Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:07,139
Mistletoe,
I want you to join me
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,008
in giving a special shout out
3
00:00:09,109 --> 00:00:12,444
to the donor of
this year's Christmas tree,
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,179
Mr. mark Stafford!
5
00:00:15,348 --> 00:00:17,249
Yes, mark!
6
00:00:19,519 --> 00:00:21,687
Thank you, mark.
7
00:00:21,788 --> 00:00:24,490
And as soon as our guest
of honor arrives,
8
00:00:24,591 --> 00:00:25,791
we can light this tree, huh?
9
00:00:25,892 --> 00:00:27,726
Yes!
10
00:00:27,827 --> 00:00:29,194
Ha ha ha ha!
11
00:01:08,401 --> 00:01:09,935
Ho ho ho!
12
00:01:10,036 --> 00:01:11,737
Seasons greetings, kris!
13
00:01:11,838 --> 00:01:13,439
I had to deliver your mail
after hours,
14
00:01:13,540 --> 00:01:15,074
there was so much
addressed to Santa.
15
00:01:16,309 --> 00:01:17,276
How's Martha?
16
00:01:17,377 --> 00:01:18,410
Ah, ornery as ever.
17
00:01:18,511 --> 00:01:20,045
She made a special batch
of cookies for you.
18
00:01:20,146 --> 00:01:21,447
I'd feed 'em to the reindeer
if I were you.
19
00:01:21,548 --> 00:01:23,982
- Give her my regards.
- Ah, will do, will do.
20
00:01:24,084 --> 00:01:25,784
Well, the whole town's
waiting for ya.
21
00:01:25,885 --> 00:01:28,187
On, comet, on, cupid,
22
00:01:28,288 --> 00:01:29,588
on, donner and blitzen.
23
00:01:29,689 --> 00:01:30,889
To the top
of the porch!
24
00:01:30,990 --> 00:01:32,424
To the top of the wall!
25
00:01:32,525 --> 00:01:35,794
- Now...
- Dash away, dash away...
26
00:01:35,895 --> 00:01:37,930
Dash away all!
27
00:01:38,031 --> 00:01:40,399
That's great.
28
00:01:45,071 --> 00:01:47,439
- There he is!
- Uh-oh!
29
00:01:47,540 --> 00:01:49,975
Ladies and gentlemen,
here he is...
30
00:01:50,076 --> 00:01:54,746
Our very own kris kringle!
31
00:01:59,686 --> 00:02:01,587
Yes!
Yes!
32
00:02:05,158 --> 00:02:07,092
Thank you.
33
00:02:07,193 --> 00:02:08,527
Ooh.
34
00:02:12,532 --> 00:02:14,500
Yes!
35
00:02:23,877 --> 00:02:26,044
Yes!
36
00:02:26,146 --> 00:02:28,347
Hello, hello, hello!
37
00:02:30,483 --> 00:02:34,820
I suppose a Christmas tree
isn't really a Christmas tree
38
00:02:34,921 --> 00:02:36,755
without lights,
now, is it?
39
00:02:36,856 --> 00:02:38,524
No!
40
00:02:38,625 --> 00:02:41,894
So... let's count down
together.
41
00:02:41,995 --> 00:02:43,829
Five... four...
42
00:02:43,930 --> 00:02:46,698
Three... two...
43
00:02:46,799 --> 00:02:48,167
One!
44
00:03:07,787 --> 00:03:09,755
Anna, Zoe wants to see you.
45
00:03:09,856 --> 00:03:10,889
- Oh, great.
- I'll be there in a sec.
46
00:03:10,990 --> 00:03:11,957
Thanks, carly.
47
00:03:17,697 --> 00:03:19,731
Knock, knock.
You rang?
48
00:03:19,832 --> 00:03:21,767
Anna, check this out.
49
00:03:21,868 --> 00:03:23,769
Look at this guy.
50
00:03:23,870 --> 00:03:25,671
He really knows
how to milk a moment.
51
00:03:25,772 --> 00:03:27,239
- Mm.
- Ho ho ho.
52
00:03:27,340 --> 00:03:28,840
Oh, come on, Anna.
53
00:03:28,942 --> 00:03:30,342
This is good stuff.
54
00:03:30,443 --> 00:03:32,144
Oh... there's more.
55
00:03:32,245 --> 00:03:34,046
Of course there is.
56
00:03:34,147 --> 00:03:36,915
A guy named Phil
sent me the link.
57
00:03:37,016 --> 00:03:39,818
Says he's the mayor
of, uh... mistletoe.
58
00:03:39,919 --> 00:03:41,587
- How quaint.
- Says this old guy's
59
00:03:41,688 --> 00:03:43,889
been playing Santa
every Christmas for 50 years.
60
00:03:43,990 --> 00:03:45,891
Wow.
61
00:03:45,992 --> 00:03:46,992
And you'll love this part.
62
00:03:47,093 --> 00:03:49,895
He changed his pedestrian name
from John Wilson
63
00:03:49,996 --> 00:03:51,396
to kris kringle.
64
00:03:51,497 --> 00:03:53,599
Okay. Well, now he sounds
like he needs to be fitted
65
00:03:53,700 --> 00:03:55,033
for a straitjacket.
66
00:03:55,134 --> 00:03:57,469
Why are you telling me this?
67
00:03:58,972 --> 00:04:00,505
No. No!
68
00:04:00,607 --> 00:04:02,608
Zoe, please, you know
I'm not a Christmas person.
69
00:04:02,709 --> 00:04:04,009
Exactly.
70
00:04:04,110 --> 00:04:06,678
That's what makes you perfect
for the story.
71
00:04:06,779 --> 00:04:07,913
Story? What story?
72
00:04:08,014 --> 00:04:09,648
This guy sounds like
a glorified mall Santa.
73
00:04:09,749 --> 00:04:12,184
- Oh...
- But he is so much more.
74
00:04:12,285 --> 00:04:14,386
This Santa is the real deal.
75
00:04:14,487 --> 00:04:15,787
Or so he says.
76
00:04:15,888 --> 00:04:18,156
This guy really
thinks he is...
77
00:04:18,258 --> 00:04:19,691
"The real" Santa claus?
78
00:04:19,792 --> 00:04:21,326
According to mayor Phil.
79
00:04:21,427 --> 00:04:23,729
Our readers
are gonna eat this up.
80
00:04:23,830 --> 00:04:25,897
Oh... I feel like
I'm getting indigestion already.
81
00:04:25,999 --> 00:04:27,032
Anna.
82
00:04:27,133 --> 00:04:28,533
We are a family magazine.
83
00:04:28,635 --> 00:04:31,470
Stories like this
are our bread and butter.
84
00:04:31,571 --> 00:04:34,172
- Okay... you win.
- What do you want me to do?
85
00:04:34,274 --> 00:04:36,208
I have an inspired idea.
86
00:04:36,309 --> 00:04:38,410
- Here it comes.
- Okay.
87
00:04:38,511 --> 00:04:40,846
It's the holidays, so why not
make this story special?
88
00:04:40,947 --> 00:04:43,482
I mean, 50 years?
That's quite an accomplishment.
89
00:04:43,583 --> 00:04:46,151
I want you to go down
to mistletoe,
90
00:04:46,252 --> 00:04:48,787
find out what makes
Mr. ol' kringle tick,
91
00:04:48,888 --> 00:04:50,656
then I want you
to blog about it.
92
00:04:50,757 --> 00:04:53,058
You want me
to blog about it?
93
00:04:53,159 --> 00:04:55,394
- Kris kringle...
- 50th anniversary.
94
00:04:55,495 --> 00:04:57,496
Our readers
are gonna love it.
95
00:04:57,597 --> 00:04:59,765
Okay, am I being punk'd?
96
00:04:59,866 --> 00:05:01,633
It's gonna make
a wonderful feature story.
97
00:05:01,734 --> 00:05:03,635
And I've arranged for carly
to house sit for you.
98
00:05:03,736 --> 00:05:05,170
You'll leave
first thing in the morning.
99
00:05:05,271 --> 00:05:08,206
You really want me to blog
about a crazy old man
100
00:05:08,308 --> 00:05:09,708
who thinks he's Santa claus?
101
00:05:09,809 --> 00:05:10,876
I'm sorry,
but I don't even think
102
00:05:10,977 --> 00:05:13,979
Quentin Tarantino
could make that interesting.
103
00:05:14,080 --> 00:05:15,180
I have faith in you,
Anna.
104
00:05:15,281 --> 00:05:17,482
I know you do.
105
00:05:17,583 --> 00:05:20,185
- Oh, Anna!
- Yes.
106
00:05:20,286 --> 00:05:22,754
How'd the blind date go
last night?
107
00:05:22,855 --> 00:05:24,122
It didn't.
108
00:05:24,223 --> 00:05:25,524
I canceled.
109
00:05:25,625 --> 00:05:27,793
Honey... it's been
three years.
110
00:05:27,894 --> 00:05:30,195
You really need
to get back out there.
111
00:05:30,296 --> 00:05:32,564
I know, and I love you
for caring, but...
112
00:05:32,665 --> 00:05:34,666
I'm just not ready yet.
113
00:05:38,638 --> 00:05:40,906
Dear blogosphere,
from now until Christmas,
114
00:05:41,007 --> 00:05:42,007
I will be reporting from
115
00:05:42,108 --> 00:05:43,875
the recently renamed town
of mistletoe.
116
00:05:43,976 --> 00:05:45,143
Why, you ask?
117
00:05:45,244 --> 00:05:47,479
Because my editor thought
it would be a good idea
118
00:05:47,580 --> 00:05:49,381
to banish me to,
of all places,
119
00:05:49,482 --> 00:05:51,917
northern California,
where it snows.
120
00:05:52,018 --> 00:05:54,119
My task at hand...
To uncover what makes
121
00:05:54,220 --> 00:05:56,221
the great mall Santa
of the north tick,
122
00:05:56,322 --> 00:05:58,690
a man affectionately known
as kris kringle
123
00:05:58,791 --> 00:06:01,126
who resides in a town
called mistletoe.
124
00:06:23,015 --> 00:06:26,118
Good to see ya.
125
00:06:26,219 --> 00:06:28,520
Good! Good to see you.
126
00:06:37,397 --> 00:06:38,797
Aah!
127
00:06:38,898 --> 00:06:40,632
What?
128
00:06:40,733 --> 00:06:42,467
All right!
129
00:06:43,770 --> 00:06:46,471
Uhhgh!
130
00:06:46,572 --> 00:06:48,874
Okay, okay, I'm moving,
I'm moving.
131
00:07:02,989 --> 00:07:05,924
Perfect.
132
00:07:12,265 --> 00:07:13,899
It is funny.
133
00:07:14,000 --> 00:07:15,801
It is a laugh.
This is good.
134
00:07:18,304 --> 00:07:22,641
I'm in a parade.
I'm in a parade.
135
00:08:02,548 --> 00:08:03,548
Hello.
136
00:08:03,649 --> 00:08:05,817
Oh! Happy holidays!
137
00:08:05,918 --> 00:08:07,652
Welcome to the holly inn.
138
00:08:07,753 --> 00:08:08,920
Oh, thank you.
139
00:08:09,021 --> 00:08:10,555
Uh, I believe I have
a reservation.
140
00:08:10,656 --> 00:08:13,725
Anna wahl.
Family now magazine.
141
00:08:13,826 --> 00:08:15,494
- All right.
- Anna wahl.
142
00:08:15,595 --> 00:08:18,897
Mm... no.
Uh, no.
143
00:08:18,998 --> 00:08:21,333
Wait! Here we go!
144
00:08:21,434 --> 00:08:23,268
Oh, Anna wahl with an "l".
145
00:08:23,369 --> 00:08:25,303
- Yeah.
- That's what I said.
146
00:08:25,404 --> 00:08:26,938
Oh, I thought
you said walls.
147
00:08:27,039 --> 00:08:29,508
Well, it's a little
noisy in here.
148
00:08:29,609 --> 00:08:32,277
Just need your
Jane hancock on the line.
149
00:08:32,378 --> 00:08:33,612
Uh, what's going on in here
anyway?
150
00:08:33,713 --> 00:08:36,348
- What do you mean?
- Well, all the construction...
151
00:08:36,449 --> 00:08:37,816
Oh, yeah!
152
00:08:37,917 --> 00:08:41,319
Well, uh, our new owner's
doing a remodel.
153
00:08:41,420 --> 00:08:43,889
- Wonderful.
- Yeah.
154
00:08:43,990 --> 00:08:45,790
Uh...
155
00:08:45,892 --> 00:08:47,826
- How's room number five sound?
- Great.
156
00:08:47,927 --> 00:08:49,528
Uh...
157
00:08:49,629 --> 00:08:51,796
I just have, uh,
these two bags.
158
00:08:51,898 --> 00:08:53,999
Oh, um...
159
00:08:54,100 --> 00:08:56,234
I hope you don't mind
lugging your own bags.
160
00:08:56,335 --> 00:08:58,570
I, uh, strained my back
bowling.
161
00:08:58,671 --> 00:09:01,339
- No problem.
- Oh, thanks.
162
00:09:01,440 --> 00:09:02,707
- All right.
- Just... here?
163
00:09:02,808 --> 00:09:05,377
- Just... yeah.
- Just, uh, down that way
164
00:09:05,478 --> 00:09:06,778
and up the stairs.
165
00:09:06,879 --> 00:09:07,946
Make a left.
166
00:09:08,047 --> 00:09:10,849
It's the one
with the big sitting room.
167
00:09:28,000 --> 00:09:29,434
Would you be
the Anna wahl
168
00:09:29,535 --> 00:09:31,269
from family now magazine?
169
00:09:31,370 --> 00:09:33,805
You made a grand entrance
in our parade today.
170
00:09:33,906 --> 00:09:34,806
The one.
171
00:09:34,907 --> 00:09:36,641
Mayor Phil green
at your service.
172
00:09:36,742 --> 00:09:37,909
- Oh, excellent!
- If you're the mayor,
173
00:09:38,010 --> 00:09:39,377
- then you're the reason I'm here.
- Indeed.
174
00:09:39,478 --> 00:09:42,781
- I hope that's a good thing.
- Too early to tell.
175
00:09:42,882 --> 00:09:45,483
I'm actually here
to check out your, uh...
176
00:09:45,585 --> 00:09:47,852
Your kris kringle,
aka John Wilson?
177
00:09:47,954 --> 00:09:50,989
- Hear he's quite an extrovert.
- Oh, yes, ma'am.
178
00:09:51,090 --> 00:09:52,757
Kris is some piece of work.
179
00:09:52,858 --> 00:09:55,093
11 months of the year,
he pretty much keeps to himself,
180
00:09:55,194 --> 00:09:57,429
spending his time gardening
181
00:09:57,530 --> 00:09:59,164
or fiddling
in that workshop of his.
182
00:09:59,265 --> 00:10:01,132
But come December... poof,
183
00:10:01,233 --> 00:10:03,001
like a butterfly
bursting out of his cocoon,
184
00:10:03,102 --> 00:10:04,803
there he is.
185
00:10:04,904 --> 00:10:07,405
7:00 P.M. December 1st
without fail,
186
00:10:07,506 --> 00:10:08,640
kris shows up in this square
187
00:10:08,741 --> 00:10:10,308
driving that ridiculous
car of his.
188
00:10:10,409 --> 00:10:12,911
Then when the holidays
are over,
189
00:10:13,012 --> 00:10:14,879
he goes back to his cave.
190
00:10:14,981 --> 00:10:17,983
- Cave?
- His house on Santa claus Lane.
191
00:10:18,084 --> 00:10:19,651
Used to be maple drive
before the change.
192
00:10:19,752 --> 00:10:22,087
- Change?
- Yeah, this town
193
00:10:22,188 --> 00:10:24,289
was called summerville
till about 30 years ago.
194
00:10:24,390 --> 00:10:26,791
Christmas of '79, to be exact,
the change took effect.
195
00:10:26,892 --> 00:10:28,126
Summerville became mistletoe
196
00:10:28,227 --> 00:10:31,229
and all the street signs
took holiday theme names.
197
00:10:31,330 --> 00:10:33,665
Lloyd, our postmaster,
nearly went insane.
198
00:10:33,766 --> 00:10:36,067
What about the holly inn?
199
00:10:36,168 --> 00:10:38,336
Yep. Used to be called
the summerville inn.
200
00:10:38,437 --> 00:10:41,740
And all of this...
201
00:10:41,841 --> 00:10:43,341
For Mr. Wilson?
202
00:10:43,442 --> 00:10:44,876
Well, he goes by kringle now.
203
00:10:44,977 --> 00:10:46,911
He hasn't answered
to Wilson in years.
204
00:10:47,013 --> 00:10:48,747
See, the change came about,
Anna,
205
00:10:48,848 --> 00:10:50,548
'cause folks
wanted to show kris
206
00:10:50,650 --> 00:10:52,984
just how much they appreciate
all he's done for our town.
207
00:10:53,085 --> 00:10:55,654
What exactly has he done?
208
00:10:55,755 --> 00:10:57,489
Let me take you
to the St. Nick's
209
00:10:57,590 --> 00:10:59,724
to meet a few folks.
210
00:11:02,294 --> 00:11:03,528
Oh, you're gonna love
this place.
211
00:11:03,629 --> 00:11:05,230
St. Nick's cafe.
People are great.
212
00:11:05,331 --> 00:11:07,399
You're gonna love it,
I promise.
