All language subtitles for Triple 9-2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,583 --> 00:00:37,520 The more jobs we do with these guys... 2 00:00:37,750 --> 00:00:39,680 The more they squeeze us. 3 00:00:40,125 --> 00:00:41,479 Fucking Russians. 4 00:00:41,625 --> 00:00:44,657 Vassili kept things tight, at least you knew where you were. 5 00:00:44,666 --> 00:00:46,080 But this bitch... 6 00:00:47,458 --> 00:00:48,448 I don't know. 7 00:00:48,458 --> 00:00:49,479 Shit. 8 00:00:50,625 --> 00:00:53,319 I can almost feel her breathing down our necks. 9 00:00:56,041 --> 00:00:57,639 I'll tell you what though, man. 10 00:00:58,250 --> 00:01:01,680 This job — it's keeping her nice. 11 00:01:02,500 --> 00:01:04,839 Yeah. Well the less we know the better. 12 00:01:07,166 --> 00:01:09,680 Alright, so what are we talking about, bringing more bodies? 13 00:01:10,333 --> 00:01:11,919 Franco and Marcus? 14 00:01:12,666 --> 00:01:16,040 — That's our move? — We could do it ourselves, but—— 15 00:01:16,666 --> 00:01:19,919 Inside is three minutes. Nah, it's not possible. 16 00:01:21,208 --> 00:01:23,599 Job needs to be done in broad daylight. 17 00:01:24,125 --> 00:01:26,639 That means civilians. That means terrain. 18 00:01:28,000 --> 00:01:29,160 We need them. 19 00:01:30,041 --> 00:01:33,519 Don't worry. I trained with Marcus. 20 00:01:35,083 --> 00:01:36,879 Ah shit! Fuck! 21 00:01:37,041 --> 00:01:38,959 Watch the leather, man. 22 00:01:41,958 --> 00:01:44,906 So yeah, these guys are going to handle themselves. 23 00:01:44,916 --> 00:01:46,080 Trust me. 24 00:01:46,500 --> 00:01:47,680 I'm telling you, Mike. 25 00:01:47,958 --> 00:01:49,879 Me and Marcus go way back. 26 00:01:50,125 --> 00:01:52,040 It ain't Marcus I'm worried about. 27 00:01:55,958 --> 00:01:59,040 Alright. We go in two weeks. 28 00:03:00,000 --> 00:03:01,320 What the fuck is that supposed to mean? 29 00:03:01,457 --> 00:03:04,559 I just don’t get how you can love a dog more than a chick is all. 30 00:03:04,957 --> 00:03:07,199 You got a girlfriend now. You can talk about women, huh? 31 00:03:07,417 --> 00:03:10,657 Hey Russell, where did you say your brother met that girlfriend he has now 32 00:03:10,667 --> 00:03:11,919 the one he's in love with? 33 00:03:13,582 --> 00:03:14,880 Need you all to tighten it up for me. 34 00:03:15,042 --> 00:03:16,320 Hey, you heard him. 35 00:03:16,667 --> 00:03:18,080 ‘fighten it up. 36 00:03:19,500 --> 00:03:21,440 You better be right about this one, Mike. 37 00:03:30,542 --> 00:03:33,615 ...one day the Czar's gardener came to report 38 00:03:33,625 --> 00:03:36,520 that someone had been stealing the fruits from the garden. 39 00:03:36,707 --> 00:03:40,707 Determined to catch the thief, the Czar ordered his three sons 40 00:03:41,000 --> 00:03:44,679 to watch his precious garden through the night. 41 00:04:28,458 --> 00:04:30,200 Let's make this one for the books, huh. 42 00:04:32,791 --> 00:04:34,320 Here’s some pages to get it done. 43 00:04:47,208 --> 00:04:48,279 Check them! 44 00:04:50,541 --> 00:04:53,399 Radio check Check Check One. Two. 45 00:04:54,708 --> 00:04:55,720 We're good. 46 00:04:57,041 --> 00:04:58,239 — We good? — Yeah. 47 00:05:34,958 --> 00:05:37,200 Down! Everybody down! 48 00:05:48,750 --> 00:05:50,359 Franco, guy on your left. 49 00:06:09,875 --> 00:06:12,239 Be advised when responding, robbery in progress. 50 00:06:12,375 --> 00:06:13,559 First City National—— 51 00:06:13,833 --> 00:06:15,279 Mike, call just went out. 52 00:06:15,875 --> 00:06:17,799 Stand by for responder ETAs. 53 00:06:20,166 --> 00:06:24,359 Hands out where I can see them. You too. 54 00:06:40,958 --> 00:06:42,440 Face on the floor! 55 00:06:44,416 --> 00:06:45,440 Don't move. 56 00:06:49,583 --> 00:06:50,559 Open your mouth. 57 00:06:50,875 --> 00:06:52,880 Alright, 512 and 511 responding. 58 00:06:53,041 --> 00:06:55,399 Three in route. They're getting close, Mike. 59 00:06:55,750 --> 00:06:57,000 Two and a half minutes. 60 00:06:59,375 --> 00:07:00,399 815 61 00:07:02,291 --> 00:07:03,760 Répido. Répido. 62 00:07:19,208 --> 00:07:20,279 Open it. 63 00:07:46,458 --> 00:07:47,920 ETA one minute, Mike. 64 00:07:48,208 --> 00:07:49,959 Responses coming from the south. 65 00:07:58,375 --> 00:08:00,320 Working on a game plan. One sec. 66 00:08:09,750 --> 00:08:12,839 I'm on it! Don't move! 67 00:08:31,833 --> 00:08:33,280 Everybody on the floor! 68 00:08:37,583 --> 00:08:41,840 Gabe remember, north on Hill and east on Ninth. 69 00:08:43,541 --> 00:08:45,520 Come on. Hurry up. 70 00:08:49,791 --> 00:08:50,719 Go! 71 00:08:57,541 --> 00:08:59,039 That's what I'm talking about! 72 00:09:04,166 --> 00:09:06,080 Okay, you're approaching an intersection. 73 00:09:06,583 --> 00:09:08,599 You got a window. Take it. 74 00:09:09,000 --> 00:09:10,159 Here. Right here. 75 00:09:19,041 --> 00:09:19,960 Fucld 76 00:09:24,125 --> 00:09:26,280 Gabe, do not take the highway entrance ahead. 77 00:09:30,333 --> 00:09:31,640 What the fuck?! 78 00:09:32,958 --> 00:09:36,159 Do not let him decelerate, Mike. Do not let him decelerate. 79 00:09:36,375 --> 00:09:37,400 Take this oncoming lane. 80 00:09:37,541 --> 00:09:39,559 I can't see shit! What fucking lane?! 81 00:09:40,000 --> 00:09:41,080 Now! 82 00:10:01,666 --> 00:10:03,479 I'm cut off behind the collision, Mike. 83 00:10:03,875 --> 00:10:05,239 You're on your own. 84 00:10:16,208 --> 00:10:18,640 Franco, make some noise. Keep these people back 85 00:10:27,125 --> 00:10:28,080 Fuck.. 86 00:10:34,458 --> 00:10:36,119 Gabe, let's move. Get the box! 87 00:10:36,625 --> 00:10:38,960 — Come on! — Fucld 88 00:10:47,541 --> 00:10:49,440 Franco, you've made your point. Stand down. 89 00:10:49,583 --> 00:10:50,520 Let's 90 00:10:52,875 --> 00:10:54,559 Let's move. Move! Move! 91 00:11:54,083 --> 00:11:55,559 Stupid, you full of shit! 92 00:11:55,708 --> 00:11:58,039 Yeah, yeah, yeah. like I was planning that shit! 93 00:11:58,208 --> 00:11:59,960 Fucking amateur. Fucking fuck! 94 00:12:00,125 --> 00:12:01,039 Shut up! 95 00:12:01,291 --> 00:12:02,719 The fuck you thinking you greedy piece of shit?! 96 00:12:02,875 --> 00:12:04,989 They put the bait in there for dumb fucks like you! 97 00:12:05,000 --> 00:12:06,640 Marcus! Put your shit in the truck. 98 00:12:09,375 --> 00:12:11,239 — Bitch! — Three days. 99 00:12:11,416 --> 00:12:12,781 Unless you hear from me different. 100 00:12:12,791 --> 00:12:15,320 Yeah, you know what? It was a gamble! 101 00:12:15,500 --> 00:12:18,039 But you'd all be blowing me right now if that shit hadn’t been rigged. 102 00:12:18,041 --> 00:12:19,400 — Fuck you! — And you know it! 103 00:12:19,791 --> 00:12:21,320 Is this a game? 104 00:12:22,041 --> 00:12:23,919 Yo, put it away Franco. 105 00:12:25,416 --> 00:12:26,719 Franco, man... 106 00:12:28,250 --> 00:12:30,656 You ever point a gun at me again you'd be a fool not to use it. 107 00:12:30,666 --> 00:12:31,919 You understand me? 108 00:12:32,166 --> 00:12:33,919 — Copy that. — Copy that shit. 109 00:12:39,416 --> 00:12:42,159 Go catch some bad guys, Detectives. 110 00:13:17,625 --> 00:13:20,119 You pull that shit out there, what you think's going to happen? 111 00:13:20,875 --> 00:13:21,799 Huh? 112 00:13:21,958 --> 00:13:23,281 What the fuck you think is going to happen to you? 113 00:13:23,291 --> 00:13:24,400 What? 114 00:13:25,208 --> 00:13:26,679 Can't you see what I'm trying to do here? 115 00:13:30,666 --> 00:13:32,656 — Get off me! — I ain't getting off you, little brother 116 00:13:32,666 --> 00:13:34,599 because you're going to end up fucking dead. 117 00:13:36,541 --> 00:13:38,640 You've been saying the same shit me and Marcus saying. 118 00:13:40,041 --> 00:13:41,880 Fuck what. C0 shit again? 119 00:13:42,500 --> 00:13:43,679 Fuck.. 120 00:13:47,875 --> 00:13:49,039 Mike is pissed. 121 00:13:50,208 --> 00:13:51,640 But Mike's still Mike. 122 00:13:53,125 --> 00:13:55,119 These other two, Marcus and Franco... 123 00:13:55,708 --> 00:13:56,799 H€Y' 124 00:13:58,291 --> 00:13:59,960 Do we have to worry about that? 125 00:14:02,041 --> 00:14:03,719 Cops look after cops. 126 00:14:03,958 --> 00:14:05,960 Same as you Special Ops do. 127 00:14:06,500 --> 00:14:07,799 It's fine. 128 00:14:11,333 --> 00:14:12,280 Okay- 129 00:14:12,541 --> 00:14:13,479 Alright? 130 00:14:16,875 --> 00:14:18,840 Gabe's been clean for six months. 131 00:14:19,666 --> 00:14:20,799 He‘s trying- 132 00:14:21,250 --> 00:14:22,559 He was a good cop. 133 00:14:24,750 --> 00:14:26,119 Look I know you don't give a fuck 134 00:14:27,875 --> 00:14:30,400 We're family, man. We're family. 135 00:15:38,708 --> 00:15:41,960 White devil establishes himself by rape! 136 00:15:42,416 --> 00:15:45,159 Murder! Robbing people! 137 00:15:45,833 --> 00:15:47,640 God hates the white devil. 138 00:15:48,166 --> 00:15:49,760 He’s the illegal immigrant. 139 00:15:50,458 --> 00:15:52,080 You, sir! 140 00:15:52,625 --> 00:15:56,200 You have satin around your neck like a hangman's noose. 141 00:15:56,416 --> 00:15:58,960 God and righteousness will prevail. 142 00:15:59,250 --> 00:16:01,520 The original man will rise. 143 00:16:01,750 --> 00:16:03,919 He will rise again! 144 00:16:05,333 --> 00:16:06,359 Detective Allen. 145 00:16:12,291 --> 00:16:13,799 They fired a warning shot. 146 00:16:15,041 --> 00:16:16,880 12—guage tactical round. 147 00:16:17,625 --> 00:16:18,559 Run it. 148 00:16:18,791 --> 00:16:21,359 Yeah, we're dealing with a crash and bash, four man team. 149 00:16:22,708 --> 00:16:24,200 We’re pulling surveillance now. 150 00:16:24,208 --> 00:16:26,739 The dye pack burned what they made off with in cash. 151 00:16:26,750 --> 00:16:30,679 But their focus was on a security deposit box. 152 00:16:31,125 --> 00:16:33,156 — Belonging to who? — It belonged to... 153 00:16:33,166 --> 00:16:35,531 a wealthy Russian named Dimitrije Petkov. 