Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:01,611
Previously, on "You"...
2
00:00:01,635 --> 00:00:03,313
- Everyone just calls me Beck.
- And you're...
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,689
- Joe?
- Goldberg.
4
00:00:05,713 --> 00:00:07,953
A guy needs to protect himself,
5
00:00:07,977 --> 00:00:10,856
and your name was
a glorious place to start.
6
00:00:10,880 --> 00:00:12,658
The next thing our little
friend the internet gave me
7
00:00:12,682 --> 00:00:14,259
was your address.
8
00:00:15,618 --> 00:00:17,429
Uhh!
9
00:00:17,453 --> 00:00:20,065
Maybe we could get a drink sometime?
10
00:00:20,089 --> 00:00:21,133
Sure.
11
00:00:21,157 --> 00:00:22,634
Hey, let me up.
12
00:00:22,658 --> 00:00:24,970
Oh, you make me insane.
13
00:00:24,994 --> 00:00:27,239
Oh, Beck, who is this?
14
00:00:27,263 --> 00:00:29,374
Benjamin J. Ashby. Greenwich born,
15
00:00:29,398 --> 00:00:30,630
boarding school bred.
16
00:00:30,654 --> 00:00:32,277
- After you.
- All right.
17
00:00:32,301 --> 00:00:34,068
Man, I'm thinkin' maybe...
18
00:00:35,671 --> 00:00:38,617
Do not tell me that you're
doing this because of Beck!
19
00:00:38,641 --> 00:00:40,486
I'm very scared
of what you would do to her.
20
00:00:40,510 --> 00:00:42,955
She show you her ladle? She's
got this red kitchen ladle.
21
00:00:42,979 --> 00:00:45,224
It's a whole "call you Daddy,
spank me" thing.
22
00:00:45,248 --> 00:00:47,159
Benji, I'd love your help.
23
00:00:47,183 --> 00:00:50,162
Unfortunately, I know
you're a pathological liar.
24
00:00:52,155 --> 00:00:55,167
I just knew Benji
was the worst kind of poison,
25
00:00:55,191 --> 00:00:57,536
so I did what I had to do to help you.
26
00:01:08,504 --> 00:01:10,582
It's been three days...
27
00:01:10,606 --> 00:01:12,217
Since our first kiss,
28
00:01:12,241 --> 00:01:14,641
and I have to say... things are looking
29
00:01:14,665 --> 00:01:16,355
pretty good for us post-Benji.
30
00:01:16,379 --> 00:01:17,990
If you could only watch one movie
31
00:01:18,014 --> 00:01:19,992
for the rest of your life,
what would it be?
32
00:01:20,016 --> 00:01:21,226
"Beverly Hills Cop."
33
00:01:21,250 --> 00:01:23,328
- Really?
- Oh, yeah. Dead serious.
34
00:01:23,352 --> 00:01:26,598
- Okay... I'll bite.
- Enlighten me.
35
00:01:26,622 --> 00:01:29,067
Well, it's funny, but the danger...
36
00:01:29,091 --> 00:01:30,669
feels very real.
37
00:01:30,693 --> 00:01:32,171
It checks all the boxes.
38
00:01:32,195 --> 00:01:34,907
What's yours? What's your forever movie?
39
00:01:34,931 --> 00:01:37,609
- Mm.
- I'd have to go with...
40
00:01:37,973 --> 00:01:39,551
"Pretty In Pink."
41
00:01:39,576 --> 00:01:41,487
Invisible townie girl swept off her feet
42
00:01:41,511 --> 00:01:44,357
by the one guy who really sees her.
43
00:01:44,381 --> 00:01:45,791
A little on the nose, Beck.
44
00:01:45,815 --> 00:01:47,257
I love that movie.
45
00:01:47,971 --> 00:01:50,034
I'll be that guy, the one who sees you.
46
00:01:50,058 --> 00:01:52,131
You deserve that, after Benji.
47
00:01:52,155 --> 00:01:53,388
So...
48
00:01:54,391 --> 00:01:56,502
your... old girlfriend,
49
00:01:56,526 --> 00:01:59,071
the girl at Peach's party
was talking about...
50
00:01:59,095 --> 00:02:00,925
- Candace, is it?
- It's customary...
51
00:02:00,950 --> 00:02:03,161
the inventory of past heartbreak.
52
00:02:03,266 --> 00:02:04,911
- Do I wanna know?
- But Candace...
53
00:02:04,935 --> 00:02:06,712
I'm not sure
how to tell you about her yet.
54
00:02:06,736 --> 00:02:08,848
It's too soon, Beck.
55
00:02:08,872 --> 00:02:11,310
I mean, I'm an open book,
but it's... it's the old story.
56
00:02:11,335 --> 00:02:14,854
Just... thinking you're right
for someone...
57
00:02:14,878 --> 00:02:16,289
and you're not.
58
00:02:16,313 --> 00:02:18,457
Hmm. I got about a dozen of those.
59
00:02:18,481 --> 00:02:21,460
- Hmm.
- Maybe sometime over a drink.
60
00:02:21,484 --> 00:02:23,262
Or ten.
61
00:02:23,286 --> 00:02:25,131
- Yep.
- Ten?
62
00:02:25,155 --> 00:02:27,033
Ten. Ten...
63
00:02:27,057 --> 00:02:28,935
Give or take.
64
00:02:36,266 --> 00:02:38,544
I want to come in, I do.
65
00:02:38,568 --> 00:02:40,248
But I'm gonna make us wait.
66
00:02:40,272 --> 00:02:42,011
You're worth waiting for. Besides...
67
00:02:42,035 --> 00:02:43,438
Bye.
68
00:02:43,840 --> 00:02:45,351
Right now, I have something
69
00:02:45,375 --> 00:02:47,150
rather pressing to deal with.
70
00:02:56,853 --> 00:02:58,664
Nothing sweeter than townie pie.
71
00:02:58,688 --> 00:03:00,121
#MuffinGrabNGo.
72
00:03:16,906 --> 00:03:18,751
Grab N Go? Really?
73
00:03:18,775 --> 00:03:20,286
Townie Pie? What the...
74
00:03:20,310 --> 00:03:22,744
You're dead to me, Benji. Dead.
75
00:03:24,180 --> 00:03:25,791
You're finally moving on.
76
00:03:25,815 --> 00:03:27,660
And now that you've dealt with Benji,
77
00:03:27,684 --> 00:03:30,485
it's time for me to do the same.
78
00:03:33,957 --> 00:03:39,805
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
79
00:03:42,432 --> 00:03:46,012
How exactly does one get rid of a body?
80
00:03:46,036 --> 00:03:47,980
I can't just Google this kind of thing
81
00:03:48,004 --> 00:03:50,267
without creating a pretty
damning evidence trail.
82
00:03:50,291 --> 00:03:52,796
So I turn to those
I trust most for tips...
83
00:03:52,820 --> 00:03:56,389
King, Carr, Franzen, Flynn.
84
00:03:56,413 --> 00:03:58,257
FUN FACT: spatchcocking a chicken
85
00:03:58,281 --> 00:03:59,759
and dismembering a human
86
00:03:59,783 --> 00:04:01,892
involve the same six essential steps.
87
00:04:02,155 --> 00:04:04,033
Not sure I'm down for that.
88
00:04:04,057 --> 00:04:05,834
Little intense. But...
89
00:04:05,858 --> 00:04:08,192
I think I finally have a plan for Benji.
90
00:04:09,462 --> 00:04:11,307
Oh, hey, Joe, I didn't know
you were up there.
91
00:04:11,331 --> 00:04:13,742
Do you mind if I play
some, uh, Enrique Iglesias?
92
00:04:13,766 --> 00:04:15,444
I'm trying to bone up on my Spanish.
93
00:04:15,468 --> 00:04:17,046
These are officially the darkest days...
94
00:04:17,070 --> 00:04:18,297
Sounds great.
In the history of the world.
95
00:04:18,321 --> 00:04:20,388
I mean, I can pick something else.
I got a ton of playlists on here.
96
00:04:20,412 --> 00:04:24,353
I got rock music, club music, jazz music.
97
00:04:24,377 --> 00:04:26,388
- I wonder if he's a virgin.
- Stick with the Iglesias.
98
00:04:26,412 --> 00:04:28,123
I'm just gonna be in the
basement working on some books.
