All language subtitles for YOU 1x03 - Maybe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:01,611 Previously, on "You"... 2 00:00:01,635 --> 00:00:03,313 - Everyone just calls me Beck. - And you're... 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,689 - Joe? - Goldberg. 4 00:00:05,713 --> 00:00:07,953 A guy needs to protect himself, 5 00:00:07,977 --> 00:00:10,856 and your name was a glorious place to start. 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,658 The next thing our little friend the internet gave me 7 00:00:12,682 --> 00:00:14,259 was your address. 8 00:00:15,618 --> 00:00:17,429 Uhh! 9 00:00:17,453 --> 00:00:20,065 Maybe we could get a drink sometime? 10 00:00:20,089 --> 00:00:21,133 Sure. 11 00:00:21,157 --> 00:00:22,634 Hey, let me up. 12 00:00:22,658 --> 00:00:24,970 Oh, you make me insane. 13 00:00:24,994 --> 00:00:27,239 Oh, Beck, who is this? 14 00:00:27,263 --> 00:00:29,374 Benjamin J. Ashby. Greenwich born, 15 00:00:29,398 --> 00:00:30,630 boarding school bred. 16 00:00:30,654 --> 00:00:32,277 - After you. - All right. 17 00:00:32,301 --> 00:00:34,068 Man, I'm thinkin' maybe... 18 00:00:35,671 --> 00:00:38,617 Do not tell me that you're doing this because of Beck! 19 00:00:38,641 --> 00:00:40,486 I'm very scared of what you would do to her. 20 00:00:40,510 --> 00:00:42,955 She show you her ladle? She's got this red kitchen ladle. 21 00:00:42,979 --> 00:00:45,224 It's a whole "call you Daddy, spank me" thing. 22 00:00:45,248 --> 00:00:47,159 Benji, I'd love your help. 23 00:00:47,183 --> 00:00:50,162 Unfortunately, I know you're a pathological liar. 24 00:00:52,155 --> 00:00:55,167 I just knew Benji was the worst kind of poison, 25 00:00:55,191 --> 00:00:57,536 so I did what I had to do to help you. 26 00:01:08,504 --> 00:01:10,582 It's been three days... 27 00:01:10,606 --> 00:01:12,217 Since our first kiss, 28 00:01:12,241 --> 00:01:14,641 and I have to say... things are looking 29 00:01:14,665 --> 00:01:16,355 pretty good for us post-Benji. 30 00:01:16,379 --> 00:01:17,990 If you could only watch one movie 31 00:01:18,014 --> 00:01:19,992 for the rest of your life, what would it be? 32 00:01:20,016 --> 00:01:21,226 "Beverly Hills Cop." 33 00:01:21,250 --> 00:01:23,328 - Really? - Oh, yeah. Dead serious. 34 00:01:23,352 --> 00:01:26,598 - Okay... I'll bite. - Enlighten me. 35 00:01:26,622 --> 00:01:29,067 Well, it's funny, but the danger... 36 00:01:29,091 --> 00:01:30,669 feels very real. 37 00:01:30,693 --> 00:01:32,171 It checks all the boxes. 38 00:01:32,195 --> 00:01:34,907 What's yours? What's your forever movie? 39 00:01:34,931 --> 00:01:37,609 - Mm. - I'd have to go with... 40 00:01:37,973 --> 00:01:39,551 "Pretty In Pink." 41 00:01:39,576 --> 00:01:41,487 Invisible townie girl swept off her feet 42 00:01:41,511 --> 00:01:44,357 by the one guy who really sees her. 43 00:01:44,381 --> 00:01:45,791 A little on the nose, Beck. 44 00:01:45,815 --> 00:01:47,257 I love that movie. 45 00:01:47,971 --> 00:01:50,034 I'll be that guy, the one who sees you. 46 00:01:50,058 --> 00:01:52,131 You deserve that, after Benji. 47 00:01:52,155 --> 00:01:53,388 So... 48 00:01:54,391 --> 00:01:56,502 your... old girlfriend, 49 00:01:56,526 --> 00:01:59,071 the girl at Peach's party was talking about... 50 00:01:59,095 --> 00:02:00,925 - Candace, is it? - It's customary... 51 00:02:00,950 --> 00:02:03,161 the inventory of past heartbreak. 52 00:02:03,266 --> 00:02:04,911 - Do I wanna know? - But Candace... 53 00:02:04,935 --> 00:02:06,712 I'm not sure how to tell you about her yet. 54 00:02:06,736 --> 00:02:08,848 It's too soon, Beck. 55 00:02:08,872 --> 00:02:11,310 I mean, I'm an open book, but it's... it's the old story. 56 00:02:11,335 --> 00:02:14,854 Just... thinking you're right for someone... 57 00:02:14,878 --> 00:02:16,289 and you're not. 58 00:02:16,313 --> 00:02:18,457 Hmm. I got about a dozen of those. 59 00:02:18,481 --> 00:02:21,460 - Hmm. - Maybe sometime over a drink. 60 00:02:21,484 --> 00:02:23,262 Or ten. 61 00:02:23,286 --> 00:02:25,131 - Yep. - Ten? 62 00:02:25,155 --> 00:02:27,033 Ten. Ten... 63 00:02:27,057 --> 00:02:28,935 Give or take. 64 00:02:36,266 --> 00:02:38,544 I want to come in, I do. 65 00:02:38,568 --> 00:02:40,248 But I'm gonna make us wait. 66 00:02:40,272 --> 00:02:42,011 You're worth waiting for. Besides... 67 00:02:42,035 --> 00:02:43,438 Bye. 68 00:02:43,840 --> 00:02:45,351 Right now, I have something 69 00:02:45,375 --> 00:02:47,150 rather pressing to deal with. 70 00:02:56,853 --> 00:02:58,664 Nothing sweeter than townie pie. 71 00:02:58,688 --> 00:03:00,121 #MuffinGrabNGo. 72 00:03:16,906 --> 00:03:18,751 Grab N Go? Really? 73 00:03:18,775 --> 00:03:20,286 Townie Pie? What the... 74 00:03:20,310 --> 00:03:22,744 You're dead to me, Benji. Dead. 75 00:03:24,180 --> 00:03:25,791 You're finally moving on. 76 00:03:25,815 --> 00:03:27,660 And now that you've dealt with Benji, 77 00:03:27,684 --> 00:03:30,485 it's time for me to do the same. 78 00:03:33,957 --> 00:03:39,805 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 79 00:03:42,432 --> 00:03:46,012 How exactly does one get rid of a body? 80 00:03:46,036 --> 00:03:47,980 I can't just Google this kind of thing 81 00:03:48,004 --> 00:03:50,267 without creating a pretty damning evidence trail. 82 00:03:50,291 --> 00:03:52,796 So I turn to those I trust most for tips... 83 00:03:52,820 --> 00:03:56,389 King, Carr, Franzen, Flynn. 84 00:03:56,413 --> 00:03:58,257 FUN FACT: spatchcocking a chicken 85 00:03:58,281 --> 00:03:59,759 and dismembering a human 86 00:03:59,783 --> 00:04:01,892 involve the same six essential steps. 87 00:04:02,155 --> 00:04:04,033 Not sure I'm down for that. 88 00:04:04,057 --> 00:04:05,834 Little intense. But... 89 00:04:05,858 --> 00:04:08,192 I think I finally have a plan for Benji. 90 00:04:09,462 --> 00:04:11,307 Oh, hey, Joe, I didn't know you were up there. 91 00:04:11,331 --> 00:04:13,742 Do you mind if I play some, uh, Enrique Iglesias? 92 00:04:13,766 --> 00:04:15,444 I'm trying to bone up on my Spanish. 93 00:04:15,468 --> 00:04:17,046 These are officially the darkest days... 94 00:04:17,070 --> 00:04:18,297 Sounds great. In the history of the world. 95 00:04:18,321 --> 00:04:20,388 I mean, I can pick something else. I got a ton of playlists on here. 96 00:04:20,412 --> 00:04:24,353 I got rock music, club music, jazz music. 97 00:04:24,377 --> 00:04:26,388 - I wonder if he's a virgin. - Stick with the Iglesias. 98 00:04:26,412 --> 00:04:28,123 I'm just gonna be in the basement working on some books. 