All language subtitles for A Million Little Things - 04x02 - Not the plan.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,302 --> 00:00:01,665 SAUNDERS: If I thought we could get a conviction, 2 00:00:01,669 --> 00:00:02,669 it would be different. 3 00:00:02,674 --> 00:00:05,703 But I am worried about having enough evidence in this case. 4 00:00:05,708 --> 00:00:08,351 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,140 From now on, I go where you go. 6 00:00:10,145 --> 00:00:12,531 GOODMAN: We would like to invite you to be the guest host 7 00:00:12,536 --> 00:00:14,976 while we look for Dr. Stacy's permanent replacement. 8 00:00:14,981 --> 00:00:17,218 Thank you for letting me be your Regina. 9 00:00:17,223 --> 00:00:19,117 You've affected me so deeply. 10 00:00:19,122 --> 00:00:20,499 We've had to shut our doors, 11 00:00:20,504 --> 00:00:23,484 but our restaurant will be back, in some way, someday. 12 00:00:23,489 --> 00:00:24,698 EDDIE: This is an agreement 13 00:00:24,703 --> 00:00:26,830 for us to have joint custody of Theo. 14 00:00:26,835 --> 00:00:29,398 I got a call from the person who hit me. 15 00:00:29,403 --> 00:00:31,391 I just don't want you to do something you'll regret. 16 00:00:31,395 --> 00:00:32,546 MAGGIE: Did he touch you? 17 00:00:32,551 --> 00:00:34,617 No. He just touched himself. 18 00:00:34,622 --> 00:00:36,687 Sophie's decided to go to the police today. 19 00:00:36,692 --> 00:00:38,882 I told him how much she needed this program, 20 00:00:38,887 --> 00:00:41,460 and he never would have known any of that if it wasn't for me. 21 00:00:41,747 --> 00:00:43,207 Anybody see you? 22 00:00:43,212 --> 00:00:44,585 No. 23 00:00:44,590 --> 00:00:46,175 PETER: Please! 24 00:00:46,333 --> 00:00:49,642 ♪♪ 25 00:00:49,647 --> 00:00:52,220 _ 26 00:00:53,827 --> 00:00:55,662 [DOG BARKING IN DISTANCE] 27 00:00:55,667 --> 00:00:58,181 ♪♪ 28 00:00:58,186 --> 00:00:59,395 Can I help you? 29 00:00:59,400 --> 00:01:01,002 My name's Gary. 30 00:01:01,207 --> 00:01:03,042 I'm Sophie's... 31 00:01:04,558 --> 00:01:07,424 Her mom left her with me when she went to France. 32 00:01:07,869 --> 00:01:11,373 So when Peter did what he did... 33 00:01:11,378 --> 00:01:13,509 ♪♪ 34 00:01:13,514 --> 00:01:15,183 ... that was on my watch. 35 00:01:15,188 --> 00:01:17,315 ♪♪ 36 00:01:17,320 --> 00:01:19,780 Now, I know that he hurt your family, too. 37 00:01:19,975 --> 00:01:21,602 Your daughter. 38 00:01:23,445 --> 00:01:25,781 So, are we gonna let him get away with it? 39 00:01:25,786 --> 00:01:28,416 ♪♪ 40 00:01:31,691 --> 00:01:36,691 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 41 00:01:36,731 --> 00:01:38,400 DARCY: Gary? 42 00:01:39,437 --> 00:01:41,642 - There you are. - Seems a little formal 43 00:01:41,647 --> 00:01:43,431 to wash my car, but alright. 44 00:01:43,436 --> 00:01:45,814 Ha-ha, very funny. The reason I am wearing this 45 00:01:45,819 --> 00:01:47,477 is because the Realtor called. 46 00:01:47,482 --> 00:01:49,111 - We need to go to Lenox. - Mm. 47 00:01:49,116 --> 00:01:51,455 Turns out, the owner loved your heartwarming letter. 48 00:01:51,460 --> 00:01:52,877 Mm! 49 00:01:52,882 --> 00:01:54,467 Knew it! 50 00:01:54,472 --> 00:01:56,470 Why didn't I get into letters instead of numbers? 51 00:01:56,475 --> 00:01:57,728 But we got to get out there today. 52 00:01:57,732 --> 00:01:59,050 She's got two other offers already. 53 00:01:59,054 --> 00:02:00,640 Neither as charming as me. 54 00:02:00,645 --> 00:02:02,259 [SNIFFS, HOCKS] 55 00:02:02,264 --> 00:02:03,307 [SPITS] 56 00:02:03,312 --> 00:02:04,480 Wait a second. 57 00:02:04,485 --> 00:02:05,944 Don't you have a playdate scheduled 58 00:02:05,949 --> 00:02:07,539 with Theo and Katherine and Liam? 59 00:02:07,544 --> 00:02:08,544 Already canceled, 60 00:02:08,549 --> 00:02:10,050 and we can go right after my session with Eddie. 61 00:02:10,054 --> 00:02:11,806 Oh, Eddie can take a day off. 62 00:02:11,811 --> 00:02:13,687 His upper body's giving me FOMO. 63 00:02:13,692 --> 00:02:17,238 I know, but I am introducing him to his new trainer, Russ, 64 00:02:17,243 --> 00:02:18,479 and I want to make sure that meeting goes well. 65 00:02:18,483 --> 00:02:21,283 And speaking of great first impressions, 66 00:02:21,288 --> 00:02:23,374 apparently, the owner is gonna be there today. 67 00:02:23,379 --> 00:02:25,548 So we really need to live up to your letter. 68 00:02:25,553 --> 00:02:27,580 Why do you think I'm wearing deodorant? 69 00:02:27,585 --> 00:02:30,254 Hey, if I have to play the cancer card, I will, 70 00:02:30,259 --> 00:02:33,197 and if I really have to, I'll show her my one nip. 71 00:02:33,202 --> 00:02:35,580 See, that's what I'm talking about. No nipple jokes, 'kay? 72 00:02:35,585 --> 00:02:37,791 Fine. I'll cut 'em out. 73 00:02:37,890 --> 00:02:39,900 - Just like they cut out my ni... - Ah-ah-ah-ah-ah. 74 00:02:39,905 --> 00:02:41,464 Sorry, I'm just getting it out of my system. 75 00:02:41,468 --> 00:02:43,700 - We're very charming, the two of us. - I know. 76 00:02:43,705 --> 00:02:45,072 Not you and me... 77 00:02:45,415 --> 00:02:46,745 me and my nip. 78 00:02:46,750 --> 00:02:51,750 ♪♪ 79 00:02:53,126 --> 00:02:55,420 And then just off the top of the hour, you do your opening 80 00:02:55,425 --> 00:02:57,841 and start taking live calls for 25 minutes. 81 00:02:57,846 --> 00:02:59,181 Then you'll do some 15-second ads 82 00:02:59,186 --> 00:03:00,920 and come back for your 5-minute segment. 83 00:03:00,925 --> 00:03:03,381 Hello. It's nice to meet you in person, too. 84 00:03:03,386 --> 00:03:05,180 I know... I'm shorter than I look on Zoom. 85 00:03:05,185 --> 00:03:06,812 - I get it all the time. - Me too. 86 00:03:06,812 --> 00:03:08,341 - Sorry. Hi. - Hi. 87 00:03:08,346 --> 00:03:09,430 And then at the half-hour, 88 00:03:09,435 --> 00:03:10,796 we throw to Nick for traffic and weather, 89 00:03:10,800 --> 00:03:12,272 and then we do the whole thing all over again. 90 00:03:12,276 --> 00:03:14,773 Got it. I better caffeinate. 91 00:03:14,778 --> 00:03:16,201 [CHUCKLES NERVOUSLY] 92 00:03:17,197 --> 00:03:19,873 I know taking on an entire show's a lot. 93 00:03:19,878 --> 00:03:20,888 Are you nervous? 94 00:03:20,893 --> 00:03:22,436 Um, more excited, you know? 95 00:03:22,441 --> 00:03:25,361 I have this huge opportunity every day for the next two weeks 96 00:03:25,366 --> 00:03:27,576 to show thousands of Bostonians 97 00:03:27,581 --> 00:03:29,375 that asking for help isn't scary. 98 00:03:29,380 --> 00:03:32,174 It's probably more like a million. 99 00:03:32,179 --> 00:03:34,037 Some people say they pick up our station 100 00:03:34,042 --> 00:03:36,044 all the way up in Nova Scotia. 101 00:03:36,049 --> 00:03:37,551 [WHIMPERS] 102 00:03:37,551 --> 00:03:38,670 Remember a few seconds ago 103 00:03:38,675 --> 00:03:40,719 when I lied about not being nervous? 104 00:03:40,814 --> 00:03:42,649 You're gonna be great. 105 00:03:42,654 --> 00:03:44,701 And can I just say thank you? 106 00:03:44,858 --> 00:03:47,305 After five years, Dr. Stacy never saw me 107 00:03:47,310 --> 00:03:49,365 as more than her assistant. 108 00:03:49,370 --> 00:03:52,081 But now, thanks to you, I'm a producer. 109 00:03:52,086 --> 00:03:53,504 I will not let you down. 110 00:03:53,509 --> 00:03:54,509 What's going on here? 111 00:03:54,514 --> 00:03:56,060 Oh. Hi. I'm Maggie. 112 00:03:56,065 --> 00:03:57,716 - I'm the new doc... - That's mine. 113 00:03:58,665 --> 00:04:02,232 Oh. Uh, sor... I thought it was a-a communal situation. 114 00:04:02,237 --> 00:04:04,060 And which is the mug you brought in? 115 00:04:04,234 --> 00:04:07,445 [SIGHS] Uh, I-I didn't catch your name. 116 00:04:07,450 --> 00:04:10,745 I'm Nick. Traffic and weather on the hour and the half. 117 00:04:10,750 --> 00:04:12,521 Let's go over some ground rules. 118 00:04:12,658 --> 00:04:14,998 BYOM. You got it. 119 00:04:15,724 --> 00:04:18,185 It's "Bring Your Own M-Mug." 120 00:04:18,568 --> 00:04:20,460 Please direct your attention to the coffee station. 121 00:04:20,464 --> 00:04:22,318 You'll notice a laminated rules list. 122 00:04:22,323 --> 00:04:23,824 It's next to the laminated directions 123 00:04:23,829 --> 00:04:25,303 on how to properly load the dishwasher. 124 00:04:25,307 --> 00:04:26,787 Yeah, see that. I'm gonna... 125 00:04:26,792 --> 00:04:28,420 That's smart. I'll look at all those... 