Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:14,520 --> 00:14:15,999
Lager.
2
00:15:24,960 --> 00:15:27,554
Interested in a run of the cards?
3
00:15:30,000 --> 00:15:31,558
Nothing against it.
4
00:15:35,840 --> 00:15:38,752
Penny poker, nickel on a pair.
5
00:15:39,640 --> 00:15:42,632
Nothing like music to help
you forget your troubles.
6
00:15:42,840 --> 00:15:44,273
He's out of tune.
7
00:15:44,480 --> 00:15:46,675
Poor old scut,
can't tell the difference.
8
00:15:46,880 --> 00:15:50,953
He's deaf as a post since
a load of coal fell on him in '56.
9
00:15:54,600 --> 00:15:55,919
You visiting here?
10
00:15:56,120 --> 00:15:57,872
- I'm looking for a job.
- Tens.
11
00:15:58,080 --> 00:16:00,116
- In the mines?
- Right.
12
00:16:00,320 --> 00:16:03,073
From your hands,
I'd say you've never dug coal.
13
00:16:03,280 --> 00:16:06,113
- Right again.
- Tens bets a nickel.
14
00:16:09,800 --> 00:16:13,509
- It's mine. Won the nickel.
- Beats me.
15
00:16:14,200 --> 00:16:15,792
It's your deal.
16
00:16:25,440 --> 00:16:27,431
It's terrible hard work down there.
17
00:16:27,640 --> 00:16:31,838
Not the sort of work a man generally
comes seeking with hands like yours.
18
00:16:32,720 --> 00:16:34,756
They're the only hands I've got.
19
00:16:47,280 --> 00:16:48,918
You're cheating.
20
00:16:50,560 --> 00:16:52,437
You're cheating.
21
00:16:52,640 --> 00:16:54,835
- You're mistaken.
- I saw you, too.
22
00:16:55,640 --> 00:16:58,108
Dealing from the bottom of the deck.
23
00:16:58,920 --> 00:17:02,799
- I'd have dealt myself a better hand.
- You cheated.
24
00:17:15,560 --> 00:17:19,633
There's no need for the false
accusations if it's a brawl you want.
25
00:17:20,440 --> 00:17:22,510
Which one of you do I get?
26
00:18:50,240 --> 00:18:52,595
Sorry I had to hit you so hard.
27
00:18:52,800 --> 00:18:56,110
It was important to make it look real.
More sympathy for you.
28
00:18:56,320 --> 00:18:58,993
Easier for them to accept you.
Nothing personal.
29
00:19:00,640 --> 00:19:02,517
Well, you've made a good start.
30
00:19:02,720 --> 00:19:05,393
The fight was a clever idea.
31
00:19:05,600 --> 00:19:07,158
They'll respect you now.
32
00:19:07,840 --> 00:19:11,799
About all they do respect around here
is a blow and a hard head.
33
00:19:13,080 --> 00:19:15,310
This gang is crazy, McParlan.
34
00:19:15,520 --> 00:19:18,876
They lost a strike,
think they can win with gunpowder.
35
00:19:19,080 --> 00:19:21,548
That's not crazy, it's only Irish.
36
00:19:22,160 --> 00:19:23,798
I don't find it amusing.
37
00:19:25,120 --> 00:19:26,838
Well...
38
00:19:28,600 --> 00:19:30,670
...you're Welsh, Captain.
39
00:19:32,600 --> 00:19:39,278
Now, we know there is an organisation,
the Ancient Order of Hibernians.
40
00:19:40,000 --> 00:19:43,788
Nothing wrong. They're legal.
The Irish looking after their own.
41
00:19:44,640 --> 00:19:47,200
But inside them
there's another bunch, see,
42
00:19:47,400 --> 00:19:51,598
using the Hibernians as cover,
calling themselves the Molly Maguires
43
00:19:51,800 --> 00:19:54,439
after some gang of cut-throats
back in Ireland.
44
00:19:55,040 --> 00:19:57,395
They're all over the coalfields.
45
00:19:57,600 --> 00:20:01,149
I sent in agents at other mines,
had two found at the bottom of shafts
46
00:20:01,360 --> 00:20:03,430
and one never found at all.
47
00:20:03,640 --> 00:20:05,119
It's your turn here.
48
00:20:09,480 --> 00:20:11,710
I'll do the job for you.
49
00:20:14,280 --> 00:20:16,874
The leaders, that's who I want.
50
00:20:17,080 --> 00:20:19,150
I think I know who they are.
51
00:20:19,360 --> 00:20:22,033
I think they're here,
in this very town.
52
00:20:22,240 --> 00:20:25,994
But thinking's not enough.
I got to get them red-handed.
53
00:20:26,200 --> 00:20:27,792
Oh, you'll have them.
54
00:20:28,000 --> 00:20:31,436
You treat them lightly,
you'll end up like my other men.
55
00:20:31,680 --> 00:20:33,511
I didn't volunteer to fail.
56
00:20:34,360 --> 00:20:36,920
I've failed enough
in this country already.
57
00:20:37,120 --> 00:20:40,749
The streets haven't exactly
been paved with gold for me.
58
00:20:40,960 --> 00:20:43,793
But I've had my fill
of empty pockets, Captain.
59
00:20:44,800 --> 00:20:47,473
I'm tired of being
at the bottom of the barrel.
60
00:20:47,680 --> 00:20:50,558
I'm tired of always looking up.
61
00:20:50,760 --> 00:20:52,671
I want to look down.
62
00:20:54,000 --> 00:20:55,638
I want the Molly Maguires.
63
00:21:08,240 --> 00:21:10,674
Bring me the evidence, that's your job.
64
00:21:10,880 --> 00:21:15,715
Get in with them and bring me enough
evidence so we can hang the bastards.
65
00:21:15,960 --> 00:21:18,110
They'll let you out in the morning.
66
00:22:16,120 --> 00:22:17,553
My satchel.
67
00:22:18,680 --> 00:22:21,831
It was left behind
when I was carried out last night.
68
00:22:23,760 --> 00:22:26,513
There's a train leaving in 20 minutes.
69
00:22:27,440 --> 00:22:29,749
Where do I get a room around here?
70
00:23:05,800 --> 00:23:07,518
What do you want?
71
00:23:08,480 --> 00:23:09,879
I'll settle for a room.
72
00:23:11,120 --> 00:23:12,394
Who are you?
73
00:23:12,600 --> 00:23:15,068
I'm looking for work.
I need a place to stay.
74
00:23:16,840 --> 00:23:20,037
They told me at the Emerald House
you had a room for rent.
75
00:23:21,280 --> 00:23:25,558
- You were the one fighting last night.
- Not the one who started it.
76
00:23:27,960 --> 00:23:29,234
What's your name?
77
00:23:29,440 --> 00:23:31,158
James McKenna.
78
00:23:33,600 --> 00:23:35,795
It's $1.50 a week, room and board.
79
00:23:37,040 --> 00:23:38,519
Right.
80
00:23:57,720 --> 00:24:01,395
You can smoke in here,
but not downstairs. My father's ailing.
81
00:24:01,600 --> 00:24:04,831
Supper's at six. If you're late,
you'll not be served.
82
00:24:05,040 --> 00:24:07,190
Please do your drinking in a saloon.
83
00:24:07,400 --> 00:24:09,789
Excuse me, what's your name?
84
00:24:10,000 --> 00:24:11,319
Miss Mary Raines.
85
00:24:12,320 --> 00:24:16,233
Well, I'll try not to be too much
of a burden, Miss Mary Raines.
86
00:24:17,040 --> 00:24:18,951
You'll be paying for it.
87
00:24:53,000 --> 00:24:54,831
I'm looking for work.
88
00:24:55,360 --> 00:24:58,670
- Any experience?
- A bit.
89
00:24:59,480 --> 00:25:02,950
- Where are you from?
- Here, there.
90
00:25:04,600 --> 00:25:06,352
Well, you look strong enough.
91
00:25:06,560 --> 00:25:09,996
- Five o'clock tomorrow morning.
- Five o'clock.
92
00:25:10,800 --> 00:25:13,598
Make sure you report sober.
93
00:25:24,880 --> 00:25:27,997
Enough now, you're leaving me
nothing to wash.
94
00:25:30,840 --> 00:25:32,717
- She's a good girl.
- I can see that.
95
00:25:32,920 --> 00:25:37,152
Only one left now. I've buried a wife
and two sons. She's all that's left.
96
00:25:37,360 --> 00:25:38,839
You're still left.
97
00:25:39,040 --> 00:25:41,190
When did you first go down the mines?
98
00:25:41,400 --> 00:25:44,392
Forty-two years ago.
First Ireland, and then here.
99
00:25:44,600 --> 00:25:46,511
There's not many last that long.
100
00:25:46,720 --> 00:25:49,393
There's always them
that's worse off than you.
101
00:25:49,600 --> 00:25:52,751
I went down first when I was 12,
did you know that?
102
00:25:52,960 --> 00:25:56,635
I've done what God intended for me.
I'll go to Him asking no favour.
103
00:25:56,840 --> 00:25:59,559
I don't believe in going
before you're called.
104
00:25:59,760 --> 00:26:02,911
- You're prattling too much.
- I'm only being polite.
105
00:26:03,120 --> 00:26:06,999
You know what the doctor said.
It brings on the coughing.
106
00:26:07,200 --> 00:26:09,191
Do you play dominoes?
107
00:26:09,760 --> 00:26:11,796
- Do you play dominoes?
- Yes.
108
00:26:44,960 --> 00:26:47,997
I'll tell you, you'd have better luck
with the Queen.
109
00:26:48,200 --> 00:26:50,839
- That one's got ambitions.
- So have I.
110
00:27:19,840 --> 00:27:22,673
There's pasties and tea for your lunch.
111
00:27:23,400 --> 00:27:24,719
Thank you.
112
00:27:24,920 --> 00:27:29,152
The tea'll be cold when you drink it,
but there's no way to keep it hot.
113
00:27:29,360 --> 00:27:32,318
You needrt have risen this early
on my account.
114
00:27:32,520 --> 00:27:35,080
I know, I'm paying for it.