99 00:04:28,147 --> 00:04:29,391 I don't wanna be disturbed. 100 00:04:29,415 --> 00:04:30,693 - All right? - No problem. 101 00:04:30,717 --> 00:04:31,860 Thanks, Joe! 102 00:04:31,884 --> 00:04:33,796 Here's what I know. 103 00:04:33,820 --> 00:04:36,498 There can be no dead Benji for you to mourn. 104 00:04:36,522 --> 00:04:38,300 He needs to disappear. 105 00:04:38,929 --> 00:04:41,370 Already handled the optics on social media... 106 00:04:41,394 --> 00:04:44,907 portrait of a dude hard partying his way off the grid. 107 00:04:44,931 --> 00:04:47,209 As for the body... 108 00:04:47,233 --> 00:04:49,612 cremation seems expedient. 109 00:04:49,636 --> 00:04:51,580 This will require chemicals, 110 00:04:51,604 --> 00:04:56,051 a steady blaze, and absolutely no dental records. 111 00:05:04,384 --> 00:05:06,428 Bluuh... 112 00:05:06,452 --> 00:05:08,397 It looks like 113 00:05:08,421 --> 00:05:12,067 I'm gonna need to slow the biological roll on Benji. 114 00:05:12,091 --> 00:05:14,069 It's about temperature, and it's about humidity. 115 00:05:14,093 --> 00:05:17,640 And dropping the temp this low puts the books at risk... 116 00:05:17,664 --> 00:05:20,776 dry, brittle, lost forever. 117 00:05:20,800 --> 00:05:23,145 My humidifiers won't let that happen. 118 00:05:23,723 --> 00:05:25,214 Gertrude Stein is dead. 119 00:05:25,238 --> 00:05:27,811 She's not coming back to sign books. 120 00:05:28,374 --> 00:05:31,053 Hopefully, this holds him until I can man up 121 00:05:31,077 --> 00:05:32,755 and do the deed. 122 00:05:32,779 --> 00:05:33,922 Come in. 123 00:05:33,946 --> 00:05:35,865 Hi... there. 124 00:05:35,889 --> 00:05:38,127 I'm, uh... Guinevere Beck. 125 00:05:38,151 --> 00:05:40,095 I'm your new MFA transfer. 126 00:05:40,119 --> 00:05:44,133 Professor Leahy and I agreed, uh, that it would be bet... 127 00:05:44,157 --> 00:05:45,868 Oh, sorry. 128 00:05:45,892 --> 00:05:48,971 Um, I'm looking for Professor Mott? 129 00:05:48,995 --> 00:05:50,205 Beck, is it? 130 00:05:50,229 --> 00:05:52,041 - Yes, hi. - Blythe. 131 00:05:52,065 --> 00:05:54,076 I heard you were joining us. 132 00:05:54,100 --> 00:05:55,744 - Yeah. - We meet here for workshop 133 00:05:55,768 --> 00:05:57,379 on Tuesdays and Thursdays. 134 00:05:57,403 --> 00:05:59,948 Mott's no Leahy, though, so bring your A game. 135 00:05:59,972 --> 00:06:01,617 I intend to. 136 00:06:01,641 --> 00:06:04,053 You know, I actually... I read one of your essays 137 00:06:04,077 --> 00:06:05,482 in the "Review" last month, 138 00:06:05,506 --> 00:06:08,657 and it was so illuminating. I tweeted it. 139 00:06:08,681 --> 00:06:12,350 Social Media. It's like the next great genocide. 140 00:06:14,445 --> 00:06:16,565 - Jersey, right? - Sorry? 141 00:06:16,589 --> 00:06:18,133 It's where you're from? 142 00:06:18,157 --> 00:06:20,869 No, I'm, uh, I'm from Nantucket. 143 00:06:20,893 --> 00:06:22,660 Oh, interesting. 144 00:06:24,664 --> 00:06:26,642 - Where are you from? - Such a tough question. 145 00:06:26,666 --> 00:06:28,977 Um... I was born in Papua New Guinea, 146 00:06:29,001 --> 00:06:31,255 but my dad worked for the State Department, 147 00:06:31,279 --> 00:06:32,681 so we moved around a lot. 148 00:06:32,705 --> 00:06:34,183 Actually separated from my parents at one point. 149 00:06:34,207 --> 00:06:36,485 Did some modeling in Tokyo. 150 00:06:36,509 --> 00:06:39,722 My hair is super-unique there. 151 00:06:50,857 --> 00:06:53,102 I'm sorry, it's my grandparents. 152 00:06:53,126 --> 00:06:54,603 I'll see you in class, okay? 153 00:06:54,627 --> 00:06:56,105 - Okay. - Okay. 154 00:06:56,129 --> 00:06:58,474 Hey... 155 00:06:58,498 --> 00:06:59,875 Yeah. 156 00:06:59,899 --> 00:07:01,443 And then she walked away, 157 00:07:01,467 --> 00:07:03,145 and I melted into the earth. 158 00:07:03,169 --> 00:07:05,214 Sounds like a pretentious bitch, if you ask me. 159 00:07:05,238 --> 00:07:06,949 No. Blythe's amazing. 160 00:07:06,973 --> 00:07:09,284 She wrote this piece about how she and her mother 161 00:07:09,308 --> 00:07:11,920 got bulimia together while in Italy, and she was 12! 162 00:07:11,944 --> 00:07:14,123 - Chic. - What the... 163 00:07:14,147 --> 00:07:16,725 - Is that a nose? - It's a dick pic, Annika. 164 00:07:16,749 --> 00:07:18,994 So what? It's just zoomed in. 165 00:07:19,018 --> 00:07:22,331 - No! - Why's it against shag carpet? 166 00:07:22,355 --> 00:07:23,821 - I don't know. - Perspective? 167 00:07:23,845 --> 00:07:24,967 I don't get it. 168 00:07:24,991 --> 00:07:27,102 I mean, why do men think disembodied members 169 00:07:27,126 --> 00:07:28,871 equal foreplay? You know, they're not 170 00:07:28,895 --> 00:07:31,306 - aesthetically pleasing. - Ooh! I disagree. 171 00:07:31,330 --> 00:07:33,175 I have over 200 saved on my phone 172 00:07:33,199 --> 00:07:36,078 organized by category. It's my Guggenheim. 173 00:07:37,603 --> 00:07:39,381 Fat bats. 174 00:07:39,405 --> 00:07:40,883 Boomerangs. 175 00:07:40,907 --> 00:07:42,618 Banana boats. 176 00:07:42,642 --> 00:07:44,386 Late bloomers. 177 00:07:44,410 --> 00:07:45,888 And Jewish guys. 178 00:07:45,912 --> 00:07:47,115 More power to 'em, but your friends 179 00:07:47,139 --> 00:07:48,890 kinda treat sex like it means nothing. 180 00:07:48,914 --> 00:07:50,692 Till she sees his junk in zoom! 181 00:07:50,716 --> 00:07:52,394 But you're different, aren't you? 182 00:07:52,418 --> 00:07:54,029 Honestly, I see her point. 183 00:07:54,053 --> 00:07:55,731 I hooked up with some guy last night. 184 00:07:55,755 --> 00:07:59,001 Knee deep in before I realized he's uncircumcised. 185 00:07:59,025 --> 00:08:00,569 - Ooh! - It kind of looked like... 186 00:08:00,593 --> 00:08:02,971 - I don't know, a... hoodie? - Whoa! 187 00:08:02,995 --> 00:08:04,840 Bookstore clerk has a turtleneck? 188 00:08:04,864 --> 00:08:06,809 Bookstore manager, but, no, not Joe. 189 00:08:06,833 --> 00:08:09,545 Some guy from Tinder. Just a little down and dirty. 190 00:08:09,569 --> 00:08:11,213 - You know? - Wow! 191 00:08:11,237 --> 00:08:13,200 Joe is still a maybe. 192 00:08:13,224 --> 00:08:16,185 A maybe? I'm a maybe? 193 00:08:16,209 --> 00:08:17,786 And you're still screwing other guys? 194 00:08:17,810 --> 00:08:19,421 Beck! How did I miss this? 195 00:08:19,445 --> 00:08:22,024 How did I read this so completely wrong? 196 00:08:22,048 --> 00:08:24,765 Look, if you wanna bone Benji outta your system, 197 00:08:24,789 --> 00:08:26,094 more power to you. 198 00:08:26,118 --> 00:08:28,730 I just wanna make sure that you're respecting yourself. 