126 00:04:28,425 --> 00:04:30,303 There's a label maker in the cabinet above the cups. 127 00:04:30,307 --> 00:04:31,684 There it is! 128 00:04:31,689 --> 00:04:33,649 Labeled "Label Maker." That's meta. 129 00:04:33,654 --> 00:04:35,739 But you might want to take a look at your mug, 130 00:04:35,744 --> 00:04:37,599 'cause it says, "Don't sweat the small stuff." 131 00:04:37,604 --> 00:04:39,314 I don't sweat the small stuff. 132 00:04:40,572 --> 00:04:43,365 ♪♪ 133 00:04:43,370 --> 00:04:45,990 As I was saying, I will not let you down... 134 00:04:46,846 --> 00:04:48,427 starting now. 135 00:04:48,687 --> 00:04:51,148 Oh, the studio. Let me show you. 136 00:04:51,453 --> 00:04:52,912 [SIGHS] 137 00:04:52,917 --> 00:04:55,959 And every time another innocent Black person is killed, 138 00:04:55,964 --> 00:04:58,170 that armor gets heavier and heavier. 139 00:04:58,280 --> 00:05:03,013 But I've seen what can happen if we just keep showing up. 140 00:05:03,018 --> 00:05:04,770 ♪♪ 141 00:05:04,775 --> 00:05:07,469 - Black lives matter! - Black lives matter! 142 00:05:07,474 --> 00:05:12,474 ♪♪ 143 00:05:13,787 --> 00:05:15,622 Things can change. 144 00:05:17,198 --> 00:05:20,315 So... what do you think? 145 00:05:20,906 --> 00:05:22,834 [SIGHS] It's amazing, Rome. 146 00:05:24,113 --> 00:05:26,647 It's exactly what the world needs right now. 147 00:05:26,814 --> 00:05:28,670 Well, in that case, Shanice, can you, uh, 148 00:05:28,675 --> 00:05:30,303 quickly become an agent? 'Cause I have a feeling 149 00:05:30,307 --> 00:05:32,756 that my agent's gonna tell me it's not good enough to sell. 150 00:05:32,825 --> 00:05:34,413 Thank you for making the time, seriously. 151 00:05:34,417 --> 00:05:36,092 Mm, please. 152 00:05:36,097 --> 00:05:38,015 It's a perfect way to spend my day off from set. 153 00:05:38,020 --> 00:05:40,865 So much better than being stuck in yet another hotel room 154 00:05:40,870 --> 00:05:42,580 living off of room service. 155 00:05:42,585 --> 00:05:44,295 Oh, that sounds like hell. 156 00:05:44,300 --> 00:05:45,595 It is. 157 00:05:45,595 --> 00:05:46,881 [BOTH LAUGH] 158 00:05:46,886 --> 00:05:49,654 Although I'm not sure Kiana can tell the difference. 159 00:05:49,821 --> 00:05:52,782 I brought her to Boston with me while I'm shooting this movie, 160 00:05:52,954 --> 00:05:54,163 but I think she's seen more 161 00:05:54,168 --> 00:05:55,889 of the city she's building on "Minecraft." 162 00:05:55,894 --> 00:05:58,248 My friend's son Theo is exact same way. 163 00:05:58,253 --> 00:06:00,951 Caught him trading candy for screen time. True story. 164 00:06:00,956 --> 00:06:02,458 [BOTH CHUCKLE] 165 00:06:02,463 --> 00:06:03,912 [SIGHING] 166 00:06:03,917 --> 00:06:06,092 - REGINA: Hey, babe. - Hey, how'd the interview go? 167 00:06:06,097 --> 00:06:07,709 [SCOFFS] 168 00:06:07,714 --> 00:06:09,967 Rome told me about the restaurant. 169 00:06:09,972 --> 00:06:11,641 Honey, I am so sorry. 170 00:06:11,646 --> 00:06:13,217 Mm, thank you. 171 00:06:13,365 --> 00:06:16,744 And thanks again for giving us that shout-out on social media. 172 00:06:16,749 --> 00:06:18,375 It bought us a couple more months. 173 00:06:18,380 --> 00:06:19,716 Our waiter, Teddy, burst into tears 174 00:06:19,720 --> 00:06:21,732 when he found out you did that. 175 00:06:22,072 --> 00:06:24,074 - Though he cried most days. - [BOTH LAUGH] 176 00:06:24,079 --> 00:06:25,664 Well, I wish I could have done more. 177 00:06:25,669 --> 00:06:29,365 That's okay. Here I am, fresh off an interview for head chef 178 00:06:29,370 --> 00:06:32,081 at Crocodilze... And that is with a "Z"... 179 00:06:32,086 --> 00:06:34,803 With over 56 locations between here and Albuquerque. 180 00:06:34,808 --> 00:06:38,428 H-Hey, one of those locations is where I spent my 13th birthday. 181 00:06:38,433 --> 00:06:39,893 In fact, Crocodile Keith 182 00:06:39,898 --> 00:06:41,537 delivered my cake to me personally. 183 00:06:41,542 --> 00:06:43,053 Well, that's exactly what you want 184 00:06:43,058 --> 00:06:44,265 when you're going through puberty, right? 185 00:06:44,269 --> 00:06:45,980 You want a restaurant full of people staring at you 186 00:06:45,984 --> 00:06:48,779 while you're being serenaded to by a grown man in a lizard suit. 187 00:06:48,831 --> 00:06:50,541 Here comes the pathetic part. 188 00:06:50,546 --> 00:06:51,905 I don't think they're gonna offer me the job. 189 00:06:51,909 --> 00:06:53,709 - You don't know that. - But I do, 190 00:06:53,714 --> 00:06:56,607 because I said something stupid about improving the menu, 191 00:06:56,612 --> 00:06:58,947 and when I left, they said, "We'll be in touch. 192 00:06:58,952 --> 00:07:00,496 What's your e-mail again?" 193 00:07:00,501 --> 00:07:01,506 - Ooh. - Yeah. 194 00:07:01,511 --> 00:07:03,311 No one gets the "you're hired" over e-mail. 195 00:07:03,316 --> 00:07:05,037 Mm. But maybe it's for the best. 196 00:07:05,042 --> 00:07:06,358 I mean, I can't work in a restaurant 197 00:07:06,362 --> 00:07:08,084 where, when the host seats you, they say... 198 00:07:08,089 --> 00:07:09,999 - "See your waiter, alligator." - "See your waiter, alligator." 199 00:07:10,003 --> 00:07:11,873 You know what's crazy about that is, 200 00:07:11,878 --> 00:07:14,256 an alligator ain't even the same thing as a crocodile, 201 00:07:14,261 --> 00:07:16,305 which they should know... It's their mascot. 202 00:07:16,310 --> 00:07:17,602 [LAUGHTER] 203 00:07:17,607 --> 00:07:19,693 Well, I'm gonna go change. 204 00:07:20,205 --> 00:07:22,514 I can't believe I wore a dress for that. 205 00:07:22,519 --> 00:07:24,592 A cute dress with pockets. 206 00:07:24,604 --> 00:07:28,311 Ah, apparently I'm not the only one who could use a day off. 207 00:07:28,612 --> 00:07:31,198 ♪♪ 208 00:07:31,203 --> 00:07:33,205 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 209 00:07:33,210 --> 00:07:35,100 ♪♪ 210 00:07:35,105 --> 00:07:36,764 MAN: Hey, we need you on the register. 211 00:07:36,769 --> 00:07:39,329 - WOMAN: Okay. - Attention, Halpert's customers... 212 00:07:39,334 --> 00:07:40,623 [INHALES SHARPLY] 213 00:07:40,628 --> 00:07:42,129 Halpert's. 214 00:07:42,134 --> 00:07:45,420 ♪♪ 215 00:07:45,425 --> 00:07:47,427 [CELLPHONE VIBRATING] 216 00:07:47,665 --> 00:07:48,833 [CELLPHONE BEEPS] 217 00:07:48,838 --> 00:07:49,881 Hello? 218 00:07:49,886 --> 00:07:51,220 Where are you? 219 00:07:51,319 --> 00:07:52,740 Uh... 220 00:07:52,745 --> 00:07:54,998 I'm, uh, running errands. Why? 221 00:07:55,003 --> 00:07:57,568 We have a session today, remember? With Russ? 222 00:07:57,573 --> 00:07:59,825 Ah, I'm sorry. I forgot. 223 00:07:59,830 --> 00:08:02,291 I lost track of time. I'll be right there. 224 00:08:03,610 --> 00:08:06,498 Hey. What's your day look like? 225 00:08:06,503 --> 00:08:08,936 Well, Darcy and Liam canceled our playdate. 226 00:08:08,941 --> 00:08:10,920 And they're moving out of town, 227 00:08:10,925 --> 00:08:14,136 so now I'm forced to face my worst fear, 228 00:08:14,141 --> 00:08:15,685 something that I've successfully avoided 229 00:08:15,689 --> 00:08:17,209 for the last ten years... 230 00:08:17,434 --> 00:08:18,727 Making new friends. 231 00:08:18,732 --> 00:08:20,490 Well, I think I can help you out. 232 00:08:21,264 --> 00:08:22,951 [CHUCKLES] You really think 233 00:08:22,956 --> 00:08:25,292 you can sustain three hours of enthusiasm 234 00:08:25,297 --> 00:08:27,943 for Theo's Hogwarts Express Lego set? 235 00:08:27,948 --> 00:08:30,046 Actually, yes. 236 00:08:30,051 --> 00:08:31,094 [CHUCKLES] 237 00:08:31,094 --> 00:08:32,428 Aw, sweet. 238 00:08:32,433 --> 00:08:35,645 But I do have a friend in town with her 11-year-old daughter 239 00:08:35,650 --> 00:08:37,694 who desperately needs a break from screen time. 240 00:08:37,699 --> 00:08:39,576 Boom, done! 241 00:08:39,581 --> 00:08:41,917 Tell them to swing by whenever. She can just text me. 242 00:08:41,922 --> 00:08:44,889 Oh, one more thing... That friend is Shanice Williamson. 243 00:08:45,379 --> 00:08:47,443 You know, the actress? 244 00:08:48,150 --> 00:08:50,194 Who was gonna play Regina in my movie? 245 00:08:50,199 --> 00:08:54,340 Yeah, I-I-I know who Shanice Williamson is. 246 00:08:54,531 --> 00:08:56,911 She wants to... 247 00:08:56,916 --> 00:08:58,403 She wants to have a playdate with us? 248 00:08:58,408 --> 00:09:00,106 - Mm-hmm. - Will she be staying, 249 00:09:00,111 --> 00:09:03,865 or is this like a... is this like a drop-off situation? 