213
00:11:07,500 --> 00:11:08,833
Ahh.
214
00:11:08,934 --> 00:11:09,901
Mr. mayor.
215
00:11:10,002 --> 00:11:11,036
Zelda.
216
00:11:11,137 --> 00:11:12,704
How are we today?
217
00:11:12,805 --> 00:11:13,838
- Well, Zelda.
- How are you?
218
00:11:13,939 --> 00:11:16,107
- I'm good.
- We've got company.
219
00:11:16,208 --> 00:11:17,842
This is miss Anna wahl,
parade interloper.
220
00:11:17,943 --> 00:11:19,244
Oh, my goodness.
221
00:11:19,345 --> 00:11:20,812
A celebrity.
222
00:11:20,913 --> 00:11:22,147
Well...
223
00:11:22,248 --> 00:11:24,516
- Welcome to St. Nick.
- Thank you.
224
00:11:24,617 --> 00:11:26,751
Miss wahl, this way.
225
00:11:26,852 --> 00:11:29,020
I'll take you
to booth number one.
226
00:11:29,121 --> 00:11:31,156
We usually save it
for the president,
227
00:11:31,257 --> 00:11:33,792
but I'll give it to you.
228
00:11:33,893 --> 00:11:37,028
Mayor Phil beat me out
by only seven votes
229
00:11:37,129 --> 00:11:38,463
in the last election.
230
00:11:38,564 --> 00:11:41,366
That was despite my "free donuts
Wednesday" platform.
231
00:11:41,467 --> 00:11:42,734
But I forgave him.
232
00:11:42,835 --> 00:11:45,103
Well, you were
a worthy opponent, Zelda.
233
00:11:45,204 --> 00:11:47,205
- I know it.
- Special's on the board.
234
00:11:47,306 --> 00:11:49,641
- Enjoy.
- Thanks.
235
00:11:52,445 --> 00:11:54,546
- Trust me?
- Sure.
236
00:11:54,647 --> 00:11:57,382
- Yo, harley!
- Yes, sir, Mr. mayor.
237
00:11:57,483 --> 00:11:58,717
Let me get
two phantom specials.
238
00:11:58,818 --> 00:12:00,318
Yes, sir, Mr. mayor.
239
00:12:00,419 --> 00:12:02,087
- On the taxpayer.
- You're the boss!
240
00:12:02,188 --> 00:12:03,321
No, you don't
have to do that.
241
00:12:03,422 --> 00:12:04,355
I have an expense account.
242
00:12:04,457 --> 00:12:06,057
- No, no, no.
- No problem at all.
243
00:12:06,158 --> 00:12:07,292
We're just happy you're here.
244
00:12:07,393 --> 00:12:09,027
Hey, you were quite a hit
in the Christmas parade.
245
00:12:09,128 --> 00:12:10,962
Yes. Famous
for my entrances.
246
00:12:11,063 --> 00:12:12,363
By the way,
247
00:12:12,465 --> 00:12:14,232
what is this phantom special?
248
00:12:14,333 --> 00:12:16,067
- You tell her.
- I gotta work.
249
00:12:16,168 --> 00:12:18,069
Well, it's not
on the regular menu.
250
00:12:18,170 --> 00:12:20,505
It's on the secret menu.
251
00:12:20,606 --> 00:12:23,074
You're gonna enjoy it.
252
00:12:25,144 --> 00:12:26,978
When my mama was dying,
God rest her soul,
253
00:12:27,079 --> 00:12:29,080
every evening,
he would read to her.
254
00:12:29,181 --> 00:12:30,882
He was there when she passed.
255
00:12:30,983 --> 00:12:32,851
Back in the '80s
256
00:12:32,952 --> 00:12:34,786
when the plants
started downsizing,
257
00:12:34,887 --> 00:12:36,588
I was one of the first
of the lucky ones
258
00:12:36,689 --> 00:12:38,223
to get laid off.
259
00:12:38,324 --> 00:12:41,426
Kris helped me
get back on my feet.
260
00:12:41,527 --> 00:12:43,995
Loaned me the down payment
for this diner.
261
00:12:44,096 --> 00:12:44,963
Mm.
262
00:12:45,064 --> 00:12:46,798
What about you, mayor Phil?
263
00:12:46,899 --> 00:12:47,899
Well, sometime back,
264
00:12:48,000 --> 00:12:49,434
the missus and I
were having problems,
265
00:12:49,535 --> 00:12:51,002
decided to call it quits.
266
00:12:51,103 --> 00:12:53,972
Kris sat us down,
gave us a good talking to,
267
00:12:54,073 --> 00:12:56,174
convinced us to give
our marriage a second chance.
268
00:12:56,275 --> 00:12:57,675
That was nearly 20 years ago,
269
00:12:57,777 --> 00:12:59,577
and we've been happily married
ever since.
270
00:12:59,678 --> 00:13:00,945
You see, miss wahl,
271
00:13:01,046 --> 00:13:02,380
kris kringle has touched
pretty near
272
00:13:02,481 --> 00:13:04,482
every life in this town.
273
00:13:04,583 --> 00:13:06,317
And that's why
you changed the name.
274
00:13:06,418 --> 00:13:07,452
- Yes.
- And we just wanna
275
00:13:07,553 --> 00:13:08,787
give him a great big
thank-you card.
276
00:13:08,888 --> 00:13:09,921
With a big kiss
on the bottom,
277
00:13:10,022 --> 00:13:11,089
and that's from me.
278
00:13:11,190 --> 00:13:12,423
Well, I'll admit...
279
00:13:12,525 --> 00:13:13,992
Your Santa certainly is
versatile.
280
00:13:14,093 --> 00:13:15,260
Oh, yes, he is.
281
00:13:15,361 --> 00:13:16,861
And you'll see,
once you get to know him.
282
00:13:16,962 --> 00:13:18,463
I look forward to it.
283
00:13:18,564 --> 00:13:19,798
I was thinking about
stopping by his house
284
00:13:19,899 --> 00:13:23,701
sometime tomorrow.
285
00:13:23,803 --> 00:13:25,236
Well, um...
286
00:13:25,337 --> 00:13:27,272
You see, kris is kind of,
uh, particular
287
00:13:27,373 --> 00:13:28,706
about who he lets inside.
288
00:13:28,808 --> 00:13:29,841
- Yeah!
- Really?
289
00:13:29,942 --> 00:13:31,242
- Yeah.
- Yeah, yeah.
290
00:13:31,343 --> 00:13:33,845
Personally, I've never
seen the inside of his house.
291
00:13:33,946 --> 00:13:35,847
- No, neither have I.
- No! Are you kidding me?
292
00:13:35,948 --> 00:13:37,949
Okay. This is fascinating.
293
00:13:38,050 --> 00:13:39,217
Well, all the folks
around here,
294
00:13:39,318 --> 00:13:41,452
we're accustomed to kris's
eccentricities.
295
00:13:41,554 --> 00:13:43,721
Oh, wait one...
296
00:13:43,823 --> 00:13:45,723
Oh, you know what?
That's my editor.
297
00:13:45,825 --> 00:13:47,392
I should go.
298
00:13:47,493 --> 00:13:49,394
- Thank you, guys.
- Miss wahl?
299
00:13:49,495 --> 00:13:50,962
Can I call you Anna?
300
00:13:51,063 --> 00:13:52,931
- Of course.
- Well, then, come on, Anna.
301
00:13:53,032 --> 00:13:54,699
I'm done with my shift.
I'm gonna walk you down.
302
00:13:54,800 --> 00:13:56,367
- Oh, great.
- Good night, ladies.
303
00:13:56,468 --> 00:13:57,802
- See you later.
- Thanks, mayor.
304
00:13:57,903 --> 00:14:00,371
- Thank you, harley.
- Oh, you too.
305
00:14:00,472 --> 00:14:03,141
This is a letter from
a little girl called Virginia.
306
00:14:03,242 --> 00:14:05,910
And she says,
"please tell me the truth.
307
00:14:06,011 --> 00:14:07,312
Is there a Santa claus?"
308
00:14:07,413 --> 00:14:10,815
"Yes, Virginia,
there is a Santa claus.
309
00:14:10,916 --> 00:14:13,484
"He exists as certainly
as love and generosity
310
00:14:13,586 --> 00:14:15,220
"and devotion exist,
311
00:14:15,321 --> 00:14:18,223
"and you know that they are
bound to give to your life
312
00:14:18,324 --> 00:14:19,524
"its highest beauty
and its joy.
313
00:14:19,625 --> 00:14:23,328
"How dreary it would be
if there were no Santa claus.
314
00:14:23,429 --> 00:14:27,265
"It would be just as dreary
if there were no virginias.
315
00:14:27,366 --> 00:14:30,501
"So... a thousand years
from now,
316
00:14:30,603 --> 00:14:33,638
"there will be
another Santa claus.
317
00:14:33,739 --> 00:14:39,110
He'll continue to make glad
the hearts of childhood."
318
00:14:39,211 --> 00:14:40,845
Do you believe?
319
00:14:40,946 --> 00:14:42,046
- Mm-hmm!
- Yeah!
320
00:14:47,953 --> 00:14:51,456
- Zelda, tell me...
- How did all this happen?
321
00:14:51,557 --> 00:14:54,158
How does John Wilson,
ordinary citizen,
322
00:14:54,260 --> 00:14:57,195
become kris kringle?
323
00:14:58,731 --> 00:15:01,266
It's a real tearjerker,
this story.
324
00:15:01,367 --> 00:15:03,601
I think I can handle it.
325
00:15:06,038 --> 00:15:10,341
- It was Christmas Eve...
- 1960.
326
00:15:10,442 --> 00:15:12,477
Only three days prior,
327
00:15:12,578 --> 00:15:15,413
John had married
his high school sweetheart,
328
00:15:15,514 --> 00:15:16,381
Betty Clark.
329
00:15:16,482 --> 00:15:17,949
She couldn't stand the thought
330
00:15:18,050 --> 00:15:19,984
of anyone being alone
on Christmas Eve.
331
00:15:20,085 --> 00:15:21,786
And this was to be their
very first Christmas
332
00:15:21,887 --> 00:15:23,888
as husband and wife.
333
00:15:23,989 --> 00:15:26,524
You see,
she wouldn't leave the hospital
334
00:15:26,625 --> 00:15:31,329
until the last of her patients
had drifted off to sleep.
335
00:15:34,066 --> 00:15:37,201
Betty was on her way home
to John
336
00:15:37,303 --> 00:15:41,739
when her car hit a patch
of ice near the old road.
337
00:15:41,840 --> 00:15:43,708
There was an accident?
338
00:15:43,809 --> 00:15:45,476
Yeah.
339
00:15:45,577 --> 00:15:49,280
- She didn't make it.
- No.
340
00:15:49,381 --> 00:15:50,915
Oh... that's so sad.
341
00:15:51,016 --> 00:15:53,418
Oh, I told you.
342
00:15:53,519 --> 00:15:56,187
So losing his wife...
343
00:15:56,288 --> 00:15:59,657
- That's what made him go crazy.
- Oh, no, now, wait now.
344
00:15:59,758 --> 00:16:01,559
Who... who's to say
that he's crazy?
345
00:16:01,660 --> 00:16:04,062
He changed
his name to kris kringle.
346
00:16:04,163 --> 00:16:05,730
He thinks he's Santa claus.
347
00:16:05,831 --> 00:16:07,966
I would say that's a little
more than just eccentric.
348
00:16:08,067 --> 00:16:10,268
Well, I suppose that
there's a lot of people
349
00:16:10,369 --> 00:16:13,137
with a couple doses
of crazy in 'em.
350
00:16:13,238 --> 00:16:15,406
I like ketchup
with my pancakes.
351
00:16:15,507 --> 00:16:17,442
I sleep
with mittens on my feet.
352
00:16:17,543 --> 00:16:20,611
And harley...
He likes to get up on the roof
353
00:16:20,713 --> 00:16:24,882
in his underwear,
and he talks to the moon.
354
00:16:24,984 --> 00:16:26,517
Cuckoo!
Well?
355
00:16:26,618 --> 00:16:28,653
Those are quirks.
356
00:16:28,754 --> 00:16:31,522
This has been going on
50 years with him.
357
00:16:31,623 --> 00:16:33,691
Do you know what I think?
358
00:16:33,792 --> 00:16:36,995
I think you need
to get around town
359
00:16:37,096 --> 00:16:39,497
and you need to talk
to as many folks as possible,
360
00:16:39,598 --> 00:16:42,066
and you gotta get to know
kris...
361
00:16:42,167 --> 00:16:45,570
And then you make up
your mind.
362
00:16:45,671 --> 00:16:48,439
- That's very good advice.
- I know.
363
00:16:48,540 --> 00:16:49,974
- I'll take you up on that.
- Okay.
364
00:16:50,075 --> 00:16:52,443
- Thank you for the walk home.
- Toodle-oo!
365
00:16:52,544 --> 00:16:53,811
Good night.
366
00:17:02,121 --> 00:17:06,424
Ohh...
367
00:17:27,679 --> 00:17:28,846
Ah...
368
00:17:31,450 --> 00:17:34,585
Oh, you're kidding me!
369
00:17:43,395 --> 00:17:44,662
Hello! Front desk!
370
00:17:44,763 --> 00:17:46,597
- Hi. Hello.
- This is Anna wahl in room five.
371
00:17:46,698 --> 00:17:48,766
- Oh, Anna, I can't hear.
- The noise in the background...
372
00:17:48,867 --> 00:17:51,302
Yes, I realize there's a loud
sound coming from my room.
373
00:17:51,403 --> 00:17:52,970
You hear that?
You hear it?
374
00:17:53,072 --> 00:17:55,339
It sounds like
an army of gremlins
375
00:17:55,441 --> 00:17:56,808
making horseshoes in here.
376
00:17:56,909 --> 00:17:58,743
Oh, we already got somebody
to fix that.
377
00:17:58,844 --> 00:18:01,012
- Love to have it fixed.
- First thing in the morning.
378
00:18:01,113 --> 00:18:03,314
- Morning!
- Oh, fantastic.
379
00:18:03,415 --> 00:18:05,149
Sounds perfect.
You have a good night.
380
00:18:05,250 --> 00:18:06,851
You too!
381
00:18:06,952 --> 00:18:10,521
Oh... this place.
382
00:18:13,025 --> 00:18:14,926
- Morning, Jake.
- Morning. How's it going?
383
00:18:15,027 --> 00:18:16,694
- Good. Morning, guys.
- Hey, man.
384
00:18:16,795 --> 00:18:18,362
Looking good.
385
00:18:28,140 --> 00:18:31,142
Hello?
386
00:18:48,927 --> 00:18:49,827
Aah!
387
00:18:49,928 --> 00:18:51,429
Oh! Oh... oh!
388
00:18:51,530 --> 00:18:53,131
- What are you doing here?
- I'm so sorry!
389
00:18:53,232 --> 00:18:54,265
- I was just...
- Just get out now!
390
00:18:54,366 --> 00:18:55,867
- I don't care... go!
- Of course. Uh...
391
00:18:55,968 --> 00:18:56,968
- Go!
- Hank told me
392
00:18:57,069 --> 00:18:58,836
there was something
wrong with your heater.
393
00:18:58,937 --> 00:19:00,538
- I don't... go!
- If it makes you feel better,
394
00:19:00,639 --> 00:19:02,073
- I didn't see anything.
- Please leave!
395
00:19:03,709 --> 00:19:05,243
What is it with this place?
396
00:19:05,344 --> 00:19:07,712
I don't believe that you sent
some strange man into my room
397
00:19:07,813 --> 00:19:09,247
without calling me first?
398
00:19:09,348 --> 00:19:11,015
- I'm real sorry, miss wahls.
- I didn't see him come in.
399
00:19:11,116 --> 00:19:12,984
Well, yeah, sure,
like Johnny handyman's
400
00:19:13,085 --> 00:19:14,785
just gonna come strolling in
off the street
401
00:19:14,887 --> 00:19:16,954
walking right past you
without checking with you first.
402
00:19:17,055 --> 00:19:19,457
Well, actually, he's more
than just a handyman, he...
403
00:19:19,558 --> 00:19:20,791
I just don't want
anyone in my room
404
00:19:20,893 --> 00:19:23,194
unless you're absolutely sure
I'm not there.
405
00:19:23,295 --> 00:19:25,229
- Is that too much to ask?
- No, not at all, miss wahls.
406
00:19:25,330 --> 00:19:26,597
Good. And it's wahl.
407
00:19:26,698 --> 00:19:28,566
No "s".
Just wahl.
408
00:19:28,667 --> 00:19:31,169
Oh. Don't worry,
miss walls... wahl.
409
00:19:31,270 --> 00:19:33,171
We'll get that heater
fixed for ya.
410
00:19:33,272 --> 00:19:34,639
Thank you.
411
00:19:34,740 --> 00:19:35,640
Oh, miss walls!
412
00:19:35,741 --> 00:19:39,043
Congrats on makin'
the front page!
413
00:19:48,320 --> 00:19:49,887
That fateful
Christmas Eve phone call
414
00:19:49,988 --> 00:19:51,289
forever altered the life
415
00:19:51,390 --> 00:19:53,891
of the small-town
furniture maker.
416
00:19:53,992 --> 00:19:55,593
It's gonna make ya type faster.
417
00:19:55,694 --> 00:19:58,196
Thanks, Zelda.