99
00:04:28,147 --> 00:04:29,391
I don't wanna be disturbed.
100
00:04:29,415 --> 00:04:30,693
- All right?
- No problem.
101
00:04:30,717 --> 00:04:31,860
Thanks, Joe!
102
00:04:31,884 --> 00:04:33,796
Here's what I know.
103
00:04:33,820 --> 00:04:36,498
There can be no dead Benji
for you to mourn.
104
00:04:36,522 --> 00:04:38,300
He needs to disappear.
105
00:04:38,929 --> 00:04:41,370
Already handled the optics
on social media...
106
00:04:41,394 --> 00:04:44,907
portrait of a dude hard
partying his way off the grid.
107
00:04:44,931 --> 00:04:47,209
As for the body...
108
00:04:47,233 --> 00:04:49,612
cremation seems expedient.
109
00:04:49,636 --> 00:04:51,580
This will require chemicals,
110
00:04:51,604 --> 00:04:56,051
a steady blaze, and absolutely
no dental records.
111
00:05:04,384 --> 00:05:06,428
Bluuh...
112
00:05:06,452 --> 00:05:08,397
It looks like
113
00:05:08,421 --> 00:05:12,067
I'm gonna need to slow
the biological roll on Benji.
114
00:05:12,091 --> 00:05:14,069
It's about temperature,
and it's about humidity.
115
00:05:14,093 --> 00:05:17,640
And dropping the temp this low
puts the books at risk...
116
00:05:17,664 --> 00:05:20,776
dry, brittle, lost forever.
117
00:05:20,800 --> 00:05:23,145
My humidifiers won't let that happen.
118
00:05:23,723 --> 00:05:25,214
Gertrude Stein is dead.
119
00:05:25,238 --> 00:05:27,811
She's not coming back to sign books.
120
00:05:28,374 --> 00:05:31,053
Hopefully, this holds him
until I can man up
121
00:05:31,077 --> 00:05:32,755
and do the deed.
122
00:05:32,779 --> 00:05:33,922
Come in.
123
00:05:33,946 --> 00:05:35,865
Hi... there.
124
00:05:35,889 --> 00:05:38,127
I'm, uh... Guinevere Beck.
125
00:05:38,151 --> 00:05:40,095
I'm your new MFA transfer.
126
00:05:40,119 --> 00:05:44,133
Professor Leahy and I agreed,
uh, that it would be bet...
127
00:05:44,157 --> 00:05:45,868
Oh, sorry.
128
00:05:45,892 --> 00:05:48,971
Um, I'm looking for Professor Mott?
129
00:05:48,995 --> 00:05:50,205
Beck, is it?
130
00:05:50,229 --> 00:05:52,041
- Yes, hi.
- Blythe.
131
00:05:52,065 --> 00:05:54,076
I heard you were joining us.
132
00:05:54,100 --> 00:05:55,744
- Yeah.
- We meet here for workshop
133
00:05:55,768 --> 00:05:57,379
on Tuesdays and Thursdays.
134
00:05:57,403 --> 00:05:59,948
Mott's no Leahy, though,
so bring your A game.
135
00:05:59,972 --> 00:06:01,617
I intend to.
136
00:06:01,641 --> 00:06:04,053
You know, I actually...
I read one of your essays
137
00:06:04,077 --> 00:06:05,482
in the "Review" last month,
138
00:06:05,506 --> 00:06:08,657
and it was so illuminating. I tweeted it.
139
00:06:08,681 --> 00:06:12,350
Social Media. It's like
the next great genocide.
140
00:06:14,445 --> 00:06:16,565
- Jersey, right?
- Sorry?
141
00:06:16,589 --> 00:06:18,133
It's where you're from?
142
00:06:18,157 --> 00:06:20,869
No, I'm, uh, I'm from Nantucket.
143
00:06:20,893 --> 00:06:22,660
Oh, interesting.
144
00:06:24,664 --> 00:06:26,642
- Where are you from?
- Such a tough question.
145
00:06:26,666 --> 00:06:28,977
Um... I was born in Papua New Guinea,
146
00:06:29,001 --> 00:06:31,255
but my dad worked
for the State Department,
147
00:06:31,279 --> 00:06:32,681
so we moved around a lot.
148
00:06:32,705 --> 00:06:34,183
Actually separated from
my parents at one point.
149
00:06:34,207 --> 00:06:36,485
Did some modeling in Tokyo.
150
00:06:36,509 --> 00:06:39,722
My hair is super-unique there.
151
00:06:50,857 --> 00:06:53,102
I'm sorry, it's my grandparents.
152
00:06:53,126 --> 00:06:54,603
I'll see you in class, okay?
153
00:06:54,627 --> 00:06:56,105
- Okay.
- Okay.
154
00:06:56,129 --> 00:06:58,474
Hey...
155
00:06:58,498 --> 00:06:59,875
Yeah.
156
00:06:59,899 --> 00:07:01,443
And then she walked away,
157
00:07:01,467 --> 00:07:03,145
and I melted into the earth.
158
00:07:03,169 --> 00:07:05,214
Sounds like a pretentious
bitch, if you ask me.
159
00:07:05,238 --> 00:07:06,949
No. Blythe's amazing.
160
00:07:06,973 --> 00:07:09,284
She wrote this piece
about how she and her mother
161
00:07:09,308 --> 00:07:11,920
got bulimia together
while in Italy, and she was 12!
162
00:07:11,944 --> 00:07:14,123
- Chic.
- What the...
163
00:07:14,147 --> 00:07:16,725
- Is that a nose?
- It's a dick pic, Annika.
164
00:07:16,749 --> 00:07:18,994
So what? It's just zoomed in.
165
00:07:19,018 --> 00:07:22,331
- No!
- Why's it against shag carpet?
166
00:07:22,355 --> 00:07:23,821
- I don't know.
- Perspective?
167
00:07:23,845 --> 00:07:24,967
I don't get it.
168
00:07:24,991 --> 00:07:27,102
I mean, why do men think
disembodied members
169
00:07:27,126 --> 00:07:28,871
equal foreplay? You know, they're not
170
00:07:28,895 --> 00:07:31,306
- aesthetically pleasing.
- Ooh! I disagree.
171
00:07:31,330 --> 00:07:33,175
I have over 200 saved on my phone
172
00:07:33,199 --> 00:07:36,078
organized by category.
It's my Guggenheim.
173
00:07:37,603 --> 00:07:39,381
Fat bats.
174
00:07:39,405 --> 00:07:40,883
Boomerangs.
175
00:07:40,907 --> 00:07:42,618
Banana boats.
176
00:07:42,642 --> 00:07:44,386
Late bloomers.
177
00:07:44,410 --> 00:07:45,888
And Jewish guys.
178
00:07:45,912 --> 00:07:47,115
More power to 'em, but your friends
179
00:07:47,139 --> 00:07:48,890
kinda treat sex like it means nothing.
180
00:07:48,914 --> 00:07:50,692
Till she sees his junk in zoom!
181
00:07:50,716 --> 00:07:52,394
But you're different, aren't you?
182
00:07:52,418 --> 00:07:54,029
Honestly, I see her point.
183
00:07:54,053 --> 00:07:55,731
I hooked up with some guy last night.
184
00:07:55,755 --> 00:07:59,001
Knee deep in before I realized
he's uncircumcised.
185
00:07:59,025 --> 00:08:00,569
- Ooh!
- It kind of looked like...
186
00:08:00,593 --> 00:08:02,971
- I don't know, a... hoodie?
- Whoa!
187
00:08:02,995 --> 00:08:04,840
Bookstore clerk has a turtleneck?
188
00:08:04,864 --> 00:08:06,809
Bookstore manager, but, no, not Joe.
189
00:08:06,833 --> 00:08:09,545
Some guy from Tinder.
Just a little down and dirty.
190
00:08:09,569 --> 00:08:11,213
- You know?
- Wow!
191
00:08:11,237 --> 00:08:13,200
Joe is still a maybe.
192
00:08:13,224 --> 00:08:16,185
A maybe? I'm a maybe?
193
00:08:16,209 --> 00:08:17,786
And you're still screwing other guys?
194
00:08:17,810 --> 00:08:19,421
Beck! How did I miss this?
195
00:08:19,445 --> 00:08:22,024
How did I read this so completely wrong?