250 00:09:03,870 --> 00:09:05,926 Um, it doesn't matter. I'll plan for both. 251 00:09:05,931 --> 00:09:07,871 Uh, what d... What does she eat? 252 00:09:07,876 --> 00:09:10,434 I mean, uh, w-w-what should I wear? 253 00:09:10,439 --> 00:09:12,778 Just be yourself. You will have fun. 254 00:09:12,783 --> 00:09:16,067 "Be myself." Rome, [SCOFFS] that's a recipe for disaster. 255 00:09:16,072 --> 00:09:17,379 I gotta go. 256 00:09:17,713 --> 00:09:19,809 [GASPS] Great! You are perfectly dressed! 257 00:09:19,814 --> 00:09:21,107 Let's go! 258 00:09:21,112 --> 00:09:23,281 Where am I going that requires sweatpants? 259 00:09:23,286 --> 00:09:25,012 Indoor skydiving. Remember that gift card 260 00:09:25,017 --> 00:09:26,201 your mom gave us for our anniversary? 261 00:09:26,205 --> 00:09:27,957 Oh, the one she re-gifted us? 262 00:09:27,962 --> 00:09:29,637 Yeah, I do. 263 00:09:30,440 --> 00:09:32,020 Wait, you really wanna do that? 264 00:09:32,025 --> 00:09:33,359 You know, come on. 265 00:09:33,364 --> 00:09:35,116 You and me, we just need a day 266 00:09:35,121 --> 00:09:37,348 of having fun and laughing at whatever happens. 267 00:09:37,353 --> 00:09:40,022 And in this case, it'll be you being shoved into a giant tube 268 00:09:40,027 --> 00:09:42,481 while an oversized fan blows you up from the bottom. 269 00:09:42,486 --> 00:09:45,161 So you might want to tighten the drawstring on those pants. 270 00:09:46,286 --> 00:09:48,301 Come on, come on, come on. Adventure time. 271 00:09:48,306 --> 00:09:49,933 Come on, let's do it! Let's do it! 272 00:09:49,938 --> 00:09:51,677 - I'm coming. I'm coming. - Come on. Let's go. 273 00:09:51,681 --> 00:09:53,012 GARY: Alright, dude! Here we go! 274 00:09:53,017 --> 00:09:54,268 One-time it! 275 00:09:54,612 --> 00:09:56,973 Boom! Boo-yah! 276 00:09:56,978 --> 00:09:58,898 Dude, you keep that up, you're gonna have to go pro. 277 00:09:58,902 --> 00:10:01,030 You know that? Forget about your mom and I buying a house. 278 00:10:01,034 --> 00:10:03,245 You'll be rich enough to buy it for us. 279 00:10:03,250 --> 00:10:06,920 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 280 00:10:06,925 --> 00:10:09,661 Alright. How you feeling about this move, dude? 281 00:10:10,237 --> 00:10:11,864 All my friends are here. 282 00:10:11,869 --> 00:10:13,579 I don't know anyone in Lenox. 283 00:10:13,584 --> 00:10:16,462 You know me. I'm taller than all your friends, 284 00:10:16,467 --> 00:10:18,719 and I make more money. Ask anybody. 285 00:10:20,721 --> 00:10:22,957 Look, I know how you feel. 286 00:10:23,305 --> 00:10:24,931 I gotta leave all my peeps, too, 287 00:10:24,936 --> 00:10:27,939 which is why you and I have to have each other's backs, right? 288 00:10:27,944 --> 00:10:29,487 Yeah, I guess. 289 00:10:31,448 --> 00:10:33,161 Alright, give me one more good one. 290 00:10:33,166 --> 00:10:34,959 Let's go. This is the game-winner. 291 00:10:34,964 --> 00:10:37,575 Everything's on the line! One time! 292 00:10:38,825 --> 00:10:43,825 ♪♪ 293 00:10:47,806 --> 00:10:49,349 I'll tell you what. 294 00:10:49,354 --> 00:10:52,946 Go get us a couple drinks from that truck, alright? 295 00:10:53,017 --> 00:10:56,274 First rule on the way to the hockey hall of fame 296 00:10:56,279 --> 00:10:58,823 is that you gotta replenish those electrolytes. 297 00:10:58,828 --> 00:11:00,895 - LIAM: Got it. Be right back. - Alright? 298 00:11:00,900 --> 00:11:02,645 Gary Mendez, right? 299 00:11:02,650 --> 00:11:05,371 We met the other day at the police station. 300 00:11:05,728 --> 00:11:07,567 You picked a fight with our garbage can. 301 00:11:07,572 --> 00:11:08,895 Yeah. 302 00:11:08,900 --> 00:11:10,543 Sorry about that. 303 00:11:11,016 --> 00:11:12,833 You didn't have to follow me all the way out here. 304 00:11:12,837 --> 00:11:14,668 I could have just Venmo'd you. 305 00:11:15,604 --> 00:11:17,536 Peter Benoit is in a coma. 306 00:11:18,117 --> 00:11:19,619 Yeah, I heard. 307 00:11:19,624 --> 00:11:21,626 Can't say I'm too broken up about it. 308 00:11:21,631 --> 00:11:24,567 Well, you were pretty upset the other day at the station. 309 00:11:24,927 --> 00:11:26,934 Next day, this guy's in the hospital. 310 00:11:26,939 --> 00:11:29,233 You mind if I ask you where you were Tuesday night? 311 00:11:29,355 --> 00:11:31,786 Not at all. I was with my dad. 312 00:11:31,791 --> 00:11:33,752 What time did you leave there? 313 00:11:33,757 --> 00:11:37,567 Oh, must have been about 11:45. 314 00:11:37,572 --> 00:11:39,411 It was during Kimmel's opening monologue, 315 00:11:39,416 --> 00:11:41,653 which is why my pop only gave me half a hug. 316 00:11:41,658 --> 00:11:43,903 I'm his second-favorite guy with a beard. 317 00:11:43,908 --> 00:11:45,618 So, you weren't at Peter's house? 318 00:11:45,887 --> 00:11:48,004 I don't even know where that guy lives. 319 00:11:49,354 --> 00:11:53,661 Oh, uh, I just, uh, drove by your condo. 320 00:11:53,671 --> 00:11:55,387 There's a "For Sale" sign out front. 321 00:11:55,530 --> 00:11:58,867 Yeah, my girlfriend got transferred to Lenox. 322 00:11:58,985 --> 00:12:00,611 Berkshires. 323 00:12:00,616 --> 00:12:02,645 Nice escape from the big city. 324 00:12:03,942 --> 00:12:06,832 Listen, man, if you think I did this, just call my dad, okay? 325 00:12:06,837 --> 00:12:09,512 I was with him all night. We watched, uh, "Wheel of Fortune," 326 00:12:09,525 --> 00:12:11,817 a little "Jeopardy!", played some online poker. 327 00:12:11,822 --> 00:12:14,684 Ah, I don't need to call him. I'm sure you were. 328 00:12:14,922 --> 00:12:17,528 You understand I'm just covering the bases. 329 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 Eventually, this guy's gonna wake up, 330 00:12:20,163 --> 00:12:23,051 and when he does, he can tell us himself what happened. 331 00:12:23,570 --> 00:12:25,770 And if he doesn't wake up, well, 332 00:12:26,332 --> 00:12:28,926 that just makes things a lot more complicated. 333 00:12:31,059 --> 00:12:34,457 ♪♪ 334 00:12:34,462 --> 00:12:37,465 Fuel up, 'cause you're going down! 335 00:12:37,470 --> 00:12:41,224 ♪♪ 336 00:12:44,582 --> 00:12:46,918 So, yeah, we're pretty good with these, right? 337 00:12:46,923 --> 00:12:48,301 He's gonna love you. 338 00:12:49,461 --> 00:12:52,715 Really? He has no redeeming qualities? 339 00:12:52,720 --> 00:12:54,162 Yeah, I don't understand why you'd work with, 340 00:12:54,166 --> 00:12:56,059 let alone be friends with, someone who... 341 00:12:56,064 --> 00:12:58,399 Hey, you must be Eddie. 342 00:12:58,404 --> 00:12:59,697 Well, on the plus side, 343 00:12:59,702 --> 00:13:02,320 now I feel no pressure to have any redeeming qualities. 344 00:13:02,723 --> 00:13:04,279 Eddie, this is Russ. 345 00:13:04,284 --> 00:13:06,270 Hey, Russ. It's nice to meet... 346 00:13:06,275 --> 00:13:07,484 Um... 347 00:13:09,622 --> 00:13:10,999 Whoa, whoa, whoa. 348 00:13:11,004 --> 00:13:12,298 You didn't tell me this guy's in a wheelchair. 349 00:13:12,302 --> 00:13:13,880 I may have to charge extra. 350 00:13:14,720 --> 00:13:16,347 I am sorry. 351 00:13:16,352 --> 00:13:17,684 I just... 352 00:13:18,026 --> 00:13:19,973 You know, I wasn't expecting... 353 00:13:20,563 --> 00:13:23,816 And now I guess I'm getting a taste of my own medicine. 354 00:13:23,821 --> 00:13:25,325 Could have used a heads-up. 355 00:13:25,330 --> 00:13:28,083 Then I would have missed this incredible moment. 356 00:13:28,088 --> 00:13:29,130 [SIGHS] 357 00:13:29,135 --> 00:13:34,135 ♪♪ 358 00:13:35,372 --> 00:13:37,235 [CLEARS THROAT] 359 00:13:37,705 --> 00:13:39,720 So, she's in, like, movies and stuff? 360 00:13:39,725 --> 00:13:43,062 Uh, yes, but it's really important 361 00:13:43,067 --> 00:13:46,360 that we... we treat her like an ordinary person. 362 00:13:46,365 --> 00:13:47,365 Got it. 363 00:13:48,359 --> 00:13:50,861 Are you wearing shoulder pads? 364 00:13:51,669 --> 00:13:53,045 [DOORBELL RINGS] 365 00:13:53,050 --> 00:13:54,218 Uh... 366 00:13:57,868 --> 00:14:00,571 Hello! Welcome. 367 00:14:00,576 --> 00:14:03,673 Thanks so much for having us. I'm Shanice, and this is Kiana. 368 00:14:03,678 --> 00:14:05,346 This is Theo. 369 00:14:05,351 --> 00:14:07,040 THEO: Hi. Come in! 370 00:14:07,534 --> 00:14:10,337 Oh. Should we take our shoes off? 371 00:14:10,795 --> 00:14:13,329 Uh, no. Um, y-you're fine. 372 00:14:13,334 --> 00:14:16,259 Uh, I-I just have, um, mine off 373 00:14:16,264 --> 00:14:18,243 because, um, I... 374 00:14:18,248 --> 00:14:19,874 I had on some heels 375 00:14:19,879 --> 00:14:22,632 [CHUCKLES] that were killing me. 376 00:14:22,982 --> 00:14:25,212 W-We never wear shoes in the house. 