115
00:29:10,800 --> 00:29:12,392
Fire!
116
00:32:16,640 --> 00:32:20,838
Total wages for the week, $3.85. Next!
117
00:32:21,040 --> 00:32:22,917
McKenna. James McKenna.
118
00:32:24,160 --> 00:32:26,674
Aye, McKenna.
119
00:32:27,640 --> 00:32:32,509
Coal mined: 14 cars
at 66 cents a car. Total: $9.24.
120
00:32:32,720 --> 00:32:34,039
Deduct:
121
00:32:34,240 --> 00:32:37,550
Two kegs of powder
at $2.50 a keg, $5.
122
00:32:37,760 --> 00:32:40,877
Two gallons of oil
at 90 cents a gallon, $1.80.
123
00:32:41,080 --> 00:32:43,514
Repair two broken drills, 30 cents.
124
00:32:43,720 --> 00:32:46,598
Pickaxe, shovel,
cap and lantern, $1.90.
125
00:32:46,800 --> 00:32:48,756
Total deductions: $9.
126
00:32:48,960 --> 00:32:52,714
Total wages for the week:
24 cents. Next.
127
00:33:01,640 --> 00:33:02,993
Next.
128
00:33:11,040 --> 00:33:12,712
Frank McAndrew.
129
00:33:13,240 --> 00:33:14,514
McAndrew.
130
00:33:14,720 --> 00:33:20,397
Coal mined: 30 cars
at 66 cents a car: $19.80.
131
00:33:20,600 --> 00:33:25,720
Deduct: Three kegs of powder
at $2.50 a keg, $7.50.
132
00:33:25,920 --> 00:33:28,388
Ground rental for a home, $2.
133
00:33:28,600 --> 00:33:30,636
Groceries, $2.80.
134
00:34:02,880 --> 00:34:04,916
Take care of them blisters.
135
00:34:05,520 --> 00:34:10,230
- Try rubbing a little grease into them.
- I'll try that.
136
00:34:10,440 --> 00:34:12,715
- Ulster, right?
- Right.
137
00:34:12,960 --> 00:34:15,520
There's a way an Ulster man
has of speaking.
138
00:34:15,720 --> 00:34:19,633
- Have you been long in America?
- Long enough.
139
00:34:20,160 --> 00:34:22,151
I've not seen much of America.
140
00:34:22,560 --> 00:34:24,437
Oh, I've been to Philadelphia,
141
00:34:24,640 --> 00:34:28,349
but there's more to it than that, I'm sure.
142
00:34:30,720 --> 00:34:34,918
- Have you travelled around much?
- A bit.
143
00:34:35,120 --> 00:34:36,519
Doing what?
144
00:34:38,760 --> 00:34:40,716
A little of this, a little of that.
145
00:34:43,200 --> 00:34:45,111
I'm naturally nosy.
146
00:34:45,320 --> 00:34:48,517
Well, you know,
we don't often get strangers here.
147
00:34:49,560 --> 00:34:52,438
You might try changing
your reception committee.
148
00:35:45,880 --> 00:35:49,395
And what else do we know
about this great nation of ours,
149
00:35:49,600 --> 00:35:51,716
the United States of America,
150
00:35:51,920 --> 00:35:54,798
whose 100th birthday
we're soon to celebrate?
151
00:35:55,200 --> 00:35:58,033
We know it was founded by exiles,
152
00:35:58,240 --> 00:36:00,959
immigrants,
people like many of you here,
153
00:36:01,160 --> 00:36:04,436
who came from across the ocean,
seeking a better life.
154
00:36:04,640 --> 00:36:08,758
And our hearts go out to those people.
We identify with them.
155
00:36:08,960 --> 00:36:12,111
For they too
were far from the land of their birth.
156
00:36:12,320 --> 00:36:14,834
They too were scorned,
157
00:36:15,040 --> 00:36:16,519
and exploited,
158
00:36:16,720 --> 00:36:19,393
and subject as you are subject
159
00:36:19,600 --> 00:36:22,478
to the terrible temptation of violence.
160
00:36:23,680 --> 00:36:26,513
It becomes easy
when we think of those people
161
00:36:26,720 --> 00:36:31,748
to think only of their bloody and
violent struggle to create this nation.
162
00:36:32,400 --> 00:36:35,915
It's an easy step
to the belief that violence is the way
163
00:36:36,120 --> 00:36:39,157
to change bad conditions
into good conditions.
164
00:36:40,040 --> 00:36:42,031
An easy step,
165
00:36:42,240 --> 00:36:44,117
and a false one.
166
00:36:44,920 --> 00:36:49,948
Last night, a colliery
was attacked by a gang of men.
167
00:36:50,160 --> 00:36:53,550
The watchman was beaten,
the mine flooded.
168
00:36:53,760 --> 00:36:56,115
The men escaped
without being recognised.
169
00:36:56,320 --> 00:37:01,553
But they left their calling card
in the bloody nature of what they did.
170
00:37:01,800 --> 00:37:03,916
They were Molly Maguires.
171
00:37:04,680 --> 00:37:07,194
I've been your priest for six years now.
172
00:37:07,400 --> 00:37:10,198
Do you know how many
last rites I've performed
173
00:37:10,400 --> 00:37:12,868
for men killed and crippled,
174
00:37:13,080 --> 00:37:16,117
or sickened to death by what
was done to them in the mines?
175
00:37:16,320 --> 00:37:17,833
Do you think, any of you,
176
00:37:18,040 --> 00:37:21,032
that I don't know
the sufferings of my parish?
177
00:37:21,240 --> 00:37:26,109
But I know those sufferings will not be
improved by what happened last night.
178
00:37:26,320 --> 00:37:27,594
And I warn you now,
179
00:37:27,800 --> 00:37:30,598
God will judge last night's
violence as a sin,
180
00:37:30,800 --> 00:37:34,588
and the people that committed that
violence will be judged as sinners,
181
00:37:35,400 --> 00:37:40,235
and as certain as there's a God above,
as sinners they'll be damned.
182
00:37:41,760 --> 00:37:45,389
And it's my duty
to warn these men further
183
00:37:45,600 --> 00:37:48,273
of a message
from the archbishop himself.
184
00:37:48,480 --> 00:37:52,439
The Church condemns
all secret societies.
185
00:37:53,080 --> 00:37:58,200
All you who belong to the Molly Maguires
know that what you risk
186
00:37:58,400 --> 00:38:02,632
is nothing less than... excommunication.
187
00:38:03,880 --> 00:38:07,475
I say now to you wives and sisters
and mothers of these men,
188
00:38:09,200 --> 00:38:11,634
pray for their repentance.
189
00:38:11,920 --> 00:38:13,239
Pray for them.
190
00:38:15,080 --> 00:38:18,550
They're cutting themselves
off from the Church.
191
00:38:28,120 --> 00:38:30,588
Father, I'd like you
to meet Mr McKenna.
192
00:38:30,800 --> 00:38:34,349
No apologies for the welcome
you received when you arrived.
193
00:38:34,560 --> 00:38:37,074
- You gave as good as you got.
- I did my best.
194
00:38:37,280 --> 00:38:39,635
You might all try turning
the other cheek.
195
00:38:39,840 --> 00:38:43,594
- I've known it to work wonders.
- How's the old man, Mary?
196
00:38:43,800 --> 00:38:45,074
Worn out.
197
00:38:45,280 --> 00:38:46,918
I'll see him on Tuesday night.
198
00:38:47,120 --> 00:38:50,351
I trust you'll not be taken in
by the troublemakers.
199
00:38:52,200 --> 00:38:54,668
I've never started no trouble, Father.
200
00:38:57,360 --> 00:38:58,873
Excuse me.
201
00:39:04,440 --> 00:39:05,759
Well!
202
00:39:06,720 --> 00:39:09,553
Going to church here
is a lively proposition.
203
00:39:09,760 --> 00:39:13,196
- It's no laughing matter.
- Oh, I agree.
204
00:39:13,400 --> 00:39:16,597
Talking back to the priest,
that's risking your soul.
205
00:39:17,600 --> 00:39:20,512
Tell me, what's his name?
206
00:39:20,920 --> 00:39:22,433
Jack Kehoe.
207
00:39:22,640 --> 00:39:25,950
- Well, it takes a brave man...
- It takes a fool!
208
00:40:00,960 --> 00:40:02,678
What are you doing here?
209
00:40:03,840 --> 00:40:06,798
- The best I can.
- Who are you?
210
00:40:08,280 --> 00:40:11,431
You try beating it out of me,
then you send that kid,
211
00:40:11,640 --> 00:40:14,712
hoping to lower my guard
with his talk about Ulster.
212
00:40:14,920 --> 00:40:17,832
Tell me what it takes
to be left in peace.
213
00:40:18,040 --> 00:40:21,032
- A little information.
- Straight to the point.
214
00:40:21,240 --> 00:40:23,276
- That's a blessing.
- Why did you come?
215
00:40:23,480 --> 00:40:27,951
I came here looking for privacy. And
breaking my back, the same as you.
216
00:40:28,160 --> 00:40:32,711
The rest of my life, if you don't mind,
I prefer keeping to myself.
217
00:41:47,200 --> 00:41:48,519
Good night.
218
00:41:55,360 --> 00:42:00,229
If you're making it a choice between
getting killed and a little information,
219
00:42:00,440 --> 00:42:04,558
well, I'm wanted for shoving the queer.
220
00:42:04,760 --> 00:42:07,354
- What else?
- That's a bellyful right there.
221
00:42:07,560 --> 00:42:09,994
They put you in jail
for passing home-made money.
222
00:42:10,200 --> 00:42:12,509
There's better places
to hide than a mine.
223
00:42:12,720 --> 00:42:14,358
It's deep.
224
00:42:14,560 --> 00:42:18,030
Another week there, you'll be
greeting prison like it was a hotel.
225
00:42:18,240 --> 00:42:19,958
Try another tale.
226
00:43:10,720 --> 00:43:13,871
I'm wanted for killing a man
in Buffalo, New York.
227
00:43:14,080 --> 00:43:17,072
- Why did you kill him?
