All language subtitles for The.Rake.2018.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,097 --> 00:00:12,360 Ben, that's too heavy for you. Just wait for your dad. 2 00:00:13,230 --> 00:00:14,750 CASSIE: Okay, just put it by the table. 3 00:00:14,774 --> 00:00:15,774 ASHLEY: I wanna see it. 4 00:00:17,626 --> 00:00:19,671 - Or just drop it right there. - Ashley! 5 00:00:21,195 --> 00:00:24,981 It's okay, sweetie. We just have to put it back in 6 00:00:25,155 --> 00:00:28,115 because if Santa steps on one of these ornaments he might just 7 00:00:28,289 --> 00:00:30,289 - drop off your gifts next door. - [BALLS TUMBLING] 8 00:00:30,313 --> 00:00:31,313 [GASPS] 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,424 - I'm kidding. - [BOTH LAUGHING] 10 00:00:34,556 --> 00:00:37,646 I'm kidding. Want to spin? Yeah. 11 00:00:40,649 --> 00:00:42,912 - CASSIE: Yay! - ASHLEY: Yay. 12 00:00:47,960 --> 00:00:49,310 BEN: Dad! 13 00:00:50,006 --> 00:00:55,055 MAN ON TV: There's decay feeding on fear, hate, death. 14 00:00:57,057 --> 00:00:58,057 Death is everywhere. 15 00:00:59,407 --> 00:01:00,451 No one is immune. 16 00:01:02,845 --> 00:01:04,499 I see the pain you've given me as a gift. 17 00:01:07,154 --> 00:01:08,154 Once you give in... 18 00:01:09,330 --> 00:01:11,332 things become much easier. 19 00:01:13,725 --> 00:01:15,525 DAVID ON RECORDING: What else has it told you? 20 00:01:16,598 --> 00:01:17,599 Look at me, Jacob. 21 00:01:20,123 --> 00:01:21,163 What else has it told you? 22 00:01:22,778 --> 00:01:24,338 JACOB ON RECORDING: Pray for you doctor. 23 00:01:25,781 --> 00:01:27,221 Last night, the rake spoke your name. 24 00:01:29,959 --> 00:01:31,679 DAVID ON RECORDING: What is the rake, Jacob? 25 00:01:32,048 --> 00:01:34,168 JACOB ON RECORDING: It's too hard to describe, doctor. 26 00:01:34,833 --> 00:01:37,662 Murphy's entity draws inspiration from that 27 00:01:37,836 --> 00:01:40,839 of the Native American Wendigo and the ancient Celtic Arrach. 28 00:01:42,058 --> 00:01:46,062 This disease attaches itself to willing or unwilling hosts 29 00:01:46,236 --> 00:01:49,457 and grows inside effectively, leeching off of his or her life. 30 00:01:50,936 --> 00:01:53,374 Jacob believes he must appease this entity by bringing harm 31 00:01:53,678 --> 00:01:55,811 to himself and infecting those around him. 32 00:02:14,395 --> 00:02:16,355 -[DOOR SLAMS] - Benny, what are you doing out here? 33 00:02:16,484 --> 00:02:18,616 Oh, hey, Dad. Mom needs you. 34 00:02:19,704 --> 00:02:20,984 How long have you been listening? 35 00:02:21,576 --> 00:02:22,576 I, uh... 36 00:02:23,926 --> 00:02:25,797 Listen, buddy, you don't need to hear this. 37 00:02:26,798 --> 00:02:27,886 It's grown-up stuff, okay? 38 00:02:29,279 --> 00:02:30,933 Okay, Dad. It's cool though. 39 00:02:31,281 --> 00:02:32,848 I'm not scared of monsters anymore. 40 00:02:33,022 --> 00:02:35,459 Oh, I forgot you're ten now, you can't be scared. 41 00:02:35,764 --> 00:02:37,722 - Nope. - Okay, go tell Mom I'll be down 42 00:02:37,856 --> 00:02:39,136 - in a minute, okay? - Okay, Dad. 43 00:02:39,160 --> 00:02:40,205 All right. 44 00:02:43,815 --> 00:02:46,557 JACOB ON RECORDING: Death is everywhere. No one is immune. 45 00:02:51,127 --> 00:02:52,433 It will infect us all. 46 00:03:02,225 --> 00:03:05,359 [INDISTINCT CHATTER] 47 00:03:07,099 --> 00:03:12,192 - [GROWLING] - [MUFFLED VOICES] 48 00:03:22,680 --> 00:03:24,204 - DAVID: Oh, nice! - [CLAPPING] 49 00:03:25,074 --> 00:03:26,684 All right, Benny, dude, you're up. 50 00:03:27,294 --> 00:03:29,034 - Oh, this is gonna be tough. - Okay. Yeah. 51 00:03:29,209 --> 00:03:30,819 You know, I'm gonna help you focus here. 52 00:03:30,993 --> 00:03:32,777 - Oh, yeah, that's helping me? - Mm-hmm. 53 00:03:35,476 --> 00:03:38,087 - [ALL] Oh! - [CASSIE LAUGHING] 54 00:03:38,957 --> 00:03:41,117 Okay, guys, game over. You know what that means, right? 55 00:03:41,699 --> 00:03:42,699 Bedtime. 56 00:03:45,312 --> 00:03:47,488 But I'm not even tired! 57 00:03:55,017 --> 00:03:56,192 [KISSING] 58 00:03:57,802 --> 00:03:58,802 Goodnight. 59 00:04:03,330 --> 00:04:04,940 - Goodnight, dude. - Goodnight. 60 00:04:06,550 --> 00:04:08,291 - You okay, buddy? - Yeah. 61 00:04:10,728 --> 00:04:11,729 What you saw earlier... 62 00:04:13,209 --> 00:04:14,209 forget about it, okay? 63 00:04:15,342 --> 00:04:18,519 Part of my job is to help people with the things they make up. 64 00:04:19,563 --> 00:04:21,696 - You understand? - I get it, Dad. 65 00:04:22,262 --> 00:04:23,342 It's like your comic books. 66 00:04:24,568 --> 00:04:25,568 It's all make-believe. 67 00:04:26,875 --> 00:04:27,875 Got it. 68 00:04:30,531 --> 00:04:32,141 - DAVID: Love you, buddy. - Love you too. 69 00:04:37,799 --> 00:04:38,974 You let him in your office? 70 00:04:42,064 --> 00:04:44,936 No, he just, um, peeked in for a second, that's all. 71 00:04:45,807 --> 00:04:47,243 A second is all it takes, David. 72 00:04:49,724 --> 00:04:51,943 You're right. I'm sorry. 73 00:04:54,163 --> 00:04:56,731 It's okay, just keep the door locked from now on, okay? 74 00:04:57,558 --> 00:04:58,776 I will. I... 75 00:05:00,082 --> 00:05:02,214 I've just been pounding my brain over this one. 76 00:05:04,608 --> 00:05:05,870 Oh, sweetie, uh, I know, I... 77 00:05:07,611 --> 00:05:08,611 I can tell. 78 00:05:10,614 --> 00:05:11,614 You'll figure it out. 79 00:05:13,225 --> 00:05:16,490 You always do and that's why I love you... 80 00:05:17,708 --> 00:05:18,753 Dr. Warren. 81 00:05:20,929 --> 00:05:21,973 I got to go clean up. 82 00:05:31,635 --> 00:05:33,333 [MOANS] Okay. 83 00:05:34,595 --> 00:05:36,205 Don't keep me waiting, okay. 84 00:05:55,311 --> 00:05:56,399 [CASSIE SIGHS] 85 00:06:35,873 --> 00:06:36,873 [DOOR CREAKS] 86 00:06:38,310 --> 00:06:39,310 BEN: What are you doing? 87 00:06:40,051 --> 00:06:42,097 I heard scary noises in my room. 88 00:06:43,577 --> 00:06:45,361 - What are you looking at? - Nothing. 89 00:06:46,101 --> 00:06:48,451 - You can't look at this. - Come on, I wanna see. 90 00:06:52,586 --> 00:06:55,937 Nobody knows where it comes from but it's always there... 91 00:06:57,112 --> 00:06:58,330 watching over while you sleep. 92 00:06:59,375 --> 00:07:02,465 Waiting for you to open your eyes for the last time. 93 00:07:07,339 --> 00:07:08,384 It stalks its prey. 94 00:07:09,211 --> 00:07:12,127 It hides and watches you without you even knowing. 95 00:07:13,302 --> 00:07:16,261 It waits for the perfect moment when you're least expecting. 96 00:07:17,524 --> 00:07:19,090 It's got one hooked claw 97 00:07:19,700 --> 00:07:22,093 and the other hand has nails so big 98 00:07:22,485 --> 00:07:24,444 - they look like butcher knives! - Stop! 99 00:07:25,619 --> 00:07:28,099 You're such a baby. Do you want me to stop? 100 00:07:28,491 --> 00:07:31,668 You're scaring me. I don't like this story. 101 00:07:33,409 --> 00:07:35,411 Okay fine, I'll stop. 102 00:07:36,020 --> 00:07:37,620 I told you were too young for this stuff. 103 00:07:46,422 --> 00:07:47,554 [THUDS] 104 00:07:51,253 --> 00:07:53,081 Oh. Ben? 105 00:07:55,562 --> 00:07:56,563 You gotta be kidding me. 106 00:07:58,042 --> 00:07:59,087 [SIGHS] 107 00:08:02,264 --> 00:08:03,264 Seriously. 