196
00:08:22,048 --> 00:08:24,765
Look, if you wanna bone
Benji outta your system,
197
00:08:24,789 --> 00:08:26,094
more power to you.
198
00:08:26,118 --> 00:08:28,730
I just wanna make sure that
you're respecting yourself.
199
00:08:28,754 --> 00:08:32,100
Look, I'm just saying...
200
00:08:32,124 --> 00:08:35,370
are you being your most
amazing self right now?
201
00:08:35,394 --> 00:08:38,006
I mean, this is... this is my process.
202
00:08:38,030 --> 00:08:40,409
It's like a Benji exorcism.
203
00:08:40,433 --> 00:08:43,679
I'm just exploring
my options in a city of...
204
00:08:43,703 --> 00:08:45,581
8 million people.
205
00:08:45,605 --> 00:08:47,316
- It's only reasonable, right?
- Yeah.
206
00:08:47,340 --> 00:08:48,650
I'm gonna get a drink.
207
00:08:52,712 --> 00:08:54,011
I like your tattoo.
208
00:08:55,314 --> 00:08:57,192
I don't have a tattoo.
209
00:08:57,216 --> 00:08:59,261
Love is patient and kind.
210
00:08:59,285 --> 00:09:00,929
And so am I, Beck.
211
00:09:00,953 --> 00:09:03,232
For you, I can be patient.
212
00:09:03,256 --> 00:09:04,569
Maybe this is your process.
213
00:09:04,593 --> 00:09:06,503
Nobody buys the first pair
of jeans they try on,
214
00:09:06,527 --> 00:09:08,031
no matter how perfect.
215
00:09:08,828 --> 00:09:11,456
But as much as I'm hoping
this is just a stage,
216
00:09:11,480 --> 00:09:13,575
a quick password search on your iCloud
217
00:09:13,599 --> 00:09:16,245
has revealed a swipe-fest
of millennial man-boys.
218
00:09:16,269 --> 00:09:17,779
Guy with tiger.
219
00:09:17,803 --> 00:09:19,515
Junior William Morris agent.
220
00:09:19,539 --> 00:09:21,884
Viking Wannabe.
You've been a busy girl, Beck.
221
00:09:21,908 --> 00:09:23,986
It's more competition than I realized.
222
00:09:24,010 --> 00:09:25,354
This thing between us...
223
00:09:25,378 --> 00:09:27,289
it's new, tenuous.
224
00:09:27,313 --> 00:09:29,758
And the cost was a corpse.
225
00:09:29,782 --> 00:09:31,860
But I can't get rid of
every guy in New York.
226
00:09:31,884 --> 00:09:34,596
If I wanna win your heart,
I'm gonna have to show you...
227
00:09:38,457 --> 00:09:39,935
Aah!
228
00:09:39,959 --> 00:09:41,637
I'm not a "maybe."
229
00:09:41,661 --> 00:09:43,127
I'm The One.
230
00:09:44,363 --> 00:09:48,110
Time to get rid of Benji
231
00:09:48,134 --> 00:09:50,612
so I can focus my undivided attention
232
00:09:50,636 --> 00:09:53,215
on you, Beck, on us.
233
00:09:53,239 --> 00:09:55,250
So I'm gonna need a few supplies.
234
00:09:55,274 --> 00:09:56,667
Hey, Joe.
235
00:09:56,691 --> 00:09:58,487
You said you needed to talk?
236
00:09:58,511 --> 00:10:00,422
- I do, yeah.
- So here's the thing.
237
00:10:00,446 --> 00:10:02,391
I have a secret project I'm working on,
238
00:10:02,415 --> 00:10:03,959
but I gotta open up the shop,
239
00:10:03,983 --> 00:10:06,566
so I thought you could
run some errands for me.
240
00:10:06,590 --> 00:10:08,202
I'll give you a little money for books.
241
00:10:08,226 --> 00:10:09,431
Just between us.
242
00:10:09,455 --> 00:10:11,066
Yeah. No problem.
243
00:10:11,090 --> 00:10:13,438
Between us. What do you need?
244
00:10:13,462 --> 00:10:15,826
Well, you might have to
run to a few different places.
245
00:10:20,733 --> 00:10:23,078
You can count on me, Joe.
246
00:10:26,439 --> 00:10:27,905
Thanks, Pac.
247
00:10:30,343 --> 00:10:33,756
The swine and I.
248
00:10:33,780 --> 00:10:36,380
Eye to eye.
249
00:10:37,817 --> 00:10:40,729
My heart is his.
250
00:10:40,753 --> 00:10:42,292
And that...
251
00:10:43,701 --> 00:10:45,101
was sunset.
252
00:10:50,596 --> 00:10:52,341
I'm not sure it had
the vigilance or depth
253
00:10:52,365 --> 00:10:55,477
that you're capable of.
I just wasn't fully invested.
254
00:10:56,181 --> 00:10:57,980
Interesting, Blythe.
255
00:10:58,004 --> 00:11:01,055
How do we maintain
the reader's attention?
256
00:11:01,079 --> 00:11:03,152
We infuse the universal
257
00:11:03,176 --> 00:11:05,187
with painful specificity,
258
00:11:05,211 --> 00:11:08,390
- or they simply turn the page.
- Exactly.
259
00:11:08,414 --> 00:11:11,693
My worst fear... and I'm not
commenting on Yuri's poem,
260
00:11:11,717 --> 00:11:15,497
per se, is not to be bad
but unremarkable.
261
00:11:15,521 --> 00:11:18,567
Unremarkable. That is the fear.
262
00:11:18,591 --> 00:11:21,170
I hope this was helpful, Yuri.
263
00:11:21,194 --> 00:11:23,038
I think that does it for today.
264
00:11:23,062 --> 00:11:25,214
Next up is... Blythe.
265
00:11:25,744 --> 00:11:26,847
And Beck.
266
00:11:27,003 --> 00:11:28,610
Send a piece of your choosing to myself
267
00:11:28,634 --> 00:11:30,946
and your fellow classmates,
and we'll review on Thursday.
268
00:11:57,463 --> 00:11:59,208
Here's what I've gleaned
269
00:11:59,232 --> 00:12:01,910
from this little exercise
in futility, Beck.
270
00:12:01,934 --> 00:12:03,912
You're in no mood to write.
271
00:12:05,905 --> 00:12:08,083
And you need a new bed.
272
00:12:08,107 --> 00:12:10,485
So, hey, maybe your enthusiastic
273
00:12:10,509 --> 00:12:12,120
but ultimately empty encounter
274
00:12:12,144 --> 00:12:13,455
with that Warby Parker-wearing mixologist
275
00:12:13,479 --> 00:12:15,090
could work to our advantage.
276
00:12:15,114 --> 00:12:16,225
Any chance you're down for shopping trip?
277
00:12:16,249 --> 00:12:17,359
I've got time to kill
278
00:12:17,383 --> 00:12:19,683
while Paco's out shopping.
279
00:12:22,622 --> 00:12:24,900
You read my mind.
280
00:12:24,924 --> 00:12:26,735
Pick you up in an hour.
281
00:12:26,759 --> 00:12:29,004
But I have to play this perfectly,
282
00:12:29,028 --> 00:12:30,777
and in order to do that,
283
00:12:30,801 --> 00:12:32,808
I gotta break out the big gun.
284
00:12:35,101 --> 00:12:37,579
Mr. Mooney's Buick Skylark.
285
00:12:39,739 --> 00:12:41,250
You bound down the stairs in those tight,
286
00:12:41,274 --> 00:12:43,304
not-too-tight jeans.
287
00:12:43,328 --> 00:12:45,354
You're in flip-flops
and your toenails sparkle
288
00:12:45,378 --> 00:12:47,055
and your hair's in a bun,
289
00:12:47,079 --> 00:12:48,490
and, hey, at least you
don't have any hickeys.
290
00:12:48,514 --> 00:12:50,592
So there's that.
291
00:12:54,987 --> 00:12:58,333
Oh, my God, I can't
believe this is your car.
292
00:12:58,357 --> 00:13:00,335
You're a lifesaver.
293
00:13:00,359 --> 00:13:03,894
No idea how much I needed a new bed.
294
00:13:22,535 --> 00:13:24,026
New Challenge.
295
00:13:24,954 --> 00:13:26,962
How do I segue this from
296
00:13:26,986 --> 00:13:28,897
browsing glassware to...