199 00:08:28,754 --> 00:08:32,100 Look, I'm just saying... 200 00:08:32,124 --> 00:08:35,370 are you being your most amazing self right now? 201 00:08:35,394 --> 00:08:38,006 I mean, this is... this is my process. 202 00:08:38,030 --> 00:08:40,409 It's like a Benji exorcism. 203 00:08:40,433 --> 00:08:43,679 I'm just exploring my options in a city of... 204 00:08:43,703 --> 00:08:45,581 8 million people. 205 00:08:45,605 --> 00:08:47,316 - It's only reasonable, right? - Yeah. 206 00:08:47,340 --> 00:08:48,650 I'm gonna get a drink. 207 00:08:52,712 --> 00:08:54,011 I like your tattoo. 208 00:08:55,314 --> 00:08:57,192 I don't have a tattoo. 209 00:08:57,216 --> 00:08:59,261 Love is patient and kind. 210 00:08:59,285 --> 00:09:00,929 And so am I, Beck. 211 00:09:00,953 --> 00:09:03,232 For you, I can be patient. 212 00:09:03,256 --> 00:09:04,569 Maybe this is your process. 213 00:09:04,593 --> 00:09:06,503 Nobody buys the first pair of jeans they try on, 214 00:09:06,527 --> 00:09:08,031 no matter how perfect. 215 00:09:08,828 --> 00:09:11,456 But as much as I'm hoping this is just a stage, 216 00:09:11,480 --> 00:09:13,575 a quick password search on your iCloud 217 00:09:13,599 --> 00:09:16,245 has revealed a swipe-fest of millennial man-boys. 218 00:09:16,269 --> 00:09:17,779 Guy with tiger. 219 00:09:17,803 --> 00:09:19,515 Junior William Morris agent. 220 00:09:19,539 --> 00:09:21,884 Viking Wannabe. You've been a busy girl, Beck. 221 00:09:21,908 --> 00:09:23,986 It's more competition than I realized. 222 00:09:24,010 --> 00:09:25,354 This thing between us... 223 00:09:25,378 --> 00:09:27,289 it's new, tenuous. 224 00:09:27,313 --> 00:09:29,758 And the cost was a corpse. 225 00:09:29,782 --> 00:09:31,860 But I can't get rid of every guy in New York. 226 00:09:31,884 --> 00:09:34,596 If I wanna win your heart, I'm gonna have to show you... 227 00:09:38,457 --> 00:09:39,935 Aah! 228 00:09:39,959 --> 00:09:41,637 I'm not a "maybe." 229 00:09:41,661 --> 00:09:43,127 I'm The One. 230 00:09:44,363 --> 00:09:48,110 Time to get rid of Benji 231 00:09:48,134 --> 00:09:50,612 so I can focus my undivided attention 232 00:09:50,636 --> 00:09:53,215 on you, Beck, on us. 233 00:09:53,239 --> 00:09:55,250 So I'm gonna need a few supplies. 234 00:09:55,274 --> 00:09:56,667 Hey, Joe. 235 00:09:56,691 --> 00:09:58,487 You said you needed to talk? 236 00:09:58,511 --> 00:10:00,422 - I do, yeah. - So here's the thing. 237 00:10:00,446 --> 00:10:02,391 I have a secret project I'm working on, 238 00:10:02,415 --> 00:10:03,959 but I gotta open up the shop, 239 00:10:03,983 --> 00:10:06,566 so I thought you could run some errands for me. 240 00:10:06,590 --> 00:10:08,202 I'll give you a little money for books. 241 00:10:08,226 --> 00:10:09,431 Just between us. 242 00:10:09,455 --> 00:10:11,066 Yeah. No problem. 243 00:10:11,090 --> 00:10:13,438 Between us. What do you need? 244 00:10:13,462 --> 00:10:15,826 Well, you might have to run to a few different places. 245 00:10:20,733 --> 00:10:23,078 You can count on me, Joe. 246 00:10:26,439 --> 00:10:27,905 Thanks, Pac. 247 00:10:30,343 --> 00:10:33,756 The swine and I. 248 00:10:33,780 --> 00:10:36,380 Eye to eye. 249 00:10:37,817 --> 00:10:40,729 My heart is his. 250 00:10:40,753 --> 00:10:42,292 And that... 251 00:10:43,701 --> 00:10:45,101 was sunset. 252 00:10:50,596 --> 00:10:52,341 I'm not sure it had the vigilance or depth 253 00:10:52,365 --> 00:10:55,477 that you're capable of. I just wasn't fully invested. 254 00:10:56,181 --> 00:10:57,980 Interesting, Blythe. 255 00:10:58,004 --> 00:11:01,055 How do we maintain the reader's attention? 256 00:11:01,079 --> 00:11:03,152 We infuse the universal 257 00:11:03,176 --> 00:11:05,187 with painful specificity, 258 00:11:05,211 --> 00:11:08,390 - or they simply turn the page. - Exactly. 259 00:11:08,414 --> 00:11:11,693 My worst fear... and I'm not commenting on Yuri's poem, 260 00:11:11,717 --> 00:11:15,497 per se, is not to be bad but unremarkable. 261 00:11:15,521 --> 00:11:18,567 Unremarkable. That is the fear. 262 00:11:18,591 --> 00:11:21,170 I hope this was helpful, Yuri. 263 00:11:21,194 --> 00:11:23,038 I think that does it for today. 264 00:11:23,062 --> 00:11:25,214 Next up is... Blythe. 265 00:11:25,744 --> 00:11:26,847 And Beck. 266 00:11:27,003 --> 00:11:28,610 Send a piece of your choosing to myself 267 00:11:28,634 --> 00:11:30,946 and your fellow classmates, and we'll review on Thursday. 268 00:11:57,463 --> 00:11:59,208 Here's what I've gleaned 269 00:11:59,232 --> 00:12:01,910 from this little exercise in futility, Beck. 270 00:12:01,934 --> 00:12:03,912 You're in no mood to write. 271 00:12:05,905 --> 00:12:08,083 And you need a new bed. 272 00:12:08,107 --> 00:12:10,485 So, hey, maybe your enthusiastic 273 00:12:10,509 --> 00:12:12,120 but ultimately empty encounter 274 00:12:12,144 --> 00:12:13,455 with that Warby Parker-wearing mixologist 275 00:12:13,479 --> 00:12:15,090 could work to our advantage. 276 00:12:15,114 --> 00:12:16,225 Any chance you're down for shopping trip? 277 00:12:16,249 --> 00:12:17,359 I've got time to kill 278 00:12:17,383 --> 00:12:19,683 while Paco's out shopping. 279 00:12:22,622 --> 00:12:24,900 You read my mind. 280 00:12:24,924 --> 00:12:26,735 Pick you up in an hour. 281 00:12:26,759 --> 00:12:29,004 But I have to play this perfectly, 282 00:12:29,028 --> 00:12:30,777 and in order to do that, 283 00:12:30,801 --> 00:12:32,808 I gotta break out the big gun. 284 00:12:35,101 --> 00:12:37,579 Mr. Mooney's Buick Skylark. 285 00:12:39,739 --> 00:12:41,250 You bound down the stairs in those tight, 286 00:12:41,274 --> 00:12:43,304 not-too-tight jeans. 287 00:12:43,328 --> 00:12:45,354 You're in flip-flops and your toenails sparkle 288 00:12:45,378 --> 00:12:47,055 and your hair's in a bun, 289 00:12:47,079 --> 00:12:48,490 and, hey, at least you don't have any hickeys. 290 00:12:48,514 --> 00:12:50,592 So there's that. 291 00:12:54,987 --> 00:12:58,333 Oh, my God, I can't believe this is your car. 292 00:12:58,357 --> 00:13:00,335 You're a lifesaver. 293 00:13:00,359 --> 00:13:03,894 No idea how much I needed a new bed. 294 00:13:22,535 --> 00:13:24,026 New Challenge. 295 00:13:24,954 --> 00:13:26,962 How do I segue this from 296 00:13:26,986 --> 00:13:28,897 browsing glassware to... 297 00:13:28,921 --> 00:13:31,586 "Holy shit! Joe's the one"? 298 00:13:33,392 --> 00:13:35,537 Weird. 