108 00:08:06,964 --> 00:08:07,964 [CASSIE GRUNTS] 109 00:08:08,836 --> 00:08:10,446 - [GRUNTS] - [CASSIE PANTS] 110 00:08:11,621 --> 00:08:13,754 CASSIE: David! [GRUNTS] 111 00:08:23,328 --> 00:08:24,328 David! 112 00:08:26,244 --> 00:08:28,124 JACOB ON RECORDING: It's here, it's always here. 113 00:08:30,422 --> 00:08:34,688 - [CRIES] David! - What was that? 114 00:08:47,309 --> 00:08:48,963 CASSIE: Stay back! [CRIES] 115 00:08:49,920 --> 00:08:52,009 [CASSIE PANTING] Go to your room! 116 00:08:56,536 --> 00:08:59,056 JACOB ON RECORDING: The Rake is a disease that needs no motive, 117 00:08:59,080 --> 00:09:00,104 once you give in... 118 00:09:00,278 --> 00:09:01,638 - [PANTING] - BEN: What's going on? 119 00:09:15,250 --> 00:09:17,050 - Listen to me. Listen to me. - ASHLEY: Mommy. 120 00:09:17,208 --> 00:09:18,993 You have to stay here, okay? Be very quiet. 121 00:09:19,167 --> 00:09:20,767 - I'm going to get help. - ASHLEY: Mommy. 122 00:09:20,791 --> 00:09:23,097 Just be quiet, okay? Okay? Okay? 123 00:09:26,174 --> 00:09:27,915 [CASSIE WHISPERS] Okay? Stay quiet, okay? 124 00:09:28,916 --> 00:09:30,091 - I love you. - BEN: Mom? 125 00:09:36,184 --> 00:09:39,970 - [BREATHING HEAVILY] - [DOOR KNOB RATTLING] 126 00:09:41,798 --> 00:09:43,887 - [THUDS] - [CASSIE GRUNTS] 127 00:09:44,496 --> 00:09:46,368 [CASSIE PANTING] 128 00:09:48,457 --> 00:09:50,241 David! David! 129 00:09:53,375 --> 00:09:54,681 CASSIE: David! 130 00:09:55,246 --> 00:09:56,886 JACOB ON RECORDING: traumatizing but... 131 00:09:56,910 --> 00:09:59,348 - [BANGING ON DOOR] - what came out of her... 132 00:10:03,385 --> 00:10:05,343 [CASSIE CRIES] 133 00:10:08,042 --> 00:10:09,042 [KNIFE TEARS] 134 00:10:19,053 --> 00:10:20,097 [SIGHS] 135 00:10:28,628 --> 00:10:31,979 In conclusion, Jacob's obsession with the Rake could be seen 136 00:10:32,153 --> 00:10:34,677 as a supernatural hallucination. 137 00:10:42,467 --> 00:10:43,467 DAVID: Cassie! 138 00:10:46,210 --> 00:10:47,647 [GASPS] 139 00:10:58,527 --> 00:11:00,007 [DOOR CREAKS] 140 00:11:09,364 --> 00:11:10,804 JACOB ON RECORDING: Beyond compare... 141 00:11:13,890 --> 00:11:16,806 it convinced me to come to the despair. 142 00:11:21,855 --> 00:11:25,336 I see the pain you've given me as a gift. Once you give in... 143 00:11:32,430 --> 00:11:33,693 death, rebirth... 144 00:11:35,085 --> 00:11:36,608 giving and taking. 145 00:11:38,001 --> 00:11:39,001 [BOTH GASP] 146 00:11:44,007 --> 00:11:45,487 It will infect us all. 147 00:11:57,325 --> 00:11:59,085 JACOB ON RECORDING: These scars are testament 148 00:11:59,109 --> 00:12:00,109 to my transformation. 149 00:12:33,361 --> 00:12:35,711 - Honey. - NICOLE: What? 150 00:12:37,887 --> 00:12:41,108 - Is everything okay? - Yeah. I'm fine. 151 00:12:47,462 --> 00:12:50,247 - Our new chapter, right? - Right. 152 00:13:16,621 --> 00:13:18,319 - Ready? - Mm-hmm. 153 00:13:18,667 --> 00:13:19,667 Nah, hold on. 154 00:13:20,538 --> 00:13:24,325 - Let's do this the right way. - [NICOLE CHEERS] 155 00:13:24,499 --> 00:13:26,259 There's something to be said about tradition. 156 00:13:31,419 --> 00:13:33,139 Looks like everything got here in one piece. 157 00:13:34,770 --> 00:13:36,903 - Where do you want to start? - I don't know. Tell me, 158 00:13:37,077 --> 00:13:39,688 - where do you want to start? - Oh, okay, I'm sorry, what were 159 00:13:39,862 --> 00:13:41,516 you just saying to me about tradition? 160 00:13:45,955 --> 00:13:50,481 ♪ Is this for real Or is this a dream? ♪ 161 00:13:51,569 --> 00:13:56,139 ♪ I find it hard Hard to believe ♪ 162 00:13:59,490 --> 00:14:03,059 ♪ Don't wake me up Because it feels ♪ 163 00:14:03,233 --> 00:14:05,061 ♪ Because it feels ♪ 164 00:14:05,235 --> 00:14:06,235 [ANDREW SIGHS] 165 00:14:07,672 --> 00:14:09,152 There is so much shit in that barn. 166 00:14:10,110 --> 00:14:11,546 Like, literal shit? 167 00:14:12,460 --> 00:14:14,723 Yeah, like, literal shit. Come here. 168 00:14:23,079 --> 00:14:25,473 - So, what do you think? - Mm... 169 00:14:27,040 --> 00:14:29,172 I definitely think it's a fixer-upper. 170 00:14:31,609 --> 00:14:32,609 But that's okay. 171 00:14:34,264 --> 00:14:35,918 - I'm used to those. - Oh! 172 00:14:37,746 --> 00:14:38,965 - Is that so? - Mm-hmm. 173 00:14:40,967 --> 00:14:42,229 Was I really that bad? 174 00:14:42,925 --> 00:14:45,406 No. Otherwise, I never would've said "I do." 175 00:14:47,321 --> 00:14:49,714 - Point taken. Ouch. - [CHUCKLES] 176 00:14:51,542 --> 00:14:53,762 - I'm glad you did. - Me too. 177 00:14:55,895 --> 00:14:58,419 Stop distracting me. We got work to do. We got people 178 00:14:58,593 --> 00:15:01,465 - coming over tomorrow. - Okay, okay, boss. 179 00:15:02,945 --> 00:15:04,164 What time are they coming? 180 00:15:04,468 --> 00:15:06,470 Ben and Michelle said six and then Ashley... 181 00:15:07,863 --> 00:15:08,908 I don't know. 182 00:15:10,910 --> 00:15:12,750 Don't worry, it's going to work out, all right. 183 00:15:37,937 --> 00:15:40,330 There's my woman. How are you doing? 184 00:15:41,636 --> 00:15:42,636 - Good. - Good? 185 00:15:42,767 --> 00:15:43,899 Good. 186 00:15:49,731 --> 00:15:52,995 [MOANING] 187 00:16:11,796 --> 00:16:13,146 [DOORBELL RINGS] 188 00:16:14,625 --> 00:16:17,280 Swear to God that better be fucking God. 189 00:16:23,721 --> 00:16:27,812 - Hey. - Hey! We weren't expecting you 190 00:16:27,987 --> 00:16:30,337 so early. Did you have a friend drop you off? 191 00:16:30,728 --> 00:16:35,298 - Uh, I took a cab. - Great, come in. 192 00:16:36,038 --> 00:16:38,693 Sorry about the mess, we were gonna have everything 193 00:16:38,867 --> 00:16:40,987 all cleared up by the time everyone got here tomorrow. 194 00:16:41,261 --> 00:16:42,436 It's so good to see you! 195 00:16:45,395 --> 00:16:46,614 Here. 196 00:16:46,788 --> 00:16:49,399 Thank you. That's very thoughtful of you. 197 00:16:50,879 --> 00:16:52,750 - What is it? - It's a spider plant. 198 00:16:55,014 --> 00:16:56,102 Native, is it? 199 00:16:56,754 --> 00:16:58,278 I don't know. 200 00:16:58,582 --> 00:17:00,382 I just know they're, like, impossible to kill. 201 00:17:00,845 --> 00:17:03,848 Low maintenance. Come in, I'll show you around. 202 00:17:03,983 --> 00:17:05,543 - We can put this away. - [ASHLEY LAUGH] 203 00:17:05,567 --> 00:17:06,567 Come on! 204 00:17:11,726 --> 00:17:15,904 I'm down to 14 today, I think. 205 00:17:16,774 --> 00:17:20,343 Half are for my anxiety, mixed with a few anti-depressants, 206 00:17:20,648 --> 00:17:22,568 and the rest are basically horse tranquilizers... 207 00:17:23,781 --> 00:17:25,479 but still nothing holds a torch 208 00:17:25,653 --> 00:17:27,698 to the shit they were feeding me in the hospital. 209 00:17:28,177 --> 00:17:29,613 Well, that's progress then, right? 210 00:17:30,310 --> 00:17:32,355 Yeah, no voices. 211 00:17:33,661 --> 00:17:35,141 - Well, that's good. - ASHLEY: Yeah... 212 00:17:35,663 --> 00:17:36,663 I think so. 213 00:17:37,882 --> 00:17:39,580 I'm starting to sort my shit out. 214 00:17:41,016 --> 00:17:44,585 Signed up for school again. Well, online courses, 215 00:17:44,976 --> 00:17:47,762 and I've been working part time as a florist. 216 00:17:48,502 --> 00:17:50,069 A florist, really? 217 00:17:51,548 --> 00:17:53,376 I always thought you hated gardening. 218 00:17:54,334 --> 00:17:58,816 I did. I still do. I'm like the human version of herbicide. 