418
00:20:03,035 --> 00:20:04,302
Kids would line up
around the block
419
00:20:04,403 --> 00:20:05,903
for hours ahead of time,
420
00:20:06,004 --> 00:20:08,272
waiting for a chance to be
the first one on his lap.
421
00:20:08,373 --> 00:20:11,042
It was a real badge of honor.
422
00:20:11,143 --> 00:20:15,213
It was 1973.
I was first that year.
423
00:20:15,314 --> 00:20:18,349
Probably one of the biggest
days of my childhood.
424
00:20:18,450 --> 00:20:20,484
I was first once, 1984.
425
00:20:20,586 --> 00:20:22,386
I was four years old.
426
00:20:22,487 --> 00:20:24,989
I tugged on his beard
to make sure it was real.
427
00:20:25,090 --> 00:20:26,424
I was the last kid once,
428
00:20:26,525 --> 00:20:28,960
Christmas Eve, '65.
429
00:20:29,061 --> 00:20:30,194
Kris gave me a ride home.
430
00:20:30,295 --> 00:20:31,829
Said he was
off to the north pole.
431
00:20:31,930 --> 00:20:34,498
Didn't anyone find this
a little bit... weird?
432
00:20:34,600 --> 00:20:36,701
Weird? It was Santa claus.
433
00:20:36,802 --> 00:20:38,269
Ho ho ho! Ha!
434
00:20:40,472 --> 00:20:42,940
You know,
when I was a little girl,
435
00:20:43,041 --> 00:20:45,776
December 1st
was the biggest day of the year.
436
00:20:45,877 --> 00:20:47,245
Even bigger than my birthday.
437
00:20:47,346 --> 00:20:48,679
Because that was the day
kris kringle
438
00:20:48,780 --> 00:20:52,250
came out of his house.
439
00:20:52,351 --> 00:20:54,051
You like some popcorn,
Anna?
440
00:20:54,152 --> 00:20:55,920
- No, thanks.
- Yeah, by the late '50s,
441
00:20:56,021 --> 00:20:58,389
our little town
had pretty near dried up.
442
00:20:58,490 --> 00:21:00,358
You know, people
were starting to lose hope.
443
00:21:00,459 --> 00:21:03,027
Then one December,
kris put that suit on...
444
00:21:03,128 --> 00:21:04,262
And before you know it,
445
00:21:04,363 --> 00:21:06,063
we had families
coming from Miles around,
446
00:21:06,164 --> 00:21:07,932
just so the kids
could sit on Santa's lap.
447
00:21:08,033 --> 00:21:10,468
Kris had become like
our very own
448
00:21:10,569 --> 00:21:12,303
- economic stimulus package.
- Mm.
449
00:21:12,404 --> 00:21:14,171
Yeah, our little town
had become synonymous
450
00:21:14,273 --> 00:21:16,173
with all things Christmas.
451
00:21:16,275 --> 00:21:17,541
My dad, Phil senior,
452
00:21:17,643 --> 00:21:19,377
he started the name change
petition.
453
00:21:19,478 --> 00:21:20,878
He said it just
didn't seem right,
454
00:21:20,979 --> 00:21:22,546
kris kringle
living in summerville.
455
00:21:22,648 --> 00:21:24,849
Our local radio station
456
00:21:24,950 --> 00:21:26,217
started a name-picking
contest.
457
00:21:26,318 --> 00:21:28,486
Mistletoe won by two votes.
458
00:21:28,587 --> 00:21:29,654
Noel came in second.
459
00:21:29,755 --> 00:21:31,956
- Noel!
- Noel.
460
00:21:32,057 --> 00:21:34,625
Ah, the kids used to
line up around the block.
461
00:21:34,726 --> 00:21:35,793
Not so many anymore.
462
00:21:35,894 --> 00:21:37,395
I mean, some days,
we hardly have any at all.
463
00:21:37,496 --> 00:21:39,563
Ah, the young families,
they've moved to the cities.
464
00:21:39,665 --> 00:21:42,667
Lots of malls and game stores
and food courts.
465
00:21:42,768 --> 00:21:44,602
Well, why do you think
kris still does it?
466
00:21:44,703 --> 00:21:47,705
Let me tell you something
about kris.
467
00:21:47,806 --> 00:21:50,608
He's the most
unselfish man I've ever met.
468
00:21:50,709 --> 00:21:52,510
And the little ones,
they take to him
469
00:21:52,611 --> 00:21:54,045
because he's got this essence.
470
00:21:54,146 --> 00:21:56,314
- What essence?
- Yeah... goodness.
471
00:21:56,415 --> 00:21:57,848
And they can feel it.
472
00:21:57,949 --> 00:21:59,617
He's... he's genuine.
473
00:21:59,718 --> 00:22:02,520
Genuine?
474
00:22:02,621 --> 00:22:04,689
Little kids can spot
a phony Miles away.
475
00:22:04,790 --> 00:22:06,490
But with kris, they know.
476
00:22:06,591 --> 00:22:08,092
He's the real deal.
477
00:22:09,628 --> 00:22:11,228
Here he comes!
478
00:22:11,330 --> 00:22:12,496
Oh! Ha ha ha!
479
00:22:12,597 --> 00:22:15,566
I've gotta get
a shot of this.
480
00:22:15,667 --> 00:22:18,669
- Here he is, kids!
- Ha ha, boy!
481
00:22:18,770 --> 00:22:20,404
Merry Christmas, kris.
482
00:22:20,505 --> 00:22:21,839
- They all been waitin' for ya!
- I know.
483
00:22:21,940 --> 00:22:23,741
There we go, there we go.
484
00:22:23,842 --> 00:22:27,111
Hello!
Ah... excuse me.
485
00:22:28,580 --> 00:22:30,614
All right, kids, come on.
Let's go.
486
00:22:30,716 --> 00:22:32,216
Come on.
There ya go.
487
00:22:32,317 --> 00:22:33,884
Hey.
488
00:22:33,985 --> 00:22:37,521
I'm sorry I'm a bit late,
but there ya go.
489
00:22:37,622 --> 00:22:38,856
Come on.
490
00:22:38,957 --> 00:22:40,291
Don't be tardy.
Ha ha.
491
00:22:47,733 --> 00:22:50,601
- Merry Christmas.
- Yes.
492
00:22:50,702 --> 00:22:53,003
Hi! Hi, excuse...
493
00:22:53,105 --> 00:22:54,305
Hey, no cutting.
494
00:22:54,406 --> 00:22:56,173
- Oh, I'm sorry.
- Sorry.
495
00:22:58,610 --> 00:23:00,378
Hello, Joshua!
496
00:23:00,479 --> 00:23:02,913
I hear you scored a goal
the other day.
497
00:23:03,014 --> 00:23:04,048
- My first.
- Oh, well.
498
00:23:04,149 --> 00:23:05,816
As long as
you're enjoying yourself,
499
00:23:05,917 --> 00:23:07,618
that's all that counts.
500
00:23:07,719 --> 00:23:09,787
Now, Josh, you promised
your mother
501
00:23:09,888 --> 00:23:12,289
that you would keep your room
spick and span this year.
502
00:23:12,391 --> 00:23:14,658
So how's that going?
503
00:23:14,760 --> 00:23:17,027
Oh, well, I suppose
nobody's perfect.
504
00:23:17,129 --> 00:23:19,397
Now, what would you like
for Christmas?
505
00:23:19,498 --> 00:23:21,932
A pair of new cleats,
please.
506
00:23:22,033 --> 00:23:24,635
- Right!
- A pair of new cleats.
507
00:23:24,736 --> 00:23:26,504
I'll see what I can do.
508
00:23:26,605 --> 00:23:28,606
If you remember
to be nice to your sister,
509
00:23:28,707 --> 00:23:30,841
you might just get them.
510
00:23:32,043 --> 00:23:33,778
I'll try.
511
00:23:33,879 --> 00:23:35,846
Oh? Good.
512
00:23:37,482 --> 00:23:40,117
Excuse me, Mr. Wilson,
I'd love to do...
513
00:23:40,218 --> 00:23:41,685
You misunderstand, miss.
514
00:23:41,787 --> 00:23:44,588
There's no Mr. Wilson here.
515
00:23:44,689 --> 00:23:46,991
- Is there, kids?
- No!
516
00:23:47,092 --> 00:23:48,926
- No.
- We have a doubter here.
517
00:23:49,027 --> 00:23:50,294
No. No. I'm sorry.
518
00:23:50,395 --> 00:23:51,729
I'm sorry.
Mr. kringle.
519
00:23:51,830 --> 00:23:53,297
- Mm-hmm.
- As I was saying, um,
520
00:23:53,398 --> 00:23:55,699
- I'm Anna wahl from...
- Oh, Anna wahl
521
00:23:55,801 --> 00:23:57,001
from family now magazine.
522
00:23:57,102 --> 00:23:58,702
I saw your picture
in the paper.
523
00:23:58,804 --> 00:24:00,371
- Oh.
- I love your magazine.
524
00:24:00,472 --> 00:24:02,706
I make my elves read it
all the time.
525
00:24:02,808 --> 00:24:05,409
That... that's great.
526
00:24:05,510 --> 00:24:07,111
Um... I was wondering
if I could interview you
527
00:24:07,212 --> 00:24:08,579
- for a story?
- Hey, kris, how you doing?
528
00:24:08,680 --> 00:24:10,381
- Ho ho ho!
- Merry Christmas.
529
00:24:10,482 --> 00:24:13,617
Uh, story.
What... what is the subject
530
00:24:13,718 --> 00:24:15,019
of this story?
531
00:24:15,120 --> 00:24:15,986
Well, you, actually.
532
00:24:16,087 --> 00:24:17,955
- Me?
- Yes!
533
00:24:18,056 --> 00:24:20,658
About how this is
your 50th year playing Santa.
534
00:24:20,759 --> 00:24:23,861
Playing... Santa.
535
00:24:23,962 --> 00:24:27,231
Oh, children, it seems
we have a doubter.
536
00:24:29,434 --> 00:24:30,801
Oh, no, no, I-I...
537
00:24:30,902 --> 00:24:33,871
Didn't mean playing...
Santa.
538
00:24:33,972 --> 00:24:35,806
What I meant to say
539
00:24:35,907 --> 00:24:38,409
was that...
That the story, um...
540
00:24:38,510 --> 00:24:40,244
You know what, can I just
buy you a cup of coffee
541
00:24:40,345 --> 00:24:42,680
and we can talk,
I can ask you a few questions?
542
00:24:42,781 --> 00:24:44,448
- All right.
- That should be all right.
543
00:24:44,549 --> 00:24:46,650
Uh, give me a few minutes,
544
00:24:46,751 --> 00:24:50,020
and we'll go to
St. Nick cafe.
545
00:24:50,121 --> 00:24:51,956
- Great. Perfect.
- Thank you. Thanks.
546
00:24:52,057 --> 00:24:53,390
Oh, one more thing, uh...
547
00:24:53,492 --> 00:24:55,159
I prefer eggnog.
548
00:24:55,260 --> 00:24:57,962
Hmm?
549
00:25:00,732 --> 00:25:03,200
So are you enjoying...
550
00:25:03,301 --> 00:25:05,336
Our little town, Annabelle?
551
00:25:05,437 --> 00:25:06,837
Do you mind if I call you
Annabelle?
552
00:25:06,938 --> 00:25:09,306
- Hi, kris!
- I guess not.
553
00:25:09,407 --> 00:25:12,343
Nobody's really called me
that in a long time.
554
00:25:12,444 --> 00:25:14,445
- So are you?
- Am I...
555
00:25:14,546 --> 00:25:17,014
- Enjoying our town?
- Oh, right.
556
00:25:17,115 --> 00:25:19,450
Uh... I guess.
557
00:25:19,551 --> 00:25:22,786
I'm... I'm definitely
more of a city girl.
558
00:25:24,289 --> 00:25:26,390
I try to avoid
the city, myself,
559
00:25:26,491 --> 00:25:28,058
except for Christmas Eve,
of course.
560
00:25:28,159 --> 00:25:29,560
Of course.
561
00:25:29,661 --> 00:25:32,196
I detect a hint of skepticism.
562
00:25:32,297 --> 00:25:36,166
Oh... you don't believe
in Santa claus.
563
00:25:36,268 --> 00:25:39,236
I've always had more trouble
with the whole time/space thing.
564
00:25:39,337 --> 00:25:42,106
Mistletoe's a long way
from the north pole,
565
00:25:42,207 --> 00:25:43,741
so... if you're here
Christmas Eve,
566
00:25:43,842 --> 00:25:45,709
how could you possibly
make it back for your rounds?
567
00:25:45,810 --> 00:25:46,944
You must remember
568
00:25:47,045 --> 00:25:48,445
that the ordinary rules
of time and space
569
00:25:48,547 --> 00:25:50,881
don't apply to Santa claus.
570
00:25:50,982 --> 00:25:53,684
Silly me.
571
00:25:53,785 --> 00:25:56,153
- Here's your usual, kris.
- Thank you.
572
00:25:56,254 --> 00:25:59,156
- Do you mind if I...
- No, no, not at all.
573
00:25:59,257 --> 00:26:03,193
Okay. So you've been
playing Santa...
574
00:26:03,295 --> 00:26:04,428
Mm?
575
00:26:04,529 --> 00:26:06,730
Let me rephrase that.
576
00:26:06,831 --> 00:26:09,333
You've been the local
Santa claus here
577
00:26:09,434 --> 00:26:10,668
for 50 years.
578
00:26:10,769 --> 00:26:12,303
- Is that right?
- Mm-hmm.
579
00:26:12,404 --> 00:26:14,638
- Sounds about right.
- And how does it feel
580
00:26:14,739 --> 00:26:17,241
now that there aren't
so many children anymore?
581
00:26:17,342 --> 00:26:19,510
You used to believe,
didn't you, Annabelle?
582
00:26:21,212 --> 00:26:23,314
- A long time ago.
- What about the beard?
583
00:26:23,415 --> 00:26:24,615
Is that real?
584
00:26:24,716 --> 00:26:26,450
Ah, yes, all there.
585
00:26:26,551 --> 00:26:27,785
What's left of it.
586
00:26:27,886 --> 00:26:29,186
Feel for yourself.
Come on.
587
00:26:29,287 --> 00:26:30,788
No. I'll take
your word on it.
588
00:26:30,889 --> 00:26:32,923
- Come on, I won't break.
- Come on, I dare you.
589
00:26:33,024 --> 00:26:34,858
Oh. Well...
590
00:26:35,961 --> 00:26:37,094
Yeah.
That's real, all right.
591
00:26:37,195 --> 00:26:38,562
Good for you.
592
00:26:38,663 --> 00:26:41,699
So... would you like to see
where I live?
593
00:26:41,800 --> 00:26:42,967
- Really?
- Mm-hmm.
594
00:26:43,068 --> 00:26:44,868
I thought you'd never ask.
595
00:27:12,864 --> 00:27:14,832
Wow. This is really
somethin'.
596
00:27:14,933 --> 00:27:16,200
Yeah?
597
00:27:16,301 --> 00:27:19,036
My home away from home.
598
00:27:19,137 --> 00:27:20,838
Oh, right, right.
599
00:27:20,939 --> 00:27:22,573
'Cause you live
at the north pole.
600
00:27:22,674 --> 00:27:25,242
Now you're catching on.
601
00:27:38,823 --> 00:27:40,791
Well, uh...
602
00:27:40,892 --> 00:27:42,026
Good day, Annabelle.
603
00:27:42,127 --> 00:27:43,894
What... aren't you
gonna invite me in?
604
00:27:43,995 --> 00:27:47,965
Oh, perhaps, when I get
to know you a little better.
605
00:27:49,234 --> 00:27:52,403
Well, can you at least
give me a quote for my blog?
606
00:27:54,239 --> 00:27:55,873
"If there's any kindness
I can show
607
00:27:55,974 --> 00:27:59,076
"or any good thing I can do
to any fellow being,
608
00:27:59,177 --> 00:28:01,145
"then let me do it now,
609
00:28:01,246 --> 00:28:04,081
"not deter nor neglect it,
610
00:28:04,182 --> 00:28:06,617
as I shall not pass this way
again."
611
00:28:11,322 --> 00:28:15,459
Or you can just write
ho ho ho, merry Christmas!
612
00:28:20,965 --> 00:28:23,434
Oh, he's a fruitcake,
all right,
613
00:28:23,535 --> 00:28:24,568
with extra nuts.
614
00:28:24,669 --> 00:28:26,203
Better not blog about that.
615
00:28:26,304 --> 00:28:27,671
He wouldn't let me
in his house.
616
00:28:27,772 --> 00:28:29,173
Who knows what
he's hiding in there.
617
00:28:29,274 --> 00:28:31,008
Focus on the charming,
618
00:28:31,109 --> 00:28:32,276
not the crazy.
619
00:28:32,377 --> 00:28:34,445
By the way,
your first blog got more hits
620
00:28:34,546 --> 00:28:36,580
than all of our other stories
combined.
621
00:28:36,681 --> 00:28:38,782
Oh, right, yes,
622
00:28:38,883 --> 00:28:40,751
"coming this spring
to family now...
623
00:28:40,852 --> 00:28:42,986
The story of the plumber who
thinks he's the easter bunny."
624
00:28:43,088 --> 00:28:44,822
Check in later.
625
00:28:57,302 --> 00:28:59,536
Ohh...
626
00:29:03,108 --> 00:29:05,743
So enough about the world's
noisiest b&b.