297
00:13:28,921 --> 00:13:31,586
"Holy shit! Joe's the one"?
298
00:13:33,392 --> 00:13:35,537
Weird.
299
00:13:36,633 --> 00:13:38,173
I have one just like this.
300
00:13:38,197 --> 00:13:40,309
Yeah, I-I know all about it.
301
00:13:40,333 --> 00:13:43,278
- Benji told me.
- It was my dad's.
302
00:13:43,302 --> 00:13:45,080
The infamous red ladle.
303
00:13:45,104 --> 00:13:47,049
How you like to be spanked with it.
304
00:13:47,073 --> 00:13:49,354
Is that what you really want, Beck?
305
00:13:50,146 --> 00:13:52,988
Is that the guy you're looking for?
306
00:13:55,652 --> 00:13:57,626
Just pick one.
307
00:13:57,650 --> 00:13:59,895
It's all cut from the same
hunk of overpriced wood.
308
00:13:59,919 --> 00:14:01,897
I can't decide.
309
00:14:01,921 --> 00:14:03,865
People trying to buy some
sort of meaning in their lives
310
00:14:03,889 --> 00:14:06,969
with $60 candles and sustainable lamps.
311
00:14:06,993 --> 00:14:08,403
They all look pretty good to me.
312
00:14:08,427 --> 00:14:10,706
No, I just mean should I get the queen
313
00:14:10,730 --> 00:14:12,507
or the king-size bed?
314
00:14:13,044 --> 00:14:14,710
Your bedroom isn't big
enough to fit a king.
315
00:14:14,734 --> 00:14:17,132
You're right, it's too...
316
00:14:18,371 --> 00:14:20,510
How do you know that?
317
00:14:22,137 --> 00:14:23,618
It's New York.
318
00:14:23,642 --> 00:14:26,121
No one's bedroom is
big enough to fit a king.
319
00:14:28,268 --> 00:14:30,125
Ugh...
320
00:14:31,350 --> 00:14:32,694
What's wrong?
321
00:14:32,718 --> 00:14:34,496
This girl, Blythe, in workshop,
322
00:14:34,520 --> 00:14:36,568
she just submitted her short story.
323
00:14:38,691 --> 00:14:39,968
- And?
- And I haven't even
324
00:14:39,992 --> 00:14:42,198
started mine yet, and it's due tomorrow.
325
00:14:46,766 --> 00:14:48,543
Hers...
326
00:14:48,913 --> 00:14:50,278
it's brilliant.
327
00:14:50,748 --> 00:14:54,149
It's about a crow that flies
into a woman's house,
328
00:14:54,173 --> 00:14:56,485
runs into the walls,
and leaves blood everywhere.
329
00:14:56,509 --> 00:14:58,754
That sounds terrible.
330
00:14:59,215 --> 00:15:00,377
Read it.
331
00:15:11,060 --> 00:15:12,356
Well?
332
00:15:14,994 --> 00:15:16,671
- You might be right.
- Ugh!
333
00:15:16,695 --> 00:15:18,862
I know.
334
00:15:23,125 --> 00:15:24,902
Can I ask you something?
335
00:15:25,533 --> 00:15:26,921
Anything.
336
00:15:26,945 --> 00:15:29,073
Promise to tell the truth?
337
00:15:29,097 --> 00:15:30,541
Scout's honor.
338
00:15:35,337 --> 00:15:38,449
- Do you think...
- I'm unremarkable?
339
00:15:47,215 --> 00:15:49,093
Unremarkable people don't worry
340
00:15:49,117 --> 00:15:51,184
about being unremarkable.
341
00:16:03,532 --> 00:16:05,076
This is it, Beck.
342
00:16:05,100 --> 00:16:06,477
This is the moment I'm gonna show you
343
00:16:06,501 --> 00:16:08,313
just how remarkable you are.
344
00:16:08,337 --> 00:16:10,081
You want down and dirty, you got it.
345
00:16:15,210 --> 00:16:17,188
Stop, Joe, stop!
346
00:16:17,212 --> 00:16:18,456
- What? I... What?
- I thought that you...
347
00:16:18,480 --> 00:16:19,991
That I wanted to get arrested
348
00:16:20,015 --> 00:16:22,360
while you're going
all bush diver on me in public?
349
00:16:22,384 --> 00:16:25,118
That's not exactly
on my to-do list today.
350
00:16:27,889 --> 00:16:30,014
I guess I read that wrong.
351
00:16:33,462 --> 00:16:36,207
You haven't made eye contact
for the past ten minutes.
352
00:16:36,231 --> 00:16:38,209
Things couldn't get any worse right now.
353
00:16:41,503 --> 00:16:43,648
- Hello?
- Hey, Joe, it's Ethan.
354
00:16:43,672 --> 00:16:45,350
- Ethan from the bookstore.
- Yeah, yeah, I know
355
00:16:45,374 --> 00:16:46,818
who you are, Ethan.
356
00:16:46,842 --> 00:16:50,922
Right. Thing is, the power's out. Um...
357
00:16:50,946 --> 00:16:53,491
the electrician says he thinks
the system is overloaded,
358
00:16:53,515 --> 00:16:55,159
but he can't get
to the fuse box because...
359
00:16:55,183 --> 00:16:56,894
It's in the basement with a dead body.
360
00:16:56,918 --> 00:16:59,163
- Which is locked.
- He thinks he can pop the lock,
361
00:16:59,187 --> 00:17:00,765
but I just wanted to...
362
00:17:00,789 --> 00:17:03,000
- No! No, no, no, no, no!
- Just... Just...
363
00:17:03,024 --> 00:17:04,469
just tell the electrician to go home.
364
00:17:04,493 --> 00:17:06,237
I'll call him later.
You lock up and go home.
365
00:17:06,261 --> 00:17:07,872
I'll deal with it when I get back.
366
00:17:07,896 --> 00:17:08,970
All right?
367
00:17:09,731 --> 00:17:11,164
Okay.
368
00:17:13,368 --> 00:17:15,313
- Everything okay?
- Yeah, it's fine.
369
00:17:15,337 --> 00:17:17,415
It's fine. It's just
a little problem at the shop.
370
00:17:17,439 --> 00:17:19,350
I should get you... home.
371
00:17:21,743 --> 00:17:23,521
I was afraid this might happen.
372
00:17:23,545 --> 00:17:26,023
Six humidifiers and an AC unit
from the late '70s
373
00:17:26,047 --> 00:17:27,759
cranked to its lowest setting...
374
00:17:27,783 --> 00:17:31,784
even in death, Benji is
a colossal pain in my ass.
375
00:17:35,990 --> 00:17:38,569
Okay. With the AC out,
376
00:17:38,593 --> 00:17:42,940
seems deterioration speeds
really picked up.
377
00:17:55,042 --> 00:17:58,322
Oh! Is that... ooze?
378
00:17:59,914 --> 00:18:01,492
Things have grown
379
00:18:01,516 --> 00:18:03,961
biologically dire
in the Benji department.
380
00:18:03,985 --> 00:18:05,863
Also the rare book department.
381
00:18:05,887 --> 00:18:10,334
But... I can't protect them
until I get rid of him.
382
00:18:10,358 --> 00:18:13,370
Benji has to go.
383
00:18:28,709 --> 00:18:29,853
Ugh!
384
00:18:33,815 --> 00:18:35,759
Hey, what are you up to?
385
00:18:35,783 --> 00:18:38,262
Do you happen to read Chinese?
386
00:18:38,286 --> 00:18:40,227
Or own a mallet?
387
00:18:44,492 --> 00:18:46,126
The books were safe.
388
00:18:46,150 --> 00:18:48,038
Basement is 100% corpse-free.
389
00:18:48,062 --> 00:18:49,439
Can't burn the body in daylight anyway,
390
00:18:49,463 --> 00:18:51,074
so the least Benji can do
391
00:18:51,098 --> 00:18:52,943
is wait in the car for a little while.
392
00:18:57,705 --> 00:18:59,082
- Ready for that.
- Okay.
393
00:18:59,106 --> 00:19:01,118
Let go for a second.
394
00:19:01,142 --> 00:19:03,287
- Okay.
- Yeah.
395
00:19:03,311 --> 00:19:04,922
- It's in the peg!
- Okay.
396
00:19:06,514 --> 00:19:08,914
- Hand me the mallet.