- Does it matter?
228
00:43:17,880 --> 00:43:19,632
I didn't mean for to kill him.
229
00:43:19,840 --> 00:43:23,230
We fought over a woman
and I hit him too hard.
230
00:43:23,680 --> 00:43:27,036
- His woman or yours?
- I'm not one for possessions.
231
00:43:28,240 --> 00:43:31,038
If the police had you,
why did they let you go?
232
00:43:31,240 --> 00:43:34,118
Didrt know who they had.
The Coal and Iron Police,
233
00:43:34,320 --> 00:43:38,279
they're short-sighted about somebody
without powder in his pocket.
234
00:43:38,480 --> 00:43:41,233
So now you see why
I'm anxious for privacy.
235
00:43:41,440 --> 00:43:45,831
It's not just the jail I'm hoping to avoid,
it's the hangman.
236
00:44:03,520 --> 00:44:06,910
- Sorry-looking cabbage patch.
- Blame the Kerrigans' goat.
237
00:44:07,120 --> 00:44:11,159
- It's the fourth time. Mend the fence.
- I'll lay Kerrigan out.
238
00:44:11,360 --> 00:44:14,796
- That won't stop the goat.
- He should have it on a rope.
239
00:44:15,000 --> 00:44:17,514
Why werert the boys keeping watch?
240
00:44:17,720 --> 00:44:19,517
I gave them leave to play.
241
00:44:22,280 --> 00:44:25,431
Thick as thieves,
the two of you kicking that ball.
242
00:44:29,360 --> 00:44:31,351
Be careful with him, Jack.
243
00:44:32,320 --> 00:44:35,153
- He's bold.
- That's no reason for trust.
244
00:44:35,360 --> 00:44:38,033
It's not such a common sight,
a bold man.
245
00:44:38,800 --> 00:44:41,951
What else is he? Besides bold?
246
00:44:43,120 --> 00:44:45,111
Well, he's got a way with him.
247
00:44:47,360 --> 00:44:49,669
Don't get too fond of him, Jack.
248
00:44:50,360 --> 00:44:53,113
You wouldn't trust the Pope himself,
would you?
249
00:44:53,320 --> 00:44:55,709
I'd trust him with souls.
250
00:44:55,920 --> 00:44:58,593
It's not your soul I'm worried about.
251
00:45:04,200 --> 00:45:08,432
There's only one sure way
of finding out. Turn him in.
252
00:45:08,640 --> 00:45:11,950
Suppose it's the truth?
Terrible thing on your conscience.
253
00:45:12,160 --> 00:45:14,594
Sooner that than
have a spy turning us in.
254
00:45:14,800 --> 00:45:17,075
You want revenge for
how he thrashed you.
255
00:45:17,280 --> 00:45:19,316
He wouldn't stay down. I give him credit.
256
00:45:19,520 --> 00:45:22,273
- We've no proof he's a spy.
- No proof he's not.
257
00:45:22,480 --> 00:45:24,232
Raines says he's asking questions.
258
00:45:24,440 --> 00:45:27,955
What would you do in a strange town,
besides looking for beer and a fight?
259
00:45:28,160 --> 00:45:31,948
I don't care if he's a murderer.
If we turn him in, and he's a spy...
260
00:45:32,160 --> 00:45:34,628
- We're through worrying.
- They'll send another.
261
00:45:34,840 --> 00:45:37,070
- We'll take care of him.
- They'll send more.
262
00:45:37,280 --> 00:45:39,396
Can't keep them out.
Same in every pit.
263
00:45:39,600 --> 00:45:42,114
- If not him, another.
- What are you saying?
264
00:45:42,320 --> 00:45:44,754
- We just roll over?
- Nobody's rolling over.
265
00:45:44,960 --> 00:45:47,076
- We did that once.
- That's not all.
266
00:45:47,280 --> 00:45:50,431
We stayed out six months.
Nobody's done that before.
267
00:45:50,640 --> 00:45:52,278
- We went back.
- They had troops.
268
00:45:52,480 --> 00:45:53,799
And took less.
269
00:45:54,000 --> 00:45:56,719
- We had to think of the kids.
- We crawled.
270
00:45:56,920 --> 00:46:00,799
They cracked the whip, we crawled.
We tried peaceful and ended begging.
271
00:46:01,000 --> 00:46:04,390
- We lost the battle. We'll win the war.
- I don't know.
272
00:46:04,600 --> 00:46:06,431
I'll tell you what we're gonna do.
273
00:46:06,640 --> 00:46:10,553
We won't turn him in. If he's
on the square, it's a low thing to do.
274
00:46:10,760 --> 00:46:13,069
If he's a spy, we'll take care of him.
275
00:46:13,280 --> 00:46:15,430
Show them we mean business?
276
00:46:15,640 --> 00:46:19,599
Nothing simpler than that.
Don't push him out of the way next time.
277
00:46:19,800 --> 00:46:21,074
He's clever.
278
00:46:21,280 --> 00:46:25,239
He won't tip his hand, he's too smart.
There's one way to be sure.
279
00:46:25,440 --> 00:46:27,635
- How, Jack? How?
- Use him.
280
00:47:58,720 --> 00:48:02,633
You wait, Taffy! They'll be back
stuffing it down your mars throat!
281
00:48:02,840 --> 00:48:07,391
- My name is not Taffy.
- I thought you were all called Taffy!
282
00:49:00,800 --> 00:49:03,633
- Let's go!
- Where do you think she is going?
283
00:49:03,840 --> 00:49:06,115
With the winner, like we agreed.
284
00:49:06,320 --> 00:49:08,231
It wasnt agreed by me, Paddy.
285
00:49:08,440 --> 00:49:11,238
Now, Taffy, you're wounded at losing.
286
00:49:11,440 --> 00:49:15,718
- While I'm overcome with sympathy...
- Enough, now. I'm warning you.
287
00:49:15,920 --> 00:49:18,673
"Taffy was a Welshman
Taffy was a thief
288
00:49:18,880 --> 00:49:21,872
"Taffy come to my house
And stole a chunk of beef."
289
00:50:08,400 --> 00:50:10,755
That's the way to have it, now.
290
00:50:10,960 --> 00:50:15,750
Two mines compete, he owns both.
Whichever one wins, he can't lose.
291
00:50:15,960 --> 00:50:18,633
Mr Gowers a fine-looking man.
292
00:50:19,520 --> 00:50:22,034
He shows no strain
from carrying all that money.
293
00:50:22,240 --> 00:50:24,276
I guess one never tires of it.
294
00:50:24,480 --> 00:50:28,553
He's an Irishman, the same as you.
What he did, you can do.
295
00:50:28,760 --> 00:50:31,957
He's not the same as me.
He's a Protestant.
296
00:50:32,160 --> 00:50:34,993
He got where he is by using
the brains God gave him.
297
00:50:35,200 --> 00:50:37,316
There's no reason
anyone can't do as well.
298
00:50:37,520 --> 00:50:39,909
Well, now, I have every intention...
299
00:51:51,520 --> 00:51:52,919
All right.
300
00:51:53,120 --> 00:51:57,477
Clear the field. Everybody home.
Come on, now.
301
00:52:03,200 --> 00:52:05,395
Come on, now. Off with you.
302
00:52:09,000 --> 00:52:10,513
Go home.
303
00:52:11,440 --> 00:52:12,759
Move it out.
304
00:52:13,520 --> 00:52:15,795
Let's go, let's go. Come on.
305
00:52:27,760 --> 00:52:30,194
Tom? Are you shot, Tom?
306
00:52:32,000 --> 00:52:34,389
- Did he wound you with the gun?
- No.
307
00:52:35,680 --> 00:52:38,433
That Welsh bastard.
I'll take care of him.
308
00:52:38,640 --> 00:52:40,949
You'll take care of nobody, drunkard!
309
00:52:41,160 --> 00:52:44,675
Making trouble with the police here!
They're itching for it.
310
00:52:44,880 --> 00:52:48,429
You're the prize they're setting up.
Think their guns are ornaments?
311
00:52:48,640 --> 00:52:51,552
- He tried to plug me.
- I'm only sorry he missed.
312
00:52:51,760 --> 00:52:54,513
- You dented it.
- Head got in the way.
313
00:52:54,720 --> 00:52:57,632
And the peeler?
Sorry he didn't club me to death?
314
00:52:57,840 --> 00:53:00,798
- We'll handle him.
- There he goes, free as air.
315
00:53:01,000 --> 00:53:02,399
We don't play their game.
316
00:53:02,600 --> 00:53:05,990
I'll lay him out.
I'll make his head softer than his arse.
317
00:53:06,200 --> 00:53:09,237
No. Not you.
318
00:53:14,720 --> 00:53:16,392
Silver plate.
319
00:53:16,640 --> 00:53:18,551
Not the real thing at all.
320
00:54:47,480 --> 00:54:49,835
- Who did it?
- Did what?
321
00:54:50,040 --> 00:54:51,758
Don't play games with me.
322
00:54:51,960 --> 00:54:55,475
My mars in hospital with a broken jaw.
Who put him there?
323
00:54:56,440 --> 00:54:57,714
I did.
324
00:54:58,280 --> 00:55:01,909
Nothing personal.
Important to make it look real.
325
00:55:02,120 --> 00:55:05,476
- They were testing me.
- I don't like losing good men.
326
00:55:05,920 --> 00:55:09,799
You're lucky he's in hospital.
I saw what he did to Dougherty.
327
00:55:10,000 --> 00:55:12,434
Whatever I gave him,
he had it coming.
328
00:55:15,800 --> 00:55:19,031
Only rats.
You get used to them down here.
329
00:55:20,480 --> 00:55:22,311
Who did the shooting?
330
00:55:22,520 --> 00:55:25,080
Gomer James, Tamaqua man. Welsh.
331
00:55:26,880 --> 00:55:31,431
- Will Dougherty go after him now?
- He wants to. His pride's hurt.
332
00:55:31,640 --> 00:55:34,108
- They're holding him back.
- Encourage him.
333
00:55:34,320 --> 00:55:38,632
Only way we'll get them is in the act.