219 00:18:00,122 --> 00:18:01,522 ASHLEY: Probably should've consulted 220 00:18:01,645 --> 00:18:03,778 with Ms. Authority here first. 221 00:18:04,953 --> 00:18:08,261 But can't be choosy, I guess. It's, kind of, hard to get a job 222 00:18:08,435 --> 00:18:10,263 when you have no real work experience. 223 00:18:12,743 --> 00:18:13,743 ANDREW: Why is that? 224 00:18:17,052 --> 00:18:21,622 Well, after inpatient therapy I was a bit of a nomad. 225 00:18:22,840 --> 00:18:23,928 Can't really handle people. 226 00:18:24,929 --> 00:18:27,541 They can't really handle me, thus the plants. 227 00:18:30,848 --> 00:18:33,634 Well, I guess it's kind of hard to plant your roots 228 00:18:33,808 --> 00:18:35,897 when you're constantly ripping them out. 229 00:18:38,073 --> 00:18:40,119 Did you really just make a plant metaphor? 230 00:18:41,294 --> 00:18:42,817 - Yes, I did. - [NICOLE LAUGHING] 231 00:18:43,905 --> 00:18:46,560 - It was bad. - Yes, it was. 232 00:18:48,910 --> 00:18:50,110 But, you know, he's not wrong. 233 00:18:51,695 --> 00:18:53,175 NICOLE: It is, it's hard to start over 234 00:18:53,199 --> 00:18:54,461 when you're a drifter... 235 00:18:56,047 --> 00:18:58,572 to find friends, to find love. 236 00:19:00,965 --> 00:19:03,968 - Marriage and kids? - NICOLE: Uh-huh. 237 00:19:04,143 --> 00:19:07,363 - Yeah. Let's not go there. - Not the maternal type? 238 00:19:09,626 --> 00:19:11,846 Like you? No, not really. 239 00:19:16,024 --> 00:19:19,114 Well, I'm just beat, all right? I'll give you guys 240 00:19:19,419 --> 00:19:21,334 some alone time. Honey, I love you. 241 00:19:23,858 --> 00:19:25,076 Ashley, it's... 242 00:19:28,558 --> 00:19:29,733 it's always good seeing you. 243 00:19:33,607 --> 00:19:34,607 [LAUGHS] 244 00:19:50,363 --> 00:19:52,930 - NICOLE: Thanks. - Hey, um... 245 00:19:54,280 --> 00:19:56,586 thank you for reaching out, you know. 246 00:19:58,632 --> 00:19:59,763 Thanks for giving a shit. 247 00:20:00,938 --> 00:20:02,549 It wasn't the same without you. 248 00:20:02,897 --> 00:20:04,812 I mean, California was great for Andrew's career 249 00:20:04,986 --> 00:20:05,986 and everything but... 250 00:20:07,249 --> 00:20:08,859 I didn't like that it kept me from you. 251 00:20:11,471 --> 00:20:12,863 I'm really happy that you're here. 252 00:20:15,866 --> 00:20:16,867 Me too. 253 00:20:24,875 --> 00:20:25,875 Ah! 254 00:20:38,976 --> 00:20:41,109 NICOLE: Ow! Damn it. 255 00:20:41,718 --> 00:20:43,459 Oh, fuck. That sucks, hold on. 256 00:20:48,638 --> 00:20:49,638 [GASPS] 257 00:20:59,127 --> 00:21:00,215 ASHLEY: Ah, goodnight. 258 00:21:18,189 --> 00:21:20,714 ANDREW: [SIGHS] Honey... 259 00:21:21,410 --> 00:21:24,283 we know it's the same story over and over again. 260 00:21:28,069 --> 00:21:30,767 It's just that I need you to be as relaxed as possible, 261 00:21:30,941 --> 00:21:35,076 and Ashley isn't exactly Zen, if you know what I mean. 262 00:21:42,213 --> 00:21:44,373 Do you know, what I was thinking about in the car ride? 263 00:21:46,827 --> 00:21:47,827 Tell me. 264 00:21:50,700 --> 00:21:52,223 I want to know my family again. 265 00:21:57,490 --> 00:21:59,883 I still remember when Dad brought Ben and Ashley home. 266 00:22:02,973 --> 00:22:04,932 Ashley screamed more than she spoke and... 267 00:22:06,673 --> 00:22:07,674 Ben didn't talk at all. 268 00:22:11,286 --> 00:22:13,246 It took me a really long time to gain their trust. 269 00:22:13,270 --> 00:22:14,270 Hey. 270 00:22:15,899 --> 00:22:16,900 Hey, you... 271 00:22:17,466 --> 00:22:19,555 you helped them through a difficult transition. 272 00:22:19,729 --> 00:22:20,817 We helped each other. 273 00:22:29,130 --> 00:22:31,132 We were isolated in California for so long... 274 00:22:32,394 --> 00:22:35,049 I just worry I'm not gonna be able to make up for that. 275 00:22:36,355 --> 00:22:37,530 Especially with Ashley. 276 00:22:40,228 --> 00:22:42,361 I am... I want them around. 277 00:22:46,495 --> 00:22:47,801 Come here. Come here. 278 00:22:49,542 --> 00:22:50,542 No one can break you. 279 00:22:58,594 --> 00:23:00,640 - It's in you too. - It's in you too. 280 00:23:15,176 --> 00:23:16,176 [DOOR CREAKS] 281 00:24:22,330 --> 00:24:25,464 [ASHLEY CRIES] 282 00:24:33,123 --> 00:24:34,168 [SCREAMS] 283 00:24:38,433 --> 00:24:40,435 [ASHLEY SCREAMING] 284 00:24:41,218 --> 00:24:42,218 Ash! 285 00:24:43,046 --> 00:24:44,265 Ashley! 286 00:24:46,963 --> 00:24:47,963 Ashley! 287 00:24:50,314 --> 00:24:51,315 Ash! 288 00:24:53,100 --> 00:24:54,971 - Ashley, where are you? - [ASHLEY CRYING] 289 00:24:56,799 --> 00:24:57,799 Ashley! 290 00:24:58,758 --> 00:25:00,063 Okay, hold on, hold on, hold on. 291 00:25:08,202 --> 00:25:10,204 NICOLE: [PANTS] Ash? 292 00:25:12,293 --> 00:25:13,294 Ashley? 293 00:25:15,383 --> 00:25:16,776 Ashley, are you down here? 294 00:25:18,299 --> 00:25:19,430 Ashley? 295 00:25:21,084 --> 00:25:22,956 - [ASHLEY CRYING] - Ash! 296 00:25:24,131 --> 00:25:26,873 Ashley, oh, my God! Are you okay? What's wrong? 297 00:25:27,047 --> 00:25:28,962 - [GROANS] - Ashley! Are you okay? 298 00:25:29,136 --> 00:25:30,964 Tell me what's wrong. Ashley? 299 00:25:31,138 --> 00:25:32,418 Ashley, is someone in the house? 300 00:25:32,531 --> 00:25:35,838 Back off. It's okay, you're home. You're okay. 301 00:25:36,012 --> 00:25:37,840 You're okay. You're okay, Ashley. 302 00:25:38,014 --> 00:25:41,278 Ashley, Look at me. Ashley! 303 00:25:42,453 --> 00:25:46,109 - [ASHLEY CRIES] - Ash. Ash. Ashley. 304 00:26:09,306 --> 00:26:11,106 BEN: I thought Californians were early risers. 305 00:26:12,788 --> 00:26:14,708 Yeah, we figured, we'd take notes from your Hawks 306 00:26:14,732 --> 00:26:17,126 - and sleep in this season. - Oh, shit. 307 00:26:18,794 --> 00:26:21,057 I come bearing gifts, and this is how you treat me? 308 00:26:21,231 --> 00:26:24,452 - Yeah. Good to see you. - Nice to see you. 309 00:26:27,455 --> 00:26:29,375 - Did she see me pull up? - No, I don't think so. 310 00:26:31,502 --> 00:26:33,200 - Man, the chair looks great. - Thanks. 311 00:26:41,904 --> 00:26:44,907 Ben? Oh, my God, what are you doing here? 312 00:26:45,081 --> 00:26:48,084 - ANDREW: Ah, fuck! - BEN: Surprise. 313 00:26:48,258 --> 00:26:49,778 NICOLE: Ouch! Honey, are you all right? 314 00:26:50,565 --> 00:26:52,565 Yeah, I think I caught it on a staple or something. 315 00:26:52,915 --> 00:26:54,961 - You all right? - Yeah, I'll live. 316 00:26:59,705 --> 00:27:01,425 It is so great to have you back home, Nicki. 317 00:27:01,881 --> 00:27:03,099 It's really great to be home. 318 00:27:07,277 --> 00:27:09,410 - Dad's old chair. - Mm-hmm. 319 00:27:13,893 --> 00:27:15,242 Oh, come on. Keep it together. 320 00:27:17,200 --> 00:27:18,720 I was just trying to do something nice. 321 00:27:21,335 --> 00:27:23,076 No, Ben, it's really, really sweet. 322 00:27:24,773 --> 00:27:27,341 I was just looking at pictures of us on this thing, 323 00:27:27,863 --> 00:27:28,943 when we were younger and... 324 00:27:31,258 --> 00:27:33,739 I can't believe you hung onto it for me. Thank you. 325 00:27:33,913 --> 00:27:35,673 Every child should have an heirloom, I guess. 326 00:27:36,219 --> 00:27:38,744 [LAUGHS] Yeah. What'd you keep? 327 00:27:40,093 --> 00:27:41,093 The adoption record. 