- Yeah. Ah!
397
00:19:13,020 --> 00:19:14,631
Should be good.
398
00:19:27,969 --> 00:19:30,013
There it is.
399
00:19:30,037 --> 00:19:31,548
Go!
400
00:19:32,707 --> 00:19:34,240
Say when.
401
00:19:36,510 --> 00:19:38,388
- When. I think... when.
- When, when, when.
402
00:19:44,285 --> 00:19:46,763
Cheers to us.
403
00:19:47,169 --> 00:19:48,832
You make a good apprentice.
404
00:19:49,588 --> 00:19:52,825
I was gonna say the same thing about you.
405
00:19:56,931 --> 00:20:01,178
I'm sorry about earlier.
I didn't mean to get so upset.
406
00:20:02,703 --> 00:20:04,615
It's okay.
407
00:20:04,639 --> 00:20:06,396
No, it's not, it's just...
408
00:20:07,689 --> 00:20:11,388
I don't want you to think of me
409
00:20:11,412 --> 00:20:12,903
like that.
410
00:20:19,887 --> 00:20:24,134
I... like you, Joe.
411
00:20:24,158 --> 00:20:27,704
Like actually... like.
412
00:20:32,166 --> 00:20:34,811
And I was a little
in my head, to be honest.
413
00:20:34,835 --> 00:20:38,382
Blythe's short story kinda
threw me for a loop.
414
00:20:38,406 --> 00:20:39,950
It's not a competition.
415
00:20:39,974 --> 00:20:41,752
I know, but...
416
00:20:41,776 --> 00:20:43,725
I wonder...
417
00:20:44,378 --> 00:20:46,895
am I ever gonna write
anything that amazing?
418
00:20:48,438 --> 00:20:49,960
You're talented.
419
00:20:49,984 --> 00:20:51,695
- You don't know that.
- I... I know...
420
00:20:51,719 --> 00:20:53,735
I know you need to
get out of your head and...
421
00:20:55,612 --> 00:20:58,869
forget Blythe, this Blythe person.
422
00:20:58,893 --> 00:21:01,104
Forget everybody.
Just write what you want.
423
00:21:01,128 --> 00:21:04,474
God! Everyone says that
like it's so easy.
424
00:21:04,498 --> 00:21:06,209
I know, I know.
425
00:21:06,233 --> 00:21:07,624
Okay, so, um...
426
00:21:08,869 --> 00:21:10,681
pop quiz.
427
00:21:10,705 --> 00:21:11,837
Don't think.
428
00:21:12,707 --> 00:21:13,984
Just answer.
429
00:21:14,008 --> 00:21:15,132
Okay.
430
00:21:15,943 --> 00:21:17,988
What hits you
like a gut punch when you...
431
00:21:18,012 --> 00:21:19,556
the first thought?
432
00:21:19,580 --> 00:21:20,888
My dad.
433
00:21:21,582 --> 00:21:22,681
Before he...
434
00:21:24,308 --> 00:21:26,059
Yeah. Right.
435
00:21:27,114 --> 00:21:28,614
Of course.
436
00:21:32,093 --> 00:21:34,204
He was an addict.
437
00:21:34,228 --> 00:21:35,819
It was hard...
438
00:21:37,737 --> 00:21:39,364
and scary.
439
00:21:41,302 --> 00:21:44,247
I mean, there were good days too.
440
00:21:44,271 --> 00:21:47,664
Like I always knew
it was gonna be one of those
441
00:21:48,009 --> 00:21:51,835
when I woke up to the smell
of pancakes cooking.
442
00:21:53,314 --> 00:21:56,673
He used this red ladle
to scoop up the batter.
443
00:21:57,752 --> 00:22:00,897
This is the red ladle story?
444
00:22:03,124 --> 00:22:06,003
And I would be... laughing,
445
00:22:06,027 --> 00:22:08,338
singing along to some
446
00:22:08,362 --> 00:22:10,437
bad Top 40 song.
447
00:22:11,599 --> 00:22:14,378
And everything would be... right.
448
00:22:19,006 --> 00:22:22,819
But then he'd... he'd go out and...
449
00:22:22,843 --> 00:22:25,619
the ladle would go back in the drawer.
450
00:22:26,414 --> 00:22:29,790
And I'd wait for the next good day.
451
00:22:32,820 --> 00:22:34,711
Until there weren't any more.
452
00:22:38,692 --> 00:22:40,704
Wow!
453
00:22:40,728 --> 00:22:44,174
I did not expect to say all that.
454
00:22:44,198 --> 00:22:45,976
I think you're right.
You definitely don't have
455
00:22:46,000 --> 00:22:48,512
anything meaningful to write about.
456
00:22:48,536 --> 00:22:52,082
Ohh. Benji was wrong about all of it.
457
00:22:52,106 --> 00:22:55,285
His whole red ladle story.
You don't wanna be spanked.
458
00:22:55,309 --> 00:22:57,421
You wanna feel safe,
459
00:22:57,445 --> 00:22:59,156
loved.
460
00:22:59,180 --> 00:23:02,292
You want someone to make
pancakes for you.
461
00:23:26,841 --> 00:23:28,418
Um...
462
00:23:28,442 --> 00:23:30,420
hold that thought. I'll be right back.
463
00:23:30,444 --> 00:23:33,112
Coming!
464
00:23:35,649 --> 00:23:38,295
- Is everything okay?
- No!
465
00:23:38,319 --> 00:23:41,064
- Peach. I should have known.
- Thank God you're here.
466
00:23:41,088 --> 00:23:43,066
I'm having a really bad flare-up.
467
00:23:43,090 --> 00:23:45,524
I think I need you to take me
to the emergency room.
468
00:23:47,194 --> 00:23:48,972
Oh... Joseph.
469
00:23:48,996 --> 00:23:50,707
I didn't realize you were here.
470
00:23:50,731 --> 00:23:53,043
I told you he was coming.
471
00:23:53,067 --> 00:23:55,245
Uh, Peach is really sick.
472
00:23:55,269 --> 00:23:58,048
This is probably more
than you need to know,
473
00:23:58,072 --> 00:24:00,250
but... I have a rare
chronic bladder disease
474
00:24:00,274 --> 00:24:01,685
called interstitial cystitis...
475
00:24:01,709 --> 00:24:04,054
Oh... gosh!
476
00:24:04,078 --> 00:24:07,057
I mean, you know, some
people think I'm being uppity,
477
00:24:07,081 --> 00:24:10,026
but... I can't have any fast food.
478
00:24:10,050 --> 00:24:12,929
And if I drink, it has to
be a high PH, you know,
479
00:24:12,953 --> 00:24:14,898
like Ketel One or Goose
480
00:24:14,922 --> 00:24:16,733
and pear juice.
481
00:24:16,757 --> 00:24:19,136
Weren't you doing Jager
shots at your party?
482
00:24:19,160 --> 00:24:20,670
Oh... oh!
483
00:24:20,694 --> 00:24:22,472
Let's get you to the hospital.
484
00:24:22,496 --> 00:24:24,574
- Yeah.
- And Joe has a car.
485
00:24:24,598 --> 00:24:26,627
He can take us. Right, Joe?
486
00:24:26,651 --> 00:24:27,944
You can take us?
487
00:24:27,968 --> 00:24:29,334
Of course.
488
00:24:30,571 --> 00:24:32,551
I mean, I've got a dead body
in the trunk,
489
00:24:32,575 --> 00:24:34,050
but, hey, no biggie, right?
490
00:24:34,074 --> 00:24:36,023
Oh, this is taking forever!
491
00:24:36,047 --> 00:24:38,188
I mean, he took the worst
street to get across town.
492
00:24:38,212 --> 00:24:39,623
Be nice.
493
00:24:39,647 --> 00:24:41,591
I'm in real pain!
494
00:24:41,615 --> 00:24:43,382
I'm sorry.
495
00:24:45,186 --> 00:24:47,397
Ohh... Joseph...
496
00:24:47,421 --> 00:24:49,232
- Yep.
- I'm feeling nauseated.
497
00:24:49,256 --> 00:24:51,468
Can you crack a window? There's like a...
498
00:24:51,492 --> 00:24:54,437
sort of putrid aroma that keeps
wafting in the backseat.
499
00:24:54,461 --> 00:24:57,107
- What can I say?