377 00:14:25,217 --> 00:14:26,927 Even when we got the new dishwasher, 378 00:14:26,932 --> 00:14:28,642 she made the guy wear booties. 379 00:14:28,905 --> 00:14:31,556 [CHUCKLES] No, it... You're fine. 380 00:14:31,561 --> 00:14:35,022 And if, by any chance, you're into Harry Potter and Legos, 381 00:14:35,027 --> 00:14:37,330 there's a Hogwarts Express waiting for you. 382 00:14:37,335 --> 00:14:38,352 Mom! 383 00:14:38,357 --> 00:14:40,915 I used to play with Legos in like fourth grade. 384 00:14:40,920 --> 00:14:43,628 Oh, that's too bad. I love Legos. 385 00:14:43,649 --> 00:14:44,649 Really? 386 00:14:44,654 --> 00:14:46,852 Yeah, and I'm a total Potterhead. 387 00:14:47,776 --> 00:14:50,259 Uh, right this way. 388 00:14:50,264 --> 00:14:53,063 Wait, she said "Pot-ter head," right? 389 00:14:53,068 --> 00:14:54,278 [LAUGHS AWKWARDLY] 390 00:14:54,283 --> 00:14:55,993 [CHUCKLES] 391 00:14:55,998 --> 00:14:59,268 Um, this is a... It's a safe space here. 392 00:14:59,273 --> 00:15:00,813 We're all Potterheads. 393 00:15:00,818 --> 00:15:02,945 Not by choice. It chooses us. 394 00:15:02,950 --> 00:15:05,411 ♪♪ 395 00:15:05,416 --> 00:15:07,168 Can I get you a drink? 396 00:15:07,427 --> 00:15:09,501 ♪♪ 397 00:15:09,506 --> 00:15:11,752 MAGGIE: [ON RADIO] And while this show is not a substitute 398 00:15:11,756 --> 00:15:13,360 for in-person therapy, 399 00:15:13,365 --> 00:15:16,827 my promise to you is I will spend all the time it takes 400 00:15:16,832 --> 00:15:20,794 to make each listener feel heard and understood. 401 00:15:20,799 --> 00:15:24,094 And if your challenge requires more than that, 402 00:15:24,152 --> 00:15:26,154 I will point you in the right direction. 403 00:15:26,159 --> 00:15:30,080 So, if you are just looking for quick sound bites 404 00:15:30,085 --> 00:15:33,712 which are really just for ratings, you should skip this, 405 00:15:33,717 --> 00:15:38,962 because Maggie is here, and therapy is nothing to fear. 406 00:15:38,967 --> 00:15:42,854 That sounded better when I said it to the mirror this morning. 407 00:15:42,859 --> 00:15:45,267 Okay, our lines are open, 408 00:15:45,272 --> 00:15:48,067 and for our first caller, we have... 409 00:15:48,072 --> 00:15:50,243 Theresa from North Andover. 410 00:15:50,248 --> 00:15:53,470 Theresa, you are In the Room With Dr. Bloom. 411 00:15:53,475 --> 00:15:55,704 THERESA: [BOSTON ACCENT] I got a problem, Dr. Bloom. 412 00:15:55,709 --> 00:15:58,235 When I fart, it makes me cry. 413 00:15:58,240 --> 00:15:59,283 [FART] 414 00:15:59,288 --> 00:16:01,071 [IMITATING SOBBING] 415 00:16:01,076 --> 00:16:04,485 Yeah, that's... That's very funny. 416 00:16:04,713 --> 00:16:08,337 But, in actuality, there can be a link 417 00:16:08,342 --> 00:16:11,806 between our emotions and good gut health. 418 00:16:12,067 --> 00:16:15,938 Now, if we have any actual... 419 00:16:16,356 --> 00:16:18,071 questions... 420 00:16:19,545 --> 00:16:20,629 [CAR HORN BEEPS] 421 00:16:20,634 --> 00:16:23,501 - [CHUCKLES] Wow. - Wow! 422 00:16:24,183 --> 00:16:27,298 I can't believe people pay to ride an industrial fan. 423 00:16:27,303 --> 00:16:29,317 I want to take the person who opened that place 424 00:16:29,322 --> 00:16:31,524 and throw him from a real plane. 425 00:16:31,529 --> 00:16:32,743 [LAUGHS] 426 00:16:32,748 --> 00:16:34,416 I'm sorry, baby. I really thought 427 00:16:34,421 --> 00:16:36,993 - it was gonna be a lot more fun. - Who said it wasn't fun? 428 00:16:36,998 --> 00:16:39,911 Now let's go home and pretend to surf in the bathtub. 429 00:16:39,916 --> 00:16:41,709 [CHUCKLES] 430 00:16:42,115 --> 00:16:43,969 I got a better idea. 431 00:16:43,982 --> 00:16:48,982 ♪♪ 432 00:16:50,488 --> 00:16:52,449 Cheryl, you have a beautiful home. 433 00:16:52,454 --> 00:16:53,798 Oh, thank you. 434 00:16:53,803 --> 00:16:56,597 It's more space than I need now that Arthur's gone. 435 00:16:56,602 --> 00:16:59,931 And according to my son, I am not fit to live alone, 436 00:16:59,936 --> 00:17:02,147 so I'm gonna end up living in his guest house 437 00:17:02,152 --> 00:17:05,001 with my unemployed granddaughter. 438 00:17:05,934 --> 00:17:07,438 Fig cookie? 439 00:17:07,443 --> 00:17:10,443 ♪♪ 440 00:17:10,696 --> 00:17:12,005 Come on. 441 00:17:12,010 --> 00:17:14,126 Wow. I love these. 442 00:17:14,269 --> 00:17:16,104 Those are my "timeless treasures." 443 00:17:16,109 --> 00:17:18,087 You got that right. 444 00:17:18,741 --> 00:17:22,509 - Uh, this... - That's the one my granddaughter made. 445 00:17:22,514 --> 00:17:23,986 It's extra special. 446 00:17:23,991 --> 00:17:26,009 It sure is. I mean, what's going on? 447 00:17:26,014 --> 00:17:28,141 Is she opening the umbrella? Is she closing it? 448 00:17:28,146 --> 00:17:31,087 Is the rain about to fall? Is the sun coming back out? 449 00:17:31,092 --> 00:17:32,368 I guess we'll never know. 450 00:17:32,373 --> 00:17:33,749 She's opening it. 451 00:17:33,901 --> 00:17:36,322 Oh. I guess we know. 452 00:17:36,327 --> 00:17:37,954 Cheryl, do you mind showing me 453 00:17:37,959 --> 00:17:40,044 the, uh, light fixtures in the kitchen? 454 00:17:40,049 --> 00:17:41,970 They were so beautiful. 455 00:17:42,232 --> 00:17:44,401 REGINA: So, this is your better idea? 456 00:17:44,406 --> 00:17:45,699 ROME: Yeah, I knew it was a sign 457 00:17:45,704 --> 00:17:47,900 when I saw that huge crocodile across the parking lot. 458 00:17:47,905 --> 00:17:49,407 This is where we're gonna have fun. 459 00:17:49,412 --> 00:17:51,510 No, the only thing we're getting here is a stomachache. 460 00:17:51,514 --> 00:17:52,808 You see, that's what I'm talking about. 461 00:17:52,812 --> 00:17:55,356 We hate-watched the final season of "Game of Thrones," 462 00:17:55,361 --> 00:17:58,990 and we are going to hate-eat at Crocodilze with a "Z." 463 00:17:58,995 --> 00:18:00,746 [SCOFFS] 464 00:18:00,746 --> 00:18:01,947 [BOTH SIGH] 465 00:18:01,952 --> 00:18:04,329 See your waiter, alligator. 466 00:18:04,334 --> 00:18:06,753 ♪♪ 467 00:18:06,758 --> 00:18:08,439 Restaurant bullies. I'm in. 468 00:18:08,444 --> 00:18:09,612 [BOTH LAUGH] 469 00:18:09,617 --> 00:18:10,939 [BEATBOXING] 470 00:18:10,944 --> 00:18:12,876 [LAUGHS] 471 00:18:16,850 --> 00:18:18,626 Oh, no. What are we gonna do? 472 00:18:18,631 --> 00:18:19,658 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 473 00:18:19,662 --> 00:18:20,806 Don't worry. 474 00:18:20,811 --> 00:18:23,048 I got your back, right? 475 00:18:23,053 --> 00:18:25,111 DARCY: Gary, do you want to see the bedrooms? 476 00:18:25,116 --> 00:18:29,048 Uh, actually, I need to see the bathroom. 477 00:18:29,053 --> 00:18:30,096 [CHUCKLES] 478 00:18:30,101 --> 00:18:32,384 It's the most important room in the house, 479 00:18:32,389 --> 00:18:33,766 am I right? 480 00:18:33,771 --> 00:18:35,743 ♪♪ 481 00:18:38,438 --> 00:18:40,356 [SIGHS] 482 00:18:40,368 --> 00:18:45,368 ♪♪ 483 00:18:45,955 --> 00:18:47,492 [PETER GRUNTING] 484 00:18:49,079 --> 00:18:51,376 PETER: Take anything you want. There's some money in the safe. 485 00:18:51,380 --> 00:18:52,798 We don't want your money. 486 00:18:52,803 --> 00:18:54,235 We're here because we know what you did. 487 00:18:54,239 --> 00:18:55,783 I-I don't know... I-I don't know what you're talking about. 488 00:18:55,787 --> 00:18:57,873 Yeah, you do. And if I were you, 489 00:18:57,878 --> 00:18:59,255 I would start telling the truth right now. 490 00:18:59,259 --> 00:19:01,047 - I am. I swear. - Hey! 491 00:19:02,323 --> 00:19:05,109 I want to hear you say what you did to those girls. 492 00:19:05,114 --> 00:19:06,449 Girls? W-What... What girls? 493 00:19:06,454 --> 00:19:08,469 I-I don't know what you're talking about. 494 00:19:08,474 --> 00:19:11,250 ♪♪ 495 00:19:11,255 --> 00:19:13,039 Please! Okay, don't hurt me. 496 00:19:13,044 --> 00:19:14,254 Please. 497 00:19:14,259 --> 00:19:15,760 Next time, I do that to your head! 498 00:19:15,765 --> 00:19:17,351 PETER: Okay, okay, fine. Fine, fine, fine. 499 00:19:17,355 --> 00:19:21,195 I had a couple of students come over here in bathing suits. 500 00:19:21,200 --> 00:19:24,875 A few times, things might have gone a little too far. 501 00:19:24,880 --> 00:19:26,799 But I didn't hurt them, I swear. 502 00:19:26,804 --> 00:19:28,320 What about Layla? 