We'll put a guard on James.
334
00:55:38,840 --> 00:55:43,550
Not too much of a guard.
You don't want simple assault.
335
00:55:43,760 --> 00:55:45,398
You want murder.
336
00:55:47,880 --> 00:55:49,791
I'll take what I get.
337
00:55:50,720 --> 00:55:54,508
How would you like to spend
the rest of your life down here?
338
00:55:54,720 --> 00:55:56,676
I tried it when I first came over.
339
00:55:57,720 --> 00:56:01,156
- How did you get out?
- Made myself useful in other ways.
340
00:56:01,360 --> 00:56:04,909
I'd have to get out.
I'd kill somebody if I couldn't.
341
00:56:05,440 --> 00:56:09,115
Don't get confused
about which side you're on.
342
00:56:10,200 --> 00:56:13,715
I could always tell
the buttered side from the dry.
343
00:56:40,400 --> 00:56:42,994
- Evening, Mary.
- Hello, Jack.
344
00:56:43,200 --> 00:56:46,033
- Some jam for the old mars tea.
- Thanks.
345
00:56:48,560 --> 00:56:50,278
You're looking good.
346
00:56:50,480 --> 00:56:52,914
We could've used you
on the football field.
347
00:56:53,120 --> 00:56:56,908
- I'm running down like an old clock.
- You'll be ticking for a long time.
348
00:56:57,120 --> 00:57:00,556
How's the pit?
Have you blasted through No. 5 tunnel?
349
00:57:00,760 --> 00:57:03,593
No. No, they feared for the gas.
350
00:57:03,800 --> 00:57:06,678
They could trap that gas
if they blast right.
351
00:57:06,880 --> 00:57:10,998
- There's lashes of coal. I could smell it.
- They'll get plenty.
352
00:57:11,200 --> 00:57:14,829
- You worry about yourself.
- I've nothing to worry about.
353
00:57:15,040 --> 00:57:19,033
If you were ten years younger,
I'd slap you silly for that remark.
354
00:57:30,440 --> 00:57:32,078
Come in.
355
00:57:33,120 --> 00:57:36,112
- Hello, boys.
- Hello.
356
00:57:38,080 --> 00:57:40,469
Leave us alone, would you, Mary?
357
00:57:42,120 --> 00:57:45,510
I thought you'd come on a social visit.
358
00:57:45,720 --> 00:57:47,870
Out you go, Dan.
359
00:58:15,360 --> 00:58:17,237
Get on your knees.
360
00:58:47,720 --> 00:58:51,793
I will explain to you the object
of the Ancient Order of Hibernians.
361
00:58:53,960 --> 00:58:58,351
We are joined to promote friendship,
unity and charity among our members.
362
00:58:58,560 --> 00:59:01,518
You are to keep all matters
secret in your heart.
363
00:59:01,720 --> 00:59:05,554
No workings of the society shall be called
to those not known to be members.
364
00:59:10,000 --> 00:59:15,028
That's right, now. That's correct.
And what's the answering sign?
365
00:59:17,920 --> 00:59:19,194
No!
366
00:59:19,400 --> 00:59:22,278
The little finger!
367
00:59:23,200 --> 00:59:26,192
That's the recognition sign!
368
00:59:27,400 --> 00:59:32,428
Oh, then there's the password when
you go from one division to another.
369
00:59:33,280 --> 00:59:35,748
"Will tenant right in Ireland flourish?"
370
00:59:35,960 --> 00:59:40,033
"If the people unite
and the landlords subdue."
371
00:59:40,480 --> 00:59:43,074
"If the people unite
and the landlords subdue."
372
00:59:43,280 --> 00:59:47,831
And there's plenty of truth in that
password. Unity, that's the answer.
373
00:59:48,040 --> 00:59:51,919
Then there's the quarrelling word.
When you're ready to bash a stranger
374
00:59:52,120 --> 00:59:55,635
but you want to make certain
he's not one of us...
375
00:59:56,720 --> 01:00:00,156
- "Your temper is high."
- "I've good reason."
376
01:00:00,360 --> 01:00:04,911
- "I've good reason."
- Then you don't have to bash him.
377
01:00:06,240 --> 01:00:10,836
- Not one nip to celebrate a new convert?
- He don't touch it himself.
378
01:00:11,040 --> 01:00:13,873
Did the drink interfere with your thinking?
379
01:00:14,080 --> 01:00:19,200
What're you thinking now, Black Jack,
with that solemn look on your mug?
380
01:00:19,400 --> 01:00:23,109
I'm thinking you'd better be
what we think you are.
381
01:00:23,320 --> 01:00:25,311
I'm what you think.
382
01:00:25,520 --> 01:00:30,196
'Cause if you're not, there's no hole
deep enough for you to hide this time.
383
01:00:31,240 --> 01:00:33,196
I'm what you think I am.
384
01:00:57,440 --> 01:01:01,956
Do you know what you're getting into?
Do you know what you joined?
385
01:01:02,160 --> 01:01:05,516
- A legal organisation.
- On the face of it.
386
01:01:05,720 --> 01:01:09,952
- Respectable, law-abiding.
- You heard what the Father said.
387
01:01:10,160 --> 01:01:13,675
There's no future for what
you joined except hell.
388
01:01:13,880 --> 01:01:19,273
I'm a miner now. I'll be travelling
in that direction anyway, just out of habit.
389
01:01:21,600 --> 01:01:25,388
Will you come to the city with me,
just for the day?
390
01:01:25,600 --> 01:01:28,114
I thought you were different from them.
391
01:01:28,320 --> 01:01:30,436
Well, come with me, find out.
392
01:01:32,080 --> 01:01:35,868
- I've been to the city.
- Not with me, you haven't.
393
01:02:08,960 --> 01:02:10,552
A lucky accident, I call it.
394
01:02:10,760 --> 01:02:14,514
Only a few mashed fingers
for the pleasure of a day with you.
395
01:02:18,600 --> 01:02:21,797
Mrs Kehoe promised
she'd look in, didn't she?
396
01:02:22,760 --> 01:02:25,593
The old man
won't even know you're gone.
397
01:02:31,280 --> 01:02:33,840
When were you last in the city?
398
01:02:35,200 --> 01:02:39,273
- A year ago.
- Well, it's time again, isn't it?
399
01:02:39,480 --> 01:02:41,835
For a bit of enjoyment?
400
01:02:42,040 --> 01:02:45,396
Or an act of charity
for a man heading for hell?
401
01:03:38,640 --> 01:03:41,154
- Try this one.
- I just tried two.
402
01:03:41,360 --> 01:03:46,434
Try another. I intend buying you a hat.
Do you want it to your taste or to mine?
403
01:03:46,640 --> 01:03:48,119
I have a hat.
404
01:03:52,800 --> 01:03:55,473
I'll be back in a minute.
And damn the expense.
405
01:03:55,680 --> 01:03:57,079
Where are you going?
406
01:03:58,080 --> 01:04:00,833
To rob a bank... to pay for the hat.
407
01:04:25,920 --> 01:04:29,276
- Have you got the money?
- So they've accepted you.
408
01:04:29,480 --> 01:04:33,996
- In the Hibernians, not the Mollies yet.
- They will. Who was at the initiation?
409
01:04:34,200 --> 01:04:36,953
That's no evidence.
The Order's secret, but it's legal.
410
01:04:37,160 --> 01:04:40,869
Look, we'll judge what's evidence.
You just give me the names.
411
01:04:43,840 --> 01:04:48,470
Dougherty, McAndrew,
Frazier... and Kehoe.
412
01:04:49,640 --> 01:04:51,835
- The money?
- What do you need it for?
413
01:04:52,040 --> 01:04:55,794
I said I was pushing queer.
I need the good stuff to show for it.
414
01:04:56,000 --> 01:04:58,275
What is the meaning of that?
415
01:04:58,960 --> 01:05:01,793
Oh, how's carelessness?
416
01:05:02,000 --> 01:05:04,878
If you please, I have a lady waiting.
417
01:05:07,000 --> 01:05:10,993
Don't look so sour, Captain.
It's not coming out of your pocket.
418
01:06:03,280 --> 01:06:05,919
The light won't make a difference.
419
01:06:10,240 --> 01:06:11,639
I...
420
01:06:12,760 --> 01:06:15,479
I had a most enjoyable day.
421
01:06:15,680 --> 01:06:20,117
You can't keep putting off
what you're feeling. It's unealthy.
422
01:06:22,360 --> 01:06:23,634
Good night.
423
01:06:23,840 --> 01:06:25,114
- Tea?
- No.
424
01:06:25,320 --> 01:06:28,198
- Or a story?
- It's late for stories.
425
01:06:31,440 --> 01:06:35,513
Do you take me so easy
I can be had for a trip to the city?
426
01:06:35,720 --> 01:06:39,269
You think where there's wanting,
there can't be respect?
427
01:06:39,480 --> 01:06:43,678
- I don't take you "easy" at all.
- Then have done with it.
428
01:06:43,880 --> 01:06:47,316
There's no future here for romance.
429
01:07:09,280 --> 01:07:11,236
Will you deny that?
430
01:11:09,080 --> 01:11:12,277
- It's queer.
- Aye, so it is.
431
01:11:12,480 --> 01:11:14,789
Passed by a man
answering your description.
432
01:11:15,000 --> 01:11:17,230
- I've a common appearance.
- I think it was you.
433
01:11:17,440 --> 01:11:20,637
- It's a free country for thought.
- You're a bad lot.
434
01:11:20,840 --> 01:11:24,958
You passed this, and you're mixed up
in what happened to that train.
435
01:11:25,160 --> 01:11:28,436
- You're just mixed up.
- You're not telling me the truth.
436
01:11:31,160 --> 01:11:33,594
I wouldn't lie to you, Captain.
437
01:11:33,800 --> 01:11:38,191
- You might.
- I'm on the side of law and order.
438
01:11:39,560 --> 01:11:43,917
I want you in line, McKenna.
Step out of line, I'll step on you.
439
01:11:44,120 --> 01:11:46,350
I'll squash you like a bug.