- The smells of the city.
500
00:25:02,102 --> 00:25:03,146
Oh... God.
501
00:25:03,170 --> 00:25:04,681
I can't deal. I can't deal.
502
00:25:04,705 --> 00:25:06,672
We'll walk!
503
00:25:09,476 --> 00:25:10,909
I'm so sorry.
504
00:25:15,616 --> 00:25:17,394
It's almost the witching hour.
505
00:25:17,418 --> 00:25:19,896
Grab the supplies.
Drive the narcissistic cadaver
506
00:25:19,920 --> 00:25:21,665
formerly known as Benji
to his final destination,
507
00:25:21,689 --> 00:25:25,290
light a match,
and I'm yours forever, Beck.
508
00:25:27,628 --> 00:25:30,240
Well, this is a development.
509
00:25:30,264 --> 00:25:31,708
That's him.
510
00:25:38,656 --> 00:25:40,100
Potassium nitrate.
511
00:25:40,124 --> 00:25:41,635
Six rolls of duct tape.
512
00:25:41,659 --> 00:25:44,504
Fire starter, twine, burlap, wood stakes.
513
00:25:45,027 --> 00:25:46,573
You wanna explain what all this is for?
514
00:25:46,597 --> 00:25:48,275
Explain the shopping list
515
00:25:48,299 --> 00:25:50,782
straight out of
"Body Disposal for Dummies"?
516
00:25:51,909 --> 00:25:53,513
I know.
517
00:25:53,537 --> 00:25:55,182
I know how this all must look.
518
00:25:55,206 --> 00:25:57,617
I know involving Paco
was the wrong thing to do.
519
00:25:57,641 --> 00:26:00,787
But th-things have been
a little crazy for me lately.
520
00:26:00,811 --> 00:26:03,390
I guess I was hoping I could
make the world a better place.
521
00:26:07,852 --> 00:26:09,830
You know... It...
522
00:26:09,854 --> 00:26:12,137
it would... it would just
be easier if I show you.
523
00:26:15,559 --> 00:26:17,693
Yeah, I'll show you. Come on.
524
00:26:20,865 --> 00:26:23,143
Technically, we're not allowed
to plant anything in here.
525
00:26:23,167 --> 00:26:25,359
I was just trying to keep it
a bit under wraps.
526
00:26:26,070 --> 00:26:27,447
And the chemicals?
527
00:26:27,471 --> 00:26:28,882
They dissolve roots.
528
00:26:28,906 --> 00:26:31,385
Fire starters?
529
00:26:31,409 --> 00:26:32,783
I like to grill.
530
00:26:36,166 --> 00:26:37,565
Here.
531
00:26:44,388 --> 00:26:45,732
It's good.
532
00:26:45,756 --> 00:26:46,933
Thank you.
533
00:26:46,957 --> 00:26:48,935
- So he built a garden.
- So what?
534
00:26:48,959 --> 00:26:51,938
I told this guy... stay away
from my girlfriend's kid.
535
00:26:51,962 --> 00:26:54,763
And what does he do? He gives
him money for errands?
536
00:26:57,101 --> 00:26:59,079
Hey, I told you,
I'm a parole officer, okay?
537
00:26:59,103 --> 00:27:00,714
We see guys like this all the time.
538
00:27:00,738 --> 00:27:03,271
He's a sicko. I feel it in my gut.
539
00:27:04,439 --> 00:27:06,686
Hey, will you get back inside, Paco?
540
00:27:06,710 --> 00:27:09,289
Just tell your mom I'm gonna
be right there, okay, buddy?
541
00:27:09,313 --> 00:27:12,259
All right, all right, all right.
542
00:27:12,283 --> 00:27:15,262
Kid's got ADHD. Tough to manage at times.
543
00:27:15,286 --> 00:27:17,230
But that's what makes him
vulnerable to freaks like this.
544
00:27:17,254 --> 00:27:19,933
Look, I apologize if I crossed the line.
545
00:27:19,957 --> 00:27:22,602
I just noticed how hungry
Paco is all the time, you know?
546
00:27:22,626 --> 00:27:25,038
I gave him a few dollars
to go to the store, honestly,
547
00:27:25,062 --> 00:27:26,413
so he could buy himself a sandwich.
548
00:27:26,437 --> 00:27:28,672
I lend him books from time
to time, too... that's all.
549
00:27:30,507 --> 00:27:32,045
Just seems a little neglected.
550
00:27:32,069 --> 00:27:34,681
- You kidding me right now?
- I'm not saying they're unfit.
551
00:27:34,705 --> 00:27:36,483
- A lot of people drink...
- All right, that's it...
552
00:27:36,507 --> 00:27:38,285
All right, all right, all right.
553
00:27:38,309 --> 00:27:40,387
Sorry to have taken up your time.
554
00:27:40,411 --> 00:27:42,017
Good luck with the garden.
555
00:27:42,041 --> 00:27:45,225
- Thank you, Officer.
- People. They're easy to fool.
556
00:27:45,249 --> 00:27:47,694
Like these cops. I'm the nice,
straight-edge guy.
557
00:27:47,718 --> 00:27:49,529
So there's nothing to worry about.
558
00:27:49,553 --> 00:27:51,998
People believe whatever
supports their world-view.
559
00:27:52,022 --> 00:27:54,734
Unfortunately, that seems
to include you, Beck.
560
00:27:55,657 --> 00:27:58,004
You believed you deserved
Benji and his neglect,
561
00:27:58,028 --> 00:27:59,973
and you believe you deserve
Peach and her drama
562
00:27:59,997 --> 00:28:01,708
and on and on.
563
00:28:01,732 --> 00:28:04,177
I want to call and tell you, but I can't,
564
00:28:04,201 --> 00:28:06,546
because there's a traditional
waiting period
565
00:28:06,570 --> 00:28:07,881
between every goddamn communication
566
00:28:07,905 --> 00:28:09,916
when trying to date someone.
567
00:28:09,940 --> 00:28:11,757
I hate this generation.
568
00:28:43,874 --> 00:28:45,073
Thank you.
569
00:28:48,112 --> 00:28:49,623
Thanks for staying with me.
570
00:28:49,647 --> 00:28:51,725
Honestly, I... I don't know
571
00:28:51,749 --> 00:28:53,527
what I would have done without you.
572
00:28:54,049 --> 00:28:56,663
You can always count on me.
573
00:28:56,687 --> 00:28:57,986
Thanks.
574
00:29:01,057 --> 00:29:03,524
So what do you think about Joe?
575
00:29:05,196 --> 00:29:07,507
Uh... yeah, you know, I like him.
576
00:29:07,531 --> 00:29:09,776
I think I might really like him.
577
00:29:09,800 --> 00:29:12,646
I mean, I wasn't sure
if I was ready to get involved,
578
00:29:12,670 --> 00:29:15,148
- but... maybe?
- Okay, you can't be serious.
579
00:29:15,987 --> 00:29:18,323
I mean, the guy works at a bookstore.
580
00:29:19,109 --> 00:29:23,156
Beck, look, I know you.
581
00:29:23,180 --> 00:29:25,492
You don't wanna spend
your fifth anniversary
582
00:29:25,516 --> 00:29:28,929
going Dutch at Katz's Deli.
583
00:29:29,334 --> 00:29:32,232
You need someone to take care of you.
584
00:29:32,587 --> 00:29:35,812
So you can write, be free,
585
00:29:35,836 --> 00:29:37,259
happy.
586
00:29:38,195 --> 00:29:42,042
Not someone like Joe
and his financial limitations.
587
00:29:42,066 --> 00:29:43,723
That is not fair.
588
00:29:44,134 --> 00:29:46,201
Nobody pays me to be fair.
589
00:29:47,602 --> 00:29:49,015
What do you say we get a bite to eat?
590
00:29:49,039 --> 00:29:52,440
- 'Cause I'm starving.
- I think I better skip it.
591
00:29:53,459 --> 00:29:55,255
I should really get home.
592
00:29:55,279 --> 00:29:57,446
Glad you're feeling better.
593
00:30:13,731 --> 00:30:16,643
Oh, no. No, not... not now.
594
00:30:16,667 --> 00:30:18,311
Okay, Beck. All right.
595
00:30:18,335 --> 00:30:20,647
Hey. How's the patient?
596
00:30:20,671 --> 00:30:23,116
- Better.
