Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,840
Don't do that! Please don't do that!
Please just stay still.
2
00:00:12,120 --> 00:00:15,240
You have children? Yes. I do, two.
3
00:00:15,240 --> 00:00:17,240
That's Ella. She's ten.
4
00:00:17,240 --> 00:00:19,080
Charlie. He's eight.
5
00:00:19,080 --> 00:00:21,880
The Government is intent on
forcing through a beefed-up
6
00:00:21,880 --> 00:00:26,240
Regulation of Investigatory Powers
Act, RIPA-18 as it's being dubbed,
7
00:00:26,240 --> 00:00:28,720
spearheaded by you.
8
00:00:28,720 --> 00:00:32,160
Only those intent on acts of
violence have anything to fear.
9
00:00:32,160 --> 00:00:35,680
I want you right beside me,
not because it's your job,
10
00:00:35,680 --> 00:00:37,040
but because it's our choice.
11
00:00:37,040 --> 00:00:40,560
This is a very, very dangerous
politician.
12
00:00:40,560 --> 00:00:42,520
Someone who must be stopped.
13
00:00:49,280 --> 00:00:52,720
Despite the heroic efforts
of our emergency services,
14
00:00:52,720 --> 00:00:57,200
the Home Secretary, Julia Montague,
succumbed to her injuries
15
00:00:57,200 --> 00:01:00,080
and was pronounced dead
a short while ago.
16
00:01:02,200 --> 00:01:03,560
Someone tampered with my gun.
17
00:01:03,560 --> 00:01:05,160
The police searched your flat.
18
00:01:05,160 --> 00:01:07,480
If they found an illegal firearm,
they'd seize it,
19
00:01:07,480 --> 00:01:09,680
they wouldn't just change out
the bullets for blanks.
20
00:01:09,680 --> 00:01:12,880
The PM's asked me to step up
to Acting Home Secretary.
21
00:01:12,880 --> 00:01:16,160
Now, it goes without saying,
I'd never wish in a million years
22
00:01:16,160 --> 00:01:18,160
to assume this role under
these circumstances.
23
00:01:18,160 --> 00:01:21,240
There's a simple, plausible story
for you to stick to.
24
00:01:21,240 --> 00:01:23,520
And you will stick to it.
25
00:01:23,520 --> 00:01:24,560
Finally.
26
00:01:24,560 --> 00:01:26,000
We've got your shooter.
27
00:01:26,000 --> 00:01:27,920
Sergeant Andrew Apsted.
28
00:01:27,920 --> 00:01:30,320
Served in Helmand Province,
two tours.
29
00:01:30,320 --> 00:01:32,520
This could be the original
bomb-maker.
30
00:01:32,520 --> 00:01:37,040
The war in the desert, we've brought
it back to the streets of Britain.
31
00:01:37,040 --> 00:01:38,680
Andrew Apsted.
32
00:01:38,680 --> 00:01:39,720
We need more on him.
33
00:01:39,720 --> 00:01:42,440
Who he joined the Army with,
who he served with.
34
00:01:42,440 --> 00:01:44,160
And where did he get that rifle?
35
00:01:44,160 --> 00:01:45,360
A PSL, with no history.
36
00:01:45,360 --> 00:01:46,800
Traceable back to me.
37
00:01:46,800 --> 00:01:48,440
Maybe I can make a couple of calls.
38
00:01:51,720 --> 00:01:53,880
I thought they were sending you
a cab? Yeah.
39
00:01:53,880 --> 00:01:55,720
I don't need their shitty cab.
40
00:01:55,720 --> 00:01:59,800
Chanel Dyson was the late Home
Secretary's PR, until she was fired.
41
00:01:59,800 --> 00:02:02,400
Thank you for being such
a sweetheart that day.
42
00:02:02,400 --> 00:02:03,640
You're very welcome.
43
00:02:03,640 --> 00:02:05,320
Just cos I was going to suggest
a drink.
44
00:02:07,400 --> 00:02:10,600
The male subject has been identified
as Luke Aikens.
45
00:02:10,600 --> 00:02:13,360
Aikens is believed to be
a senior figure in organised
46
00:02:13,360 --> 00:02:14,600
criminal enterprises.
47
00:02:16,480 --> 00:02:19,240
Nadia, we're desperate to find
the person who's been creating
48
00:02:19,240 --> 00:02:20,560
these devices.
49
00:02:20,560 --> 00:02:22,200
Is this the man your husband met?
50
00:02:23,760 --> 00:02:25,440
Only problem is they know about you.
51
00:02:25,440 --> 00:02:27,720
That'll be David Budd.
52
00:02:27,720 --> 00:02:29,280
He's the only one who challenged me.
53
00:02:29,280 --> 00:02:31,640
In her hotel room a few days
before she was killed,
54
00:02:31,640 --> 00:02:33,880
the Home Secretary received
a visit from Longcross.
55
00:02:33,880 --> 00:02:36,200
He supplied her with an encrypted
file of kompromat
56
00:02:36,200 --> 00:02:38,280
she subsequently shared
with the Prime Minister.
57
00:02:38,280 --> 00:02:40,320
She offered them greater powers
in return for the
58
00:02:40,320 --> 00:02:43,800
compromising material. A series
of scandals, all covered up.
59
00:02:43,800 --> 00:02:45,000
A sexual assault.
60
00:02:45,000 --> 00:02:46,240
Drug addiction.
61
00:02:46,240 --> 00:02:48,080
Financial impropriety.
62
00:02:48,080 --> 00:02:51,240
Last night, I learned they relate
to the Prime Minister.
63
00:02:51,240 --> 00:02:53,720
It looks like they're convinced
the kompromat wasn't with
64
00:02:53,720 --> 00:02:56,760
the Home Secretary at the time of
the explosion.
65
00:02:56,760 --> 00:02:58,600
It's still out there.
66
00:02:58,600 --> 00:03:01,800
They seem pretty sure if anyone
knows where it's hidden, you do.
67
00:03:04,040 --> 00:03:06,240
Julia Montague's home was
thoroughly searched,
68
00:03:06,240 --> 00:03:07,760
all of her devices seized.
69
00:03:09,200 --> 00:03:11,000
There was no tablet found.
70
00:03:18,040 --> 00:03:20,880
Six long weeks
have passed since the incident
71
00:03:20,880 --> 00:03:23,080
that triggered the current
terror alert...
72
00:03:23,080 --> 00:03:26,520
The Metropolitan Police remain on
the highest level of vigilance,
73
00:03:26,520 --> 00:03:29,200
responding to terror alerts
on a daily basis,
74
00:03:29,200 --> 00:03:31,120
most of them thankfully
false alarms...
75
00:03:31,120 --> 00:03:34,040
The police and Security Service MI5
stand at an almost
76
00:03:34,040 --> 00:03:37,920
unprecedented level of alertness
to a home-grown terror threat,
77
00:03:37,920 --> 00:03:41,320
yet still there have been no
further arrests, no breakthrough,
78
00:03:41,320 --> 00:03:44,680
and the assassination of
Home Secretary Julia Montague rem...
79
00:03:51,520 --> 00:03:53,480
Hey, David, it's Chanel.
80
00:03:53,480 --> 00:03:56,120
Um, it was really lovely
to run into you.
81
00:03:56,120 --> 00:03:58,920
I meant it about that drink, may...
82
00:04:00,240 --> 00:04:01,400
David!
83
00:04:01,400 --> 00:04:04,320
I was getting worried you were
never going to call me back.
84
00:04:04,320 --> 00:04:05,800
Anything to play hard to get.
85
00:04:07,080 --> 00:04:08,600
Well, let's meet up.
86
00:04:08,600 --> 00:04:10,080
I know just the place.
87
00:04:43,800 --> 00:04:44,840
Ma'am.
88
00:04:48,520 --> 00:04:49,560
As you were.
89
00:04:51,560 --> 00:04:53,080
Ma'am. Deepak.
90
00:04:53,080 --> 00:04:55,160
Sorry, nobody told me...
I wanted an update.
91
00:04:55,160 --> 00:04:56,400
Yes, ma'am.
92
00:04:56,400 --> 00:04:58,560
We've now interviewed all
the security staff on duty
93
00:04:58,560 --> 00:05:01,160
the night before the bombing
at St Matthew's College.
94
00:05:01,160 --> 00:05:05,000
They all claim not to have witnessed
any kind of break-in or intruder.
95
00:05:05,000 --> 00:05:06,240
"Claim"?
96
00:05:06,240 --> 00:05:07,880
The bomb didn't plant itself, ma'am.
97
00:05:07,880 --> 00:05:10,800
Maybe we're looking at bribery
and/or intimidation.
98
00:05:10,800 --> 00:05:14,360
They also needed access to the CCTV,
to delete part of the recording.
99
00:05:14,360 --> 00:05:16,880
This sounds like a new line
of inquiry.
100
00:05:16,880 --> 00:05:18,280
Yes, ma'am.
101
00:05:18,280 --> 00:05:19,840
Luke Aikens.
102
00:05:19,840 --> 00:05:22,160
We're exploring whether he
could've played a role in the
103
00:05:22,160 --> 00:05:23,760
assassination of the Home Secretary.
104
00:05:23,760 --> 00:05:26,480
Possible motivation being to prevent
increased scrutiny
105
00:05:26,480 --> 00:05:28,320
into criminal communications.
RIPA-18?
106
00:05:28,320 --> 00:05:29,360
Yes, ma'am.
107
00:05:29,360 --> 00:05:33,200
Aikens is a significant player in
organised crime, and as you know,
108
00:05:33,200 --> 00:05:35,760
ma'am, he's always successfully
avoided criminal charges.
109
00:05:35,760 --> 00:05:36,800
"As I know"?
110
00:05:38,040 --> 00:05:39,880
Er, yes. I saw in the file.
111
00:05:39,880 --> 00:05:41,720
You led the Organised Crime Unit...
112
00:05:44,720 --> 00:05:47,440
..across the investigations
into Aikens' activities.
113
00:05:50,400 --> 00:05:51,600
Well, that was some time ago.
114
00:05:51,600 --> 00:05:54,160
Why wasn't I informed earlier about
this new line of inquiry?
115
00:05:54,160 --> 00:05:56,560
I'm sorry, ma'am, I...
Who initiated it?
116
00:05:56,560 --> 00:05:58,760
I'm acting on information
from David Budd.
117
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
Every step forward,
we take one back.
118
00:06:28,720 --> 00:06:30,120
Something happened, boss?
119
00:06:31,480 --> 00:06:34,080
There's always been whispers
Luke Aikens had senior officers
120
00:06:34,080 --> 00:06:37,120
in his pocket - officers prepared
to sabotage investigations into
121
00:06:37,120 --> 00:06:38,240
his criminal empire.
122
00:06:39,560 --> 00:06:40,680
Our officers?
123
00:06:43,400 --> 00:06:46,080
There's still so much of the
Home Secretary's assassination
124
00:06:46,080 --> 00:06:48,440
we can't put together, but a lot
of it can be explained
125
00:06:48,440 --> 00:06:51,080
if all along there's been
an inside man...
126
00:06:52,640 --> 00:06:53,680
..or woman.
127
00:07:05,280 --> 00:07:06,320
You made it!
128
00:07:10,920 --> 00:07:12,840
Never one to turn down a free drink.