154 00:16:35,541 --> 00:16:38,760 Family claims they have no idea why would he keep a box here? 155 00:16:39,083 --> 00:16:40,614 That's Sims, the bank manager right there. 156 00:16:40,625 --> 00:16:41,679 Get me that report. 157 00:16:41,916 --> 00:16:42,960 Walter. 158 00:16:44,041 --> 00:16:46,159 Detective Allen. First time being robbed? 159 00:16:46,166 --> 00:16:49,039 — No fun, right? — They've got pictures of my family. 160 00:16:49,041 --> 00:16:50,520 My daughters. Where we live. 161 00:16:50,750 --> 00:16:53,072 — My daughters school. — Walter, you’re a bank manager. 162 00:16:53,083 --> 00:16:56,760 You should be smart enough to know the monster has gone digital. 163 00:16:56,958 --> 00:17:00,159 Be careful with what you insta—google—tweet—face. 164 00:17:00,416 --> 00:17:01,822 Fucking—sons<>f—bitches. 165 00:17:01,833 --> 00:17:03,559 Hey, hey, Walter. 166 00:17:12,958 --> 00:17:14,319 Give ‘em hell, baby. 167 00:17:24,125 --> 00:17:25,160 Bye, Daddy. 168 00:17:38,458 --> 00:17:40,119 Everybody, listen the fuck up! 169 00:17:40,291 --> 00:17:43,197 I just found out Captain is still waiting 170 00:17:43,208 --> 00:17:45,920 on a current gang initiation report from some of you. 171 00:17:46,541 --> 00:17:47,640 Smith. 172 00:17:48,375 --> 00:17:50,119 Same as always, Sarge. 173 00:17:50,791 --> 00:17:54,119 They get in a circle and then they kick the shit out of each other. 174 00:17:54,666 --> 00:17:55,839 And then they hug it out. 175 00:17:56,125 --> 00:17:58,119 — Just get it done. — Sorry, Sarge. 176 00:18:00,166 --> 00:18:03,239 Also, First City downtown got held up this morning. 177 00:18:04,125 --> 00:18:06,520 Apparently they were heavily armed and spoke Spanish, 178 00:18:06,666 --> 00:18:09,280 which narrows it down to just under a quarter of the city. 179 00:18:09,500 --> 00:18:12,119 I resent the racial implications of that remark there, Sarge! 180 00:18:12,125 --> 00:18:13,614 And they all live in your one room duplex, 181 00:18:13,625 --> 00:18:15,040 so they shouldn't be hard to find. 182 00:18:15,041 --> 00:18:17,000 Oh Marcus is mine, he was at my place. 183 00:18:18,625 --> 00:18:20,520 Make calls, check with our people. 184 00:18:20,666 --> 00:18:23,839 Jeffrey Allen from Major Crimes is heading up the investigation. 185 00:18:24,416 --> 00:18:27,359 Speaking of, allow me to introduce, his nephew, Chris. 186 00:18:27,708 --> 00:18:28,959 Where’d you come from again? 187 00:18:29,291 --> 00:18:30,959 Zone Two. FIT Unit. 188 00:18:32,833 --> 00:18:34,199 Crossing guard. 189 00:18:35,583 --> 00:18:36,680 Two, huh? 190 00:18:37,083 --> 00:18:39,000 Belmont. Pair up with Allen. 191 00:18:40,416 --> 00:18:42,040 Maybe he can get you to come to work on time. 192 00:18:42,208 --> 00:18:43,319 Are you serious?! 193 00:18:43,833 --> 00:18:47,760 And remember, first to find a gun out there, gets the day off. 194 00:18:48,541 --> 00:18:50,614 — That’s all l’ve got. — Hey Sarge, can we talk about this? 195 00:18:50,625 --> 00:18:51,719 Hell no. 196 00:19:13,666 --> 00:19:15,439 We looking for anything in particular? 197 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 Always. 198 00:19:32,250 --> 00:19:34,439 Hey Shanice, come on down from there now. 199 00:19:35,500 --> 00:19:37,359 Hey! Snaps, baby! 200 00:19:37,500 --> 00:19:38,599 You're in trouble nmv. 201 00:19:38,833 --> 00:19:41,739 Look, I was minding my own til these motherfuckers showed up. 202 00:19:41,750 --> 00:19:44,406 — Come on down from there. — I'm just having me a good time. 203 00:19:44,416 --> 00:19:46,359 Come you ass dawn! 204 00:19:47,500 --> 00:19:49,839 — Damn! — How the fuck you got up there?! 205 00:19:50,375 --> 00:19:52,959 Alright, come on over here boys. 206 00:19:53,500 --> 00:19:56,040 You better not be watching my motherfucking ass. 207 00:20:13,333 --> 00:20:16,560 Yeah listen, I'm going to call you back 208 00:20:16,875 --> 00:20:17,880 Yeah, thanks. 209 00:20:20,583 --> 00:20:22,599 How's work? Anything from Marcus? 210 00:20:22,750 --> 00:20:24,239 Quiet as a mother's prayer. 211 00:20:24,416 --> 00:20:27,000 Good. I'll see you guys in two days. 212 00:20:52,208 --> 00:20:53,119 Come. 213 00:20:54,416 --> 00:20:56,280 You know how this works. 214 00:21:02,583 --> 00:21:04,800 Take it easy, man. The safety‘s off. 215 00:21:08,791 --> 00:21:10,760 — Hey little man! — Daddy! 216 00:21:10,958 --> 00:21:12,119 How are you doing? Alright? 217 00:21:12,416 --> 00:21:13,760 I missed you. 218 00:21:14,000 --> 00:21:15,359 I missed you. 219 00:21:15,583 --> 00:21:19,400 There really is no love quite like a fathers love for his son, no? 220 00:21:20,250 --> 00:21:21,160 Come. 221 00:21:23,375 --> 00:21:25,040 So you know, Michael, 222 00:21:25,375 --> 00:21:28,656 we are grateful for your work 223 00:21:28,666 --> 00:21:31,239 but in this case we need to withhold payment. 224 00:21:31,583 --> 00:21:33,599 — There is a second job. — No! 225 00:21:34,791 --> 00:21:36,839 We done the job. Pay the fucking money. 226 00:21:38,625 --> 00:21:39,839 My sister... 227 00:21:40,000 --> 00:21:43,599 My sister always went for stupid men. 228 00:21:43,750 --> 00:21:45,479 Why? I do not know. 229 00:21:45,958 --> 00:21:49,079 Perhaps it is that my sister too is stupid. 230 00:21:50,416 --> 00:21:52,959 A terrible thing for a sibling to say, I know. 231 00:21:53,666 --> 00:21:57,640 But she is a great beauty, yes, which goes a long way in this world, 232 00:21:57,833 --> 00:22:00,447 but look in the eyes and you will see it. 233 00:22:00,458 --> 00:22:02,800 A great yawning stupidity 234 00:22:03,083 --> 00:22:05,760 and a complete and utter lack of judgment in men... 235 00:22:07,666 --> 00:22:12,319 But love— love makes great demands of us all... 236 00:22:13,375 --> 00:22:14,319 What do you want? 237 00:22:14,541 --> 00:22:16,599 He’s going to be calling again. 238 00:22:18,833 --> 00:22:20,079 Hello, Michael. 239 00:22:21,166 --> 00:22:22,160 Elena. 240 00:22:24,000 --> 00:22:27,040 What's going on here, Irina? The fucking feds? 241 00:22:28,458 --> 00:22:29,800 What the fuck are you in? 242 00:22:37,416 --> 00:22:39,439 Yes, I have just been speaking to Michaeu 243 00:22:40,625 --> 00:22:42,520 I was just about to discuss that with him. 244 00:22:42,666 --> 00:22:44,359 This wasn't the fucking deaU 245 00:22:46,666 --> 00:22:49,800 Michael is still resistant about the second job. 246 00:22:52,958 --> 00:22:53,880 I know this. 247 00:22:59,166 --> 00:23:00,822 The FBI have traced the files. 248 00:23:00,833 --> 00:23:03,520 They are in the possession of Homeland Security. 249 00:23:18,458 --> 00:23:19,319 Of course not. 250 00:23:28,875 --> 00:23:30,400 Yo, man. We got a problem. 251 00:23:30,708 --> 00:23:32,839 — What's that? Irina? — Yeah. 252 00:23:33,625 --> 00:23:35,959 We need to meet now. All of us. 253 00:23:36,541 --> 00:23:39,680 They're fucking with us, man. There's another job they want us to do. 254 00:23:39,875 --> 00:23:41,560 There's no dealing with these people. 255 00:23:42,625 --> 00:23:45,400 We should have cut those ties years ago, after Iraq. 256 00:23:45,625 --> 00:23:47,599 Guess it's not so clean when you got a kid in the mix. 257 00:23:48,166 --> 00:23:50,000 I'll call your brother. See you in a few. 258 00:23:50,166 --> 00:23:51,439 Yeah, alright. 259 00:24:13,458 --> 00:24:15,281 ...and she's like give me a kiss, give me a kiss, daddy. 260 00:24:15,291 --> 00:24:19,040 And I'm like whoa baby, that's against police protocol. 261 00:24:19,333 --> 00:24:22,119 Strictly speaking, you shouldn’t even be sucking my dick 262 00:24:22,875 --> 00:24:24,439 — Yo. — What are we doing here, Mike? 263 00:24:24,583 --> 00:24:26,614 — Where's Russell at? — Hey man, he’s your boy. 264 00:24:26,625 --> 00:24:28,199 Put a GPS on his ass. 265 00:24:28,333 --> 00:24:30,199 Yo, Gabe. Where's your brother, man? 266 00:24:30,791 --> 00:24:33,520 Don't ask me. He was a no—show. 267 00:24:34,083 --> 00:24:35,319 What are we doing here? 268 00:24:35,458 --> 00:24:37,760 — She ain't paying. — Bullshit! 269 00:24:38,125 --> 00:24:40,560 — There's another job. — The fuck you talking about? 270 00:24:40,750 --> 00:24:42,880 She says it's worth three mil on top of what she owes. 271 00:24:43,041 --> 00:24:46,322 Of course she did. She didn't pay now, why the fuck pay later? 272 00:24:46,333 --> 00:24:48,719 Bullshit, she's playing you. 273 00:24:49,041 --> 00:24:50,959 She got what she wanted, right? 274 00:24:51,666 --> 00:24:54,239 —She got what she wanted, right? —The fuck I got to deal with this bitch! 275 00:24:54,375 --> 00:24:55,989 You’re the one who got us hooked up with this bullshit. 276 00:24:56,000 --> 00:24:57,160 This come from your end. 277 00:24:57,541 --> 00:24:59,319 — You deal with it. — Yeah? 278 00:25:00,250 --> 00:25:02,239 You too are really in it now, Franco. 279 00:25:02,416 --> 00:25:05,079 — How you figure? — She got the feds in her pocket, baby. 280 00:25:07,333 --> 00:25:09,489 — Yeah... — Feds?... 281 00:25:09,500 --> 00:25:12,572 I've seen them. They're all up in there, one big happy family. 282 00:25:12,583 --> 00:25:14,119 And I don't got to remind either one of you, 283 00:25:14,125 --> 00:25:16,239 how much the feds love dirty, fucking cops. 284 00:25:23,125 --> 00:25:24,959 Look who decided to show up. 285 00:25:37,333 --> 00:25:38,520 Check the side! 286 00:25:46,458 --> 00:25:48,400 Back up! Back up! 287 00:25:48,875 --> 00:25:51,479 — Get him out of here! — Get off me! 288 00:25:52,250 --> 00:25:54,281 Get him out, Michael. Come on. Get him out. 289 00:25:54,291 --> 00:25:56,160 No, his hands are tied. I can't get him. 290 00:25:56,375 --> 00:25:57,719 Get him out the car, Mike. 291 00:26:01,916 --> 00:26:02,959 Ah shit! 292 00:26:14,875 --> 00:26:15,920 How's it look? 293 00:26:17,083 --> 00:26:18,199 It ain't good, man. 294 00:26:22,833 --> 00:26:24,079 He ain't gonna make it. 295 00:26:30,791 --> 00:26:32,359 Russell... 