- Thanks for the ride.
597
00:30:23,140 --> 00:30:25,385
The doctor said it was good
that we came when we did.
598
00:30:25,849 --> 00:30:27,387
Oh, yeah?
599
00:30:27,411 --> 00:30:30,790
Why don't you meet me back at my place?
600
00:30:30,814 --> 00:30:32,826
Maybe we can pick up where we left off?
601
00:30:32,850 --> 00:30:34,194
What about Peach?
602
00:30:34,218 --> 00:30:36,563
- What about her?
- Where is she now?
603
00:30:36,587 --> 00:30:37,764
Indochine.
604
00:30:37,788 --> 00:30:39,599
It's her comfort food.
605
00:30:39,623 --> 00:30:41,501
Perfect.
606
00:30:41,525 --> 00:30:43,837
Peach is gulping steamed Chilean Sea Bass
607
00:30:43,861 --> 00:30:46,206
down her scrawny gullet,
and I'm about to get caught.
608
00:30:46,230 --> 00:30:48,475
So... what do you think?
609
00:30:48,499 --> 00:30:50,377
I think you complain about
not being able to write,
610
00:30:50,401 --> 00:30:52,145
but then you, you know, drop everything
611
00:30:52,169 --> 00:30:53,818
for some medical emergency,
which, by the way,
612
00:30:53,842 --> 00:30:55,278
many believe to be
psychosomatic in origin.
613
00:30:55,302 --> 00:30:58,718
- I meant about you...
- coming over.
614
00:30:58,742 --> 00:31:00,754
I wish I could.
615
00:31:00,778 --> 00:31:02,789
Ha. I wish I could, but I'm
just really busy right now,
616
00:31:02,813 --> 00:31:04,724
so... in fact, I should go.
617
00:31:04,748 --> 00:31:06,823
Look, I know Peach
showing up was bad timing,
618
00:31:06,847 --> 00:31:09,262
but I wasn't exactly writing
when she showed up.
619
00:31:09,286 --> 00:31:12,132
No, I know. Pro tip of the day:
620
00:31:12,156 --> 00:31:14,634
screen your calls when
you're trying to burn a body,
621
00:31:14,658 --> 00:31:16,069
because it turns out things slip out
622
00:31:16,093 --> 00:31:17,191
that you didn't actually wanna say.
623
00:31:17,215 --> 00:31:19,372
I don't mean to be harsh, but... you know
624
00:31:19,396 --> 00:31:20,707
you're sending
some mixed messages, right?
625
00:31:20,731 --> 00:31:22,075
What is that supposed to mean?
626
00:31:22,099 --> 00:31:24,144
I'm... I'm trying to do what you want,
627
00:31:24,168 --> 00:31:26,046
but I-I can't tell what that is.
628
00:31:26,070 --> 00:31:27,814
Like build you a bed,
be with you on the bed?
629
00:31:27,838 --> 00:31:29,282
Drop you down the block
because your friend
630
00:31:29,306 --> 00:31:30,521
is asking, and not very politely?
631
00:31:30,545 --> 00:31:32,548
Seriously, Joe, shut up.
I'm sorry, I'm sorry.
632
00:31:32,572 --> 00:31:33,792
I have to go.
633
00:31:35,279 --> 00:31:36,878
But...
634
00:31:38,880 --> 00:31:41,094
- Hey, how's it going?
- Good.
635
00:31:41,118 --> 00:31:43,018
That's one hell of a bonfire.
636
00:31:44,621 --> 00:31:46,966
Yeah, what can I say?
I went a little crazy.
637
00:31:46,990 --> 00:31:50,036
You know what, you're welcome
to join if you like.
638
00:31:50,060 --> 00:31:51,705
Please say no. Please say no.
639
00:31:51,729 --> 00:31:54,341
Oh, that would be great...
640
00:31:55,272 --> 00:31:56,976
but we need to get back to the car
641
00:31:57,000 --> 00:31:58,545
before it gets any darker.
642
00:31:58,569 --> 00:32:00,313
Good luck.
643
00:32:00,337 --> 00:32:02,946
- Yeah, have a good one!
- You too.
644
00:32:05,209 --> 00:32:07,175
Did you remember where you parked?
645
00:32:08,178 --> 00:32:10,924
I believe in love at first sight.
646
00:32:10,948 --> 00:32:12,792
I had it with you, Beck.
647
00:32:12,816 --> 00:32:16,229
And maybe, just maybe, I destroyed it
648
00:32:16,253 --> 00:32:19,546
just as fast, in the space
of a single phone call.
649
00:32:20,958 --> 00:32:23,792
Was all this for nothing?
650
00:32:27,431 --> 00:32:29,176
"The king and queen,
651
00:32:29,200 --> 00:32:31,478
when they saw their daughter..."
652
00:32:31,502 --> 00:32:34,815
I've been calling Beck, but...
653
00:32:34,839 --> 00:32:36,450
straight to voicemail.
654
00:32:36,474 --> 00:32:38,518
Worst three words
in the English language.
655
00:32:38,542 --> 00:32:41,521
I wonder what our kids
would have been like.
656
00:32:41,545 --> 00:32:43,590
They'd have grown up reading,
not glued to iPads,
657
00:32:43,614 --> 00:32:45,025
and we definitely
wouldn't have named them
658
00:32:45,049 --> 00:32:46,493
things like Gulliver or Blaze
659
00:32:46,517 --> 00:32:48,195
or Misti with an "I."
660
00:32:48,219 --> 00:32:51,465
We would have crushed this. Together.
661
00:32:52,120 --> 00:32:54,735
It wasn't supposed to end like this.
662
00:32:54,759 --> 00:32:56,542
Call me back, Beck.
663
00:32:57,295 --> 00:32:58,939
The end.
664
00:33:10,474 --> 00:33:13,420
I don't mean this to blow
smoke up your ass or anything,
665
00:33:13,444 --> 00:33:15,822
but your writing makes me think
666
00:33:15,846 --> 00:33:18,425
that Raymond Carver
has been reincarnated.
667
00:33:18,449 --> 00:33:20,928
That is so kind of you to say, Tomas.
668
00:33:20,952 --> 00:33:23,698
I was born in '88, the year he died,
669
00:33:23,722 --> 00:33:25,098
so, weirdly enough,
670
00:33:25,122 --> 00:33:27,301
you're not the first
person to have said that!
671
00:33:27,325 --> 00:33:30,647
- Again, great work, Blythe.
- Excited to see what's next.
672
00:33:30,671 --> 00:33:32,339
Beck, we weren't expecting you.
673
00:33:32,363 --> 00:33:34,007
You didn't send along pages.
674
00:33:34,031 --> 00:33:35,943
I know. I'm sorry.
675
00:33:35,967 --> 00:33:38,211
And I'm sorry I'm late. It's just...
676
00:33:38,235 --> 00:33:41,181
I wrote them, but they sounded super emo.
677
00:33:41,205 --> 00:33:42,649
So I wrote them up and started over,
678
00:33:42,673 --> 00:33:44,685
and I lost track of time, but, uh...
679
00:33:45,382 --> 00:33:47,793
this... feels like me
680
00:33:47,817 --> 00:33:50,112
and what I want to say.
681
00:33:51,549 --> 00:33:54,061
It's only one page, but...
682
00:33:54,085 --> 00:33:55,963
That isn't really enough
for us to critique.
683
00:33:55,987 --> 00:33:59,266
Are we supposed to
read it now... in front of you?
684
00:33:59,290 --> 00:34:01,068
That's... kind of awkward.
685
00:34:01,092 --> 00:34:02,936
If that's the case, I should warn you,
686
00:34:02,960 --> 00:34:04,438
I have this facial autism thing
687
00:34:04,462 --> 00:34:05,839
where I can't hide what I'm thinking.
688
00:34:05,863 --> 00:34:08,108
Let's just reschedule
689
00:34:08,132 --> 00:34:10,833
your review for another time.
690
00:34:33,791 --> 00:34:35,068
Beck?
691
00:34:37,695 --> 00:34:39,094
Hey.
692
00:34:40,664 --> 00:34:42,309
Uh... okay, so I hate to admit it,
693
00:34:42,333 --> 00:34:43,643
but you were right.
694
00:34:43,667 --> 00:34:45,412
A little bit.