503 00:19:28,325 --> 00:19:30,461 ♪♪ 504 00:19:30,870 --> 00:19:32,664 PETER: Hey, I-I can't see you, 505 00:19:32,669 --> 00:19:34,250 so I-I don't know who you are. 506 00:19:34,255 --> 00:19:37,586 I want you... to look at me! 507 00:19:38,424 --> 00:19:40,176 No, I'm not looking. 508 00:19:40,181 --> 00:19:41,851 I can't see you. 509 00:19:42,105 --> 00:19:44,203 I want you to look at me 510 00:19:44,208 --> 00:19:46,922 and tell me what you did to my daughter. 511 00:19:46,927 --> 00:19:51,927 ♪♪ 512 00:19:51,932 --> 00:19:53,725 [KNOCK ON DOOR] 513 00:19:54,109 --> 00:19:55,933 DARCY: You okay in there? 514 00:19:58,017 --> 00:20:00,337 Checking the water pressure! 515 00:20:01,682 --> 00:20:03,184 [WATER SHUTS OFF] 516 00:20:03,189 --> 00:20:04,690 ♪♪ 517 00:20:08,345 --> 00:20:10,698 [BRITISH ACCENT] Shall we take our Butterbeers to go? 518 00:20:10,703 --> 00:20:12,121 We shall. 519 00:20:12,126 --> 00:20:17,126 ♪♪ 520 00:20:18,577 --> 00:20:21,527 I'm sorry. I should have made something more sophisticated. 521 00:20:21,532 --> 00:20:22,532 Are you kidding? 522 00:20:22,537 --> 00:20:24,872 Floppy, greasy pizza's my jam. 523 00:20:24,877 --> 00:20:26,462 [CHUCKLES] 524 00:20:26,572 --> 00:20:28,433 Same. 525 00:20:29,374 --> 00:20:32,627 "I want you in all my tomorrows." 526 00:20:32,635 --> 00:20:34,324 What? 527 00:20:34,992 --> 00:20:37,418 From "Clear Water Down." 528 00:20:37,423 --> 00:20:39,008 You know, the final scene, when you... 529 00:20:39,013 --> 00:20:40,514 You pull your husband from the water 530 00:20:40,519 --> 00:20:43,035 and you bring him back with CPR? 531 00:20:43,218 --> 00:20:45,262 Oh. Right. 532 00:20:45,267 --> 00:20:46,477 Great memory. 533 00:20:46,482 --> 00:20:47,774 [LAUGHS] 534 00:20:48,935 --> 00:20:50,228 I'm sorry. 535 00:20:50,233 --> 00:20:53,236 I know I've been acting like a weirdo. 536 00:20:53,498 --> 00:20:54,958 I just have to admit... 537 00:20:54,963 --> 00:20:57,007 I am a huge fan. 538 00:20:57,012 --> 00:20:59,561 I was obsessed with "Days of Our Lives" during law school. 539 00:20:59,566 --> 00:21:01,526 I loved your character, 540 00:21:01,531 --> 00:21:04,363 and I was so sad when the bee swarm took you out. 541 00:21:04,820 --> 00:21:06,364 [SIGHS] I sound so dumb. 542 00:21:06,369 --> 00:21:07,912 Not at all. 543 00:21:07,917 --> 00:21:09,585 I appreciate it. 544 00:21:09,590 --> 00:21:10,967 I was obsessed with the show, too, 545 00:21:10,972 --> 00:21:12,644 before I booked the role. 546 00:21:12,649 --> 00:21:13,942 When I first met Deidre Hall, 547 00:21:13,947 --> 00:21:16,535 I could barely even make eye contact. 548 00:21:16,540 --> 00:21:19,585 I told her it was nice to meet me, too. 549 00:21:19,877 --> 00:21:22,590 [BOTH LAUGH] 550 00:21:22,595 --> 00:21:24,840 I was so stressed out about meeting you. 551 00:21:24,845 --> 00:21:27,105 See those flowers? I-I moved them four times. 552 00:21:27,110 --> 00:21:29,972 And let me guess... You are a shoe-free home? 553 00:21:30,118 --> 00:21:31,906 [SIGHS] Theo was so confused. 554 00:21:31,911 --> 00:21:33,340 [LAUGHS] 555 00:21:34,458 --> 00:21:35,996 Oh, no, you can leave them on. 556 00:21:36,001 --> 00:21:37,550 Absolutely not. 557 00:21:37,555 --> 00:21:38,848 I appreciate your honesty. 558 00:21:38,853 --> 00:21:40,188 I am not some fragile diva. 559 00:21:40,193 --> 00:21:42,160 I can abide by the rules of the house. 560 00:21:42,165 --> 00:21:44,761 I assume you have some Prada slippers I can borrow? 561 00:21:44,766 --> 00:21:45,847 Um... 562 00:21:45,852 --> 00:21:47,437 I'm kidding. 563 00:21:47,442 --> 00:21:49,361 [BOTH LAUGH] 564 00:21:49,366 --> 00:21:51,076 Look at your face! 565 00:21:54,907 --> 00:21:56,409 Mmm. 566 00:21:56,414 --> 00:21:58,043 That looks so gross. 567 00:21:58,048 --> 00:22:00,793 What's gross is how delicious it is. 568 00:22:01,707 --> 00:22:04,144 The four-cheese blend is perfect. 569 00:22:04,149 --> 00:22:06,401 Caramelized onions don't overpower, 570 00:22:06,406 --> 00:22:08,207 and there's a hint of Dijon. 571 00:22:09,047 --> 00:22:11,633 Dijon. Why didn't I ever think of that? 572 00:22:11,638 --> 00:22:12,966 Well, if it makes you feel any better, 573 00:22:12,970 --> 00:22:14,590 the chicken Parm... Terrible. 574 00:22:14,595 --> 00:22:15,763 Mm, mm-hmm. 575 00:22:15,768 --> 00:22:16,768 You don't have to lie... 576 00:22:16,773 --> 00:22:18,418 You're practically inhaling it. 577 00:22:18,423 --> 00:22:21,801 Well, in that case, you gotta try this. 578 00:22:21,806 --> 00:22:23,261 Take a bite... Little one, okay? 579 00:22:23,266 --> 00:22:25,004 - I need this stuff. - Mm-hmm. 580 00:22:30,161 --> 00:22:32,205 We can't even hate-eat at this place. 581 00:22:32,210 --> 00:22:33,488 I'm sorry, babe. 582 00:22:33,771 --> 00:22:35,019 Mm-hmm. 583 00:22:35,024 --> 00:22:36,035 This was a bad idea. 584 00:22:36,040 --> 00:22:38,250 Yeah, it really was. 585 00:22:38,255 --> 00:22:40,925 But that's okay, 'cause I got my revenge. 586 00:22:40,930 --> 00:22:42,652 I told the hostess it's your birthday. 587 00:22:42,657 --> 00:22:43,657 You didn't. 588 00:22:43,662 --> 00:22:45,793 See your waiter, alligator. 589 00:22:46,203 --> 00:22:47,902 TOGETHER: ♪ We swung from jungle vines ♪ 590 00:22:47,907 --> 00:22:49,574 ♪ We slithered river miles ♪ 591 00:22:49,579 --> 00:22:50,955 ♪ To wish you happy birthday ♪ 592 00:22:50,960 --> 00:22:53,441 ♪ From crocodilze smilez, hey! ♪ 593 00:22:53,446 --> 00:22:54,755 Smile. 594 00:22:55,941 --> 00:22:57,658 Well-played, Gina. 595 00:22:57,663 --> 00:22:58,754 [LAUGHS] 596 00:22:58,759 --> 00:22:59,918 [LAUGHS] 597 00:22:59,923 --> 00:23:01,324 Gina?! 598 00:23:01,520 --> 00:23:02,832 Teddy? 599 00:23:02,973 --> 00:23:04,082 Crocodile Keith? 600 00:23:04,087 --> 00:23:06,214 Oh. Oh. 601 00:23:06,685 --> 00:23:08,103 29... 602 00:23:09,859 --> 00:23:11,050 - ... and 30. - [GRUNTS] 603 00:23:11,055 --> 00:23:13,141 Darcy wasn't kidding when she said you were tough. 604 00:23:13,146 --> 00:23:16,482 Oh, so, there were some compliments thrown in there? 605 00:23:16,487 --> 00:23:17,597 [CHUCKLES] 606 00:23:17,602 --> 00:23:19,019 What else did she say about me? 607 00:23:19,024 --> 00:23:20,900 Well, that you got this killer ass 608 00:23:20,905 --> 00:23:22,840 that no one gets to see anymore. [LAUGHS] 609 00:23:22,845 --> 00:23:24,325 Alright, she may not have said that part, 610 00:23:24,329 --> 00:23:26,373 but she thought it. She definitely thought it. 611 00:23:26,378 --> 00:23:27,465 [CHUCKLES] 612 00:23:27,470 --> 00:23:29,105 So, uh... 613 00:23:30,326 --> 00:23:32,019 how did you end up in there? 614 00:23:32,024 --> 00:23:33,129 Wow. That's personal. 615 00:23:33,134 --> 00:23:34,919 We've only known each other for, like, what, five minutes? 616 00:23:34,923 --> 00:23:36,496 I'm sorry, I didn't... 617 00:23:36,501 --> 00:23:38,652 Hey, I'm messing with you. 618 00:23:38,730 --> 00:23:39,785 - Yeah. - I'm an open book. 619 00:23:39,790 --> 00:23:41,824 Tell you what... You give me a few more, 620 00:23:41,829 --> 00:23:44,511 I'll tell you the whole sob story. 621 00:23:44,516 --> 00:23:45,684 Okay. 622 00:23:47,913 --> 00:23:49,371 [STRAINING] Yep. 623 00:23:49,376 --> 00:23:52,676 So, uh, what was it, huh? 624 00:23:52,681 --> 00:23:54,777 Car? Bus? 625 00:23:54,973 --> 00:23:56,766 Evil Knievel stunt gone wrong? 626 00:23:56,771 --> 00:23:59,027 Mnh-mnh. Much more exciting... 627 00:23:59,032 --> 00:24:00,535 step-ladder. 628 00:24:02,035 --> 00:24:03,566 What? 629 00:24:05,233 --> 00:24:08,236 I was changing a light bulb at my girlfriend's place, 630 00:24:08,241 --> 00:24:11,011 and I could have sworn that thing had only two steps. 631 00:24:11,016 --> 00:24:15,004 I took a step back to what I thought was the ground, but it wasn't, 632 00:24:15,332 --> 00:24:17,254 and I felt something snap in my back. 633 00:24:17,259 --> 00:24:19,449 I tried to walk it off for a couple hours. 634 00:24:19,454 --> 00:24:22,457 Two days later, I couldn't feel anything from the waist down. 635 00:24:23,960 --> 00:24:25,386 That was it. 636 00:24:27,269 --> 00:24:29,646 You know, I don't tell everyone the real story 637 00:24:29,651 --> 00:24:32,279 'cause they're always just disappointed. 638 00:24:32,367 --> 00:24:35,496 I mean, it's not as sexy as a hit-and-run. 639 00:24:35,552 --> 00:24:37,949 [CHUCKLES] 640 00:24:37,954 --> 00:24:40,790 Well, at least you know who to be angry at. 641 00:24:40,927 --> 00:24:42,683 Who's that? 642 00:24:43,612 --> 00:24:45,906 Guy who doesn't know how to use a step-ladder. 643 00:24:45,911 --> 00:24:47,329 Oh. 644 00:24:47,334 --> 00:24:48,669 Alright. 