627
00:29:05,844 --> 00:29:08,479
Back to the reason you're here...
Mr. John Wilson.
628
00:29:08,580 --> 00:29:10,114
Alias, kris kringle.
629
00:29:10,215 --> 00:29:11,815
First a little background
on mistletoe
630
00:29:11,916 --> 00:29:13,917
beginning with
a trivia question.
631
00:29:14,018 --> 00:29:16,720
What was mistletoe's
original name?
632
00:29:16,821 --> 00:29:19,089
A... whoville,
b... bedford falls,
633
00:29:19,190 --> 00:29:20,524
or c... summerville?
634
00:29:20,625 --> 00:29:23,360
If you chose "c",
congratulations.
635
00:29:23,461 --> 00:29:25,729
You've just won
a free trip to the north pole.
636
00:29:31,302 --> 00:29:33,837
Oh! I am... not looking.
637
00:29:33,938 --> 00:29:35,906
Ha ha. Very funny.
638
00:29:36,007 --> 00:29:38,509
- It's, uh...
- It's all finished.
639
00:29:38,610 --> 00:29:40,978
Ah. It's about time.
640
00:29:41,079 --> 00:29:43,547
- Mark Stafford.
- Anna wahl.
641
00:29:43,648 --> 00:29:46,517
- Oh, right.
- The Christmas parade crasher.
642
00:29:46,618 --> 00:29:48,652
Yes! The world-famous
parade crasher.
643
00:29:48,753 --> 00:29:50,287
I also hear you're a writer.
644
00:29:50,388 --> 00:29:51,889
You're, uh, working
on an assignment?
645
00:29:51,990 --> 00:29:53,157
You have good sources.
646
00:29:53,258 --> 00:29:54,958
Mark Stafford... where...
You know,
647
00:29:55,059 --> 00:29:57,761
you know, there's a divorce
lawyer named mark Stafford.
648
00:29:57,862 --> 00:29:59,329
Represented one of my friend's
ex-husbands.
649
00:29:59,430 --> 00:30:00,831
There used to be.
650
00:30:00,932 --> 00:30:03,367
No. No!
651
00:30:03,468 --> 00:30:05,669
- You're that mark Stafford?
- I was that mark Stafford.
652
00:30:05,770 --> 00:30:07,237
I heard he was a real shark.
653
00:30:07,338 --> 00:30:09,873
And now you're
a handyman in mistletoe?
654
00:30:09,974 --> 00:30:11,775
Yeah, well, I'm not
exactly a handyman.
655
00:30:11,876 --> 00:30:13,076
It's... more my hobby.
656
00:30:13,178 --> 00:30:16,213
I work pro Bono exclusively
for the holly inn.
657
00:30:16,314 --> 00:30:18,215
And sometimes
for my neighbor mabel.
658
00:30:18,316 --> 00:30:19,950
She's got
some plumbing issues.
659
00:30:20,051 --> 00:30:22,186
And why do you do this?
660
00:30:22,287 --> 00:30:23,654
I bought the inn
a couple months back.
661
00:30:23,755 --> 00:30:26,623
Ah! So you're the guy...
662
00:30:26,724 --> 00:30:28,525
Hey, listen, you mind
if I ask you
663
00:30:28,626 --> 00:30:30,861
a couple questions
while you're here?
664
00:30:30,962 --> 00:30:31,962
No. Shoot.
665
00:30:32,063 --> 00:30:35,299
Mark Stafford,
erstwhile divorce lawyer.
666
00:30:35,400 --> 00:30:39,369
Do you have any...
Fond childhood memories
667
00:30:39,470 --> 00:30:40,871
of kris kringle?
668
00:30:40,972 --> 00:30:43,040
Let's see...
669
00:30:43,141 --> 00:30:46,543
I remember the first time
I crawled up on Santa's lap.
670
00:30:46,644 --> 00:30:48,612
I was terrified.
671
00:30:48,713 --> 00:30:51,381
And then he spotted me.
672
00:30:51,482 --> 00:30:53,984
And the first time
he said my name,
673
00:30:54,085 --> 00:30:55,786
it was like...
674
00:30:55,887 --> 00:30:57,955
I already knew who he was.
675
00:30:58,056 --> 00:31:00,557
Like I'd always known
who he was.
676
00:31:00,658 --> 00:31:04,161
I don't even remember
what he said to me.
677
00:31:04,262 --> 00:31:07,898
Just that he made me feel...
Safe.
678
00:31:07,999 --> 00:31:10,300
Kris has this rare gift.
679
00:31:10,401 --> 00:31:12,169
He can make anyone believe
680
00:31:12,270 --> 00:31:15,572
they're the most important
person in the entire world.
681
00:31:17,942 --> 00:31:19,643
Okay. Thank you.
682
00:31:19,744 --> 00:31:21,378
You're welcome.
683
00:31:28,052 --> 00:31:30,921
Should I... tip you or...
684
00:31:31,022 --> 00:31:32,456
I don't think so.
685
00:31:32,557 --> 00:31:35,292
Question... what does
one do around here
686
00:31:35,393 --> 00:31:36,994
after hours?
687
00:31:37,095 --> 00:31:40,497
- Well...
- Funny you should ask that.
688
00:31:40,598 --> 00:31:42,766
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
689
00:31:42,867 --> 00:31:44,434
♪ we wish you
a merry Christmas ♪
690
00:31:44,535 --> 00:31:46,770
♪ we wish you
a merry Christmas ♪
691
00:31:46,871 --> 00:31:48,739
♪ and a happy new year
692
00:31:48,840 --> 00:31:51,341
♪ good tidings we bring
693
00:31:51,442 --> 00:31:53,410
♪ to you and your kin
694
00:31:53,511 --> 00:31:55,479
♪ we wish you
a merry Christmas ♪
695
00:31:55,580 --> 00:31:57,848
♪ and a happy new year
696
00:31:57,949 --> 00:32:00,317
♪ so bring us a figgy pudding
697
00:32:00,418 --> 00:32:02,352
♪ so bring us
a figgy pudding ♪
698
00:32:02,453 --> 00:32:03,687
Hi, Anna!
699
00:32:03,788 --> 00:32:07,057
- Hey!
- Want some hot chocolate?
700
00:32:07,158 --> 00:32:09,526
- It is on the house.
- Sure. Thank you.
701
00:32:09,627 --> 00:32:10,794
- And a yummy cookie?
- No cookies.
702
00:32:10,895 --> 00:32:12,930
- No!
- You're watchin' your figure.
703
00:32:15,133 --> 00:32:17,134
So you made it.
704
00:32:17,235 --> 00:32:19,403
Yeah. I have to admit,
705
00:32:19,504 --> 00:32:21,805
it got a little lonely
back at the inn.
706
00:32:21,906 --> 00:32:24,207
- Well, how's the story coming?
- Good. Good.
707
00:32:24,309 --> 00:32:26,777
Just... waiting for
the pulitzer people to call.
708
00:32:26,878 --> 00:32:28,512
This is nice.
709
00:32:28,613 --> 00:32:31,281
A family gathering.
What about you?
710
00:32:31,382 --> 00:32:33,784
- Wife and kids?
- No. Not married.
711
00:32:35,253 --> 00:32:37,120
Uh, to Santa claus?
712
00:32:37,221 --> 00:32:38,789
Okay.
713
00:32:38,890 --> 00:32:42,159
- You believe in Santa claus?
- Well, I believe in kris.
714
00:32:42,260 --> 00:32:44,628
You think that's good for him,
enabling his delusion?
715
00:32:44,729 --> 00:32:47,030
Oh, it's not a delusion
to him.
716
00:32:47,131 --> 00:32:48,966
♪ See the blazing
yule before us ♪
717
00:32:49,067 --> 00:32:51,969
- You, uh, care to sing?
- Uh...
718
00:32:52,070 --> 00:32:54,071
No. There won't be
any singing.
719
00:32:54,172 --> 00:32:55,872
- Trust me!
- Really?
720
00:32:55,974 --> 00:32:57,641
- Mm-hmm.
- Well, then...
721
00:32:57,742 --> 00:32:59,476
I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave.
722
00:32:59,577 --> 00:33:02,879
- Really?
- Fat chance.
723
00:33:02,981 --> 00:33:04,314
♪ Fa LA LA LA LA LA
LA LA LA ♪
724
00:33:04,415 --> 00:33:06,850
♪ while I tell
of yuletide treasure ♪
725
00:33:06,951 --> 00:33:10,587
My family spent Christmas
in airports, mostly.
726
00:33:10,688 --> 00:33:12,823
Always traveling somewhere...
London, Paris,
727
00:33:12,924 --> 00:33:14,758
Tahiti one year.
728
00:33:14,859 --> 00:33:16,827
My dad loved flying
on Christmas
729
00:33:16,928 --> 00:33:18,895
'cause he said
it was never crowded.
730
00:33:18,997 --> 00:33:21,598
- Mm.
- When I was four...
731
00:33:21,699 --> 00:33:22,966
This is great...
732
00:33:23,067 --> 00:33:25,669
My mom told me,
"Santa claus is a myth
733
00:33:25,770 --> 00:33:28,271
created to stimulate
retail sales."
734
00:33:28,373 --> 00:33:30,707
Well, there must have been
one Christmas gift
735
00:33:30,808 --> 00:33:34,678
that stood out...
The easy-bake oven, the tea set.
736
00:33:34,779 --> 00:33:37,614
When I was seven,
I begged them for a puppy.
737
00:33:37,715 --> 00:33:40,784
I wanted a dog more than
anything in the world.
738
00:33:40,885 --> 00:33:44,988
What I ended up with that year
was a little stuffed schnauzer
739
00:33:45,089 --> 00:33:47,290
that they picked up
at an airport gift shop.
740
00:33:50,495 --> 00:33:52,029
♪ We won't go
until we get some ♪
741
00:33:52,130 --> 00:33:54,131
♪ we won't go
until we get some ♪
742
00:33:54,232 --> 00:33:56,967
♪ so bring it right here
743
00:33:57,068 --> 00:33:59,136
so did you ever get
the dog?
744
00:33:59,237 --> 00:34:01,671
- No.
- Why not?
745
00:34:03,241 --> 00:34:05,609
Never got around to it.
746
00:34:05,710 --> 00:34:08,011
So what about you?
747
00:34:08,112 --> 00:34:11,615
Why would you leave all that
divorce money for... this?
748
00:34:11,716 --> 00:34:13,583
Ha ha. You wouldn't
believe me if I told you.
749
00:34:13,684 --> 00:34:15,519
Oh, try me.
750
00:34:15,620 --> 00:34:17,087
I, uh, had this
really big case.
751
00:34:17,188 --> 00:34:18,522
It was a nasty divorce.
752
00:34:18,623 --> 00:34:20,123
Two parties.
753
00:34:20,224 --> 00:34:21,691
Couldn't agree on what
time it was
754
00:34:21,793 --> 00:34:23,326
much less
anything that mattered.
755
00:34:23,428 --> 00:34:25,562
It was the last day of court.
756
00:34:25,663 --> 00:34:27,197
I had just finished
what I thought
757
00:34:27,298 --> 00:34:29,032
was a brilliant
closing argument.
758
00:34:29,133 --> 00:34:32,502
I was getting a coffee
at the vending machine
759
00:34:32,603 --> 00:34:34,671
feeling really good
about myself
760
00:34:34,772 --> 00:34:36,406
when I started to have
this feeling
761
00:34:36,507 --> 00:34:38,241
that I was being watched.
762
00:34:38,342 --> 00:34:40,777
Watched?
763
00:34:40,878 --> 00:34:42,679
Turned around,
and there was this little girl
764
00:34:42,780 --> 00:34:44,047
just... staring at me.
765
00:34:44,148 --> 00:34:46,516
I assume that she wants
something out of the machine,
766
00:34:46,617 --> 00:34:47,784
so I ask her,
"what would you like?
767
00:34:47,885 --> 00:34:49,052
It's on me."
768
00:34:49,153 --> 00:34:51,054
And she didn't say anything.
She just kept...
769
00:34:51,155 --> 00:34:54,057
Staring at me with these
penetrating green eyes.
770
00:34:54,158 --> 00:34:57,094
Finally, she says,
771
00:34:57,195 --> 00:34:59,429
"mister, why are you
tearing apart my family?"
772
00:34:59,530 --> 00:35:02,299
Ow. That's intense.
773
00:35:04,969 --> 00:35:06,303
What did you say?
774
00:35:06,404 --> 00:35:09,573
- Nothing. I was...
- Floored.
775
00:35:09,674 --> 00:35:11,975
Didn't have an answer
for her.
776
00:35:12,076 --> 00:35:14,478
Hotshot lawyer
with a silver tongue
777
00:35:14,579 --> 00:35:16,980
rendered speechless
by a ten-year-old.
778
00:35:17,081 --> 00:35:20,117
Then, I had this...
779
00:35:20,218 --> 00:35:21,585
Wave of nausea come over me.
780
00:35:21,686 --> 00:35:23,753
I knew I had to get
out of here,
781
00:35:23,855 --> 00:35:25,689
so I walked out of
the courthouse
782
00:35:25,790 --> 00:35:28,525
and got in my car
and just... drove.
783
00:35:28,626 --> 00:35:30,760
Had no idea
where I was going.
784
00:35:30,862 --> 00:35:32,696
I ended up here.
785
00:35:32,797 --> 00:35:34,064
My hometown.
786
00:35:34,165 --> 00:35:37,367
The place
I thought I had outgrown.
787
00:35:37,468 --> 00:35:39,903
Hmm.
788
00:35:40,004 --> 00:35:42,539
- And you never went back?
- Nope.
789
00:35:42,640 --> 00:35:45,742
I was fined.
My license suspended.
790
00:35:45,843 --> 00:35:49,045
My partners bought
my shares out of the firm
791
00:35:49,147 --> 00:35:51,581
and asked me for my key
to the executive washroom.
792
00:35:51,682 --> 00:35:53,884
That's quite a story.
793
00:35:53,985 --> 00:35:57,020
- Yeah. Funny part is...
- I didn't care.
794
00:35:57,121 --> 00:36:01,158
I knew at that moment
my old life was over.
795
00:36:01,259 --> 00:36:03,093
I was no longer a lawyer.
796
00:36:03,194 --> 00:36:06,029
I was just some guy stumped by
a little girl's question.
797
00:36:06,130 --> 00:36:08,732
So... here I am back home
798
00:36:08,833 --> 00:36:10,700
in a town
formerly known as summerville.
799
00:36:10,801 --> 00:36:12,169
My family's all gone,
800
00:36:12,270 --> 00:36:14,237
so there's no real reason
for me to stay here.
801
00:36:14,338 --> 00:36:16,573
It just... feels right.
802
00:36:18,075 --> 00:36:19,776
And now you're
remodeling your inn.
803
00:36:19,877 --> 00:36:21,645
I like staying busy.
804
00:36:21,746 --> 00:36:24,948
What about the answer
to the little girl's question?
805
00:36:25,049 --> 00:36:27,350
Still workin' on it.
806
00:36:29,687 --> 00:36:31,288
Oh, well...
807
00:36:31,389 --> 00:36:33,890
Good night.
808
00:36:33,991 --> 00:36:35,325
Good night, Anna.
809
00:36:45,670 --> 00:36:47,270
Hello again, and welcome
back to mistletoe,
810
00:36:47,371 --> 00:36:48,738
faithful bloggers.
811
00:36:48,839 --> 00:36:51,441
So far, it's been a most
interesting week
812
00:36:51,542 --> 00:36:53,543
trailing after Mr. kringle.
813
00:36:53,644 --> 00:36:56,046
Tuesday, I won a $17 pot
814
00:36:56,147 --> 00:36:59,082
at mistletoe retirement home
bingo night.
815
00:37:01,419 --> 00:37:02,752
B-10!
816
00:37:02,853 --> 00:37:03,720
Oh, bingo!
817
00:37:03,821 --> 00:37:06,356
Bingo! Whoo!
818
00:37:07,658 --> 00:37:09,125
Don't worry, bloggers.
819
00:37:09,227 --> 00:37:11,962
I put it all back
in the kitty.
820
00:37:12,063 --> 00:37:13,530
Ho ho ho ho!
821
00:37:13,631 --> 00:37:14,864
It'll soon be Christmas!
822
00:37:14,966 --> 00:37:16,166
Here's some goodies
for the tree.
823
00:37:16,267 --> 00:37:17,534
Here we go!
824
00:37:17,635 --> 00:37:20,904
Wednesday found me at
the local children's hospital.
825
00:37:21,005 --> 00:37:22,906
Ah... all right.
826
00:37:27,078 --> 00:37:28,411
Thanks.
827
00:37:35,119 --> 00:37:36,653
Hey, harley.
828
00:37:36,754 --> 00:37:39,656
Hey, mark.
829
00:37:39,757 --> 00:37:41,558
- Hey.
- Hi.
830
00:37:41,659 --> 00:37:42,993
- Sit?
- Sure.
831
00:37:43,094 --> 00:37:44,361
I'll eat over here, Zelda.
832
00:37:44,462 --> 00:37:45,629
Got it, Mr. staff.
833
00:37:45,730 --> 00:37:47,764
Hey, you do know...
834
00:37:47,865 --> 00:37:50,634
Phil told me
about the special menu.
835
00:37:50,735 --> 00:37:52,869
I wouldn't believe
everything Phil tells you.
836
00:37:52,970 --> 00:37:55,672
- Thanks for the tip.