129
00:07:12,840 --> 00:07:14,680
We have a table downstairs,
if that's OK?
130
00:07:14,680 --> 00:07:16,040
It's your manor, your rules.
131
00:07:16,040 --> 00:07:17,520
What would you like to drink?
132
00:07:17,520 --> 00:07:18,560
Er...
133
00:07:18,560 --> 00:07:20,000
A beer's fine, please.
134
00:07:20,000 --> 00:07:23,120
Oh, cheap date!
The same again, please.
135
00:07:23,120 --> 00:07:25,280
But we'll have them downstairs.
Sure, Chanel.
136
00:07:28,720 --> 00:07:30,160
Welcome to my manor.
137
00:07:30,160 --> 00:07:32,320
Actually, it was good running
into you.
138
00:07:32,320 --> 00:07:34,160
Because here we are.
139
00:07:34,160 --> 00:07:36,040
That too. I...
140
00:07:36,040 --> 00:07:39,320
When you finished at the Home
Office, I heard a few things.
141
00:07:39,320 --> 00:07:40,360
About me?
142
00:07:40,360 --> 00:07:42,040
Yeah, about you.
143
00:07:42,040 --> 00:07:43,560
They were always beefing me.
144
00:07:43,560 --> 00:07:45,200
What was it this time?
145
00:07:45,200 --> 00:07:48,360
That your money comes from companies
registered offshore.
146
00:07:48,360 --> 00:07:49,800
So?
147
00:07:49,800 --> 00:07:52,960
I think there was a concern these
companies weren't fully legit.
148
00:07:52,960 --> 00:07:55,440
Listen, David, you're not
a business person.
149
00:07:55,440 --> 00:07:56,640
And I'm certainly not.
150
00:07:56,640 --> 00:07:58,600
I have clever people to do all that
for me.
151
00:07:58,600 --> 00:08:01,760
So, we could sit here and talk
about corporate law all night
152
00:08:01,760 --> 00:08:03,640
and neither of us will be any
the wiser.
153
00:08:03,640 --> 00:08:04,680
Fair point.
154
00:08:08,200 --> 00:08:09,960
Paid for with Nazi gold.
155
00:08:12,560 --> 00:08:13,600
Thank you.
156
00:08:17,280 --> 00:08:19,360
Cheers. Cheers.
157
00:08:27,360 --> 00:08:28,600
What?
158
00:08:28,600 --> 00:08:30,160
Just trying to figure you out.
159
00:08:32,320 --> 00:08:36,720
Well, depending on who you talk to,
I'm either deceptively deep
160
00:08:36,720 --> 00:08:38,120
or deceptively shallow.
161
00:08:39,280 --> 00:08:40,880
Either way, you're deceptive.
162
00:08:43,680 --> 00:08:44,720
What's wrong?
163
00:08:44,720 --> 00:08:45,760
I'm sorry...
164
00:08:50,520 --> 00:08:51,560
Well?
165
00:08:53,320 --> 00:08:55,680
A...belt on the right-hand side.
166
00:09:03,360 --> 00:09:05,320
We don't normally allow coppers.
167
00:09:08,520 --> 00:09:10,960
And we definitely don't allow THEM.
168
00:09:10,960 --> 00:09:13,080
Makarov, is that right?
169
00:09:13,080 --> 00:09:14,920
Looks like someone's been talking.
170
00:09:16,360 --> 00:09:18,040
Well, you go around asking for
a PSL,
171
00:09:18,040 --> 00:09:19,800
it's going to come to my attention.
172
00:09:20,840 --> 00:09:22,120
You supply Andy Apsted?
173
00:09:26,960 --> 00:09:28,000
Tell me one thing.
174
00:09:30,360 --> 00:09:32,080
He come to you,
or did you go to him?
175
00:09:33,640 --> 00:09:35,280
Well, here's a question for you.
176
00:09:36,680 --> 00:09:38,480
Is that thing loaded?
177
00:09:38,480 --> 00:09:39,520
What do you think?
178
00:09:41,640 --> 00:09:43,720
It's what it's loaded with
that matters.
179
00:09:47,360 --> 00:09:48,720
You swapped in the blanks?
180
00:10:01,160 --> 00:10:03,800
Apologies, everyone. The lad's just
had too much to drink.
181
00:10:03,800 --> 00:10:05,640
Try not to let it spoil
your evening.
182
00:10:18,720 --> 00:10:21,160
Sarge, you're going to want
to log in to Thornton Circus.
183
00:10:21,160 --> 00:10:23,400
We've got something
on Andrew Apsted. Yeah?
184
00:10:46,360 --> 00:10:47,720
Boss.
185
00:10:47,720 --> 00:10:51,080
We've completed cross-checks on
everyone Andrew Apsted served
186
00:10:51,080 --> 00:10:53,040
alongside with in the Army.
187
00:10:53,040 --> 00:10:55,600
Apsted was posted
to Helmand Province
188
00:10:55,600 --> 00:10:58,000
with 16 Engineer Regiment in 2009.
189
00:10:58,000 --> 00:11:01,240
Now, there were a number
of operations carried out
190
00:11:01,240 --> 00:11:04,120
alongside the Royal Albion Regiment.
191
00:11:04,120 --> 00:11:06,840
And serving in the Royal Albion
at that time was, um...
192
00:11:10,120 --> 00:11:11,760
..was David Budd.
193
00:11:11,760 --> 00:11:12,800
Shit.
194
00:11:13,960 --> 00:11:15,560
Yeah.
195
00:11:15,560 --> 00:11:16,600
Yeah, it gets worse.
196
00:11:18,800 --> 00:11:21,200
Budd went back to Julia Montague's
house and broke in
197
00:11:21,200 --> 00:11:23,040
via the back entrance -
that's unguarded.
198
00:11:23,040 --> 00:11:25,320
I mean, he appears to have keys.
199
00:11:25,320 --> 00:11:27,480
He must've secretly got them cut
when he was her PPO,
200
00:11:27,480 --> 00:11:29,720
which is suspicious enough
in itself.
201
00:11:29,720 --> 00:11:32,200
I mean, he was only on the premises
for one or two minutes,
202
00:11:32,200 --> 00:11:34,320
which means he knew exactly
what he was after. Yeah.
203
00:11:34,320 --> 00:11:35,360
The kompromat.
204
00:11:36,720 --> 00:11:37,840
You were right, boss.
205
00:11:39,800 --> 00:11:41,680
There's been an inside man
all along.
206
00:11:43,040 --> 00:11:44,680
The fucker has played me
since day one.
207
00:11:44,680 --> 00:11:45,720
He's played us all.
208
00:11:47,360 --> 00:11:49,440
We're going to be the ones
to bring him in.
209
00:11:51,920 --> 00:11:53,160
Let's find the bastard.
210
00:12:02,120 --> 00:12:04,640
Observations for
a male wanted in connection
211
00:12:04,640 --> 00:12:06,640
with the murder of Julia Montague.
212
00:12:06,640 --> 00:12:11,960
Police Sergeant David Budd,
IC1 male, early 30s, dark hair.
213
00:12:11,960 --> 00:12:14,720
Subject may be armed
and is extremely dangerous.
214
00:12:14,720 --> 00:12:18,640
Repeat, David Budd is to be treated
as extremely dangerous.
215
00:14:25,760 --> 00:14:29,280
Mrs Budd, do you know the name
Andrew Apsted?
216
00:14:30,400 --> 00:14:31,440
No.
217
00:14:31,440 --> 00:14:34,120
Apsted and David served
in Afghanistan together.
218
00:14:34,120 --> 00:14:36,200
Apsted had a history of
post-traumatic stress
219
00:14:36,200 --> 00:14:37,320
and took his own life.
220
00:14:38,360 --> 00:14:41,280
One of our current lines of inquiry
is that Apsted and your
221
00:14:41,280 --> 00:14:43,640
husband were accomplices in
the Thornton Circus attempt
222
00:14:43,640 --> 00:14:45,160
on the Home Secretary's life.
223
00:14:46,560 --> 00:14:47,600
No... No!
224
00:14:47,600 --> 00:14:48,800
Dave would never...
225
00:14:48,800 --> 00:14:53,040
David has lied and lied
to all of us, you included,
226
00:14:53,040 --> 00:14:56,440
and our priority now is to bring him
safely into custody.
227
00:14:57,560 --> 00:15:00,880
Has he said anything to you that
might shed some light on his plans?
228
00:15:02,040 --> 00:15:03,240
Um...
229
00:15:03,240 --> 00:15:06,160
Well, he did say one thing
the last time I saw him,
230
00:15:06,160 --> 00:15:07,720
which really worried me.
231
00:15:07,720 --> 00:15:11,600
He said he needed to act now
"before it was too late".
232
00:15:11,600 --> 00:15:12,720
I...
233
00:15:12,720 --> 00:15:13,760
Is he in danger?
234
00:15:13,760 --> 00:15:16,720
Mrs Budd, I believe what David meant
by "before it's too late"
235
00:15:16,720 --> 00:15:19,680
is before his link to Andrew Apsted
was detected.
236
00:15:19,680 --> 00:15:22,440
Hence all the lies
and the betrayals.
237
00:15:22,440 --> 00:15:26,120
Now, I'd like you to accompany me
to Walworth Police Station
238
00:15:26,120 --> 00:15:28,040
to help with our inquiries, OK?
239
00:15:28,040 --> 00:15:31,600
Vicky, Ella and Charlie are safe
and well, no sightings of David,
240
00:15:31,600 --> 00:15:33,640
but we've dispatched an officer
to the school for
241
00:15:33,640 --> 00:15:35,520
safeguarding purposes. No.
242
00:15:35,520 --> 00:15:37,160
Dave would never hurt the kids.
243
00:15:37,160 --> 00:15:38,200
Never.
244
00:15:38,200 --> 00:15:39,440
Who would he hurt?
245
00:15:47,840 --> 00:15:49,160
Madam, don't be alarmed.
246
00:15:49,160 --> 00:15:51,320
Please can I use your telephone?
247
00:15:51,320 --> 00:15:53,560
Please, I just need some help,
ma'am, please.
248
00:15:57,720 --> 00:16:00,080
Madam, stop! Police officer.
249
00:16:00,080 --> 00:16:01,400
I understand the state I look.
250
00:16:01,400 --> 00:16:03,080
My name's
Police Sergeant David Budd.
251
00:16:03,080 --> 00:16:05,800
Do you have a mobile telephone,
please? Uh...
252
00:16:05,800 --> 00:16:09,000
All I need you to do is call 999
and hold the phone on speaker
253
00:16:09,000 --> 00:16:10,640
so I can contact
the Police Operator.
254
00:16:10,640 --> 00:16:12,720
The call's free of charge.
255
00:16:12,720 --> 00:16:15,360
Madam, it's an emergency.
Please.
256
00:16:17,880 --> 00:16:18,920
Thank you.
257
00:16:21,360 --> 00:16:23,920
Emergency, which service
do you require? Police.
258
00:16:23,920 --> 00:16:25,200
Putting you through now.
259
00:16:26,880 --> 00:16:28,800
Police, what is your emergency?
260
00:16:28,800 --> 00:16:31,280
PS David Budd, using a member of
the public's phone,
261
00:16:31,280 --> 00:16:33,960
I am Status Zero on
Saltmarsh Street.