645 00:24:48,674 --> 00:24:50,254 Okay. If that's how it's gonna be. 646 00:24:50,259 --> 00:24:53,220 Hey, next time, maybe use a crosswalk? 647 00:24:53,225 --> 00:24:54,226 I don't know. 648 00:24:54,231 --> 00:24:55,519 Okay, we're done. We're done! 649 00:24:55,524 --> 00:24:57,401 Oh, no... we are done when I say we're done. 650 00:24:57,406 --> 00:25:00,519 Left hand this time. A-five, six, seven, eight. 651 00:25:01,120 --> 00:25:02,371 Can't you just see it? 652 00:25:02,376 --> 00:25:04,253 A crib could go over here... 653 00:25:04,258 --> 00:25:05,746 Hypothetically speaking, of course. 654 00:25:05,751 --> 00:25:07,295 But I could totally see it. 655 00:25:07,300 --> 00:25:08,426 Before it's the baby's room, 656 00:25:08,431 --> 00:25:10,035 it could be the makin'-babies room. 657 00:25:10,040 --> 00:25:11,125 Ooh. 658 00:25:11,130 --> 00:25:12,130 [BOTH LAUGH] 659 00:25:12,135 --> 00:25:13,308 Uh... 660 00:25:13,313 --> 00:25:15,402 are there broken shards of glass in your pocket, 661 00:25:15,407 --> 00:25:16,754 or are you just happy to see me? 662 00:25:16,759 --> 00:25:17,957 Um... Uh... 663 00:25:17,962 --> 00:25:20,261 Oh, my God. What happened? 664 00:25:20,598 --> 00:25:23,976 [WHISPERING] Liam knocked over the very special one. 665 00:25:23,981 --> 00:25:25,926 Okay, so, that's why you were acting weird in the bathroom. 666 00:25:25,930 --> 00:25:27,723 Don't worry. Cheryl didn't see. 667 00:25:27,728 --> 00:25:29,105 I covered for him. 668 00:25:29,110 --> 00:25:31,019 You "covered" for him? 669 00:25:31,191 --> 00:25:33,847 Well, when I say it, it sounds way cooler. 670 00:25:34,476 --> 00:25:37,229 He's my bud. I gotta have his back. 671 00:25:37,315 --> 00:25:39,108 I know that you want to be Liam's friend, 672 00:25:39,113 --> 00:25:41,991 and I appreciate that you were trying to protect him, 673 00:25:41,996 --> 00:25:44,915 but sometimes that means helping him face the consequences, 674 00:25:44,920 --> 00:25:46,558 no matter how scary. 675 00:25:46,563 --> 00:25:49,251 And that's not just for Liam... That's for any child 676 00:25:49,256 --> 00:25:50,746 that we bring into this world. 677 00:25:51,093 --> 00:25:52,175 Do you know what I mean? 678 00:25:52,180 --> 00:25:53,807 I do now. 679 00:25:53,812 --> 00:25:55,439 [CLEARS THROAT] 680 00:25:55,444 --> 00:25:57,636 Did you know your son broke one of my figurines? 681 00:25:57,641 --> 00:25:59,601 Yes, and we are very sorry. 682 00:25:59,606 --> 00:26:02,832 Don't be. I've been looking at that hideous thing for 20 years. 683 00:26:02,844 --> 00:26:05,222 I've never had an excuse to get rid of it until now. 684 00:26:05,227 --> 00:26:09,273 More importantly, he came and apologized. 685 00:26:09,316 --> 00:26:12,027 That kind of honesty is very rare. 686 00:26:12,032 --> 00:26:14,284 Well, trust me, he gets it all from her. 687 00:26:14,289 --> 00:26:16,833 Well, whatever you're doing to raise such a great son, 688 00:26:16,838 --> 00:26:19,824 I want you to keep doing it... in this house. 689 00:26:20,495 --> 00:26:21,913 - It's yours. - No way. 690 00:26:21,918 --> 00:26:24,087 Oh, my God! Thank you so much. 691 00:26:24,092 --> 00:26:26,800 - Oh, my God! - [LAUGHS] Ahhh! 692 00:26:26,805 --> 00:26:29,699 Cheryl, get over here. Come on, you're changing lives. 693 00:26:29,704 --> 00:26:30,830 Let's do this. 694 00:26:30,835 --> 00:26:32,420 Ohhh! 695 00:26:32,425 --> 00:26:33,677 Ow. 696 00:26:34,677 --> 00:26:35,720 I'm sorry. 697 00:26:35,725 --> 00:26:37,472 I'm just so happy. 698 00:26:37,868 --> 00:26:39,175 MAN: There was this woman, 699 00:26:39,180 --> 00:26:41,432 and we were together every single day. 700 00:26:41,437 --> 00:26:43,690 And then, she was just gone. 701 00:26:43,907 --> 00:26:45,605 Her name was Dr. Stacy, 702 00:26:45,610 --> 00:26:47,601 and she got replaced by an uptight... 703 00:26:47,941 --> 00:26:49,832 - I thought we screen these. - Oh, we do. 704 00:26:49,837 --> 00:26:52,172 He said he was calling about abandonment issues. 705 00:26:52,177 --> 00:26:54,105 Two minutes to traffic and weather. 706 00:26:55,386 --> 00:26:56,800 Alright. 707 00:26:56,805 --> 00:26:58,640 I get it. I'm the new kid. 708 00:26:58,645 --> 00:27:00,230 You're hazing me. 709 00:27:00,235 --> 00:27:02,488 But you should know that I started a new school 710 00:27:02,493 --> 00:27:04,745 at 9 years old with headgear and a back brace, 711 00:27:04,750 --> 00:27:06,761 so bring it. 712 00:27:07,224 --> 00:27:09,602 You're In The Room With Dr. Bloom. 713 00:27:09,704 --> 00:27:10,830 BOY: Hi. 714 00:27:10,835 --> 00:27:13,199 Um, am I on? 715 00:27:13,322 --> 00:27:14,907 Yeah, alright, who's this? 716 00:27:14,912 --> 00:27:16,550 Is this, uh, Seymour Butts, 717 00:27:16,555 --> 00:27:18,254 or Ivana Tinkle, 718 00:27:18,259 --> 00:27:19,927 - which... - Oh, no. 719 00:27:19,932 --> 00:27:22,394 My name is Jonah... Jonah St... 720 00:27:22,399 --> 00:27:24,504 Oh, d... Uh, no. Don't say your name. 721 00:27:24,509 --> 00:27:26,058 I'm so sorry. 722 00:27:26,063 --> 00:27:27,731 Uh... 723 00:27:27,736 --> 00:27:29,280 go ahead, Jonah. 724 00:27:29,479 --> 00:27:30,777 Okay. 725 00:27:30,782 --> 00:27:34,207 I-I called because I'm scared. 726 00:27:34,570 --> 00:27:36,447 What is scaring you? 727 00:27:36,705 --> 00:27:38,613 My mom drinks a lot. 728 00:27:38,618 --> 00:27:40,574 Sometimes she drives. 729 00:27:40,579 --> 00:27:42,629 Jonah, are you safe right now? 730 00:27:43,219 --> 00:27:44,929 Yeah. 731 00:27:44,934 --> 00:27:46,769 My mom's at work. 732 00:27:46,928 --> 00:27:48,805 I'm home with my brother and uncle. 733 00:27:48,946 --> 00:27:50,605 They don't know I'm calling. 734 00:27:50,637 --> 00:27:51,980 I see. 735 00:27:51,985 --> 00:27:54,886 And are you ever in the car with your mom 736 00:27:54,891 --> 00:27:56,441 when she's been drinking? 737 00:27:56,446 --> 00:27:58,738 She doesn't drive with us in the car... 738 00:27:59,778 --> 00:28:01,572 but I want her to be safe, too. 739 00:28:01,760 --> 00:28:03,637 Of course you do. 740 00:28:03,642 --> 00:28:05,074 Have you told her that? 741 00:28:05,079 --> 00:28:07,540 Once. It made her cry. 742 00:28:07,545 --> 00:28:09,297 She gets sad a lot. 743 00:28:09,302 --> 00:28:10,582 But when she's happy, 744 00:28:10,587 --> 00:28:12,506 she's the best mom in the world. 745 00:28:12,511 --> 00:28:15,772 It must be hard not to know which person you're gonna get. 746 00:28:16,605 --> 00:28:18,402 [SNIFFLES] It is. 747 00:28:18,524 --> 00:28:23,121 Well, I want you to know that you've done nothing wrong, 748 00:28:23,126 --> 00:28:27,082 and what is going on with her is not your fault. 749 00:28:27,268 --> 00:28:29,979 We all need help sometimes, and your mom is no different. 750 00:28:29,984 --> 00:28:31,668 How do I get her help? 751 00:28:31,673 --> 00:28:34,730 Well, you reaching out is a great first step. 752 00:28:34,735 --> 00:28:36,433 I'm proud of you. 753 00:28:36,526 --> 00:28:39,894 Maggie, it's time for traffic and weather. 754 00:28:41,311 --> 00:28:43,730 Jonah, is there another adult in your life 755 00:28:43,735 --> 00:28:45,237 you feel safe talking to? 756 00:28:45,242 --> 00:28:47,494 Uh, maybe my uncle? 757 00:28:50,633 --> 00:28:53,027 Jonah, d-don't go anywhere. 758 00:28:53,032 --> 00:28:54,659 For our listeners, you're gonna have to wait 759 00:28:54,663 --> 00:28:57,972 to the next half-hour for your weather and traffic report. 760 00:28:57,977 --> 00:28:59,353 [CLICK] 761 00:28:59,358 --> 00:29:00,699 You can't do that. 762 00:29:00,704 --> 00:29:01,789 Hello? 763 00:29:01,794 --> 00:29:03,199 Are you there? 764 00:29:03,204 --> 00:29:05,040 Yes, I am here, Jonah. 765 00:29:05,045 --> 00:29:07,172 Don't worry, I'm not going anywhere. 766 00:29:07,177 --> 00:29:10,805 ♪♪ 767 00:29:10,810 --> 00:29:12,285 [DOOR SLAMS] 768 00:29:18,189 --> 00:29:20,087 Ah, wow. 769 00:29:20,092 --> 00:29:21,216 It is so good to see you guys. 770 00:29:21,220 --> 00:29:23,285 Ah, you too, Teddy. 771 00:29:23,480 --> 00:29:25,480 And Happy Birthday, by the way. 772 00:29:25,485 --> 00:29:27,511 I never knew you were a Leo! I'm an Aries! 773 00:29:27,516 --> 00:29:29,496 That explains why we always got along so well. 774 00:29:29,501 --> 00:29:30,919 A-Actually, it's not. 775 00:29:30,924 --> 00:29:32,134 Totally... 776 00:29:33,452 --> 00:29:34,995 It's not his birthday. 777 00:29:35,315 --> 00:29:36,597 Oh. 778 00:29:36,602 --> 00:29:38,395 To be honest... 