299 00:13:36,633 --> 00:13:38,173 I have one just like this. 300 00:13:38,197 --> 00:13:40,309 Yeah, I-I know all about it. 301 00:13:40,333 --> 00:13:43,278 - Benji told me. - It was my dad's. 302 00:13:43,302 --> 00:13:45,080 The infamous red ladle. 303 00:13:45,104 --> 00:13:47,049 How you like to be spanked with it. 304 00:13:47,073 --> 00:13:49,354 Is that what you really want, Beck? 305 00:13:50,146 --> 00:13:52,988 Is that the guy you're looking for? 306 00:13:55,652 --> 00:13:57,626 Just pick one. 307 00:13:57,650 --> 00:13:59,895 It's all cut from the same hunk of overpriced wood. 308 00:13:59,919 --> 00:14:01,897 I can't decide. 309 00:14:01,921 --> 00:14:03,865 People trying to buy some sort of meaning in their lives 310 00:14:03,889 --> 00:14:06,969 with $60 candles and sustainable lamps. 311 00:14:06,993 --> 00:14:08,403 They all look pretty good to me. 312 00:14:08,427 --> 00:14:10,706 No, I just mean should I get the queen 313 00:14:10,730 --> 00:14:12,507 or the king-size bed? 314 00:14:13,044 --> 00:14:14,710 Your bedroom isn't big enough to fit a king. 315 00:14:14,734 --> 00:14:17,132 You're right, it's too... 316 00:14:18,371 --> 00:14:20,510 How do you know that? 317 00:14:22,137 --> 00:14:23,618 It's New York. 318 00:14:23,642 --> 00:14:26,121 No one's bedroom is big enough to fit a king. 319 00:14:28,268 --> 00:14:30,125 Ugh... 320 00:14:31,350 --> 00:14:32,694 What's wrong? 321 00:14:32,718 --> 00:14:34,496 This girl, Blythe, in workshop, 322 00:14:34,520 --> 00:14:36,568 she just submitted her short story. 323 00:14:38,691 --> 00:14:39,968 - And? - And I haven't even 324 00:14:39,992 --> 00:14:42,198 started mine yet, and it's due tomorrow. 325 00:14:46,766 --> 00:14:48,543 Hers... 326 00:14:48,913 --> 00:14:50,278 it's brilliant. 327 00:14:50,748 --> 00:14:54,149 It's about a crow that flies into a woman's house, 328 00:14:54,173 --> 00:14:56,485 runs into the walls, and leaves blood everywhere. 329 00:14:56,509 --> 00:14:58,754 That sounds terrible. 330 00:14:59,215 --> 00:15:00,377 Read it. 331 00:15:11,060 --> 00:15:12,356 Well? 332 00:15:14,994 --> 00:15:16,671 - You might be right. - Ugh! 333 00:15:16,695 --> 00:15:18,862 I know. 334 00:15:23,125 --> 00:15:24,902 Can I ask you something? 335 00:15:25,533 --> 00:15:26,921 Anything. 336 00:15:26,945 --> 00:15:29,073 Promise to tell the truth? 337 00:15:29,097 --> 00:15:30,541 Scout's honor. 338 00:15:35,337 --> 00:15:38,449 - Do you think... - I'm unremarkable? 339 00:15:47,215 --> 00:15:49,093 Unremarkable people don't worry 340 00:15:49,117 --> 00:15:51,184 about being unremarkable. 341 00:16:03,532 --> 00:16:05,076 This is it, Beck. 342 00:16:05,100 --> 00:16:06,477 This is the moment I'm gonna show you 343 00:16:06,501 --> 00:16:08,313 just how remarkable you are. 344 00:16:08,337 --> 00:16:10,081 You want down and dirty, you got it. 345 00:16:15,210 --> 00:16:17,188 Stop, Joe, stop! 346 00:16:17,212 --> 00:16:18,456 - What? I... What? - I thought that you... 347 00:16:18,480 --> 00:16:19,991 That I wanted to get arrested 348 00:16:20,015 --> 00:16:22,360 while you're going all bush diver on me in public? 349 00:16:22,384 --> 00:16:25,118 That's not exactly on my to-do list today. 350 00:16:27,889 --> 00:16:30,014 I guess I read that wrong. 351 00:16:33,462 --> 00:16:36,207 You haven't made eye contact for the past ten minutes. 352 00:16:36,231 --> 00:16:38,209 Things couldn't get any worse right now. 353 00:16:41,503 --> 00:16:43,648 - Hello? - Hey, Joe, it's Ethan. 354 00:16:43,672 --> 00:16:45,350 - Ethan from the bookstore. - Yeah, yeah, I know 355 00:16:45,374 --> 00:16:46,818 who you are, Ethan. 356 00:16:46,842 --> 00:16:50,922 Right. Thing is, the power's out. Um... 357 00:16:50,946 --> 00:16:53,491 the electrician says he thinks the system is overloaded, 358 00:16:53,515 --> 00:16:55,159 but he can't get to the fuse box because... 359 00:16:55,183 --> 00:16:56,894 It's in the basement with a dead body. 360 00:16:56,918 --> 00:16:59,163 - Which is locked. - He thinks he can pop the lock, 361 00:16:59,187 --> 00:17:00,765 but I just wanted to... 362 00:17:00,789 --> 00:17:03,000 - No! No, no, no, no, no! - Just... Just... 363 00:17:03,024 --> 00:17:04,469 just tell the electrician to go home. 364 00:17:04,493 --> 00:17:06,237 I'll call him later. You lock up and go home. 365 00:17:06,261 --> 00:17:07,872 I'll deal with it when I get back. 366 00:17:07,896 --> 00:17:08,970 All right? 367 00:17:09,731 --> 00:17:11,164 Okay. 368 00:17:13,368 --> 00:17:15,313 - Everything okay? - Yeah, it's fine. 369 00:17:15,337 --> 00:17:17,415 It's fine. It's just a little problem at the shop. 370 00:17:17,439 --> 00:17:19,350 I should get you... home. 371 00:17:21,743 --> 00:17:23,521 I was afraid this might happen. 372 00:17:23,545 --> 00:17:26,023 Six humidifiers and an AC unit from the late '70s 373 00:17:26,047 --> 00:17:27,759 cranked to its lowest setting... 374 00:17:27,783 --> 00:17:31,784 even in death, Benji is a colossal pain in my ass. 375 00:17:35,990 --> 00:17:38,569 Okay. With the AC out, 376 00:17:38,593 --> 00:17:42,940 seems deterioration speeds really picked up. 377 00:17:55,042 --> 00:17:58,322 Oh! Is that... ooze? 378 00:17:59,914 --> 00:18:01,492 Things have grown 379 00:18:01,516 --> 00:18:03,961 biologically dire in the Benji department. 380 00:18:03,985 --> 00:18:05,863 Also the rare book department. 381 00:18:05,887 --> 00:18:10,334 But... I can't protect them until I get rid of him. 382 00:18:10,358 --> 00:18:13,370 Benji has to go. 383 00:18:28,709 --> 00:18:29,853 Ugh! 384 00:18:33,815 --> 00:18:35,759 Hey, what are you up to? 385 00:18:35,783 --> 00:18:38,262 Do you happen to read Chinese? 386 00:18:38,286 --> 00:18:40,227 Or own a mallet? 387 00:18:44,492 --> 00:18:46,126 The books were safe. 388 00:18:46,150 --> 00:18:48,038 Basement is 100% corpse-free. 389 00:18:48,062 --> 00:18:49,439 Can't burn the body in daylight anyway, 390 00:18:49,463 --> 00:18:51,074 so the least Benji can do 391 00:18:51,098 --> 00:18:52,943 is wait in the car for a little while. 392 00:18:57,705 --> 00:18:59,082 - Ready for that. - Okay. 393 00:18:59,106 --> 00:19:01,118 Let go for a second. 394 00:19:01,142 --> 00:19:03,287 - Okay. - Yeah. 395 00:19:03,311 --> 00:19:04,922 - It's in the peg! - Okay. 396 00:19:06,514 --> 00:19:08,914 - Hand me the mallet. - Yeah. Ah! 397 00:19:13,020 --> 00:19:14,631 Should be good. 398 00:19:27,969 --> 00:19:30,013 There it is. 399 00:19:30,037 --> 00:19:31,548 Go! 400 00:19:32,707 --> 00:19:34,240 Say when. 401 00:19:36,510 --> 00:19:38,388 - When. I think... when. - When, when, when. 402 00:19:44,285 --> 00:19:46,763 Cheers to us. 403 00:19:47,169 --> 00:19:48,832 You make a good apprentice. 