440
01:11:51,360 --> 01:11:54,397
I think we should improve
that bastard's manners.
441
01:11:54,600 --> 01:11:57,160
We can do without his attention.
442
01:11:58,440 --> 01:11:59,839
No more of this.
443
01:12:04,920 --> 01:12:07,957
- Keep that squealer quiet!
- What do you think I'm trying?
444
01:12:08,160 --> 01:12:11,994
- Stuff his head in a pillow.
- I'll stuff your head first!
445
01:12:13,280 --> 01:12:16,750
We've a friend in the Governor's chair
and we mean to keep him there.
446
01:12:16,960 --> 01:12:18,837
It's up to you to get the vote.
447
01:12:19,040 --> 01:12:22,157
Politicians! They'd sell
their mother for a vote.
448
01:12:22,880 --> 01:12:25,474
The Governor grants pardons.
You may need one.
449
01:12:27,040 --> 01:12:29,156
The raffle for Barney Breslirs widow.
450
01:12:29,360 --> 01:12:31,032
- Got the prize?
- I've got it.
451
01:12:31,240 --> 01:12:34,550
Sell the tickets.
They're only a penny and she'll benefit.
452
01:12:35,680 --> 01:12:37,398
Any new business?
453
01:12:39,400 --> 01:12:42,836
Next meeting's two weeks from tonight.
In whose house?
454
01:12:48,000 --> 01:12:49,638
Kerrigan?
455
01:12:49,840 --> 01:12:52,434
- All right.
- That's it, then.
456
01:12:52,640 --> 01:12:56,110
I declare this meeting adjourned.
Good night.
457
01:12:56,320 --> 01:12:58,834
- Good night, Jack.
- Good night.
458
01:13:03,640 --> 01:13:05,278
Stay a bit, why don't you?
459
01:13:05,480 --> 01:13:08,756
Unless you're bleeding
to get back to your landlady.
460
01:13:14,240 --> 01:13:16,037
- How's the hand?
- Better.
461
01:13:16,720 --> 01:13:21,191
Don't let on too quick that it's healed.
They'll send you back down.
462
01:13:21,400 --> 01:13:23,470
All right.
463
01:13:24,760 --> 01:13:28,548
We had a request from Shenandoah.
Superintendent's giving trouble.
464
01:13:28,760 --> 01:13:31,593
- What kind?
- Firing without cause, cutting wages.
465
01:13:31,800 --> 01:13:34,189
He's new and looking
to make an impression.
466
01:13:34,400 --> 01:13:37,233
We've been asked
to make an impression on him.
467
01:13:42,320 --> 01:13:45,869
I joined the Hibernians.
"All things lawful and not otherwise."
468
01:13:46,080 --> 01:13:48,435
Remember? I took an oath.
469
01:13:48,640 --> 01:13:50,153
This isn't the Hibernians.
470
01:14:03,280 --> 01:14:05,032
Why can't they do it themselves?
471
01:14:05,240 --> 01:14:08,949
If they're seen, they'd be recognised.
Over there nobody knows us.
472
01:14:09,160 --> 01:14:12,994
He'd be surrounded by peelers.
New boss, throwing his weight around.
473
01:14:13,200 --> 01:14:16,237
- They know he's asking for it.
- They won't suspect.
474
01:14:16,440 --> 01:14:21,275
- It's a risk for a quarrel that's not ours.
- They're miners like us, Irishmen.
475
01:14:21,480 --> 01:14:24,790
They've the same heel on their neck.
It's all one quarrel.
476
01:14:25,000 --> 01:14:26,718
They'd do the same for us.
477
01:14:26,920 --> 01:14:29,514
I do my own quarrelling.
I don't ask anyone else.
478
01:14:29,720 --> 01:14:33,918
- You're not on your own now.
- They want him killed or only bashed?
479
01:14:34,120 --> 01:14:36,111
- Killed.
- He sounds deserving.
480
01:14:36,320 --> 01:14:39,949
I'm against it. Give him a bashing
and he'll get the drift.
481
01:14:40,160 --> 01:14:43,914
- He's not won'th hanging for.
- What good's that? He'll be back.
482
01:14:44,120 --> 01:14:46,236
Bash him so he don't come back.
483
01:14:46,440 --> 01:14:48,749
Then we've done it right,
without the gallows.
484
01:14:48,960 --> 01:14:53,556
You end up on the gallows or coughing
your lungs out. What's the difference?
485
01:14:53,760 --> 01:14:56,115
It's the coarse feel of rope I don't like.
486
01:14:56,320 --> 01:14:58,276
- We'll vote.
- I'm for killing.
487
01:14:58,480 --> 01:15:01,233
I say bash him,
see what he learns from it.
488
01:15:01,440 --> 01:15:03,670
They don't learn. They're all the same.
489
01:15:03,880 --> 01:15:06,189
Our backs is where
they make their impression.
490
01:15:06,400 --> 01:15:09,073
They're past learning lessons.
I say dispose of him.
491
01:15:09,280 --> 01:15:11,077
I'm for that, too.
492
01:15:12,520 --> 01:15:14,272
I'm for bashing him.
493
01:15:19,480 --> 01:15:20,913
What happens with a tie?
494
01:15:21,280 --> 01:15:24,158
We can't take the job,
and they give it out elsewhere.
495
01:15:24,360 --> 01:15:29,639
- There's no killing without a majority.
- We're a democratic organisation.
496
01:15:29,840 --> 01:15:34,675
If this is our quarrel, like you say,
we can't have them thinking we're soft.
497
01:15:34,880 --> 01:15:37,713
They can think what they like.
How do you vote?
498
01:15:37,920 --> 01:15:39,114
Kill the son of a bitch.
499
01:16:48,160 --> 01:16:50,037
Whoa, boy.
500
01:16:55,200 --> 01:16:56,679
Stand where you are.
501
01:17:48,240 --> 01:17:51,471
A bloody reception committee.
He was supposed to be alone.
502
01:17:51,680 --> 01:17:54,114
- Well, he wasnt.
- Who tipped him off?
503
01:17:54,320 --> 01:17:58,199
How the hell do I know?
Shut your face and be glad you're alive.
504
01:17:58,400 --> 01:18:00,914
If you hadrt come back
to give me a hand...
505
01:18:01,120 --> 01:18:04,669
- I'm grateful for that.
- It's all for one and one for all.
506
01:18:04,880 --> 01:18:07,440
You said he'd be surrounded.
We should've listened.
507
01:18:07,640 --> 01:18:09,232
We did what we went to do.
508
01:18:09,440 --> 01:18:12,477
- Easy now.
- Easy yourself.
509
01:18:12,680 --> 01:18:15,638
What are you so hot about?
Want me layir there dead?
510
01:18:15,840 --> 01:18:18,991
I'd do a lot less worrying if you were.
511
01:18:24,160 --> 01:18:26,071
She's got hands like meat cleavers.
512
01:18:26,280 --> 01:18:28,555
We'll need alibis.
They'll try and trace us.
513
01:18:28,760 --> 01:18:31,035
They got a look,
and there's no hiding him.
514
01:18:31,240 --> 01:18:33,356
You think somebody tipped him off?
515
01:18:33,560 --> 01:18:36,233
If there's informing,
it's a Shenandoah man.
516
01:18:36,440 --> 01:18:39,477
They were giving him protection.
We expected that.
517
01:18:39,680 --> 01:18:42,148
- They told us he'd be alone.
- They told us wrong.
518
01:18:42,360 --> 01:18:44,749
Even if it's true,
it's their word against ours.
519
01:18:44,960 --> 01:18:47,633
All we have to do is stick together.
520
01:18:47,840 --> 01:18:52,231
They can't get us if we stick together.
All for one, one for all.
521
01:18:52,440 --> 01:18:56,399
You sound like a bloody parrot.
Go to bed and get some rest.
522
01:18:56,600 --> 01:18:58,158
I'll do that.
523
01:19:00,200 --> 01:19:03,158
I'll be as right as rain in the morning.
524
01:19:03,360 --> 01:19:04,759
Good night.
525
01:19:20,320 --> 01:19:22,390
You're worried.
526
01:19:22,600 --> 01:19:27,071
They'll be coming after us now.
We must be prepared for that.
527
01:19:28,120 --> 01:19:31,556
You've got to face the fact
there might be a spy.
528
01:19:35,520 --> 01:19:39,069
"One for all and all for one."
Is that some sort of saying?
529
01:19:40,000 --> 01:19:44,198
It's from a book about Frenchmen,
the Musketeers.
530
01:19:44,400 --> 01:19:47,870
It's a sort of rallying cry
when one of them got into a scrape.
531
01:19:48,080 --> 01:19:50,719
- I don't read much.
- You learn a lot from books.
532
01:19:50,920 --> 01:19:53,718
I'm always meaning
to read a good book.
533
01:19:53,920 --> 01:19:58,471
You know, you could have got
your lot going back for Frazier.
534
01:19:58,680 --> 01:20:00,830
I've a charmed life.
535
01:20:01,880 --> 01:20:03,279
Good night.
536
01:20:06,080 --> 01:20:07,752
Good night, Jack.
537
01:20:25,280 --> 01:20:27,840
Him... Him, him.
538
01:20:28,040 --> 01:20:29,712
Him, the fellow at the back.
539
01:20:29,920 --> 01:20:31,990
The big fellow at the back.
540
01:20:32,200 --> 01:20:34,873
Him and him... Come on, now.
541
01:20:37,760 --> 01:20:40,274
Come on, get them in the wagon!
542
01:20:41,320 --> 01:20:42,594
Close the door.
543
01:20:55,360 --> 01:20:57,271
McKenna?
544
01:21:16,320 --> 01:21:17,878
Out.
545
01:21:19,680 --> 01:21:23,798
Scum. Take them off the streets,
put them in uniform, still scum.
546
01:21:24,000 --> 01:21:26,673
I had that superintendent
protected like a baby.
547
01:21:26,880 --> 01:21:29,713
They almost got me,
if that's any consolation.
548
01:21:29,920 --> 01:21:34,789
- It's not. Who did it?
- Kehoe, Frazier and me.