779 00:29:38,777 --> 00:29:40,449 I had an interview this morning 780 00:29:40,454 --> 00:29:42,027 at the Crocodilze across town, 781 00:29:42,032 --> 00:29:44,993 and, uh, didn't seem like they were that into me, 782 00:29:44,998 --> 00:29:47,605 so we came here to be brats about it. 783 00:29:48,216 --> 00:29:50,777 Yeah, sorry. I know, that's not cool. 784 00:29:50,782 --> 00:29:52,379 No, no, no, no. I get it. 785 00:29:52,384 --> 00:29:54,550 And, look, this place isn't as fancy as Someday, 786 00:29:54,555 --> 00:29:56,738 but it's a gig. And right now, 787 00:29:56,743 --> 00:29:58,912 I'm just happy with the steady paycheck. 788 00:29:58,917 --> 00:30:01,636 But they make you do double duty as Crocodile Keith. 789 00:30:01,641 --> 00:30:03,514 - That's pretty rough. - "Make me"? 790 00:30:03,519 --> 00:30:06,319 No, I-I asked if I could be Crocodile Keith. 791 00:30:06,324 --> 00:30:07,561 - Oh. - Yeah! 792 00:30:07,566 --> 00:30:09,137 I get to come out here for all the birthdays 793 00:30:09,141 --> 00:30:10,952 and put a smile on people's faces. 794 00:30:10,957 --> 00:30:14,780 I mean, it's why I got into hospitality in the first place. 795 00:30:15,151 --> 00:30:19,085 And, hey, the Crocodilze across town does suck. 796 00:30:19,915 --> 00:30:23,468 But, um, one of my roommates is a manager here. 797 00:30:23,473 --> 00:30:26,935 So, if you want in, I can make it happen. 798 00:30:26,940 --> 00:30:29,429 And by the way, the employee discount here is... 799 00:30:29,434 --> 00:30:32,020 [SINGSONG VOICE] insane! 800 00:30:33,373 --> 00:30:34,541 Hmm. 801 00:30:35,597 --> 00:30:38,446 Your husband had a baby with another woman? 802 00:30:38,860 --> 00:30:41,000 No wonder you stopped watching "Days of Our Lives." 803 00:30:41,005 --> 00:30:43,425 You had all the soap opera you needed in real life. 804 00:30:43,430 --> 00:30:45,056 [BOTH LAUGH] 805 00:30:45,061 --> 00:30:46,646 Well, at least my divorce didn't end up 806 00:30:46,651 --> 00:30:48,657 on the cover of Us Weekly. 807 00:30:48,662 --> 00:30:49,774 [LAUGHS] 808 00:30:49,779 --> 00:30:51,578 Not that I read that trash. 809 00:30:51,795 --> 00:30:53,756 Only when I'm at the salon. 810 00:30:53,930 --> 00:30:55,352 And the doctor. 811 00:30:55,357 --> 00:30:56,581 And the dentist. 812 00:30:56,586 --> 00:30:58,266 [LAUGHS] 813 00:30:58,271 --> 00:31:00,565 Well, with Dennis and me, 814 00:31:00,570 --> 00:31:03,453 it wasn't as dramatic as those tabloids made it look. 815 00:31:04,359 --> 00:31:06,282 He's a great dad. 816 00:31:06,571 --> 00:31:09,500 But I knew I was only staying in it for Kiana. 817 00:31:10,395 --> 00:31:12,480 Eventually, she was going to leave, 818 00:31:12,485 --> 00:31:14,883 and he and I would be two strangers 819 00:31:14,888 --> 00:31:16,563 staring back at each other. 820 00:31:17,258 --> 00:31:20,261 Do you ever worry about the story 821 00:31:20,266 --> 00:31:25,039 we're telling our kids about relationships and commitment? 822 00:31:25,044 --> 00:31:27,089 I mean, my parents stayed together their whole lives 823 00:31:27,094 --> 00:31:28,946 until my dad passed away. 824 00:31:28,951 --> 00:31:30,995 My parents are still together... 825 00:31:31,000 --> 00:31:32,571 but they're not happy. 826 00:31:32,576 --> 00:31:35,610 My mom always says, "A vow is a vow." 827 00:31:36,035 --> 00:31:39,121 Which is why it was so hard for me to leave Dennis. 828 00:31:39,348 --> 00:31:43,586 But I didn't want to set that same example for Kiana. 829 00:31:43,830 --> 00:31:48,328 I want her to know that her own happiness is important. 830 00:31:49,604 --> 00:31:52,940 And that's the story that you're writing for Theo. 831 00:31:56,320 --> 00:31:57,738 Cheers to that. 832 00:31:59,889 --> 00:32:01,933 Gotta love root beer. 833 00:32:02,096 --> 00:32:04,265 Well, you know that's a twist cap, right? 834 00:32:04,270 --> 00:32:05,729 Oh, yeah, I know. 835 00:32:05,734 --> 00:32:07,444 But you're gonna want to use that move 836 00:32:07,449 --> 00:32:08,907 when you start dating again, 837 00:32:08,912 --> 00:32:11,071 'cause it never fails to impress the ladies. 838 00:32:11,271 --> 00:32:12,602 [CHUCKLES] Uh-huh. 839 00:32:12,607 --> 00:32:16,891 So, you and the girlfriend with the broken light bulb... 840 00:32:16,896 --> 00:32:18,314 You guys make it? 841 00:32:18,506 --> 00:32:19,883 [CHUCKLES] Nah. 842 00:32:19,888 --> 00:32:21,431 I mean, we tried at first. 843 00:32:21,436 --> 00:32:23,157 It was her way of dealing with the guilt. 844 00:32:23,162 --> 00:32:24,664 - Mm. - But, ultimately, 845 00:32:24,669 --> 00:32:26,500 life with a partner who uses a chair 846 00:32:26,505 --> 00:32:29,539 just wasn't the way she played Barbies when she was little. 847 00:32:29,544 --> 00:32:31,453 Well, I'm sorry. 848 00:32:31,458 --> 00:32:32,695 Well, I'm not. 849 00:32:32,700 --> 00:32:34,165 If we'd stayed together in the long run, 850 00:32:34,169 --> 00:32:36,421 I'd be dealing with a wheelchair and alimony. 851 00:32:36,788 --> 00:32:38,123 [CHUCKLES] 852 00:32:39,491 --> 00:32:41,618 How are you so okay with all of this? 853 00:32:41,814 --> 00:32:43,828 Oh, I have my bad days. 854 00:32:44,720 --> 00:32:47,127 I mean, look, man, having to use a wheelchair... 855 00:32:47,132 --> 00:32:49,352 Yeah, it can totally suck sometimes. 856 00:32:49,357 --> 00:32:51,359 Everyday things that you used to take for granted 857 00:32:51,364 --> 00:32:53,258 are so much harder now. 858 00:32:53,576 --> 00:32:57,203 But... I love what I do. 859 00:32:57,503 --> 00:32:59,223 And I don't know if that would have been the case 860 00:32:59,227 --> 00:33:00,946 if I didn't get injured. 861 00:33:00,951 --> 00:33:02,774 So, now I get to spend my life 862 00:33:02,779 --> 00:33:04,571 helping people get their lives back. 863 00:33:06,414 --> 00:33:09,959 Speaking of, from what Darcy tells me... 864 00:33:09,964 --> 00:33:13,282 Yeah, you've been in recovery phase one long enough. 865 00:33:13,287 --> 00:33:14,997 It's time for phase two. 866 00:33:15,002 --> 00:33:16,337 What is phase two? 867 00:33:16,342 --> 00:33:17,453 Get a job. 868 00:33:17,458 --> 00:33:19,877 Something out in the world that's low-stakes. 869 00:33:19,882 --> 00:33:23,135 You just want to clock in, clock out, build confidence. 870 00:33:24,008 --> 00:33:25,485 [EXHALES] 871 00:33:25,490 --> 00:33:27,459 Start looking at the future. 872 00:33:27,464 --> 00:33:32,464 ♪♪ 873 00:33:33,824 --> 00:33:38,412 Well, it was a rocky start, but we found our way. 874 00:33:38,544 --> 00:33:41,631 I want to thank Jonah for being so brave, 875 00:33:41,636 --> 00:33:44,715 and, in doing so, helping me to be brave. 876 00:33:44,779 --> 00:33:47,907 This has been "In the Room With Dr. Bloom." 877 00:33:48,000 --> 00:33:49,376 Talk to you tomorrow. 878 00:33:52,208 --> 00:33:53,459 [CLICK] 879 00:33:56,293 --> 00:33:57,972 [LAUGHS] 880 00:33:57,977 --> 00:33:59,354 You can't just cancel my segment. 881 00:33:59,359 --> 00:34:00,694 What was that... Some kind of ratings ploy? 882 00:34:00,698 --> 00:34:02,033 No, of course not. 883 00:34:02,038 --> 00:34:04,082 There was a child that needed my help. 884 00:34:04,087 --> 00:34:05,786 That doesn't give you a right to break the rules. 885 00:34:05,790 --> 00:34:07,441 Well, what should I have done? 886 00:34:07,446 --> 00:34:09,156 Told him to call back tomorrow? 887 00:34:09,161 --> 00:34:10,663 It was important. 888 00:34:10,668 --> 00:34:11,840 So was traffic and weather. 889 00:34:11,845 --> 00:34:13,556 Okay, well, if somebody needs to know it's raining, 890 00:34:13,560 --> 00:34:15,480 they can look outside. 891 00:34:15,721 --> 00:34:18,863 I've done six reports in the morning 892 00:34:18,868 --> 00:34:20,801 and six in the afternoon 893 00:34:20,806 --> 00:34:24,059 every single weekday for the last two years. 894 00:34:24,168 --> 00:34:25,836 People depend on it. 895 00:34:25,841 --> 00:34:27,239 The mom who's rushing from a meeting 896 00:34:27,243 --> 00:34:29,058 to get to her kid's soccer game? 897 00:34:29,286 --> 00:34:32,163 If she doesn't know to take side streets and avoid Route 9, 898 00:34:32,168 --> 00:34:33,652 she's gonna be late, 899 00:34:33,657 --> 00:34:35,301 sending a message to her kid 900 00:34:35,306 --> 00:34:37,621 that he's not the most important thing in her life. 901 00:34:38,480 --> 00:34:40,782 What I do matters. 902 00:34:40,787 --> 00:34:45,787 ♪♪ 903 00:34:45,792 --> 00:34:46,835 [DOOR OPENS] 904 00:34:46,840 --> 00:34:48,082 You're right. 905 00:34:48,578 --> 00:34:50,136 I'm sorry. 