296 00:26:36,500 --> 00:26:37,760 I'm going to take care of you now... 297 00:26:38,000 --> 00:26:39,160 298 00:27:10,583 --> 00:27:11,719 FucId!! 299 00:27:19,916 --> 00:27:21,719 It's Michael again. 300 00:27:22,541 --> 00:27:23,479 I know. 301 00:27:24,333 --> 00:27:25,319 You know? 302 00:27:34,541 --> 00:27:36,319 He’s not calling for me. 303 00:27:51,833 --> 00:27:53,439 I'm going to bed. 304 00:28:00,083 --> 00:28:02,079 My, what big teeth you’ve got. 305 00:28:03,708 --> 00:28:07,599 Some guy used this in a robbery a couple nights ago. 306 00:28:07,750 --> 00:28:09,119 Ingenious... 307 00:28:10,583 --> 00:28:12,400 Hit the lights, panda bear. 308 00:28:12,791 --> 00:28:16,197 So we agree the whole Spanish speaking thing is bullshit. 309 00:28:16,208 --> 00:28:18,520 No way these guys are Cartel. 310 00:28:19,500 --> 00:28:21,719 Tell me if you notice anything. 311 00:28:22,833 --> 00:28:24,280 This isn’t street. 312 00:28:26,791 --> 00:28:28,959 These guys have had tactical training. 313 00:28:29,500 --> 00:28:32,280 Some of these guys are military for sure. 314 00:28:40,500 --> 00:28:44,560 The Czarina, what’s she after? 315 00:28:46,583 --> 00:28:48,199 She ain't said yet. 316 00:28:50,166 --> 00:28:53,640 Whatever it is, it's in an unmarked Homeland Security building. 317 00:28:55,041 --> 00:28:57,822 DHS uses it as a weigh station for sensitive materials 318 00:28:57,833 --> 00:28:59,520 coming in and out of the country. 319 00:29:00,166 --> 00:29:02,160 — How many guards? — Unknown. 320 00:29:02,708 --> 00:29:04,479 Unknown. Probably a lot. 321 00:29:04,875 --> 00:29:06,839 Definitely some private tactical teams. 322 00:29:07,500 --> 00:29:09,000 Some kind of rent—a—SWAT. 323 00:29:09,208 --> 00:29:11,079 So what are we talking? Four minutes? Five minutes tops? 324 00:29:11,083 --> 00:29:14,680 No man. No. We're looking at ten. 325 00:29:16,625 --> 00:29:17,959 That can’t be done. 326 00:29:18,500 --> 00:29:20,439 Response would be on us in three. 327 00:29:23,500 --> 00:29:26,040 They'll kill every last one of us we don't get this thing. 328 00:29:28,458 --> 00:29:30,400 We could pull a 999... 329 00:29:38,666 --> 00:29:40,520 That's not such a bad idea. 330 00:29:41,958 --> 00:29:43,520 That’d buy you ten minutes. 331 00:29:45,208 --> 00:29:47,000 — Oh my god... — Twenty minutes. 332 00:29:47,166 --> 00:29:48,560 You're kidding?! 333 00:29:49,333 --> 00:29:52,040 — It was a joke! — Enough of this cop shit! 334 00:29:52,250 --> 00:29:53,160 English. 335 00:29:53,583 --> 00:29:55,359 999?! The fuck is that?! 336 00:30:07,625 --> 00:30:09,239 Jesus Christ... 337 00:30:11,833 --> 00:30:13,439 You gotta fuck’n love this job... 338 00:30:13,583 --> 00:30:16,199 Hey, try not to get a stain on your shitty suit. 339 00:30:16,875 --> 00:30:19,359 I'm not worried. I've got two. 340 00:30:20,833 --> 00:30:23,079 Looks like the Lae Me sent us a kite from prison... 341 00:30:24,041 --> 00:30:25,239 Looks that way. 342 00:30:25,500 --> 00:30:27,599 Hey genius, can one of you turn that off? 343 00:30:29,375 --> 00:30:33,199 Chris, this is Sergeant Franco Rodriguez. Detective. 344 00:30:33,416 --> 00:30:34,760 Detective, that's Chris. 345 00:30:35,083 --> 00:30:36,439 Homicide... 346 00:30:37,041 --> 00:30:39,640 This is my new partner. Got called down from Zone Two. 347 00:30:40,833 --> 00:30:43,719 So what does working in Zone Two tell you about all this? 348 00:30:45,958 --> 00:30:47,280 I don't know. Let's see. 349 00:30:53,125 --> 00:30:55,199 Which means loose lips sink ships. 350 00:30:56,375 --> 00:30:57,839 In American... 351 00:30:59,416 --> 00:31:00,680 Right? 352 00:31:01,250 --> 00:31:04,040 Something like that? Okay, I'm going to go look for a witness. 353 00:31:04,375 --> 00:31:06,640 Nice to meet you, Rodriguez. 354 00:31:10,750 --> 00:31:12,119 Any familiar faces? 355 00:31:13,041 --> 00:31:15,520 Not these two losers, but this right here... 356 00:31:15,833 --> 00:31:17,479 This is Pedro Marquez. 357 00:31:18,208 --> 00:31:20,640 — Affiliated? — Loco Sur Trece. 358 00:31:21,166 --> 00:31:22,319 Next county over... 359 00:31:22,500 --> 00:31:24,614 But I don't know why the fuck they'd be over here. 360 00:31:24,625 --> 00:31:26,479 Probably looking for their bodies. 361 00:31:28,291 --> 00:31:29,599 Hey, any of you talk to these guys yet? 362 00:31:29,833 --> 00:31:31,079 Nah, not yet. 363 00:31:32,333 --> 00:31:33,959 What's going on, guys? 364 00:31:35,583 --> 00:31:37,199 Y'all been out here a while? 365 00:31:39,125 --> 00:31:41,781 Hey, I'm just going to ask you some questions man. 366 00:31:41,791 --> 00:31:43,160 You don't have to square up on me. 367 00:31:43,416 --> 00:31:46,359 You come in here and blame us for them fools. 368 00:31:47,333 --> 00:31:49,839 — I didn't say that. — That’s exactly what you said, motherfucker! 369 00:31:50,125 --> 00:31:53,520 I didn't I'm just trying to find out if somebody saw something. 370 00:31:54,083 --> 00:31:55,560 Fuck you, jura! 371 00:31:56,416 --> 00:31:57,572 — Alright... — Tell you what, 372 00:31:57,583 --> 00:32:00,400 I'll get balls deep in your fucking pink, you feel me. 373 00:32:07,750 --> 00:32:10,439 You wanna take care of your partner over there? 374 00:32:11,125 --> 00:32:12,400 Motherfucker... 375 00:32:14,250 --> 00:32:15,989 Them cuffs a little too tight. Fucking punk bitch—— 376 00:32:16,000 --> 00:32:17,400 Shut the hell up! 377 00:32:18,125 --> 00:32:21,572 Yo Snaps. What's up with your hyna here... pinche mayate! 378 00:32:21,583 --> 00:32:24,280 Hey, didn't the cop tell you to shut the fuck up? Listen! 379 00:32:24,708 --> 00:32:26,199 Get him. Come with me. 380 00:32:26,875 --> 00:32:28,880 Back up. Back the fuck up! 381 00:32:29,708 --> 00:32:30,800 Come with me. 382 00:32:37,916 --> 00:32:40,719 Hey home boy, go and get a cigarette. 383 00:32:42,666 --> 00:32:43,959 Come on, man. 384 00:32:45,000 --> 00:32:46,599 You're closed for five minutes. 385 00:32:48,916 --> 00:32:50,359 The fuck are you doing, man? 386 00:32:50,916 --> 00:32:52,040 I could ask you the same thing. 387 00:32:52,250 --> 00:32:54,614 I didn't throw a guy down and incite a fucking riot! 388 00:32:54,625 --> 00:32:55,989 He was running his mouth. You didn't hear him. 389 00:32:56,000 --> 00:32:57,560 Running his mouth? What, did he hurt your feelings? 390 00:32:57,708 --> 00:32:59,640 It's the fucking streets, that's what people do. 391 00:32:59,791 --> 00:33:01,959 — You even know who that is? — That was obstruction. 392 00:33:02,416 --> 00:33:04,280 He was getting in the way of my investigation. 393 00:33:04,458 --> 00:33:07,119 Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. 394 00:33:07,416 --> 00:33:10,680 That's Luis Pinto. He's a Mara Salvatrucha lieutenant. 395 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 You think somebody gonna talk now? 396 00:33:13,208 --> 00:33:14,364 — Oh he's a lieutenant... — Yeah. 397 00:33:14,375 --> 00:33:16,572 Oh I didn't realize. I'll just go an apologize to him then. 398 00:33:16,583 --> 00:33:18,406 This ain't a fucking game, Chris. 399 00:33:18,416 --> 00:33:21,160 The rules around here are different. This ain't Buckhead, alright? 400 00:33:21,625 --> 00:33:23,400 So you better learn fast! 401 00:33:24,166 --> 00:33:25,439 Hey let me tell you something. 402 00:33:25,666 --> 00:33:27,739 You got a problem with me, put it on the table, 403 00:33:27,750 --> 00:33:29,119 but don't pull me aside and question me 404 00:33:29,125 --> 00:33:30,614 like you know something I don't know. 405 00:33:30,625 --> 00:33:32,322 You let an asshole like that blow up on you 406 00:33:32,333 --> 00:33:33,489 in front of the whole neighborhood, 407 00:33:33,500 --> 00:33:35,239 you're the one who's got some explaining to do. 408 00:33:36,375 --> 00:33:38,560 Now get off my back and let me do my job. 409 00:33:38,875 --> 00:33:40,680 Oh, you know the whole game now, huh? 410 00:33:41,541 --> 00:33:43,359 Unlock the door, stupid. 411 00:33:50,000 --> 00:33:53,400 So we do this 99 we get ten clear minutes? 412 00:33:55,166 --> 00:33:57,880 Kill a cop? You get all damn day. 413 00:33:58,958 --> 00:34:01,079 A 999 gets called in, 414 00:34:01,333 --> 00:34:04,000 all units in the area converge on the downed officer. 415 00:34:04,250 --> 00:34:05,479 It's open—season. 416 00:34:05,708 --> 00:34:07,680 Everybody wants a piece of a cop killer. 417 00:34:07,958 --> 00:34:10,959 It's like pulling the plug and the whole force going down the drain. 418 00:34:11,458 --> 00:34:13,760 And you’re absolutely sure you can make this happen? 419 00:34:14,208 --> 00:34:15,399 Oh yeah. 420 00:34:19,666 --> 00:34:20,600 Alright. 421 00:34:22,875 --> 00:34:24,239 You the police. 422 00:34:26,333 --> 00:34:28,600 You need to hard check that fucking liability. 423 00:34:33,166 --> 00:34:35,399 Worry about the 999, Franco. 424 00:34:35,958 --> 00:34:37,560 I'm going to go bury my friend... 425 00:34:37,833 --> 00:34:38,840 His brother. 426 00:34:39,541 --> 00:34:41,639 Unless you want to help us dig a hole. 427 00:34:46,291 --> 00:34:48,040 Yeah. I didn’t fucking think so. 428 00:34:54,000 --> 00:34:54,959 Yo. 429 00:34:55,416 --> 00:34:56,520 Yo, my man. 430 00:34:56,958 --> 00:34:59,320 Fucking come on, man. Let's get out of here. 431 00:35:02,416 --> 00:35:03,600 You good? 432 00:35:05,166 --> 00:35:06,679 Alright. Come on. 433 00:35:19,500 --> 00:35:21,000 I should have known better. 434 00:35:22,875 --> 00:35:25,439 There's got to be a different way. 435 00:35:25,625 --> 00:35:27,120 What, are you suddenly getting saintly 436 00:35:27,125 --> 00:35:29,120 because this guy wears a shield? 