- He also said you're a nice guy.
837
00:37:55,773 --> 00:37:58,241
Well, you can believe
some of the things Phil says.
838
00:37:58,342 --> 00:37:59,943
Mistletoe gotten
under your skin yet?
839
00:38:00,044 --> 00:38:01,278
You mean that in a good way?
840
00:38:01,379 --> 00:38:03,680
- Yeah.
- This town has a way of...
841
00:38:03,781 --> 00:38:05,515
Growing on people.
842
00:38:05,616 --> 00:38:07,350
Well, not this people.
843
00:38:07,451 --> 00:38:09,853
- City girl.
- Oh, here you go, darlin'.
844
00:38:09,954 --> 00:38:11,321
That was fast!
845
00:38:11,422 --> 00:38:13,089
- Well, they know my...
- Routine.
846
00:38:13,190 --> 00:38:15,525
- He's a growing boy.
- Nice!
847
00:38:15,626 --> 00:38:18,328
So... I saw your blog
yesterday.
848
00:38:18,429 --> 00:38:20,830
You're a good writer.
849
00:38:20,931 --> 00:38:22,098
Thank you.
850
00:38:22,199 --> 00:38:24,134
Any, uh...
851
00:38:24,235 --> 00:38:25,468
Novels in the works?
852
00:38:25,569 --> 00:38:27,570
Close. Unfinished play.
853
00:38:27,672 --> 00:38:30,006
It's probably
gonna stay that way.
854
00:38:30,107 --> 00:38:32,242
Really? Why don't you
finish it?
855
00:38:32,343 --> 00:38:34,177
Oh, hit a wall.
856
00:38:34,278 --> 00:38:36,513
Maybe I will...
Someday.
857
00:38:36,614 --> 00:38:38,481
- Good.
- I'd like to read it.
858
00:38:38,582 --> 00:38:39,916
Hey, Anna.
859
00:38:40,017 --> 00:38:41,284
- Oh, hi!
- Hi.
860
00:38:41,385 --> 00:38:42,852
Mark, I am really
looking forward to
861
00:38:42,953 --> 00:38:44,154
your party tonight
at the inn.
862
00:38:44,255 --> 00:38:45,855
- Oh, great, Nora.
- I'll see you there.
863
00:38:45,956 --> 00:38:47,023
- Okay.
- Take care.
864
00:38:47,124 --> 00:38:48,191
Bye.
865
00:38:48,292 --> 00:38:49,426
Party?
866
00:38:49,527 --> 00:38:52,529
Actually, I was just about
ready to invite you.
867
00:38:52,630 --> 00:38:53,496
Sure, you were.
868
00:38:53,597 --> 00:38:55,999
It's my annual
Christmas party.
869
00:38:56,100 --> 00:38:57,767
- I would love for you to come.
- Mm...
870
00:38:57,868 --> 00:39:00,470
All the eggnog
you can drink.
871
00:39:00,571 --> 00:39:01,938
I'll think about it.
872
00:39:02,039 --> 00:39:03,707
- Great.
- I gotta go.
873
00:39:03,808 --> 00:39:06,509
Duty calls.
Maybe I'll see ya later?
874
00:39:06,610 --> 00:39:08,111
- Great.
- Enjoy that breakfast.
875
00:39:08,212 --> 00:39:09,179
- I will.
- Bye.
876
00:39:09,280 --> 00:39:11,348
Bye.
877
00:39:11,449 --> 00:39:13,350
- Do ya feel it?
- Do I feel what?
878
00:39:13,451 --> 00:39:14,918
Christmas? Yeah.
879
00:39:15,019 --> 00:39:16,786
- No, no, don't you feel it?
- No! What are you
880
00:39:16,887 --> 00:39:18,621
- talking about, Hank?
- Romance!
881
00:39:18,723 --> 00:39:20,223
Romance is in the air!
882
00:39:20,324 --> 00:39:22,158
- Romance is in the air?
- What do you mean by that?
883
00:39:22,259 --> 00:39:23,693
Yeah, yeah, you know
that reporter Anna
884
00:39:23,794 --> 00:39:25,462
that's been around town.
885
00:39:25,563 --> 00:39:27,530
- You and Anna!
- Are you kidding me?
886
00:39:27,631 --> 00:39:30,500
- What about your back?
- No, no, not me!
887
00:39:30,601 --> 00:39:32,435
Mark!
Mark Stafford.
888
00:39:32,536 --> 00:39:34,170
- Oh, okay.
- They're perfect together.
889
00:39:34,271 --> 00:39:35,538
All right, now I get it.
890
00:39:35,639 --> 00:39:38,541
Mark and Anna, okay.
That makes a lot more sense.
891
00:39:38,642 --> 00:39:40,276
- Yeah, yeah.
- All right, now, uh...
892
00:39:40,378 --> 00:39:41,978
- Ya got the stuff?
- Yeah, yeah.
893
00:39:42,079 --> 00:39:43,513
- Made up last night.
- Yeah, give 'em to me.
894
00:39:43,614 --> 00:39:44,714
Give 'em to me.
All right, quickly.
895
00:39:44,815 --> 00:39:46,349
Good!
896
00:39:46,450 --> 00:39:48,017
- Beautiful!
- Thanks.
897
00:39:48,119 --> 00:39:49,619
Now, listen,
if kringle finds out
898
00:39:49,720 --> 00:39:51,054
that we're padding
the letters to Santa,
899
00:39:51,155 --> 00:39:53,456
I'm telling ya, he is gonna
put us on the naughty list
900
00:39:53,557 --> 00:39:54,791
like he did last year
for opening up
901
00:39:54,892 --> 00:39:56,526
all those big presents
under the tree!
902
00:39:56,627 --> 00:39:58,128
- Oh, yeah.
- No, he's not gonna find out.
903
00:39:58,229 --> 00:40:00,330
- That was a bad idea.
- He'll never find out.
904
00:40:00,431 --> 00:40:01,664
All right, he better not.
905
00:40:01,766 --> 00:40:04,834
- Zoe, please...
- Stop trying to play matchmaker.
906
00:40:04,935 --> 00:40:06,236
He's a nice guy.
End of story.
907
00:40:06,337 --> 00:40:08,338
Good guys don't grow
on trees, you know.
908
00:40:08,439 --> 00:40:10,673
Hey, why don't you take
a photo of him?
909
00:40:10,775 --> 00:40:12,776
Email it to me
so I can check him out.
910
00:40:12,877 --> 00:40:15,412
- Yeah, that's not happening.
- Try and use your imagination.
911
00:40:15,513 --> 00:40:17,981
- All right.
- Have fun tonight, Anna.
912
00:40:18,082 --> 00:40:19,182
I'll try.
913
00:40:19,283 --> 00:40:20,683
Please do.
914
00:40:29,894 --> 00:40:32,295
♪ When the snow
lay round about ♪
915
00:40:32,396 --> 00:40:34,964
♪ deep and crisp and even
916
00:40:35,065 --> 00:40:37,233
♪ brightly shown the moon
that night ♪
917
00:40:37,334 --> 00:40:40,036
♪ though the frost
was cruel ♪
918
00:40:40,137 --> 00:40:42,906
♪ when a poor man
came in sight ♪
919
00:40:43,007 --> 00:40:47,677
- Anna! I felt you!
- Come in! Oh!
920
00:40:47,778 --> 00:40:50,046
Well, look at you.
921
00:40:50,147 --> 00:40:51,915
You look lovely.
922
00:40:52,016 --> 00:40:53,817
Could use a little more red,
but...
923
00:40:53,918 --> 00:40:56,553
You do.
You do, you look beautiful.
924
00:40:56,654 --> 00:41:00,056
♪ Lay round about
deep and crisp and even ♪
925
00:41:00,157 --> 00:41:02,826
Gonna introduce you
to all these people.
926
00:41:02,927 --> 00:41:04,894
Yoo-hoo!
Whoo! Whoo! Whoo!
927
00:41:04,995 --> 00:41:05,995
Whoo! Whoo! Whoo!
928
00:41:06,096 --> 00:41:07,831
Thank you.
This is Anna.
929
00:41:07,932 --> 00:41:10,300
You know Anna.
Give her a hand.
930
00:41:10,401 --> 00:41:12,602
Give her a hand.
Make her feel welcome.
931
00:41:19,376 --> 00:41:21,911
...decorating for hours!
932
00:41:28,886 --> 00:41:30,854
'Scuse me.
933
00:41:30,955 --> 00:41:32,822
Whew.
934
00:41:32,923 --> 00:41:35,358
- Happy holidays.
- Hi!
935
00:41:35,459 --> 00:41:37,360
I see that you made it.
936
00:41:37,461 --> 00:41:40,663
You're just another stop
on my party-hopping tour.
937
00:41:42,633 --> 00:41:45,034
- Great party, by the way.
- Thank you.
938
00:41:45,135 --> 00:41:46,769
I didn't know kris
was musical.
939
00:41:46,871 --> 00:41:50,106
Mm-hmm. He's a man
of many talents.
940
00:41:52,376 --> 00:41:55,044
I brought wine.
941
00:41:55,145 --> 00:41:56,646
So you have.
942
00:41:56,747 --> 00:41:59,582
Thank you.
943
00:42:01,785 --> 00:42:03,319
Well, I'm gonna...
944
00:42:03,420 --> 00:42:05,421
Go back out there
and mingle.
945
00:42:05,523 --> 00:42:07,624
Anna...
946
00:42:07,725 --> 00:42:10,260
I'm really glad you came.
947
00:42:10,361 --> 00:42:11,728
Whoa!
948
00:42:11,829 --> 00:42:14,430
- Sorry.
- I'll see ya out there.
949
00:42:26,944 --> 00:42:27,844
Thank you, thank you.
950
00:42:30,581 --> 00:42:32,549
Ah.
951
00:42:32,650 --> 00:42:34,617
Might I have the pleasure?
952
00:42:34,718 --> 00:42:36,419
Well, of course!
953
00:43:01,745 --> 00:43:04,447
You're a wonderful dancer.
954
00:43:05,983 --> 00:43:07,150
Why, thank you, Annabelle.
955
00:43:07,251 --> 00:43:10,253
My, uh, wife taught me
very well.
956
00:43:10,354 --> 00:43:12,989
You must have
loved her very much.
957
00:43:13,090 --> 00:43:15,091
- Must have?
- I still love her very much.
958
00:43:15,192 --> 00:43:18,561
Mrs. kringle
is the light of my life.
959
00:43:23,334 --> 00:43:24,667
Brian didn't really
like to dance.
960
00:43:24,768 --> 00:43:27,604
Brian?
961
00:43:29,873 --> 00:43:32,008
My husband.
962
00:43:33,677 --> 00:43:35,745
He passed away.
963
00:43:36,880 --> 00:43:38,615
I'm so sorry.
964
00:43:41,218 --> 00:43:43,553
It was three years ago,
Christmas Eve.
965
00:43:43,654 --> 00:43:46,522
I imagine you miss him
very much.
966
00:43:49,960 --> 00:43:52,161
I think
I'm gonna get some air.
967
00:43:52,262 --> 00:43:53,563
Thank you for the dance.
968
00:44:08,812 --> 00:44:11,214
You really scored big
with the, uh, with the antlers.
969
00:44:11,315 --> 00:44:12,348
Didn't I?
970
00:44:12,449 --> 00:44:14,717
- What about your snowman boxers?
- Oh, yeah.
971
00:44:14,818 --> 00:44:17,320
- I hear those are in this year.
- Oh, yeah.
972
00:44:17,421 --> 00:44:19,422
I had a great time tonight.
973
00:44:19,523 --> 00:44:21,391
- Thanks.
- So did I.
974
00:44:24,328 --> 00:44:26,262
Hey, you two.
975
00:44:26,363 --> 00:44:28,164
The night is young,
976
00:44:28,265 --> 00:44:30,533
but I'm off to my cave.
977
00:44:30,634 --> 00:44:33,569
I'm ready for my hot chocolate
and cupcake.
978
00:44:33,671 --> 00:44:35,405
Good night!
979
00:44:35,506 --> 00:44:38,675
- Lovely party, mark.
- Good night. Good night.
980
00:44:38,776 --> 00:44:41,044
Feel like a cup of coffee?
981
00:44:41,145 --> 00:44:42,779
It's midnight.
982
00:44:42,880 --> 00:44:44,714
Yeah, well, the...
983
00:44:44,815 --> 00:44:46,149
Holly inn is still open.
984
00:44:46,250 --> 00:44:49,052
Okay.
985
00:44:52,423 --> 00:44:54,991
And the phone rings...
986
00:44:55,092 --> 00:44:58,528
Just like it's done
a thousand times before, but...
987
00:44:58,629 --> 00:45:00,663
Something feels different.
988
00:45:02,866 --> 00:45:05,802
Somehow you just know.
989
00:45:05,903 --> 00:45:09,072
And in a moment, everything,
your... hopes, your dreams,
990
00:45:09,173 --> 00:45:11,307
they're just...
991
00:45:11,408 --> 00:45:13,476
Gone.
992
00:45:17,347 --> 00:45:19,716
Can't imagine.
993
00:45:21,752 --> 00:45:24,721
Most people don't make it
back from something like that.
994
00:45:28,125 --> 00:45:30,226
But then there's kris.
995
00:45:30,327 --> 00:45:32,228
He could be mad
at the whole world
996
00:45:32,329 --> 00:45:34,464
for the lousy hand
he was dealt...
997
00:45:34,565 --> 00:45:36,632
But he goes the other way.
998
00:45:36,734 --> 00:45:39,001
Decides to dedicate
his whole life to the...
999
00:45:39,103 --> 00:45:41,704
Memory of his wife...
1000
00:45:41,805 --> 00:45:45,374
To live as if Betty's
still here.
1001
00:45:45,476 --> 00:45:47,677
Watching him.
1002
00:45:50,280 --> 00:45:52,248
It's true love.
1003
00:46:03,627 --> 00:46:06,062
It's been an interesting
evening.
1004
00:46:08,599 --> 00:46:09,966
Good night,
mark Stafford.
1005
00:46:17,474 --> 00:46:19,308
Good night, Anna wahl.
1006
00:46:27,317 --> 00:46:29,085
Bye.
1007
00:46:59,850 --> 00:47:01,551
Morning, Jake.
Morning, Jim.
1008
00:47:01,652 --> 00:47:03,019
Morning, Anna.
1009
00:47:09,960 --> 00:47:12,228
- Hello! Front desk!
- Hey, Hank.
1010
00:47:12,329 --> 00:47:13,696
Can you do me a favor
and get the guys
1011
00:47:13,797 --> 00:47:15,565
some coffee and donuts
on me?
1012
00:47:15,666 --> 00:47:17,233
- Sure thing!
- Thanks.
1013
00:47:20,470 --> 00:47:21,971
Hey, thanks, Anna.
1014
00:47:22,072 --> 00:47:24,173
- My pleasure.
- Don't work too hard, boys.
1015
00:47:24,274 --> 00:47:26,509
- Hey, Anna.
- You got a sister?
1016
00:47:26,610 --> 00:47:28,511
- Sorry, Jake.
- She's married.
1017
00:47:28,612 --> 00:47:31,347
- And your point is?
- Ah ha ha ha ha!
1018
00:47:31,448 --> 00:47:32,548
- Thanks, Anna.
- Have a good day.
1019
00:47:32,649 --> 00:47:34,584
Thanks again!
1020
00:47:39,857 --> 00:47:42,024
And why am I in
such a good mood today?
1021
00:47:42,125 --> 00:47:43,593
I don't know, bloggers.
1022
00:47:43,694 --> 00:47:45,561
Maybe it's just
the silly season.
1023
00:47:45,662 --> 00:47:46,929
Or maybe kris kringle's magic
1024
00:47:47,030 --> 00:47:49,098
is beginning to have
an effect on me.
1025
00:47:51,134 --> 00:47:53,603
Can I get you
anything else, Anna?
1026
00:47:53,704 --> 00:47:56,439
- Oh, no, I'm good.
- I'm just, uh, finishing up.
1027
00:47:56,540 --> 00:47:58,641
You mind if I take
the weight off my dogs?
1028
00:47:58,742 --> 00:48:01,477
- They're barkin'.
- Of course! Have a seat.
1029
00:48:06,149 --> 00:48:07,483
Is something
on your mind?
1030
00:48:07,584 --> 00:48:10,319
Well... let's not
pussyfoot around.
1031
00:48:10,420 --> 00:48:15,358
I know all about you
and mark Stafford.
1032
00:48:16,560 --> 00:48:19,729
Oh! Jeez,
does everybody know?
1033
00:48:19,830 --> 00:48:21,197
- Pretty much.
- Yeah.
1034
00:48:21,298 --> 00:48:22,398
Oh, okay.
1035
00:48:22,499 --> 00:48:23,699
Thank you very much, Hank.
1036
00:48:23,800 --> 00:48:26,435
Oh, come on, he's a real
catch, if you ask me.
1037
00:48:26,536 --> 00:48:28,137
I see the way
you look at him.
1038
00:48:28,238 --> 00:48:30,139
- Oh, really?
- And how do I look at him?
1039
00:48:30,240 --> 00:48:33,809
Like you just tasted
your first chocolate truffle.
1040
00:48:33,911 --> 00:48:35,544
I love truffles.
1041
00:48:35,646 --> 00:48:36,946
Exactly!
1042
00:48:41,818 --> 00:48:43,052
Oh...