404 00:19:49,588 --> 00:19:52,825 I was gonna say the same thing about you. 405 00:19:56,931 --> 00:20:01,178 I'm sorry about earlier. I didn't mean to get so upset. 406 00:20:02,703 --> 00:20:04,615 It's okay. 407 00:20:04,639 --> 00:20:06,396 No, it's not, it's just... 408 00:20:07,689 --> 00:20:11,388 I don't want you to think of me 409 00:20:11,412 --> 00:20:12,903 like that. 410 00:20:19,887 --> 00:20:24,134 I... like you, Joe. 411 00:20:24,158 --> 00:20:27,704 Like actually... like. 412 00:20:32,166 --> 00:20:34,811 And I was a little in my head, to be honest. 413 00:20:34,835 --> 00:20:38,382 Blythe's short story kinda threw me for a loop. 414 00:20:38,406 --> 00:20:39,950 It's not a competition. 415 00:20:39,974 --> 00:20:41,752 I know, but... 416 00:20:41,776 --> 00:20:43,725 I wonder... 417 00:20:44,378 --> 00:20:46,895 am I ever gonna write anything that amazing? 418 00:20:48,438 --> 00:20:49,960 You're talented. 419 00:20:49,984 --> 00:20:51,695 - You don't know that. - I... I know... 420 00:20:51,719 --> 00:20:53,735 I know you need to get out of your head and... 421 00:20:55,612 --> 00:20:58,869 forget Blythe, this Blythe person. 422 00:20:58,893 --> 00:21:01,104 Forget everybody. Just write what you want. 423 00:21:01,128 --> 00:21:04,474 God! Everyone says that like it's so easy. 424 00:21:04,498 --> 00:21:06,209 I know, I know. 425 00:21:06,233 --> 00:21:07,624 Okay, so, um... 426 00:21:08,869 --> 00:21:10,681 pop quiz. 427 00:21:10,705 --> 00:21:11,837 Don't think. 428 00:21:12,707 --> 00:21:13,984 Just answer. 429 00:21:14,008 --> 00:21:15,132 Okay. 430 00:21:15,943 --> 00:21:17,988 What hits you like a gut punch when you... 431 00:21:18,012 --> 00:21:19,556 the first thought? 432 00:21:19,580 --> 00:21:20,888 My dad. 433 00:21:21,582 --> 00:21:22,681 Before he... 434 00:21:24,308 --> 00:21:26,059 Yeah. Right. 435 00:21:27,114 --> 00:21:28,614 Of course. 436 00:21:32,093 --> 00:21:34,204 He was an addict. 437 00:21:34,228 --> 00:21:35,819 It was hard... 438 00:21:37,737 --> 00:21:39,364 and scary. 439 00:21:41,302 --> 00:21:44,247 I mean, there were good days too. 440 00:21:44,271 --> 00:21:47,664 Like I always knew it was gonna be one of those 441 00:21:48,009 --> 00:21:51,835 when I woke up to the smell of pancakes cooking. 442 00:21:53,314 --> 00:21:56,673 He used this red ladle to scoop up the batter. 443 00:21:57,752 --> 00:22:00,897 This is the red ladle story? 444 00:22:03,124 --> 00:22:06,003 And I would be... laughing, 445 00:22:06,027 --> 00:22:08,338 singing along to some 446 00:22:08,362 --> 00:22:10,437 bad Top 40 song. 447 00:22:11,599 --> 00:22:14,378 And everything would be... right. 448 00:22:19,006 --> 00:22:22,819 But then he'd... he'd go out and... 449 00:22:22,843 --> 00:22:25,619 the ladle would go back in the drawer. 450 00:22:26,414 --> 00:22:29,790 And I'd wait for the next good day. 451 00:22:32,820 --> 00:22:34,711 Until there weren't any more. 452 00:22:38,692 --> 00:22:40,704 Wow! 453 00:22:40,728 --> 00:22:44,174 I did not expect to say all that. 454 00:22:44,198 --> 00:22:45,976 I think you're right. You definitely don't have 455 00:22:46,000 --> 00:22:48,512 anything meaningful to write about. 456 00:22:48,536 --> 00:22:52,082 Ohh. Benji was wrong about all of it. 457 00:22:52,106 --> 00:22:55,285 His whole red ladle story. You don't wanna be spanked. 458 00:22:55,309 --> 00:22:57,421 You wanna feel safe, 459 00:22:57,445 --> 00:22:59,156 loved. 460 00:22:59,180 --> 00:23:02,292 You want someone to make pancakes for you. 461 00:23:26,841 --> 00:23:28,418 Um... 462 00:23:28,442 --> 00:23:30,420 hold that thought. I'll be right back. 463 00:23:30,444 --> 00:23:33,112 Coming! 464 00:23:35,649 --> 00:23:38,295 - Is everything okay? - No! 465 00:23:38,319 --> 00:23:41,064 - Peach. I should have known. - Thank God you're here. 466 00:23:41,088 --> 00:23:43,066 I'm having a really bad flare-up. 467 00:23:43,090 --> 00:23:45,524 I think I need you to take me to the emergency room. 468 00:23:47,194 --> 00:23:48,972 Oh... Joseph. 469 00:23:48,996 --> 00:23:50,707 I didn't realize you were here. 470 00:23:50,731 --> 00:23:53,043 I told you he was coming. 471 00:23:53,067 --> 00:23:55,245 Uh, Peach is really sick. 472 00:23:55,269 --> 00:23:58,048 This is probably more than you need to know, 473 00:23:58,072 --> 00:24:00,250 but... I have a rare chronic bladder disease 474 00:24:00,274 --> 00:24:01,685 called interstitial cystitis... 475 00:24:01,709 --> 00:24:04,054 Oh... gosh! 476 00:24:04,078 --> 00:24:07,057 I mean, you know, some people think I'm being uppity, 477 00:24:07,081 --> 00:24:10,026 but... I can't have any fast food. 478 00:24:10,050 --> 00:24:12,929 And if I drink, it has to be a high PH, you know, 479 00:24:12,953 --> 00:24:14,898 like Ketel One or Goose 480 00:24:14,922 --> 00:24:16,733 and pear juice. 481 00:24:16,757 --> 00:24:19,136 Weren't you doing Jager shots at your party? 482 00:24:19,160 --> 00:24:20,670 Oh... oh! 483 00:24:20,694 --> 00:24:22,472 Let's get you to the hospital. 484 00:24:22,496 --> 00:24:24,574 - Yeah. - And Joe has a car. 485 00:24:24,598 --> 00:24:26,627 He can take us. Right, Joe? 486 00:24:26,651 --> 00:24:27,944 You can take us? 487 00:24:27,968 --> 00:24:29,334 Of course. 488 00:24:30,571 --> 00:24:32,551 I mean, I've got a dead body in the trunk, 489 00:24:32,575 --> 00:24:34,050 but, hey, no biggie, right? 490 00:24:34,074 --> 00:24:36,023 Oh, this is taking forever! 491 00:24:36,047 --> 00:24:38,188 I mean, he took the worst street to get across town. 492 00:24:38,212 --> 00:24:39,623 Be nice. 493 00:24:39,647 --> 00:24:41,591 I'm in real pain! 494 00:24:41,615 --> 00:24:43,382 I'm sorry. 495 00:24:45,186 --> 00:24:47,397 Ohh... Joseph... 496 00:24:47,421 --> 00:24:49,232 - Yep. - I'm feeling nauseated. 497 00:24:49,256 --> 00:24:51,468 Can you crack a window? There's like a... 498 00:24:51,492 --> 00:24:54,437 sort of putrid aroma that keeps wafting in the backseat. 499 00:24:54,461 --> 00:24:57,107 - What can I say? - The smells of the city. 500 00:25:02,102 --> 00:25:03,146 Oh... God. 501 00:25:03,170 --> 00:25:04,681 I can't deal. I can't deal. 502 00:25:04,705 --> 00:25:06,672 We'll walk! 503 00:25:09,476 --> 00:25:10,909 I'm so sorry. 