328 00:27:42,922 --> 00:27:44,282 Framed it and hung it in my office. 329 00:27:46,012 --> 00:27:47,012 That's really nice. 330 00:27:48,449 --> 00:27:49,809 BEN: Uh, Where would you like this? 331 00:27:50,320 --> 00:27:51,320 NICOLE: Oh, um... 332 00:27:53,628 --> 00:27:56,196 - [NICOLE CLEARS THROAT] - Oh, wow! Look at that view. 333 00:27:56,762 --> 00:27:59,460 Yeah, sure beats looking at your neighbors' building. 334 00:27:59,634 --> 00:28:02,419 Which is what we did a lot of in California. 335 00:28:03,682 --> 00:28:05,509 - This is nice. - I like it. 336 00:28:07,642 --> 00:28:09,557 You can just set that here. Right there. 337 00:28:12,299 --> 00:28:14,299 BEN: [EXHALES] The house is coming together nicely. 338 00:28:14,649 --> 00:28:17,652 Yeah. Slowly but surely. 339 00:28:19,610 --> 00:28:20,770 First night in the new place? 340 00:28:22,004 --> 00:28:24,006 No, it's not that. Um... 341 00:28:25,878 --> 00:28:27,270 Ashley came in last night. 342 00:28:28,445 --> 00:28:30,230 That's great! Where's she at? 343 00:28:30,839 --> 00:28:35,061 She's still sleeping. She, um, sort of had an episode. 344 00:28:35,888 --> 00:28:38,008 Yeah, she was screaming bloody murder in the basement. 345 00:28:38,032 --> 00:28:39,773 She had a night terror. 346 00:28:41,110 --> 00:28:42,590 NICOLE: It was bad, Ben. 347 00:28:42,982 --> 00:28:44,662 I haven't seen her like that even as a kid. 348 00:28:46,246 --> 00:28:49,510 It was different like more... More real. 349 00:28:51,555 --> 00:28:52,995 I thought you said she was improving. 350 00:28:55,385 --> 00:28:56,822 Yeah, she was. 351 00:28:59,563 --> 00:29:01,435 Uh, I'm going to head out. 352 00:29:01,870 --> 00:29:03,437 I'll talk to you guys later tonight. 353 00:29:03,611 --> 00:29:05,731 NICOLE: Ben, Ben, come on. Just stay for a little bit. 354 00:29:05,755 --> 00:29:07,714 - ANDREW: Come on, dude, stay. - No, I can't. 355 00:29:08,659 --> 00:29:09,659 We'll talk more tonight. 356 00:29:11,140 --> 00:29:12,140 Ben. 357 00:29:15,014 --> 00:29:16,014 That was weird. 358 00:29:17,843 --> 00:29:20,106 - Hope he's okay. - NICOLE: Yeah. 359 00:29:59,319 --> 00:30:00,319 Morning. 360 00:30:02,148 --> 00:30:03,148 It's 3 p.m. 361 00:30:15,552 --> 00:30:16,771 ASHLEY: Where's Nicole? 362 00:30:17,424 --> 00:30:18,817 ANDREW: Making up for lost sleep. 363 00:30:25,084 --> 00:30:26,737 She didn't need to stay up with me. 364 00:30:29,479 --> 00:30:30,479 Seriously? 365 00:30:31,742 --> 00:30:34,223 Didn't you and Ben coin the phrase Mama-Sis? 366 00:30:34,963 --> 00:30:37,574 Touché. She always hated it, though. 367 00:30:38,053 --> 00:30:39,925 Said it sounded like incest. 368 00:30:45,408 --> 00:30:46,409 It was a panic attack. 369 00:30:49,630 --> 00:30:51,545 - What? - In the basement. 370 00:30:53,852 --> 00:30:55,852 I'll bet your friends in the psych ward loved that. 371 00:30:58,639 --> 00:31:01,816 Sorry, I didn't mean to upset anyone. 372 00:31:01,990 --> 00:31:03,644 Then I guess you're not responsible, then. 373 00:31:03,818 --> 00:31:05,618 I mean, look you know what she's been through. 374 00:31:13,262 --> 00:31:14,262 Ash. 375 00:31:16,483 --> 00:31:17,658 Just be present for Nicole... 376 00:31:20,791 --> 00:31:22,750 or leave before you cause any more damage. 377 00:31:30,323 --> 00:31:31,323 Not a problem. 378 00:31:38,766 --> 00:31:41,856 [BREATHES HEAVILY] 379 00:32:32,602 --> 00:32:34,430 [DOOR OPENS] 380 00:33:08,421 --> 00:33:09,683 Do you need something? 381 00:33:10,249 --> 00:33:13,556 Um, no. I just... I wanted to know if you were okay. 382 00:33:13,730 --> 00:33:14,730 I'm fine, thanks. 383 00:33:19,606 --> 00:33:20,606 Ashley! 384 00:33:21,738 --> 00:33:22,957 Ashley, wait! 385 00:33:25,960 --> 00:33:27,080 NICOLE: Where are you going? 386 00:33:28,136 --> 00:33:30,834 Ashley, just talk to me for a minute, please! 387 00:33:31,009 --> 00:33:32,010 ASHLEY: I made a mistake. 388 00:33:32,967 --> 00:33:34,327 NICOLE: What are you talking about? 389 00:33:35,709 --> 00:33:38,320 - I'm not ready for this. - Who is really 390 00:33:38,799 --> 00:33:40,148 ready for anything in their life? 391 00:33:43,369 --> 00:33:44,935 I'm trying to create something here... 392 00:33:46,154 --> 00:33:48,069 something that we haven't had since Dad died. 393 00:33:50,854 --> 00:33:54,684 Please, I'm doing everybody a favor, trust me. 394 00:33:55,598 --> 00:33:58,906 No, you trust me. You are a part of this. 395 00:34:01,952 --> 00:34:04,694 - I used to be. - Just stay the night. 396 00:34:05,956 --> 00:34:07,436 We'll start fresh in the morning. 397 00:34:07,958 --> 00:34:11,353 Andrew and I really... Ashley, Ashley, 398 00:34:11,658 --> 00:34:13,418 just stay until the end of dinner, that okay? 399 00:34:14,835 --> 00:34:16,755 Ben is going to be crushed if he doesn't see you. 400 00:34:17,707 --> 00:34:20,107 And then afterwards, if you still feel like you want to leave, 401 00:34:20,131 --> 00:34:21,611 I'll take you anywhere you want to go. 402 00:34:29,023 --> 00:34:30,633 MICHELLE: G... Graham. 403 00:34:31,765 --> 00:34:36,683 Yes. Okay, okay. Gr... Yeah, I know. I know, Graham! 404 00:34:36,857 --> 00:34:38,937 Will you just stop interrupting me for like a second? 405 00:34:40,252 --> 00:34:43,820 When I say that I need to decompress, thank me 406 00:34:43,994 --> 00:34:45,648 in advance for sparing your life. 407 00:34:46,040 --> 00:34:47,920 Oh, okay. Yeah, sure try your little power play, 408 00:34:48,086 --> 00:34:51,263 see what happens. Huh? Let me tell you something, Graham. 409 00:34:51,437 --> 00:34:53,743 I've got two Masters, a loaded 9mil, 410 00:34:53,917 --> 00:34:56,181 and perfect 34B's, any of which that could turn you 411 00:34:56,355 --> 00:34:57,486 and your prick inside out. 412 00:34:57,660 --> 00:34:59,749 So, let's just say it together, huh? Competence! 413 00:35:01,969 --> 00:35:03,013 Jesus Christ. 414 00:35:06,930 --> 00:35:08,650 Did you just threaten to smoke your partner? 415 00:35:08,674 --> 00:35:10,589 No, just a memo between friends. 416 00:35:12,022 --> 00:35:14,022 - I'm glad we're not friends. - Oh, no, I like you, 417 00:35:14,503 --> 00:35:16,201 just Graham, on the other hand... 418 00:35:18,986 --> 00:35:21,119 - Maybe, it's time to leave. - Leave? 419 00:35:21,771 --> 00:35:24,731 No, leaving solves nothing, honey, tenacity wins. 420 00:35:24,905 --> 00:35:27,299 We don't need tenacity right now, we need a break. 421 00:35:27,473 --> 00:35:28,822 A break? Okay, you know, 422 00:35:28,996 --> 00:35:31,041 I don't think he's going to be calling anytime soon. 423 00:35:31,216 --> 00:35:33,000 - I think, he got the point. - Good. 424 00:35:34,044 --> 00:35:35,324 Because it'd just be really nice 425 00:35:35,437 --> 00:35:37,277 if you weren't glued to your phone all weekend. 426 00:35:37,657 --> 00:35:39,057 Monday through Friday is bad enough. 427 00:35:39,789 --> 00:35:40,834 Yikes! 428 00:35:41,748 --> 00:35:43,489 - [ZIPPER ZIPS] - Take a chill pill. 429 00:35:48,407 --> 00:35:49,847 You know, I didn't mean it like that. 430 00:35:50,409 --> 00:35:52,150 It's fine. Just drop it. 431 00:35:53,629 --> 00:35:54,848 You know what, no. 432 00:35:55,109 --> 00:35:57,329 Just because Ashley is struggling with some shit, 433 00:35:57,503 --> 00:35:58,678 doesn't mean you have to too. 434 00:36:04,074 --> 00:36:07,643 - [SIGHS] Yeah, you're right. - Damn straight, I'm right. 