1043
00:48:43,153 --> 00:48:46,389
Now that man is the reason
that they invented jeans.
1044
00:48:46,490 --> 00:48:49,158
Stop it.
1045
00:48:55,465 --> 00:48:57,533
- Yeah!
- All right!
1046
00:49:03,073 --> 00:49:05,708
So, Owen, did you tell Santa
what you want for Christmas?
1047
00:49:05,809 --> 00:49:08,411
- A new Wii game.
- Cool. What'd he say?
1048
00:49:08,512 --> 00:49:10,413
Santa said I should
always tell the truth,
1049
00:49:10,514 --> 00:49:12,281
especially about dropping
my big sister's iPhone
1050
00:49:12,382 --> 00:49:13,449
in the toilet.
1051
00:49:13,550 --> 00:49:15,818
- Oh!
- How did he know about that?
1052
00:49:15,919 --> 00:49:17,320
Uh, duh!
1053
00:49:17,421 --> 00:49:18,821
He's Santa.
1054
00:49:18,922 --> 00:49:20,456
- That's right, I'm sorry.
- I forgot.
1055
00:49:20,557 --> 00:49:22,992
My mom made me
come here today
1056
00:49:23,093 --> 00:49:24,293
'cause she felt sorry
for him
1057
00:49:24,394 --> 00:49:27,263
'cause hardly any kids
come here anymore.
1058
00:49:30,701 --> 00:49:33,102
Well, it's very nice
that you did.
1059
00:49:33,203 --> 00:49:34,937
- Thanks for talking to me, Owen.
- Don't mention it.
1060
00:49:35,038 --> 00:49:36,005
- Happy Christmas.
- You too.
1061
00:49:36,106 --> 00:49:38,641
- Thank you.
- Okay, you ready?
1062
00:49:38,742 --> 00:49:40,776
It's all right.
1063
00:49:40,877 --> 00:49:42,244
There's nothing to be
afrai...
1064
00:49:42,346 --> 00:49:44,246
Oh, honey!
1065
00:49:44,348 --> 00:49:46,115
It's all right.
1066
00:49:46,216 --> 00:49:48,217
He's a very nice man.
1067
00:49:48,318 --> 00:49:49,885
I'm so sorry, kris.
1068
00:49:49,987 --> 00:49:52,254
Amber was so excited
to meet you.
1069
00:49:52,356 --> 00:49:54,056
- Oh, that...
- That's all right.
1070
00:49:54,157 --> 00:49:55,992
Perhaps Mrs. rutherford
1071
00:49:56,093 --> 00:49:57,893
would like to sit here?
1072
00:49:59,129 --> 00:50:01,864
That sounds like
a very good idea.
1073
00:50:01,965 --> 00:50:03,666
What do you think, sweetie?
1074
00:50:03,767 --> 00:50:06,102
Should we have Mrs. rutherford
sit on kris's lap?
1075
00:50:06,203 --> 00:50:08,671
I think it'll be all right.
1076
00:50:08,772 --> 00:50:11,674
Okay? Do you
want me to give her to him?
1077
00:50:11,775 --> 00:50:14,910
Okay.
1078
00:50:15,012 --> 00:50:16,779
Here you go, kris.
1079
00:50:19,750 --> 00:50:22,051
Well, hello there,
Mrs. rutherford.
1080
00:50:22,152 --> 00:50:24,420
I am happy to see you.
1081
00:50:24,521 --> 00:50:26,655
What's that you say?
1082
00:50:26,757 --> 00:50:27,790
She does?
1083
00:50:27,891 --> 00:50:29,458
Amber,
1084
00:50:29,559 --> 00:50:31,594
Mrs. rutherford says
1085
00:50:31,695 --> 00:50:34,530
that you want Santa
to bring you a doll's house
1086
00:50:34,631 --> 00:50:35,931
for Christmas.
1087
00:50:36,033 --> 00:50:37,600
Is that true?
1088
00:50:37,701 --> 00:50:41,337
She also says that sometimes
you sing to her at night
1089
00:50:41,438 --> 00:50:45,074
when she's afraid of the dark.
1090
00:50:45,175 --> 00:50:48,878
Let's see...
Now, how does that song go?
1091
00:50:48,979 --> 00:50:53,282
♪ Angels watching
ever round thee ♪
1092
00:50:53,383 --> 00:50:56,152
♪ all through the night
1093
00:50:56,253 --> 00:51:00,056
♪ in thy slumbers
close surround thee ♪
1094
00:51:00,157 --> 00:51:03,259
♪ all through the night
1095
00:51:03,360 --> 00:51:05,494
would you like to sing
with me?
1096
00:51:05,595 --> 00:51:08,898
Yeah? Come on.
1097
00:51:08,999 --> 00:51:11,634
And so...
1098
00:51:11,735 --> 00:51:15,404
♪ Angels watching
ever round thee ♪
1099
00:51:15,505 --> 00:51:17,606
♪ all through the night
1100
00:51:17,707 --> 00:51:22,078
♪ in thy slumbers
close surround thee ♪
1101
00:51:22,179 --> 00:51:25,314
♪ all through the night
1102
00:51:25,415 --> 00:51:28,217
look, she's smiling.
1103
00:51:28,318 --> 00:51:30,886
Yes. Look.
1104
00:51:30,987 --> 00:51:32,988
She's smiling.
Ha ha.
1105
00:51:35,659 --> 00:51:37,560
This is what it feels like,
Annabelle.
1106
00:51:37,661 --> 00:51:38,828
What what feels like?
1107
00:51:38,929 --> 00:51:42,531
Oh, riding my magic sleigh
way up in the heavens.
1108
00:51:42,632 --> 00:51:44,767
- Must be nice.
- Oh, it is.
1109
00:51:44,868 --> 00:51:46,135
It really is.
1110
00:51:46,236 --> 00:51:48,537
- I'll take you there someday.
- I'd like that.
1111
00:51:48,638 --> 00:51:49,738
Don't you want to put
the top up?
1112
00:51:49,840 --> 00:51:51,073
What top?
1113
00:51:59,116 --> 00:52:01,584
Kris, are you okay?
1114
00:52:01,685 --> 00:52:02,885
Kris.
1115
00:52:02,986 --> 00:52:04,253
What is it?
1116
00:52:04,354 --> 00:52:07,389
This is where it happened.
1117
00:52:10,594 --> 00:52:13,496
She was hurrying home.
1118
00:52:13,597 --> 00:52:15,664
It was a cold,
rainy Christmas Eve.
1119
00:52:20,937 --> 00:52:22,004
Aah!
1120
00:52:24,574 --> 00:52:27,510
Betty never liked
to keep me waiting.
1121
00:52:27,611 --> 00:52:30,012
If only she knew...
1122
00:52:30,113 --> 00:52:31,580
I'd have waited forever.
1123
00:52:35,385 --> 00:52:38,120
My Betty
was one-of-a-kind.
1124
00:52:38,221 --> 00:52:41,690
Beautiful inside and out.
1125
00:52:44,594 --> 00:52:48,697
She'd give her last dime
to a stranger and...
1126
00:52:48,798 --> 00:52:51,300
And not think about it
twice.
1127
00:52:51,401 --> 00:52:55,604
She loved everybody and
everybody loved her in return.
1128
00:52:55,705 --> 00:52:58,340
That was my wife.
1129
00:52:58,441 --> 00:53:02,244
And she loved Christmas.
It was her favorite holiday.
1130
00:53:02,345 --> 00:53:05,848
And she loved it all...
The baking, the wrapping.
1131
00:53:05,949 --> 00:53:09,852
But especially, she loved
the giving of gifts.
1132
00:53:09,953 --> 00:53:11,353
My Betty loved Christmas.
1133
00:53:11,454 --> 00:53:12,988
She used to say,
1134
00:53:13,089 --> 00:53:16,258
"if only Christmas could last
12 months a year."
1135
00:53:16,359 --> 00:53:17,927
That's why you do it.
1136
00:53:18,028 --> 00:53:19,528
That's why you're Santa claus.
1137
00:53:19,629 --> 00:53:21,096
You do it for her.
You do it for Betty.
1138
00:53:21,198 --> 00:53:24,166
Well, maybe this old man's
not so crazy after all.
1139
00:53:24,267 --> 00:53:26,502
I just wish she could be here
1140
00:53:26,603 --> 00:53:28,771
to see what you've done
with your life.
1141
00:53:28,872 --> 00:53:31,006
Oh, I think she is here.
1142
00:53:31,107 --> 00:53:33,108
Right now.
1143
00:53:33,210 --> 00:53:36,178
How do you know that?
1144
00:53:36,279 --> 00:53:38,147
- Well...
- I see my Betty's light
1145
00:53:38,248 --> 00:53:40,683
reflected in
the children's faces.
1146
00:53:40,784 --> 00:53:44,053
That's how I know
she's still with me.
1147
00:53:44,154 --> 00:53:46,755
Love never dies, Annabelle.
1148
00:53:51,828 --> 00:53:53,395
I wish I could believe
like you.
1149
00:53:53,496 --> 00:53:55,030
Maybe someday you will.
1150
00:53:55,131 --> 00:53:58,100
It's never too late
to have faith.
1151
00:54:00,203 --> 00:54:02,504
Best be going.
1152
00:54:02,606 --> 00:54:04,440
People will start to talk.
1153
00:54:04,541 --> 00:54:06,475
- Oh, stop it.
- Ha ha ha ha.
1154
00:54:13,083 --> 00:54:15,784
Oh, my, I do believe
I have a dead battery.
1155
00:54:15,885 --> 00:54:18,120
You don't have a spare one
in your purse, do you?
1156
00:54:18,221 --> 00:54:20,089
No, I don't.
1157
00:54:20,190 --> 00:54:21,724
But I do...
1158
00:54:21,825 --> 00:54:23,192
Have a cell phone.
1159
00:54:23,293 --> 00:54:24,193
Oh!
1160
00:54:33,403 --> 00:54:35,371
Okay, give her a try!
1161
00:54:35,472 --> 00:54:37,973
Hey, it started right away.
1162
00:54:38,074 --> 00:54:39,575
Well done, mark, my boy!
1163
00:54:39,676 --> 00:54:41,977
You'll get a little something
extra in your stocking
1164
00:54:42,078 --> 00:54:43,379
this year!
1165
00:54:43,480 --> 00:54:46,515
Perhaps you'd see miss wahl
back to the square?
1166
00:54:46,616 --> 00:54:48,617
- Of course.
- Bye, Annabelle.
1167
00:54:48,718 --> 00:54:50,052
Thank you, kris.
1168
00:54:52,455 --> 00:54:55,257
- Good-bye, kris.
- Bye-bye!
1169
00:54:55,358 --> 00:54:56,725
Bye-bye.
1170
00:54:59,996 --> 00:55:02,264
Nice work.
1171
00:55:02,365 --> 00:55:03,465
Okay!
1172
00:55:05,035 --> 00:55:07,503
- Dear bloggers.
- Okay, so I know you're all eager
1173
00:55:07,604 --> 00:55:10,105
to read the latest
about kris kringle.
1174
00:55:10,206 --> 00:55:12,508
But before I get back
to his heartwarming story,
1175
00:55:12,609 --> 00:55:15,377
I'd like to take you with me
on a short diversion.
1176
00:55:15,478 --> 00:55:18,681
Are you sitting down?
Tonight I have a date.
1177
00:55:18,782 --> 00:55:20,883
What's that, you say?
You want details?
1178
00:55:20,984 --> 00:55:23,485
Oh, sorry.
That's for another blog.
1179
00:55:23,586 --> 00:55:26,055
Now, if you'll excuse me,
I have to go get ready.
1180
00:55:26,156 --> 00:55:27,289
Ciao.
1181
00:55:47,477 --> 00:55:48,377
Anna wahl.
1182
00:55:48,478 --> 00:55:50,012
Mark, huh?
1183
00:55:50,113 --> 00:55:52,247
- At last, a name.
- Relax, Zoe.
1184
00:55:52,349 --> 00:55:54,383
- He's just a friend.
- A friend?
1185
00:55:54,484 --> 00:55:56,352
Come on, Anna.
You've been holding out on me.
1186
00:55:56,453 --> 00:55:57,720
What's he look like?
1187
00:55:57,821 --> 00:55:59,988
He's fairly good-looking.
1188
00:56:00,090 --> 00:56:01,557
On a scale of 1 to 10.
1189
00:56:01,658 --> 00:56:03,025
Scale of 1 to 10.
1190
00:56:03,126 --> 00:56:05,794
I would say he's in the...
1191
00:56:05,895 --> 00:56:06,929
9.5 range.
1192
00:56:07,030 --> 00:56:10,599
Wow! I've never even seen
a 9.5.
1193
00:56:10,700 --> 00:56:11,834
He's here.
1194
00:56:11,935 --> 00:56:13,769
- I gotta go.
- Okay, call me later.
1195
00:56:13,870 --> 00:56:15,971
- And give me all the details.
- Okay.
1196
00:56:18,274 --> 00:56:21,577
Hello?
Okay, I'll be right down.
1197
00:56:35,925 --> 00:56:37,526
Wow.
1198
00:56:39,028 --> 00:56:41,497
Well, thank you.
1199
00:56:41,598 --> 00:56:43,132
- So where are we going?
- It's a surprise.
1200
00:56:43,233 --> 00:56:45,000
I love surprises.
1201
00:56:45,101 --> 00:56:46,935
Good.
1202
00:57:11,995 --> 00:57:15,264
- All right.
- Explain.
1203
00:57:15,365 --> 00:57:16,698
Kris's idea.
1204
00:57:16,800 --> 00:57:18,934
He, uh, wanted to show off
his cooking expertise.
1205
00:57:19,035 --> 00:57:20,869
But I thought
only special people
1206
00:57:20,970 --> 00:57:22,271
were invited inside.
1207
00:57:22,372 --> 00:57:23,639
Exactly.
1208
00:57:23,740 --> 00:57:24,840
Oh. Okay.
1209
00:57:24,941 --> 00:57:27,409
Welcome, friends.
1210
00:57:27,510 --> 00:57:30,179
Dinner's almost ready.
1211
00:57:37,420 --> 00:57:39,121
It's amazing.
1212
00:57:47,497 --> 00:57:49,264
Oh, wow.
1213
00:57:53,136 --> 00:57:55,204
It's amazing.
1214
00:57:55,305 --> 00:57:56,472
Ah.
1215
00:57:56,573 --> 00:57:57,906
Dinner is served.
1216
00:58:01,311 --> 00:58:03,045
Mm! Gingerbread.
1217
00:58:03,146 --> 00:58:04,480
Come, come.
1218
00:58:04,581 --> 00:58:06,515
Have a seat at the table.
1219
00:58:10,086 --> 00:58:11,386
Thanks.
1220
00:58:18,294 --> 00:58:21,597
I never knew Santa claus
was such an accomplished cook.
1221
00:58:21,698 --> 00:58:24,666
Oh, bless you
for saying so, my dear.
1222
00:58:24,767 --> 00:58:27,636
Mrs. kringle was a...
Wonderful teacher.
1223
00:58:27,737 --> 00:58:29,371
Living in this place
must feel like Christmas
1224
00:58:29,472 --> 00:58:30,506
all year long.
1225
00:58:30,607 --> 00:58:32,508
Well, that is the idea.
1226
00:58:32,609 --> 00:58:33,876
You see, to me
1227
00:58:33,977 --> 00:58:36,612
Christmas is not just
a date on the calendar.
1228
00:58:36,713 --> 00:58:38,180
It's a...
It's a feeling.
1229
00:58:38,281 --> 00:58:42,551
Like the smile you get
from a long-lost friend,
1230
00:58:42,652 --> 00:58:44,753
the joy you feel
when you've chosen
1231
00:58:44,854 --> 00:58:47,990
just the right gift
for a special someone.
1232
00:58:48,091 --> 00:58:51,159
And Christmas
is the season of romance.
1233
00:58:52,562 --> 00:58:54,596
- Oh, really?
- Yes!
1234
00:58:54,697 --> 00:58:56,865
And, if I might be so bold,
1235
00:58:56,966 --> 00:58:59,968
I...Think you two
have potential.
1236
00:59:02,438 --> 00:59:03,872
Now, kris,
maybe you should
1237
00:59:03,973 --> 00:59:05,774
leave the matchmaking
to cupid.
1238
00:59:05,875 --> 00:59:08,877
Oh, it doesn't take a cupid
to see that you two go together
1239
00:59:08,978 --> 00:59:12,614
like matching Christmas
stockings on a mantle.
1240
00:59:12,715 --> 00:59:14,316
Okay.
1241
00:59:14,417 --> 00:59:16,885
It's wonderful, isn't it,
being in love at christmastime?
1242
00:59:16,986 --> 00:59:18,420
It's wonderful, isn't it,
Annabelle,
1243
00:59:18,521 --> 00:59:20,522
being in love
at christmastime?
1244
00:59:28,531 --> 00:59:30,098
Thank you for dinner.
1245
00:59:30,199 --> 00:59:32,501
I'm gonna get going.
1246
00:59:32,602 --> 00:59:34,570
- But you...
- So soon?
1247
00:59:34,671 --> 00:59:36,038
But you haven't tried
my strudel.
1248
00:59:36,139 --> 00:59:37,606
- Is everything all right?
- Yeah. Yeah.
1249
00:59:37,707 --> 00:59:39,308
I'm just not feeling
very well.