549
01:21:38,520 --> 01:21:42,399
- How did we do?
- He's alive, but not by much.
550
01:21:43,720 --> 01:21:46,678
Kehoe's wife, two of her friends
say he was with them
551
01:21:46,880 --> 01:21:49,474
and the children all day,
never left the house.
552
01:21:49,680 --> 01:21:52,752
Frazier was brawling
in the saloon and got winged.
553
01:21:52,960 --> 01:21:55,235
Twelve witnesses swear to that.
554
01:21:56,520 --> 01:22:00,911
Raines and his daughter
say that you were with them all day.
555
01:22:01,520 --> 01:22:03,954
The daughter, too?
556
01:22:04,160 --> 01:22:07,914
- I wasnt quite sure she'd do that.
- Don't credit your charm.
557
01:22:08,120 --> 01:22:10,076
Most likely she's one of them.
558
01:22:10,280 --> 01:22:14,751
If I could charge Frazier and Kehoe,
it would be your word against theirs.
559
01:22:17,440 --> 01:22:20,796
Well, you'll need
a little more than that.
560
01:22:22,720 --> 01:22:28,556
Oh, yes. I need them caught in the act,
no chance of an alibi.
561
01:22:28,760 --> 01:22:32,435
Not just two of them, the organisation.
I want it smashed.
562
01:22:32,640 --> 01:22:34,437
Any bastard who dreams
of making trouble,
563
01:22:34,640 --> 01:22:39,350
I want him to wake up sweating blood
at what happened to the Molly Maguires.
564
01:22:39,560 --> 01:22:41,232
Not yet.
565
01:22:43,240 --> 01:22:45,800
I can't send you back unmarked.
566
01:22:51,560 --> 01:22:55,951
Well, it's a pleasure working
with a man who likes his job.
567
01:23:14,400 --> 01:23:18,075
You did a clean job.
The superintendent's dead.
568
01:25:37,960 --> 01:25:40,758
I used to come up here
when I was little.
569
01:25:41,600 --> 01:25:44,398
There's never enough green
down where we are.
570
01:25:44,600 --> 01:25:48,354
Even in summer, the trees
are black with coal dust.
571
01:25:49,240 --> 01:25:53,279
- Do you like riddles?
- If I know the answers.
572
01:25:53,480 --> 01:25:57,029
All right. A bottomless barrel,
it's shaped like a hive.
573
01:25:57,240 --> 01:26:00,277
- Filled full of flesh, which is alive.
- A thimble.
574
01:26:00,480 --> 01:26:01,799
You're quick!
575
01:26:02,440 --> 01:26:06,035
You've a way with chicken.
Did you catch it at the cockfights?
576
01:26:06,240 --> 01:26:08,913
- I got a taste of the spur.
- You have not!
577
01:26:09,120 --> 01:26:11,634
The round man
looks through 1,000 eyes.
578
01:26:11,840 --> 01:26:13,353
A sieve.
579
01:26:13,560 --> 01:26:15,790
You're almost
as good a cook as my ma.
580
01:26:16,000 --> 01:26:18,195
Is that a compliment or an insult?
581
01:26:18,400 --> 01:26:20,834
Oh, my ma was a grand cook.
582
01:26:21,040 --> 01:26:25,113
It wasnt easy making a tasty dish
out of oats stolen from a horse.
583
01:26:27,800 --> 01:26:31,475
Did I thank you for lying
to the police about me?
584
01:26:32,560 --> 01:26:36,189
The old man did the lying.
I only did the agreeing.
585
01:26:36,840 --> 01:26:39,593
I know what a lie means
to a girl of your morality.
586
01:26:39,800 --> 01:26:43,793
You've a bad habit of making jokes
on the wrong subject.
587
01:26:44,000 --> 01:26:47,231
I did what had to be done,
no more and no less.
588
01:26:47,440 --> 01:26:51,592
- Did you expect me to do otherwise?
- I hoped part of it was personal.
589
01:26:52,160 --> 01:26:55,675
- You can hope what you please.
- I thank you for what you did.
590
01:26:55,880 --> 01:27:01,512
Well, don't go thinking I liked doing it.
Lying's a sin and killing's worse.
591
01:27:01,720 --> 01:27:03,790
I can't even go to confession with it.
592
01:27:06,560 --> 01:27:10,155
I envy your morality...
and that's the truth.
593
01:27:14,800 --> 01:27:19,316
Snug in a corner, I saw the lad lie.
Fire in his heart, a cork in his eye.
594
01:27:19,520 --> 01:27:20,794
A bottle of whisky.
595
01:27:21,000 --> 01:27:24,117
- Out she goes with the priest's dinner.
- A hen with an egg.
596
01:27:25,840 --> 01:27:28,593
- There's no catching you.
- Not with words.
597
01:27:32,040 --> 01:27:33,314
I'm what you need.
598
01:27:34,080 --> 01:27:35,638
I need a decent man.
599
01:27:36,120 --> 01:27:39,749
- Stand by the pithead. You can choose.
- I don't want them.
600
01:27:39,960 --> 01:27:41,552
Go back into service.
601
01:27:41,760 --> 01:27:45,514
Marry the postman or the policeman,
with his hand out for what he can get.
602
01:27:45,720 --> 01:27:47,950
- Don't mock!
- You want decency.
603
01:27:48,160 --> 01:27:51,072
And trust, and honour,
and a bit of security,
604
01:27:51,280 --> 01:27:54,272
all smiled upon by the law.
Think you get those for free?
605
01:27:54,480 --> 01:27:57,040
You've been out there
and seen for yourself.
606
01:27:57,240 --> 01:28:01,756
Decency is not for the poor.
You pay for decency, you buy it.
607
01:28:02,080 --> 01:28:05,231
And you buy the law too,
like a loaf of bread.
608
01:28:05,440 --> 01:28:07,431
There's still right and wrong.
609
01:28:07,640 --> 01:28:10,950
There's what you want
and what you'll pay to get it.
610
01:28:11,200 --> 01:28:12,758
There's more!
611
01:28:18,040 --> 01:28:20,998
'Tis round a dish was ever known,
612
01:28:21,880 --> 01:28:24,348
and white as snow the look of it.
613
01:28:24,760 --> 01:28:29,311
There's food and life for all mankind
yet no man e'er partook of it.
614
01:28:29,520 --> 01:28:33,752
- Let me go.
- This time you're caught.
615
01:28:36,680 --> 01:28:38,079
I'm not.
616
01:28:38,280 --> 01:28:39,952
Answer me, then.
617
01:28:43,000 --> 01:28:44,718
Breast milk.
618
01:29:35,960 --> 01:29:38,520
There's no use talking further.
619
01:29:38,840 --> 01:29:41,798
A mars been murdered.
He brought it on himself.
620
01:29:42,640 --> 01:29:46,394
He who lives by the sword
shall perish by the sword.
621
01:29:46,720 --> 01:29:49,518
But his wife's dead too,
a child's been orphaned.
622
01:29:51,800 --> 01:29:56,510
Violence begets violence
until the innocent perish with the guilty.
623
01:29:57,720 --> 01:29:59,915
Is it any use reminding you of that?
624
01:30:01,120 --> 01:30:03,714
Or am I wasting my breath again?
625
01:30:06,480 --> 01:30:09,711
Innocent or guilty,
these were both children of God.
626
01:30:09,920 --> 01:30:12,912
They died victims
of a sinful lust for killing.
627
01:30:14,920 --> 01:30:16,751
At least they found their peace.
628
01:30:18,440 --> 01:30:21,637
I wish I could say the same
for the rest of you.
629
01:30:35,080 --> 01:30:38,038
She saw them, she said.
Old lady Regan.
630
01:30:38,240 --> 01:30:41,391
The shots woke her.
She saw them running from the house.
631
01:30:41,600 --> 01:30:43,192
She's certain they were peelers?
632
01:30:43,400 --> 01:30:46,551
She could see the stripes
on their trousers.
633
01:30:46,760 --> 01:30:50,150
You'd think they'd at least
take off their uniforms.
634
01:30:50,360 --> 01:30:52,191
They want us knowing who they are.
635
01:30:52,400 --> 01:30:55,756
They're telling us it don't matter.
The law's what they say.
636
01:30:55,960 --> 01:31:00,351
There's only one way to deal with them.
An eye for an eye.
637
01:31:00,560 --> 01:31:03,393
- Two of them for two of us.
- Don't be a fool!
638
01:31:03,600 --> 01:31:04,874
You've a better idea?
639
01:31:05,080 --> 01:31:08,152
- They want you to retaliate.
- Happy to oblige!
640
01:31:08,360 --> 01:31:12,638
You can't win that way. They know that.
They did it so you'd show yourself.
641
01:31:12,840 --> 01:31:15,149
- They murdered him!
- The police are waiting.
642
01:31:15,360 --> 01:31:17,715
- How are you so sure?
- I've had experience.
643
01:31:17,920 --> 01:31:20,434
- Don't play their game!
- Frazier was our buddy!
644
01:31:22,880 --> 01:31:26,509
You know what'll happen. Tell them.
They'll destroy us all.
645
01:31:27,560 --> 01:31:31,758
They're out to get us. If we don't
go to them, they'll come to us.
646
01:31:31,960 --> 01:31:35,157
- Shoot us in our beds.
- Then protect yourself.
647
01:31:35,360 --> 01:31:37,828
They won't stop.
That's the meaning of it.
648
01:31:38,040 --> 01:31:42,238
- They won't stop, so we can't stop.
- You don't want to stop.
649
01:31:42,440 --> 01:31:46,831
They kill us in the pit. Should we quit
now they're killing us in our sleep?
650
01:31:47,040 --> 01:31:50,316
You don't care what happens.
Even if they did stop, you'd go on.
651
01:31:50,520 --> 01:31:53,398
- There's nowhere to go.
- Knowing we'll be destroyed?
652
01:31:53,600 --> 01:31:56,433
- There's no choice. They made sure.
- You can't win!
653
01:31:56,640 --> 01:31:59,279
I'm finished moving, pit after pit.
654
01:31:59,760 --> 01:32:01,034
You can't win.
