All language subtitles for Academy War Film Collection_ A Message of Importance _ The Fighting Generation (360p_30fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,389 --> 00:00:09,798 they want us to give money for this time 2 00:00:15,740 --> 00:00:25,669 folks Oh Eddie Bracken I like him do you 3 00:00:21,809 --> 00:00:28,859 mind if I get real serious for a moment 4 00:00:25,669 --> 00:00:32,099 I'd like to talk to you about the sixth 5 00:00:28,859 --> 00:00:35,488 wall on drive the boys the plant tell me 6 00:00:32,098 --> 00:00:37,349 the war's almost over now I know a lot 7 00:00:35,488 --> 00:00:41,669 of people are going around saying that 8 00:00:37,350 --> 00:00:44,219 the war is almost over but the fact of 9 00:00:41,670 --> 00:00:47,310 the matter is but even after we clean up 10 00:00:44,219 --> 00:00:49,469 on the Nazis who are holding out we 11 00:00:47,310 --> 00:00:53,850 still have the Japanese who are holding 12 00:00:49,469 --> 00:00:56,939 all this territory here believe it or 13 00:00:53,850 --> 00:01:00,179 not Pacific front is going to cost even 14 00:00:56,939 --> 00:01:01,589 more than the European front for 15 00:01:00,179 --> 00:01:04,140 instance a guy from the Treasury 16 00:01:01,590 --> 00:01:06,299 Department told me had to shipped the 17 00:01:04,140 --> 00:01:10,769 same amount of freight to the South 18 00:01:06,299 --> 00:01:12,930 Pacific cost 25 percent more than it did 19 00:01:10,769 --> 00:01:17,429 to Europe and I have to tell you that 20 00:01:12,930 --> 00:01:21,499 we'll need more b-29 super tanks landing 21 00:01:17,430 --> 00:01:24,240 barges gasoline and oil to fight Japan 22 00:01:21,498 --> 00:01:28,108 but did you ever stop to think that 23 00:01:24,239 --> 00:01:33,118 we'll also need more Italian aid 24 00:01:28,108 --> 00:01:35,968 stations hospital ships convalescent 25 00:01:33,118 --> 00:01:40,049 centers in this sixth wall on Drive 26 00:01:35,968 --> 00:01:42,629 we've got to buy war bonds we've got to 27 00:01:40,049 --> 00:01:45,630 buy more war bonds than we ever did 28 00:01:42,629 --> 00:01:49,769 before gee he's right 29 00:01:45,629 --> 00:01:53,028 yeah but can we afford to brother you 30 00:01:49,769 --> 00:01:53,028 can't afford not to 31 00:02:11,209 --> 00:02:17,340 he's asleep now his name is Johnny 32 00:02:14,719 --> 00:02:20,909 private first class badly wounded on 33 00:02:17,340 --> 00:02:23,189 Saipan as a nurse's aide I see many 34 00:02:20,909 --> 00:02:27,479 cases like this most of them are 35 00:02:23,189 --> 00:02:30,598 strangers to me but Johnny we were kids 36 00:02:27,479 --> 00:02:34,738 together Johnny took me to my first high 37 00:02:30,598 --> 00:02:38,310 school dance I'm knowing Johnny I feel I 38 00:02:34,739 --> 00:02:42,860 know all the boys here you see they're 39 00:02:38,310 --> 00:02:47,789 my generation part of my world my fun I 40 00:02:42,860 --> 00:02:53,849 hope someday all the boys and girls will 41 00:02:47,789 --> 00:02:57,239 come back home no not all of them but 42 00:02:53,848 --> 00:03:00,179 those that do you can help bring them 43 00:02:57,239 --> 00:03:04,128 back soon by buying a share of their 44 00:03:00,180 --> 00:03:07,319 faith and victory by buying a war bond 45 00:03:04,128 --> 00:03:10,669 you know they used to talk about the 46 00:03:07,318 --> 00:03:15,000 Lost Generation the forgotten generation 47 00:03:10,669 --> 00:03:19,709 of generations without hope 48 00:03:15,000 --> 00:03:20,509 but not Johnny's challenge please be like 49 00:03:19,710 --> 00:03:22,830 Johnny 50 00:03:20,509 --> 00:03:26,129 he didn't think he'd have to fight so 51 00:03:22,830 --> 00:03:29,670 many battles but he went right on giving 52 00:03:26,129 --> 00:03:32,609 a little extra courage so let's all of 53 00:03:29,669 --> 00:03:35,879 us to put in something extra - and by 54 00:03:32,610 --> 00:03:39,090 that bond beyond the one we played 55 00:03:35,879 --> 00:03:42,469 surely that isn't too much to do for a 56 00:03:39,090 --> 00:03:42,469 fighting generation 4171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.