1250
00:59:39,409 --> 00:59:40,709
Well, I can give you
a ride home if you like.
1251
00:59:40,810 --> 00:59:42,077
No. No. I just...
1252
00:59:42,178 --> 00:59:43,979
I'm gonna walk.
I just need a little bit of air.
1253
00:59:44,080 --> 00:59:46,648
- Thanks, kris.
- 'Twas my pleasure.
1254
00:59:49,752 --> 00:59:53,021
Well, don't just stand there,
my boy, go after her!
1255
00:59:53,122 --> 00:59:55,057
Go!
1256
01:00:03,466 --> 01:00:05,267
Anna!
1257
01:00:05,368 --> 01:00:06,935
Anna.
1258
01:00:07,036 --> 01:00:08,737
I'm not ready for this.
1259
01:00:08,838 --> 01:00:11,340
You're a really nice guy,
mark, but I just can't.
1260
01:00:11,441 --> 01:00:13,008
What? T-there's nothing
to be afraid of.
1261
01:00:13,109 --> 01:00:15,110
We're just two people
getting to know each other,
1262
01:00:15,211 --> 01:00:16,912
becoming friends.
1263
01:00:17,013 --> 01:00:19,047
- Yeah, then what?
- What happens next?
1264
01:00:19,148 --> 01:00:20,882
- I don't know.
- Yeah, see, I can't...
1265
01:00:20,984 --> 01:00:23,285
Live like that,
all right?
1266
01:00:23,386 --> 01:00:24,820
I-I can't do that anymore.
I need to know.
1267
01:00:24,921 --> 01:00:26,488
I need to know
what happens next.
1268
01:00:26,589 --> 01:00:28,657
- I need certainty!
- I-I can't give you that.
1269
01:00:28,758 --> 01:00:30,192
- Nobody can.
- I know that.
1270
01:00:30,293 --> 01:00:33,228
And that's why I can't
see you anymore, I'm sorry.
1271
01:00:49,145 --> 01:00:53,048
Can you believe it's been
50 years, sweetheart?
1272
01:00:53,149 --> 01:00:57,252
If it's all right with you,
I'll come see you today.
1273
01:01:09,932 --> 01:01:12,401
- There we go.
- And if you sign right here...
1274
01:01:12,502 --> 01:01:15,070
Here's your card.
1275
01:01:15,171 --> 01:01:18,507
And initial here...
And sign down there.
1276
01:01:20,043 --> 01:01:22,444
There you go.
1277
01:01:22,545 --> 01:01:24,146
Oh, and if you fill out
1278
01:01:24,247 --> 01:01:26,314
our online customer
satisfaction survey,
1279
01:01:26,416 --> 01:01:28,984
you get 20% off
your next stay.
1280
01:01:29,085 --> 01:01:30,986
There won't be
a next stay.
1281
01:01:31,087 --> 01:01:33,722
Oh.
1282
01:01:35,591 --> 01:01:36,958
Holly inn.
Hank speaking.
1283
01:01:37,060 --> 01:01:39,961
Oh, really?
You're kidding.
1284
01:01:40,063 --> 01:01:42,397
No. I haven't seen kris
all day.
1285
01:01:42,498 --> 01:01:44,900
But I-I'll keep my eyes
peeled.
1286
01:01:45,001 --> 01:01:46,668
Thank you.
1287
01:01:46,769 --> 01:01:48,670
What's going on?
1288
01:01:48,771 --> 01:01:50,539
Oh. Uh, well, uh...
1289
01:01:50,640 --> 01:01:52,674
It's just kris.
1290
01:01:52,775 --> 01:01:54,710
What about kris?
1291
01:01:54,811 --> 01:01:57,679
He's missing.
1292
01:01:59,048 --> 01:02:00,382
What do you mean, missing?
1293
01:02:00,483 --> 01:02:01,850
Well, he didn't show up
1294
01:02:01,951 --> 01:02:03,151
to the ladies'
auxiliary breakfast.
1295
01:02:03,252 --> 01:02:06,221
He hasn't missed one
in 40 years.
1296
01:02:18,000 --> 01:02:20,769
Last time I saw him,
I don't really know what...
1297
01:02:20,870 --> 01:02:22,704
- Oh, here she is.
- Oh, Anna, Anna, Anna.
1298
01:02:22,805 --> 01:02:24,272
Here's Anna.
1299
01:02:24,373 --> 01:02:25,741
- Any word?
- No. Nothing.
1300
01:02:25,842 --> 01:02:27,209
- No, not at all.
- Weird. It's bizarre.
1301
01:02:27,310 --> 01:02:28,643
It's almost like he disappeared
into thin air.
1302
01:02:28,745 --> 01:02:30,112
No idea where
he could have gone?
1303
01:02:30,213 --> 01:02:31,580
No. It's anybody's guess.
1304
01:02:31,681 --> 01:02:33,515
- Well, I'm here if I can help.
- Oh, good, good.
1305
01:02:33,616 --> 01:02:34,750
We need all the bodies
we can get.
1306
01:02:34,851 --> 01:02:36,551
Now, I say we split up
into search teams.
1307
01:02:36,652 --> 01:02:37,686
Sheriff ward and I,
we will take
1308
01:02:37,787 --> 01:02:39,287
the South and the west
into town.
1309
01:02:39,388 --> 01:02:41,189
Doc, why don't you go
with harley and Zelda?
1310
01:02:41,290 --> 01:02:42,824
You guys go east.
1311
01:02:42,925 --> 01:02:44,993
And mark, why don't you
and Anna take a look north?
1312
01:02:45,094 --> 01:02:47,295
And we'll stay in touch
via cell phone.
1313
01:02:47,396 --> 01:02:50,198
First team to find him
gets lunch on the taxpayer.
1314
01:02:50,299 --> 01:02:53,068
Good thing I don't pay taxes.
1315
01:02:53,169 --> 01:02:54,169
- Come on.
- All right, guys.
1316
01:02:54,270 --> 01:02:55,370
Keep a sharp eye out.
1317
01:02:55,471 --> 01:02:57,572
- Listen, I'm...
- Sorry about last night.
1318
01:02:57,673 --> 01:02:59,908
It's okay.
1319
01:03:00,009 --> 01:03:02,878
Thought you'd be...
Long gone by now.
1320
01:03:02,979 --> 01:03:05,280
I would have been,
just...
1321
01:03:05,381 --> 01:03:07,482
I heard about kris
and wanted to be here.
1322
01:03:08,751 --> 01:03:10,786
I'm glad.
1323
01:03:22,331 --> 01:03:24,833
- Wait, wait.
- Pull over, pull over.
1324
01:03:29,205 --> 01:03:30,806
Oh, of course.
1325
01:03:30,907 --> 01:03:33,141
Today's their anniversary.
1326
01:03:33,242 --> 01:03:35,644
John basil Wilson
married Betty Anne Clark
1327
01:03:35,745 --> 01:03:36,978
50 years ago today...
1328
01:03:37,079 --> 01:03:39,748
December 21, 1960.
1329
01:03:39,849 --> 01:03:42,150
They were only married
three days before she died.
1330
01:03:42,251 --> 01:03:45,020
Okay.
1331
01:03:45,121 --> 01:03:47,389
- So you know where he is?
- Yes. I think I do.
1332
01:04:31,934 --> 01:04:33,568
Happy anniversary,
sweetheart.
1333
01:04:42,678 --> 01:04:45,947
I imagine some people
are all in a dither.
1334
01:04:46,048 --> 01:04:48,783
- A little.
- You okay?
1335
01:04:48,885 --> 01:04:53,054
We had plans to grow old
together, Betty and I.
1336
01:04:53,155 --> 01:04:55,190
That was the dream.
1337
01:04:55,291 --> 01:04:57,459
I suppose
it was not meant to be.
1338
01:04:59,595 --> 01:05:02,697
She'd be very proud of you.
1339
01:05:02,798 --> 01:05:04,799
You're a good person,
Annabelle.
1340
01:05:04,901 --> 01:05:08,703
That's why Brian
loved you so much.
1341
01:05:08,804 --> 01:05:10,672
Advice from an old man...
1342
01:05:10,773 --> 01:05:14,309
Looking in the rearview mirror
is no way to live one's life.
1343
01:05:14,410 --> 01:05:18,446
And... you want to know
when it's time to...
1344
01:05:18,547 --> 01:05:20,415
Exit gracefully.
1345
01:05:20,516 --> 01:05:21,716
What do you mean?
1346
01:05:21,817 --> 01:05:23,184
I overheard a boy
the other day,
1347
01:05:23,286 --> 01:05:24,586
the one
you were interviewing.
1348
01:05:24,687 --> 01:05:29,057
The only children that come
to see Santa these days are...
1349
01:05:29,158 --> 01:05:30,959
Forced to do so
by their mother.
1350
01:05:31,060 --> 01:05:32,360
They feel sorry for me.
1351
01:05:32,461 --> 01:05:35,363
- No, kris.
- That was...
1352
01:05:35,464 --> 01:05:36,698
It's all right, Annabelle.
1353
01:05:36,799 --> 01:05:38,700
It's time to face the music.
1354
01:05:38,801 --> 01:05:40,702
I...I should have quit
years ago.
1355
01:05:40,803 --> 01:05:43,371
Kris, what are you saying?
1356
01:05:45,041 --> 01:05:46,274
Alert the media.
1357
01:05:46,375 --> 01:05:49,110
Santa's decided
to hang up his cap.
1358
01:05:49,211 --> 01:05:51,546
This is my last year.
1359
01:05:51,647 --> 01:05:53,448
No!
1360
01:05:53,549 --> 01:05:55,684
No, you can't, you...
1361
01:05:55,785 --> 01:05:57,118
You can't quit.
You can't do this.
1362
01:05:57,219 --> 01:06:00,422
No, not... not after everything
you've done for this town,
1363
01:06:00,523 --> 01:06:02,090
for the children.
1364
01:06:02,191 --> 01:06:03,692
Yeah,
I know what the boy said,
1365
01:06:03,793 --> 01:06:06,594
but I also saw
what you did for Amber...
1366
01:06:06,696 --> 01:06:08,630
How you touched her heart.
1367
01:06:08,731 --> 01:06:09,998
I've made up my mind.
1368
01:06:10,099 --> 01:06:13,068
It's what I came
to tell Betty.
1369
01:06:13,169 --> 01:06:14,536
And I think she'd agree
1370
01:06:14,637 --> 01:06:17,372
that all good things
must come to an end.
1371
01:06:17,473 --> 01:06:20,108
50 years is a long time.
1372
01:06:20,209 --> 01:06:23,611
Time for Santa to return
to the north pole.
1373
01:06:23,713 --> 01:06:25,113
But for now,
1374
01:06:25,214 --> 01:06:28,016
there are still
four days till Christmas...
1375
01:06:28,117 --> 01:06:32,253
And even an empty post
needs to be manned.
1376
01:06:36,926 --> 01:06:39,027
Wonderful all year round.
1377
01:06:39,128 --> 01:06:41,129
Mistletoe won't be
the same.
1378
01:06:41,230 --> 01:06:43,732
- Come on, you're a lawyer.
- Can't you convince him to stay?
1379
01:06:43,833 --> 01:06:46,267
I've never been able
to convince kris of anything.
1380
01:06:52,308 --> 01:06:53,742
I should go.
1381
01:06:53,843 --> 01:06:56,378
Oh, yeah.
I can't wait to see it.
1382
01:06:58,881 --> 01:07:02,350
So Anna,
so you know...
1383
01:07:02,451 --> 01:07:04,819
When you're ready.
1384
01:07:04,920 --> 01:07:06,888
Thanks.
1385
01:07:08,858 --> 01:07:11,393
You know, I think this town
1386
01:07:11,494 --> 01:07:13,795
is beginning to grow on ya.
1387
01:07:13,896 --> 01:07:15,930
I think
you might be right.
1388
01:07:17,700 --> 01:07:20,168
Which is why I have to go.
1389
01:07:23,572 --> 01:07:25,607
Hey, will you do me
a favor?
1390
01:07:25,708 --> 01:07:28,009
- Give this to kris for me.
- Yeah, sure.
1391
01:07:28,110 --> 01:07:30,045
Thanks.
1392
01:07:41,991 --> 01:07:43,491
Dearest kris,
1393
01:07:43,592 --> 01:07:45,527
sorry to leave
without saying good-bye,
1394
01:07:45,628 --> 01:07:48,863
but good-byes are especially
hard for me.
1395
01:07:48,964 --> 01:07:50,231
I know you'll understand.
1396
01:07:50,332 --> 01:07:54,202
Besides, how does one say
good-bye to Santa claus anyway?
1397
01:07:55,571 --> 01:07:56,838
How do you tell him thanks
1398
01:07:56,939 --> 01:07:59,874
for restoring a cynical girl's
faith in humanity,
1399
01:07:59,975 --> 01:08:01,409
for helping her to realize
1400
01:08:01,510 --> 01:08:03,578
that there's still people
who know how to love
1401
01:08:03,679 --> 01:08:05,180
just for the sake of loving,
1402
01:08:05,281 --> 01:08:09,150
who give unselfishly,
expecting nothing in return?
1403
01:08:09,251 --> 01:08:11,753
Well, kris, I'm running out
of card space,
1404
01:08:11,854 --> 01:08:14,322
so let me just say in closing
1405
01:08:14,423 --> 01:08:15,790
that if a man's life
is measured
1406
01:08:15,891 --> 01:08:18,526
by the joy he brings
to others,
1407
01:08:18,627 --> 01:08:21,729
then yours is a life
that knows no bounds.
1408
01:08:21,831 --> 01:08:24,432
Farewell, Mr. kringle,
1409
01:08:24,533 --> 01:08:26,167
and godspeed.
1410
01:08:26,268 --> 01:08:27,869
Love, Anna.
1411
01:08:46,922 --> 01:08:48,256
Good blog.
1412
01:08:48,357 --> 01:08:50,558
Love the Christmas card
motif.
1413
01:08:50,659 --> 01:08:54,295
If only you had
finished the assignment.
1414
01:08:54,396 --> 01:08:56,164
We all know
how the story ends.
1415
01:08:56,265 --> 01:08:58,299
Man dedicates
50 years of his life
1416
01:08:58,400 --> 01:09:00,235
to making other people happy,
and then poof...
1417
01:09:00,336 --> 01:09:02,003
One day it's over.
1418
01:09:02,104 --> 01:09:03,671
Santa retires.
1419
01:09:03,772 --> 01:09:05,140
- It's a shame.
- I don't know.
1420
01:09:05,241 --> 01:09:07,342
I mean, maybe mistletoe
will...
1421
01:09:07,443 --> 01:09:09,244
Turn back
to plain old summerville.
1422
01:09:09,345 --> 01:09:11,279
What happened, Anna?
1423
01:09:13,983 --> 01:09:16,117
Nothing happened.
1424
01:09:16,218 --> 01:09:17,585
Got the story,
1425
01:09:17,686 --> 01:09:19,721
and now I'm ready
for my next assignment.
1426
01:09:19,822 --> 01:09:23,625
- It's the guy, isn't it?
- Mr. 9.5.
1427
01:09:24,760 --> 01:09:26,361
Mark is a very nice guy
1428
01:09:26,462 --> 01:09:28,463
who I have absolutely
nothing in common with.
1429
01:09:28,564 --> 01:09:30,431
He's why you ran away,
isn't he?
1430
01:09:30,533 --> 01:09:33,101
- I didn't run away!
- Uh-huh.
1431
01:09:33,202 --> 01:09:34,903
What?
1432
01:09:35,004 --> 01:09:37,005
Isn't life funny?
1433
01:09:37,106 --> 01:09:39,040
What do you mean?
1434
01:09:39,141 --> 01:09:41,276
Love.
1435
01:09:41,377 --> 01:09:44,512
Love shows up in the most
unusual places.
1436
01:09:44,613 --> 01:09:46,681
Can we please
get back to business?
1437
01:09:46,782 --> 01:09:48,216
Sure.
1438
01:09:48,317 --> 01:09:51,219
Congratulations.
Because of you,
1439
01:09:51,320 --> 01:09:54,255
our website hits
have increased 150%.
1440
01:09:54,356 --> 01:09:56,291
- Our readers love the story.
- Good.
1441
01:09:56,392 --> 01:09:57,825
I'm glad.
Now, what's next?
1442
01:09:57,927 --> 01:09:59,827
- Next?
- Yes, next.
1443
01:09:59,929 --> 01:10:01,596
I'm ready for
my next assignment.
1444
01:10:01,697 --> 01:10:03,531
- Hello!
- Three days until Christmas.
1445
01:10:03,632 --> 01:10:05,466
We are shutting down.
1446
01:10:05,568 --> 01:10:07,802
Besides, I think
you've earned a break.
1447
01:10:07,903 --> 01:10:10,705
But... what if
I don't want a break?
1448
01:10:10,806 --> 01:10:12,874
And you know
I don't celebrate Christmas,
1449
01:10:12,975 --> 01:10:14,442
so put me to work.
1450
01:10:14,543 --> 01:10:16,444
Assign me something.
I'll take anything.
1451
01:10:16,545 --> 01:10:18,179
I won't be picky.
1452
01:10:18,280 --> 01:10:20,548
Isn't, uh, Frida the food critic
on maternity leave?
1453
01:10:20,649 --> 01:10:23,084
You owe me one more blog
on the kringle story.