504 00:25:15,616 --> 00:25:17,394 It's almost the witching hour. 505 00:25:17,418 --> 00:25:19,896 Grab the supplies. Drive the narcissistic cadaver 506 00:25:19,920 --> 00:25:21,665 formerly known as Benji to his final destination, 507 00:25:21,689 --> 00:25:25,290 light a match, and I'm yours forever, Beck. 508 00:25:27,628 --> 00:25:30,240 Well, this is a development. 509 00:25:30,264 --> 00:25:31,708 That's him. 510 00:25:38,656 --> 00:25:40,100 Potassium nitrate. 511 00:25:40,124 --> 00:25:41,635 Six rolls of duct tape. 512 00:25:41,659 --> 00:25:44,504 Fire starter, twine, burlap, wood stakes. 513 00:25:45,027 --> 00:25:46,573 You wanna explain what all this is for? 514 00:25:46,597 --> 00:25:48,275 Explain the shopping list 515 00:25:48,299 --> 00:25:50,782 straight out of "Body Disposal for Dummies"? 516 00:25:51,909 --> 00:25:53,513 I know. 517 00:25:53,537 --> 00:25:55,182 I know how this all must look. 518 00:25:55,206 --> 00:25:57,617 I know involving Paco was the wrong thing to do. 519 00:25:57,641 --> 00:26:00,787 But th-things have been a little crazy for me lately. 520 00:26:00,811 --> 00:26:03,390 I guess I was hoping I could make the world a better place. 521 00:26:07,852 --> 00:26:09,830 You know... It... 522 00:26:09,854 --> 00:26:12,137 it would... it would just be easier if I show you. 523 00:26:15,559 --> 00:26:17,693 Yeah, I'll show you. Come on. 524 00:26:20,865 --> 00:26:23,143 Technically, we're not allowed to plant anything in here. 525 00:26:23,167 --> 00:26:25,359 I was just trying to keep it a bit under wraps. 526 00:26:26,070 --> 00:26:27,447 And the chemicals? 527 00:26:27,471 --> 00:26:28,882 They dissolve roots. 528 00:26:28,906 --> 00:26:31,385 Fire starters? 529 00:26:31,409 --> 00:26:32,783 I like to grill. 530 00:26:36,166 --> 00:26:37,565 Here. 531 00:26:44,388 --> 00:26:45,732 It's good. 532 00:26:45,756 --> 00:26:46,933 Thank you. 533 00:26:46,957 --> 00:26:48,935 - So he built a garden. - So what? 534 00:26:48,959 --> 00:26:51,938 I told this guy... stay away from my girlfriend's kid. 535 00:26:51,962 --> 00:26:54,763 And what does he do? He gives him money for errands? 536 00:26:57,101 --> 00:26:59,079 Hey, I told you, I'm a parole officer, okay? 537 00:26:59,103 --> 00:27:00,714 We see guys like this all the time. 538 00:27:00,738 --> 00:27:03,271 He's a sicko. I feel it in my gut. 539 00:27:04,439 --> 00:27:06,686 Hey, will you get back inside, Paco? 540 00:27:06,710 --> 00:27:09,289 Just tell your mom I'm gonna be right there, okay, buddy? 541 00:27:09,313 --> 00:27:12,259 All right, all right, all right. 542 00:27:12,283 --> 00:27:15,262 Kid's got ADHD. Tough to manage at times. 543 00:27:15,286 --> 00:27:17,230 But that's what makes him vulnerable to freaks like this. 544 00:27:17,254 --> 00:27:19,933 Look, I apologize if I crossed the line. 545 00:27:19,957 --> 00:27:22,602 I just noticed how hungry Paco is all the time, you know? 546 00:27:22,626 --> 00:27:25,038 I gave him a few dollars to go to the store, honestly, 547 00:27:25,062 --> 00:27:26,413 so he could buy himself a sandwich. 548 00:27:26,437 --> 00:27:28,672 I lend him books from time to time, too... that's all. 549 00:27:30,507 --> 00:27:32,045 Just seems a little neglected. 550 00:27:32,069 --> 00:27:34,681 - You kidding me right now? - I'm not saying they're unfit. 551 00:27:34,705 --> 00:27:36,483 - A lot of people drink... - All right, that's it... 552 00:27:36,507 --> 00:27:38,285 All right, all right, all right. 553 00:27:38,309 --> 00:27:40,387 Sorry to have taken up your time. 554 00:27:40,411 --> 00:27:42,017 Good luck with the garden. 555 00:27:42,041 --> 00:27:45,225 - Thank you, Officer. - People. They're easy to fool. 556 00:27:45,249 --> 00:27:47,694 Like these cops. I'm the nice, straight-edge guy. 557 00:27:47,718 --> 00:27:49,529 So there's nothing to worry about. 558 00:27:49,553 --> 00:27:51,998 People believe whatever supports their world-view. 559 00:27:52,022 --> 00:27:54,734 Unfortunately, that seems to include you, Beck. 560 00:27:55,657 --> 00:27:58,004 You believed you deserved Benji and his neglect, 561 00:27:58,028 --> 00:27:59,973 and you believe you deserve Peach and her drama 562 00:27:59,997 --> 00:28:01,708 and on and on. 563 00:28:01,732 --> 00:28:04,177 I want to call and tell you, but I can't, 564 00:28:04,201 --> 00:28:06,546 because there's a traditional waiting period 565 00:28:06,570 --> 00:28:07,881 between every goddamn communication 566 00:28:07,905 --> 00:28:09,916 when trying to date someone. 567 00:28:09,940 --> 00:28:11,757 I hate this generation. 568 00:28:43,874 --> 00:28:45,073 Thank you. 569 00:28:48,112 --> 00:28:49,623 Thanks for staying with me. 570 00:28:49,647 --> 00:28:51,725 Honestly, I... I don't know 571 00:28:51,749 --> 00:28:53,527 what I would have done without you. 572 00:28:54,049 --> 00:28:56,663 You can always count on me. 573 00:28:56,687 --> 00:28:57,986 Thanks. 574 00:29:01,057 --> 00:29:03,524 So what do you think about Joe? 575 00:29:05,196 --> 00:29:07,507 Uh... yeah, you know, I like him. 576 00:29:07,531 --> 00:29:09,776 I think I might really like him. 577 00:29:09,800 --> 00:29:12,646 I mean, I wasn't sure if I was ready to get involved, 578 00:29:12,670 --> 00:29:15,148 - but... maybe? - Okay, you can't be serious. 579 00:29:15,987 --> 00:29:18,323 I mean, the guy works at a bookstore. 580 00:29:19,109 --> 00:29:23,156 Beck, look, I know you. 581 00:29:23,180 --> 00:29:25,492 You don't wanna spend your fifth anniversary 582 00:29:25,516 --> 00:29:28,929 going Dutch at Katz's Deli. 583 00:29:29,334 --> 00:29:32,232 You need someone to take care of you. 584 00:29:32,587 --> 00:29:35,812 So you can write, be free, 585 00:29:35,836 --> 00:29:37,259 happy. 586 00:29:38,195 --> 00:29:42,042 Not someone like Joe and his financial limitations. 587 00:29:42,066 --> 00:29:43,723 That is not fair. 588 00:29:44,134 --> 00:29:46,201 Nobody pays me to be fair. 589 00:29:47,602 --> 00:29:49,015 What do you say we get a bite to eat? 590 00:29:49,039 --> 00:29:52,440 - 'Cause I'm starving. - I think I better skip it. 591 00:29:53,459 --> 00:29:55,255 I should really get home. 592 00:29:55,279 --> 00:29:57,446 Glad you're feeling better. 593 00:30:13,731 --> 00:30:16,643 Oh, no. No, not... not now. 594 00:30:16,667 --> 00:30:18,311 Okay, Beck. All right. 595 00:30:18,335 --> 00:30:20,647 Hey. How's the patient? 596 00:30:20,671 --> 00:30:23,116 - Better. - Thanks for the ride. 597 00:30:23,140 --> 00:30:25,385 The doctor said it was good that we came when we did. 598 00:30:25,849 --> 00:30:27,387 Oh, yeah? 599 00:30:27,411 --> 00:30:30,790 Why don't you meet me back at my place? 