655
01:32:01,720 --> 01:32:03,472
I won't move.
656
01:33:39,800 --> 01:33:42,633
- You scared him off.
- Who?
657
01:33:45,160 --> 01:33:47,196
Looks like a robin.
658
01:33:47,400 --> 01:33:50,278
Looks like a robin, but who's to know
what he really is?
659
01:33:50,480 --> 01:33:53,233
These days you can't judge from looks.
660
01:33:54,920 --> 01:33:57,673
- You like birds?
- I like some birds.
661
01:33:58,760 --> 01:34:02,548
You've got feathers on your mouth
like you just made a meal of one.
662
01:34:02,760 --> 01:34:04,432
Well, we've got them now.
663
01:34:04,640 --> 01:34:08,428
All this shooting and killing,
the citizens won't stand for any more.
664
01:34:08,640 --> 01:34:11,313
Put a man into the dock, call him a Molly.
665
01:34:12,400 --> 01:34:13,833
You've not done a bad job.
666
01:34:14,040 --> 01:34:18,192
The Agency's very pleased.
There may be a promotion out of it.
667
01:34:18,400 --> 01:34:22,109
- You talk like it's finished.
- We got one, we'll get the rest.
668
01:34:22,320 --> 01:34:26,836
- It's only a matter of time.
- Aye, they won't stop now.
669
01:34:27,040 --> 01:34:29,713
- We'll see to that.
- You won't have to.
670
01:34:29,920 --> 01:34:33,833
They'll do everything themselves.
Everything except tie the rope.
671
01:34:41,120 --> 01:34:44,271
- I tried to stop them this time.
- That was clever.
672
01:34:44,480 --> 01:34:49,793
No, no, I mean I really tried.
I tried to talk them out of it.
673
01:34:50,720 --> 01:34:54,269
- I tried my best.
- You were lucky you didn't succeed.
674
01:34:59,760 --> 01:35:01,876
What are you doing here anyway?
675
01:35:02,080 --> 01:35:04,275
Stupid bloody bird.
676
01:35:04,720 --> 01:35:08,269
I don't find birds very musical.
"Singing like a bird."
677
01:35:08,480 --> 01:35:12,519
What are they all going on about?
Cricket's more musical.
678
01:35:12,720 --> 01:35:16,315
Kehoe. I want him most.
679
01:35:16,520 --> 01:35:17,999
You'll have him.
680
01:35:34,800 --> 01:35:36,438
Kehoe!
681
01:35:36,640 --> 01:35:38,392
Kehoe!
682
01:35:38,880 --> 01:35:40,996
Kehoe!
683
01:36:01,840 --> 01:36:03,592
The priest sent for me.
684
01:36:03,840 --> 01:36:06,195
- He's inside.
- The old man?
685
01:36:08,920 --> 01:36:11,150
There's nothing to do now but wait.
686
01:36:28,280 --> 01:36:29,918
Hello, Father.
687
01:36:30,800 --> 01:36:34,998
I've just come from Philadelphia,
seeing the archbishop there.
688
01:36:35,200 --> 01:36:38,670
Dougherty's to be tried
for the killing of the superintendent.
689
01:36:38,880 --> 01:36:42,668
- He'd nothing to do with it.
- They're calling him an accomplice.
690
01:36:42,880 --> 01:36:47,396
I thought the archbishop might use his
influence to get the charge reduced.
691
01:37:00,080 --> 01:37:02,958
You're the one I blame most.
You're the leader.
692
01:37:03,160 --> 01:37:06,357
- The men listen to you.
- They listen to you, too.
693
01:37:06,560 --> 01:37:10,348
- Come back to the Church, Kehoe.
- I never left it.
694
01:37:10,560 --> 01:37:15,076
You've put yourself outside.
Come back while there's still time.
695
01:37:15,280 --> 01:37:18,750
I've tried your way.
It's been no help to me.
696
01:37:18,960 --> 01:37:21,235
There's grace at the end of it.
697
01:37:22,560 --> 01:37:27,270
Sin at the start and grace at the end,
bending your head in between.
698
01:37:27,480 --> 01:37:29,835
I can't accept that, Father.
699
01:37:31,200 --> 01:37:33,589
Then you'll die in sin.
700
01:37:36,760 --> 01:37:39,638
What did the archbishop say
about Dougherty?
701
01:37:40,480 --> 01:37:41,833
He's good as hanged.
702
01:37:42,840 --> 01:37:44,273
There's still the trial.
703
01:37:44,480 --> 01:37:46,755
- They need evidence.
- They've got it.
704
01:37:46,960 --> 01:37:48,871
The archbishop told me.
705
01:37:50,200 --> 01:37:52,919
You've an informer in your midst.
706
01:37:57,600 --> 01:37:58,919
Who?
707
01:37:59,360 --> 01:38:01,078
He didn't tell me that.
708
01:39:57,160 --> 01:39:59,799
I didn't think you touched the stuff.
709
01:40:00,600 --> 01:40:02,830
I take a drop now and again.
710
01:40:03,160 --> 01:40:06,072
I'm impressed
by your idea of a drop.
711
01:40:07,040 --> 01:40:09,600
Are you mourning that deep
for the old man?
712
01:40:09,800 --> 01:40:14,555
If you ask me, he was glad to go.
No spirit left in him at all.
713
01:40:16,280 --> 01:40:18,475
For Dougherty then?
714
01:40:18,680 --> 01:40:20,750
There's time enough for that.
715
01:40:21,280 --> 01:40:23,316
He isn't hanged yet.
716
01:40:25,760 --> 01:40:27,318
You're a cool one.
717
01:40:27,520 --> 01:40:30,080
That's the difference between us, Jack.
718
01:40:31,520 --> 01:40:33,636
I have no coolness in me at all.
719
01:40:33,840 --> 01:40:36,308
You're burning up inside.
720
01:40:36,520 --> 01:40:39,239
I saw you for that
right from the beginning.
721
01:40:39,440 --> 01:40:42,876
If I were you, I'd take it easy
with that bottle.
722
01:40:43,880 --> 01:40:45,677
Fuel to the fire?
723
01:40:46,480 --> 01:40:49,552
Yeah, I've seen it before
with people like you.
724
01:40:49,760 --> 01:40:52,752
One drop and raging
to tear up the world.
725
01:40:52,960 --> 01:40:54,996
They lose all reason.
726
01:40:56,600 --> 01:40:58,352
But you're a reasonable man.
727
01:40:58,720 --> 01:41:02,918
- I try to keep my wits about me, yes.
- But you won't die reasonable.
728
01:41:03,840 --> 01:41:06,070
I won't die at all.
729
01:41:06,280 --> 01:41:09,670
Havert I told you that, Jack?
I'm living forever.
730
01:41:13,920 --> 01:41:16,115
You won't die like him.
731
01:41:16,560 --> 01:41:18,835
You won't go quiet.
732
01:41:19,360 --> 01:41:21,510
He never made a sound.
733
01:41:22,280 --> 01:41:25,556
As near to him as I am to you
and I never heard him go.
734
01:41:26,080 --> 01:41:27,718
Not even a peep.
735
01:41:27,920 --> 01:41:30,878
Not even the sound a bug
makes when you step on it.
736
01:41:31,080 --> 01:41:34,789
- Not even a rattle of his throat.
- He was always soft-spoken.
737
01:41:36,320 --> 01:41:38,629
But never a sound of his own.
738
01:41:40,640 --> 01:41:43,154
Forty-two years in the pits,
739
01:41:43,360 --> 01:41:46,750
not even an echo left
hanging in the air.
740
01:41:50,680 --> 01:41:53,035
Let's hear a sound out of you now.
741
01:41:53,680 --> 01:41:56,274
Make your sound now, you old bastard!
742
01:41:56,480 --> 01:41:58,835
You're safe among friends.
743
01:41:59,680 --> 01:42:02,353
Tell us what you've been
keeping to yourself.
744
01:42:02,560 --> 01:42:04,596
Come on now, whisper it.
745
01:42:04,800 --> 01:42:07,951
- You don't even have to sit up.
- They finished him.
746
01:42:09,680 --> 01:42:12,274
Silence is golden, is that it?
747
01:42:12,480 --> 01:42:14,710
Seen but not heard.
748
01:42:15,000 --> 01:42:17,070
They beat that lesson into you.
749
01:42:17,280 --> 01:42:20,955
- You poor, miserable son of a bitch.
- Respect for the dead!
750
01:42:21,160 --> 01:42:24,277
He had it in his hands.
He knew how to use the powder.
751
01:42:24,480 --> 01:42:27,517
He showed me.
I'd have blown myself up without him.
752
01:42:27,720 --> 01:42:31,793
Why couldn't he use it for himself?
Once, for his own benefit!
753
01:42:32,000 --> 01:42:34,639
Just to show them
that he was alive!
754
01:42:35,800 --> 01:42:37,950
They didn't even know he was there!
755
01:42:38,160 --> 01:42:39,957
Jack.
756
01:42:40,320 --> 01:42:43,790
An animal makes a sound.
He had it to use.
757
01:42:44,000 --> 01:42:45,592
Why didn't he use it?
758
01:42:45,800 --> 01:42:49,759
It was all he had, didn't he know?
What more did they have to do?
759
01:42:49,960 --> 01:42:51,473
They took everything else.
760
01:42:51,680 --> 01:42:55,468
Look at him now! They haven't
even left him a suit to be buried in!
761
01:42:55,680 --> 01:42:57,238
It's not right...
762
01:42:58,160 --> 01:43:00,151
...burying a man without proper clothes.
763
01:43:00,360 --> 01:43:02,157
No, it's not!
764
01:43:03,200 --> 01:43:04,792
And he'll have the suit.
765
01:43:05,000 --> 01:43:07,150
They owe him that much.
766
01:44:02,520 --> 01:44:04,112
This'll do him.
767
01:44:17,560 --> 01:44:18,913
Jack!
768
01:44:23,000 --> 01:44:26,072
- Jack, let's go!
- Take him the suit.
769
01:45:59,840 --> 01:46:01,353
Jamey!