435 00:36:08,427 --> 00:36:11,560 It took a little bit of time but you turned out okay. 436 00:36:13,171 --> 00:36:14,171 I'm proud of you. 437 00:36:15,695 --> 00:36:17,523 - Thanks. - Yeah. 438 00:36:18,437 --> 00:36:20,700 Can you just turn off this emo attitude? 439 00:36:20,874 --> 00:36:22,394 You're a lot stronger than you realize. 440 00:36:23,006 --> 00:36:24,606 You know, just help her through this shit 441 00:36:24,630 --> 00:36:26,502 and show her how it's done. 442 00:36:37,717 --> 00:36:38,718 Hey. 443 00:36:39,936 --> 00:36:42,722 - This look okay? - Yeah, you look great, hun. 444 00:36:47,901 --> 00:36:49,461 You're not her guardian angel, you know. 445 00:36:51,818 --> 00:36:52,862 She's a grown woman now, 446 00:36:53,080 --> 00:36:54,760 she should be able to take care of herself. 447 00:36:55,778 --> 00:36:57,432 But she can't take care of herself. 448 00:36:59,260 --> 00:37:01,828 - Why can't you accept that? - I did... 449 00:37:03,743 --> 00:37:04,743 years ago. 450 00:37:07,268 --> 00:37:09,308 They should've never released her from the hospital. 451 00:37:10,184 --> 00:37:13,100 She obviously needs a lot of supervision and help. 452 00:37:15,145 --> 00:37:16,345 How can you be so cold to her? 453 00:37:18,105 --> 00:37:20,238 Honestly, what has she ever done to you, really? 454 00:37:20,542 --> 00:37:21,804 Nothing, it's just 455 00:37:21,978 --> 00:37:23,869 that she's bringing you down and it's pissing me off. 456 00:37:23,893 --> 00:37:25,213 Well, you have a really shitty way 457 00:37:25,330 --> 00:37:27,114 of showing your concern for my well-being. 458 00:37:29,159 --> 00:37:30,813 I just... I don't know why 459 00:37:30,987 --> 00:37:32,827 you didn't let her go when she wanted to leave. 460 00:37:32,902 --> 00:37:34,121 Because she's my sister. 461 00:37:35,122 --> 00:37:36,993 - She's not your sister. - BEN: Hello? 462 00:37:38,473 --> 00:37:40,562 - Where is everyone? - MICHELLE: Hello? 463 00:37:42,434 --> 00:37:44,218 - Andrew? - ANDREW: Hey. 464 00:38:46,498 --> 00:38:49,152 - You look good, Ash. - [SCOFFS] Whatever. 465 00:38:50,719 --> 00:38:52,286 You look happy. 466 00:38:54,897 --> 00:38:57,335 I'm trying. One day at a time, you know? 467 00:39:00,468 --> 00:39:04,777 [JEREMY MIMICKING HOWL] 468 00:39:06,126 --> 00:39:08,302 Andy, get your ass out here! 469 00:39:11,218 --> 00:39:12,567 Ah, there he is! 470 00:39:13,916 --> 00:39:16,310 - [GRUNTS] Here I come. - ANDREW: All right! 471 00:39:16,832 --> 00:39:22,534 [GRUNTS] Here I come. Howl with me! 472 00:39:23,056 --> 00:39:27,365 Brother, I will make you howl. [MIMICKING HOWL] 473 00:39:28,235 --> 00:39:31,673 Jesus, it's been years, man! How the hell have you been? 474 00:39:32,021 --> 00:39:34,197 I'm good. I've been good. 475 00:39:35,155 --> 00:39:37,395 Hey, I thought you said, you were going to bring someone. 476 00:39:37,419 --> 00:39:39,944 Oh, yeah, yeah, Kim. She'll be around, her shift ends at eight. 477 00:39:40,290 --> 00:39:42,162 Ah, come on! Who cares? 478 00:39:42,423 --> 00:39:44,991 Great, great. Come inside, man. I got food on the way. It's... 479 00:39:45,165 --> 00:39:47,776 Food? Jeremy need drink. 480 00:39:49,038 --> 00:39:51,127 A drink! A pint! 481 00:39:51,389 --> 00:39:55,480 A pint for brother Jeremy! A pint for brother Andrew! 482 00:39:56,916 --> 00:39:58,918 I don't know who this man is anymore. 483 00:40:00,267 --> 00:40:04,706 Andrew, the guy who once drank an entire bottle of tequila 484 00:40:04,967 --> 00:40:07,753 and tried to fight a rugby team... 485 00:40:08,406 --> 00:40:12,714 now wears Mr. Rogers sweaters and drinks grape juice. Huh! 486 00:40:13,280 --> 00:40:16,414 I'm sorry that my taste is too sophisticated for even you. 487 00:40:16,936 --> 00:40:19,895 Tell me, did Nicole pluck your berries... 488 00:40:20,505 --> 00:40:22,855 or did they just shrivel up and fall off the vine? 489 00:40:23,029 --> 00:40:25,423 Okay, you know, my berries are just fine, okay? 490 00:40:26,032 --> 00:40:27,392 JEREMY: [LAUGHS] Yeah, says the guy 491 00:40:27,512 --> 00:40:30,471 who built his fucking wine rack before his love shack. 492 00:40:30,645 --> 00:40:31,845 - Oh, you know what, fuck off! 493 00:40:31,994 --> 00:40:33,996 - You uncivilized savage. - JEREMY: Oh! 494 00:40:54,147 --> 00:40:56,236 I knew California would make you soft. 495 00:40:56,410 --> 00:40:58,238 Of course it would. All it is a bunch 496 00:40:58,412 --> 00:41:00,327 of fucking famous people and kale. 497 00:41:00,632 --> 00:41:04,418 And the ocean, and fresh fruit, the sun. 498 00:41:05,463 --> 00:41:07,900 And you traded all that for the winters of Siberia? 499 00:41:11,033 --> 00:41:12,339 Family is worth freezing for. 500 00:41:15,995 --> 00:41:16,996 Sure is. 501 00:41:21,304 --> 00:41:22,305 This one's nice. 502 00:41:24,351 --> 00:41:25,351 NICOLE: Oh, yeah. 503 00:41:27,006 --> 00:41:28,007 Yeah. 504 00:41:29,138 --> 00:41:31,401 This was taken the day that Dad brought you and Ben home. 505 00:41:31,924 --> 00:41:33,012 Do you remember that? 506 00:41:35,841 --> 00:41:36,841 Just like yesterday. 507 00:41:40,410 --> 00:41:42,238 Welcome back, Nicole and Andrew. 508 00:41:43,457 --> 00:41:44,502 Bring on the bubbly! 509 00:41:45,938 --> 00:41:47,374 Please. Thank you. 510 00:41:51,465 --> 00:41:52,466 Oh, uh... 511 00:41:53,902 --> 00:41:55,034 I shouldn't. 512 00:41:55,600 --> 00:41:57,732 Come on, Mama-Sis, one's not going to kill you. 513 00:42:02,345 --> 00:42:04,522 No fucking way! 514 00:42:05,435 --> 00:42:06,828 Wait, I don't get it. 515 00:42:08,395 --> 00:42:12,051 - I'm pregnant. - Yes! Oh, my God! 516 00:42:12,312 --> 00:42:15,228 BEN: Oh! 517 00:42:15,402 --> 00:42:17,622 JEREMY: Looks like the berries are hanging just fine 518 00:42:17,796 --> 00:42:20,755 - after all, huh? - Congratulations. 519 00:42:23,410 --> 00:42:25,630 - Hey, now it's a celebration. - Congrats to you two. 520 00:42:28,023 --> 00:42:29,764 - [LAUGHTER] - [INDISTINCT CHATTER] 521 00:42:29,938 --> 00:42:31,244 [HIGH-PITCHED RINGING] 522 00:42:34,247 --> 00:42:36,945 [INAUDIBLE] 523 00:42:44,170 --> 00:42:46,825 [DISTANT VOICE] Ashley? Aren't you excited? 524 00:42:48,870 --> 00:42:51,525 - Ashley? - [RINGING CONTINUES] 525 00:43:06,235 --> 00:43:07,541 What? 526 00:43:08,324 --> 00:43:10,326 You're going to be an aunt, aren't you excited? 527 00:43:12,546 --> 00:43:14,504 Yeah, sure. 528 00:43:27,909 --> 00:43:28,910 You just... 529 00:43:29,781 --> 00:43:32,610 - can't be happy for her? - Just let it go, okay? 530 00:43:34,524 --> 00:43:37,440 - Andy... - No! I'm interested. 531 00:43:39,399 --> 00:43:40,400 I'm interested. 532 00:43:41,619 --> 00:43:44,186 Is there any particular reason why you deem it 533 00:43:44,360 --> 00:43:47,537 necessary to, yet again, suck the fucking happiness 534 00:43:47,712 --> 00:43:49,322 out of the fucking room? 535 00:43:49,670 --> 00:43:52,760 I guess we opened that bottle of champagne a little too early. 536 00:43:53,282 --> 00:43:56,242 - BEN: Hey, Andrew, relax, man. - No, no, she's done nothing 537 00:43:56,416 --> 00:44:00,159 but scare my wife, my wife, ever since she got here. 538 00:44:00,333 --> 00:44:02,093 You know what, Andrew, I am perfectly capable 539 00:44:02,117 --> 00:44:03,423 of speaking for myself, 540 00:44:03,684 --> 00:44:06,339 and that being said, you're acting like an asshole. 