262
00:16:35,360 --> 00:16:37,480
Can you confirm your name, please?
263
00:16:37,480 --> 00:16:39,000
Police Sergeant David Budd.
264
00:16:40,880 --> 00:16:42,760
Units are on their way, PS Budd.
265
00:16:42,760 --> 00:16:45,360
Please return the phone
to the member of the public.
266
00:16:47,560 --> 00:16:48,720
What's going on?
267
00:16:54,880 --> 00:16:55,920
Shit.
268
00:17:17,200 --> 00:17:18,320
Obs on David Budd.
269
00:17:18,320 --> 00:17:19,520
Saltmarsh Street.
270
00:17:19,520 --> 00:17:21,840
Received. Saltmarsh Street,
blue-light it.
271
00:17:27,200 --> 00:17:28,480
What's going on?
272
00:17:28,480 --> 00:17:30,320
I need your full cooperation, Vicky.
273
00:17:30,320 --> 00:17:32,680
This could turn into
a negotiation situation.
274
00:17:57,560 --> 00:17:59,520
Control Trojan,
stand by for sit-rep.
275
00:18:02,640 --> 00:18:03,920
Did you see where he went?
276
00:18:05,160 --> 00:18:06,640
Extend the search outwards.
277
00:18:08,760 --> 00:18:09,880
Come with me.
278
00:18:09,880 --> 00:18:12,560
Trojan sit-rep -
unarmed, clear to enter.
279
00:18:20,280 --> 00:18:21,320
Sarge.
280
00:18:21,320 --> 00:18:22,600
PS Mason, ma'am.
281
00:18:22,600 --> 00:18:24,040
Lorraine Craddock, Budd's boss.
282
00:18:24,040 --> 00:18:25,960
I'm hoping I can talk him into
cooperating.
283
00:18:25,960 --> 00:18:27,000
Ma'am.
284
00:18:36,640 --> 00:18:39,440
Ma'am, DS Rayburn, SO15.
285
00:18:39,440 --> 00:18:40,880
I've got Budd's wife with me.
286
00:18:48,240 --> 00:18:50,640
I'm cooperating. Don't shoot!
287
00:18:50,640 --> 00:18:52,480
Armed police! Hands in the air!
288
00:18:52,480 --> 00:18:54,600
Don't shoot! Hands in the air now!
289
00:18:54,600 --> 00:18:57,000
I can't! David, please do as we say!
290
00:18:57,000 --> 00:18:58,240
No-one needs to get hurt!
291
00:18:58,240 --> 00:18:59,640
I need to explain!
292
00:18:59,640 --> 00:19:00,880
Raise your hands!
293
00:19:00,880 --> 00:19:03,400
David, please. Raise your hands!
294
00:19:03,400 --> 00:19:04,880
Final warning!
295
00:19:09,000 --> 00:19:10,040
Shit!
296
00:19:10,040 --> 00:19:11,080
Pull back!
297
00:19:12,280 --> 00:19:13,320
Clear the area!
298
00:19:16,680 --> 00:19:17,960
David, don't move!
299
00:19:17,960 --> 00:19:19,680
Stay perfectly still!
300
00:19:19,680 --> 00:19:20,960
It's a dead man's switch!
301
00:19:22,520 --> 00:19:24,600
Anything happens to me,
it'll go off.
302
00:19:24,600 --> 00:19:26,280
Control, active message.
303
00:19:26,280 --> 00:19:27,400
Go ahead, Trojan.
304
00:19:27,400 --> 00:19:28,520
I didn't do this!
305
00:19:28,520 --> 00:19:29,600
You need to believe me.
306
00:19:29,600 --> 00:19:32,600
Subject armed with PBIED,
require safe route.
307
00:19:32,600 --> 00:19:34,640
We need Expo here and a negotiator.
308
00:19:34,640 --> 00:19:35,680
Ma'am.
309
00:19:36,840 --> 00:19:38,480
Control, Charlie Yankee Five Seven,
310
00:19:38,480 --> 00:19:40,880
request Expo and negotiator
to Saltmarsh Street.
311
00:19:40,880 --> 00:19:42,600
I didn't do this!
312
00:19:42,600 --> 00:19:44,480
I was put in this vest!
313
00:19:44,480 --> 00:19:47,320
We need to get him away from
all these buildings. Agreed.
314
00:19:48,920 --> 00:19:51,400
We need to move you to
a less built-up area!
315
00:19:51,400 --> 00:19:52,520
It's a DMS.
316
00:19:52,520 --> 00:19:53,560
Don't shoot!
317
00:19:53,560 --> 00:19:55,440
You need you to comply right now!
318
00:19:55,440 --> 00:19:57,640
I AM COMPLYING! Do not shoot!
319
00:19:57,640 --> 00:20:00,720
Turn around slowly with your hands
in the air.
320
00:20:02,240 --> 00:20:04,800
Trojan, route via
Saltmarsh Mews.
321
00:20:04,800 --> 00:20:05,840
Wait!
322
00:20:07,600 --> 00:20:12,200
Taking the street to your right,
walk there slowly now.
323
00:20:15,160 --> 00:20:17,400
Control from Trojan, active message.
324
00:20:17,400 --> 00:20:19,120
Request directions to safe area.
325
00:20:22,480 --> 00:20:23,920
Just keep moving.
326
00:20:23,920 --> 00:20:25,000
No sudden moves.
327
00:20:25,000 --> 00:20:26,960
Trojan, destination is
Pope Square,
328
00:20:26,960 --> 00:20:30,320
approximately 500 metres south-west
of your position in Saltmarsh Road.
329
00:20:30,320 --> 00:20:31,560
Armed police, get back!
330
00:20:31,560 --> 00:20:36,480
Left turn into Pope Lane, followed
by right turn into Pope Square.
331
00:20:36,480 --> 00:20:39,480
Traffic control and air ops
covering the route.
332
00:20:39,480 --> 00:20:40,760
Received.
333
00:20:40,760 --> 00:20:41,800
Keep walking!
334
00:20:59,680 --> 00:21:02,160
Sir, we're just tapping
into the CCTV camera now.
335
00:21:05,680 --> 00:21:09,280
Get out of the park!
Keep it moving!
336
00:21:15,200 --> 00:21:17,040
Keep moving.
337
00:21:17,040 --> 00:21:19,600
As far away from the buildings
as possible.
338
00:21:29,640 --> 00:21:33,560
Control, Trojan.
Subject now confined to Pope Square.
339
00:21:33,560 --> 00:21:35,760
Require critical shot authorisation.
340
00:21:35,760 --> 00:21:37,720
Received, stand by.
341
00:21:43,480 --> 00:21:45,720
He's saying it's trigger-activated.
342
00:21:45,720 --> 00:21:48,040
Are we safe to get a radio to him?
Ma'am?
343
00:21:48,040 --> 00:21:50,000
If we're going to get him
to surrender,
344
00:21:50,000 --> 00:21:51,680
we'll need to be able to talk.
345
00:21:58,960 --> 00:22:02,280
David, I'm going to lay the radio
down for you, OK?
346
00:22:02,280 --> 00:22:04,560
Do not move yet!
347
00:22:05,960 --> 00:22:07,200
OK!
348
00:22:16,080 --> 00:22:18,280
Bring the wife, just in case, OK?
349
00:22:18,280 --> 00:22:19,840
Got the radio? Cheers.
350
00:22:24,400 --> 00:22:26,320
Stay still until I tell you.
351
00:22:28,720 --> 00:22:30,120
OK.
352
00:22:34,800 --> 00:22:36,640
Pick up the radio!
353
00:22:57,320 --> 00:22:59,440
Back to back on 2.
354
00:22:59,440 --> 00:23:02,880
David, please listen to me
very carefully.
355
00:23:02,880 --> 00:23:06,280
I really hope this can be resolved
with no-one getting hurt.
356
00:23:06,280 --> 00:23:10,680
For your own sake,
for your family and colleagues,
357
00:23:10,680 --> 00:23:12,840
please give yourself up.
358
00:23:14,960 --> 00:23:17,240
Ma'am, I've tried
to remove the vest.
359
00:23:17,240 --> 00:23:20,520
It's booby-trapped with co-ax
connectors across the clasps.
360
00:23:20,520 --> 00:23:22,680
They're wired to the control unit.
361
00:23:22,680 --> 00:23:26,680
I give you my solemn promise
your previous good service
362
00:23:26,680 --> 00:23:29,560
and the effect of your recent
traumatic experiences
363
00:23:29,560 --> 00:23:32,480
will be taken into account.
Ma'am, you're not listening to me.
364
00:23:32,480 --> 00:23:35,920
I was knocked unconscious.
When I came round I was in this vest
365
00:23:35,920 --> 00:23:37,640
with my thumb taped to the DMS.
366
00:23:37,640 --> 00:23:40,240
David, you've got to be
straight with us.
367
00:23:40,240 --> 00:23:43,240
You hid your relationship
with Apsted.
368
00:23:43,240 --> 00:23:46,560
You hid your involvement in
Julia Montague's assassination.
369
00:23:46,560 --> 00:23:49,640
I had nothing to do with
Julia's assassination, nothing!
370
00:23:49,640 --> 00:23:50,960
I tried to save her!
371
00:23:50,960 --> 00:23:54,280
David, you've betrayed
everyone's trust.
372
00:23:54,280 --> 00:23:56,400
We won't be fooled again.
373
00:23:56,400 --> 00:23:58,480
I'm telling the truth!
374
00:24:00,440 --> 00:24:04,120
I'm sorry, David.
I did my best for you.
375
00:24:04,120 --> 00:24:08,160
What? Your best? What are you doing?
376
00:24:08,160 --> 00:24:10,120
This is an SO15 operation.
377
00:24:10,120 --> 00:24:11,920
Ma'am, what are you doing?
378
00:24:14,400 --> 00:24:16,720
David, let's try
and stay calm, yeah?
379
00:24:17,800 --> 00:24:19,760
David, are you receiving me?
380
00:24:19,760 --> 00:24:21,400
Vic, get away from here!
381
00:24:21,400 --> 00:24:24,200
Dave, they want me here.
Get away!
382
00:24:26,040 --> 00:24:28,960
Just get Expo here, Louise,
please, get me out of this thing.
383
00:24:28,960 --> 00:24:32,360
Stay still and keep your hands
where we can see them.
384
00:24:32,360 --> 00:24:34,520
My hand is on the DMS.
385
00:24:34,520 --> 00:24:37,040
What's the matter with you?
Are you blind?
386
00:24:37,040 --> 00:24:38,760
No, David.
387
00:24:38,760 --> 00:24:40,320
I'm being set up!
388
00:24:40,320 --> 00:24:43,840
The people that did this to me,
they're the ones who killed Julia!
389
00:24:45,640 --> 00:24:47,640
OK, David.
390
00:24:49,520 --> 00:24:51,880
Louise, I know I betrayed
your trust.
391
00:24:51,880 --> 00:24:53,840
I lied about Andy Apsted.
392
00:24:53,840 --> 00:24:55,920
But if I'd come clean,
I'd have been the fall guy
393
00:24:55,920 --> 00:24:57,760
and the people
that really killed Julia
394
00:24:57,760 --> 00:25:00,640
would have gotten away with it.