770
01:46:33,200 --> 01:46:36,510
We'll show them spirit, Jamey!
We're not dead yet!
771
01:47:14,080 --> 01:47:15,479
Thank you.
772
01:48:06,360 --> 01:48:07,634
Watch here.
773
01:48:47,760 --> 01:48:50,672
The Grand Inquest of the
Commonwealth of Pennsylvania,
774
01:48:50,880 --> 01:48:53,030
inquiring for the County of Schuylkill,
775
01:48:53,240 --> 01:48:56,550
upon their respective oaths
and affirmations, do present
776
01:48:56,760 --> 01:49:01,390
that John Kehoe, Frank McAndrew,
and Thomas Dougherty, accomplice,
777
01:49:01,600 --> 01:49:05,354
with force and arms,
in and upon one John W Jones,
778
01:49:05,560 --> 01:49:07,915
superintendent of the
Shenandoah Colliery,
779
01:49:08,120 --> 01:49:11,317
did make an assault and with
pistols loaded with gunpowder,
780
01:49:11,520 --> 01:49:13,715
bullets and other destructive material,
781
01:49:13,920 --> 01:49:17,993
then and there wilfully, feloniously,
and of their malice aforethought,
782
01:49:18,200 --> 01:49:21,078
did kill and murder
the said John W Jones,
783
01:49:21,280 --> 01:49:24,670
contrary to the form of the act
of the General Assembly,
784
01:49:24,880 --> 01:49:26,552
in such case made and provided,
785
01:49:26,760 --> 01:49:30,673
and against the peace and dignity of
the Commonwealth of Pennsylvania.
786
01:49:35,880 --> 01:49:39,190
- The Commonwealth will proceed.
- Thank you, Your Honour.
787
01:49:39,400 --> 01:49:40,674
Call the first witness.
788
01:50:01,200 --> 01:50:03,316
Raise your right hand, please.
789
01:50:04,360 --> 01:50:06,999
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
790
01:50:07,200 --> 01:50:09,919
and nothing but the truth,
so help you God?
791
01:50:10,120 --> 01:50:11,599
I do.
792
01:50:14,440 --> 01:50:15,714
Proceed.
793
01:50:15,920 --> 01:50:17,319
What is your full name?
794
01:50:18,680 --> 01:50:19,954
James McParlan.
795
01:50:24,680 --> 01:50:25,954
What is your occupation?
796
01:50:28,200 --> 01:50:29,713
Detective.
797
01:50:31,040 --> 01:50:34,350
Bastard! Bastard!
798
01:50:44,600 --> 01:50:46,431
Jury's coming in.
799
01:50:54,880 --> 01:50:56,279
Your deal.
800
01:50:59,320 --> 01:51:00,719
Guilty.
801
01:51:04,160 --> 01:51:06,958
Will the defendants stand
to be sentenced?
802
01:51:11,040 --> 01:51:16,114
Now having been found guilty of the
charge of murder in the first degree,
803
01:51:16,320 --> 01:51:21,713
this court sentences you, John Kehoe,
Frank McAndrew, Thomas Dougherty,
804
01:51:21,920 --> 01:51:26,118
to be confined to the county prison
until the date of your execution,
805
01:51:26,320 --> 01:51:29,676
when you shall be hanged
by the neck until dead.
806
01:51:33,120 --> 01:51:36,157
I'll take you out now.
There's a carriage waiting.
807
01:51:36,360 --> 01:51:37,634
I talked to the boss.
808
01:51:37,840 --> 01:51:40,354
He'll tell you,
but you might like to know.
809
01:51:40,560 --> 01:51:45,509
We're opening a new office in Denver.
He thinks you could be in charge.
810
01:51:46,520 --> 01:51:49,034
- Let's go.
- You're moving up the ladder.
811
01:51:49,240 --> 01:51:51,310
- I know.
- You'll get over this.
812
01:51:51,520 --> 01:51:55,229
I know that, too.
I only have to get high enough.
813
01:52:32,040 --> 01:52:34,235
I would have gone with you.
814
01:52:35,440 --> 01:52:38,238
Even if you had been outside the law.
815
01:52:38,800 --> 01:52:40,552
I'd have risked the sin of that.
816
01:52:41,440 --> 01:52:45,069
I was the one who always told you
I could take you out of here.
817
01:52:45,280 --> 01:52:46,679
I can do that now.
818
01:52:49,160 --> 01:52:52,038
Do you know what I'm sorriest about?
819
01:52:54,240 --> 01:52:58,074
I used to think there was nothing
I wouldn't do to get out.
820
01:52:59,080 --> 01:53:01,799
And then, when I couldn't do it alone,
821
01:53:02,800 --> 01:53:05,189
I thought there was no one
I wouldn't go with,
822
01:53:06,040 --> 01:53:07,917
if I liked him,
823
01:53:08,720 --> 01:53:10,597
and he could offer me that.
824
01:53:13,880 --> 01:53:15,996
I'm sorry it isn't true.
825
01:53:18,880 --> 01:53:21,155
I'm sorry I can't do it.
826
01:53:22,200 --> 01:53:23,474
I really am.
827
01:53:24,040 --> 01:53:26,235
I want it so!
828
01:54:28,320 --> 01:54:29,912
Hello, Jack.
829
01:54:31,920 --> 01:54:33,558
Come in.
830
01:54:37,120 --> 01:54:39,156
I wasnt sure of the reception.
831
01:54:40,600 --> 01:54:43,956
- You're a relief from cockroaches.
- Got everything you need?
832
01:54:45,880 --> 01:54:47,313
I could use some powder.
833
01:54:48,800 --> 01:54:51,394
I've sworn off since I left the Mollies.
834
01:54:54,480 --> 01:54:55,993
Have a seat.
835
01:55:00,440 --> 01:55:02,670
Still think you can do it with powder?
836
01:55:02,880 --> 01:55:05,917
- Is that what you're here to ask?
- Just curious.
837
01:55:06,120 --> 01:55:09,749
I mean, do you think
you really could've won?
838
01:55:10,560 --> 01:55:11,913
Well, then, why?
839
01:55:13,320 --> 01:55:15,197
You know why as much as me.
840
01:55:15,400 --> 01:55:19,313
You worked down there. Could you
see yourself not lifting a finger?
841
01:55:19,520 --> 01:55:24,355
- I wouldn't stay. I'd get out.
- Where would you find it different?
842
01:55:24,560 --> 01:55:27,950
There's them on top and them below.
Push up or push down.
843
01:55:28,160 --> 01:55:31,596
- Who's got more push is what counts.
- They always had more.
844
01:55:33,480 --> 01:55:35,755
We had a bit.
Not enough, but a bit.
845
01:55:35,960 --> 01:55:38,190
Enough to push the bastards a little.
846
01:55:39,800 --> 01:55:41,074
And you helped us.
847
01:55:41,920 --> 01:55:44,912
- You pushed a little yourself.
- Part of the job.
848
01:55:45,360 --> 01:55:47,316
Going back for Frazier.
849
01:55:47,840 --> 01:55:50,638
- You did that on your own.
- Don't be so sure.
850
01:55:50,840 --> 01:55:54,879
- It got me in better with you.
- You liked bashing that policeman.
851
01:55:55,080 --> 01:55:58,390
- Well, I must admit...
- And setting fire to the store.
852
01:55:58,600 --> 01:56:02,309
- You werert working only for them.
- It made a lovely blaze.
853
01:56:02,520 --> 01:56:04,158
You were a man then.
854
01:56:08,160 --> 01:56:10,230
Why didn't you stop, Jack?
855
01:56:10,920 --> 01:56:12,911
I tried to get you to stop.
856
01:56:16,320 --> 01:56:18,788
Well, they had to nab us sooner or later.
857
01:56:20,320 --> 01:56:21,753
I have one regret now:
858
01:56:21,960 --> 01:56:26,636
They're shipping some coal.
I had plans for that, on a bridge.
859
01:56:26,840 --> 01:56:30,799
We'd have blown the train and bridge.
That would've been a sight.
860
01:56:31,000 --> 01:56:32,638
I'd have tipped them off.
861
01:56:33,600 --> 01:56:35,158
That's true.
862
01:56:36,000 --> 01:56:38,150
Well, I don't regret it so much, then.
863
01:56:41,320 --> 01:56:43,470
You made your sound, Jack.
864
01:56:44,000 --> 01:56:47,549
You've got no regrets there.
You used your powder.
865
01:56:48,800 --> 01:56:50,074
Aye.
866
01:56:51,240 --> 01:56:53,117
But you didn't come here to chat.
867
01:56:53,320 --> 01:56:56,710
Nor to ask questions or say farewell.
868
01:56:56,920 --> 01:56:59,229
We'll just leave it that I came, then.
869
01:57:00,080 --> 01:57:02,310
You came for absolution.
870
01:57:02,520 --> 01:57:04,158
You're not a priest, Jack.
871
01:57:04,360 --> 01:57:06,555
You'd like to be set free
from what you've done.
872
01:57:06,760 --> 01:57:08,273
I'm not that soft.
873
01:57:08,760 --> 01:57:10,751
Oh, you don't want forgiving.
874
01:57:10,960 --> 01:57:13,030
You can get that from a woman.
875
01:57:13,760 --> 01:57:15,637
Punishment, that's what you want.
876
01:57:15,840 --> 01:57:18,479
You think punishment will set you free.
877
01:57:18,680 --> 01:57:21,877
And that's why you've come,
looking for punishment.
878
01:57:23,840 --> 01:57:25,990
Maybe it's my Christian heart.
879
01:57:26,200 --> 01:57:28,953
I never could stand to see
a man carrying a cross.
880
01:57:50,120 --> 01:57:51,917
Are you free now?
881
01:57:52,120 --> 01:57:54,350
Have I set you free
for a grand new life?
882
01:57:56,560 --> 01:57:57,834
I'm obliged to you.
883
01:57:58,840 --> 01:58:00,910
You'll never be free.
884
01:58:01,120 --> 01:58:05,033
No punishment this side of hell
can free you from what you did.
885
01:58:06,840 --> 01:58:08,910
See you in hell.
71618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.