541 00:44:08,602 --> 00:44:10,922 I guess, I don't know what the fuck I'm talking about then, 542 00:44:10,946 --> 00:44:11,946 huh? 543 00:44:12,780 --> 00:44:14,173 ASHLEY: She came out in pieces. 544 00:44:16,915 --> 00:44:17,915 What? 545 00:44:19,613 --> 00:44:20,701 Eighteen months ago... 546 00:44:24,444 --> 00:44:29,231 I was so weak that my doctors urged me to terminate her. 547 00:44:32,495 --> 00:44:34,889 They said she'd most likely come all fucked up... 548 00:44:38,240 --> 00:44:40,416 with holes in her brain or something worse. 549 00:44:43,681 --> 00:44:48,076 I was in a constant state of insomnia and paranoia so... 550 00:44:49,512 --> 00:44:50,688 I trusted them. 551 00:44:55,605 --> 00:44:58,739 I can still feel the cold steel as they pried me open... 552 00:45:02,308 --> 00:45:06,399 And smell the stench that filled the room as... 553 00:45:07,748 --> 00:45:10,011 they blended her up inside me... 554 00:45:11,186 --> 00:45:12,535 and vacuumed her out... 555 00:45:13,623 --> 00:45:14,624 like trash. 556 00:45:31,293 --> 00:45:32,991 Still want me to plan the baby shower? 557 00:45:38,387 --> 00:45:39,388 You're fucking pathetic. 558 00:45:53,838 --> 00:45:55,638 NICOLE: Why would she say something like that? 559 00:45:56,884 --> 00:45:58,364 Do you think that's the truth? 560 00:45:59,278 --> 00:46:00,801 Do you think it was too much too soon? 561 00:46:02,281 --> 00:46:04,370 - She's not used to crowds. - Or frat boys. 562 00:46:06,459 --> 00:46:07,459 I know. 563 00:46:08,896 --> 00:46:12,117 This whole night. God, I wish I could drink. 564 00:46:13,553 --> 00:46:15,424 Un momento. 565 00:46:17,035 --> 00:46:22,083 I think, I saw something in... Uh, aha! Baby safe. 566 00:46:22,910 --> 00:46:25,347 You guys, this is still a celebration, right? 567 00:46:26,348 --> 00:46:29,656 Babe, babe, you're going to be an uncle. Yup. 568 00:46:31,745 --> 00:46:33,745 The three of us can still salvage the night, right? 569 00:46:35,053 --> 00:46:37,664 Can you please take a moment and celebrate with your sister? 570 00:46:39,361 --> 00:46:40,710 You two start without me. 571 00:46:41,407 --> 00:46:42,927 I just need to clear my head for a bit. 572 00:46:43,017 --> 00:46:45,177 All right, you're not leaving until you have this toast 573 00:46:45,201 --> 00:46:46,201 with us. 574 00:46:47,369 --> 00:46:50,503 So, beautiful. Thought of any names yet? 575 00:46:51,243 --> 00:46:52,766 You know, it's... It's still early. 576 00:46:53,332 --> 00:46:54,892 We don't want to get ahead of ourselves. 577 00:46:54,916 --> 00:46:58,293 Okay. Bitch, you're glowing, all right? Just relax. 578 00:46:58,467 --> 00:46:59,787 MICHELLE: You're going to be fine. 579 00:46:59,811 --> 00:47:01,944 - Come on, what do you've got? Okay, um... 580 00:47:03,777 --> 00:47:07,128 if it's a boy, Andrew wants to name him Oliver, 581 00:47:07,520 --> 00:47:10,436 after his father, and if it's a girl... 582 00:47:11,089 --> 00:47:13,743 - I've chosen Savannah. - Savannah? 583 00:47:13,918 --> 00:47:18,226 Oh, my God, that's so hot. Guaranteed to be a pretty one. 584 00:47:23,579 --> 00:47:25,973 - To family! - BEN AND NICOLE: To family. 585 00:47:35,330 --> 00:47:37,332 I'm sorry. I need to get some air. 586 00:47:39,595 --> 00:47:40,596 Oh. 587 00:47:48,735 --> 00:47:49,736 Congratulations. 588 00:47:54,654 --> 00:47:55,655 Ben... 589 00:47:58,353 --> 00:47:59,615 she'll be okay, right? 590 00:48:13,368 --> 00:48:14,761 [CRICKETS CHIRPING] 591 00:48:36,043 --> 00:48:37,123 I would've been there, Ash. 592 00:48:38,828 --> 00:48:39,960 ASHLEY: I highly doubt that. 593 00:48:41,483 --> 00:48:42,883 BEN: I went to the psych evaluations 594 00:48:42,907 --> 00:48:45,605 with you. The late night emergency room visits? 595 00:48:46,532 --> 00:48:47,812 ASHLEY: And thought I was crazy. 596 00:48:49,622 --> 00:48:50,662 You were hurting yourself. 597 00:48:55,758 --> 00:48:56,803 Does this look familiar... 598 00:48:57,717 --> 00:48:59,023 to you? 599 00:48:59,806 --> 00:49:04,245 - Mom and Dad? Jacob Murphy? - Stop this, Ash. Please. 600 00:49:04,767 --> 00:49:06,639 You know what this is. 601 00:49:07,031 --> 00:49:10,034 - You saw it that night. - I saw Mom and Dad. 602 00:49:11,557 --> 00:49:13,907 I saw that maniac slit his own throat. 603 00:49:14,081 --> 00:49:16,562 There was something else in the house. 604 00:49:16,736 --> 00:49:19,652 Jacob Murphy has been dead for 20 years. 605 00:49:19,826 --> 00:49:24,222 It didn't end with Murphy. Okay, he was just a body. 606 00:49:24,396 --> 00:49:27,747 He... he was just a vessel. One of many. 607 00:49:28,269 --> 00:49:29,618 Do you hear what you are saying? 608 00:49:34,754 --> 00:49:36,799 I wanted to keep my baby, Ben. 609 00:49:38,888 --> 00:49:43,981 But I had to save her from him. Not a man who died 20 years ago. 610 00:49:44,720 --> 00:49:46,026 You have to deal with your shit. 611 00:49:50,030 --> 00:49:51,230 You decided that child's life. 612 00:49:53,555 --> 00:49:57,951 It threatened to cut her out of me every time I slept. 613 00:50:00,301 --> 00:50:01,581 Have you been taking your pills? 614 00:50:01,737 --> 00:50:05,698 They make everything cloudy. I can't function! 615 00:50:05,872 --> 00:50:07,178 How long? 616 00:50:11,269 --> 00:50:12,269 Months. 617 00:50:13,445 --> 00:50:14,445 God! 618 00:50:17,014 --> 00:50:18,711 I need to hear that you're stable. 619 00:50:19,103 --> 00:50:20,408 That you're trying to get better. 620 00:50:21,888 --> 00:50:23,716 What happened to all the progress you made? 621 00:50:24,847 --> 00:50:27,415 After I did... 622 00:50:29,591 --> 00:50:30,591 what I did... 623 00:50:32,029 --> 00:50:33,552 it left me alone. 624 00:50:34,770 --> 00:50:39,166 I could sleep and eat again. No more whispers. 625 00:50:43,170 --> 00:50:45,129 It's getting stronger. 626 00:50:45,651 --> 00:50:48,219 In the family room just now, I heard it whispering to her. 627 00:50:50,873 --> 00:50:51,873 Savannah. 628 00:50:57,010 --> 00:50:59,926 Why do you still take your pills, Ben? Hm? 629 00:51:01,014 --> 00:51:03,582 - Are you afraid to dream? - It's not the pills, Ash. 630 00:51:05,584 --> 00:51:07,281 I grew up and I moved on. 631 00:51:08,804 --> 00:51:11,459 I'm living here now with Michelle and Nicole. 632 00:51:13,461 --> 00:51:16,421 Reality has no room for your rake. 633 00:51:19,076 --> 00:51:20,077 Neither does your family. 634 00:51:23,167 --> 00:51:24,298 Go fuck yourself. 635 00:51:32,872 --> 00:51:37,920 [SOBS] 636 00:52:29,711 --> 00:52:35,108 [HEAVY BREATHING] 637 00:52:37,980 --> 00:52:39,068 What do you want? 638 00:52:41,680 --> 00:52:43,943 [GROWLS] 639 00:52:47,425 --> 00:52:48,817 [SCREAMS] 640 00:52:51,037 --> 00:52:54,954 [GROWLS] 641 00:53:01,874 --> 00:53:03,180 [SCREAMING] 642 00:53:07,967 --> 00:53:10,448 [SCREAMS] 643 00:53:13,320 --> 00:53:17,106 [JACOB'S VOICE OVER] Feeding on fear, hate, death... 644 00:53:18,151 --> 00:53:19,239 decay... 645 00:53:21,763 --> 00:53:24,853 Death is everywhere. No one is immune. 646 00:53:28,683 --> 00:53:29,683 Beyond compare... 647 00:53:32,165 --> 00:53:33,471 it convinced me... 648 00:53:35,299 --> 00:53:37,170 to come to the despair. 