437 00:35:29,125 --> 00:35:30,679 There's a difference, Franco. And you know it. 438 00:35:31,000 --> 00:35:32,239 — Really? — Yeah. 439 00:35:32,666 --> 00:35:33,840 Bullshit. 440 00:35:34,166 --> 00:35:37,479 How many cop funerals have you been to in the last five years? 441 00:35:37,708 --> 00:35:41,159 And you tell yourself the same thing every cop sitting there tells themself. 442 00:35:41,833 --> 00:35:43,280 Better him than me. 443 00:35:46,791 --> 00:35:48,879 If you're having a problem with this, Marcus... 444 00:35:50,041 --> 00:35:51,239 I'll do it... 445 00:35:51,916 --> 00:35:54,159 I don’t have a problem taking out a cop. 446 00:35:54,875 --> 00:35:56,600 I'll do a cop just like- 447 00:36:03,208 --> 00:36:04,479 A little to the right. 448 00:36:11,083 --> 00:36:13,156 What are you doing in there, Uncle Jeff? 449 00:36:13,166 --> 00:36:15,080 Nothing's happening over here. 450 00:36:15,666 --> 00:36:17,614 How's your job going? 451 00:36:17,625 --> 00:36:19,800 I don't know, it's going alright man, but... 452 00:36:20,041 --> 00:36:21,760 I would like to make a difference. 453 00:36:22,500 --> 00:36:24,822 I know how that sounds — what are you laughing at? 454 00:36:24,833 --> 00:36:28,679 You don't make a difference. You're not going to make a fucking difference 455 00:36:28,875 --> 00:36:30,639 Get that notion out of your head. 456 00:36:32,083 --> 00:36:33,520 You know what you need to do? 457 00:36:34,000 --> 00:36:36,919 Your job — keep your head on a swivel. 458 00:36:37,458 --> 00:36:39,199 Out monster the monster. 459 00:36:39,208 --> 00:36:41,120 And get home at the end of the night. 460 00:36:43,083 --> 00:36:44,800 — Can you do that? — Are you kidding me? 461 00:36:45,166 --> 00:36:46,959 You know what kind of spots I've been in? 462 00:36:47,208 --> 00:36:48,447 A lot hairy than—— 463 00:36:48,458 --> 00:36:51,040 No. I am worried about you. 464 00:36:51,583 --> 00:36:58,479 You don't realize — any one of these snakeeyed motherfuckers 465 00:36:58,708 --> 00:37:02,280 you know, could be strapped right now. 466 00:37:03,375 --> 00:37:05,199 I owe it to your mother 467 00:37:06,666 --> 00:37:08,439 I owe it to her... 468 00:37:08,916 --> 00:37:11,800 Look it—— I can't look after you—— 469 00:37:12,250 --> 00:37:15,280 Fuck these motherfuckers. Any one of these cock—— 470 00:37:15,458 --> 00:37:17,760 Hey! Hey! 471 00:37:17,958 --> 00:37:20,840 Are any of you cocksuckers strapped right now? 472 00:37:21,041 --> 00:37:23,080 — Jeff... — You — you got a gun on you? 473 00:37:23,250 --> 00:37:25,760 Jeff, hey. Sit down. Sit down. 474 00:37:33,875 --> 00:37:36,919 Say, what does little Trevor want for his birthday? 475 00:37:40,125 --> 00:37:41,719 He wants a gun. 476 00:37:44,000 --> 00:37:44,919 A Sun? 477 00:37:45,458 --> 00:37:47,120 No. He wants a toy gun. 478 00:37:47,375 --> 00:37:48,560 A toy gun. 479 00:37:49,666 --> 00:37:51,080 Yeah. Of course. 480 00:37:55,500 --> 00:37:56,840 How you doing, boy? 481 00:37:58,500 --> 00:37:59,760 — You good? — Yeah. 482 00:38:02,000 --> 00:38:04,360 Alright. Let's get this off you, man. Go on, sit down. 483 00:38:06,708 --> 00:38:07,639 There you go. 484 00:38:09,500 --> 00:38:11,439 Just sit there for a second while I go speak to your mother. 485 00:38:15,125 --> 00:38:16,479 You’re fucking late. 486 00:38:17,708 --> 00:38:19,489 You’re lucky you get to see him at all. 487 00:38:19,500 --> 00:38:20,919 I need to see your sister. 488 00:38:21,166 --> 00:38:23,560 Why the fuck ain't she answering my calls. 489 00:38:24,083 --> 00:38:27,614 Michael, I had to convince my sister to spare you. Okay? 490 00:38:27,625 --> 00:38:30,320 — Have a little gratitude. — You need to do this for me, okay? 491 00:38:30,541 --> 00:38:32,239 Or you need to get the fuck out! 492 00:38:35,416 --> 00:38:36,840 I'll see what I can do. 493 00:38:39,458 --> 00:38:40,959 Now hurry, okay. 494 00:38:41,916 --> 00:38:43,919 I only have an hour. 495 00:38:59,250 --> 00:39:01,679 Felix, come here. Come here. 496 00:39:07,458 --> 00:39:09,639 No, no. you're not going to do that in front of my son. 497 00:39:10,708 --> 00:39:12,040 Go on. Find your mother. 498 00:39:23,625 --> 00:39:25,239 Sit down, Michael. 499 00:39:25,458 --> 00:39:27,906 Have some tea. We have much to discuss. 500 00:39:27,916 --> 00:39:29,159 We do? 501 00:39:29,375 --> 00:39:32,399 What do you want to talk about? Do you want to talk about Russell. 502 00:39:34,416 --> 00:39:36,989 — Yes. That. — You want to get this thing done, 503 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 you stay the fuck away from my crew. 504 00:39:44,208 --> 00:39:45,879 There you go, sweetie. 505 00:39:46,916 --> 00:39:50,320 So now that all of that is out of way, 506 00:39:54,166 --> 00:39:56,879 Vassili would like to know how things are progressing? 507 00:40:00,791 --> 00:40:02,399 Tell him we've got a way to it work 508 00:40:06,166 --> 00:40:08,479 This is fantastic news! 509 00:40:09,625 --> 00:40:10,560 Yes. 510 00:40:19,125 --> 00:40:22,600 You know, I think I’d prefer it if you just watched porn. 511 00:40:23,375 --> 00:40:24,760 I was about to. 512 00:40:25,125 --> 00:40:26,439 Oh good. 513 00:40:28,791 --> 00:40:30,479 Are you sulking, baby? 514 00:40:31,500 --> 00:40:32,439 No. 515 00:40:33,000 --> 00:40:34,679 You look like you're sulking. 516 00:40:41,125 --> 00:40:45,320 Listen, you wanted this job. Remember? 517 00:40:48,750 --> 00:40:52,280 That's before I fucking knew it came with an asshole for a partner. 518 00:40:53,833 --> 00:40:55,600 Come on, baby. 519 00:40:56,291 --> 00:40:58,399 You need to work with these guys. 520 00:41:04,583 --> 00:41:06,679 Don't let anyone get to you. 521 00:41:09,250 --> 00:41:10,840 Don't worry about me. 522 00:41:11,750 --> 00:41:14,840 Oh stop feeling so sorry for yourself. 523 00:41:16,208 --> 00:41:17,719 Are you coming to bed? 524 00:41:40,791 --> 00:41:42,719 My partner is not a problem. 525 00:41:42,916 --> 00:41:43,906 Are you sure about that? 526 00:41:43,916 --> 00:41:45,739 Look, I don't give a fuck about this guy. Alright? 527 00:41:45,750 --> 00:41:48,840 He's perfect. The minute Jeffery Allen hears his nephew is down, 528 00:41:49,000 --> 00:41:51,120 he'll send every cop to the call. Right, Franco? 529 00:41:51,125 --> 00:41:52,040 I've seen him. 530 00:41:52,500 --> 00:41:53,520 He's our guy. 531 00:41:53,791 --> 00:41:54,879 I've got a spot in mind. 532 00:41:55,083 --> 00:41:57,520 Those abandoned projects over on Washington. 533 00:41:57,750 --> 00:41:58,679 Alright. 534 00:42:04,125 --> 00:42:05,760 Sounds like a settle. 535 00:42:20,750 --> 00:42:22,159 This guy’s done nothing. 536 00:42:23,750 --> 00:42:27,520 Does he have a family? Do you even know? 537 00:42:30,041 --> 00:42:31,239 I don’t care. 538 00:42:33,041 --> 00:42:34,489 If it comes down to us or some cop, 539 00:42:34,500 --> 00:42:37,399 I'll be damned if it’s not us who walk away from this thing you understand? 540 00:42:40,291 --> 00:42:41,520 Say it, man. 541 00:42:42,041 --> 00:42:43,560 Say you understand. 542 00:42:48,958 --> 00:42:51,120 Russell would’ve found another way. 543 00:42:54,791 --> 00:42:57,879 Look, it's one more fucking job... 544 00:42:59,375 --> 00:43:01,239 Just another fucking job. 545 00:43:02,125 --> 00:43:06,199 If you're in, get your shit together right now. 546 00:43:06,541 --> 00:43:07,959 There must be... 547 00:43:12,166 --> 00:43:14,080 don't do this Mike. 548 00:43:16,833 --> 00:43:18,280 You got a better idea? 549 00:43:20,000 --> 00:43:20,919 You? 550 00:43:24,625 --> 00:43:26,320 Fucking look at yourself, man. 551 00:43:28,208 --> 00:43:32,879 Fucking look— fucking— get the fuck out, man! 552 00:43:33,583 --> 00:43:35,199 Get the fuck out! 553 00:43:54,958 --> 00:43:56,719 Now this is the house, right here. 554 00:43:58,000 --> 00:44:00,040 That's our boy. Fat one on the porch. 555 00:44:04,291 --> 00:44:05,879 I'm going to talk to my source. 556 00:44:06,333 --> 00:44:08,199 You want to come with me, see how that great police work 557 00:44:08,208 --> 00:44:09,919 you did yesterday paid off? 558 00:44:10,583 --> 00:44:12,080 You’re a fucking riot. 559 00:44:31,166 --> 00:44:32,080 Who are you? 560 00:44:33,583 --> 00:44:35,439 — Who are you? — Don't tell him your name, homie. 561 00:44:35,666 --> 00:44:37,600 You the cop who busted up Luis the other day. 562 00:44:38,708 --> 00:44:40,040 That was a misunderstanding. 563 00:44:41,708 --> 00:44:43,600 Like, why don’t you bother some other homies, know what I’m saying? 564 00:44:43,791 --> 00:44:45,320 Why don't y'all go to school, you know what I'm saying? 565 00:44:45,458 --> 00:44:47,120 Man, youngins getting home—schooled. 566 00:44:47,291 --> 00:44:49,320 — By who? — Me. Teaching him mad skills, yo. 567 00:44:49,458 --> 00:44:51,520 For real? Well I got a question for you. 568 00:44:53,083 --> 00:44:55,320 The Mara Salvatrucha sign... where's it come from? 569 00:44:55,875 --> 00:44:56,800 It's from here. 570 00:44:57,041 --> 00:44:58,639 This is from here? 571 00:45:00,166 --> 00:45:01,679 Black Sabbath. 572 00:45:02,083 --> 00:45:03,760 Who the fuck is Black Sabbath?! 573 00:45:04,000 --> 00:45:06,520 Hey, you rug rats don't go to school? 574 00:45:06,708 --> 00:45:08,199 Get out of here. Go to school, man. 575 00:45:10,291 --> 00:45:11,879 I will arrest your little ass. 576 00:45:25,083 --> 00:45:26,959 — Okay, stay on that. — Okay. 577 00:45:27,291 --> 00:45:29,800 I've got two or three more sources to check in with. 578 00:45:30,333 --> 00:45:31,639 I'll call in later. 579 00:45:31,791 --> 00:45:36,399 Yeah. Oh, someone named Sweet Pea called you back. 580 00:45:36,666 --> 00:45:37,600 Okay- 581 00:45:43,541 --> 00:45:45,360 Come on, girl. 582 00:45:45,583 --> 00:45:48,040 Girl, (30 me a favor go inside and set the bar... I need five minutes. 