I didn't wanted to lie. I had to!
395
00:25:00,640 --> 00:25:02,680
David, please,
just do what they say!
396
00:25:02,680 --> 00:25:03,920
She's fine.
397
00:25:03,920 --> 00:25:05,920
David, you need help, please!
398
00:25:05,920 --> 00:25:07,680
Vic, I'm telling the truth!
399
00:25:09,000 --> 00:25:10,720
Trojan, Control.
400
00:25:10,720 --> 00:25:13,120
Go ahead, Control.
401
00:25:13,120 --> 00:25:14,720
Message from SFC.
402
00:25:14,720 --> 00:25:17,000
Critical shot authorised.
403
00:25:17,000 --> 00:25:18,800
Received.
404
00:25:21,960 --> 00:25:24,160
Line of fire, behind me.
405
00:25:29,000 --> 00:25:31,360
I know I lied, I hid things,
but you have to understand
406
00:25:31,360 --> 00:25:33,600
I had nothing to do with
Andy trying to kill Julia.
407
00:25:33,600 --> 00:25:35,440
Nothing to do with the bomb
that killed her.
408
00:25:35,440 --> 00:25:37,120
I wanted to know who did it.
409
00:25:37,120 --> 00:25:38,840
I don't know who did it!
410
00:25:38,840 --> 00:25:42,120
It was Security Service,
Organised Crime, terrorism -
411
00:25:42,120 --> 00:25:44,000
that's what I was trying
to find out.
412
00:25:45,960 --> 00:25:48,200
Pictures up.
413
00:25:48,200 --> 00:25:51,400
Also an SO15 DS
awaiting Silver to Status Six.
414
00:25:51,400 --> 00:25:53,800
Control, Silver seconds away.
415
00:25:53,800 --> 00:25:55,680
Get me live with the field. Sir.
416
00:25:55,680 --> 00:25:58,000
I know you think I'm lying...
417
00:25:58,000 --> 00:26:00,160
Any RT revealing
what he's told them so far?
418
00:26:00,160 --> 00:26:02,400
No, sir. Get this blown up.
419
00:26:02,400 --> 00:26:05,600
Sir. ..the conspiracy, whatever,
to kill Julia.
420
00:26:05,600 --> 00:26:08,280
There was security pictures
of St Matthew's College.
421
00:26:08,280 --> 00:26:11,000
They knew about
the Home Secretary's itinerary.
422
00:26:11,000 --> 00:26:12,520
By me, sir.
423
00:26:12,520 --> 00:26:14,880
Silver, Status Six.
Control, received.
424
00:26:14,880 --> 00:26:18,080
Boss. Any idea what kind of
explosive's in the device?
425
00:26:18,080 --> 00:26:19,200
Not yet, no, boss,
426
00:26:19,200 --> 00:26:21,760
and I wouldn't hold much store
in Budd's answers either.
427
00:26:21,760 --> 00:26:23,880
It's been a stream of bullshit
since day one.
428
00:26:23,880 --> 00:26:26,760
All right, Louise, I hear you, but
let's lower the temperature a bit.
429
00:26:26,760 --> 00:26:28,600
What channel? Two.
430
00:26:29,680 --> 00:26:31,600
David, Deepak Sharma, receiving?
431
00:26:31,600 --> 00:26:33,200
Receiving.
432
00:26:34,600 --> 00:26:36,800
What can you tell us
about the PBIED?
433
00:26:38,640 --> 00:26:41,160
It resembles the device
worn by Nadia Ali
434
00:26:41,160 --> 00:26:42,920
during the 1st of October attack.
435
00:26:44,200 --> 00:26:45,800
How can you be so sure?
436
00:26:45,800 --> 00:26:48,200
I saw hers up close
before it was con-exed.
437
00:26:48,200 --> 00:26:50,560
The HE, the detonators,
the control unit.
438
00:26:50,560 --> 00:26:52,440
Mine appear exactly the same.
439
00:26:52,440 --> 00:26:55,200
You understand our doubts here,
mate? Our inquiries have led us to
440
00:26:55,200 --> 00:26:57,320
the probability of an inside man
within the force
441
00:26:57,320 --> 00:26:59,520
who conspired in
the security breaches necessary
442
00:26:59,520 --> 00:27:01,160
to assassinate the Home Secretary.
443
00:27:01,160 --> 00:27:03,160
I'm not the inside man!
444
00:27:03,160 --> 00:27:05,160
But here you are,
wearing the exact same PBIED
445
00:27:05,160 --> 00:27:06,800
employed by an active terror cell.
446
00:27:07,920 --> 00:27:09,400
This is how it happened, sir.
447
00:27:09,400 --> 00:27:11,840
I was contacted by Chanel Dyson.
448
00:27:11,840 --> 00:27:15,760
She set a trap. I was ambushed by
Luke Aikens and put into this vest,
449
00:27:15,760 --> 00:27:18,880
to frame me, to point the finger
away from Organised Crime.
450
00:27:18,880 --> 00:27:21,600
You keep asking us to believe you,
David, and now you're telling us
451
00:27:21,600 --> 00:27:24,120
you're arranging a secret meeting
with one of the suspects.
452
00:27:24,120 --> 00:27:26,960
I was trying to trace
Andy Apsted's PSL rifle!
453
00:27:26,960 --> 00:27:28,600
It was supplied by Luke Aikens.
454
00:27:28,600 --> 00:27:30,560
It was his men
that broke into my flat.
455
00:27:30,560 --> 00:27:32,000
Why do you think that, David?
456
00:27:32,000 --> 00:27:34,520
I used a pistol I brought back
from Afghanistan as bait.
457
00:27:34,520 --> 00:27:37,520
Luke knew all about it.
Knew it had been tampered with.
458
00:27:41,080 --> 00:27:42,320
Look, ask Vic. She knows.
459
00:27:42,320 --> 00:27:44,840
She knows! She'll prove
that I'm telling the truth.
460
00:27:44,840 --> 00:27:46,360
Vicky, will you tell him?
461
00:27:48,600 --> 00:27:50,200
He's telling the truth.
462
00:27:50,200 --> 00:27:52,600
The pistol,
someone tampered with the bullets,
463
00:27:52,600 --> 00:27:54,200
they replaced them with blanks.
464
00:27:54,200 --> 00:27:55,720
How do you know this?
465
00:27:57,040 --> 00:27:59,000
After the Home Secretary died,
466
00:27:59,000 --> 00:28:00,960
David tried to shoot himself.
467
00:28:00,960 --> 00:28:03,480
But, look, why would Dave
try and shoot himself with a blank,
468
00:28:03,480 --> 00:28:05,920
unless he didn't realise the gun
had been tampered with?
469
00:28:05,920 --> 00:28:07,520
Thank you.
470
00:28:09,600 --> 00:28:12,080
David, clearly we need
to look into this further.
471
00:28:12,080 --> 00:28:14,160
But we're being told
that you're suicidal,
472
00:28:14,160 --> 00:28:16,040
and now here you are
in a suicide vest.
473
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
No, no, no! That's not it,
that's not the point here!
474
00:28:19,320 --> 00:28:21,840
Where's this pistol now, mate?
You got it with you?
475
00:28:21,840 --> 00:28:24,160
No, Luke's men seized it
before they fitted the vest.
476
00:28:24,160 --> 00:28:26,920
Look, forget the pistol, it's
the blank rounds that are proof.
477
00:28:26,920 --> 00:28:29,000
I've still got them.
They're hidden in my flat.
478
00:28:29,000 --> 00:28:30,400
Maybe you can pull DNA,
479
00:28:30,400 --> 00:28:33,040
prints from them that are going
to link it back to Luke's men.
480
00:28:33,040 --> 00:28:35,000
All this evidence
you've kept hidden.
481
00:28:35,000 --> 00:28:38,400
We know you broke into
Julia Montague's flat.
482
00:28:38,400 --> 00:28:41,680
Led me up the garden path
on that one, too.
483
00:28:41,680 --> 00:28:43,800
I am sorry about that, Louise.
I had to.
484
00:28:43,800 --> 00:28:46,280
I couldn't risk what I found
being common knowledge.
485
00:28:46,280 --> 00:28:49,840
Why, David? Why couldn't you
trust your colleagues?
486
00:28:49,840 --> 00:28:52,760
Because of the conspiracy.
Because of the Security Service.
487
00:28:54,400 --> 00:28:56,960
I found where Julia
hid the kompromat.
488
00:28:56,960 --> 00:28:59,440
Phone. The tablet.
489
00:28:59,440 --> 00:29:00,880
Where is it, David?
490
00:29:02,480 --> 00:29:06,280
My flat, downstairs,
in the bathroom, above a spotlight.
491
00:29:07,560 --> 00:29:10,160
Budd's flat. Downstairs bathroom.
Above a spotlight.
492
00:29:10,160 --> 00:29:11,480
Seconds away.
493
00:29:11,480 --> 00:29:14,160
Budd's flat. Turn right.
494
00:29:16,000 --> 00:29:17,800
Do you give consent to search?
495
00:29:17,800 --> 00:29:19,560
Yes, sir.
496
00:29:19,560 --> 00:29:21,520
Control, Silver,
I need a search team
497
00:29:21,520 --> 00:29:24,600
to David Budd's address immediately.
Look at me.
498
00:29:34,440 --> 00:29:36,240
They're changing radio channels.
499
00:29:45,520 --> 00:29:47,360
Security Service
may be monitoring this,
500
00:29:47,360 --> 00:29:49,240
so do not share via
any regular channels.
501
00:29:49,240 --> 00:29:51,480
Advise search team not to tamper
with the spotlight,
502
00:29:51,480 --> 00:29:53,320
to hold back from entering
the property.
503
00:29:56,480 --> 00:29:57,680
Received.
504
00:29:57,680 --> 00:29:59,280
What's the message? What's Budd say?
505
00:29:59,280 --> 00:30:01,280
Sorry, sir,
they're too quick for us.
506
00:30:18,200 --> 00:30:21,440
Aaah! Aah!
507
00:30:21,440 --> 00:30:22,760
Armed police!
508
00:30:22,760 --> 00:30:25,000
Get down on the ground!
Hands where I can see them.
509
00:30:25,000 --> 00:30:26,480
Down on the ground! Search him!
510
00:30:26,480 --> 00:30:27,800
Don't move!
511
00:30:32,480 --> 00:30:34,440
One in custody.
512
00:30:34,440 --> 00:30:36,800
Matching e-fit of Richard Longcross.
513
00:30:41,560 --> 00:30:43,240
Fuck.
514
00:30:45,320 --> 00:30:46,840
Hold Expo.
515
00:30:49,440 --> 00:30:51,280
They need to get this thing off me!
516
00:30:52,960 --> 00:30:55,200
I would if I could, mate,
but you know the drill.
517
00:30:55,200 --> 00:30:58,000
There's a risk you'll trigger
the device to take them with you.
518
00:30:58,000 --> 00:31:00,560
I don't want anyone here
getting hurt.
519
00:31:00,560 --> 00:31:03,440
My hand's aching on this DMS!
520
00:31:05,040 --> 00:31:06,840
I want to talk to my wife.
521
00:31:09,560 --> 00:31:11,560
It might be the last chance I get.