649 00:53:37,910 --> 00:53:41,043 I see the pain you've given me as a gift, once you give in, 650 00:53:42,306 --> 00:53:45,961 things become much easier... death, rebirth... 651 00:53:48,181 --> 00:53:50,139 giving and taking... 652 00:53:53,491 --> 00:53:55,101 [GRUNTS] 653 00:53:55,275 --> 00:53:56,755 - [BEN GRUNTING] - [THUDDING] 654 00:53:57,016 --> 00:53:58,147 Ben? 655 00:54:01,803 --> 00:54:03,723 - NICOLE: Andrew! Jeremy! - MICHELLE: Oh, my God! 656 00:54:20,953 --> 00:54:23,738 Just give in to it. You can trust me. 657 00:54:25,914 --> 00:54:27,307 It will infect us all. 658 00:54:28,569 --> 00:54:29,569 [GASPS] 659 00:54:31,616 --> 00:54:32,616 Where's Ashley? 660 00:54:34,140 --> 00:54:37,099 Babe, look just try to lay down, okay, and relax. 661 00:54:37,274 --> 00:54:39,711 You fell down the stairs and you may have a concussion, 662 00:54:39,885 --> 00:54:41,278 we're taking you to the hospital. 663 00:54:41,452 --> 00:54:43,845 - Ashley. Where is she? - She's back at the house, Ben. 664 00:54:44,019 --> 00:54:45,847 Probably chain smoking out back. 665 00:54:46,239 --> 00:54:47,239 Did anyone see her? 666 00:54:47,936 --> 00:54:49,373 I'm sure she's still pretty upset 667 00:54:49,547 --> 00:54:50,722 from what happened earlier. 668 00:54:50,896 --> 00:54:52,332 I said, did anyone see her? 669 00:54:52,506 --> 00:54:53,899 MICHELLE: Why are you freaking out? 670 00:54:56,249 --> 00:54:57,772 Something's happening to her... 671 00:54:58,860 --> 00:55:00,993 - she's not herself. - Yeah, big surprise. 672 00:55:01,167 --> 00:55:04,039 - What are you talking about? - Turn the car around. 673 00:55:04,344 --> 00:55:06,085 Ben, you're really freaking me out. 674 00:55:06,259 --> 00:55:07,565 Just turn the fucking car around! 675 00:55:10,263 --> 00:55:11,656 Uncle Jeremy. 676 00:55:12,526 --> 00:55:13,919 I kind of like the ring to that. 677 00:55:15,050 --> 00:55:17,410 Does that mean your kid is going to bring me beers and shit? 678 00:55:19,446 --> 00:55:21,448 I'm having a child, not a fucking servant. 679 00:55:23,015 --> 00:55:24,669 You want one so badly, go make your own. 680 00:55:24,843 --> 00:55:26,061 Woah! No, no, no. 681 00:55:26,845 --> 00:55:29,108 No, thank you. Kids are not my thing, man. 682 00:55:30,239 --> 00:55:31,328 Let's just say, my sofa bed 683 00:55:31,632 --> 00:55:33,242 isn't the only thing that pulls out. 684 00:55:35,027 --> 00:55:36,547 You know, you were always so meticulous 685 00:55:36,571 --> 00:55:39,336 - with your words, Jeremy. - Oh, come on! 686 00:55:39,510 --> 00:55:41,555 Worse things have definitely been said tonight. 687 00:55:42,861 --> 00:55:44,993 What was I supposed to say, huh? 688 00:55:45,298 --> 00:55:49,084 "Ashley, my dear, are you in need of re-admittance? 689 00:55:49,563 --> 00:55:52,349 Please, take my tax dollars and find Jesus." 690 00:55:54,089 --> 00:55:55,526 Really? I'm an asshole? 691 00:55:56,222 --> 00:55:59,356 Because I told the crazy bitch she's acting like a crazy bitch? 692 00:56:00,357 --> 00:56:03,142 Even little Benny boy blue was in denial. 693 00:56:04,056 --> 00:56:08,234 - Shouldn't be your problem, man. - Nicki needs to realize... 694 00:56:10,105 --> 00:56:12,673 you can't help someone if they don't want to be helped. 695 00:56:13,979 --> 00:56:16,503 - Fuck 'em! - Amen to that! 696 00:56:20,377 --> 00:56:21,856 I'm sorry, I'm not sorry... 697 00:56:26,644 --> 00:56:28,907 - But I'm sorry. - Amigo... 698 00:56:30,909 --> 00:56:32,084 it is me who is sorry. 699 00:56:34,478 --> 00:56:37,045 Yes! Bitch gets the booze! 700 00:56:37,306 --> 00:56:39,396 - Ha-ha! - Fuck it. 701 00:56:40,788 --> 00:56:42,094 I'm going to go take a piss. 702 00:56:42,921 --> 00:56:45,358 And I'm going to go out for a smoke. Mm. 703 00:56:47,665 --> 00:56:49,797 Try not to piss in your slippers, Grandpa. 704 00:57:00,852 --> 00:57:01,852 Where are you? 705 00:57:04,072 --> 00:57:06,640 Ah, there you are! Come to Daddy. 706 00:57:36,365 --> 00:57:37,671 Kimmy! Babe... 707 00:57:39,020 --> 00:57:40,021 we're all inside. 708 00:57:47,376 --> 00:57:48,508 What are you doing? 709 00:57:50,162 --> 00:57:53,339 Fogging up the windows without me? [LAUGHS] 710 00:58:14,360 --> 00:58:15,796 - [CELLPHONE RINGING] - Babe! 711 00:58:16,101 --> 00:58:18,016 What are you doing? Squatting in the bushes? 712 00:58:19,452 --> 00:58:21,367 JEREMY: Come out, come out, wherever you are. 713 00:58:22,586 --> 00:58:25,153 You horny little bitch. Daddy is going to spank you. 714 00:58:26,415 --> 00:58:29,810 Getting warmer, baby, I can hear you! 715 00:58:35,468 --> 00:58:37,601 Oh, my God. Ki... 716 00:58:38,906 --> 00:58:41,735 Kim? Kim? Babe... 717 00:58:44,259 --> 00:58:47,088 Yo... Oh, my God. Babe! [PANTS] 718 00:58:58,317 --> 00:58:59,448 [GROWLING] 719 00:59:00,275 --> 00:59:03,975 - Where the hell are they? - BEN: Try Jeremy's number. 720 00:59:04,497 --> 00:59:07,195 - I don't have it. - Fuck! 721 00:59:07,718 --> 00:59:10,038 Ben, we are not in your head, okay, so you're going to have 722 00:59:10,062 --> 00:59:11,933 to tell us, why you're freaking out? 723 00:59:13,158 --> 00:59:15,552 Remember the nightmares Ashley and I used to have as kids? 724 00:59:16,465 --> 00:59:17,466 Of course... 725 00:59:19,294 --> 00:59:21,122 about the night your parents were murdered. 726 00:59:22,515 --> 00:59:24,125 Those nightmares never went away. 727 00:59:24,735 --> 00:59:26,650 - You told me they stopped. - I lied. 728 00:59:27,955 --> 00:59:28,955 I don't understand. 729 00:59:30,479 --> 00:59:32,351 Our nightmares suggested something else was 730 00:59:32,525 --> 00:59:33,831 in the house that night. 731 00:59:35,354 --> 00:59:36,703 Something that has stayed with us. 732 00:59:38,313 --> 00:59:40,141 How does that have anything to do with Ashley? 733 00:59:41,142 --> 00:59:42,883 She believes she is becoming its conduit. 734 00:59:44,276 --> 00:59:45,277 To do what? 735 00:59:46,844 --> 00:59:47,844 To infect us all. 736 00:59:49,411 --> 00:59:52,066 Okay, are we seriously considering this 737 00:59:52,240 --> 00:59:53,415 as a possibility, right now? 738 00:59:54,678 --> 00:59:56,897 She killed her baby to save it from this thing. 739 00:59:57,202 --> 01:00:01,467 Ben, Ashley was unfit to be a mother, she was just confused. 740 01:00:02,555 --> 01:00:04,470 Did you ever mention the name Savannah to her? 741 01:00:07,516 --> 01:00:09,606 - No. - She knew. 742 01:00:11,608 --> 01:00:13,435 Why would it whisper to an unborn child? 743 01:00:15,307 --> 01:00:16,569 It speaks to what it wants. 744 01:00:27,406 --> 01:00:28,755 [WATER FLUSHING] 745 01:00:48,645 --> 01:00:49,645 [PHONE RINGS] 746 01:00:53,127 --> 01:00:55,086 Crazy bitch can check on herself. 747 01:00:56,609 --> 01:00:57,784 [THUDDING] 748 01:01:08,752 --> 01:01:12,407 - [WATER PATTERING] - Ashley? Is that you? 749 01:01:16,542 --> 01:01:17,543 Ashley? 750 01:01:18,109 --> 01:01:19,719 What the fuck are you doing down here? 751 01:01:23,592 --> 01:01:26,857 No, no, no, no! Fuck! 752 01:01:29,337 --> 01:01:30,338 [GRUNTS] 753 01:01:38,346 --> 01:01:39,346 Ashley? 754 01:01:54,406 --> 01:01:55,712 [GROWLING] 755 01:01:59,977 --> 01:02:03,676 [GROWLING] 756 01:02:17,516 --> 01:02:19,344 Nicole! 