583 00:45:48,041 --> 00:45:50,239 — Girl, I got you. — Thanks. 584 00:45:51,041 --> 00:45:52,479 You’re looking good, Sweet Pea. 585 00:45:52,625 --> 00:45:54,239 Thank you, daddy. 586 00:45:56,250 --> 00:45:57,520 What have you got for me? 587 00:45:57,708 --> 00:46:00,719 Child, I don't want no parts of this. 588 00:46:08,250 --> 00:46:09,600 ...I am listening. 589 00:46:11,166 --> 00:46:12,159 Baby—doll. 590 00:46:12,541 --> 00:46:14,800 Mama will get killed if the tea gets out. 591 00:46:15,458 --> 00:46:18,520 So this shit is going to cost you, and I ain't talking shortbread. 592 00:46:19,375 --> 00:46:21,840 You gonna have to show me a whole lot of coin. 593 00:46:28,083 --> 00:46:30,120 Five G’s if it goes anywhere. 594 00:46:31,541 --> 00:46:34,159 Alright, look I'm going to tell you, but this is it, Jeffery. 595 00:46:34,583 --> 00:46:36,322 I mean, I'm working here now okay. 596 00:46:36,333 --> 00:46:37,760 I'm doing what I do. 597 00:46:38,375 --> 00:46:40,239 So no more favors. 598 00:46:40,541 --> 00:46:41,679 Okay- 599 00:46:44,083 --> 00:46:45,080 AnyW3Y--- 600 00:46:46,916 --> 00:46:50,531 The other night I heard some fucked up bitch talking to another girl 601 00:46:50,541 --> 00:46:52,399 about some creepy motherfucker, 602 00:46:52,666 --> 00:46:55,560 fierce, scary shit like out of a horror movie. 603 00:46:56,083 --> 00:46:59,959 Now I only heard bits and pieces but this bitch kept going on and on 604 00:47:00,208 --> 00:47:03,800 about some dude covered in red dye looking like the devil's dick 605 00:47:04,541 --> 00:47:06,560 The bitch that was doing all the talking- 606 00:47:06,833 --> 00:47:10,531 she said that this man of hers — said that he robbed a bank 607 00:47:10,541 --> 00:47:13,080 and honey, all hell broke loose. 608 00:47:15,333 --> 00:47:19,159 Now the girl who told you this... What was her name? 609 00:47:20,625 --> 00:47:22,239 She goes by Leah. 610 00:47:23,000 --> 00:47:25,120 Some old working junkie bitch... 611 00:47:26,041 --> 00:47:29,879 She dances here off and on, and I see her on the street from time to time. 612 00:47:38,833 --> 00:47:41,439 They don't have a baby. They just have a stroller full of dope. 613 00:47:46,458 --> 00:47:50,439 How'd he do that. Stroller, kicked it, folded it up like a pro. 614 00:47:57,833 --> 00:48:00,364 Unit 406 to perimeter. We're going to let the woman leave. 615 00:48:00,375 --> 00:48:02,320 Pick her up once she's out of the compound. 616 00:48:03,458 --> 00:48:05,840 Fernando Rivera, AKA Termite. 617 00:48:06,000 --> 00:48:08,560 Hitter for the Mexican Mafia, fresh out of the pen. 618 00:48:08,791 --> 00:48:10,959 Just did an eight year stretch for trafficking. 619 00:48:11,208 --> 00:48:13,572 His P0 issued us a violation warrant 620 00:48:13,583 --> 00:48:16,439 so we can talk to him about the severed heads last week 621 00:48:16,666 --> 00:48:18,520 Let's see what he's go to say, boys. 622 00:48:25,208 --> 00:48:28,719 Barry you're shield. Smith you're second. Gomez, breach. 623 00:48:29,416 --> 00:48:33,000 Second team — Jackson, shield. First cover. 624 00:48:33,208 --> 00:48:35,600 Hey Chris, you up to take the lead on this? 625 00:48:49,958 --> 00:48:50,879 Vwndowl 626 00:49:10,125 --> 00:49:11,040 Go! 627 00:49:18,791 --> 00:49:19,719 Going up! 628 00:49:22,208 --> 00:49:23,199 What the fuck are y'all doing?! 629 00:49:23,375 --> 00:49:25,406 — Get the fuck back in the house. — Fuck you! 630 00:49:25,416 --> 00:49:28,489 This is my house. Don't be telling me to get the fuck back inside my house. 631 00:49:28,500 --> 00:49:29,760 Breach! 632 00:49:33,041 --> 00:49:33,959 Police! 633 00:49:50,416 --> 00:49:51,600 Check that closet. 634 00:49:52,666 --> 00:49:53,600 Clear! 635 00:49:54,875 --> 00:49:57,320 Couch on the left, stairs on the right. Moving. 636 00:49:59,291 --> 00:50:01,239 Check that couch. 637 00:50:02,041 --> 00:50:03,560 Clear! 638 00:50:04,291 --> 00:50:05,479 Moving UP- 639 00:50:22,625 --> 00:50:23,879 Check that bathroom. 640 00:50:29,291 --> 00:50:30,399 Clear! 641 00:50:30,625 --> 00:50:32,364 There's a baby in the bed in the bedroom on the right. 642 00:50:32,375 --> 00:50:33,879 I'm going right. Go left. 643 00:50:34,666 --> 00:50:35,600 Move. 644 00:50:36,875 --> 00:50:37,800 Clear! 645 00:50:38,750 --> 00:50:40,120 Check the closet behind me. 646 00:50:41,416 --> 00:50:42,760 Get some hands for that baby. 647 00:50:43,541 --> 00:50:45,239 — Contact! — Clear! 648 00:50:45,791 --> 00:50:48,959 Termite, come on out you dumb—fuck.. Lets not get your baby killed! 649 00:50:55,708 --> 00:50:57,479 Go in. Go for that door. 650 00:50:57,708 --> 00:50:58,639 Covering. 651 00:51:21,041 --> 00:51:23,447 Two, check the closet on the left. Three, go behind the door. 652 00:51:23,458 --> 00:51:24,840 I'm going left. I got it. 653 00:51:25,625 --> 00:51:27,239 — Door clear. — Closet clear. 654 00:51:28,458 --> 00:51:29,639 Moving UP- 655 00:51:31,250 --> 00:51:32,439 Bathroom on the right. 656 00:51:35,708 --> 00:51:37,040 Bathroom clear. 657 00:51:41,083 --> 00:51:42,760 Three, clear the closet on the left. 658 00:51:43,000 --> 00:51:43,989 Two, go right. 659 00:51:44,000 --> 00:51:45,760 — Got the closet. — Check under the bed. 660 00:51:47,291 --> 00:51:48,239 Clear! 661 00:51:51,000 --> 00:51:51,919 Moving UP- 662 00:51:53,166 --> 00:51:55,280 Three, go bedroom on the right. Two, go bathroom. 663 00:51:57,208 --> 00:51:58,679 — Bathroom‘s clear! — Bedroom's clear! 664 00:52:00,166 --> 00:52:01,679 Moving down. 665 00:52:10,625 --> 00:52:12,040 He's outside. He's on foot. He's on the run! 666 00:52:12,250 --> 00:52:13,399 Go, go, go! 667 00:52:16,041 --> 00:52:17,399 Get down! Get down! 668 00:52:33,125 --> 00:52:34,479 Get down! Get on the ground! 669 00:52:47,750 --> 00:52:49,120 — Hey, you good? — I'm good. 670 00:53:11,750 --> 00:53:12,679 Go! 671 00:53:30,583 --> 00:53:31,520 Chris... 672 00:53:40,583 --> 00:53:41,520 Chris! 673 00:53:47,875 --> 00:53:49,639 Chris, come on. Come on. 674 00:53:51,666 --> 00:53:52,919 Are you okay? 675 00:53:53,541 --> 00:53:55,439 — You alright? — Go! Go! 676 00:54:27,000 --> 00:54:29,600 South—side headed east. Marcus, give me your twenty, man. 677 00:54:47,833 --> 00:54:50,520 Hands! Show me your hands! Get on the ground! 678 00:54:50,750 --> 00:54:51,864 Get on the ground — hey, did you see somebody? 679 00:54:51,875 --> 00:54:53,120 Where'd they go? 680 00:55:05,708 --> 00:55:07,280 Get back, motherfucker or he die! 681 00:57:13,833 --> 00:57:15,280 What was his name? 682 00:57:16,750 --> 00:57:17,679 Tank 683 00:57:20,583 --> 00:57:22,239 — That's a good name... — It's a great name. 684 00:57:22,250 --> 00:57:23,679 — That's a good name... — Yeah. 685 00:57:26,625 --> 00:57:27,879 Alright, man. 686 00:57:31,166 --> 00:57:33,919 I can't remember one shot from yesterday. 687 00:57:36,041 --> 00:57:37,159 Isn't that weird. 688 00:57:37,750 --> 00:57:41,040 No man, it's called Survival Stress Reaction... 689 00:57:41,708 --> 00:57:43,439 Chemicals flood your brain. 690 00:57:44,458 --> 00:57:45,989 Fowvard brain stops working, 691 00:57:46,000 --> 00:57:48,280 your mid fires up and you're just... 692 00:57:50,666 --> 00:57:52,080 I didn't see him coming. 693 00:57:53,000 --> 00:57:55,120 Right? I mean, he just came out of nowhere. 694 00:57:56,291 --> 00:57:57,800 It could happen to anybody, man. 695 00:57:59,125 --> 00:58:00,560 It didn't happen to you. 696 00:58:04,125 --> 00:58:06,399 I'm a bad ass motherfucker, dude. 697 00:58:10,958 --> 00:58:12,320 I'm going to take a piss. 698 00:58:12,958 --> 00:58:14,120 Have fun. 699 00:58:22,416 --> 00:58:24,679 Do you know what that song is about, Michael? 700 00:58:26,125 --> 00:58:27,040 No? 701 00:58:28,750 --> 00:58:30,159 Then I will tell you. 702 00:58:32,000 --> 00:58:33,760 It is about two lovers 703 00:58:33,958 --> 00:58:36,639 betrayed by the secrets they keep for others. 704 00:58:36,875 --> 00:58:38,320 And they must choose. 705 00:58:38,625 --> 00:58:40,560 Exile or death. 706 00:58:42,166 --> 00:58:44,280 Like me and my dear Vassili. 707 00:58:45,583 --> 00:58:48,000 Vassili is finally coming home to me. 708 00:58:49,583 --> 00:58:51,406 Once you have completed this job, 709 00:58:51,416 --> 00:58:53,840 they will release him into Israeli custody. 710 00:58:55,958 --> 00:58:57,719 We are going to be a family again! 711 00:58:59,250 --> 00:59:02,439 — Where’s Felix? — We own the secrets of kings, me and him. 712 00:59:03,041 --> 00:59:05,320 This is why we have survived so long. 713 00:59:08,625 --> 00:59:09,919 Where's Felix? 714 00:59:10,375 --> 00:59:15,719 Felix and Elena won’t be joining us tonight. 715 00:59:19,666 --> 00:59:22,080 Here. Hear it for yourself. 716 00:59:31,958 --> 00:59:33,560 — Elena? — Michael. 717 00:59:34,166 --> 00:59:35,360 Where are you? 718 00:59:35,916 --> 00:59:37,320 Irina didn't tell you? 719 00:59:38,750 --> 00:59:40,679 I'll ask you one last time, Elena. 720 00:59:40,916 --> 00:59:41,919 Fuck are you? 721 00:59:42,166 --> 00:59:45,320 Felix, baby. It's your dad. Daddy wants to speak with you. 722 00:59:46,000 --> 00:59:49,040 I swam with dolphins Daddy, me and Mommy. 723 00:59:49,250 --> 00:59:51,199 We’re staying at the beach 724 00:59:51,416 --> 00:59:55,399 and auntie Irina said she's going come here 725 00:59:55,541 --> 00:59:58,439 to take me to the zoo, for my birthday. 726 00:59:58,583 --> 01:00:01,320 — Okay, love you. bye. — No — wait a second—— 727 01:00:01,500 --> 01:00:03,439 Felix No—— Felix" 728 01:00:15,208 --> 01:00:19,040 Eilat. Our family home. Three hours South of Tel Aviv. 729 01:00:20,291 --> 01:00:21,879 Felix seems to love it. 730 01:00:22,333 --> 01:00:25,364 He loves the sea. Me, I do not like it much myself. 