522
00:31:11,560 --> 00:31:12,960
Please.
523
00:31:19,560 --> 00:31:21,320
Go set to set on 3.
524
00:31:23,280 --> 00:31:25,120
Press here when you want to talk.
525
00:31:29,520 --> 00:31:31,480
I've let you down, Vic, I know that.
526
00:31:31,480 --> 00:31:33,840
But on our children's lives,
I'm not a traitor
527
00:31:33,840 --> 00:31:36,120
and I had nothing to do
with Julia's murder.
528
00:31:37,640 --> 00:31:39,680
I'm sorry for
what I've put you through.
529
00:31:42,280 --> 00:31:44,760
I'm sorry I've stopped being
the man you married.
530
00:31:46,640 --> 00:31:49,080
I've tried to explain,
531
00:31:49,080 --> 00:31:52,200
but part of me never wants to
explain what the war did to me.
532
00:31:53,600 --> 00:31:56,560
I never wanted it to touch you,
or us,
533
00:31:56,560 --> 00:31:58,880
but it has.
534
00:31:58,880 --> 00:32:01,120
I tried to stop it, but I couldn't.
535
00:32:05,560 --> 00:32:08,640
I've failed as a husband,
and as a father,
536
00:32:08,640 --> 00:32:10,360
and that's the worst thing.
537
00:32:10,360 --> 00:32:12,040
I'm sorry.
538
00:32:14,600 --> 00:32:16,320
Help him! Why won't you help him?
539
00:32:20,960 --> 00:32:22,280
Please.
540
00:32:23,800 --> 00:32:25,720
Let me examine the device, sir.
541
00:32:31,640 --> 00:32:32,800
OK.
542
00:32:32,800 --> 00:32:34,080
Thank you, thank you!
543
00:32:34,080 --> 00:32:35,800
Ballistic shields.
544
00:32:44,440 --> 00:32:46,440
With me.
545
00:32:51,400 --> 00:32:55,880
Any sudden moves,
any shout from me, take him out.
546
00:32:57,720 --> 00:32:59,000
Hold.
547
00:33:11,440 --> 00:33:13,120
My name's Daniel Chung.
548
00:33:13,120 --> 00:33:17,080
I'm going to begin by
examining this device. Thank you.
549
00:33:17,080 --> 00:33:18,600
I'm David.
550
00:33:18,600 --> 00:33:20,160
David...
551
00:33:20,160 --> 00:33:23,280
..remain perfectly still
with your hands facing me.
552
00:33:24,760 --> 00:33:26,560
Apart from the dead man's switch,
553
00:33:26,560 --> 00:33:28,920
are there any other
initiation devices?
554
00:33:28,920 --> 00:33:31,280
To the best of my knowledge, no.
555
00:33:31,280 --> 00:33:33,720
David, keep pressure on the DMS.
556
00:33:35,520 --> 00:33:38,760
I need you to turn very slowly
through 360 degrees
557
00:33:38,760 --> 00:33:41,080
so I can inspect the whole device.
558
00:34:13,800 --> 00:34:15,440
Thank you.
559
00:34:15,440 --> 00:34:17,920
I don't see any
hidden initiation devices.
560
00:34:19,320 --> 00:34:21,640
Now I'm going to carry out
a closer examination.
561
00:34:22,760 --> 00:34:25,680
Please remain completely still,
maintaining pressure on the DMS.
562
00:34:25,680 --> 00:34:27,080
I will.
563
00:34:31,280 --> 00:34:36,480
The co-ax wires across the clasps
are wired into the control unit.
564
00:34:36,480 --> 00:34:39,360
I'm going to examine
the control unit now.
565
00:34:39,360 --> 00:34:41,440
Please remain perfectly still
for me, David,
566
00:34:41,440 --> 00:34:43,240
maintaining pressure on the DMS.
567
00:35:19,840 --> 00:35:21,680
David, I've completed
my examination,
568
00:35:21,680 --> 00:35:23,920
and now I need to confer with
my colleagues.
569
00:35:23,920 --> 00:35:26,480
Stay here,
remaining perfectly still,
570
00:35:26,480 --> 00:35:29,040
and keep maintaining pressure
on the DMS.
571
00:35:31,680 --> 00:35:32,920
No. Come back.
572
00:35:34,880 --> 00:35:36,520
Come back!
573
00:35:45,720 --> 00:35:47,280
Ma'am. Ma'am.
574
00:35:47,280 --> 00:35:50,360
Great work on getting Longcross
into custody. Ma'am. Well done.
575
00:35:50,360 --> 00:35:53,200
Budd's device appears to be the work
of the original bomb-maker.
576
00:35:57,120 --> 00:36:01,920
It's impossible to tell if he put it
on himself or someone did it to him.
577
00:36:01,920 --> 00:36:04,320
I read the report on
the 1/10 device.
578
00:36:04,320 --> 00:36:06,200
This is equally sophisticated.
579
00:36:06,200 --> 00:36:08,200
Can it be defused?
580
00:36:08,200 --> 00:36:11,840
I can try, but there's an extremely
high risk of detonation.
581
00:36:13,600 --> 00:36:15,000
What's happening?
582
00:36:17,480 --> 00:36:19,640
This is Anne Sampson, David.
583
00:36:19,640 --> 00:36:22,960
Tell us, are there other bombers
at large?
584
00:36:22,960 --> 00:36:25,040
Not that I know of.
585
00:36:25,040 --> 00:36:27,080
Are further attacks planned?
586
00:36:28,800 --> 00:36:30,400
I don't know.
587
00:36:30,400 --> 00:36:33,080
Who built the device you're wearing?
588
00:36:33,080 --> 00:36:35,120
Ma'am, this wasn't my doing.
589
00:36:35,120 --> 00:36:36,880
I don't know who built it.
590
00:36:42,240 --> 00:36:44,840
We've got no idea of the power
of the device
591
00:36:44,840 --> 00:36:46,720
or how long he can hold the DMS.
592
00:36:46,720 --> 00:36:49,000
Added to which, Budd's got a history
of deception
593
00:36:49,000 --> 00:36:51,240
and is highly likely to be
the inside man
594
00:36:51,240 --> 00:36:53,080
who's enabled this conspiracy.
595
00:36:58,280 --> 00:37:00,800
Get everyone to pull back
outside the cordons
596
00:37:00,800 --> 00:37:02,320
and then we'll re-spin the wheel.
597
00:37:05,880 --> 00:37:07,360
Deepak.
598
00:37:07,360 --> 00:37:08,520
Ma'am.
599
00:37:08,520 --> 00:37:10,080
Everyone pull back!
600
00:37:10,080 --> 00:37:11,320
Pull back.
601
00:37:14,120 --> 00:37:15,760
David.
602
00:37:15,760 --> 00:37:17,720
Please!
603
00:37:17,720 --> 00:37:19,200
Mrs Budd.
604
00:37:19,200 --> 00:37:21,080
I'm innocent! Please!
605
00:37:21,080 --> 00:37:22,800
You're killing me!
606
00:37:22,800 --> 00:37:25,840
Pull back to a safe distance,
please.
607
00:37:25,840 --> 00:37:27,360
I love you.
608
00:37:28,560 --> 00:37:30,120
See what she's up to?
609
00:37:30,120 --> 00:37:33,120
All the easier to pin everything
on David when he's dead.
610
00:37:33,120 --> 00:37:35,280
She's the one with links
to Luke Aikens.
611
00:37:36,960 --> 00:37:38,320
Quick as you can.
612
00:37:45,080 --> 00:37:47,560
If I stay put,
she'll order the shot.
613
00:37:47,560 --> 00:37:49,200
If I run, she'll do the same.
614
00:37:51,600 --> 00:37:53,880
No! Stop! Stop her!
615
00:37:55,280 --> 00:37:58,120
Vicky, no! Hold fire! Hold fire!
Vic, it's too dangerous.
616
00:37:58,120 --> 00:38:00,560
That's Charlie and Ella
losing the both of us.
617
00:38:00,560 --> 00:38:03,040
I believe you, Dave,
I believe that you're innocent.
618
00:38:03,040 --> 00:38:04,960
This gives you a chance to prove it.
619
00:38:04,960 --> 00:38:08,760
Trojan to TFC, subject's wife now
in close proximity to device.
620
00:38:11,400 --> 00:38:15,880
Trojan, TFC.
SFC rescinds critical shot.
621
00:38:15,880 --> 00:38:17,480
Off aim!
622
00:38:23,480 --> 00:38:24,920
Budd to Sampson.
623
00:38:26,560 --> 00:38:28,440
Sampson.
624
00:38:28,440 --> 00:38:31,640
I'll lead you to the evidence
that proves I'm telling the truth.
625
00:38:31,640 --> 00:38:34,000
Stay where you are.
626
00:38:34,000 --> 00:38:35,200
What now?
627
00:38:36,600 --> 00:38:38,160
Stay close.
628
00:38:38,160 --> 00:38:39,440
We walk.
629
00:38:41,280 --> 00:38:42,440
David!
630
00:38:44,120 --> 00:38:45,840
David!
631
00:38:45,840 --> 00:38:47,600
DAVID!
632
00:38:51,280 --> 00:38:55,480
Mobile containment -
100 metres rolling cordon.
633
00:38:55,480 --> 00:38:58,240
Red team with me.
Get traffic control in place
634
00:38:58,240 --> 00:39:01,000
to create a safety corridor.
Ma'am.
635
00:39:02,840 --> 00:39:06,000
Help us out here, mate.
Where are you going?
636
00:39:06,000 --> 00:39:07,400
My flat.
637
00:39:07,400 --> 00:39:08,800
Long walk ahead.
638
00:39:14,360 --> 00:39:16,520
The incident began
earlier this morning
639
00:39:16,520 --> 00:39:19,520
with reports of a man wearing
a suicide vest
640
00:39:19,520 --> 00:39:22,240
causing a disturbance
in Saltmarsh Street.
641
00:39:22,240 --> 00:39:24,400
Specialist Firearms Officers
642
00:39:24,400 --> 00:39:28,400
of the Metropolitan Police's
counter-terrorism unit, SCO19,
643
00:39:28,400 --> 00:39:30,240
attended the incident
within a few minutes
644
00:39:30,240 --> 00:39:32,880
and the area was closed
to the public.
645
00:39:32,880 --> 00:39:34,560
The incident moved to Pope Square...
646
00:39:34,560 --> 00:39:37,400
You had the whole situation
locked down.
647
00:39:37,400 --> 00:39:39,840
We've got an innocent civilian
in harm's way
648
00:39:39,840 --> 00:39:43,080
and Budd claims to be leading us
to crucial evidence.
649
00:39:43,080 --> 00:39:45,200
He's making for his home address.
650
00:39:45,200 --> 00:39:48,440
Armed units are in situ
and residents are being evacuated.
651
00:39:48,440 --> 00:39:51,480
Air Ops are also conducting
neighbourhood surveillance
652
00:39:51,480 --> 00:39:54,280
for possible associates.
So far, none detected.
653
00:39:54,280 --> 00:39:55,720
Then who's he working with?
654
00:39:55,720 --> 00:40:00,160
We've established a link to Andrew
Apsted, the Thornton Circus sniper.
655
00:40:00,160 --> 00:40:01,920
I see.