757 01:02:34,707 --> 01:02:36,622 [PANTING] Ashley? 758 01:02:37,579 --> 01:02:38,885 Hey, Andrew! 759 01:02:41,627 --> 01:02:42,627 Ashley! 760 01:02:44,412 --> 01:02:46,284 - Andrew! - Stop yelling! 761 01:02:47,372 --> 01:02:49,417 Oh, my God, will you go grab him some ice. 762 01:02:49,591 --> 01:02:50,591 Okay. 763 01:02:52,464 --> 01:02:53,464 Babe! 764 01:02:54,727 --> 01:02:57,556 What are you doing? Hey, calm down! 765 01:02:57,730 --> 01:02:59,601 [BEN PANTS] 766 01:02:59,776 --> 01:03:02,016 Look, I mean it, you're really starting to freak her out. 767 01:03:09,960 --> 01:03:12,658 All right, let's just get this off of you. All right? 768 01:03:13,833 --> 01:03:17,054 Okay. Hey, babe. Babe, look, stay with me, okay? All right? 769 01:03:18,533 --> 01:03:21,101 Just get this off. All right, just lean back. 770 01:03:21,275 --> 01:03:22,363 - Just lean back. - [SIGHS] 771 01:03:22,537 --> 01:03:24,278 Relax, okay, I'm going to find her. 772 01:03:30,589 --> 01:03:31,590 Thanks. 773 01:03:34,027 --> 01:03:35,107 I'm going to check outside. 774 01:03:57,355 --> 01:03:59,270 - [SIGHS] - [PHONE VIBRATING] 775 01:04:04,101 --> 01:04:05,798 Graham, your nuts better be falling off. 776 01:04:08,496 --> 01:04:09,584 How is that important? 777 01:04:11,325 --> 01:04:14,894 Huh. Really? Okay. 778 01:04:16,678 --> 01:04:18,855 Graham, are you deliberately trying to piss me off? 779 01:04:20,421 --> 01:04:22,423 - [DOOR BANGING] - Shut up, Graham. 780 01:04:22,597 --> 01:04:24,817 Hey! Jesus Christ, just give me a second! 781 01:04:28,125 --> 01:04:30,779 Okay, I'm sorry what? 782 01:04:33,086 --> 01:04:35,306 You know, I don't understand why I hired you 783 01:04:35,480 --> 01:04:37,656 when I can't delegate a God damn thing to you. 784 01:04:39,310 --> 01:04:40,659 You think what? 785 01:04:41,138 --> 01:04:42,879 HR? Are you fucking kidding me? 786 01:04:43,053 --> 01:04:44,402 Just do your God damn job! 787 01:04:45,185 --> 01:04:47,057 [CHOKES] 788 01:05:24,877 --> 01:05:25,877 Do you believe her? 789 01:05:27,662 --> 01:05:28,663 Ashley? 790 01:05:30,361 --> 01:05:31,710 Yeah. Do you trust her? 791 01:05:35,018 --> 01:05:36,538 How else would she know what she knows? 792 01:05:38,630 --> 01:05:41,589 Ben, I love Ashley to pieces, but what if Andrew is right? 793 01:05:43,504 --> 01:05:44,679 She's not wrong, Nicole... 794 01:05:46,420 --> 01:05:47,420 something is off. 795 01:05:48,596 --> 01:05:49,596 BEN: I've seen... 796 01:05:52,165 --> 01:05:53,205 I felt something here too. 797 01:05:55,603 --> 01:05:58,215 I lost my baby boy at nearly 19 weeks. 798 01:06:00,043 --> 01:06:04,177 I will do everything in my power to make sure this baby comes 799 01:06:04,351 --> 01:06:05,483 into this world safely. 800 01:06:08,747 --> 01:06:10,401 Even if that means losing a sister. 801 01:06:23,631 --> 01:06:25,764 - [NICOLE SCREAMING] - Nicole! 802 01:06:25,938 --> 01:06:28,593 - NICOLE: Ben! Ben! - Nicole! 803 01:06:28,767 --> 01:06:29,767 Ben! 804 01:06:31,900 --> 01:06:33,554 - [CRIES] - BEN: Oh, my God! 805 01:06:35,382 --> 01:06:36,557 Nicole! 806 01:06:36,993 --> 01:06:40,170 Come on, leave him, leave him, we have to find Michelle. 807 01:06:40,692 --> 01:06:43,129 Michelle! Come on, come on. Let's go. Let's go. 808 01:06:45,827 --> 01:06:46,827 Michelle! 809 01:06:59,145 --> 01:07:00,712 Come on, get off, Ben. 810 01:07:09,764 --> 01:07:10,983 Do you have your keys? 811 01:07:11,592 --> 01:07:13,032 We could drive out of here right now! 812 01:07:13,812 --> 01:07:16,032 Ben! Ben! We have to leave. 813 01:07:17,903 --> 01:07:21,254 We have to go! [PANTS] 814 01:07:24,518 --> 01:07:27,086 - What should we do? - [GUN COCKS] 815 01:07:31,177 --> 01:07:34,093 Ben! Ben! We have to go now! 816 01:07:35,921 --> 01:07:37,879 What are you doing? 817 01:07:38,054 --> 01:07:40,534 No, no, please stay with me and please don't leave me. 818 01:07:41,144 --> 01:07:42,623 Keep the door closed and stay quiet. 819 01:07:46,801 --> 01:07:47,802 Ashley? 820 01:07:49,935 --> 01:07:50,936 Ashley! 821 01:07:53,895 --> 01:07:54,895 Ashley! 822 01:08:03,818 --> 01:08:04,818 Ashley? 823 01:08:14,786 --> 01:08:17,963 [SOBS] 824 01:08:26,406 --> 01:08:27,406 Ashley? 825 01:08:34,980 --> 01:08:35,981 BEN: Ashley! 826 01:08:44,859 --> 01:08:49,299 [SOBS] 827 01:09:12,974 --> 01:09:14,324 [BREATHES HEAVILY] 828 01:09:18,676 --> 01:09:20,634 I will not let you have her! 829 01:09:22,810 --> 01:09:23,942 [SHOT FIRED] 830 01:09:46,007 --> 01:09:48,140 It's in you too. 831 01:09:51,970 --> 01:09:53,493 [BEN BREATHING HEAVILY] 832 01:09:53,928 --> 01:09:57,018 - Ashley! Ashley! - No! 833 01:09:57,932 --> 01:10:00,370 - Ashley! Ashley! Ashley! - No! 834 01:10:00,805 --> 01:10:01,849 Ashley! 835 01:10:08,943 --> 01:10:09,944 Ben? 836 01:10:10,118 --> 01:10:14,732 [SCREAMS] 837 01:10:16,647 --> 01:10:20,216 - What are you doing? - [BEN SCREAMING] 838 01:10:26,787 --> 01:10:31,705 [BEN PANTING] 839 01:10:44,109 --> 01:10:46,981 Ben? Oh, my God. 840 01:10:48,113 --> 01:10:49,593 Oh, my God. 841 01:10:53,205 --> 01:10:54,206 Ben... 842 01:10:56,904 --> 01:11:00,821 No! No! Ben, no! [SOBS] 843 01:11:02,083 --> 01:11:04,738 Ben, oh, my God... 844 01:11:27,892 --> 01:11:33,506 [GROANING AND CHOKING] 845 01:11:36,074 --> 01:11:37,293 [SCREAMS] 846 01:11:43,124 --> 01:11:46,040 Oh, God! Oh, God! 847 01:11:46,214 --> 01:11:49,696 [GROWLING AND CHOKING] 848 01:11:54,571 --> 01:11:58,139 [SCREAMS] No! No, no! Stop! 849 01:11:58,314 --> 01:12:01,491 Stop! Stop! [SCREAMS] 850 01:12:06,017 --> 01:12:07,845 Oh, God! [CRIES] 851 01:12:26,951 --> 01:12:28,169 Oh, God! 852 01:12:30,868 --> 01:12:32,739 [GROWLS] 853 01:12:36,134 --> 01:12:38,615 [SCREECHING] 854 01:12:40,617 --> 01:12:42,880 Oh, God! Oh, God! 855 01:12:59,636 --> 01:13:01,507 [GROWLS] 856 01:13:14,738 --> 01:13:18,785 [SCREECHES] 857 01:13:19,177 --> 01:13:25,705 - [SIREN WAILING] - [SOBBING] 858 01:13:28,969 --> 01:13:32,930 ♪ Close your eyes ♪ 859 01:13:33,234 --> 01:13:36,324 ♪ Night is here ♪ 860 01:13:37,456 --> 01:13:44,071 ♪ I'll be close to guard you ♪ 861 01:13:46,160 --> 01:13:50,251 ♪ In the distance ♪ 862 01:13:51,078 --> 01:13:53,690 ♪ They appear ♪ 863 01:13:54,517 --> 01:13:58,085 ♪ You're all alone ♪ 864 01:13:58,738 --> 01:14:02,263 ♪ It's us too ♪ 865 01:14:03,090 --> 01:14:07,094 ♪ Lay your head ♪ 866 01:14:07,443 --> 01:14:11,664 ♪ Take repose ♪ 867 01:14:11,838 --> 01:14:15,929 ♪ Lucid mind ♪ 868 01:14:16,103 --> 01:14:20,281 ♪ I'll be here No one knows ♪ 869 01:14:20,456 --> 01:14:24,372 ♪ Sleep ♪ 870 01:14:28,899 --> 01:14:35,079 ♪ Sleep ♪ 871 01:14:37,603 --> 01:14:44,262 ♪ Gazing through The lunet's glare ♪ 872 01:14:46,090 --> 01:14:50,224 ♪ Feel the breath ♪ 873 01:14:50,398 --> 01:14:54,011 ♪ Lights do ♪ 874 01:14:54,751 --> 01:14:58,798 ♪ Don't be frightened ♪ 875 01:14:58,972 --> 01:15:02,498 ♪ By my stare ♪ 876 01:15:03,237 --> 01:15:07,154 ♪ I'm here ♪ 877 01:15:07,328 --> 01:15:11,028 ♪ To watch you ♪ 878 01:15:11,768 --> 01:15:15,815 ♪ Dream, dream ♪ 879 01:15:20,298 --> 01:15:24,476 ♪ Sweet dreams ♪ 880 01:15:24,650 --> 01:15:28,872 ♪ Patiently, quietly ♪ 881 01:15:29,046 --> 01:15:32,440 ♪ Sleep ♪ 882 01:15:37,489 --> 01:15:43,626 ♪ Sleep ♪ 883 01:15:55,159 --> 01:16:00,251 ♪ Sleep ♪ 63263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.