906 00:34:51,292 --> 00:34:53,712 I didn't think about it that way. 907 00:34:59,973 --> 00:35:01,558 Is the kid okay? 908 00:35:03,138 --> 00:35:06,259 Yeah, I, uh, connected with his uncle 909 00:35:06,264 --> 00:35:09,680 and got them some resources they need to get help. 910 00:35:10,820 --> 00:35:12,227 Good. 911 00:35:13,082 --> 00:35:15,352 But don't ever do that to me again. 912 00:35:15,688 --> 00:35:17,273 [DOOR CLOSES] 913 00:35:17,278 --> 00:35:18,891 ♪♪ 914 00:35:18,896 --> 00:35:21,481 Yeah, I know it was a long day for you. 915 00:35:21,486 --> 00:35:22,654 [CAR ALARM CHIRPS] 916 00:35:22,659 --> 00:35:24,321 But you're gonna love this new place. 917 00:35:24,618 --> 00:35:26,337 [CHUCKLES] So much grass. 918 00:35:26,342 --> 00:35:28,055 Basically a Phish concert. 919 00:35:28,571 --> 00:35:30,239 Oh. 920 00:35:38,644 --> 00:35:40,521 [SEAT BELT CLICKS] 921 00:35:40,526 --> 00:35:42,820 [BREATHING HEAVILY] 922 00:35:42,825 --> 00:35:44,782 We need to talk. 923 00:35:44,787 --> 00:35:47,787 ♪♪ 924 00:35:50,899 --> 00:35:52,025 What the hell are you doing here? 925 00:35:52,029 --> 00:35:53,198 You know we can't be seen together. 926 00:35:53,202 --> 00:35:54,970 Please... Please, just give me a minute. 927 00:35:56,023 --> 00:35:57,758 - We need to talk. - No, we don't. 928 00:35:57,771 --> 00:35:59,481 We had a plan. This isn't it. 929 00:35:59,486 --> 00:36:01,149 I want you to look at me! 930 00:36:02,191 --> 00:36:05,571 Tell me what you did to my daughter. 931 00:36:05,576 --> 00:36:06,660 Did you hurt her? 932 00:36:06,665 --> 00:36:08,282 No, no, I... 933 00:36:10,152 --> 00:36:11,904 I would never... never... 934 00:36:11,909 --> 00:36:13,577 I would never hurt Layla. 935 00:36:13,689 --> 00:36:15,400 I swear to you. 936 00:36:15,674 --> 00:36:17,688 - I-I loved her. - You what?! 937 00:36:17,693 --> 00:36:20,529 You didn't love my daughter! 938 00:36:20,534 --> 00:36:22,745 I love my daughter, I love my daughter, 939 00:36:22,750 --> 00:36:23,919 and you took her away from me. 940 00:36:23,923 --> 00:36:25,424 No. No, I didn't. 941 00:36:25,429 --> 00:36:28,099 You took everything away from me. 942 00:36:28,104 --> 00:36:29,509 Aah! 943 00:36:29,680 --> 00:36:32,243 Hey, hey, hey! Easy. Remember the plan. 944 00:36:32,248 --> 00:36:34,446 I don't care! I don't care! 945 00:36:34,451 --> 00:36:35,884 Did you hear what he just said? 946 00:36:35,889 --> 00:36:37,474 He did this to her. He got in her head. 947 00:36:37,479 --> 00:36:39,150 He was the reason she... 948 00:36:39,155 --> 00:36:43,024 ♪♪ 949 00:36:43,029 --> 00:36:44,614 Go home. 950 00:36:44,619 --> 00:36:47,290 ♪♪ 951 00:36:47,295 --> 00:36:48,845 Christopher. 952 00:36:51,160 --> 00:36:54,462 I'm gonna get him to tell me what he did to my daughter, 953 00:36:54,852 --> 00:36:58,079 and that's between him and me and no one else. 954 00:36:59,091 --> 00:37:00,927 Go home. 955 00:37:08,824 --> 00:37:10,492 After you went home, 956 00:37:10,671 --> 00:37:12,445 I got him to tell me... 957 00:37:12,994 --> 00:37:15,046 what he did to Layla. 958 00:37:15,600 --> 00:37:17,147 And I just... 959 00:37:17,152 --> 00:37:18,906 [BREATHES SHAKILY] 960 00:37:18,911 --> 00:37:20,492 I just lost it. 961 00:37:20,497 --> 00:37:23,046 Something in me snapped. I couldn't help it. 962 00:37:23,991 --> 00:37:25,320 What do we do? 963 00:37:25,325 --> 00:37:26,890 "Do"? We do nothing. 964 00:37:26,895 --> 00:37:28,609 We keep our heads down. 965 00:37:28,614 --> 00:37:30,242 But I can't stop thinking about it, 966 00:37:30,247 --> 00:37:33,007 and I'm worried that Georgia can tell that something is going on. 967 00:37:33,012 --> 00:37:35,598 That's because you're acting like something is going on. 968 00:37:36,797 --> 00:37:41,156 You know how Peter did what he did to Layla and Sophie 969 00:37:41,161 --> 00:37:43,023 without giving it a second thought? 970 00:37:43,028 --> 00:37:45,445 That's what you need to do right now. 971 00:37:45,450 --> 00:37:48,661 And what if he wakes up and he says something? 972 00:37:48,743 --> 00:37:50,453 What if he doesn't? 973 00:37:52,622 --> 00:37:54,476 We can never meet like this again. 974 00:37:54,481 --> 00:37:55,815 You understand? 975 00:37:55,820 --> 00:37:58,827 ♪♪ 976 00:37:58,832 --> 00:38:00,937 You don't know me. 977 00:38:00,942 --> 00:38:05,942 ♪♪ 978 00:38:07,064 --> 00:38:08,941 [CAR ENGINE TURNS OVER] 979 00:38:08,946 --> 00:38:13,946 ♪♪ 980 00:38:17,335 --> 00:38:20,588 Did you know she met Daniel Radcliffe in real life? 981 00:38:20,593 --> 00:38:22,559 She was calling him "Dan." 982 00:38:22,564 --> 00:38:23,777 [BOTH LAUGH] 983 00:38:23,782 --> 00:38:25,325 Sounds like you two had a good time. 984 00:38:25,330 --> 00:38:27,410 Mom, she's amazing. 985 00:38:27,542 --> 00:38:30,934 Wait. I want to save the little table from the box. 986 00:38:33,356 --> 00:38:35,715 Can we hang out with them again soon? 987 00:38:35,925 --> 00:38:38,261 Yeah, I think we should. 988 00:38:38,403 --> 00:38:40,348 It's nice making new friends, isn't it? 989 00:38:40,353 --> 00:38:41,777 Mm-hmm. 990 00:38:41,863 --> 00:38:43,238 Yeah. 991 00:38:43,954 --> 00:38:45,539 Be in my room. 992 00:38:47,272 --> 00:38:51,272 ♪♪ 993 00:38:51,541 --> 00:38:54,305 Babe, I'm sorry our fun day kind of sucked, 994 00:38:54,310 --> 00:38:57,774 but on the bright side, we have leftovers for days. 995 00:38:57,915 --> 00:38:59,667 Check out the look on your face. 996 00:39:00,586 --> 00:39:01,837 Let me see. 997 00:39:01,842 --> 00:39:03,135 [LAUGHS] 998 00:39:03,140 --> 00:39:04,392 [LAUGHS] 999 00:39:04,397 --> 00:39:06,190 Oh, man. 1000 00:39:06,331 --> 00:39:07,832 Thank you. 1001 00:39:08,430 --> 00:39:10,837 For making me laugh today. 1002 00:39:12,571 --> 00:39:15,282 I think I understand the reason people like Crocodilze. 1003 00:39:15,287 --> 00:39:20,376 It's comfortable and familiar and it's always there. 1004 00:39:20,465 --> 00:39:21,966 Kind of like you and me. 1005 00:39:21,971 --> 00:39:23,389 Mm. 1006 00:39:23,394 --> 00:39:25,188 You saying I'm like your chicken Parm? 1007 00:39:25,193 --> 00:39:26,860 Mmm, yep. 1008 00:39:27,529 --> 00:39:29,028 Just as delicious, too. 1009 00:39:31,629 --> 00:39:33,366 I think I'm gonna take the job. 1010 00:39:33,371 --> 00:39:34,647 You sure? 1011 00:39:34,652 --> 00:39:36,897 - You don't have to rush into anything. - No, I know. 1012 00:39:36,902 --> 00:39:40,072 But it might be nice just clocking in and clocking out for a while. 1013 00:39:40,587 --> 00:39:43,227 And getting to buy some cool pins to make sure my flair's on point. 1014 00:39:43,536 --> 00:39:45,717 I might even get one custom-made. 1015 00:39:46,005 --> 00:39:48,312 "Ask me the difference between alligators and crocodiles." 1016 00:39:48,317 --> 00:39:51,111 Ooh, I like this plan. [CHUCKLES] 1017 00:39:51,629 --> 00:39:53,648 MAN: A lot of our Halpert's employees even shop here 1018 00:39:53,652 --> 00:39:55,836 when they're not working because of how good the discount is. 1019 00:39:55,840 --> 00:39:57,133 Everyone's welcome here. 1020 00:39:57,138 --> 00:39:59,934 Your, uh, condition will in no way affect, 1021 00:39:59,939 --> 00:40:03,318 uh, our decision regarding your employment here at Halpert's. 1022 00:40:03,318 --> 00:40:08,318 ♪♪ 1023 00:40:08,323 --> 00:40:13,323 ♪♪ 1024 00:40:13,557 --> 00:40:15,226 WOMAN: I'm the one who hit you. 1025 00:40:15,617 --> 00:40:16,868 EDDIE: Hey, stop! 1026 00:40:16,873 --> 00:40:18,249 I know you know who I am! 1027 00:40:18,254 --> 00:40:19,576 Hey! 1028 00:40:20,975 --> 00:40:22,849 Hi, I'm... 1029 00:40:22,854 --> 00:40:24,250 I'm sorry, I was just... 1030 00:40:24,255 --> 00:40:26,388 What? You were just staring at me, yeah? 1031 00:40:26,528 --> 00:40:28,513 I know, I just... 1032 00:40:28,518 --> 00:40:30,529 You're Eddie Saville. 1033 00:40:32,341 --> 00:40:35,169 I'm a huge fan of the Red Ferns. 1034 00:40:35,990 --> 00:40:38,243 I saw you guys play at the Garden in 2012, 1035 00:40:38,248 --> 00:40:39,833 and I just... 1036 00:40:40,086 --> 00:40:42,701 I'm so sorry. What happened? 1037 00:40:43,668 --> 00:40:45,380 Um... 1038 00:40:45,662 --> 00:40:47,787 I was just in an accident. 1039 00:40:48,219 --> 00:40:49,762 But I'm getting by. 1040 00:40:51,400 --> 00:40:53,110 Thanks. 1041 00:40:53,115 --> 00:40:58,115 ♪♪ 1042 00:41:06,277 --> 00:41:11,277 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 73446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.