656
00:40:03,280 --> 00:40:04,600
Ah.
657
00:40:07,800 --> 00:40:11,120
You never said you were including
the Security Service.
658
00:40:11,120 --> 00:40:14,240
Anne, Anne,
we're all in this together.
659
00:40:18,840 --> 00:40:20,800
Stephen?
660
00:40:20,800 --> 00:40:24,640
You may be interested to hear my
officers have taken into custody
661
00:40:24,640 --> 00:40:28,560
a male suspect matching
the e-fit of Richard Longcross.
662
00:40:28,560 --> 00:40:31,560
And we're currently exploring
a number of lines of inquiry
663
00:40:31,560 --> 00:40:34,240
in association with the suspect,
664
00:40:34,240 --> 00:40:40,040
such as places of work and seizure
of communications devices.
665
00:40:40,040 --> 00:40:43,880
I can neither confirm nor deny
the suspect's identity,
666
00:40:43,880 --> 00:40:47,640
but what I can confirm is that
the requisite authorities apply
667
00:40:47,640 --> 00:40:49,760
which render his actions lawful.
668
00:40:49,760 --> 00:40:52,040
He should be released immediately.
669
00:40:52,040 --> 00:40:55,120
There are certain actions for which
there are no lawful authorities,
670
00:40:55,120 --> 00:40:56,800
one being the assassination of
671
00:40:56,800 --> 00:40:59,320
a democratically elected
secretary of state.
672
00:40:59,320 --> 00:41:02,680
Anne, please.
Cool heads and cooperation.
673
00:41:06,240 --> 00:41:10,360
This "cooperation" - is it due
to Budd's compromising material
674
00:41:10,360 --> 00:41:12,360
giving you both so much to lose
675
00:41:12,360 --> 00:41:15,440
that you never want its existence
revealed?
676
00:41:15,440 --> 00:41:18,040
Because it would show the hand
of the Security Service
677
00:41:18,040 --> 00:41:21,840
in a failed coup, and despite
your convincing assurances
678
00:41:21,840 --> 00:41:24,560
that the Home Office's role
in Julia Montague's death
679
00:41:24,560 --> 00:41:26,720
was purely accidental,
680
00:41:26,720 --> 00:41:29,400
I wonder if the public
will be equally convinced?
681
00:41:29,400 --> 00:41:32,720
OK, Anne, I think it's best if
Stephen and I continue without you.
682
00:41:34,600 --> 00:41:36,120
A woman was murdered.
683
00:41:37,480 --> 00:41:39,720
A crime was committed.
684
00:41:39,720 --> 00:41:41,680
My officers will investigate.
685
00:41:45,200 --> 00:41:46,720
Thanks.
686
00:41:54,000 --> 00:41:56,480
I've sought a court order
for my officer's release.
687
00:41:56,480 --> 00:41:57,920
Good.
688
00:41:59,240 --> 00:42:01,720
Budd claims to hold
crucial evidence.
689
00:42:01,720 --> 00:42:04,520
He was working with
the Thornton Circus sniper.
690
00:42:04,520 --> 00:42:09,040
Andrew Apsted was a disturbed,
embittered war veteran.
691
00:42:09,040 --> 00:42:12,200
Not only does Budd
fit the same profile,
692
00:42:12,200 --> 00:42:16,680
he possessed all the inside know-how
to overcome Julia's security.
693
00:42:16,680 --> 00:42:19,680
No wider conspiracy involved.
694
00:42:22,360 --> 00:42:25,440
Look no further
for Julia's assassin.
695
00:42:25,440 --> 00:42:28,000
..an evacuation is taking place.
696
00:42:59,080 --> 00:43:00,800
How are you doing?
697
00:43:03,120 --> 00:43:04,960
My hand's in spasm.
698
00:43:32,760 --> 00:43:34,160
You need to go inside.
699
00:43:35,440 --> 00:43:37,000
It's OK. It's completely safe.
700
00:43:38,200 --> 00:43:40,360
Cupboard in the kitchen.
There's some rope.
701
00:43:40,360 --> 00:43:41,760
Rope? What for?
702
00:43:41,760 --> 00:43:43,440
And a spade.
703
00:44:14,640 --> 00:44:17,400
There's something down here -
like a black plastic bag.
704
00:44:17,400 --> 00:44:18,960
That's it, Vic.
705
00:44:26,280 --> 00:44:28,360
This is the evidence.
706
00:44:28,360 --> 00:44:30,640
The original tablet
containing the kompromat.
707
00:44:30,640 --> 00:44:33,160
It'll prove the Security Service
was involved.
708
00:44:33,160 --> 00:44:35,640
The blank rounds that were
smuggled into my pistol,
709
00:44:35,640 --> 00:44:37,800
they'll prove Organised Crime were,
too.
710
00:44:43,640 --> 00:44:45,560
Send Vicky to us with the evidence.
711
00:44:45,560 --> 00:44:47,320
If I go, they can shoot you.
712
00:44:51,080 --> 00:44:53,560
I don't know how much longer
I can hold the DMS.
713
00:44:54,800 --> 00:44:57,600
This vest is crucial evidence.
The others all got blown up.
714
00:44:57,600 --> 00:45:00,400
If forensics got a chance
to examine this,
715
00:45:00,400 --> 00:45:02,880
it might lead us back to
the bomb-maker.
716
00:45:02,880 --> 00:45:04,760
Prevent further attacks.
717
00:45:04,760 --> 00:45:06,680
He's bargaining, boss,
he's playing you.
718
00:45:06,680 --> 00:45:09,160
Or he's giving us the chance
to crack this case.
719
00:45:09,160 --> 00:45:12,320
I'll send Vicky to you
with the evidence.
720
00:45:12,320 --> 00:45:14,640
No, Dave, don't fall for it.
721
00:45:14,640 --> 00:45:17,720
If you give me a chance
to defuse this.
722
00:45:20,240 --> 00:45:22,000
How do you know I'll keep my side?
723
00:45:24,440 --> 00:45:27,240
I've been a soldier,
I've been a copper.
724
00:45:28,600 --> 00:45:30,880
You get to spot a bloke
whose word's his bond.
725
00:45:34,240 --> 00:45:36,360
You happy to let him try?
726
00:45:36,360 --> 00:45:38,080
I wouldn't say "happy".
727
00:45:39,640 --> 00:45:41,080
Robot.
728
00:45:51,280 --> 00:45:52,720
Vicky.
729
00:45:55,200 --> 00:45:57,200
How are things with your boyfriend?
730
00:46:00,000 --> 00:46:01,760
All right.
731
00:46:03,120 --> 00:46:05,000
You deserve to be happy.
732
00:46:21,680 --> 00:46:24,080
I've laid out what you'll need.
733
00:46:24,080 --> 00:46:27,800
The robot's coming up to you,
so I can talk you through it.
734
00:46:28,800 --> 00:46:29,840
Thank you.
735
00:46:32,560 --> 00:46:33,600
Go.
736
00:46:54,160 --> 00:46:55,800
Question for DCI Sharma.
737
00:46:57,160 --> 00:46:58,400
Go ahead.
738
00:47:00,280 --> 00:47:02,160
Is Longcross talking yet?
739
00:47:04,240 --> 00:47:05,320
I don't know.
740
00:47:06,480 --> 00:47:10,040
It'd help, sir, if I knew
this hadn't all been in vain.
741
00:47:12,960 --> 00:47:15,760
We'll get back to you on that.
To me, Vicky.
742
00:47:15,760 --> 00:47:16,800
Thanks.
743
00:47:21,520 --> 00:47:23,160
I'll get an update on Longcross.
744
00:47:32,800 --> 00:47:34,680
We've got picture.
745
00:47:34,680 --> 00:47:37,160
Can you hear me?
Receiving.
746
00:47:40,320 --> 00:47:42,240
Get Vicky away.
747
00:47:42,240 --> 00:47:43,720
She shouldn't have to watch.
748
00:47:48,840 --> 00:47:49,880
Mrs Budd...
749
00:48:13,440 --> 00:48:15,680
I'm not going to manage
with one hand.
750
00:48:15,680 --> 00:48:18,840
We'll start by freeing
your left hand.
751
00:48:18,840 --> 00:48:20,320
You'll see a set of scissors.
752
00:48:24,480 --> 00:48:28,280
Use it to divide the tape over your
thumb, creating two loose ends.
753
00:48:52,000 --> 00:48:54,240
Next you'll see
a non-ferrous spacer.
754
00:48:56,040 --> 00:48:58,520
It looks like one of the pieces
in a game of draughts.
755
00:49:05,440 --> 00:49:07,600
Slip the spacer under your thumb,
756
00:49:07,600 --> 00:49:10,200
being sure to maintain pressure
on the DMS trigger.
757
00:49:21,720 --> 00:49:25,160
Being sure to maintain pressure,
roll your thumb through 90 degrees
758
00:49:25,160 --> 00:49:28,880
so you can fold one of the free ends
of tape down onto the spacer.
759
00:49:35,800 --> 00:49:39,320
The next stage is to roll your thumb
in the opposite direction,
760
00:49:39,320 --> 00:49:44,000
over the piece of tape you've just
secured, maintaining pressure...
761
00:49:49,200 --> 00:49:52,280
..so that you can fold the other
free end of tape to the spacer.
762
00:49:59,920 --> 00:50:02,800
If you're sure the tape is secure,
763
00:50:02,800 --> 00:50:04,880
you'll be able to remove your thumb.
764
00:50:18,720 --> 00:50:20,000
Well done, David.
765
00:50:21,440 --> 00:50:24,400
I'd suggest applying another
couple of loops of tape to get
766
00:50:24,400 --> 00:50:26,120
the spacer 100% secure.
767
00:50:36,480 --> 00:50:40,600
David, normally the best approach
is to neutralise the power source.
768
00:50:41,600 --> 00:50:44,160
But remember, with the 1/10 device,
769
00:50:44,160 --> 00:50:47,240
Fort Halstead found it was rigged
with multiple booby traps.
770
00:50:48,720 --> 00:50:52,120
When the power was cut, the control
unit triggered the detonators.
771
00:50:53,360 --> 00:50:55,680
I'm convinced this is
the same kind of device.
772
00:50:58,760 --> 00:51:01,920
Then you're going to have to
neutralise the control unit itself.
773
00:51:03,280 --> 00:51:06,120
I've already removed
the cover successfully,
774
00:51:06,120 --> 00:51:07,960
but there may be hidden trip wires.
775
00:51:12,160 --> 00:51:14,760
Thanks, mate,
that's giving us a good view.
776
00:51:16,800 --> 00:51:18,840
Now, what do you suggest?
777
00:51:18,840 --> 00:51:22,040
I doubt a device like this will be
neutralised by cutting a wire.
778
00:51:25,080 --> 00:51:26,800
A shunt might work.
779
00:51:26,800 --> 00:51:29,600
Hence the croc clips and cable?
780
00:51:29,600 --> 00:51:30,640
Yeah.
781
00:51:38,440 --> 00:51:42,160
I can see a pair of relay blocks
serving the detonators.
782
00:51:43,320 --> 00:51:45,080
I'm going to shunt between the two.
783
00:52:18,080 --> 00:52:20,560
Right, I'm going to disconnect
the power supply.
784
00:52:25,760 --> 00:52:27,640
I'm cutting the first wire.