695
00:34:45,436 --> 00:34:47,581
I will do anything for my friends,
696
00:34:47,605 --> 00:34:49,182
and do I hide behind them... yeah.
697
00:34:49,206 --> 00:34:51,551
And do I use them as
an excuse not to write?
698
00:34:51,575 --> 00:34:53,920
Honestly, I'd use anything
as an excuse not to write,
699
00:34:53,944 --> 00:34:57,839
because... okay,
I'm afraid I might fail...
700
00:34:57,863 --> 00:34:59,393
one terrible page away
701
00:34:59,417 --> 00:35:01,762
from confirming I'm the worst
writer in history.
702
00:35:01,786 --> 00:35:05,365
All of that to say
if I'm sending mixed messages,
703
00:35:05,389 --> 00:35:09,069
it's because... I don't know who I am.
704
00:35:09,093 --> 00:35:11,538
So how am I supposed to know what I want?
705
00:35:11,562 --> 00:35:14,174
And I know... I know I sound super gross,
706
00:35:14,198 --> 00:35:16,889
like so... I don't know... millennial.
707
00:35:16,913 --> 00:35:19,046
Don't say anything.
708
00:35:19,070 --> 00:35:21,114
In this moment, you are everything.
709
00:35:21,138 --> 00:35:22,649
Here's the thing.
710
00:35:22,673 --> 00:35:26,586
If you know who you are,
it's not like you share it.
711
00:35:26,610 --> 00:35:31,091
I mean, you're a Nice Guy with
the "You are remarkable" stuff
712
00:35:31,115 --> 00:35:33,727
and Feelings Guy with the
"Write what moves you."
713
00:35:33,751 --> 00:35:36,196
But then you try and go down on me
714
00:35:36,220 --> 00:35:37,564
in the middle of a furniture store.
715
00:35:37,588 --> 00:35:40,247
If I didn't know better, I'd
think you were hiding something.
716
00:35:40,958 --> 00:35:43,592
For God's sakes, why are you
holding a Pendleton blanket?
717
00:35:46,430 --> 00:35:49,576
I've never even seen your place.
718
00:35:49,600 --> 00:35:52,546
And you never talk about
any of your friends.
719
00:35:52,570 --> 00:35:54,536
I mean, who are you?
720
00:35:57,514 --> 00:36:00,153
Okay, that was too much. Um...
721
00:36:00,177 --> 00:36:02,055
It sounded better in my head.
722
00:36:02,079 --> 00:36:03,687
I wanna show you something.
723
00:36:11,322 --> 00:36:13,789
You wanna know me, Beck?
724
00:36:18,496 --> 00:36:21,374
I'll show you exactly who I am.
725
00:36:37,481 --> 00:36:40,057
This is where we keep the rarest books...
726
00:36:40,751 --> 00:36:43,363
the collectibles, first editions.
727
00:36:49,426 --> 00:36:51,343
It's paper, cloth, leather,
728
00:36:52,027 --> 00:36:54,474
paste. It's all vulnerable.
729
00:36:54,498 --> 00:36:56,543
All sensitive to light,
730
00:36:56,567 --> 00:36:58,345
humidity, temperature.
731
00:37:02,239 --> 00:37:04,184
That's why...
732
00:37:04,208 --> 00:37:06,542
they need to be in here.
733
00:37:08,179 --> 00:37:09,811
To protect them.
734
00:37:11,882 --> 00:37:13,527
I can take you to my apartment.
735
00:37:14,430 --> 00:37:16,593
Anytime you want.
736
00:37:19,857 --> 00:37:22,002
I want you to meet my friends, I do.
737
00:37:22,026 --> 00:37:23,558
But this...
738
00:37:25,769 --> 00:37:27,140
this right here
739
00:37:27,646 --> 00:37:31,033
is the most important
place in the world to me.
740
00:37:31,969 --> 00:37:33,777
As weird as it sounds...
741
00:37:35,573 --> 00:37:39,619
these books are more alive,
742
00:37:39,643 --> 00:37:42,989
more... worthy
743
00:37:43,013 --> 00:37:44,913
than most people I know.
744
00:37:47,184 --> 00:37:50,185
You wanna know who I am, this is it.
745
00:38:13,621 --> 00:38:14,743
There you are.
746
00:38:14,767 --> 00:38:17,958
That's it. I am officially
out of the Tinder business.
747
00:38:17,982 --> 00:38:20,160
Bravo, honey.
748
00:38:20,184 --> 00:38:22,829
I just... Oh, I feel like
this is a good step, you know?
749
00:38:22,853 --> 00:38:25,065
Like this is good for me.
750
00:38:25,495 --> 00:38:27,667
Joe is good for me.
751
00:38:27,691 --> 00:38:29,224
Whatever you need, Becks.
752
00:38:31,084 --> 00:38:34,007
No, I'm just saying...
and I mean this, honestly...
753
00:38:34,031 --> 00:38:36,776
maybe a simple life isn't so bad.
754
00:38:36,800 --> 00:38:38,545
Maybe it's what you need.
755
00:38:38,569 --> 00:38:39,958
Maybe I should be looking for that.
756
00:38:39,982 --> 00:38:42,986
- Joe isn't simple.
- He's... he's different.
757
00:38:43,613 --> 00:38:45,185
Complicated.
758
00:38:46,183 --> 00:38:47,587
That's funny...
759
00:38:48,059 --> 00:38:49,389
there's a book missing.
760
00:38:50,020 --> 00:38:52,425
- Really?
- What book is that?
761
00:38:52,449 --> 00:38:54,027
"Ozma of Oz."
762
00:38:54,051 --> 00:38:56,196
Huh. It was just here.
763
00:38:56,220 --> 00:38:58,798
Joe was looking at it at my party.
764
00:38:58,822 --> 00:39:01,101
I'm sure it'll turn up.
765
00:39:11,735 --> 00:39:14,681
You've deleted Tinder,
and now you've called
766
00:39:14,705 --> 00:39:16,950
and asked me to come over.
767
00:39:17,339 --> 00:39:21,801
My faith in our epic love
story is officially restored.
768
00:39:22,880 --> 00:39:24,491
- I'm sorry, Joe.
- I'm so stupid.
769
00:39:24,515 --> 00:39:27,761
I left your list on my bed,
and Ron found it.
770
00:39:27,785 --> 00:39:29,829
- I'm sorry.
- You're not stupid.
771
00:39:29,853 --> 00:39:33,033
- It's not your fault.
- I tried to explain, but...
772
00:39:33,057 --> 00:39:35,273
It's not your fault!
773
00:39:37,394 --> 00:39:39,606
Guys like Ron are bullies.
774
00:39:39,630 --> 00:39:42,614
We just need to stay
one step ahead of them.
775
00:39:43,300 --> 00:39:46,024
Like the Musketeers... always
one step ahead of the Cardinal.
776
00:39:46,048 --> 00:39:47,160
Right?
777
00:39:48,368 --> 00:39:49,816
One for all...
778
00:39:50,413 --> 00:39:52,813
And all for one.
779
00:39:53,584 --> 00:39:54,527
Paco!
780
00:39:55,377 --> 00:39:56,823
Get inside.
781
00:39:57,879 --> 00:40:01,194
I can smell the bourbon from here.
782
00:40:01,758 --> 00:40:03,163
I told you...
783
00:40:03,635 --> 00:40:05,298
leave the kid alone.
784
00:40:05,322 --> 00:40:06,966
Look, you may have the cops fooled
785
00:40:06,990 --> 00:40:08,802
with your bullshit tomato garden,
786
00:40:08,826 --> 00:40:10,600
but I'm right.
787
00:40:11,128 --> 00:40:12,894
There's something wrong with you.
788
00:40:14,451 --> 00:40:16,584
I see it in your eyes.
789
00:40:26,449 --> 00:40:27,587
File that away
790
00:40:27,611 --> 00:40:29,089
Under future problems.
791
00:40:29,113 --> 00:40:30,590
Knock, knock. You here yet?
792
00:40:30,614 --> 00:40:32,726
Because tonight...
793
00:40:32,750 --> 00:40:35,929
tonight I show you... I'm The One.
794
00:40:47,831 --> 00:40:49,798
You can make me pancakes later.
795
00:41:25,402 --> 00:41:26,835
Oh...
796
00:41:33,410 --> 00:41:35,644
Did you just...
56411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.