731 01:00:25,375 --> 01:00:27,239 There is something idiotic about it. 732 01:00:27,458 --> 01:00:29,800 Take a look He is so cute. 733 01:00:34,958 --> 01:00:36,479 See, there is Elena. 734 01:00:36,750 --> 01:00:40,679 Irina... we're doing the job. 735 01:00:41,958 --> 01:00:43,399 We’re doing the job. 736 01:00:45,541 --> 01:00:47,560 She has very nice ass, my sister... 737 01:00:49,541 --> 01:00:53,040 So — this is the objective. 738 01:01:00,583 --> 01:01:03,360 It is the security key and gate codes you will need. 739 01:01:04,583 --> 01:01:06,281 The case arrives tomorrow night, 740 01:01:06,291 --> 01:01:08,879 is there for twenty—four hours, then it ships. 741 01:01:09,833 --> 01:01:11,919 We meet one more time after this. 742 01:01:12,166 --> 01:01:13,719 How that goes is up to you 743 01:01:14,625 --> 01:01:18,800 and then we will decide when Felix comes home from vacation... 744 01:01:23,875 --> 01:01:26,479 The room goes quiet — everybody listen up. 745 01:01:26,958 --> 01:01:28,879 This is a cop's brain. 746 01:01:29,833 --> 01:01:32,439 This is a cop’s brain high on some shit. 747 01:01:32,625 --> 01:01:35,639 This is a cop asshole. 748 01:01:36,333 --> 01:01:39,479 This is a cop’s asshole in Super—Max 749 01:01:40,041 --> 01:01:42,560 — Any questions? — That's a big asshole! 750 01:01:46,458 --> 01:01:48,080 Hey, I've got to talk to you. 751 01:01:48,625 --> 01:01:52,364 Don't worry, boys. Hey Jack, get them some drinks. 752 01:01:52,375 --> 01:01:53,320 Alright, you got it. 753 01:01:53,875 --> 01:01:55,959 Alright, you heard the man. Drink's are on Marcus. 754 01:01:58,041 --> 01:01:59,197 You fucking nuts coming here! 755 01:01:59,208 --> 01:02:01,120 You think someone in my precinct might recognize you?! 756 01:02:04,500 --> 01:02:06,199 Get up, you stupid fuck 757 01:02:07,208 --> 01:02:08,719 Don't fucking do this, Marcus! 758 01:02:09,708 --> 01:02:13,879 You come near me again, I swear to God, I will fucking kill you! 759 01:02:15,708 --> 01:02:17,600 You ever actually used your gun? 760 01:02:17,833 --> 01:02:19,800 Put one in someone who didn't have it coming to them? 761 01:02:20,000 --> 01:02:22,947 I know you, man! You might not think I do! But I know you! 762 01:02:22,958 --> 01:02:25,120 — You ain’t gonna do this! — Shut up! 763 01:02:25,125 --> 01:02:28,439 I can see it in your eyes! You are a fucking coward. 764 01:02:28,916 --> 01:02:30,760 You think this is gonna make you a man? 765 01:02:31,000 --> 01:02:33,840 Shut up! Shut the fuck up! 766 01:02:45,666 --> 01:02:47,520 It's alright, guys. He was just leaving. 767 01:02:47,708 --> 01:02:49,560 Didn’t you hear the officer! 768 01:02:54,750 --> 01:02:55,919 What was that all about, man? 769 01:02:56,250 --> 01:02:58,560 Some piece if shit source I used to use. 770 01:02:59,041 --> 01:03:00,719 Alright, let's go get a drink. 771 01:03:00,958 --> 01:03:02,120 Forget about it. 772 01:03:04,666 --> 01:03:08,600 Get the fuck inside. Just get the fuck inside. 773 01:03:09,541 --> 01:03:12,399 Get your ass inside — no, you're not doing this tonight. 774 01:03:12,625 --> 01:03:14,479 You're not pulling anymore tricks tonight. 775 01:03:14,666 --> 01:03:16,600 — That’s the boyfriend? — Yeah. 776 01:03:18,541 --> 01:03:19,879 Piece of work 777 01:03:20,791 --> 01:03:22,360 Put a tail on both of them. 778 01:03:22,541 --> 01:03:24,760 Alright. I've got a full detail on them. 779 01:03:25,125 --> 01:03:27,040 Not a healthy diet... 780 01:03:40,916 --> 01:03:42,280 That's disgusting. 781 01:03:44,833 --> 01:03:46,679 Waste not, want not. 782 01:03:47,791 --> 01:03:50,447 — Speak — Hey, I got you that info. 783 01:03:50,458 --> 01:03:52,656 Gabriel Charles Welch. Thirty—five. 784 01:03:52,666 --> 01:03:54,840 He served three years on the force. 785 01:03:55,333 --> 01:03:56,679 Oh shit. 786 01:03:56,916 --> 01:03:58,281 Racked up a slew of reprimands 787 01:03:58,291 --> 01:04:01,360 before getting dismissed for a questionable shooting. 788 01:04:01,791 --> 01:04:02,959 Questionable how? 789 01:04:03,208 --> 01:04:04,639 Suicide by cop. 790 01:04:06,333 --> 01:04:07,320 Associates? 791 01:04:07,708 --> 01:04:09,199 Yeah. None on file. 792 01:04:09,916 --> 01:04:11,360 If there’s one there’s another. 793 01:04:11,500 --> 01:04:15,080 Ling, you always come through for me. I have no doubt you will again. 794 01:04:17,791 --> 01:04:19,320 Fucking cop... 795 01:04:43,166 --> 01:04:44,679 That's it. 796 01:04:56,208 --> 01:04:58,120 Kicking dope, huh. 797 01:05:00,291 --> 01:05:02,239 No fun, right. 798 01:05:12,083 --> 01:05:14,000 Oh, it kicks in nice. 799 01:05:23,833 --> 01:05:28,439 This can go down one of two ways for you. 800 01:06:09,208 --> 01:06:12,679 The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. 801 01:06:13,125 --> 01:06:14,399 Get eyes on him. 802 01:06:14,916 --> 01:06:19,239 She also claims Gabe’s brother Russell wound up dead the other day. 803 01:06:19,791 --> 01:06:21,520 Let's see if we can't turn up a body. 804 01:06:21,708 --> 01:06:25,280 Got it. Hold on a sec. Ling’s been trying to get a hold of you. 805 01:06:25,541 --> 01:06:30,719 She said that Gabe Welch finally stopped in Highland Park 806 01:06:30,916 --> 01:06:32,879 He's been on his bike in front of some house. 807 01:06:33,166 --> 01:06:35,639 Highland Park What’s the address? 808 01:06:36,166 --> 01:06:38,040 806 Vwllow Drive. 809 01:06:38,208 --> 01:06:39,800 Apprehend him right away! 810 01:06:40,000 --> 01:06:43,080 Get every available unit to that address! 811 01:07:19,958 --> 01:07:22,199 — Are you guys okay? — Yeah, we're fine. 812 01:07:22,375 --> 01:07:24,560 Hey, boss. We lost him. 813 01:07:24,875 --> 01:07:26,040 Goddamnit! 814 01:07:26,416 --> 01:07:27,679 Lost who? 815 01:07:28,250 --> 01:07:29,760 Why weren't you answering your phone? 816 01:07:29,958 --> 01:07:32,280 Sorry. Look Jeff, we're fine man. Everything's alright. 817 01:07:32,875 --> 01:07:33,959 Who is this guy? 818 01:07:34,250 --> 01:07:37,120 Gabe Welch. Ring any bells? 819 01:07:37,875 --> 01:07:39,719 — No. — Never heard the name in my life. 820 01:07:40,041 --> 01:07:43,919 Well he was a cop — hey there little buddy. 821 01:07:45,041 --> 01:07:46,320 How are you doing? 822 01:07:48,541 --> 01:07:49,679 I'll get him back 823 01:07:51,416 --> 01:07:54,879 He was a cop. Now he's part of the crew we're investigating. 824 01:07:56,291 --> 01:07:57,959 Why would he come here? 825 01:08:00,625 --> 01:08:03,719 I don't know. You're investigating him, maybe he came looking for you? 826 01:08:05,625 --> 01:08:07,560 That's just too coincidental. 827 01:08:13,208 --> 01:08:15,281 — Speak — Michael Atwood. 828 01:08:15,291 --> 01:08:18,080 Ex—Private Security Contractor. He worked for Blackwater. 829 01:08:18,250 --> 01:08:20,990 He and Russell Welch were set to be indicted for arms smuggling 830 01:08:21,000 --> 01:08:24,279 in a federal investigation with Vassili Vlaslov in ‘08. 831 01:08:24,625 --> 01:08:28,000 The case was dropped after four witnesses went missing. 832 01:08:28,583 --> 01:08:30,919 What’s a Vassili Vlaslov? 833 01:08:31,125 --> 01:08:33,680 A Russian—Jew. Russian mob boss to be exact. 834 01:08:33,833 --> 01:08:35,823 Get this; Putin's so scared of this guy, 835 01:08:35,833 --> 01:08:38,399 he put him in the Gulag four years ago without charges. 836 01:08:38,875 --> 01:08:42,279 Vlaslov’s wife Irina has been running the organization from here. 837 01:08:42,541 --> 01:08:44,919 — Totally visible. — It's the big, bad wolf, baby. 838 01:08:45,333 --> 01:08:47,573 The fucking La Kosher Nostra! 839 01:08:47,583 --> 01:08:50,120 Exactly. The Captain wants us to put eyes on her. 840 01:08:50,125 --> 01:08:51,879 He’s already detailed us bodies. 841 01:09:01,083 --> 01:09:02,080 What? 842 01:09:02,375 --> 01:09:04,240 You're doing something about Gabe. 843 01:09:06,041 --> 01:09:07,439 I told you I’m handling it. 844 01:09:07,750 --> 01:09:08,839 Oh, really? 845 01:09:09,250 --> 01:09:11,919 Gabe now is under fucking surveillance, Mike. 846 01:09:12,166 --> 01:09:14,759 They’ve got people all over him, right now as we speak 847 01:09:15,666 --> 01:09:16,657 How? 848 01:09:16,666 --> 01:09:19,240 The whore girlfriend of his talked. 849 01:09:20,291 --> 01:09:21,479 They on me? 850 01:09:21,833 --> 01:09:23,000 Not yet. 851 01:09:23,625 --> 01:09:24,879 But soon. 852 01:09:25,250 --> 01:09:26,919 And he knows it all. 853 01:09:27,666 --> 01:09:29,279 I ain't asking you. 854 01:09:29,583 --> 01:09:30,759 I'm telling you. 855 01:09:31,458 --> 01:09:33,399 Do something about Gabe. 856 01:09:51,625 --> 01:09:53,399 — Mike—— — You see what you made me do, man? 857 01:09:53,875 --> 01:09:55,640 — You see what you’ve made me do? — I’m sorry... 858 01:09:55,791 --> 01:09:57,759 — Mike. Mike. Mike... — You're out, Gabe! 859 01:09:58,166 --> 01:10:00,407 I'm through with you! I'm through with you, do you understand?! 860 01:10:00,416 --> 01:10:01,600 Mike. Mike... 861 01:10:01,875 --> 01:10:05,120 If it weren't for your brother I'd bury you and your whore right now! 862 01:10:05,416 --> 01:10:07,365 It's going down and you need to stay the fuck away! 863 01:10:07,375 --> 01:10:08,799 Fine. Fine. Fine. Please. 864 01:10:09,125 --> 01:10:10,120 ...What happens to Leah? 865 01:10:10,416 --> 01:10:11,919 Just disappear, man. 866 01:10:12,375 --> 01:10:15,879 I'm gone. I'm gone. I promise. I promise. Mike... 867 01:10:17,041 --> 01:10:20,359 Mike! Michael — hey, I promise! 868 01:10:20,708 --> 01:10:21,640 Mike! 869 01:10:21,916 --> 01:10:23,000 Fucld 870 01:10:52,708 --> 01:10:54,200 Have we found Gabe Welsch? 871 01:10:54,625 --> 01:10:56,959 Uh no. We're still looking. 872 01:10:58,833 --> 01:11:00,520 What about Michael Atwood? 873 01:11:00,750 --> 01:11:03,640 I've got units posted outside his place, but it's empty. 