785
00:52:51,440 --> 00:52:52,600
Oh...
786
00:52:59,160 --> 00:53:00,600
Put some tape over the ends.
787
00:53:05,360 --> 00:53:07,440
Question for DCI Sharma.
788
00:53:07,440 --> 00:53:08,800
Go ahead.
789
00:53:08,800 --> 00:53:10,320
Any news on Longcross?
790
00:53:18,600 --> 00:53:20,320
Sir?
791
00:53:20,320 --> 00:53:21,800
I'm very sorry, David.
792
00:53:21,800 --> 00:53:23,320
He had to be released.
793
00:53:24,600 --> 00:53:25,640
Is that it?
794
00:53:27,200 --> 00:53:29,240
They just get away with it
scot-free?
795
00:53:37,440 --> 00:53:40,000
I'm going to cut the second wire.
796
00:53:40,000 --> 00:53:42,920
Everyone should get
as far back as possible.
797
00:53:42,920 --> 00:53:44,880
Everyone back.
Take cover. Fall back.
798
00:53:53,240 --> 00:53:55,840
Get everyone right back!
Move back! Move back!
799
00:53:55,840 --> 00:53:58,480
Get right back!
All of you, move.
800
00:54:04,320 --> 00:54:05,360
OK.
801
00:54:31,400 --> 00:54:33,240
After him!
Go! Go! Go!!
802
00:54:51,800 --> 00:54:54,160
No obs on Budd in the graveyard.
PHONE RINGS
803
00:54:54,160 --> 00:54:56,440
Widen the search.
Lock off all surrounding roads.
804
00:54:56,440 --> 00:54:58,360
Negative, no obs.
805
00:54:58,360 --> 00:55:00,320
Negative. We lost him.
806
00:55:02,920 --> 00:55:04,240
Minister.
807
00:55:04,240 --> 00:55:05,280
Where's Budd?
808
00:55:06,480 --> 00:55:09,800
I'm afraid I don't have that
information at this time.
809
00:55:09,800 --> 00:55:11,080
What's he up to?
810
00:55:12,440 --> 00:55:16,080
In all probability,
he's fleeing from justice.
811
00:55:16,080 --> 00:55:17,480
And what if he's not?
812
00:55:52,960 --> 00:55:54,520
That'll kill you.
813
00:55:54,520 --> 00:55:55,560
Oh, my God!
814
00:55:57,720 --> 00:56:00,000
So would a suicide vest.
815
00:56:00,000 --> 00:56:01,560
Oh, my God. You're OK.
816
00:56:01,560 --> 00:56:02,960
Like you give a shit.
817
00:56:04,840 --> 00:56:07,600
I don't... I don't even know what
to say to you. I'm so sorry.
818
00:56:07,600 --> 00:56:10,720
Co-operate, you'll get immunity,
witness protection.
819
00:56:10,720 --> 00:56:14,240
You'll be out. I can't do that.
You're going to phone Luke.
820
00:56:14,240 --> 00:56:16,480
You're going to tell him the Inside
Man's going to talk.
821
00:56:16,480 --> 00:56:17,880
He's going to want to silence him.
822
00:56:17,880 --> 00:56:19,560
He's going to lead me straight
to him.
823
00:56:19,560 --> 00:56:21,840
Isn't Luke going to find that
a bit suspicious?
824
00:56:21,840 --> 00:56:23,360
It's what you did to me.
825
00:56:26,440 --> 00:56:28,480
It's the only way to prove
I'm innocent.
826
00:56:40,080 --> 00:56:41,120
I'll drive.
827
00:57:31,640 --> 00:57:32,680
Stay put.
828
00:57:58,000 --> 00:57:59,520
Are you off somewhere?
829
00:58:04,560 --> 00:58:06,360
None of your business.
830
00:58:06,360 --> 00:58:08,880
Talking of which...
I pay for results.
831
00:58:10,520 --> 00:58:12,360
Budd is still out there.
832
00:58:12,360 --> 00:58:13,680
It's a basic rule, Lorraine -
833
00:58:13,680 --> 00:58:16,320
if you're going to frame someone,
you make it the dead bloke.
834
00:58:16,320 --> 00:58:17,960
That's hardly my fault.
835
00:58:17,960 --> 00:58:20,040
No, but it's made you nervous.
836
00:58:28,960 --> 00:58:30,680
On your knees, hands on your head.
837
00:58:30,680 --> 00:58:32,360
Are you fucking joking?
838
00:58:34,400 --> 00:58:36,240
Stand down, Sarge, that's an order.
839
00:58:36,240 --> 00:58:37,600
I know about you, too.
840
00:58:39,800 --> 00:58:41,000
On your knees!
841
00:58:44,920 --> 00:58:45,960
Hands.
842
00:58:47,680 --> 00:58:48,760
Hands.
843
00:58:55,760 --> 00:58:56,880
Did you kill her?
844
00:59:00,160 --> 00:59:01,560
Did you kill Julia?
845
00:59:04,520 --> 00:59:06,120
David, don't do this.
846
00:59:06,120 --> 00:59:07,160
Tell me.
847
00:59:10,080 --> 00:59:11,240
It was business.
848
00:59:12,880 --> 00:59:14,160
David, don't!
849
00:59:14,160 --> 00:59:15,200
Why?
850
00:59:16,480 --> 00:59:18,640
Just good for business.
851
00:59:18,640 --> 00:59:20,280
It's nothing personal.
852
00:59:21,440 --> 00:59:22,920
Nothing personal.
853
00:59:24,000 --> 00:59:25,200
David, don't.
854
00:59:27,920 --> 00:59:30,200
Argh!
855
00:59:33,400 --> 00:59:34,680
Don't look at me.
856
00:59:42,800 --> 00:59:45,240
Call this in
before I change my mind.
857
00:59:49,560 --> 00:59:50,680
It's over.
858
01:00:04,040 --> 01:00:05,440
Chief Superintendent Craddock.
859
01:00:05,440 --> 01:00:08,640
I need a firearms unit to my home
address right away, please.
860
01:00:19,080 --> 01:00:22,000
We've got prints back on
your blank rounds.
861
01:00:23,920 --> 01:00:26,920
They match known associates
of Luke Aikens.
862
01:00:31,400 --> 01:00:33,360
Why didn't they just steal your gun?
863
01:00:34,800 --> 01:00:38,040
Straightaway I'd have known
they'd been in my flat.
864
01:00:38,040 --> 01:00:41,040
They were trying to frame me.
865
01:00:41,040 --> 01:00:42,960
Suppose they couldn't take the
chance
866
01:00:42,960 --> 01:00:44,560
of leaving me with live rounds.
867
01:00:50,480 --> 01:00:51,520
Cheers.
868
01:00:59,040 --> 01:01:00,240
Great work, mate.
869
01:01:06,560 --> 01:01:10,920
SO15 recorded interview with Chief
Superintendent Lorraine Craddock
by DCI Sharma.
870
01:01:14,200 --> 01:01:17,320
Describe the nature of your
relationship with Luke Aikens.
871
01:01:25,440 --> 01:01:26,960
For some years I've...
872
01:01:29,440 --> 01:01:32,720
..disclosed sensitive
information on...
873
01:01:34,880 --> 01:01:39,880
..on police operations that might
threaten his criminal activities.
874
01:01:41,600 --> 01:01:44,920
What information did you disclose
regarding the Home Secretary?
875
01:01:51,920 --> 01:01:57,640
Her itinerary the day of the
Thornton Circus attempt on her life.
876
01:01:59,240 --> 01:02:01,840
Which Aikens passed
to Andrew Apsted?
877
01:02:07,640 --> 01:02:09,280
Luke recruited Apsted.
878
01:02:14,160 --> 01:02:16,120
He armed him and...
879
01:02:20,040 --> 01:02:22,840
..used one of his
captive businesses to...
880
01:02:24,800 --> 01:02:29,120
..enable Apsted to access
Pascoe House as a tradesman.
881
01:02:29,120 --> 01:02:32,800
And the St Matthew's attack that
resulted in the Home Secretary's
death?
882
01:02:43,160 --> 01:02:44,200
Erm...
883
01:02:45,760 --> 01:02:47,040
Her itinerary.
884
01:02:48,720 --> 01:02:50,720
Her security plans and procedures.
885
01:02:56,560 --> 01:02:58,160
Luke was able to...
886
01:03:00,360 --> 01:03:03,320
..plan steps to overcome
all of them.
887
01:03:06,240 --> 01:03:10,080
What motivated Aikens to induce you
to disclose this information?
888
01:03:19,760 --> 01:03:23,920
Luke found out Julia Montague was
planning to transfer powers
889
01:03:23,920 --> 01:03:26,920
to the Security Service
which would give them...
890
01:03:29,640 --> 01:03:31,000
..an upper hand,
891
01:03:31,000 --> 01:03:33,360
more of an upper hand
against organised crime.
892
01:03:35,960 --> 01:03:38,800
They're harder to contact,
more shadowy, therefore...
893
01:03:46,840 --> 01:03:49,680
..harder to bribe and blackmail.
894
01:03:49,680 --> 01:03:52,400
Unlike corrupt officers
such as yourself.
895
01:03:56,360 --> 01:04:01,840
Aikens needed policing to stay with
an organisation he could manipulate.
896
01:04:01,840 --> 01:04:05,320
Is there any connection with you
appointing David Budd as the
897
01:04:05,320 --> 01:04:07,000
Home Secretary's PPO?
898
01:04:10,320 --> 01:04:12,400
Yes.
899
01:04:12,400 --> 01:04:14,560
So he'd make the perfect fall guy.
900
01:04:16,680 --> 01:04:18,880
And the Heath Bank attack.
901
01:04:18,880 --> 01:04:22,960
Did you provide the confidential
information on PS Budd's family?
902
01:04:22,960 --> 01:04:27,720
No, never, I'd never do anything
like that to one of my team.
903
01:04:29,800 --> 01:04:31,880
If she didn't do it, who did?
904
01:04:31,880 --> 01:04:35,880
Lorraine Craddock, I will now be
seeking the authority of the
Crown Prosecutor to charge you...
905
01:04:35,880 --> 01:04:38,040
There's one other person in this
whole conspiracy
906
01:04:38,040 --> 01:04:39,280
that knew about my kids.
907
01:04:39,280 --> 01:04:41,280
..malfeasance in a public office
908
01:04:41,280 --> 01:04:42,920
and conspiracy to murder.
909
01:04:45,000 --> 01:04:46,520
Interview terminated.
910
01:04:57,520 --> 01:04:59,920
Ten days since the
assassination of Julia Montague,
911
01:04:59,920 --> 01:05:01,800
the Metropolitan Police
have announced...
912
01:05:01,800 --> 01:05:04,280
The Metropolitan Police
Counter Terrorism Branch, SO15,
913
01:05:04,280 --> 01:05:05,680
have made a number of arrests...
914
01:05:05,680 --> 01:05:08,320
Arrests include a man in his 30s
who is said to be known to police,
915
01:05:08,320 --> 01:05:09,520
and a woman in her 50s also...
916
01:05:09,520 --> 01:05:12,080
Downing Street and the Home Office
have welcomed the police
917
01:05:12,080 --> 01:05:15,800
breakthrough in investigating the
Home Secretary's assassination.