600 00:30:30,814 --> 00:30:32,826 Maybe we can pick up where we left off? 601 00:30:32,850 --> 00:30:34,194 What about Peach? 602 00:30:34,218 --> 00:30:36,563 - What about her? - Where is she now? 603 00:30:36,587 --> 00:30:37,764 Indochine. 604 00:30:37,788 --> 00:30:39,599 It's her comfort food. 605 00:30:39,623 --> 00:30:41,501 Perfect. 606 00:30:41,525 --> 00:30:43,837 Peach is gulping steamed Chilean Sea Bass 607 00:30:43,861 --> 00:30:46,206 down her scrawny gullet, and I'm about to get caught. 608 00:30:46,230 --> 00:30:48,475 So... what do you think? 609 00:30:48,499 --> 00:30:50,377 I think you complain about not being able to write, 610 00:30:50,401 --> 00:30:52,145 but then you, you know, drop everything 611 00:30:52,169 --> 00:30:53,818 for some medical emergency, which, by the way, 612 00:30:53,842 --> 00:30:55,278 many believe to be psychosomatic in origin. 613 00:30:55,302 --> 00:30:58,718 - I meant about you... - coming over. 614 00:30:58,742 --> 00:31:00,754 I wish I could. 615 00:31:00,778 --> 00:31:02,789 Ha. I wish I could, but I'm just really busy right now, 616 00:31:02,813 --> 00:31:04,724 so... in fact, I should go. 617 00:31:04,748 --> 00:31:06,823 Look, I know Peach showing up was bad timing, 618 00:31:06,847 --> 00:31:09,262 but I wasn't exactly writing when she showed up. 619 00:31:09,286 --> 00:31:12,132 No, I know. Pro tip of the day: 620 00:31:12,156 --> 00:31:14,634 screen your calls when you're trying to burn a body, 621 00:31:14,658 --> 00:31:16,069 because it turns out things slip out 622 00:31:16,093 --> 00:31:17,191 that you didn't actually wanna say. 623 00:31:17,215 --> 00:31:19,372 I don't mean to be harsh, but... you know 624 00:31:19,396 --> 00:31:20,707 you're sending some mixed messages, right? 625 00:31:20,731 --> 00:31:22,075 What is that supposed to mean? 626 00:31:22,099 --> 00:31:24,144 I'm... I'm trying to do what you want, 627 00:31:24,168 --> 00:31:26,046 but I-I can't tell what that is. 628 00:31:26,070 --> 00:31:27,814 Like build you a bed, be with you on the bed? 629 00:31:27,838 --> 00:31:29,282 Drop you down the block because your friend 630 00:31:29,306 --> 00:31:30,521 is asking, and not very politely? 631 00:31:30,545 --> 00:31:32,548 Seriously, Joe, shut up. I'm sorry, I'm sorry. 632 00:31:32,572 --> 00:31:33,792 I have to go. 633 00:31:35,279 --> 00:31:36,878 But... 634 00:31:38,880 --> 00:31:41,094 - Hey, how's it going? - Good. 635 00:31:41,118 --> 00:31:43,018 That's one hell of a bonfire. 636 00:31:44,621 --> 00:31:46,966 Yeah, what can I say? I went a little crazy. 637 00:31:46,990 --> 00:31:50,036 You know what, you're welcome to join if you like. 638 00:31:50,060 --> 00:31:51,705 Please say no. Please say no. 639 00:31:51,729 --> 00:31:54,341 Oh, that would be great... 640 00:31:55,272 --> 00:31:56,976 but we need to get back to the car 641 00:31:57,000 --> 00:31:58,545 before it gets any darker. 642 00:31:58,569 --> 00:32:00,313 Good luck. 643 00:32:00,337 --> 00:32:02,946 - Yeah, have a good one! - You too. 644 00:32:05,209 --> 00:32:07,175 Did you remember where you parked? 645 00:32:08,178 --> 00:32:10,924 I believe in love at first sight. 646 00:32:10,948 --> 00:32:12,792 I had it with you, Beck. 647 00:32:12,816 --> 00:32:16,229 And maybe, just maybe, I destroyed it 648 00:32:16,253 --> 00:32:19,546 just as fast, in the space of a single phone call. 649 00:32:20,958 --> 00:32:23,792 Was all this for nothing? 650 00:32:27,431 --> 00:32:29,176 "The king and queen, 651 00:32:29,200 --> 00:32:31,478 when they saw their daughter..." 652 00:32:31,502 --> 00:32:34,815 I've been calling Beck, but... 653 00:32:34,839 --> 00:32:36,450 straight to voicemail. 654 00:32:36,474 --> 00:32:38,518 Worst three words in the English language. 655 00:32:38,542 --> 00:32:41,521 I wonder what our kids would have been like. 656 00:32:41,545 --> 00:32:43,590 They'd have grown up reading, not glued to iPads, 657 00:32:43,614 --> 00:32:45,025 and we definitely wouldn't have named them 658 00:32:45,049 --> 00:32:46,493 things like Gulliver or Blaze 659 00:32:46,517 --> 00:32:48,195 or Misti with an "I." 660 00:32:48,219 --> 00:32:51,465 We would have crushed this. Together. 661 00:32:52,120 --> 00:32:54,735 It wasn't supposed to end like this. 662 00:32:54,759 --> 00:32:56,542 Call me back, Beck. 663 00:32:57,295 --> 00:32:58,939 The end. 664 00:33:10,474 --> 00:33:13,420 I don't mean this to blow smoke up your ass or anything, 665 00:33:13,444 --> 00:33:15,822 but your writing makes me think 666 00:33:15,846 --> 00:33:18,425 that Raymond Carver has been reincarnated. 667 00:33:18,449 --> 00:33:20,928 That is so kind of you to say, Tomas. 668 00:33:20,952 --> 00:33:23,698 I was born in '88, the year he died, 669 00:33:23,722 --> 00:33:25,098 so, weirdly enough, 670 00:33:25,122 --> 00:33:27,301 you're not the first person to have said that! 671 00:33:27,325 --> 00:33:30,647 - Again, great work, Blythe. - Excited to see what's next. 672 00:33:30,671 --> 00:33:32,339 Beck, we weren't expecting you. 673 00:33:32,363 --> 00:33:34,007 You didn't send along pages. 674 00:33:34,031 --> 00:33:35,943 I know. I'm sorry. 675 00:33:35,967 --> 00:33:38,211 And I'm sorry I'm late. It's just... 676 00:33:38,235 --> 00:33:41,181 I wrote them, but they sounded super emo. 677 00:33:41,205 --> 00:33:42,649 So I wrote them up and started over, 678 00:33:42,673 --> 00:33:44,685 and I lost track of time, but, uh... 679 00:33:45,382 --> 00:33:47,793 this... feels like me 680 00:33:47,817 --> 00:33:50,112 and what I want to say. 681 00:33:51,549 --> 00:33:54,061 It's only one page, but... 682 00:33:54,085 --> 00:33:55,963 That isn't really enough for us to critique. 683 00:33:55,987 --> 00:33:59,266 Are we supposed to read it now... in front of you? 684 00:33:59,290 --> 00:34:01,068 That's... kind of awkward. 685 00:34:01,092 --> 00:34:02,936 If that's the case, I should warn you, 686 00:34:02,960 --> 00:34:04,438 I have this facial autism thing 687 00:34:04,462 --> 00:34:05,839 where I can't hide what I'm thinking. 688 00:34:05,863 --> 00:34:08,108 Let's just reschedule 689 00:34:08,132 --> 00:34:10,833 your review for another time. 690 00:34:33,791 --> 00:34:35,068 Beck? 691 00:34:37,695 --> 00:34:39,094 Hey. 692 00:34:40,664 --> 00:34:42,309 Uh... okay, so I hate to admit it, 693 00:34:42,333 --> 00:34:43,643 but you were right. 694 00:34:43,667 --> 00:34:45,412 A little bit. 695 00:34:45,436 --> 00:34:47,581 I will do anything for my friends, 696 00:34:47,605 --> 00:34:49,182 and do I hide behind them... yeah. 697 00:34:49,206 --> 00:34:51,551 And do I use them as an excuse not to write? 