874 01:11:05,416 --> 01:11:06,759 Irina Vlaslov? 875 01:11:07,125 --> 01:11:10,439 Judge denied our request for a surveillance warrant. 876 01:11:11,708 --> 01:11:14,520 Why don't we followed up on ex—military with records? 877 01:11:14,958 --> 01:11:17,720 Yeah, there’s hundreds. We're still going through them. 878 01:11:19,875 --> 01:11:21,040 So that’s it? 879 01:11:21,541 --> 01:11:25,959 So far, but we got Patterson working on something... 880 01:11:33,000 --> 01:11:37,000 Does anyone believe in Jesus Christ, our Lord and fucking Saviour 881 01:11:37,791 --> 01:11:40,839 and all his miserable, dog—faced saints? 882 01:11:42,333 --> 01:11:44,520 — I was raised holy. — Can't say I do, boss. 883 01:11:45,041 --> 01:11:50,040 So does anyone believe that cops have a sixth sense? 884 01:11:50,666 --> 01:11:52,000 They intuit things? 885 01:11:53,458 --> 01:11:56,040 — Maybe... — Yeah. 886 01:11:56,041 --> 01:12:00,520 So does anyone believe that something very big 887 01:12:00,750 --> 01:12:02,120 is about to go down? 888 01:12:04,250 --> 01:12:05,359 Sure, boss. 889 01:12:05,666 --> 01:12:06,839 Yeah, of course. 890 01:12:07,250 --> 01:12:11,799 So does anyone believe that maybe it's better 891 01:12:12,291 --> 01:12:14,799 to do something more than sitting around 892 01:12:15,083 --> 01:12:18,160 giving me a bunch of ‘I don't fucking knows‘? 893 01:12:20,458 --> 01:12:21,399 Huh? 894 01:12:27,291 --> 01:12:28,240 Yeah. 895 01:12:30,208 --> 01:12:31,120 Right. 896 01:12:32,916 --> 01:12:34,600 Give me a holla if anything changes. 897 01:12:36,291 --> 01:12:38,160 Surveillance lost Gabe last night. 898 01:12:38,166 --> 01:12:40,279 And Major Crimes is looking for you. 899 01:12:41,875 --> 01:12:44,120 Well they'll be looking a long time after today. 900 01:12:50,791 --> 01:12:52,080 You alright with this, man? 901 01:12:54,625 --> 01:12:56,120 Everything cool with you? 902 01:12:57,083 --> 01:12:58,520 Yeah, home boy. 903 01:12:58,708 --> 01:13:00,399 We’ve got him right where we want him. 904 01:13:02,041 --> 01:13:05,120 Detective Belmont... you ready to do some dirt? 905 01:13:06,583 --> 01:13:08,279 — I'm dirty... — Yeah you are. 906 01:13:09,166 --> 01:13:10,600 I know you are. 907 01:13:11,750 --> 01:13:13,240 We got here. 908 01:13:29,166 --> 01:13:30,080 You alright? 909 01:13:30,791 --> 01:13:32,720 Yeah man, I'm cool. You? 910 01:13:33,041 --> 01:13:34,479 — Yep. — Cool. 911 01:13:35,125 --> 01:13:37,365 — So where are we going? — Going to see an informant of mine. 912 01:13:37,375 --> 01:13:39,399 A dopeboy named Cory Dubose. 913 01:13:42,291 --> 01:13:44,532 So every time he hears the Rollin 40's are moving something 914 01:13:44,541 --> 01:13:46,879 he gives me a call and lets me know what's up. 915 01:13:50,916 --> 01:13:52,359 Let's see what he's got. Let's go. 916 01:14:33,958 --> 01:14:35,799 1012, Smith and Marys. 917 01:14:41,125 --> 01:14:43,439 1086, domestic dispute in progress. 918 01:15:19,458 --> 01:15:21,399 Now where's this guy at? 919 01:15:45,166 --> 01:15:46,080 Marcus? 920 01:16:01,125 --> 01:16:02,560 Hey man, where you at? 921 01:16:07,458 --> 01:16:08,879 Marcus, where‘d you go? 922 01:16:40,666 --> 01:16:41,600 Shit... 923 01:16:43,958 --> 01:16:44,879 Shit... 924 01:17:30,166 --> 01:17:31,615 Police! I'm with the police department. 925 01:17:31,625 --> 01:17:33,740 Put your gun down! Put it down! Put it on the ground, man. 926 01:17:33,750 --> 01:17:35,823 — Wait, you're marked. — I'm going to shoot you. 927 01:17:35,833 --> 01:17:37,532 Drop the fucking weapon. I will shoot you. 928 01:17:37,541 --> 01:17:39,879 — You're a mark—— — Drop it on the ground—— 929 01:17:40,291 --> 01:17:41,279 Behind you! 930 01:18:06,666 --> 01:18:08,959 342, shots fired. Subject down. 931 01:18:10,208 --> 01:18:11,680 Eighth and Washington. 932 01:18:12,083 --> 01:18:13,919 Perp running is ID Luis Pinto. 933 01:18:20,291 --> 01:18:23,040 Hey man, talk to me. 934 01:18:31,750 --> 01:18:33,439 How are you doing, man? 935 01:18:42,291 --> 01:18:43,560 Marcus! 936 01:18:44,458 --> 01:18:45,680 Marcus! 937 01:18:46,625 --> 01:18:47,879 Hey, Marcus! 938 01:18:50,250 --> 01:18:51,759 Hey man, look at me. 939 01:18:53,625 --> 01:18:55,040 What's your name, man? 940 01:18:56,583 --> 01:18:57,839 What's your name? You'll be alright. 941 01:18:58,125 --> 01:18:59,240 You'll be alright. 942 01:18:59,416 --> 01:19:00,399 You're alright. 943 01:19:00,875 --> 01:19:04,200 Just put your hand here, it'll help with the blood. 944 01:19:07,333 --> 01:19:08,520 Listen to me—— 945 01:19:11,625 --> 01:19:12,600 H€Y' 946 01:19:14,041 --> 01:19:15,160 What's your name? 947 01:19:17,416 --> 01:19:18,839 Slow down. 948 01:19:19,208 --> 01:19:20,640 Call it in, man. He's bleeding out. 949 01:19:20,916 --> 01:19:21,919 Call it in. 950 01:19:22,083 --> 01:19:24,759 Pinto came through. He came out of nowhere, Marcus. 951 01:19:25,041 --> 01:19:27,240 He just shot him — call it in, man. 952 01:19:44,083 --> 01:19:45,000 Marcus. 953 01:19:47,416 --> 01:19:48,439 Oh shit... 954 01:19:51,208 --> 01:19:52,799 Hey Marcus... 955 01:19:53,416 --> 01:19:54,600 You hear me, man? 956 01:19:59,541 --> 01:20:02,479 This is Unit 342, I have an officer down. 999! 957 01:20:03,666 --> 01:20:06,720 Unit 342. Officer down. Triple nine! 958 01:20:11,500 --> 01:20:14,200 Advised and responding. Shots fired on scene. 959 01:20:15,000 --> 01:20:17,359 All units copy. Triple nine. Eighth and Washington. 960 01:20:17,500 --> 01:20:18,680 There it is! 961 01:20:42,291 --> 01:20:44,520 No, no, no, no. Wrong entrance. 962 01:20:45,250 --> 01:20:46,359 Back it up. 963 01:20:46,875 --> 01:20:47,959 Back it up. 964 01:20:48,375 --> 01:20:49,720 You guys have been here before. 965 01:20:51,500 --> 01:20:53,560 You knmv what- 966 01:21:18,291 --> 01:21:20,240 Let's go. Triple nine. Let's go! 967 01:21:21,916 --> 01:21:24,040 Jeff, did you hear the dispatch. 968 01:21:24,208 --> 01:21:25,120 Yeah. It's triple nine. 969 01:21:25,375 --> 01:21:26,600 It's Chris. 970 01:21:27,375 --> 01:21:28,680 — Fucld — Let's go! 971 01:21:28,916 --> 01:21:31,040 Lock down the scene. 972 01:22:06,500 --> 01:22:07,560 They know who made the call? 973 01:22:07,750 --> 01:22:09,640 I don't know, Jeff. 974 01:22:10,208 --> 01:22:11,640 I see him. 975 01:22:18,166 --> 01:22:19,640 So we don't know if Chris is down? 976 01:22:19,791 --> 01:22:20,680 We're not sure, Jeff. 977 01:22:21,916 --> 01:22:23,799 Jesus fucking Christ! 978 01:22:44,250 --> 01:22:45,399 Move! 979 01:22:45,708 --> 01:22:46,959 Talk to him. Talk to him! 980 01:22:47,333 --> 01:22:48,680 Just do what the fuck they want! 981 01:22:48,875 --> 01:22:50,040 Just do what the fuck they want! 982 01:22:50,250 --> 01:22:51,759 Just do it! 983 01:22:54,458 --> 01:22:56,120 On you feet. Hands up. 984 01:22:56,125 --> 01:22:57,080 Come here. Against the wall! 985 01:22:57,250 --> 01:22:58,240 Come on. Move! 986 01:23:00,708 --> 01:23:02,799 Come on. Go. Go! 987 01:23:03,875 --> 01:23:07,000 I need a unit for a 2-11 Adam in progress at the DHS building. 988 01:23:07,208 --> 01:23:08,680 Repeat. 2-11 Adam. 989 01:23:08,833 --> 01:23:10,439 Should we respond to that? 990 01:23:14,416 --> 01:23:16,160 Are you guys hearing this 2-11? 991 01:23:16,375 --> 01:23:18,200 Yeah, I fucking hear it! 992 01:23:22,166 --> 01:23:25,640 Northwest corner or Eighth and Washington. Officer is down. 993 01:23:33,166 --> 01:23:34,839 What the fuck is going on? 994 01:23:37,958 --> 01:23:40,399 Alright. That's good enough. 995 01:23:46,666 --> 01:23:49,000 You’re going to do exactly what we ask of you. 996 01:24:12,708 --> 01:24:14,959 You got ten times that amount strapped to your head. 997 01:24:15,791 --> 01:24:19,080 We can’t open the vault. It's on a time lock 998 01:24:19,375 --> 01:24:20,680 There's no override. 999 01:24:26,583 --> 01:24:29,759 — Received. Any units in the vicinity? — Fuck Send the other car! 1000 01:24:29,958 --> 01:24:31,399 Ling, you guys are on the 2-11. 1001 01:24:34,541 --> 01:24:35,680 No. No. Jeff! 1002 01:24:37,291 --> 01:24:38,600 Watch it! No! 1003 01:24:48,916 --> 01:24:51,799 Dispatch, Charlie 463 responding to the 2-11. 1004 01:24:51,958 --> 01:24:54,759 — Fuck — I'm seven out. 1005 01:25:13,166 --> 01:25:14,365 Fire in the hole. 1006 01:25:14,375 --> 01:25:15,720 Two. One. 1007 01:25:43,166 --> 01:25:44,479 Response is in. 1008 01:25:44,708 --> 01:25:47,200 One car so far. ETA is seven minutes. 1009 01:27:29,375 --> 01:27:30,560 Chris Allen. Where’s Chris Allen? 1010 01:27:30,708 --> 01:27:31,640 This way. 1011 01:27:40,083 --> 01:27:42,919 Tattoo Mike. Eleven o'clock high. Four units. 1012 01:27:43,708 --> 01:27:45,799 Hold it until prisoners are out of range. 1013 01:27:52,458 --> 01:27:54,279 Okay, that's it. Green, green, green! 1014 01:27:54,458 --> 01:27:55,720 Weapons free! 1015 01:28:09,958 --> 01:28:11,399 Get an updated ETA on this. 1016 01:28:11,583 --> 01:28:14,040 So this guy's Latino, about thirty years old. 1017 01:28:14,208 --> 01:28:16,200 Light build. Lots of tattoos. 1018 01:29:09,000 --> 01:29:10,240 Captain, it's Franco. 1019 01:29:10,916 --> 01:29:12,520 I'm on the 999. 1020 01:29:13,500 --> 01:29:14,919 I'm en route now. 1021 01:29:19,083 --> 01:29:20,000 Dammit. 1022 01:29:31,375 --> 01:29:34,799 So you say you haven't seen this Gabe Welch before? 1023 01:29:37,708 --> 01:29:40,640 I saw him about a week ago. He came to the bar me and Marcus were at. 1024 01:29:42,791 --> 01:29:45,448 They got into an argument. I don't know — I didn't hear much of it. 1025 01:29:45,458 --> 01:29:49,399 But Marcus said he was just some CI he was working with. 1026 01:29:49,666 --> 01:29:52,799 So you saw him at the bar. At your house. 