1454
01:10:23,185 --> 01:10:25,386
After that,
you are on vacation,
1455
01:10:25,487 --> 01:10:26,955
like it or not.
1456
01:10:27,056 --> 01:10:28,022
Fine.
1457
01:10:30,259 --> 01:10:32,060
- Anna.
- Yes.
1458
01:10:32,161 --> 01:10:34,162
He called here
looking for you.
1459
01:10:34,263 --> 01:10:36,064
- Who?
- Mark Stafford.
1460
01:10:36,165 --> 01:10:38,399
I wasn't supposed
to tell you that,
1461
01:10:38,500 --> 01:10:41,035
- but I thought you should know.
- What'd he say?
1462
01:10:41,136 --> 01:10:43,204
Just wanted to make sure
you were okay.
1463
01:10:43,305 --> 01:10:45,807
What'd you tell him?
1464
01:10:45,908 --> 01:10:48,443
I told him
that you were far from okay.
1465
01:10:48,544 --> 01:10:49,944
Thank you.
1466
01:10:52,715 --> 01:10:55,650
- I'm gonna go back to work.
- Mm-hmm.
1467
01:10:59,054 --> 01:11:02,156
Okay, so if there's
nothing else...
1468
01:11:02,258 --> 01:11:03,491
No, I'm good, carly.
1469
01:11:03,592 --> 01:11:04,726
Go home.
1470
01:11:04,827 --> 01:11:06,160
Just finishing up.
1471
01:11:06,262 --> 01:11:07,662
Some of us are headed
over to O'Malley's
1472
01:11:07,763 --> 01:11:09,564
for happy hour
if you wanna come.
1473
01:11:09,665 --> 01:11:11,799
- No, thanks.
- I'm pretty wiped.
1474
01:11:11,900 --> 01:11:14,502
Looking forward to a hot
bubble bath and early to bed.
1475
01:11:14,603 --> 01:11:17,305
- Okay, well...
- Merry Christmas.
1476
01:11:17,406 --> 01:11:19,007
You too.
1477
01:11:31,754 --> 01:11:33,021
Anna.
1478
01:11:33,122 --> 01:11:35,757
Please go home.
You can finish your blog there.
1479
01:11:35,858 --> 01:11:37,292
I'm almost done.
1480
01:11:37,393 --> 01:11:40,395
Why don't you come over
Christmas Eve?
1481
01:11:40,496 --> 01:11:42,397
My family will be there.
We'll have a nice time.
1482
01:11:42,498 --> 01:11:46,034
Thanks, Zoe, but, uh...
1483
01:11:46,135 --> 01:11:47,869
I already have plans.
1484
01:11:47,970 --> 01:11:49,437
Plans.
1485
01:11:49,538 --> 01:11:51,673
- Really?
- Yes.
1486
01:11:51,774 --> 01:11:53,675
Okay. Well,
if your plans fall through,
1487
01:11:53,776 --> 01:11:54,742
we'd love to have you.
1488
01:11:54,843 --> 01:11:56,077
Okay.
1489
01:11:56,178 --> 01:11:58,579
- Merry Christmas.
- You too.
1490
01:12:07,356 --> 01:12:10,458
Oh, leave it alone, wahl.
1491
01:12:27,476 --> 01:12:28,810
Hello.
1492
01:12:31,513 --> 01:12:34,248
So do you wanna know why
I don't have a dog?
1493
01:12:34,350 --> 01:12:35,583
Why don't you
have a dog, Anna?
1494
01:12:35,684 --> 01:12:38,353
- 'Cause I'm afraid.
- Afraid?
1495
01:12:38,454 --> 01:12:40,521
Afraid of getting
too attached.
1496
01:12:40,622 --> 01:12:42,824
And then, um...
1497
01:12:42,925 --> 01:12:44,759
One day, you know,
1498
01:12:44,860 --> 01:12:46,194
no more doggie.
1499
01:12:46,295 --> 01:12:48,229
It's scary,
loving something.
1500
01:12:48,330 --> 01:12:50,665
Yeah. How would you know,
Mr. noncommittal?
1501
01:12:50,766 --> 01:12:54,502
- Because I...
- Am exactly like you.
1502
01:12:54,603 --> 01:12:57,138
I'm afraid of putting
my heart out there,
1503
01:12:57,239 --> 01:12:59,040
- afraid of...
- Getting it broken.
1504
01:12:59,141 --> 01:13:00,074
Yes.
1505
01:13:00,175 --> 01:13:02,810
I've seen too many
heartbreaks,
1506
01:13:02,911 --> 01:13:05,713
too many families torn apart,
the pain it's caused.
1507
01:13:05,814 --> 01:13:09,917
Look at us, a couple of, uh,
commitment phobes.
1508
01:13:10,018 --> 01:13:12,520
What do we do about it?
1509
01:13:12,621 --> 01:13:14,989
Well, I guess we...
1510
01:13:15,090 --> 01:13:16,290
Weigh the alternative.
1511
01:13:16,392 --> 01:13:19,527
- Which is?
- Being alone.
1512
01:13:19,628 --> 01:13:23,131
Letting fear of losing love
1513
01:13:23,232 --> 01:13:26,934
keep us from ever loving.
1514
01:13:27,035 --> 01:13:28,703
"Better to have loved
and lost
1515
01:13:28,804 --> 01:13:30,238
than never to have loved
at all," right?
1516
01:13:30,339 --> 01:13:33,007
Something like that.
1517
01:13:33,108 --> 01:13:34,208
It's just hard to change,
you know?
1518
01:13:34,309 --> 01:13:35,176
Yes, it is.
1519
01:13:35,277 --> 01:13:37,345
But the truth is...
1520
01:13:37,446 --> 01:13:40,848
We don't have a choice.
1521
01:13:40,949 --> 01:13:44,385
So what do you say
we change together?
1522
01:13:46,355 --> 01:13:48,890
- I'll think about it, okay?
- Fair enough.
1523
01:13:51,193 --> 01:13:53,594
- Okay. I should go.
- Uh...
1524
01:13:53,695 --> 01:13:56,030
I still have a lot of
Christmas wrapping to do.
1525
01:13:56,131 --> 01:13:59,667
Well, then... merry Christmas,
Anna wahl.
1526
01:13:59,768 --> 01:14:02,003
Merry Christmas.
1527
01:14:43,445 --> 01:14:45,012
Dear bloggers,
1528
01:14:45,113 --> 01:14:46,814
tomorrow, Christmas Eve,
1529
01:14:46,915 --> 01:14:49,484
the town of mistletoe
will bid a final farewell
1530
01:14:49,585 --> 01:14:52,086
to their beloved St. Nicholas.
1531
01:15:09,571 --> 01:15:10,972
- Come on, boy!
- Come on.
1532
01:15:11,073 --> 01:15:12,707
What are you doing
with the dog?
1533
01:15:12,808 --> 01:15:14,208
- None of your business.
- This is city business.
1534
01:15:14,309 --> 01:15:15,710
Well, where are you
taking him?
1535
01:15:15,811 --> 01:15:18,145
- Back to the pound.
- Todd here's escaped three times.
1536
01:15:18,247 --> 01:15:20,515
- Todd?
- The dog's name's Todd?
1537
01:15:20,616 --> 01:15:22,583
- Come on, boy.
- Uh-huh.
1538
01:15:22,684 --> 01:15:24,785
Personally,
I think it suits him.
1539
01:15:24,887 --> 01:15:26,254
Well, I'm looking for
a dog.
1540
01:15:26,355 --> 01:15:28,523
Uh-huh. So what kind of
dog you looking for?
1541
01:15:28,624 --> 01:15:30,825
The kind of dog
that nobody wants to take.
1542
01:15:30,926 --> 01:15:33,394
Then he's the perfect
candidate.
1543
01:15:33,495 --> 01:15:35,963
Nobody even looks
at Todd here.
1544
01:15:37,065 --> 01:15:38,432
Well, I'll take him now.
1545
01:15:38,534 --> 01:15:41,402
- You're too late.
- He's gonna be put down tomorrow.
1546
01:15:41,503 --> 01:15:43,471
- What?
- On Christmas Eve? No!
1547
01:15:43,572 --> 01:15:45,573
Can't I just take him now?
1548
01:15:45,674 --> 01:15:47,041
- You can't.
- It's against the rules.
1549
01:15:47,142 --> 01:15:48,943
You're gonna have to come
back to the office.
1550
01:15:49,044 --> 01:15:50,478
- Okay, fine.
- I'll come to the office.
1551
01:15:50,579 --> 01:15:53,447
- Can I ride with you?
- That's against the rules too.
1552
01:15:53,549 --> 01:15:57,952
Please.
Please!
1553
01:15:58,053 --> 01:16:00,388
Okay. But it's worth more
than my job.
1554
01:16:00,489 --> 01:16:02,823
- Just for you.
- And for Todd.
1555
01:16:02,925 --> 01:16:04,825
- And for Todd.
- You're a good man.
1556
01:16:04,927 --> 01:16:07,395
- Hop in.
- Thank you!
1557
01:16:08,764 --> 01:16:10,464
Christmas...
1558
01:16:10,566 --> 01:16:12,667
Yes! Yes!
1559
01:16:12,768 --> 01:16:14,335
It's exciting!
1560
01:16:14,436 --> 01:16:16,103
Hey, cute dog.
1561
01:16:16,204 --> 01:16:18,606
- Oh, no, no, no.
- It's exciting.
1562
01:16:25,147 --> 01:16:28,950
Yes. So,
this is it, eh, old boy?
1563
01:16:29,051 --> 01:16:30,685
Give 'em one last show...
1564
01:16:30,786 --> 01:16:33,721
For old time's sake.
1565
01:16:46,034 --> 01:16:48,169
Mark, what on earth
are you doing here?
1566
01:16:48,270 --> 01:16:49,737
Well, this being
your last run,
1567
01:16:49,838 --> 01:16:52,239
I figured you could use
a chauffer.
1568
01:16:52,341 --> 01:16:55,109
Well, I... accept.
1569
01:17:06,855 --> 01:17:08,623
Mark...
1570
01:17:08,724 --> 01:17:11,492
My dear boy,
could you do me a favor?
1571
01:17:11,593 --> 01:17:13,294
Anything.
1572
01:17:16,264 --> 01:17:17,999
It's Christmas Eve,
1573
01:17:18,100 --> 01:17:19,367
and I expect
some of the children
1574
01:17:19,468 --> 01:17:21,102
will be with their families.
1575
01:17:21,203 --> 01:17:24,038
If there are none
waiting in the square,
1576
01:17:24,139 --> 01:17:26,641
just don't bother stopping.
1577
01:17:26,742 --> 01:17:29,310
- Just... keep on going.
- Sure, kris.
1578
01:17:29,411 --> 01:17:31,679
Anything you say.
1579
01:17:43,592 --> 01:17:45,459
"The top of the porch!
1580
01:17:45,560 --> 01:17:47,361
"To the top of the wall!
1581
01:17:47,462 --> 01:17:49,864
"Now, dash away, dash away,
1582
01:17:49,965 --> 01:17:52,400
dash away all."
1583
01:17:58,907 --> 01:18:02,109
Kris! Kris! Kris! Kris!
1584
01:18:02,210 --> 01:18:05,346
You really had me!
1585
01:18:05,447 --> 01:18:08,816
Kris, kris, kris, kris!
1586
01:18:12,387 --> 01:18:14,622
Thank you, thank you.
1587
01:18:14,723 --> 01:18:17,058
Ah, bless you.
1588
01:18:17,159 --> 01:18:19,026
Kris, kris, kris, kris!
1589
01:18:28,603 --> 01:18:30,671
Oh... thank...
1590
01:18:30,772 --> 01:18:32,006
Please, no.
1591
01:18:37,179 --> 01:18:39,580
Thank you, thank you!
1592
01:18:39,681 --> 01:18:43,951
Oh, goodness!
You mustn't.
1593
01:18:51,793 --> 01:18:54,562
- Go on, children, go on.
- Go on, go on, please.
1594
01:18:54,663 --> 01:18:56,630
Go on!
1595
01:19:00,635 --> 01:19:02,737
Excuse me!
1596
01:19:02,838 --> 01:19:04,338
Anna wahl,
1597
01:19:04,439 --> 01:19:06,373
the most famous blogger
around?
1598
01:19:06,475 --> 01:19:07,675
I am!
1599
01:19:07,776 --> 01:19:09,643
Sorry I'm late.
Traffic was a bear.
1600
01:19:09,745 --> 01:19:11,612
- Uh, because of you.
- No.
1601
01:19:11,713 --> 01:19:13,481
No. I can't take credit.
1602
01:19:13,582 --> 01:19:16,250
It's all about kris.
They want him to come back.
1603
01:19:16,351 --> 01:19:17,251
Oh, my goodness.
1604
01:19:17,352 --> 01:19:19,520
Look at all these people!
1605
01:19:23,725 --> 01:19:25,926
Hey, listen,
I figured it out.
1606
01:19:26,027 --> 01:19:27,294
What?
1607
01:19:27,395 --> 01:19:31,065
The meaning of Christmas.
1608
01:19:31,166 --> 01:19:32,933
- I missed you.
- I missed you too.
1609
01:19:34,836 --> 01:19:36,504
Oh! Ha ha ha!
1610
01:19:36,605 --> 01:19:39,206
Well... oh.
1611
01:19:39,307 --> 01:19:40,508
Santa's back!
1612
01:19:40,609 --> 01:19:42,643
I want you
to meet someone.
1613
01:19:42,744 --> 01:19:44,178
Oh ho ho aw...
1614
01:19:44,279 --> 01:19:45,579
Mark, Todd...
1615
01:19:46,715 --> 01:19:48,048
Wow. He's so...
1616
01:19:48,150 --> 01:19:50,117
- Homely?
- I was gonna say friendly.
1617
01:19:50,218 --> 01:19:51,585
Hey.
1618
01:19:51,686 --> 01:19:54,021
You know, he actually
reminds me a little bit
1619
01:19:54,122 --> 01:19:55,956
- of you.
- Oh, really?
1620
01:19:56,057 --> 01:19:58,425
- Not the homely part.
- He's got a good heart.
1621
01:20:00,529 --> 01:20:02,897
So do you and Todd have
any plans this Christmas Eve?
1622
01:20:02,998 --> 01:20:06,233
We actually
might just be free.
1623
01:20:06,334 --> 01:20:07,701
Really?
1624
01:20:07,803 --> 01:20:10,337
What a coincidence.
So am I.
1625
01:20:14,910 --> 01:20:17,244
So loyal readers,
before I close,
1626
01:20:17,345 --> 01:20:20,047
I'd like to put out
my own Christmas evite
1627
01:20:20,148 --> 01:20:23,284
to all the good citizens
of mistletoe, past and present.
1628
01:20:23,385 --> 01:20:26,720
If kris kringle has a special
place in your memory,
1629
01:20:26,822 --> 01:20:28,722
then join us tomorrow
in the square.
1630
01:20:28,824 --> 01:20:31,225
And remember once more
how wonderful it felt
1631
01:20:31,326 --> 01:20:33,694
when you still believed
in Santa claus.
1632
01:20:37,632 --> 01:20:39,533
Oh!
1633
01:20:39,634 --> 01:20:42,203
- Here they are.
- Oh!
1634
01:21:00,956 --> 01:21:02,590
Sorry that we made you wait.
1635
01:21:02,691 --> 01:21:04,091
There was a little bit
of a brouhaha
1636
01:21:04,192 --> 01:21:05,793
down at the toy shop.
1637
01:21:05,894 --> 01:21:08,462
They elves are...
Preparing to organize.
1638
01:21:11,032 --> 01:21:13,534
Thank you
for giving me away.
1639
01:21:13,635 --> 01:21:15,736
And for changing your mind.
1640
01:21:15,837 --> 01:21:18,272
Oh, the honor is mine,
my dear.
1641
01:21:18,373 --> 01:21:20,374
What kind of Santa
would I be
1642
01:21:20,475 --> 01:21:23,377
if I abandoned the children
at Christmas?
1643
01:21:23,478 --> 01:21:25,279
You make a lovely bride,
Annabelle.
1644
01:21:25,380 --> 01:21:27,681
Thank you.
1645
01:21:27,782 --> 01:21:29,783
- Shall we?
- Yes!
1646
01:21:50,906 --> 01:21:52,973
Who gives this woman
in marriage?
1647
01:21:53,074 --> 01:21:54,942
I do, Mr. mayor.
1648
01:21:55,043 --> 01:21:56,243
And who are you, sir?
1649
01:21:56,344 --> 01:21:58,812
Well, some call me
Santa claus.
1650
01:21:58,914 --> 01:22:01,715
Others say father Christmas
or Saint Nicholas.
1651
01:22:01,816 --> 01:22:03,584
Take your pick.
1652
01:22:03,685 --> 01:22:06,287
- Very well.
- I prefer plain old kris.
1653
01:22:14,129 --> 01:22:15,162
Now, who has the rings?
1654
01:22:15,263 --> 01:22:16,864
Oh, uh...
1655
01:22:16,965 --> 01:22:19,833
Oh, of course, I...
1656
01:22:19,935 --> 01:22:23,170
Oh. Here we are.
1657
01:22:23,271 --> 01:22:25,739
Ah.
1658
01:22:27,275 --> 01:22:29,109
Thank you.
1659
01:22:44,125 --> 01:22:46,260
You may kiss the bride.
1660
01:22:47,395 --> 01:22:48,662
- Whoo!
- Ah!
116307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.