698 00:34:51,575 --> 00:34:53,920 Honestly, I'd use anything as an excuse not to write, 699 00:34:53,944 --> 00:34:57,839 because... okay, I'm afraid I might fail... 700 00:34:57,863 --> 00:34:59,393 one terrible page away 701 00:34:59,417 --> 00:35:01,762 from confirming I'm the worst writer in history. 702 00:35:01,786 --> 00:35:05,365 All of that to say if I'm sending mixed messages, 703 00:35:05,389 --> 00:35:09,069 it's because... I don't know who I am. 704 00:35:09,093 --> 00:35:11,538 So how am I supposed to know what I want? 705 00:35:11,562 --> 00:35:14,174 And I know... I know I sound super gross, 706 00:35:14,198 --> 00:35:16,889 like so... I don't know... millennial. 707 00:35:16,913 --> 00:35:19,046 Don't say anything. 708 00:35:19,070 --> 00:35:21,114 In this moment, you are everything. 709 00:35:21,138 --> 00:35:22,649 Here's the thing. 710 00:35:22,673 --> 00:35:26,586 If you know who you are, it's not like you share it. 711 00:35:26,610 --> 00:35:31,091 I mean, you're a Nice Guy with the "You are remarkable" stuff 712 00:35:31,115 --> 00:35:33,727 and Feelings Guy with the "Write what moves you." 713 00:35:33,751 --> 00:35:36,196 But then you try and go down on me 714 00:35:36,220 --> 00:35:37,564 in the middle of a furniture store. 715 00:35:37,588 --> 00:35:40,247 If I didn't know better, I'd think you were hiding something. 716 00:35:40,958 --> 00:35:43,592 For God's sakes, why are you holding a Pendleton blanket? 717 00:35:46,430 --> 00:35:49,576 I've never even seen your place. 718 00:35:49,600 --> 00:35:52,546 And you never talk about any of your friends. 719 00:35:52,570 --> 00:35:54,536 I mean, who are you? 720 00:35:57,514 --> 00:36:00,153 Okay, that was too much. Um... 721 00:36:00,177 --> 00:36:02,055 It sounded better in my head. 722 00:36:02,079 --> 00:36:03,687 I wanna show you something. 723 00:36:11,322 --> 00:36:13,789 You wanna know me, Beck? 724 00:36:18,496 --> 00:36:21,374 I'll show you exactly who I am. 725 00:36:37,481 --> 00:36:40,057 This is where we keep the rarest books... 726 00:36:40,751 --> 00:36:43,363 the collectibles, first editions. 727 00:36:49,426 --> 00:36:51,343 It's paper, cloth, leather, 728 00:36:52,027 --> 00:36:54,474 paste. It's all vulnerable. 729 00:36:54,498 --> 00:36:56,543 All sensitive to light, 730 00:36:56,567 --> 00:36:58,345 humidity, temperature. 731 00:37:02,239 --> 00:37:04,184 That's why... 732 00:37:04,208 --> 00:37:06,542 they need to be in here. 733 00:37:08,179 --> 00:37:09,811 To protect them. 734 00:37:11,882 --> 00:37:13,527 I can take you to my apartment. 735 00:37:14,430 --> 00:37:16,593 Anytime you want. 736 00:37:19,857 --> 00:37:22,002 I want you to meet my friends, I do. 737 00:37:22,026 --> 00:37:23,558 But this... 738 00:37:25,769 --> 00:37:27,140 this right here 739 00:37:27,646 --> 00:37:31,033 is the most important place in the world to me. 740 00:37:31,969 --> 00:37:33,777 As weird as it sounds... 741 00:37:35,573 --> 00:37:39,619 these books are more alive, 742 00:37:39,643 --> 00:37:42,989 more... worthy 743 00:37:43,013 --> 00:37:44,913 than most people I know. 744 00:37:47,184 --> 00:37:50,185 You wanna know who I am, this is it. 745 00:38:13,621 --> 00:38:14,743 There you are. 746 00:38:14,767 --> 00:38:17,958 That's it. I am officially out of the Tinder business. 747 00:38:17,982 --> 00:38:20,160 Bravo, honey. 748 00:38:20,184 --> 00:38:22,829 I just... Oh, I feel like this is a good step, you know? 749 00:38:22,853 --> 00:38:25,065 Like this is good for me. 750 00:38:25,495 --> 00:38:27,667 Joe is good for me. 751 00:38:27,691 --> 00:38:29,224 Whatever you need, Becks. 752 00:38:31,084 --> 00:38:34,007 No, I'm just saying... and I mean this, honestly... 753 00:38:34,031 --> 00:38:36,776 maybe a simple life isn't so bad. 754 00:38:36,800 --> 00:38:38,545 Maybe it's what you need. 755 00:38:38,569 --> 00:38:39,958 Maybe I should be looking for that. 756 00:38:39,982 --> 00:38:42,986 - Joe isn't simple. - He's... he's different. 757 00:38:43,613 --> 00:38:45,185 Complicated. 758 00:38:46,183 --> 00:38:47,587 That's funny... 759 00:38:48,059 --> 00:38:49,389 there's a book missing. 760 00:38:50,020 --> 00:38:52,425 - Really? - What book is that? 761 00:38:52,449 --> 00:38:54,027 "Ozma of Oz." 762 00:38:54,051 --> 00:38:56,196 Huh. It was just here. 763 00:38:56,220 --> 00:38:58,798 Joe was looking at it at my party. 764 00:38:58,822 --> 00:39:01,101 I'm sure it'll turn up. 765 00:39:11,735 --> 00:39:14,681 You've deleted Tinder, and now you've called 766 00:39:14,705 --> 00:39:16,950 and asked me to come over. 767 00:39:17,339 --> 00:39:21,801 My faith in our epic love story is officially restored. 768 00:39:22,880 --> 00:39:24,491 - I'm sorry, Joe. - I'm so stupid. 769 00:39:24,515 --> 00:39:27,761 I left your list on my bed, and Ron found it. 770 00:39:27,785 --> 00:39:29,829 - I'm sorry. - You're not stupid. 771 00:39:29,853 --> 00:39:33,033 - It's not your fault. - I tried to explain, but... 772 00:39:33,057 --> 00:39:35,273 It's not your fault! 773 00:39:37,394 --> 00:39:39,606 Guys like Ron are bullies. 774 00:39:39,630 --> 00:39:42,614 We just need to stay one step ahead of them. 775 00:39:43,300 --> 00:39:46,024 Like the Musketeers... always one step ahead of the Cardinal. 776 00:39:46,048 --> 00:39:47,160 Right? 777 00:39:48,368 --> 00:39:49,816 One for all... 778 00:39:50,413 --> 00:39:52,813 And all for one. 779 00:39:53,584 --> 00:39:54,527 Paco! 780 00:39:55,377 --> 00:39:56,823 Get inside. 781 00:39:57,879 --> 00:40:01,194 I can smell the bourbon from here. 782 00:40:01,758 --> 00:40:03,163 I told you... 783 00:40:03,635 --> 00:40:05,298 leave the kid alone. 784 00:40:05,322 --> 00:40:06,966 Look, you may have the cops fooled 785 00:40:06,990 --> 00:40:08,802 with your bullshit tomato garden, 786 00:40:08,826 --> 00:40:10,600 but I'm right. 787 00:40:11,128 --> 00:40:12,894 There's something wrong with you. 788 00:40:14,451 --> 00:40:16,584 I see it in your eyes. 789 00:40:26,449 --> 00:40:27,587 File that away 790 00:40:27,611 --> 00:40:29,089 Under future problems. 791 00:40:29,113 --> 00:40:30,590 Knock, knock. You here yet? 792 00:40:30,614 --> 00:40:32,726 Because tonight... 793 00:40:32,750 --> 00:40:35,929 tonight I show you... I'm The One. 794 00:40:47,831 --> 00:40:49,798 You can make me pancakes later. 795 00:41:25,402 --> 00:41:26,835 Oh... 796 00:41:33,410 --> 00:41:35,644 Did you just... 56411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.