918
01:05:15,800 --> 01:05:19,480
A Home Office spokesman said it was
too early to make any further
comment.
919
01:05:24,920 --> 01:05:26,640
David.
920
01:05:26,640 --> 01:05:27,680
Good to go.
921
01:05:32,760 --> 01:05:34,240
The DIR is recording.
922
01:05:41,640 --> 01:05:42,680
Nadia.
923
01:05:44,240 --> 01:05:46,680
I'd like to start by asking
you about David Budd.
924
01:05:50,560 --> 01:05:53,280
Did you have any information
regarding his children?
925
01:05:54,840 --> 01:05:55,880
No.
926
01:05:57,240 --> 01:05:58,600
Why are you asking me this?
927
01:05:58,600 --> 01:06:01,720
Nadia, we've had significant
breakthroughs in our inquiry.
928
01:06:03,640 --> 01:06:06,680
There's only one piece of
the puzzle left.
929
01:06:06,680 --> 01:06:08,000
And that's you.
930
01:06:10,080 --> 01:06:12,880
And maybe you're just an innocent
victim in all of this.
931
01:06:15,160 --> 01:06:17,840
The pawn controlled
by the real masterminds.
932
01:06:19,360 --> 01:06:20,920
You can say, "No comment."
933
01:06:32,600 --> 01:06:34,960
Is that true? Are you just a victim?
934
01:06:53,040 --> 01:06:55,320
David Budd made the same mistake.
935
01:06:56,880 --> 01:06:59,840
He thought so little of me,
he showed me pictures.
936
01:06:59,840 --> 01:07:03,200
What do you mean,
"Thought so little of you"?
937
01:07:03,200 --> 01:07:04,880
To him, I was a weak woman.
938
01:07:07,160 --> 01:07:10,520
I remembered everything he told me
about his children.
939
01:07:10,520 --> 01:07:11,640
Their names.
940
01:07:11,640 --> 01:07:13,160
Their ages.
941
01:07:13,160 --> 01:07:15,840
From prison, I was able to
inform my organisation.
942
01:07:15,840 --> 01:07:18,840
So they could launch an attack on
his children's school?
943
01:07:18,840 --> 01:07:19,880
Yes.
944
01:07:22,600 --> 01:07:25,280
There's another finding
I'd like to put to you.
945
01:07:26,760 --> 01:07:29,560
We've been able to examine the
Person-Borne Improvised
946
01:07:29,560 --> 01:07:32,280
Explosive Device David Budd
was forced to wear.
947
01:07:33,760 --> 01:07:36,840
Forensic examination of the control
unit circuitry detected
948
01:07:36,840 --> 01:07:40,320
deposits of your DNA
and your fingerprints.
949
01:07:42,760 --> 01:07:44,080
Why would that be?
950
01:07:48,960 --> 01:07:50,840
Because I built the device.
951
01:07:55,720 --> 01:07:57,200
I built all the bombs.
952
01:07:59,120 --> 01:08:02,360
You all saw me as a poor,
oppressed Muslim woman.
953
01:08:03,760 --> 01:08:05,160
I am an engineer.
954
01:08:06,280 --> 01:08:07,480
I am a Jihadi.
955
01:08:08,920 --> 01:08:09,960
Which bombs?
956
01:08:13,160 --> 01:08:16,120
The one used to kill
the Home Secretary,
957
01:08:16,120 --> 01:08:20,360
the one used to kill police officers
at Heath Bank School,
958
01:08:20,360 --> 01:08:22,520
the one I wore on
the 1st of October.
959
01:08:24,520 --> 01:08:29,120
So you're telling us this man didn't
supply the bomb to your husband?
960
01:08:33,560 --> 01:08:37,240
I invented that story because
Police Sergeant Budd was so eager to
961
01:08:37,240 --> 01:08:38,920
believe it.
962
01:08:38,920 --> 01:08:41,400
And so stupidly eager to believe me.
963
01:08:41,400 --> 01:08:44,160
You made that up to
mislead our inquiry?
964
01:08:44,160 --> 01:08:47,760
How easy that was.
You are all so easy...
965
01:08:47,760 --> 01:08:51,200
It wasn't just you, mate,
we all fell for it.
966
01:08:54,280 --> 01:08:57,640
Who planted the device
at St Matthew's College?
967
01:08:59,800 --> 01:09:01,880
The one that killed
the Home Secretary.
968
01:09:03,920 --> 01:09:05,080
Non-believers.
969
01:09:06,080 --> 01:09:07,120
Criminals.
970
01:09:08,720 --> 01:09:09,760
Luke Aikens?
971
01:09:10,840 --> 01:09:11,880
Yes.
972
01:09:13,600 --> 01:09:16,560
Why did you conspire
with non-believers?
973
01:09:16,560 --> 01:09:18,280
For money.
974
01:09:18,280 --> 01:09:22,040
Money to build more bombs and buy
more guns and spread the
975
01:09:22,040 --> 01:09:24,600
truth to our brothers and sisters
throughout the world.
976
01:09:24,600 --> 01:09:26,960
So that the world could be convinced
that we had put a sword
977
01:09:26,960 --> 01:09:28,880
through the heart of the
British Government.
978
01:09:28,880 --> 01:09:33,160
You failed to detonate your own
PBIED on the October 1st rail
attack.
979
01:09:34,760 --> 01:09:37,080
You couldn't go through with it.
980
01:09:37,080 --> 01:09:38,760
But look how I have atoned.
981
01:09:39,880 --> 01:09:42,960
I have helped the cause
a thousand times more.
982
01:09:48,400 --> 01:09:50,840
Sophie, we are being told
that a statement by the
983
01:09:50,840 --> 01:09:52,720
Prime Minister is imminent.
984
01:09:52,720 --> 01:09:55,640
Meanwhile, all day, ministers have
been giving their reactions
985
01:09:55,640 --> 01:09:58,320
to this morning's news that the
Prime Minister cancelled
986
01:09:58,320 --> 01:09:59,760
today's engagements.
987
01:09:59,760 --> 01:10:02,280
Home Secretary,
any reaction on the breaking news?
988
01:10:02,280 --> 01:10:05,520
Really, please, we should avoid
speculation until the
989
01:10:05,520 --> 01:10:08,760
Prime Minister's had the opportunity
to address the allegations himself.
990
01:10:08,760 --> 01:10:11,320
Yes. Come in.
991
01:10:11,320 --> 01:10:14,240
Just to remind you, today's events
follow unconfirmed reports of a leak
992
01:10:14,240 --> 01:10:18,400
of compromising material relating to
the Prime Minister's past.
993
01:10:18,400 --> 01:10:21,200
Is the Prime Minister going
to resign?
994
01:10:21,200 --> 01:10:25,160
I'm just getting on with the job
of protecting our country.
995
01:10:26,160 --> 01:10:29,840
Thank you.
Home Secretary? Home Secretary?
996
01:10:29,840 --> 01:10:32,480
It's also being reported that the
leak implicates the
997
01:10:32,480 --> 01:10:37,640
Director General of the Security
Service, Stephen Hunter-Dunn...
998
01:10:37,640 --> 01:10:41,120
The Prime Minister will resign
before the day is out.
999
01:10:41,120 --> 01:10:43,360
Hunter-Dunn the same.
1000
01:10:43,360 --> 01:10:47,440
Mike Travis, he stays on to make
sure RIPA-18 gets kicked into
1001
01:10:47,440 --> 01:10:48,520
the long grass.
1002
01:10:49,480 --> 01:10:51,720
Leaking the kompromat.
1003
01:10:51,720 --> 01:10:53,440
Whose decision was that?
1004
01:10:58,000 --> 01:10:59,720
I couldn't possibly say.
1005
01:11:04,800 --> 01:11:09,120
Thanks to you, David, the CPS have
charged Nadia Ali, Luke Aikens
1006
01:11:09,120 --> 01:11:14,080
and Lorraine Craddock in the
Conspiracy to Murder Julia Montague.
1007
01:11:14,080 --> 01:11:16,840
Some say you should get a medal.
1008
01:11:16,840 --> 01:11:20,280
Others reckon you should be
kicked off the Force.
1009
01:11:20,280 --> 01:11:22,280
We'll see.
1010
01:11:22,280 --> 01:11:26,400
There'll need to be a thorough
investigation into your conduct.
1011
01:11:26,400 --> 01:11:30,840
But first, David, there's something
you need more than all of that.
1012
01:11:35,160 --> 01:11:36,200
Come in.
1013
01:11:40,480 --> 01:11:41,640
Hello. Hello.
1014
01:11:49,040 --> 01:11:50,160
I am David.
1015
01:11:54,400 --> 01:11:55,680
And I...
1016
01:11:59,480 --> 01:12:00,920
I need some help.
1017
01:12:25,000 --> 01:12:26,320
Hi. Hey.
1018
01:12:28,040 --> 01:12:29,080
Come in.
1019
01:12:33,040 --> 01:12:34,560
How are you doing?
1020
01:12:34,560 --> 01:12:36,400
I'm good.
1021
01:12:36,400 --> 01:12:37,440
How are you?
1022
01:12:39,360 --> 01:12:41,480
I'm getting there.
1023
01:12:41,480 --> 01:12:43,760
Well, you've taken the first step.
1024
01:12:44,800 --> 01:12:46,400
I'm really proud of you.
1025
01:12:49,880 --> 01:12:52,880
Yeah. The kids are looking forward
to sleeping in their own beds again.
1026
01:12:52,880 --> 01:12:54,720
I bet.
1027
01:12:54,720 --> 01:12:56,720
I was thinking,
1028
01:12:56,720 --> 01:13:00,120
it's actually my turn for them again
but only if that's OK with you.
1029
01:13:01,400 --> 01:13:02,440
Yeah.
1030
01:13:03,640 --> 01:13:05,480
Kids, your dad's here.
1031
01:13:05,480 --> 01:13:06,560
Dad.
1032
01:13:06,560 --> 01:13:08,600
No train journeys this time.
1033
01:13:08,600 --> 01:13:10,920
Dad.
Hello, princess.
1034
01:13:12,800 --> 01:13:16,120
There's a monster on my back.
Get him off, get him off!
1035
01:13:16,120 --> 01:13:18,400
OK. You behave.
You have fun.
1036
01:13:27,680 --> 01:13:28,880
D'you...
1037
01:13:31,080 --> 01:13:32,760
What?
1038
01:13:32,760 --> 01:13:33,800
Nothing.
1039
01:13:36,000 --> 01:13:37,040
There's...
1040
01:13:38,600 --> 01:13:39,960
There's room for one more.
1041
01:13:42,440 --> 01:13:44,120
Yeah?
1042
01:13:44,120 --> 01:13:45,160
Yeah.
1043
01:13:47,240 --> 01:13:49,160
OK.
1044
01:13:49,160 --> 01:13:50,320
I'll get my bag.
1045
01:13:57,240 --> 01:13:58,800
Mummy's going to come, too.
1046
01:13:58,800 --> 01:14:00,160
Yeah!
1047
01:14:09,200 --> 01:14:10,320
Ease up.
1048
01:14:12,200 --> 01:14:13,400
OK.
1049
01:14:13,400 --> 01:14:15,400
Everyone in? Good, let's go.
78445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.