39:45,905 --> 00:39:48,945 She will also be joining her mother and helping her 648 00:39:49,082 --> 00:39:50,482 with the day-to-day operations 649 00:39:50,605 --> 00:39:52,995 of the Samuel Perkins Foundation. 650 00:39:53,129 --> 00:39:56,699 I'm quite sure that they will both make a formidable team. 651 00:39:56,829 --> 00:39:58,789 - Alright, people. 652 00:39:58,918 --> 00:40:00,398 Let's get back to the celebration. 653 00:40:00,485 --> 00:40:02,135 Time to party! 654 00:40:07,709 --> 00:40:08,839 - How did you pull this off? 655 00:40:10,625 --> 00:40:13,055 - Well, I learned that Marvin was having trouble 656 00:40:13,193 --> 00:40:18,203 with that pesky activist investor, Grant Creighton, 657 00:40:18,328 --> 00:40:21,028 not to mention a grasping politician's wife 658 00:40:21,157 --> 00:40:23,597 with a penchant for blackmail. 659 00:40:23,682 --> 00:40:25,162 - You won't get away with this, Daddy. 660 00:40:25,292 --> 00:40:26,602 - Well, you can thank Evan. 661 00:40:30,210 --> 00:40:34,650 Oh, and...if you even think about using 662 00:40:34,736 --> 00:40:37,126 any of that information that you have on Marilyn 663 00:40:37,260 --> 00:40:40,130 or myself, for that matter, 664 00:40:40,263 --> 00:40:43,143 I won't be the only Carlisle going to federal prison. 665 00:40:43,266 --> 00:40:47,356 We will be one big happy family on the inside, my pet. 666 00:40:54,539 --> 00:40:58,059 - I told you I was gonna pay you back, soror. 667 00:40:58,194 --> 00:41:00,244 Consider tonight the first installment. 668 00:41:00,370 --> 00:41:04,680 - Gloat now, Marilyn. 669 00:41:04,766 --> 00:41:07,466 But you will rue the day you teamed up with my father 670 00:41:07,595 --> 00:41:10,375 against me. 671 00:41:10,511 --> 00:41:11,991 - Stephen Carlisle! 672 00:41:14,472 --> 00:41:17,612 - How the hell did you get onto my property, Purifoy? 673 00:41:17,692 --> 00:41:20,172 Somebody get this man out of here. 674 00:41:20,303 --> 00:41:23,053 - You've ruined my life. 675 00:41:24,786 --> 00:41:27,876 Everything I had is gone. 676 00:41:30,139 --> 00:41:33,009 Everything my daddy built. 677 00:41:33,142 --> 00:41:37,102 All of it. Just...lost. 678 00:41:39,148 --> 00:41:40,368 Because of you. 679 00:41:40,418 --> 00:41:44,968 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.