1027 01:29:53,166 --> 01:29:54,080 Here. 1028 01:29:54,541 --> 01:29:57,759 Now that is a cosmic series of coincidences. 1029 01:29:58,500 --> 01:30:00,240 Remind me to get a lottery ticket. 1030 01:30:00,833 --> 01:30:02,680 Now what about Luis Pinto? 1031 01:30:03,291 --> 01:30:05,959 Luis Pinto surrounded by SWAT a few blocks from here. 1032 01:30:06,958 --> 01:30:08,959 Detective Rodriguez. Homicide. 1033 01:30:09,666 --> 01:30:11,399 Detective Allen. Major Crimes. 1034 01:30:12,333 --> 01:30:14,279 Alright, well maybe we’ll get some answers out of him. 1035 01:30:14,791 --> 01:30:17,160 You think they're just going to arrest him... 1036 01:30:17,666 --> 01:30:19,839 — Put him in a comfy cell. — They're not. 1037 01:30:20,291 --> 01:30:21,640 He's right. 1038 01:30:22,000 --> 01:30:23,359 You know this guy? 1039 01:30:26,625 --> 01:30:27,959 No. I didn't know him. 1040 01:30:28,333 --> 01:30:30,080 But Marcus sure did. 1041 01:30:32,375 --> 01:30:34,120 If you gentlemen will excuse me. 1042 01:30:41,500 --> 01:30:43,680 Rest of you get the hell out of here. 1043 01:30:44,375 --> 01:30:46,282 We need to get to that 2-11, boss. It’s a cluster fuck 1044 01:30:46,291 --> 01:30:48,600 Let me guess... our crew? 1045 01:30:49,500 --> 01:30:50,919 That's what it sounds like. 1046 01:30:52,208 --> 01:30:53,720 Well not all of them. 1047 01:31:24,541 --> 01:31:27,000 What the fuck that this, did you wrap it for us? 1048 01:31:27,208 --> 01:31:28,720 No man, it’s for Felix. 1049 01:31:49,375 --> 01:31:51,240 I was not sure you could pull it off. 1050 01:31:52,416 --> 01:31:54,000 I wasn’t left with much choice. 1051 01:31:56,541 --> 01:31:58,640 What about the rest of your crew, huh? 1052 01:31:59,583 --> 01:32:01,520 I should like to meet them finally. 1053 01:32:02,208 --> 01:32:03,200 They're gone. 1054 01:32:05,291 --> 01:32:06,439 Are they? 1055 01:32:06,833 --> 01:32:09,448 So you don't think I could shake some trees around the department 1056 01:32:09,458 --> 01:32:12,120 and watch a few dirty cops fall from the limbs? 1057 01:32:12,333 --> 01:32:13,919 Don't give me that look 1058 01:32:14,833 --> 01:32:16,740 You and I, we pray at the same altar! 1059 01:32:16,750 --> 01:32:21,399 Irina, I’ve been listening to you talk just about as long as I'm gonna. 1060 01:33:05,416 --> 01:33:07,000 Where's my son? 1061 01:33:08,291 --> 01:33:11,240 Where's my son you wretched fucking cunt?! 1062 01:33:12,625 --> 01:33:13,399 Felix! 1063 01:34:00,125 --> 01:34:01,323 I would be happy to Happy to tell him 1064 01:34:01,333 --> 01:34:04,000 that this is a goodbye gift from his father. 1065 01:34:05,083 --> 01:34:07,359 Anything for that boy. 1066 01:35:42,833 --> 01:35:43,640 H€Y' 1067 01:35:43,875 --> 01:35:45,520 The bullet fragment is embedded- 1068 01:35:49,333 --> 01:35:50,520 Are you okay? 1069 01:35:51,000 --> 01:35:52,839 I'm fine. I'm fine. 1070 01:35:54,458 --> 01:35:56,200 — You're bleeding. — It's not mine. 1071 01:35:56,625 --> 01:35:58,782 — How's he doing? — He's out of surgery. 1072 01:35:58,791 --> 01:36:00,948 He's got a bullet lodged in his skull 1073 01:36:00,958 --> 01:36:03,407 and they can't get it out because of the swelling in the brain 1074 01:36:03,416 --> 01:36:05,279 which may or may not go down. 1075 01:36:06,333 --> 01:36:07,520 Hey Chris. 1076 01:36:09,958 --> 01:36:11,120 What's up, man? 1077 01:36:11,750 --> 01:36:14,120 Sergeant Nelson just phoned. Pinto’s dead. 1078 01:36:14,958 --> 01:36:16,839 SWAT put a dozen holes in the motherfucker. 1079 01:36:17,458 --> 01:36:19,520 He went out blazing. 1080 01:36:19,750 --> 01:36:22,720 They brought him in an hour ago. I haven’t had a chance to clean him up. 1081 01:36:24,708 --> 01:36:26,839 — Are those his things there? — Yeah. They are. 1082 01:36:30,875 --> 01:36:32,040 Is this everything? 1083 01:36:32,791 --> 01:36:33,879 Yeah. That's it. 1084 01:36:46,416 --> 01:36:49,680 8th + Washington. 4pm. 1085 01:37:37,500 --> 01:37:39,520 Hey Mike, it's me. Franco. 1086 01:37:39,958 --> 01:37:41,479 Take it easy, man. 1087 01:37:41,750 --> 01:37:43,439 Just fucking with you. 1088 01:37:45,750 --> 01:37:47,759 You're a fucking funny guy, Franco. 1089 01:37:49,125 --> 01:37:50,439 You got our money? 1090 01:37:53,583 --> 01:37:54,759 We're all good. 1091 01:37:56,958 --> 01:37:58,040 How's Marcus? 1092 01:37:59,666 --> 01:38:01,359 That dumb fuck's still breathing. 1093 01:38:03,583 --> 01:38:05,080 I'll take care of that. 1094 01:38:06,166 --> 01:38:10,080 Just like I took care of Gabe‘s whore. An extra body in a shopping cart. 1095 01:38:13,666 --> 01:38:14,959 Are you alright? 1096 01:38:15,791 --> 01:38:17,240 I'm a little sore. 1097 01:38:20,250 --> 01:38:21,160 Yeah. 1098 01:38:23,000 --> 01:38:24,439 So that’s it, huh? 1099 01:38:26,208 --> 01:38:27,640 Until the next one. 1100 01:38:30,083 --> 01:38:31,520 Yeah Franco. 1101 01:38:31,833 --> 01:38:33,000 Yeah. 1102 01:39:23,000 --> 01:39:23,959 Come here, dude. 1103 01:39:24,500 --> 01:39:27,319 So my boss, he's got a rule right. 1104 01:39:28,375 --> 01:39:31,120 First one of us who takes a gun off the street gets the day off. 1105 01:39:31,333 --> 01:39:33,640 Get to go home. Sit around with my feet up. 1106 01:39:34,875 --> 01:39:36,479 See that dude, he just told me something. 1107 01:39:37,083 --> 01:39:39,279 I bet ifl lifted up your shirt you'd have a gun. 1108 01:39:40,625 --> 01:39:41,799 You know what I'm saying... 1109 01:39:42,750 --> 01:39:44,520 — Yeah. — Huh? 1110 01:39:45,333 --> 01:39:47,640 Now tell me something and I'll forget about that gun. 1111 01:39:49,333 --> 01:39:50,279 What do you want to know? 1112 01:39:50,625 --> 01:39:52,240 You know my partner Marcus? 1113 01:39:54,291 --> 01:39:57,040 Was he here the morning he go shot. Was he at the park without me? 1114 01:39:59,708 --> 01:40:03,560 That morning, pulled up, talked to my boy, Luis. 1115 01:40:05,666 --> 01:40:08,959 Marcus came here and he talked to your boy Luis the day he got shot. 1116 01:40:09,250 --> 01:40:10,160 Yeah. 1117 01:40:11,666 --> 01:40:13,839 — Don't mess with me, man. — No man, I'm serious. 1118 01:40:24,333 --> 01:40:26,439 Alright dude. Hey, give me the gun. 1119 01:40:43,416 --> 01:40:45,600 — Who is it? — Jeff, it's Chris. 1120 01:40:50,750 --> 01:40:52,359 Jesus, man. 1121 01:40:55,125 --> 01:40:57,120 If your mother could see me now. 1122 01:40:57,458 --> 01:40:59,799 There's people you can talk to about that, man. 1123 01:41:00,375 --> 01:41:01,919 There's no shame in it. 1124 01:41:03,958 --> 01:41:05,319 I'm talking to you. 1125 01:41:08,625 --> 01:41:11,000 IA is saying nobody's above suspicion including me. 1126 01:41:11,250 --> 01:41:12,490 And Rodriguez from homicide 1127 01:41:12,500 --> 01:41:14,520 is dismissing the thing as pure coincidence. 1128 01:41:16,166 --> 01:41:17,080 What? 1129 01:41:18,750 --> 01:41:21,520 You know, I think it might be worse than that. 1130 01:41:22,958 --> 01:41:26,040 I think Marcus was in on it. 1131 01:41:28,000 --> 01:41:30,279 I think he had Luis Pinto try to kill me. 1132 01:41:32,333 --> 01:41:33,600 Can you prove that? 1133 01:41:34,333 --> 01:41:35,600 Maybe I can. 1134 01:41:36,750 --> 01:41:38,680 Marcus and Gabe had history. 1135 01:41:39,166 --> 01:41:41,359 They were stationed at the same Precinct together. 1136 01:41:43,375 --> 01:41:44,879 Four man crew. 1137 01:41:45,125 --> 01:41:49,919 Michael Atwood and one and a half dead cops. 1138 01:41:50,083 --> 01:41:54,040 You've got to ask yourself... who's that fourth guy? 1139 01:41:57,750 --> 01:41:58,680 H€Y' 1140 01:41:58,916 --> 01:42:00,907 Gabe Welch’s girlfriend, my Cl. 1141 01:42:00,916 --> 01:42:03,160 Took two in the chest and one in the back of the head. 1142 01:42:06,166 --> 01:42:07,759 I should have seen that coming... 1143 01:42:08,041 --> 01:42:10,080 Somebody‘s cleaning up after themselves 1144 01:42:10,083 --> 01:42:12,439 and my bet is he wears a badge. 1145 01:42:19,041 --> 01:42:21,240 — Boss? — I need a favor. 1146 01:42:22,750 --> 01:42:25,759 I need a hard copy on Leah Green's murder. 1147 01:42:26,125 --> 01:42:29,879 I need the name of the lead cop on the scene when they found the body. 1148 01:42:32,041 --> 01:42:35,000 Sure, but it needs to be our little secret though. 1149 01:43:08,541 --> 01:43:09,799 Look at you... 1150 01:43:11,250 --> 01:43:13,520 Look at you, you worthless motherfucker! 1151 01:43:32,083 --> 01:43:34,000 Figured I’d find you here. How's he doing? 1152 01:43:34,958 --> 01:43:35,879 What's up? 1153 01:43:36,125 --> 01:43:39,040 Just wondering if you wouldn’t mind coming back to the station with me. 1154 01:43:41,625 --> 01:43:43,959 I still didn't get a full statement from you. 1155 01:43:45,791 --> 01:43:47,399 — Oh really? — Yeah. 1156 01:43:55,791 --> 01:43:56,720 Alright. 1157 01:44:35,291 --> 01:44:37,399 Hey Jeff, I’m in an elevator. I might lose you. 1158 01:44:37,958 --> 01:44:40,040 — Chris? Chris? — I can hear you. Go. 1159 01:44:40,250 --> 01:44:43,319 Don't do anything. It's Rodriguez. 1160 01:44:44,458 --> 01:44:45,240 Hey, say that again? 1161 01:44:45,250 --> 01:44:47,919 It's Detective Franco Rodriguez. 1162 01:44:49,958 --> 01:44:52,879 Alright. Yeah, I'll come by in a bit. 1163 01:44:55,666 --> 01:44:56,720 Bye bye. 1164 01:45:02,333 --> 01:45:03,600 You alright, man? 1165 01:45:36,041 --> 01:45:37,879 My car is over there. 1166 01:45:38,208 --> 01:45:40,479 I'll see you at the station. 1167 01:46:46,375 --> 01:46:49,680 Unit 342, Shots—fired! All Saints Memorial. 1168 01:46:49,916 --> 01:46:52,160 The roof of the parking structure. Repeat, shots fired! 1169 01:46:52,416 --> 01:46:54,680 — 999. All Saints MemoriaL — Fuck.. 1170 01:47:31,458 --> 01:47:34,959 Repeat. Shots fired! Officer down! 999! All Saint's Memorial. 80188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.